XC90 TWIN ENGINE KULLANICI EL KİT ABI VÄLKOMMEN! Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır. Volvo, dünyadaki en güvenli araçlardan birini üretmeye çalışmaktadır. Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmıştır. Volvo aracınızla memnuniyetinizi artırmak için bu kullanıcı el kitabındaki talimatları ve bakım bilgilerini okumanızı öneriyoruz. Kullanıcı el kitabı bir mobil uygulama olarak (Volvo Kılavuzu) ve Volvo Cars destek sitesinde de (support.volvocars.com) mevcuttur. Herkesin bu ve diğer araçlarda emniyet kemerini takmasını teşvik ederiz. Lütfen alkol veya ilaç etkisi altındaysanız veya başka bir şekilde araç kullanma konusunda engelli biriyseniz araç kullanmayın. İÇİNDEKİLER SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ GÜVENLİK 18 Volvo ID 28 Emniyet 42 Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı 19 Volvo ID oluşturma ve kaydetme 28 Hamilelik sırasında güvenlik 42 Orta gösterge ekranındaki kullanıcı el kitabında dolaşın 20 Drive-E - daha temiz sürüş keyfi 30 Whiplash Protection System 43 IntelliSafe - sürücü desteği ve güvenliği 32 Emniyet kemerleri 44 Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence 33 Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak 45 Yazılım güncellemeleri 36 Emniyet kemeri gergisi 47 Verilerin kaydedilmesi 36 48 Hizmetler için şartlar ve koşullar 37 Elektrikli emniyet kemeri gergisinin sıfırlanması Müşteri Gizlilik İlkesi 37 Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı 48 Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında önemli bilgiler 38 Hava yastıkları 50 Sürücü hava yastıkları 50 Aksesuarların takılması 38 Yolcu hava yastığı 51 Donanımların aracın diyagnostik soketine bağlanması 39 Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması 53 Aracın şasi numarasını göstermek 40 Yan hava yastıkları 55 Sürücünün dikkatinin dağılması 40 Şişme perdeler 56 Güvenlik modu 56 Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması ve hareket ettirilmesi 57 Çocuk güvenliği 58 Çocuk koltukları 59 Çocuk koltukları için üst montaj noktaları 59 Çocuk koltukları için alt montaj noktaları 60 i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları 61 Çocuk koltuğunun konumlandırılması 61 Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı Volvo Cars destek sitesi Kullanıcı el kitabını okuma Kullanıcı el kitabı ve çevre 2 VOLVO Sahip bilgilsi 22 23 23 25 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Çocuk güvenliği montajı 62 Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo 64 i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo 69 ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo 71 Entegre çocuk koltuğu* 76 Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* 77 Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* 77 Soldan direksiyonlu araçlardaki göstergeler ve kumandalar 80 Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar 104 Sağdan direksiyonlu araçlardaki göstergeler ve kumandalar 81 Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek 105 Sürücü gösterge ekranı 83 Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek 106 Sürücü gösterge ekranı ayarları 85 Orta gösterge ekranına genel bakış 108 Yakıt göstergesi 86 Orta gösterge ekranının yönetilmesi 111 Hibrid gösterge 86 114 Hibrid akü göstergesi 87 Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak Yol bilgisayarı 88 Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma 114 Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi 90 Alt görünümlerin orta ekrandan yönetilmesi 118 Kilometre sayacını sıfırlama 91 Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü 121 91 Seyahat istatistikleri ayarları Orta gösterge ekranındaki uygulamaları ve düğmeleri taşımak 123 92 Tarih ve saat 92 123 Dış sıcaklık göstergesi 93 Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri 93 Orta gösterge ekranındaki klavye 125 128 Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri 95 Orta gösterge ekranında klavye dil ayarını değiştirmek 128 Sürücü gösterge ekranının lisans sözleşmesi 96 Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge ekranına girin Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü 102 Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi 130 Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü kullanmak 103 Orta gösterge ekranında sistem sesinin ses seviyesini kapatma ve değiştirme 130 3 AYDINLATMA 4 Sistem birimlerinin değiştirilmesi 131 Baş üstü gösterge ekranı ayarları* 143 Far düğmeleri 150 Sistem dilinin değiştirilmesi 131 Ses tanıma 144 151 Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar 131 Ses tanımayı kullanma 145 Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması 151 132 146 Pozisyon lambaları Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu açmak Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek Gündüz yakılan lambalar 152 Araç sahibi değişikliği için kullanıcı verilerinin sıfırlanması 133 radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi 147 Kısa far 153 Ses tanıma ayarları 148 Uzun farın kullanılması 153 Aktif uzun far 154 Sinyal lambalarını kullanarak 155 Aktif dönüş lambaları* 156 Arka sis lambası 157 Fren lambası 157 Acil durum fren lambaları 158 Dörtlü flaşör 158 Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması 159 Yaklaşma ışığı süresi 159 İç aydınlatma 159 İç aydınlatmanın ayarlanması 161 Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması 133 Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo 134 Sürücü profilleri 135 Sürücü profilinin seçilmesi 136 Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması 136 Sürücü profilini koru 137 Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi 137 Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması 139 Orta gösterge ekranındaki mesaj 139 Mesajların orta ekrandan yönetilmesi 140 Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek 140 Baş üstü gösterge ekranı* 141 Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* 143 CAMLAR, CAM VE AYNALAR Pencereler, cam ve aynalar 164 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ 164 Manuel ön koltuk 182 Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi 198 Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma Elektrikli* ön koltuk 183 Direksiyon simidi kontrolleri ve korna 199 183 Direksiyon kilidi 199 Direksiyon simidinin ayarlanması 200 Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması 165 Elektrikli camlar 165 Elektrikli camların çalıştırılması 166 Güneşliğin kullanılması* 167 Dikiz aynaları 168 Dikiz aynası karartmasının ayarlanması 168 Kapı aynalarının açı ayarının yapılması 169 Panorama tavan* 171 Panorama tavanın* çalıştırılması 172 Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik kapatılması Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* 184 Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* 185 Ön koltuktaki masaj ayarları* 186 Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması 187 Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* 188 174 Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması 189 Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı 175 Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması 189 Ön cam sileceklerinin kullanılması 175 191 Yağmur sensörünü kullanmak 176 Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak 177 İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi 192 Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı 178 İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması 194 Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması 179 İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması 195 Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması 180 İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması 196 Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış 197 5 KLİMA KONTROLÜ 6 Klima kontrolü 202 Klima bölgeleri 202 Ön koltuğun havalandırma işlevini* etkinleştirme ve devreden çıkarma 216 Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* 217 Arka koltuk için sıcaklığın düzenlenmesi 225 Sıcaklığın senkronizasyonu 226 Klimanın etkinleştirilmesi ve kapatılması 226 Üçüncü sıradaki koltuklar için klimanın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* 227 Park kliması 227 Ön koşullandırma 228 Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat 228 Zaman ayarının ön koşullandırılması 230 Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek 230 Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak 232 Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek 232 Park süresince klima konforu 233 233 Klima kontrolü - sensörler 202 Hissedilen sıcaklık 203 Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek 203 Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* 217 Hava kalitesi 204 217 Clean Zone* 205 Otomatik klima kontrolünün etkinleştirilmesi Clean Zone Interior Package* 205 Hava devridaimini devreye almak/ devreden çıkarmak 218 Interior Air Quality System* 206 219 Hava kalitesi sensörünün* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması 206 Hava devridaimi için zaman ayarının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması 207 Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması 219 Yolcu kabini filtresi Hava dağılımı 207 220 Hava dağılımını değiştirmek Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* 208 Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi 208 Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* 221 Hava dağıtım seçenekleri tablosu 209 221 Klima kontrolleri 212 Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Park sırasında klima konforunu başlatmak ve kapatmak Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* 214 222 Park klima kumandasının sembolleri ve mesajları 235 Arka cam ve kapı aynalarının ısıtmasının otomatik olarak başlatılmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması Isıtıcı 237 Ön koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi 222 Park ısıtıcısı 238 Ek ısıtıcı 239 Arka koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi 223 239 Ön koltuk için sıcaklığın düzenlenmesi 224 Yardımcı ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Isıtmalı ön koltuğun otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* 215 Arka koltuk ısıtmasının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması 215 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kilitleme onayı 242 Kilit gösterge ayarı 243 Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma* 270 270 Uzaktan kumanda anahtarı 244 Çalıştırma ve kilit sistemleri için anten konumları Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma 246 Aracın içinden kilitleme ve kilit açma Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit açma ayarları 247 Uzaktan kumanda anahtarıyla bagaj kapağı kilidi açma 247 Uzaktan kumanda anahtarı menzili 248 Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi 249 Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş etmek 271 Sürücü destek sistemi 288 Hıza bağlı direksiyon kuvveti 288 Elektronik denge kontrolü 289 Spor modda Elektronik Denge Kontrolü 290 291 Aracın içinden bagaj kapağı kilidini açma 272 Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve kapatılması 273 Elektronik Denge Kontrolünde spor modunu etkinleştirmek/devreden çıkarmak Seyir halindeyken otomatik kilitleme 274 Elektronik denge kontrolü sembolleri ve mesajları 292 Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* 274 Denge sistemi 294 277 294 252 Elektrikle açılan bagaj kapağı için maksimum açılma seviyesinin programlanması* Hız sınırlayıcı Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması 295 Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* 252 Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması ve kapatılması 278 Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama 296 Red Key* ayarları 253 Özel kilitleme 280 Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi 296 Çıkartılabilir anahtar dili 254 280 Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması 297 Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre dışı bırakma 255 Alarm* 282 Hız sınırlayıcısının sınırlamaları 298 İmmobilizer 257 283 298 Uzaktan kumanda anahtar sistemi için tip onayı Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak* Otomatik hız sınırlayıcı 258 299 Azaltılmış alarm seviyesi* 284 Otomatik Hız Sınırlayıcısını etkinleştirme/devre dışı bırakma Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* 267 Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu* 285 Otomatik hız sınırlama özelliğinin toleransının değiştirilmesi 300 Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* 268 285 Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar 301 Anahtarsız Giriş için ayarlar* 269 Deadlock güvenlik kilitlerinin geçici* olarak devre dışı bırakılması Cruise control sistemi 302 Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması 303 7 8 Cruise control sistemini devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama 304 Bekleme modundan cruise control işlevinin yeniden etkinleştirilmesi 305 Hız denetiminin devre dışı bırakılması 305 Mesafe Uyarısı* 306 Mesafe uyarısının etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması 307 Mesafe Uyarısı sınırlamaları 307 Adaptif cruise control sistemi* 308 Adaptif cruise control için kumandalar ve ekran görünümü* 309 Adaptif Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması* 310 Adaptif Cruise Control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi* 311 Adaptif cruise control için sınırlamalar* Pilot Assist sınırlamaları 323 Pilot Assist* sembolleri ve mesajları 325 City Safety kaçış manevraları engellediğinde 352 Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı 326 City Safety karşıdan gelen araçlar için fren yapar 353 Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi 327 City Safety sınırlamaları 354 City Safety için mesajlar Sürücü desteği için zaman aralığını ayarla 328 356 Rear Collision Warning Sürücü desteği için sürüş modu 329 357 Rear Collision Warning sınırlamaları Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın 330 357 BLIS* Sürücü desteği ile otomatik frenleme 331 358 332 BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması Sollama Yardımı 359 Sollama Yardımını Kullanın 332 BLIS sınırlamaları Radar ünitesi 360 333 BLIS için mesajlar Radar cihazı için tür onayı 361 334 Cross Traffic Alert* Kamera ünitesi 362 338 Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar 363 313 339 Cross Traffic Alert'ü devreye alma/ devreden çıkarma Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş* 313 Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım 343 Cross Traffic Alert sınırlamaları 363 Cross Traffic Alert için mesajlar 315 City Safety™ 365 Adaptif cruise control sembolleri ve mesajları* 344 Yol tabelası bilgileri* 366 345 Pilot Assist 317 City Safety için parametreler ve alt fonksiyonlar 367 Pilot Assist için kumandalar ve gösterge ekranı görünümü 319 City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/ devre dışı bırakma* 347 Yol tabelası bilgileri ve tabela ekranı* 368 Pilot Assist'in etkinleştirilmesi ve başlatılması 320 City Safety ile engellerin tespiti 348 370 Çapraz trafikte City Safety Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus Navigation* 350 Pilot Assist işlevinin devre dışı bırakılması/etkinleştirilmesi 321 Gelen trafikte City Safety sınırlamaları 351 Hız Uyarısı ve ayarları ile Yol Tabelası Bilgisi* 370 Yol Tabelası Bilgisindeki Hız uyarısını etkinleştirmek/devreden çıkarmak 371 Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı 385 Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* 407 Hız Kamerası Bilgisi ile Yol Tabelası Bilgisi* 372 Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* 386 Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları 408 Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları* 372 387 Park Yardımı Pilotu* için mesajlar 411 Driver Alert Control 373 Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert Control 374 Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı için semboller ve mesajlar 388 Driver Alert Control üzerinden bir uyarı durumunda mola yeri rehberini seçin 375 Driver Alert Control sınırlamaları 375 Şerit yardımı 375 Şerit yardımı ile direksiyon yardımı 377 Şerit yardımını etkinleştirme/devre dışı bırakma 377 Şerit yardımı için yardım seçeneğini seçin Park Yardımcısı* 389 Ön, arka ve yanlardaki Park Yardımcı Pilotu* 390 Park yardımının etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması* 391 Park yardımı sınırlamaları 392 Park yardımı sembolleri ve mesajları 393 Park etmeye yardımcı kamera* 394 377 Park kamerası görünümleri* 395 Şerit yardımı sınırlamaları 378 Park kamerası için park yardımcı çizgileri* 397 Şerit yardımı sembolleri ve mesajları 379 399 Sürücü gösterge ekranındaki şerit yardımı sembolleri 381 Park kamerası için Park Assist Plottan sensör alanları Park yardımcı kamerayı başlatmak 400 Çarpışma riskinde direksiyon yardımı 382 Park yardımı kamerası için semboller ve mesajlar 402 Park Yardımı Pilotu* 403 Çarpışma riski durumunda Direksiyon 383 yardımını etkinleştirme/devre dışı bırakma Yoldan çıkma riski halinde direksiyon desteği seviyesi 383 Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı 384 Park Yardım Pilotu ile park etme çeşitleri* 404 Park Yardım pilotu ile park etme* 405 9 HİBRİT BİLGİLERİ 10 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Twin Engine hakkında genel bilgiler 414 Otomobilin çalıştırılması 436 Vites kutusu Hibrid aküyü şarj etmek 415 Aracın kapatılması. 438 Otomatik vites kutusu için vites konumları 451 Şarj etme akımı 416 Kontak konumları 438 453 Şarj kablosu 417 Kontak modunu seçmek 439 Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme Şarj kablosundaki topraklama arızası kesicisi 418 Alkol kilidi* 440 Vites kolu kilidi 454 419 440 454 Şarj kablosu için sıcaklık izleme Alkol kilidinin baypası* Roketleme (kick-down) işlevi Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce 441 Vites değiştirme göstergesi 454 Dört tekerlekten çekiş 455 Fren işlevleri 441 Sürüş sistemleri 455 Ayak freni 442 456 Fren kuvveti yükseltme 443 Twin Engine üzerinde yanmalı motoru çalıştırma ve durdurma Islak yollarda frenleme 443 Sürüş modları 457 Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu 429 Çakıllı yollarda frenleme 444 Sürüş modunun değiştirilmesi 462 Hibrid akü şarjını durdurma 431 Fren sistemi bakımı 444 Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak enerji dağıtımı* 463 Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine ile ilgili semboller ve mesajlar 432 El freni 444 Seviye kontrolü* ve amortisör 464 445 Hibrid aküsü olan araçların uzun süreli depolanması 434 El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma Seviye kontrolü ayarları* 467 Otomatik park freni etkinleştirme ayarı 446 Düşük hız kontrolü 468 Yokuşta park etme 447 468 Bir el freni arızası varsa 447 Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük hızlı sürüşü devreye almak ve devreden çıkarmak Sabit durumdayken otomatik frenleme Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması 420 Hibrid akü şarjını başlatın 421 Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu 423 Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi 425 450 448 Yokuş iniş kontrolü 469 Durur haldeyken otomatik freni devreye almak ve devreden çıkarmak 448 470 Yokuşta çalıştırırken yardım 449 Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme 449 Ekonomik sürüş 471 SES, ORTAM VE İNTERNET Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler 472 Hold ve Charge fonksiyonu 473 Uzun seyahatlere hazırlık 474 Kışın sürüş 475 Suda ilerleme 476 Yakıt doldurma kapağını açma ve kapatma 476 Yakıt doldurma Yakıtla işlem yapılması 477 479 Benzin 480 Benzin partikül filtresi 481 Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma 481 Marş motoru aküsünün aşırı yüklenmesi 482 Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma 483 Çekme halkasını takmak ve sökmek 493 Ses, ortam ve İnternet 502 Kurtarma 495 Ses ayarları 502 HomeLink®* 495 Ses deneyimi* 503 HomeLink®* özelliğinin programlanması 496 Aplikasyonlar 504 498 Uygulamaları indirme 505 498 Uygulamaların güncellenmesi 505 Uygulamaları silme 506 Radyo 506 Radyoyu açın 507 Radyo bandını ve radyo istasyonunu değiştirmek 508 Radyo istasyonları arama 508 Radyo favorilerini ayarlamak 509 Radyo ayarları 510 RDS radyosu 511 511 HomeLink®* HomeLink®* kullanarak için tip onayı Pusula* 499 Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak* 499 Pusulanın* kalibre edilmesi 499 Çekme çubuğu* 485 Dijital radyo* Çekme çubuğu için teknik özellikler* 485 FM ve dijital radyo* arasındaki bağlantı 512 Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* 486 Medya çalar 512 Medya oynatımı 513 Römorkla sürüş 488 514 Römork denge yardımı* 490 Medyanın kontrol edilmesi ve değiştirilmesi Römork lambalarının kontrol edilmesi 491 Çekme çubuğuna monte edilmiş bisiklet taşıyıcı* 492 Aracın çekilmesi 493 Medya arama 515 Gracenote® 516 CD çalar* 517 Video 517 11 Bir video oynatmak 517 DivX® oynatma 518 532 532 Video ayarları 518 Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında geçiş yapın Bluetooth® ile medya 518 Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma 532 Bluetooth® 519 Telefon görüşmelerinin yönetilmesi 533 USB portu ile medya 519 Metin mesajlarının yönetilmesi 534 USB portu ile bir cihaz bağlama 519 Metin mesajları için ayarlar 535 USB cihazlar için teknik özellikler 520 Telefon rehberinin yönetilmesi 535 Uyumlu ortam biçimleri 520 Telefon ayarları 536 Apple® CarPlay®* 521 Bluetooth cihazları için ayarlar 537 Apple® CarPlay®* kullanmak 522 İnternete bağlı araç* 537 524 Bluetooth özellikli bir telefonla aracı internete bağlayın 538 Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete bağlayın 539 Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile İnternete bağlanın 539 Apple® ile bir cihaz bağlama CarPlay®* ayarları Apple® CarPlay®* kullanım ipuçları 524 Android Auto* 525 Android Auto kullanarak* 526 Android Auto* ayarları 527 Android Auto* kullanım ipuçları 527 Telefon Araç modemi* ayarları 540 528 Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla araçtan İnternet paylaşımı 541 Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca ilk defa bağlamak 529 Internet bağlantısı zayıf veya yok 542 Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca otomatik bağlamak 531 Wi-Fi ağını kaldır 542 Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği 543 Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla araca manuel bağlamak 12 Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun bağlantısını kesmek 531 Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı 543 Veri paylaşımını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak 543 Sabit diskteki depolama alanı 544 Ses ve medya için lisans sözleşmesi 545 TEKERLEKLER VE LASTİKLER Lastikler 556 Acil durum lastik onarım kiti 575 YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU BÖLÜMÜ Lastik ebat ataması 558 Patlak tamir kitini kullanmak 576 Yolcu kabini içi 582 559 Lastik onarım kitindeki kompresörle lastikleri şişirin 580 Tünel konsolu 583 Elektrik soketi 584 586 Jantın ebat ataması Lastiklerin dönüş yönü 559 Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri 560 Elektrik prizlerinin kullanılması Lastik basıncını kontrol etmek 560 Torpido gözünü kullanmak 587 561 Güneşlikler 588 562 Bagaj bölmesi 588 Lastik basıncı izleme sistemi* 562 Yükleme tavsiyeleri 588 İzleme sisteminde yeni bir lastik basıncı tasarrufu* 564 Tavan yükü ve yük taşıyıcılar üzerine yükleme 590 Orta gösterge ekranında lastik basınç durumuna bakın* 565 Çanta kancaları 590 Yük bağlama kopçaları 591 Düşük lastik basıncı uyarısı halinde yapılacak eylem 566 Kargo kapağının takılması ve çıkartılması* 591 Tekerlekleri değiştirirken 567 Kargo kapağının kullanımı* 592 Alet kiti 567 Emniyet ızgaralarının takılması ve çıkarılması* 594 Kriko* 568 Güvenlik ağının takılması ve sökülmesi* 596 Bijon cıvataları 568 İlk yardım kiti* Bir tekerleğin çıkarılması 597 569 Üçgen reflektör Tekerleklerin takılması 598 571 Yedek tekerlek* 572 Stepnenin kullanılması 573 Kış lastikleri 574 Kar zincirleri 574 Tekerlek basıncının ayarlanması Tavsiye edilen lastik basıncı 13 BAKIM VE SERVİS Volvo Servis Programı 600 Sigortalar motor bölmesinde 621 Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma 643 Wi-Fi ile araba ve servis atölyesi arası veri aktarımı 600 Sigortalar, torpido gözünün altında 625 Renk kodları 645 İndirme Merkezi 601 Sigortalar bagaj bölmesinde 628 Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam 645 Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi 601 Otomobilin içinin temizlenmesi 632 Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi 646 Orta gösterge ekranının temizlenmesi 632 Silecek lastikleri servis konumu 647 602 Baş üstü göstergesinin temizlenmesi* 633 Yıkama sıvısının doldurulması 648 Servis ve onarım randevusu alın. 603 634 Servise araç bilgisi göndermek 604 İç ve taban kumaş döşemesinin temizlenmesi Aracı yükseltin 605 Emniyet kemerlerinin temizlenmesi 634 Klima kontrol sisteminin servisi 607 Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi 634 Deri döşemenin temizliği 635 Deri direksiyon simidinin temizlenmesi 636 636 Araç durumu Ön camı değiştirirken Baş üstü gösterge* 607 14 Kaputu açma ve kapatma 607 Motor bölmesine genel bakış 609 İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap parçaların temizlenmesi Motor yağı 610 Otomobilin dışının temizlenmesi 637 Motor yağının kontrol edilmesi ve doldurulması 611 Pastalama ve cilalama 637 Soğutma sıvısı ekleme 612 Elle yıkama 638 Lambanın değiştirilmesi 613 Otomatik araba yıkama 639 Akü 614 Yüksek basınçlı yıkama 640 Hibrid akü 617 Silecek lastiklerinin temizlenmesi 641 Akülerdeki semboller 618 Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi 641 Akü geri dönüşümü 618 Tekerlek jantlarını temizlemek 642 Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri 619 Pas önleme 643 Bir sigortanın değiştirilmesi 619 Araç boyası 643 TEKNİK ÖZELLİKLER ALFABETİK İNDEKS Tip tanımları 652 Boyutlar 655 Ağırlıklar 657 Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü 658 Motorun teknik özellikleri 660 Motor yağı — teknik özellikleri 661 Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları 662 Soğutma suyu — teknik özellikleri 663 Şanzıman yağı — teknik özellikleri 663 Fren hidroliği - teknik özellikler 663 Yakıt deposu - hacim 664 Klima — teknik özellikleri 664 Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları 666 Onaylı jant ve lastik boyutları 668 Minimum izin verilen lastik yük endeksi ve lastikler için hız derecelendirmesi 669 Onaylanmış lastik basınçları 670 Alfabetik İndeks 671 15 SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ Sahip bilgilsi Aracın orta gösterge ekranı1 Kullanıcı bilgileri hem dijital hem de basılı olarak çok sayıda farklı ürün formatında mevcuttur. Kullanıcı kılavuzu aracın orta ekranında Volvo Cars müşteri destek sitesinde bir cep uygulaması olarak mevcuttur. Bu bir Quick Guide seçeneğidir ve diğer pek çok şeyin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren torpido gözündeki Kullanıcı El Kitabına ek niteliğindedir. Bir basılı kullanıcı el kitabı sipariş edilebilir. Orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve Kullanma kılavuzu seçeneğine dokunun. Burada aracın dış ve iç resimleri ile görsel navigasyon seçenekleri bulunur. Bilgiler aranabilir türdedir ve ayrıca bazı kategorilere ayrılmıştır. Mobil uygulama App Store veya Google Play seçeneklerinde "Volvo Manual" uygulamasını arayın, uygulamayı akıllı telefonunuza veya tabletinize indirin ve aracı seçin. Uygulamada video görüntülerinin yanı sıra aracın dış ve iç görüntüleri ile görsel navigasyon seçenekleri mevcuttur. Kullanıcı el kitabının farklı bölümleri arasında dolaşmak kolaydır ve içerik aranabilir. Volvo Cars müşteri destek sitesi support.volvocars.com adresine gidin ve ülkenizi seçin. Burada kullanıcı el kitabını hem çevrimiçi hem de PDF formatında bulabilirsiniz. Volvo Cars müşteri destek sitesinde aynı zamanda eğitici videolar ve ilave bilgiler de mevcuttur ve bunlar Volvo'nuz ve araç sahipliğinizle ilgili size yardımcı olacaktır. Çoğu pazar için sayfa mevcuttur. Basılı bilgiler Bu, torpido gözünde bulunan ve önemli ve pratik bilgilerin bir özetinin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren Kullanıcı El Kitabına1 bir ek niteliğindedir. Aynı zamanda araçta en sık kullanılan işlevleri hızlı bir şekilde öğrenmenize yardımcı olan basılı formatta bir Quick Guide de mevcuttur. Seçilen donanım seviyesine, pazara, vs. bağlı olarak araçtaki basılı formatta ilave kullanıcı bilgileri de mevcut olabilir. Basılı bir kullanıcı el kitabı ve buna eşlik eden ek sipariş edilebilir. Sipariş etmek için bir Volvo bayisine başvurun. 1 Orta 18 gösterge ekranında kullanıcı el kitabı olmayan pazarlar için komple basılı bir el kitabı araca dahildir. SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ ÖNEMLİ Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli bir şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki kanun ve yönetmeliklerine uyulmasından sorumludur. Aynı zamanda aracın kullanıcı el kitabında belirtilen Volvo önerilerine uygun biçimde bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir. Orta gösterge ekranı ile basılı bilgiler arasında bir fark olması durumunda daima basılı bilgiler geçerlidir. DİKKAT Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı Kullanıcı el kitabının dijital2 versiyonu aracın orta gösterge ekranında mevcuttur. Dijital kullanıcı el kitabı üstten görünümden erişilebilir ve bazı durumlarda bağlamsal kullanıcı kılavuzu da üstten görünümden erişilebilir. Kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve Kullanma kılavuzu öğesine dokunun. Kullanıcı el kitabı bilgilerine doğrudan kullanıcı el kitabından veya üst menüsünden erişilebilir. DİKKAT Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kullanılamaz. Kullanıcı el kitabı Orta ekranda dili değiştirmek, bazı sahipleri ulusal veya yerel yasalara ve düzenlemelere uygun olmadığı anlamına gelebilir. Anlaşılması zor bir dile geçiş yapmayın çünkü bu, ekran yapısından geri dönmeyi zorlaştırabilir. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı (s. 19) • • • Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 22) 2 Volvo Cars destek sitesi (s. 23) Kullanıcı el kitabını okuma (s. 23) Çoğu pazar için geçerlidir. Kullanıcı el kitabı için düğmeli üst görünüm. }} 19 SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ || Bağlamsal kullanıcı el kitabı İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranındaki kullanıcı el kitabında dolaşın (s. 20) • Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 114) • Uygulamaları indirme (s. 505) Orta gösterge ekranındaki kullanıcı el kitabında dolaşın Dijital kullanıcı el kitabına, araçtaki orta gösterge ekranı üst görünümünden erişilebilir. İçerikte arama yapılabilir ve farklı bölümler arasında gezinmek kolaydır. Bağlamsal kullanıcı el kitabı için düğmeli üst görünüm. Bağlamsal kullanıcı el kitabı, kullanıcı el kitabında ekranda gösterilen aktif fonksiyonu açıklayan bir makaleye yapılan kısayoldur. Bağlamsal kullanıcı el kitabı mevcut olduğunda, üst görünümde Kullanma kılavuzu öğesinin sağında görüntülenir. Bağlamsal kullanıcı el kitabı üzerine dokunmak, kullanıcı el kitabında ekranda gösterilen içerikle ilgili bir makale açar. Örneğin Navigasyon Kılavuzu üzerine dokunun - ilgili bir madde açılır. Bu sadece araçtaki bazı uygulamalar için geçerlidir. Örneğin indirilen üçüncü taraf uygulamaları için, uygulamaya özgü makalelere erişmek mümkün değildir. 20 Kullanıcı el kitabına üst görünümden erişilebilir. – Kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve Kullanma kılavuzu öğesine dokunun. Kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için bir dizi farklı seçenek vardır. Ayarlar, kullanıcı el kitabının ana sayfasından ve üst menüden erişilebilir. Üst menüdeki menüyü açmak – Kullanıcı el kitabındaki üst listedeki öğesine basın. > Gi bulmak için farklı seçeneklere sahip bir menü açılır: SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ Ana Sayfa Quick Guide Kullanıcı el kitabındaki başlangıç sayfasına geri dönmek için simgeye dokunun. Kategoriler Kullnıcı el kitabındaki maddeler ana kategoriler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı makale, daha kolay bulunması için birden fazla uygun kategoride bulunabilir. 1. Kategoriler düğmesine basınız. > Ana kategoriler bir listede gösterilir. 2. Bir ana kategoriye ( ) dokunun. > Alt kategorilerin ( ) ve makalelerin ( bir listesi gösterilir. 3. Aracın en genel özelliklerini öğrenmek üzere özellikle okumak için faydalı olabilecek bir makaleler seçkisine bağlantılar içeren bir sayfaya erişmek için sembole basın. Makalelere aynı zamanda kategoriler üzerinden de erişilebilir, ama hızlı erişim için burada toplanmışlardır. Tümünü okumak için bir makaleye dokunun. Araç dışı ve içinde önemli noktalar Aracın dış ve iç genel bakış resimleri. Farklı parçalar, önemli noktalarla belirtilmiştir, bu noktalar da aracın bu parçaları hakkındaki makalelere yönlendirir. ) 2. Bir önemli noktaya dokunun. > Alan hakkındaki makalenin başlığı gösterilir. 3. Makaleyi açmak için başlığa dokunun. Geri gitmek için geri okuna basın. Favoriler Favori olarak kaydedilen makalelere erişmek için sembole basın. Tümünü okumak için bir makaleye dokunun. Makalelerin favoriler olarak kaydedilmesi ve silinmesi Bir makale açıkken sağ üst kısımdaki seçeneğine basarak bir makaleyi favori olarak kaydedebilirsiniz. Bir makale favori olarak kaydedildiğinde . yıldızın için doldurulur: Bir makaleyi favorilerden kaldırmak için geçerli makalede tekrar yıldıza basın. Açmak için bir makaleye dokunun. Video Geri gitmek için geri okuna basın. 1. Araç dışı veya Araç içi düğmelerinden birine basın. > Dış veya iç resimler, önemli noktalarla birlikte gösterilmiştir. Önemli noktalar, aracın ilgili parçası hakkındaki makalelere yönlendirir. Resimlere göz atmak için ekran üzerinde yatay olarak kaydırın. Araçlardaki farklı fonksiyonların kısa tanıtım videolarını izlemek için sembole basın. }} 21 SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ || Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı Bilgi Araçta Kullanıcı El Kitabının hangi sürümünün olduğu bilgisinin yanı sıra başka kullanışlı bilgileri edinmek için simgeye dokunun. Kullanıcı el kitabı mobil uygulama3 olarak hem App Store hem de Google Play'de mevcuttur. Uygulama, akıllı telefonlar ve tabletler için tasarlanmıştır. lanıcı el kitabının farklı bölümleri arasında dolaşmak kolaydır ve içerik aranabilir. Üst menüdeki arama fonksiyonunu kullanmak 1. Kullanıcı el kitabının üst menüsündeki seçeneğine dokunun. Ekranın alt kısmında bir klavye görünür. 2. "Emniyet kemeri" gibi bir anahtar kelime yazın. > Harfler girildikçe makale ve kategori önerileri gösterilir. 3. Erişmek istediğiniz makale veya kategoriye dokunun. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı (s. 19) • • Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 125) Kullanıcı el kitabını okuma (s. 23) Kullanıcı el kitabı mobil uygulama olarak App Store veya Google Play'den indirilebilir. Burada verilen kare kod sizi doğrudan uygulamaya götürür. Alternatif olarak App Store veya Google Play'de "Volvo el kitabı" araması da yapabilirsiniz. Uygulama, önemli noktaları vurgulanmış şekilde aracın farklı parçalarının dış ve iç resimleri ile birlikte bir video içerir, bu önemli noktalar da söz konusu alan hakkında makalelere yönlendirir. Kul- 3 22 Bazı mobil cihazlar için. Mobil uygulama hem App Store hem de Google Play'de mevcuttur. İlgili bilgiler • Kullanıcı el kitabını okuma (s. 23) SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ Volvo Cars destek sitesi Aracınızla ilgili daha fazla bilgi Volvo Cars web sitesinde ve destek sitesinde bulunmaktadır. İnternette destek Sayfayı ziyaret etmek için support.volvocars.com adresine gidin. Çoğu pazar için destek sitesi mevcuttur. Web tabanlı hizmetler ve işlevler, Volvo On Call*, navigasyon sistemi* ve uygulamalar gibi işlevler için destek içerir. Videolar ve adım adım verilen talimatlar, örneğin aracın cep telefonuyla internete nasıl bağlanacağı gibi farklı prosedürleri açıklar. İndirilebilir bilgiler Haritalar Sensus Navigation ile donatılmış araçlar için destek sayfasından haritalar indirme imkanı bulunmaktadır. PDF formatında kullanıcı el kitabı Kullanıcı el kitapları PDF formatında indirilebilir. Manueli gereken şekilde indirmek için araç modelini ve model yılını seçin. İletişim Destek sitesi, müşteri destek ve size en yakın Volvo bayisinin iletişim bilgilerini içerir. Volvo Cars web sitesine oturum açın Bir kişisel Volvo ID oluşturun ve www.volvocars.com adresinde oturum açın. Diğerlerinin yanı sıra, oturum açtığınızda, servis, anlaşmalar ve garantilere dair genel bir bakış elde etmek mümkündür. Burada ayrıca araç modelinize uyarlanmış aksesuarlar ve yazılım hakkında bilgiler de yer alır. İlgili bilgiler • Volvo ID (s. 28) Kullanıcı el kitabını okuma Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere, kullanıcı el kitabını okumaktır. Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere aşina olma, aracınızı farklı durumlarda en iyi nasıl kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler alma ve otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanmayı öğrenmenin iyi bir yoludur. Lütfen kullanıcı el kitabındaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz. Bu kullanıcı bilgisinin amacı, bir Volvo aracında bulunan tüm olası fonksiyonları, seçenekleri ve aksesuarları açıklamaktır. Tüm bu özelliklerin, fonksiyonların ve seçeneklerin her araçta olacağının bir göstergesi veya garantisi olarak tasarlanmamıştır. Kullanılan terimce, satışlarda, pazarlamada ve reklam malzemelerinde kullanılan terimce ile tam olarak uyuşmayabilir. Ürünümüzü iyileştirmek için geliştirme çalışmaları sürekli devam etmektedir. Uyarlamalar, kullanıcı el kitabındaki bilgilerin, açıklamaların ve şekillerin araçtaki donanımdan farklılık gösterebileceği anlamına gelir. Önceden bildirimde bulunmadan değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız. Bu kılavuzu araçtan ayırmayın - aksi takdirde sorunlar ortaya çıktığında profesyonel yardımın nerede ve nasıl bulunacağı ile ilgili gerekli bilgiler kaybolur. © Volvo Car Corporation }} * Seçenek/aksesuar. 23 SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ || Seçenekler/aksesuarlar Etiketler Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da (sonradan takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır. Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre sıralanmıştır. Tüm, bilinen yayın zamanında, seçenekler ve aksesuarlar yıldız ile işaretlenmiştir: *. Mala zarar gelme riski Yaralanma uyarısı Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler. Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin. Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. Özel metinler UYARI Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir uyarı metni görünür. ÖNEMLİ Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Önemli" metni görünür. Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri, siyah mesaj alanındaki beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını belirtmek için kullanılır. DİKKAT NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için tavsiye ve ipuçları verir. 24 * Seçenek/aksesuar. SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ İlgili bilgiler Bilgi • Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı (s. 19) • • Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 22) Volvo Cars destek sitesi (s. 23) Kullanıcı el kitabı ve çevre Kullanıcı El Kitabı, denetimli ormanlardan gelen kağıtlara basılmıştır. Forest Stewardship Council (FSC)® simgesi, basılı bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi diğer kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir. Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. DİKKAT Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık görüntü ve yerlerini göstermek için el kitabında yer almaktadırlar. Sizin özel aracınız için geçerli olan bilgiler, aracınıza karşılık gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır. İlgili bilgiler • Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 30) Çizimler ve video klipsler Kullanıcı el kitabında kullanılan çizimler ve video klipsler bazen şematiktir ve belirli bir fonksiyonun genel resmini veya örneğini sağlamak için tasarlanmıştır. Bunlar donanım seviyesi ve pazara bağlı olarak aracın görünümünde farklı olabilir. 25 VOLVO VOLVO Volvo ID Volvo ID tek bir kullanıcı adı ve şifre ile geniş bir hizmet yelpazesine erişim sağlayan bir kişisel ID'dir. DİKKAT Mevcut servisler zamanla çeşitlilik gösterebilir ve donanım seviyesi ve pazara bağlı olabilir. Hizmetlere örnekler: • Volvo On Call uygulaması* – aracı telefonunuzda kontrol edin. Örneğin, yakıt seviyesini kontrol edebilir, en yakın benzin istasyonunu gösterebilir ve arabayı uzaktan kilitleyebilirsiniz. • Send to Car – Web üzerindeki harita servislerinden adresleri, doğrudan araca gönderin. • Servis ve onarım randevusu al - Doğrudan araçtan servis randevusu alabilmek için volvocars.com adresinde tercih ettiğiniz atölyeyi/bayii kaydedin. Volvo ID araçtan volvocars.com veya Volvo On Call uygulamasından oluşturulur1. Araçta bir Volvo ID kaydedildiğinde, bir dizi servis kullanılabilir olacaktır. Aynı araç için bir dizi Volvo ID kullanılabilir ve bir dizi araç aynı Volvo ID'ye bağlanabilir. İlgili bilgiler • • Volvo ID oluşturma ve kaydetme (s. 28) Servis ve onarım randevusu alın. (s. 603) Volvo ID oluşturma ve kaydetme Farklı yollarla bir Volvo ID oluşturmak mümkündür. Volvo ID volvocars.com veya Volvo On Call uygulaması2 ile oluşturulmuşsa, çeşitli Volvo ID hizmetlerini kullanabilmek için Volvo ID'nin araca da kaydedilmesi gerekir. Volvo ID uygulaması ile bir Volvo ID oluşturun 1. Orta gösterge ekranının uygulama görünümündeki Güncelleme servisi seçeneğinden Volvo ID uygulamasını indirin. 2. Uygulamayı başlatın ve bir kişisel e-posta adresi kaydedin. 3. Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Artık bir Volvo ID oluşturulmuş ve araca kaydedilmiştir. Artık Volvo ID hizmetleri kullanılabilir. DİKKAT Bir servis için kullanıcı adı/şifre (örneğin Volvo On Call) değiştiğinde, diğer servisler için de otomatik olarak değiştirilir. 1 2 28 Volvo On Call*, seçeneğiniz varsa. Sadece belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. VOLVO Volvo Cars web sitesi için bir Volvo ID oluşturun 1. www.volvocars.com adresine gidin ve üst sağdaki simgeyi kullanarak oturum açın3. Volvo ID oluştur seçeneğini seçin. 2. Kişisel bir e-posta adresi girin. 3. Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Bir Volvo ID oluşturulmuştur. ID'nin araca nasıl kaydedileceğini öğrenmek için aşağıdaki kısmı okuyun. Volvo On Call uygulaması4 ile bir Volvo ID oluşturun 1. Örneğin App Store, Windows Phone veya Google Play üzerinden akıllı telefonunuzdan en yeni Volvo On Call sürümünü indirin. 2. Uygulamanın başlangıç sayfasından bir Volvo ID oluşturmayı seçin ve bir kişisel eposta adresi girin. 3. Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Bir Volvo ID oluşturulmuştur. ID'nin araca nasıl kaydedileceğini öğrenmek için aşağıdaki kısmı okuyun. 3 Volvo ID'nizin araca kaydedilmesi Volvo ID'nizi web üzerinden veya Volvo On Call uygulamasından oluşturmuşsanız aşağıdaki şekilde araca kaydedebilirsiniz: 1. Şu ana kadar yapılmadıysa orta ekranın Güncelleme servisi uygulama görünümden Volvo ID uygulamasını indirin. DİKKAT Uygulamaları indirmek için aracın İnternete bağlı olması gerekir. 2. Uygulamayı başlatın ve Volvo ID'nizi/e-posta adresinizi girin. 3. Volvo ID'niz ile ilişkili e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin. > Volvo ID'niz artık araca kaydedilmiştir. Volvo ID hizmetleri artık kullanılabilir. İlgili bilgiler Volvo ID (s. 28) • • • Uygulamaları indirme (s. 505) • İnternete bağlı araç* (s. 537) Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 601) Bazı pazarlarda mevcuttur. On Call* fonksiyonuna sahip araçlar. 4 Volvo * Seçenek/aksesuar. 29 VOLVO Drive-E - daha temiz sürüş keyfi Volvo Car Corporation, çevreye olumsuz etkileri azaltmak için sürekli olarak daha güvenli ve daha Çevreyi koruma, Volvo Cars'ın temel değerlerinden biridir ve tüm operasyonlarını etkiler. Çevresel çalışmalar aracın tüm kullanım ömrüne dayalıdır ve tasarımdan hurdaya ayrılıp geri dönüşüme gönderilmesine kadar sahip olduğu çevresel etkiyi hesaba katar. Volvo Cars'ın temel ilkesi, geliştirilen her yeni ürünün, yerini aldığı üründen daha az çevresel etkisi olmasıdır. Volvo'nun çevresel yönetim çalışmaları, daha etkili ve havayı daha az kirleten tahrik hatları Drive-E serisini geliştirmesi ile sonuçlanmıştır. Kişisel çevre de Volvo için önemlidir - örneğin bir 30 verimli ürünler ve çözümler geliştirmeye çalışmaktadır. Volvo'nun içerisindeki hava, klima kontrol sistemi sayesinde dışarıdaki havadan daha temizdir. Volvo'nuz katı uluslararası çevre standartlarına uygundur. Volvo'nun tüm üretim birimleri ISO 14001 onaylı olmalıdır, bu kural operasyonun çevresel konulara sistematik yaklaşım sergilemesini destekler, bu da daha az çevresel etkisi olan sürekli bir iyileşme sağlar. ISO sertifikası bulunması aynı zamanda geçerli çevresel kanunlara ve düzenlemelere de uyulduğu anlamına gelir. Volvo aynı zamanda ortaklarının da bu gereksinimlere uymasını şart koşar. Yakıt tüketimi Bir aracın toplam çevresel etkisinin büyük bir kısmı kullanımından kaynaklandığı için Volvo Cars'ın çevresel çalışmalara olan vurgusu yakıt tüketimini, karbondioksit emisyonlarını ve diğer hava kirleticilerini azaltmak yönündedir. Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir. Yakıt tüketimi ne kadar düşükse sera gazı olan karbondioksit emisyonu da o kadar düşüktür. VOLVO Daha iyi bir çevreye katkı Enerji tasarruflu ve yakıt tasarruflu bir araç sadece çevreye daha az etki etmekle kalmaz aynı zamanda araç sahibi için de daha düşük maliyet anlamına gelir. Sürücü olarak yakıt tüketimini azaltmak, böylece paradan tasarruf etmek ve daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolaydır işte size birkaç tavsiye: • Etkili bir ortalama hızı hedefleyin. Yaklaşık 80 km/sa. (yaklaşık 50 mil/sa.) üstü ve 50 km/sa. (yaklaşık 30 mil/sa.) altı hızlar, daha yüksek enerji tüketimine neden olur. • Aracın servis ve bakımı için Servis ve Garanti Kitapçığının önerilen aralıklarını takip edin. • Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir süre bekleme yapacaksanız motoru kapatın. Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat edin. • • Seyahat planlaması yapın - çok sayıda gereksiz duruş yapmak ve dengesiz hız, daha yüksek yakıt tüketimine katkıda bulunur. Ön koşullandırma kullanma - hibrid akü menzilini iyileştirir ve sürüş sırasında enerji gereksinimini azaltır. Ayrıca daima akü ve yağlar gibi çevreye zararlı atıkları çevre açısından güvenli bir şekilde bertaraf etmeyi unutmayın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı konusunda kararsız kalırsanız bir sevise danışın yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir. Verimli emisyon kontrolü Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan bir kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına göre üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları yürürlükteki standartların altında olduğundan iyi durumdadır. Yolcu kabininde temiz hava Bir hava filtresi, hava girişi yoluyla yolcu kabinine toz ve polen girmesini önlemeye yardımcı olur. Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi (IAQS)*, giren havanın dışarıdaki havadan daha temiz olmasını sağlar. Sistem, yolcu kabinindeki havadan parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksit ve yer seviyesindeki ozon gibi kirleticileri temizler. Eğer dışarıdaki hava kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon yaptırılır. Örneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya tünellerde bu tür bir durum meydana gelebilir. IAQS, Temiz Bölge Yolcu Kabini Paketi'nin (CZIP)* bir parçasıdır; bu paket aynı zamanda aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında fanın çalışmasına olanak tanıyan bir işlev de içerir. İç kısım Volvo'nun içinde kullanılan malzemeler keyifli ve konforlu bir ortam sunmak amacıyla dikkatle seçilmiş ve test edilmiştir. Elle dikilen direksiyon simidi dikişleri gibi ayrıntıların bir kısmı el yapımıdır. Yolcu kabini, örneğin yüksek ısı ve parlak ışık durumunda rahatsızlığa neden olabilecek güçlü kokular veya maddeler oluşmaması için izlenir. Volvo servisleri ve çevre Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda bulunmuş da olursunuz. Aracınızı servis ve bakım için Volvo servislerine emanet ettiğinizde Volvo sisteminin bir parçası olur. Volvo, zararlı maddelerin doğaya atılmasını veya boşalmasını önlemek üzere atölye tesislerinin tasarlanma şekli itibariyle net taleplerde bulunmaktadır. Atölye personelimiz, çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek bilgi ve aletlere sahiptir. Geri dönüşüm Volvo kullanım ömrü bakış açısından çalıştığı için aracın çevreye duyarlı bir şekilde geri dönüştürülmesi de önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en son sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır. İlgili bilgiler • • • • • Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 666) Ekonomik sürüş (s. 471) Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 228) Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 25) Hava kalitesi (s. 204) * Seçenek/aksesuar. 31 VOLVO IntelliSafe - sürücü desteği ve güvenliği IntelliSafe, araç güvenliği için Volvo Cars konseptidir. IntelliSafe, amacı, bir araba yolculuğunun güvenliğini sağlamak, yaralanmaları önlemek ve yolcuları ve diğer yol kullanıcılarını korumak için bir dizi sistemden5 oluşur. UYARI Fonksiyonlar ilave yardımlardır - her türlü durumda ortaya çıkan tüm koşulları ele almaz. Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine uyulması sorumluluğu her zaman sürücüye aittir. Destek Sürücüye daha güvenli bir şekilde sürmesi için yardımcı olmak amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir. • • • • • • • 5 6 32 Aktif uzun far Tünel algılama Pilot Assist Cross Traffic Alert Blind Spot Information • • • • • • • • • • Park etmeye yardımcı kamera* Yol tabelası bilgileri* • • Whiplash Protection System • Hava yastıkları Elektronik denge kontrolü Roll Stability Control Hız sınırlayıcı* DİKKAT Cruise control sistemi Fonksiyonları tam olarak anlamak ve önemli uyarılar hakkında bilgi edinmek için her bir sistemdeki ayrı bölümleri okuyun. Adaptif cruise control sistemi* Rear Collision Warning Driver Alert Control Dört tekerlekten çekiş*6 Önleme Bir kazayı önlemek için sürücüye yardımcı olmak amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir. Emniyet kemeri gergileri ile emniyet kemerleri İlgili bilgiler • • • Aktif uzun far (s. 154) Emniyet (s. 42) Sürücü destek sistemi (s. 288) • City Safety • Mesafe Uyarısı* • Şerit yardımı • Çarpışma önleme yardımı Koruma Bir kaza anındaki belirli durumlarda sürücü ve yolcuların korunması amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki fonksiyonlara sahiptir. Park Yardımcısı* Park Yardımı Pilotu* Bazı sistemler opsiyonel iken, bazı sistemler standart olarak takılmıştır. Bu, pazara, model yılına ve otomobil modeline bağlı olarak değişebilir. All Wheel Drive * Seçenek/aksesuar. VOLVO Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence Sensus farklı türde uygulamaların kullanılmasını ve arabayı bir Wi-Fi ortak erişim noktası haline getirmeyi mümkün kılar. Bu Sensus olarak adlandırılır Sensus, dijital dünyayla akıllı bir arayüz ve çevrimiçi bağlanabilirlik sunar. Sezgisel bir navigasyon yapısı, gerektiğinde sürücünün dikkatini dağıtmadan ilgili destek, bilgi ve eğlence öğelerine ulaşmayı mümkün kılar. Sensus, araçtaki eğlence, çevrimiçi bağlanabilirlik, navigasyon* ve sürücü ile araç arasındaki kullanıcı arayüzü ile bağlantılı tüm çözümleri bünyesinde barındırır. Siz, aracınız ve dış dünya arasında iletişimi mümkün kılan Sensus'tur. Gerektiği zaman, gerektiği yerde bilgi Araçtaki farklı gösterge ekranları, bilgileri doğru zamanda sunar. Bilgiler, sürücü tarafından nasıl bir öncelikle değerlendirilmeleri gerektiğine bağlı olarak farklı konumlarda gösterilir. }} * Seçenek/aksesuar. 33 VOLVO || Bilgilere nasıl bir öncelik verilmesi gerektiğine bağlı olarak farklı bilgi türleri, farklı gösterge ekranlarında gösterilir. Baş üstü gösterge ekranı* bilgilerini içerir. Yol tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da baş üstü gösterge ekranında gösterilir. Sürücü gösterge ekranı Sürücü gösterge ekranı hız ve örneğin gelen aramalar veya çalan şarkılar hakkındaki bilgileri gösterir. Gösterge ekranı, iki direksiyon simidi tuş takımı ile yönetilir. Baş üstü ekranı sürücünün derhal ilgilenmesi gereken seçili bilgiyi gösterir. Bu tip bilgiler, örneğin trafik uyarıları, hız bilgileri ve navigasyon* 34 * Seçenek/aksesuar. VOLVO Orta gösterge ekranı Ses tanıma sistemi Ses tanıma sistemi, sürücünün ellerini direksiyon simidinden çekmesine gerek kalmadan kullanılabilir. Sistem, doğal konuşmayı tanıyabilir. Örneğin bir şarkıyı çalmak, birini aramak, sıcaklığı artırmak veya bir metin mesajını okumak için ses tanımayı kullanabilirsiniz. İlgili bilgiler Aracın ana işlevlerinin çoğu, dokunmaya tepki veren dokunmatik bir ekran olan orta gösterge ekranından kontrol edilir. Bu yüzden araçtaki fiziki düğme ve kumanda sayısı minimum düzeydedir. Gösterge ekranı, eldiven takarken bile kullanılabilir. Örneğin klima kontrol sistemi, eğlence sistemi ve koltuk konumunu buradan kontrol edebilirsiniz*. Orta gösterge ekranında gösterilen bilgilerle ilgili sürücü veya fırsat olduğunda araçtaki başka bir kişi işlem yapabilir. • • • • • • Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141) Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Ses tanıma (s. 144) İnternete bağlı araç* (s. 537) Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla araçtan İnternet paylaşımı (s. 541) * Seçenek/aksesuar. 35 VOLVO Yazılım güncellemeleri Verilerin kaydedilmesi Böylece bir Volvo müşterisi olarak aracınızın en iyi tecrübesine sahip olursunuz, Volvo araçlardaki sistemleri ve sunduğunuz hizmetleri sürekli geliştirir. Volvo'nun güvenlik ve kalite güvence anlayışının bir parçası olarak aracın kullanımı, işlevselliği ve kazalar hakkında belirli bilgiler araca kaydedilir. Aracınız yetkili bir Volvo satıcısında servis görürken, Volvo'nuzdaki yazılımı en son sürüme güncelleyebilirsiniz. En yeni yazılım güncellemesi, önceki yazılım güncellemelerinden elde edilen gelişmeler de dahil olmak üzere mevcut iyileştirmelerden faydalanmanızı sağlar. Yayınlanan güncellemeler ve sık sorulan soruların yanıtları hakkında daha fazla bilgi için support.volvocars.com adresine gidin. DİKKAT Güncelleme sonrasında işlevsellik pazar, model, model yılı ve opsiyonlara göre değişiklik gösterebilir. Bu araç bir "Event Data Recorder" (EDR) ile donatılmıştır. Bunun birinci amacı örneğin hava yastığını devreye girdiği veya aracın yolda bulunan bir nesneye çarptığı durumlar gibi çarpışmaya benzer durumlar veya trafik kazalarıyla ilgili verileri kaydetmektir. Verilerin kaydedilmesinin nedeniyse araç sistemlerinin bu tip durumlarda nasıl çalıştığının anlaşılma düzeyini artırmaktır. EDR araç dinamik sistemleri ve güvenlik sistemleriyle ilgili verileri genellikle 30 saniye veya daha kısa süreyle kaydedecek şekilde tasarlanmıştır. Bu araçta bulunan EDR çarpışmaya benzer durumlar veya trafik kazalarında aşağıdakilerle ilgili verileri kaydetmek üzere tasarlanmıştır: • • Araçtaki çeşitli sistemlerin nasıl çalıştığı Sürücünün gaz veya fren pedalını kullanımı İlgili bilgiler 36 Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinin takılma/gerdirilme durumları • Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence (s. 33) • • • Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 601) Bu bilgi trafik kazaları, yaralanmalar ve meydana gelen hasarlarla ilgili koşulları daha iyi anlamamıza yardımcı olabilir. EDR sadece önemli kaza durumlarında verileri kaydeder. EDR normal sürüş koşullarında herhangi bir veri kaydı yapmaz. Benzer şekilde sistem aracı kimin kullandığını veya kazanın geldiği coğrafi konumu ya da kıl payıyla Aracın seyir hızı kurtulma durumlarını asla kaydetmez. Bununla birlikte, örneğin polis teşkilatı gibi diğer taraflar bu kayıtlı verileri bir trafik kazasından sonra rutin olarak toplanan, kişilerin kimliklerinin teşhis edilebildiği bilgi türleriyle kombinasyon halinde kullanabilir. Araç veya EDR anlamında kaydedilen verileri yorumlayabilmek için özel donanım ve erişim gerekir. EDR düzeneğine ek olarak araçta bulunan mevcut fonksiyonları sürekli kontrol etmek ve izlemek üzere tasarlanmış bir dizi bilgisayar vardır. Bunlar genel anlamda normal sürüş koşullarındaki verileri kaydedebilir, fakat özellikle araç çalışmasını ve işlevselliğini etkileyen hataları veya aracın sürücü destek işlevinin (örn. City Safety ve otomatik fren fonksiyonu) etkinleşmesini takiben ortaya çıkan arızaları kaydeder. Kaydedilen verilerin bazıları servis ve bakım teknisyenlerinin araçta meydana gelen bazı arızaları teşhis etmesi ve düzeltmesi için gereklidir. Kaydedilmiş olan bilgiler aynı zamanda Volvo'nun yasalar ve devlet kurumları tarafından getirilen yasal gereklilikleri yerine getirebilmesi için de gereklidir. Araçta kayıtlı bilgiler araç servise veya onarıma girene kadar kendi bilgisayarında kayıtlıdır. Kaydedilmiş olan bu bilgiler yukarıdakilere ek olarak Volvo araçlarının güvenlik ve kalitesini sürekli iyileştirme hedefi doğrultusunda yürütülen araştırma ve ürün geliştirme için toplu şekilde kullanılabilir. VOLVO Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Volvo ulusal yasalar ve düzenlemelere uymak için polis veya bu tür bilgilere erişim anlamında yasal hakkı olan diğer kurumlara bu bilgileri ifşa etmek zorunda kalabilir. Kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere Volvo ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo, servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin. Hizmetler için şartlar ve koşullar Müşteri Gizlilik İlkesi Volvo, mümkün olduğunca güvenli ve rahat sürüşünüzü sağlamak için size hizmetler sunar. Volvo, web sitemizi ziyaret eden herkesin kişisel bütünlüğüne saygı duyar ve korur. Bu hizmetler, acil durumlarda yardımlardan navigasyon ve çeşitli bakım hizmetlerine varana kadar her şeyi kapsar. Bu politika, müşteri verilerinin ve kişisel bilgilerin işlenmesi ile ilgilidir. Amaç, mevcut, geçmiş ve potansiyel müşterilere aşağıdaki konularda genel bir bilgi vermektir: Bu hizmetleri kullanmadan önce, support.volvocars.com adresinden Hizmetler için Hükümler ve Koşulları okumanız önem arz eder. İlgili bilgiler • Müşteri Gizlilik İlkesi (s. 37) • Kişisel verilerinizi topladığımız ve işlediğimiz koşullar. • • • Topladığımız kişisel veri türleri. Kişisel verilerinizi toplamamızın nedeni. Kişisel verilerinizi nasıl kullandığımız. Bu politikanın tümü support.volvocars.com adresinden okunabilir. İlgili bilgiler • Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı (s. 543) • • Hizmetler için şartlar ve koşullar (s. 37) Verilerin kaydedilmesi (s. 36) 37 VOLVO Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında önemli bilgiler UYARI Sürücü, aracın güvenli bir şekilde kullanılması ve yürürlükteki kanun ve düzenlemelere uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış şekilde bağlanması ve montajı aracın elektronik sistemine olumsuz yönde etki edebilir. Aracın Volvo'nun tavsiyelerine, sahibinin bilgilerine ve servis ve garanti belgesine göre bakım ve servisinin yapılması da önemlidir. Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır. Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler. Bu kılavuzda açıklanan seçenekler veya aksesuarlar yıldız işaretiyle işaretlenmiştir. Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin. 38 Aksesuarların takılması Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır. • Volvo orijinal aksesuarları, performans, emniyet ve emisyon kontrolü açısından araç sistemleriyle birlikte çalıştıklarından emin olmak için test edilmiştir. Buna ek olarak, eğitimli ve nitelikli bir Volvo servis teknisyeni, aksesuarların Volvo'nuza güvenli bir şekilde monte edilip edilemeyeceğini bilir. Aracınızın içine veya üzerine herhangi bir aksesuar takmadan önce daima eğitimli ve kaliteli bir Volvo servis teknisyeninden tavsiye isteyin. • Volvo tarafından onaylanmamış aksesuarlar, aracınızda kullanılmak üzere test edilmemiş olabilirler. • Volvo tarafından test edilmeyen aksesuarlar takarsanız ya da araçla ilgili deneyimi olmayan birini takmasına izin verirseniz, aracınızın performansı veya güvenlik sistemlerinden bazıları olumsuz etkilenebilir. • Onaylanmamış veya yanlış monte edilmiş aksesuardan kaynaklanan hasar, yeni araç garantisi kapsamına girmez. Daha fazla garanti bilgisi servis ve garanti belgesinde bulunabilir. Volvo, orijinal olmayan aksesuarların yüklenmesinden kaynaklanan ölüm, yara- Araç üzerindeki bilgiler basılı kullanıcı el kitabındakinden farklıysa basılı bilgilerin her zaman önceliği vardır. İlgili bilgiler • • • Aksesuarların takılması (s. 38) Donanımların aracın diyagnostik soketine bağlanması (s. 39) Kullanıcı el kitabını okuma (s. 23) VOLVO lanma veya masraflar için herhangi bir yükümlülük kabul etmez. İlgili bilgiler • Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında önemli bilgiler (s. 38) Donanımların aracın diyagnostik soketine bağlanması DİKKAT Volvo Cars onaylanmamış bir ekipmanın Onboard Diagnostic soketine (OBDII) bağlanmasının ortaya çıkabilecek sonuçlarına karşı herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Bu soket yalnızca eğitimli ve nitelikli Volvo servis teknisyenleri tarafından kullanılmalıdır. Yazılım veya arıza teşhis aletlerinin yanlış bağlanması ve kurulması, aracın elektronik sistemin üzerinde negatif bir etkiye sahip olabilir. Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır. İlgili bilgiler • Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında önemli bilgiler (s. 38) Data link konektörü (On-board DiagnosticOBDII) sürücü tarafındaki gösterge tablosunun altındadır. 39 VOLVO Aracın şasi numarasını göstermek Sürücünün dikkatinin dağılması Volvo bayisi ile Volvo On Call üyeliğiniz ile ilgili iletişime geçerken aracınızın şasi numarasına ihtiyaç duyacaksınız(VIN7). Kendisinin, yolcularının ve diğer yol kullanıcılarının güvenliğini sağlamak için mümkün olan her şeyi yapmaktan sürücü sorumludur. Bu sorumluluğun bir kısmı, arabayı sürüş ortamında çalıştırmakla alakalı olmayan bir faaliyet yürütmek gibi dikkati dağıtıcı eylemlerden kaçınmaktır. 1. 2. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Sistem Sistem Bilgileri Araç tanım no (VIN) öğesine devam edin. > Aracın şasi numarası gösterilir. VIN numarasını bulmanın başka bir yolu, gösterge tablosunu otomobilin ön camında, servis ve garanti kitapçığının ilk sayfasında veya aracın kayıt sertifikasında incelemektir. Yeni Volvo'nuz zengin içerikli eğlence ve iletişim sistemi ile donatılmıştır veya donatılabilir. Bunlar, eller serbest özelliği, navigasyon sistemleri ve birçok fonksiyona sahip ses sistemi bulunan cep telefonları olabilir. Kendi kolaylığınız için başka taşınabilir elektronik cihazlara da sahip olabilirsiniz. Doğru kullanıldıklarında, güvenli bir şekilde sürüş deneyimini zenginleştirebilirler. Yanlış şekilde kullanılırlarsa dikkatinizi dağıtabilirler. Volvo'nun güvenliğiniz konusunda ne kadar ilgili olduğunu belirtmek için bu sistemlerle ilgili olarak aşağıdaki uyarıları vermek isteriz. Araçta güvenle sürüş yapmanızı engelleyecek bir cihaz veya fonksiyonu asla kullanmayın. Dikkat dağınıklığı ciddi kazalara yol açabilir. Bu genel uyarılara haricinde, araçta olabilecek yeni fonksiyonlarla ilgili aşağıdaki tavsiyeleri sunuyoruz: VIN tüm modellerde benzer bir yere yerleştirilmiştir. 7 40 Vehicle Identification Number UYARI • Sürüş sırasında asla bir cep telefonu kullanmayın. Bazı bölgelerde, araç hareket halindeyken sürücünün cep telefonu kullanması yasaktır. • Araç bir navigasyon sistemi ile donatılmışsa, park halindeyken yalnızca güzergahı ayarlamanız ve değiştirmeniz gerekir. • Ses sistemini asla araç hareket halindeyken programlamayın. Araç park edildiğinde radyonun ön ayarlarını yapın ve daha sonra radyonun daha hızlı ve daha basit kullanılması için programlanan önayarları kullanın. • Araç hareket halindeyken asla dizüstü bilgisayarları veya taşınır bilgisayarları kullanmayın. İlgili bilgiler • Ses, ortam ve İnternet (s. 502) GÜVENLİK GÜVENLİK Emniyet UYARI Araçta, bir kaza durumunda aracın sürücüsünü ve yolcularını korumak üzere birlikte çalışan birçok güvenlik sistemi vardır. Sürüş sırasında uyarı sembolü yanar veya açılırsa ve sürücü gösterge ekranında SRS hava yastığı Acil servis gerekli. Yetkili servise git mesajı gösterilirse güvenlik sistemlerinden biri bu parçasında tam işlevsellik olmadığı anlamına gelir. Volvo, en kısa zamanda yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Araçta bir kaza anında tepki veren ve farklı türlerde hava yastıkları ve emniyet kemeri gergileri gibi farklı güvenlik sistemlerini etkinleştiren bir dizi sensör vardır. Sistemler, farklı açılardan çarpışmalar, devrilme veya yoldan çıkma gibi spesifik kaza durumlarına bağlı olarak, en iyi korumayı sağlamak için farklı biçimlerde tepki verir. UYARI Özgün uyarı sembolü kopmuşsa bunun yerine genel uyarı sembolü yanar ve sürücü gösterge ekranı, aynı mesajı gösterir. Bir çarpışmadan sonra araçtaki önemli bir işlev hasar görmüşse aracın güvenlik modu etkinleşebilir. Aracın elektrik sistemi II kontak konumuna ayarlandığında sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolü yanar. Aracın güvenlik sisteminde arıza yoksa sembol yaklaşık 6 saniye sonra söner. 42 Emniyet kemeri Aracın çeşitli güvenlik sistemlerini asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Sistemlerden biri üzerindeki hatalı çalışma arızaya ve ağır yaralanmalara neden olabilir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Ayrıca Whiplash Protection System mekanik güvenlik sistemleri de bulunmaktadır. Ayrıca araç bir çarpışma durumunda açığa çıkan gücün büyük bir kısmının kirişler, direkler, zemin, tavan ve gövdenin diğer kısımlarına dağıtıldığı bir yapıda tasarlanmıştır. Sürücü ekranındaki uyarı sembolü Hamilelik sırasında güvenlik Hamilelik sırasında emniyet kemerinin doğru kullanılması ve hamile sürücülerin oturma konumlarını ayarlaması önemlidir. İlgili bilgiler • • • • • • Hamilelik sırasında güvenlik (s. 42) Emniyet kemerleri (s. 44) Hava yastıkları (s. 50) Whiplash Protection System (s. 43) Güvenlik modu (s. 56) Çocuk güvenliği (s. 58) Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp, göğüslerin arasından, kalçanın yanına ulaşmalıdır. Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın mümkün olduğunca altından geçmelidir. –Yukarı doğru kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki boşluğu alıp vücuda mümkün olduğunca tam oturduğundan emin olunuz. Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup olmadığını kontrol ediniz. Oturma konumu Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını ve direksiyon simidini sürüş sırasında aracın kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar (yani pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla GÜVENLİK hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi arasında olası en büyük mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince geri kaydırmalıdırlar. İlgili bilgiler • • • • Emniyet (s. 42) Emniyet kemerleri (s. 44) Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Whiplash Protection System Whiplash Protection System (WHIPS) boyun incinmesi riskini azaltır. Sistem, enerji emen koltuk arkalıkları ve koltuk minderinin yanı sıra ön koltuklardaki özel tasarlanmış baş desteklerinden oluşur. WHIPS, çarpışmanın açısı ve hızının ve çarpan aracın yapısının tümünün etkili olduğu arka uçtan çarpışmalarda devreye girer. UYARI Koltuğu veya WHIPS'i asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Ön koltuklar örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, koltuklar değiştirilmelidir. Koltuklar hasarsız görünse bile, koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. WHIPS devreye girdiğinde ön koltuk arkalıkları, sürücünün ve ön koltuk yolcusunun oturma konumunu değiştirmek üzere geriye doğru yatırılır ve koltuk minderleri aşağı doğru hareket ettirilir. Hareketi, ortaya çıkabilecek ve boyun incinmesine neden alabilecek güçlerin bir kısmını emmeye yardımcı olur. UYARI WHIPS, emniyet kemerlerinin bir tamamlayıcısıdır. Emniyet kemerini her zaman kullanın. Ön koltukların arkası veya altındaki tabana veya arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek herhangi bir nesne bırakmayın. }} * Seçenek/aksesuar. 43 GÜVENLİK || UYARI Arka koltuk minderi ile ön koltuk arkalığı arasına sert nesneler sıkıştırmayın. Arka koltuktaki bir koltuk arkalığı indirilirse, çarpışma durumunda ön koltuk, koltuk arkalığına kaymasını önlemek için herhangi bir yük tespit edilmelidir. UYARI Arka koltuktaki bir koltuk arkalığı indirilirse veya arka koltukta arkaya bakan bir çocuk koltuğu kullanılıyorsa, ilgili ön koltuk aşağıya yatırılmış koltuk arkalığı veya çocuk koltuğu ile temas etmemesi için ileri taşınmalıdır. Oturma konumu WHIPS sisteminin en iyi korumayı sağlayabilmesi için sürücü ve yolcunun doğru oturma konumunda olması gerekir, ayrıca sistemin çalışmasının engellenmediğinden emin olun. İlgili bilgiler • • • • Emniyet (s. 42) Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Rear Collision Warning (s. 357) Emniyet kemerleri Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert frenlerin ciddi sonuçları olabilir. Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk arkalığını çok fazla arkaya yatırmayın. Emniyet kemeri normal oturma pozisyonunda koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. UYARI Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden emniyet kemerini kancalara veya başka iç bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya dikkat edin. UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. Sürüşe başlamadan önce ön koltukta doğru oturma konumunu ayarlayın. Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların ortasına baş ile baş desteği arasında mümkün olan en kısa mesafe kalacak şekilde oturmalıdır. WHIPS ve çocuk koltukları Bir çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma, WHIPS nedeniyle azalmaz. 44 * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK UYARI Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır. İlgili bilgiler • • • • Emniyet (s. 42) Emniyet kemeri gergisi (s. 47) Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak (s. 45) Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 48) Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak Sürüşe başlamadan önce tüm yolcuların emniyet kemerlerini taktığından emin olun. Emniyet kemerlerini takmak 1. Emniyet kemerini yavaşça dışarı çekin ve bükülmediğinden ya da hasarlı olmadığından emin olun. İkinci koltuk sırasının orta koltuğu için emniyet kemerinin doğru bir şekilde mevcut kemer kılavuzunda olduğundan emin olun. 2. Kilitleme tırnağını kendi tokasına yerleştirerek emniyet kemerini kilitleyin. > Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini gösterir. UYARI Emniyet kemeri tokasını daima doğru tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takınız. Akdi durumda emniyet kemerleri ve tokalar çarpışma durumunda istendiği şekilde çalışmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır. DİKKAT Emniyet kemeri, aşağıdaki durumlarda kilitlenen bir atalet makarasına sahiptir: • • • • kemer çok hızlı uzatılmışsa. fren ya da hızlanma sırasında. otomobil aşırı derecede yana yatarsa. virajlarda sürüş yaparken. }} 45 GÜVENLİK || 3. Ön koltuklarda ve ikinci koltuk sırasının dış koltuklarında emniyet kemeri yüksekliğe göre ayarlanabilir. UYARI Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi için tasarlanmıştır. UYARI Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden emniyet kemerini kancalara veya başka iç bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya dikkat edin. Emniyet kemeri, omzun üzerinden geçmelidir (kolun üzerinden aşağı doğru değil). 4. Koltuk bağlantısını birbirine bastırıp emniyet kemerini yukarı veya aşağı doğru hareket ettirin. Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde gerilmesini sağlayın. UYARI Emniyet kemerlerine asla zarar vermeyiniz ve kemer geçme yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde işlev sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır. Emniyet kemerlerini çıkarmak Kemeri, boğazınızı kesmeyeceği en yüksek noktasında konumlandırın. 1. Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye basın ve ardından kemerin toplanmasına izin verin. 2. Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak şekilde elinizle sardırın. İkinci koltuk sırasının orta koltuğu için emniyet kemerinin doğru bir şekilde mevcut kemer kılavuzunda olduğundan emin olun. Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın üzerinden geçmemelidir). 46 GÜVENLİK İlgili bilgiler • • • Emniyet kemerleri (s. 44) Emniyet kemeri gergisi (s. 47) Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 48) Emniyet kemeri gergisi Araca, kritik durumlarda ve çarpışmalarda emniyet kemerlerini geren standart emniyet kemeri gergisi ve elektrikli emniyet kemeri gergileri takılmıştır. manuel olarak da eski hallerine geri döndürülebilirler. ÖNEMLİ Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa yolcu tarafındaki elektrikli emniyet kemeri gergisi de devreden çıkacaktır. Standart emniyet kemeri gergisi Tüm emniyet kemerleri, standart emniyet kemeri gergisiyle donatılmıştır. UYARI Emniyet kemeri gergisi, yolcuyu daha etkili şekilde yakalamak üzere yeterli kuvveti olan bir çarpışmada emniyet kemerini gerer. Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Emniyet kemeri gergisi Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır. Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinde, elektrikli emniyet kemeri gergisi bulunur. Emniyet kemeri gergileri birlikçe çalışır ve City Safety ve Rear Collision Warning sürücü destek sistemleri ile birlikte etkinleştirilebilir. Panik frenlemesi, yoldan çıkma (örneğin araç bir hendeğe yuvarlanır, yerden kalkar veya arazideki bir şeye çarpar), patinaj veya çarpışma riski gibi kritik durumlarda emniyet kemeri, emniyet kemeri gergisinin elektrikli motoru tarafından gerilebilir. Elektrikli emniyet kemeri gergisi yolcuyu daha iyi bir konuma ayarlamaya yardımcı olarak araç içine çarpma riskini azaltır ve aracın hava yastıkları gibi güvenlik sistemlerinin etkisini iyileştirir. Kritik durum sona erdiğinde, emniyet kemeri ve elektrikli emniyet kemeri gergisi otomatik olarak eski haline geri döner, fakat aynı zamanda İlgili bilgiler • • Emniyet kemerleri (s. 44) Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak (s. 45) • Elektrikli emniyet kemeri gergisinin sıfırlanması (s. 48) • Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması (s. 53) * Seçenek/aksesuar. }} 47 GÜVENLİK • • City Safety™ (s. 344) Rear Collision Warning (s. 357) Elektrikli emniyet kemeri gergisinin sıfırlanması Emniyet kemeri gergisi otomatik olarak sıfırlanmak üzere tasarlanmıştır, fakat emniyet kemeri gergisi, kemer çekili olarak kalırsa manuel olarak sıfırlanabilir. 1. Aracı güvenli bir konumda durdurun. 2. Emniyet kemerini çözüp tekrar bağlayın. > Emniyet kemeri ve emniyet kemeri gergisi sıfırlanır. Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı Sistem, kemerini bağlamamış yolculara emniyet kemerini takmalarını hatırlatır ve ayrıca açık kapı, kaput veya kapak hakkında uyarıda bulunur. Sürücü gösterge ekranı grafikleri UYARI Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır. İlgili bilgiler • • 48 Emniyet kemeri gergisi (s. 47) Emniyet kemerleri (s. 44) Farklı türde uyarıları olan sürücü gösterge ekranındaki grafikler. Kapı ve yükleme kapağındaki uyarı rengi, aracın hızına bağlıdır. Sürücü ekranın grafikleri, araçtaki hangi koltuklarda emniyet kemerini bağlamış ve bağlamamış yolcular olduğunu gösterir. Aynı grafikler ayrıca kaput, yükleme kapağı, yakıt doldurma kapağı veya herhangi bir kapının açık olup olmadığını da gösterir. Sağ direksiyon simidi tuş takımı üzerindeki O düğmesine basarak grafik onaylanabilir. GÜVENLİK Emniyet kemeri uyarısı • • Tavan konsolundaki görsel hatırlatıcı. Tavan konsolunda ve ayrıca sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolü aracılığıyla görsel bir hatırlatıcı verilir. Sesli hatırlatıcı, hıza, sürüş süresine ve mesafeye bağlıdır. Sürücü ve yolcuların kemer durumu, kemer bağlandığında veya çözüldüğünde sürücü gösterge ekranı grafiklerinde gösterilir. Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine dahil değildir. Ön koltuk Görsel ve sesli hatırlatıcı, sürücü veya ön koltuk yolcusundan biri emniyet kemerini takmıyorsa emniyet kemeri kullanmaları yönünde hatırlatma yapar. 1 Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph) üzerinde bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının uyarı sembolü yanar. Arka koltuk Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt fonksiyonu vardır: Arka koltukta hangi emniyet kemerlerinin kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet kemerleri kullanıldığında sürücü gösterge ekranının grafikleri bunu gösterir. Bir seyahat sırasında arka koltuktaki emniyet kemeri çözüldüğünde görsel ve sesli bir hatırlatıcı ile bu durum gösterilir. Emniyet kemeri tekrar takıldığında hatırlatma duracaktır. İlgili bilgiler • • Emniyet kemerleri (s. 44) Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak (s. 45) Aracın Lounge Console1 arkasında emniyet kemeri takmayan herhangi bir yolcuya arka kapı kapalıyken görsel ve akustik bir hatırlatma ile emniyet kemerini takması hatırlatılır. Kapılar, kaput, arka panel kapağı ve yakıt doldurma kapağı için hatırlatıcı Kaput, arka panel kapağı, yakıt doldurma kapağı veya bir kapı doğru şekilde kapatılmamışsa sürücü gösterge ekranı grafiği, hangisinin açık olduğunu gösterir. Aracı en kısa sürede güvenli bir yerde durdurun ve uyarı kaynağını kapatın. Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph) altında bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının bilgi sembolü yanar. Sadece XC90 Excellence Lounge için mevcuttur. 49 GÜVENLİK Hava yastıkları Araç, sürücü ve yolcular için hava yastıkları ve hava perdelerine sahiptir. Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken sürmeyin. • Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların değişimi söz konusu olduğunda yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı tavsiye eder. • Daima bir doktora görünün. DİKKAT Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına bağlı olarak farklı şekilde tepki verebilir. Tüm kemer konumlarına uygundur. UYARI Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin. Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar. Diğer emniyet sistemleri de zarar görebilir. Hava yastıkları açıldıktan sonra oluşan duman ve toz yoğun maruziyet sonrası deri ve göz tahrişine/ yaralanmasına yol açabilir. Tahriş oluşması halinde, yüzünüzü soğuk suyla yıkayın. Hızlı açılma dizisi ve hava yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri yanıklarına neden olabilir. Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir. Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini algılar ve buna göre hiçbir hava yastığı açılmayacak şekilde veya bir ya da daha fazla hava yastığı açılacak şekilde eylem uyarlanır. UYARI Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez konsolda bulunmaktadır. Orta konsol su veya başka bir sıvıyla temas etmişse marş aküsü kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin. Aracın kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder. Açılmış hava yastıkları Hava yastıklarından herhangi biri açılmışsa aşağıdakiler önerilir: • 50 Aracın kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder. Sürücü hava yastıkları Emniyet kemerlerine destek olarak, araç direksiyon simidi hava yastığı ve sürücünün yanında diz hava yastığı ile donatılmıştır. İlgili bilgiler • • • • • Emniyet (s. 42) Sürücü hava yastıkları (s. 50) Yolcu hava yastığı (s. 51) Yan hava yastıkları (s. 55) Şişme perdeler (s. 56) Direksiyon hava yastığı ve diz hava yastığı, ön koltukta sürücünün yanında bulunur. Önden çarpışma durumunda hava yastıkları sürücünün baş, boyun, yüz ve göğsünün yanı sıra dizlerini ve bacaklarını da korumaya yardımcı olur. Yeterince şiddetli bir çarpışma, sensörleri tetikler ve hava yastığı/hava yastıkları şişer. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir. GÜVENLİK UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. İlgili bilgiler • • Hava yastıkları (s. 50) Yolcu hava yastığı (s. 51) Yolcu hava yastığı Emniyet kemerlerini tamamlayıcı olarak araçta ön koltuktaki yolcu taraflarında hava yastığı bulunur. Hava yastığının açılması halinde yaralanma riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar. UYARI Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur. Direksiyon simidi hava yastığı konumu Bu hava yastığı direksiyon simidinin merkezine yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. Diz hava yastığıkonumu Hava yastığı, sürücü tarafında gösterge panelinin alt kısmında yukarı katlanır. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. Ön koltuktaki ön yolcu hava yastığı. Önden çarpışma durumunda hava yastığı yolcunun baş, boyun, yüz ve göğsünün yanı sıra dizlerini ve bacaklarını da korumaya yardımcı olur. Yeterince şiddetli bir çarpışma, sensörleri tetikler ve hava yastığı şişer. Hava yastığı yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir. UYARI Diz hava yastığının istiflendiği panelin üstüne veya önüne herhangi bir nesne yerleştirmeyin veya takmayın. }} 51 GÜVENLİK || UYARI Yolcu hava yastığının etiketi UYARI Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir. Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin. Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Hava yastığının açılması halinde yaralanma riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar. Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. UYARI Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olur. Yolcu hava yastığı konumu Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde AIRBAG ibaresi bulunmaktadır. Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket. Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur. UYARI Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/ devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı daima etkin durumda olacaktır. İlgili bilgiler • • • Hava yastıkları (s. 50) Sürücü hava yastıkları (s. 50) Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması (s. 53) UYARI Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın. 52 * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması Araçta Passenger Airbag Cut Off Switch (PACOS) şalteri varsa yolcu hava yastığı devre dışı bırakılabilir. UYARI Yolcu hava yastığının etkinleştirilmesi Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/ devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı daima etkin durumda olacaktır. Yolcu hava yastığı şalteri, gösterge tablosunun yolcu tarafında bulunur ve yolcu kapısı açıkken erişilebilir. Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol edin. Şalteri dışarı doğru çekin ve OFF konumundan ON konumuna çevirin. > Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava yastığı açık Lütfen onaylayın mesajı gösterilir. DİKKAT ON - hava yastığı etkinleşir ve öne doğru bakan tüm yolcular (çocuklar ve yetişkinler) ön yolcu koltuğuna güvenle oturabilir. Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük bir kontak konumundayken etkinleştirilirse/devre dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II kontak konumuna ayarlanmasından yaklaşık 6 saniye sonra sürücü gösterge ekranında bir mesaj ve tavan konsolunda aşağıdaki gösterge gösterilir. OFF - Hava yastığı devre dışıdır ve arkaya doğru bakan çocuk koltuklarında oturan çocuklar, yolcu koltuğuna güvenle oturabilir. }} * Seçenek/aksesuar. 53 GÜVENLİK || 2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın. > Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve uyarı sembolü, ön yolcu koltuğu hava yastığının etkinleştirildiğini gösterir. UYARI Hava yastığı etkinleştirildiğinde ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Ön yolcu koltuğunda öne bakan yolcular (çocuk veya yetişkin) oturduğunda ön yolcu emniyet kemeri daima etkinleştirilmelidir. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. 54 Yolcu hava yastığının devreden çıkarılması Şalteri dışarı doğru çekin ve ON konumundan OFF konumuna çevirin. > Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava yastığı kpl Lütfen onaylayın mesajı gösterilir. DİKKAT Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük bir kontak konumundayken etkinleştirilirse/devre dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II kontak konumuna ayarlanmasından yaklaşık 6 saniye sonra sürücü gösterge ekranında bir mesaj ve tavan konsolunda aşağıdaki gösterge gösterilir. 2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın. > Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve bir sembol, ön yolcu koltuğu hava yastığının devre dışı bırakıldığını gösterir. UYARI Hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. ÖNEMLİ Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa yolcu tarafındaki elektrikli emniyet kemeri gergisi de devreden çıkacaktır. GÜVENLİK İlgili bilgiler • • Emniyet kemeri gergisi (s. 47) Çocuk koltukları (s. 59) Yan hava yastıkları UYARI Sürücü ve ön yolcu koltuklarındaki yan hava yastıkları bir çarpışma durumunda göğüs ve kalçaları korumak üzere harekete geçer. Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Yan hava yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ağır yaralanmalara neden olabilir. UYARI Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasındaki alana hiçbir şey koymayın; bu alan yan hava yastıkları için gereklidir. Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını tavsiye eder. Diğer koltuk kılıfları yan hava yastıklarının çalışmasını engelleyebilir. UYARI Yan hava yastıkları ön koltukların dış arkalık çerçevelerine takılır ve sürücü ile ön koltuktaki yolcuyu korumaya yardımcı olur. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve yan hava yastıkları şişer. Hava yastığı, oturan kişi ve kapı paneli arasında şişer ve sönerken ilk darbenin etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen çarpışmalar sonucunda açılır. Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın. Yan hava yastıkları ve çocuk hava yastıkları Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan çocuklara araç tarafından sağlanan koruma yan hava yastığı tarafından azaltılmaz. İlgili bilgiler • Hava yastıkları (s. 50) 55 GÜVENLİK Şişme perdeler UYARI Hava perdesi Inflatable Curtain (IC), bir çarpışma esnasında sürücü ve yolcuların başlarını aracın içinde çarpmasını engellemeye yardımcı olur. Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler asmayın veya takmayın. Kancalar, sadece hafif paltolar ve ceketler için tasarlanmıştır (şemsiye gibi sert eşyalar için değil). Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı bozar. Volvo, sadece bu alanlar içine montaj için onaylanan Volvo orijinal parçalar kullanılmasını tavsiye eder. UYARI Araç, kapı camlarının üst kenarının yukarısına kadar yüklenmişse yükle yan camlar arasında 10 cm (4 inç) boşluk bırakın. Aksi takdirde, tavan kaplamasında gizlenmiş olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir. Hava perdesi tavan döşemesinin her iki kenarına monte edilmiştir ve sürücüyü ve aracın dış koltuklarında oturanları korumaya yardımcı olur. Paneller, IC AIRBAG etiketine sahiptir. Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar ve hava perdesi şişer. UYARI Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava perdesi sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ağır yaralanmalara neden olabilir. 56 Güvenlik modu Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi gibi aracın hayati işlevlerinden herhangi birinin hasar gördüğü bir çarpışmada tetiklenen koruyucu bir durumdur. Araç bir çarpışmanın içinde bulunduysa, ekran hasar görmediyse ve aracın elektrik sistemi hala çalışır durumdaysa sürücü ekranında Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı görüntülenebilir. Bu mesaj, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir. UYARI Sürücü gösterge ekranında Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösterilirken yakıt kokusu varsa kesinlikle hiçbir koşul altında aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Önce araçtan çıkın. UYARI Şişme perde emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın. İlgili bilgiler • Hava yastıkları (s. 50) Araç güvenlik modundaysa, örneğin tehlikeli bir trafik durumunda aracı çalıştırmak ve kısa mesafeli olarak hareket ettirmek için sistemi sıfırlamaya çalışmak mümkündür. GÜVENLİK UYARI Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden olabilir. Volvo, Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın görüntülendikten sonra aracınızın kontrolü ve normal durumuna geri döndürülmesi için yetkili bir Volvo servisine danışmanızı tavsiye eder. Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması ve hareket ettirilmesi Araç güvenlik modundaysa, örneğin tehlikeli bir trafik durumunda aracı çalıştırmak ve kısa mesafeli olarak hareket ettirmek için sistemi sıfırlamaya çalışmak mümkündür. Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması 1. UYARI Sadece küçük bir hasar varsa ve kontrol sonucunda yakıt sızıntısı olmadığı anlaşılırsa, çalıştırmaya teşebbüs edilebilir. Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir. Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder. İlgili bilgiler • • Emniyet (s. 42) • Kurtarma (s. 495) Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması ve hareket ettirilmesi (s. 57) Aracın genel hasar durumunu ve herhangi bir yakıt sızıntısı olup olmadığını kontrol edin. Yakıt kokusu duyulmamalıdır. UYARI Sürücü gösterge ekranında Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösterilirken yakıt kokusu varsa kesinlikle hiçbir koşul altında aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin. Önce araçtan çıkın. 2. Aracı kapatın. 3. Ardından aracı çalıştırın. > Araç elektronikleri bir sistem kontrolü yapıp ardından normal duruma dönmeye çalışır. Sürücü ekranı bu süre zarfında Araç başlatma Sistem kontrolü, bekleyin mesajı gösterir. Bu bir dakika kadar sürebilir. 4. Ardından Araç başlatma Sistem kontrolü, bekleyin mesajı artık sürücü ekranında görüntülenmiyorken aracı yeniden başlatın. ÖNEMLİ Gösterge ekranında hala Güvenlik modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösteriliyorsa araç kullanılmamalı veya çekilmemeli, bunun yerine bir araç kurtarma servisinden yardım alınmalıdır. Araç kullanılabilir gibi görünse bile, gizli hasarlar, hareket ettikten sonra aracı kontrol etmeyi imkansız kılabilir. Güvenlik modundan sonra aracın hareket ettirilmesi 1. Çalıştırma denemesinden sonra sürücü ekranı Normal mode The car is now in normal mode mesajı gösteriyorsa, araç tehlikeli bir pozisyonda duruyorsa dikkatli bir şekilde hareket ettirilebilir. 2. Aracı gereğinden fazla götürmeyin. UYARI Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir. Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder. }} 57 GÜVENLİK || İlgili bilgiler • • • Güvenlik modu (s. 56) Otomobilin çalıştırılması (s. 436) Kurtarma (s. 495) Çocuk güvenliği Volvo, bu araca özel tasarlanan çocuk güvenlik ekipmanlarına (çocuk koltukları ve bağlantı cihazları) sahiptir. Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarını kullanarak bir çocuğun araçta güvenle seyahat edebilmesi için optimum koşulları elde edersiniz. Buna ek olarak çocuk güvenliği ekipmanı hemen uyum sağlar ve kullanımı kolaydır. Kullanılması gereken ekipman, çocuğun ağırlığı ve boyu dikkate alınarak seçilir. Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en azından 3-4 yaşına kadar çocukların bir arkaya dönük çocuk koltuğunda oturmasını, 140 cm. (4 fit 7 inç) uzunluğuna kadar olan çocukların ise öne bakan çocuk koltuğunda seyahat etmesini tavsiye eder. DİKKAT Farklı yaş ve boylardaki çocuklar için kullanılması gereken çocuk koltukları için yasal düzenlemeler ülkeden ülkeye farklılık gösterir. Geçerli olan mevzuata bakın. 58 DİKKAT Araçta seyahat ederken çocuklar daima emniyetli bir şekilde oturmalıdırlar. Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır. Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz. Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru şekilde güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır. Çocuğun bir yolcunun dizinde oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz. İlgili bilgiler • • • Emniyet (s. 42) Çocuk koltukları (s. 59) Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve kapatılması (s. 273) GÜVENLİK Çocuk koltukları • Çocuklar araçta seyahat ederken daima uygun çocuk koltukları kullanılmalıdır. Çocuk koltukları için üst montaj noktaları (s. 59) Çocuk koltukları için üst montaj noktaları • Çocuk koltukları için alt montaj noktaları (s. 60) Araç, ikinci dış koltuk sıralarında çocuk koltukları için üst montaj noktaları ile donatılmıştır. • i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları (s. 61) Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan çocuk koltukları için tasarlanmıştır. • Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 61) • Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması (s. 53) Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır. Çocuk koltuğunun doğru şekilde yerleştirildiğinden, takıldığından ve kullanıldığından emin olun. Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için montaj talimatlarına göz atın. DİKKAT Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır. Bir çocuk koltuğunu üst montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz. Montaj noktalarının konumu Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz. DİKKAT Asla bir çocuk koltuğunu araçta gevşek durumda bırakmayın. Çocuk koltuğunu kullanılmadığı zaman bile her zaman talimatla uyarınca sabitleyin. İlgili bilgiler • • Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının arka tarafında sembollerle gösterilmiştir. Montaj noktaları, ikinci dış koltuk sıralarının arkasında bulunur. Çocuk güvenliği (s. 58) Entegre çocuk koltuğu* (s. 76) }} * Seçenek/aksesuar. 59 GÜVENLİK || UYARI Çocuk koltuğu üst kayışları, montaj noktasında gerilmeden önce baş dayanağı bacağındaki delikten yönlendirilmelidir. Bu mümkün değilse, çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini takip edin. DİKKAT Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı kolaylaştırmak için bas desteklerini katlayın. Çocuk koltukları için alt montaj noktaları Araçta, ön koltukta* ve ikinci koltuk sırasında çocuk koltukları için alt montaj noktaları bulunur. Alt montaj noktaları, belirli arkaya bakan çocuk koltukları ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bir çocuk koltuğunu alt montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip edin. Montaj noktalarının konumu İkinci koltuk sırasındaki montaj noktası konumları. İkinci koltuk sırasındaki montaj noktaları, ön koltuğun taban raylarının arka bölümünde bulunur. DİKKAT Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama noktalarına takılmasından önce bu sökülmelidir. İlgili bilgiler • • İlgili bilgiler • • • • Çocuk koltukları (s. 59) Çocuk koltukları için üst montaj noktaları (s. 59) Çocuk koltukları (s. 59) • Çocuk koltukları için alt montaj noktaları (s. 60) i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları (s. 61) • Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 64) i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları (s. 61) Ön koltuktaki montaj noktası konumları. Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 64) Ön koltuktaki montaj noktaları, yolcu koltuğunun bacak alanının yanlarında bulunur. Ön koltuktaki montaj noktaları, ancak araçta yolcu hava yastığını* etkinleştirme/devre dışı bırakma şalteri varsa monte edilir. 60 * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları Montaj noktalarına erişmek için koltuk minderini aşağıya doğru bastırınız. Çocuk koltuğunun konumlandırılması Araçta, ikinci koltuk sırasında çocuk koltukları için i-Size/ISOFIX montaj noktaları bulunur. İlgili bilgiler Çocuk koltuğunu otomobilin içinde doğru yerde konumlandırmanız önemlidir. Konum seçimi, diğer şeylerin yanı sıra, çocuk koltuğu türüne ve yolcu hava yastığının etkinleştirilip etkinleştirilmediğine bağlıdır. i-Size/ISOFIX2, araç çocuk koltukları için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir. Bir çocuk koltuğunu i-Size/ISOFIX montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz. Montaj noktalarının konumu • • Çocuk koltukları (s. 59) Çocuk koltukları için üst montaj noktaları (s. 59) • Çocuk koltukları için alt montaj noktaları (s. 60) • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 69) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 71) Arkaya bakan çocuk koltukları ve hava yastıkları bir arada olmaz. Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının döşemesinde2 sembollerle gösterilmiştir. i-Size/ISOFIX montaj noktaları, ikinci koltuk sırası dış koltuklarının koltuk arkalıklarının alt kısmının arkasına gizlenmiştir. 2 Ön yolcu hava yastığı etkinleştirilmişse arkaya bakan çocuk koltuklarını daima ikinci veya üçüncü* koltuk sırasına takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde yaralanabilir. Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakılırsa bu durumda arkaya bakan çocuk koltukları ön yolcu koltuğuna takılabilir. İsim ve semboller pazara göre değişmektedir. }} * Seçenek/aksesuar. 61 GÜVENLİK || DİKKAT Yolcu hava yastığının etiketi Çocuk güvenliği montajı Çocuk koltuğu monte edildiğinde ve kullanıldığında çocuk koltuğunun bulunduğu yere bağlı olarak bir çok şeyi akılda tutmak önemlidir. Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. Geçerli olan mevzuata bakın. UYARI UYARI Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir. Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun önünde ayakta durmasına veya oturmasına izin vermeyin. Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu kullanmayın. Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz. Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol açabilir. 62 Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket. Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur. İlgili bilgiler • • • Çocuk koltukları (s. 59) Çocuk güvenliği montajı (s. 62) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 64) • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 69) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 71) Çocuk koltuğunun kayışlarını, koltuğun yatay ayar çubuğu içine veya koltuğun altındaki yaylara, raylara veya kirişlere bağlamayın. Keskin kenarlar kayışlara zarar verebilir. Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama dayamayın. DİKKAT Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır. Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime geçebilirsiniz. GÜVENLİK DİKKAT Asla bir çocuk koltuğunu araçta gevşek durumda bırakmayın. Çocuk koltuğunu kullanılmadığı zaman bile her zaman talimatla uyarınca sabitleyin. Ön koltuğa montaj • Arkaya bakan çocuk koltuklarını takarken yolcu hava yastığının devre dışı olduğunu kontrol edin. • Öne bakan çocuk koltuklarını takarken yolcu hava yastığının etkin olduğunu kontrol edin. • Sadece Volvo onaylı, evrensel onaylı veya yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın. • ISOFIX çocuk koltukları sadece ISOFIX konsol3 aksesuarı olan araçlara takılabilir. • Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa Volvo, bunlarla3 alt montaj noktalarının kullanılmasını tavsiye eder. • Çocuk koltuğu destek ayaklarıyla donatılmışsa, destek ayağını/destek ayağını daima yere sabitleyin. Bir destek ayağını asla bir ayak dayanağına veya başka bir nesneye sokmayın. • 3 4 5 Çocuk koltuğu montajını kolaylaştırmak için ISOFIX kılavuzu kullanılabilir. İkinci koltuk sırasının montajı • Çocuk koltuğu destek ayaklarıyla donatılmışsa, destek ayağını/destek ayağını daima yere sabitleyin. Bir destek ayağını asla bir ayak dayanağına veya başka bir nesneye sokmayın. Orta koltuğa destek bacakları olan çocuk koltuğu takılmamalıdır. • Çocuk koltuklarını takarken ISOFIX kılavuzu kullanılmamalıdır. • Dış koltuklarda ISOFIX sabitleme sistemi bulunur ve i-Size5 için onaylıdır. Üçüncü koltuk sırasının* montajı • • Dış koltuklarda üst montaj noktaları mevcuttur. Volvo, montaj noktasında germeden önce çocuk koltuğu üst kayışlarının baş desteğindeki deliğin içinden çekilmesini tavsiye eder. Bu mümkün değilse çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini takip edin. Sadece Volvo onaylı, evrensel onaylı veya yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın. • Destek ayaklı çocuk koltukları üçüncü sıra koltuklara takılmamalıdır. • Gerekirse yeterli alan yaratmak için ikinci koltuk sırasını öne doğru ayarlayın. İkinci koltuk sırasına da çocuk koltuğu takılırsa çocuk koltuğunun hâlâ üretici talimatları uyarınca takıldığını kontrol edin. • Sadece Volvo tarafından önerilen, evrensel onaylı4 veya yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın. • • • Üçüncü koltuk sırası* olan araçlarda ikinci koltuk sırasının en arka konuma ayarlanması gerekir. Üçüncü koltuk sırasında da bir çocuk koltuğu kullanılırsa bir istisna yapılabilir. Bu durumda daima çocuk koltuğunun üretici talimatlarına uygun şekilde takıldığını kontrol edin. Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa kayışlar alt montaj noktalarına takıldıktan sonra kesinlikle öndeki koltuğun konumunu ayarlamayın. Çocuk koltuğu takılı olmadığında alt kayışları çıkarmayı hiçbir zaman unutmayın. İlgili bilgiler • • Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 61) • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 69) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 71) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 64) Aksesuar yelpazesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterir. Orta koltuk için geçerli değildir. Pazara bağlı olarak farklılık gösterir. * Seçenek/aksesuar. 63 GÜVENLİK Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo Tablo, hangi çocuk koltuklarının hangi konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir. DİKKAT Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını okuyun. XC90 Twin Engine için tablo Ağırlık Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ maks. 13 kg Grup 1 9-18 kg Grup 2 15-25 kg 64 Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)A Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)A İkinci koltuk sırası, dış koltuk İkinci koltuk sırası, orta koltuk UB, C X UC LC U UB, C X UC LC U LD UFB, E U, LD L U LD UFB, F UF, LD B*, G, LF UF Üçüncü koltuk sırası* * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Ağırlık Grup 3 22-36 kg Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)A Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)A X UFB, H İkinci koltuk sırası, dış koltuk UH İkinci koltuk sırası, orta koltuk Üçüncü koltuk sırası* B*, G, LH UH U: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur. UF: Öne bakan evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur. L: Belirli çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. Bu güvenlik sistemleri belirli bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde olabilir. B: Bu kitle grubu için onaylı dahili güvenlik sistemi. X: Bu koltuk, bu kütle grubunda çocuklar için uygun değildir. A B C D E F G H Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir. Koltuk arkalığını daha dik bir konuma ayarlayın. Volvo tavsiyesi: Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146). Volvo tavsiyesi: Arkaya bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192); Volvo arkaya bakan koltuk (tip onayı E5 04212). Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir. Volvo tavsiyesi: Öne bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192); arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216);Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169); Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301312). Volvo tavsiyesi: Entegre çocuk koltuğu (tip onayı E5 04218). Volvo tavsiyesi: Arkalıklı ve arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216); Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169); Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301312). }} * Seçenek/aksesuar. 65 GÜVENLİK || XC90 Excellence için tablo Ağırlık Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ maks. 13 kg Grup 1 9-18 kg Grup 2 15-25 kg Grup 3 22-36 kg Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)A Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)A Arka koltukA UB, C, L X UB, C, L UB, C, L X UB, C, L LD UFB, E UB, LD LD UFB, F UB, F, LD X UFB, G UB, G, L U: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur. UF: Öne bakan evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur. L: Belirli çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. Bu güvenlik sistemleri belirli bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde olabilir. X: Bu koltuk, bu kütle grubunda çocuklar için uygun değildir. A B C D E F G 66 Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir. Koltuk arkalığını daha dik bir konuma ayarlayın. Volvo tavsiyesi: Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146). Volvo tavsiyesi: Arkaya bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192). Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir. Volvo tavsiyesi: Öne bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04191); arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216);Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169). Volvo tavsiyesi: Arkalıklı ve arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216); Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169). GÜVENLİK XC90 Excellence Lounge için tablo Ağırlık Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ maks. 13 kg Grup 1 9-18 kg Grup 2 15-25 kg Grup 3 22-36 kg Arka koltukA,B UC, D, L UC, D, L UC, LE UC, F, LE UC, G, L U: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur. L: Belirli çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. Bu güvenlik sistemleri belirli bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde olabilir. A B C D E F G Yolcu tarafı dış koltuğu takarken, aracın Lounge Console öğesi ön konumuna doğru ileri kaydırın. Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir. Koltuk arkalığını daha dik bir konuma ayarlayın. Volvo tavsiyesi: Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146). Volvo tavsiyesi: Arkaya bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192). Volvo tavsiyesi: Öne bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04191); arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216);Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169). Volvo tavsiyesi: arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216); Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169). }} 67 GÜVENLİK || UYARI Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın. İlgili bilgiler • • • 68 Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 61) Çocuk güvenliği montajı (s. 62) i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 69) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 71) • Emniyet kemerleri (s. 44) GÜVENLİK i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo Çocuk koltuğunun UN Reg R129 uyarınca onaylı olması gerekir. Tablo, hangi i-Size çocuk koltuklarının hangi konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir. DİKKAT Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını okuyun. XC90 Twin Engine için tablo Çocuk koltuğunun tipi Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) İkinci koltuk sırası, dış koltuk İkinci koltuk sırası, orta koltuk Üçüncü koltuk sırası* i-Size çocuk koltukları X X i-UA X X i-U: Öne bakan ve arkaya bakan i-Size "evrensel" çocuk koltuğu için uygundur. X: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygun değildir. A Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir. XC90 Excellence için tablo Çocuk koltuğunun tipi Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) Arka koltuk i-Size çocuk koltukları X X X X: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygun değildir. }} * Seçenek/aksesuar. 69 GÜVENLİK || XC90 Excellence Lounge için tablo Çocuk koltuğunun tipi Arka koltuk i-Size çocuk koltukları X X: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygun değildir. İlgili bilgiler • • • 70 Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 61) Çocuk güvenliği montajı (s. 62) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 64) • ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 71) • i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları (s. 61) GÜVENLİK ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo Tablo, hangi ISOFIX çocuk koltuklarının hangi konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir. Çocuk koltuğunun UN Reg R44 uyarınca onaylı olması ve araç modelinin, üreticinin araç listesinde yer alması gerekir. DİKKAT Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını okuyun. XC90 Twin Engine için tablo Ağırlık Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ maks. 13 kg Boyut sınıfıA Çocuk koltuğunun tipi E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu C Arkaya bakan çocuk koltuğu D Arkaya bakan çocuk koltuğu Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)B,C Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)B, C İkinci koltuk sırası, dış koltuk İkinci koltuk sırası, orta koltuk Üçüncü koltuk sırası* ILB, D, XE X ILD X X ILB, D, XE X ILD X X }} * Seçenek/aksesuar. 71 GÜVENLİK || Ağırlık Grup 1 9-18 kg Boyut sınıfıA Çocuk koltuğunun tipi A Öne bakan çocuk koltuğu B Öne bakan çocuk koltuğu B1 Öne bakan çocuk koltuğu C Arkaya bakan çocuk koltuğu D Arkaya bakan çocuk koltuğu Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları)B,C Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları)B, C İkinci koltuk sırası, dış koltuk İkinci koltuk sırası, orta koltuk Üçüncü koltuk sırası* X ILB, F, XE ILF, IUFF X X ILB, XE X ILG X X IL: Özgün ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları, sınırlı veya yarı evrensel belirli bir araç modeline göre tasarlanmıştır. IUF: Bu kitle grubunda kullanmak için evrensel kategoride onaylanmış ISOFIX öne bakan çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. X: ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir. A B C D E F G 72 ISOFIX sabitleme sistemli çocuk koltukları için kullanıcıların, doğru çocuk koltuğu türünü seçmesine yardımcı olan bir boy sınıflandırması vardır. Boy sınıfı, çocuk koltuğunun etiketinden görülebilir. Aracın ISOFIX konsolu aksesuarı (aksesuar aralığı piyasaya göre değişir) ile donatılmışsa yarı evrensel olarak onaylanmış (IL) ISOFIX çocuk koltuklarının kurulumunda çalışır. Burada çocuk koltukları için üst montaj noktası yoktur. Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir. Volvo tavsiyesi: ISOFIX tespit sistemi kullanarak sabitlenen Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146). Arata ISOFIX braketi takılı olmadığında geçerlidir. Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir. Volvo tavsiyesi: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (tip onayı E5 04200). * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK XC90 Excellence için tablo Ağırlık Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ maks. 13 kg Grup 1 9-18 kg Boyut sınıfıA Çocuk koltuğunun tipi E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu C Arkaya bakan çocuk koltuğu D Arkaya bakan çocuk koltuğu A Öne bakan çocuk koltuğu B Öne bakan çocuk koltuğu B1 Öne bakan çocuk koltuğu C Arkaya bakan çocuk koltuğu D Arkaya bakan çocuk koltuğu Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya bakan çocuk koltukları) Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk koltukları) Arka koltukB X X ILC X X ILC X X ILD, IUFD X X IL IL: Özgün ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları, sınırlı veya yarı evrensel belirli bir araç modeline göre tasarlanmıştır. IUF: Bu kitle grubunda kullanmak için evrensel kategoride onaylanmış ISOFIX öne bakan çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. X: ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir. A B C D ISOFIX sabitleme sistemli çocuk koltukları için kullanıcıların, doğru çocuk koltuğu türünü seçmesine yardımcı olan bir boy sınıflandırması vardır. Boy sınıfı, çocuk koltuğunun etiketinden görülebilir. Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir. Volvo tavsiyesi: ISOFIX tespit sistemi kullanarak sabitlenen Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146). Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir. }} 73 GÜVENLİK || XC90 Excellence Lounge için tablo Ağırlık Boyut sınıfıA Grup 0 maks. 10 kg Grup 0+ maks. 13 kg Grup 1 9-18 kg Çocuk koltuğunun tipi E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu E Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu C Arkaya bakan çocuk koltuğu D Arkaya bakan çocuk koltuğu A Öne bakan çocuk koltuğu B Öne bakan çocuk koltuğu B1 Öne bakan çocuk koltuğu C Arkaya bakan çocuk koltuğu D Arkaya bakan çocuk koltuğu Arka koltukB,C ILD ILD ILE, IUFE IL IL: Özgün ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları, sınırlı veya yarı evrensel belirli bir araç modeline göre tasarlanmıştır. IUF: Bu kitle grubunda kullanmak için evrensel kategoride onaylanmış ISOFIX öne bakan çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. A B C D E ISOFIX sabitleme sistemli çocuk koltukları için kullanıcıların, doğru çocuk koltuğu türünü seçmesine yardımcı olan bir boy sınıflandırması vardır. Boy sınıfı, çocuk koltuğunun etiketinden görülebilir. Yolcu tarafı dış koltuğu takarken, aracın Lounge Console öğesi ön konumuna doğru ileri kaydırın. Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir. Volvo tavsiyesi: ISOFIX tespit sistemi kullanarak sabitlenen Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146). Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir. UYARI Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın. 74 DİKKAT i-SizeISOFIX çocuk koltuğunun boyut sınıflandırması yoksa araç modeli, çocuk koltuğunun araç listesine dahil edilmelidir. DİKKAT Volvo, kendisi tarafından hangi i-SizeISOFIX çocuk koltuklarının önerildiğine dair bilgi için yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçmenizi önerir. GÜVENLİK İlgili bilgiler • • • Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 61) Çocuk güvenliği montajı (s. 62) Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 64) • i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo (s. 69) • i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj noktaları (s. 61) 75 GÜVENLİK Entegre çocuk koltuğu* • İkinci koltuk sırasındaki orta koltukta bulunan entegre çocuk koltuğu, çocukların konforlu ve güvenli bir şekilde oturmasına olanak tanır. emniyet kemerinin çocuğun bedenine oturduğunu ve gevşek veya bükülmüş olmadığı • emniyet kemerinin çocuğun boğazının üzerinden veya omzunun altından geçmediği • emniyet kemerinin kalça kısmının optimal koruma sağlamak için aşağıda kalça hizasında olduğunu. Çocuk koltuğu özellikle çocuklara aracın emniyet kemeri ile birlikte iyi bir güvenlik sağlamak için tasarlanmıştır. Çocuk koltuğu 15-36 kg (33-80 lbs) ağırlığında ve en az 97 cm (38 inç) uzunluğunda olan çocuklar için onaylanmıştır. Doğru konum, emniyet kemeri omuz üzerine yerleştirilmelidir. Aracı sürmeye başlamadan önce şunları kontrol edin: • • 76 koltuk minderinin yerine oturduğunu İlgili bilgiler • • • Çocuk koltukları (s. 59) Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* (s. 77) Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* (s. 77) UYARI Volvo, entegre çocuk koltuğunun onarılması veya değiştirilmesinin yetkili bir Volvo servis tarafından yapılmasını tavsiye eder. Çocuk koltuğu üzerinde herhangi bir modifikasyon veya ekleme yapmayın. Entegre bir çocuk koltuğu örn. bir çarpışma ile bağlantılı olarak ağır bir yüke maruz kalırsa, koltuk minderi, emniyet kemeri ve koltuk arkalığı veya muhtemelen bütün koltuk değiştirilmelidir. Çocuk koltuğu bozulmamış gibi görünse bile, aynı seviyede bir koruma sağlamayabilir. Bu, koltuk minderinin bir çarpışma veya benzeri durumda indirilmiş konumda olması halinde de geçerlidir. Koltuk minderinin ağır aşınması durumunda da değiştirilmesi gerekir. UYARI Entegre çocuk koltuğu talimatları takip edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır yaralanmaya maruz kalabilir. baş desteğinin, mümkünse kafanın tüm arka kısmını kaplayacak şekilde çocuğun kafası ile aynı yüksekliğe ayarlandığını * Seçenek/aksesuar. GÜVENLİK Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* Entegre çocuk koltuğu kullanıldığında, koltuk minderi her zaman katlanmalıdır. Entegre çocuk koltuğu kullanılmadığında, koltuk minderi her zaman arka koltuğun içine katlanmalıdır. Koltuk minderini yerine oturması için geriye doğru bastırın. UYARI Entegre çocuk koltuğu talimatları takip edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır yaralanmaya maruz kalabilir. Koltuk minderini serbest bırakmak için kolu ileriye ve yukarı doğru çekin. Koltuk minderini serbest bırakmak için kolu ileriye doğru çekiniz. İlgili bilgiler • • Entegre çocuk koltuğu* (s. 76) Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* (s. 77) }} * Seçenek/aksesuar. 77 GÜVENLİK || Yerine oturtmak için elinizle koltuk minderinin ortasına bastırın. ÖNEMLİ İndirmeden önce, çocuk koltuğunun koltuk minderinin altındaki boşlukta gevşek nesneler (örneğin oyuncaklar) olmadığını kontrol edin. DİKKAT Arka koltuk arkalığını indirmeden önce çocuk koltuğunun koltuk minderi indirilmelidir. İlgili bilgiler • • 78 Entegre çocuk koltuğu* (s. 76) Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk minderini katlamak* (s. 77) * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Soldan direksiyonlu araçlardaki göstergeler ve kumandalar Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir. Direksiyon simidi ve gösterge paneli Direksiyon simidi ayarları Orta ve tünel konsolu Korna Direksiyon simidi sol tuş takımı Kaput açma Gösterge ekranı aydınlatması, bagaj kapağı kilit açma/açma*kapatma*, halojen far seviye ayarı Tavan konsolu Orta gösterge ekranı Tehlike ikaz flaşörleri, buz çözme, ortam, torpido gözünün açılması Vites kolu 80 Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar, kısa far, uzun far, sinyal lambaları, arka sis lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması Başlatma düğmesi Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi için direksiyon simidi kolları* El freni Sürüş modu kontrolü Baş üstü gösterge ekranı* Ön okuma lambaları ve yolcu kabini aydınlatması Sürücü gösterge ekranı Panorama tavan* Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü* Tavan konsolundaki ekran, ON CALLdüğmesi* Direksiyon simidi sağ tuş takımı İç dikiz aynasının manuel karartılması Sabit durumdayken otomatik frenleme Sürücü kapısı * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sağdan direksiyonlu araçlardaki göstergeler ve kumandalar Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir. Direksiyon simidi ve gösterge paneli Gösterge ekranı aydınlatması, bagaj kapağı kilit açma/açma*kapatma*, halojen far seviye ayarı Kaput açma Korna Direksiyon simidi ayarları Direksiyon simidi sol tuş takımı Tavan konsolu Elektrikli ön koltuk* bellekleri, kapı aynası ve baş üstü gösterge ekranı* ayarları Merkezi kilitleme Elektrikli pencereler, kapı aynaları, elektrikli çocuk güvenlik kilidi* Ön koltuğun ayarlanması İlgili bilgiler • • • • • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar, kısa far, uzun far, sinyal lambaları, arka sis lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi için direksiyon simidi kolları* Baş üstü gösterge ekranı* Ön okuma lambaları ve yolcu kabini aydınlatması Sürücü gösterge ekranı Panorama tavan* Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü* Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Tavan konsolundaki ekran, ON CALLdüğmesi* Direksiyon simidi sağ tuş takımı İç dikiz aynasının manuel karartılması Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200) Far düğmeleri (s. 150) Otomobilin çalıştırılması (s. 436) Vites kutusu (s. 450) }} * Seçenek/aksesuar. 81 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Orta ve tünel konsolu Sürücü kapısı Elektrikli ön koltuk* bellekleri, kapı aynası ve baş üstü gösterge ekranı* ayarları Orta gösterge ekranı Tehlike ikaz flaşörleri, buz çözme, ortam, torpido gözünün açılması Vites kolu Elektrikli pencereler, kapı aynaları, elektrikli çocuk güvenlik kilidi* Başlatma düğmesi Ön koltuğun ayarlanması Sürüş modu kontrolü El freni Sabit durumdayken otomatik frenleme 82 Merkezi kilitleme İlgili bilgiler • • • • • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200) Far düğmeleri (s. 150) Otomobilin çalıştırılması (s. 436) Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Vites kutusu (s. 450) * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü gösterge ekranı • Kapılardan birini açın. Sürücü gösterge ekranı, araç ve sürüş hakkında bilgiler gösterir. Sürücü gösterge ekranı ölçerler, göstergeler ve gösterge ile uyarı sembolleri içerir. Sürücü gösterge ekranının içeriği aracın ekipmanlarına, ayarlarına ve o anda hangi işlevlerin etkin olduğuna bağlıdır. Sürücü gösterge ekranı bir kapı açıldığı anda, başka bir deyişle 0 kontak konumunda etkinleşir. Kullanılmazsa sürücü gösterge ekranı bir süre sonra söner. Yeniden etkinleştirmek için aşağıdakilerden birini yapın: • • Fren pedalına basın. Kontak konumunu etkinleştirin I. UYARI Etkinleştirme/çalıştırma sonrası sürücü gösterge ekranının sönmesi, yanmaması veya tamamen ya da kısmen okunamaz olması halinde araç kullanılmamalıdır. Derhal bir servisi ziyaret etmeniz gerekir. Volvo, yetkili bir Volvo servisi önerir. UYARI Sürücü gösterge ekranında bir arıza olması halinde örneğin frenler, hava yastıkları veya başka güvenlik sistemleri hakkında bilgiler gösterilmeyebilir. Bu durumda sürücü, araç sistemlerinin durumunu kontrol edemez veya güncel uyarıları ve bilgileri alamaz. Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Sürücü gösterge ekranındaki konum: Solda Ortada Sağda Hız göstergesi Gösterge ve uyarı lambaları Takometre/Hibrid göstergeA Kilometre sayacı Dış sıcaklık göstergesi Vites değiştirme göstergesi Saat Sürüş modu Cruise control ve hız sınırlayıcısı bilgileri Mesajlar, bazı durumda grafiklerle Yakıt göstergesi Yol tabelası bilgileri* Kapı ve emniyet kemeri bilgileri Hibrid akü göstergesi – Şarj durumu Kalan yakıtla mesafe – Medya çalar Akünün boşalmasına kalan mesafe Kilometre sayacıB }} * Seçenek/aksesuar. 83 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || A B Solda Ortada Sağda – Navigasyon haritası* Anlık yakıt tüketimi – Telefon Uygulama menüsü (direksiyon simidi tuş takımı ile etkinleştirilir) – Ses tanıma – – PusulaA – Seçilen sürüş moduna bağlıdır. Biriken kilometre. Dinamik sembol Dinamik sembol temel formunda. Sürücü ekranının ortası farklı mesaj tiplerine göre görünümünü değiştiren dinamik bir sembol içerir. Sembolün etrafındaki kehribar rengi veya kırmızı bir işaret, bir kontrol veya uyarı mesajının vahametinin derecesini gösterir. • Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 93) • • Yol bilgisayarı (s. 88) • Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü kullanmak (s. 103) Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 104) Gösterge sembolü örnekleri. Bir animasyon ile, temel şekil, bir sorunun nerede bulunduğunu veya bilginin açıklığa kavuşturulması için grafik haline getirilebilir. İlgili bilgiler • • 84 Sürücü gösterge ekranı ayarları (s. 85) Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 95) * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü gösterge ekranı ayarları Orta ekran vasıtasıyla ayarlar Sürücü gösterge ekranının ekran ayarları, sürücü ekranının uygulama menüsü ve orta ekranın ayarlar menüsü vasıtasıyla yapılır. Bilgi tipini seçme 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Sürücü gösterge ekranının uygulama menüsü vasıtasıyla ayarlar 2. My Car Sürücü ekranı Sürücü Ekranı Bilgisi tuşuna basınız. 3. Arka plan görüntüsünü seçin: İlgili bilgiler • Arka planda bilgi gösterme • Şu anda dinlenen radyo bilgisi göster • Rota belirlenmemişse bile • • Sürücü gösterge ekranı (s. 83) • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) navigasyonu göster Tema (görünüm) seçme 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Uygulama menüsü, direksiyon simidindeki sağ tuş takımını kullanarak açılır ve kontrol edilir. Uygulama menüsünden, sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini şuralardan seçebilirsiniz • • • • Yol bilgisayarı medya çalar Telefon 2. My Car Sürücü ekranı Görüntüle tuşuna basın 3. Sürücü gösterge ekranı için bir tema (görünüm) seçin: • • • • 2. Dil seçmek için Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri Sistem Dili seçeneğine basın. > Yapılacak değişiklik tüm ekranlardaki dili etkiler. Bu ayarlar kişiseldir ve otomatik olarak aktif sürücü profiline kaydedilir. Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü kullanmak (s. 103) Temaları Glass Minimalistic Performance Chrome Rings Dil seçimi 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Navigasyon sistemi*. * Seçenek/aksesuar. 85 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Yakıt göstergesi Hibrid gösterge Sürücü ekranındaki yakıt göstergesi depodaki yakıt seviyesini gösterir. Hybrid ve Pure sürüş modlarında, sürücü ekranı bir hibrid gösterge görüntüleyerek sürücüye aracı daha enerji verimli bir şekilde sürmesinde yardımcı olur. Yanmalı motor çalıştığındaki güç seviyesini gösterir. Bu sembol dolu olduğunda yanmalı motorun kullanımda olduğu anlamına gelir. İçten yanmalı motor çalışmak üzereyken mevcut güç seviyesini gösterir. Bu sembol dolu değilse yanmalı motorun kullanımda olmadığı anlamına gelir. Hibrid akünün şarj edildiğini gösteren gösterge, örn fren pedalına hafifçe basılmışsa. Sürücünün istediği güç Yakıt göstergesindeki bej bölge depodaki yakıt miktarını gösterir. Yakıt seviyesi düşükken be yakıt alma zamanı yakınken, yakıt pompası sembolü yanar ve amber rengine döner. Yol bilgisayarı aynı zamanda kalan yakıtla gidilebilecek mesafeyi de gösterir. İlgili bilgiler • • • • 86 Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Hibrid akü göstergesi (s. 87) Yakıt doldurma (s. 477) Yakıt deposu - hacim (s. 664) Hibrid gösterge, elektrik motorundan ne kadar güç çekildiğini ve kullanılabilir ne kadar güç olduğunu farklı şekillerde gösterir. Hibrid göstergedeki semboller Kullanılabilir mevcut elektrik motoru gücünün seviyesini gösterir. Bu sembol dolu olduğunda elektrik motorunun kullanımda olduğu anlamına gelir. Bu sembol dolu değilse elektrik motorunun kullanımda olmadığı anlamına gelir. Hibrid göstergedeki ibre, gaz pedalını düzenleyerek sürücü tarafından istenen motor gücü miktarını belirtir. Ölçekteki değer ne kadar yüksekse, geçerli viteste sürücü tarafından o kadar güç istenir. Şimşek ile damla arasındaki işaretleyici, içten yanmalı motorun başladığı noktayı gösterir. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Hibrid akü göstergesi Örnek: Hibrid akü göstergesi, hibrid aküde ne kadar güç kaldığını gösterir. Araç çalıştırılmış ancak durgun haldedir, güç talep edilmez. Örneğin fren pedalına hafifçe basıldığında veya bir yokuştan aşağıya inerken motor frenlemesi sırasında araç akü için akım meydana getirir, akü şarj olur. İlgili bilgiler • • • • Sürüş modları (s. 457) Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Ayak freni (s. 442) Hibrid aküdeki enerji, elektrik motorunun yanı sıra aracı soğutmak veya ısıtmak için de kullanılır. Seyahat bilgisayarı hibrid aküde kalan enerjiye göre gidilebilecek yaklaşık mesafeyi hesaplar. Twin Engine üzerinde yanmalı motoru çalıştırma ve durdurma (s. 456) Elektrik motoru, talep edilen miktarda motor gücü sağlayamaz ve içten yanmalı motor çalışmaya başlar. }} 87 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Hibrid akü göstergesindeki semboller Yol bilgisayarı • Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında örneğin mesafe, yakıt tüketimi ve ortalama hız gibi değerleri kaydeder. Mesafe, hız vs. birimleri orta gösterge ekranındaki sistem ayarlarından değiştirilebilir. Yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştırmak için hem anlık hem de ortalama yakıt tüketimi hakkında bilgiler kaydedilir. Yol bilgisayarından gelen bilgiler, sürücü gösterge ekranında gösterilebilir. Turist - alternatif hızölçer Kilometre sayacı TM ve TA olmak üzere iki kilometre sayacı vardır. TM manuel olarak sıfırlanır, TA ise araç en az dört saat süreyle kullanılmamışsa otomatik olarak sıfırlanır. Sürüş sırasında aşağıdaki bilgiler kaydedilir: • • • • Hibrid akü göstergesindeki sembolü Hold fonksiyonunun etkinleştirildiğini ve sembolü, Charge fonksiyonunun etkinleştirildiğini gösterir. Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Sürücü gösterge ekranındaki yol bilgisayarı bilgisinin örnekleri.1 Yol bilgisayarında aşağıdaki ölçerler vardır: • • • • • 1 88 Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Ortalama hız Ortalama yakıt tüketimi Kilometre sayacı Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) Hold ve Charge fonksiyonu (s. 473) Sürüş süresi Değerler, seyahat sayacının son sıfırlanmasından itibaren geçerlidir. İlgili bilgiler • • • Kat edilen mesafe Kilometre sayacı Kilometre sayacı Anlık yakıt tüketimi Kalan yakıtla mesafe Akünün boşalmasına kalan mesafe Kilometre sayacı aracın toplam kat ettiği mesafeyi kaydeder. Bu değer sıfırlanamaz. Anlık yakıt tüketimi Bu g, aracın o andaki yakıt tüketimini gösterir. Değer, yaklaşık her saniye güncellenir. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Kalan yakıtla mesafe Yol bilgisayarı, depoda kalan yakıtla kat edilebilecek mesafeyi hesaplar. Ölçer "----" gösterdiğinde elektrik gücünde garanti edilebilecek bir mesafe kalmaz. DİKKAT Yolcu kabinindeki yüksek akım çekişine ek olarak, ani hızlanma ve fren, yüksek hızda seyir, ağır yükler, düşük dış sıcaklık ve yokuş eğimleri de olası sürüş mesafesini azaltır. DİKKAT Hesap işlemi en son 30 km (20 mil) zarfındaki ortalama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir yakıt miktarını esas alır. Gösterge "----" gösterdiğinde, kalan kilometreyi hesaplayabilmek için yeterli yakıt kalmamıştır. En kısa zamanda yakıt doldurun. DİKKAT Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük bir sapma olabilir. Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir sürüş sağlanabilir. Akünün boşalmasına kalan mesafe Hibrid aküdeki kalan enerji miktarı ile çalıştırılabilecek yaklaşık mesafe bu sembolün yanında gösterilir. Bu hesaplama, normal sürüş sırasında normal yüklü aracın yapacağı ortalama tüketim temelinde klimanın (AC) açık veya kapalı olup olmadığı göz önünde bulundurularak yapılır. Hybrid ve Pure sürüş modları arasında değişiklik yaparken hesaplanan mesafe artar, çünkü Pure modu klima ayarlarını (ECO klima) düşürür. Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük bir sapma olabilir. Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir sürüş sağlanabilir. Tam şarjlı hibrid akü için başlangıç değeri Sürüş stilini ve elektrikle çalışma menzilini etkileyen diğer faktörleri tahmin etmek zor olduğundan, Volvo araç tamamen şarj edilmiş olduğu zaman bir başlangıç değeri kullanmaya karar vermiştir. Başlangıç değeri elektrikle çalışma menzili için bir tahmin yerine bir kalan süre figürü gösterir. Hybrid ve Pure arasındaki başlangıç değeri farkı aracın Pure modunda hibrid aküden daha fazla enerji kullanmaya izinli olması ve aracın ECO klimaya geçmesi nedeniyledir. Elektrikli çalışma için kilometre Elektrikle çalışma için mümkün olan en uzun mesafeyi elde etmek için, elektrikle çalışan aracın sürücüsü de enerji tasarrufunu düşünmelidir. Ne kadar çok elektrikle çalışan cihaz aktif olursa (stereo, cam/ayna/koltuklarda elektrikli ısıtma, klima kumanda sisteminden gelen çok soğuk hava, vs.) potansiyel kilometre o kadar azalır. Turist - alternatif hızölçer Alternatif dijital hızölçer, hız sınırı tabelalarının aracın göstergelerinde gösterilenden farklı bir birimde olduğu ülkelerde sürüşü kolaylaştırır. Bu durumda dijital hız, analog hızölçerde gösterilenin tersi birimde gösterilir. Analog hızölçer mph olarak düzenlenmişse dijital hızölçer, ilgili hızı km/h cinsinden gösterir, tersi durum da geçerlidir. İlgili bilgiler • • • • • Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi (s. 90) Kilometre sayacını sıfırlama (s. 91) Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 91) Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 131) 89 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi 1. Yol bilgisayarının kaydettiği ve hesapladığı değerler, sürücü gösterge ekranında görüntülenebilir. Değerler, bir yol bilgisayarı uygulamasına kaydedilir. Uygulama menüsü üzerinden sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini seçebilirsiniz. (1) düğmesine basarak sürücü gösterge ekranında uygulama menüsünü açın. 3. (Sürücü ekranında bir onaylanmamış mesaj olduğunda uygulama menüsünü açmanız mümkün değildir. Uygulama menüsü açılmadan önce mesaj O düğmesine (4) basılarak onaylanmalıdır.) 2. Sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini seçmek için aşağı seçenek düğmelerine kayın. • • • • • (2) ile sağa veya sola doğru yol bilgisayarı uygulamasına gidin. > Üst dört menü sırası, kilometre sayacı TM'nin ölçülen değerlerini gösterir. Sonraki dört menü sırası, kilometre sayacı TA'nın ölçülen değerlerini gösterir. (3) ile listede yukarı veya aşağı kayabilirsiniz. • Kilometre sayacı Kalan yakıtla mesafe Akünün boşalmasına kalan mesafe Turist (alternatif hızölçer) Kilometre sayacı TM, TA için kat edilen mesafe veya kat edilen mesafe gösterimi yok Anlık yakıt tüketimi, TM veya TA için ortalama yakıt tüketimi, alternatif olarak, yakıt tüketiminin gösterilmemesi O düğmesiyle (4) bir seçeneği seçin veya seçimini kaldırın. Değişiklik hemen uygulanır. İlgili bilgiler • • Direksiyon simidi sağ tuş takımını kullanarak uyguluma menüsünü2 açıp menüde dolaşın. Uygulama menüsü Sol/sağ Yukarı/aşağı Onaylama 2 90 Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Yol bilgisayarı (s. 88) Kilometre sayacını sıfırlama (s. 91) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Kilometre sayacını sıfırlama Kilometre sayacını sol taraftaki kumanda kolunu kullanarak sıfırlayın. Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi Yol bilgisayarından gelen seyahat istatistikleri, grafik olarak orta gösterge ekranında gösterilir ve daha yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştıran bir genel görünüm sunarlar. Seyahat istatistiklerini görüntülemek için uygulama görünümünden Sürücü performansı uygulamasını açın. Kilometre sayacı TM üzerindeki tüm bilgileri (örneğin, kilometre, ortalama tüketim, ortalama hız ve sürüş süresi) sol kumanda kolundaki RESET üzerine uzun basarak sıfırlayın. – RESET düğmesi üzerine kısa basış sadece kilometreyi sıfırlar. Kilometre sayacı TA, araç dört saat veya daha fazla süreyle kullanılmadığında otomatik olarak sıfırlanabilir. Diyagramdaki her bir çubuk 1, 10 veya 100 km, alternatif olarak mil cinsinden kat edilen mesafeyi temsil eder. Sürüş devam ettikçe çubuklar sağ taraftan doldurulur. En sağdaki çubuk, geçerli mesafe değerini gösterir. Ortalama yakıt tüketimi ve toplam sürüş süresi, seyahat istatistiklerinin son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır. Yakıt ve elektrik sarfiyatı ayrı grafikler halinde gösterilmiştir. Elektrik sarfiyatı "net" sarfiyattır; yani tüketilen enerji eksi frenleme sırasında oluşan rejenere edilmiş enerji. Yol bilgisayarından seyahat istatistikleri3. DİKKAT Elektrikli motorla sürüş sırasında ilave ısıtıcı4 çalıştırılıyorsa yakıt tüketimi yolculuk istatistiklerinde belirtilebilir. İlgili bilgiler • • Seyahat istatistikleri ayarları (s. 92) Yol bilgisayarı (s. 88) İlgili bilgiler • 3 4 Yol bilgisayarı (s. 88) Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. 91 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Seyahat istatistikleri ayarları İlgili bilgiler Seyahat istatistikleri ayarlarını düzenleyin veya sıfırlayın. • Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 91) • • Yol bilgisayarı (s. 88) 1. Seyahat istatistiklerini görüntülemek için uygulama görünümünden Sürücü performansı uygulamasını açın. 2. Aşağıdakiler için Tercihler seçeneğine basın: • grafik ölçeğini değiştirme. Çubuk için 1, 10 veya 100 km/mil çözünürlüğü seçin. • her seyahatten sonra verileri sıfırlar. Araç, 4 saatten uzun süre hareketsiz kaldığında yapılır. • geçerli seyahatin verilerini sıfırlama. Seyahat istatistikleri, hesaplanan ortalama tüketim ve toplam sürüş süresi daima eşzamanlı sıfırlanır. Mesafe, hız vs. birimleri orta gösterge ekranındaki sistem ayarlarından değiştirilebilir. 92 Kilometre sayacını sıfırlama (s. 91) Tarih ve saat Saat, hem sürücü gösterge ekranında hem de orta gösterge ekranında gösterilir. Saat konumu Belirli durumlarda mesajlar ve bilgiler, sürücü gösterge ekranındaki saati örtebilir. Orta gösterge ekranında saat, durum alanının sağ üst tarafında bulunur. Tarih ve saat ayarları – Saat ve tarih formatının ayarlarını değiştirmek için orta gösterge ekranının üst görünümünden Ayarlar Sistem Tarih ve Saat seçeneğini seçin. Dokunmatik ekranda yukarı veya aşağı oka basarak tarihi ve saati ayarlayın. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA GPS olan araçlarda otomatik saat Araçta navigasyon sistemi olduğunda, Otomatik Zaman seçilebilir. Bu durumda aracın konumuna bağlı olarak saat dilimi otomatik olarak ayarlanır. Belirli navigasyon sistemi türlerinde doğru saat dilimini elde etmek için mevcut konum (ülke) de ayarlanmalıdır. Otomatik Zaman seçilmezse saat ve tarih, dokunmatik ekranda yukarı ok ve aşağı okla ayarlanır. Dış sıcaklık göstergesi Dış sıcaklık sürücü gösterge ekranında gösterilir. Bir sensör, aracın dışındaki sıcaklığı tespit eder. Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) Teknik özellikler Bilgi, gösterge ekranı metnini okuyunuz Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve sürücü gösterge ekranında bir metin görünür. Bilgi sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. İlgili bilgiler Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Gösterge sembolleri, sürücüyü, bir fonksiyonun etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya da arızanın meydana geldiği konusunda uyarır. Sembol Yaz saati Belirli ülkelerde, otomatik yaz saati için Otomatik Yaz Saati ayarını seçmek mümkündür. Diğer ülkeler için, Yaz saati ayarı manuel olarak seçilebilir. • • Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri Araç sabit konumdaysa gösterge, çok yüksek bir sıcaklık değeri gösterebilir. Dış sıcaklık –5°C ila +2°C (23 °F ila 36 °F) aralığında iken, potansiyel olarak kaygan durumların uyarmak için bir kar tanesi sembolü yanar. Araçta baş üstü gösterge ekranı* varsa sembol aynı zamanda burada da gösterilir. Orta ekranın üst görünümünde sistem ayarları aracılığıyla sıcaklık göstergesi, vb. için birimi değiştirin. İlgili bilgiler • • Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Fren sisteminde arıza El freninde bir arıza olduğunda sembol yanar. ABS arızası Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi çalışmaya devam eder ancak ABS fonksiyonu yoktur. Otomatik fren açık İşlev etkinleştirildiğinde ve ayak freni veya el freni etkinse sembol yanar. Fren, durduğunda aracı hareketsiz tutar. Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 131) }} * Seçenek/aksesuar. 93 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Sembol Teknik özellikler Teknik özellikler Sembol Teknik özellikler Lastik basıncı sistemi Far sisteminde hata Uzun far Açık Düşük lastik basıncı durumunda sembol yanar. Lastik basıncı sisteminde bir arıza olması halinde sembol önce yaklaşık 1 dakikalığına yanıp sönecek, ardından sabit bir ışıkla yanacaktır. Arıza, sistemin tasarlanan şekilde düşük lastik basıncını tespit edememesi veya bu konuda uyarı verememesi olabilir. ABL (Aktif Dönüş Lambaları) fonksiyonunda bir hata meydana geldiğinde veya far sisteminde başka bir hata oluştuğunda bu sembol yanar. Uzun far ve pozisyon lambaları açık olduğunda sembol yanar. Emisyon sistemi Motor çalıştırıldıktan sonra sembol yanarsa bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir. Kontrol edilmek üzere bir servise götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Arka sis lambası açık Aktif uzun far açık Bu simge arka sis lambası yandığında yanar. Otomatik uzun far açık olduğunda sembol mavi renkte yanar. Yağmur sensörü açık Aktif uzun far kapalı Yağmur sensörü açıldığında bu sembol yanar. Otomatik uzun far kapalı olduğunda sembol beyaz renkte yanar. Ön koşullandırma açık Uzun far Açık Bu lamba, uzun far yandığında ve uzun far selektörü devreye girdiğinde yanar. Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı/kliması aracı ön koşullandırırken bu sembol yanar. Denge sistemi Sol ve sağ sinyal lambası Aktif uzun far açık Sinyal lambaları kullanıldığında semboller yanıp söner. Otomatik uzun far açık olduğunda sembol mavi renkte yanar. Pozisyon lambaları açıktır. Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba sabit bir şekilde yanmaya başladığında sistemde bir arıza var demektir. Aktif uzun far kapalı Denge sistemi, spor mod Otomatik uzun far kapalı olduğunda sembol beyaz renkte yanar. Pozisyon lambaları açıktır. Spor modu etkinleştirildiğinde sembol yanar. Spor modu daha aktif sürüş deneyimi sağlar. Pozisyon lambaları Pozisyon lambaları açık olduğunda sembol yanar. 94 Sembol EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sembol Teknik özellikler Şerit yardımı Beyaz sembol: Şerit yardımcı açıktır ve yol çizgileri tespit edilir. Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır, ancak yol çizgileri tespit edilmez. kehribar sembol: Şerit yardımı uyarıları/müdahaleleri. Şerit yardımı ve yağmur sensörü Beyaz sembol: Şerit yardımcı açıktır ve yol çizgileri tespit edilir. Yağmur sensörü açıktır. Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır, ancak yol çizgileri tespit edilmez. Yağmur sensörü açıktır. İlgili bilgiler • • Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 95) Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da ciddi bir arıza meydana geldiği konusunda uyarır. Sembol Teknik özellikler Uyarı Aracın emniyetini veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı uyarı lambası yanar. Aynı anda sürücü gösterge ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir. Emniyet kemeri uyarısı Ön koltukta oturan bir kişi emniyet kemerini takmadığında ya da arkada oturan bir kişi emniyet kemerini çıkardığında sembol ışığı yanar veya yanıp söner. Hava yastıkları Sembol yanık kalır veya sürüş sırasında yanarsa aracın güvenlik sistemlerinden birinde bir arıza tespit edilmiştir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Sembol Teknik özellikler Fren sisteminde arıza Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok düşük olabilir. Fren sıvısı seviyesinin kontrol edilmesi ve düzeltilmesi için en yakın yetkili servisi ziyaret edin. El freni tatbik edilmiş Bu simge el freni çekildiğinde sürekli sabit bir şekilde yanar. Yanıp sönen bir simge bir arıza çıktığı anlamına gelir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. Düşük yağ basıncı Bu simge seyir esnasında yanarsa motor yağ basıncı çok düşüktür. Motoru derhal durdurun ve motor yağ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa üzerini tamamlayın. Simge yanıyor ve yağ seviyesi normalse, bir servis ile irtibata geçin. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. }} 95 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Sembol Teknik özellikler Alternatör şarj etmiyor Seyir esnasında elektrik sisteminde bir arıza oluşursa bu simge yanar. Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Çarpışma riski City Safety diğer araçlar, yayalar, bisikletliler veya büyük hayvanlarla çarpışma riski konusunda uyarır. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 93) • Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Sürücü gösterge ekranının lisans sözleşmesi Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir sözleşmedir. Aşağıdaki metin Volvo'nun üretici veya geliştiricilerle yaptığı sözleşmedir ve sözleşmenin dili İngilizcedir. Boost Software License 1.0 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON- 96 INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA BSD 4-clause "Original" or "Old" License Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the organisation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derive from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. }} 97 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || BSD 2-clause “Simplified” license Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, 98 OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. FreeType Project License 1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we are be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. Legal Terms 0. Definitions Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType archive, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you EKRANLAR VE SESLE KUMANDA must contact us to verify this. The FreeType project is copyright (C) 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 2. Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: o Redistribution of source code must retain this license file (`licence.txt') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType code, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising The names of FreeType's authors and contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. 4. Contacts There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@freetype.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o devel@freetype.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. o http://www.freetype.org Holds the current FreeType web page, which will allow you to download our latest development version and read online documentation. You can also contact us individually at: David Turner <david.turner@freetype.org> Robert Wilhelm <robert.wilhelm@freetype.org> Werner Lemberg <werner.lemberg@freetype.org> }} 99 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Tom Lane Paul Schmidt If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. Glenn Randers-Pehrson Tim Wegner Willem van Schaik libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. Libpng License This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. 100 John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions: EKRANLAR VE SESLE KUMANDA 1. The origin of this source code must not be misrepresented. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson randeg@alum.rpi.edu April 15, 2002 MIT License Copyright (c) <year> <copyright holders> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. zlib License The zlib/libpng License Copyright (c) <year> <copyright holders> }} 101 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || SGI Free Software B License Version 2.0. SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Sept. 18, 2008) Copyright (C) [dates of first publication] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 102 Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü, belirli uygulamaların sık kullanılan işlevlerine hızlı erişim sunar. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Şekil şematiktir. Sürücü ekranındaki uygulama menüsü orta ekran yerine kullanılabilir ve direksiyon simidindeki sağ tuş takımı kullanılarak kontrol edilir. Uygulama menüsü, direksiyon simidini bırakmadan farklı uygulamalar veya uygulamalar içerisindeki işlevler arasında daha kolay geçiş yapmanızı sağlar. Uygulama menüsü işlevleri Farklı uygulamalar, farklı işlev türlerine erişim sunar. Aşağıdaki uygulamalar ve bunların ilgili işlevleri, uygulama menüsünden kontrol edilebilir: EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Uygulama Fonksiyonlar Yol bilgisayarı Kilometre sayacı seçimi, sürücü gösterge ekranında neler gösterileceğinin seçimi, vs. Medya çalar Medya çalar için aktif kaynağın seçimi. Telefon Arama listesinden bir kişinin aranması. Navigasyon Varış noktasına rehberlik vs. Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü kullanmak Uygulama menüsünün açılması/ kapatılması Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü (app menüsü), direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile çalıştırılır. – DİKKAT Sürücü ekranında bir onaylanmamış mesaj olduğunda uygulama menüsünü açmanız mümkün değildir. Uygulama menüsü açılmadan önce mesajın onaylanması gerekir. Bir süre işlem yapılmadığında veya belirli seçenekler seçildikten sonra uygulama menüsü otomatik olarak kapanır. İlgili bilgiler • • • Sürücü gösterge ekranı (s. 83) Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü kullanmak (s. 103) Açma/kapatmaya (1) basın. > Uygulama menüsü açılır/kapanır. Uygulama menüsü ve direksiyon simidinin sağ tuş takımı. Açma/kapatma Uygulama menüsünde dolaşma ve seçim yapma 1. Sola veya sağa (2) basarak uygulamalar arasında gezinin. > Önceki/sonraki uygulamanın işlevleri, uygulama menüsünde gösterilir. 2. Yukarı veya aşağı (3) dokunarak seçili uygulamanın işlevlerine göz atın. 3. Onayla (4) üzerine dokunarak işlevin bir seçeneğini onaylayın veya vurgulayın. > İşlev etkinleşir ve uygulama menüsündeki bazı seçenekler kapanır. Sol/sağ Yukarı/aşağı Onaylama Uygulama menüsü tekrar açılırsa, doğrudan son seçilen uygulamanın işlevlerine açılır. }} 103 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü (s. 102) • Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 104) Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar Sürücü gösterge ekranı, farklı olaylarda sürücüyü bilgilendirmek veya sürücüye yardımcı olmak üzere mesajlar gösterebilir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajların örnekleri. Sürücü gösterge ekranı, sürücü açısından yüksek öncelikli mesajları gösterir. Mesajlar, o anda başka hangi bilgilerin görüntülendiğine bağlı olarak sürücü gösterge ekranının farklı kısımlarında gösterilebilir. Bir süre sonra veya mesaj onaylandığında/gerekirse işlem yapıldığında, mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır. 104 Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler, semboller veya örneğin mesajı onaylamak veya bir talebi kabul etmek için düğmelerle birlikte gösterilebilir. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Servis mesajları Aşağıda, önemli servis mesajları ve anlamlarından bazıları gösterilmiştir. Mesaj Teknik özellikler Emniyetle durA Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski - bir atölyeye danışınB. Motoru kapatA Durun ve motoru durdurunuz. Ciddi hasar riski - bir atölyeyleB irtibat kurun. Acil servis gerekli. Yetkili servise gitA Aracı derhal kontrol etmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. Servis gerekliA Aracı mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleB irtibat kurun. Düzenli bakım Bakım için randevu al Düzenli bakım Bakım zamanı geldi Düzenli bakım zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Bir sonraki servis tarihinden önce gösterilir. Mesaj Teknik özellikler Düzenli bakım Düzenli bakım zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Servis tarihi geçtiğinde gösterilir. Bakım zamanı geçti Geçici olarak kapalıA A B Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar, direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile idare edilir. Bir fonksiyon geçici olarak kapatılmış ve seyir esnasında veya tekrar başlattıktan sonra otomatik olarak sıfırlanmış. Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen mesaj parçası. Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek (s. 105) • Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek (s. 106) • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139) Sürücü gösterge ekranı ve direksiyon simidi sağ tuş takımındaki mesajların örneği. Sol/sağ Onaylama Sürücü gösterge ekranındaki bazı mesajlar, örneğin mesajı onaylamak veya bir talebi kabul etmek için bir veya daha fazla düğme içerir. Düzenli bakım zamanı - bir atölyeyleB irtibat kurun. Bir sonraki servis tarihinde gösterilir. }} 105 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Yeni bir mesajın yönetilmesi Düğmeleri olan mesajlar için: Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek 1. Sola veya sağa (1) basarak düğmeler arasında gezinin. 2. Onayla (2) üzerine dokunarak seçimi onaylayın. > Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. Sürücü gösterge ekranı veya orta gösterge ekranının hangisinden kaydedilmiş olursa olsun mesajlar, orta gösterge ekranından yönetilir. Onayla (2) üzerine basarak mesajı kapatın veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin. > Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır. Bununla birlikte orta gösterge ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajı gösterilir. İlgili bilgiler 106 • Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 104) • Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek (s. 106) • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139) – Orta gösterge ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajının sağındaki düğmeye basın. > Kayıtlı mesaj, Araç Durumu uygulamasında gösterilir. Kayıtlı bir mesajı daha sonra okumak için: Düğmeleri olmayan mesajlar için: – Kayıtlı bir mesajın okunması Kayıtlı bir mesajı hemen okumak için: Kaydedilen mesajlar Araç Durumu uygulamasında görülebilir. Sürücü gösterge ekranında gösterilen ve kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranındaki Araç Durumu uygulamasına yerleştirilir. Bununla birlikte orta gösterge ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajı gösterilir. 1. Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını açın. > Uygulama, ana sayfa görünümünün en aşağıdaki alt görünümünde açılır. 2. Uygulamada Mesajlar sekmesini seçin. > Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir. 3. Genişletmek/ufaltmak için mesajın üzerine dokunun. > Listede mesaj hakkında ek bilgiler gösterilir ve uygulamanın solundaki resim, mesaj hakkındaki bilgileri grafik formda gösterir. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi Genişletilmiş modda bazı mesajlarda servis randevusu almak veya kullanıcı el kitabını okumak için iki düğme vardır. Kayıtlı bir mesaj için servis randevusu almak üzere: – İlgili bilgiler • Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 104) • Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek (s. 105) • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139) Mesajın genişletilmiş modunda servis randevusu almada yardım için Randevu isteRandevu için ara5 seçeneğine basın. > Randevu iste ile: Randevular sekmesi uygulamayı açar ve servis ve onarım çalışması için bir randevu talebi oluşturur. Randevu için ara ile: Telefon uygulaması başlatılır ve servis ve onarım çalışması için randevu almak üzere bir servis merkezini arar. Kayıtlı bir mesaj için kullanıcı el kitabını okumak üzere: – Mesajın genişletilmiş modunda kullanıcı el kitabında mesaj hakkındaki bilgileri okumak için Kullanma Kılavuzu seçeneğine basın. > Kullanıcı el kitabı orta gösterge ekranında açılır ve mesajla bağlantılı bilgileri gösterir. Motor her çalıştırıldığında uygulamada kayıtlı mesajlar otomatik olarak silinir. 5 Pazara bağlı. Volvo ID ve seçilen servisinde kaydedilmesi gerekir. 107 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranına genel bakış Aracın işlevlerinin çoğu, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Burada orta gösterge ekranı ve seçenekleri sunulmaktadır. 108 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranının temel görünümlerinden üçü. İşleve veya uygulama görünümüne erişmek için sırasıyla sağa veya sola kayın6. İşlev görünümü - basarak etkinleştirilen veya devreden çıkarılan araç işlevleri. Belirli işlevler 6 Sağdan direksiyonlu araçlarda görünümler ters yöndedir. aynı zamanda tetik işlevleridir, başka bir deyişle ayar seçenekleri olan bir pencere açarlar. Bunun örnekleri şunları içerir Kamera. Baş üstü ekranı için ayarlar* fonksi}} * Seçenek/aksesuar. 109 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || yon görünümünde de yapılabilir fakat ayarlar direksiyon simidinin sağ tuş takımı kullanılarak yapılır. Ana sayfa görünümü - ekran çalıştırıldığında ilk gösterilen görünüm. Uygulama görünümü - indirilen uygulamalar (üçüncü taraf uygulamaları) ve gömülü işlevlerin uygulamaları, örneğin FM radyo. Uygulamayı açmak için bir uygulama simgesine dokunun. Durum çubuğu - araçtaki faaliyetler ekranın en üst kısmında gösterilir. Ağ ve bağlantı bilgileri durum çubuğunun sol tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler, saat ve devam eden arka plan faaliyetinin gösterimi sağda yer alır. Üst görünüm - üst görünüme erişmek için sekmeyi aşağı sürükleyin. Ayarlar, Kullanma kılavuzu, Profil ve aracın kaydedilen mesajlarına buradan erişilir. Bazı durumlarda bağlamsal ayarlar (örneğin Navigasyon Ayarları)ve bağlamsal kullanıcı el kitabı (örneğin Navigasyon Kılavuzu)ayrıca üst görünümden erişilebilir. Navigasyon - harita navigasyonuna yönlendirir, örn. Sensus Navigation* ile. Genişletmek için alt görünüme tıklayın. Medya - medyayla ilgili son kullanılan uygulamalar. Genişletmek için alt görünüme dokunun. 110 Telefon - telefon işlevine buradan erişilebilir. Genişletmek için alt görünüme dokunun. • • Klima kontrolleri (s. 212) Ekstra alt görünüm - diğer alt görünümlerden hiçbirine ait olmayan son kullanılan uygulamalar ve araç işlevleri. Genişletmek için alt görünüme dokunun. • Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi (s. 130) • • • Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 131) Klima satırı - örneğin ayarlanan sıcaklık ve koltuk ısıtma için bilgi ve doğrudan etkileşim*. Daha fazla ayar seçeneği içeren klima görünümünü açmak için klima sırasının merkezindeki sembole dokunun. • Orta gösterge ekranında sistem sesinin ses seviyesini kapatma ve değiştirme (s. 130) Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 131) Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 632) Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139) İlgili bilgiler • • • • • Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 111) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 114) Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 121) Aplikasyonlar (s. 504) Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 123) • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) • Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu açmak (s. 132) • Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı (s. 19) • • Medya çalar (s. 512) Telefon (s. 528) * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranının yönetilmesi Aracın işlevlerinin çoğu orta gösterge ekranından kontrol edilir ve düzenlenir. Orta gösterge ekranı, dokunmaya tepki veren bir dokunmatik ekrandır. Orta gösterge ekranındaki dokunmatik ekran işlevselliğinin kullanılması Ekran, üzerine basmanıza, sürüklemenize veya kaydırmanıza bağlı olarak farklı şekillerde tepki verir. Farklı görünümlere göz atma, nesneleri işa- Prosedür retleme, bir listede kayma ve uygulamaları taşıma gibi işlemler, ekrana dokunarak farklı şekillerde yapılabilir. Ekranın yüzeyinin hemen üzerideki kızılötesi bir ışık perdesi, ekranın hemen önündeki bir parmağın tespit edilmesini sağlar. Bu teknoloji, eldiven takılıyken bile ekranın kullanılabilmesini sağlar. İki kişi örneğin sürücü ve yolcu için klimayı ayrı olarak ayarlamak üzere aynı anda ekranla etkileşim kurabilir. ÖNEMLİ Çizebileceğinden ekran üstünde keskin nesneler kullanmayın. Aşağıdaki tablo, ekranın kullanılmasındaki farklı prosedürleri gösterir: Uygulama Sonuç Bir kez basma. Bir nesneyi vurgular, bir seçimi onaylar veya bir işlevi etkinleştirir. Hızlı bir şekilde ardı ardına iki kez basma. Harita gibi dijital bir nesneyi yakınlaştırır. Basma ve tutma. Bir nesneyi tutar. Uygulamaları veya haritadaki harita noktalarını taşımak için kullanılabilir. Parmağınızı ekrana basıp basılı tutun ve aynı anda nesneyi istenen konuma sürükleyin. İki parmakla bir kez dokunun. Harita gibi dijital bir nesneden uzaklaşır. }} 111 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Prosedür Uygulama Sonuç Sürükleme Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Uygulamaları veya haritadaki harita noktalarını taşımak için basılı tutup sürükleyin. Ekran üzerinde yatay veya dikey sürükleyin. Hızla kaydırma/sürükleme Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Ekran üzerinde yatay veya dikey sürükleyin. Ekranın üst bölümüne dokunulduğunda üstten görünümün açılmasına neden olabileceğini unutmayın. 112 Ayrı sürükleme Yakınlaştırır. Birlikte sürükleme Uzaklaştırır. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Başka bir görünümden ana sayfa görünümüne dönme 1. 2. Kumanda, aracın işlevlerinin çoğu için kullanılır. Örneğin sıcaklığı aşağıdakilerden birini yaparak düzenleyin: Orta gösterge ekranının altındaki ana sayfa düğmesine kısa süreliğine basın. > Ana sayfa görünümünün son konumu gösterilir. Tekrar kısa süreliğine basın. > Ana görünümün tüm alt görünümleri varsayılanlarına ayarlanır. kumandayı istenen sıcaklığa sürükleyin, • kumandada istenen sıcaklığa dokunun. sıcaklığı kademeli olarak artırmak veya düşürmek için + veya − üzerine dokunun, veya İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak (s. 114) Görünümde kaydırma mümkün olduğunda kaydırma göstergesi, orta gösterge ekranında görünür. • Orta gösterge ekranındaki uygulamaları ve düğmeleri taşımak (s. 123) Orta gösterge ekranındaki kontrollerin kullanılması • Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 125) DİKKAT Ana sayfa görüntüleme standart modu - kısa süreliğine ana sayfa düğmesine basın. Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan bir animasyon gösterilir. • • Bir listede, makalede veya görünümde kayma Ekranda bir kaydırma göstergesi göründüğünde görünümde yukarı veya aşağı kaymak mümkündür. Görünümde yukarı/aşağı herhangi bir yere kaydırın. Sıcaklık kumandası. 113 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak 1. Orta gösterge ekranı, ekranın altındaki ana düğme kullanılarak karartılabilir ve yeniden açılabilir. 2. Ekranın aşağısındaki fiziksel ana sayfa düğmesine uzun basın. > Klima sırası dışında ekran kararır, klima sırası gösterilmeye devam eder. Ekrana bağlı olan tüm fonksiyonlar çalışmaya devam edecektir. Ekranı yeniden etkinleştirme - ana sayfa düğmesine kısa süreliğine dokunun. > Ekranın kapatılmasından önce görüntülenmekte olan görünüm yeniden gösterilecektir. DİKKAT Ekranda bir işlem yapma ikazı gösterilirken ekran, devre dışı bırakılamaz. DİKKAT Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi. Ana sayfa düğmesinin kullanmanın animasyonu ekranın giderek kararmasıdır ve dokunmatik ekran artık dokunuşlara tepki vermez. Klima sırası hala gösterilecektir. Ekrana bağlı olan, klima ses, kılavuz* ve uygulamalar gibi tüm fonksiyonlar çalışmaya devam edecektir. Orta gösterge ekranı karartıldığında, bunu ekranı temizlemek için bir fırsata çevirebilirsiniz. Karartma fonksiyonu ekranı soldurarak sürüş sırasında rahatsız edici olmasını engeller. 114 Motor kapalıyken ve sürücü kapısı açıldığında orta gösterge ekranı otomatik olarak devre dışı kalır. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 632) • Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi (s. 130) • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma Orta gösterge ekranında beş farklı temel görünüm vardır: ana sayfa görünümü, üst görünüm, klima görünümü, uygulama görünümü (app görünümü) ve işlev görünümü. Sürücü kapısı açıldığında ekran otomatik olarak çalışır. Ana sayfa görünümü Ana sayfa görünümü, ekran çalıştırıldığı zaman gösterilen görünümdür. Dört alt görünüm içerir: Navigasyon, Medya, Telefon ve ekstra bir alt görünüm. Uygulama veya işlev görünümünden seçilen bir uygulama veya araç işlevi, ana sayfa görünümünde ilgili alt görünümü başlatır. Örneğin Medya döşemesi ile FM radyo başlar. Ekstra alt görünüm, diğer üç alanın hiçbiriyle ilişkili olmayan son kullanılan uygulamayı ve araç işlevini gösterir. Alt görünümler, her bir farklı uygulama hakkında kısa bilgiler gösterir. DİKKAT Araçalıştırıldığında, ana sayfa görünümünün çeşitli alt görünümleri, uygulamanın mevcut durumu hakkında bilgi gösterir. * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA DİKKAT Ana sayfa görüntüleme standart modu - kısa süreliğine ana sayfa düğmesine basın. Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan bir animasyon gösterilir. Durum çubuğu Araçtaki faaliyetler ekranın üst kısmında gösterilir. Ağ ve bağlantı bilgileri durum alanının sol tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler, saat ve devam eden arka plan faaliyetinin gösterimi sağda yer alır. ekran üzerinde yukarıdan aşağıya sürükleyerek/ kayarak üst görünümü açın. Üst görünümde her zaman aşağıdakilere erişim sunulur: • Ayarlar • Kullanma kılavuzu • Profil • Aracın kaydedilen mesajları. Üst görünümde, bazı durumlarda aşağıdakilere erişim verilir: DİKKAT Çalıştırma/kapatma sırasında veya ekranda bir mesaj gösterildiğinde üst görünüm mevcut değildir. Klima görünümü gösterildiğinde de mevcut değildir. Klima görünümü Klima sırası daima ekranın alt kısmında görünür. Sıcaklığın ve koltuk ısıtmasının ayarlanması* gibi en sık kullanılan klima ayarları doğrudan buradan yapılır. • Bağlamsal ayar (örneğin Navigasyon Ayarları). Bir uygulama çalışırken (örneğin navigasyon) üst görünümden ayarları doğrudan değiştirin. Klima görünümünü açmak ve ek klima ayarlarına erişmek için klima sırasının merkezindeki sembole basın. • Bağlamsal Kullanıcı El Kitabı (örneğin Navigasyon Kılavuzu). Ekranda görüntülenen içeriğe ilişkin dijital el kitabındaki makalelere üst görünümden doğrudan erişebilirsiniz. Klima görünümünü kapatmak ve önceki görünüme geri dönmek için sembole basın. Üst görünüm Üst görünümden çıkma -üst görünümün dışına veya ana sayfa düğmesine basın ya da üst görünümün alt kısmına basıp yukarı doğru sürükleyin. Bu durumda altta yatan görünüm görünür ve tekrar kullanılabilir. Üst görünüm aşağı sürüklenmiş. Ekranın üst kısmında, durum çubuğunun ortasında bir sekme yer alır. Sekmeye basarak veya }} * Seçenek/aksesuar. 115 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Uygulama görünümü sayısı gibi uygulama görünümünde doğrudan gösterilir. İşlev görünümü Açmak için bir uygulamaya dokunun. Uygulama, ait olduğu döşemede açılır, örneğin Medya. Uygulama görünümünde, uygulamaların sayısına bağlı olarak aşağı kaydırabilirsiniz. Bunu aşağıdan veya yukarıdan sürükleyerek yapabilirsiniz. Ekran üzerinde soldan sağa7 kaydırarak veya ana sayfa düğmesine basarak tekrar ana sayfa görünümüne gidebilirsiniz. Aracın uygulamalarını gösteren uygulama görünümü. Farklı araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü. Ana sayfa görünümünden uygulama görünümüne (app görünümü) erişmek için ekran üzerinde sağdan sola7 doğru kaydırın. İndirilen uygulamalar (üçüncü taraf uygulamaları) ve FM radyo gibi gömülü işlevlerin uygulamaları burada bulunur. Bazı uygulamalarda kısa bilgiler, örneğin Mesajlar seçeneğinin okunmamış metin mesajı Ana sayfa görünümünden işlev görünümüne erişmek için ekran üzerinde soldan sağa7 doğru kaydırın. Buradan örneğin BLIS* Lane Keeping Aid* ve Park yardımı* gibi farklı araç işlevlerini etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. 7 116 Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA İşlev sayısına bağlı olarak burada görünümde aşağı doğru kaymak da mümkündür. Bunu aşağıdan veya yukarıdan sürükleyerek yapabilirsiniz. • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Bir uygulamanın, üzerine basarak açıldığı uygulama görünümünün aksine bir işlev, ilgili işlev düğmesine basarak etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. Bazı işlevler (tetik işlevler), basıldığında yeni bir pencere açar. Ekran üzerinde sağdan sola7 kaydırarak veya ana sayfa düğmesine basarak tekrar ana sayfa görünümüne gidebilirsiniz. İlgili bilgiler • Alt görünümlerin orta ekrandan yönetilmesi (s. 118) • Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller (s. 123) • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) • Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu açmak (s. 132) • Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı (s. 19) • • • • Sürücü profilleri (s. 135) 7 Klima kontrolleri (s. 212) Aplikasyonlar (s. 504) Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 121) Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. 117 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Alt görünümlerin orta ekrandan yönetilmesi Ana ekran dört alt görünüm içerir: Navigasyon, Medya, Telefon ve ekstra bir alt görünüm. Bu görünümler genişletilebilir. 118 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Varsayılan moddan bir alt görünümü genişletme Orta ekranda standart mod ve genişletilmiş alt görünüm modu. }} 119 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Bir alt görünümün genişletilmesi: – Navigasyon, Medya ve Telefon döşemeleri için: Alt görünümde herhangi bir yere basın. Bir alt görünüm genişletildiğinde ana sayfadaki ekstra alt görünüm geçici olarak uzağa itilir. Diğer iki döşeme küçültülür ve sadece belirli bilgiler gösterilir. Ekstra alt görünüme basıldığında, diğer üç alt görünüm küçültülür ve sadece bazı bilgiler görüntülenir. Yeni bir alt görünüm tam ekran modunda açıldığında diğer alt görünümlerden bilgiler gösterilmez. Genişletilmiş modda uygulamayı tam ekranda açma - sembole basın. Genişletilmiş moda dönmek için sembole basın veya ekranın alt kısmındaki ana sayfa düğmesine basın. Genişletilmiş bir alt görünümü kapatma: Alt görünüm, üç farklı şekilde kapatılabilir. • Genişletilmiş alt görünümün üst kısmına dokunun. • Başka döşemeye dokunun (bu durumda döşeme, genişletilmiş modda açılacaktır). • Orta gösterge ekranının altındaki fiziksel ana sayfa düğmesine kısa süreliğine basın. Bir alt görünümün tam ekran modunda açılması veya kapatılması Ekstra alt görünüm8 ve Navigasyon alt görünümü, daha da fazla bilgi ve ayar seçeneği ile tam ekran modunda açılabilir. Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi. 8 120 İlgili bilgiler • • Genişletilmiş görünüm, uygulamanın temel işlevlerine erişim sağlar. – Ana sayfa düğmesine basarak ana sayfa görünümüne dönme seçeneği daima vardır. Tam ekran modundan ana sayfa görünümünün standart görünümüne dönmek için - ana sayfa düğmesine iki kez basın. Ekstra alt görünüm yoluyla açılan tüm uygulamalar veya araba işlevleri için geçerli değildir. • Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 111) Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak (s. 114) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 114) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü Araç işlevlerinin düğmelerinin tümü, orta gösterge ekranının temel görünümlerinden biri olan işlev görünümünde yer alır. Ekran üzerinde soldan sağa9 kaydırarak ana sayfa görünümünden işlev görünümüne gidin. Farklı düğme türleri Araç işlevleri için üç farklı düğme türü vardır, aşağıya bakın: Düğme türü Özellik Araç işlevini etkiler Fonksiyon düğmeleri Açık/kapalı konumları vardır. İşlev görünümündeki düğmelerin çoğu işlev düğmeleridir. Tetik düğmeleri Açık/kapalı konumları yoktur. Bir işlev çalışırken düğme simgesinin solunda bir LED göstergesi yanar. Bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için düğmeye basın. Bir tetik düğmesine basıldığında, o fonksiyon için bir pencere açılır. Örneğin, koltuk konumunu değiştirmek için bir pencere olabilir. Park düğmeleri Açık, kapalı ve tarama modları vardır. İşlev düğmelerine benzerdir, ancak park tarama için ekstra bir konuma sahiptir. 9 Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. • Kamera • Baş dayanağını katla • Baş üstü ekranı ayarları • Park girişi • Park çıkışı }} 121 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Düğmelerin farklı modları Bir işlev veya park düğmesinde LED göstergesi yeşil yandığında işlev etkindir. Bir işlev etkinleştirildiğinde belirli işlevler için bir açıklama içeren ekstra metin açılır. Metin birkaç saniyeliğine gösterilir, ardından düğme, LED göstergesi yanmış şekilde gösterilir. LED göstergesi söndüğünde işlev devre dışı bırakılmıştır. Lane Keeping Aid için, örneğin düğmeye basıldığında Sadece belirli hızlarda çalışır gösterilir. Fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için düğmeye bir kez kısa süreli basın. Düğmenin sağ kısmında bir uyarı üçgeni gösterildiğinde tasarlandığı şekilde çalışmayan bir şey vardır. İlgili bilgiler • • 122 Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 111) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 114) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranındaki uygulamaları ve düğmeleri taşımak DİKKAT Az kullandığınız veya hiç kullanmadığınız uygulamaları alta doğru taşıyıp görünür ekrandan çıkararak gizleyebilirsiniz. Bu şekilde daha sık kullandığınız uygulamaları bulmak kolaylaşır. Araç işlevlerinin sırasıyla uygulama görünümü ve işlev görünümündeki uygulamalar ve düğmeler, istenen şekilde taşınıp düzenlenebilir. 1. Uygulama görünümüne erişmek için sağdan sola kaydırın10, veya fonksiyon görünümüne erişmek için soldan sağa10 kaydırın. 2. Bir uygulamaya veya düğmeye dokunup basılı tutun. > Uygulama veya düğme boyutu değişir ve biraz şeffaf hale gelir. Bundan sonra taşımak mümkündür. 3. Uygulamayı veya düğmeyi görünümdeki boş bir alana sürükleyin. Uygulamaları veya düğmeleri yerleştirmek için kullanılabilecek maksimum sıra sayısı 48'dir. Bir uygulamayı veya düğmeyi görünen görünüm dışına taşımak için görünümün altına doğru sürükleyin. Bundan sonra uygulamanın veya düğmenin yerleştirilebileceği yeni sıralar eklenir. DİKKAT Uygulamalar ve araç işlev düğmeleri, halihazırda dolu olan yerlere yerleştirilemez. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 121) • • Aplikasyonlar (s. 504) Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 111) Bu şekilde bir uygulama veya düğme daha aşağı yerleştirilebilir, bu durumda görünümün normal modunda görünmez. Görünümde yukarı/aşağı kaymak için ekranı kaydırın. 10 Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller Orta gösterge ekranının durum çubuğunda gösterilebilecek simgelere genel bakış. Durum çubuğu devam etmekte olan faaliyetleri ve bazı durumlarda bunların durumunu gösterir. Alandaki kısıtlı yer sebebiyle bütün simgeler bütün zamanlarda görüntülenmez. Sembol Teknik özellikler İnternete bağlı. Dolaşım etkinleştirildi. Cep telefonu ağındaki sinyal gücü. Bluetooth cihazı bağlı. Bluetooth etkinleştirildi, ancak bağlı cihaz yok. GPS'den gelen ve GPS gönderilen bilgiler. Wi-Fi ağına bağlandı. İnternet bağlantısı dağıtımı etkinleştirildi (Wi-Fi bağlantı noktası). Araç, mevcut bağlantıyı paylaşır. }} 123 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Sembol Teknik özellikler Araç modemi etkinleştirildi. • • • USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 519) Telefon (s. 528) Tarih ve saat (s. 92) USB paylama etkin. İşlem devam ediyor. Ön koşullandırma için zamanlayıcı aktif. Oynatılan ses kaynağı. Ses kaynağı durduruldu. Telefon görüşmesi devam ediyor. Ses kaynağı kısıldı Haberler, radyo kanalından alınır. Trafik bilgileri alındı. Saat. İlgili bilgiler 124 • Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 114) • • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139) İnternete bağlı araç* (s. 537) * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranındaki klavye Orta gösterge ekranı klavyesi, tuşları kullanarak giriş yapılmasını sağlar. Ekranda elle harfleri ve karakterleri "çekmek" de mümkündür. Örneğin araçtan metin mesajları yazmak, şifre girmek veya dijital kullanıcı el kitabında makale aramak üzere karakter, harf veya rakam girmek için klavye kullanılabilir. Klavye sadece ekranda giriş yapılabileceği zaman gösterilir. }} 125 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Resim, klavyede gösterilebilecek düğmelerden bir kısmına genel bir bakış gösterir. Görünüm dil ayarlarına ve klavyenin kullanıldığı bağlama bağlı olarak farklılık gösterir. Önerilen kelimeler veya karakterlerin sırası11. Önerilen kelimeler, yeni harfler girildikçe 11 126 Asya dillerine uygulanabilir. ayarlanır. Sağ ve sol oklara basarak önerilere göz atın. Seçmek için bir öneriye dokunun. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Bu işlevin tüm dil seçimlerinde desteklenmediğine dikkat edin. Mevcut değilse klavyede sıra gösterilmeyecektir. Klavyede mevcut karakterler, hangi dilin seçildiğine bağlı olarak farklılık gösterir (bkz. nokta 7). Girmek için bir karaktere dokunun. Düğme klavyenin kullanıldığı duruma bağlı olarak farklı şekillerde çalışır - @ (e-posta adresi girildiğinde) giriş için veya yeni sıra yaratmak için (normal metin girişi). Klavyeyi gizler. Bu işlem mümkün değilse düğme gösterilmez. Büyük harflerle yazmak için kullanılır. Bir büyük harf yazıp sonra küçük harflerle devam etmek için tekrar basın. Bir kez daha basıldığında tüm harfler büyük yazılır. Bir kez daha basıldığında klavye küçük harflere döner. Bu modda nokta, ünlem işareti veya soru işaretinden sonraki ilk harf büyük harftir. Metin alanındaki ilk harf de büyük harftir. İsimler ve adreslere ayrılan metin alanlarında her kelime otomatik olarak büyük harfle başlar. Şifre, web adresi veya e-posta adresi girişinde kullanılan metin alanlarında, düğmeyle farklı bir ayar yapılmadığı sürece tüm harfler otomatik olarak küçük harftir. Rakam girişi. Bu durumda klavye (2) rakamlarla gösterilir. Harf klavyesine dönmek için yerine gösterilen rakam modunda seçeneğine veya özel karakterlerle klavyeyi açmak için seçeneğine basın. Metin giriş dilini değiştirir, örneğin EN. Mevcut karakterler ve kelime önerileri (1), seçilen dile bağlı olarak farklılık gösterir. Klavyede dilini değiştirmeyi mümkün kılmadan önce, ayarları altında dillerin eklenmesi gerekir. Boşluk. Girilen metni siler. Kısaca basmak her defasında bir karakter siler. Karakterleri daha hızlı silebilmek için düğmeye basılı tutun. Elle harf ve karakter yazmak üzere klavye modunu değiştirir. Tuş takımının üzerindeki onay düğmesine (resimde gösterilmemiştir) basarak girilen metni onaylarsınız. Düğmenin görünümü, bağlama bağlı olarak farklılık gösterir. Harflerin veya karakterlerin mümkün olan varyantlarını gösteren bir kutu görüntülenir. Gereken varyanta dokunun. Varyant seçilmediğinde orijinal harf/karakter girilir. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranında klavye dil ayarını değiştirmek (s. 128) • Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge ekranına girin (s. 128) • • Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 111) Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 534) Harf veya karakter varyantları Harf veya karakter varyantları, örneğin é veya è, harfe veya karaktere basılı tutularak girilebilir. 127 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranında klavye dil ayarını değiştirmek Klavyede farklı diller arasında geçiş yapabilmek için önce Ayarlar altında dillerin eklenmesi gerekir. Listedeki klavye dilini değiştirmek için: 1. Düğme üzerine uzun basın. > Bir liste açılır. 2. Gerekli dili seçin. Ayarlar altında dörtten fazla dil seçilmişse klavyeden listede kaymak mümkündür. > Klavye seçilen dile uyarlanır ve başka kelime önerileri verilir. Ayarlarda dil ekleme ve silme Klavye otomatik olarak sistem dili ile aynı dile ayarlanır. Klavye dili, sistem dilini etkilemeden manuel olarak değiştirilebilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Listeyi görüntülemeden klavye dilini değiştirmek için: 2. Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri Klavye düzenleri tuşuna basınız. – 3. Listeden bir veya daha fazla dil seçin. > Artık metin girişi için doğrudan klavyeden seçilen diller arasında geçiş yapmak mümkündür. İlgili bilgiler Ayarlar altında herhangi bir dil seçilmediyse, klavyenin dili aracın sistem dili ile aynı kalır. • • Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel olarak orta gösterge ekranına girin Orta ekran klavyesi ekrana elle "çizmek" suretiyle karakter, harf ve kelimeleri girmenize olanak tanır. Tuşlarla giriş yapmak yerine harfler ve karakterleri elle girmek için klavye üzerindeki düğmeye basın. Düğmeye bir kez kısa basın. > Klavye, listeyi görüntülemeden listedeki bir sonraki dile uyarlanır. Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 131) Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 125) Klavyede farklı diller arasında geçiş yapma Ayarlar seçeneğinde birkaç dil seçilmişse farklı diller arasında geçiş yapmak için klavyedeki düğme kullanılır. 12 128 Bazı sistem dilleri için geçerlidir. Karakter/harf/kelime/kelime parçası yazmak için alan. Karakter ve kelime önerilerinin12 yazıldıkları anda ekranda (1) göründükleri metin alanı. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Karakter/harf/kelime/kelime parçası için öneriler. Liste içinde kaydırma yapmak mümkündür. Boşluk. Boşluk ayrıca elle yazılan harfler için alana (1) bir kısa çizgi (-) girerek de oluşturulabilir. Aşağıdaki "El yazısı tanıma özellikli serbest metin alanına boşluk girmek" başlığına bakın. Girilen metni silme. Her seferinde tek karakter/tek harf silmek için kısa süreliğine basın. Bir sonraki karakteri/harfi vs. silmek için tekrar basmadan önce biraz bekleyin. Normal karakter girişiyle klavyeye dönme. Giriş sırasında sesi kapat/aç. Elle karakter/harf/kelime yazma 1. Elle yazılan harfler için alana (1) bir karakter, kelime veya kelime parçası yazın. Kelime veya kelime parçalarını üst üste veya bir satıra yazın. > Biri dizi önerilen karakter, harf veya kelime gösterilir (3). En benzer seçenek, listenin üst kısmında bulunur. ÖNEMLİ Çizebileceğinden ekran üstünde keskin nesneler kullanmayın. 2. Klavyeyi gizleme. Bu işlem mümkün değilse düğme gösterilmez. Metin giriş dilini değiştirme. 13 Elle yazılan karakterlerin/harflerin silinmesi/ değiştirilmesi Arapça tuş takımı için - aksi yöne kayın. Sağdan sola kaymak alan yaratır. Biraz bekleyerek karakteri/harfi/kelimeyi girin. > Listenin üstündeki karakter/harf/kelime girilir. Listede gereken karakter, harf veya kelimeye basarak farklı bir karakter seçmek de mümkündür. Elle yazma alanı (1) üzerinde kayarak metin alanındaki (2) tüm karakterleri silin. – Karakterleri/harfleri silmek/değiştirmek için birkaç seçenek vardır. • Listede (3) istenen harfe veya kelimeye basın. • Harfi silip tekrar başlamak için metin silme düğmesine (5) basın. • Elle yazılan harf (1) alanı üzerinde yatay olarak sağdan sola13 kayın. Alan üzerinde birkaç kez kayarak birden çok harfi silebilirsiniz. • Metin alanında (2) X öğesine basılması, girilen tüm metni siler. }} 129 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Elle yazılan serbest metin alanındaki sıranın değiştirilmesi Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi Orta gösterge ekranının görünümü bir tema seçilerek değiştirilebilir. Elle yazım alanında14 karakterin üzerini çizerek sırayı elle değiştirin. El yazısı tanıma özellikli serbest metin alanına boşluk girme 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Sürücü ekranı Görüntüle tuşuna basınız. 3. Ardından temayı seçin, örneğin Minimalistic veya Chrome Rings. Temaları Bu görünümlere bir tamamlayıcı olarak Normal ve Parlak arasından seçim yapmak mümkündür. Normal ile ekran arka planı karanlık, metin açık renktir. Bu alternatif, tüm temalar için varsayılan ayardır. Açık renk modeli de seçilebilir, bu durumda arka plan açık renk, metin karanlıktır. Bu alternatif, örneğin güçlü güneş ışığı olduğunda kullanışlıdır. Bu alternatif daima kullanıcı kullanımına hazırdır ve çevre aydınlatmasından etkilenmez. İlgili bilgiler • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) • Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak (s. 114) • Orta gösterge ekranının temizlenmesi (s. 632) Soldan sağa bir kısa çizgi çizerek bir boşluk girin15. İlgili bilgiler • 14 15 130 Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 125) Arapça klavyelerde - aynı karakteri ters olarak çizin. Arapça klavye için - kısa çizgiyi sağdan sola çizin. Orta gösterge ekranında sistem sesinin ses seviyesini kapatma ve değiştirme Orta gösterge ekranı, sistemin ses seviyesini değiştirmek veya tamamen kapatmak için kapatılabilir. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Ses 3. Dokunma Sesleri altında, ekran dokunmatik ses düzeyini değiştirmek/kapatmak için kumandayı sürükleyin. Kumandayı istenen ses seviyesine sürükleyin. Sistem sesleri tuşuna basınız. İlgili bilgiler • • • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) Ses ayarları (s. 502) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sistem birimlerinin değiştirilmesi Sistem dilinin değiştirilmesi Birim ayarları orta ekran menüsünden belirlenir Ayarlar. Dil ayarları orta ekran menüsünden belirlenir Ayarlar. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri Ölçü Birimleri öğesine devam edin. 3. Bir birim standardı seçin: DİKKAT Orta ekranda dili değiştirmek, bazı sahipleri ulusal veya yerel yasalara ve düzenlemelere uygun olmadığı anlamına gelebilir. Anlaşılması zor bir dile geçiş yapmayın çünkü bu, ekran yapısından geri dönmeyi zorlaştırabilir. • Metrik - kilometre, litre ve Santigrat derece. • İngiliz - mil, galon ve Santigrat derece. • ABD - mil, galon ve Fahrenhayt derece. > Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki birimler değişir. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri öğesine devam edin. 3. Sistem Dili öğesini seçiniz. Sesli kumandayı destekleyen dillerde bir sesli kumanda sembolü vardır. > Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki dil değişir. İlgili bilgiler • • • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 131) İlgili bilgiler • • • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar Orta gösterge ekranı vasıtasıyla aracın bir çok fonksiyonunun ayarlarını ve bilgisini değiştirebilirsiniz. 