Volvo | XC90 Twin Engine | Kullanıcı El Kitabı | Volvo XC90 Twin Engine 2019 Late Kullanıcı El Kitabı

Volvo XC90 Twin Engine 2019 Late Kullanıcı El Kitabı
XC90
TWIN ENGINE
KULLANICI EL KİT ABI
VÄLKOMMEN!
Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz,
sizin ve yolcularınızın rahatı ve güvenliği dikkate alınarak tasarlanmıştır.
Volvo, dünyadaki en güvenli araçlardan birini üretmeye çalışmaktadır.
Volvo'nuz aynı zamanda tüm güncel güvenlik ve çevre gereksinimlerini
karşılamak üzere tasarlanmıştır.
Volvo aracınızla memnuniyetinizi artırmak için bu kullanıcı el kitabındaki
talimatları ve bakım bilgilerini okumanızı öneriyoruz. Kullanıcı el kitabı bir
mobil uygulama olarak (Volvo Kılavuzu) ve Volvo Cars destek sitesinde
de (support.volvocars.com) mevcuttur.
Herkesin bu ve diğer araçlarda emniyet kemerini takmasını teşvik ederiz.
Lütfen alkol veya ilaç etkisi altındaysanız veya başka bir şekilde araç kullanma konusunda engelli biriyseniz araç kullanmayın.
İÇİNDEKİLER
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
GÜVENLİK
18
Volvo ID
28
Emniyet
42
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı
El Kitabı
19
Volvo ID oluşturma ve kaydetme
28
Hamilelik sırasında güvenlik
42
Orta gösterge ekranındaki kullanıcı el
kitabında dolaşın
20
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi
30
Whiplash Protection System
43
IntelliSafe - sürücü desteği ve güvenliği
32
Emniyet kemerleri
44
Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence
33
Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak
45
Yazılım güncellemeleri
36
Emniyet kemeri gergisi
47
Verilerin kaydedilmesi
36
48
Hizmetler için şartlar ve koşullar
37
Elektrikli emniyet kemeri gergisinin
sıfırlanması
Müşteri Gizlilik İlkesi
37
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı
48
Aksesuarlar ve yardımcı donanım
hakkında önemli bilgiler
38
Hava yastıkları
50
Sürücü hava yastıkları
50
Aksesuarların takılması
38
Yolcu hava yastığı
51
Donanımların aracın diyagnostik
soketine bağlanması
39
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması
53
Aracın şasi numarasını göstermek
40
Yan hava yastıkları
55
Sürücünün dikkatinin dağılması
40
Şişme perdeler
56
Güvenlik modu
56
Güvenlik modundan sonra aracın
çalıştırılması ve hareket ettirilmesi
57
Çocuk güvenliği
58
Çocuk koltukları
59
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
59
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
60
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için
montaj noktaları
61
Çocuk koltuğunun konumlandırılması
61
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
Volvo Cars destek sitesi
Kullanıcı el kitabını okuma
Kullanıcı el kitabı ve çevre
2
VOLVO
Sahip bilgilsi
22
23
23
25
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Çocuk güvenliği montajı
62
Aracın emniyet kemerlerini kullanan
çocuk koltuklarının konumu için tablo
64
i-Size çocuk koltuklarının konumu
için tablo
69
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu
için tablo
71
Entegre çocuk koltuğu*
76
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki
koltuk minderini katlamak*
77
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki
koltuk minderini katlamak*
77
Soldan direksiyonlu araçlardaki göstergeler ve kumandalar
80
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
104
Sağdan direksiyonlu araçlardaki göstergeler ve kumandalar
81
Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek
105
Sürücü gösterge ekranı
83
Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek
106
Sürücü gösterge ekranı ayarları
85
Orta gösterge ekranına genel bakış
108
Yakıt göstergesi
86
Orta gösterge ekranının yönetilmesi
111
Hibrid gösterge
86
114
Hibrid akü göstergesi
87
Orta gösterge ekranını etkinleştirmek
ve devre dışı bırakmak
Yol bilgisayarı
88
Orta gösterge ekranının görünümlerinde dolaşma
114
Sürücü gösterge ekranında seyahat
verilerinin görüntülenmesi
90
Alt görünümlerin orta ekrandan
yönetilmesi
118
Kilometre sayacını sıfırlama
91
Orta gösterge ekranında seyahat
istatistiklerinin görüntülenmesi
Orta gösterge ekranındaki fonksiyon
görünümü
121
91
Seyahat istatistikleri ayarları
Orta gösterge ekranındaki uygulamaları ve düğmeleri taşımak
123
92
Tarih ve saat
92
123
Dış sıcaklık göstergesi
93
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki semboller
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri
93
Orta gösterge ekranındaki klavye
125
128
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı
sembolleri
95
Orta gösterge ekranında klavye dil
ayarını değiştirmek
128
Sürücü gösterge ekranının lisans
sözleşmesi
96
Karakterleri, harfleri veya kelimeleri
manüel olarak orta gösterge ekranına girin
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü
102
Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi
130
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsünü kullanmak
103
Orta gösterge ekranında sistem sesinin ses seviyesini kapatma ve değiştirme
130
3
AYDINLATMA
4
Sistem birimlerinin değiştirilmesi
131
Baş üstü gösterge ekranı ayarları*
143
Far düğmeleri
150
Sistem dilinin değiştirilmesi
131
Ses tanıma
144
151
Orta ekranın üst görünümündeki
diğer ayarlar
131
Ses tanımayı kullanma
145
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge ekranından ayarlanması
151
132
146
Pozisyon lambaları
Orta konsol ekranında bağlamsal
kurulumu açmak
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol etmek
Gündüz yakılan lambalar
152
Araç sahibi değişikliği için kullanıcı
verilerinin sıfırlanması
133
radyo ve medyanın ses ile kontrol
edilmesi
147
Kısa far
153
Ses tanıma ayarları
148
Uzun farın kullanılması
153
Aktif uzun far
154
Sinyal lambalarını kullanarak
155
Aktif dönüş lambaları*
156
Arka sis lambası
157
Fren lambası
157
Acil durum fren lambaları
158
Dörtlü flaşör
158
Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması
159
Yaklaşma ışığı süresi
159
İç aydınlatma
159
İç aydınlatmanın ayarlanması
161
Orta gösterge ekranındaki ayarların
sıfırlanması
133
Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo
134
Sürücü profilleri
135
Sürücü profilinin seçilmesi
136
Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması
136
Sürücü profilini koru
137
Uzaktan kumanda anahtarının sürücü
profiline ilişkilendirilmesi
137
Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması
139
Orta gösterge ekranındaki mesaj
139
Mesajların orta ekrandan yönetilmesi
140
Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir mesajı idare etmek
140
Baş üstü gösterge ekranı*
141
Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması*
143
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Pencereler, cam ve aynalar
164
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON
SİMİDİ
164
Manuel ön koltuk
182
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk
arkalıklarının indirilmesi
198
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya
karşı koruma
Elektrikli* ön koltuk
183
Direksiyon simidi kontrolleri ve korna
199
183
Direksiyon kilidi
199
Direksiyon simidinin ayarlanması
200
Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması
165
Elektrikli camlar
165
Elektrikli camların çalıştırılması
166
Güneşliğin kullanılması*
167
Dikiz aynaları
168
Dikiz aynası karartmasının ayarlanması
168
Kapı aynalarının açı ayarının yapılması
169
Panorama tavan*
171
Panorama tavanın* çalıştırılması
172