1. Üstteki sekmeye basarak veya ekran üzerinde yukarıdan aşağıya sürükleyerek/kayarak üst görünümü açın. 2. Ayarlar menüsünü açmak için Ayarlar seçeneğine basın. Ayarlar düğmesi ile üst görünüm. 3. Gereken ayara gitmek için kategorilerden birine basın ve ardından alt kategorilere basın. 4. Bir veya daha fazla ayarı değiştirin. Farklı türdeki ayarlar farklı şekillere değiştirilirler. > Değişiklikler hemen kaydedilir. Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 131) }} 131 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu açmak || Bağlamsal kurulumu kullanarak aracın en temel uygulamalarını kurabilir ve böylelikle ayarları doğrudan orta konsol ekranının üstten görünümünden değiştirebilirsiniz. 1. Uygulama genişletilmiş modda iken üst görünümü aşağı doğru çekin, örneğin Navigasyon. 2. Navigasyon Ayarları düğmesine basınız. > Bir navigasyon ayarları sayfası açılır. 3. Ayarları istenen şekilde değiştirin ve seçimleri onaylayın. Kapat veya orta konsol ekranının altındaki fiziksel ana sayfa düğmesine basarak kurulum görünümünü kapatın. Ayarlar menüsünde farklı ayar türleri içeren bir alt kategori (burada çok seçenekli bir düğme ve radyo düğmeleri bulunur). Aracın temel uygulamalarından çoğunda bu bağlamsal ayar seçeneği vardır, ancak hepsinde yoktur. İlgili bilgiler Üçüncü taraf uygulamaları • • • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 133) Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo (s. 134) Bağlamsal ayarlama için düğmeli üst görünüm. Bağlamsal ayar, ekranda gösterilen aktif fonksiyonla ilgili belirli bir ayara erişmek için kullanılan bir kısayoldur. Örneğin FM radyo ve USB gibi başlangıçtan itibaren araca kurulu olan uygulamalar Sensus sisteminin ve aracın gömülü işlevlerinin bir parçasıdır. Bu uygulamalar için ayarlar doğrudan üst görünümdeki bağlamsal ayar vasıtasıyla değiştirilebilir. Bağlamsal kurulum mevcut olduğunda: 132 Üçüncü taraf uygulamaları, başlangıçtan itibaren aracın sistemine dahil değildir, ancak indirilebilir türdedir, örneğin Volvo ID. Burada ayarlar üst görünümden değil, daima uygulamanın içinden yapılır. İlgili bilgiler • Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) • • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) • Uygulamaları indirme (s. 505) Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 133) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Araç sahibi değişikliği için kullanıcı verilerinin sıfırlanması Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması Araç sahibi değişikliği durumunda kullanıcı verileri ve sistem ayarları, fabrika ayarlarına geri alınmalıdır. Orta gösterge ekranındaki ayarlar menüsünde belirlenmiş olan tüm ayarların sıfırlanması mümkündür. Araçtaki ayarlar, farklı seviyelerde sıfırlanabilir. Araç sahibinin değişmesi durumunda tüm kullanıcı verilerini ve sistem ayarlarını orijinal fabrika ayarlarına geri alın. Mülkiyet değişikliği durumunda Volvo On Call* hizmetinin sahibini de değiştirmek önemlidir. İki sıfırlama türü İlgili bilgiler • Kişisel ayarları sıfırla - kişisel verileri siler • Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 133) • Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması (s. 139) Ayarlar menüsünde ayarları sıfırlamanın iki farklı türü vardır: • Fabrika ayarlarına dön - tüm verileri ve dosyaları siler ve tüm ayarları, varsayılan değerlerine sıfırlar. ve kişisel ayarları, varsayılan değerlerine sıfırlar. 4. Sıfırlamayı onaylamak için OK düğmesine basın. Kişisel ayarları sıfırla için sıfırlamanın, Aktif profil için sıfırla veya Tüm profiller için sıfırla seçeneğine basarak onaylanması gerekir. > Seçilen ayarlar sıfırlanır. İlgili bilgiler • • • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo (s. 134) Ayarların sıfırlanması Ayarlarınızı sıfırlamak için bu yönergeleri uygulayın. DİKKAT Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Fabrika ayarlarına dön öğesine devam edin. 3. Gereke sıfırlama türünü seçin. > Açılan bir pencere görüntülenir. * Seçenek/aksesuar. 133 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo Alt kategoriler Orta ekrandaki ayarlar menüsünde aracın çoğu işlevi için ayarlar ve bilgilerin derlendiği bir dizi ana kategori ve alt kategori vardır. Silecekler Yedi ana kategori vardır: My Car, Ses, Navigasyon, Medya, İletişim, Klima ve Sistem. Her kategori de bir dizi alt kategori ve ayar seçeneği içerir. Aşağıdaki tablo, birinci alt kategori seviyesini gösterir. Bir işlev veya alanın ayar seçenekleri, kullanıcı el kitabının ilgili bölümünde daha ayrıntılı olarak açıklanmıştır. Bazı ayarlar kişiseldir, başka bir deyişle bunlar Sürücü Profilleri üzerine kaydedilebilir. Diğer ayarlar ise küreseldir, bunlar bir sürücü profiliyle ilişkilendirilemez. My Car Alt kategoriler Ekranlar IntelliSafe Sürüş Tercihleri/Bireysel sürüş modu* Işıklar ve Aydınlatma Aynalar ve Kolay Giriş Kilitleme 134 El Freni ve Süspansiyon Ses sistemi Alt kategoriler Ton Denge Sistem sesleri İletişim Alt kategoriler Telefon Metin mesajları Android Auto* Apple CarPlay* Bluetooth Cihazları Wi-Fi Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası Navigasyon Alt kategoriler Harita Rota ve Kılavuz Trafik Medya Araç modemi İnternet* Volvo On Call* Volvo servis ağları Klima kontrolü Klima ana kategorisinin alt kategorisi yoktur. Sistem Alt kategoriler Alt kategoriler AM/FM Radyo Sürücü profili DAB* Tarih ve Saat Gracenote® Sistem Dilleri ve Birimleri TV* Gizlilik ve veriler Video Klavye düzenleri * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Alt kategoriler Sesli Kontrol* Fabrika ayarlarına dön Sistem Bilgileri İlgili bilgiler • • • Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108) Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 133) Sürücü profilleri Araçta yapılan ayarların çoğu, sürücünün kişisel tercihlerine göre uyarlanabilir ve bir ya da daha fazla sürücü profiline kaydedilebilir. Kişisel ayarlar aktif sürücü profiline otomatik kaydedilir. Her bir anahtar bir sürücü profiliyle ilişkilendirilebilir. İlişkilendirilen anahtar kullanıldığında araç ilgili spesifik sürücü profilinin ayarlarına uyarlanır. Sürücü profillerine hangi ayarlar kaydedilir? Araçta tanımlanan ayarların birçoğu, profil korunmuyorsa otomatik olarak aktif sürücü profiline kaydedilecektir. Araç içerisinde, ayarlar kişisel veya küresel olarak tanımlanır. Sadece kişisel ayarlar sürücü profillerine kaydedilir. Sürücü profilinde kaydedilebilecek ayarlar arasında, diğer özelliklerin yanında, ekranlar, aynalar, ön koltuklar, navigasyon*, ses ve medya sistemi, dil ve sesle kontrol yer alır. Küresel ayarlar olarak ifade edilen bazı ayarlar değiştirilebilir, ancak belirli bir sürücü profiline kaydedilmez. Küresel ayarlardaki değişiklikler tüm profilleri etkiler. Klavye yerleşim ayarları, küresel ayarlara bir örnektir. Klavyeye ilave diller eklemek için sürücü profili X kullanılırsa sürücü profili Y kullanılsa bile bunlar kullanıma açık kalır. Klavye yerleşim ayarları belirli bir sürücü profiline kaydedilmez - ayarlar küreseldir. Kişisel tercihler Örneğin orta gösterge ekranı parlaklığını ayarlamak için sürücü profili X kullanılırsa sürücü profili Y, bu ayardan etkilenmez. Sürücü profili X'e kaydedilir - parlaklık ayarı, kişisel bir ayardır. İlgili bilgiler • • Sürücü profilinin seçilmesi (s. 136) Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması (s. 136) • Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 137) • • Sürücü profilini koru (s. 137) • Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo (s. 134) Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması (s. 139) Küresel ayarlar Sürücü profilleri arasında geçiş yaparken küresel ayarlar ve parametreler değişmez. Hangi sürücü profilinin aktif olduğundan bağımsız olarak bunlar aynı kalır. * Seçenek/aksesuar. 135 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü profilinin seçilmesi 3. Gerekli olan sürücü profilini seçin. Orta gösterge ekranı çalıştırıldığında seçilmiş olan sürücü profili ekranın üst kısmında gösterilir. En son kullanılan sürücü profili araç kilidinin bir sonraki açılmasında etkin olacak sürücü profilidir. Araç kilidi açıldıktan sonra başka bir sürücü profiliyle değiştirmek mümkündür. Fakat, eğer uzaktan kumanda anahtarı bir sürücü profili ile bağlantılı ise o zaman araç çalıştırıldığında seçilen budur. 4. Onayla düğmesine basınız. > Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü profili için ayarları yükler. Başka bir sürücü profiliyle değiştirmek için iki farklı seçenek mevcuttur. Seçenekler 3: Gösterge ekranı çalıştırıldığında orta gösterge ekranının üst kısmında gösterilen sürücü profili üzerindeki isme dokunun. > Seçilebilir sürücü profillerinin bir listesi görüntülenir. 2. Sistem Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 3. Profili düzenle öğesini seçiniz. > Profilin düzenlenebileceği bir menü açılır. 3. Sistem Sürücü Profilleri tuşuna basınız. > Seçilebilir sürücü profillerinin bir listesi görüntülenir. 4. 4. Gerekli olan sürücü profilini seçin. Profil adı kutusuna dokunun. > Bir klavye görünür, buradan adı değiştirebilirsiniz. Klavyeyi kapatmak için düğmesine dokunun. 5. Onayla düğmesine basınız. > Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü profili için ayarları yükler. 5. Geri veya Kapat seçeneğine basarak isim değişikliğini kaydedin. > İsim artık değişmiştir. İlgili bilgiler 3. Onayla düğmesine basınız. > Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü profili için ayarları yükler. • • Sürücü profilleri (s. 135) • Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması (s. 136) • Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 137) 136 Orta gösterge ekranında üst görünümde ilerleyin. 2. Profil düğmesine basınız. > Seçenek 1 için mevcut olan aynı liste gösterilmektedir. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Gerekli olan sürücü profilini seçin. 1. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde ilerleyin. 2. Seçenekler 2: Araçta kullanılan çeşitli sürücü profillerinin adını değiştirmek mümkündür. 1. Seçenekler 1: 1. Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması Sürücü Profilleri tuşuna basınız. DİKKAT Bir profil adı boşlukla başlayamaz aksi takdirde profil adı kaydedilmez. Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 114) İlgili bilgiler • • Sürücü profilinin seçilmesi (s. 136) Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 125) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü profilini koru İlgili bilgiler Bazı durumlarda, araçta tanımlanan çeşitli ayarların, aktif sürücü profiline kaydedilmemesi tercih edilebilir. Bu durumda, sürücü profilini korumak mümkündür. • DİKKAT Bir sürücü profilinin korumak sadece araç durur haldeyken mümkündür. Bir sürücü profilini korumak için: 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem 3. Profili düzenle öğesini seçiniz. > Profilin düzenlenebileceği bir menü açılır. 4. Profili korumak için Profilimi Koru öğesini seçin. 5. Geri/Kapat üzerine basarak profil koruma seçeneğinizi kaydedin. > Profil korunduğunda, araçta tanımlanan ayarlar otomatik olarak profile kaydedilmez. Bunun yerine, değişiklikler Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri Profili düzenle altında Mevcut ayarları profile kaydet üzerine basarak manuel olarak kaydedilmelidir. Diğer taraftan profil korumasız olduğunda, değişikliklerini profile otomatik olarak kaydedilecektir. Sürücü Profilleri tuşuna basınız. Sürücü profilleri (s. 135) Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi Anahtarınızı bir sürücü profiliyle ilişkilendirmek mümkündür. Bu durumda ilgili uzaktan kumanda anahtarı ile araç her kullanıldığında, tüm ayarları ile birlikte sürücü profili otomatik olarak seçilecektir. Uzaktan kumanda anahtarı ilk kullanıldığında herhangi bir sürücü profili ile ilişkili değildir. Araç çalıştırıldığında otomatik olarak Konuk profili etkinleştirilecektir. Anahtarla ilişkilendirmeden bir sürücü profili manüel olarak seçilebilir. Araç kilidi açıldığında, son aktif sürücü profili etkinleşir. Anahtar bir sürücü profili ile ilişkilendirildikten sonra, bu anahtar kullanıldığında bir sürücü profilinin seçilmesine gerek yoktur. Uzaktan kumanda anahtarının bir sürücü profiline ilişkilendirilmesi DİKKAT Bir uzaktan kumandalı anahtarı bir sürücü profiline bağlamak sadece araç durur haldeyken mümkündür. }} 137 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Öncelikle, bağlantı yapılacak profil zaten devrede değilse anahtara bağlantı yapılacak profili seçin. Ardından aktif profil anahtara bağlanabilir. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem 3. İstediğiniz profili seçin. Ekran ana sayfa görünümüne döner. Konuk profili bir anahtara ilişkilendirilemez. 4. Üst görünümü tekrar aşağı sürükleyin ve Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri Profili düzenle seçeneğine dokunun. 5. Sürücü Profilleri tuşuna basınız. Profili anahtara bağlamak için Anahtarı bağla öğesini seçin. Bir sürücü profilini, araçta o anda kullanılan dışında farklı bir anahtarla ilişkilendirmek mümkün değildir. Araçta birden çok anahtar varsa Birden fazla anahtar bulundu, bağlamak istediğiniz anahtarı yedekleme okuyucuya koyun mesajı görüntülenecektir. Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu. > Profil anahtara bağlandı mesajı gösterildiğinde anahtar ve sürücü profili ilişkilendirilmiştir. 6. 138 OK düğmesine basınız. > Bu anahtar artık sürücü profiline ilişkilendirilmiştir ve Anahtarı bağla kutusu seçimi kaldırılıncaya kadar ilişkili kalacaktır. İlgili bilgiler • • Sürücü profilleri (s. 135) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması (s. 136) EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması Araç hareketsiz duruyorsa bir veya birden fazla sürücü için kaydedilen ayarlar sıfırlanabilir. Orta gösterge ekranındaki mesaj Orta gösterge ekranı, farklı olaylarda sürücüyü bilgilendirmek veya sürücüye yardımcı olmak üzere mesajlar gösterebilir. DİKKAT Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür. Açılan mesajlar Bazı durumlarda açılan pencere şeklinde bir mesaj gösterilir. Açılan mesajların, durum çubuğunda gösterilen mesajlara göre daha yüksek önceliği vardır ve kaybolmaları için onay/işlem gerekir. İlgili bilgiler • Mesajların orta ekrandan yönetilmesi (s. 140) 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. • 2. Sistem Fabrika ayarlarına dön Kişisel ayarları sıfırla tuşuna basınız. Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek (s. 140) • Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 104) 3. Aktif profil için sıfırla, Tüm profiller için sıfırla veya İptal et seçeneklerinden birini seçin. İlgili bilgiler • • Sürücü profilleri (s. 135) Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 133) Orta ekranın üst görünümünde bir mesaj örneği. Orta gösterge ekranı, sürücü açısından düşük öncelikli mesajları gösterir. Çoğu mesaj, orta gösterge ekranının durum çubuğunun yukarısında gösterilir. Bir süre sonra veya mesajla ilgili gereken işlem yapıldığında mesaj, durum çubuğundan kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir. Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler, semboller veya mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir düğme ile birlikte gösterilebilir. 139 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Mesajların orta ekrandan yönetilmesi Orta gösterge ekranındaki mesajlar, orta gösterge görünümlerinden idare edilirler. Düğmeleri olmayan mesajlar için: – Üzerine dokunarak mesajı kapatın veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin. > Mesaj durum çubuğundan kaybolur. Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek Sürücü gösterge ekranı veya orta gösterge ekranının hangisinden kaydedilmiş olursa olsun mesajlar, orta gösterge ekranından yönetilir. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir. İlgili bilgiler • • • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139) Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek (s. 140) Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 104) Orta ekranın üst görünümünde bir mesaj örneği. Orta gösterge ekranındaki bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/ devre dışı bırakmak için bir düğme (veya açılan mesajlarda birkaç düğme) bulunur. Yeni bir mesajın yönetilmesi Düğmeleri olan mesajlar için: – 140 İşlemi yapmak için düğmeye basın veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin. > Mesaj durum çubuğundan kaybolur. Üst görünümde kayıtlı mesajlar ve muhtemel seçeneklerin örneği. Orta gösterge ekranında gösterilen ve kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranının üst görünümüne yerleştirilir. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Kayıtlı bir mesajın okunması 1. Orta gösterge ekranında üst görünümü açın. > Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir. Sağda oku olan mesajlar genişletilebilir. 2. Genişletmek/ufaltmak için mesajın üzerine dokunun. > Listede mesaj hakkında ek bilgiler gösterilir ve uygulamanın solundaki resim, mesaj hakkındaki bilgileri grafik formda gösterir. Baş üstü gösterge ekranı* Baş üstü gösterge ekranı araç sürücü ekranını destekler ve bilgileri sürücü gösterge ekranından ön cama yansıtır. Yansıtılan görüntü sadece sürücü konumundan görülebilir. Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi Bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir düğme bulunur. – İşlemi yapmak için düğmeye basın. • • • Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139) Mesajların orta ekrandan yönetilmesi (s. 140) Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar (s. 104) • • polarize güneş gözlüğü kullanılması • gösterge ekranı ünitesini kapak camındaki nesneler • olumsuz ışık koşulları. sürücünün koltukta merkezde oturmadığı bir sürüş konumu ÖNEMLİ Araç kapatıldığında üst görünüme kaydedilen mesajlar otomatik olarak silinir. İlgili bilgiler DİKKAT Sürücünün baş üstü gösterge ekranındaki bilgileri görmesi, aşağıdakiler kaynaklı bozulabilir Baş üstü gösterge ekranı sürücünün görüş alanında hız, cruise control işlevleri, navigasyon vs. ile ilgili uyarıları ve bilgileri gösterir. Yol tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da baş üstü gösterge ekranında gösterilebilir. Bilgilerin yansıtıldığı gösterge ekranı ünitesi, gösterge tablosunda bulunur. Gösterge ekranının kapak camında hasardan kaçınmak için kapak camında eşya saklamayın ve üzerine nesne düşmeyeceğinden emin olun. }} * Seçenek/aksesuar. 141 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Buzlanma koşulları riski durumunda kar taneciği sembolü yanar. || İlgili bilgiler • Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 143) • Baş üstü göstergesinin temizlenmesi* (s. 633) • Ön camı değiştirirken Baş üstü gösterge* (s. 607) DİKKAT Belirli görsel kusurlar, baş üstü gösterge ekranının kullanımı sırasında baş ağrılarına ve stres hissine neden olabilir. Gösterge ekranında neler gösterilebileceğine dair örnekler. Hız Cruise control sistemi Baş üstü gösterge ekranında City Safety Bir çarpışma uyarısı durumunda, baş üstü gösterge ekranındaki bilgilerin yerini City Safety uyarı sembolü alır. Bu grafik, baş üstü gösterge ekranı kapatılsa bile yanar. Navigasyon Yol tabelaları Baş üstü ekranında bir dizi sembol geçici olarak gösterilebilir örn: Uyarı sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki uyarı mesajını okuyun. Bilgi sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. City Safety uyarı sembolü çarpışma riski olduğunda sürücünün dikkatini çekmek için yanıp söner. 142 * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* Baş üstü gösterge ekranı araç çalıştırıldığında etkinleştirilebilir ve devreden çıkartılabilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde Baş üstü ekranı düğmesine basın. İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. Baş üstü gösterge ekranı ayarları* Baş üstü ekranının ön cama yansıtılması için gerekli ayarları yapın. Ayarlar, araç başlatıldığında ve yansıtılan görüntü ön camda gösterildiğinde yapılabilir. Gösterge ekranı seçeneklerinin seçilmesi Hangi fonksiyonların bas üstü ekranında gösterileceğini seçin. 1. Orta ekranın fonksiyon görünümünde Baş üstü ekranı ayarları düğmesine basın. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. 2. My Car Ekranlar Baş üstü ekranı seçenekleri tuşuna basınız. Direksiyon simidinin sağ tuş takımını kullanarak sürücünün görüş alanına yansıtılan görüntünün parlaklığını ve dikey konumunu ayarlayın. 3. Bir veya daha fazla işlev seçin: İlgili bilgiler • • Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 143) Parlaklığın ve dikey konumun ayarlanması Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141) • • • • Navigasyonu göster Road Sign Information Göster Sürücü Desteğini Göster Telefonu Göster Ayar, sürücü profiline kişisel ayar olarak kaydedilir. Parlaklığın düşürülmesi Parlaklığın artırılması Konumun yükseltilmesi }} * Seçenek/aksesuar. 143 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Konumun alçaltılması Ses tanıma16 Onaylama Sürücü, Bluetooth'a bağlı telefon, klima sistemi ve Volvo'nun navigasyon sistemindeki* belirli işlevleri ses tanıma kullanarak kontrol edebilir. Grafiklerin parlaklığı, arka plan ışık koşullarına otomatik olarak uyarlanır. Parlaklık aynı zamanda aracın diğer gösterge ekranlarının parlaklık ayarından da etkilenir. Sesli komutlar fazladan kolaylık sağlar ve sürüşe, yola ve trafik durumuna konsantre olabilmesi için sürücünün dikkatinin dağılmamasına yardımcı olur. Yükseklik konumu, sürücü kapısındaki tuş takımını kullanarak elektrikli* ön koltuk hafıza fonksiyonunda saklanabilir. UYARI Yatay konumun kalibre edilmesi Saatin aksi yönde döndürme Ön cam veya gösterge ekranı ünitesi değiştirilirse baş üstü gösterge ekranının yatay konumunun kalibre edilmesi gerekir. Kalibrasyon, yansıtılan görüntünün saat yönünde veya saatin aksi yönde döndürülmesi anlamına gelir. 1. 2. 3. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. My Car Sürücü ekranı Baş üstü ekranı seçenekleri Başüstü ekranı kalibrasyonu seçeneğini seçin. Direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile görüntünün yatay konumunu kalibre edin. Saat yönünde döndürme Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekilde sürme ve tüm geçerli yol kurallarına uyma sorumluluğunu üzerinde taşır. Onaylama İlgili bilgiler • • • • Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141) Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 143) Sürücü profilleri (s. 135) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) Sesle kontrol sistemi mikrofon Sesle kumanda, kullanıcıdan komutlar söyleyerek ve sözlü yanıtları sistemden alırken diyalog biçi16 144 Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA minde yapılır. Ses tanıma sistemi, Bluetooth ile bağlı bulunan cihazların mikrofonunu kullanır ve ses tanıma sisteminin cevapları aracın hoparlörlerinden verilir. Bazı durumlarda sürücü gösterge ekranında bir metin mesajı da gösterilir. İşlevler, direksiyon simidi sağ tuş takımından kontrol edilir. Ayarlar, orta gösterge ekranından yapılır. Ses tanımayı kullanma17 Sistemi etkinleştirmek ve sesli komutlar kullanarak diyalog başlatmak için direksiyon simidi ses tanıma düğmesine basın. Sistem güncelleme Ses tanıma sistemi sürekli iyileştirilmektedir. En iyi performans için güncellemeleri support.volvocars.com adresinden indirin. Aşağıdakileri unutmayın: • Sinyal sesinden sonra normal tonda ve normal hızda konuşun. İlgili bilgiler • Sistem cevap verirken konuşmayın (sistem bu esnada komutları anlamaz). • Kapıları, camları ve panoramik tavanı* kapatarak yolcu kabininde arkaplan sesinden kaçının. • • Ses tanımayı kullanma (s. 145) • radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 147) Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 146) • Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 203) • Ses tanıma ayarları (s. 148) Ses tanıma kumandasına örnek Ses tanıma aşağıdaki şekilde devre dışı bırakılabilir: • • kısaca üzerine basın ve "Cancel" deyin. iki bip sesi duyana kadar ses kontrolü için direksiyon simidindeki düğmeye uzunca basın. İletişimi hızlandırmak ve sistemden gelen ikazları atlamak için sistem sesi konuşurken direksiyon simidindeki ses tanıma düğmesine basın ve bir sonraki komutu söyleyin. 17 Belirli pazarlarda geçerlidir. Sistem ses seviyesini değiştirmek için, ses konuştuğunda döner ses düğmesini çevirin. Ses kontrolü sırasında başka düğmeler kullanmak mümkündür. Bununla birlikte, sistemle diyalog sırasında diğer sesler susturulacak, bu da düğmeler kullanılarak sesle bağlantılı herhangi bir işlevin yürütülmesinin mümkün olmadığı anlamına gelir. 'e basın ve "Call [İsim] [Soyadı] [numara kategorisi]" deyin - telefon rehberinden seçili kişiyi arar. Kişinin birden fazla telefon numarası varsa (örneğin ev, cep, iş)doğru kategori belirtilmeli. düğmesine basın ve "Call Robin Ardından Smith Mobil" deyin. Komutlar/ifadeler Durum ne olursa olsun, genel olarak aşağıdaki komutlar kullanılabilir: • • • "Repeat" - devam eden diyalogdaki son sesli talimatı tekrarlar. "Cancel" - diyalogu sonlandırır "Help" - bir yardım diyalogunu başlatır. Sistem geçerli durumda kullanılabilen komutlarla, bir talep veya bir örnekle yanıt verir. Telefon ve radyo gibi bazı belirli fonksiyonların komutları, ilgili bölümlerde tanımlanmıştır. }} * Seçenek/aksesuar. 145 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA || Rakamlar Rakam komutları, kontrol edilecek işleve bağlı olarak farklı şekilde ifade edilir: • • • Telefon numaraları ve posta kodlarının tek olarak, rakam rakam söylenmesi gerekir, örneğin sıfır üç bir iki iki dört dört üç (03122443). Ev numaraları, tek olarak veya gruplar halinde söylenebilir, örneğin iki iki veya yirmi iki (22). İngilizce ve Hollandaca için çeşitli gruplar sıralı olarak söylenebilir, örn. yirmi iki yirmi iki (22 22). İngilizce için çift veya üçleme kullanılabilir, örneğin çift sıfır (00). Rakamlar 0-2300 aralığında verilebilir. Frekanslar doksan sekiz nokta sekiz (98.8), yüz dört nokta iki (104.2) şeklinde söylenebilir. Hız ve tekrarlama modu Ses çok hızlı konuşuyorsa hızı ayarlamak mümkündür. Tekrarlama modu, sistemin söylediklerinizi tekrarlaması için etkinleştirilebilir. Hızı değiştirmek veya tekrarlama modunu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sistem Sesli Kontrol seçeneğine basın ve ayarları seçin. • Sesli Komutu Tekrarla • Konuşma hızı 146 İlgili bilgiler • • Ses tanıma (s. 144) • radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 147) • Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 203) • Ses tanıma ayarları (s. 148) Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 146) Ses tanıma fonksiyonu ile18 bir telefonu kontrol etmek Bluetooth ile bağlı telefonda sesli kumanda komutları ile bir kişiyi arayın, mesajların yüksek sesle okunmasını sağlayın veya kısa mesaj yazdırın. Telefon rehberinde bir kişiyi tanımlamak için ses tanıma komutu, telefon rehberine girilen kişi bilgilerini içermelidir. Bir kişi, örneğin Robyn Smith birkaç telefon numarasına sahipse numara kategorisinin de belirtilmesi gerekir, örneğin Ev veya Mobil: "Call Robin Smith Mobil". seçeneğine basın ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin: • "Call [kişi]" - telefon rehberinden seçilen kişiyi arar. • "Call [telefon numarası]" - telefon numarasını arar. • • "Recent calls" - arama listesini gösterir. "Read message" - mesajlar yüksek sesle okunur. Birkaç mesaj varsa - hangi mesajın yüksek sesle okunacağını seçin. • Message to [kişi]" kullanıcılarının kısa bir mesaj söylemeleri istenir. Mesaj daha sonra yüksek sesle tekrarlanır ve kullanıcı mesajı göndermeyi19 veya revize etmeyi seçebilir. Bu fonksiyonun çalışabilmesi için aracın internete bağlı olması gerekir. EKRANLAR VE SESLE KUMANDA İlgili bilgiler • • • Ses tanıma (s. 144) • Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 203) • • Ses tanıma ayarları (s. 148) Ses tanımayı kullanma (s. 145) radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 147) İnternete bağlı araç* (s. 537) radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi20 Radyo ve medya oynatıcı cihazın kontrolleri için komutlar aşağıda verilmiştir. üzerine basın ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin: • • "Play [sanatçı]" - seçilen sanatçıdan müzik çalar. • • "Play [şarkı adı]" - seçilen şarkıyı çalar. 18 19 21 "Play [şarkı adı] / [albüm]" - seçilen albümden seçilen şarkıyı çalar. • "Play [TV kanalı adı]" - seçilen TV kanalını başlatır*21. • "Play [radyo istasyonu]" - seçilen radyo kanalından oynatmayı başlatır. • "Tune to [frekans]" - geçerli frekans bandındaki seçilen radyo frekansını başlatır. Hiçbir radyo kaynağı aktif değilse varsayılan olarak FM dalga boyu başlatılır. • 20 "Media" - medya ve radyo için bir diyalog başlatır ve komut örnekleri gösterir. • • • • • • • • • "Radio" - FM radyoyu başlatır. "Radio FM" - FM radyoyu başlatır. "DAB " - DAB radyoyu başlatır*. "TV" - TV'den*21 oynatmayı başlatır. "CD" - CD'den* çalmayı başlatır. "USB" - USB'den çalmayı başlatır. "iPod" - iPod'dan çalmayı başlatır. "Bluetooth" - Bluetooth ile bağlı medya kaynağından çalmayı başlatır. "Similar music" — USB aygıtlardan o anda çalana benzer müzikleri çalar. İlgili bilgiler • • • Ses tanıma (s. 144) • Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 203) • Ses tanıma ayarları (s. 148) Ses tanımayı kullanma (s. 145) Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 146) "Tune to [frekans] [dalga boyu]" - seçilen frekans bandındaki seçilen radyo frekansını başlatır. Belirli pazarlarda geçerlidir. Sadece bazı telefonlar araçtan mesaj yayınlayabilir. Uyumluluk için, bkz. support.volvocars.com. Belirli pazarlarda geçerlidir. Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. 147 EKRANLAR VE SESLE KUMANDA Ses tanıma ayarları22 İlgili bilgiler Sesle kontrol sisteminin ayarları buradan yapılır. • • • Ses tanıma (s. 144) Ayarlar Sistem Sesli Kontrol Sıralanan alanlar içerisinde ayarlar yapılabilir: Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek (s. 146) • • Sesli Komutu Tekrarla • Cinsiyet • Konuşma hızı Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 203) • radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi (s. 147) Ses ayarları • • Şu ayarın altından ses ayarlarını seçin: Ayarlar Kontrol Ses Sistem sesleri Sesli Dil ayarları Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir. Ses tanıma özelliğinin olduğu diller dil listesinde bir . simge ile işaretlenir Dilin değiştirilmesi aynı zamanda menü, mesaj ve yardım metinlerini de etkiler. Ayarlar Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri Sistem Dili 22 148 Ses tanımayı kullanma (s. 145) Belirli pazarlarda geçerlidir. Ses ayarları (s. 502) Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 131) AYDINLATMA AYDINLATMA Far düğmeleri Dış ve iç aydınlatmayı kontrol etmek için farklı aydınlatma kumandaları kullanılır. Sol kumanda kolu, dış aydınlatmayı etkinleştirir ve ayarlar. İç aydınlatmanın parlaklığı gösterge panelindeki ayar düğmesini kullanılarak ayarlanır. Dış aydınlatma Konum Teknik özellikler Konum Gündüz yakılan lambalar. Gündüz farları ve gün ışığında pozisyon lambaları. Uzun far selektörü kullanılabilir. Zayıf gün ışığı veya karanlıkta ya da ön sis lambası* ve/veya arka sis lambası etkinleştirildiğinde kısa far ve pozisyon lambaları. Gündüz yakılan lambalar ve konum lambaları. Araç park edildiğinde pozisyon lambaları.A Aktif uzun far işlevi etkinleştirilebilir. Uzun far selektörü kullanılabilir. Kısa far ve pozisyon lambaları. Kısa far açıldığında uzun far etkinleştirilebilir. Uzun farlar etkinleştirilebilir. Uzun far selektörü kullanılabilir. Uzun far selektörü kullanılabilir. Aktif uzun far açık/kapalı. A Sol kumanda kolundaki döner halka. Aracın elektrik sistemi II kontak konumundayken, aşağıdaki fonksiyonlar döner halkanın farklı konumları için mevcuttur: Teknik özellikler Araç duruyor fakat çalışıyorsa, döner halka konumuna, diğer aydınlatma yerine yalnızca pozisyon lambasını açmak için getirilebilir. Volvo araç sürülürken masını önerir. modunun kullanıl- UYARI Aracın aydınlatma sistemi, örneğin sis ve yağmurda, tüm durumlarda gün ışığının çok zayıf ya da yeterince güçlü olduğunu belirleyemez. Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile sürülmesini sağlamak daima sürücünün sorumluluğudur. 150 * Seçenek/aksesuar. AYDINLATMA Gösterge panelindeki ayar düğmesi Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması Birkaç ışık fonksiyonu, orta ekran aracılığıyla ayarlanabilir ve etkinleştirilebilir. Bu örneğin aktif uzun far, güvenli eve gidiş aydınlatması ve yaklaşım ışığı için geçerlidir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Dış Aydınlatma veya İç Aydınlatma ve ardından ayarlanması gereken fonksiyonu seçin. İç parlaklığı ayarlamak için ayar düğmesi (sola doğru). İlgili bilgiler • Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) • • • • • • • • • • İç aydınlatma (s. 159) Pozisyon lambaları (s. 151) Sinyal lambalarını kullanarak (s. 155) Uzun farın kullanılması (s. 153) Kısa far (s. 153) Arka sis lambası (s. 157) Aktif dönüş lambaları* (s. 156) Fren lambası (s. 157) Acil durum fren lambaları (s. 158) Dörtlü flaşör (s. 158) Pozisyon lambaları Pozisyon lambaları diğer yol kullanıcılarının araç durduğunda veya park edildiğinde aracı görebilmesi için kullanılabilir. Pozisyon lambası direksiyon kumanda kolundaki döner halka ile açılır. Işıklar ve Aydınlatma tuşuna İlgili bilgiler • • • • • • • Far düğmeleri (s. 150) Aktif uzun far (s. 154) Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması (s. 159) Yaklaşma ışığı süresi (s. 159) Sinyal lambalarını kullanarak (s. 155) Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar (s. 131) Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 121) Pozisyon lambasında kumanda kolu döner halka konumu. Döner halkayı konumuna çevirin - pozisyon lambaları yanar (plaka lambası da aynı anda açılır). Aracın elektrik sistemi II kontak konumundaysa, park lambaları yerine gündüz yanan farlar açılır. Döner halka bu konumdayken, konum lambaları aracın elektrik sisteminin kontak konumundan bağımsız olarak açılır. Araç duruyor fakat çalışıyorsa, döner halka poziskonumuna, diğer aydınlatma yon lambası yerine yalnızca pozisyon lambasını açmak için getirilebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 151 AYDINLATMA || Maks. 10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) hızda 30 saniye üzerinde sürüş yapıldığında veya hızın 10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) üzerine çıkması halinde, gündüz yanan farlar açılır. Sürücü dışında bir konuma dönmelidir. Dışarısı karanlıkken arka panel kapağı açılırsa arkadan gelen yol kullanıcılarını uyarmak için arka pozisyon lambaları açılır (zaten açık değilse). Bu işlem, döner halkanın hangi konumda ya da aracın elektrik sisteminin hangi kontak konumunda olduğundan bağımsız olarak gerçekleşir. Gündüz yakılan lambalar Araçta etraftaki ışık koşullarını algılayan sensörler vardır. Gündüz yanan farlar direksiyon kumanda , veya kolundaki döner halka konumunda artı aracın elektrik sistemi II kontak konukonumunda olduğunda yanar. munda, zayıf gün ışığı veya karanlıkta farlar otomatik olarak kısa fara geçirilir. İlgili bilgiler • • lambası devreye girdiğinde de kısa fara geçiş meydana gelir. UYARI Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı olur - gün ışığının çok zayıf veya yeterince yüksek olup olmadığını her durumda (örneğin siste veya yağmurda) belirleyemez. Aracın trafik durumuna göre doğru ışık modeli ile kullanılmasının sorumluluğu aynı zamanda sürücüye de aittir. İlgili bilgiler Far düğmeleri (s. 150) • • • Kontak konumları (s. 438) Far düğmeleri (s. 150) Kontak konumları (s. 438) Kısa far (s. 153) Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda. Kumanda kolu döner halkası konumundaysa araç gündüz sürüldüğünde gündüz yakılan lambalar (DRL1) yanar. Gün ışığının zayıf olduğu veya havanın karanlık olduğu durumlarda araç aydınlatmayı gündüz farından kısa fara otomatik değiştirir. Ayrıca ön sis lambası* ve/veya arka sis 1 152 Daytime Running Lights * Seçenek/aksesuar. AYDINLATMA Kısa far konumundayKumanda kolu döner halkası ken seyir halindeyken veya aracın elektrik sistemi II kontak konumunda olduğunda zayıf gün ışığı veya karanlıkta kısa far otomatik devreye girer. Tünel tespitinin çalışması için sol kumanda kolundaki döner halkanın modunda olması gerektiğini unutmayın. İlgili bilgiler • • • Far düğmeleri (s. 150) Uzun farın kullanılması Uzun far sol taraftaki kumanda kolu ile çalıştırılır. Uzun far, aracın en güçlü aydınlatmasıdır ve diğer sürücülerin gözlerini kamaştırmadığı sürece karanlıkta daha iyi görüş için kullanılmalıdır. Kontak konumları (s. 438) Gündüz yakılan lambalar (s. 152) Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda. Döner halkalı direksiyon simidi kumanda kolu. Kumanda kolunun döner halkası konumundayken, arka sis lambası da etkinleştirilmişse kısa far da otomatik olarak etkinleştirilir. Uzun far selektörü konumunKumanda kolunun döner halkası dayken, aracın elektrik sistemi II kontak konumunda olduğunda kısa far her zaman etkinleştirilir. Tünel algılama Araç, bir tünele girilmek üzere olduğunu tespit eder ve gündüz yanan fardan kısa fara geçer. 2 Kısa far etkinleştirildiğinde. Kumanda kolunu hafif geriye, uzun far selektörü konumuna getirin. Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun farlar yanar. Uzun far Uzun far, direksiyon simidi kumanda kolunun 2 veya konumundöner halkası dayken etkinleştirilebilir. Kumanda kolunu öne doğru hareket ettirerek uzun farı etkinleştirin. Kumanda kolunu geriye doğru hareket ettirerek devreden çıkarın. }} 153 AYDINLATMA || Uzun far etkinleştirildiğinde sürücü gösterge sembolü yanar. ekranında İlgili bilgiler • • Far düğmeleri (s. 150) Aktif uzun far (s. 154) Aktif uzun far Aktif uzun farı etkinleştir Aktif uzun far, karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya öndeki araçların arka lambalarını tespit etmek üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara geçen bir işlevdir. Aktif uzun far, sağ kumanda kolundaki döner halkonumuna çevirerek etkinleştirilir ve kayı devre dışı bırakılır. Ardından döner halka konumuna geri döner. Aktif uzun far etkinleştirildiğinde sembolü, sürücü gösterge ekranında beyaz bir ışıkla yanar. Uzun farlar etkinleştirildiğinde, bu simge mavi renkte yanar. Uzun far açıkken aktif uzun far devreden çıkarılırsa aydınlatma hemen kısa fara geçer. Adaptif özelliği LED3 farlı* araçlar için, aktif uzun far adaptif özelliğine4 sahiptir. Bu durumda klasik karartma sırasında olanların aksine, kısa far, gelen trafiğin ve ilerideki araçların her iki yanında uzun far ile devam eder - yalnızca araca doğrudan işaret eden far bölümü karartılır. Sembol aktif uzun farı temsil eder. Aracın hızı yaklaşık 20 km/sa. (yaklaşık 12 mil/sa) veya üzeri olduğunda karanlıkta sürüş yaparken işlev başlayabilir. Fonksiyon aynı zamanda sokak lambalarını da hesaba katabilir. Kamera sensörü ön taraftaki herhangi bir aracı veya aracı artık algılamadığında, bir saniye sonra uzun far tekrar açılır. 3 4 154 LED (Light Emitting Diode) Araçtaki donanım seviyesine bağlı olarak. * Seçenek/aksesuar. AYDINLATMA Bu sembol Ön cam sensörü Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak mesajıyla birlikte görüntülendiğinde de aynısı geçerlidir. Örneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur durumlarında aktif uzun far geçici olarak kullanılamayabilir. Aktif uzun far yeniden kullanılabilir olduğunda ya da ön cam sensörlerinin engellenmesi kalktığında sembolü yanar. mesaj kaybolur ve Sinyal lambalarını kullanarak Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla çalıştırılır. Kumanda kolunun yukarı veya aşağı ne kadar hareket ettirildiğinde bağlı olarak sinyal lambaları üç kez veya sürekli yanıp söner. UYARI Adaptif özelliği: Kısa far doğrudan gelen araçlardadır, ancak kesintisiz uzun far aracın her iki yanındadır. Aktif uzun far, koşullar uygun olduğunda optimum huzme şablonunu kullanmada bir yardımcıdır. Örneğim ışık huzmesi kısa fardan hafif daha fazla parlarsa uzun far kısmen karartılır, sürücü ekrasembolü mavi renkte parlar. nındaki Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel geçiş yapmaktan her zaman sürücü sorumludur. Sinyal lambaları. Aktif uzun far için kısıtlamalar Fonksiyonun baz alındığı kamera sensörünün kısıtlamaları vardır. Sürücü gösterge ekranında Otomatik uzun far Geçici olarak kullanılamıyor mesajıyla birlikte bu sembol görüntüleniyorsa, uzun ve kısa far arasında geçiş manuel olarak gerçekleştirilsembolü melidir. Bu mesaj gösterildiğinde söner. İlgili bilgiler • • • Far düğmeleri (s. 150) Uzun farın kullanılması (s. 153) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Kısa yanıp sönme düzeni Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde ilk konuma getirip bırakın. Sinyal lambaları üç kez yanıp söner. Fonksiyon merkezi ekran aracılığıyla devre dışı bırakılırsa, lambalar bir kez yanıp sönecektir. }} 155 AYDINLATMA || DİKKAT • Düz gidiş düğmesi aniden ters yönde hareket ettirilerek bu otomatik yanıp sönme dizisi durdurulabilir. • Sürücü gösterge ekranındaki sinyal göstergeleri sembolü normalden daha hızlı yanıp sönerse - sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın. Aktif dönüş lambaları* Aktif dönüş lambaları, virajlarda ve kavşaklarda maksimum aydınlatma sağlamak üzere tasarlanmıştır. LED5 farlı* araçlar aracın donanım seviyesine bağlı olarak aktif dönüş lambalarına sahip olabilir. Bu fonksiyon sadece zayıf gün ışığı veya karanlıkta ve ancak araç hareket ederken ve kısa far yanıkken devreye girer. İşlevin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde etkinleştirilir ve orta gösterge ekranının fonksiyon görünümü kullanılarak devre dışı bırakılabilir veya etkinleştirilebilir. Aktif Viraj Farları düğmesine basın. Sürekli yanıp sönme düzeni Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde uç konuma getirin. Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner. İlgili bilgiler İlgili bilgiler • • Dörtlü flaşör (s. 158) Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) • Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni. Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) Aktif viraj lambaları, virajlar ve kavşaklarda maksimum aydınlatma sağlayarak direksiyon simidi hareketlerini takip eder bu sayede sürücünün görüş mesafesi artar. Araç çalıştırıldığında fonksiyon otomatik olarak devreye girer. İşlevde bir hata olması durumunda sembolü yanar sürücü gösterge ekranında ve aynı anda sürücü gösterge ekranında bir açıklayıcı metin görüntülenir. 5 156 LED (Light Emitting Diode) * Seçenek/aksesuar. AYDINLATMA Arka sis lambası Arak sis lambası normal arka lambalardan nispeten daha güçlüdür ve diğer yol kullanıcıları öndeki araç konusunda erken uyarı alabilsinler diye sadece sis, kar, duman veya toz nedeniyle düşük görüş olduğu zamanlarda kullanılmalıdır. Arka sis lambası araç kapatıldığında veya veya kumanda kolundaki döner halka konumuna ayarlandığında otomatik olarak kapatılır. DİKKAT Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. İlgili bilgiler • • Far düğmeleri (s. 150) Fren lambası Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak yanar. Fren lambası, fren pedalına basıldığında ve araç, sürücü destek sistemlerinden biri tarafından otomatik olarak frenlendiğinde yanar. İlgili bilgiler • • • Acil durum fren lambaları (s. 158) Fren işlevleri (s. 441) Sürücü destek sistemi (s. 288) Kontak konumları (s. 438) Arka sis farları düğmesi. Arka sis farı, aracın arkasında, sürücü tarafındaki bir fardır. Arka sis lambası, yalnızca II kontak konumu aktifken ve direksiyon simidi kumanda kolundaki döner halka veya konumundayken açılabilir. Işıkları açmak.kapatmak için düğmeye basın. Arka sis lambası açıldığında sürücü gösterge ekranınsembolü yanar. daki 157 AYDINLATMA Acil durum fren lambaları Dörtlü flaşör Acil durum fren lambaları, arkadaki araçları ani frenleme hakkında ikaz etmek için etkinleşir. Dörtlü ikaz flaşörleri, diğer yol kullanıcılarını aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakarak uyarır. Bu fonksiyon trafik tehlikesi oluştuğunda uyarı vermek için kullanılabilir. Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp sönmesi anlamına gelir. Sürücü düşük bir hıza frenlediğinde ve ardından freni bıraktığında, fren ışığı normal yanmaya devam eder. İlgili bilgiler • • • 158 Fren lambası (s. 157) Ayak freni (s. 442) Dörtlü flaşör (s. 158) İlgili bilgiler • • Acil durum fren lambaları sert frenleme sırasında veya yüksek hızlarda ABS sistemi etkinleştiğinde yanar. Aracın dörtlü flaşörleri aynı zamanda etkinleştirilir. Bunlar, sürücü aracı daha yüksek bir hıza hızlandırıncaya veya aracın dörtlü flaşörleri kapatıncaya kadar yanıp söner. DİKKAT Dörtlü flaşör kullanımına ilişkin düzenlemeler ülkeler arasında değişebilir. Dörtlü flaşör düğmesi. Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye basın. Araç, acil durum fren lambalarını etkinleştirecek kadar güçlü bir şekilde frenlendiğinde ve hız düşük olduğunda dörtlü flaşörler otomatik olarak etkinleşir. Dörtlü flaşörler acil durum fren ışıkları yanıp sönmeyi bıraktığında yanmaya başlar ve araç hareket etmeye başladığında otomatik olarak devre dışı bırakılırlar veya düğmeye basılarak devre dışı bırakılırlar. Acil durum fren lambaları (s. 158) Sinyal lambalarını kullanarak (s. 155) AYDINLATMA Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak yanık tutulabilirler. Fonksiyonu etkinleştirmek için: 1. Aracı kapatın. 2. Sol kumanda kolunu gösterge paneline doğru hareket ettirip bırakın. 3. Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz. İşlev etkinleştirildiğinde, sürücü ekranında bir sembol aydınlanır ve konum lambaları, dış tutamak aydınlatması* ve plaka lambası yanar. Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma süresi orta gösterge ekranından ayarlanabilir. İlgili bilgiler • Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) • Yaklaşma ışığı süresi (s. 159) Yaklaşma ışığı süresi İç aydınlatma Yaklaşma aydınlatması, aracın kilidi açıldığında açılır ve belirli bir mesafeden aracın aydınlatmasını açmak için kullanılır. İç donanım, deneyimi geliştirmek için çeşitli aydınlatma tipleri ile donatılmıştır. Buna okuma lambaları, torpido gözü aydınlatması ve zemin aydınlatması dahildir. Fonksiyon, uzaktan kumanda anahtarı kilit açma için kullanıldığında etkinleşir. Bu noktada, pozisyon lambaları, dış kapı tutamağı aydınlatması*, plaka aydınlatması, iç tavan lambaları, zemin lambaları ve bagaj bölmesi aydınlatması açık durumdadır. Eğer etkinleştirme süresi içerisinde kapı açılırsa, dış kapı kollarının* ve iç ışıkların açık kalma süresi uzatılacaktır. İşlev, orta gösterge ekranı üzerinden devre dışı bırakılabilir ve etkinleştirilebilir. Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki durumlarda en az 5 dakikalığına manuel olarak devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir: • araç motoru kapatılmıştır ve elektrik sistemi 0 kontak konumundadır • kapıların açık olması ama aracın çalıştırılmamış olması durumu. Ön tavan aydınlatması İlgili bilgiler • Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) • Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması (s. 159) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının tavan konsolundaki kumandaları. Okuma lambası, sol İç aydınlatma }} * Seçenek/aksesuar. 159 AYDINLATMA || Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda söner: Okuma lambası, sağ • • • Okuma aydınlatması Sağ ve sol taraflardaki okuma lambaları, tavan konsolundaki düğmelere kısa süreli basarak açılıp kapatılabilir. Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır. İç aydınlatma Taban aydınlatması ve iç tavan aydınlatması, tavan konsolundaki düğmeye kısa basarak açılabilir veya kapatılabilir. araç kilitlendiğinde araç çalıştırıldığında bir yan kapı kapatıldığında. Arka tavan aydınlatması Aracın arka bölümünde aynı zamanda yolcu bölmesi aydınlatması için de kullanılan bir okuma lambası mevcuttur. Panorama tavanı* olan araçlarda tavanın her iki tarafında birer tane olmak üzere iki lamba ünitesi vardır.7 Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon Otomatik işlev, tavan konsolundaki AUTO düğmesine kısa basarak etkinleştirilebilir. Otomatik sistemin etkinleştirilmesi ile birlikte, düğmedeki ışık göstergesi aydınlanır ve aşağıdaki durumlara göre iç aydınlatma açılır veya kapanır. Okuma lambaları lambadaki düğmeye kısa süreli basılarak açılır veya kapatılır. Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır. Torpido gözü aydınlatması Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda yanar: • • • • 6 7 160 aracın kilidi açıldığında araç kapatıldığında bir yan kapı açıldığında yan kapılardan biri açıksa, 2 dakika süresince yanmaya devam eder. Güneşlik aynası aydınlatması* Arka koltuğun üzerindeki okuma lambaları6. Güneşlik aynasındaki aydınlatma, kapağın açılması veya kapatılmasına göre sırasıyla açılır ve kapanır. Zemin aydınlatması* Zemin aydınlatması, ilgili kapı açıldığında veya kapatıldığında açılır ve kapanır. Ayrıca okuma lambaları üçüncü sıra koltuğun üzerinde mevcuttur*. Üçüncü sıra koltuk için geçerli değildir*. * Seçenek/aksesuar. AYDINLATMA Eşik aydınlatması İlgili bilgiler Kapı eşiği aydınlatması, bir kapı açıldığında veya kapatıldığında açılır ve kapanır. • • • • Kargo bölümünde aydınlatma Bagaj bölmesindeki aydınlatma bagaj kapağının açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır. İç aydınlatmanın ayarlanması (s. 161) Far düğmeleri (s. 150) Kontak konumları (s. 438) Yolcu kabini içi (s. 582) İç aydınlatmanın ayarlanması Araç içerisinde bulunan aydınlatmalar kullanılan kontak konumuna bağlı olarak farklı şekilde yanarlar. İç aydınlatma, gösterge panelindeki bir döner çark ile ayarlanabilir ve belirli ışık fonksiyonları, orta gösterge ekranı aracılığıyla da ayarlanabilir. Dekor aydınlatması Direksiyon simidinin solundaki gösterge panelindeki döner çarkı kullanarak görüntünün parlaklığı, kontrol ışığı, ortam aydınlatması ve ortam aydınlatması ayarlanır* Ortam ışığı kapıları açtığınızda açılır ve araç kilitlendiğinde kapanır. Dekor aydınlatmasının yoğunluğu orta gösterge ekranından ayarlanabilir ve ayrıca gösterge panelindeki düğme ile ince ayar yapılabilir. Ortam ışıkları* Araçta, ışık rengini değiştirmek için LED'ler bulunur. Bu ışıklar, araç çalışırken yanar. Ortam aydınlatması orta gösterge ekranından ayarlanabilir ve ayrıca gösterge panelindeki düğme ile ince ayar yapılabilir. Kapılardaki saklama gözü lambaları Kapılardaki eşya gözlerindeki aydınlatmalar kapıları açtığınızda açılır ve araç kilitlendiğinde kapatılır. Parlaklık gösterge panelindeki düğme kullanarak tam olarak ayarlanabilir. Tünel konsolunun ön bardak tutucusundaki aydınlatma Tünel konsolundaki ön bardaklık lambası araç kilidi açıldığında yanar ve araç kilitlendiğinde söner. Parlaklık gösterge panelindeki düğme kullanarak tam olarak ayarlanabilir. Ortam dekor aydınlatmasını ayarlamak 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Işıklar ve Aydınlatma Aydınlatma tuşuna basınız. 3. İç Aşağıdaki ayarlar arasından seçim yapın: • Ambiyans Işık Yoğunluğu altından Kapalı, Düşük ve Yüksek arasından seçim yapın. • Ambiyans Işık Seviyesi altından Azaltıldı ve Dolu arasından seçim yapın. Ortam aydınlatmasının ayarlanması* Araçta, ışık rengini değiştirmek için bir dizi LED bulunur. Bu ışıklar, araç çalışırken yanar. }} * Seçenek/aksesuar. 161 AYDINLATMA || Lambaların parlaklığının değiştirilmesi 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Işıklar ve Aydınlatma İç Aydınlatma Araç içi aydınlatma lambası düğmesine basın. 3. İç ortam ışık yoğunluğu altından Kapalı, Düşük ve Yüksek arasından seçim yapın. Lambanın renginin değiştirilmesi 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Işıklar ve Aydınlatma İç Aydınlatma Araç içi aydınlatma lambası düğmesine basın. 3. Lambanın rengini değiştirmek için Sıcaklığa göre ve Renge göre arasından seçim yapın. Sıcaklığa göre seçeneği ile, ışık ayarlanan yolcu kabini sıcaklığına göre değişir. Renge göre seçeneği ile, Tema renkleri alt kategorisi daha fazla ayarlamak için kullanılabilir. İlgili bilgiler • • • 162 İç aydınlatma (s. 159) Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması (s. 151) Kontak konumları (s. 438) CAMLAR, CAM VE AYNALAR CAMLAR, CAM VE AYNALAR Pencereler, cam ve aynalar • Araç pencereler, camlar ve aynalar için kumandalar içerir. Araç içindeki bazı camlar lamine edilmiştir. Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 220) Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma • Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 221) Tüm elektrikli camlar ve güneşlikler* açılma veya kapanma esnasında herhangi bir nesne tarafından engellenirse sıkışmaya karşı koruma devreye girer. Lamine camlar Ön camın lamine camı vardır ve lamine cam diğer bazı cam alanlarında opsiyon olarak mevcuttur. Lamine cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma ve yolcu kabininde daha iyi bir ses yalıtımı sunacak şekilde güçlendirilmiştir. Panoramik tavan* da lamine cama sahiptir. Sembol, camların lamine olan kısmında gösterilir1 Takılma durumunda, hareket durur ve takılma pozisyonundan (veya tam havalandırma pozisyonuna) itibaren otomatik olarak yaklaşık 50 mm (yaklaşık 2 inç) geri gider. Kapatma iptal edildiğinde sıkışmaya karşı korumayı zorlamak mümkündür, örneğin, buz oluşumu varsa, kadar kontrol düğmesine bir ve aynı yönde basmaya devam edin. Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra sıfırlaması test edilebilir. İlgili bilgiler • • • • • • • • 1 164 UYARI Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) Marş aküsü kesilirse, otomatik açma ve kapama işlevi düzgün çalışması için sıfırlanmalıdır. Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır. Panorama tavan* (s. 171) Elektrikli camlar (s. 165) Dikiz aynaları (s. 168) Güneşliğin kullanılması* (s. 167) İlgili bilgiler Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141) • Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması (s. 165) • Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166) Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 178) Her zaman lamine olan ve bu yüzden bu sembolü içermeyen ön cam veya panorama tavanda* geçerli değildir. * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR • • Güneşliğin kullanılması* (s. 167) Panorama tavan* (s. 171) Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması Elektrikli camlar için elektrikli fonksiyonlarla ilgili bir sorun oluşursa, bir sıfırlama dizisi test edilebilir. Elektrikli camlar Elektrikli camlar, ilgili kapıdaki kontrol panelleri kullanılarak çalıştırılır. Sürücü kapısında tüm camları çalıştırmak için kumandalar bulunur ve aynı zamanda çocuk güvenlik kilitleri buradan etkinleştirilebilir. UYARI Marş aküsü kesilirse, otomatik açma ve kapama işlevi düzgün çalışması için sıfırlanmalıdır. Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır. Sorun devam ediyorsa, veya panaromik tavan veya açılır tavan ile ilgili ise, bir servise başvurun.2 Elektrikli camı sıfırlamak 1. Cam kapalı konumda olarak başlayın. 2. Ardından kumandaları manuel konumda 3 kez yukarı doğru kapalı konuma getirin. > Sistem otomatik olarak başlatılır. İlgili bilgiler 2 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. • Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) • • Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166) Güneşliğin kullanılması* (s. 167) Sürücü kapısı kontrol paneli. Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri* arka kapılardaki kumandaları devre dışı bırakır ve kapıların/pencerelerin içeriden açılmasını engeller. Arka cam kumandaları. Ön cam kumandaları. Elektrikli camlar sıkışma koruması ile donatılmıştır. Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra sıfırlaması test edilebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 165 CAMLAR, CAM VE AYNALAR || UYARI Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler. • • • • • Camları daima dikkatle çalıştırın. Çocukların kumandalarla oynamasına izin vermeyin. Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın. Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın. İlgili bilgiler • • • Elektrikli camların çalıştırılması Sürücü kapı kontrol paneli kullanılarak tüm elektrikli camlar kontrol edilebilir. Diğer kapılardaki kontrol panelleri kullanılarak belirli bir kapıdaki elektrikli cam çalıştırılabilir. Elektrikli camlar sıkışma koruması ile donatılmıştır. Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra sıfırlaması test edilebilir. UYARI Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler. • • • • Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166) Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması (s. 165) • Camları daima dikkatle çalıştırın. Çocukların kumandalarla oynamasına izin vermeyin. Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın. Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın. Elektrikli camların çalıştırılması. Oto olmadan çalışma. Kumandalardan birini nazikçe ileri veya geri hareket ettirin. Elektrikli camlar kumanda aynı konumda tutulduğu sürece aşağı veya yukarı hareket edecektir. Oto ile çalıştırma. Kontrollerden birini en son konumuna kadar indirin veya kaldırın ve bırakın. Cam otomatik olarak en son konumuna kadar hareket eder. Elektrikli camların kullanılabilmesi için kontak konumunun en az I veya II olması gerekir. Elektrikli camlar, araç motoru ve kontak kapatıldıktan sonra, daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç dakikalığına çalıştırılabilir. Bir seferde sadece bir kumanda kullanmak mümkündür. Aynı zamanda kapı tutamağı bir uzaktan kumandalı anahtar veya anahtarsız açılma* kullanılarak çalıştırılabilir. 166 * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR UYARI Tüm camlar bir uzaktan kumandalı anahtar veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* ile kapatıldığında, çocukların veya diğer yolcuların ezilme tehlikesi olmadığını kontrol edin. • • Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268) Güneşliğin kullanılması* Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 246) Güneşlikler her bir arka kapıya entegredir. Arka kapı - manuel olarak kontrol edilir DİKKAT Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini azaltmanın yollarından biri ön camları da hafif açmaktır. DİKKAT Camlar yaklaşık 180 km/saatin (yaklaşık 112 mph) üzerindeki hızlarda açılamaz ama kapatılabilir. Şekil şematiktir - sürüm değişiklik gösterebilir. Sürücü, yürürlükteki trafik düzenlemelerini izlemekle yükümlüdür. – DİKKAT Düşük sıcaklıklarda camları alıştırmak mümkün olmayabilir. İlgili mandalı bulunan kanca Güneşlik yukarı çekilmiş haldeyken pencere açılıp kapatılabilir. İlgili bilgiler • Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) Elektrikli camlar (s. 165) • Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması (s. 165) • Elektrikli camlar (s. 165) İlgili bilgiler • • • Güneşliği yukarı çekin ve üst kapı çerçevesindeki kancaya asınız. Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması (s. 165) * Seçenek/aksesuar. 167 CAMLAR, CAM VE AYNALAR Dikiz aynaları Dikiz aynaları ve kapı aynaları sürücüye daha iyi arka görüşü sunmak için kullanılır. İç dikiz aynası • Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 221) Dikiz aynası karartmasının ayarlanması Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynalarından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan gelen ışıktan rahatsız olduğunuzda karartma özelliğini kullanın. İç dikiz aynanın açısı manuel olarak değiştirilerek ayarlanır. İç dikiz aynası HomeLink*, otomatik karartma* ve pusula* ile donatılabilir. Manuel karartma Kapı aynaları İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir kumanda ile karartılabilir. UYARI İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için meyillidir. Nesneler normalden daha uzakta görünebilir. Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kontrol panelindeki kumanda koluyla ayarlanır. Elektrikli koltuktaki* hafıza işlevi düğmelerine bağlanabilecek bir dizi otomatik ayar da mevcuttur. İlgili bilgiler • • • 168 HomeLink®* (s. 495) Pusula* (s. 499) Dikiz aynası karartmasının ayarlanması (s. 168) Manuel karartma kontrolü. 1. Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket ettirerek karartmayı kullanınız. Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek normal konuma geri getiriniz. • Kapı aynalarının açı ayarının yapılması (s. 169) 2. • Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) Otomatik karartmalı aynalarda manuel karartma için kumanda bulunmaz. * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR Otomatik karartma* Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynaları ve kapı aynaları tarafından otomatik olarak karartılır. Şanzıman geri konumunun seçilmesi haricinde otomatik kısma sürüş sırasında daima aktiftir. Kapı aynalarının otomatik karartma ile donatılması için, iç dikiz aynası da otomatik karartma ile donatılmalıdır. DİKKAT Sensörler, örn.park izinleri, transponderler, güneş vizörleri veya koltuklardaki veya kargo alanındaki nesneler tarafından ışığın sensörlere ulaşması engellenecek şekilde kapatılırsa, iç dikiz ve kapı aynalarının karatma fonksiyonu azalır. DİKKAT Hassasiyet değiştirildiğinde karartmada hemen fark gözlenmez, ancak değişim yavaş yavaş gerçekleşir. Karartma hassasiyeti hem iç dikiz aynasını hem de kapı aynalarını etkileyecektir. İlgili bilgiler Karartma duyarlılığını değiştirmek: • • 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Dikiz Aynası Otomatik Karartma altından Normal, Koyu veya Açık arasından seçim yapın. Kapı aynalarının açı ayarının yapılması Aracın arkasını daha iyi görebilmek için, kapı aynaları sürücünün tercihine göre ayarlanmalıdır. Elektrikli koltuktaki* hafıza işlevi düğmelerine bağlanabilecek bir dizi otomatik ayar mevcuttur. Kapı aynaları kumandaları Dikiz aynaları (s. 168) Kapı aynalarının açı ayarının yapılması (s. 169) Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna İç dikiz aynası iki sensör içerir - biri öne bakan diğeri arkaya bakan - birlikte göz kamaştırıcı ışığı tanımlamak ve ortadan kaldırmak için kullanılırlar. Arkaya bakan sensör arkadan gelen araç farlarını algılarken öne bakan sensör ortam ışığını algılar. Kapı aynası kumandaları. Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kontrol panelindeki kumanda koluyla ayarlanır. Kontak konumu en az I olmalıdır. 1. Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine veya sağ taraftaki kapı aynası için R düğmesine basın. Düğmedeki ışık yanar. 2. Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın konumunu ayarlayın. 3. L veya R düğmesine tekrar basın. Işık artık yanmaz. }} * Seçenek/aksesuar. 169 CAMLAR, CAM VE AYNALAR || Dikiz aynalarının elektrikle katlanması* Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken aynalar katlanabilirler. 1. L ve R düğmelerine eşzamanlı basın. 2. Yaklaşık 1 saniye sonra bırakın. Aynalar otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar. 3. Park sırasında otomatik açı ayarlama3 • • L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık konumda kalırlar. Bu ayarla birlikte, kapı aynası geri vites seçildiğinde otomatik olarak aşağı doğru açı yapar. Katlanmış konum ön ayarlıdır ve ayarlanamaz. L ve R düğmelerine iki kere basarak kapı aynasını eski konumlarına döndürebilirsiniz. Nötr konuma getirme 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Dikiz aynası açı vermeyi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak ve hangi aynaya açı verileceğini seçmek için Geri Viteste Dış Ayna Yatırma altından Kapalı, Sürücü, Yolcu veya İkisi arasından seçim yapın. Harici bir güçle konumu değiştirilen aynalar elektrikli geri çekme/uzatmanın* düzgün çalışması için elektriksel olarak sıfırlanmalıdır. 1. L ve R düğmelerine aynı anda basarak kapı aynalarını katlayın. 2. L ve R düğmelerine aynı anda basarak tekrar dışarı doğru açabilirsiniz. 3. Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. Aynalar artık nötr konuma getirilir. Park sırasında açı ayarlama3 Örneğin, park ederken sürücünün yol kenarını görebilmesi için bir kapı aynası açılı olabilir. – Geri vitese alın ve L veya R düğmesine basın. Önceden seçilmiş olup olmadığına bağlı olarak düğmeye iki kez basmanız gerekebileceğini unutmayın. Kapı aynası aşağı doğru açılı olduğunda 3 Yalnızca 170 düğme yanıp söner. Geri vitesten çıkıldığında kapı aynası yaklaşık 3 saniye sonra otomatik olarak dönmeye başlar ve yaklaşık 8 saniye sonra eski konumuna döner. Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Kilitlendiğinde Aynayı Katla seçeneğini seçin. İlgili bilgiler Dikiz aynaları (s. 168) Dikiz aynası karartmasının ayarlanması (s. 168) • Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 221) Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna Kilitlerken otomatik katlama* Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik olarak katlanabilir/açılabilir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna hafıza düğmeli* elektrikli koltukla kombinasyonda. * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR Panorama tavan* Panorama tavan, iki cam bölüme ayrılmıştır. Ön bölüm arka kenarda dikey (havalandırma konumu) veya yatay (açık konum) olarak açılabilir. Arka bölüm, sabit tavan camıdır. Panoramik tavanda kuvvetli güneş ışığı gibi etkenlere karşı ilave koruma sağlamak üzere cam tavanın altına yerleştirilmiş delikli kumaştan yapılma güneşliği ve rüzgar deflektörü vardır. UYARI ÖNEMLİ Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler. • • • • • • Panoramik tavanı açmadan önce buz veya karı temizleyin. Yüzeyleri çizmemeye veya şeritlere zarar vermemeye özen gösterin. • Donmuş halde kapalıyla panoramik tavanı çalıştırmayın. Camları daima dikkatle çalıştırın. Çocukların kumandalarla oynamasına izin vermeyin. Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın. Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Rüzgar saptırıcı Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın. ÖNEMLİ Panoramik tavan ve güneşlik tavandaki bir kumandayla çalıştırılır. Güneşliklerin ve panoramik tavanın kontrol edilebilmesi için uzaktan kumanda anahtarı I veya II kontak konumunda olmalıdır. • Yük taşıyıcılar takıldığında panorama tavanını açmayın. • Panoramik tavan üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin. Manzara tavanında, manzara tavanı açık konumdayken yukarı katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır. İlgili bilgiler • • Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 172) • Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik kapatılması (s. 174) }} * Seçenek/aksesuar. 171 CAMLAR, CAM VE AYNALAR • • Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268) Panorama tavanın* çalıştırılması Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 246) Panoramik tavan ve güneşlik tavan panelindeki bir kumanda ile çalıştırılır ve her ikisi de sıkışma koruması ile donatılmıştır. ÖNEMLİ • Yük taşıyıcılar takıldığında panorama tavanını açmayın. • Panoramik tavan üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin. UYARI Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler. • • • • • Camları daima dikkatle çalıştırın. ÖNEMLİ • Panoramik tavanı açmadan önce buz veya karı temizleyin. Yüzeyleri çizmemeye veya şeritlere zarar vermemeye özen gösterin. • Donmuş halde kapalıyla panoramik tavanı çalıştırmayın. Çocukların kumandalarla oynamasına izin vermeyin. Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın. Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın. Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın. Güneşliklerin ve panoramik tavanın kontrol edilebilmesi için uzaktan kumanda anahtarı I veya II kontak konumunda olmalıdır. Aynı zamanda kapı tutamağı bir uzaktan kumandalı anahtar veya anahtarsız açılma* kullanılarak çalıştırılabilir. UYARI Tüm camlar bir uzaktan kumandalı anahtar veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* ile kapatıldığında, çocukların veya diğer yolcuların ezilme tehlikesi olmadığını kontrol edin. 172 * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR ÖNEMLİ Açık ve kapalı havalandırma konumu Panoramik tavanın düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin. Tavan kumandasını kullanarak panoramik tavanın tam açılıp kapatılması Normal çalışma sırasında kumanda bırakılırsa veya cam konfor konumuna4 ya da maksimum açılma ya da kapanma konumuna ulaştığında tavanın hareketi durur. Panoramik tavanın ve güneşliğin hareketi eğer tavan kontrolü mevcut hareketin aksi yönde çalıştırılırsa da durur. Panoramik tavan ve güneşlik sıkışma koruması ile donatılmıştır. Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra sıfırlaması test edilebilir. DİKKAT Manuel açma için, panoramik tavan açılmadan önce güneş storu tamamen açık olmalıdır. Prosedür ters çevrildiğinde, güneş storu tamamen kapatılmadan önce panoramik tavan tamamen kapalı olmalıdır. DİKKAT Düşük sıcaklıklarda camları alıştırmak mümkün olmayabilir. 4 Havalandırma konumu, arka kenarda dikey olarak. Kumandayı bir kez yukarı doğru bastırarak açın. Kumandayı bir kez aşağı doğru bastırarak kapatın. Havalandırma konumu seçildiğinde öndeki cam kapak, arka kenarından yükselir. Havalandırma konumu seçildiğinde güneşlik tamamen kapalıysa, otomatik olarak yaklaşık 50 mm (yaklaşık 2 inç) açılır. Çalışma, manuel modu Çalışma, otomatik modu Panoramik tavan havalandırma konumundan kapatılırsa, güneşlik otomatik olarak takip eder. Konfor konumu, sürüş sırasında rüzgar gürültüsü ve rezonans gürültüsünün konforlu ve düşük bir seviyede olduğu açık bir konumudur. }} 173 CAMLAR, CAM VE AYNALAR || Manuel çalışma 1. Güneşliği açmak için - kumandayı geriye manuel açma konumuna doğru bastırın. – Açmak için - kumanda düğmesinin arkasına otomatik çalışma konumuna geriye doğru iki kez bastırıp bırakın. 2. Panoramik tavanı konfor konumuna ayarlayın - kumandayı ikinci kez geriye manuel açma konumuna doğru bastırın. – Kapatmak için - kumandayı öne/aşağı otomatik çalışma konumuna doğru iki kez bastırıp bırakın. 3. Panoramik tavanı maksimum konumuna ayarlayın - kumandayı üçüncü kez geriye manuel açma konumuna doğru bastırın. İlgili bilgiler Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek kapatın - yani kumanda düğmesinin ileri/geri manüel kapanma konumuna bastırın. Otomatik çalışma 1. Güneşliği maksimum konuma açın - kumandayı geriye otomatik açma konumuna bastırıp bırakın. 2. 3. Panorama tavan* (s. 171) Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik kapatılması (s. 174) • Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) • • Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268) Bu fonksiyon ile, araç sıcak havalarda 15 dakika boyunca park halinde kalırsa güneşlik otomatik olarak kapatılır. Bu, yolcu kabini sıcaklığını düşürmek ve aracın döşemesini güneş ışınlarının soldurucu etkisinden korumak içindir. İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde devreden çıkartılır ve orta gösterge ekranı kullanılarak etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car DİKKAT Tüm camlar uzaktan kumandalı anahtar veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* kullanılarak kapatıldığında güneşlik de kapanır. Panoramik tavanı maksimum konumuna ayarlayın - kumandayı üçüncü kez geriye otomatik açma konumuna doğru bastırın ve bırakın. Otomatik çalışma - hızlı açma veya kapama Panoramik tavan ve güneşlik aynı anda açılabilir veya kapatılabilir: Kilitleme tuşuna basınız. Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Güneş Perdesi Otomatik Kapama seçeneğini seçin. Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 246) Panoramik tavanı konfor konumuna ayarlayın - kumandayı ikinci kez geriye otomatik açma konumuna doğru bastırın ve bırakın. Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek kapatın - yani kumanda düğmesinin önüne/arkasına otomatik kapanma konumuna bastırın. 174 • • Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik kapatılması İlgili bilgiler • • • Panorama tavan* (s. 171) Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 172) Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı koruma (s. 164) * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR • • Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268) Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı Ön cam sileceklerinin kullanılması Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 246) Yıkama sıvısı ile birlikte silecekler görüşü artırmak ve far düzenini geliştirmek için kullanılır. Ön cam silecekleri ön camı temizler. Ön cam sileceklerinin farklı ayarları, sağ kumanda kolu ile yapılır. Yıkama sıvısının donmasını önlemek için soğuk havalarda yıkayıcı memeleri otomatik olarak ısıtılır*. Yaklaşık 1 litre (1 qt) yıkama sıvısı kaldığında sürücü gösterge ekranında yıkama sıvısının doldurulması gerektiğini gösteren bir mesaj belirir. İlgili bilgiler • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 178) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180) • Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 179) • • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 645) • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) Silecek lastikleri servis konumu (s. 647) Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 646) Sağdan kumanda kolu. Ayar düğmesi, yağmur sensörü duyarlılığını ve silecek silme sıklığını ayarlamak için kullanılır. Tek silme Bir kez silmesi için kumanda kolunu indirip bırakın. Ön cam silecekleri kapalı Cam sileceklerini kapatmak için kumanda kolunu 0 konumuna getirin. Aralıklı silme Birim zamanda silme sayısını, aralıklı silme seçildiğinde ayar düğmesini kullanarak ayarlayın. }} * Seçenek/aksesuar. 175 CAMLAR, CAM VE AYNALAR || Sürekli silme Sileceklerin normal hızda silmesi için kumanda kolunu kaldırın. Sileceklerin yüksek hızda silmesi için kumanda kolunu biraz daha kaldırın. ÖNEMLİ • • • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648) Yağmur sensörünü kullanmak Silecek lastikleri servis konumu (s. 647) Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır. Yağmur sensörü duyarlılığı, sağ kumanda kolundaki ayar düğmesi ile ayarlanabilir. Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 646) Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 645) Silecekleri çalıştırmadan önce silecek lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki ve arka camdaki kar veya buzun temizlendiğinden emin olun. ÖNEMLİ Silecekler ön camı temizlerken az miktarda yıkama sıvısı kullanın. Ön cam silecekleri çalışırken ön cam yaş olmalıdır. İlgili bilgiler • • 176 Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 178) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180) • • Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 179) Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) Sağdan kumanda kolu. Yağmur sensörü düğmesi Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı Yağmur sensörü etkinleştirildiğinde sürücü gössembolü gösterilir. terge ekranında Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi Yağmur sensörünü etkinleştirirken ön cam silecek kumanda kolu 0 konumundayken veya tekli silme konumundayken aracın çalışıyor olması veya I veya II kontak konumunda olması gerekir. CAMLAR, CAM VE AYNALAR Yağmur sensörü düğmesine mur sensörünü etkinleştirin. basarak yağ- İlgili bilgiler Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak • Silecekleri hareket ettirmek için kolu aşağı doğru hareket ettirin. Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 178) • Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya döndürün. Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir. Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180) • • Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 179) Yağmur sensörünün hafıza işlevi, araç her çalıştırıldığında yağmur sensörü düğmesine basılmasına gerek kalmayacak şekilde etkinleştirilebilir: • • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648) 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car 3. Bellek işlevini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Yağmur sensörü hafızası seçeneğini seçin. Yağmur sensörünün devre dışı bırakılması Yağmur sensörü düğmesine basarak veya kumanda kolunu yukarı, başka bir silecek programına getirerek yağmur sensörünü devre dışı bırakın. Yağmur sensörü 0 kontak konumunda veya motor kapatıldığında otomatik olarak devre dışı kalır. Silecek lastikleri servis konumuna getirildiğinde yağmur sensörü otomatik olarak devre dışı bırakılır. Servis modu devre dışı bırakıldığında yağmur sensörü yeniden etkinleşir. Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır. Hafıza işlevinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Silecek lastikleri servis konumu (s. 647) Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 646) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 645) • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) İlgili bilgiler • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 178) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180) • • Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175) • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648) ÖNEMLİ Otomatik araç yıkama esnasında ön cam silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç çalışırken veya aracın elektrik sistemi, I veya II kontak konumundayken yağmur sensörünü devre dışı bırakın. Sürücü gösterge ekranındaki sembol söner. Ön cam sileceği tuşuna basınız. Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 179) Silecek lastikleri servis konumu (s. 647) }} 177 CAMLAR, CAM VE AYNALAR • Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 646) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 645) • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) Ön cam ve far yıkayıcıları, ön cam ve farları temizler. Ön cam ve far yıkayıcıları sağ taraftaki kumanda kolu kullanılarak başlatılır. Ön cam ve far yıkayıcılarının çalıştırılması Far yıkama* Yakıt tasarrufu yapmak için, farlar açıldığında belirli aralıklarla farlar otomatik olarak yıkanır. Azaltılmış yıkama Yalnızca rezervuarda yaklaşık 1 litre (1 qt) yıkama sıvısı kaldığında Yıkayıcı sıvısı Seviye düşük, sembolü ile biryeniden doldur mesajı, likte sürücü gösterge ekranında gösterilir ve ardından farlara püskürtülen yıkama sıvısı beslemesi kapatılır. Bu ön cam temizliğine ve görünürlüğüne öncelik vermek içindir. Farlar yalnızca uzun veya kısa far açıkken yıkanabilir. İlgili bilgiler • • Yıkama işlevi, sağ kumanda kolu. – Ön cam ve far yıkayıcılarını başlatmak için sağ kumanda kolunu direksiyon simidine doğru getirin. > Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir kaç kez camı silerler. • • 178 Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175) Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 179) • • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 645) • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) ÖNEMLİ Donmuşsa veya yıkayıcı haznesi boşsa yıkayıcı sistemini etkinleştirmekten kaçının, aksi takdirde pompanın hasar görmesi riski vardır. Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180) Silecek lastikleri servis konumu (s. 647) Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 646) * Seçenek/aksesuar. CAMLAR, CAM VE AYNALAR Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması • • Silecek lastikleri servis konumu (s. 647) Arka cam sileceği ve yıkayıcısı, arka camı temizler. Yıkama/silme başlar ve ayarlar, sağ direksiyon simidi kumanda kolunu kullanarak değiştirilir. • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 645) • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) Arka cam sileceği ve yıkayıcısının etkinleştirilmesi Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 646) DİKKAT Arka cam sileceği motoru aşırı ısınma koruması ile donatılmıştır, bu aşırı ısınması halinde durdurulacağı anlamına gelir. Soğuma periyodundan sonra arka cam sileceği yeniden çalışıyor. Arka cam sileceği ile aralıklı silme için seçeneğini seçin. – Arka cam sileceği ile kesintisiz silme için seçeneğini seçin. Arka cam yıkama ve silmesini başlatmak için sağ direksiyon kumanda kolunu ileri doğru hareket ettirin. İlgili bilgiler • • Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 178) • Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180) • Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) • • Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175) Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648) 179 CAMLAR, CAM VE AYNALAR Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 645) Ön cam silecekleri çalışırken geri vitese geçildiğinde arka cam sileceği çalışmaya başlar. Geri vitesten çıkıldığında bu fonksiyon durur. • Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175) 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car 3. Geri giderken silmeyi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Arka Silecek seçeneğini seçin. Ön cam sileceği tuşuna basınız. Arka cam sileceği zaten sabit bir hızda çalışıyorsa, geri vites seçildiğinde hiçbir değişiklik olmaz. İlgili bilgiler • • 180 Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176) Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı (s. 178) • • Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175) • Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması (s. 179) • • • Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648) Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177) Silecek lastikleri servis konumu (s. 647) Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 646) KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Manuel ön koltuk Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu yükseltin/indirin. • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) Kumanda düğmesini çevirerek koltuk arkalığı eğimini değiştirin. • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) UYARI Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayın. Sert fren veya kaza durumunda yaralanmaya engel olmak için koltuğun kilitli konumda olduğundan emin olun. İlgili bilgiler Yukarı/aşağı pompalayarak koltuk minderinin* ön kenarını kaldırın/indirin.1 Kolu yukarı iterek ve koltuk yastığını elle ileri/ geri hareket ettirerek koltuk yastık uzunluğunu* değiştirin. Kolu kaldırıp direksiyon simidi ile pedallar arasındaki mesafeyi ayarlayarak koltuğu ileri/ geri ayarlayın. Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. Düğmeye yukarı/aşağı/öne/geriye doğru basarak bel desteğini* değiştirin2. 1 2 182 • • • Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) Sadece sürücü koltuğu için geçerlidir. Dört yönlü bel desteği* için geçerlidir. İki yönlü bel desteği* öne/arkaya ayarlanabilir. * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Elektrikli* ön koltuk Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Elektrikli koltuk, ileri doğru/geriye doğru ve yukarıya/ aşağıya doğru hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı uzunluk ayarı da* dahil olmak üzere yükseltilebilir/indirilebilir ve koltuk arkalığı eğimi değiştirilebilir. Bel desteği* yukarı/aşağı/öne/ geriye doğru ayarlanabilir.3 Koltuk ayarı, motor çalışırken ve motor çalışırken kapı kilidi açıldıktan sonra belirli bir süre içinde gerçekleşebilir. Ayarlama aynı zamanda motor kapatıldıktan sonra belirli bir süre içinde de yapılabilir. • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması Ön koltuğun oturma bölümündeki kumandayı kullanarak tercih edilen koltuk pozisyonunu ayarlayın. Çeşitli konfor fonksiyonlarını ayarlamak için, çok fonksiyonlu kumandayı4 yukarı/aşağı döndürün. Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) ÖNEMLİ Elektrikli koltuklar, herhangi bir koltuk bir nesne tarafından engellendiğinde tetiklenen aşırı yük korumasına sahiptir. Bu meydana gelirse, nesneyi kaldırın ve ardından koltuğu tekrar hareket ettirin. İlgili bilgiler • • • 3 4 Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) Dört yönlü bel desteği* için geçerlidir. İki yönlü bel desteği* öne/arkaya ayarlanabilir. İki yönlü bel desteği* bulunan araçlar için geçerli değildir. Çizim dört yönlü bel desteği* bulunan bir araçtan kumandaları gösterir. İki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda döndürülebilir çok yönlü kontrole sahip değildir. Dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda, farklı konfor fonksiyonları ayarlamak için çok fonksiyonlu kontrolü4 yukarı/aşağı döndürün. İki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda, bel desteğini öne/arkaya ayarlamak için yuvarlak düğmeyi kullanın. Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuk minderinin ön kenarını kaldırın/indirin. }} * Seçenek/aksesuar. 183 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu yükseltin/indirin. || Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuğu ileri/ geri hareket ettirin. Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuk arkalığı eğimini değiştirin. Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/ aşağı) hareket ettirilebilir. Ön koltukların koltuk arkalıkları, tamamen öne doğru indirilemez. • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* Elektrikli koltuk*, kapı aynaları ve baş üstü ekranı* için konumları hafıza düğmelerine kaydedebilirsiniz. Hafıza düğmelerini kullanarak elektrik koltuk*, kapı aynaları ve baş üstü ekranı* için üç farklı konum kaydedin. düğmeler ön kapıların birinin veya her ikisinin içine yerleştirilir*. İlgili bilgiler • • • 184 Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) Hafıza düğmesi. Hafıza düğmesi. Hafıza düğmesi. Ayarları kaydetme düğmesi M. * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Bir konum kaydetme 1. Koltuğu, kapı aynalarını ve baş üstü ekranı istenen konuma ayarlayın. 2. M düğmesine basın ve basılı tutun. Düğmedeki ışık göstergesi aydınlanır. 3. Üç saniye içerisinde 1, 2 veya 3 düğmesine basın ve basılı tutun. > Konum seçilen hafıza düğmesine kaydedildiğinde sesli bir sinyal duyulur ve M düğmesindeki lamba göstergesi söner. • Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) • Kapı aynalarının açı ayarının yapılması (s. 169) • Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 143) Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* Elektrikli koltuk*, kapı aynaları ve baş üstü ekranı* için konumlar kaydedilmişse, hafıza düğmelerini kullanılarak kolaylıkla etkinleştirilebilir. Kayıtlı bir ayarın kullanılması Üç saniye içerisinde bellek düğmelerinden hiçbirine basılmazsa M düğmesi söner ve kayıt gerçekleşmez. Yeni bir hafıza ayarlanmadan önce koltuk, kapı aynaları veya baş üstü ekranı yeniden ayarlanmalıdır. İlgili bilgiler • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Kayıtlı bir ayar, ön kapı hem açık hem de kapalı konumdayken kullanılabilir: Ön kapı açık – Kısa bir dokunuşla 1 - 3 hafıza düğmelerinden birine basın. Elektrikli koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge ekranı hareket eder ve seçilen hafıza düğmesinde kayıtlı konumlarda durur. }} * Seçenek/aksesuar. 185 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ || Ön kapı kapalı – Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge ekranı, seçilen hafıza düğmesinde kayıtlı konumlarda duruncaya kadar 1 - 3 hafıza düğmelerinden birini basılı tutun. Hafıza düğmesi bırakılırsa koltuğun, kapı aynalarının ve baş üstü ekranın hareketi duracaktır. UYARI • Sürücü koltuğu kontak kapalıyken ayarlanabildiğinden, çocuklar asla aracın içinde gözetimsiz bırakılmamalıdır. • Koltuğun hareketi, elektrikli koltuk kontrol paneli üzerindeki herhangi bir düğmeye basarak istediğiniz zaman DURDURABİLİR. • • Sürüş sırasında koltuğu ayarlamayın. Ayarlanırken koltukların altında hiçbir şey olmadığından emin olun. İlgili bilgiler • • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) • Kapı aynalarının açı ayarının yapılması (s. 169) • Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 143) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) Ön koltuktaki masaj ayarları* Hem koltuğun yanındaki çok işlevli kumanda hem de orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında gösterilir. Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan çok işlevli kumanda. Masaj ayarları Masaj için aşağıdaki ayar seçenekleri mevcuttur: • Açık/Kapalı: Masaj işlevini açmak/kapatmak için Açık/Kapalı seçeneğini seçin. • Programlar 1-5: 5 ön ayarlı masaj programı vardır. Yükselme, Lastik dişi, Gelişmiş, Bel ve Omuz arasından seçim yapın. Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Yoğunluk: Düşük, Normal ve Yüksek ara- Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Hız: Yavaş, Normal ve Hızlı arasından sından seçim yapın. seçim yapın. 186 * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Masajın yeniden başlatılması Masaj fonksiyonu 20 dakika sonra otomatik olarak devre dışı bırakılır. İşlevin yeniden etkinleştirilmesi manuel olarak gerçekleştirilir. – Seçilen masaj programını yeniden başlatmak için orta ekranda gösterilen Tkr. başlat üzerine dokunun. > Masaj programı yeniden başlar. Eğer hiçbir eylem gerçekleşmezse, mesaj üst görünümde kalır. İlgili bilgiler • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması 2. Koltuk ayarları görünümünden Masaj seçeneğini seçin. Hem koltuktaki çok işlevli kumanda hem de orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında gösterilir. 3. Farklı masaj işlevleri arasında seçim yapmak için doğrudan orta ekrandan veya çok işlevli /alt düğmesini kullakumandanın üst narak imleci yukarı/aşağı hareket ettirerek seçin. Doğrudan orta ekranda veya oklara basarak veya çok işlevli kumandanın ön / düğmesini kullanarak seçilen işlevarka deki ayarı değiştirin. Ön koltuktaki masaj ayarlarının ayarlanması Ön koltuklarda koltuk arkalığında masaj özelliği vardır. Masaj, farklı ayarlarla masaj yapan hava perdeleri tarafından gerçekleştirilir. Masaj fonksiyonu yalnızca araç çalışıyorken etkinleştirilebilir. Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) İlgili bilgiler • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) • Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) • • • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) 1. Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok işlevli kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) * Seçenek/aksesuar. 187 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* 2. Seçilen ekipman seviyesine bağlı olarak, koltuk minderi uzunluğu koltuk minderi yanındaki çok fonksiyonlu kumandayı* kullanarak veya koltuk minderi önündeki bir kumandayı kullanarak manuel olarak ayarlanır. Çok fonksiyonlu kumandayı kullanarak koltuk minderinin uzunluğunu ayarlama 188 Koltuk ayarları görünümünden Minder yükselt seçeneğini seçin. • Koltuk minderini genişletmek için dört ön kısmına basın. yönlü düğmenin • Koltuk minderini içeri sokmak için dört yönlü düğmenin arka bölümüne basın. Koltuk minderinin uzunluğunu manuel olarak ayarlama Çok fonksiyonlu kumandayı kullanarak koltuk minderinin uzunluğunu ayarlama Koltuk minderi ayarı için kumanda. 1. 1. Ön koltuktaki tutamağı doğru çekin. 2. Koltuk minderinin uzunluğunu ayarlayın. 3. Tutamağı serbest bırakın ve koltuk minderinin doğru konuma geldiğinden emin olun. Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok etkinleştirin. Koltuk ayarişlevli kumandayı ları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. İlgili bilgiler • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • • Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) • Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) kavrayın ve yukarı * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması 2. Koltuk arkalığının yanlarını ayarlayarak ön koltuktaki konforu arttırın. Koltuk ayarları görünümünden Yan minderler seçeneğini seçin. • Yan desteği artırmak için dört yönlü düğ. menin ön bölümüne basınız • Yan desteği azaltmak için dört yönlü düğmenin arka bölümüne basın. Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması Bel desteği koltuk minderinin yanındaki bir kumada kullanılarak ayarlanır. İlgili bilgiler • • • • Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan çok işlevli kumanda. Aralığın kenarları, yan destek sağlamak üzere ayarlanabilir. Hem koltuktaki çok işlevli kumanda hem de orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında gösterilir. doğru çevirerek çok fonksiYukarı/aşağı yonlu kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • • Yan desteği ayarlamak için: 1. Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) • Dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda çok fonksiyonlu kumanda. Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) İki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda kumanda. }} * Seçenek/aksesuar. 189 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ || Bel desteği dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda çok fonksiyonlu kumanda kullanarak veya iki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda yuvarlak düğme ile kullanılır. Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan kumanda. Seçilen donanım seviyesine bağlı olarak, bel desteği ileri/geri ve yukarı/aşağı (dört yönlü bel desteği) veya ileri/ geri (iki yönlü bel desteği) ayarlanabilir. 2. Koltuk ayarları görünümünden Bel seçeneğini seçin. • • • • • Bel desteğini artırmak için düğmenin ön basın. bölümüne • • Bel desteğini azaltmak için düğmenin arka bölümüne basın. Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) Araçtaki bel desteğini iki yönlü kumandayı kullanarak ayarlayın • • • 1. 190 Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok etkinleştirin. Koltuk ayarişlevli kumandayı ları, orta gösterge ekranında gösterilecektir. Manuel ön koltuk (s. 182) Bel desteğini yukarı/aşağı hareket ettir/ mek için yuvarlak düğmeyi yukarı aşağı bastırın. • Araçtaki bel desteğini dört yönlü kumandayı kullanarak ayarlayın İlgili bilgiler 1. Bel desteğini artırmak için yuvarlak düğmenin basın. ön bölümüne 2. Bel desteğini azaltmak için yuvarlak düğmenin arka bölümüne basın. Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191) * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* • Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması (s. 189) Ön yolcu koltuğu, sürücü koltuğundan ayarlanabilir. • Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması (s. 189) İşlevin etkinleştirilmesi Fonksiyon orta ekrandaki fonksiyon görünümü ile etkinleştirilir: Etkinleştirmek için Yolcu koltuğunu ayarla düğmesine basın. Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunu ileri/geri hareket ettirin. Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunun koltuk arkalığı eğimini değiştirin. Yolcu koltuğunu ayarla Sürücünün, işlevin etkinleşmesinden itibaren 10 saniye içerisinde yolcu koltuğunu ayarlaması gerekir. Bu süre içinde hiçbir ayar yapılmazsa işlev devre dışı bırakılır. Sürücü, sürücü koltuğundaki kumandaları kullanarak yolcu koltuğunu ayarlar: İlgili bilgiler • • • • Manuel ön koltuk (s. 182) Elektrikli* ön koltuk (s. 183) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için konumun kaydedilmesi* (s. 184) • Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185) • Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması (s. 187) • Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak* (s. 188) • Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186) * Seçenek/aksesuar. 191 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi İkinci koltuk sırasında üç tek koltuk vardır. Koltuk arkalıkları tek olarak öne doğru indirilebilir. UYARI • • • • Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin. Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama, sıkışma yaralanmalarına yol açabilir. Uzun nesneleri yüklerken, ani fren yaparken yaralanma ve hasar görmesini önlemek için her zaman sağlam bir şekilde kayışla bağlanmalıdır. Aracı yüklerken veya boşaltırken motoru daima kapatın ve el frenini çekin. Otomatik şanzımanlı araçlarda, yanlışlıkla hareket etmesini önlemek için vites kolunu P konumuna ayarlayın. ÖNEMLİ Orta koltuk Entegre çocuk koltuğu üzerindeki koltuk minderi*, orta koltuk arkalığını indirmeden önce indirilmiş bir konumda olmalıdır. Koltuğu indirmeden önce orta koltuğun kol dayaması* kaldırılmalıdır. DİKKAT Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne doğru katlanabilmesi için ön koltukların ileri doğru itilmesi ve/veya koltuk arkalıklarının yukarı doğru kaldırılması gerekebilir. Koltuk arkalığını indirmek için: Arka koltukların da geriye doğru hareket ettirilmesi gerekebilir. 1. Baş desteğini manuel olarak indirin. İkinci koltuk sırası indirildiğinde koltuklar yükseltilmiş konumda olmalı, üçüncü koltuk sırasına giriş/çıkış için ileri doğru eğildiğinde koltuklar indirilmemelidir. 2. Orta koltuğun sağ tarafında bulunan kayışı çekin. 3. Yerine kilitleninceye kadar arkalığı indirin. Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey oluşturmak üzere koltuk minderi aşağı/öne katlanır. ÖNEMLİ Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca sürücü kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde arka koltuk döşemesinin zarar görmesi riski vardır. 192 Koltuk arkalığını dik konuma kaldırmak için: 1. Kayışı çekin. 2. Koltuk arkalığını yükseltip kayışı bırakın. Mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını kaydırın. 3. Gerekirse baş desteğini yükseltin. * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Dış koltuklar 2. Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, indirildiğinde ön koltukla temas etmediğinden emin olun. Yerine kilitleninceye kadar arkalığı indirin. > Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey oluşturmak üzere koltuk minderi aşağı/öne katlanır. Arka koltuk indirildiğinde baş dayanağı otomatik olarak iner. UYARI Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. Arka koltukların herhangi birinde yolcular varsa, dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır. UYARI UYARI Üçüncü koltuk sırasında* yolcu varsa ikinci koltuk sırasındaki dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır. Koltuk arkalıklarının indirildikten sonra doğru şekilde kilitlendiğinden emin olun. Koltuk arkalığını indirmek için: DİKKAT İkinci koltuk sırasını indirirken daima koltuğun normal konumundan başlayın. Koltuk üçüncü koltuk sırası için giriş/çıkış konumundayken koltuk için indirme kolunu kullanmayın. 1. Koltuk arkalığını indirirken koltuğun yan tarafındaki kolu yukarı çekip kolu yükseltilmiş konumda tutun. Koltuk arkalığını dik konuma kaldırmak için: 1. Koltuk arkalığını yükseltirken koltuğun yan tarafındaki kolu yukarı çekip kolu yükseltilmiş konumda tutun. 2. Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, yükseltildiğinde ön koltukla temas etmediğinden emin olun. Koltuk arkalığını yükseltip kolu bırakın. 3. Kilit kenetleninceye kadar koltuk arkalığını ittirin. 4. Baş desteğini manuel olarak kaldırın. İlgili bilgiler • İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması (s. 194) • İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması (s. 195) • İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması (s. 196) • Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış (s. 197) • Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 198) * Seçenek/aksesuar. 193 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması Arka koltukların dış baş desteklerinin* elektrikle indirilmesi Yolcunun boyuna göre orta koltuk baş desteğini ayarlayın. Arkaya görüşü iyileştirmek için dış koltuklardaki baş desteklerini aşağı katlayın*. Baş desteğinin ayarlanması, orta koltuk Baş desteğini indirmek için baş desteği dikkatle aşağı doğru bastırılırken düğmeye (koltuk arkalığı ve baş desteği arasında, ortada bulunur, resme bakınız) basılmalıdır. UYARI Orta koltuğun baş destekleri, yolcunun boyuna göre, mümkünse başın arka tarafının tümünü kaplayacak şekilde ayarlanabilir. Gereken şekilde elle yukarıya doğru kaydırın. 194 Dış baş destekleri orta ekranın fonksiyon görünümü vasıtasıyla geri çekilebilir. Baş desteğini kontak konumunda alçaltabilirsiniz 0. Orta koltuk kullanılmadığında orta koltuk baş desteği en alçak konumda olmalıdır. Orta koltuk kullanılırken baş desteği yolcunun boyuna göre ayarlanmalıdır, bu sayede mümkün olduğunca kafanın tamamını sarar. * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ İndirmeyi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Baş dayanağını katla düğmesine basın. Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar elinizle geriye ittirin. • Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış (s. 197) İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması • Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 198) 7 koltuklu* bir araçta ikinci koltuk sırasındaki koltuklar, ikinci ve üçüncü sıra yolcularına daha iyi bir bacak alanı oluşturmak üzere tek olarak öne veya arkaya ayarlanabilir. 5 koltuklu araçlarda arka koltuğu boylamasına ayarlamak mümkün değildir. UYARI Herhangi bir dış arka koltukta yolcu varsa dış baş desteklerini indirmeyin. UYARI Baş desteği katlandıktan sonra kilitli konumda olmalıdır. UYARI Üçüncü koltuk sırasında* yolcu varsa ikinci koltuk sırasındaki dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır. Koltuğun altında bulunan kolu kaldırın. Koltuğu öne veya arkaya istenen konuma kaydırın. İlgili bilgiler • İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 192) 3. Kolu bırakın ve mandal kenetleninceye kadar koltuğu kaydırın. • İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması (s. 195) Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. • İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması (s. 196) }} * Seçenek/aksesuar. 195 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ || UYARI • Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin. Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama, sıkışma yaralanmalarına yol açabilir. • Uzun nesneleri yüklerken, ani fren yaparken yaralanma ve hasar görmesini önlemek için her zaman sağlam bir şekilde kayışla bağlanmalıdır. • Aracı yüklerken veya boşaltırken motoru daima kapatın ve el frenini çekin. • Otomatik şanzımanlı araçlarda, yanlışlıkla hareket etmesini önlemek için vites kolunu P konumuna ayarlayın. İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması Koltuk arkalığı eğimi, ikinci koltuk sırasında her bir koltuk için tek olarak ayarlanabilir. Orta koltuk İlgili bilgiler 196 Dış koltuklar • İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 192) 1. • İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması (s. 194) Orta koltuğun sağ tarafında bulunan kayışı çekin. 2. • İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması (s. 196) Koltuk arkalığına karşı yükü artırarak/azaltarak koltuk arkalığı eğimini ileri/geri ayarlayın. 3. • Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış (s. 197) Koltuk arkalığını kilitlemek için kayışı bırakın ve mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını kaydırın. • Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 198) 1. Koltuğun yan tarafındaki kolu yukarı doğru çekin. 2. Koltuk arkalığına karşı yükü artırarak/azaltarak koltuk arkalığı eğimini ileri/geri ayarlayın. 3. Koltuk arkalığını kilitlemek için kolu bırakın ve mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını kaydırın. Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini kontrol edin. * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ UYARI • Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin. Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama, sıkışma yaralanmalarına yol açabilir. • Uzun nesneleri yüklerken, ani fren yaparken yaralanma ve hasar görmesini önlemek için her zaman sağlam bir şekilde kayışla bağlanmalıdır. • Aracı yüklerken veya boşaltırken motoru daima kapatın ve el frenini çekin. • Otomatik şanzımanlı araçlarda, yanlışlıkla hareket etmesini önlemek için vites kolunu P konumuna ayarlayın. Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış DİKKAT Orta koltuk sırasındaki koltuk arkalığı giriş/ çıkış sonrasında dönüşünde kilitlenemezse, bir miktar daha kuvvetle tekrar ileri ve geri hareket ettirilmesi gerekebilir. Üçüncü koltuk sırasına* sorunsuz ve kolay bir şekilde girmek ve çıkmak için ikinci koltuk sırası ayarlanabilir. UYARI Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. Arka koltukların herhangi birinde yolcular varsa, dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır. İlgili bilgiler İlgili bilgiler • İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 192) • İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması (s. 194) 1. İkinci koltuk sırasının dış koltuklarının üst tarafında bulunan kolu yukarı/öne çekin. • İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması (s. 195) 2. Koltuk arkalığını öne doğru katlayın ve tüm koltuğu öne doğru kaydırın. • Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış (s. 197) Koltuğu dik konuma kaldırmak için: • Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 198) Koltuk arkalığını indirmek için: – Koltuğu durana kadar geriye doğru kaydırın. Koltuk arkalığı kolaylıkla doğru konuma geri düşmelidir. • İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 192) • İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması (s. 194) • İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması (s. 195) • İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması (s. 196) • Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 198) * Seçenek/aksesuar. 197 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi 2. Üçüncü koltuk sırasında iki tek koltuk vardır. Bunlar tek olarak öne doğru indirilebilir. ÖNEMLİ Üçüncü koltuk sırası arkalıklarını indirebilmek için ikinci koltuk sırasındaki koltukların konumunu ve açısını değiştirmek gerekebilir. Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, indirildiğinde öndeki koltukla temas etmediğinden emin olun. Koltuk arkalığını öne katlayınız. > Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey oluşturmak üzere koltuk minderi aşağı/öne katlanır. Arka koltuk indirildiğinde baş dayanağı otomatik olarak iner. • Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış (s. 197) Koltuğu yükseltmek için kilitleninceye kadar koltuk arkalığını manuel olarak kaldırın. Baş dayanağı manuel olarak kaldırılır. UYARI Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin. Arka koltukların herhangi birinde yolcular varsa, dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır. İlgili bilgiler 1. 198 Koltuk arkalığının üst tarafında bulunan kolu yukarı/öne çekin. • İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 192) • İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması (s. 194) • İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması (s. 195) • İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin ayarlanması (s. 196) * Seçenek/aksesuar. KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Direksiyon simidi kontrolleri ve korna Korna Direksiyon kilidi Direksiyon simidi kilidi örneğin araç çalındığında aracın yönlendirilmesini zorlaştırır. Direksiyon kilidi kilitlendiğinde veya kilidi açıldığında mekanik bir ses duyulabilir. Direksiyon simidi korna ve örneğin sürücü destek sistemleri ve ses tanıma için kumandalar içerir. Direksiyon kilidinin etkinleştirilmesi Direksiyon kilidi, araç dışarıdan kilitlendiğinde ve motor kapatıldığında etkinleşir. Araç kilidi açık şekilde bırakılırsa bir süre sonra direksiyon kilidi otomatik olarak etkinleştirilecektir. Korna, direksiyon simidinin merkezinde bulunur. İlgili bilgiler Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar*. • • Direksiyon kilidi (s. 199) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200) Sürücü destek sistemlerinin kumandaları5/> Otomatik vites kutusunda manuel vites değiştirmek için vites değiştirme kolu*. Ses tanıma kumandaları, baş üstü gösterge ekranı ayarları ve menü, mesaj ve telefon kullanımı. 5 Direksiyon kilidinin devre dışı bırakılması Direksiyon kilidi, aracın kilidi dışarıdan açıldığında devre dışı kalır. Araç kilitlenmediyse, direksiyon kilidi uzaktan kumandalı anahtar yolcu kabininde olduğu ve araç çalıştırıldığı sürece devre dışı bırakılacaktır. İlgili bilgiler • • Direksiyon simidi kontrolleri ve korna (s. 199) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200) Hız Sınırlayıcısı, Cruise Control, Adaptif Cruise Control* Mesafe Uyarısı* ve Pilot Assist. * Seçenek/aksesuar. 199 KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ Direksiyon simidinin ayarlanması Direksiyon simidi, farklı konumlara ayarlanabilir. Direksiyon simidi ayarlama kolu. Direksiyon simidinin yüksekliği ve derinliği ayarlanabilir. 1. Direksiyon simidini serbest bırakmak için kolu ileriye doğru itin. 2. Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayın. 3. Direksiyon simidini yerine sabitlemek için kolu geriye doğru çekin. Kol sertse kolu geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırın. UYARI Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Direksiyon simidi asla sürüş sırasında ayarlanmamalıdır. Hıza bağlı hidrolik direksiyonda direksiyon sertliği ayarlanabilir. Yönlendirme kuvveti, sürücüye daha gelişmiş bir yol tepkiselliği vermek için aracın hızına göre düzenlenir. 200 İlgili bilgiler • • • Direksiyon kilidi (s. 199) Direksiyon simidi kontrolleri ve korna (s. 199) Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183) * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ KLİMA KONTROLÜ Klima kontrolü Klima bölgeleri Klima kontrolü - sensörler Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır. Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma yapar. Araç içindeki bölünmüş klima bölgesi sayısı, yolcu kabininin farklı bölgelerindeki farklı sıcaklık ayarlarını yönetir. Klima kontrol sisteminde, araçtaki iklimi kontrol etmeye yardımcı bir dizi sensör bulunmaktadır. Klima kontrol sisteminin tüm işlevleri, orta konsoldaki orta gösterge ekranından ve fiziksel düğmelerden kontrol edilir. 4 bölgeli klima Sensör konumu Arka koltuktaki bazı fonksiyonlar tünel konsolunun arkasındaki klima kontrollerinden* kontrol edilebilir. İlgili bilgiler • • • • • • • • • Klima bölgeleri (s. 202) Klima kontrolü - sensörler (s. 202) Hissedilen sıcaklık (s. 203) Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek (s. 203) Park kliması (s. 227) Isıtıcı (s. 237) Hava kalitesi (s. 204) 4 bölgeli klima ile klima bölgeleri. Güneş sensörü - gösterge tablosunun üst tarafında. 4 bölgeli klimada yolcu kabinindeki sıcaklık, hem ön hem de arka koltukta sol ve sağ taraflar için ayrı olarak ayarlanabilir. Nem sensörü - iç dikiz aynasındaki mahfazada. Hava dağılımı (s. 207) İlgili bilgiler Klima kontrolleri (s. 212) • Klima kontrolü (s. 202) Dış sıcaklık sensörü - sağ kapı aynasında. Yolcu kabini için sıcaklık sensörü - orta konsoldaki fiziki düğmelerle. DİKKAT Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın. 202 * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Interior Air Quality System* ile klima kontrol sistemi hava girişine bir de hava kalitesi sensörü takılır. İlgili bilgiler • • Klima kontrolü (s. 202) Interior Air Quality System* (s. 206) Hissedilen sıcaklık Klima kontrol sistemi, gerçek sıcaklığa göre değil hissedilen sıcaklığa göre yolcu kabinindeki iklimi düzenler. Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda aracın içini ve çevresini etkileyen ortam sıcaklığı, hava hızı, nem, güneş ışıması vs. gibi faktörlerden etkilenen fiziksel olarak hissedilen sıcaklığa karşılık gelir. Sistemde, güneş parlamasını yan taraftan algılayan bir güneş sensörü bulunur. Bu da kumandaların her iki tarafta da aynı sıcaklığa ayarlanmasına rağmen sağ ve sol taraftaki hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farklı olabileceği anlamına gelir. İlgili bilgiler • 1 Belirli pazarlarda geçerlidir. Klima kontrolü (s. 202) Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek1 Örneğin sıcaklığı değiştirmek, bir ısıtmalı koltuğu* etkinleştirmek veya fan seviyesini değiştirmek için klima kumanda sisteminin sesli kumanda komutları. seçeneğine basın ve aşağıdaki komutlardan birini söyleyin: • "Climate" - klima kumandası için bir diyalog başlatır ve komut örnekleri gösterir. • "Set temperature to X degrees" - istenen sıcaklığı ayarlar. • "Raise temperature"/"Lower temperature" - sıcaklık ayarını bir adım artırır/azaltır. • "Sync temperature" - araçtaki tüm klima bölgelerinin sıcaklığını, sürücü tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize eder. • "Air on feet"/"Air on body" - istenen hava akışını açar. • "Air on feet off"/"Air on body off" - istenen hava akışını kapatır. • "Set fan to max"/"Turn off fan" - hava akışını Max/Off olarak değiştirir. • "Raise fan speed"/"Lower fan speed" fan seviyesini bir adım artırır/azaltır. }} * Seçenek/aksesuar. 203 KLİMA KONTROLÜ || • • "Air condition on"/"Air condition off" klimayı etkinleştirir/devre dışı bırakır. • "Recirculation on"/"Recirculation off" hava dolaşımını etkinleştirir/devre dışı bırakır. • "Turn on defroster "/"Turn off defroster" - camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevini etkinleştirir/devre dışı bırakır. • • "Turn on max defroster"/"Turn max defroster off" - maksimum rezistansı etkinleştirir/devre dışı bırakır. "Turn on electric defroster"/"Turn off electric defroster" - ısıtmalı ön camı* etkinleştirir/devre dışı bırakır. • "Turn on rear defroster"/"Turn off rear defroster" - ısıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirir/devre dışı bırakır. • "Turn steering wheel heat on"/"Turn steering wheel heat off" - ısıtmalı direksiyon simidini* etkinleştirir/devre dışı bırakır. • "Raise steering wheel heat"/"Lower steering wheel heat" - ısıtmalı direksiyon simidi* ayarını bir adım artırır/azaltır. • • 204 "Turn on auto" - otomatik klima düzenlemeyi etkinleştirir. "Turn on seat heat"/"Turn off seat heat" - ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/devre dışı bırakır. "Raise seat heat"/"Lower seat heat" ısıtmalı koltuk* ayarını bir adım artırır/azaltır. • • "Turn on seat ventilation"/"Turn off seat ventilation" - ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/ devre dışı bırakır. "Raise seat ventilation"/"Lower seat ventilation" - havalandırmalı koltuk* ayarını bir adım artırır/azaltır. İlgili bilgiler • • • • Klima kontrolü (s. 202) Ses tanıma (s. 144) Ses tanımayı kullanma (s. 145) Ses tanıma ayarları (s. 148) Hava kalitesi Yolcu kabini için seçilen malzemeler ve hava temizleme sistemi, yolcu kabinindeki hava kalitesinin yüksek olmasını sağlar. Yolcu kabinindeki malzeme Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan kişiler için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır. Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en aza indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir. Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır. Aracın içini temizlemek için Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini kullanın. Hava temizleme sistemi Yolcu kabini filtresine ek olarak Clean Zone Interior Package* ve Interior Air Quality System* yolcu kabininde yüksek hava kalitesini muhafaza etmeye yardımcı olur. İlgili bilgiler • • • • • Klima kontrolü (s. 202) Clean Zone* (s. 205) Clean Zone Interior Package* (s. 205) Interior Air Quality System* (s. 206) Yolcu kabini filtresi (s. 207) * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Clean Zone* Clean Zone fonksiyonu yolcu bölmesindeki iyi hava kalitesine dair tüm koşulların karşılanıp karşılanmadığını kontrol eder ve gösterir. • Hava kalitesi sisteminin Interior Air Quality System* etkin olduğunu. Clean Zone Interior Package* • Havalandırma fanının etkin konumda olduğunu. Clean Zone Interior Package (CZIP), yolcu kabinini alerji ve astıma neden olan maddelerden bile arındıran bir dizi uyarlamadan oluşmaktadır. • Hava devridaiminin devre dışı olduğunu. Aşağıdakiler dahil edilmiştir: DİKKAT • Geliştirilmiş fan işlevi vardır, bu da aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında fanın çalışmaya başlayacağı anlamına gelir. Fan yolcu kabinini taze havayla doldurur. Bu fonksiyon gerektiğinde çalışır ve belli bir süre sonra veya yolcu kapılarından biri açıldığında otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak fanın çalışma süresi kademeli olarak azaltılır. • Tam otomatik hava kalitesi sistemi Interior Air Quality System (IAQS). Clean Zone hava kalitesinin iyi olduğunu belirtmez. Sadece iyi hava kalitesi için gerekli koşulların karşılandığını belirtir. İlgili bilgiler Gösterge, orta gösterge ekranındaki klima görünümünde görüntülenir. Gösterge, klima görünümü açık olmadığında klima satırında görüntülenir. Koşullar karşılanmazsa Temiz Bölge metni beyaz olur. Tüm koşullar karşılandığında bu durum metin rengi maviye değişerek belirtilir. • • • • Hava kalitesi (s. 204) Clean Zone Interior Package* (s. 205) Interior Air Quality System* (s. 206) Yolcu kabini filtresi (s. 207) İlgili bilgiler • • • • Hava kalitesi (s. 204) Clean Zone* (s. 205) Interior Air Quality System* (s. 206) Yolcu kabini filtresi (s. 207) Karşılanması gereken koşullar: • Bütün kapıların ve yükleme kapağının kapalı olduğunu. • Tüm yan pencerelerin ve panorama tavanın* kapalı olduğunu. * Seçenek/aksesuar. 205 KLİMA KONTROLÜ Interior Air Quality System* Interior Air Quality System (IAQS), yolcu kabinindeki koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve parçacıkları ayrıştıran tam otomatik bir hava kalitesi sistemidir. IAQS, Clean Zone Interior Package (CZIP) özelliğinin bir parçasıdır ve yolcu kabinindeki havayı parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler ve yer seviyesindeki ozonlar gibi kirleticilerden arındırır. Hava kalitesi sensörü, dış havanın kirli olduğunu algılarsa hava girişi kapatılır ve hava devridaimi etkinleştirilir. • Yolcu kabini filtresi (s. 207) Hava kalitesi sensörünün* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması Hava kalitesi sensörü, tam otomatik hava kalitesi sisteminin bir parçasıdır Interior Air Quality System(IAQS). Hava kalitesi sensörünün etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. 1. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Hava kalitesi sensörünü etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Hava kalitesi sensörü seçeneğini seçin. DİKKAT Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak için hava kalitesi sensörü daima devrede olmalıdır. Soğuk bir iklimde, buğulanmayı önlemek için devir daim sınırlıdır. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. İlgili bilgiler • Interior Air Quality System* (s. 206) Buğulanma durumunda ön cam, yan camlar ve arka camın buz çözme işlevleri kullanılmalıdır. İlgili bilgiler 206 • Hava kalitesi sensörünün* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması (s. 206) • • • Hava kalitesi (s. 204) Clean Zone* (s. 205) Clean Zone Interior Package* (s. 205) * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Yolcu kabini filtresi Hava dağılımı Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle temizlenir. Klima kontrol sistemi, yolcu kabinindeki bir dizi farklı menfez vasıtasıyla gelen havayı dağıtır. Yolcu kabini filtresinin değiştirilmesi Otomatik ve manuel hava dağıtımı Yüksek klima sistemi performansı elde etmek için, filtre düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi gerekebilir. Otomatik düzenlemeli klima çalışırken hava dağıtımı otomatik gerçekleşir. Gerekirse hava dağıtımı manuel olarak da kumanda edilebilir. DİKKAT Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur. Doğru filtrenin takıldığından emin olun. Ayarlanabilir hava menfezleri Araçtaki hava menfezlerinden bazıları ayarlanabilirdir, bu da menfezi açıp kapayarak hava akışını hedefleyebileceğiniz anlamına gelir. arka kapıların arasındaki her kapı sütununda birer adet. Yedi koltuk ile eklenti - arka kapıların arkasındaki kapı direklerinin her birinde bir tane. İlgili bilgiler Klima kontrolü (s. 202) • • • Hava dağılımını değiştirmek (s. 208) • Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 209) Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi (s. 208) İlgili bilgiler • • • • Hava kalitesi (s. 204) Clean Zone* (s. 205) Clean Zone Interior Package* (s. 205) Interior Air Quality System* (s. 206) Yolcu kabinindeki ayarlanabilir hava menfezlerinin konumu. Beş koltuklu - Gösterge panelinde dört adet, tünel konsolunun arkasında iki adet ve ön ve * Seçenek/aksesuar. 207 KLİMA KONTROLÜ Hava dağılımını değiştirmek Hava menfezlerinin açılması/ kapatılması ve yönlendirilmesi Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir. Yolcu kabinindeki bazı hava menfezleri tek olarak açılabilir, kapatılabilir ve yönlendirilebilir. Aracın dış menfezleri yan pencerelere doğru bakıyorsa buğulanma engellenebilir. 1. Aracın dış menfezleri içeriye doğru yönlendirilirse sıcak bir iklimde yolcu kabininde konforlu bir ortam elde edilir. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. Klima görünümündeki hava dağıtımı düğmeleri. Hava dağıtımı - ön cam buz çözücü menfezleri Havalandırma deliklerinin açılması ve kapatılması – Hava dağıtımı - gösterge tablosu ve orta konsoldaki hava menfezleri Ayar düğmesinde ne kadar uzun beyaz çizgi görünüyorsa hava akışı da o kadar yüksektir. Hava dağıtımı - tabandaki hava menfezleri 2. İlgili hava akışını açmak/kapatmak için hava dağıtımı düğmelerinin birine veya daha fazlasına basın. > Hava dağıtımı değişir ve düğmeler yanar/ söner. İlgili bilgiler 208 • • Hava dağılımı (s. 207) • Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 209) Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi (s. 208) Havalandırmadan hava akışını açmak/kapatmak için havalandırma deliğinin altındaki ayar düğmesini döndürün. Hava menfezlerinin yönlendirilmesi – Hava akışını havalandırmadan yönlendirmek için kolu havalandırma deliğinin ortasında yatay/dikey olarak hareket ettirin. İlgili bilgiler • • • Hava dağılımı (s. 207) Hava dağılımını değiştirmek (s. 208) Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 209) KLİMA KONTROLÜ Hava dağıtım seçenekleri tablosu Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir. Ayar için aşağıdaki seçenekler mevcuttur. Hava dağılımı Amaç Manuel modda hava dağıtımı düğmelerinin tümünün seçimi kaldırılırsa klima kontrol sistemi, otomatik düzenlenen klima kontrolüne döner. Rezistans menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Soğuk ve nemli iklimlerde buğulanmayı ve buzlanmayı önler (bunu yapabilmek için fan seviyesinin düşük olmaması gerekir). Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Sıcak bir iklimde etkin soğutma sağlar. Zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Zemine ısı veya soğutma sunar. }} 209 KLİMA KONTROLÜ || 210 Hava dağılımı Amaç Gösterge tablosundaki buz çözücü menfezleri ve hava menfezlerinden ana hava. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Sıcak ve kuru iklimlerde büyük konfor sunar. Rezistans menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Soğuk veya nemli bir iklimde büyük konfor ve iyi buğu giderme performansı sunar. Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar. Düşük dış sıcaklıkların olduğu güneşli bir havada büyük konfor sunar. Rezistans menfezlerinden, gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Yolcu bölmesinde dengelenmiş bir konfor sağlar. KLİMA KONTROLÜ İlgili bilgiler • • Hava dağılımı (s. 207) • Hava dağılımını değiştirmek (s. 208) Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi (s. 208) 211 KLİMA KONTROLÜ Klima kontrolleri Ana klima Klima sırasının işlevlerine ek olarak diğer ana klima işlevleri de Ana klima sekmesinden kontrol edilebilir. Klima kontrol sisteminin işlevleri orta konsoldaki fiziki düğmelerden, tünel konsolunun arka tarafındaki klima kontrollerinden ve orta gösterge ekranından kontrol edilir. Orta konsoldaki fiziksel düğmeler Sürücü ve yolcu tarafı için sıcaklık kumandaları. Isıtmalı* ve havalandırmalı* sürücü ve ön yolcu koltuğunun yanı sıra ısıtmalı direksiyon simidi* kumandaları. Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans düğmesi. Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları düğmesi. Orta gösterge ekranındaki klima sırası En sık kullanılan klima işlevleri, klima sırasından düzenlenebilir. Klima görünümüne erişme düğmesi. Düğmedeki grafik, etkinleştirilmiş klima ayarlarını gösterir. Orta gösterge ekranındaki klima görünümü Klima satırının ortasındaki sembole basarak klima görünümünü açın. Donanım seviyesine bağlı olarak, klima görünümü bir dizi sekmeye bölünebilir. Sola/sağa kaydırarak veya ilgili başlığa basarak sekmeler arasında geçiş yapabilirsiniz. Max, Elektrik, Arka - Camların ve kapı aynalarının buz çözme kumandaları. AC - Klima kumandaları. Devridaim - Hava devridaimi kumandaları. Hava dağıtımı kumandaları. 212 * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Tünel konsolunun arka tarafındaki klima kontrolleri Ön koltuğun fan kumandaları. AUTO - Klimanın otomatik düzenlenmesi. Arka klima kontrolü Arka koltuğun tüm klima işlevleri, Arka klima sekmesinden düzenlenebilir. Isıtmalı arka koltuk* kumandaları. Arka koltuğun fan kumandaları. Arka koltuğun sıcaklık kumandaları. İkinci sıra klima - Arka koltuk, ikinci koltuk sıradaki klima işlevi kumandaları. Arka koltuk, ikinci koltuk sırası fan kumandaları. Üçüncü sıra klima - Arka koltuk, üçüncü koltuk sıradaki* klima işlevi kumandaları. Arka koltuk sıcaklık kumandaları. Isıtmalı arka koltuk* kumandaları. Park kliması Aracın park klima kontrolü, Park kliması sekmesinden düzenlenebilir. Klima paneli üzerindeki kilitleme/kilit açma düğmesi. Klima paneli fan hızının ve sıcaklığın farkında olmadan değiştirilmesini önlemek için bir ekran kilidine sahiptir. Ekran kilitlendiğinde, sadece koltuk kumandaları* ve kilit açma düğmesi gösterilir. Kilit açıldıktan sonra fan hızı ve sıcaklık klima paneli vasıtasıyla değiştirilebilir ve seçilen tüm klima ayarları gösterilir. Belirli bir süre işlem yapılmazsa ekran otomatik olarak kilitlenir. }} * Seçenek/aksesuar. 213 KLİMA KONTROLÜ || İlgili bilgiler • • Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* (s. 214) • Arka koltuk ısıtmasının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması (s. 215) • Ön koltuğun havalandırma işlevini* etkinleştirme ve devreden çıkarma (s. 216) • Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 217) • Otomatik klima kontrolünün etkinleştirilmesi (s. 217) • Hava devridaimini devreye almak/devreden çıkarmak (s. 218) • Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması (s. 219) • Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 220) • Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 221) • Ön koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi (s. 222) • Arka koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi (s. 223) • • Sıcaklığın senkronizasyonu (s. 226) • 214 Klima kontrolü (s. 202) Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* UYARI Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler. Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir. İlgili bilgiler 1. Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve koltuk düğmesine basın. • • Klima kontrolleri (s. 212) Isıtmalı ön koltuğun otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 215) Araçta havalandırmalı koltuklar veya ısıtmalı direksiyon simidi (sürücü tarafı için) yoksa ısıtmalı koltukların düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur. 2. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için ısıtmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. Klimanın etkinleştirilmesi ve kapatılması (s. 226) Üçüncü sıradaki koltuklar için klimanın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* (s. 227) * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Isıtmalı ön koltuğun otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* Arka koltuk ısıtmasının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir. Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir. Isıtmalı koltukların otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük çevre sıcaklığı durumunda ısıtma başlayacaktır. Arka koltuk ısıtmasının ön koltuktan etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Isıtmalı sürücü ve yolcu koltuğunu otomatik olarak etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik sürücü koltuğu ısı seviyesi ve Otomatik Yolcu Koltuğu Isı Seviyesi seçeneklerini seçin. > Otomatik başlatma etkinleştirildiğinde, klima satırında ısıtmalı ön koltuklar için her tuşta bir "A" gösterilir. 4. Fonksiyon etkinleştirildikten sonra seviyeyi seçmek için Düşük, Orta veya Yüksek seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 212) Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* (s. 214) 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Arka klima sekmesini seçin. Arka koltuk ısıtmasının arka koltuktan etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki koltuk ısıtma göstergesi ve kumandaları. – 3. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için ısıtmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında geçiş yapmak için tünel konsolunun klima panelindeki ısıtmalı koltukların sol veya sağ taraf düğmelerine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve klima panelindeki ekran, ayarlanan seviyeyi gösterir. UYARI Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler. }} * Seçenek/aksesuar. 215 KLİMA KONTROLÜ || İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 212) Ön koltuğun havalandırma işlevini* etkinleştirme ve devreden çıkarma İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 212) Örneğin sıcak bir iklimde, konforu arttırmak için koltuklar havalandırılabilir. Havalandırma sistemi, koltuklar ve koltuk arkalıklarda bulunan ve havayı koltuk döşemesinden çeken fanlardan oluşur. Serinletme etkisi, yolcu kabini soğudukça daha da artar. Havalandırma sistemi motor çalışırken devreye sokulabilir. 1. Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve koltuk düğmesine basın. Araçta ısıtmalı koltuklar veya ısıtmalı direksiyon simidi (sürücü tarafı için) yoksa havalandırmalı koltukların düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur. 2. 216 Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için havalandırmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* Hava soğuk olduğunda sürücü konforunu artırmak için direksiyon simidi ısıtılabilir. 1. 2. Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sürücü tarafı direksiyon simidi ve koltuk düğmesine basın. Hava soğuk olduğunda sürücü konforunu artırmak için direksiyon simidi ısıtılabilir. Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük çevre sıcaklığı durumunda ısıtma başlayacaktır. 1. Araçta ısıtmalı koltuklar veya havalandırmalı koltuklar yoksa ısıtmalı direksiyon simidi düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük arasında değişmek için ısıtmalı direksiyon simidinin düğmesine ardı ardına basın. > Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir. Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Direksiyon Simidi Isıtma Seviyesi seçeneğini seçin. > Otomatik başlatma etkinleştirildiğinde, klima satırında ısıtmalı direksiyon simidi tuşunda bir "A" gösterilir. 4. Fonksiyon etkinleştirildikten sonra seviyeyi seçmek için Düşük, Orta veya Yüksek seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • • Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* Klima kontrolleri (s. 212) Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 217) Otomatik klima kontrolünün etkinleştirilmesi Otomatik klima kontrolü etkinleştirildiğinde, birden fazla klima fonksiyonu otomatik olarak kontrol edilir. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. AUTO Klima üzerine kısa veya uzun basın • Kısa basma - hava sirkülasyonu, klima ve hava dağıtımı otomatik olarak kontrol edilir. Uzun basma - hava sirkülasyonu, klima ve hava dağıtımı otomatik olarak kontrol edilir ve fan seviyesi standart ayarlara döner: 22°C (72°F) ve seviye 3 (arka koltukta seviye 2). > Klimanın otomatik düzenlenmesi etkinleşir ve düğme yanar. • İlgili bilgiler • Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 217) }} * Seçenek/aksesuar. 217 KLİMA KONTROLÜ || DİKKAT Sıcaklık ve fan hızı, otomatik olarak düzenlenen klima kontrol sistemini devre dışı bırakmadan değiştirilebilir. Otomatik olarak düzenlenen klima kontrol sistemi, hava dağılımı manuel olarak değiştirildiğinde veya maksimum buz çözücü etkinleştirildiğinde devre dışı bırakılır. İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 212) Hava devridaimini devreye almak/ devreden çıkarmak Hava devridaimi, aracın dışındaki kötü hava, egzoz gazı vb. klima kontrolü tarafından yolcu kabinindeki havayı tekrar kullanarak dışarıda bırakır. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Devridaim düğmesine basınız. > Hava devridaimi etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. ÖNEMLİ Aracın içindeki hava çok uzun süre devridaim yaparsa camların içeriden buğulanması riski vardır. DİKKAT Maksimum rezistans etkinleştirildiğinde hava devridaimini etkinleştirmek mümkün değildir. 218 İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 212) Hava devridaimi için zaman ayarının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması (s. 219) KLİMA KONTROLÜ Hava devridaimi için zaman ayarının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Hava devridaimi, aracın dışındaki kötü hava, egzoz gazı vb. klima kontrolü tarafından yolcu kabinindeki havayı tekrar kullanarak dışarıda bırakır. Camlardan buğu ve buzun hızlıca giderilmesi için maks. buz çözücü kullanılır. Hava devridaimi zamanlayıcısının etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Zamanlayıcı etkinleştirildiğinde 20 dakika sonra hava devridaimi otomatik olarak kapanır. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Hava devridaimi zamanlayıcısını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Devridaim zamanlayıcı seçeneğini seçin. İlgili bilgiler • Hava devridaimini devreye almak/devreden çıkarmak (s. 218) Maksimum rezistans, klima ve hava devridaiminin otomatik düzenlenmesini devre dışı bırakır, klimayı etkinleştirir ve fan seviyesini 5 ve sıcaklığı HI olarak değiştirir. DİKKAT Fan seviyesinin 5 olarak değiştirilmesi, gürültü seviyesini artırır. Maksimum buz çözücü etkinleştirildiğinde klima kontrol sistemi, önceki ayarlara geri döner. Maksimum buz çözücünün orta konsoldan etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Maksimum buz çözücüye hızlı erişim için orta konsolda fiziksel bir düğme bulunur. Isıtmalı ön camda* maksimum rezistans sadece tek başına orta gösterge ekranındaki klima görünümünden etkinleştirilebilir. Orta konsoldaki fiziksel düğme. Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için: – Düğmesine basın. > Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. Isıtmalı ön camı olan araçlar için: – Üç seviye arasında geçiş yapmak için ardı ardına düğmeye basın: • • Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam ve maksimum rezistans Devre dışı bırakılmış. > Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. • }} * Seçenek/aksesuar. 219 KLİMA KONTROLÜ || DİKKAT Düğmeye iki kez hızlı bir şekilde basarak ısıtmalı ön cam devreden çıkarılmışsa fan seviyesinde kısa bir artıştan kaçınmak için maksimum rezistans, belirli bir gecikme ile çalışır. Maksimum buz çözücünün orta gösterge ekranından etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması 1. Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* Isıtmalı ön cam, camdaki buğulanmayı ve buzu çabucak gidermek için kullanılır. Orta gösterge ekranından ısıtmalı ön camı etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Orta konsoldan ısıtmalı ön camı etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Orta konsolda ön cam ısıtmasına hızlı erişim için fiziksel bir düğme bulunur. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Elektrik düğmesine basınız. > Isıtmalı ön cam etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. DİKKAT 2. Max düğmesine basınız. > Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 212) Orta konsoldaki fiziksel düğme. – Üç seviye arasında geçiş yapmak için ardı ardına düğmeye basın: • • DİKKAT Isıtmalı ön cam, vericilerin ve diğer iletişim ekipmanlarının performansını etkileyebilir. Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam ve maksimum rezistans Devre dışı bırakılmış. > Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. • 220 Buz gidermenin daha uzun süre sürebildiği, ön camın her bir yanının ucundaki üçgen alan elektrik ısıtmalı değildir. İlgili bilgiler • • Klima kontrolleri (s. 212) Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 221) * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Isıtmalı ön cam, camdaki buğulanmayı ve buzu çabucak gidermek için kullanılır. Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları, camlardaki ve aynalardaki buğulanmayı ve buzu çabucak gidermek için kullanılır. Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde ön cam/camda buz veya buğulanma riski olduğunda ısıtma başlayacaktır. Ön cam yeterince ısındığında ve buz veya buğu giderildiğinde ısıtma otomatik olarak kapanır. 1. Orta konsoldan ısıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Klima düğmesine basınız. 3. Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Ön Cam Buzçözücüsü seçeneğini seçin. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Arka düğmesine basınız. > Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/ söner. İlgili bilgiler • • İlgili bilgiler • 1. Orta konsolda arka cam ve yan ayna ısıtmasına hızlı erişim için fiziksel bir düğme bulunur. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Orta gösterge ekranından ısıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 220) Klima kontrolleri (s. 212) Arka cam ve kapı aynalarının ısıtmasının otomatik olarak başlatılmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması (s. 222) Orta konsoldaki fiziksel düğme. – Düğmesine basın. > Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/ söner. * Seçenek/aksesuar. 221 KLİMA KONTROLÜ Arka cam ve kapı aynalarının ısıtmasının otomatik olarak başlatılmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması Ön koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi ÖNEMLİ Fan tamamen kapatılır, ardından klima devreye girmezse camların iç taraflarında buğulanma riski vardır. Fan ön koltuk için bir kaç farklı otomatik kontrollü fan hızları ayarlanabilir. Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları, camlardaki ve aynalardaki buğulanmayı ve buzu çabucak gidermek için kullanılır. Isıtmalı arka cam ile kapı aynalarının otomatik çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde ön cam/camda buz veya buğulanma riski olduğunda ısıtma başlayacaktır. Ön cam yeterince ısındığında ve buz veya buğu giderildiğinde ısıtma otomatik olarak kapanır. 1. Klima düğmesine basınız. 3. Isıtmalı cam ve kapı aynalarının otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Arka Cam Buzçözücüsü seçeneğini seçin. İlgili bilgiler 222 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. İlgili bilgiler • Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. • DİKKAT Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 221) Klima kontrol sistemi, gereksinimlere göre seçilen fan seviyesi dahilinde hava akışını otomatik olarak uyarlar. Bu da fan seviyesi aynı kalsa bile fan hızının değişebileceği anlamına gelir. Klima görünümündeki fan kumandası düğmeleri. 2. Off, 1-5 veya Max arasından istenen fan seviyesine dokunun. > Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin düğmeleri yanar. Klima kontrolleri (s. 212) KLİMA KONTROLÜ Arka koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi Arka koltuktan arka koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi Fan arka koltuk için bir kaç farklı otomatik kontrollü fan hızları ayarlanabilir. 1. Ön koltuktan arka koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Arka klima sekmesini seçin. Kumandalara erişmek için tünel konsolu klima paneli üzerindeki kilit açma düğmesine basın. Klima görünümündeki Arka klima sekmesindeki fan kumandası düğmeleri. 3. 1-5 arasından istenen fan seviyesine dokunun. İkinci ve üçüncü koltuk sırasının* fan seviyesi, İkinci sıra klima üzerine dokunarak kapatılabilir. Üçüncü koltuk sırasının fan seviyesi ikinci koltuk sırasının seviyesini takip eder, ancak ayrı olarak Üçüncü sıra klima üzerine dokunarak devre dışı bırakılabilir. > Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin düğmeleri yanar. Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki fan kumandaları. 2. 1-5 arasından istenen fan seviyesine dokunun. > Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin düğmeleri yanar. DİKKAT Ön koltuğun fan seviyesi Off konumundaysa arka koltuğun fan seviyesi ayarlanamaz. Arka koltuk fan hızı yalnızca orta ekrandaki klima görünümünden kapatılabilir. }} * Seçenek/aksesuar. 223 KLİMA KONTROLÜ || DİKKAT Klima kontrol sistemi, gereksinimlere göre seçilen fan seviyesi dahilinde hava akışını otomatik olarak uyarlar. Bu da fan seviyesi aynı kalsa bile fan hızının değişebileceği anlamına gelir. Ön koltuk için sıcaklığın düzenlenmesi Ön koltuğun iklim kuşakları için arzu edilen sıcaklık derecesi ayarlanabilir. İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 212) Sıcaklık kumandası. 2. • • Klima sırasındaki sıcaklık düğmeleri. 1. Aşağıdakilerden birini yaparak sıcaklığı düzenleyin: kontrolü istenen sıcaklığa sürükleyin veya sıcaklığı kademeli olarak artırmak/azaltmak için +− öğesine basın. > Sıcaklık değişir ve düğme, ayarlanan sıcaklığı gösterir. Kumandaları açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ sıcaklık düğmesine basın. DİKKAT Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz. İlgili bilgiler • 224 Klima kontrolleri (s. 212) KLİMA KONTROLÜ Arka koltuk için sıcaklığın düzenlenmesi Arka koltuğun iklim kuşakları için arzu edilen sıcaklık derecesi ayarlanabilir. Arka koltuk için sıcaklığın ön koltuktan düzenlenmesi 1. 2. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. Sıcaklık kumandası. Arka klima sekmesini seçin. 4. Aşağıdakiler ile sıcaklığı düzenleyin: • • kumandayı istenen sıcaklığa sürükleyin Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki sıcaklık kumandası. 2. sıcaklığı kademeli olarak artırmak/azaltmak için +− öğesine basın. > Sıcaklık değişir ve düğme, ayarlanan sıcaklığı gösterir. DİKKAT Arka koltuk için sıcaklığın arka koltuktan düzenlenmesi 1. Klima görünümündeki Arka klima sekmesindeki sıcaklık düğmeleri. 3. Sıcaklığı kademeli olarak düşürmek/artırmak için tünel konsolunun klima panelindeki sol veya sağ </> düğmelerine basın. > Sıcaklık değişir ve klima panelindeki ekran, ayarlanan sıcaklığı gösterir. Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa kıyasla daha yüksek veya daha düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz. Kumandalara erişmek için tünel konsolu klima paneli üzerindeki kilit açma düğmesine basın. İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 212) Kumandayı açmak için sol veya sağ sıcaklık düğmesine basın. 225 KLİMA KONTROLÜ Sıcaklığın senkronizasyonu İlgili bilgiler Aracın farklı klima bölgelerindeki sıcaklık, sürücü tarafındaki sıcaklık ile senkronize edilebilir. • Klima kontrolleri (s. 212) Klimanın etkinleştirilmesi ve kapatılması Klima, gelen havayı gereken şekilde soğutur ve nemden arındırır. Klima etkinleştirildiğinde, klima kontrol sistemi istenen şekilde otomatik olarak açma ve kapatmayı kontrol eder. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. AC düğmesine basınız. > Klima etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. Sürücü tarafı sıcaklık kumandalarındaki senkronizasyon düğmesi. 1. Kumandaları açmak için orta gösterge ekranının klima sırasındaki sürücü tarafı sıcaklık düğmesine basın. 2. Sıcaklık senkronizasyonu düğmesine basınız. > Araçtaki tüm bölgelerin sıcaklığı, sürücü tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize edilebilir ve sıcaklık düğmesinin yanında senkronizasyon sembolü gösterilir. Senkronizasyon Sıcaklık senkronizasyonu düğmesine basarak veya sürücü harici bir klima bölgesinin sıcaklık ayarlarını değiştirerek durdurulur. 226 DİKKAT Klimanın en iyi şekilde çalışması için tüm yan camları ve panorama tavanı* kapatın. DİKKAT Fan kumandası Off konumundayken klimayı etkinleştirmek mümkün değildir. * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 212) Üçüncü sıradaki koltuklar için klimanın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* Üçüncü koltuk sırasının, gerektiğinde gelen havayı soğutan ve nemini alan ayrı bir kliması vardır. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Arka klima sekmesini seçin. 3. Üçüncü sıra klima düğmesine basınız. > Klima etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. Park kliması Park kliması kontrolü, örneğin ön koşullandırma için araç park edildiğinde, yolcu kabini iklimini geliştiren çeşitli fonksiyonlar için genel bir terimdir. Park kliması kontrolüne ait fonksiyonlar orta ekranın klima görünümünde Park kliması üzerinden kontrol edilir. Klima satırının ortasındaki sembole basarak klima görünümünü açın. İlgili bilgiler • • • • Klima kontrolü (s. 202) Ön koşullandırma (s. 228) Park süresince klima konforu (s. 233) Park klima kumandasının sembolleri ve mesajları (s. 235) DİKKAT Üçüncü koltuk sırasındaki bir kişi emniyet kemerini takarsa, üçüncü koltuk sırası için klima otomatik olarak etkinleştirilir. Ana klima devreden çıkarılmışsa veya ikinci koltuk sırasının klima kontrolü devreden çıkarılmışsa üçüncü koltuk sırasına ait klimayı manuel etkinleştirmek mümkün değildir. İlgili bilgiler • Klima kontrolleri (s. 212) * Seçenek/aksesuar. 227 KLİMA KONTROLÜ Ön koşullandırma DİKKAT Ön koşullandırma, mümkünse, kalkıştan önce yolcu kabininde konfor sıcaklığına ulaşmaya çalışan bir klima fonksiyonudur. Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur2. Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her zaman aktif olmayan bir şarj istasyonu ön koşullandırmanın arızalanmasına neden olabilir. Ön koşullandırma doğrudan çalıştırma kullanabilir veya zamanlayıcı ile ayarlanabilir. Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen mümkündür. İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır: • Soğuk havalarda park ısıtıcısı yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ulaştırır. • Klima, sıcak iklimlerde yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa soğutur. • Isıtmalı direksiyon simidi* ve ısıtmalı koltukların* etkinleştirilmesi sürücü ve yolcu için seçilebilir. • Isıtmalı ön cam, arka camlar ve kapı aynaları istenen şekilde otomatik olarak etkinleştirilir. Sıcak iklimde ön koşullandırma sırasında, klima kaynaklı yoğunlaşma arabanın altına damlayabilir. Bu normaldir. 2 228 DİKKAT Yolcu kabininin ön koşullandırması sırasında, araç klima kontrol sisteminde ayarlı sıcaklığa değil, konfor sıcaklığına ulaşmaya çalışır. İlgili bilgiler • • • Park kliması (s. 227) Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 228) Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 230) Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat Ön koşullandırma, sürüşten önce mümkünse yolcu kabinini ısıtır veya soğutur. İşlev, orta gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı veya bir cep telefonunu kullanabilir. Araçtan çalıştırma ve kapatma 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. İlgili kutuları işaretleyerek/işaretini kaldırarak ön koşullandırma sırasında koltuk ısıtması ve direksiyon simidi ısıtmasının etkinleşip etkinleşmeyeceğini seçin. 4. Ön koşul düğmesine basınız. > Ön koşullandırma çalışır/kapanır ve düğme yanar/söner. Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. KLİMA KONTROLÜ DİKKAT Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur3. Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her zaman aktif olmayan bir şarj istasyonu ön koşullandırmanın arızalanmasına neden olabilir. Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen mümkündür. DİKKAT Arabanın kapıları ve pencereleri, yolcu kabininin ön koşullandırılması sırasında kapalı olmalıdır. UYARI Ön koşullandırma kullanmayın4: • Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. İlgili bilgiler • • • Park kliması (s. 227) Ön koşullandırma (s. 228) Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 230) Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. Uygulamadan* başlamak Volvo On Call* uygulaması olan bir cihazdan ön koşullandırma başlatılabilir ve seçilen ayarlarla ilgili bilgiler yönetilebilir. Ön koşullama yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır veya serinletir (arabanın klimasını kullanarak). Yolcu kabini için ayrıca aracı uzaktan başlat fonksiyonu (Engine Remote Start - ERS) Volvo On Call* üzerinden5 uygulaması ile de ön koşullama yapılabilir 3 4 5 Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Bazı pazarlar. * Seçenek/aksesuar. 229 KLİMA KONTROLÜ Zaman ayarının ön koşullandırılması Zamanlayıcı, ön koşullandırma önceden belirlenen bir zamanda bitecek şekilde ayarlanabilir. Zamanlayıcı, aşağıdakiler için azami 8 farklı ayarı yürütebilir: • • • Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek (s. 232) Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek Ön koşullandırmanın zamanlayıcısı, azami 8 zaman ayarını yönetebilir. Bir zaman ayarı ekleme Tek bir tarihte zaman Tekrarlı veya tekrarsız bir şekilde haftanın bir ya da daha fazla gününde zaman. DİKKAT Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur6. Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her zaman aktif olmayan bir şarj istasyonu ön koşullandırmanın arızalanmasına neden olabilir. Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen mümkündür. İlgili bilgiler • • • 6 230 Ön koşullandırma (s. 228) Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek (s. 230) Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 232) Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir. Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde zaman ayarı ekleme düğmesi. 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. KLİMA KONTROLÜ 3. Zamanlayıcı ekle düğmesine basınız. > Açılan bir pencere görüntülenir. 7. DİKKAT Zamanlayıcı için halihazırda 8 ayar girilmişse bir zaman ayarı eklemek mümkün değildir. Yenisini ekleyebilmek için bir zaman ayarını silin. 4. Tek bir tarih için zamanı ayarlamak üzere Tarih seçeneğine dokunun. Haftanın bir veya daha fazla günü için bir zaman ayarlamak üzere Gün seçeneğine dokunun. Gün ile: Haftalık tekrarla kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak tekrarı etkinleştirin/ devre dışı bırakın. 5. Tarih ile: Oklarla tarih listesinde kayarak ön koşullandırma tarihini seçin. Gün ile: Hafta günlerinin düğmelerine dokunarak ön koşullandırma için hafta günlerini seçin. 6. 7 Oklarla kayarak ön koşullandırmanın biteceği zamanı ayarlayın. Zaman ayarı eklemek için Onayla seçeneğine dokunun. > Zaman ayarı listeye eklenir ve etkinleşir. UYARI Ön koşullandırma kullanmayın7: • Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. İlgili bilgiler • • • • Ön koşullandırma (s. 228) Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 230) Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 232) Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek (s. 232) Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. Bir zaman ayarının düzenlenmesi 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. Değiştirilecek zaman ayarına basın. > Açılan bir pencere görüntülenir. 4. Zaman ayarını, yukarıda "Bir zaman ayarı ekleme" altında açıklanan şekilde düzenleyin. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. 231 KLİMA KONTROLÜ Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak UYARI Ön koşullandırma kullanmayın8: Ön koşullandırma zamanlayıcısındaki bir zaman ayarı, ihtiyaca göre etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. • Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek Ön koşullandırma için artık gerekli olmayan bir zaman ayarı silinebilir. Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. İlgili bilgiler Klima görünümündeki Park kliması sekmesindeki zamanlayıcı düğmeleri. 1. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. Ayarın sağındaki zamanlayıcı düğmesine dokunarak bir zaman ayarını etkinleştirin/ devre dışı bırakın. > Zaman ayarı etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner. 8 232 Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. • • • • Ön koşullandırma (s. 228) Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde zaman ayarı listesini düzenleme/silme düğmesi. Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 230) 1. Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü açın. Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek (s. 230) Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek (s. 232) 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. Listeyi düzenle düğmesine basınız. 4. Listenin sağındaki silme simgesine basın. > Simge, Sil metnine değişir. 5. Sil düğmesine basarak onaylayınız. > Zaman ayarı listeden kaldırılır. KLİMA KONTROLÜ İlgili bilgiler • • • • Ön koşullandırma (s. 228) Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 230) Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek ve düzenlemek (s. 230) Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 232) Park süresince klima konforu Aracın yolcu kabinindeki klima araç park edilmişken, örneğin motorun kapatılması gerektiğinde ama sürücü veya yolcunun (yolcuların) araçta kalmak ve klima konforu seviyesini sürdürmek istemesi durumunda muhafaza edilebilir. Park sırasında klima konforunu başlatmak ve kapatmak Klima konfor koruma özelliği, sürüşten sonra yolcu kabinindeki iklimi muhafaza eder. İşlev, orta gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı kullanabilir. Klima konfor korumanın başlatılması, sadece doğrudan çalıştırma ile mümkündür. İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır: • Motordan gelen artık ısı, soğuk bir iklimde yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır. 1. Klima satırının ortasındaki sembole basarak orta ekranda klima görünümünü açın. • Sıcak olduğunda, havalandırma aracın dışından hava üfleyerek yolcu kabinini soğutur. 2. Park kliması sekmesini seçin. 3. Klima konforunu koru düğmesine basınız. > Klima konfor koruma özelliği çalışır/kapanır ve düğme yanar/söner. DİKKAT Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak için araç dışarıdan kilitlendiğinde klima konforu koruma özelliği kapatılır. İşlevin kullanımı, sürücü veya yolcular aracın içinde beklerken klima konforunu muhafaza etme amaçlıdır. İlgili bilgiler • • Park kliması (s. 227) DİKKAT Yolcu bölmesinin sıcaklığını korumak için motorda yeterli ısı bulunmadığında veya dışarıdaki sıcaklık yaklaşık 20°C'nin (68°F) üzerinde olduğunda klima konfor muhafaza fonksiyonunu başlatmak mümkün değildir. Park sırasında klima konforunu başlatmak ve kapatmak (s. 233) }} 233 KLİMA KONTROLÜ || DİKKAT Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak için araç dışarıdan kilitlendiğinde klima konforu koruma özelliği kapatılır. İşlevin kullanımı, sürücü veya yolcular aracın içinde beklerken klima konforunu muhafaza etme amaçlıdır. İlgili bilgiler • 234 Park süresince klima konforu (s. 233) KLİMA KONTROLÜ Park klima kumandasının sembolleri ve mesajları Sürücü gösterge ekranında park klima kumandası ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Sembol Park kliması kontrolü ile ilgili mesajlar Volvo On Call* uygulamasına sahip bir cihazda da görüntülenebilir. Mesaj Teknik özellikler Park kliması Park klima kumandası devreden çıkarılır. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. Servis gerekli Park kliması Geçici olarak kullanılamıyor Park kliması Kullanılamıyor, yakıt seviyesi çok düşükB Park kliması Kullanılamıyor, Şarj seviyesi çok düşük 9 Park ısıtıcı etkin olduğunda sürücü ekranında9 bu sembol görüntülenir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Park klima kumandası geçici olarak devreden çıkarılır. Sorun bir süre daha sürerse, fonksiyonu kontrol ettirmek için bir atölyeyeA başvurun. Yakıt seviyesi park ısıtıcısını çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima kumandası etkinleştirilemez. Aracın yakıt deposunu doldurun. Hibrid akünün şarj seviyesi park ısıtıcısını çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima kumandası etkinleştirilemez. Arabayı çalıştırın. }} * Seçenek/aksesuar. 235 KLİMA KONTROLÜ || Sembol Mesaj Teknik özellikler Park kliması Park klima kumandası şarj kablosu bağlanmamışsa etkinleştirilemez. Şarj kablosunu bağlayın. Kullanılamıyor, güç kaynağına bağlı değilC Park kliması Sınırlı Şarj seviyesi çok düşük A B C Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir. İlgili bilgiler • 236 Park kliması (s. 227) Aracın hibrid aküsü şarj durumu düşük olduğunda, park kliması kontrolü için çalışma süresi sınırlandırılır. Arabayı çalıştırın. KLİMA KONTROLÜ Isıtıcı Isıtıcı, yolcu kabinini veya motoru farklı durumlarda ısıtmaya yardımcı olan iki alt fonksiyona sahiptir. Isıtıcının iki alt işlevi vardır: • • Park ısıtıcısı - park klima kontrolünün ön koşullandırması etkinleştirildiğinde gerekirse yolcu kabinini ısıtır. olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir. Yakıt deposundaki seviye çok düşükse ısıtıcı otomatik olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranı bir mesaj gösterir. DİKKAT DİKKAT Isıtıcının kullanılması gerektiğinde aküde yeterli şarj bulunduğundan emin olun. Isıtıcının kullanılması gerekiyorsa aracın yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun. Yakıt ve yakıt doldurma12 Ek ısıtıcı - sürüş sırasında gerekirse yolcu kabinini ve motoru ısıtır. UYARI Dökülen yakıt alev alabilir. Yeniden yakıt almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın. Pazara bağlı olarak10 yakıt tahrikli bir ısıtıcı veya elektrikli bir ısıtıcı kullanılır. Sürücü ekranında ısıtıcının kapalı olduğunu kontrol edin. Park ısıtıcısı olarak çalışırken bu sembol yanar. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır. DİKKAT Isıtıcı çalışırken11 sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir. Akü ve şarj etme Isıtıcı gücü, aracın hibrid aküsünden beslenir. Hibrid akü şarj seviyesi çok düşükse ısıtıcı otomatik 10 11 12 İlgili bilgiler Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi. Isıtıcı, aracın normal yakıt deposundan yakıt kullanır. • • • Klima kontrolü (s. 202) Park ısıtıcısı (s. 238) Ek ısıtıcı (s. 239) Araç dik bir yokuşa park edilirse, ısıtıcıya yakıt sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı baktığından emin olunuz. Yetkili bir Volvo bayisi hangi pazarda hangi tip ısıtıcının kullanıldığı bilgisine sahiptir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. 237 KLİMA KONTROLÜ Park ısıtıcısı Aracın ön koşullandırması etkinleştirilmiş ise park ısıtıcısı sürüşten önce gerektiğinde gibi yolcu kabinini ısıtır. Park ısıtıcısı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır. DİKKAT UYARI Park ısıtıcının kullanılması aracın yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun. Park ısıtıcının kullanılması gerektiğinde hibrid aküde yeterli şarj bulunduğundan emin olun. Sürücü ekranında bu lamba yandığında, park ısıtıcısı aktif olabilir13. UYARI Ön koşullandırma kullanmayın16: DİKKAT Isıtıcı çalışırken14 sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir. Park ısıtıcısının ön koşullandırması etkinleştirilmiş ise ve yolcu kabininin ısıtılması gerekiyorsa park ısıtıcısı otomatik olarak çalışmaya başlar. Ayarlanmış bir zamanlayıcı süresi dolduğunda veya araç çalıştırıldığında otomatik olarak kapanır. 13 14 15 16 17 238 Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt kokusu, anormal miktarda duman, siyah duman veya park ısıtıcısından17 gelen anormal sesler varsa ısıtıcıyı kapatın ve mümkünse sigortasını çıkarın. Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder. gerekiyorsa15 • Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı çalışırsa egzoz gazları salınır. • Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim, talaş vs. tutuşabilir. • Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir. Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın. İlgili bilgiler • • Isıtıcı (s. 237) Ek ısıtıcı (s. 239) KLİMA KONTROLÜ Ek ısıtıcı İlgili bilgiler Yardımcı ısıtıcı, sürüş esnasında yolcu kabininin ve motorun ısıtılmasına yardımcı olur. • • • Ek ısıtıcı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır. DİKKAT Isıtıcı çalışırken18 sağ ön tekerlek yuvasından duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen normaldir. Araç sürüşü sırasında ısıtmaya gerek olduğunda ek ısıtıcı çalışmaya başlar ve otomatik olarak kontrol edilir. Ardından araç durdurulduğunda otomatik olarak kapanır. Isıtıcı (s. 237) Park ısıtıcısı (s. 238) Yardımcı ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması (s. 239) Yardımcı ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması Yardımcı ısıtıcı, sürüş esnasında yolcu kabininin ve motorun ısıtılmasına yardımcı olur. Ek ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleşmesini/ devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. 1. Orta gösterge ekranında üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Klima düğmesine basınız. 3. Ek ısıtıcının otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için İlave Isıtıcı seçeneğini seçin. DİKKAT Volvo, kısa sürüş mesafelerinde ek ısıtıcının otomatik çalıştırılması özelliğinin kapatılmasını tavsiye eder20. DİKKAT Yardımcı ısıtıcının kullanılması gerekiyorsa19 aracın yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun. 18 19 20 Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir. DİKKAT Ek ısıtıcının otomatik başlatılması devre dışı bırakılırsa, elektrikli çalışma sırasında klima kontrol sistemi herhangi bir ısı kaynağına sahip olmayacağı için yolcu kabininin konforu olumsuz etkilenebilir. }} 239 KLİMA KONTROLÜ || İlgili bilgiler • 240 Ek ısıtıcı (s. 239) ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Kilitleme onayı Araç, araç kilitlendiğinde veya kilidi açıldığında, dörtlü flaşörler ile gösterilir. Gösterge tablosundaki kilit ve alarm göstergesi kilitleme düğmelerindeki gösterge Kilit ve alarm göstergesi kilitleme sisteminin durumunu gösterir: Ön kapıda gösterge lambalı kilit düğmeleri. Ön kapı Harici gösterim Kilitleme • Aracın dörtlü flaşörleri yanıp sönerek ve kapı aynalarını1 geri çekerek kilitlemeyi gösterir. Kilit açma • Aracın dörtlü flaşörleri iki kez yanıp sönerek ve kapı aynalarını1 açarak kilit açmayı gösterir. Aracın kilitlendiğini belirtmesi için tüm kapılar, bagaj kapağı ve motor kaputu kapatılmalıdır. Kilitleme sadece sürücü kapısının 2 kapalı olmasıyla gerçekleşirse, kilitleme gerçekleşir ancak dörtlü flaşörleri olan kilit göstergesi sadece tüm kapılar, bagaj kapağı ve motor kaputu kapatıldığında gerçekleşir. • • • 1 2 242 Uzun bir yanıp sönme kilitlemeyi gösterir. Kısa süreli yanıp sönme, aracın kilitli olduğunu gösterir. Ön kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde yanık bir gösterge lambası, tüm kapıların kilitlendiğini gösterir. Herhangi bir kapı açılırsa her iki kapıdaki lamba da sönecektir. Alarmın devreden çıkarılmasından sonra hızlı yanıp sönme* alarmın tetiklendiğini gösterir. Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için. Anahtarsız kilitleme/kilit açma* bulunan araçlar için geçerli değildir. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Arka kapı* Kilit gösterge ayarı İlgili bilgiler Aracın orta ekrandaki ayarlar menüsünde kilitlemeyi ve kilidin nasıl açıldığını teyit etmek için çeşitli seçenekler seçmek mümkündür. • Kilitleme onayı (s. 242) Kilitleme yanıtı ayarını değiştirmek için: 1. 2. My Car 3. Aracın görünür bir yanıt vereceği zamanı seçmek için Görüntülü Kilitleme Geribildirimi üzerine basın: Arka kapıda gösterge lambalı kilit düğmesi. Diğer gösterge İlgili bilgiler • • • Kilit gösterge ayarı (s. 243) Yaklaşma ışığı süresi (s. 159) Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması (s. 159) Kilitleme tuşuna basınız. • Kilitleme • Kilit açma • İkisi Kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde yanık bir gösterge lambası, o kapının kilitlendiğini gösterir. Herhangi bir kapının kilidi açılırsa bu kapının lambası sönecek, diğerleri ise yanmaya devam edecektir. Kilitlerken ve kilit açarken güvenli eve gidiş aydınlatması ve yaklaşma ışığı fonksiyonları da etkinleştirilebilir. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Veya Kapalı öğesini seçerek fonksiyonu kapatabilirsiniz. Kilitlenirken geri çekilebilir dikiz aynalarının ayarını* değiştirmek için: 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Fonksiyonu etkinleştirmek, devreden çıkarmak için Kilitlendiğinde Aynayı Katla öğesini seçin. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna * Seçenek/aksesuar. 243 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarı Uzaktan kumanda anahtarı kapıları ve bagaj kapağını kilitler ve kilidini açar. Aracın çalışabilmesi için uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde olması gerekir. Uzaktan kumandalı anahtar3 veya anahtar etiketi (Key Tag)*. Araçta standart olarak anahtarsız çalıştırma (Passive Start) desteği olduğu için çalıştırma sırasında uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz. Sadece anahtarı yolcu kabininin ön kısmında bulundurmanız yeterlidir. Anahtarsız kilitleme ve kilit açma (Passive Entry)* ile donatılan araçlarda, anahtar aracı çalıştırmak için anahtar herhangi bir yerde olabilir. Bu durumda biraz daha küçük ve hafif anahtar etiketi (Key Tag) de tedarik edilir. 3 244 Uzaktan kumandalı anahtarlar kişisel tercihleri araca kaydetmek için farklı sürücü profilleriyle de ilişkilendirilebilir. Uzaktan kumanda anahtarı düğmeleri Uzaktan kumanda anahtarında dört düğme vardır - biri sol tarafta, üçü ise sağ tarafta bulunur. Kilitleme - Düğmeye basıldığında kapılar, bagaj kapağı ve yakıt doldurma kapağı kilitlenir ve ayrıca alarm* devreye girer. Tüm camları ve panorama tavanı* aynı anda kapatmak için basıp basılı tutun. Kilit Açma - Düğmeye basıldığında kapıların, bagaj kapağının ve yakıt doldurma kapağının kilidi açılır ve ayrıca alarm devre dışı bırakılır. yonu örneğin sıcak havalarda aracı hızlı bir şekilde havalandırmak için kullanılabilir. Yükleme kapağı – Sadece yükleme kapağının kilidini açar ve alarmını devreden çıkarır. Elektrikle çalışan bagaj kapağı* özelliğine sahip araçlarda düğme basılı tutulduğunda bagaj kapağı otomatik olarak açılır. Bagaj kapağı, uzun basma ile de kapatılır - uyarı sinyalleri çalar. Panik işlevi – Acil bir durumda dikkati çekmek için kullanılır. Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak için düğmeye basın ve en az 3 saniye basılı tutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın. En az 5 saniye aktif olduktan sonra aynı düğmeyle fonksiyon kapatılabilir. Aksi takdirde işlev, yaklaşık 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. UYARI Araçta birinin bırakılması halinde, araçtan çıkarken daima uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alarak elektrikli camların ve panoramik tavanın* enerjisinin kesildiğinden emin olun. Daha uzun basış tüm camları eş zamanlı olarak kapatır. Bu toplam havalandırma fonksi- Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM DİKKAT Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın. • • Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda anahtarı veya anahtar etiketi araç kilitlendiğinde ve alarm başka bir geçerli anahtar ile devre dışı bırakılacaktır. Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu da devre dışı bırakılacaktır. Araç kilidi açıldığında geride bırakılan anahtar yeniden etkinleştirilir. Araçta bırakılan bir Red Key araç Volvo On Call kullanılarak kilitlendiğinde bile devre dışı bırakılır ve Volvo On Call kullanarak veya başka bir geçerli anahtarla aracın kilidi açıldığında yeniden etkinleştirilir. Düğmesiz anahtar (Key Tag)* Anahtarsız kilitleme ve kilit açma fonksiyonu ile sağlanan anahtar etiketi, anahtarsız çalıştırma, kilitleme ve kilit açma ile ilgili standart uzaktan kumandalı anahtar ile aynı şekilde çalışır. Anahtar yaklaşık 10 metre (30 fit) derinliğe kadar 60 dakika boyunca su geçirmezdir. Çıkartılabilir anahtar diline sahip değildir ve pili değiştirilemez. Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* Bir Red Key aracın maksimum hızı veya hoparlör sisteminin maksimum ses seviyesi gibi aracın bazı özellikleri için kısıtlamalar ayarlamayı mümkün kılan bir anahtardır. Araçları bir başkası tarafından kullanırken bile araçlarının sorumlu bir şekilde sürülmesini isteyen herhangi bir araç sahibi için üretilmiş bir anahtardır. Parazit Anahtarsız çalıştırma ve anahtarsız kilitleme ve kilit açma* için uzaktan kumanda anahtarı işlevleri, elektromanyetik alanlar ve perdeleme yüzünden kesintiye uğrayabilir. DİKKAT İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 246) • • Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 248) • • • Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 249) Çıkartılabilir anahtar dili (s. 254) İmmobilizer (s. 257) Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 137) Uzaktan kumandalı anahtarı metal nesneler veya örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları gibi elektronik aletlerin tercihen 10-15 cm (4-6 inç) yakınında saklamaktan kaçının. Hâlâ parazit varsa alarmı devreden çıkarmak için uzaktan kumandanın çıkarılabilir anahtarı dilini kullanarak kilidi açın ve anahtarı, orta konsoldaki bardakta yer alan yedek okuyucuya yerleştirin. DİKKAT Uzaktan kumandalı anahtar bardaklığa yerleştirildiğinde bardaklıkta başka araç anahtarı, metal nesneler veya elektronik aletler (örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun. Bardaklıkta birbirine yakın birkaç araç anahtarı, parazite neden olabilir. * Seçenek/aksesuar. 245 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma Tüm kapılar ve bagaj kapağını eş zamanlı kilitlemek ve kilit açmak için uzaktan kumanda anahtarındaki düğmeler kullanılabilir. DİKKAT Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme riskinin bulunduğunu unutmayın. • Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda anahtarı veya anahtar etiketi araç kilitlendiğinde ve alarm başka bir geçerli anahtar ile devre dışı bırakılacaktır. Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu da devre dışı bırakılacaktır. Araç kilidi açıldığında geride bırakılan anahtar yeniden etkinleştirilir. • Araçta bırakılan bir Red Key araç Volvo On Call kullanılarak kilitlendiğinde bile devre dışı bırakılır ve Volvo On Call kullanarak veya başka bir geçerli anahtarla aracın kilidi açıldığında yeniden etkinleştirilir. Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. – Uzaktan kumanda anahtarının basarak aracı kilitleyin. düğmesine Kilit sırasının etkinleştirilmesi için sürücü kapısı kapalı olmalıdır4. Diğer kapılar veya bagaj kapısı açıksa, bunlar sadece kapalı olduklarında kilitlenir ve alarm* verilir. Tüm kapılar ve bagaj kapağı kapalı ve kilitliyken alarmın hareket dedektörleri* etkinleşir. 4 5 246 Bagaj kapağı açık olduğunda kilitleme DİKKAT Bagaj kapağı açıkken araç kilitli durumdaysa, bagaj kapağı kapalıyken ve araç tamamen kilitlendiğinde uzaktan kumanda anahtarını bagaj bölmesinde bırakmamaya dikkat edin5. Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma – Uzaktan kumanda anahtarının basarak aracın kilidini açın. düğmesine Tekrar otomatik kilitleme Kilit açıldıktan sonra 2 dakika içerisinde kapılardan veya yükleme kapağından hiçbiri açılmazsa tekrar otomatik olarak kilitlenirler. Bu fonksiyon aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını engeller. Uzaktan kumanda anahtarı çalışmadığında DİKKAT Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha kilit açma denemesi yapmayı deneyin. Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir - bu durumda ayrılabilir anahtar diliyle sürücü kapısını kilitleyin veya kilidini açın. İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit açma ayarları (s. 247) • Uzaktan kumanda anahtarıyla bagaj kapağı kilidi açma (s. 247) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) Araba anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile donatılmışsa, tüm yan kapılar kapalı olmalıdır. Araç, anahtarsız kilitleme/kilit açma ile donatılmışsa ve anahtar araba içerisinde tespit edilmişse, bagaj kapağı kapalıyken kilitlenmeyecektir.* * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM • Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 249) Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit açma ayarları Uzaktan kumanda anahtarıyla bagaj kapağı kilidi açma • Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma (s. 255) Uzaktan kumanda ile kilitleme için farklı dizilerin seçilmesi mümkündür. Bagaj kapağının kilidini uzaktan kumanda anahtarının üzerindeki düğmeye basarak açmak mümkündür. Ayarı değiştirmek için: 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Kilitleme Uzaktan ve İçeriden Kilit Açma tuşuna basınız. 3. Seçiniz: • Bütün Kapılar- eş zamanlı olarak tüm kapıların kilidini açar. • Tek kapı - sürücü kapısının kilidini açar. Tüm kapıların kilidinin açılması için uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma düğmesine iki kere basılmalıdır. Burada yapılan ayarlar aynı zamanda iç kısımdan açma kolları üzerinden merkezi kilit açmayı da etkiler. İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 246) • Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 271) 1. Uzaktan kumanda anahtarının düğmesine basın. > Bagaj kapağının kilidi açılır fakat kapalı kalır. Yan kapılar hala kilitli ve alarm devrede*. Gösterge panelindeki kilit ve alarm göstergesi, tüm aracın kilitli olmadığını göstermek için söner. Bagaj kapağını açmak için bagaj kapağının altındaki lastik baskı plakasını hafifçe kavrayın. Yükleme kapağı 2 dakika içinde açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer. }} * Seçenek/aksesuar. 247 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || 2. Elektrikle çalışan bagaj kapağı opsiyonu* ile birlikte Uzaktan kumanda anahtarının düğmesine uzun basış (yaklaşık 1,5 saniye) > Yükleme kapağının kilidi açılır ve yükleme kapağı açılır ancak yan kapılar kilitli kalır ve alarm işlevleri devreye girer. İlgili bilgiler • • Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma (s. 246) Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 274) Uzaktan kumanda anahtarı menzili Uzaktan kumanda anahtarının düzgün çalışabilmesi için anahtarın araçtan belirli bir mesafe dahilinde olması gerekir. ve bagaj kapağından yaklaşık 1 metre (3 fit) çapındaki bir dairenin içerisinde bulunmalıdır. DİKKAT Uzaktan kumanda anahtarı işlevleri, çevredeki radyo dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vs. tarafından engellenebilir. Araç her zaman anahtar dili ile kilitlenip/açılabilir,. Manuel kullanım için Örneğin veya seçeneğine basarak etkinleşen kilitleme/kilit açma gibi uzaktan kumanda anahtarının işlevleri, araçtan yaklaşık 20 metre (65 fit) menzile sahiptir. Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin. Anahtarsız* için kullanın Uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa Araç çalışırken uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa son kapı kapandığında sürücü gösterge ekranında Araç anahtarı yok Araçtan kaldırıldı. uyarı mesajı gösterilir ve sesli bir hatırlatıcı çalar. Anahtar araca geri döndürülüp sağ tuş takımındaki O düğmesine basıldığında veya son kapı kapatıldığında mesaj söner. İlgili bilgiler • • Şekildeki işaretli alan, sistemin antenlerinin kapsadığı alanları gösterir. • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) Çalıştırma ve kilit sistemleri için anten konumları (s. 270) Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267) Anahtarsız kullanım için, bir uzaktan kumanda anahtarı veya düğmesiz anahtar (Key Tag) aracın her iki uzun kenarından yaklaşık 1,5 metre (5 fit) 248 * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi Boşaldığında uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi gerekir. DİKKAT Tüm pillerin sınırlı bir kullanım ömrü vardır ve zamanı geldiğinde değiştirilmesi gerekir (Key Tag için geçerli değildir). Pilin kullanım ömrü, aracın/anahtarın ne sıklıkla kullanıldığında bağlı olarak değişir. Uzaktan kumanda anahtarının pilinin aşağıdaki durumlarda değiştirilmesi gerekir • sürücü gösterge ekranında bilgi sembolü yanar ve Araç anahtar pili zayıf mesajı gösterilir. • kilitler aracın 20 metre (65 fit) uzaklıktaki alan içinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa. Düğmesiz anahtardaki6 (Key Tag) pil değiştirilemez - yetkili bir Volvo servisinden yeni bir anahtar sipariş edilebilir. Anahtarı açmak ve pili değiştirmek ÖNEMLİ Şarjı boşalmış bir Key Tag, yetkili bir Volvo servisine iade edilmelidir. Yedek çalıştırma ile aracı çalıştırmak için kullanmak halen mümkün olduğundan anahtarın araçtan silinmesi gerekir. Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür ve Volvo logosu sağa bakar şekilde tutun anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi sağa doğru kaydırın. Ön tarafın kovanını birkaç milimetre yukarı doğru kaydırın. Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir. DİKKAT Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha kilit açma denemesi yapmayı deneyin. 6 Sadece anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile tedarik edilen araçlarda. }} * Seçenek/aksesuar. 249 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Anahtarı çevirin, düğmeyi yana doğru hareket ettirin ve arka kovanı birkaç milimetre yukarı doğru kaydırın. İşaretler OPEN metninde buluşuncaya kadar bir tornavida veya benzer bir aletle pil kapağını saatin tersi yönde çevirin. Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir. Girintiye örneğin tırnağınızla bastırarak akü kapağını dikkatle kaldırıp çıkarın. Ardından akü kapağını yukarı doğru kanırtın. 250 Pil (+) tarafı yukarı bakar. Ardından gösterilen şekilde dikkatle pili kanırtarak gevşetin. ÖNEMLİ Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden yeni akülere ve bunların temas yüzeylerine parmaklarınızla dokunmayın. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM DİKKAT Volvo, uzaktan kumanda anahtarında kullanılacak pillerin UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 kriterlerini karşılamasını tavsiye eder. Fabrikada takılmış bataryalar veya yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar. (+) tarafı yukarı bakacak şekilde yeni bir pil takın. Uzaktan kumanda anahtarının pil kontaklarına parmağınızla dokunmaktan kaçının. Arka taraftaki kovanı geri yerleştirin ve bir tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı bastırın. Ardından kovanı geri kaydırın. > Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın doğru olarak yerleştirildiğini ve sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir. Aküyü kenarı aşağıya bakacak şekilde tutucusuna yerleştirin. Ardından aküyü ileri kaydırın ve onun iki plastik kilitleme mandalının altında sabitlenmesini sağlayın. Aküyü üst taraftaki siyah plastik mandalın altına sabitlenene kadar aşağıya bastırın. DİKKAT Akü kapağını geri takın ve işaret, CLOSE metni ile hizalanıncaya kadar saat yönünde çevirin. CR2032, 3 V tespitiyle aküleri kullanın. }} 251 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Uzaktan kumanda anahtarını ters çevirin ve bir tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı doğru bastırarak ön tarafın kovanını geri takın. Ardından kovanı geri kaydırın. > Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir. ÖNEMLİ Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edildiğinden emin olun. İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş etmek Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* Araç iki uzaktan kumanda anahtarına sahiptir. Araç anahtarsız kilitleme ve kilit açma* ile donatılmışsa düğmesiz bir anahtar tedarik edilir. Ek anahtarlar tekrar sipariş edilebilir. Bir Red Key, aracın sahibinin aracın bazı özelliklerine kısıtlamalar getirmesini mümkün kılar. Kısıtlamalar aracın daha güvenli bir şekilde sürülmesi için planlanmıştır, örneğin başka bir şahısa verildiğinde. Tek bir araç için toplam on iki anahtar programlanabilir ve kullanılabilir. İlave anahtarlar sipariş edilirse uzaktan kumanda anahtarı başına bir adet olmak üzere ilave sürücü profilleri eklenir. Bu durum anahtar etiketi için de geçerlidir. Uzaktan kumanda anahtarının kaybı Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir yenisi için bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. Kalan uzaktan kumanda anahtarları servise götürülmelidir. Kayıp anahtarın kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir olarak sistemden silinmelidir. Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı, orta gösterge ekranının üst görünümünden sürücü profilleri vasıtasıyla kontrol edilebilir, Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri seçin. İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) Red Key ile aracın maksimum hızını tanımlamak, hız hatırlatıcıları ayarlamak ve hoparlör sisteminin maksimum ses seviyesini belirlemek mümkündür. Ayrıca aracın bazı sürücü destek sistemleri de sürekli aktif olacaktır. Anahtarın diğer işlevleri, normal uzaktan kumanda anahtarıyla aynı şekilde çalışır. Kısıtlamalar, kaza riskini azaltmak amacıyla önlem olarak görev yapmak üzere tasarlanmıştır, bu sayede araç örneğin genç sürücülere, vale parka veya bir servise verildiğinde daha fazla güven sağlar. 252 * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Red Key için sürücü profili Red Key* ayarları Red Key özel bir Red Key sürücü profiline bağlanır ve aktif olduğunda, anahtarın ayarları değiştirilemez. Başka bir sürücü profiline geçmek de mümkün değildir; bu normal bir uzaktan kumanda anahtarı gerektirir. Sıradan uzaktan kumanda anahtarına sahip olan kişi, bir Red Key ayarlarını değiştirebilir. Ancak, belirli sürücü destek fonksiyonları sürekli etkin haldedir. Yakında normal bir uzaktan kumanda anahtarı olmadan bir Red Key ile aracın kilidi açıldığında Red Key sürücü profili etkinleştirilir. Ayarı değiştirmek için: DİKKAT Bir sürücü değişikliği durumunda, yeni bir sürücü profilini etkinleştirmek için araç kilitlenmeli ve kilidi açılmalıdır. Red Key siparişi Bir Volvo bayisinden bir veya daha fazla Red Key sipariş edilebilir. Tek bir araç için toplamda on bir adet anahtar kısıtlamalarla programlanıp kullanılabilir - en az bir tanesinin normal uzaktan kumanda anahtarı olması gerekir. İlgili bilgiler • • Red Key* ayarları (s. 253) Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) Azaltılmış maksimum ses ayarı Medya kaynakları için maks. ses ayarını azalt. İlk kullanımda, fonksiyon "Açık". Maksimum hız limiti Bu anahtar için maksimum bir hız belirleyin. 1. Normal uzaktan kumanda ile aracın kilidini açın. İlk kullanımda, fonksiyon "Açık" ve hız 120 km/sa (75 mil/sa). 2. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. • • 3. Sistem Sürücü Profilleri Kırmızı anahtar tuşuna basınız. > Aşağıdaki ayarlar tanımlanabilir: • Adaptive Cruise Control İçin Zaman Aralığı Ayarla* • Azaltılmış maksimum ses ayarı • Maksimum hız limiti • Hız limiti uyarısı İlk kullanımdaki ayrıntılar ve ayarlar Adaptive Cruise Control İçin Zaman Aralığı Ayarla Zaman aralığını ayarla (1 en kısa ve 5 en uzun aralıktır). İlk kullanımda, ayar 5.0. Ayar aralığı: 50-250 km/sa. (30-160 mil/sa.) Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.) Hız sınırlama sembolü. Hız limiti uyarısı Araç ayar değeri üzerine çıktığında uyarır. İlk kullanımda, fonksiyon "Açık" ve değerler 50, 70 ve 90 km/sa (30, 45 ve 55 mil/sa). • • • Ayar aralığı: 0-250 km/sa. (0-160 mil/sa.) Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.) Maksimum eşzamanlı hatırlatıcı sayısı: 6 Sürücü destek işlevleri Red Key kullanıcısı için aşağıdaki sürücü destek işlevleri daima etkin olacaktır: • • Blind Spot Information (BLIS)* Şerit desteği (LKA)* }} * Seçenek/aksesuar. 253 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || • • • • Mesafe Uyarısı* Çıkartılabilir anahtar dili City Safety Uzaktan kumanda anahtarı, bazı işlevleri etkinleştiren ve bazı işlemleri yapabilen metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar diline sahiptir. Driver Alert Control (DAC)* Yol tabelası bilgileri* İlgili bilgiler • Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* (s. 252) Anahtar dilinin ayrılması Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi yetkili Volvo servislerinden temin edilebilir. Anahtar dilinin uygulama alanları Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir anahtar dilini kullanırken • merkezi kilitleme uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemiyorsa sol7 ön kapı manuel olarak açılabilir • • tüm kapılar acil durum kilidi ile kilitlendi arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilitleri devreye sokulabilir ve devreden çıkartılabilir. Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür ve Volvo logosu doğru tarafa bakar şekilde tutun - anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi sağa doğru kaydırın. Ön tarafın kovanını birkaç milimetre yukarı doğru itin. Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir. Düğmesiz anahtarda8 ayrılabilir anahtar dili yoktur. Gerekirse normal uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar dilini kullanın. Yukarı açı vererek anahtar dilini ayırın. 7 8 254 Bu durum hem soldan hem de sağdan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sadece anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile tedarik edilen araçlarda. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma 5. Ayrılabilir anahtar dili, başka işlevlerin yanı sıra, örneğin uzaktan kumanda anahtarının pili biterse aracın kilidini dışarıdan açmak için de kullanılabilir. Kilitleme aynı şekilde yapılacaktır, ancak adım (3)'teki saat yönü yerine saatin aksi yönde 45 derece çevirmek gerekecektir. Kolu dışarı çekin. > Kapılar açılır. Kilit açma Kullandıktan sonra anahtar dilini uzaktan kumanda anahtarındaki yerine geri yerleştirin. Bir tıklama sesi duyana kadar kapağı aşağı yönde bastırarak yerine geri takın. Ardından kovanı geri kaydırın. > Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir. İlgili bilgiler • Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma (s. 255) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) Sol taraftaki9 ön kapı kolunu dışarı uç konumuna doğru çekerek kilit silindirini açığa çıkarın. Anahtarı kilit silindirine takın. Anahtar dili düz geriye bakacak şekilde saat yönünde 45 derece çevirin. Anahtarı 45 derece geriye, başlangıç konumuna çevirin. Anahtarı kilit silindirinden çıkarıp kolu bırakın, kolun arka kısmı tekrar araca dayanacaktır. 9 Bu durum hem sağdan hem de soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. }} 255 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Alarmı kapatın* DİKKAT Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve ardından kapı da açılmışsa alarm tetiklenir. Sol ön kapı, kendi kilit silindiri ve ayrılabilir anahtar diliyle kilitlenebilir. Diğer kapıların kilit silindirleri yoktur, bunun yerine her kapının sonunda anahtar dili kullanılarak bastırılacak bir kilit düğmesi vardır - bunlar daha sonra dışarıdan açılmalarını önlemek üzere mekanik olarak kilitlenir/bloke edilir. Kapılar hala içeriden açılabilirler. Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir. Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir. A pozisyonuna dönmek için iç kapı kolunun açık olması gerekir. Uzaktan kumanda anahtarı üstündeki kilit açma butonu veya sürücü kapısındaki merkezi kilitleme butonu yoluyla kapıların kilidi açılabilir. DİKKAT Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu. Alarmı aşağıdaki şekilde devre dışı bırakın: 1. 2. Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolundaki bardaklığın tabanında bulunan yedek okuyucudaki anahtar sembolüne yerleştirin. Ardından marş düğmesini çevirip serbest bırakın. > Alarm sinyali çalmayı durdurur ve alarm kapatılır. Kilitleme Örneğin güç kaybı veya anahtarın pilinin boşalması durumunda uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir anahtar dilini kullanarak aracı kilitlemek de mümkündür. 256 • Bir kapı kilidi reseti aynı anda tüm kapıları değil, sadece ilgili kapıyı kilitler. • Etkin manüel veya elektronik çocuk güvenlik kilitleri olan manüel olarak kilitlenen bir arka kapı, dışarıdan veya içeriden açılamaz,. Bu şekilde kilitlenen bir arka kapı yalnızca uzaktan kumanda tuşu veya merkezi kilitleme düğmesinden açılabilir. İlgili bilgiler Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri ile karıştırılmamalıdır. – Ayrılabilir anahtar dilini uzaktan kumanda anahtarından çıkarın. Anahtar dilini kilidi sıfırlamak için deliğe yerleştirin sokun ve anahtarı sonuna kadar yaklaşık 12 mm (0,5 inç) bastırın. • • Çıkartılabilir anahtar dili (s. 254) Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 283) • Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 249) • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM İmmobilizer Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı çalıştırmasını önleyen bir hırsızlığa karşı koruma sistemidir. Araç sadece doğru uzaktan kumanda anahtarıyla çalıştırılabilir. Sürücü gösterge ekranındaki aşağıdaki hata mesajları, elektronik immobilizer ile ilgilidir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Araç anahtarı yok Çalıştırma sırasında uzaktan kumanda anahtarında hata okunması - Anahtarı bardaklıktaki anahtar sembolüne yerleştirin ve tekrar deneyin. Kullanıcı el kitabına bakın İlgili bilgiler • • Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş etmek (s. 252) 257 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Uzaktan kumanda anahtar sistemi için tip onayı Araçtaki uzaktan kumandalı anahtarı sisteminin tip onayı, aşağıdaki tablolarda görülebilir. Kilit sistemi anahtarsız çalıştırma (Pasif Çalıştırma) ve anahtarsız kilitleme/kilit açma (Pasif Giriş*) Tip onayı hakkında daha fazla bilgi için bkz. support.volvocars.com. Uzaktan kumandalı anahtar sisteminin CEM işareti. Ek tip onayı numaraları için, aşağıdaki tablolara bakın. Ülke/Bölge Tip onayı Avrupa Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal burada bu VO3-134TRX'in 2014/53/EU (RED) direktifinde yer alan temel özellik gereksinimlerine ve diğer ilgili hükümlere uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni support.volvocars.com adresinden bulunabilir. 258 Ürdün TRC/LPD/2014/250 Sırbistan P1614120100 Arjantin CNC ID: C-14771 * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Tip onayı Brezilya MT-3245/2015 Endonezya Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malezya RAAT/37A/1215/S(15-5198) Meksika IFETEL: RLVDEVO15-0396 Rusya Birleşik Arap Emirlikleri ER37847/15 DA0062437/11 }} 259 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı Namibya TA-2016-02 Güney Afrika TA-2014-1868 Uzaktan kumanda anahtarı Ülke/Bölge Tip onayı Avrupa Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG burada bu tür radyo ekipmanlarının HUF8423'ün 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni support.volvocars.com adresinden bulunabilir. Dalga boyu: 433.92 MHz Maksimum ışınım iletim gücü: 10 mW Üretici: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Almanya Ürdün 260 TRC/LPD/2015/104 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Tip onayı Fas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Namibya TA-2015-102 }} 261 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Umman Sırbistan 262 Tip onayı ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Tip onayı Güney Afrika TA-2015-432 Birleşik Arap Emirlikleri Anahtar Etiketi Ülke/Bölge Tip onayı Avrupa Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG burada bu tür radyo ekipmanlarının HUF8432'ün 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni support.volvocars.com adresinden bulunabilir. Dalga boyu: 433.92 MHz Maksimum ışınım iletim gücü: 10 mW Üretici: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Almanya Ürdün TRC/LPD/2015/107 }} 263 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı Fas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Namibya 264 TA-2015-103 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ülke/Bölge Tip onayı Umman Sırbistan }} 265 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Ülke/Bölge Tip onayı Güney Afrika TA-2015-414 Birleşik Arap Emirlikleri İlgili bilgiler • 266 Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244) ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* Anahtarsız kilitleme ve kilit açma fonksiyonu ile uzaktan kumandalı anahtarı bir cep veya torba içinde taşımak yeterli olacaktır. Araç, kapı kolundaki dokunmaya duyarlı bir yüzeyle kilitlenir veya açılır. Dokunmaya karşı hassas yüzeyler Kapı kolu Kapı kollarının dışında kilitleme için bir girinti varken iç tarafta kilit açma için dokunmaya duyarlı bir yüzey bulunur. DİKKAT Tek seferde sadece bir dokunmatik yüzeyin etkinleştirilmesi son derece önemlidir. Kilitleme yüzeyine dokunurken kolun tutulması aynı komutun iki kez verilmesi riski doğurabilir. Bu durumda talep edilen uygulama (kilitleme/ kilit açma) yürütülemez veya bir gecikmenin ardından yürütülür. İlgili bilgiler • • Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268) Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma* (s. 270) Bagaj kapağı kolu Arka panel kapağı kolunda sadece kilit açma için kullanılan lastik bir baskı plakası vardır. Kilitleme için dokunmaya duyarlı girinti Kilit açmak için dokunmaya duyarlı yüzey DİKKAT Uzaktan kumanda anahtarı menzil içindeyse, sistemin araç yıkamayla bağlantılı olarak devreye sokulmuş olabileceğini aklınızda bulundurun. * Seçenek/aksesuar. 267 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* DİKKAT Anahtarsız kilitleme ve kilit açma ile, aracın kilitlenmesi veya kilidinin açılması için kapı kolunun dokunmaya duyarlı yüzüne dokunmak yeterlidir. Uzaktan kumanda anahtarı menzil içindeyse, sistemin araç yıkamayla bağlantılı olarak devreye sokulmuş olabileceğini aklınızda bulundurun. DİKKAT Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından biri, kilitlenmek ve kilit açmanın çalışması için menzil dahilinde olmalıdır. Anahtarsız kilitleme Aracın kilitlenebilmesi için tüm yan kapların kapalı olması gerekir. Diğer taraftan arka panel kapağı, yan kapı koluyla kilitleme sırasında açılabilir. – Kilitleme için dokunmaya duyarlı girinti Bagaj kapağı açık olduğunda kilitleme DİKKAT Bagaj kapağı açıkken araç kilitli durumdaysa, bagaj kapağı kapalıyken uzaktan kumanda anahtarını bagaj bölmesinde bırakmamaya dikkat edin. Araç içinde anahtar bulunursa, bagaj kapağı kapalıyken kilitlenmez. Kapı kapandıktan sonra işaretli yüzeyi kapı kolunun dış tarafındaki arkaya doğru dokunun. Veya kapanmadan önce bagaj kapağıdüğmesine basın. nın10 alt tarafındaki > Aracın kilitlendiğini göstermek üzere gösterge tablosundaki kilit göstergesi yanıp sönmeye başlar. Tüm pencereleri ve panaromik tavanı* eş zamanlı kapatmak için - tüm pencereler ve panaromik tavan kapalı konuma gelene kadar bir parmağınızı kapı kolunun dış kısmındaki dokunmaya duyarlı girintiye koyun ve orada tutun. Kilit açmak için dokunmaya duyarlı yüzey 10 268 Elektrikle çalışan bagaj kapağı* için geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Anahtarsız kilitleme/kilit açma – Aracın kilidini açmak için bir kapı kolunu kavrayın veya yükleme kapağı kolunun altındaki lastik baskı plakasına hafifçe basın. > Aracın kilidinin açıldığını göstermek üzere gösterge tablosundaki kilit göstergesi yanıp sönmeyi durdurur. İlgili bilgiler • • • Anahtarsız Giriş için ayarlar* (s. 269) Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma* (s. 270) Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267) Anahtarsız Giriş için ayarlar* Anahtarsız giriş için farklı dizilerin seçilmesi mümkündür. Ayarı değiştirmek için: 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Kilitleme açma tuşuna basın 3. Seçiniz: Anahtarsız kilit • Bütün Kapılar- eş zamanlı olarak tüm kapıların kilidini açar. • Tek kapı -seçili kapının kilidini açar. İlgili bilgiler • • Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268) Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267) Sadece kilit açmak için kullanılabilen arka panel kapağındaki lastik baskı plakası. Tekrar otomatik kilitleme Kilit açıldıktan sonra 2 dakika içerisinde kapılardan veya yükleme kapağından hiçbiri açılmazsa tekrar otomatik olarak kilitlenirler. Bu fonksiyon aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını engeller. * Seçenek/aksesuar. 269 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma* 2. Bagaj kapağını açmak için dış kolu kaldırın. ÖNEMLİ Anahtarsız kilitleme ve kilit açma ile, bagaj kapısının kilidini açmak için bagaj kapağı kolundaki dokunmaya duyarlı yüzeye dokunmak yeterlidir. • Bölme kilidini açmak için minimal güç gerekir, sadece kauçukla kaplanmış panelin üzerine yavaşça bastırmanız yeterli olacaktır. • Bölmeyi açarken kauçuk paneli kaldırmayın; kaldırmak için tutamağı kullanın. Çok fazla güç uygulamak kauçuk panel üzerindeki elektrik bağlantılarına zarar verebilir. DİKKAT Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından biri, kilit açmanın çalışması için aracın arkasında menzil dahilinde olmalıdır. Çalıştırma ve kilit sistemleri için anten konumları Anahtarsız çalıştırma sistemi için bir anten ve anahtarsız kilitleme sistemi* için antenler arabaya yerleştirilmiştir. Ayrıca bagaj kapağının eller serbest bir şekilde, arka tamponun alt kısmına bir ayak hareketi ile açılması da mümkündür, bkz ayrı bölüm. UYARI Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli egzoz dumanı kargo alanından aracın içine dolabilir. İlgili bilgiler Yükleme kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur. Açmak için: 1. 11 270 Bagaj kapağı tutamağının altındaki lastik kaplı basınç plakasına hafifçe bastırın. > Kilit ayrılır. • • • • Anten konumları: Tünel konsolunun ön bölümündeki bardaklığın altında Sol arka kapının üst ön bölümünde11 Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268) Sağ arka kapının üst ön bölümünde11 Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267) Arka koltuk arkalığının ortasında11 Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 248) Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması ve kapatılması (s. 278) Sadece anahtarsız kilitleme ve kilit açma* donanımlı araçlarda. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM UYARI Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den (9 inç) fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile anahtarsız sistemi arasındaki paraziti önlemek içindir. Aracın içinden kilitleme ve kilit açma Alternatif kilit açma yöntemi Kapılar ve arka panel kapağı, ön kapılardaki merkezi kilit kumandalarını kullanarak içeriden kilitlenebilir ve kilidi açılabilir. Merkezi kilitleme İlgili bilgiler • • Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267) Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 248) Yan kapının alternatif kilitlenmesi için açma kolu12. – Ön kapıda gösterge lambalı kilitleme ve kilit açma düğmesi. Ön kapıda bulunan düğme ile kilit açma – Yan kapılardan birinin açma kolunu çekip bırakın. > Uzaktan kumanda anahtarının ayarlarına bağlı olarak, ya tüm kapıların kilidi açılır ya da yalnızca seçilen kapının kilidi açılır ve açılır. Bu ayarı değiştirmek için, orta gösterge ekranındaki üst görünümden Ayarlar My Car Kilitleme Uzaktan ve İçeriden Kilit Açma'e dokunun. Tüm yan kapıların ve arka panel kapağının düğmesine basın. kilidini açmak için Ön kapıda bulunan düğme ile kilitleme – 12 Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. düğmesine basın - her iki ön kapının da kapalı olması gerekir. > Tüm kapılar ve arka panel kapağı kilitlenir. }} * Seçenek/aksesuar. 271 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Arka kapıda bulunan düğme ile kilitleme* Aracın içinden bagaj kapağı kilidini açma Bagaj kapağının kilidi gösterge ekranındaki bir düğmeye basarak içeriden açılabilir. İlgili bilgiler • • Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 271) Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 274) Arka kapıda gösterge lambalı kilitleme düğmesi. Arka kapı kilidi düğmeleri ilgili arka kapıyı kilitler. Arka kapının kilidinin açılması – Açma kolunu çekin. > Arka kapının kilidi açılır ve açılır13. – İlgili bilgiler • Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit açma ayarları (s. 247) • Aracın içinden bagaj kapağı kilidini açma (s. 272) • Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve kapatılması (s. 273) 13 272 Gösterge tablosundaki düğmesine kısaca basın. > Lastik baskı plakasını kavrayarak bagaj kapağının kilidi dışarıdan açılabilir ve kapak açılabilir. Elektrikle çalışan bagaj kapağı opsiyonu* ile birlikte: – Gösterge tablosundaki basın. > Bagaj kapağı açık. düğmesine uzun Çocuk güvenlik kilidinin etkinleştirilmediği varsayılır. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve kapatılması Çocuk güvenlik kilitleri arka kapıların içeriden açılmasını engelleyin. Çocuk güvenlik kilitleri manuel veya elektrikli olabilir*. Çocuk güvenlik kilitlerinin manuel etkinleştirilmesi ve kapatılması DİKKAT • Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka kapıya değil, sadece ilgili kapıya kumada eder. • Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan arabalarda manuel bir çocuk kilidi bulunmaz. Çocuk güvenlik kilitlerinin elektrikli* etkinleştirilmesi ve kapatılması Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri, 0 üstündeki tüm kontak konumlarında etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. Etkinleştirme ve devre dışı bırakma, aracı kapatıldıktan sonra hiçbir kapının açılmaması kaydıyla 2 dakikaya kadar yapılabilir. Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye basınız. > Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk kilidi Etkinleştirildi mesajı gösterilir ve düğmenin lambası yanar - kilitler devrededir. Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda • camlar sadece sürücü kapısı kumanda panelinden açılabilir • kapılar içten açılamaz. Kilitleri devre dışı bırakmak için: – Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye basınız. > Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk kilidi Devre dışı bırakıldı mesajı gösterilir ve düğmenin lambası söner - kilitler devreden çıkarılmıştır. Araç kapatıldığında, mevcut ayar saklanır - araç durdurulduğunda çocuk güvenlik kilitleri etkinleştirilirse, fonksiyon araç tekrar çalıştırılana kadar etkin olmaya devam edecektir. Çocuk güvenlik kilitleri ile. Manuel kapı kilitleri ile karıştırılmamalıdır. – 2. Düğmeyi döndürmek için uzaktan kumanda anahtarının ayrılabilir kilit dilini kullanın. Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir. Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir. Elektrikli etkinleştirme ve devre dışı bırakma düğmesi. 1. Aracı çalıştırın veya 0 üstünde bir kontak konumu seçin. }} * Seçenek/aksesuar. 273 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Sembol Mesaj Teknik özellikler Arka çocuk kilidi Etkinleştirildi Çocuk güvenlik kilitleri etkinleştirilir. Arka çocuk kilidi Devre dışı bırakıldı Çocuk güvenlik kilitleri devre dışı. İlgili bilgiler • • Seyir halindeyken otomatik kilitleme Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenir. Bu ayarı değiştirmek için: 1. 2. My Car 3. Bu fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Sürüş Sırasında Kapıları Otomatik Kilitle öğesini seçin. Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 271) Çıkartılabilir anahtar dili (s. 254) Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Kilitleme tuşuna basınız. Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* Bagaj kapağının bir düğmeye dokunarak açılıp kapatılabileceği fonksiyon. Açma Elektrikle çalışan bagaj kapağını açmak için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: İlgili bilgiler • Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 271) – 274 Uzaktan kumanda anahtarının düğmesine uzun basın. Bagaj kapağı açılmaya başlayıncaya kadar basılı tutun. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM – Gösterge panelinin düğmesine uzun basın. Bagaj kapağı açılmaya başlayıncaya kadar basılı tutun. – Ayak hareketi* arka tampon altından. Kapatmak için yükleme kapağının alt tarafındüğmesine basın. daki > Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve kilit açık durumda kalır. – Kapatma Elektrikle çalışan bagaj kapağını kapatmak14 için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: DİKKAT – 14 • Düğme, kapak açık bırakıldıktan sonra 24 saat aktiftir. Daha sonra, manüel olarak kapatılmalıdır. • Kapak 30 dakikadan fazla açık kalırsa yavaş bir hızda kapanır. Arka panel kapağı koluna hafif basın. Anahtarsız kilitleme veya kilit açma* özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır. }} * Seçenek/aksesuar. 275 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || – Uzaktan kumanda anahtarının üzerindeki düğmesine uzun basın. > Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık durumda kalır. – Gösterge tablosundaki düğmesine uzun basın. > Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık durumda kalır. – Ayak hareketi* arka tampon altından. > Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık durumda kalır. Kapatma ve kilitleme ÖNEMLİ Bagaj kapağını manuel olarak kullanırken yavaşça açıp kapatın. Eğer bir direnç var ise açmakta/kapamakta zorlamayın. Hasar görmüş veya doğru çalışmıyor olabilir. Açmayı veya kapatmayı iptal etme Bagaj kapağını kapatmak ve eşzamanlı olarak bagaj kapağı ile kapıları kilitlemek14 için yükleme kapağının alt tarafında bulunan düğmesine basın (kilitlenebilmesi için tüm kapıların kapalı olması gerekir). > Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır bagaj kapağı ve kapılar kilitlenir ve alarm* etkinleşir. – DİKKAT • • 14 276 yakın olarak algılanmadığı durumlarda üç sinyal sesi gelir. Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından biri, kilitlenmek ve kilit açmanın çalışması için menzil dahilinde olmalıdır. Aşağıdaki yollarla açılmayı veya kapanmayı iptal edin: • • • Gösterge tablosundaki düğmeye basın. Uzaktan kumanda anahtarı düğmesine basın. Bagaj kapağının alt kısmındaki kapatma düğmesine basın. • Dış kapı kolunun altındaki lastik baskı plakasına basın. • Ayak hareketi kullanmak*. Bagaj kapağının hareketi kesilir ve durur. Ardından bagaj kapağı manuel olarak çalıştırılabilir. Bagaj kapağı kapılı konum yakınken durdurulursa, sonraki etkinleştirme bagaj kapağını açacaktır. Anahtarsız* kilitleme veya kapatma fonksiyonu kullanılırken anahtarın bagaj kapağına Anahtarsız kilitleme veya kilit açma* özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Sıkışma koruması Ön gergili yaylar Yeterli dirence sahip herhangi bir etmen yükleme kapağının açılmasını veya kapanmasını önlerse sıkışmaya karşı koruma devreye girer. • Açılma sırasında - hareket kesilir, arka panel kapağı durur ve uzun bir sinyal çalar. • Kapanma sırasında - hareket kesilir, arka panel kapağı durur, uzun bir sinyal çalar ve arka panel kapağı, programlanan maksimum konumuna döner. Elektrikle açılan bagaj kapağı için maksimum açılma seviyesinin programlanması* Bagaj kapağının açılma konumunu düşük tavan yüksekliğine göre ayarlayın. Maksimum açılmayı ayarlamak için: 1. DİKKAT UYARI Açarken ve kaparken ezilme riskine dikkat edin. Yükleme kapağını açın - açık konumda durdurun. Yarı açık bagaj kapağından daha alçak bir açılma konumu programlamak mümkün değildir. Elektrikli yükleme kapağı için ön gergili yaylar UYARI Açma veya kapamaya başlamadan önce bagaj kapağının yanında kimsenin bulunmadığını kontrol edin, çünkü ağır yaralanmalar ciddi sonuçlara yol açabilir. Otomatik yükleme kapağı için öngerilmeli yayları açmayın. Yaylar yüksek basınçlı öngerilmelidir ve açıldığında yaralanmaya sebep olabilirler. Yükleme kapağını daima dikkatle çalıştırın. İlgili bilgiler • Elektrikle açılan bagaj kapağı için maksimum açılma seviyesinin programlanması* (s. 277) • Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması ve kapatılması (s. 278) • Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 248) 2. Yükleme kapağının alt tarafındaki düğmesine en az 3 saniyeliğine basın. > İki kısa sinyal sesi, ayarlanan konumun kaydedildiğini gösterir. Maksimum açılmayı sıfırlamak için: – Yükleme kapağını manüel olarak mümkün olan en yüksek konuma getirin - bagaj kapağındaki düğmesine en az 3 saniyeliğine basılı tutun. > İki sinyal sesi, ayarlanan konumun silindiğini gösterir. Bundan sonra arka panel kapağı, açıldığında maksimum konumunu alacaktır. }} * Seçenek/aksesuar. 277 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || DİKKAT • Sistem uzun süreyle durmaksızın çalışıyorsa, aşırı yüklenmeyi önlemek için kapatılır. Yaklaşık 2 dakika sonra yeniden kullanılabilir. İlgili bilgiler • Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 274) Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması ve kapatılması Arka tamponun altındaki bir ayağı hareket ettirerek bagaj kapağının açılmasını ve kapanmasını sağlayan bir işlev, elleriniz dolduğunda hayatı kolaylaştırır. Araç anahtarsız kilitleme ve kilit açma* ile donatılmışsa bagaj kapağını bir ayak hareketi ile açabilirsiniz. Bu bagaj kapağını hem açma hem de kapama fonksiyonu aynı zamanda araç elektrikli bagaj kapağı* ile donatıldığında mevcuttur. DİKKAT Ayakla çalıştırılan bagaj kapağı fonksiyonun iki versiyonu mevcuttur: • • Ayak hareketi ile açılır ve kapanır Sensör, tamponda15 merkezin soluna doğru yer alır. Araç uzaktan kumandalı anahtarlarından bir tanesi açma ve kapamanın mümkün olması için yaklaşık 1 metre (3 fit) yakında olmalıdır. Bu durum aynı zamanda örneğin araç yıkamada yanlışlıkla açmadan kaçınmak için kilitli bir araçta da geçerlidir. Sadece ayak hareketiyle kilit açma (açmak için bagaj kapağını manuel olarak kaldırın) Ayak hareketi ile açma ve kapatma işlevi için "elektrikle çalışan bagaj kapağına"* gerek duyulduğunu unutmayın. 15 278 Araç kaydırma plakası* ile donatılmışsa sensör tamponun sol tarafında yer alır. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Ayak hareketi ile açma ve kapama Ayak hareketi ile açma veya kapatmanın iptal edilmesi – Yükleme kapağının hareketini durdurmak için açma ve kapatma devam ederken yavaşça bir öne doğru tekme hareketi yapın. Bagaj kapağını açma veya kapatma işlemini iptal etmek için uzaktan kumanda anahtarının araç yakınında olması gerekmez. Bagaj kapağı kapılı konum yakınken durdurulursa, sonraki etkinleştirme bagaj kapağını açacaktır. DİKKAT Dedektörün etkinleşme alanı içinde tekme hareketi. – Sağ tamponun sol kısmının altında yavaş, ileri doğru bir ayakla vurma hareketi yapın. Ardından bir adım geri atın. Tampona dokunulmamalıdır. > Açma veya kapatma etkinleştiğinde kısa bir sesli sinyal çalar - yükleme kapağı açılır/kapanır. Aracın arkasında onaylanmış bir uzaktan kumanda anahtarı olmadan birkaç tekme atma hareketi gerçekleşirse, belirli bir gecikmeden sonra açmak mümkün olmayacaktır. Tekme hareketi sırasında ayağınızı aracın altındaki konumda bırakmayın. Bu durum aktivasyonun başarısız olmasına neden olabilir. Arka tampon büyük miktarlarda buz, kar, kir veya benzeri maddelerle yüklenmişse işlevin düşük performansla çalışması veya hiç çalışmaması riski vardır. Bu nedenle burayı temiz tuttuğunuzdan emin olun. Kaydırma plakası ile donatılmış araçlarda ayak hareketi ile açma ve kapama işleminin gerçekleşmesi için, tekme hareketi aracın yanından yapılır. Araç uzaktan kumandalı anahtarlarından bir tanesi açma ve kapamanın mümkün olması için yaklaşık 1 metre (3 fit) yakında olmalıdır. DİKKAT Uzaktan anahtar menzil içindeyse sistemin bir araç yıkaması veya benzer bir durumda etkinleşebileceği ihtimaline dikkat edin. Kaydırma plakası* aksesuarına sahip olan araçlar Araç kaydırma plakası ile donatılmışsa sensör tamponun sol tarafında yer alır. Dedektörün geçerli etkinleşme alanı içinde tekme hareketi. }} * Seçenek/aksesuar. 279 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || İlgili bilgiler • • • Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267) Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması ve kapatılması* (s. 274) Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 248) Özel kilitleme Örneğin araç servise götürüldüğünde, otelde veya benzer bir yerde bırakıldığında bagaj kapağının ve topidonun açılmasını engelleyen özel kilitleme fonksiyonu ile kilitlenebilir. Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre dışı bırakma Özel kilitleme, orta gösterge ekranındaki bir işlev düğmesi ve seçime bağlı bir PIN kodu ile etkinleştirilir. Özel kilitleme işlevi düğmesi, orta gösterge ekranı işlev görünümünde yer almaktadır. Kilidin mevcut durumuna bağlı olarak, Özel kilit açıldı veya Özel kilit kilitlendi gösterilir. İlgili bilgiler • Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 280) DİKKAT Özel kilitleme fonksiyonunun etkinleşmesi için minimum olarak aracın I kontak modunda olması gerekir. Özel kilitleme iki koda sahiptir: • Fonksiyon ilk kez kullanıldığında bir güvenlik kodu oluşturulur. • Fonksiyon her etkinleştirildiğinde yeni bir PIN kodu seçilir. İlk kullanım öncesinde güvenlik kodunu girin Fonksiyon ilk kullanıldığında bir güvenlik kodu seçilmelidir. Eğer seçilen PIN kodu kaybolmuş veya unutulmuşsa, güvenlik kodu özel kilitlemeyi devre dışı bırakmak için kullanılabilir. Güvenlik kodu tüm özel kilitleme fonksiyonları için seçilen PIN kodları için PUK kodu işlevi görür. Güvenlik kodunu güvenli bir yere kaydedin. 280 * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Bir güvenlik kodu oluşturmak için: 1. 2. Fonksiyon görünümünde özel kilitleme düğmesine basın. Kilitledikten sonra torpido gözünün ve yükleme kapağının kilidini açmak için kodu girip Onayla seçeneğine dokunun. > Torpido gözü ve yükleme kapağı kilitlenir. Kilitleme onayı fonksiyon görünümündeki düğmenin yeşil bir göstergeyle gösterilmesiyle meydana gelir. Özel kilitlemeyi devre dışı bırakma 1. > Açılan bir pencere görüntülenir. 2. Fonksiyon görünümünde özel kilitleme düğmesine basın. Aracın kilidi Volvo On Call* veya Volvo On Call uygulaması ile açılmışsa, özel kilitleme otomatik olarak devre dışı bırakılacaktır. Güvenlik kodunu mu unuttunuz Güvenlik kodu da unutulduysa, özel kilitlemeyi devre dışı bırakma konusunda yardım için yetkili bir Volvo satıcısına başvurun. İlgili bilgiler • Özel kilitleme (s. 280) Tercih edilen güvenlik kodunu girin ve Onayla üzerine basın. > Güvenlik kodu kaydedildi. Özel kilitleme fonksiyonu şimdi etkinleştirilmek için hazır. Özel kilitlemeyi etkinleştirme 1. Fonksiyon görünümünde özel kilitleme düğmesine basın. > Açılan bir pencere görüntülenir. > Açılan bir pencere görüntülenir. 2. Kilitlemede kullanılan kodu girip Onayla seçeneğine dokunun. > Torpido gözü ve yükleme kapağının kilidi açılır. Kilit açma onayı fonksiyon görünümündeki yeşil göstergenin sönmesiyle meydana gelir. PIN kodunu mu unuttunuz PIN kodu unutulduysa veya üç kezden fazla yanlış PIN kodu girilmişse, özel kilitlemeyi devre dışı bırakmak için güvenlik kodu kullanılabilir. * Seçenek/aksesuar. 281 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Alarm* Alarm göstergesi Alarm, herhangi biri geçerli bir uzaktan kumandalı anahtar olmadan arabaya girerse, marş aküsünü veya alarm sirenini değiştirirse, sesli ve görsel uyarılar sağlar. Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir: Bunu önlemek için: • bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı açılır16 • • yolcu bölmesinde hareket tespit edildiğinde (bir hareket detektörü* takılıysa) Arabadan çıkarken camları ve panoramik tavanı kapatın. • • araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde (eğim detektörü* takılmışsa) Yolcu kabini veya park ısıtıcısı kullanılacaksa hava menfezlerinden gelen havayı yönlendirerek yolcu kabininin yukarısına doğru gitmemesini sağlayın. • • akü kablosu takılı değil siren devre dışı bırakıldığında. Alarm sinyalleri Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED, alarm sisteminin durumunu gösterir: • • Alarm tetiklendiğinde aşağıdakiler meydana gelir. • 30 saniye boyunca veya alarm kapatılıncaya kadar bir siren çalar. • Dörtlü flaşörler 5 dakika boyunca veya alarm kapatılana kadar yanıp söner. Eğer alarma neden olan sorun düzeltilmezse, alarm döngüsü en fazla 10 defa16 tekrar edilir. 16 282 Hareket sensörü yolcu bölmesinde bir hareket olduğunda alarmı tetikler - hava akımları da tespit edilir. Bu sebepten, arabanın bir cam veya panoramik tavan* açık bırakılarak terk edilmesi halinde veya yolcu bölmesi kaloriferi kullanıldığında alarm verilir. • LED yanmıyor – alarm devrede değil. LED iki saniyede bir kez yanıp sönüyor – alarm devrede. Alarm devreden çıkartıldıktan sonra, LED en fazla 30 saniye veya kontak konumu I etkinleştirilene kadar hızlıca yanıp söner - alarm tetiklenmiş olur. Hareket ve meyil sensörleri* Pencere kırılırsa veya herhangi tekerlekler çalınmaya çalışırsa veya aracı çekmeye çalışırsa, hareket ve meyil sensörleri aracın içindeki hareketlere tepki verir. Alternatif olarak, hareket ve meyil sensörlerini geçici olarak devre dışı bırakmak için alarm seviyesini düşürün. Araç bir feribot ya da trenle taşınırken, hareketi ve meyil sensörlerini de kapatın; çünkü bu hareketler arabayı etkileyebilir ve alarmı tetikleyebilir. Alarm sistemi arızası durumunda Alarm sisteminde bir arıza varsa sürücü gösterge ekranında Alarm sistemi arızası Servis gerekli sembolü ve mesajı görüntülenir. Böyle bir durumda bir servis ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo servisi ile irtibat kurmanız önerilir. Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM DİKKAT Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir. İlgili bilgiler • Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 283) • • Azaltılmış alarm seviyesi* (s. 284) 17 Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 285) Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* özelliği olan araçlarda geçerlidir. Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak* Araç kilitlendiğinde alarm devreye girer. Alarmın kurulması Aşağıdaki şekilde aracı kilitleyip alarmı devreye sokun • uzaktan kumanda anahtarı kilit düğmesine basın • Kapı tutamaklarının dış kısmındaki işaretli bölgeye dokunun veya bagaj kapağının lastik ile kaplı basınç tabakasına dokunun17. Araçta hem anahtarsız kilitleme/kilit açma* hem de elektrikle çalışan bagaj kapağı* varsa aracı kilitlemek ve alarmı devreye sokmak için bagaj düğmesi de kullanıkapağının alt tarafındaki labilir. Araç kilitlendiğinde ve alarm devreye girdiğinde gösterge panelindeki kırmızı bir LED her iki saniyede bir yanıp söner. Alarmı devreden çıkartın Aşağıdaki şekilde aracın kilidini açıp alarmı devre dışı bırakın • uzaktan kumanda anahtarı kilit açma düğmesine basın • kapı tutamaklarından birini tutun veya bagaj kapağının plastik kaplı basınç plakasına hafifçe basın17. }} * Seçenek/aksesuar. 283 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Çalışan bir uzaktan kumanda anahtarı olmaksızın alarmı devre dışı bırakmak Uzaktan kumanda anahtarı çalışmazsa, örneğin uzaktan kumanda anahtarının pili bitmişse de aracın kilidi açılıp alarmı devre dışı bırakılabilir. Alarmın otomatik devreye girmesi ve devreden çıkarılması 1. Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak açılırsa (bu işlem alarmı da devreden çıkarır), ancak kapılardan hiç biri veya arka panel kapağı iki dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik olarak yeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeniden kilitlenir. Sürücü kapısını çıkarılabilir anahtar dili ile açın. > Alarm tetiklenir. Alarmın otomatik olarak yeniden devreye girmesi, aracın alarmı yanlışlıkla devreden çıkarılmış şekilde bırakılmasını önler. Azaltılmış alarm seviyesi* Düşürülmüş alarm seviyesi, hareket ve meyil sensörlerinin geçici olarak kapatılacağı anlamına gelir. Alarmın örn. bir köpek kilitli bir araçta bırakılırsa veya araç tren veya feribotta taşınırken kaza sonucu tetiklenmesini önlemek için hareket ve yalpalama dedektörlerini kapatın. Aracı kilitledikten sonra, orta gösterge ekranının fonksiyon ekranındaki Azaltılmış koruma düğmesine basarak hareket ve meyil sensörlerini kapatın. Belirli pazarlarda sürücü kapısı açılıp kilitlenmeden kapatıldıktan sonra belirli bir gecikmenin ardından alarm otomatik olarak devreye girer. Bu ayarı değiştirmek için: 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car 3. Pasif donatımı devre dışı bırakma seçerek fonksiyonu geçici bir süreliğine devreden çıkarın. Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu. 2. 3. Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolunun bardak tutucuda yer alan yedek okuyucudaki anahtar sembolüne yerleştirin. Marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest bırakın. > Alarm devreden çıkarılmıştır. Aktif bir alarmın kapatılması – 284 Kilitleme tuşuna basınız. İlgili bilgiler • Alarm* (s. 282) Aynı zamanda deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu devre dışı bırakılır, örneğin içeriden kilit açmak mümkündür. Aracın kilidi açılmış ve ardından tekrar kilitlenmişse düşük alarm seviyesinin tekrar etkinleştirilmesi gerekir. İlgili bilgiler • • Alarm* (s. 282) Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 285) Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basın veya marş düğmesini saat yönünde çevirip bırakarak aracı I kontak konumuna ayarlayın. * Seçenek/aksesuar. ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu* Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu, tüm açıklık kollarının dışarıdan kilitlendiğinde mekanik olarak serbest bırakılması anlamına gelir, bu da kapıların içeriden açılmasını imkansız kılar. Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu uzaktan kumandalı anahtar veya anahtarsız kilitleme* ile kilitlerken etkinleştirilir ve kapılar kilitlendikten sonra yaklaşık 10 saniye gecikmeyle gerçekleşir. Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır. Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu etkinleştirildiğinde aracın kilidi sadece uzaktan kumandalı anahtar, anahtarsız kilit açma* veya Volvo On Call* uygulaması ile açılabilir. Sol ön kapı da çıkartılabilir anahtar diliyle kilidi açılabilir. Araç kilidi çıkarılabilir kilit diliyle açılırsa, alarm tetiklenir. DİKKAT • Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale geleceğini unutmayın. • Birisi içeriden kapıları açmaya çalışırsa alarm tetiklenir. UYARI Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin. İlgili bilgiler • • Deadlock güvenlik kilitlerinin geçici* olarak devre dışı bırakılması (s. 285) Alarm* (s. 282) Deadlock güvenlik kilitlerinin geçici* olarak devre dışı bırakılması Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock güvenlik kilidi fonksiyonları içeriden kilit açmaya izin vermek için devre dışı bırakılmalıdır. UYARI Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek için önce fonksiyonunu devreden çıkartmadan kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin. Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun geçici olarak devre dışı bırakmak için orta gösterge ekranı fonksiyon görünümündeki Azaltılmış koruma düğmesine basın. Bu da aynı zamanda alarm hareketlerinin ve eğim detektörlerinin* kapatılması anlamına gelir. Ardından, orta gösterge ekranında Azaltılmış koruma görülür ve deadlock güvenlik kilitleri aracın bir sonraki kilitlemesinde geçici olarak devre dışı bırakılır. Klasik kilitlemede elektrik soketleri derhal devre dışı kalır, ancak deadlock güvenlik kilitleri geçici olarak devre dışı bırakıldığında soketler kilitlemeden sonra maksimum 10 dakikalığına etkin kalacaktır. }} * Seçenek/aksesuar. 285 ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM || Aracın kilidi açılmış ve ardından tekrar kilitlenmişse deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun tekrar devre dışı bırakılması gerekir. Motorun bir sonraki çalıştırılmasında sistem sıfırlanır. İlgili bilgiler 286 • Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu* (s. 285) • Alarm* (s. 282) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sürücü destek sistemi Araç, çeşitli durumlarda sürücüye aktif veya pasif olarak destek olabilecek çeşitli sürücü destek sistemleriyle donatılmıştır. Örneğin, sistemler sürücüye aşağıdakiler için yardımcı olabilir: • • • • ayarlanan bir hızı koruma öndeki araç ile belirli bir zaman aralığını koruma sürücüyü uyarmak ve aracı frenlemek suretiyle bir çarpışmayı önleme park için sürücüye yardım etme. Bazı sistemler standart olarak takılırken diğerleri opsiyoneldir - hangi alternatifin geçerli olduğu pazara bağlıdır. İlgili bilgiler • • • • • • • • • • 288 IntelliSafe - sürücü desteği ve güvenliği (s. 32) Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 288) Denge sistemi (s. 294) Elektronik denge kontrolü (s. 289) Hız sınırlayıcı (s. 294) Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298) Mesafe Uyarısı* (s. 306) Cruise control sistemi (s. 302) Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) • • • • • • • • • • • • • Radar ünitesi (s. 333) Hıza bağlı direksiyon kuvveti Kamera ünitesi (s. 338) Hıza duyarlı direksiyon simidi, sürücüye daha iyi bir hassaslık sunmak için araç hızlandıkça direksiyon kuvvetinin de artmasını sağlar. City Safety™ (s. 344) Rear Collision Warning (s. 357) BLIS* (s. 358) Cross Traffic Alert* (s. 362) Otoyollarda sürüş daha sağlam hissedilir. Park ederken ve düşük hızlarda direksiyon hafiftir ve sadece düşük bir çaba gerektirir. Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Driver Alert Control (s. 373) Şerit yardımı (s. 375) Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382) Park Yardımcısı* (s. 389) Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394) Park Yardımı Pilotu* (s. 403) DİKKAT Nadir durumlarda hidrolik direksiyon çok ısınabilir ve geçici olarak soğutulması gerekir - bu esnada hidrolik direksiyon daha düşük güçle çalışır ve direksiyon simidinin çevrilmesi, biraz daha ağır olarak algılanabilir. Geçici düşük direksiyon yardımına paralel şekilde, sürücü ekranı bu sembol ile birlikte Servo direksiyon Yardım geçici olarak azaltıldı mesajı gösterir. Servo direksiyon düşük güçte çalışırken, direksiyon yardımı ve sürücü destek sistemi fonksiyonları kullanılamaz. UYARI Sıcaklık çok fazla artarsa, servo tamamen kapanmaya zorlanabilir. Böyle bir durumda sürücü ekranı bir sembol ile birlikte Servo direksiyon arıza Emniyetle dur mesajı gösterir. Pilot Assist (s. 317) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Direksiyon kuvveti seviyesinin değiştirilmesi* Direksiyon simidi direnci INDIVIDUAL sürüş modu kullanılırken ayarlanabilir. 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Sürüş modları gücü öğesini seçin. Sistemi etkinleştiğinde sürücü gösterge ekranı bu sembolü görüntüler. Direksiyon Direksiyon direnci seçimine sadece araç hareketsiz veya düşük hızda ve düz bir çizgide hareket ediyorsa erişilebilir. İlgili bilgiler • • Elektronik denge kontrolü Elektronik Denge Kontrolü (ESC1), sürücünün patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir. Sürücü destek sistemi (s. 288) Sürüş modları (s. 457) UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Sisteminden gelen frenleme bir pals darbesi sesi olarak duyulabilir ve araca gaz verildiğinde beklenenden daha yavaş hızlanabilir. Sistemi aşağıdaki alt işlevlerden oluşur: • • • • Denge fonksiyonu2 Patinaj kontrolü ve çekiş kontrol sistemi Motor Sürtünme Kontrolü Römork denge yardımı Denge fonksiyonu2 İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol eder. Patinaj kontrolü ve çekiş kontrol sistemi Fonksiyon düşük hızda aktiftir ve patinaj yapan tahrik tekerleklerini frenler, böylece ek çekiş dönmeyen tahrik tekerleklerinden aktarılır. 1 2 Electronic Stability Control Aynı zamanda Aktif Sapma Kontrolü olarak bilinir. }} * Seçenek/aksesuar. 289 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Fonksiyon aynı zamanda hızlanma esnasında tekerleklerin yol yüzeyinde patinaj yapmasını engeller. • Motor Sürtünme Kontrolü Motor Sürükleme Kontrolü (EDC3), örneğin vites küçülttükten veya kaygan yol yüzeylerinde düşük viteste sürüş yaparken motor frenlemesi sonrasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler. Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır. Römork denge yardımı*4 (TSA5) Römork denge yardımının fonksiyonu, römork çeken araç savrulmaya başladığında aracın dengelenmesini sağlamaktır. Römork denge yardımı* (s. 490) Spor modda Elektronik Denge Kontrolü Denge sistemi (ESC6) her zaman devrededir kapatılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi sağlayan ESC Spor Modu öğesini seçebilir. ESC Spor Modu alt fonksiyonu seçiliyken, sistemin müdahalesi azalır ve aracın daha fazla kaymasına izin verilir, böylelikle normalden daha fazla kontrol sürücüye aktarılır. ESC Spor Modu seçildiğinde fonksiyon birçok durumda sürücüye yardım etmeye devam etse de fonksiyon devre dışı bırakılmış olarak sayılır. DİKKAT ESC Spor Modu etkinse Römork Denge Yardımı devre dışı bırakılır. İlgili bilgiler • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Elektronik Denge Kontrolünde spor modunu etkinleştirmek/devreden çıkarmak (s. 291) Elektronik denge kontrolü sembolleri ve mesajları (s. 292) Engine Drag Control Denge Yardımı, orijinal Volvo çekme çubuğunun montajına dahildir. Trailer Stability Assist 6 Electronic Stability Control 3 4 Römork 5 290 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT ESC Spor Modu seçiliyken, Römork Denge Yardımı (TSA7) devre dışı bırakılır. ESC Spor Modu aynı zamanda araç saplandığında veya kum ya da derin kar gibi gevşek bir zeminde sürüş esnasında da azami çekiş sağlar. Elektronik Denge Kontrolünde spor modunu etkinleştirmek/devreden çıkarmak Denge sistemi (ESC8) her zaman devrededir kapatılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir sürüş deneyimi sağlayan spor modu öğesini seçebilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. ESC Spor Modu fonksiyonu şu fonksiyonlardan biri etkinleştirilmişse seçilemez: • • • • Hız sınırlayıcı Cruise control sistemi Adaptif cruise control sistemi* Pilot Assist İlgili bilgiler • • Elektronik denge kontrolü (s. 289) • Römork denge yardımı* (s. 490) Elektronik Denge Kontrolünde spor modunu etkinleştirmek/devreden çıkarmak (s. 291) • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. İşlev devre dışı bırakılıncaya veya motor kapatılıncaya kadar sürücü gösterge ekranı, bu sembolü sabit bir ışıkla göstererek etkinleştirilmiş ESC Spor Modu öğesini belirtir. Motorun bir sonraki çalıştırılmasında sistem tekrar normal moduna döner. İlgili bilgiler 7 8 • Spor modda Elektronik Denge Kontrolü (s. 290) • Elektronik denge kontrolü (s. 289) Trailer Stability Assist Electronic Stability Control * Seçenek/aksesuar. 291 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Elektronik denge kontrolü sembolleri ve mesajları Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Sürücü gösterge ekranında elektronik denge kontrolü (ESC9) ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Yaklaşık 2 saniyeliğine sabit açık. Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü. Yanıp sönen ışık. Sistemi etkinleştirildi. Sabit parlaklık. Spor modu seçilmiştir. NOT: Bu modda sistem devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür. ESC Geçici olarak kapalı Aşırı fren sıcaklığı yüzünden sistem geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda işlev otomatik olarak tekrar etkinleştirilir. Sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın. 9 292 ESC Sistemi devre dışıdır. Servis gerekli • Electronic Stability Control Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • Elektronik denge kontrolü (s. 289) 293 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Denge sistemi Hız sınırlayıcı Denge sistemi (RSC10), örneğin ani bir kaçış manevrası esnasında veya aracın kaymaya başladığı durumlarda devrilme riskini asgari düzeye indiren bir dengeleyici sistemdir. Hız sınırlayıcısı (SL11) bir tür ters cruise control olarak düşünülebilir - sürücü, gaz pedalını kullanarak hızı ayarlar, ancak hız sınırlayıcısı tarafından önceden seçilmiş/ayarlanmış maksimum bir hızı kazara aşması önlenir. Sistemi aracın yana eğim hareketinin olup olmadığını ve eğer varsa ne düzeyde olduğunu kaydeder. Bu bilgi aracın takla atma riskini hesaplamak için kullanılır. Eğer araç risk altındaysa elektronik denge sistemi devreye girer, motor torku azalır ve araç yeniden dengesini kazanana kadar bir veya daha fazla sayıda tekerleğe fren uygulanır. : Kayıtlı maksimum hızı düşürür Kayıtlı maksimum hızın işareti Aracın mevcut hızı Kayıtlı maksimum hız UYARI UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Normal sürüş koşullarında sistemi aracın yol güvenliğini iyileştirir, ancak bu bir hızı artırma sebebi olarak görülmemelidir. Daima güvenli sürüş için normal önlemlere uyun. Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri. İlgili bilgiler • Elektronik denge kontrolü (s. 289) : Bekleme modundan sız sınırlayıcısını etkinleştirir ve kayıtlı maksimum hıza geri döner : Kayıtlı maksimum hızı artırır : Bekleme modundan - hız sınırlayıcısını etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder : Etkin moddan - hız sınırlayıcısını bekleme moduna devre dışı bırakır/değiştirir 10 11 294 Roll Stability Control Speed Limiter SÜRÜCÜ DESTEĞİ İlgili bilgiler • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 295) Hızı düzenlemek için önce hız sınırlayıcısı fonksiyonunun (SL12) seçilmesi ve etkinleştirilmesi gerekir. • Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması (s. 297) Hız sınırlayıcısını beleme modunda ayarlayın • Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 296) • Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi (s. 296) • Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın (s. 330) • Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298) Hız sınırlayıcısının sınırlamaları (s. 298) Hız sınırlayıcısı motor çalıştırıldıktan sonrasına kadar etkinleştirilemez. Kaydedilebilecek en düşük maksimum hız 30 km/saattir (20 mil/saat). – Hız sınırlayıcısı bekleme modundayken ve sembolü gösterildiğinde - direksiyon simi düğmesine (2) basın. > Hız Sınırlayıcısı başlar ve geçerli hız, maksimum hız olarak kaydedilir. İlgili bilgiler • • – 12 Hız Sınırlayıcısını başlatma. Hız sınırlayıcı (s. 294) Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması (s. 297) • Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi (s. 296) • Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 296) Hız sınırlayıcısı (4) için sembolü/ fonksiyonu taramak için ◀ (1) veya ▶ (3) üzerine basın. > Sembol (4) gösterilir ve bekleme modunda ayarlanır. Speed Limiter 295 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama sına gerek olmadan gaz pedalı ile de geçici olarak devreden çıkartılabilir ve geçersiz kılınabilir. Hız sınırlayıcısı (SL13), geçici olarak devre dışı bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir. Bu durumda aşağıdaki şekilde devam edin: 1. Gaz pedalına tamamen basın ve istenen hıza ulaşıldığında hızlanmanın kesilmesi için bırakın. > Bu modda hız sınırlayıcısı hala aktiftir ve bu yüzden sürücü gösterge ekranının sembolü BEYAZ renktedir. 2. Geçici hızlanma tamamlandığında gaz pedalını tamamen bırakın. > Araca bu durumda kayıtlı son maksimum hızın altına otomatik olarak motor freni uygulanır. Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi Hız sınırlayıcı (SL14), geçici olarak devre dışı bırakıldıktan ve bekleme moduna geçirildikten sonra tekrar etkinleştirilebilir. İlgili bilgiler Hız Sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama: – Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki hız sınırı işaretleri ve sembollerinin rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir - hız sınırlayıcısı artık geçici olarak devreden çıkarılmıştır ve sürücü, maksimum hız ayarını aşabilir. Gaz pedalı ile geçici devreden çıkarma Hız sınırlayıcısı aynı zamanda örneğin çabuk hızlanarak aracı bir durumdan kurtarmak üzere hız sınırlayıcısını ilk önce bekleme moduna alınma13 296 Speed Limiter • • Hız sınırlayıcı (s. 294) Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi (s. 296) • Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 295) • Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması (s. 297) Hız Sınırlayıcı seçeneğini bekleme modundan yeniden etkinleştirmek için: – Direksiyon simidi (1) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranının işaretlerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir bu durumda aracın hızı tekrar son kayıtlı maksimum hızla sınırlanır. veya SÜRÜCÜ DESTEĞİ – Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki hız sınırlayıcısı göstergeleri ve sembollerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir - araç artık geçerli hızı maksimum hız olarak uygulayacaktır. Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması Hız sınırlayıcısı (SL15) devre dışı bırakılabilir. İlgili bilgiler • • Hız sınırlayıcı (s. 294) İlgili bilgiler • • Hız sınırlayıcı (s. 294) Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 295) • Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi (s. 296) • Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 296) Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 296) • Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 295) • Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması (s. 297) Cruise control'u devreden çıkarmak için: 14 15 1. (2) düğmesine basın. Direksiyon simidi > Hız Sınırlayıcısı bekleme moduna alınır. 2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranı sembolü ve Hız sınırlayıcısı (4) göstergesi kapanır, bu da ayarlı/kayıtlı maksimum hızı siler. 3. (2) düğmesine Tekrar direksiyon simidi basın. > Başka bir işlev etkinleştirilir. Speed Limiter Speed Limiter 297 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hız sınırlayıcısının sınırlamaları Dik yokuş aşağı eğimlerde hız sınırlayıcısının (SL16) frenleme etkisi yetersiz gelebilir, bu yüzden kayıtlı maksimum hız aşılabilir. Bu durumda sürücü, sürücü gösterge ekranındaki Hız limiti aşıldı mesajı ile ikaz edilir. DİKKAT Hız en az 3 km/sa oranında aşılırsa maksimum hızın aşıldığına dair bir mesaj etkinleşecektir (yakl. 2 mil/saat). Otomatik hız sınırlayıcı Otomatik Hız Sınırlayıcısı (ASL17) fonksiyonu sürücünün aracın maksimum hızını yol işaretlerinde gösterilen hıza göre ayarlamasına yardımcı olur. Hız Sınırlayıcısı fonksiyonu (SL18), otomatik hız sınırlayıcısına (ASL) değiştirilebilir. • 16 17 18 19 298 Hız sınırlayıcı (s. 294) • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Otomatik hız sınırlama aracın maksimum hızını ayarlamak için Yol Tabelası Bilgileri* (RSI19) işlevinden gelen hız bilgilerini kullanır. UYARI İlgili bilgiler UYARI • Sürücü hızla ilişkili yol levhasını açıkça gördüğünde bile, Yol Tabelası Bilgileri* (RSI) fonksiyonundan ASL'ye gelen hız bilgisi doğru olmayabilir, bunun gibi durumlarda sürücü kendisi devreye girip uygun bir hıza ulaşmak için hızlanmalı veya yavaşlamalıdır. Speed Limiter Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ SL veya ASL aktif mi? Tabela sembolünün rengi Sürücü gösterge ekranındaki semboller, hangi hız sınırlayıcısı işlevinin aktif olduğunu gösterir: Sembol SL ✓ Yeşilimsi sarı ASL ✓ "70" = ASL sonrası tabela sembolü etkinleştirilmiştir. A BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu. ASL sembolü Tabela sembolü (hız ölçerin, "70", ortasında kayıtlı hızın yanında gösterilir), aşağıdaki anlamları olan üç renkte gösterilir: 20 21 Automatic Speed Limiter Speed Limiter Otomatik Hız Sınırlayıcısını etkinleştirme/devre dışı bırakma ASL etkindir Otomatik hız sınırlayıcısı işlevi (ASL20), Hız sınırlayıcısını (SL21) tamamlayıcı olarak etkinleştirilebilir ve devre dışı bırakılabilir. Gri ASL, bekleme moduna alınmıştır Kehribar/ Turuncu ASL geçici olarak bekleme modunda - örneğin trafik işaretinin okunamaması nedeniyle. ✓ A Anlamı ASL'yi etkinleştirin Hız Limiti Desteği düğmesi orta ekranın fonksiyon görünümüne yerleştirilmiştir. İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Otomatik Hız Sınırlayıcısını etkinleştirme/ devre dışı bırakma (s. 299) • Otomatik hız sınırlama özelliğinin toleransının değiştirilmesi (s. 300) • Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar (s. 301) • • Hız sınırlayıcı (s. 294) Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Otomatik hız sınırlayıcısını etkinleştirmek için: 1. Hız Limiti Desteği düğmesine basın. > ASL bekleme moduna getirilir, düğmede yeşil bir gösterge görünür ve sürücü gösterge ekranı, hız ölçerin ortasında bir tabela sembolü gösterir. 2. Direksiyon simidi düğmesine basın. > ASL, aracın mevcut hızıyla etkinleşir. }} * Seçenek/aksesuar. 299 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || DİKKAT • Otomatik Hız Sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilirse, Yol Tabelası Bilgileri*, RSI22 etkinleştirilmemiş olsa bile sürücü ekranında gösterilir. • Yol işareti bilgilerini sürücü ekranından kaldırmak için hem otomatik hız sınırlayıcıyı hem de RSI'yi devre dışı bırakmanız gerekir. • Otomatik Hız Sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilip RSI devre dışı bırakıldığında, RSI tarafından hiçbir uyarı verilmez. Uyarıları almak için RSI da etkinleştirilmelidir. İlgili bilgiler Hız sınırlayıcı (s. 294) • • • Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298) • Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar (s. 301) Otomatik hız sınırlama özelliğinin toleransının değiştirilmesi Otomatik Hız Sınırlayıcısı fonksiyonu (ASL23), farklı tolerans seviyeleri için ayarlanabilir. İşaretli hız sınırını arttırmak/düşürmek mümkündür. Eğer. örneğin, bir araç 70 km/sa (43 mil/sa) işaretli hız sınırını takip ediyorsa, sürücü bunun yerine aracın 75 km/saat (47 mil/sa) hızı korumasını seçebilir. ASL'yi devre dışı bırakın Otomatik hız sınırlayıcısını devre dışı bırakmak için: – İşlev görünümündeki Hız Limiti Desteği düğmesine basınız. > ASL devre dışı bırakılır ve düğme göstergesi GRİ olur - yerine SL etkinleştirilir. Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri. UYARI ASL işlevinden SL işlevine geçildiğinde araç artık tabelalarda gösterilen hız sınırını takip etmeyecek, sadece bellekte kayıtlı maksimum hızı takip edecektir. 22 300 Yol İşareti Bilgileri - RSI * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ – Hızölçerin (4) ortasındaki 70 km/sa (43 mil/saat), 75 km/sa (47 mil/saat) olarak (1) değişinceye kadar direksiyon simidi düğmesine basın. > Bunun ardından araç, geçilen işaretler 70 km/saat (43 mil/saat) hızı gösterdiği sürece seçilen toleransı 5 km/saat (4 mil/saat) kullanır. Daha düşük veya daha yüksek hızı gösteren bir yol tabelası geçilinceye kadar tolerans takip edilir - bu tabelalar geçilirse araç yeni tabela hız sınırını takip eder ve tolerans bellekten silinir. Yol Tabelası Bilgileri*24 işlevi etkinleştirilmişse tabeladaki hız sınırı, hız ölçerde renkli bir gösterge ile de gösterilecektir. Tolerans, Hız sınırlayıcısında hız ayarı ile aynı şekilde ayarlanır. • Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar Otomatik hız sınırlama (ASL25) Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonundan* (RSI26) - gelen hız bilgilerinin kullanır - aracın geçtiği yol işaretlerinden gelen bilgileri kullanmaz. RSI yorumlayıp ASL fonksiyonuna hız bilgisi sağlayamaz, ardından ASL bekleme moduna ayarlanıp SL fonksiyonuna dönüşür. Bu tip durumlarda sürücünün müdahale etmesi ve uygun bir hıza frenlemesi gerekir. ASL, RSI fonksiyonu tekrar yorumlayıp ASL fonksiyonuna hız bilgileri sağlayabildiği zaman yeniden etkinleştirilir. İlgili bilgiler • • • Hız sınırlayıcı (s. 294) Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298) Yol tabelası bilgileri* (s. 366) DİKKAT Seçilebilir maksimum tolerans +/- 10 km/saat (5 mph). İlgili bilgiler • • 23 24 Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298) Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar (s. 301) Automatic Speed Limiter Road Sign Information – RSI * Seçenek/aksesuar. 301 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cruise control sistemi Cruise control (CC27), sürücünün dengeli bir hızı korumasına yardımcı olur, bu da normal trafik akışının olduğu otobanlarda ve uzun, düz yollarda daha konforlu bir sürüş sağlayabilir. Genel Bakış : Etkin moddan - cruise control'ü bekleme moduna devre dışı bırakır/değiştirir UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. : Kayıtlı hızı düşürür Kayıtlı hızın işareti Aracın mevcut hızı Kayıtlı hız DİKKAT Araç adaptif cruise control* (ACC28) ile donatılmışsa, cruise control ve adaptif cruise control arasında geçiş yapmak mümkündür. Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri. : Bekleme modundan cruise control'ü etkinleştirir ve kayıtlı hıza geri döner : Kayıtlı hızı artırır : Bekleme modundan - cruise control'ü etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder 25 26 27 28 302 Ayak freni yerine motor frenlemesinin kullanılması Cruise Control ile hız, ayak freninin daha az tatbik edilmesiyle tatbik edilir. Yokuş aşağı bir eğimde bazen biraz daha hızlı harekete başlamak ve motor frenlemesi ile hızlanmayı sınırlandırmak istenebilir. Bu durumda sürücü, Cruise Control'ün Automatic Speed Limiter Road Sign Information – RSI Cruise Control Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ ayak frenini tatbik etmesini geçici olarak devre dışı bırakabilir. Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması Cruise control'ün etkinleştirilmesi/ başlatılması Böyle yapmak için, aşağıdaki gibi ilerleyin: Hızı düzenlemek için önce Cruise control işlevinin (CC29) seçilmesi ve etkinleştirilmesi gerekir. Cruise control'ü bekleme modundan başlatmak için aracın mevcut hızının 30 km/sa (20 mil/saat) veya daha yüksek olması gerekir. Kaydedilebilecek en düşük hız 30 km/saattir (20 mil/saat). – Gaz pedalına yarıya kadar basıp bırakın. > Cruise Control otomatik ayak frenlemesini devreden çıkarır ve sadece motor frenlemesini kullanır. Seyir Kontrolünü çalıştırmak için: – İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 303) Sembol/işlev görüntülendiğinde direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Cruise Control başlar ve geçerli hız, kayıtlı hız olur. • Cruise control sistemini devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 304) • Bekleme modundan cruise control işlevinin yeniden etkinleştirilmesi (s. 305) • Hız denetiminin devre dışı bırakılması (s. 305) Cruise control'ü bekleme modunda ayarlayın İlgili bilgiler • Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın (s. 330) Cruise control'ü bekleme modunda ayarlamak için: • • Cruise control sistemi (s. 302) • Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş* (s. 313) – • Cruise control sistemini devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 304) • Bekleme modundan cruise control işlevinin yeniden etkinleştirilmesi (s. 305) 29 DİKKAT Cruise Control 30 km/sa (20 mph) altındaki hızlarda çalıştırılamaz. Sembole/işleve (4) göz atmak için ◀ (1) veya ▶ (3) seçeneğine basın. > Sembol gösterilir, ardından cruise control etkinleştirilebilir. Hız denetiminin devre dışı bırakılması (s. 305) Cruise Control * Seçenek/aksesuar. 303 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cruise control sistemini devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak devre dışı bırakılır ve bekleme moduna ayarlanır: Cruise control (CC30), bekleme moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir. • • • • ayak freni kullanıldığında vites kolu N konumuna getirilir debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir basılıysa sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse. Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Otomatik bekleme modu Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak devreden çıkar ve bekleme moduna ayarlanır: Cruise control'ü bekleme modunda ayarlamak için: – 30 304 Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sürücü ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rendi BEYAZ'dan GRİ'ye döner - cruise control şimdi geçici olarak devre dışıdır ve sürücü hızı manuel olarak kontrol etmelidir. Cruise Control • • • • tekerleklerde çekiş kaybolduğunda motor devri çok düşük/yüksek fren sıcaklığı çok yüksektir hız 30 km/sa (20 mph) altına düşer Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir. İlgili bilgiler • • Cruise control sistemi (s. 302) Bekleme modundan cruise control işlevinin yeniden etkinleştirilmesi (s. 305) • Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 303) • Hız denetiminin devre dışı bırakılması (s. 305) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Bekleme modundan cruise control işlevinin yeniden etkinleştirilmesi Cruise control (CC31), bekleme moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir. Cruise control'ü bekleme modundan başlatmak için: – Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir - araç artık geçerli hızı takip edecektir. Hız denetiminin devre dışı bırakılması Cruise control (CC32) devre dışı bırakılabilir. UYARI Hıza, direksiyon simidi düğmesiyle dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir. İlgili bilgiler Cruise control'ü bekleme modundan başlatmak için: – Direksiyon simidi (1) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir - araç artık tekrar son kaydedilen hızı takip edecektir. veya 31 32 Cruise Control Cruise Control • • Cruise control sistemi (s. 302) • Cruise control sistemini devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 304) • Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 303) Hız denetiminin devre dışı bırakılması (s. 305) Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri. Cruise control'u devreden çıkarmak için: 1. (2) düğmesine basın. Direksiyon simidi > Cruise control bekleme moduna alınır. 2. Başka bir işleve geçmek için direksiyon simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın. > Cruise control için sürücü ekranı sembolü (4) söner, bu da ayarlı/kayıtlı hızı siler. }} 305 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || 3. Tekrar direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Başka bir işlev etkinleştirilir. İlgili bilgiler • • Cruise control sistemi (s. 302) • Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 303) • Bekleme modundan cruise control işlevinin yeniden etkinleştirilmesi (s. 305) • Cruise control sistemini devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 304) Mesafe Uyarısı*33 Mesafe Uyarısı fonksiyonu, öndeki araç ile aradaki zaman aralığının çok kısa olduğuna dair sürücüye bilgi vererek destek olabilir. Bu, aracın Mesafe Uyarısını gösterebilmek için bir baş üstü ekran* ile donatılmasını gerektirir. Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş* (s. 313) Ön camda Mesafe Uyarısı için uyarı ışığı. Baş üstü ekranlı ön camda Mesafe Uyarısı sembolü. Eğer araçlar baş üstü ekranı ile donatılmışsa, öndeki araç ile zaman aralığı önceden ayarlanan değerden kısa olduğu sürece ön camda bir sembol görüntülenir. Ancak, bu Sürücü Desteğini Göster fonksiyonunun aracın menü sistemindeki ayarlar vasıtasıyla etkinleştirildiğini farz eder. Mesafe uyarısı 30 km/sa (20 mph) üstündeki hızlarda aktiftir ve sadece aynı yönde öndeki araca 33 306 tepki verir. Gelen, yavaş veya sabit araçlar için mesafe bilgisi verilmez. Araç bir baş üstü ekran ile donatılmamış olsa bile, ön camdaki bir uyarı lambası ön camda belirir ve öndeki araca olan zaman aralığı önceden ayarlanmış bir değerden daha kısa olursa, sürekli olarak yanar. DİKKAT Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki görsel uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir. Distance Alert * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT Adaptif cruise control (ACC34) veya Pilot Assist etkin olduğu zaman mesafe uyarı devre dışı bırakılır. Mesafe uyarısının etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması35 Mesafe Uyarısı fonksiyonu devre dışı bırakılabilir. Fonksiyon sadece baş üstü ekranı* adı verilen ön camda bilgi görüntüleyebilen otomobillerde bulunur. UYARI Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan zaman penceresi önceden ayarlanmış bir değerden daha kısa ise, yanıt verir, sürücünün araç hızı etkilenmez. İlgili bilgiler • • İlk yardım kiti* (s. 597) Mesafe uyarısının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması (s. 307) • • Mesafe Uyarısı sınırlamaları (s. 307) • Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 326) • Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141) 34 35 36 Sürücü desteği için zaman aralığını ayarla (s. 328) Adaptive Cruise Control Distance Alert Distance Alert • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Mesafe Uyarısı motor her çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir. Mesafe Uyarısı sınırlamaları36 Belirli durumlarda Mesafe Uyarısı fonksiyonunun sınırlamaları olabilir. Fonksiyon sadece baş üstü ekranı* adı verilen ön camda bilgi görüntüleyebilen otomobillerde bulunur. UYARI • Örneğin motosikletler gibi bir aracın boyutu algılama yeteneğini etkileyebilir, bu uyarı lambasının ayarlanan süreden daha kısa bir süreyle yanması veya uyarının geçici olarak yok olması anlamına gelebilir. • Bu lamba radar ünitesi menzilinde oluşabilecek kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda da kısa zaman penceresinde yanabilir. İlgili bilgiler • • Mesafe Uyarısı* (s. 306) Mesafe Uyarısı sınırlamaları (s. 307) }} * Seçenek/aksesuar. 307 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || • UYARI Adaptif cruise control sistemi*37 Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. Adaptif cruise control (ACC38), öndeki araçla öncede seçilen bir zaman aralığıyla birlikte sürücünün sabit bir hızı korumasına yardımcı olur. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • • 37 308 Mesafe Uyarısı* (s. 306) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141) Adaptif cruise control, otoyollarda uzun seyahatlerde ve akıcı bir trafik akışının olduğu uzun ve dümdüz ana yollarda daha konforlu bir sürüş deneyimi sağlayabilir. Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer. Sürücü istenen hızı öndeki araç ile zaman aralığını seçer. Eğer kamera ve radar ünitesi önde daha yavaş bir araç tespit ederse, hız araca önceden ayarlanmış zaman aralığına göre otomatik olarak ayarlanır. Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş hıza geri döner. UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Adaptive cruise control hızlanarak ve frenleme yaparak hızı kontrol eder. Hızı ayarlamak için kullanıldıklarında frenlerden hafif bir ses duyulması normaldir. Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani fren gerektiren bu durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursa veya öndeki araç sert fren yaparsa geçerli olur. Radar ünitesinin sınırlamaları yüzün- Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ den frenleme beklenmedik şekilde olabilir veya hiç fren yapılmayabilir. Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar ünitesi önünde herhangi bir araç göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu durum aynı zamanda öndeki aracın öndeki hızı arttığında ve kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir. UYARI • • • 38 39 Bu bir çarpışma önleme sistemi değildir. Sürücü her zaman sorumludur ve sistem önümüzdeki bir araç tespit etmezse müdahale etmelidir. Fonksiyon, insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Alçak römorklar veya karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır. Fonksiyon, örneğin şehir trafiği, kavşaklar, kaygan yollar, sulu veya çamurlu yollar, yoğun kar ve yağmur altında sürüş, zayıf görüş ve virajlı ya da kaygan yollar gibi zorlu durumlarda kullanmayın. Adaptive Cruise Control Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. ÖNEMLİ Sürücü destek bileşenlerinin bakımı sadece bir atölyede yapılabilir39. İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control için kumandalar ve ekran görünümü* Adaptif cruise control'ün direksiyon simidindeki sol tuş takımı ile nasıl kontrol edildiğinin ve fonksiyonun ekranda nasıl gösterildiğinin bir özeti. Sürücü destek sistemi (s. 288) Adaptif cruise control için kumandalar ve ekran görünümü* (s. 309) • Adaptif Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması* (s. 310) • Adaptif cruise control için sınırlamalar* (s. 313) • Adaptif cruise control sembolleri ve mesajları* (s. 315) • Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 326) • Sürücü desteği için zaman aralığını ayarla (s. 328) : Bekleme modundan - 'i etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder • Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın (s. 330) : Etkin moddan - 'i devre dışı bırakır/ bekleme moduna geçirir. • Sürücü desteği ile otomatik frenleme (s. 331) : Bekleme modundan fonksiyonu etkinleştirir ve kayıtlı hıza geri döner • Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi (s. 327) • Sollama Yardımı (s. 332) : Kayıtlı hızı artırır : Kayıtlı hızı düşürür }} * Seçenek/aksesuar. 309 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Öndeki araçlarla zaman aralığını artırır || Öndeki araçlarla zaman aralığını kısaltır Hedef araç göstergesi: fonksiyon, hedef aracı tespit etmiştir ve ön ayarlı bir zaman aralığında takip eder Öndeki araçlarla zaman aralığı sembolü Adaptif Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması* Adaptif cruise control'ü başlatma/ etkinleştirme Hızı ve mesafeyi kontrol edecekse Adaptif cruise control (ACC40) önce etkinleştirilmeli, ardından başlatılmalıdır. ACC işlevinin başlaması için aşağıdaki gereklilikler geçerlidir: • Adaptif cruise control'ü bekleme moduna ayarlama Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü kapısı kapalı konumda olmalıdır. • Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir. • Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız 30 km/sa (20 mil/sa) altında olmalıdır. – (4) sembolü/fonksiyonu görüntülendiğinde direksiyon simidi (1) düğmesine basın. > Adaptif Cruise Control başlar ve hızölçerin ortasında rakamlar şeklinde gösterilir. Sürücü gösterge ekranı Hızların gösterimi. Kayıtlı hız Öndeki aracın hızı. Aracınızın geçerli hızı. İlgili bilgiler • 40 310 Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Motorun çalıştırılmasından hemen sonra Adaptif Cruise Control bekleme modundadır. Bekleme modundan etkin moda ayarlamak için, aşağıdaki gibi ilerleyin: – Sembol/fonksiyon (4) üzerine gelmek için ◀ (2) veya ▶ (3) direksiyon simidi düğmesine basın. > Sembol görüntülenir ve Adaptif Cruise Control, bekleme moduna ayarlanır. Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Zaman aralığı, mesafe sembolü iki araç gösterdiğinde ACC tarafından sadece öndeki araca ayarlanır. Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir. Daha yüksek hız kayıtlı/seçili hızdır ve daha düşük hız, önceki aracın (hedef araç) hızıdır. Adaptif Cruise Control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi* Adaptif cruise control (ACC41), bekleme moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir. Adaptif Cruise Control'ü geçici olarak kapatıp bekleme moduna almak için: Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Sürücü gösterge ekranındaki sembolünün rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir ve hız göstergesinin merkezindeki kayıtlı hızın rengi BEJ renkten GRİ olarak değişir. – Adaptif Cruise Control'ü devreden çıkarma ve bekleme moduna alma UYARI • Adaptif hız sabitleyici bekleme modundayken sürücü, öndeki araca olan hız ve mesafeye müdahale etmeli ve düzenleme yapmalıdır. • Adaptif hız sabitleyici sistemi bekleme modundayken ve araç önündeki bir araca çok yaklaştığında, sürücüye Mesafe Uyarısı* fonksiyonu tarafından kısa mesafe konusunda uyarı yapılabilir. İlgili bilgiler • • • 41 Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Adaptif Cruise Control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi* (s. 311) Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş* (s. 313) Adaptive Cruise Control }} * Seçenek/aksesuar. 311 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu Aşağıdaki durumlarda Adaptif cruise control geçici olarak devre dışı bırakılır ve bekleme moduna ayarlanır: • • • • Otomatik bekleme modunda, sürücü akustik bir sinyal ve sürücü ekranındaki bir mesajla uyarılır. ayak freni kullanıldığında. • vites kolu N konumuna getirilir. sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse. debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basılır manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. Sürücü ardından aracın hızını kontrol etmeli, gerektiğinde frene basmalı ve diğer araçlara güvenli bir mesafede durmalıdır. • kamera ve radar ünitesi, örneğin kar veya şiddetli yağmurla örtülmüştür (kamera merceği/ radyo dalgaları engellenmiştir). Bekleme modundan adaptif cruise control işlevinin yeniden etkinleştirilmesi Otomatik bekleme modu şu sebeplerle olabilir: Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. • hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve ACC, öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değildir. Otomatik bekleme modu Adaptif cruise control örneğin denge kontrolü/ kayma önleme ESC42 gibi farklı sistemlere bağlıdır. Bu diğer sistemlerden herhangi biri çalışmayı durdurursa, adaptif cruise control otomatik olarak kapatılır. • hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve öndeki araç başka bir güzergaha döner ve ACC işlevinin takip edeceği araç kalmaz. • hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. ACC seçeneğini bekleme modundan yeniden etkinleştirmek için: • • • • • • sürücü kapıyı açar. – 42 312 UYARI Electronic Stability Control sürücü emniyet kemerini çözer. motor devri çok düşük/yüksek. bir veya daha fazla tekerlek çekişi kaybetti. fren sıcaklığı çok yüksekse. el freni tatbik edilir. Direksiyon simidi (1) düğmesine basın. > Bu durumda hız, son kaydedilen hıza ayarlanır. UYARI Hıza, direksiyon simidi düğmesiyle dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Adaptif cruise control için sınırlamalar* Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş* Adaptif Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması* (s. 310) Belirli durumlarda Adaptif curise control'ün (ACC43) sınırlamaları olabilir. Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş* (s. 313) Rampalar ve/veya ağır yük Adaptif Cruise Control (ACC44) fonksiyonu olan bir araçta sürücü Cruise Control (CC45) ile ACC arasında geçiş yapabilir. İlgili bilgiler • • • Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya sürerken işlev, öndeki araca doğru mesafeyi korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun. • Adaptif cruise control'ü araçta ağır bir yük varsa veya araca römork bağlıyken kullanmayın. Çeşitli • Adaptif cruise control etkinleştirildiğinde Off Road sürüş modu seçilemez. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. Sürücü gösterge ekranında bir sembol, hangi cruise control sisteminin aktif olduğunu gösterir: CC ACC A Cruise control sistemi A A Adaptif cruise control sistemi BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu ACC ile CC arasında değişim Aşağıdakileri yapınız: 1. Direksiyon simidi düğmesini kullanarak Adaptif cruise control'ü bekleme moduna ayarlayın. İlgili bilgiler • • 43 44 45 Adaptive Cruise Control Adaptive Cruise Control Cruise Control Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) }} * Seçenek/aksesuar. 313 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || 2. Orta ekranının fonksiyon görünümünde Hız sabitleyici düğmesine basın - Düğme göstergesi GRİ'den YEŞİL'e dönüşür. > Sürücü gösterge ekranındaki sembol ACC sembolünden CC olarak değişir. Adaptif Cruise Control artık kapatılmış ve Cruise Control bekleme moduna alınmıştır. 3. CC ile ACC arasında değişim Aşağıdakileri yapınız: 1. direksiyon simidi düğmesini kullanarak Cruise control sistemini bekleme moduna ayarlayın. 2. İşlev görünümündeki Hız sabitleyici düğmesine basın - Düğme göstergesi YEŞİL'den GRİ'ye dönüşür. > Sürücü gösterge ekranındaki sembol basın. Direksiyon simidi düğmesine > Otomatik hız kontrolü başlar ve güncel hızı kaydeder. CC sembolünden ACC olarak değişir. Adaptif Cruise Control artık etkinleştirilmiş ve bekleme moduna alınmıştır. UYARI ACC ila CC arasında geçiş yapmak araç için aşağıdaki anlamlara gelir: • artık öndeki araç için önceden ayarlanmış bir zaman aralığı tutmaz. • sadece kayıtlı hızı takip eder ve bu nedenle sürücü frenleri gerektiğinde uygulamalıdır. 3. basın. Direksiyon simidi düğmesine > Adaptive cruise control başlar ve öndeki araca olan ön ayarlı zaman aralığı ile birlikte geçerli hızı kaydeder. İlgili bilgiler • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Cruise control sistemi (s. 302) Motor kapatıldığında CC fonksiyonu etkinse motorun bir sonraki çalıştırılmasında ACC otomatik olarak etkinleşecektir. 314 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Adaptif cruise control sembolleri ve mesajları* Adaptif cruise control (ACC46) ile ilgili bir dizi simge ve mesaj sürücü gösterge ekranı ve/veya baş üstü gösterge ekranı yoluyla görüntülenebilir*. Önceki resim Adaptif cruise control'ün 110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir. Aşağıdaki resimli örnekte, RSI* (Road Sign Information) fonksiyonu maksimum izin verilen hızın 130 km/sa (80 mil/sa) olduğunu bildirir. Önceki resim Adaptif cruise control'ün 110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir. 46 Adaptive Cruise Control }} * Seçenek/aksesuar. 315 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Sembol Mesaj Teknik özellikler Sembol BEYAZ'dır. Araç, kaydedilmiş/seçilmiş hızı korur. Adaptive Cruise Contr. Uyumlanan hız sabitleyici bekleme modunda ayarlanır. Kullanılamıyor Sembol GRİ renktedir. Adaptive Cruise Contr. Servis gerekli Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Sembol GRİ renktedir. Ön cam sensörü Kamera ve radar ünitesi sensörlerinin önündeki ön camı temizleyin. Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • 316 Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pilot Assist47 Pilot Assist direksiyon yardımını kullanarak aracı şerit yan işaretleri arasında sürmenin yanı sıra öndeki araçla önceden belirlenmiş zaman mesafesiyle birlikte araç hızını aynı düzeyde korumada sürücüye yardımcı olur. Pilot Assist bu şekilde çalışır Pilot Assist işlevi öncelikle otobanlarda ve benzeri ana yollarda daha konforlu sürüşe ve daha rahat bir sürüş deneyimine katkıda bulunabilecek şekilde tasarlanmıştır. Sürücü istenen hızı öndeki araç ile zaman aralığını seçer. Pilot Assist kamera ünitesini kullanarak öndeki araçla olan mesafeyi ve yol yüzeyindeki yan şerit işaretlerini inceler. Ön ayarlı zaman aralığı otomatik hız ayarıyla korunurken direksiyon yardımı, aracı şeritte konumlamaya yardımcı olur. Pilot Assist direksiyon yardımı, öndeki aracın hızını ve şerit işaretlerini göz önünde bulundurur. Sürücü herhangi bir anda Pilot Assist direksiyon önerisini göz ardı edebilir ve örneğin şerit değiştirmek veya yoldaki bir engelden kaçınmak için aracı başka bir yöne yönlendirebilir. Pilot Assist fonksiyonu şerit karışıklığını yorumlayamazsa örn. kamera ve radar ünitesi şeridin yan işaretlerini göremezse, Pilot Assist fonksiyonu direksiyon yardımını geçici olarak devre dışı bırakır fakat hız ve mesafe kontrol fonksiyonlar helen aktif konumda olsa bile şerit yeniden yorumlanabiliyorsa işlevine devam eder. Direksiyon yardımının mevcut durumu direksiyon simidindeki sembolün rengiyle belirtilir: • YEŞİL direksiyon simidi aktif direksiyon yardımını belirtir • GRİ direksiyon simidi (şekildeki gibi) devre dışı konumdaki direksiyon yardımını belirtir UYARI Pilot Assist sadece şeridin her bir tarafından net şerit çizgileri olduğunda kullanılmalıdır. Tüm diğer kullanımlarda fonksiyon tarafından algılanamayan çevredeki engellerle temas etme riski artar. UYARI Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer ve yan işaretleri algılar. Pilot Assist direksiyon yardımı önceden uyarı olmaksızın otomatik olarak devre dışı kalır ve çalışmaya devam eder. Kamera ve radar ünitesi Mesafe okuyucuları Okuyucular, yan işaretler 47 Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir. }} 317 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Pilot Assist, hızlanarak ve frenleme yaparak hızı düzenler. Hızı ayarlamak için kullanıldıklarında frenlerden hafif bir ses duyulması normaldir. Pilot Assist, hızı akıcı şekilde düzenlemeye çalışır. Ani fren gerektiren bu durumlarda sürücünün kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursa veya öndeki araba sert fren yaparsa geçerli olur. Kamera ve radar ünitesinin sınırlamaları yüzünden frenleme beklenmedik şekilde olabilir veya hiç fren yapılmayabilir. 48 318 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Pilot Assist aynı şeritte yer alan öndeki aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar ünitesi önünde herhangi bir araç göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu durum aynı zamanda öndeki aracın öndeki hızı arttığında ve kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir. Virajları dönerken ve yol ayrımlarında Pilot Assist sürücü ile etkileşime geçer, bu nedenle sürücü Pilot Assist üzerinden gelecek direksiyon yardımını beklememeli ve her zaman özellikle virajlarda kendi direksiyon müdahalesini arttırmaya hazır olmalıdır. • UYARI • Bu bir çarpışma önleme sistemi değildir. Sürücü her zaman sorumludur ve sistem önümüzdeki bir araç tespit etmezse müdahale etmelidir. • Fonksiyon, insanlar, hayvanlar ve bisiklet veya motosiklet gibi küçük araçlar için fren yapmaz. Alçak römorklar veya karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır. • Fonksiyon, örneğin şehir trafiği, kavşaklar, kaygan yollar, sulu veya çamurlu yollar, yoğun kar ve yağmur altında sürüş, zayıf görüş ve virajlı ya da kaygan yollar gibi zorlu durumlarda kullanmayın. ÖNEMLİ Sürücü destek bileşenlerinin bakımı sadece bir atölyede yapılabilir48. Araç bir çıkışa yaklaştığında veya şerit bölünürse, sürücü istenen şerit yönünde ilerlemeli, bu sayede Pilot Assist istenen yönü belirleyebilir. Pilot Assist aracı şeridin ortasında tutmaya çalışır Pilot Assist direksiyona yardımcı olduğunda, aracı şerit işaretleri arasına yerleştirmeye çalışır ve bu nedenle mümkün olan en pürüzsüz sürüş deneyimi elde edebilmek için aracın en uygun yerleşimi bulmasına izin vermeniz önerilir. Sürücü, aracın şeritte güvenli bir şekilde yerleştirildiğini kontrol eder ve kendi direksiyon düzeltmelerini yaparak daima konumunu ayarlama yeteneğine sahiptir. • Pilot Assist aracı şeride düzgün şekilde yerleştirmiyorsa, Adaptif cruise control'e geçmek için Pilot Assist fonksiyonunun kapatılması tavsiye edilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ İlgili bilgiler • • • • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Pilot Assist için kumandalar ve gösterge ekranı görünümü (s. 319) Pilot Assist'in etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 320) Pilot Assist için kumandalar ve gösterge ekranı görünümü Pilot Assist'un direksiyon simidindeki sol tuş takımı ile nasıl kontrol edildiğinin ve fonksiyonun ekranda nasıl gösterildiğinin bir özeti. Kumandalar Pilot Assist sınırlamaları (s. 323) • Sürücü desteği için zaman aralığını ayarla (s. 328) • Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın (s. 330) • Sürücü desteği ile otomatik frenleme (s. 331) • Sollama Yardımı (s. 332) ◀: Pilot Assist'ten Adaptif cruise control'e geçiş yapar Hedef araç sembolleri Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 326) Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi (s. 327) Öndeki araçlarla zaman aralığını kısaltır Fonksiyon sembolü Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 325) • : Kayıtlı hızı düşürür Öndeki araçlarla zaman aralığını artırır Öndeki araçlarla zaman aralığı sembolü Etkinleştirilmiş/devre dışı bırakılmış direksiyon yardımı sembolü Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri. ▶: Adaptif cruise control'den Pilot Assist'e geçiş yapar : Bekleme modundan - Pilot Assist'i etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder : Etkin moddan - Pilot Assist'i devre dışı bırakır/ bekleme moduna geçirir. : Pilot Assist'i bekleme modundan etkinleştirir ve kayıtlı hıza ve zaman aralığına döner. : Kayıtlı hızı artırır }} * Seçenek/aksesuar. 319 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Sürücü gösterge ekranı Pilot Assist'in etkinleştirilmesi ve başlatılması Pilot Assist önce etkinleştirilmelidir ardından direksiyon desteği sağlayabilmesi ve hız ve mesafeyi kontrol edebilmesi için çalıştırılmalıdır. Adaptif cruise control bekleme modunda iken: 1. Direksiyon simidi ▶ (6) düğmesine basın. > simgesi bekleme modunda Pilot Assist olarak değişir (8). 2. Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Pilot Assist çalıştırıldı, güncel hız kaydedildi ve hızölçerin ortasında şekiller ile gösteriliyor. ...veya... Adaptif cruise control başladığında: – Hızların gösterimi. Kayıtlı hız Öndeki aracın hızı Aracınızın geçerli hızı İlgili bilgiler • 320 Pilot Assist (s. 317) NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Pilot Assist işlevinin başlaması için şunlar gereklidir: • Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü kapısı kapalı konumda olmalıdır. • Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir. • Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız 30 km/sa (20 mil/sa) altında olmalıdır. Direksiyon simidi ▶ (6) düğmesine basın. > Pilot Assist başlar. Pilot Assist direksiyon desteği sadece direksiyon simidi sembolü (2) GRİ renkten YEŞİL renge dönüştüğünde etkinleşir. Pilot Assist sadece mesafe sembolü direksiyon simidi sembolünün üzerinde bir araç (1) gösterdiğinde öndeki araç ile zaman aralığını düzenler. Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir. Daha yüksek hız kayıtlı/seçili hızdır ve daha düşük hız, önceki aracın (hedef araç) hızıdır. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Eller direksiyon simidi üstünde İlgili bilgiler Pilot Assist özelliğinin çalışması için bir koşul, sürücünün ellerinin direksiyon simidinde olmasıdır. • • Pilot Assist, sürücünün direksiyon simidini tutmadığını algılarsa, sürücüye bir duraklamadan sonra, bir sembol ve bir metin mesajıyla aracı aktif bir şekilde yönlendirecek şekilde yönlendirilir. Pilot Assist (s. 317) Pilot Assist işlevinin devre dışı bırakılması/ etkinleştirilmesi (s. 321) Pilot Assist işlevinin devre dışı bırakılması/etkinleştirilmesi Pilot Assist, bekleme moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir. Pilot Assist işlevinin devre dışı bırakılması ve bekleme moduna ayarlanması Sürücü elleri birkaç saniye sonra hala direksiyon simidi üzerinde algılanmazsa, akıllı bir uyarı sinyali ile desteklenerek, aracı aktif olarak yönlendirme talebi tekrarlanır. Pilot Assist, birkaç saniye daha sonra sürücünün ellerini direksiyon simidinde algılamazsa, uyarı sinyali yoğunlaşır ve yönlendirme fonksiyonu devre dışı bırakılır. Ardından Pilot Assist seçeneği kullanılarak yenidireksiyon simidi düğmesi den başlatılmalıdır. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. DİKKAT Pilot Assist yardım işlevinin sadece sürücünün elleri direksiyon simidindeyken çalıştığına dikkat edin. }} 321 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Pilot Assist uygulamasını geçici olarak kapatıp bekleme moduna almak için: Direksiyon simidi (2) düğmesine basın. > Pilot Assist bekleme moduna alınmıştır sürücü gösterge ekranındaki sembolünün (8) rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir ve hız göstergesinin merkezindeki kayıtlı hızın rengi BEJ renkten GRİ olarak değişir. – ...veya... Direksiyon simidi ◀ (3) düğmesine basın. > Pilot Assist kapatılır ve aktif modda Adaptif cruise control'e geçer. – UYARI • • 49 322 Pilot Assist bekleme modundayken, sürücü, müdahale etmeli ve direksiyon kırmalı, öndeki araca olan hız ve mesafeyi düzenlemelidir. Pilot Assist bekleme modundayken ve araç önündeki bir araca çok yaklaştığında, sürücüye mesafe uyarısı* fonksiyonu tarafından kısa mesafe konusunda uyarı yapılır. Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu Aşağıdaki durumlarda Pilot Assist geçici olarak devre dışı bırakılır ve bekleme moduna ayarlanır: • • • UYARI ayak freni kullanıldığında. Otomatik bekleme modunda, sürücü akustik bir sinyal ve sürücü ekranındaki bir mesajla uyarılır. vites kolu N konumuna getirilir. • sinyal lambaları 1 dakikadan daha uzun süreyle kullanılır. • sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse. • debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basılır manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Sinyal lambaları kullanıldığında Pilot Assist direksiyon yardımı geçici olarak devre dışı kalır. Bu durum sonlandığında, eğer şeridin yan işaretleri hala görülebilir ise direksiyon desteği otomatik olarak yeniden etkinleşir. Otomatik bekleme modu Pilot Assist örneğin denge kontrolü/patinaj önleyici ESC49 gibi diğer sistemlere bağlıdır. Bahsedilen sistemlerden herhangi birisinin çalışması durursa Pilot Assist otomatik kapatılır. Sürücü ardından aracın hızını kontrol etmeli, gerektiğinde frene basmalı ve diğer araçlara güvenli bir mesafede durmalıdır. Otomatik bekleme modu örneğin şu sebeplerle olabilir: • • • • • • • • • sürücü kapıyı açar. fren sıcaklığı çok yüksekse. sürücünün elleri direksiyon simidinde değildir. el freni tatbik edilir. motor devri çok düşük/yüksek. sürücü emniyet kemerini çözer. bir veya daha fazla tekerlek çekişi kaybetti. kamera ve radar ünitesi, örneğin kar veya şiddetli yağmurla örtülmüştür (kamera merceği/ radyo dalgaları engellenmiştir). hız 5 km/sa 3 mil/saat altındadır ve Pilot Assist, öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değildir. Electronic Stability Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • • hız 5 km/sa 3 mil/saat altındadır ve öndeki araç başka bir güzergaha döner ve Pilot Assist işlevinin takip edeceği araç kalmaz. hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir. Bekleme modundan Pilot Assist işlevinin yeniden etkinleştirilmesi İlgili bilgiler • • Pilot Assist (s. 317) Pilot Assist'in etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 320) Pilot Assist sınırlamaları Belirli durumlarda Pilot Assist işlevinin sınırlamaları olabilir. Pilot Assist işlevi, belirli durumlarda sürücüye yardımcı olan bir yardımcıdır. Ancak çevredeki nesnelere güvenli mesafeyi korumak ve şeritte doğru konumda olmak her zaman sürücünün sorumluluğudur. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Pilot Assist'i yeniden etkinleştirme. – Direksiyon simidi (1) düğmesine basın. > Bu durumda hız, son kaydedilen hıza ayarlanır. UYARI Hıza, direksiyon simidi düğmesiyle dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir. }} 323 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Belirli durumlarda Pilot Assist direksiyon yardımı sürücüye doğru şekilde yardımcı olmada zorluk yaşayabilir veya otomatik olarak devre dışı kalabilir ve bu durumda Pilot Assist kullanımı önerilmez. Bu tür durumların örnekleri şunlardır: • şerit işaretlerinin aşınmış, eksik olması veya birbirini kesmesi. • örneğin şerit ayrımlarında veya birleşimlerinde veya çıkışlarda veya birçok işaret grubunun olduğu durumlarda şerit ayrım çizgilerinin belirsiz olması. • • • • şerit işaretlerinden başka köşeler veya diğer çizgilerin yolda veya yol kenarında olması, ör. viraj, kesişim veya yol yüzeyi onarımı, bariyer köşeleri, yol kenarı çizgileri veya koyu gölgeler. • • • • Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, fonksiyon harita verilerinden bilgi kullanma seçeneğine sahiptir ve bu da değişken performansa neden olabilir. Yüksek kaldırım taşları, Yol boyu bariyerleri, geçici engeller (trafik konileri, emniyet bariyerleri vb.) algılanmaz. Alternatif olarak, yanlışlıkla şerit işareti olarak algılana- • Rampalar ve/veya ağır yük Pilot Assist işlevinin esas olarak dengeli ve düz yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya sürerken işlev, öndeki araca doğru mesafeyi korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun. • Pilot Assist yayaları, hayvanları vb. "görmez". Önerilen sürüş şekli kuvvet sınırlamalıdır, yani arabayı yönlendirmek ve şerit içinde tutmak için sürücüye her zaman yardımcı olamaz. şeritte çıkıntılar veya delikler bulunması. hava koşullarının kötü olması, örneğin yağmur, kar, sis veya sulu kar ya da zayıf ışık koşullarında görüşün bozulması, arka aydınlatma, ıslak yol yüzeyi vb. Kamera ve radar sensörü trafik ortamlarda, tüm yaklaşan nesneleri ve engelleri, örneğin çukurları, sabit engelleri ya da rotayı tamamen veya kısmen engelleyen nesneleri tespit etme kapasitesine sahip değildir. • şeridin dar ya da dönemeçli olması. Sürücü Pilot Assist'in aşağıdaki sınırlamalarına da dikkat etmelidir: 324 bilir, bunun sonucunda araç ve bu tür engeller arasında temas riski ortaya çıkabilir. Sürücü aracın bu tür engellerden uygun bir mesafede olduğundan emin olmalıdır. UYARI DİKKAT Aracın elektrik sistemine bir römork, bisiklet rafı veya benzeri bağlandığında Pilot Assist etkinleştirilemez. Çeşitli • Off Road sürüş modu Pilot Assist etkin durumdayken seçilemez. DİKKAT Pilot Assist hıza bağlı direksiyon kuvveti örneğin aşırı ısınma nedeniyle soğutma sırasında düşük güçle çalışıyorsa kapatılır. Sürücü her zaman Pilot Assist tarafından uygulanan direksiyon müdahalesini düzeltme veya ayarlama imkanına sahiptir ve direksiyon simidini istenen konuma çevirebilir. Pilot Assist fonksiyonunu araçta ağır bir yük varsa veya araca römork bağlıyken kullanmayın. Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • Pilot Assist (s. 317) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • • Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 288) Pilot Assist* sembolleri ve mesajları Sürüş modları (s. 457) Pilot Assist ile ilgili bir dizi simge ve mesaj sürücü gösterge ekranı ve/veya baş üstü gösterge ekranı* yoluyla görüntülenebilir. İşte birkaç örnek50. Önceki resim51 Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir. Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz. Önceki resim51 Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir. Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz. 50 51 Aşağıdaki resimli örnekte, RSI (Road Sign Information) fonksiyonu maksimum izin verilen hızın 130 km/sa (80 mil/sa) olduğunu bildirir. NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 325 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı || Sürücü destek sistemleri Pilot Assist, ve Adaptif Cruise Control (ACC)*52 öndeki araca olan mesafe aniden çok kısa olursa sürücüyü uyarabilir. Önceki resim51 Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir. Önceki resim51 Pilot Assist fonksiyonunun 110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak için ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir. Burada şerit yan işaretleri tespit edilebildiği için Pilot Assist aynı zamanda direksiyon yardımı sağlamaktadır. Şerit işaretleri algılanabildiği için Pilot Assist direksiyon yardımı sağlar. İlgili bilgiler • Pilot Assist (s. 317) Ön camda çarpışma uyarısı için uyarı ışığı. Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı sinyali Kamera ve radar ünitesiyle mesafe ölçümü Sürücü desteği, ayak freni kapasitesinin yaklaşık %40'ını kullanır. Aracın, sürücü desteği kapasitesinden daha sert frenlenmesi gerekiyorsa ve sürücü frenlemezse, derhal müdahale gerektiği 51 52 326 NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ konusunda sürücüyü ikaz etmek için uyarı lambası ve sesli uyarısı etkinleşir. DİKKAT Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki görsel uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir. UYARI Sürücü desteği sistemleri sadece radar ünitesi algılanan araçları uyarır - bu nedenle uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. Asla bir uyarı beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene basın. Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi Sürücü destekleri Adaptif Cruise Control (ACC)*53 ve Pilot Assist, otomatik şanzımanla birlikte belirli hızlarda hedef fonksiyonu değiştirir. Hedef değişikliği İlgili bilgiler • • • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Pilot Assist (s. 317) Mesafe Uyarısı* (s. 306) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141) Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik bulunuyor olabilir. Sürücü destekleri bir aracı 30 km/sa (20 mil/sa) düşük bir hızda takip ediyorsa ve hedef aracı hareketli bir araçtan sabit bir araca değişmişse sürücü destekleri sabit araç için yavaşlar. Ön camda çarpışma uyarısı için sembol. Baş üstü gösterge ekranı* takılan araçlarda ön camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir uyarı görüntülenir. 53 Adaptive Cruise Control }} * Seçenek/aksesuar. 327 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI Sürücü desteği yaklaşık 30 km/saat (20 mil/sa) üzeri hızlarda seyreden bir başka aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir araçtan duran bir araca değiştirilirse, sürücü değeri duran aracı görmezden gelir ve bunun yerine kayıtlı hıza hızlanır. • Bu durumda sürücünün kendisi müdahil olmalı ve fren yapmalıdır. Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme modu Sürücü destekleri devre dışı bırakılıp bekleme moduna ayarlanmıştır: • • hız 5 km/sa (3 mil/saat) altında ve sürücü destekleri hedef aracın sabit bir araç mı yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değilken. hız 5 km/sa (3 mil/saat) altında ve öndeki araç başka bir güzergaha döner ve sürücü destekleri takip edeceği araç kalmaz. İlgili bilgiler • • • 54 328 Sürücü destek sistemi (s. 288) Sürücü desteği için zaman aralığını ayarla Adaptif Cruise Control (ACC)*54, Pilot Assist ve Mesafe Uyarısı* fonksiyonları tarafın korunacak olan öndeki araca olan bir zaman aralığı ayarlamak mümkündür. Öndeki araç için farklı zaman aralıkları seçilebilir ve sürücü gösterge ekranında 1-5 yatay çizgi halinde gösterilir - çizgiler ne kadar fazlaysa zaman aralığı o kadar uzundur. Bir çizgi, öndeki araçla yaklaşık 1 saniye, 5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir. DİKKAT Sürücü gösterge ekranındaki sembol iki araç gösterdiğinde ACC, öndeki aracı ön ayarlı bir zaman aralığıyla takip etmektedir. Sadece tek araç gösterildiğinde önde makul bir mesafe içinde başka araç yoktur. DİKKAT Araç ekranındaki simge bir araç ve direksiyon gösterdiğinde Pilot Assist öndeki bir aracı önceden ayarlanan bir zaman aralığında takip eder. Sadece tek bir direksiyon gösterildiğinde önde makul bir mesafe içinde başka araç yoktur. Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Pilot Assist (s. 317) Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun mesafe. • Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından izin verilen zaman aralıklarını kullanın. Seçim sürüş modu kontrolü ile yapılır DRIVE MODE. • Sürücü desteği, etkinleştirildiğinde hız artışı ile cevap vermiyor gibi görünüyorsa, ilerideki araç için zaman penceresi ayarlanan zaman penceresinden daha kısadır olabilir. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: Zaman aralığını düşürme • Sadece geçerli trafik koşullarına uygun bir zaman penceresi kullanın. • Sürücü, kısa zaman pencerelerinin tepki vermek ve beklenmedik bir trafik durumunda harekete geçmek için mevcut süreyi sınırladığının farkında olmalıdır. Mesafe ikazı Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman aralığının önemli oranda değişmesini sağlar. Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruise control yavaşça zaman aralığını artırır. • Pure - Sürücü desteği optimal yakıt tasarrufuna odaklanır, bu öndeki araçla daha uzun zaman aralığı olacağı anlamına gelir. • Hybrid - Sürücü desteği önde araç ile ayarlanan zaman aralığını olabildiğince sorunsuz takip etmeye odaklanır. UYARI Zaman aralığını artırma Zaman aralığını artırmak veya azaltmak için direksiyon simidi (1) veya (2) düğmesine basın. > Mesafe göstergesi (3), mevcut zaman aralığını gösterir. Sürücü, sürücü desteğinin önümüzdeki aracın ön ayarlı zaman aralığını nasıl sürdüreceği konusunda farklı sürüş stilleri seçebilir. • Zaman aralığı kontrolü. – Sürücü desteği için sürüş modu İlgili bilgiler • • • • • • Power - Sürücü desteği öndeki araç ile ayarlı hız aralığını daha yakından takip etmeye odaklanır, bu bazı durumlarda ani hızlanma/ frenleme anlamına gelebilir. İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Sürüş modları (s. 457) Sürücü destek sistemi (s. 288) Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Pilot Assist (s. 317) Mesafe Uyarısı* (s. 306) Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141) * Seçenek/aksesuar. 329 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın – Hız Sınırlayıcı, Cruise Control, Adaptif Cruise Control (ACC)*55 ve Pilot Assist fonksiyonları için kayıtlı hız ayarlamak mümkündür. • (1) veya (2) direksiyon simidi düğmelerine kısa basış ile veya basılı tutarak ayarlanan bir hızı değiştirin: başka bir 0 km/sa hızdaki aracı izleme yeteneğine sahip olsa da 30 km/sa (20 mil/sa) altında bir hız seçilemez/kaydedilemez. • Kısa basış: Her bir basış hızı +/- 5 km/sa (+/- 5 mil/sa) artışlarla değiştirir. • Bas ve basılı tut: Hız göstergesi (3) istenilen hıza geldiğinde düğmeyi serbest bırakın. Düz şanzıman Sürücü desteği fonksiyonları 30 km/sa (20 mil/sa) - 200 km/sa (125 mil/sa) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir. Son düğmeye basıldıktan sonra ayarlanan hız belleğe kaydedilir. Sürücü, direksiyon simidi (1) düğmesine basmadan önce gaz pedalını kullanarak aracın hızını artırırsa düğmeye basıldığı anda sürücünün ayağının gaz pedalında olması kaydıyla kaydedilen hız, düğmeye basıldığı zamanki araç hızı olacaktır. : Kayıtlı hızı artırır. : Kayıtlı hızı düşürür. Kayıtlı hız. Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza geri döner. Otomatik şanzıman Sürücü desteği fonksiyonları 0 km/saat ile 200 km/sa (125 mil/sa) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir. Pilot Assist, 30 km/s (20 mil/s)ile 140 km/saat (87 mil/s) hızları arasında direksiyon yardımı sunabilir. Programlanabilir en düşük hız 30 km/saattir (20 mil/sa) - maksimum hız 200 km/saattir (125 mil/sa). İlgili bilgiler • • • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Hız sınırlayıcı (s. 294) Cruise control sistemi (s. 302) Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Pilot Assist (s. 317) Pilot Assist, neredeyse hareketsiz konumdan 140 km/saat (87 mph) değerine kadar direksiyon yardımı sunabilir. En düşük programlanabilir hızın 30km/sa (20 mil/sa) olduğunu unutmayın, her ne kadar 55 330 Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sürücü desteği ile otomatik frenleme DİKKAT Sürücü destekleri, aracı maksimum 5 dakika sabit tutabilir - bu süre sonunda el freni çekilir ve işlev devre dışı kalır. Pilot Assist ve adaptif cruise control* (ACC56) yavaş trafikte ve sabitken özel bir fren fonksiyonuna sahiptir. Sürücü destekleri yeniden etkinleştirilebilir, el freni serbest bırakılmalıdır. Yavaş ilerleyen sıralarda ve sabitken fren fonksiyonu Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş süresi yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş işlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracın hareket etmesi daha uzun sürerse sürücü desteği fonksiyonu, otomatik frenleme ile ayarlanır. – Fonksiyon, aşağıdaki şekillerde yeniden etkinleştirilir: • • Direksiyon simidi düğmesine basın. Gaz pedalına basın. > Yaklaşık 6 saniye içinde öne doğru hareket etmeye başlarsa fonksiyon, öndeki aracı takip etmeye devam eder. Otomatik frenlemenin durması Bazı durumlarda hareketsiz duruma ulaşıldığında otomatik frenleme sonlanır ve fonksiyon bekleme moduna ayarlanır. Bu da frenlerin bırakıldığı ve aracın kaymaya başlayabileceği anlamına gelir bu yüzden konumu korumak için sürücü müdahale etmeli ve aracı kendisi frenlemelidir. Bu fonksiyon aracı ayak freniyle hareketsiz tutuyor ve sıralananlar mevcutsa gerçekleşir: • sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini çıkartırsa • Fonksiyon, aracı yaklaşık 5 dakikadan uzun süre hareketsiz tutmuştur • • frenler aşırı ısınmışsa sürücü motoru manüel olarak kapatır. İlgili bilgiler • • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Pilot Assist (s. 317) Fren işlevleri (s. 441) Bu, aşağıdaki durumlarda meydana gelebilir: • • • • sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda el freni çekildiğinde vites seçme kolu P, N veya R konumuna getirilir sürücü fonksiyonu bekleme moduna ayarlar. El freninin otomatik etkinleşmesi Bazı durumlarda aracı hareketsiz tutmak için park freni uygulanır. 56 Adaptive Cruise Control * Seçenek/aksesuar. 331 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sollama Yardımı Sollama Yardımı diğer araçları sollarken sürücüye yardımcı olabilir. Bu fonksiyon Pilot Assist veya adaptif cruise control* (ACC57) ile birlikte kullanabilirsiniz. • • Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Sollama Yardımını Kullanın Pilot Assist (s. 317) Sollama Yardımı kullanılması için bir dizi kriter vardır. Sollama yardımı nasıl çalışır Pilot Assist veya ACC başka bir aracı takip ederken ve sürücü, bir sinyal lambasını58, etkinleştirerek sollama niyetini gösterdiğinde sistem sürücünün aracı sollama şeridine ulaşmadan önce aracı öndeki araca doğru hızlandırarak yardımcı olur. İşlev daha sonra sürücünün aracı daha yavaş bir araca yaklaştığında erken frenlemeden kaçınmak için hız düşürülmesini geciktirir. Sürücünün aracı sollanan araçtan uzaklaşıncaya kadar işlev aktif kalır. UYARI Sollama Yardımının etkinleşebilmesi için aşağıdaki koşulların mevcut olması gerekir: • • • önde bir araç olmalıdır ("hedef araç") aracınızın mevcut hızı en az 70 km/sa (43 mil/sa) kayıtlı hız sollamanın güvenle yapılabileceği kadar yüksek olmalıdır. Sollama Yardımını başlatmak için: – Sinyal lambasını etkinleştirin. Soldan direksiyonlu bir araçta sol sinyal lambasını - sağdan direksiyonlu bir araçta sağ sinyal lambasını kullanın. > Sollama Yardımı başlatıldı. Bu fonksiyonun sollama dışında diğer durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın, örn, bir şerit değişikliğini belirtmek veya diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası kullanıldığında, araç kısa sürede hızlanacaktır. İlgili bilgiler • • 57 58 332 Sürücü destek sistemi (s. 288) Sollama Yardımını Kullanın (s. 332) Adaptive Cruise Control Soldan direksiyonlu araçlarda yalnızca sol sinyal, sağdan direksiyonlu araçlarda sağ sinyal. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI Sollama Yardımı Sistemini kullanırken, sürücü koşulların aniden değişmesi durumunda, istenmeyen hızlanmanın olabileceğinin farkında olmalıdır. Radar ünitesi İlgili bilgiler Radar ünitesi birkaç sürücü destek sistemi tarafından kullanılır ve görevi, başka araçları algılamaktır. • • Bu nedenle aşağıdaki gibi bazı durumlardan kaçınılmalıdır: • araç, dönüş için normalde ortaya çıkacak olan geçişle aynı yönde yaklaşıyorsa. • öndeki araç sürücünün aracı sollama şeridine geçmeden önce yavaşlarsa • • sollama şeridindeki trafik yavaşlarsa Sürücü destek sistemi (s. 288) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) • Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım (s. 343) • Radar cihazı için tür onayı (s. 334) sağdan direksiyonlu bir araç soldan işleyen bir trafikte sürülüyorsa (veya tam tersi). Radar ünitesi konumu Adaptif cruise control'ü veya Pilot Assist'i geçici olarak bekleme moduna getirerek bu tipteki durumlardan kaçınılır. İlgili bilgiler • • • Sollama Yardımı (s. 332) Adaptif cruise control sistemi* (s. 308) Pilot Assist (s. 317) Radar ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır: • • • • • Mesafe Uyarısı* Adaptif cruise control sistemi* Şerit yardımı Pilot Assist* City Safety Radar ünitesinde değişiklik yapılması, kullanımının yasa dışı hale gelmesine neden olabilir. * Seçenek/aksesuar. 333 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Radar cihazı için tür onayı Aracın ACC59, PA60 ve BLIS61 fonksiyonlarındaki radar birimlerinin tip onayı buradan okunabilir. Pazar ACC & PA BLIS Sembol Tip onayı Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Modelo: L2C0054TR 4122-14-8645 Brezilya EAN: (01)07897843840855 Modelo: L2C0055TR ✓ 1500-15-8065 EAN: 07897843840978 Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation. Avrupa ✓ ✓ Frequency Band: 76GHz – 77GHz Maximum Output Power: 55dBm EIRP The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA 59 60 61 334 Adaptive Cruise Control Pilot Assist Blind Spot Information SÜRÜCÜ DESTEĞİ Pazar ACC & PA BLIS Tip onayı REGISTERED No: ER37536/15 ✓ Birleşik Arap Emirlikleri (UAE) Sembol DEALER No: DA37380/15 ✓ REGISTERED No: ER37357/15 DEALER No: DA37380/15 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Endonezya ✓ 38806/SDPPI/2015 4927 Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Ürdün ✓ Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 Equipment Type: Low Power Device (LPD) Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Kore ✓ Certification No. MSIP-CMI-DPH-L2C0055TR AGREE PAR L’ANRT MAROC Fas ✓ ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 }} 335 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Pazar Meksika Moldova ACC & PA BLIS ✓ Singapur И011 14 ✓ ✓ И011 15 ✓ TA-2014/1824 ✓ APPROVED Güney Afrika ✓ 336 IFETEL: RLVDEL215-0314 ✓ ✓ Sırbistan Tip onayı IFETEL: RLVDEL215-0299 ✓ ✓ Sembol TA-2014/2390 APPROVED SÜRÜCÜ DESTEĞİ ACC & PA Pazar BLIS ✓ Tayvan Sembol Tip onayı CCAB15LP0560T3 ✓ CCAB15LP0680T0 Delphi і ✓ Ukrayna ✓ і ( 2009 .) Д є, щ і і ь ) і і і і RACAM/SRR2 і і є і і і (П КМ № 679 і 24 ь і Delphi П і : Delphi. Radyo ekipmanı için tip onayı Pazar Sembol Avrupa Tip onayı İşbu vesile ile, Volvo Cars, tüm radyo ekipmanlarının Direktif 2014/53/AB'nin temel şartlarına ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. İlgili bilgiler • Radar ünitesi (s. 333) 337 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kamera ünitesi İlgili bilgiler Kamera ünitesi birçok sürücü destek sistemi tarafından kullanılır ve örneğin şerit çizgilerini veya trafik işaretlerini tespit görevi vardır. • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım (s. 343) Kamera ünitesinin konumu. Kamera ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır: • • • • • • • • 338 Adaptif cruise control sistemi* Pilot Assist* Şeritte Kalma Yardımı* Çarpışma riskinde direksiyon yardımı City Safety Driver Alert Control* Yol tabelası bilgileri* Etkin uzun far * * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar Kamera ünitesi, aracın radar ünitesi ile birlikte ön camın üst bölümü içine yerleştirilir. Kamera ve radar ünitesinin belirli sınırlamaları vardır, bu da üniteyi kullanan fonksiyonları da sınırlar. Bir sürücü aşağıdaki sınırlamaların örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır: Kameranın ve radar ünitesinin önünde veya etrafında ön camın içine veya dışına herhangi bir şey koymayın, yapıştırmayın veya monte etmeyin - bu, kamera ve radar temelli fonksiyonları etkileyebilir. Bu, fonksiyonların azaltılmasına, tamamen kapatılmasına veya yanlış fonksiyon yanıtları verilmesine neden olabilir. Kamera ve radar Engellenmiş ünite Aşağıdaki tablo, uygun eylemle birlikte gösterilen bir mesajın olası sebeplerine dair örnekler vermektedir: Sürücü ekranı bu sembolü ve "Ön cam sensörü Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak" mesajını gösteriyorsa kamera ve radar ünitesinin aracın önündeki başka aracı, bisikletliyi, yayaları ve büyük hayvanları algılayamayacağı anlamına gelir ve aracın kamera tabanlı ve radar temelli işlevlerinin bozulabileceğine, azaltılabileceğine, tamamen devre dışı bırakılabileceğine veya yanlış işlev yanıtı verebileceğine işaret eder. İşaretli alanlar düzenli olarak temizlenmeli ve etiket, nesne, gölge filmi ve benzerlerinden arındırılmalıdır. Sebep Eylem Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz veya kar ile kaplıdır. Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyindeki kir, buz ve karı temizleyin. Yoğun sis ve şiddetli yağmur ya da kar, radar sinyallerine veya kamera görünümüne engel olabilir. Eylem yok. Bazen şiddetli yağmur veya kar sırasında ünite çalışmaz. }} 339 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Sebep Eylem Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini veya kamera görüşünü engeller. Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karla kaplı yol yüzeylerinde ünite çalışmaz. Ön camın iç tarafı ile kamera ve radar ünitesi arasında kir oluşmuştur. Ünite kapağının içinde ön camı temizletmek için bir servise başvurun - yetkili bir Volvo servisi önerilir. Karşıdan gelen güçlü ışık Eylem yok. Kamera ünitesi, daha olumlu ışık koşullarında otomatik olarak sıfırlanır. Yüksek sıcaklık Çok yüksek sıcaklıklarda kamera ve radar ünitesi, ünitenin elektroniklerini korumak üzere motor çalıştırıldıktan sonra yaklaşık 15 dakikalığına geçici olarak kapatılabilir. Sıcaklık yeterli oranda düştüğünde kamera ve radar ünitesi otomatik olarak yeniden başlar. fonksiyon hatası riskine girmemek için de uygulanabilir: • Hasarlı ön cam DİKKAT Düzeltilmezse, kamera ve radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinde düşük performansa neden olabilir. Bu, fonksiyonların azaltılmasına, tamamen kapatılmasına veya yanlış fonksiyon yanıtları verilmesine neden olabilir. Aşağıdakiler, radar ünitesini kullanan sürücü destekleri için yanlış veya azaltılmış fonksiyon veya 62 340 Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Ön camda veya kamera ve radar ünitesi "camlarının" herhangi birinin önünde bir çizik, çatlak veya taş yongaları görünürse ve yaklaşık 0,5 × 3,0 mm (0,02 × 0,12 inç.) veya daha fazla daha fazla alanı kaplıyorsa, ön camın değiştirilebilmesi için bir atölye62 ile irtibata geçilmelidir. • Volvo, kameranın ve radar ünitesinin önündeki alanda çatlak, çizik veya taş yongalarının tamir edilmemesini tavsiye ediyor - bunun yerine tüm ön camın değiştirilmesi gerekiyor. • Ön camı değiştirmeden önce, doğru ön camın sipariş edildiğini ve takılacağını doğrulamak için bir atölye62 ile irtibat kurun. • Ön cam silindiğinde, Volvo tarafından onaylanan aynı tip cam silecekleri veya ön cam silecekleri takılmalıdır. • Ön camı değiştirirken, kamera ve radar ünitesi, araçtaki tüm kamera ve radar tabanlı sistemlerin çalışmasını sağlamak için bir atölye62 tarafından yeniden ayarlanmalıdır. Radar Araç hızı Öndeki aracın hızı kendi aracınızın hızından çok farklı olduğunda, radar ünitesinin bir aracı önceden algılama yeteneği büyük ölçüde azalır. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sınırlı görüş alanı Radar ünitesinin sınırlı bir görüş alanı vardır. Bazı durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya tespit umulandan daha geç yapılır. tesi kısa mesafedeki araçları tespit etmekte gecikebilir. Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin tam ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir. Radar ünitesi virajlarda yanlış aracı tespit edebilir veya tespit ettiği araç görüş alanından çıkabilir. Alçak römorklar detli toz fırtınaları ve kar fırtınalarında daha bozuk "görebilir". Bu tip durumlarda kameraya bağlı sistemlerin işlevleri önemli oranda azalabilir veya geçici olarak devre dışı kalabilir. Yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları ve diğer araçları tespit etmek üzere taşıt yolunu taramak için kullanıldığında karşıdan gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli yol yüzeyleri veya belirsiz şerit işaretleri de kameranın işlevini önemli ölçüde azaltabilir. Radar gölgesindeki alçak römork. Radar ünitesinin görüş alanı. Örneğin aracınızla öndeki araç arasına bir araç girmesi gibi bazı durumlarda radar üni- Alçak römorkların da radar ünitesi tarafından tespit edilmezi zor olabilir veya hiç tespit edilemeyebilirler; bu nedenle sürücü Adaptif Cruise Control veya Pilot Assist etkinleştirilmiş durumda alçak bir römorkun arkasından giderken özellikle dikkatli olmalıdır. Kamera Bozuk görüş alanı Kameraların, insan gözüne benzer şekilde belirli sınırlamaları vardır; başka bir deyişle örneğin şiddetli kar yağışı veya yağmurda, yoğun siste, şid}} 341 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Park etmeye yardımcı kamera* Arızalı kamera Eğer kamera alanı siyahsa ve bu sembol mevcutsa, bu kameranın bozulduğu anlamına gelir. Kör alanlar lik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde azalma meydana gelebilir. Arka park kamerası Takip eden resim bir örnek gösterir. UYARI Araca bir römork bisiklet rafı veya benzeri takılı olduğunda ve elektrikle bağlı olduğu zaman bu sembol gösterildiğinde geri giderken ekstra dikkatli olun. Bu sembol arka taraftaki park yardımı sensörlerinin kapatıldığını herhangi bir engel konusunda uyarmayacağı anlamına gelir. Kameranın görüş alanları arasında "kör" alanlar vardır. Park yardımı kamerasının 360° görünümde* engeller/nesneler, tek kameralar arasında boşluklarda "gözden yok olabilir". UYARI Görüntünün nispeten küçük bir kısmı gizlenmiş gibi görünse bile nispeten büyük bir sektör görünüşünden gizlenebileceği ihtimaline dikkat edin. Bu nedenle araç ona çok yaklaşmadıkça bir engel tespit edilemeyebilir. DİKKAT Siyah kamera alanı ayrıca takip eden durumlarda da gösterilir, ama bozuk kamera için sembol olmadan: • • • açık kapı açık yükleme kapağı İlgili bilgiler Kamera ünitesi (s. 338) • • • Radar ünitesi (s. 333) • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394) çekilmiş kapı aynaları. Işık koşulları Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına bağlı olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu nedenle görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok hafif değişik- 342 Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı veya diğer donanımlar kameranın görüş açısını engelleyebilir. Aracın sol taraf kamerası bozulmuştur. Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım (s. 343) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım • Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Kamera ve radar ünitesinin düzgün çalışması için, kirden, buzdan ve kardan arındırılmaları ve su ve araç şampuanı ile düzenli olarak temizlenmesi gerekir. • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394) DİKKAT Sensörleri kapayan kir, buz ve kar yanlış uyarı sinyallerine, fonksiyon düşüşü veya hiç olmamasına neden olabilir. Arka radar ünitelerinin konumu. Belirtilen yüzeyi temiz tutun - aracın hem sağ hem sol tarafında. • Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır. • Sensörlerin olduğu alana herhangi bir nesne, bant ya da etiket takmayın. • Kamera merceklerini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceklerin çizilmemesine dikkat edin. ÖNEMLİ Sürücü destek bileşenlerinin bakımı sadece bir atölyede yapılabilir63. Park sensörlerinin konumu. İlgili bilgiler • • 63 Kamera ünitesi (s. 338) Radar ünitesi (s. 333) Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. * Seçenek/aksesuar. 343 SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety™ Safety64 City sürücüyü görsel, dokunsal, işitsel sinyaller ve fren pals uyarısını kullanarak aniden ortaya çıkan yayaları, bisikletçileri, daha büyük hayvanları ve araçları tespit etmesine yardımcı olur - sürücü makul bir süre zarfında eylemde bulunmazsa araç otomatik olarak fren yapmaya çalışır. lik meydana geldiğinde çarpışmadan kaçınmada sürücüye yardımcı olabilir. İşlev, sürücü frenleyerek ve/veya direksiyonu çevirerek zamanında tepki vermeyip çarpışma riskinin çok yüksek olduğu durumda aracı otomatik frenleyerek sürücüye yardımcı olur. City Safety, normal durumlarda kısa ve sert bir fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın arkasında durdurur. UYARI • City Safety otomatik fren fonksiyonu çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını düşürebilir; ancak araç otomatik fren yaptığında bile tam fren performansı sağlamak için sürücünün fren pedalına her zaman basması gerekir. • Uyarı ve direksiyon yardımları yalnızca çarpışma riski yüksek olduğunda etkinleştirilir; bu nedenle asla bir çarpışma uyarısı veya City Safety fonksiyonunun müdahale etmesini beklemeyin. • Araç hızı 80 km/sa (50 mil/sa) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır. • City Safety ani hızlanma durumunda hiçbir otomatik frenleme işlevini etkinleştirmez. City Safety sürücünün erkenden fren yapmaya başlamış olduğu durumlarda devreye girdiğinden dolayı her koşulda sürücüye yardım edemez. City Safety gereksiz kullanımı önlemek için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde tasarlanmıştır. Aracın bir çarpışmaya çok yaklaştığı durum hariç sürücü veya yolcular normalde City Safety işlevini fark etmez. Radar ünitesinin konumu. City Safety bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını azaltabilir. City Safety, bir yaya, büyük hayvanlar, bisikletli veya bir araçla çarpışma riski yaşayan sürücüye destek olan bir yardımcıdır. City Safety işlevi, araç bir sırada ilerlerken dikkatsizlikle birlikte örneğin öndeki trafikte bir değişik- 64 344 Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI • • • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 288) City Safety için parametreler ve alt fonksiyonlar (s. 345) • City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması (s. 347) • • City Safety ile engellerin tespiti (s. 348) City Safety karşıdan gelen araçlar için fren yapar (s. 353) • • • • • City Safety kaçış manevraları engellediğinde (s. 352) City Safety için parametreler ve alt fonksiyonlar Çapraz trafikte City Safety (s. 350) City Safety otomatik fren fonksiyonu ile aracın hızını düşürerek öndeki bir araç, bisikletçi, yaya ve büyük hayvanla çarpışmayı önleyebilir. Gelen trafikte City Safety sınırlamaları (s. 351) City Safety sınırlamaları (s. 354) City Safety için mesajlar (s. 356) Hız farkı aşağıda belirtilen hızlardan büyükse, City Safety otomatik fren fonksiyonu bir çarpışmayı önleyemez fakat sonuçlarını hafifletir. Araçlar Öndeki bir araç için City Safety hızı 60 km/sa (37 mil/sa) değerine kadar düşürebilir. bisikletçiler Bir bisikletçi için City Safety hızı 50 km/sa (30 mil/sa) değerine kadar düşürebilir. Yayalar Bir yaya için City Safety hızı 45 km/sa (28 mil/sa) değerine kadar düşürebilir. Büyük hayvanlar Büyük bir hayvana çarpma riskinin olduğu durumlarda, City Safety aracın hızını 15 km/saat (9 mph) kadar düşürebilir. Büyük hayvanlar için fren fonksiyonu öncelikle yüksek hızlarda darbe kuvveti düşürmek için tasarlanmıştır ve en fazla 70 km/sa (43 mil/sa) üzerindeki hızlarda etkilidir fakat düşük hızlarda daha az etkilidir. }} 345 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || City Safety için alt fonksiyonlar Baş üstü gösterge ekranı* takılan araçlarda ön camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir uyarı görüntülenir. hızlarda, ani frenlemede veya hızlanmada fren pals uyarısı yoktur. Fren atım sıklığı, aracın hızına bağlı olarak değişir. 2 - Fren desteği Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski daha da artmışsa, fren desteği devreye sokulur. Sistem, frenlemenin bir çarpışmayı önlemede yetersiz olacağını düşündüğünde fren desteği, sürücünün frenleme eylemini takviye eder. Fonksiyonlara genel bakış. Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı sinyali Kamera ve radar ünitesiyle mesafe ölçümü City Safety, aşağıdaki sıralamada üç adım gerçekleştirir: 1. Çarpışma uyarısı 2. Fren desteği 3. Otomatik Frenleme Aşağıdaki metin üç prosedür sırasında ne olduğunu açıklar: 1 - Çarpışma uyarısı Sürücü önce olası bir yakın çarpışmaya karşı uyarılır. 346 Ön camda çarpışma uyarısı için sembol. DİKKAT Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki görsel uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir. City Safety araçlar aynı yönde ve ileride olan duran yayaları, bisikletlileri ve araçları tespit edebilir. City Safety ayrıca aracın önünden karşıdan karşıya geçen yaya, bisikletli be büyük hayvanları da tespit edebilir. Bir yaya, büyükçe bir hayvan, bisikletli veya araç/ araçlar çarpışma riski halinde, sürücünün dikkati, görsel, işitsel ve fren pals uyarısı ile çekilir. Düşük * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ 3 - Otomatik Frenleme Otomatik fren fonksiyonu devreye en son sokulur. Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel ise, otomatik frenleme fonksiyonu, sürücünün frene basıp basmadığından bağımsız olarak devreye sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını azaltacak kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle veya bir çarpışmadan kaçınmaya yetecek kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle gerçekleşir. DİKKAT City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları yanar. City Safety etkinleştirildiğinde ve frenleme yapıldığında sürücü gösterge ekranında işlevin etkin olduğunu belirten bir metin mesaj gösterilir. UYARI City Safety sürüş tarzını değiştirmek için sürücü tarafından kullanılmamalıdır - sürücü sadece City Safety güvenmemeli ve frenlemeyi yapmasına izin vermemelidir. Emniyet kemeri gergisi otomatik fren fonksiyonunun devreye girmesiyle bağlantılı olarak etkinleştirilebilir. Bazı durumlarda Otomatik frenleme etkisi hafif frenleme ile başlayıp tam fren eylemine devam edebilir. City Safety, sabit bir nesneyle çarpışmayı önlediğinde sürücünün pozitif bir hareketi beklentisiyle araç hareketsiz kalır. Öndeki daha yavaş bir araç yüzünden fren uygulanırsa hız, öndeki aracın hızına düşürülür. DİKKAT Manuel şanzımanlı araçlarda, sürücü önceden debriyaj pedalına basmadıysa, Otomatik fren fonksiyonu aracı durdurduğunda motor durur. Sürücü her zaman gaz pedalına sonuna kadar basarak frenleme müdahalesini kesebilir. İlgili bilgiler • • • City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması City Safety daima etkinleştirilir ancak sürücü, fonksiyon için uyarı mesafesi seçme olasılığına sahiptir. DİKKAT City Safety işlevi devreden çıkarılamaz. Motor/ elektrikle çalışma başlatıldığında otomatik olarak etkinleşir ve motor/elektrikle çalışma kapatılıncaya kadar açık kalır. Uyarı mesafesi, sistemin hassasiyetini belirler ve görsel, akustik ve fren pals uyarısının kullanılma mesafesini düzenler. City Safety™ (s. 344) Uyarı mesafesini seçme: Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141) 1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe öğesini seçin. 2. İstenen uyarı mesafesini ayarlamak için City Safety Uyarısı altında Geç, Normal veya Erken seçeneğini seçin. Emniyet kemeri gergisi (s. 47) Erken ayarı bazı durumlarda rahatsız edecek kadar çok fazla uyarı verilmesine sebep olursa Normal veya Geç uyarı mesafesi seçilebilir. Uyarılar çok sık veya rahatsız edici olarak algılanırsa, uyarı mesafesi azaltılabilir, bu da toplam uyarı sayısını azaltır ve bunun yerine City Safety fonksiyonunu daha sonra bir uyarı vermesi için yönlendirir. }} * Seçenek/aksesuar. 347 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Geç mesafe uyarısı bu nedenle sadece dinamik sürüş gibi istisnai durumlarda kullanılmalıdır. DİKKAT City Safety işlevindeki çarpışma uyarı mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa, Rear Collision Warning için yön göstergeleriyle uyarı devre dışı kalır "Geç". UYARI • • Hiçbir otomatik sistem her durumda %100 doğru işlevi garanti edemez. Bu nedenle, kesinlikle insanlara hayvanlara ve araçlara doğru sürerek City Safety özelliğini test etmeyin; bu ciddi hasara ve yaralanmaya neden olup yaşamı tehdit eder. City Safety bir çarpışma riski olduğunda sürücüyü uyarır, ancak sürücünün tepki süresini kısaltamaz. • Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlansa bile, örneğin büyük hız farklılıkları veya öndeki aracın aniden sert bir şekilde ön frene yüklenmesi gibi belirli durumlarda geç kalma gibi uyarılar alınabilir. • Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlandığında, uyarılar daha erken gelir. Bu uyarıların Normal uyarı mesafesinden daha sık gelebileceği anlamına gelir fakat bu City Safety fonksiyonunu daha etkili kılacağından tavsiye edilir. Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme ve fren fonksiyonları hala etkindir. İlgili bilgiler • • City Safety™ (s. 344) Rear Collision Warning (s. 357) City Safety ile engellerin tespiti City Safety sürücünün araç, bisikletçi, büyük hayvan ve yayaları tespit etmesine yardımcı olabilir. Araçlar City Safety sabit olan veya sürücünün kendi aracıyla aynı yönde hareket eden çoğu aracı tespit eder. Bu fonksiyon, bazı durumlarda gelen araçları ve çapraz trafiği de algılayabilir. City Safety işlevinin karanlıkta bir aracı tespit edebilmesi için aracın ön ve arka lambalarının çalışıyor ve net bir şekilde yanık olması gerekir. Bisikletçiler City Safety işlevinin neleri bisikletçi olarak yorumladığına en iyi örnekler - net vücut hattı ve bisiklet genel hattı. Optimum performans için, bisiklet sürücülerini tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum bisiklet, kafa, kollar, 348 SÜRÜCÜ DESTEĞİ omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. Yayalar UYARI City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat tüm durumlarda yayaları tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez: Bisiklet sürücüsünün vücudu veya bisikletin büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa, sistem bisiklet sürücüsünü tespit edemez. Sistemin bisiklet sürücüsünü tespit edebilmesi için, o kişinin yetişkinler için tasarlanmış bir bisiklet sürüyor olması lazım. • kısmen önü engellenen yayalar, vücut hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin olmayan insanlar veya 80 cm'den (32 in.) daha kısa yayalar. • yayaların arka plan kontrastı zayıf olduğunda uyarı ve fren müdahaleleri geç olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir. • büyük eşyalar taşıyan yayalar. UYARI City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat tüm durumlarda bisikletlileri tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez: • • kısmen önü kapanmış bisikletliler. • vücut ana hatlarını gizleyen kıyafetler giyen bisikletçiler • geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler. arka plan kontrastı zayıf olduğunda bisikletçiler, uyarı ve fren müdahaleleri geç olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir. Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur. Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak kabul ettiklerine dair en iyi örnekler. Optimum performans için, yayaları tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir - bu durum kafa, kollar, omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur. Bir yayanın tespit edilebilmesi için arka planla bir kontrast olması gerekir, bu da kıyafetler, arka plan ve hava durumu gibi öğelerden etkilenecektir. Zayıf kontrastın olduğu durumlarda yaya geç tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez, bu da uyarıların ve frenlemenin geç olabileceği veya hiç olmayacağı anlamına gelir. City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta yayaları da tespit edebilir. }} 349 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Büyük hayvanlar City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta büyük hayvanları da tespit edebilir. UYARI Çapraz trafikte City Safety City Safety, bir kavşakta karşıdan gelen başka bir aracın yolundan geçerken veya dönerken sürücüye yardımcı olabilir. City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat tüm durumlarda büyük hayvanları tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez: • • City Safety tarafından büyük hayvan olarak algılanabilecek hayvanların optimum örnekleri - hareketsiz duruyor veya yavaşça yürüyor ve vücut hatlarıyla çok açık. Aracınızın önünde büyük bir hayvan görünürse, City Safety fonksiyonunun bir parçası olan Large Animal Detection, belirli durumlarda sizi hayvan konusunda uyarabilir ve fren yardımı sağlar. Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, büyük hayvanları (örn. geyik ve at) tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir ve bu durum yandan normal bir hayvan hareket biçimiyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder. Hayvanın vücut kısımları fonksiyonun kamerası tarafından görülmüyorsa, sistem o hayvanı tespit edemez. 350 kısmen önü kapanmış büyük hayvanlar. önden veya arkadan görülen büyük hayvanlar. • hızlı bir şekilde koşan veya hareket eden büyük hayvanlar. • büyük hayvanların arka plan kontrastı zayıf olduğunda uyarı ve fren müdahaleleri geç olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir. • örneğin, kedi ve köpek gibi küçük hayvanlar. Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur. İlgili bilgiler • • • City Safety™ (s. 344) City Safety işlevinin karşıdan gelen çapraz trafiği tespit edebileceği alan. City Safety işlevinin çarpışma güzergahında karşıdan gelen bir aracı tespit edebilmesi için karşıdan gelen aracın önce City Safety işlevinin durumu analiz edebileceği alana girmesi gerekir. Aşağıdaki ek kriterlerin de karşılanması gerekir: • aracınızın 4 km/sa (3 mil/saat) üstü bir hızda seyrediyor olması gerekir • aracınız trafiğin sağ taraftan olduğu pazarlarda sola dönmelidir (veya sol tarafta trafik varsa sağa). • karşıdan gelen aracın farlarının açık olması gerekir City Safety sınırlamaları (s. 354) Gelen trafikte City Safety sınırlamaları (s. 351) SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI Sürücü destekleri sadece radar ünitesi algılanan engelleri uyarır - bu nedenle uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. • Asla bir uyarıyı veya müdahaleyi beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene basın. Gelen trafikte City Safety sınırlamaları Bazı durumlarda City Safety işlevi karşıdan gelen çapraz trafik yüzünden çarpışma riskleriyle baş etmede sürücüye yardımcı olurken zorlanabilir. Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler • • City Safety™ (s. 344) İlgili bilgiler • • • UYARI • DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. Çapraz trafikte City Safety (s. 350) City Safety sınırlamaları (s. 354) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Bu duruma örnekler şunlardır: • denge kontrolü ESC kaygan yol koşulları durumunda müdahale eder • • • karşıdan gelen araç çok geç tespit edilirse • karşıdan gelen araç, örneğin geç bir kademede ani şerit değiştirme gibi tahmin edilemeyen bir şekilde sürülürse. Yaklaşan aracı bir şey engellerse eğer gelen aracın farlarından kapalı olan varsa Gelen trafikte City Safety sınırlamaları (s. 351) 351 SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety kaçış manevraları engellediğinde önleme olanağının olduğu durumlarda oto-frenleme fonksiyonu ile müdahale etmez. City Safety fonksiyonu sadece direksiyon kırarak bir çarpışmadan kaçınmak mümkün olmadığında otomatik olarak aracı durdurarak sürücüye yardımcı olacak donanıma sahiptir. Fakat, eğer City Safety bitişik şeritlerdeki trafik nedeni ile kaçış manevrası yapmanın mümkün olmayacağını tahmin eder, fonksiyon erken bir aşamada frenlemeye başlayarak sürücüye yardım eder. City Safety sürekli duran veya yavaş hareket eden bir aracın son anda fark edilmesi durumunda yanlara "kaçış yolu" olup olmadığını tahmin etmeye çalışarak sürücüye yardımcı olur. Aracınız (1) öndeki araçtan (2) kaçınmak için bir yol "göremez" ve bu nedenle erkenden otomatik frenleme yapar. Aracınız UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Yavaş/duran araç City Safety sürücünün kendisinin direksiyon simidi ile yapılacak bir manevra ile çarpışmayı 352 DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • • City Safety™ (s. 344) City Safety sınırlamaları (s. 354) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety karşıdan gelen araçlar için fren yapar • aracınızın şeridi açık şerit işaretlerine sahip olmalıdır City Safety karşıdan aracınızın şeridine gelen bir araç için acil durum frenini kullanmak için sürücüye yardımcı olabilir. • aracınız kendi şeridinde düz bir şekilde yerleştirilmiş olmalıdır • karşıdan gelen araç aracınızın şerit işaretleri dahilinde olmalıdır • karşıdan gelen aracın farlarının açık olması gerekir • bu fonksiyon sadece "kafa kafaya" çarpışmaların üstesinden gelebilir • bu fonksiyon sadece dört tekerlekli araçları algılayabilir. Karşıdan gelen bir araç aracınızın şeridine girerse ve bir çarpışma önlenemeyecekse, City Safety çarpmanın şiddetini azaltmak amacıyla aracın hızını düşürebilir. UYARI DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. UYARI Aracınız Karşı yönden gelen araçlar Sürücü destekleri sadece radar ünitesi algılanan engelleri uyarır - bu nedenle uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. • Asla bir uyarıyı veya müdahaleyi beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene basın. • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler • • • City Safety™ (s. 344) City Safety sınırlamaları (s. 354) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Bu fonksiyonun çalışması için, aşağıdaki kriter karşılanmalıdır: • aracınızın 4 km/sa (3 mil/saat) üstü bir hızda seyrediyor olması gerekir • yol bölümü düz olmalıdır 353 SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety sınırlamaları Bazı durumlarda City Safety65 fonksiyonunun sınırlamaları olabilir. Çevredekiler Alçak nesneler Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi alçakta asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı donanım lambaları ve ön koruma çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir. Patinaj Kaygan yol yüzeylerinde frenleme mesafesi uzar, bu da City Safety işlevinin bir çarpışmayı önleme kapasitesini azaltabilir. Bu tip durumlarda kilitlenmeyi önleyici frenler ve denge kontrolü ESC66 dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi frenleme kuvvetini verecektir. Karşıdan gelen ışık Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar, güneş gözlüğü takılması veya sürücünün öne bakmaması durumunda ön camdaki görsel uyarı sinyalinin fark edilmesi zor olabilir. Isı Örneğin güçlü güneş ışıkları nedeni ile yolcu kabini sıcaklığının yüksek olduğu durumlarda, ön camdaki görsel uyarı sinyalleri geçici olarak devre dışı kalabilir. 65 66 67 354 Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir. Electronic Stability Control Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Kamera ve radar ünitesinin görüş alanı Kameranın görüş alanı sınırlıdır, dolayısıyla bazı durumlarda yayalar, büyük hayvanlar, bisikletliler ve araçlar tespit edilemez veya öngörülenden daha geç tespit edilir. Kirli araçlar diğerlerinden daha geç tespit edilebilir veya hava karanlıksa motosikletliler, daha geç tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez. Sürücü gösterge ekranında bir metin mesajı, kamera ve radar ünitesinin engellendiğini belirtiyorsa City Safety, aracın önündeki yayaları, büyük hayvanlar, bisikletlileri, araçları ve yol çizgilerini tespit edemeyebilir. Bu da City Safety işlevselliğinin azalmış olabileceği anlamına gelir. Bununla birlikte ön cam sensörlerinin engellendiği tüm durumlarda bir hata mesajı gösterilmez. Bu yüzden sürücünün kamera ve radar ünitesi önündeki ön cam alanını temiz tutmaya dikkat etmesi gerekir. ÖNEMLİ Sürücü destek bileşenlerinin bakımı sadece bir atölyede yapılabilir67. Sürücü müdahalesi Geri gidiş Aracınız geri yönde giderken City Safety geçici olarak devre dışı bırakılır. Düşük hız City Safety, 4 km/sa (3 mph) altındaki düşük hızlarda etkinleşmez; bu yüzden örneğin park ederken, aracınızın öndeki araca çok yavaş yaklaştığı durumlara sistem müdahale etmez. Aktif sürücü Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu yüzden City Safety, bir çarpışmanın kaçınılmaz olduğu bir durumda bile sürücünün kararlı bir şekilde yaptığı yönlendirme ve hızlanma durumlarına müdahale etmez veya uyarıyı/müdahaleyi erteler. Aktif ve bilinçli sürüş davranışı, bu nedenle gereksiz uyarıları asgari düzeye indirmek için çarpışma uyarısını ve müdahaleyi geciktirebilir. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çeşitli • Araç hızı 80 km/sa (50 mph) değerinin üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır. • Kamera ve radar ünitesinin önü ve çevresindeki ön camın dışına veya içine hiçbir şey yerleştirmeyin, yapıştırmayın veya takmayın - bu durum kameraya bağlı işlevleri bozabilir. • Kamera sensörünün bulunduğu bölgedeki nesneler, kar, buz veya kir fonksiyonun işlevinin azalmasına, tamamen devre dışı kalmasına veya yanlış fonksiyon yanıtı vermesine neden olabilir. UYARI • Trafik durumu veya harici etkiler, kamera ve radar ünitesinin öndeki yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları veya araçları doğru tespit etmesine engel olduğunda uyarılar ve fren müdahaleleri, geç uygulanabilir veya hiç uygulanmayabilir. • Araçların gece tespit edilebilmesi için farları ve arka lamba grubunun açık ve net bir şekilde parlıyor olması gerekir. • Kamera ve radar ünitesi yayalar ve bisikletliler için sınırlı aralığa sahiptir. Sistem ilgili hız değeri 50 km/sa (30 mph) değerinin altında olduğu sürece etkili uyarılar ve fren müdahaleleri gerçekleştirebilir. Duran veya yavaş hareket eden araçlar için, uyarılar ve fren müdahaleleri 70 km/sa (43 mph) değerine kadar araç hızları için etkilidir. Büyük hayvanlar için hız düşürülmesi 15 km/saatten (9 mph) azdır ve araç hızı 70 km/saatten (43 mph) fazla ise kullanılabilir. Büyük hayvanlar için uyarı ve fren müdahalesi düşük hızlarda daha az etkilidir. • Duran veya yavaş hareket eden araçlar ve büyük hayvanlar için uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş koşullarından dolayı devre dışı olabilir. • Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. Pazar sınırlaması City Safety tüm ülkelerde mevcut değildir. City Safety, orta gösterge ekranı Ayarlar menüsünde görünmezse araçta bu işlev yoktur. Orta ekranın üst görünümündeki arama yolu: • Ayarlar My Car IntelliSafe İlgili bilgiler • • City Safety™ (s. 344) Gelen trafikte City Safety sınırlamaları (s. 351) 355 SÜRÜCÜ DESTEĞİ City Safety için mesajlar Sürücü gösterge ekranında City Safety ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Mesaj Teknik özellikler City Safety City Safety frenlediğinde veya otomatik bir frenleme gerçekleştirdiğinde bir metin mesajının gösterilmesi ile bağlantılı olarak sürücü gösterge ekranında birkaç sembol yanabilir. Otomatik müdahale City Safety Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Düşük işlev. Servis gerekli Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • 356 City Safety™ (s. 344) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Rear Collision Warning68 Warning69 Rear Collision (RCW) işlevi arkadan yaklaşan bir aracın çarpmasını önlemede sürücüye yardımcı olabilir. Bu işlev motor her çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir. Araçlardaki sürücüler, yön göstergeleri ile yoğun bir şekilde yanıp sönen fonksiyon ile yakın bir çarpışma hakkında uyarılabilirler. 30 km/sa (20 mph) altında bir hızda işlevi, araç arkadan çarpışma riskinde olduğunu tespit ederse emniyet kemeri gergileri, ön emniyet kemerlerini gerebilir ve Whiplash Protection System güvenlik sistemi etkinleşir. Arkadan çarpışmadan hemen önce, aracın çarpışma sırasında hızlanmasını azaltmak üzere bu fonksiyon ayak frenini de etkinleştirebilir. Fakat, ayak freni sadece araç durur halde ise etkinleştirilir. Gaz pedalına basılırsa ayak freni hemen bırakılır. Rear Collision Warning70 sınırlamaları DİKKAT City Safety işlevindeki çarpışma uyarı mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa, Rear Collision Warning için yön göstergeleriyle uyarı devre dışı kalır "Geç". Belirli durumlarda Rear Collision Warning (RCW), bir çarpışma riski varken sürücüye yardımcı olmada zorlanabilir. Bu duruma örnekler: • arkadan yaklaşan araç çok geç tespit edildiğinde • arkadan yaklaşan araç, son anda şerit değiştirdiğinde • bir römork, bisiklet rafı veya benzeri aracın elektrik sistemine bağlı olduğunda - fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır. Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme ve fren fonksiyonları hala etkindir. İlgili bilgiler • Rear Collision Warning (s. 357) DİKKAT bazı pazarlarda, RCW yerel trafik yönetmelikleri nedeniyle sinyal lambaları ile bir uyarı vermez - bu gibi durumlarda, fonksiyonun bu kısmı devre dışı bırakılır. İlgili bilgiler • • • 68 69 70 Sürücü destek sistemi (s. 288) Rear Collision Warning sınırlamaları (s. 357) Whiplash Protection System (s. 43) RCW: Arka çarpışma uyarısı. İşlev tüm pazarlarda mevcut değildir. RCW: Arka çarpışma uyarısı. 357 SÜRÜCÜ DESTEĞİ BLIS* BLIS71 fonksiyonu, aynı yönde giden birkaç şeridin olduğu yollarda yoğun trafikte size yardımcı olmak üzere aracın çapraz olarak arkasında ve yanında bulunan araçlar hakkında uyarı sağlamak için planlanmıştır. BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır: • • aracın kör noktasındaki araçlar araca sol ve sağ şeritlerden en yakından hızlıca yaklaşan araçlar. BLIS lambasının konumu72. BLIS prensibi Gösterge lambası Kör noktada bölge Fonksiyon orta ekranın işlev görünümündeki BLIS düğmesi kullanılarak etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. Araca hızla yaklaşmak için bölge BLIS fonksiyonu 10 km/sa (6 mph) üzerindeki hızlarda devreye girer. Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek şekilde tasarlanmıştır: • aracınız diğer araçlar tarafından yetişiliyor ve geçiliyor • diğer araç, aracınıza hızla yaklaşıyor BLIS, alan 1 içinde bir araç ya da alan 2 içinde hızla yaklaşan bir araç tespit ettiğinde, etkilenen taraftaki kapı aynasındaki gösterge lambası açılır ve kesintisiz bir ışıkla yanar. Sürücü, uyarı ile aynı 71 72 358 Blind Spot Information Systems NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ taraftaki sinyal lambasını etkinleştirirse, gösterge lambası sabit ışıktan daha yoğun bir ışıkla yanıp sönmeye geçer. DİKKAT Sistemin araç algıladığı noktada aracın yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki taraftan geçildiğinde, her iki lamba yanar. UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması BLIS73 fonksiyonu etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. İlgili bilgiler • • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması (s. 359) BLIS sınırlamaları (s. 360) BLIS için mesajlar (s. 361) BLIS lambasının konumu. Gösterge lambası • • Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Motoru çalıştırırken BLIS etkinleşmişse kapı aynası sinyal gösterge lambalarının bir kez yanıp sönmesi ile işlev teyit edilir. Motor kapatıldığında BLIS devre dışı bırakılmışsa motorun bir sonraki çalıştırılmasında devre dışı 73 Blind Spot Information Systems }} 359 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || kalmaya devam edecek ve hiçbir gösterge lambası yanmayacaktır. İlgili bilgiler • BLIS sınırlamaları UYARI Bazı durumlarda BLIS74 fonksiyonunun sınırlamaları olabilir. • • BLIS* (s. 358) BLIS, keskin virajlarda çalışmaz. BLIS araç geri giderken çalışmaz. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • BLIS* (s. 358) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Belirtilen yüzeyi temiz tutun - aracın hem sağ hem sol tarafında75. Sınırlandırmalara örnekler: 74 75 360 • Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir. • Bir römork, bisiklet rafı ve benzeri aracın elektrik sistemine bağlandıysa BLIS fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır. • BLIS'nın optimal performansı için, bisiklet rafı, bagaj taşıyıcı veya benzeri aracın çekme çubuğuna takılmalıdır. Blind Spot Information Systems NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ BLIS için mesajlar Sürücü gösterge ekranında BLIS76 ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Mesaj Teknik özellikler Kör nokta algılayıcısı Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Servis gerekli Kör nokta sist. kapalı Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığından BLIS ve CTA A devreden çıkarılmıştır. Römork bağlandı A Cross Trafic Alert* Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • • 76 BLIS* (s. 358) Cross Traffic Alert* (s. 362) Blind Spot Information System * Seçenek/aksesuar. 361 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cross Traffic Alert77* BLIS78 Cross Traffic Alert (CTA), ek bir sürüş desteği olup, geriye giderken sürücünün aracın arkasındaki geçen trafiği tespit etmesine yardımcı olmak için tasarlanmıştır. CTA, yandan bir şeyin yaklaştığını algılarsa, bu durum ayrıca aşağıdakiler ile de belirtilir: • sesli bir sinyal - nesnenin hangi taraftan yaklaştığına bağlı olarak sol veya sağ hoparlörden ses duyulur. • gösterge ekranındaki Park Yardım Sistemi grafiğinde yanan bir simge. • Park yardımı kamerası üst görünümünde bir simge. UYARI CTA prensibi CTA, bir park alanından geri çıkmak gibi geri giderken yandan geçiş trafiğini görerek BLIS fonksiyonunu destekler. CTA temel olarak araçları tespit etmek için tasarlanmıştır. Elverişli koşullarda bisikletçiler ve yayalar gibi daha küçük nesneleri bile tespit edebilir. CTA sadece araç geriye doğru kayarken veya geri vites seçilmişse etkindir. 77 78 362 • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler Ekrandaki Park Yardım Sistemi grafiklerinde CTA aydınlatılmış simge. • • • • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Cross Traffic Alert'ü devreye alma/devreden çıkarma (s. 363) Cross Traffic Alert sınırlamaları (s. 363) Cross Traffic Alert için mesajlar (s. 365) BLIS* (s. 358) Park Yardımcısı* (s. 389) Araç geri giderken çapraz trafik uyarısı. Blind Spot Information * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cross Traffic Alert'ü devreye alma/ devreden çıkarma79 Sürücü CTA80 fonksiyonunu kapatmayı seçebilir. Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Cross Traffic Alert81 sınırlamaları Bazı durumlarda CTA82 fonksiyonunun sınırlamaları olabilir. CTA her durumda optimum şekilde çalışmaz, belirli sınırlamaları vardır. Örneğin CTA sensörleri park halindeki başka araçların veya engellerin arkasını "göremez". Aşağıda, CTA "görüş alanının" halihazırda sınırlı olabileceği ve bu yüzden çok yakına gelinceye kadar yaklaşmakta olan araçların tespit edilemediği durumlara bazı örnekler yer alır: Fonksiyon motor her çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir. Kör CTA alanı. CTA işlevinin tespit edebileceği/"görebileceği" alan. Bununla birlikte, aracınız yavaşça geri giderken, engel olan araç/nesneye olan açısı değişir ve kör alan hızlı şekilde azalabilir. İlgili bilgiler • Açılı bir park alanında CTA tek tarafta tamamen "kör" olabilir. Cross Traffic Alert* (s. 362) Araç park alanının dibine park edildiğinde. 79 80 81 82 Araç geri giderken çapraz trafik uyarısı. Cross Traffic Alert Araç geri giderken çapraz trafik uyarısı. Cross Traffic Alert }} * Seçenek/aksesuar. 363 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Daha fazla sınırlandırma örnekleri • Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir. • Bir römork, bisiklet rafı ve benzeri aracın elektrik sistemine bağlandıysa CTA fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır. • CTA'nın optimal performansı için, bisiklet rafı, bagaj taşıyıcı veya benzeri aracın çekme çubuğuna takılmalıdır. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • 364 Cross Traffic Alert* (s. 362) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Cross Traffic Alert83 için mesajlar Sürücü gösterge ekranında CTA84 ile ilgili bir dizi mesaj görüntülenebilir. Aşağıdaki tabloda örnekler gösterilmektedir. Mesaj Teknik özellikler Kör nokta algılayıcısı Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Servis gerekli Kör nokta sist. kapalı Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığından BLISA ve CTA devreden çıkarılmıştır. Römork bağlandı A Blind Spot Information System Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • • 83 84 Cross Traffic Alert* (s. 362) BLIS* (s. 358) Araç geri giderken çapraz trafik uyarısı. Cross Traffic Alert * Seçenek/aksesuar. 365 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol tabelası bilgileri* UYARI Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonu (RSI85) sürücüye hızla ilgili yol tabelalarını ve bazı yasak tabelalarını gözlemede yardımcı olabilir. Algılanan hız bilgilerine örnek86 Araç bir hız sınırı tabelasını geçerse, sürücü ekranında ve baş üstü ekranında gösterilir*. Okunabilir tabelalara86 örnekler. RSI işlevi başka bilgilerin yanı sıra geçerli hız, otoyolun veya yolun başlangıcı/bitişi, sollamanın yasak olduğu yerler ve yasak seyir yönü hakkında bilgi sağlayabilir. 85 86 366 DİKKAT Bazı pazarlarda, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu* sadece Sensus Navigation* ile birlikte mevcuttur. • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı bırakma* (s. 367) • Yol tabelası bilgileri ve tabela ekranı* (s. 368) • Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus Navigation* (s. 370) Road Sign Information Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ • Hız Uyarısı ve ayarları ile Yol Tabelası Bilgisi* (s. 370) Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/ devre dışı bırakma* • Hız Kamerası Bilgisi ile Yol Tabelası Bilgisi* (s. 372) • Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları* (s. 372) Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu (RSI87) opsiyoneldir – sürücü bu fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir. DİKKAT Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. • Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilirse, yol tabelası bilgileri, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu etkinleştirilmemiş olsa bile sürücü ekranında gösterilir. • Yol işareti bilgilerini sürücü ekranından kaldırmak için hem otomatik hız sınırlayıcıyı hem de Yol Tabelası ilgilerini devre dışı bırakmanız gerekir. • Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilip Yol Tabelası Bilgilerini devre dışı bırakıldığında, Yol Tabelası Bilgileri tarafından hiçbir uyarı verilmez. Uyarıları almak için Yol Tabelası Bilgileri de etkinleştirilmelidir. İlgili bilgiler • • 87 Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298) RSI: Road Sign Information. * Seçenek/aksesuar. 367 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol tabelası bilgileri ve tabela ekranı* Hız sınırı sembolünün yanı sıra "sollama yasak" gibi ek89bir tabela da gösterilebilir. Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonu (RSI88), tabelaya ve duruma bağlı olarak yol tabelalarını farklı şekillerde gösterir. söz konusu yol bölümü için hız sınırı hakkında hiçbir bilgi içermiyorsa görüntülenir. Dolaylı hız sınırı tabelası örneği89: Bütün kısıtlamaların sonu. Sürücü, yol kenarında girilmez tabelası olan bir yola girerse sürücü ekranında bir uyarı olarak bu tabelanın sembolü89 yanıp söner. Otobanın sonu. Eğer araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, aracın yanlış yönde olup olmadığını anlamak için harita verilerinden gelen bilgiler de kullanılır. Kayıtlı hız bilgilerine örnek89. Fonksiyon, zorunlu hız sınırı olan bir yol tabelası tespit ettiğinde sürücü gösterge ekranı, bir sembol olarak tabelayı ve hızölçerde renkli bir gösterge ile birlikte gösterir. Araca Sensus Navigation* takılı ise, hızla ilgili bilgi de harita verilerinden elde edilir, bu da sürücü ekranının hızla ilgili bir tabelayı geçmeden hız sınırındaki bilgileri gösterebileceği veya değiştirebileceği anlamına gelir. 88 89 368 Sürücü Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonunu etkinleştirilmişse, giriş yok işaretiyle işaretlenmiş bir yola doğru sürerken de sesli uyarı alabilir. Hız sınırı veya otobanın bitimi Fonksiyon ör. otobanın bitimi gibi geçerli hız sınırının sonunu belirten bir "dolaylı hız sınırı tabelası" algılarsa, ilgili yol tabelası ile ilgili bir sembol sürücü ekranında görünür. Sürücü ekranı sembolü 10-30 saniye sonrasında söner ve bir sonraki hızla ilgili tabela geçene kadar bu şekilde kalır. Değiştirilen hız sınırı Bir hız sınırı değiştiğinde bir doğrudan hız sınırı tabelasını geçerken, ilgili yol tabelası ile ilgili bir sembol sürücü ekranında görünür. Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, doğrudan hız sınırı tabelaları normal olarak görüntülenir - dolaylı hız sınırı tabelaları, yalnızca harita verileri Road Sign Information Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki şekiller, sadece örnekler gösterir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Doğrudan hız sınırı tabelası örneği89. İlave tabelalar Sürücü ekranı sembolü bir sonraki hızla ilgili tabela geçene kadar yaklaşık 5 dakika sonrasında söner. Araca Sensus Navigation* takılı ise, harita verisi söz konusu yol bölümü için hız sınırı bilgisi içeriyorsa, doğrudan tabela yoksa bile, sürüş ekranında hız sınırı tabelaları gösterilir. Harita verilerinde hiçbir bilgi yoksa, son geçilen hız sınırı tabelasının ardından tabela yaklaşık 3 dakika sonra söner. Bazı hızlar ancak örn. belirli bir mesafe veya saat diliminden sonra geçerlidir. Hızı gösteren ek bir sembolün altında "boş bir çerçeve" ile sürücünün dikkati çekilir. Sürücü gösterge ekranındaki ek sembol "DIST" veya "TIME" seçeneklerinden birini gösterecektir. Sürücü ekranının altında boş çerçeve şeklindeki ek işaret sembolü89, fonksiyonunun geçerli hız sınırı için tamamlayıcı bilgiler içeren ek bir tabela saptadığı anlamına gelir. İlave tabelalara örnekler89. Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda ilave bir tabela, farklı hızların geçerli olduğu durumları gösterir. Yol bölümü örneğin yağmurda ve/veya siste kazalara daha açık olabilir. "Okul" veya "Oynayan çocuklar" için işaret Eğer uydu navigasyonunun harita verilerinde90 "Okul" veya "Oynayan çocuklar" bir uyarı tabelası89 eklenmişse, sürücü ekranı bu tipte bir işaret görüntüleyecektir. Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam silecekleri kullanıldığında görüntülenir. Aracın elektrik sistemine bir römork bağlıysa ek "römork" tabelası olan bir hız tabelasını geçerseniz sürücü ekranında belirtilen hız gösterilecektir. İlgili bilgiler • 89 90 Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki şekiller, sadece örnekler gösterir. Sadece Sensus Navigation* bulunan araçlarda. * Seçenek/aksesuar. 369 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus Navigation* Hız Uyarısı ve ayarları ile Yol Tabelası Bilgisi* Araçta Sensus Navigation* varsa aşağıdaki durumlarda hız bilgileri navigasyon ünitesinden okunur: Yol Tabelası Bilgileri (RSI91) için Hız limiti uyarısı alt fonksiyonu opsiyoneldir – sürücü bu alt fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir. • Dolaylı olarak hızı gösteren sinyalleri okumak üzerine, mesela, otoban, çift yönlü yol veya şehir sınırı işaretleri gibi. • Daha önce tespit edilen hız tabelanın artık geçerli olmadığı varsayılır, ancak yeni bir tabela tespit edilmezse. DİKKAT Bazı pazarlarda, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu* sadece Sensus Navigation* ile birlikte mevcuttur. Geçerli hız sınırı veya önceden seçilmiş "azami hız" aşıldığında Hız limiti uyarısı sürücüyü uyarır - uyarı sürücü hızı azaltmadıkça bir aynı hız sınırı bölgesinde yaklaşık 1 dakika sonra bir kez tekrarlanır. Sadece araç yeni/farklı bir hız sınır bölgesine ulaştığında, bir hatırlatma dahil hız sınırı aşımı için yeni bir uyarı verilecektir. DİKKAT İndirilen üçüncü parti uygulaması navigasyon için kullanılırsa sonrasında hızla ilgili bilgi için hiçbir destek olmaz. Hız uyarısı, bu hız aşıldığında sürücü ekranında geçici olarak yanıp sönen izin verilen geçerli maksimum hızı gösteren sembolle92 verilir. Ayarlar Hız Uyarısı için sınırı ayarlayın Sürücü, işaretlenmiş hızdan daha yüksek bir hızda bir uyarı almayı seçebilir. Hız uyarısı için hız sınırını aşağıdaki şekilde seçin: 1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe Road Sign Information öğesini seçin. 2. Hız limiti uyarısı öğesini seçin. > Fonksiyon etkinleştirilir ve bir hız sınırı seçici belirir. 3. Ekrandaki yukarı/aşağı oklara basarak Hız Uyarısını için sınırı ayarlayın. Sürücü ekranında hız kamerası sembolü gösterildiğinde fonksiyonun seçilen sınır ayarını dikkate almadığını aklınızda bulundurun. Hız kamerası bilgileri ile bağlantılı olarak hız sınırı aşılmışsa bir hız uyarısı daima verilir. İlgili bilgiler • 91 92 370 Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Road Sign Information Yol tabelaları her bir pazar için özelleştirilmiştir - burada gösterilen bir örnektir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sesli uyarı etkin/devre dışı Hız Uyarısı ile bağlantılı olarak bir sesli uyarı almak da mümkündür. Sesli uyarı ayarını aşağıdaki şekilde değiştirin: 1. 2. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe Road Sign Information öğesini seçin. Sesli uyarıyı etkinleştirmek/kapatmak için Yal İşareti Sesli Uyarısı öğesini seçin/seçimini kaldırın. Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonu etkinken sürücü, tek yönlü trafik/giriş olmayan bir girişe doğru sürerken de uyarılır. Radar uyarısı etkin/devre dışı Araca Sensus Navigation* takılı ise ve harita verileri hız kameraları hakkında bilgi içeriyorsa, sürücü, bir hız kamerasına yaklaşırken sesli bir uyarı almayı seçebilir. İlgili bilgiler • • Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Yol Tabelası Bilgisindeki Hız uyarısını etkinleştirmek/devreden çıkarmak (s. 371) Yol Tabelası Bilgisindeki Hız uyarısını etkinleştirmek/devreden çıkarmak Hız limiti uyarısı alt fonksiyonu aşağıdaki şekilde etkinleştirilir: 1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe Road Sign Information öğesini seçin. 2. Hız limiti uyarısı öğesini seçin. > Fonksiyon etkinleştirilir ve bir hız sınırı seçici belirir. İlgili bilgiler • • Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Hız Uyarısı ve ayarları ile Yol Tabelası Bilgisi* (s. 370) Sesli uyarı ayarını aşağıdaki şekilde değiştirin: 1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe Road Sign Information öğesini seçin. 2. Sesli hız kamerası uyarısını etkinleştirmek/ kapatmak için Radar Sesli Uyarısı öğesini seçin/seçimini kaldırın. * Seçenek/aksesuar. 371 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Hız Kamerası Bilgisi ile Yol Tabelası Bilgisi* DİKKAT • Yol Tabelası Bilgileri (RSI93) ve Sensus Navigation* donanımı bulunan bir araçta yaklaşan hız kamerası hakkında bilgi sürücü ekranında sağlanabilir. • • Sürücü ekranında hız kamerası bilgisi. Hız limiti uyarısı fonksiyonu aktifken araç tespit edilen bir hız limitini aşarsa ilgili bölgedeki navigasyon haritasının hız kamerası bilgilerini içermesi şartıyla araç bir hız kamerasına yaklaştığında bir uyarı verilir. 93 94 95 96 372 Gerekli hızı aşarsanız akustik bir uyarı almak için Hız limiti uyarısı işlevi etkinleştirilmeli ve Yal İşareti Sesli Uyarısı alt fonksiyonu Açık olarak ayarlanmalıdır. Aracın hızı, sürücü ekranında RSI işlevi tarafından belirtilen hızı aşarsa, akustik bir uyarı verilir. Hız kameraları için aracın hızından ve aşırı hız sınırından bağımsız olarak ve ayrıca Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonu devre dışı bırakıldığında bile bir sesli uyarı almak için bir seçenek mevcuttur. Navigasyon haritasında hız kameraları ile ilgili bilgiler tüm pazarlarda/bölgelerde bulunmaz. İlgili bilgiler • Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları* Bazı durumlarda Yol Tabelası Bilgileri (RSI94) fonksiyonunun sınırlamaları olabilir. Fonksiyonu azaltan durumların örnekleri sıralanan şekildedir: • • • • Solgun işaretler • Tamamen/kısmen engellenmiş veya kötü bir şekilde yerleştirilmiş tabelalar • tamamen veya kısmen don, kar ve/veya kirle kaplanmış işaretler • dijital yol haritaları95 geçerliliğini yitirmiş, hatalı veya hız bilgisine96 sahip değiller. Virajlara yerleştirilmiş işaretler Döndürülmüş veya hasar görmüş işaretler Karayolunda yukarıda yükseğe konumlandırılmış tabelalar Road Sign Information Road Sign Information Sensus Navigation* donanımlı araçlarda. Hız bilgisi olan harita verileri tüm bölgeler için mevcut değildir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ DİKKAT RSI fonksiyonu, bisiklet askısının bazı türlerini römorklar için elektrik prizine bağlı bağlanmış bir römork olarak yorumlayabilir. Bu gibi durumlarda, sürücü ekranı yanlış hız bilgisini gösterebilir. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • Driver Alert Control Driver Alert Control (DAC) işlevi, sürücü daha az istikrarlı sürmeye başladığında, örneğin dikkati dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücüyü bundan haber etmeye yardımcı olur. DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğine yönelik değildir. İşlev, 65 km/sa (40 mph) hız aşıldığında etkinleşir ve hız 60 km/sa üzerinde (37 mph) kaldığı sürece etkin olmaya devam eder. Yol tabelası bilgileri* (s. 366) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Araç şeritte düzensizce sürülüyor. Sürüş davranışı fark edilir şekilde tutarsızsa, sürücü sesli sinyal ve metin mesajı Mola verme zamanı ile birlikte sürücü ekranında bu sembol ile uyarılır. Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa ve Dinlenme tesisi yönlendirmesi fonksiyonu etkinleştirilmiş ise, mola için uygun bir yer önerileri de görüntülenir. Sürüş davranışı gelişme göstermezse, bir süre sonra uyarı yinelenir. DAC aracın şeritteki konumunu okur. Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış kenar işaretlerini tespit eder ve yolun, sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle hizasını karşılaştırır. }} * Seçenek/aksesuar. 373 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || UYARI UYARI Driver Alert Control sürüş süresini uzatmak için kullanılmamalıdır. Sürücü bunun yerine düzenli aralıklarla mola planlamalı ve iyi dinlenmiş olduğundan emin olmalıdır. • • • 374 Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun farkında olmadığı için Driver Alert Control üzerinden gelen bir alarm çok ciddiye alınmalıdır. Driver Alert Control (DAC) işlevi etkinleştirilebilir/ devre dışı bırakılabilir. Alarm çalarsa veya yorgun hissederseniz: Aç/Kapat • UYARI Aracı mümkün olan en kısa sürede durdurun ve dinlenin. Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam etmenin alkollü bir şekilde veya uyarıcıların etkisi altında araç kullanmakla eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir. İlgili bilgiler • • Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert Control DAC içindeki ayarları değiştirmek için: 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car IntelliSafe Control öğesini seçin. 3. DAC fonksiyonunu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Uyanıklık Uyarısı öğesini seçin/seçimini kaldırın. Sürücü destek sistemi (s. 288) Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert Control (s. 374) • Driver Alert Control üzerinden bir uyarı durumunda mola yeri rehberini seçin (s. 375) • Driver Alert Control sınırlamaları (s. 375) Driver Alert İlgili bilgiler • • Driver Alert Control (s. 373) Driver Alert Control sınırlamaları (s. 375) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Driver Alert Control üzerinden bir uyarı durumunda mola yeri rehberini seçin Dinlenme tesisi yönlendirmesi işlevinin etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını seçmek mümkündür. Sensus Navigation* ile donatılan araçlarda, sürücü DAC bir uyarı yayınlandığında otomatik olarak uygun bir mola yeri önerebilecek bir rehberi etkinleştirebilir. Driver Alert Control sınırlamaları Şerit yardımı Belirli durumlarda Driver Alert Control (DAC) işlevinin sınırlamaları olabilir. Şeritte Kalma Yardımı (LKA97) fonksiyonu, otobanlarda ve benzer büyük yollarda aracın yanlışlıkla kendi şeridinden ayrılması riskini azaltmada sürücüye yardımcı olmaktır. Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da sistem uyarı verebilir, örneğin: • • Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car IntelliSafe Control öğesini seçin. 3. Fonksiyonu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Dinlenme tesisi yönlendirmesi öğesini seçin/seçimini kaldırın. Bazı durumlarda örneğin Pilot Assist fonksiyonu kullanırken sürücü davranışı sürücü yorgunluğuna rağmen değişmez, bunun sonucunda sürücü DAC fonksiyonundan uyarı almaz. Şeritte Kalma Yardımı aracı kendi şeridine yönlendirir ve/veya sürücüyü direksiyon simidi titreşimiyle uyarır. Lane Keeping Aid, açıkça görülen yan çizgilere sahip olan yollarda 65-200 km/sa (40-125 mil/sa) hız aralığında etkindir. Dar yollarda işlev kullanılamayabilir, bu durumda bekleme moduna girer. Yol yeterince genişlediğinde işlev tekrar deveye girer. Bu nedenle, her zaman DAC fonksiyonu uyarı versin ya da vermesin en ufak bir yorgunluk duygusu durumunda durmak ve mola vermek önemlidir. Driver Alert DİKKAT İlgili bilgiler • sıcak yol yüzeylerinde. UYARI Dinlenme tesisi yönlendirmesi fonksiyonunu seçmek için: 1. güçlü yan rüzgarlar olduğunda Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. Driver Alert Control (s. 373) İlgili bilgiler • • 97 Lane Keeping Aid Driver Alert Control (s. 373) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Bir kamera yolun/şeridin yan çizgilerini okur. }} * Seçenek/aksesuar. 375 SÜRÜCÜ DESTEĞİ hafif bir tork tatbik ederek aracı aktif olarak şeridine geri yönlendirecektir. || Şerit yardımı müdahale etmez • Uyarı etkinleştirildi: Araç bir şerit çizgisini geçmek üzereyse sürücü, direksiyon simidinde titreşimle uyarılır. DİKKAT Bir sinyal lambası/çakar açıkken şerit yardımından direksiyon düzeltmesi veya ikaz olmaz. UYARI Şerit yardımı aracı kendi şeridine geri yönlendirir. • • • Şerit yardımı, direksiyon simidi titreşimleriyle uyarır. Şerit yardımı, ayara bağlı olarak aşağıdakine uygun hareket eder: • Yardım etkinleştirildi: Araç bir şerit çizgisine yaklaşırken fonksiyon, direksiyon simidine 376 Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Şerit yardımı, keskin iç virajlarda devreye girmez. Bazı durumlarda şerit yardımı direksiyon yardımı veya bir uyarıyla müdahale olmaksızın yan çizgilerin geçilmesine izin verir - örn. sinyal ışıkları kullanıldığında veya virajları geçerken. İlgili bilgiler • • • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Şerit yardımı ile direksiyon yardımı (s. 377) Şerit yardımını etkinleştirme/devre dışı bırakma (s. 377) Şerit yardımı sınırlamaları (s. 378) Şerit yardımı sembolleri ve mesajları (s. 379) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şerit yardımı ile direksiyon yardımı Lane Keeping Aid (LKA98) ile direksiyon yardımının çalışması için, sürücünün elleri sistemin kontrol etmeye devam ettiği direksiyon simidine olmalıdır. Şerit yardımını etkinleştirme/devre dışı bırakma Şerit yardımı için yardım seçeneğini seçin Lane Keeping Aid (LKA) fonksiyonu (LKA99) opsiyoneldir – sürücü bu fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir. Sürücü araç şeritten ayrıldığında Lane Keeping Aid (LKA100) fonksiyonunun nasıl tepki vereceğini seçebilir. Sürücü ellerini direksiyon simidinde tutmazsa, bir uyarı sinyali duyulur ve bir mesaj sürücüyü aracı aktif şekilde yönlendirmesi için teşvik eder: Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. 1. Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar My Car IntelliSafe öğesini seçin. 2. Lane Keeping Aid Modu durumunda, fonksiyonun nasıl tepki vereceğini seçin: • Yardım - uyarı olmaksızın sürücüye direk• Lane Keeping Aid Direksiyonu uygula Sürücü yönlendirmeyi başlatmak için uyarıya uyarsa, fonksiyon bekleme modunda ayarlanır ve bu mesaj gösterilir: • Lane Keeping Aid Direksiyon uygulanana kadar bekle Ardından sürücü aracı tekrar yönlendirmeye başlayana kadar fonksiyon kullanılamaz. • • siyon yardımı verilir. YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. • İkisi - sürücüye hem direksiyon simidin- GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. den hem de direksiyon yardımından bir uyarı verilir. İlgili bilgiler • • Şerit yardımı (s. 375) Şerit yardımı için yardım seçeneğini seçin (s. 377) • Uyarı - sürücü sadece direksiyon simidi titreşimi ile uyarılır. İlgili bilgiler • Şerit yardımı (s. 375) İlgili bilgiler • 98 99 Şerit yardımı (s. 375) Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid Keeping Aid 100Lane 377 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şerit yardımı sınırlamaları İlgili bilgiler Bazı zor koşullarda şerit yardımı (LKA101) sürücüye doğru şekilde yardım etmede sorun yaşayabilir. Bu tip durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye edilir. • • • Bu tip koşullara örnekler: • • • • • • yol çalışmaları • keskin kenarlar veya yan şerit çizgileri dışında başka çizgiler • hıza bağlı direksiyon simidi direnci için direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyor. kış yol koşulları bozuk yol yüzeyi çok "sportif" sürüş tarzı düşük görüş alanının olduğu kötü hava yan şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti olmayan yollar Fonksiyon, yolun kenarındaki engelleri, rayları veya benzeri engelleri tespit edememektedir. DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. 101Lane 378 Keeping Aid Şerit yardımı (s. 375) Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 288) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Şerit yardımı sembolleri ve mesajları Sürücü gösterge ekranında şerit yardımı (LKA102) fonksiyonu ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Sürücü destek sistemi Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Düşük işlev. Servis gerekli Ön cam sensörü Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır. Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak Lane Keeping Aid Direksiyonu uygula Lane Keeping Aid Sürücünün elleri direksiyonun üzerinde değilse LKA direksiyon yardımı çalışmaz. Talimatı takip edin ve aracı yönlendirin. LKA sürücü yeniden aracı yönlendirmeye başlayana kadar bekleme modunda kalır. Direksiyon uygulanana kadar bekle 102Lane Keeping Aid }} 379 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • • 380 Şerit yardımı (s. 375) Sürücü gösterge ekranındaki şerit yardımı sembolleri (s. 381) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Sürücü gösterge ekranındaki şerit yardımı sembolleri Kullanılamaz İlgili bilgiler • Şerit yardımı (s. 375) Şerit yardımı (LKA103), duruma bağlı olarak sürücü gösterge ekranında sembollerle görselleştirilir. Aşağıda, görüntülenebilecek semboller ve durumlara örnekler yer almaktadır: Kullanılamaz — semboldeki şerit çizgileri GRİDİR. Kullanılabilir Şerit yardımı şerit çizgilerini tespit edemez, hız çok düşüktür veya yol çok dardır. Direksiyon yardımı/uyarı gösterimi Kullanılabilir - semboldeki şerit çizgileri BEYAZDIR. Şerit yardımı, bir veya her iki şerit çizgisini taramaktadır. Direksiyon yardımı/uyarı — semboldeki şerit çizgileri RENKLİDİR. Şerit yardımı sistemin aracın şeride geri dönmesi için bir uyarı verdiğini ve/veya direksiyonu şeride döndürmeye çalıştığını bildirir. 103Lane Keeping Aid 381 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma riskinde direksiyon yardımı UYARI • Çarpışma önleme yardımı fonksiyonu sürücünün farkında olmadan şeritten çıkma ve/veya başka bir araç veya engel ile çarpışma riskini azaltmak için aracı şeridine ve/veya yol dışına aktif olarak yönlendirebilir. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Fonksiyon bu alt fonksiyonlardan oluşur: • Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı • Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı • Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* Otomatik devreye geçmeden sonra, sürücü bunun meydana geldiğini bir metin mesajı vasıtasıyla gösterir: Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Yoldan çıkma riski halinde direksiyon desteği seviyesi (s. 383) • Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları (s. 387) • Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı için semboller ve mesajlar (s. 388) • Çarpışma önleme yardımı Otomatik müdahale DİKKAT Aracın ne kadar döndürülmesi gerektiğine karar veren her zaman sürücüdür, araç asla komutayı ele alamaz. İlgili bilgiler • • 382 Sürücü destek sistemi (s. 288) Çarpışma riski durumunda Direksiyon yardımını etkinleştirme/devre dışı bırakma (s. 383) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma riski durumunda Direksiyon yardımını etkinleştirme/ devre dışı bırakma DİKKAT Çarpışma önleme yardımı fonksiyonu devre dışı bırakıldığında, tüm alt fonksiyonları kapatılır: Direksiyon yardımı fonksiyonu opsiyoneldir – sürücü bunu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir. • • Sadece direksiyon yardımı • • • Çarpışma riski olduğunda direksiyon yardımı Sadece direksiyon yardımı • Arkadan çarpışma riski olduğunda direksiyon yardımı* Fren müdahalesi ile direksiyon yardımı Fonksiyonu devre dışı bırakmak mümkün olsa da, çoğu durumda sürüş güvenliğini arttırdığı için sürücünün daima etkinleşmesi önerilir. YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Bu işlev motor her çalıştığında otomatik olarak etkinleştirilir104. Bu işlev, müdahalede iki etkinleştirme seviyesine sahiptir: Şeritten ayrılma riski olduğunda direksiyon yardımı • Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. Yoldan çıkma riski halinde direksiyon desteği seviyesi İlgili bilgiler • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382) Direksiyon yardımı ile müdahale. 104Bazı pazarlarda aynı ayar, motor kapatıldığında kullanılan ayar yeniden etkinleştirilir. }} * Seçenek/aksesuar. 383 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Fren müdahalesi ile direksiyon yardımı Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı UYARI Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona sahiptir. Yoldan çıkma riski oluştuğunda direksiyon desteği devreye girerek aracı tekrar yola yönlendirir ve aracın kazara yoldan çıkma riskini azaltabilir. Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/ çizgilerine sahip olan yollarda 65-140 km/sa (40-87 mil/sa) hız aralığında etkindir. Direksiyon yardımı ve frenleme ile müdahale. Fren müdahalesi direksiyon yardımının yeterli olmadığı durumlar için faydalıdır. Fren gücü o anki yoldan çıkma durumuna göre belirlenir. İlgili bilgiler • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382) Bir kamera yol kenarlarını ve boyalı şerit işaretlerini inceler. Araç yolun kenarından çıkmak üzereyse, araç yola geri döndürülür ve direksiyon müdahalesi yoldan çıkmayı önlemek için yeterli değilse, frenler de etkinleştirilir. Yine de, fonksiyon yön göstergeleri kullanılmışsa direksiyon yardımı veya fren müdahalesini engellemez. Ve fonksiyon sürücünün aracı aktif olarak sürdüğünü tespit ederse, fonksiyonun etkinleştirilmesi ötelenir. Otomatik devreye geçmeden sonra, sürücü bunun meydana geldiğini bir metin mesajı vasıtasıyla gösterir: • Çarpışma önleme yardımı Otomatik müdahale 384 • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. İlgili bilgiler • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382) SÜRÜCÜ DESTEĞİ Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona sahiptir. Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı, aracın karşı şeride gittiğini fark etmeyen dikkat dağılmış bir sürücüye yardımcı olabilir. Aynı anda karşı yönden gelen araç yaklaşırken araç kendi şeridini terk etmek üzereyse, fonksiyon sürücüye aracı kendi şeridine döndürmesi için yardım edebilir. UYARI Yine de, sinyal lambası kullanıldıysa fonksiyon direksiyon yardımına müdahale etmez. Ve fonksiyon sürücünün aracı aktif olarak sürdüğünü tespit ederse, fonksiyonun etkinleştirilmesi ötelenir. • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. Otomatik devreye geçmeden sonra, sürücü bunun meydana geldiğini bir metin mesajı vasıtasıyla gösterir: • Çarpışma önleme yardımı Otomatik müdahale Fonksiyon, aracı kendi şeridine geri döndürerek yardımcı olabilir. Karşı yönden gelen araçlar Aracınız Direksiyon müdahalesi devreye girdiği anda, sürücü desteği için çarpışma uyarısı da etkinleştirilir. Ancak, çarpışma uyarısında bulunan fren darbesi etkinleştirilmeyecektir. İlgili bilgiler • • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382) Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 326) Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/ çizgilerine sahip olan yollarda 60-140 km/sa (37-87 mil/sa) hız aralığında etkindir. 385 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* sürücünün aracı kendi şeridine geri döndürmesine yardımcı olabilir. Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona sahiptir. Arkadan çarpışma riski varsa direksiyon yardımı arkadan veya kör noktadan aynı anda karşı yönden gelen araç yaklaşırken aracın kendi şeridini terk etmek üzere olduğunu fark etmeyen dikkati dağılmış sürücüye yardımcı olabilir. Sürücü, kasıtlı olarak, sinyal lambalarını kullanarak şeritleri başka bir aracın yaklaştığını fark etmeden değiştirirse bu fonksiyon yardımcı olabilir. UYARI Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/ çizgilerine sahip olan yollarda 60-140 km/sa (37-87 mil/sa) hız aralığında etkindir. • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. BLIS105 fonksiyonunun aktif olup olmadığına bakılmaksızın, kapı aynalarındaki lambalar direksiyon müdahalesi sırasında yanıp söner. Otomatik devreye geçmeden sonra, sürücü bunun meydana geldiğini bir metin mesajı vasıtasıyla gösterir: • Çarpışma önleme yardımı Otomatik müdahale Fonksiyon, aracı kendi şeridine geri yönlendirerek yardımcı olabilir. Kör noktadaki diğer araç İlgili bilgiler • • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382) BLIS* (s. 358) Aracınız Kör noktada başka bir araç varken veya aynı anda bitişikteki şeritteki bir araç hızla yaklaşırken aracın kendi şeridini terke etmek üzereyse, fonksiyon 105Blind 386 Spot Information System * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı sınırlamaları Bazı durumlarda fonksiyon sınırlı fonksiyonelliğe sahip olabilir ve şu durumlarda müdahale edemeyebilir, örneğin: • • motosikletler gibi küçük araçlar için aracın büyük bölümü bitişikteki şeride yönlenmiş ise DİKKAT Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır. İlgili bilgiler • • Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382) Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon yardımı (s. 384) • şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti olmayan yollarda/şeritlerde • Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı (s. 385) • hız aralığı 60-140 km/sa (37-87 mil/sa) dışında • Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı* (s. 386) • hıza bağlı direksiyon simidi direnci için direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyor. Diğer zorlu koşullar aşağıdakileri içerebilir: • • • • • • yol çalışmaları kış yol koşulları dar yollar bozuk yol yüzeyi çok "sportif" sürüş tarzı düşük görüş alanının olduğu kötü hava Bu zor durumlarda fonksiyon sürücüye doğru şekilde yardım etmede sorun yaşayabilir. Bu tip durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye edilir. * Seçenek/aksesuar. 387 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı için semboller ve mesajlar Sürücü gösterge ekranında fonksiyon ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Çarpışma önleme yardımı Fonksiyonun etkin olması ile bağlantılı olarak, sistemin etkinleştiğini sürücüye bildiren bir mesaj görüntülenir. Otomatik müdahale Ön cam sensörü Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • 388 Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382) Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımcısı* Park yardımı, dar alanlarda manevra yaparken sesli sinyallerle birlikte orta gösterge ekranında grafik kullanmak suretiyle engellere olan mesafeyi belirterek sürücüye yardımcı olabilen bir fonksiyondur. Engele mesafe kısaldıkça sinyal de o kadar hızlı çalar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak kısılır. Öndeki ve yandaki engeller için sesli sinyal araç ilerlerken etkindir ama araç yaklaşık 2 saniye hareketsiz kaldığında durur. Arka kısımdaki engeller için sesli sinyal araç durur konumda iken de etkindir. Aracın önünde veya arkasındaki engellerden yaklaşık 30 cm kadar (1 ft) uzaktayken, ton süreklidir ve araç sembolüne en yakın etkin sensör alanı doldurulur. Bir engelden yaklaşık 25 cm (0,8 ft) dahilindeki bir mesafede yanlara doğru, ton yoğun bir şekilde atım yapar ve aktif sensör alanı TURUNCUDAN KIRMIZIYA döner. Engel bölgelerini ve sensör alanlarını gösteren ekran görünümü. Orta gösterge ekranı, araç ile tespit edilen engeller arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir. Vurgulanan kısım, engelin konumunu gösterir. Araç sembolü, önde/arkada belirtilen sektör kutusuna yaklaştıkça, araç ile tespit edilen engel arasındaki mesafe kısalır. Araç ve engel arasındaki mesafe azaldıkça yan sektörler renk değiştirir. Park yardımı sinyalinin ses seviyesi, sinyal çalarken orta konsoldaki [>II] düğmesi aracılığıyla ayarlanabilir. Ayar aynı zamanda üst görünümün Ayarlar menü seçeneğinden de yapılabilir. DİKKAT • Araç sembolüne en yakın sektör hariç, sesli uyarılar sadece doğrudan aracın yolunda olan nesneler için verilir. UYARI • Park sensörlerinin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin. • Aracın ön kısmının, park manevrasında yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın. UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. }} * Seçenek/aksesuar. 389 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Ön, arka ve yanlardaki Park Yardımcı Pilotu* (s. 390) • Park yardımının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması* (s. 391) • • Park yardımı sembolleri ve mesajları (s. 393) Ön, arka ve yanlardaki Park Yardımcı Pilotu* Park Yardımcı Pilotu aracın hangi parçasının bir engele yaklaştığında göre değişen farklı davranışı vardır. Öne doğru DİKKAT El freni kullanıldığında edildiğinde veya otomatik vitesli bir arabada P modu seçildiğinde park yardımı devre dışı bırakılır. ÖNEMLİ Yardımcı donanım lambaları takıldığında: Bu lambaların sensörleri kapamaması gerektiğini unutmayın - yardımcı donanım lambaları bu durumda bir engel gibi algılanabilir. Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Geriye doğru Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 30 cm (1 ft) altında mesafede sabit tona sahiptir. Park Yardımı Sisteminin ön detektörleri motor çalıştırıldığında otomatik oalrak etkinleştirilir. Bunlar, 10 km/sa (6 mph) altındaki hızlarda aktiftir. Ölçüm mesafesi aracın önünde yaklaşık 80 cm'dir (2,5 ft). Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 30 cm (1 ft) altında mesafede sabit tona sahiptir. Geri gidiş sensörleri, herhangi bir vites devrede olmadan araç geriye doğru kaydığında veya vites kolu geri vitese getirildiğinde etkinleşir. 390 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Ölçüm mesafesi aracın arkasında yaklaşık 1,5 metre (5 ft) mesafeye ulaşır. Ölçüm menzili yanlardan yaklaşık 25 cm (0,8 ft) mesafedir. Park yardımının etkinleştirilmesi/ devre dışı bırakılması* Aracın elektrik sistemine bağlı bir römorkla geri çekilirken park yardımı geriye doğru otomatik olarak devre dışı bırakılır. Ancak, ön tekerleklerin direksiyon açısı arttığında yan sensörlerin algılama aralığı önemli ölçüde artar ve direksiyon simidi döndürüldüğünde aracın arkasında veya önünde çapraz şekilde bulunan yaklaşık. 90 cm (3 ft) boyuna kadar olan engeller algılanır. Park yardımı işlevi etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir. DİKKAT Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan çekme çubuğu üzerinde römork veya bisiklet taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin onlara tepki vermesini önlemek için park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır. Motor çalıştırıldığında ön ve yan park yardımı detektörleri otomatik olarak etkinleşir. Araç geriye doğru kayarsa veya geri vitese geçilirse arka detektörler etkinleştirilir. İlgili bilgiler • • Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin veya devre dışı bırakın. Park Yardımcısı* (s. 389) Park kamerası için Park Assist Plottan sensör alanları (s. 399) Kenarlar boyunca • • YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin. GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı. Park yardımcı kamera* ile donatılmış araçlarda, Park Yardımcı Pilotu, alakalı kamera görünümünden etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir. İlgili bilgiler • Park Yardımcısı* (s. 389) Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 25 cm (0,8 ft) altında mesafede yoğun bir şekilde sinyal verir. Park yardımı yan sensörleri, motor çalıştırıldığında otomatik olarak etkinleşir. Bunlar, 10 km/sa (6 mph) altındaki hızlarda aktiftir. * Seçenek/aksesuar. 391 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park yardımı sınırlamaları Park Yardımı Sistemi her durumda her şeyi algılayamaz ve bu nedenle bazı durumlarda sınırlı fonksiyonelliğe sahiptir. Bir sürücü aşağıdaki Park Yardımı Sisteminin sınırlamaları örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır: ÖNEMLİ Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi yüksek nesneleri algılayamaz. UYARI Araca bir römork bisiklet rafı veya benzeri takılı olduğunda ve elektrikle bağlı olduğu zaman bu sembol gösterildiğinde geri giderken ekstra dikkatli olun. Bu sembol arka taraftaki park yardımı sensörlerinin kapatıldığını herhangi bir engel konusunda uyarmayacağı anlamına gelir. DİKKAT Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veya alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı ton beklenen sabit ton yerine beklenmedik şekilde durabilir. • Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur. İlgili bilgiler • Park Yardımcısı* (s. 389) Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun, aracı özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli park manevrasını durdurun - sensörler bazı durumlarda daima güvenilir bilgi vermediği için araçlara veya diğer nesnelere zarar verme riski yüksek olabilir. ÖNEMLİ Belirli koşullarda park sistemi sistemini birlikte çalıştığı ultrasonik frekanslar yayan harici ses kaynaklarının neden olduğu hatalı uyarı sinyalleri üretebilir. Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren, motosikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir. 392 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park yardımı sembolleri ve mesajları Park Yardımı Sistemi için semboller ve mesajlar sürücü ekranında ve/veya orta ekranda gösterilebilir. Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Arka park yardımı sensörleri devre dışı bırakılır, bu nedenle engeller/nesneler için sesli uyarı yoktur. Park Yardım Sistemi Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek Park Yardım Sistemi Kullanılamıyor, servis gerekli Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin. Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • Park Yardımcısı* (s. 389) * Seçenek/aksesuar. 393 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park etmeye yardımcı kamera* Çekme çubuğu* - çekme çubuğu park yardım çizgisini etkinleştirir/devre dışı bırakır*107. Park yardımı kamerası, orta gösterge ekranında engelleri bir kamera görüntüsü ve grafiklerle göstermek suretiyle sürücüye dar alanlarda manevra yapmasında destek olabilir. CTA* - Cross Traffic Alert özelliğini etkinleştirir Nesneler/engeller, araca ekranda görünenden daha yakın olabilir. Park yardımı kamerası, geri vites seçildiğinde otomatik olarak veya orta ekran üzerinden manuel olarak etkinleştirilen bir destek fonksiyonudur. UYARI • Park sensörlerinin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin. • Aracın ön kısmının, park manevrasında yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın. Kamera görünümü örneği. Yakınlaştır106 - yakınlaştırır/uzaklaştırır 360° görünüm* - tüm kameraları etkinleştirir/devre dışı bırakır PAS* - Park Yardım Sistemini etkinleştirir/ devre dışı bırakır Sıralar - park destek çizgilerini etkinleştirir/ devre dışı bırakır 106Park 107Tüm 394 yardım çizgileri, yakınlaşırken kapatılır. pazarlarda mevcut değildir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. • • • Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Park Yardımcısı* (s. 389) Cross Traffic Alert* (s. 362) Park kamerası görünümleri* İşlev, birleşik bir 360° görünüm ve arka, ön, sol ve sağ kamera görünümleri olmak üzere dört kameranın her biri için ayrı görünüm gösterebilir. İlgili bilgiler • • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Park kamerası görünümleri* (s. 395) Park kamerası için park yardımcı çizgileri* (s. 397) • Park kamerası için Park Assist Plottan sensör alanları (s. 399) • • Park yardımcı kamerayı başlatmak (s. 400) Park yardımı kamerası için semboller ve mesajlar (s. 402) }} * Seçenek/aksesuar. 395 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Araçta aynı zamanda Park Yardım Sistemi* varsa tespit edilen nesnelere olan mesafe farklı renklerde renklendirilmiş alanlarla gösterilir. 360° görünüm* Öne doğru Kameralar otomatik veya manuel olarak etkinleştirilebilir. Geriye doğru İleri park kamerası ızgaranın içerisindedir. Yaklaşık kapsama alanı ile park kameralarının "görüş alanı". 360° görünüm fonksiyonu orta ekranda aracın dört tarafı eş zamanlı gösterileceği şekilde tüm park kameralarını etkinleştirir, bu da düşük hızda manevra yaparken sürücünün aracın çevresinde neler olduğunu görmesine yardımcı olur. 360° görünümünden, her bir kamera görünümü ayrıca etkinleştirilebilir: • Kameranın istenen "görüş alanı"için ekrana, örneğin ön kameranın ön/yukarı yüzeyine basın. Orta ekranın araç sembolü üzerindeki bir kamera sembolü hangi kameraların etkin olduğunu gösterir. 396 Geriye bakan kamera plakanın üzerine takılır. Geriye bakan kamera aracın arka tarafında geniş bir alanı gösterir. Belirli modeller için bazı vakalarda tampon bölümünün yanı sıra çekme çubuğu da görülebilir. Orta gösterge ekranında gösterilen nesneler hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir. Ön kamera, örneğin yüksek çitlerin bulunduğu yanlara doğru sınırlı görüş alanının olduğu bir çıkış yolunda yararlı olabilir. 25 km/saat (16 mil/saat) değerine kadar hızlarda etkindir, sonrasında ön kamera kapatılır. Eğer araç 50 km/saat (30 mil/saat) hızına ulaşmazsa ve ileri bakan kamera kapatıldıktan sonra hız 1 dakika içerisinde 22 km/saat (14 mil/saat) değerinin altına düşerse kamera yeniden etkinleştirilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Yanlar Park kamerası için park yardımcı çizgileri* lara geri gitmeyi ve bir römork bağlıyken sürüşü kolaylaştırır. Park yardımı kameraları, ekranda çizgiler göstererek çevresindekilere kıyasla aracın konumunu gösterir. Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu gösteren direksiyon simidi hareketi ile doğrudan ilintilidir. Bu park yardımı çizgileri, örneğin çeki çubuğu, kapı aynaları ve köşeler gibi aracın en çıkıntılı parçalarını içerir. DİKKAT Yan kameralar, her bir kapı aynasında bulunur. Yan kameralar aracın her iki yanında ne olduğunu gösterebilir. • Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan bir römork ile geriye doğru giderken ekrandaki park assist çizgiler arabanın" gittiği yönü gösterir, römorkun değil. • Römork aracın elektrik sistemine bağlanırsa ekranda hiç bir park assist çizgisi gösterilmez. • Yakınlaştırırken park yardım çizgileri görüntülenmez. İlgili bilgiler • • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394) Park yardımcı kamerayı başlatmak (s. 400) Park yardımı çizgilerinin örneği. Park yardım çizgileri, geçerli direksiyon simidi açısı ile aracın harici boyutları için tasarlanan rotayı gösterir - bu özellik paralel parkı, dar alan}} * Seçenek/aksesuar. 397 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || ÖNEMLİ 360° görüş ile park kılavuz çizgileri aracın arkasında, önünde ve yan tarafında gösterilir (aracın sürüş yönüne bağlı olarak): Arka kamera görüntüsü seçildiğinde monitörün sadece aracın arkasındaki alanı gösterdiğini unutmayın. Geri manevra yaparken aracın yanlarına ve önüne dikkat edin. • • • Aynısı tersi durumda da geçerlidir - ön kamera görüşü seçildiğinde aracın arka kısımlarında ne olduğuna dikkat edin. Ön veya arka kamera seçildiğinde park yardım çizgileri, aracın seyahat yönüne bakılmaksızın görünür. • Park assist çizgilerinin en kısa rotayı gösterdiğini aklınızda bulundurun. Bu nedenle, ileri sürüş sırasında direksiyon döndürüldüğünde veya geri viteste giderken arabanın ön kısmı bir şeyin üzerine doğru gittiğinde ekstra dikkatli olun. Bir yan kamera seçildiğinde, park yardımı çizgileri yalnızca geri giderken görünür. • Çekme çubuğu yardım çizgisi* Öne doğru sürerken: Ön çizgiler Geri giderken: Yan çizgiler ve geri gidiş çizgileri 360° görüşte* park yardımı çizgileri Park yardımı çizgisine sahip çekme çubuğu. Çekme çubuğu - çekme çubuğu yardım çizgisini etkinleştirir. Yakınlaştır - yakınlaştırır/uzaklaştırır. Kamera, çekme çubuğunun römorka giden planlanmış "yolunu" temsil eden bir yardım çizgisi göstererek römorka bağlanmayı kolaylaştırabilir. Park yardımı çizgileri ile 360° görüş. 398 * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ 1. Çekme çubuğu düğmesine basın (1). > Çekme çubuğunun istenilen "yolu" için park yardımı çizgileri görünür - eşzamanlı olarak aracın park yardımı çizgileri kaybolur. Hem araç hem de çekme çubuğu için kılavuz çizgileri aynı anda gösterilemez. 2. Park kamerası için Park Assist Plottan sensör alanları Araçta Park yardımı varsa, bir engeli kaydeden her bir sensör için mesafe, 360° görünümde renkli alanlarla gösterilir. Geriye ve öne sensör alanları Daha fazla hassas manevra gerektiğinde Yakınlaştır (2) seçeneğine basın. > Kamera görünümü yakınlaştırılır. İlgili bilgiler • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394) Engele mesafe azaldıkça ön ve geri gidiş sensörlerindeki alanların rengi, TURUNCUDAN SARIYA ve KIRMIZIYA değişir. Alan rengi geri vites Metre (fit) cinsinden mesafe Sarı 0,6-1,5 (2,0-4,9) Turuncu 0,3–0,6 (1,0–2,0) Kırmızı 0-0,3 (0-1,0) Alan rengi ileri vites Metre (fit) cinsinden mesafe Sarı 0,6–0,8 (2,0–2,6) Turuncu 0,3–0,6 (1,0–2,0) Kırmızı 0-0,3 (0-1,0) KIRMIZI sensör alanları için, titreşen akustik sinyal sabit bir tona geçer. Ekran araç sembolünde renkli sensör alanlarını gösterebilir. }} * Seçenek/aksesuar. 399 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || Yanlara doğru sensör alanı Uyarı sinyalleri aracın gideceği rotaya bağlıdır. Bu nedenle direksiyon simidi döndürüldüğünde, sadece doğrudan önden veya doğrudan arkadan değil aracın önünde veya arkasında çapraz duran engeller içinde uyarı olabilir. Engele olan mesafe azaldıkça yan alanların rengi değişir - TURUNCUDAN KIRMIZIYA Yan alanların rengi Metre (fit) cinsinden mesafe Sarı 0,25–0,9 (0,8–3,0) Kırmızı 0–0,25 (0–0,8) KIRMIZI sensör alanları olması durumunda, akustik sinyal atımlıdan yoğun atımlıya döner. İlgili bilgiler • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394) Park yardımcı kamerayı başlatmak Park yardımı kamerası, geri vites takılıyken otomatik olarak veya orta ekranın fonksiyon düğmelerinden biriyle manuel olarak başlatılır. Geriye doğru giderken kamera görünümü Geri vites takılıyken, ekranda yan görüşlerin son kullanılan kamera görünümü varsa 360° görünümü görüntülenir; aksi takdirde arka görünüm görüntülenir. Manuel kamara başlatma için kamera görünümü Orta ekranının fonksiyon görünümünde park kamerasını bu düğme ile başlatın. Engellerin tespit edilebileceği park sensörü sektörleri. Sol taraf ön sensör alanı Aracın istenilen öne doğru rotasındaki engel sektörü - direksiyon simidi açısına bağlı KIRMIZI alan rengine sahip sektör ve yoğun atımlı ton Sağ taraf arka sensör alanı Aracın istenilen geriye doğru rotasındaki engel sektörü - direksiyon simidi açısına bağlı. 400 Ardından ekran başlangıçta son kullanılan kamera görünümünü görüntüler. Bununla birlikte, her motor çalıştırma sonrasında, daha önce gösterilen yan görünüm 360° görünümle değiştirilir ve daha önce gösterilen, yakınlaştırılmış arka görünüm, arka görünüm ile değiştirilir. Kameranın otomatik devreden çıkması Ön görünüm 25 km/sa (16 mil/sa) hızda sürücünün dikkatini dağıtmayı önlemek için söner, hızın 50 km/sa (31 mil/sa) değerini aşmadığı durumlarda hız 1 dakika içinde 22 km/sa (14 mil/sa) değerine düşerse otomatik olarak yeniden etkinleştirilir. * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Diğer kamera görünümleri 15 km/saat (9 mil/saat) hızda söner ve yeniden etkinleşmez. İlgili bilgiler • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394) * Seçenek/aksesuar. 401 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park yardımı kamerası için semboller ve mesajlar Park yardımı kameraları için semboller ve mesajlar sürücü ekranında ve/veya orta ekranda gösterilebilir. Aşağıdaki tabloda örnekler gösterilmektedir. Sembol Mesaj Teknik özellikler Arka park yardımı sensörleri devre dışı bırakılır, bu nedenle engeller/nesneler için sesli uyarı ve alan işaretleri yoktur. Kamera devre dışıdır. Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin. Park Yardım Sistemi Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek Park Yardım Sistemi Kullanılamıyor, servis gerekli Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. 402 Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımı Pilotu* Park Assist Pilot (PAP108) park ederken araca manevra yapması için sürücüye yardımcı olabilir. Fonksiyon ayrıca paralel parktan çıkarken yönlendirmeye yardımcı olabilir. Fonksiyon önce bir alanın yeterince geniş olup olmadığını kontrol eder ve eğer öyleyse sürücüye aracı park yerine doğru yönlendirmesi için yardımcı olur. Orta gösterge ekranı semboller, grafikler ve metinle yapılacak çeşitli işlemleri ve işlemlerin ne zaman yapılacağını gösterir. UYARI • Park sensörlerinin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin. • Aracın ön kısmının, park manevrasında yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın. 108Park UYARI • • • DİKKAT Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. PAP işlevi, alanı ölçer ve direksiyon simidini çevirir - sürücünün görevi şudur: Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. • aracın çevresini dikkatli bir şekilde izlemek • orta gösterge ekranındaki talimatları takip etmek • vites seçin (geri/ileri) - bir "ping" sesi sürücünün ne zaman vites değiştireceğini belirtir • güvenli bir hızı kontrol etmek ve sürdürmek • frenlemek ve durmaktır. İlgili bilgiler • • Sürücü destek sistemi (s. 288) Park Yardım Pilotu ile park etme çeşitleri* (s. 404) • • Park Yardım pilotu ile park etme* (s. 405) • • Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 408) • Park Yardımı Pilotu* için mesajlar (s. 411) Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* (s. 407) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) Assist Pilot * Seçenek/aksesuar. 403 SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardım Pilotu ile park etme çeşitleri* Dik park İlgili bilgiler • • Park Yardım Pilotu (PAP109) aşağıdaki farklı park durumunda kullanılabilir. Park Yardımı Pilotu* (s. 403) Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* (s. 407) Paralel park Dik park ilkesi. Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı park eder: Paralel park ilkesi. Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı park eder: 1. Bir park yeri belirlenir ve ölçülür. 2. Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir. 3. Araç ileri/geri sürüş anlamında park yerine yerleştirilir. 1. Bir park yeri belirlenir ve ölçülür. 2. Araç geri giderek alana yönlendirilir ve ileri/ geri sürüşlerle alana yerleştirilir. DİKKAT Bir park alanından çıkarken Park çıkışı işlevi sadece paralel park eden bir araç için kullanılmalıdır - dikey park edilmiş bir araçta çalışmaz. Park çıkışı fonksiyonu ile, paralel park edilmiş bir araç park alanından çıkarak da fonksiyondan yardım alabilir. 109Park 404 Assist Pilot * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardım pilotu ile park etme* Park etme Aktif Park Yardımı Pilotu sürücünün üç adımda park etmesine yardımcı olur. Fonksiyon aynı zamanda sürücünün bir park yerinden çıkmasına da yardımcı olabilir. Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı park eder: Bu fonksiyon alanı ölçer ve arabayı yönlendirir sürücünün işi: (PAP110), • • • • • araçta neler olup bittiğini bir göz atmak orta ekrandaki talimatları izlemek bir vites seçer (geri / ileri) - bir "pling" sesi sürücünün vites değiştirmesi gerektiğini gösterir 1. Bir park yeri belirlenir ve ölçülür. 2. Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir. 3. Araç boş yere yerleştirilir - sistem daha sonra sürücüden vites değiştirmesini ve frenlemesi talep edebilir. Park yerlerinin bulunması ve ölçülmesi İşlev, orta gösterge ekranının işlev görünümünden etkinleştirilebilir. Buna kamera görünümlerinden de erişilebilir. güvenli bir hızı düzenlemek ve sürdürmek frenleme ve durma. Farklı adımlar gerçekleştirildiğinde, orta ekranda semboller, grafikler ve / veya metinler görünür. Dik park ilkesi. Paralel park için azami 30 km/sa (20 mil/saat) veya dikey park için 20 km/sa (12 mil/saat) hızla sürün. 1. İşlev görünümünde veya kamera görünümünde Park girişi düğmesine dokunun. > PAP, bir park yeri arar ve sonra bunun yeterince büyük olup olmadığını kontrol eder. 2. Orta ekrandaki grafik ve mesaj uygun bir park yerinin bulunduğunu belirttiğinde aracı durdurmaya hazır olun. > Açılan bir pencere görüntülenir. 3. Paralel park etme veya Dikey park etme seçeneğini seçip geri vitese geçin. Motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler karşılanmışsa, fonksiyon etkinleştirilebilir: • • Araca takılı römork yoktur Hız 30 km/sa (20 mph) altındadır. DİKKAT Fonksiyon bir park yeri arıyorken araç ve park alanları arasındaki mesafe 0,5-1,5 metre (1,6-5,0 ft) olmalıdır. 110Park Assist Pilot Paralel park ilkesi. }} * Seçenek/aksesuar. 405 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || DİKKAT DİKKAT Fonksiyon park edilecek yer arar, talimatları görüntüler ve araca yolcu tarafından aracı yönlendirir. Fakat gerekli olması halinde araç yolun sürücü tarafına da park edilebilir: • Sürücü tarafındaki sinyal lambasını etkinleştirin, sistem bu durumda aracın bu tarafında bir park alanı aramaya başlar. Bir park yerine geri giriş Dik. Aracı park yerine geri geri götürmek için aşağıdakileri yapın: Paralel. 406 1. Aracın arkasındaki alanın açık olup olmadığını kontrol edin ve sonra geri vitese takınız. 2. Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça ve dikkatle geri gidin - en fazla 7 km/sa (4 mil/sa) hız yapın. 3. Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır olun. • Fonksiyon etkinleştirildiğinde ellerinizi direksiyondan çekin. • Direksiyonun hiçbir şekilde aksamadığından ve serbestçe döndüğünden emin olun. • Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye doğru sürmeye başlamadan önce direksiyon simidi döndürülene kadar bekleyin. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Aracın park yerine yerleştirilmesi Paralel park prensipleri. Aşağıdakileri yapınız: 1. Vites kolunu sistem tarafından belirtildiği gibi vites konumuna getirin, direksiyon simidi çevrilene kadar bekleyin ve yavaşça öne doğru sürün. 2. Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır olun. 3. Geri vitesi seçin ve yavaşça geriye doğru sürün. 4. Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı frenlemeye hazır olun. İkaz mesafesi, sensörler Park Assist Pilot (PAP111) tarafından kullanıldığında Park Assist Sisteminin sensörleri kullanmasına kıyasla daha kısadır. 111Park Assist Pilot Park çıkışı fonksiyonu araç paralel park edildiğinde sürücünün park yerinden çıkmasına yardımcı olabilir. DİKKAT Bir park alanından çıkarken Park çıkışı işlevi sadece paralel park eden bir araç için kullanılmalıdır - dikey park edilmiş bir araçta çalışmaz. Park çıkışı işlevi, orta ekranın işlev görünümünde veya kamera görünümünde etkinleştirilir. İşlev otomatik olarak devreden çıkar ve grafikler ile mesaj, parkın tamamlandığını gösterir. Sürücünün konumlanmayı düzeltmesi gerekebilir. Arabanın düzgün biçimde park edilip edilmediğini yalnızca sürücü belirleyebilir. ÖNEMLİ Dik park prensipleri. Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* İlgili bilgiler • Park Yardımı Pilotu* (s. 403) Aşağıdakileri yapınız: 1. İşlev görünümünde veya kamera görünümünde Park çıkışı düğmesine dokunun. 2. Aracın park alanını terk etmesi gereken yönü seçmek için sinyal göstergesini kullanın. 3. Orta ekrandaki grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır olun - talimatları park etme prosedürü ile aynı şekilde uygulayın. }} * Seçenek/aksesuar. 407 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || İşlev tamamlandığında direksiyon simidinin geri "atabileceğine" dikkat edin - park yerinden çıkmak için sürücünün direksiyon simidini maksimum yönlendirme açısına geri çevirmesi gerekebilir. Fonksiyon, ekstra bir manevra olmadan sürücünün park yerinden çıkabileceğini belirlerse, sürücü aracın hâlâ park alanında olduğunu düşünse bile işlev durdurulacaktır. İlgili bilgiler • Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları Aktif Park Yardımı Pilotu (PAP112) fonksiyonu her durumda her şeyi algılayamaz ve bu nedenle sınırlı fonksiyonelliğe sahiptir. UYARI • Park sensörlerinin kör noktalarına gelen engeller görünmeyebilir. • Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin. • Aracın ön kısmının, park manevrasında yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın. Park Yardımı Pilotu* (s. 403) UYARI • Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha güvenli hale getirecek ek sürücü desteği fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol koşullarındaki tüm durumların üstesinden gelemez. • Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve sürücünün bilmesi gereken faktörleri öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri okuması önerilir. • Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün dikkatini ve yargısının yerini tutmaz. Sürücü her zaman aracın güvenli bir şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur. ÖNEMLİ Park manevrası hesaplanırken sensör algılama alanından daha yukarıdaki nesneler dahil edilmez, bu da fonksiyonu park alanına doğru çok erken harekete geçebilir, bu nedenle bu tür park yerlerinden kaçınılmalıdır. Bir sürücü aşağıdaki Park Yardımı Pilotu sınırlamaları örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır: 112Park 408 Assist Pilot * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park işlemi kesilir ÖNEMLİ Aşağıdaki durumlarda park sıralaması sonlandırılacaktır: • • sürücü direksiyon simidine dokunursa • sürücü, orta gösterge ekranında İptal et seçeneğine basarsa • kilitlenmeyi önleyici frenler veya Elektronik denge kontrolü devreye girdiğinde - örneğin kaygan bir yolda bir tekerlek kavramayı kaybettiğinde • Bazı durumlarda fonksiyon park yeri bulamaz; bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını yayan dış ses kaynakları ile sensörler arasındaki parazittir. araç çok hızlı sürülürse - 7 km/sa (4 mph) üzerinde Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna, asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir. Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler. • Ağır yağmur ya da kar sistemin park etme alanını yanlış ölçmesine sebep olabilir. • Park alanının aranması ve kontrol edilmesi sırasında, fonksiyon park alanının iç taraflarına yerleştirilen nesneleri gözden kaçırabilir. • Yeterli manevra alanı bulunmadığı için dar sokaklarda park mesafeleri her zaman uygulanabilir değildir. • Doğru lastik basıncına sahip onaylı lastikleri113 kullanın çünkü bu, fonksiyonun aracı park etme yeteneğini etkiler. • Fonksiyon park edilmiş araçların mevcut konumundan yola çıkar, eğer bunlar yanlış biçimde park edilmişse araba lastikleri ve tekerlek jantları kaldırım taşlarından dolayı hasar görebilir. • Park halindeki bir araç, diğer park halindeki araçlara göre çıkıntı yapıyorsa dikey park alanları tespit edilemeyebilir veya gereksiz yere önerilebilir. • Fonksiyon keskin virajlar ya da kıvrımlarda değil, düz sokaklarda park etmek için tasarlanmıştır. Bu nedenle, fonksiyon alanı ölçerken aracın olası park alanlarına paralel olduğundan emin olun. Sürücü sorumluluğu Sürücü, fonksiyonun hata yapmayan, tamamen otomatik bir fonksiyon değil, bir yardım olduğunu unutmamalıdır. Sürücü bu sebeple bir park prosedürünü durdurmaya hazırlıklı olmalıdır. Park edilirken akılda tutulması gereken detaylar da vardır, örn.: 113"Onaylı Yüklü nesneler arabadan dışarıya doğru çıkıntı yapıyorsa fonksiyonu kullanmayın. DİKKAT hıza bağlı direksiyon simidi direnci için direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle soğurken azaltılmış güçte çalışıyor. Geçerli olduğunda orta gösterge ekranında bir mesaj, park sıralamasının kesilme sebebini gösterir. • • Sürücü fonksiyon tarafından seçilen alanın park etmek için uygun olup olmadığını belirlemek konusunda daima sorumludur. • Kar zincirleri ya da yedek bir lastik takıldıysa fonksiyonu kullanmayın. lastikler" fabrika teslimatında yeni olarak takılanlarla aynı türde ve yapımda lastikleri ifade eder. }} 409 SÜRÜCÜ DESTEĞİ || ÖNEMLİ Başka bir onaylı jant ve/veya tekerlek boyutuna geçilmesi lastik koşulunun değişmesi durumu içerebilir ve bu da sistem parametrelerinin güncellenmesini gerektirebilir. Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi olması önerilir. İlgili bilgiler • • • 410 Park Yardımı Pilotu* (s. 403) Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 288) Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar (s. 339) * Seçenek/aksesuar. SÜRÜCÜ DESTEĞİ Park Yardımı Pilotu* için mesajlar Aktif Park Yardımı Pilotu (PAP114) için mesajlar sürücü ekranında ve/veya orta ekranda gösterilebilir. Aşağıdaki tabloda örnekler gösterilmektedir. Mesaj Teknik özellikler Park Yardım Sistemi Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin. Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek Park Yardım Sistemi Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Kullanılamıyor, servis gerekli Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin mesajı kaldırılabilir. Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • Park Yardımı Pilotu* (s. 403) 114Park Assist Pilot * Seçenek/aksesuar. 411 HİBRİT BİLGİLERİ HİBRİT BİLGİLERİ Twin Engine hakkında genel bilgiler Twin Engine normal bir araç gibi çalışır, ancak belirli işlevleri, sadece benzin veya dizelle çalışan bir araçtan farklılık gösterir. Elektrikli motor aracı çoğunlukla düşük hızlarda çalıştırır, benzinli motor ise daha yüksek hızlarda, aynı zamanda daha aktif bir sürüşte kullanılır. Sürücü gösterge ekranında, Twin Engine modeline özgü olan, şarj bilgisi, seçili sürüş modu, mevcut akü seviyesiyle katedilebilecek mesafe ve ayrıca hibrid akünün şarj seviyesi gibi bazı bilgiler gösterilir. Sürüş sırasında örneğin sadece elektrikle çalışma veya güç gerektiğinde hem elektrikli motoru hem de benzinli motoru kullanmak gibi aracı farklı sürüş modlarına ayarlamak mümkündür. Araç seçilen sürüş moduna göre sürülebilirlik, sürüş deneyimi, çevresel etki ve yakıt ekonomisinin en iyi kombinasyonunu hesaplar. Aracın en iyi şekilde çalışması için ilgili elektrik tahrik sistemleriyle birlikte hibrid akünün ve aynı zamanda benzinli motor ve bu motorun tahrik sistemlerinin doğru çalışma sıcaklığında olması önemlidir. Akü çok soğuk veya çok sıcak olduğu takdirde akü kapasitesi ciddi ölçüde düşebilir. Ön koşullandırma aracın sürüş sistemlerini ve yolcu kabinini kalkıştan önce hazırlayarak yolculuk sırasında aşınmanın ve enerji ihtiyaçlarının azalmasını sağlar. Hibrid akünün menzili artar. Elektrik motorunu tahrikleyen hibrid akü bir şarj kablosu ile şarj edilir fakat aynı zamanda hafif bir 414 frenleme ve B vites konumundaki motor freni ile de şarj edilebilir. Hibrid akü aynı zamanda aracın motorunu kullanarak da şarj edilebilir. Yüksek gerilimli akım Önemli bilgiler Araçta güç olmaması Araçta güç olmayan durumlarda frenler ve hidrolik direksiyon gibi bazı önemli fonksiyonların çalışmayacağını unutmayın. UYARI Araçtaki birçok bileşen yanlış müdahale edildiğinde tehlikeli olabilecek yüksek gerilimli akımla çalışır. Bu bileşenler ve turuncu renkli kablolar üzerinde, sadece nitelikli personel işlem yapmalıdır. UYARI Elektrikli motoru olan enerjisi kesilmiş ve yakıt tahrikli motoru kapatılmış bir araçta aracı frenlemek mümkün değildir. Çekmeye izin verilmez Elektrik motoruna zarar vereceği için Twin Engine modelinin çekilmesine izin verilmez. Harici motor gürültüsü UYARI Yalnızca elektrik motoru çalıştırıldığında aracın herhangi bir motor gürültüsü yaymayacağını ve bu nedenle çocuklar, yayalar, bisiklet kullanıcıları ve hayvanlar tarafından fark edilmesinin zor olabileceğini aklınızda bulundurun. Bu özellikle otoparklarda olduğu gibi düşük hızla gidilen yerlerde geçerlidir. Bu kullanıcı el kitabında açıkça belirtilmemiş herhangi bir şeye dokunmayın. İlgili bilgiler • • • • • • Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) Hibrid gösterge (s. 86) Sürüş modları (s. 457) Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 228) Hibrid akü (s. 617) Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler (s. 472) • Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 451) • Aracın çekilmesi (s. 493) HİBRİT BİLGİLERİ Hibrid aküyü şarj etmek Akü sıcaklığı çok düşük veya çok yüksekse elektrikle çalıştırma mümkün değildir. Sürüş modu PURE seçilirse yanmalı motor çalışır. Normal bir araçtaki yakıt deposuna ek olarak araç, lityum iyon tipinde hibrid akü adı da verilen yeniden şarj edilebilir bir akü ile donatılmıştır. Mod 31 uyarınca sabit kontrol ünitesi ile şarj Hibrid akü, bagaj bölmesindeki eşya gözünde bulunan bir şarj kablosu kullanarak şarj edilir. Şarj kablosu tutamağı ve şarj giriş soketi. Bazı pazarlarda kontrol ünitesi, şebeke güç devresine bağlı bir şarj istasyonu içine takılmıştır. Bu durumda şarj kablosunun kendi kontrol ünitesi yoktur. Bunun yerine şarj kablosunu şarj istasyonuna bağlamada kullanılan özel bir bağlantı parçasına sahiptir. Şarj istasyonundaki talimatları takip edin. Şarj durumu üç şekilde gösterilir: Petrol motoruyla şarj etme DİKKAT Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu kullanılmasını tavsiye eder. Hibrid akünün şarj olma süresi, kullanılan şarj akımına bağlıdır. DİKKAT Hibrid akünün kapasitesi yaş ve kullanımla birlikte hafifçe azalır ve bu da benzinli motorun kullanımının artmasına ve dolayısıyla yakıt tüketiminin hafifçe artmasına neden olabilir. UYARI Hibrid akü değişimi yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. 1 Avrupa standardı - EN 61851-1. • • • Şarj kablosunun kontrol ünitesi üzerindeki göstergeler. Aracın şarj giriş prizindeki gösterge lambası. Sürücü gösterge ekranındaki ilüstrasyon ve metin. Marş motoru aküsü hibrid akü şarj olurken şarj edilir ve hibrid akü tamamen şarj edildiğinde bitirilir. Hibrid akünün sıcaklığı -10 ºC(14 ºF)altında veya 40 ºC(104 ºF)üstündeyse, bu, aracın bazı fonksiyonlarının değiştiği veya kullanılamaz olduğu anlamına gelir, çünkü hibrid akülerin kapasitesi, bu sıcaklık aralığı dışında azalır. Örneğin fren pedalına hafifçe basıldığında veya bir yokuştan aşağıya inişte motor freniyle araç akü için akım üretir ve akü şarj olur. }} 415 HİBRİT BİLGİLERİ || Araç aynı zamanda hibrid akü için güç üretebilir ve akü şarj olur. • Hibrid akü fren pedalıyla yumuşak frenleme yapılarak şarj edilir. Ardından aracın kinetik enerjisi hibrid aküyü şarj edecek elektrik enerjisine dönüştürülür. • B vites konumundayken, aynı zamanda hibrid akü şarj edilirken gaz pedalı bırakıldığında araç elektrik motoru frenlemesini kullanır. • Hibrid akü aynı zamanda aracın içten yanmalı motorunu kullanarak da şarj edilebilir. İlgili bilgiler • • • • • • • 416 Şarj kablosu (s. 417) • • Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462) Şarj etme akımı Hibrid aküsü olan araçların uzun süreli depolanması (s. 434) Şarj akımı, aracın ön koşullandırılmasının yanı sıra hibrid aküyü şarj etmek için de kullanılır. Şarj işlemi aracın şarj giriş prizine ve bir 230 V prizine2 bir şarj kablosu bağlandığında gerçekleşir (alternatif akım). Şarj kablosu etkinleştirilmişken, sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir ve aracın şarj giriş soketindeki lamba yanar. Şarj akımı temel olarak akü şarjı için kullanılır, ama aynı zamanda aracın ön koşullandırılması için de kullanılabilir. Aracın hibrid aküsü şarj olduğunda, marş motoru aküsü de şarj olur. Şarj etme akımı (s. 416) Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması (s. 420) Hibrid akü şarjını başlatın (s. 421) Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431) Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi (s. 425) ÖNEMLİ Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu 230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V prizden çıkarmadan önce daima şarj işlemini durdurun. Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu (s. 423) • Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu (s. 429) • Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine ile ilgili semboller ve mesajlar (s. 432) • Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 451) DİKKAT • Hava çok sıcak veya çok soğuksa hibrid aküyü ve yolcu kabinini ısıtmak/soğutmak için şarj akımının bir kısmı kullanılır, bu da daha uzun şarj süresine neden olacaktır. • Ön koşullama seçilmişse şarj süresi uzar. Gerekli süre, temel olarak dış sıcaklığa bağlıdır. HİBRİT BİLGİLERİ Sigorta Şarj kablosu Normalde bir sigorta devresinde birkaç 230 V tüketici vardır, böylece ek tüketiciler (örn. aydınlatma, elektrikli süpürge, elektrikli matkap, vs.) aynı sigorta üstünde olabilir. Aracın hibrid aküsünü şarj etmek için kontrol ünitesi ile birlikte şarj kablosu kullanılır. İlgili bilgiler • • Şarj kablosu (s. 417) • Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu (s. 423) • • Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu (s. 429) UYARI • Şarj kablosunda dahili bir devre kesici bulunur. Şarj işlemi sadece topraklaması olan ve onaylı prizlerde yapılabilir. • Takılı olduğunda çocuklar şarj kablosunun yakınında gözetim altında tutulmalıdır. • Şarj kablosunda yüksek voltaj. Yüksek voltajla temas ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. • Herhangi bir şekilde hasar görmüşse şarj kablosunu kullanmayın. Hasarlı veya çalışmayan bir şarj kablosu, sadece bir atölye tarafından onarılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir. • Şarj kablosunu üzerinden geçilmeyeceği, üzerine basılmayacağı, takılıp düşülmeyeceği veya başka bir şekilde zarar görmeyeceği ve yaralanmaya neden olmayacağı şekilde yerleştirin. • Temizlemeden önce şarj cihazını duvar prizinden çekin. • Şarj kablosunu hiçbir zaman bir uzatma kablosuna veya çoklu priz yuvasına takmayın. Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 228) Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431) Şarj etme kablosu bagaj bölmesi zemini kapağının altındaki eşya gözünde bulunur. UYARI Yalnızca aracınızla birlikte verilen şarj kablosunu veya Volvo tarafından önerilen yedek kabloyu kullanın. Teknik özellikler, şarj etme kablosu Ortam sıcaklığı 2 Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir. -32 ºC ila 50 ºC (-25 ºF ila 122 ºF) Ayrıca, şarj kablosunu ve bileşenlerini kullanmak için üreticinin talimatlarına bakın. }} 417 HİBRİT BİLGİLERİ || Şarj kablosundaki topraklama arızası kesicisi ÖNEMLİ Yangın riski, elektrik çarpması vs. gibi riskler söz konusu olabileceğinden şarj kablosu ile birlikte birden çok fiş, uzatma kabloları, aşırı gerilim koruması veya benzer cihazlar kullanılmamalıdır. Şarj kablosunun kontrol ünitesinde, aracı ve kullanıcıyı sistem arızalarından kaynaklanan elektrik çarpmalarına karşı koruyan entegre bir topraklama arızası kesicisi vardır. 230 V priz (alternatif akım) ve şarj kablosu arasında adaptör, ancak adaptör IEC 61851 ve IEC 62196 uyarınca onaylıysa kullanılabilir. UYARI ÖNEMLİ Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu 230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V prizden çıkarmadan önce daima şarj işlemini durdurun. UYARI Şarj kablosu ve ilgili parçaları suya batırılmamalı veya daldırılmamalıdır. ÖNEMLİ Kumanda ünitesini ve fişini doğrudan güneş ışığına maruz bırakmaktan kaçının. Bu gibi durumlarda, fişteki aşırı ısınma korumasında hibrid akü şarjının azalması veya kesilmesi riske girer. ÖNEMLİ Şarj kablosunu temiz bir bezle, su veya hafif bir temizleme maddesi ile ıslatarak temizleyin. Kimyasallar veya çözücüler kullanmayın. İlgili bilgiler 418 • Şarj kablosundaki topraklama arızası kesicisi (s. 418) • • Şarj kablosu için sıcaklık izleme (s. 419) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) Hibrid akünün şarj işlemi sadece topraklaması olan ve onaylı 230 V prizlerde (alternatif akım) yapılabilir. Priz veya sigorta devresinin kapasitesi bilinmiyorsa onaylı bir elektrikçiden kapasiteyi kontrol etmesini isteyin. Bir sigorta devresinin kapasitesinin üzerinde şarj edilmesi yangına veya sigorta devresinde hasara neden olabilir. UYARI • Şarj kablosu aşırı voltaj koruması aracın şarj sistemini korumaya yardımcı olur, ancak aşırı yüklenmenin hiçbir zaman gerçekleşmeyeceğini garanti edemez. • Asla görünür şekilde yıpranmış veya hasar görmüş elektrik prizi kullanmayın. Bu yangına ve ciddi yaralanmaya neden olabilir. • Şarj kablosunu asla bir uzatma kablosuna bağlamayın. • Hibrid akünün bakımı veya değiştirilmesi yalnızca eğitimli ve nitelikli bir Volvo servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. HİBRİT BİLGİLERİ Şarj kablosu için sıcaklık izleme ÖNEMLİ Aracın hibrid aküsünün her seferinde güvenli bir şekilde şarj edilebilmesi için şarj kablosu ve priz için kontrol ünitesinde, sıcaklığa yönelik entegre izleme cihazları vardır. Topraklama arıza kesicisi 230 V prizi (alternatif akım)/elektrik kurulumunu korumaz. Sıcaklık izleme ve kontrol ünitesi ve prizde gerçekleşir. DİKKAT ÖNEMLİ • • Kontrol ünitesi LED3 lambaları. LED lambası 1 • LED lambası 2 Kontrol modülünün entegre topraklama arızası kesicisi tetiklenirse, LED lambası 2 kırmızı yanıp sönerken LED lambası 1 söner. - 230 V soketi kontrol edin (alternatif akım). 3 LED (Light Emitting Diode) Prizin kapasitesini kontrol edin. Toplam yük aşıldığında aynı sigorta devresine bağlı diğer elektronik ekipmanların bağlantısı kesilmelidir. Priz hasarlıysa şarj kablosunu bağlamayın. Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu kullanılmasını tavsiye eder. Kontrol ünitesinde izleme Kontrol ünitesi sıcaklığı çok yüksekse şarj kapatılır. Bu elektronikleri korumak içindir. Bu örneğin yüksek bir dış hava sıcaklığında ve/veya kontrol ünitesi üzerine doğrudan kuvvetli güneş ışığı vurduğunda meydana gelebilir. İlgili bilgiler • • Şarj kablosu (s. 417) Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi (s. 425) }} 419 HİBRİT BİLGİLERİ || Prizde izleme Şarj kablosunun bağlı olduğu güç kaynağındaki sıcaklık çok yüksekse, şarj akımı azaltılır. Sıcaklık kritik bir seviyeyi aşarsa şarj tamamen durur. Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması Hibrid pilin şarj giriş soketinin kapağı manuel olarak açılabilir. ÖNEMLİ Eğer sıcaklık izleme otomatik olarak şarj akımını arka arkaya düşürdüyse ve şarj etme durumu kesintiye uğradıysa aşırı ısınma nedenleri araştırılmalı ve düzeltilmelidir. İlgili bilgiler • Şarj kablosu (s. 417) Kapağın arka kısmına basın ve serbest bırakın. Kapağı açın. Şarj girişi prizi kapağını çekerek çıkarın ve kapağın içindeki tutucuya sabitleyin. Kapağın tutucudan çıkmasını önlemek için kapağın lastik kayışlarının aşağı doğru büküldüğünden emin olun. ÖNEMLİ Şarj girişi soketi kapağını boyaya zarar vermeyecek şekilde yerleştirin (örn. sert rüzgarda). 420 Şarj etme giriş prizi kapağını bu sıranın tersinden giderek kapatın. İlgili bilgiler • • • Hibrid akü şarjını başlatın (s. 421) Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) HİBRİT BİLGİLERİ Hibrid akü şarjını başlatın Aracın hibrid aküsü, araç ile 230 V soket4 arasına bağlanan bir şarj kablosu ile şarj edilir (alternatif akım). Yalnızca araçla birlikte tedarik edilen şarj kablosunu veya Volvo tarafından önerilen yedek kabloyu kullanın. UYARI • • ÖNEMLİ Gök gürültüsü veya yıldırım riski varsa kesinlikle şarj kablosunu bağlamayın. • Şarj kablosunda dahili bir devre kesici bulunur. Şarj işlemi sadece topraklaması olan ve onaylı prizlerde yapılabilir. • Takılı olduğunda çocuklar şarj kablosunun yakınında gözetim altında tutulmalıdır. Hibrid akü şarjı sadece onaylı bir topraklanmış 230 V soketten5 veya Volvo tarafından tedarik edilmiş gevşek şarj kablosu (Mod 3) olan bir şarj istasyonundan yapılmalıdır. • Şarj kablosunda yüksek voltaj. Yüksek voltajla temas ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. • Herhangi bir şekilde hasar görmüşse şarj kablosunu kullanmayın. Hasarlı veya çalışmayan bir şarj kablosu, sadece bir atölye tarafından onarılmalıdır - yetkili bir Volvo servisi önerilir. • Şarj kablosunu üzerinden geçilmeyeceği, üzerine basılmayacağı, takılıp düşülmeyeceği veya başka bir şekilde zarar görmeyeceği ve yaralanmaya neden olmayacağı şekilde yerleştirin. • Temizlemeden önce şarj cihazını duvar prizinden çekin. • Şarj kablosunu hiçbir zaman bir uzatma kablosuna veya çoklu priz yuvasına takmayın. • Kontrol ünitesinin topraklama arıza kesicisi aracı korur, ancak hala 230 V şebeke güç devresinin aşırı yüklenmesi riski olabilir. • Kullanılırsa yangın hasarına ve/veya yaralanmaya yol açabileceğinden gözle görülür şekilde aşınmış veya hasarlı şebeke soketlerinden kaçının. • • Asla uzatma kablosu kullanmayın. DİKKAT Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu kullanılmasını tavsiye eder. UYARI Hibrid akü 230 V soketlerinden (alternatif akım)/prizlerinden hibrid şarjı için geçerli yerel ve ulusal tavsiyeler uyarınca sadece maksimum izin verilen şarj akımı veya daha düşüğü ile şarj edilmelidir. Asla bir adaptör kullanmayın. Ayrıca, şarj kablosunu ve bileşenlerini kullanmak için üreticinin talimatlarına bakın. 4 5 Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir. Pazara bağlı olarak farklı gerilimde eşdeğer soketler de olabilir. }} 421 HİBRİT BİLGİLERİ || ÖNEMLİ 230 V prizde (alternatif akım) elektrikli aracı şarj etmek için yeterli güç kapasitesi olup olmadığını kontrol edin - belirsizlik durumunda, soketin nitelikli bir profesyonel tarafından kontrol edilmesi gerekir. Şarj etme kablosunu bagaj bölmesi zemininin altındaki eşya gözünden alın. Aracın şarj edilmeden önce kapatılması gerektiğine dikkat edin. Şarj kapağını açın ve şarj giriş soket kapağını açın. Şarj kolunun koruyucu kapağını çıkarın ve kolu araç soketine tamamen girecek şekilde bastırın. Şarj kolunun kapağını şekilde gösterildiği gibi yerine kelepçeleyin. ÖNEMLİ Örneğin yoğun rüzgarların olduğu bir durumda boyaya zarar gelmesini önlemek için, şarj kolunun koruyucu kapağını araca değmeyecek biçimde yerleştirin. Şarj etme kablosunu bir 230 V prize takın. Asla uzatma kablosu kullanmayın. 422 HİBRİT BİLGİLERİ 2. Şarj kablosunun şarj kolu sabitlenir/kilitlenir ve şarj, 5 saniye içinde başlar. Şarj başladığında, şarj giriş soketindeki LED lamba yeşil renkte yanıp söner. Sürücü gösterge ekranında kalan şarj süresi veya şarj işleminin tasarlandığı gibi çalışıp çalışmadığı gösterilir. Akü şarjı, araç kilitli değilse bir süreliğine kesintiye uğrayabilir: • ve kapı açılır - şarj birkaç dakika içinde yeniden başlar. • kapı açılmadan - araç otomatik olarak yeniden kilitlenir. Şarj, 1 dakika sonra yeniden başlatılır. • Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu (s. 423) Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu • Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu (s. 429) Şarj giriş prizi, şarj durumunu bir LED kullanarak gösterir. • Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi (s. 425) • Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431) ÖNEMLİ Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu 230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V prizden çıkarmadan önce daima şarj işlemini durdurun. Klimadan gelen yoğunlaşma, şarj sırasında aracın altına damlayabilir. Bu normaldir ve hibrid akünün soğutulması sebebiyle gerçekleşir. Aracın şarj giriş soketindeki LED lambası konumu. LED lambası, şarj devam ederken mevcut durumu gösterir. LED lambası yanmazsa, kablonun duvar soketine ve arabadaki sokete sıkıca takılıp takılmadığını kontrol edin. Yolcu kabini aydınlatması açıldığında beyaz, kırmızı veya sarı lambalar etkinleştirilir; bunlar yolcu kabinindeki aydınlatma kapatıldıktan sonra bir süre daha açık kalır. İlgili bilgiler • • Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması (s. 420) }} 423 HİBRİT BİLGİLERİ || LED lambası yanar Teknik özellikler Beyaz LED ışığı. Sarı Bekleme moduA - şarj işleminin başlaması beklenir. Yanıp sönen yeşil Şarj devam ediyorB. Yeşil Şarj etme tamamlandıC. Kırmızı Bir arıza oluşmuştur. A B C Örneğin, kapı açıldığında veya şarj kablosunun tutamağı kilitlenmediğinde. Yanıp sönme ne kadar yavaşsa, tam şarjın doluşu o kadar yakındır. Bir süre sonra söner. İlgili bilgiler • • 424 Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu (s. 429) • Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi (s. 425) • Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431) HİBRİT BİLGİLERİ Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi mış şarj işleminin durumunu gösterir. Şarj kablosunun kontrol ünitesindeki farklı göstergeler devam eden şarjın yanı sıra tamamlan- Kontrol ünitesi LED6 lambaları. 6 LED (Light Emitting Diode) }} 425 HİBRİT BİLGİLERİ || 426 LED lambası 1 LED lambası 2 HİBRİT BİLGİLERİ LED 1 LED 2 Durum Teknik özellikler Önerilen eylem Mavi, turuncu ve kırmızı yanıp söner Mavi, turuncu ve kırmızı yanıp söner Başlatma Oto-test Oto-test tamamlanana kadar bekleyin. Mavi renkte yanar Söndü Bekleme Şarj kablosu araca bağlı değildir. Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketine bağlayın. Mavi renkte yanıp söner Söndü Bekleme Şarj etme mümkündür ancak aracın elektronik sistemi tarafından etkinleştirilmemiştir. Şarj başlayana kadar bekleyin. Mavi renkte yanıp söner Mavi renkte yanıp söner Şarj devam ediyor. • Aracın elektronik sistemi şarjı başlatmıştır. • Şarj devam ediyor. Akü tamamen şarj olana kadar bekleyin. Söndü Turuncu yanıp söner Şarj devam ediyor. Sıcaklık izleme bir sıcaklık artışı algıladı. Şarj düşük güç seviyesi ile devam eder. Şarj etmeye yeniden başlayın. Problem devam ederse, kalifiye bir personele danışın. Söndü Turuncu renkte yanar Şarj etmek mümkün değil. Sıcaklık izlemesi 230 V prizi için tetiklenmiştir. Şarj etmeye yeniden başlayın. Problem devam ederse, kalifiye bir personele danışın. Söndü Kırmızı renkte yanıp söner Şarj etmek mümkün değil. Şarj etme kablosu üstündeki topraklama arızası kesicisi tetiklenmiştir. 1. Şarj kablosunu 230 V prizinden çıkarın. 2. Toprak arızası şalteri 10 saniye sonra sıfırlanır ve ünite yeniden başlatılır. 3. Şarj kablosunu 230 V soketine takın. 4. Problem devam ederse, kalifiye bir personele danışın. Kırmızı renkte yanıp söner Kırmızı renkte yanar Şarj etmek mümkün değil. Şarj kablosu topraksız 230 V soketine bağlı. Şarj etme kablosunu topraklı 230 V soketine takın. Sorun devam ederse, nitelikli bir personele danışın }} 427 HİBRİT BİLGİLERİ || LED 1 LED 2 Durum Teknik özellikler Önerilen eylem Kırmızı renkte yanıp söner Kırmızı renkte yanıp söner Şarj etmek mümkün değil. Dahili arıza. Şarj kablosu hasarlı ve onarılması gerekir. Nitelikli bir profesyonele başvurun. İlgili bilgiler • • 428 Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu (s. 423) • Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu (s. 429) • Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431) HİBRİT BİLGİLERİ Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu Sürücü gösterge ekranında şarj durumu hem metin hem de resimle gösterilir. Bilgi, sürücü gösterge ekranı çalıştığı sürece gösterilir. Resim A Mesaj Teknik özellikler Tam şarj edildi: [Süre], şarj kablosundan geçen mavi atımlı ışıklı bir animasyonla birlikte gösterilir. Şarj işlemi devam eder ve pilin tahmini olarak ne kadar süre sonra tam şarj olacağı gösterilir. Şarj tamamlandı metni gösterilir. Yeşil renkte yanan şarj giriş soketinde bir LED göstergesi ile birlikte aracın resmi gösterilir. Akü tamamen şarj edilmiş. Şarj hatası metni gösterilir. Şarj giriş soketindeki LED göstergesi kırmızı renkte yanar. Bir arıza meydana gelmiştir, şarj kablosunun aracın şarj giriş soketine ve 230 V soketineA olan bağlantısını kontrol edin (alternatif akım). Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir. }} 429 HİBRİT BİLGİLERİ || DİKKAT Sürücü ekranı bir süre kullanılmazsa karartılır. Aşağıdakilerden birini yaparak ekranı yeniden etkinleştirin: • • • fren pedalına basın kapılardan birini açın START düğmesini saat yönüne döndürüp serbest bırakarak aracı I kontak konumuna ayarlayın. İlgili bilgiler • • 430 Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine ile ilgili semboller ve mesajlar (s. 432) • Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu (s. 423) • Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum göstergesi (s. 425) • Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431) HİBRİT BİLGİLERİ Hibrid akü şarjını durdurma Aracın kilidini açarak, şarj kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve ardından 230 V soketten7 çıkararak şarjı tamamlayın (alternatif akım) ÖNEMLİ Şarj kablosu aracın şarj giriş soketinden ayrılmadan önce, uzaktan kumandalı anahtardaki kilit açma düğmesi kullanılarak aracın kilidinin açılması gerekir. Bu, araçtaki kapıların kilidi halihazırda açık olsa bile yapılmalıdır. Aracın kilidi kilit açma düğmesi kullanılarak açılmazsa, bu şarj kablosuna veya sistem zarar gelmesine yol açabilir. Aracın kilidini uzaktan kumanda anahtarı ile açın - şarj tamamlanır ve şarj kablosunun kilitli tutamağı serbest kalır/kilidi açılır. 7 Şarj etme kablosunu bagaj bölmesi zemini altındaki depolama bölmesine geri koyun. Şarj kablosu otomatik olarak kilitlenir Şarj kablosu şarj giriş soketinden çıkarılmamışsa, şarjı ve menzili maksimize etmekle birlikte seyahat öncesi ön koşullandırmayı kolaylaştırmak için kilit açıldıktan kısa bir süre sonra tekrar kilitlenir. Uzaktan kumanda anahtarı kullanarak aracın kilidi açılırsa, şarj kablosu tekrar çıkarılabilir. Passive Entry* bulunan araçlarda, kolu kullanarak tekrar kilitleyebilir ve kilit açabilirsiniz. DİKKAT 230 V prizine (alternatif akım) olan bağlantıyı ayırmadan önce şarjın durması için daima aracın kilidini açın. Kısmen sistemde hasar oluşmasını önlemek, kısmen de şarjın yanlışlıkla durdurulmasını önlemek için 230 V prizinden çıkarmadan önce şarj kablosunun aracın şarj giriş soketinden çıkarılması gerektiğine dikkat edin. 230 V prizinden kabloyu çıkarın. Aracın şarj giriş soketinden kabloyu çıkarın, şarj girişi soketinin kapağını geri takın ve kapağı kapatın. İlgili bilgiler • Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması (s. 420) • • • Şarj kablosu (s. 417) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) Hibrid akü şarjını başlatın (s. 421) Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir. * Seçenek/aksesuar. 431 HİBRİT BİLGİLERİ Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine ile ilgili semboller ve mesajlar gösterge ve uyarı sembolleriyle birlikte de gösterilebilirler ve sorunlar düzeltildiğinde sönerler. Sürücü gösterge ekranında Twin Engine ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Genel Sembol Mesaj Teknik özellikler 12 V Akü Hibrid akü hatası. Aküyü mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. Şarj arızası, Acil servis gerekli. Yetkili servise git. Şarj arızası Emniyetle dur Hibrid akü hatası. Aracı güvenli bir şekilde durdurun ve en kısa zamanda aküyü kontrol ettirmek için bir serviseA danışın. 12 V Akü Hibrid akü hatası. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. 12 V Akü Sigorta arızası Servis gerekli Aşırı ısınma, Emniyetle dur Hibrid akünün sıcaklığı anormal yükseliyor. Aracı durdurun ve motoru kapatın. Yeniden sürmeye başlamadan önce en az 5 dakika bekleyin. Bir servis atölyesini arayınA veya sürmeye devam etmeden önce dışarıdan her şeyin normal görünüp görünmediğini kontrol edin. Performans azalması Hibrid akü yüksek hızlarda sürüş için yeterince şarj olmamış. Aküyü en kısa sürede şarj edin. Hibrid akü Maksimum araç hızı sınırlı Hibrit sistem Düşük hızda sertlik Araç kullanılabilir 432 Hibrid sistem, olması gerektiği çalışmıyor. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. HİBRİT BİLGİLERİ Sembol Mesaj Teknik özellikler Hybrid sistem arızası Hibrid sistem devre dışı. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun. Servis gerekli Şarj kablosu Başlatmadan önce çıkart Şarj kablosu Çıkarıldı? Marş düğ. 7snF START üzerinde tutun A Sürücü, şarj kablosu araca bağlı iken aracı çalıştırmayı denediğinde gösterilir. Şarj kablosunu çıkarın ve şarj bölmesini kapatın. Sürücü şarj kablosu araca bağlıyken daha önce aracı çalıştırmayı denedikten sonra aracı çalıştırdığında gösterilir. Şarj kablosunu ayırın ve kablonun gerçekten ayrılıp ayrılmadığını ve şarj kapağının kapalı olup olmadığını araştırın. Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • • • • Hibrid akü şarjını başlatın (s. 421) Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri (s. 95) • Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 93) • • Hibrid gösterge (s. 86) Hibrid akü göstergesi (s. 87) 433 HİBRİT BİLGİLERİ Hibrid aküsü olan araçların uzun süreli depolanması 2. Aracın uzun süreli olarak garajda kalması (1 aydan daha uzun süre) durumunda hibrid akünün bozulmasını önlemek için sürücü ekranında belirtildiği üzere yaklaşık %25 düzeyinde bir şarj seviyesi önerilir. Garajda kalma 6 aydan daha uzun sürmüşse veya hibrid akü şarj seviyesi %25 düzeyinin belirgin şekilde altındaysa - uzun süreli garajda bekleme sırasında oluşan doğal kendiliğinden boşalma durumunu gidermek için yaklaşık %25 düzeyine ulaşana kadar aküyü yeniden şarj edin. Sürücü gösterge ekranındaki şarj seviyesini sürekli kontrol edin. Aşağıdaki gibi ilerleyiniz: DİKKAT Uzun dönemli saklama sırasında akünün yaşlanmasını asgariye indirmek için aracı mümkün olan en serin yere koyun. Yaz boyunca aracın, sıcaklığın en düşük olduğu yere bağlı olarak tercihen iç mekanda veya dış mekandaki gölgede kalması gerekir. İlgili bilgiler 1. 434 Şarj durumu yüksekse - aracı yaklaşık %25 kalana kadar çalıştırın. Şarj durumu düşükse yaklaşık %25 düzeyine ulaşana kadar aküyü şarj edin. • • • Hibrid akü şarjını başlatın (s. 421) Hibrid akü göstergesi (s. 87) Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Otomobilin çalıştırılması Araç, uzaktan kumanda anahtarı yolcu kabininde iken tünel konsolundaki marş düğmesini kullanarak başlatılır. Anahtarsız çalıştırma (Pasif çalıştırma) desteği olduğu için aracın çalıştırılması sırasında uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz. Aracı çalıştırmak için: 1. 2. Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi. UYARI Başlamadan önce: 1 436 • • Emniyet kemerini takın. • Fren pedalına tamamen basılabildiğinden emin olun. Koltuğu, direksiyon simidini ve aynaları ayarlayın. 3. Uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde olması gerekir. Pasif çalıştırma özelliği olan araçlarda anahtarın, yolcu kabininin ön kısmında bulunması gerekir. Araçta anahtarsız kilitleme/kilit açma seçeneği* varsa, anahtar araçta herhangi bir yerde olabilir. Fren pedalını tamamen basılı1 halde tutun. Otomatik vites değiştiren araçlarda, P veya N vites konumunun seçildiğinden emin olun. Manuel şanzımanlı araçlarda, vites kolunun boşta olduğundan veya debriyaj pedalına basıldığından emin olun. Marş düğmesini saat yönünde döndürün ve serbest bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Motor çalıştırıldığında, motor çalışmaya başlayıncaya kadar veya aşırı ısınma koruması tetikleninceye kadar marş motoru çalışır. nın sönmesi ve ön ayarlı temasının yanması ile gösterilir. Ancak, bunun yerine benzinli motorun çalıştığı durumlar da vardır, örn. sıcaklığın çok düşük olduğu durumlar veya hibrid akünün şarj edilmesi gereken durumlar. Şarj kablosu bağlıyken araç çalıştırılmamalıdır, ancak kablonun prizden çıkarılamadığı veya aracın bir kablo olmadığı halde şarj kablosu algıladığı durumlarda, aracı çalıştırmak mümkündür: 1. Fren pedalına basın ve marş düğmesini saat yönünde çevirin. 2. Sürücü gösterge ekranında Şarj kablosuBaşlatmadan önce çıkart yazısı belirir. 3. Marş düğmesini tekrar saat yönünde çevirin. 4. Çıkarıldı? Marş düğ. 7snF START üzerinde tutun metni görünür, bu noktada, aracı çalıştırmak için düğmeyi saat yönünde çevirin ve 7 saniye tutun. Normal koşullarda çalıştırırken, aracın elektrikle çalışan motoru önceliklidir, benzinli motor kapalı kalır. Bu da marş düğmesi saat yönünde çevrildikten sonra elektrikli motorun "çalıştığı" ve aracın sürüşe hazır olduğu anlamına gelir. Çalıştırılmış bir araç, sürücü gösterge ekranı gösterge lambaları- Araç hareket halindeyse motoru çalıştırmak için marş düğmesini saat yönünde çevirmek yeterlidir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ gösterilirse mesaj kayboluncaya kadar bekleyin, ardından aracı tekrar çalıştırmayı deneyin. DİKKAT Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor tipleri için rölanti hızı normalden çok daha yüksektir. Bu, emisyon sisteminin normal çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir şekilde ulaşması için yapılır; böylelikle egzoz emisyonları en aza indirgenir ve çevre korunur. ÖNEMLİ Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tekrar denemeden önce 3 dakika bekleyin. Akünün onarılmasına izin verilirse başlatma kapasitesi artar. İlgili bilgiler DİKKAT Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu. Sürücü gösterge ekranında Araç anahtarı yok mesajı gösteriliyorsa, uzaktan kumanda anahtarını yedek okuyucuya yerleştirin. Ardından aracı başlatmayı yeniden deneyin. DİKKAT Uzaktan kumandalı anahtar yedekleme okuyucusu tarafından yerleştirildiğinde, yedek okuyucunun yanında araç anahtarları, metal nesneler veya elektronik cihaz (örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun. Yedek okuyucunun yanındaki birbirine yakın bir dizi araç birbirlerine parazit oluşturabilirler. Araç hibrit akünün şarjı bitmişse çalışamaz. UYARI Kesinlikle sürüş sırasında uzaktan kumanda anahtarını araçtan çıkarmayın. • • • • • Aracın kapatılması. (s. 438) Kontak konumları (s. 438) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200) Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 483) Kontak modunu seçmek (s. 439) UYARI Araçtan çıkarken daima uzaktan kumanda anahtarını yanınıza alın ve özellikle de araçta çocuklar varsa aracın elektrik sisteminin 0 kontak konumunda olduğundan emin olun. Çalıştırırken sürücü gösterge ekranında Araç başlatma Sistem kontrolü, bekleyin mesajı 437 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Aracın kapatılması. • Araç, tünel konsolundaki çalıştırma düğmesini kullanarak kapatılır. Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 483) • Kontak modunu seçmek (s. 439) Kontak konumları Aracın elektrik sistemi farklı seviyelere/konumlara ayarlanabilir ve bu şekilde farklı işlevler kullanılabilir. Motor kapalı durumdayken sınırlı sayıda işlevin kullanımını kolaylaştırmak için aracın elektrik sistemi, üç farklı seviyeye ayarlanabilir 0, I ve II. Bu seviyeler, kullanıcı el kitabı genelinde "kontak konumu" ismi ile açıklanmıştır. Aşağıdaki tablo, her bir kontak konumunda/seviyesinde kullanılabilen işlevleri göstermektedir: Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi. Aracı durdurmak için: – Marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest bırakın - araç kapanır. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Otomatik şanzımanlı bir araç için vites kolu P konumunda değilse veya araç yuvarlanırsa: – Düğmeyi saat yönünde çevirin ve araç kapanana kadar bu konumda tutun. İlgili bilgiler • • • 438 Otomobilin çalıştırılması (s. 436) Kontak konumları (s. 438) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Düzey 0 Fonksiyonlar • Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık göstergesi aydınlatılırA. • • • Elektrikli* koltuklar ayarlanabilir. • Infotainment sistemi kullanılabilirA. Düzey II Elektrikli camlar kullanılabilir. • • • • • Farlar yanar. • Diğer birçok sistem etkinleştirilir. Ancak, koltuk minderlerinin ısıtması ve arka cam yalnızca araç çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir. Orta gösterge ekranı çalışır ve kullanılabilirA. Bu modda, fonksiyonlar zamanla kontrol edilir ve kısa bir süre sonra otomatik olarak kapanır. I Fonksiyonlar Panorama tavan, elektrikli camlar, yolcu kabininde 12V güç soketi, Bluetooth, navigasyon, telefon, havalandırma fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir. Uyarı/gösterge lambaları 5 saniye boyunca yanar. Kontak modunu seçmek Aracın elektrik sistemi farklı seviyelere/konumlara ayarlanabilir ve bu şekilde farklı işlevler kullanılabilir. Kontak konumunun seçilmesi Bu kontak konumu aküden çok fazla akım tüketir ve bu yüzden kaçınılmalıdır! A Ayrıca kapı açıldığında da etkinleşir. İlgili bilgiler Otomobilin çalıştırılması (s. 436) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200) Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi. Elektrikli koltuklar ayarlanabilir. • • • • Kargo alanındaki 12 V güç soketleri* kullanılabilir. Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 483) • Kontak modunu seçmek (s. 439) Akım tüketimi, bu kontak konumunda aküye yükleme yapar. Kontak konumu 0 - Aracın kilidini açın ve uzaktan kumanda anahtarını aracın içinde bulundurun. DİKKAT Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine erişmek için, ateşleme konumları seçileceğinde fren pedalına veya manuel vitesli araçlar için debriyaj pedalına basmayın. }} * Seçenek/aksesuar. 439 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || • • • Kontak konumu I - Marş düğmesini saat yönünde çevirip bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Kontak konumu II - Marş düğmesini saat yönünde çevirip düğmeyi yaklaşık 5 saniyeliğine bu konumda tutun. Ardından düğmeyi bırakın, otomatik olarak başlangıç konumuna döner. Kontak konumu 0'a dön - I ve II konumlarından 0 kontak konumuna dönmek için marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner. İlgili bilgiler • • • • • Otomobilin çalıştırılması (s. 436) Aracın kapatılması. (s. 438) Alkol kilidi* Alkol kilidinin baypası* Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisi altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit eden bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol kilidi kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş sınır değerine uygun şekilde yapılır. Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür. Araç Volvo tarafından önerilen alkol kilidinin farklı yapı ve modellerinin elektrikli bağlantıları için arayüzle donatılmıştır. Arayüz alkol kildi bağlantısını sağlar ve aracın ana ekranında alkol kilidi ile ilgili mesajlar gibi entegre fonksiyon seçenekleri sağlar. Belirli bir alkol kilidi hakkında bilgi için, lütfen ilgili alkol kilidi üreticisinin kullanıcı el kitabına bakın. Kontak konumları (s. 438) UYARI Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200) Alkol kilidi bir yardımcıdır ve sürücünün sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık olmak ve aracı güvenli bir şekilde sürmek her zaman sürücünün sorumluluğudur. Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 483) İlgili bilgiler • • • • 440 Alkol kilidinin baypası* (s. 440) Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce (s. 441) Otomobilin çalıştırılması (s. 436) Kontak konumları (s. 438) Her ilgili alkol kilidi yolu ile devre dışı bırakma için, ayrı talimatlarına bakınız. Baypas fonksiyonunun etkinleştirilmesi (Bypass) DİKKAT Tüm baypas aktivasyonu alkol kilidi kontrol ünitesinde günlüğe alındı ve hafızaya kaydedildi. Bir baypas işleminin geri alınması mümkün değildir. Mesaj, Alkol kilidine üfle Üfleme atlansın mı?, ekranda görüntülenir: • "İptal/Evet" gösteriliyorsa - direksiyon simidinin sağ tuş takımındaki sağ ok düğmesine basarak baypas'ı seçin ve ardından O düğmesine basın. • "Evet" gösteriliyorsa, O düğmesine basarak baypas'ı seçin. Alkol kilidi şimdi baypas edildi ve araç yeniden çalıştırılabilir. Servisin gerekli olmasından önceki mümkün olan baypas sayısı alkol kilidi kurulumu sırasında seçilir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Alkol kilidi* (s. 440) Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce (s. 441) Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından araç açıldığında kullanıma hazırdır. Otomobilin çalıştırılması (s. 436) Unutmayın Kontak konumları (s. 438) Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas ölçüm sonucunu elde etmek için: İlgili bilgiler • • • • • Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce yemekten ve içmekten uzak durun. • Ön cam yıkamaya erişimi engelleyin - yıkama sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış ölçümle sonuçlanabilir. DİKKAT Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden çalıştırılabilir. İlgili bilgiler • • • • Alkol kilidinin baypası* (s. 440) Alkol kilidi* (s. 440) Otomobilin çalıştırılması (s. 436) Fren işlevleri Aracın frenleri, hızı düşürmek veya aracın kaymasını önlemek için kullanılır. Ayak freni ve el freni dışında araçta birkaç tanem otomatik fren yardımı işlevi vardır. Bunlar, bir trafik ışığında beklerken, yokuş yukarı eğimde çalıştırırken veya yokuş aşağı eğimde sürüş sırasında sürücünün ayağını fren pedalında tutmasına gerek olmaması ile sürücüye kolaylık sağlar. Aracın donanımına bağlı olarak aşağıdaki otomatik frenleme işlevleri mevcuttur: • Durur haldeyken otomatik frenleme (Otomatik Tutuş) • • • • Yokuşta çalıştırma yardımı (Hill Start Assist) Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme City Safety Yokuş iniş kontrolü (Hill Descent Control) İlgili bilgiler • • • Kontak konumları (s. 438) Ayak freni (s. 442) El freni (s. 444) Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 448) • Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme (s. 449) • • • Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 449) City Safety™ (s. 344) Yokuş iniş kontrolü (s. 469) * Seçenek/aksesuar. 441 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Ayak freni Ayak freni fren sisteminin bir parçasıdır. Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devresi hasarlıysa fren pedalı daha derin kenetlenecektir. Bu yüzden normal frenleme etkisini elde etmek için pedala daha yüksek baskı uygulamak gerekecektir. UYARI Fren servo motoru sadece elektrik motoru veya içten yanmalı motor çalışırken çalışır. Araç kapatıldığında sırasında ayak freni kullanıldıysa, aracı frenlemek için daha büyük pedal basıncı gerekir. pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum normaldir. ABS sisteminin kısa testi, araç çalıştırıldıktan sonra sürücü fren pedalını bıraktığında otomatik olarak yapılır. Düşük hızda ek bir sistem otomatik testi yapılabilir. Test, fren pedalında atımlar olarak hissedilebilir. Hafif frenleme hibrid aküyü şarj eder Hafif frenleme sırasında elektrikli motorun motor freni kullanılır. Ardından aracın kinetik enerjisi, hibrid aküyü şarj etmek için kullanılan elektrik enerjisine dönüştürülür. Elektrik motor frenlemesi ile akü şarjı, sürücü gösterge ekranında gösterilir. Kilitlenme önleyici fren sistemi 442 Anti-lock Braking System Sembol Teknik özellikler Fren hidroliği seviyesini kontrol edin. Eğer seviye düşükse, fren hidroliği doldurunuz ve fren hidroliği kaybının sebebini araştırınız. Pedal sensöründe arıza. 2 saniyeden uzun süre sürekli yanma: ABS sisteminde arıza. Aracın normal fren sistemi hâlâ çalışmaktadır, ancak ABS işlevi yoktur. Düşük hızlarda dik yokuş aşağı eğimlerde sürerken daha fazla motor frenlemesi için Off Road sürüş modunu kullanın. 2 Sürücü gösterge ekranındaki semboller Motor çalıştırıldığında 2 saniye süreyle sürekli yanma: Otomatik işlev kontrolü. Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle sürüş sırasında frenler, vites değiştirme modunda motor frenlemesi ile rahatlatılabilir B. Araçta kilitlenmeyi önleyici frenler (ABS2) vardır, bunlar frenleme sırasında tekerleklerin kilitlenmesini önler ve direksiyon kontrolünün korunmasını sağlar. Bu fonksiyon devreye girdiğinde fren ayrıca hız aralığı dışında frenleme, hidrolik fren sistemi tarafından desteklenir. Sürücü ekranı bunu kımızı bölgeye düşen gösterge ile gösterir. Elektrikli motor freni sırasında sürücü gösterge ekranında akünün şarj olduğu gösterilir. Bu işlev, 150-5 km/sa. (93-3 mil/sa.) hız aralığında aktiftir. Daha sert frenleme sırasında ve Fren pedalı Özellikler değişti Servis gerekli mesajı gösteriliyorsa, "Brake-by-wire" sistemi devre dışı bırakılır. Fren etkisi oluşturmak için daha yüksek bir pedal basıncı gereklidir. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ UYARI Hem fren arıza hem de ABS arızasının uyarı lambaları aynı anda yanarsa fren sisteminde bir arıza meydana gelmiştir. • Bu aşamada fren hidrolik haznesindeki seviye normalse aracınızı dikkatli bir şekilde en yakın servise sürün ve fren sisteminizi kontrol ettirin; bunun için yetkili Volvo servisine gitmeniz önerilir. • Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır. İlgili bilgiler • • • • • • • 3 Fren kuvveti yükseltme (s. 443) Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 448) Fren kuvveti yükseltme Islak yollarda frenleme Fren kuvveti yükseltme sistemi (BAS3), frenleme sırasında fren kuvvetini artırmaya yardımcı olarak frenleme mesafesini kısaltabilir. Şiddetli yağmurda frenleme yapmaksızın uzun bir süre sürüş yapıldığında ilk frenleme sırasında frenleme etkisi biraz gecikebilir. Sistem, sürücünün frenleme tarzını algılar ve gerektiğinde fren kuvvetini artırır. Fren kuvveti, ABS sisteminin tetiklendiği seviyeye kadar artırılabilir. İşlev, fren pedalı üzerindeki baskı kalktığında askıya alınır. Bu durum araç bir oto yıkamada yıkandıktan sonra da meydana gelebilir. Bu durumda fren pedalına daha kuvvetle basmak gerekir. Bu yüzden öndeki araçla aranızda daha uzun bir mesafeyi korumanız gerekir. İlgili bilgiler Islak yollarda sürdükten veya oto yıkama kullandıktan sonra aracı sert bir şekilde frenleyin. Bu işlem fren disklerini ısıtarak daha hızlı kurumalarını ve korozyona karşı korunmalarını sağlar. Frenlerken mevcut trafik durumuna dikkat edin. • Ayak freni (s. 442) İlgili bilgiler • • Ayak freni (s. 442) Çakıllı yollarda frenleme (s. 444) Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 449) Islak yollarda frenleme (s. 443) Çakıllı yollarda frenleme (s. 444) Fren sistemi bakımı (s. 444) Fren lambası (s. 157) Brake Assist System 443 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Çakıllı yollarda frenleme Fren sistemi bakımı El freni Tuzlu yollarda frenlerken fren diskleri ve fren balataları üstünde bir tuz tabakası oluşabilir. Fren sistemi bileşenlerini aşınma için düzenli olarak kontrol edin. Bu da frenleme mesafesini uzatabilir. Bu yüzden öndeki araçlara ekstra uzun mesafe bırakmanız gerekir. Buna ek olarak aşağıdakileri yaptığınızdan da emin olun: Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen Volvo servis aralıklarını takip edin. Yeni ve değiştirilmiş fren balataları ve fren diskleri, birkaç yüz kilometre (mil) "alıştırılıncaya" kadar ideal bir frenleme etkisi sağlamaz. Fren pedalına daha sert basarak düşük frenleme etkisini telafi edin. Volvo, sadece Volvo onaylı fren balataları kullanılmasını önerir. El freni, mekanik olarak iki tekerleği kilitleyerek/ bloke ederek aracın sabit durumdan kaymasını önler. • Tuz tabakasını gidermek için arada bir frenleyin. Frenlerken diğer yol kullanıcılarını tehlikeye atmadığınızdan emin olun. • Sürüşü bitirdikten sonra ve bir sonraki seyahatinize başlamadan önce dikkatle fren pedalına basın. ÖNEMLİ Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma düzenli olarak kontrol edilmelidir. İlgili bilgiler • • Ayak freni (s. 442) Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene yaptırmak için bir atölye ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. Islak yollarda frenleme (s. 443) İlgili bilgiler • Ayak freni (s. 442) El freni kontrolü, tünel konsolunda, koltukların arasında bulunur. Elektrikle çalışan el freni devreye girerken hafif bir elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca el freninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasında da duyulabilir. El freni etkinleştirildiğinde araç hareketsiz haldeyse, sadece arka tekerleklere etki eder. Araç hareket halindeyken etkinleştirilmişse normal ayak freni kullanılır, yani fren dört tekerlekte de çalışır. Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde fren fonksiyonu arka tekerleklere geçer. 444 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ İlgili bilgiler • • • • El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 445) El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma Yokuşta park etme (s. 447) Hareketsiz durumdan aracın kaymasını önlemek için el frenini kullanın. Bir el freni arızası varsa (s. 447) El frenini etkinleştirme Sürücü gösterge ekranındaki sembol Sembol Teknik özellikler El freni etkinleştirildiğinde sembol yanıktır. Sembol yanıp sönerse bir arıza meydana geldiğine işaret eder. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 448) Otomatik etkinleştirme El freni otomatik olarak etkinleştirildi • • • 1. Kumandayı yukarı doğru çekin. > El freni tatbik etkinleştirildiğinde sürücü gösterge ekranındaki sembol yanar. 2. Aracın hareketsiz olduğunu kontrol edin. araç kapatıldığında ve el freninin otomatik aktivasyonu ayarı orta ekranda etkinleştirildiğinde. dik bir yokuşta vites konumu P seçildiğinde. Otomatik tutma (Durur halde otomatik fren) fonksiyonu etkinse ve • araç uzun bir süre sabit kaldığında (5-10 dakika) • • araç kapatıldığında sürücü aracı terk ettiğinde. }} 445 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Acil durum freni Araç hareket halindeyken acil bir durumda, kumandayı yukarı çekip tutarak el freni etkinleştirilebilir. Kumanda serbest bırakıldığında veya gaz pedalına basıldığında frenleme durur. Otomatik olarak devreden çıkarın 1. Arabayı çalıştırın. Otomatik park freni etkinleştirme ayarı 2. Araç kapatıldığında park freninin otomatik olarak etkinleşip etkinleşmeyeceğini seçin. DİKKAT Yüksek hızlarda acil durum frenlemesi aktifken bir sinyal çalar. Fren pedalına sert bir şekilde basın. D veya R vites konumunu seçin ve gaz pedalına basın. > El freni bırakılır ve sürücü gösterge ekranındaki sembol söner. DİKKAT Otomatik olarak devre dışı bırakmak için, sürücü emniyet kemerini takmış olmalı ya da sürücü kapısı kapalı olmalıdır. El frenini devreden çıkarın İlgili bilgiler Manuel olarak devreden çıkarın 1. Fren pedalına sert bir şekilde basın. 2. 446 Kumandayı aşağı doğru bastırın. > El freni bırakılır ve sürücü gösterge ekranındaki sembol söner. • Otomatik park freni etkinleştirme ayarı (s. 446) • • • Bir el freni arızası varsa (s. 447) El freni (s. 444) Yokuşta park etme (s. 447) Ayarı değiştirmek için: 1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. İşlevi seçmek veya seçimini kaldırmak için My Car El Freni ve Süspansiyon seçeneğine basın Park Frenini Otomatik Etkinleştir. İlgili bilgiler • El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 445) • El freni (s. 444) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yokuşta park etme Bir el freni arızası varsa Aracı yokuşa park ettiğinizde daima el frenini çekin. Birkaç denemeden sonra el frenini devreden çıkarmak veya etkinleştirmek mümkün olmuyorsa yetkili bir Volvo servisine danışın. UYARI Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman el frenini kullanın. Bir vitese takmak veya otomatik şanzımanın P konumunda olması tüm durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için yeterli değildir. Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse: • Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak şekilde çevirin. Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse: • Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin. Yokuş yukarı ağır yük Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el freninin otomatik olarak devreden çıkartıldığı bir durumda aracın geriye kaymasına neden olabilir. Kalkışta kumandayı yukarı doğru çekerek bundan kaçının. Motor çekiş sağladığında kontrolü bırakın. Sürücü gösterge ekranındaki semboller Sembol Teknik özellikler Sembol yanıp sönerse bir arıza meydana geldiğine işaret eder. Sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın. El freni etkinleştirilmiş şekilde sürüş yaparken bir uyarı sinyali çalar. Aracın, muhtemel bir arızayı onarmadan park edilmesi gerekirse tekerlekler, yokuşa park ediyormuş gibi çevrilmeli ve vites seçme kolu P konumuna getirilmelidir. Fren sisteminde arıza. Sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın. Düşük akü gerilimi Sürücü gösterge ekranındaki bilgi mesajı. Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya devre dışı bırakılamaz ya da etkinleştirilemez. Akü gerilimi çok düşükse bir takviye aküsü bağlayın. Fren balatalarının değiştirilmesi Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir. İlgili bilgiler • • • • El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 445) Yokuşta park etme (s. 447) Akü (s. 614) Volvo Servis Programı (s. 600) İlgili bilgiler • El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma (s. 445) 447 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sabit durumdayken otomatik frenleme Sürücü gösterge ekranındaki semboller Sembol Sabit durumdayken otomatik frenleme (Otomatik tutma), araç trafik ışıklarında veya kavşakta durmuşken sürücünün, frenleme etkisini muhafaza ederek fren pedalını bırakabileceği anlamına gelir. Araç durduğunda frenler otomatik olarak etkinleşir. İşlev aracı sabit tutmak için ayak frenini veya el frenini kullanabilir ve tüm eğimlerde çalışır. Sürüş esnasında, sürücü emniyet kemeri takıyorsa frenler otomatik olarak devreden çıkar. DİKKAT Yokuş yukarı veya yokuş aşağı bir eğimde dururken fren yaparken fren pedalına, aracın devrilmemesi için serbest bırakılmadan önce biraz daha sert basılmalıdır. El freni şu hallerde etkinleştirilir • • • • 448 araç kapatıldığında sürücü kapısı açıldığında sürücü emniyet kemeri takılı olmadığında araç uzun bir süre sabit kaldığında (5-10 dakika). Teknik özellikler İşlev, aracı hareketsiz tutmak için ayak frenini kullanırken sembol yanıktır. Durur haldeyken otomatik freni devreye almak ve devreden çıkarmak Durur haldeyken otomatik fren fonksiyonu tünel konsolundaki düğme kullanılarak etkinleştirilir. İşlev, aracı hareketsiz tutmak için el frenini kullanırken sembol yanıktır. İlgili bilgiler • Durur haldeyken otomatik freni devreye almak ve devreden çıkarmak (s. 448) • • • Ayak freni (s. 442) El freni (s. 444) Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 449) – Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden çıkartmak için tünel konsolundaki düğmeye basınız. > İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. Devreye sokulan fonksiyon, araç bir dahaki sefere çalıştırıldığında bile kalır. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Kapatırken uygulanabilir İşlev aktifse ve aracı ayak freniyle tutuyorsa (A simgesi yanar) bu durumda devre dışı bırakmak için fren pedalına basarken aynı anda düğmeye basılmalıdır. • İşlev, yeniden etkinleştirilinceye kadar devre dışı kalır. • İşlev devre dışı bırakıldığında, yokuş yukarı bir eğimde kalkarken aracın geriye kaymasını önlemek için yokuşta çalıştırma yardımı (HSA) aktif kalır. İlgili bilgiler • Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 448) Yokuşta çalıştırırken yardım Yokuşta çalıştırma yardımı (HSA4), yokuş yukarı bir eğimde çalıştırırken aracın geriye doğru kaymasını önler. Yokuş yukarı geri giderken aracın öne doğru kaymasını önler. Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından gaz pedalına geçerken fren sistemindeki pedal basıncının birkaç saniye boyunca devam ettiği anlamına gelir. Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya sürücü sürmeye devam edince sona erer. Yokuşta çalıştırma yardımı, hareketsizken otomatik fren işlevi (Otomatik tutma) devre dışı bırakıldığında bile kullanılabilir. İlgili bilgiler • Sabit durumdayken otomatik frenleme (s. 448) • Ayak freni (s. 442) Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme Piroteknik emniyet kemeri gergileri veya hava yastıkları için etkinleşme seviyesine ulaşılan bir çarpışma durumunda veya büyük bir hayvanla çarpışma tespit edildiğinde aracın frenleri otomatik olarak etkinleşir. Bu işlev, muhtemel sonraki çarpışmayı önlemek veya etkilerini azaltmak içindir. Şiddetli bir çarpışmadan sonra artık aracı kontrol edememe ve yönlendirememe riski vardır. Bir araca veya aracın yolundaki başka bir nesneye bir kere daha çarpmayı önlemek veya etkisini hafifletmek için otomatik frenleme sistemi otomatik olarak etkinleşir ve aracı güvenli bir şekilde frenler. Frenleme sırasında fren lambaları ve dörtlü flaşör lambaları etkinleşir. Araç durduğunda dörtlü flaşör lambaları yanıp sönmeye devam eder ve el freni tatbik edilir. Örneğin arkadan gelen trafiğin çarpması riski yüzünden frenleme uygun değilse sistem, sürücünün gaz pedalına basması ile geçersiz kılınabilir. İşlev, çarpışmadan sonra fren sisteminin sağlam olduğunu varsayar. Rear Collision Warning ve Blind Spot Information güvenlik sistemlerine fren desteği dahildir. 4 Hill Start Assist }} 449 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || İlgili bilgiler • • • Rear Collision Warning (s. 357) BLIS* (s. 358) Fren işlevleri (s. 441) Vites kutusu Sembol Vites kutusu, aracın motorla tahrik tekerlekleri arasındaki tahrik hattının (güç aktarımı) bir parçasıdır. Vites kutusunun görevi, hız ve güç gereksinimlerine bağlı olarak dişli oranını değiştirmektir. Şanzıman ile ilgili bilgi veya hata mesajı. Verilen tavsiyeyi takip edin. Araçta sekiz vitesli bir otomatik şanzıman ve arkada tekerleklerden tahrik için bir elektrik motoru bulunmaktadır. Vites değişiklik sayısı, motor torkunun ve güç aralığının etkin kullanılabileceği anlamına gelir. Viteslerden ikisi, sabit motor hızında sürüş esnasında yakıt tasarrufu sağlayan yüksek hız vitesleridir. Direksiyon simidindeki kolların kullanımı* manuel olarak vites artırmak veya azaltmak mümkündür. Sürücü gösterge ekranında halihazırda hangi vitesin kullanımda olduğu gösterilir. ÖNEMLİ Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar gelmesini önlemek için, şanzımanın çalışma sıcaklığı kontrol edilir. Aşırı ısınma riski varsa sürücü gösterge ekranında bir uyarı sembolü yanar ve bir metin mesajı gösterilir - verilen tavsiyeleri takip edin. Teknik özellikler Şanzıman sıcak veya aşırı ısınmış. Verilen tavsiyeyi takip edin. Performans azalması/Hızlanma performansı azaldı Geçici bir aktarma organı arızası durumunda, araç, aktarma organının hasar görmesini önlemek için düşük motor gücü ile Limp home moduna girebilir. İlgili bilgiler • Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 451) • Vites değiştirme göstergesi (s. 454) Sürücü gösterge ekranındaki semboller Şanzımanda bir arıza meydana gelirse, sürücü gösterge ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir. 450 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Otomatik vites kutusu için vites konumları Araç park edildiğinde veya motoru çalıştırırken P konumunu seçin. Park konumu seçildiğinde araç hareketsiz durumda olmalıdır. Otomatik şanzımanda, sistem optimum sürüşe uygun vitesi seçer. Vites kutusunda aynı zamanda manüel vites değiştirme modu da bulunur. Park konumundayken başka bir vites konumu seçmek için fren pedalına basılması ve kontak konumunun II olması gerekir. Park etmek için, önce park frenini uygulayın ve ardından park konumunu seçin. UYARI Yay yüklü vites kolunu ileri ve geri bastırarak vites konumunu değiştirin. Vites konumları Park konumu - P Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman el frenini kullanın. Bir vitese takmak veya otomatik şanzımanın P konumunda olması tüm durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için yeterli değildir. DİKKAT Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda olmalıdır. Sürücü gösterge ekranı seçili olan vites konumunu gösterir: P, R, N, D veya B. Manuel vites değiştirme sırasında, kullanılan vites de gösterilir. Vites değiştirme Vites kolu, vites değiştirmenin mekanik yerine elektronik olarak gerçekleştiği 'kablo ile vites değiştirme' tipindedir. Bu daha basit vites değiştirme ve daha belirgin vites konumları demektir. Park konumu, vites kolunun yanında bulunan P düğmesiyle etkinleştirilir. }} 451 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Yardım işlevleri Fren konumu - B Sistem otomatik olarak P konumuna geçecektir • • Araç D veya R konumundayken kapatılırsa. • Araç çalışır durumda ve vites kolu P dışındaki bir konumda iken sürücü emniyet kemerini çözer ve sürücü kapısını açarsa. Geri vites konum - R Geri gitmek için R konumunu seçin. Geri konum seçildiğinde, araç hareketsiz durumda olmalıdır. Nötr konum - N Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir. Araç hareketsiz ve vites kolu N konumundayken el frenini çekin. Nötr konumundan başka bir vites konumuna geçebilmek için fren pedalının basılı olması ve kontak konumunun II olması gerekir. Sürüş konumu - D D normal sürüş konumudur. Vites büyütme ve küçültme, hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak otomatik gerçekleşir. D konumuna dönmek için vites kolunu ileri bastırın. Hız, seçilen vitese uygun hızın altında bir seviyeye düşerse sarsıntıyı ve bayılmayı önlemek için vites kutusu otomatik olarak vites küçültür. Bir aracı emniyet kemeri takılı değilken ve kapı açıkken park etmek için, tekrar R veya D konumunu tekrar seçerek P konumundan çıkın. Araç boş vites konumunda kapatıldıysa, otomatik olarak P konumunda geçiş yoktur. Bu, aracın tesis boyunca ilerlemesini gerektiren araç yıkama tipinde yıkamanıza olanak tanır. Manuel olarak bir üst vitese geçilmesi, aracın direksiyon simidi kollarıyla* donatılmış olmasını gerektirir. İlgili bilgiler • • B konumundan, düşük viteslere manuel olarak indirmek mümkündür. B konumunu seyir sırasında istenildiğinde seçilebilir. Araç, gaz pedalı bırakıldığında elektrikli motorunu kullanarak fren yaparken hibrid aküyü de şarj ediyor. Şarj işlemi sürücü fren pedalına basmadan gerçekleştiği için bu işlev, hibrid akünün şarj edilmesine dönük daha fazla imkan sunar. • • Vites kolu kilidi (s. 454) Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme (s. 453) Roketleme (kick-down) işlevi (s. 454) Vites değiştirme göstergesi (s. 454) Vites kolunu D konumundan geri hareket ettirerek fren konumunu seçin. Sürücü gösterge ekranında kullanılan vites gösterilir. • Bir sonraki en düşük vitese geçmek için vites kolunu bir kez geri bastırın. • Bir vites daha düşürmek için vites kolunu bir kez daha geri bastırın. Vitesi R konumundan D konumuna geçirirken araç durgun halde olmalıdır. 452 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme İşlevin devre dışı bırakılması D ve B vites konumunda manüel devre dışı bırakma. – Sağ direksiyon simidi kolunu (+) direksiyon simidine doğru çekip sürücü gösterge ekranından geçerli vites rakamı kayboluncaya kadar tutarak direksiyon simidi kollarını devre dışı bırakabilirsiniz. > Şanzıman vites konumu kollar etkinleştirilmeden önce seçilen konuma bağlı olarak vites konumu D ve B'ye geri döner. Direksiyon simidi kolları, vites kolunu tamamlayıcı bileşenlerdir ve ellerinizi direksiyondan çekmeden manuel olarak vites değiştirmenize olanak tanır. Direksiyon simidindeki kollarla vites değiştirirken sürücü gösterge ekranının görünümü. Değiştir Vitesi bir adım değiştirmek için: – "-": Bir sonraki düşük vitesi seçer. "+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer. Direksiyon simidi kollarının etkinleştirilmesi Kanatlardan birini geriye doğru çekin - direksiyon simidine doğru - ve serbest bırakın. Motor hızının izin verilen aralıktan ayrılmaması şartıyla, kanadın her bir çekilmesinde bir vites değişikliği oluşur. Her vites değişikliğinden sonra sürücü gösterge ekranı, geçerli vitesi gösterecek şekilde değişir. Otomatik devre dışı bırakma Vites D konumundayken direksiyon simidi kolları, kullanılmamaları halinde kısa bir süre sonra devre dışı bırakılır. Bu, geçerli vitesi gösteren rakamın sönmesiyle gösterilir. Vites B konumundayken otomatik devre dışı bırakma gerçekleşmez. İlgili bilgiler • Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 451) • Vites değiştirme göstergesi (s. 454) Vitesi direksiyon simidi kanatlarından değiştirebilmek için, önce bunlar etkinleştirilmelidir: – Kollardan birini direksiyon simidine doğru çekin. > Sürücü gösterge ekranındaki bir rakam, geçerli vitesi gösterir. * Seçenek/aksesuar. 453 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Vites kolu kilidi Roketleme (kick-down) işlevi Vites değiştirme göstergesi Vites kolu kilidi, otomatik şanzımanda farklı vites konumları arasında yanlışlıkla geçiş yapmayı önler. Vites küçültme(kick-down) maksimum hız gerektiğinde, örneğin sollarken kullanılır. Sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme göstergesi, manüel vites değiştirme modunda sürücüye geçerli vitesi ve en iyi yakıt tasarrufu için ne zaman geçilmesinin uygun olduğunu gösterir. Otomatik vites kolu kilidi Otomatik vites kolu kilidinin özel güvenlik sistemleri vardır. Park konumundan - P P dışında bir vites konumu seçin, fren pedalına basılı olması ve kontak konumunun II olması gerekir. Nötr konumdan - N Vites kolu N konumundaysa ve araç en az 3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu kilitlenir. Vites seçme kolunu N konumundan başka bir vites konumuna getirmek için fren pedalının basılı olması ve kontak konumunun II olması gerekir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar Vites kolu engellenirse sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir, örn. Vites kolu Vites kolunu etknlştirmek için fren pedalına bas. Vites kolu mekanik olarak engellenir. İlgili bilgiler • 454 Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 451) Gaz pedalına tabana kadar basıldığında (tam hızlanma olarak adlandırılan konumun ötesine kadar) hemen daha düşük bir vitese geçilir. Bu, roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir. Gaz pedalı roketleme (kick-down) konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites yükseltir. Güvenlik fonksiyonu Motorun aşırı devir yapmasını önlemek için şanzıman kontrol programında koruyucu bir vites küçültme engelleyicisi bulunmaktadır. Vites kutusu, motora zarar verecek kadar yüksek motor devrine yol açabilecek bir vites küçültme/ roketleme işlemine izin vermez. Sürücü bu şekilde yüksek motor devrinde vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır. Kick-down'da, motor devrine bağlı olarak araç bir anda bir veya daha fazla vites düşürür. Araç maksimum motor devir hızına ulaştıdığında vites yükselterek motor hasarının önüne geçer. İlgili bilgiler • Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 451) Manuel vites değiştirme sırasında ekonomik sürüş için doğru viteste sürmek ve doğru zamanda vites değiştirmek önemlidir. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme göstergesi5. Vites değiştirme göstergesi vites konumu B içinde gösterilir. Vites değiştirme göstergesi, sürüş modunda mevcut vitesi gösterir ve daha yüksek bir vitese geçiş önerildiğinde bunu göstermek için bir ok kullanır. Vitesin manuel olarak değiştirilmesi için, aracın direksiyon simidi paletleri* ile donatılması gerekir, daha sonra vites değiştirmek için sağ taraftaki palet (+) kullanılır. Araç direksiyon simidi kolları ile donatılmamış ise, vites kolunu öne bastırmak D konumuna değiştirir. Dört tekerlekten çekiş Sürüş sistemleri Dört tekerlekten çekiş (AWD6) aracın dört tekerleğinin de aynı anda çekiş gücüne sahip olduğu anlamına gelir. Volvo'nun Twin Engine modeli ön tekerlekleri tahrikleyen içten yanmalı bir motorla arka tekerlekleri tahrikleyen bir elektrikli motorunu bir araya getirir. Arka tekerlekleri tahrikleyen elektrik motor elektrikli dört tekerlekten tahrik işlevselliğini etkinleştirir. Dört tekerlekten çekiş özellikleri, seçilen sürüş moduna bağlı olarak farklılık gösterir. İki sürüş sistemi İlgili bilgiler Elektrikli motor enerjisini tünel konsoluna monte edilmiş bir hibrid aküden sağlar. Hibrid akü duvar prizinden veya özel bir şarj istasyonundan şarj edilebilir. İçten yanmalı motor aynı zamanda özel bir yüksek voltaj jeneratörü ile hibrid aküyü de şarj edebilir. • • • Sürüş modları (s. 457) Düşük hız kontrolü (s. 468) Vites kutusu (s. 450) Sürücü tarafından seçilen sürüş moduna ve mevcut elektrik enerjisine bağlı olarak, iki sürüş sistemi ayrı ayrı veya paralel olarak kullanılabilir. Hem içten yanmalı motor hem de elektrikli motor doğrudan tekerleklere hareket kuvveti gönderebilir. Gelişmiş bir kontrol sistemi, en iyi sürüş ekonomisini sağlamak için iki sürüş sisteminin özelliklerini birleştirir. İlgili bilgiler • 5 6 Otomatik vites kutusu için vites konumları (s. 451) Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. All Wheel Drive }} * Seçenek/aksesuar. 455 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ tekerlekten tahrik işlevselliği sağlar. Fren enerjisini geri dönüşümle elektrik enerjisine dönüştürür. || İlgili bilgiler • • • • • Hibrid akü - Hibrid akünün işlevi enerji depolamaktır. Rejeneratif frenleme sırasında ana güç devresinden şarj olarak veya yüksek voltaj jeneratöründen enerji alır. Elektrikle çalışmanın yanı sıra yolcu bölmesinin ön iklimlendirilmesi sırasında elektrikli klimayı geçici olarak çalıştırmak için de enerji sağlar. Twin Engine hakkında genel bilgiler (s. 414) Twin Engine üzerinde yanmalı motoru çalıştırma ve durdurma (s. 456) Sürüş modları (s. 457) Vites kutusu (s. 450) Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler (s. 472) İçten yanmalı motor - Hibrid aküdeki enerji seviyesi sürücünün talep ettiği motor gücü için yeterli olmadığında içten yanmalı motor çalışmaya başlar. Yüksek voltaj jeneratörü7 - Hibrid aküyü şarj eder. İçten yanmalı motor için marş motoru. Ekstra elektrik enerjisiyle içten yanmalı motoru destekleyebilir. Elektrik motoru - Aracın elektrik operasyonları için güç sağlar. Gerekirse, hızlanma sırasında ekstra tork ve güç sağlar. Elektrikli dört 7 456 CISG (Crank Integrated Starter Generator) - Kombine yüksek voltaj jeneratörü ve marş motoru. Twin Engine üzerinde yanmalı motoru çalıştırma ve durdurma Gelişmiş bir kontrol sistemi, aracın içten yanmalı motor, elektrikli motor veya paralel olarak her ikisi ile ne ölçüde sürülebileceğini belirler. Elektrikle çalışma sırasında, örneğin düşük dış sıcaklıklar gibi dış koşullar nedeniyle bazen içten yanmalı motorun otomatik olarak çalıştırılması gerekir, bu tamamen normaldir. Ek olarak, hibrid akü en düşük şarj durumuna ulaştığında içten yanmalı motor her zaman çalışır. Düşük sıcaklıklarda klima ayarları Düşük dış sıcaklıklarda istenen yolcu bölmesi sıcaklığı ve hava kalitesini edinmek için bazen içten yanmalı motor otomatik olarak çalışır. İçten yanmalı motorun çalışma süresi aşağıdakilerden etkilenebilir • sıcaklığın düşürülmesi • fan gücünün azaltılması • Pure sürüş modunun etkinleştirilmesi. Düşük veya yüksek sıcaklıklarda elektrikle çalışma Düşük veya yüksek dış sıcaklıklarda, aracın menzili ve elektrikli çalışma çıkışı azalabilir ve içten yanmalı motorun ne sıklıkla otomatik olarak çalışacağı etkilenir. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Emisyon kontrolü Sürüş modları Emisyon kontrolünün optimal çalışmasından emin olmak için, içten yanmalı motor başlatılmadan önce birkaç dakika çalışmalıdır. İçten yanmalı motorun çalışma süresi katalitik konvertör üzerindeki sıcaklığa göre değişiklik gösterir. Sürüş modu seçimi, sürüş deneyimini iyileştirmek ve özel durumlarda sürüşü kolaylaştırmak için aracın sürüş özelliklerini etkiler. İlgili bilgiler • • • Sürüş sistemleri (s. 455) Ekonomik sürüş (s. 471) Sürüş modları (s. 457) Sürüş modlarını kullanarak farklı sürüş ihtiyaçları için aracın çeşitli işlevlerine ve ayarlarına hızlıca erişmek mümkündür. Aşağıdaki sistemler, ilgili her bir sürüş modunda mümkün olan en iyi sürüş özelliklerini elde edecek şekilde uyarlanmıştır: • • • • • • Seçilebilir sürüş modları UYARI Yalnızca elektrik motoru çalıştırıldığında aracın herhangi bir motor gürültüsü yaymayacağını ve bu nedenle çocuklar, yayalar, bisiklet kullanıcıları ve hayvanlar tarafından fark edilmesinin zor olabileceğini aklınızda bulundurun. Bu özellikle otoparklarda olduğu gibi düşük hızla gidilen yerlerde geçerlidir. Direksiyon Motor/vites kutusu/dört tekerlekten çekiş Frenler Havalı süspansiyon* ve amortisör Sürücü gösterge ekranı Klima kontrolü ayarları Mevcut sürüş koşullarınıza en uygun sürüş modunu seçin. Tüm durumlarda tüm sürüş modlarının kullanılamayacağını unutmayın. UYARI Etkinleştirilmiş sürüş modu olan ve yanmalı motoru kapatılmış şekilde aracı havalandırmasız bir alanda bırakmayın - hibrid aküde düşük enerji seviyesinde otomatik motor çalışması meydana gelir ve bu durumda egzoz gazları, insanlarda ve hayvanlarda ağır yaralanmaya neden olabilir. }} * Seçenek/aksesuar. 457 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Hybrid • Bu, elektrikli motor ve içten yanmalı motorun birlikte çalıştığı normal araç modudur. Araç çalıştırıldığında Hybrid modundadır. Kontrol sistemi hem elektrikli motoru hem de içten yanmalı motoru tek veya paralel olarak kullanır ve performans, yakıt tüketimi ve konfor açısından en iyi kullanımı hesaplar. Daha yüksek hızlarda, rüzgar direncini azaltmak için yerden yükseklik otomatik olarak daha düşük bir seviyeye8 ayarlanır. Yalnızca elektrikli motorla çalışma kapasitesi, hibrid akünün enerji seviyesine ve örneğin yolcu kabininin ısıtma veya soğutma gereksinimine bağlıdır. Yüksek güç çıkışı mevcutsa sadece elektrik gücüyle sürüş yapmak mümkündür. Gaz pedalına basıldığında, belirli bir noktaya ulaşılana kadar yalnızca elektrik motoru etkinleştirilir. Bu konum aşıldığında ve aküdeki enerji seviyesi sürücünün gaz pedalıyla talep ettiği motor gücü için yeterli olmadığında içten yanmalı motor çalışmaya başlar. Düşük enerji seviyesinde (hibrid akü neredeyse boş) akünün enerji seviyesi korunmalıdır, bu da içten yanmalı motorun daha sık çalışmasına sebep olur. Sadece elektrikle çalışma kapasitesini geri kazanmak için hibrid aküyü şarj kablosu ile bir 230 VAC soketten şarj edin veya fonksiyon görünümünde Charge seçeneğini etkinleştirin. 8 458 Havalı süspansiyon ile geçerlidir. Sürüş modu, klima konforu ve sürüş deneyiminden ödün vermeksizin, elektrik motoru ve içten yanmalı motorun optimum karışımı ile düşük enerji tüketimi için tasarlanmıştır. Daha yüksek hızlanma gerektiğinde, elektrik tahrik hattından maksimum ek güç kullanılır. Araç, sürüş koşullarının tüm tekerleklerden çekiş gerektirip gerektirmediğini de algılar ve gerekirse otomatik olarak devreye girer. Tüm tekerleklerden çekiş ve elektrikli ek güç, akünün şarj durumuna bakılmaksızın daima mevcuttur. Sürücü gösterge ekranındaki bilgiler Hibrid modda sürüş esnasında, sürücü ekranında bir hibrid gösterge görüntülenir. Hibrid göstergedeki işaretçi, sürücünün gaz pedalıyla ne kadar enerji talep ettiğini gösterir. Şimşek işareti ve damla arasındaki işaret kullanılabilir durumda ne kadar enerji olduğunu gösterir. Hem elektrikli motor hem de içten yanmalı motorla tahrik için sürücü gösterge ekranı. Sürücü gösterge ekranı, hafif frenleme sırasında enerjinin aküye geri döndürüldüğünü de (rejenerasyon) gösterir. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Pure • Enerji tüketimini olabildiğince düşük tutmak ve karbondioksit emisyonlarını en alt seviyede tutmak için aracı elektrikli motorla kullanın. Sürüş modu, hibrid aküde sürüşü azami düzeye çıkarır. Bu, örneğin rüzgar direncini azaltmak için yerden yüksekliğin daha düşük8 olduğu ve sadece elektrik kuvvetiyle mümkün olan en yüksek kilometre performansını sağlamak için bazı klima ayarlarının çıkış gücünün azaltıldığı anlamına gelir. Bu Pure modu, hibrid aküde yeterince yüksek bir enerji seviyesi olduğunda kullanılabilir. Ayrıca, Pure modunda aküdeki enerji seviyesi çok düşerse, içten yanmalı motor da çalışır. İçten yanmalı motor aynı zamanda aşağıdaki durumlarda da çalışır • Hız 125 km/sa. (78 mil/sa.) üstüne çıktığında • Sürücü elektrikli sürüşün sağlayamayacağı bir iyici kuvvet talep ediyorsa • sistem/bileşen kısıtlamaları durumunda, örn. düşük dış sıcaklık. Sürüş modu, elektrik tahriki ile maksimum menzil için optimize edilmiştir ve özellikle kent trafiği için geliştirilmiştir. Pure hibrid pil boş olsa bile en düşük yanma anlamına gelir. Yolcu kabinindeki klima Eco klimaya ayarlanır ve kaygan sürüş koşullarında, tüm tekerleklerden çekiş otomatik 8 Havalı süspansiyon ile geçerlidir. olarak etkinleştirilmeden önce daha fazla tekerlek dönüşüne izin verilebilir. ECO klima kontrolü Pure sürüş modunda, enerji tüketimini azaltmak için yolcu bölmesinde eco klima kontrolü otomatik olarak etkinleştirilir. DİKKAT Pure sürüş modu etkinleştirildiğinde klima kontrol sisteminin ayarlarında bulunan pek çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli ayarlar manüel olarak sıfırlanabilir ama tam işlevsellik sadece Pure sürüş modundan çıkılarak veya tam iklim işlevselliği ile Individual sürüş moduna geçilerek elde edilebilir. Sürüş modu sadece 40 km/sa (25 mi/sa) kadar düşük hızlarda kullanılabilir. Bu hız aşılırsa Off Road modu iptal olur ve bunun yerine Constant AWD sürüş modu etkinleşir. Dört tekerleğin tahrik edebilmek için içten yanmalı motor ve elektrikli motor sürekli çalışır; bu da daha fazla yakıt tüketimine neden olur. Off Road modunda, sürücü ekranındaki hız ve devir göstergeleri arasında bir rota vardır. Hız ölçer hız sınırlandırması için aralığı gösterir. Buğulanma nedeniyle oluşan sorunlarda normal fonksiyona sahip maksimum rezistans düğmesine basın. Off Road • Zor arazilerde ve bozuk yollarda sürerken aracın çekişini maksimum düzeye çıkarın. Sürüş modu, yüksek yerden yükseklik sağlar8, direksiyon hafiftir, dört tekerlekten çekiş ve yokuş iniş kontrolü (Hill Descent Control) özelliği ile düşük hız kontrolü işlevi etkinleşmiştir. }} 459 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Sürüş modu, kötü yol koşullarında veya zorlu arazide düşük hızlarda maksimum kontrol edilebilirlik için optimize edilmiştir. Şasiyi8 yükseltir, güç aktarma organının gaz kelebeği yanıtını azaltır ve tüm tekerleklerden çekişi kilitler. Hill Descent Control fonksiyonu dik inişlerde kontrollü sürüşü kolaylaştırır. DİKKAT Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT Araç, Off Road modunda kapatılmışsa ve bu yüzden yüksek bir zeminden yüksekliği varsa aracın bir sonraki çalıştırılmasında araç indirilir. ÖNEMLİ Off Road sürüş modu, römork konektörü olmadan römorkla sürüş sırasında kullanılmamalıdır. Aksi takdirde hava körüklerinde hasar riski vardır. Constant AWD • Geliştirilmiş dört tekerlekten çekiş ile aracın yol tutuşunu iyileştirin. 8 460 Havalı süspansiyon ile geçerlidir. Sürüş modu aracı tüm tekerlekten çekişe kilitler. Ön ve arka aks torku arasındaki optimum dağılım, örneğin kaygan yollarda, ağır bir römorkla sürüş yaparken veya çekme sırasında en iyi çekiş, kararlılık ve yol tutuşunu verir. Constant AWD sürüş modu akünün şarj durumundan bağımsız olarak her zaman kullanılabilir. Dört tekerleği tahrik etmek için hem içten yanmalı motor hem de elektrikli motor çalışmaktadır, bu da daha yüksek yakıt tüketimine neden olur. Aracın diğer sürüş modlarında, araç dört tekerlekten çekiş ihtiyacını yol yüzeyine otomatik olarak adapte eder ve gerektiğinde elektrikli motoru devreye alabilir veya içten yanmalı motoru çalıştırabilir. Power Araç daha spor karakteristiğe sahiptir ve hızlanmaya daha hızlı yanıt verir. • Sürüş modu içten yanmalı motor ve elektrikli motordan gelen kombine gücü aracın hem ön hem de arka tekerleklerden tahrik edilmesi suretiyle en üst seviyeye çıkarır. Vites değişiklikleri daha hızlı ve net olur ve vites kutusu daha yüksek çekişli vitese öncelik verir. Direksiyon tepkisi daha hızlıdır, amortisman daha serttir ve daha düşük zeminden yükseklik8, viraj alma sırasında kaymayı azaltmak için karoserinin kara yolunu takip etmesi anlamına gelir. Dört tekerleği tahrik etmek için hem içten yanmalı motor hem de elektrikli motor çalışmaktadır, bu da daha yüksek yakıt tüketimine neden olur. Sürüş modu maksimum performans ve hızlanma sırasında yanıt için optimize edilmiştir. İçten yanmalı motorun gaz pedalı yanıtını, vites değiştirme modelini ve takviye basınç sistemini değiştirir. Şasi ayarları, direksiyon ve fren yanıtı da optimize edilir. Power sürüş modu akünün şarj durumundan bağımsız olarak her zaman kullanılabilir. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 3. Individual • Kişisel tercihlere göre bir sürüş modunun uyarlanması. Başlangıç olarak bir sürüş modu seçin, ardından istenen sürüş özelliklerine göre ayarları ayarlayın. Bu ayarlar, kişisel sürücü profiline kaydedilir. Ön ayarlı istasyonlar içerisinde, başlamak için bir sürüş modu seçin: Pure, Hybrid veya Power. Aşağıdakiler için ayarlarda geçerli muhtemel ayarlamalar: • • • • • • Kişisel sürüş modu, ancak önce orta gösterge ekranında etkinleştirilmişse kullanılabilir. Sürücü ekranı Direksiyon gücü Aktarma organı özellikleri Fren Özellikleri Süspansiyon Kontrolü ECO klima Elektrik motoru veya içten yanmalı motorun kullanılması Gelişmiş bir kontrol sistemi, aracın içten yanmalı motor, elektrikli motor veya paralel olarak her ikisi ile ne ölçüde sürülebileceğini belirler. Kişisel sürüş modu için ayarlar görünümü9. 9 Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car Bireysel sürüş modu seçeneğine basın ve Bireysel sürüş modu seçeneğini seçin. Ana işlev, farklı sürüş modlarının özelliklerinin yanı sıra sürücünün gaz pedalı ile ilettiği güç talebi bağlamında motoru ve hibrid aküde mevcut enerjiyi mümkün olduğunca etkili kullanmaktır. Ayrıca sistemde veya aracın toplam emisyonlarında düşük bir seviye muhafaza etmeye yönelik yasal gereksinimlerle düzenlenen işlevlerdeki geçici sınırlamaların, içten yanmalı motoru daha geniş kapsamda kullandığı durumlar da olabilir. }} 461 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Sürüş modunun değiştirilmesi İlgili bilgiler • • Sürüş modları (s. 457) Ekonomik sürüş (s. 471) Mevcut sürüş koşullarınıza en uygun sürüş modunu seçin. Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak enerji dağıtımı* (s. 463) Orta konsoldaki kumandayı kullanarak sürüş modunu değiştirmek. Hibrid gösterge (s. 86) Tüm durumlarda tüm sürüş modlarının kullanılamayacağını unutmayın. • Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 470) İlgili bilgiler • • • • • Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462) Twin Engine hakkında genel bilgiler (s. 414) Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük hızlı sürüşü devreye almak ve devreden çıkarmak (s. 468) Sürüş modunu değiştirmek için: 462 1. Sürüş modu kumandasına DRIVE MODE basın. > Orta gösterge ekranında bir menü açılır. 2. İstenen sürüş modu işaretleninceye kadar çarkı yukarı veya aşağı kaydırın. 3. Seçimi onaylamak için sürüş modu kumandasına veya doğrudan dokunmatik ekrana basın. > Seçilen sürüş modu, sürücü gösterge ekranında gösterilir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak enerji dağıtımı* Hybrid sürüş modu, elektrikli motorun ve içten yanmalı motorun ayrı ayrı veya birlikte hibrid sürüşte çalıştığı aracın normal modudur. Navigasyon sisteminde bir varış noktası seçilmişse*, Tahmini Verimlilik10 fonksiyonu harita verilerini kullanarak tüm sürüş mesafesinde elektrik enerjisini tüketimini akıllı bir şekilde dağıtır. Araç ilk kez elektrikle çalıştırıldığında normal hibrid sürüş ile karşılaştırıldığında yakıt tüketimi azaltılabilir, daha sonra hibrid akü boşaldığında içten yanmalı motor tarafından çalıştırılmak üzere değiştirilebilir. Fonksiyon Seçilen hedefe olan mesafe, elektrikle çalışırken tahmini alandan daha büyükse, bu işlev, gidilecek tüm mesafe için tüketimi optimize etmek amacıyla elektrik enerjisini dağıtır. Bu, normal hibrid sürüşün aksi takdirde örneğin bir otobanda yüksek hızda elektrikli sürüş yapmak ve daha sonra kentsel sürüşte içten yanmalı motoru düşük hızda kullanmak gibi elektrik enerjisinin büyük bir bölümünü kullanacağı durumlardan kaçınmayı mümkün kılmaktadır. 10 En yüksek yakıt tasarrufu, gidilecek mesafe • otoyolda sürülmeyle başlarken, gidilecek mesafenin • 50 ila 100 km (30 ve 60 mil) arasında olduğu ve hibrid akünün • başlangıçta tam olarak şarj edildiği zaman elde edilir. Örneğin iki şarj noktası arasındaki rota gibi benzer gidiş geliş rotalarını varışı kolaylaştırmak için navigasyon sistemine Favoriler olarak ekleyin. İlgili bilgiler • • Sürüş modları (s. 457) Ekonomik sürüş (s. 471) Fonksiyon için koşullar Fonksiyonun çalışabilmesi için bir dizi koşulun karşılanması gerekir: • Navigasyon sisteminde bir varış noktası belirlenmiş ve varış noktasına olan sürüş mesafesi, sadece elektrikli sürüş ile mümkün olan menzilden daha uzun olmalıdır. • Hybrid sürüş modu seçilmiş olmalıdır. • Hold ve Charge fonksiyonları devre dışı bırakılmalıdır. • Hibrid akü şarj edilmiş olmalıdır. Kullanım ipuçları Araç, işe gidip gelmek için kullanılıyorsa ve aracı iş yerine şarj etmek mümkün değilse, iş yerlerini bir ara varış noktası olarak ve evinizi nihai varış noktası olarak belirtin. Hibrid akünün boşalması hem işe giderken hem de işten dönerken meydana gelecektir. Sadece belirli pazarlar. * Seçenek/aksesuar. 463 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Seviye kontrolü* ve amortisör Seviye kontrolü, sürüş sırasında en iyi konfor ve işlevselliği sağlamak için aracın süspansiyonunu ve amortisör özelliklerini otomatik olarak düzenler. Yüklemeyi veya giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için seviyeyi manuel olarak da ayarlamak mümkündür. Havalı süspansiyon ve amortisör Sistem seçilen sürüş moduna ve aracın hızına göre uyarlanır. Havalı süspansiyonu kullanarak aracın zeminden yüksekliği, yüksek hızlarda daha düşük bir seviyeye ayarlanır, bu da rüzgar direncini azaltır ve dengeyi artırır. Amortisör normalde mümkün olan en iyi konfor için ayarlanır ve yol yüzeyine, aracın hızlanmasına, frenlemesine ve viraj almasına bağlı olarak sürekli düzenlenir. 464 Seviye kontrolü yürütülürken ilgili işlem sürücü gösterge ekranında gösterilir. Bir yan kapı veya bagaj kapağı açık olduğunda, aşağıdakiler geçerlidir: • Bir yan kapı açıksa, seviye sadece yukarı doğru ayarlanabilir. • Bagaj kapağı açıksa, seviye sadece aşağı doğru ayarlanabilir. Park sırasında Park sırasında aracın zeminden yüksekliği örneğin dış sıcaklığa, aracın ne kadar yüklü olduğuna, yükleme modunun kullanılmasına veya çalıştırdıktan sonra seçilen sürüş moduna bağlı olarak değişebileceğinden aracın üstünde ve altında yeterli alan bıraktığınızdan emin olun. Seviye aynı zamanda araç park edildikten bir süre sonra da ayarlanabilir. Bunun sebebi, araç soğuduktan sonra hava yaylarındaki sıcaklık değişiminden kaynaklanabilecek yükseklik değişikliklerini telafi etmektir. Taşıma sırasında Aracın feribotta, trende veya kamyonda taşınması sırasında araç, şasinin diğer parçalarının çevresinden değil lastikler çevresinden bağlanmalıdır. Taşıma sırasında havalı süspansiyonda değişiklikler meydana gelebilir, bu da bağlamayı olumsuz etkileyebilir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sürücü ekranındaki semboller ve mesajlar Sembol Mesaj Teknik özellikler Süspansiyon Aktif süspansiyon kullanıcı tarafından manuel olarak kapatıldı. Kullanıcı tarafından devre dışı bırakıldı Geçici olarak düşük performans Kapsamlı sistem kullanımı nedeniyle aktif süspansiyonun performansı geçici olarak düşürülmüştür. Bu mesaj sık sık görünüyorsa (örneğin bir hafta içinde birkaç kez) bir servise başvurunA. Süspansiyon Bir arıza meydana geldi. Mümkün olduğunca çabuk bir servisiA ziyaret edin. Süspansiyon Servis gerekli Süspansiyon arızası Emniyetle dur Kritik bir arıza meydana geldi. Emniyetle durun, aracın bir servise taşınmasını (bir düz yatak üzerinde tüm tekerlekler kaldırılmış) sağlayınA. }} 465 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Sembol Mesaj Teknik özellikler Süspansiyon Bir arıza meydana geldi. Mesaj sürüş sırasında görülürse, bir servise başvurunA. Yavaşla Araç fazla yüksek Süspansiyon Devam eden hedef yüksekliği için seviye kontrolü. Otomatik ayarlama araç seviyesi A Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir. İlgili bilgiler • • 466 Seviye kontrolü ayarları* (s. 467) Sürüş modları (s. 457) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Seviye kontrolü ayarları* 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. İlgili bilgiler Otomatik ayarlama ile ilgili sorunları önlemek için araç kriko ile kaldırılacağı zaman seviye kontrolünü kapatın. 2. My Car basınız. • • 3. Kolay Giriş ve Çıkış Süspansiyon Kontrolü öğesini seçiniz. > Araç park edildiğinde ve kapatıldığında araç alçalır (bir kapı açıksa seviye kontrolü kapanır ve kapı kapatıldıktan sonra seviye kontrolü devam etmeden önce belirli bir gecikme meydana gelebilir). Araç çalıştırılır ve hareket etmeye başlarsa araç sürüş modu için seçilen yükseklik ayarına yükselir. Yüklemeyi veya giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için seviyeyi ayarlayın. Yükleme modunu ayarlamak Aracın arka bölümünün yüksekliğini düzenleyerek yüklemeyi ve boşaltmayı kolaylaştırmak için veya bir römork bağlarken veya ayırırken bagaj bölmesindeki düğmeleri kullanın. Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna Yükleme tavsiyeleri (s. 588) Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak Belirli durumlarda, örneğin aracı krikoyla* kaldırmadan önce işlevin devre dışı bırakılması gerekir. Bir krikoyla kaldırılırken oluşan seviye farkı aksi takdirde otomatik kontrolün yüksekliği ayarlamaya başlamasını ve istenmeyen bir etki yaratması anlamına gelir. Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı bırakma: 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. Orta gösterge ekranındaki ayarlar 2. Giriş yardımı Giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için araç alçaltılabilir. My Car basınız. 3. Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak öğesini seçiniz. Orta gösterge ekranından giriş yardımını etkinleştirme: Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 464) El Freni ve Süspansiyon tuşuna * Seçenek/aksesuar. 467 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Düşük hız kontrolü DİKKAT Düşük hız kontrolü işlevi (LSC11), arazide sürüşü ve çim üzerinde karavan veya kalkış rampasında tekne römorku gibi kaygan yüzeylerde sürüş için çekişi kolaylaştırır ve iyileştirir. Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT İşlev, Off Road sürüş moduna dahildir. Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda yeniden etkinleştirilmelidir. İşlev arazi sürüşü ve yaklaş 40 km/s'ye (25 mil/s) kadar düşük hızda römorkla sürüş için adapte edilmiştir. Düşük hız kontrolü ile düşük viteslere ve dört tekerlekten çekişe öncelik verilir, bu da patinajı önlemeye yardımcı olurken tekerleklerin tümünde daha iyi çekiş sağlar. Gaz pedalı düşük hızda çekiş ve hız kontrolünü kolaylaştırmak için daha az yanıt verir. (HDC12), Fonksiyon yokuş iniş kontrolü, ile birlikte etkinleştirilmelidir ki bu şu anlama gelir; dik yokuşlarda hız gaz pedalı ile kontrol edilebilir, bu da fren pedalının kullanım ihtiyacını azaltır. Sistem, dik yokuşlardan inerken düşük ve eşit bir hız edinmeyi kolaylaştırır. İlgili bilgiler • • • • Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük hızlı sürüşü devreye almak ve devreden çıkarmak (s. 468) Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük hızlı sürüşü devreye almak ve devreden çıkarmak Araç tünel konsolunda sürüş modu kontrolü ile donatılmadığı sürece orta konsolun fonksiyon görünümünde Hill Descent Control ile düşük hızlı sürüş için fonksiyon düğmesi vardır. Orta gösterge ekranının işlev görünümünden düşük hızlı sürüşü seçin – İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Hill Descent Control düğmesine basın. Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462) Yokuş iniş kontrolü (s. 469) Dört tekerlekten çekiş (s. 455) > İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. Motor kapatıldığında bu işlev otomatik olarak devre dışı bırakılır. DİKKAT HDC olan bir LSC, Off Roadsürüş modu ile etkinleştirildiği zaman gaz pedalının hissi ve motor tepkisi değişir. 11 12 468 Low Speed Control Hill Descent Control DİKKAT Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda yeniden etkinleştirilmelidir. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ İlgili bilgiler • • Düşük hız kontrolü (s. 468) Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462) Yokuş iniş kontrolü Yokuş iniş kontrolü (HDC13), gelişmiş motor freni özelliğine sahip bir düşük hız işlevidir. Bu işlev, dik yokuşları inerken ayak frenini kullanmadan, yalnızca gaz pedalıyla aracın hızını artırmayı veya azaltmayı mümkün kılar. İşlev, Off Road sürüş moduna dahildir. Yokuş iniş kontrolü düşük hızlarda arazi sürüşü için uyarlanmıştır ve bozuk yüzeyi olan dik yokuş aşağı eğimleri kolaylaştırır. Sürücünün fren pedalını kullanmasına gerek kalmaz, bunun yerine direksiyona odaklanabilir. UYARI HDC her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır. Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir. sürünme hızına yavaşlar. Bu fonksiyon devredeyken fren lambaları yanar. Sürücü, ayak frenini kullanarak aracı istediği anda frenleyip sürünme hızını düşürebilir veya aracı durdurabilir. İşlev, sürüşü kolaylaştıran ve arazide ve kaygan yüzeylerde çekişi artıran düşük hız kontrolü, (LSC14) ile birlikte etkinleşir. Sistem yaklaş 40 km/s'ye kadar (25 mil/s) düşük hızda kullanım için tasarlanmıştır. HDC ile sürüş yaparken hatırlanılması gereken noktalar • Dik bir yokuş aşağı eğimde sürüş sırasında işlev devre dışı bırakılırsa frenleme etkisi kademeli olarak azalacaktır. • HDC vites konumu D, R iken ve manuel vites değiştirmede 1. ve 2. viteste kullanılabilir. • Manuel vites değiştirme ile 3. veya daha yüksek vitese geçmek mümkün değildir. Fonksiyon Yokuş iniş kontrolü, fren sistemi desteği ile aracın kademeli bir hızda hem ileri hem de geri hareketine olanak tanır. Hız, gaz pedalını kullanarak artırılabilir. Gaz pedalı daha sonra bırakıldığında, yokuşun eğiminden bağımsız olarak ve ayak freninin kullanılmasına gerek kalmaksızın araç tekrar 13 14 Hill Descent Control Low Speed Control }} 469 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || DİKKAT HDC olan bir LSC, Off Roadsürüş modu ile etkinleştirildiği zaman gaz pedalının hissi ve motor tepkisi değişir. DİKKAT Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. DİKKAT Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda yeniden etkinleştirilmelidir. Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak Araç tünel konsolunda sürüş modu kontrolü ile donatılmadığı sürece orta konsolun fonksiyon görünümünde Hill Descent Control ile bir yokuş iniş kontrolü için fonksiyon düğmesi vardır. Orta gösterge ekranının işlev görünümünden yokuş aşağı iniş kontrolünü seçmek Yokuş iniş kontrolü sadece düşük hızlarda etkinleşir. – İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için Hill Descent Control düğmesine basın. İlgili bilgiler • Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 470) • • • Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462) Düşük hız kontrolü (s. 468) Dört tekerlekten çekiş (s. 455) > İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar. Motor kapatıldığında bu işlev otomatik olarak devre dışı bırakılır. DİKKAT Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda yeniden etkinleştirilmelidir. 470 İlgili bilgiler • • Yokuş iniş kontrolü (s. 469) Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Ekonomik sürüş • Yolcu kabinini ön koşullandırdıktan sonra kısa bir sürüş zarfında mümkünse havalandırma fanını kapatın veya klimayı sıcak havada çalıştırmayın. • Elektrikle sürüş menzilinden daha uzun yolculuklarda yüksek hızlarda fonksiyon görünümünde Hold fonksiyonunu seçin. • • Hava soğukken ön koşullandırma mümkün değilse öncelikle koltuk ısıtmasını ve direksiyon simidi ısıtmasını kullanın. Tüm iç mekanı ısıtmaktan kaçının, bu işlem hibrid aküden enerji tüketecektir. Mümkünse, hibrid aküyü şarj etmek için Charge işlevini kullanmaktan kaçının. İçten yanmalı motorla şarj etme yakıt tüketimini artırır ve karbondioksit emisyonlarının artmasına yol açar. • Mümkünse soğuk havada, camların, aynaların, koltukların ve direksiyon simidinin elektrikli ısıtılmasını azaltın. • Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç için ECO lastik basıncını seçin. • Lastik seçimi enerji tüketimini etkileyebilir bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın. • Gereksiz öğeleri araçtan çıkartın, daha fazla yük daha fazla tüketim demektir. • Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha yüksek tüketime neden olacak şekilde rüzgar direncini artırır, kullanmadığınız zamanlarda yük taşıyıcıları sökün. • • Camlar açıkken sürüş yapmayınız. Yavaş ve öngörü gerektiren durumları kullanarak ekonomik ve daha çevre dostu bir şekilde sürün. Sürüş stilinizi ve hızınızı mevcut duruma göre uyarlayın. Mümkün olan en uzun sürüş mesafesini ve en düşük yakıt tüketimini sağlamak Twin Engine ile mümkündür, aşağıdakilere dikkat edin: Şarj • Aracı düzenli olarak şebeke güç devresinden şarj edin. Yolculuğa her zaman tam şarjlı hibrid aküyle çıkmayı alışkanlık haline getirin. • Şarj istasyonlarının nerede konumlandıklarını öğrenmek. • Mümkünse şarj istasyonu olan bir park alanı seçin. Sürüş • En düşük enerji tüketimi için Pure sürüş modunu etkinleştirin. • • DİKKAT Aracı mümkün olduğunca sık şebeke gücü devresinden şarj edin. Önkoşullandırma • Mümkünse şebeke güç devresine bağlı şarj kablosunu kullanarak aracı ön koşullandırın. • Aracı, park sırasında iç mekanı aşırı soğutan veya ısıtan bir yere park etmekten kaçının. Aracı, örneğin iklimlendirilen bir otoparka park edin. • • Sabit bir hızda sürün ve frenlemeyi önlemek için diğer araçlar ve nesnelere mesafenizi koruyun. Bu sürüş stili en düşük enerji tüketimi ile sonuçlanır. Gaz pedalını kullanarak güç gereksinimini dengeleyin. İçten yanmalı motoru gereksiz çalıştırmaktan kaçınmak için sürücü gösterge ekranındaki mevcut elektrikli motor gücü göstergesini kullanın. Elektrikli motor, özellikle düşük hızlarda içten yanmalı motordan daha verimlidir. Frenlemenin gerekli olduğu durumlarda fren pedalıyla hafif fren yapın, bu işlem hibrid aküyü yeniden şarj eder. Rejeneratif fren işlevi fren pedalına dahil edilmiştir ve B vites konumunda elektrik motor frenlemesiyle güçlendirilebilir. Yüksek hız, daha fazla enerji tüketimine neden olur - rüzgar direnci hızla birlikte artar. Aracı bir yokuşta gaz pedalını kullanarak sabit tutmayın. Bunun yerine ayak frenini kullanın. İlgili bilgiler • • Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 30) Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak enerji dağıtımı* (s. 463) }} * Seçenek/aksesuar. 471 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ • • • Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler (s. 472) Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler klima kontrolü olan araçta dış sıcaklık ve aralık arasındaki yaklaşık ilişkiyi gösterir. Hibrid gösterge (s. 86) Aracın elektrikle çalışma menzili, birkaç faktöre bağlıdır. Uzun bir sürüş menzili elde edebilmek aracın kullanıldığı koşul ve şartlara bağlı olarak değişir. Daha sıcak bir dış sıcaklığın, aralık üzerinde belirli bir ölçüye kadar pozitif etkisi vardır. Lastik basıncını kontrol etmek (s. 560) Devre dışı bırakılmış yolcu bölmesi klima kontrolü Normal yolcu bölmesi klima kontrolü 30 °C (86 °F) 95 % 80 % 20 °C (68 °F) 100 % 90% Sürüş menzilini etkileyen faktörler 10 °C (50 °F) 90 % 80 % Sürücü bazı faktörleri etkileyebilir fakat bazıları üzerinde herhangi bir etkisi yoktur. 0 °C (32 °F) 80 % 60 % -10 °C (14 °F) 70 % 40 % En uzun sürüş menzili tüm faktörlerin olumlu bir etki yarattığı aşırı derecede olumlu sürüş koşullarında elde edilir. Sürücünün etki sahibi olamayacağı faktörler Sürüş menzilini çeşitli derecelerde etkileyen çok sayıda dışsal faktör bulunmaktadır: • • • • • trafik durumu kısa sürüş mesafeleri topoğrafya dış ortam sıcaklığı ve karşıdan esen rüzgar yol koşulu ve yüzeyi. Tablo, hem devre dışı bırakılmış klima kontrolü olan bir araçta hem de normal yolcu bölmesi 472 Dış sıcaklık Aracın elektrik gücüyle kilometre performansı için sertifikalandırılmış olan değer, tahmini mesafe olarak yorumlanmamalıdır. Sertifikasyon değeri, karşılaştırmalı bir veridir ve özel AB sürüş çevrimleri kanalıyla elde edilmiştir. Gerçek menzil değeri bir çok faktöre dayanır. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Sürücünün etki sahibi olabileceği faktörler Sürücü aşağıdaki faktörlerin sürüş menzilini etkileyebileceğini ve böylece aracı enerji verimli bir şekilde kullanabileceğini unutmamalıdır: • düzenli şarj • Ön Koşullandırma • sürüş modu Pure • Klima kontrolü ayarları • hız ve gaza basma • Hold fonksiyonu • lastikler ve lastik basıncı. DİKKAT • Tablolarda gösterilen değerler yeni bir araçla ilgilidir. • Bunlar değerler mutlak değildir, sürüş davranışı, ortam ve diğer koşullara bağlı olarak değişebilir. İlgili bilgiler • • • Tabloda daha düşük bir sabit hızın sürüş menzili üzerinde olumlu bir etki sağladığı koşulda sabit hız ve sürüş menzili arasındaki yaklaşık ilişki gösterilmektedir. Sabit hız 100 km/sa. (62 mil/sa.) 50 % 80 km/sa. (50 mil/sa.) 70 % 60 km/sa. (37 mil/sa.) 90 % 50 km/sa. (31 mil/sa.) 100 % Hold ve Charge fonksiyonu Bazı durumlarda sürüş sırasında hibrid akünün şarj durumunu kontrol edebilmek faydalı olabilir. Bu Hold ve Charge fonksiyonları ile mümkündür. Hold ve Charge dört tekerlekten çekişli modlarda kullanılabilir. Fonksiyonlar Pure sürüş modu etkinleştirilmiş ise iptal edilir. Ekonomik sürüş (s. 471) Hold ve Charge için işlev düğmeleri Hold ve Charge fonksiyonu (s. 473) İşlevler orta gösterge ekranı işlev görünümünden etkinleştirilir. Sürüş modları (s. 457) Hold Akü seviyesi daha sonra kullanım için korumada. Fonksiyon, elektrikli sürüş için hibrid aküdeki şarjı korur ve mevcut elektriği ör. kentsel bir ortamda veya bir yerleşim yeri üzerinde sürüş için daha sonra kullanmak üzere saklar. Araç boş aküde normal hibrit çalışması gibi çalışır, burada frenin oluşturduğu enerjiyi yeniden kullanmaya ek olarak, örneğin araç aküdeki şarjı korumak için içten yanmalı motoru daha sık çalıştırır. }} 473 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Uzun seyahatlere hazırlık Charge Motor hibrid aküyü şarj eder. Tatillerde veya uzun bir gezi için sürüşe başlamadan önce, aracın fonksiyonlarının ve ekipmanlarının özellikle dikkatle kontrol edilmesi önemlidir. Fonksiyon, daha sonra daha yüksek elektrik enerjisi kullanma amaçlı, hibrid aküyü içten yanmalı motorun yardımıyla şarj Aşağıdakileri kontrol edin • eder. • • • Sürücü gösterge ekranındaki semboller Şarj işlevi etkinleştirildiğinde göstergesinde gösterilir. sembolü hibrid akü Hold işlevi etkinleştirildiğinde göstergesinde gösterilir. 474 sembolü hibrid akü tüm lambalar çalışıyor - araç ağır şekilde yüklendiyse far seviyesini ayarlayın lastiklerde yeterli diş derinliği ve basınç vardır. Karlı veya buzlu yol yüzeyleri riski olan bölgelerde sürüş yaparken kış lastiklerine geçin • • • marş motoru aküsü şarjı iyi durumda Ekonomik sürüş (s. 471) Hibrid gösterge (s. 86) kaçak yoktur (yakıt, yağ veya başka sıvılarda) frenleme sırasındaki fren kuvveti optimal • İlgili bilgiler • • motor normal şekilde çalışmaktadır ve yakıt tüketimi normaldir silecek lastikleri iyi durumda bir uyarı üçgeni ve reflektörlü yelek araca yerleştirilmiştir - bunlar bazı ülkelerde yasal zorunluluktur. İlgili bilgiler • • • • • • • Lastik basıncını kontrol etmek (s. 560) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 666) Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648) Kışın sürüş (s. 475) Ekonomik sürüş (s. 471) Araç modemi* ayarları (s. 540) Yükleme tavsiyeleri (s. 588) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ • • • • Römorkla sürüş (s. 488) Kışın sürüş Kaygan sürüş koşulları Pilot Assist (s. 317) Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir şekilde sürüldüğünden emin olmak üzere belirli kontrollerin yapılması önemlidir. Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum yol tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir. Hız sınırlayıcı (s. 294) Acil durum lastik onarım kiti (s. 575) Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki hususları kontrol edin: • Motor soğutma sıvısı % 50 glikol içermelidir. Bu karışım motoru yaklaşık -35°C (-31°F) sıcaklıklara kadar donmaya karşı korur. Sağlık risklerini önlemek için, Farklık tiplerdeki glikol karıştırılmamalıdır. • Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu tutulmalıdır. • Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda aracın çalışmasını kolaylaştırır ve ayrıca motor soğuktan çalıştırıldığında yakıt sarfiyatını da azaltır. ÖNEMLİ Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır. • Marş aküsünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava marş aküsüne çok yük bindirir ve akü kapasitesi soğukta azalır. • Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşmasını engellemek için antifrizli yıkama sıvısı kullanın. DİKKAT Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde yasal bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm ülkelerde izinli değildir. Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş talimi yapınız. İlgili bilgiler • • • • • • • Kış lastikleri (s. 574) Kar zincirleri (s. 574) Çakıllı yollarda frenleme (s. 444) Islak yollarda frenleme (s. 443) Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648) Akü (s. 614) Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi (s. 646) • Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam (s. 645) • • Soğutma sıvısı ekleme (s. 612) Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları (s. 662) 475 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Suda ilerleme ÖNEMLİ Wading, aracın örneğin suyla kaplı bir yolda suda ilerlemesi anlamına gelir. Suda ilerleme çok dikkatli bir şekilde gerçekleştirilmelidir. Aracın zemininden daha yüksek seviyede suda sürüş esnasında aracın parçaları (örneğin, motor, şanzıman, tahrik hattı veya elektrikli bileşenler) zarar görebilir. Suya batma, hidro kilit veya yağ eksikliği sonucu bir bileşende meydana gelen hasar, garanti kapsamında değildir. Suyun içinden geçerken aracın hasar görmesini önlemek için aşağıdakilere dikkat edin: • Su seviyesinin aracın zemininden daha yüksek olmaması gerekir. Mümkünse su içinden sürmeye başlamadan önce en derin noktadaki derinliği kontrol edin. Akan sudan geçerken ekstra dikkatli olunmalıdır. • İçten yanmalı motorun çalışmasını sağlamak için suda sürüşten önce daima Off Road sürüş moduna geçin. • • Yürüme hızından daha hızlı sürmeyin. • Karşıdan gelen trafiğin oluşturduğu dalgaların, aracın zemin seviyesinden yukarı çıkabileceğini unutmayın. • Aracı suda durdurmayın. Dikkatle öne doğru sürün veya geri giderek sudan çıkın. Tuzlu sudan geçmekten kaçının (korozyon riski). Motor su içerisindeyken teklediğinde yeniden başlatmayı denemeyin. Bunun yerine aracı sudan dışarıya çekin ve bir çekici çağırarak bir servis atölyesine taşıyın. Bir yetkili Volvo servisi önerilir. Sudan geçilince, fren pedalına hafifçe basınız ve tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz. Fren balatalarına su veya çamur girmiş olabilir; bu durumda frenin devreye girmesinde gecikmeler olabilir. Gerekirse, aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, römork bağlantısının kontağını temizleyin. İlgili bilgiler • • 476 Kurtarma (s. 495) Düşük hız kontrolü (s. 468) Yakıt doldurma kapağını açma ve kapatma Yakıt doldurma kapağı, gösterge panelindeki bir düğmeye basarak açılır. Sürücü gösterge ekranında, depo sembolünün yanındaki ok, yakıt doldurma kapağının aracın hangi tarafında olduğunu gösterir. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 2. Yakıt doldurma tamamlandıktan sonra hafifçe basarak kapağı kapatın. İlgili bilgiler • 1. Gösterge panelindeki düğmeye basın. > Yakıt deposundaki basınç eşitlemede kapağın açılmasında belirli bir gecikme olur. Sürücü gösterge ekranında Yakıt deposu Yakıt kapağı açılıyor mesajı ve ardından Yakıt deposu Yakıt doldurmak için hazır gösterilir. Yakıt doldurma (s. 477) Yakıt doldurma Yakıt deposunda kapaksız bir yakıt doldurma sistemi vardır. Aracın yakıtının bir yakıt istasyonunda doldurulması Araca yakıt ikmali yapmadan önce, yakıt dolum borusunun iki açılabilir sürme kapağını geçen pompa memesini beslemek önemlidir. DİKKAT Yakıt ikmali yakıt deposu kapağı açıldıktan sonra yaklaşık 15 dakika içinde yapılmalıdır. Bundan sonra, yakıt doldurma kapağını açmak için düğmeye basılarak açılan valf kapanır ve artık yakıt ikmali mümkün değildir ve pompa memesi kesilir. Yakıt doldurma işlemi tamamlanmadan valf kapanırsa - düğmeye tekrar basın ve sürücü ekranı Yakıt deposu Yakıt doldurmak için hazır mesajı gösterene kadar bekleyin. }} 477 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Yakıt ikmali talimatı: 1. 2. 4. Aracı kapatın ve yakıt doldurma kapağını açın. DİKKAT DİKKAT Yakıt ikmali yakıt deposu kapağı açıldıktan sonra yaklaşık 15 dakika içinde yapılmalıdır. Bundan sonra, yakıt doldurma kapağını açmak için düğmeye basılarak açılan valf kapanır ve artık yakıt ikmali mümkün değildir ve pompa memesi kesilir. Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir. Bir yakıt bidonundan benzin doldurmak Bir yakıt bidonu ile dolum yaparken, bagaj bölmesi içindeki zemin kapağı altında bulunan köpük blokun içindeki huniyi kullanın. Yakıt doldurma işlemi tamamlanmadan valf kapanırsa - düğmeye tekrar basın ve sürücü ekranı Yakıt deposu Yakıt doldurmak için hazır mesajı gösterene kadar bekleyin. Yakıt doldurma ağız kapağının içindeki15 tanımlayıcıya uygun olarak araçta kullanımı onaylanmış bir yakıt seçin. "Benzin" bölümünden onaylı yakıtlar ve tanımlayıcıyla ilgili bilgilere bakınız. 3. 15 478 Depoyu aşırı doldurmayın, pompa nozülünden ilk kez akış kesilinceye kadar doldurun. > Depo doludur. Pompa ucunu yakıt doldurma ağzına sokun. Yakıt doldurma borusunun iki açma kapağı mevcuttur. Dolum başlamadan önce pompa memesi iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir. 1. Yakıt doldurma kapağını açın. 2. Huniyi yakıt doldurma ağzına sokun. Yakıt doldurma borusunun iki açma kapağı mevcuttur. Dolum işlemi başlamadan önce huninin borusu iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir. Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı bulunan araçlar için geçerlidir* Araç bir doldurma istasyonu alanındayken kesinlikle yakıt tahrikli ısıtıcıyı kullanmayın. CEN standardı EN16942 uyarınca tanımlayıcı yakıt doldurma kapağının içine ve en son 12 Ekim 2018 tarihinde Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Yakıtla işlem yapılması ÖNEMLİ Motor gücünü ve yakıt tüketimini olumsuz etkileyeceğinden Volvo tarafından önerilenden daha düşük kalitede bir yakıt kullanmayın. Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye edilmeyen yakıtların kullanımı Volvo'nun garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için geçerlidir. UYARI Her zaman yakıt buharını solumaktan veya yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız. Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde, kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15 dakika bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım arayınız. Yakıt doldurma kapağının içindeki etiket. İlgili bilgiler • Yakıt doldurma kapağını açma ve kapatma (s. 476) • Benzin (s. 480) İlgili bilgiler • Benzin (s. 480) Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol ve bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar yüksek derece zehirlidir ve yutulduğunda kalıcı yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir. Yakıt yutmanız halinde derhal tıbbi yardım arayınız. UYARI Zemine dökülen yakıt alev alabilir. Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı kapatın. Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu hiçbir zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali kıvılcım oluşmasına neden olur ve benzin dumanını ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar. 479 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Benzin E5 maksimum %2.7 oksijen ve maksimum % 5 hacim etanol içere bir benzindir. Benzin, benzinli motorlu araçlar için bir motor yakıt tipidir. Sadece tanınmış üreticilerin benzinini kullanınız. Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Benzin EN 228 standardına uygun olmalıdır. ÖNEMLİ E10 maksimum %3.7 oksijen ve maksimum % 10 hacim etanol içere bir benzindir. Benzin için tanımlayıcı ÖNEMLİ • Yüzde10 hacme kadar etanol içeren yakıta izin verilir. • EN 228 E10 benzin (hacmin maks yüzde10'u etanol) kullanım açısından onaylanır. • E10 (hacmin yüzde 10'u oranında etanol) üzerindeki etanole izin verilmez, örneğin E85 izinli değildir. Yakıt doldurma kapağının içindeki etiket. CEN standardı EN16942 uyarınca tanımlayıcı yakıt doldurma kapağının içine ve en son 12 Ekim 2018 tarihinde Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine yerleştirilir. Bunlar Avrupa'daki mevcut standart yakıtlar için geçerli olan tanımlayıcılardır. Aşağıdaki tanımlayıcıları olan benzin, benzinli motorlu araçlarda kullanılabilir: Oktan oranı • • • 480 +38°C (100 °F) üzerindeki sıcaklıklarda sürüş esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu için en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir. Normal sürüş için RON 95 kullanılabilir. En uygun performans ve minimum yakıt tüketimi için RON 98 önerilir. RON 95 altındaki bir oktan derecesi kullanılmamalıdır. • Katalizatöre zarar gelmesini önlemek için sadece kurşunsuz benzin kullanın. • Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar kullanılmamalıdır. • Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir katkı maddesini kullanmayın. İlgili bilgiler • • • • Yakıtla işlem yapılması (s. 479) Yakıt doldurma (s. 477) Benzin partikül filtresi (s. 481) Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 666) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Benzin partikül filtresi Benzinli araçlar daha verimli emisyon kontrolü için partikül filtreleri ile donatılmıştır. Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş esnasında benzin parçacık filtresinde toplanırlar. Normal sürüş koşullarında, pasif yenilenme meydana gelir ve bu da parçacıkların oksitlenip yanmasına neden olur. Filtre bu şekilde boşaltılır. Araç düşük hızda sürülüyorsa veya düşük dış sıcaklıklarda tekrar eden soğuk başlangıçlar yapıldıysa, aktif rejenerasyon gerekebilir. Parçacık filtresinin rejenerasyonu otomatiktir ve normalde 10-20 dakika sürer. Rejenerasyon sırasında yanma kokusu olabilir. rasyon yapabilmesi için düzenli olarak daha yüksek hızlarda sürülmesi önemlidir. • Araç, her yakıt ikmali arasında en az 20 dakika boyunca A-yollarda 60 km/sa (38 mil/sa) üzerinde hızlarda sürülmelidir. İlgili bilgiler • Benzin (s. 480) Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibi belirli koşullar altında, motorun ve tahrik sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük altındayken. • Aşırı ısınma durumunda motor gücü geçici olarak sınırlandırılabilir. • Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız. • Motor soğutma sistemindeki sıcaklık çok yükselirse bir uyarı lambası yanar ve sürücü gösterge ekranında Motor sıcaklığı Yüksek motor sıcaklık. Emniyetle dur mesajı gösterilir. Otomobili emniyetli bir şekilde durdurunuz ve motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırdıktan sonra soğumaya bırakınız. Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolay ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını kullanın. Bir benzinli araçta düşük hızlarda kısa mesafeli sürüşler yaparken Dizel emisyon sisteminin kapasitesi aracın sürüş şeklinden etkilenir. En iyi performansı elde etmek için farklı hızlarda farklı mesafelerde sürüş yapmak önemlidir. Sıklıkla motorun normal çalışma sıcaklığına ulaşamadığı düşük hızlarda (veya soğuk iklimlerde) kısa mesafeli sürüşler yapmak, sonunda bir arıza oluşturup bir uyarı mesajı tetikleyebilecek sorunlara neden olabilir. Araç çoğunlukla şehir trafiğine maruz kalıyorsa, dizel emisyon sisteminin rejene- • Motor sıcaklığı Yüksek sıcaklık. Motoru kapat veya Motor soğutma suyu Seviye düşük. Motoru kapat mesajı gösterilirse, aracı durdurun ve motoru kapatın. • Vites kutusunda aşırı ısınma olması durumunda alternatif bir vites değiştirme programı seçilecektir. Buna ek olarak entegre koruma işlevi etkinleşir; bu işlev başka özelliklerinin yanı sıra bir uyarı sembolünü yakar ve sürücü gösterge ekranında Şanzıman sıcak Sıcaklığı düşürmek için hızı düşür veya Şanzıman aşırı sıcak Emniyetli dur, soğumayı bekle mesajı görüntülenir. Veri- }} 481 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ len tavsiyeyi takip edin, şanzımanın soğumasını sağlamak için hızı düşürün ya da aracı güvenli bir şekilde durdurup motoru rölantide bir kaç dakika çalıştırın. || • Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir. • Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra, durur durmaz motoru kapatmayınız. DİKKAT Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma fanının bir süre daha çalışması normaldir. Sürücü gösterge ekranındaki semboller Sembol Teknik özellikler Yüksek motor sıcaklığı. Verilen tavsiyeyi takip edin. Düşük seviye, soğutma suyu. Verilen tavsiyeyi takip edin. İlgili bilgiler • • • • Soğutma sıvısı ekleme (s. 612) Römorkla sürüş (s. 488) Uzun seyahatlere hazırlık (s. 474) Vites değiştirme göstergesi (s. 454) Marş motoru aküsünün aşırı yüklenmesi Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli derecelerde yük bindirir. Araç çalışmıyorken II kontak konumunu kullanmaktan kaçınınız. Bunun yerine daha az güç tüketen I kontak konumunu kullanın. Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek farklı donanımlara dikkat ediniz. Araç çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler: • • • • havalandırma fanı farlar ön cam sileceği müzik sistemi (yüksek ses seviyesi). Marş motoru aküsü gerilimi düşükse, sürücü gösterge ekranında bir mesajı gösterilir. Enerji tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır veya örneğin havalandırma fanını ve müzik sistemini kapatır. – Şanzıman sıcak/aşırı ısınmış/soğumuş. Verilen tavsiyeyi takip edin. Bu durumda aracı çalıştırmak suretiyle aküyü şarj edin ve ardından en az 15 dakika çalıştırın - marş motoru aküsünün şarj edilmesi işlemi, hareketsiz halde motorun rölantide çalıştırılmasına kıyasla sürüş esnasında daha etkilidir. İlgili bilgiler • • 482 Akü (s. 614) Kontak konumları (s. 438) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma mesajı gösterilir. Volvo, yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir. Akü boşalmışsa araç başka bir aküden alınacak akımla çalıştırılabilir. Aracı aktarma kablosuyla çalıştırırken, kısa devre veya başka hasarlardan kaçınmak için aşağıdaki adımlar önerilir: 1. Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirin. 2. Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol edin. 3. Verici akü bir başka araca takılı ise - verici aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun. 4. Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün artı kutup başına (1) bağlayın. 7. Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden birini, verici akünün eksi kutup başına (3) bağlayın. 8. Siyah takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın negatif aktarmayla çalıştırma noktasına (4) bağlayın. 9. Takviye kablosu kelepçelerinin, marş denemesi sırasında kıvılcım çıkarmayacak şekilde güvenli olarak takıldığından emin olun. 10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç dakika rölanti devrinden biraz daha yüksek bir devirle yaklaşık olarak 1500 devir/dakika çalışmasını sağlayın. Kendi aracınızı aktarmayla çalıştırma için şarj noktası. ÖNEMLİ Aracın şarj noktası sadece aracın kendisini aktarmayla çalıştırmak içindir. Şarj noktası, başka bir aracı aktarmayla çalıştırmak için tasarlanmamıştır. Şarj noktasının başka bir aracı aktarmayla çalıştırmak için kullanılması, bir sigortanın patlamasına neden olabilir, bu da şarj noktasının artık çalışmayacağı anlamına gelir. ÖNEMLİ Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa devre olmasını önlemek için marş kablosunu dikkatlice bağlayın. 5. Pozitif aktarmayla çalıştırma noktasının kapağını (2) açın. 6. Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini aracın pozitif aktarmayla çalıştırma noktasına (2) bağlayın. Bir sigorta attığında sürücü gösterge ekranında 12 V Akü Sigorta arızası Servis gerekli }} 483 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || 11. Kendi aracınızın motorunu çalıştırın. Çalıştırma denemesi başarısız olursa, şarj süresini 10 dakika uzatın ve ardından tekrar çalıştırmayı deneyin. DİKKAT Aracı normal koşullarda çalıştırırken aracın elektrikli motoruna öncelik verilir - benzinli motor kapalı kalır. Bu, marş düğmesi saat yönünde döndürüldükten sonra, elektrik motorunun "çalıştığı" ve aracın hareket etmeye hazır olduğu anlamına gelir. Çalıştırılmış bir motor, sürücü gösterge ekranının gösterge lambalarının sönmesi ve ön ayarlı temasının yanması ile ifade edilir. ÖNEMLİ Çalıştırma denemesi sırasında kablo ve araç arasındaki bağlantılara dokunmayın. Kıvılcım oluşma riski vardır. 12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere, ters sırayla takviye kablolarını sökünüz. Siyah takviye kablosu kelepçelerinden hiç birinin akünün pozitif aktarmayla çalıştırma noktasına/verici akünün pozitif terminaline veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan kelepçeye temas etmeyeceğinden emin olun. 484 UYARI • Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün patlaması için yeterli olabilir. • Atlatma kablolarını herhangi bir yakıt sistemi bileşene veya herhangi bir hareketli parçaya bağlamayın. Sıcak motor parçalarına dikkat edin. • Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek sülfürik asit içerir. • Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal tıbbi yardım alın. • Asla akünün yanında sigara içmeyin. DİKKAT Marş aküsü aracın elektrik işlevleri kaybolacak şekilde deşarj olmuşsa, motor harici bir akü veye akü şarj cihazıyla takviye edilerek çalıştırılır Çalıştır/Durdur fonksiyonu etkinleşmeye devam eder. Bu durumda Çalıştır/durdur fonksiyonu motoru kısa süre sonar otomatik durdurur ve yetersiz akü kapasitesinden dolayı otomatik motor çalıştırmanın başarısız olması riski büyük olur, çünkü akünün yeniden şarj olma zamanı olmaz. Araç takviyeyle çalıştırıldıysa veya aküyü akü şarj cihazıyla doldurmak için yeterli zaman olmadıysa, akü araç tarafından yeniden şarj edilene kadar Çalıştır/durdur fonksiyonunun geçici olarak devre dışı bırakılır. Yaklaşık +15°C'lik (yaklaşık 60 °F) bir dış ortam sıcaklığında akü araç tarafından en az 1 saat şarj edilmelidir. Daha düşük bir dış sıcaklıkta, şarj süresi 3-4 saate çıkabilir. Akünün harici bir akü şarj cihazı kullanılarak şarj edilmesi önerilir. DİKKAT Araç hibrit akünün şarjı bitmişse çalışamaz. İlgili bilgiler • • • • Otomobilin çalıştırılması (s. 436) Kontak konumları (s. 438) Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200) Kontak modunu seçmek (s. 439) ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Çekme çubuğu* DİKKAT Araç, örneğin aracın arkasında römork çekmek için bir çekme çubuğu ile donatılabilir. Araç için mevcut farklı çekme çubuğu braketi varyasyonları olabilir. Daha fazla bilgi için Volvo bayisi ile iletişime geçin. ÖNEMLİ Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün boşalmasını önlemek için römork konektörüne olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir. Araca çekme çubuğu takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur. Çekme çubuğu için teknik özellikler* Çekme çubuğunun boyutları ve montaj noktaları. İlgili bilgiler • Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* (s. 486) • • Römorkla sürüş (s. 488) • Çekme çubuğu için teknik özellikler* (s. 485) Çekme çubuğuna monte edilmiş bisiklet taşıyıcı* (s. 492) ÖNEMLİ Çekme çubuğunun yıpranmasını engellemek için düzenli temizlik ve yağlama yapılması gerekir. DİKKAT Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır. Bu aynı zamanda çekme çubuğunun etrafına kenetlenen bisiklet taşıma aparatı takıldığı zaman da geçerlidir. }} * Seçenek/aksesuar. 485 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Boyutlar, montaj noktaları mm (inç) cinsinden A 1476 (58,1) B 86 (3,4) C 875 (34,4) D 437,5 (17,2) E Yukarıdaki resme bakın F 273 (10,7) G Topuz merkezi İlgili bilgiler • • Çekme çubuğu* (s. 485) Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü (s. 658) Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri* 1. Geri çekilebilir çekme kancası gerektiğinde kolaylıkla geri çekilebilir veya uzatılabilir. Geri çekilmiş konumda çekme mafsalı tamamen gizlenmiştir. UYARI Çekme çubuğunu dikkatle geri çekmek ve uzatmak için talimatları takip edin. UYARI Çekme çubuğuna bir römork bağlıysa uzatma/ geri çekme düğmesine basmayın. Çekme mafsalının uzatılması Arka panel kapağını açın. Bagaj bölmesinin arkasında sağ tarafta çekme çubuğunu uzatmak/geri çekmek için bir düğme bulunur. Düğmedeki bir gösterge lambası uzatma fonksiyonunun etkin olması için sürekli turuncu bir ışıkla yanmalıdır. UYARI Çekme çubuğunu uzatırken arabanın arkasında ortada, tampona yakın durmaktan kaçının. 486 * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 2. Düğmeye basıp bırakın - düğmeye çok uzun süre basılırsa uzatma başlamayabilir. 3. DİKKAT Bir süre sonra enerji tasarrufu modu etkinleşir ve gösterge lambası söner. Sistem, arka panel kapağını kapatıp açarak yeniden etkinleştirilir. Bu durum çekme çubuğunu geri çekerken veya uzatırken geçerlidir. Eğer bir araç bağlı bir treyleri elektriksel olarak ayırırsa, gösterge lambası sürekli yanmayı bırakır. > Çekme çubuğu, kilit açık konuma doğru dışarı ve aşağı uzar - gösterge lambası turuncu renkte yanıp söner. Çekme kancası, kilitli konuma hareket etmeye hazır. Çekme çubuğunu uç konumuna getirin, burada sabitlenip yerine kilitlenir - gösterge lambası, sabit bir turuncu ışıkla yanar. > Çekme çubuğu kullanıma hazırdır. DİKKAT Çekme çubuğunun kilitli konuma getirilebilmesi için uzama prosedürünü tamamlaması gerekir. Bu prosedür birkaç dakika alabilir. Çekme çubuğu kilitli konuma sabitlenmezse, birkaç saniye bekleyin ve yeniden deneyin. UYARI Çekme mafsalının geri çekilmesi ÖNEMLİ Çekme çubuğunu geri çekerken elektrik soketinde bir fiş veya adaptör olmadığından emin olun. 1. Arka panel kapağını açın. Bagaj bölmesinin arka tarafında sağ taraftaki düğmeye basıp bırakın - düğmeye çok uzun süre basılırsa geri çekme başlamayabilir. > Çekme çubuğu otomatik olarak kilit açık bir konuma alçalır - düğmedeki gösterge lambası turuncu renkte yanıp söner. Römork emniyet kablosunu uygun brakete bağlayın. }} 487 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || Römorkla sürüş 2. Römorkla sürüş sırasında, çekme çubuğu, römork ve yükün römork içerisindeki konumu gibi dikkate almanız gereken bir dizi önemli husus bulunmaktadır. • İzin verilen hız ve yük değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun. • Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız hızı düşük tutun. • Belirtilen maksimum römork ağırlığı sadece deniz seviyesinden 1000 metre yukarıdaki (3280 ft) yüksekliklere kadar geçerlidir. Daha yüksek rakımlarda, motor çıkışı ve aracın tırmanma kabiliyeti düşük hava yoğunluğu nedeniyle azalır ve bu nedenle maksimum römork yükü düşürülmelidir. Araç ve römorkun ağırlığı, ilave her 1000 m (3280 ft) (veya bunun bölümleri) için %10 düşürülmelidir. • %12'yi aşan eğimlerde römorkla sürüşten kaçının. Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir. Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar örneğin çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşıma yükünü belirli bir oranda düşürür. Kilitleneceği geri çekilmiş konumuna geri hareket ettirerek çekme çubuğunu kilitleyin. > Çekme çubuğu doğru şekilde geri çekilmişse gösterge lambası artık sabit bir ışıkla yanık olacaktır. Araç, bir römork çekmek için gereken donanımla temin edilir. • Aracın çekme çubuğu onaylanmış bir tipten olmalıdır. • Römork üzerindeki yükü, çekme çubuğu üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum çekme topuzu yüküne uygun olacak şekilde dağıtınız. Çekme topuzu yükü, aracın taşıma yükünün bir parçası olarak hesaplanır. • Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye edilen basınca artırın. • Otomobilinizle römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner. • Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyin. Aracınızı en az 1000 km (620 mil) kullanıncaya kadar bekleyin. • Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan daha fazla yüklenilir. Vitesi manuel olarak değiştirirken vitesi küçültün ve hızınızı ayarlayın. İlgili bilgiler • • 488 Römorkla sürüş (s. 488) Çekme çubuğu* (s. 485) DİKKAT Havalı süspansiyonlu bir araçta römork çekmeyi kolaylaştırmak için*, Individual sürüş modunda Süspansiyon Kontrolü Dinamik ayarını seçin. DİKKAT Aşırı hava koşulları, bir römorkla sürüş veya yüksek rakımlarda sürüş, önerilenden daha düşü yakıt kalitesi ile birlikte aracın yakıt tüketimini nispeten arttıran faktörlerdir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Römork konektörü Seviye kontrolü* 3. El freninin bırakılması. Aracın çekme çubuğunda 13 pimli, römorkta ise 7 pimli konektör varsa, bir adaptör gereklidir. Volvo tarafından onaylanmış bir adaptör kullanın. Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat edin. Aracın seviye kontrol sistemi yükten bağımsız olarak belirli bir yüksekliği korumaya çalışır (maksimum izin verilen yüksekliğe kadar). Araç sabitken aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir. 4. Fren pedalını bırakın ve sürmeye başlayın. ÖNEMLİ Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün boşalmasını önlemek için römork konektörüne olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir. Römork ağırlıkları UYARI Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü güçleşebilir. DİKKAT İzin verilen maksimum römork ağırlıkları Volvo tarafından izin verilenlerdir. Ulusal araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz daha sınırlandırır. Çekme çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha yüksek çekme ağırlıkları için onaylanabilir. Tepelik arazide ve sıcak iklimlerde sürüş yaparken Bazı koşullar altında, bir römork çekerken aşırı ısınma riski olabilir. Motor ya da tahrik sistemi aşırı ısınırsa, bir uyarı sembolü sürücü gösterge ekranında ve bir bir mesaj ile birlikte gösterilir. Otomatik vites kutusu, yük ve motor devrine bağlı olarak en uygun vitesi seçer. İlgili bilgiler • • Römork denge yardımı* (s. 490) • Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü (s. 658) • Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma (s. 481) • Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları (s. 662) Römork lambalarının kontrol edilmesi (s. 491) Dik eğimli yüzeyler Otomatik vites kutusunu, motorun "baş edebileceğinden" daha yüksek bir viteste kilitlemeyin yüksek bir viteste düşük motor devriyle sürüş yapmak her zaman iyi bir fikir değildir. Yokuşta park etme 1. Fren pedalına sonuna kadar basın. 2. El frenini devreye sokun. 3. P vites konumunu seçin. 4. Fren pedalını bırakın. Römork takılı bir aracı yokuşta park ettiğinizde tekerleklere takoz yerleştirin. Yokuşta çalıştırma 1. Fren pedalına sonuna kadar basın. 2. D vites konumunu seçin. * Seçenek/aksesuar. 489 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Römork denge yardımı* (TSA16) Römork denge yardımının işlevi, römork çeken araçlar savrulmaya başladığında aracı dengelemektir. İşlev, denge sistemine ESC17 dahildir. Savrulma sebepleri Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma yüksek hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkun aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz, örneğin çok geriye yerleştirildiği durumlarda düşük hızlarda da bunun gerçekleşme riski vardır. Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir sebep olmalıdır örneğin.: • Römork bağlı araç yandan gelen ani ve kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında. • Römork bağlı araç dengesiz bir yolda giderken veya çukurdan geçtiğinde. • Direksiyonun sağa sola döndürülmesi. Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve hatta imkansız olabilir. Bu durum araç/römork ikilisinin kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin karşı şeride girmeniz veya yoldan çıkmanız riskini de barındırır. sürekli kontrol eder. Savrulma tespit edildiğinde ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem araç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar. Bu durum sıklıkla sürücünün araç hakimiyetini tekrar kazanmasına yardımcı olur. Römork denge yardımının ilk devreye müdahale edişinde savrulma ortadan kalkmazsa araç/ römork kombinasyonu, tüm tekerleklerle ve motor gücünü düşürerek frenlenir. Savrulma kademeli olarak engellenip araç/römork ikilisi tekrar dengeye kavuştuğunda sistem düzenlemeyi bırakır ve sürücü tekrar tüm araç hakimiyetine kavuşur. Römork Denge Yardımı (TSA) çalışırken sürücü gösterge ekranında ESC sembolü yanıp söner. İlgili bilgiler • • Römorkla sürüş (s. 488) Elektronik denge kontrolü (s. 289) DİKKAT Sürücü, orta gösterge ekranındaki menü sisteminden ESC özelliğini devre dışı bırakarak Sportif modu seçerse denge işlevi devreden çıkarılır. Römork denge yardımı, sürücünün savrulmayı düzeltmeye çalışırken sert direksiyon hareketleri yapması durumunda, sistem, savrulmaya neden olan etkenin römork mu yoksa sürücü mü olduğuna karar veremeyeceği için müdahale etmekte başarısız olabilir. Römork denge yardımı fonksiyonu Römork denge yardım fonksiyonu aracın hareketlerini özellikle de yana doğru olan hareketleri 16 17 490 Trailer Stability Assist Electronic Stability Control * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Römork lambalarının kontrol edilmesi Bir römork bağlarken - ayrılmadan önce tüm römork lambalarını kontrol edin. Römork üzerindeki sinyal lambaları ve fren lambaları Bir veya daha fazla römork sinyal lambası veya fren lambası ampulü arızalı ise, sürücü gösterge ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir. Römorktaki diğer aydınlatmalar hareket etmeden önce sürücü tarafından elle kontrol edilmelidir. Sembol bilmek için bu nedenle römorkun bir arka sis lambası ile donatılıp donatılmadığını kontrol edin. Römork lambalarının* kontrol edilmesi Otomatik kontrol Elektrikle bir römork bağlandıktan sonra otomatik lamba etkinleştirmesi ile römork lambalarının çalıştığını kontrol etmek mümkündür. İşlev, sürücünün hareket etmeden önce römork lambalarının çalıştığını kontrol etmesine yardımcı olur. Kontrolü yapmak için araç kapalı olmalıdır. 1. Mesaj • Römork sinyal lambası Sağ sinyal lambası arızası • Römork sinyal lambası Sol 2. sinyal lambası arızası • Römork fren lambası Arıza Römork sinyal lambalarından biri arızalıysa sürücü gösterge ekranındaki sinyal lambası sembolü, normalden daha hızlı bir şekilde yanıp sönecektir. Römorktaki arka sis lambası Römorku bağlarken, araçtaki arka sis lambası yanmayabilir, bu meydana gelirse, arka sis lambası fonksiyonu römorka geçer. Arka sis lambasının aktivasyonu üzerine, emniyetle seyahat ede- 3. Çekme çubuğuna bir römork bağlandığında sürücü gösterge ekranında Otomatik Römork Lambası Kontrolü mesajı gösterilir. Otomatik kontrolün kapatılması Otomatik kontrol fonksiyonu orta gösterge ekranından kapatılabilir. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Otomatik Römork Lambası Kontrolü seçimini iptal edin. Işıklar ve Aydınlatma tuşuna Manuel kontrol Otomatik kontrol kapatılırsa, kontrolü manüel olarak başlatmak mümkündür. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın. > Lamba kontrolü başlar. My Car basınız. 3. Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere araçtan çıkın. > Tüm römork lambaları yanıp sönmeye başlar; ardından lambalar teker teker yanar. Römork lamba kontrolü öğesini seçiniz. > Lamba kontrolü başlar. Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere araçtan çıkın. İlgili bilgiler 4. Römorkta bulunan tüm lambaların çalıştığını gözle kontrol edin. 5. Bir an sonra römorktaki tüm lambalar tekrar yanıp söner. > Kontrol tamamlanmıştır. • Işıklar ve Aydınlatma tuşuna Römorkla sürüş (s. 488) * Seçenek/aksesuar. 491 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Çekme çubuğuna monte edilmiş bisiklet taşıyıcı* Bisiklet taşıyıcıyı kullanırken, Volvo'nun geliştirdiği bisiklet taşıyıcılarının kullanılması önerilir. Bunun amacı, bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın hasar görmesinin önlenmesidir. Volvo'nun bisiklet taşıyıcıları, Volvo yetkili satıcılarından satın alınabilir. Bisiklet taşıyıcı ile birlikte gelen yönergeleri dikkatlice takip edin. • Bisiklet taşıyıcısının ağırlığı yük dahil olmak üzere maksimum 75 kg (165 pound) olabilir. • Bisiklet taşıyıcı maksimum üç bisiklet taşımak üzere tasarlanmıştır. UYARI Çekme çubuğuna bisiklet taşıyıcı takıldığında aracın sürüş karakteristikleri etkilenir. Örneğin, şu sebeple: • • • • 492 • • çekme topuzuna yanlış takılmışsa • bisikletten başka bir şey taşımak için kullanılmışsa. • Çekme çubuğu* (s. 485) artmış olan ağırlık azalan hızlanma kapasitesi azalan yerden yükseklik değişen frenleme kapasitesi. Bisiklet taşıyıcısına bisiklet yükleme tavsiyeleri Yükün ağırlık merkezi ile çekme çubuğu arasındaki mesafe ne kadar artarsa, çekme çubuğuna binen yük o kadar artar. Şu tavsiyelere göre yükleyin: • En ağır bisikleti araca en yakın olacak şekilde ayarlayın. • Yükü simetrik ve mümkün olduğunda aracın merkezine yakın tutmaya çalışın, örneğin bir kaç bisiklet yüklenecekse bisikletleri tersli düzlü yükleyebilirsiniz. • Taşıma sırasında bisiklet üzerindeki gevşek nesneleri kaldırın, örneğin bisiklet sepeti, akü, çocuk koltuğu. Kısmen çekme çubuğu ve bisiklet taşıyıcı üzerindeki yükü azaltmak ve rüzgar direncini azaltmak, bunlar yakıt tüketimini etkiler. • Bisikletler üzerinde koruyucu kılıflar kullanmayın. Bu manevra kabiliyetini, görüşü etkileyebilir ve yakıt tüketimini artırabilir. Aynı zamanda çekici üzerindeki yükü artırabilir. Bisiklet rafının yanlış kullanılması çekme çubuğuna ve araca zarar verebilir. Aşağıdaki durumlarda bisiklet rafı çekme çubuğundan gevşetilebilir İlgili bilgiler aşırı yüklenmişse, maksimum yük ağırlığı için bisiklet rafının talimatlarına bakın * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Aracın çekilmesi İlgili bilgiler Çekme sırasında, araç başka bir araç tarafından bir çekme halatı kullanılarak çekilir. • • • • Bu elektrik motoruna zarar vereceğinden bir Twin Engine aracın iterek çalıştırılmasına izin verilmez. Bunun yerine, araç, tüm tekerlekleri kaldırılmış halde bir kurtarma aracının platformunda taşınmalı, tekerlek çiftlerinin hiçbiri yolla temas etmemelidir. Başka bir aracı çekerken Bir aracı çekmek çok fazla enerji gerektirir Constant AWD sürüş modunu kullanın. Bu, aracın sürüş özelliklerini ve yol tutuşunu iyileştirmenin yanı sıra hibrid aküyü de şarj eder. • Çekme halkasını takmak ve sökmek (s. 493) Dörtlü flaşör (s. 158) Kurtarma (s. 495) Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak çalıştırma (s. 483) Kontak modunu seçmek (s. 439) Çekme halkasını takmak ve sökmek Araç başka bir aracı çekecekse, çekme halkasını kullanın. Çekme halkası arka tamponun sağ tarafı üzerindeki kapağın arkasında bulunan dişli sokete vidalanmıştır. DİKKAT Araca çekme çubuğu takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur. Çekme halkasının takılması Çekme işlemine başlamadan önce çekme için kanuni maksimum hızı öğrenin. Çalıştırma yardımı Bu elektrik motoruna zarar vereceğinden motorun iterek çalıştırılmasına izin verilmez. Akü bitmişse ve motor çalışmıyorsa bir takviye akü kullanınız. Bagaj bölmesindeki tabanın altındaki köpük bloktan çekme halkasını çıkarın. ÖNEMLİ Elektrikli tahrik motoru ve katalitik konvertör arabayı çekerek başlatmaya çalışırken hasar görmüş olabilir. }} 493 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 3. || Kapağı çıkarın - karşı taraf/köşeyi katlarken işaret parmağınızla işarete basın. > Kapak kendi merkez çizgisi çevresinde döner ve daha sonra çıkarılabilir. Çekme halkasını uç dayanağına ulaşana kadar sıkın. • Alet kiti (s. 567) Halkayı sıkıca vidalayın. Örneğin, bijon anahtarı* vasıtasıyla dişliden geçirin ve kol olarak kullanın. ÖNEMLİ Çekme halkasının, duruncaya kadar yerine sağlam bir şekilde vidalanması önemlidir. Çekme halkasının sökülmesi – Kullandıktan sonra çekme halkasını vidalarını sökerek çıkartın ve köpük bloğundaki yerine geri koyun. Kapağı tampon üzerine yeniden takarak bitirin. İlgili bilgiler • • 494 Aracın çekilmesi (s. 493) Kurtarma (s. 495) * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Kurtarma Kurtarma için araç, başka bir araç yardımıyla alınır. hasar verebilir. Bu durumda araç, kurtarma aracının kaldırma cihazını kullanarak kaldırılmalıdır. UYARI Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız. Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken, kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/ kimsenin kalmasına izin verilmez. Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma aracına çekmede kullanılabilir. ÖNEMLİ Twin Engine bulunan araçların her zaman bütün tekerlekler taşıma aracının platformunda olacak şekilde kaldırılmış olarak taşınması gerektiğini unutmayın. İlgili bilgiler • HomeLink®*18 HomeLink®19 aracın elektrik sisteminde entegre olmuş olan ve uzaktan üç farklı cihazı kontrol edebilen (örneğin bagaj kapağı açma, alarm sistemi, dış kapı ve iç kapı aydınlatma) programlanabilir bir uzaktan kumandadır ve böylelikle onlar için uzaktan kumanda yerine geçer. Genel Çekme halkasını takmak ve sökmek (s. 493) Seviye kontrollü* araçlarda geçerlidir: Araçta havalı süspansiyon varsa aracı krikoyla kaldırmadan önce bunun devre dışı bırakılması gerekir. Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı bırakma. 1. Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın. 2. My Car basınız. 3. Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak öğesini seçiniz. El Freni ve Süspansiyon tuşuna Aracın konumu ve zeminden yüksekliği, düz platform üzerine çekmenin mümkün olup olmadığını belirler. Kurtarma aracı rampasının eğimi çok dikse ya da aracın altında zeminden yüksekliği yeterli değilse, yukarı çekmeye çalışmak, araca Şekil şematiktir - sürüm değişiklik gösterebilir. Düğme 1 Düğme 2 Düğme 3 Gösterge lambası HomeLink® iç dikiz aynasına gömülü olarak tedarik edilir. HomeLink® paneli üç farklı programlana}} * Seçenek/aksesuar. 495 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ || bilir düğme ve ayna camındaki bir gösterge lambasından oluşur. HomeLink®*21 özelliğinin programlanması HomeLink® hakkında daha fazla bilgi için www.HomeLink.com adresini ziyaret edin veya 00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu) arayın20. Bu talimatları HomeLink®'i programlamak, tüm programları sıfırlamak veya düğmeleri programlamak için takip edin. Orijinal uzaktan kumandayı daha sonra programlamak için saklayın (örneğin arabanızı değiştirirken veya bir başka araçta kullanırken). Ayrıca araç satıldığında düğmelerin programlamasının silinmesi de tavsiye edilmelidir. İlgili bilgiler • • • 18 19 20 21 496 HomeLink®* kullanarak (s. 498) HomeLink®* özelliğinin programlanması (s. 496) HomeLink®* için tip onayı (s. 498) 1. Not: HomeLink® özelliğinin programlanması için bazı uzaktan kumanda yetenekleri yaklaşık 15-20 cm (yaklaşık 6-12 inç) mesafe olarak geliştirilmiştir. Programlamada sorunlar ortaya çıkarsa bunu aklınızda bulundurun. DİKKAT Belirli araçlarda HomeLink® programlanmadan veya kullanılmadan önce kontak anahtarı açık veya "aksesuar pozisyonuna" getirilmelidir. Mümkünse, hızlı programlama ve radyo sinyalinin gelişmiş iletimi için HomeLink® ile yer değiştirecek olan yani bataryaları uzaktan kumandaya yerleştirin. HomeLink® tuşları programlamadan önce sıfırlanmalıdır. Uzaktan kumandayı programlanacak HomeLink® düğmesine doğrultun ve düğmeden yaklaşık 2-8 cm (yaklaşık 1-3 inç) mesafede tutun. HomeLink® üzerindeki gösterge lambasını engellemeyin. 2. Uzaktan kumandanın üzerindeki düğme ve HomeLink®'deki yeniden programlanacak olan düğmeye aynı anda basın ve basılı tutun. UYARI HomeLink® programlarken programlanan garaj kapısı veya bahçe kapısı etkinleşebilir. Bu yüzden programlama devam ederken garaj kapısı veya bahçe kapısı civarında kimse olmadığından emin olun. Bir garaj kapısı açıcısı programlanırken araç garajın dışında olmalıdır. Belirli pazarlarda geçerlidir. HomeLink ve HomeLink ev simgesi, Gentex Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Ücretsiz numaranın operatöre bağlı olarak mevcut olamayabileceğini aklınızda tutun. Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 3. Gösterge lambası saniyede bir kez yavaşça yanıp sönmeden saniyede 10 kez hızlıca yanıp sönme veya sürekli yanma durumuna geçinceye kadar düğmeleri bırakmayın. > Gösterge lambası sabit yanıyorsa: Bu programlamanın tamamlandığını gösterir. Programlanmış düğmeye iki kere basarak etkinleştirin. Gösterge lambası hızlıca yanıp sönüyorsa: HomeLink®'e programlanacak olan cihazda fazladan bir kaç işlem daha gerektirecek güvenlik fonksiyonu bulunabilir. Programlanmış düğmeye iki kere basarak programlamanın çalıştığını test edin. Aksi takdirse, şu adımlarla devam edin. 5. Alıcının öğrenme düğmesine bir kez basıp bırakın. Programlama, düğmeye basılmasından sonra 30 saniye içinde tamamlanmalıdır. 6. HomeLink® üzerindeki programlamak istediğiniz düğmeye basıp bırakın. Basma/tutma/ bırakma sıralamasını ikinci kez, hatta alıcı modeline bağlı olarak üçüncü kez tekrarlayın. > Programlama artık tamamlanmıştır ve programlanan düğmeye basıldığında artık garaj kapısı, bahçe kapısı vb. etkinleşmelidir. Programlama sırasında sorun olması halinde www.HomeLink.com adresinden HomeLink® ile iletişime geçin veya ücretsiz 00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu)23 arayın. Her bir düğmenin yeniden programlanması Tek bir HomeLink® düğmesini yeniden programlamak için, aşağıdaki gibi ilerleyin: 1. 4. 22 23 Dilediğiniz düğmeye basın ve yaklaşık 20 saniye boyunca basılı tutun. 2. HomeLink® üzerindeki gösterge lambası yavaşça yanıp sönmeye başladığında, programlama normal bir şekilde devam edebilir. Not: Programlanacak düğme yeni birimle programlanmamışsa daha önce kaydedilen programlamayı devam ettirecektir. HomeLink® düğmelerinin sıfırlanması Yalnızca HomeLink® düğmelerinin hepsini aynı anda sıfırlamak mümkündür, tek tek sıfırlama yapılamaz. Her bir düğme yalnızca yeniden programlanabilir. – HomeLink®'deki dış düğmelere (1 ve 3) basın ve yaklaşık 10 saniye boyunca basılı tutun. > Gösterge lambası sabit yanarken yanıp sönmeye başladığında, düğmeler sıfırlanmış ve yeniden programlanmaya hazır demektir. İlgili bilgiler • • • HomeLink®* kullanarak (s. 498) HomeLink®* (s. 495) HomeLink®* için tip onayı (s. 498) Garaj kapısı vb.'nin alıcısındaki programlama düğmesini22 bulun. Normalde alıcıdaki anten braketine yakın konumlandırılmıştır. Düğme ismi ve rengi üreticiler arasında değişiklik gösterir. Ücretsiz numaranın operatöre bağlı olarak mevcut olamayabileceğini aklınızda tutun. * Seçenek/aksesuar. 497 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ HomeLink®* kullanarak24 UYARI HomeLink® tam olarak programlandığında bağımsız orijinal uzaktan kumandaların yerine kullanılabilir. Programlanan düğmeye basın. Garaj kapısı, bahçe kapısı, alarm sistemi vb. etkinleşir (birkaç saniye sürebilir). Düğmeye 20 saniyeden uzun basılırsa yeniden programlama başlatılır. Düğmeye basıldığında gösterge lambası yanar veya yanıp söner. Doğal olarak orijinal uzaktan kumandalar gerektiğinde hala HomeLink® ile paralel olarak kullanılabilirler. DİKKAT Kontak kapatıldığında, HomeLink® en az 7 dakika çalışır. DİKKAT Araç kilitliyse ve alarm dışarıdan devreye sokulmuşsa* HomeLink® kullanılamaz. 24 25 498 • • Garaj kapısını veya bahçe kapısını kontrol etmek için HomeLink® kullanılıyorsa, hareket halindeyken kapıda veya bahçe kapısında kimsenin olmadığından emin olun. Emniyet stopu ve emniyet geri hareketi olmayan garaj kapısı için HomeLink® kullanmayın. İlgili bilgiler • • • HomeLink®* (s. 495) HomeLink®* özelliğinin programlanması (s. 496) HomeLink®* için tip onayı (s. 498) HomeLink®*25 için tip onayı AB için tip onayı Gentex Corporation burada HomeLink® Model UAHL5'in Radyo donanımı direktifi 2014/53/EU ile uyumlu olduğunu beyan eder. Radyo donanımının fonksiyon gösterdiği dalga boyu: • • • • • 433.05MHz-434.79MHz <10mW E.R.P. 868.00MHz-868.60MHz <25mW E.R.P. 868.70MHz-868.20MHz <25mW E.R.P. 869.40MHz-869.65MHz <25mW E.R.P. 869.70MHz-870.00MHz <25mW E.R.P. Sertifika sahibi adresi: Gentex Corporation, 600 North Centennial Street, Zeeland MI 49464, ABD Daha fazla bilgi için, bkz. support.volvocars.com. İlgili bilgiler • HomeLink®* (s. 495) Belirli pazarlarda geçerlidir. Belirli pazarlarda geçerlidir. * Seçenek/aksesuar. ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ Pusula* Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü26 gösteren entegre bir ekran vardır. Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak* Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü27 gösteren entegre bir ekran vardır. Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak Araç çalıştırıldığında rota otomatik olarak etkinleştirilir. Pusulayı manuel olarak devre dışı bırakmak/ etkinleştirmek için: – Pusulalı dikiz aynası. Sekiz farklı pusula yönü, İngilizce kısaltmalarıyla gösterilir: N (kuzey), NE (kuzeydoğu), E (doğu), SE (güneydoğu), S (güney), SW (güneybatı), W (batı) ve NW (kuzeybatı). Kalibrasyonu gerçekleştirmek için şu şekilde ilerleyin: 1. Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının olmadığı açık geniş bir alanda durdurunuz. 2. Aracı çalıştırın ve tüm elektrikli ekipmanları kapatın (klima, silecekler, vs.) ve tüm kapıların kapalı olduğundan emin olun. Örneğin bir ataş kullanarak dikiz aynasının alt tarafındaki düğmeye basın. İlgili bilgiler • • Pusulanın* kalibre edilmesi Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Araç birden fazla manyetik bölge arasında hareket ederse pusula28 kalibre edilecektir. Pusula* (s. 499) Pusulanın* kalibre edilmesi (s. 499) DİKKAT Elektrikli donanım kapatılmamışsa kalibrasyon başarısız olabilir veya hiç başlamayabilir. 3. Dikiz aynasının altındaki düğmeye yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun (ataç kullanabilirsiniz). Mevcut manyetik bölgenin numarası gösterilir. İlgili bilgiler • Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 499) • Pusulanın* kalibre edilmesi (s. 499) 26 27 28 Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur. Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur. Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur. }} * Seçenek/aksesuar. 499 ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ 8. || Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın. İlgili bilgiler • • Pusula* (s. 499) Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak* (s. 499) Manyetik bölgeler. 500 4. Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın manyetik bölgeler haritasına bakın. 5. Ekran C karakterini göstermeye dönene kadar bekleyin veya dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye karakter C görünene kadar basılı tutun. 6. Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı anlamına gelecek olan bir pusula yönü gösterilene kadar 10 km/saatten (6 mil/sa.) daha yüksek olmayan bir hızla aracı daire şeklinde yavaşça sürün. Daha sonra ince kalibrasyon işlemi için aracı 2 tur daha sürün. 7. Isıtmalı ön camlı araçlar için*: Isıtmalı ön cam etkinleştirildiğinde ekranda C karakteri gösterilirse, ısıtmalı ön cam etkinleştirilmiş şekilde yukarıdaki 6 nokta ile uygun olarak kalibrasyonu gerçekleştirin. * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET SES, ORTAM VE İNTERNET Ses, ortam ve İnternet İlgili bilgiler Ses ve medya sistemi medya çalar ve radyodan oluşur. Eller serbest fonksiyonlarını kullanmak için veya araçta kablosuz müzik çalmak için Bluetooth vasıtasıyla bir telefon bağlayabilirsiniz. Araç internete bağlandığında medya oynatmak için uygulamaları da kullanabilirsiniz. • • • • • • • • • • Radyo (s. 506) Telefon (s. 528) Ses ayarları Ses sistemi, optimum ses üretimi için önceden ayarlanmıştır, ancak aynı zamanda uyarlanabilir. Kontak konumları (s. 438) Ses seviyesi normalde orta gösterge ekranının aşağısındaki ses seviyesi kumandası veya direksiyon simidi sağ tuş takımı ile ayarlanır. Bu, örneğin, müzik oynatılması, radyo çalınması, devam eden telefon görüşmeleri ve aktif trafik mesajları için geçerlidir. Sürücünün dikkatinin dağılması (s. 40) Optimum ses üretimi Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 601) Ses sistemi, dijital sinyal işleme yöntemiyle en iyi ses üretimi için önceden kalibre edilmiştir. Bu kalibrasyon, her araç modeli ve ses sistemi kombinasyonu için hoparlörleri, ses yükselticileri, yolcu kabini akustiklerini, dinleyici konumunu vs. dikkate alır. Ayrıca ses seviyesi kumanda ayarı ve araç hızını dikkate alan dinamik bir kalibrasyon da vardır. İnternete bağlı araç* (s. 537) Aplikasyonlar (s. 504) Ses tanıma (s. 144) Ses ve medya için lisans sözleşmesi (s. 545) Ses ve medyaya genel bakış Kişisel tercihler Fonksiyonları sesinizle, direksiyon simidi tuş takımı veya orta ekran ile kontrol edin. Hoparlör ve amfi sayısı araçta bulunan ses sistemine göre değişir. Çeşitli ayarlar aracın ses sistemine bağlı olarak Ayarlar Ses altında üst görünümde mevcuttur. Sistem güncelleme Ses ve medya sistemi sürekli iyileştirilmektedir. Araç internete bağı olduğunda, en iyi işlevsellik için sistem güncellemelerini karşıdan yüklemek mümkün hale gelir, bkz support.volvocars.com. 502 Medya çalar (s. 512) Premium Sound* (Bowers & Wilkins) • Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar. • Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans ve ön/arka hoparlörler arası balans. • Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol, Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini ayarlar. * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET High Performance Pro* (Harman Kardon) • Ekolayzer – ekolayzer ayarı. • Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans ve ön/arka hoparlörler arası balans. • Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol, Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini ayarlar. High Performance • Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar. • Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans ve ön/arka hoparlörler arası balans. • Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol, Ses deneyimi* Ses deneyimi daha fazla ses ayarına erişim sağlayan bir uygulamadır. High Performance Pro* (Harman Kardon) • Koltuk Optimizas. - ses Sürücü, Tümü ve Arka için optimize edilebilir. Ses deneyimi orta ekranın uygulama görünümünden açılır. Aşağıdaki ayarlar, aracın sahip olduğu ses sistemine bağlı olarak tanımlanabilir: • Surround - seviye ayarlı surround ses modu. • Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar. Premium Sound* (Bowers & Wilkins) İlgili bilgiler • Stüdyo - ses Sürücü, Tümü ve Arka için • • optimize edilebilir. • Özel sahne - yoğunluk ve çevreleme ayarları Ses ayarları (s. 502) Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma (s. 114) ile surround ses modu. • Konser salonu - Gothenburg Konser Salonu'ndan akustiği yeniden üretir. Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini ayarlar. İlgili bilgiler • • • • • • Ses deneyimi* (s. 503) Medya çalar (s. 512) Ses tanıma ayarları (s. 148) Telefon ayarları (s. 536) Ses, ortam ve İnternet (s. 502) İnternete bağlı araç* (s. 537) Gothenburg Concert Hall'dan akustiklerin yeniden oluşturulması. * Seçenek/aksesuar. 503 SES, ORTAM VE İNTERNET Aplikasyonlar Orta ekranın uygulama görünümünde uygulamaya basarak bir uygulamayı başlatın. Uygulama görünümü, aracın belirli servislerine erişim sağlayan uygulamalar içerir. Kullanılan tüm uygulamalar en son sürüme güncellenmelidir. Ana sayfa görünümünden app görünümüne erişmek için orta gösterge ekranının üzerinde sağdan sola1 doğru kaydırın. İndirilen uygulamalar (üçüncü taraf uygulamaları) ve FM radyo gibi gömülü işlevlerin uygulamaları burada bulunur. İlgili bilgiler • • • • • • • • Uygulamaları indirme (s. 505) Uygulamaların güncellenmesi (s. 505) Uygulamaları silme (s. 506) Apple® CarPlay®* (s. 521) Android Auto* (s. 525) İnternete bağlı araç* (s. 537) Sabit diskteki depolama alanı (s. 544) Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı (s. 543) Uygulama görünümü (genel resim, temel uygulamalar pazar ve modele göre değişir) Bazı temel uygulamalar her zaman kullanılabilir durumdadır. Araç internete bağlandığında, web radyo ve müzik servisleri gibi daha fazla uygulama indirilebilir. Belirli uygulamalar ancak araç İnternete bağlı olduğunda mevcuttur. 1 504 Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın. * Seçenek/aksesuar. SES, ORTAM VE İNTERNET Uygulamaları indirme 3. Yeni uygulamalar araç internete bağlı iken indirilebilir. DİKKAT 4. Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu gibi veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer hizmetler üzerindeki etki olumsuz şekilde yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir. Alternatif olarak diğer hizmetleri kapatmak veya duraklatmak da uygun olabilir. DİKKAT Bir cep telefonu kullanarak indirme yaparken, veri trafiği maliyetlerine ekstra dikkat edin. 1. Uygulama görünümünden Güncelleme Servisi uygulamasını açın. Mevcut olan ama araca kurulmamış uygulamaların bir listesini açmak için Yeni uygulamalar seçeneğini seçin. İstenen uygulamanın indirilmesini ve kurulumunu başlatmak için Kur seçeneğini seçin. > Devam ederken indirme ve kurulma durumu gösterilir. O anda indirme işlemi başlatılamıyorsa bir mesaj gösterilir. Uygulama listede kalacaktır ve tekrar indirmeyi denemek mümkündür. İndirmenin iptal edilmesi – Devam eden bir indirmeyi iptal etmek için Durdur seçeneğine dokunun. Sadece indirme işleminin iptal edilebileceğine, kurulum aşaması başladığında bunun iptal edilemeyeceğine dikkat edin. İlgili bilgiler • • • • • 2. Listeyi genişletmek ve uygulama hakkında daha fazla bilgi edinmek için bir uygulamanın satırına dokunun. • Aplikasyonlar (s. 504) Uygulamaların güncellenmesi Araç internete bağlandığında uygulamaları güncellemek mümkündür. DİKKAT Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu gibi veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer hizmetler üzerindeki etki olumsuz şekilde yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir. Alternatif olarak diğer hizmetleri kapatmak veya duraklatmak da uygun olabilir. DİKKAT Bir cep telefonu kullanarak indirme yaparken, veri trafiği maliyetlerine ekstra dikkat edin. Devam eden bir güncelleme sırasında bir uygulama kullanılırsa, kurulumun tamamlanabilmesi için yeniden başlayacaktır. Uygulamaların güncellenmesi (s. 505) Uygulamaları silme (s. 506) İnternete bağlı araç* (s. 537) Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi (s. 601) Sabit diskteki depolama alanı (s. 544) }} * Seçenek/aksesuar. 505 SES, ORTAM VE İNTERNET || Tümünü güncelleme 1. Uygulama görünümünden Güncelleme Servisi uygulamasını açın. Uygulamaları silme Radyo Araç internete bağlandığında uygulamaları silmek mümkündür. FM bantlarını ve dijital radyoyu (DAB)* dinlemek mümkündür. Araç çevrim içi olduğunda, İnternet radyosunu dinlemek mümkün hale gelir. Kaldırma işleminin tamamlanabilmesi için kullanılan bir uygulamanın kapalı olması gerekir. 2. 2. Mevcut güncellemelerin bir listesini açmak için Uyg. güncellemeleri seçeneğini seçin. 3. İstenen uygul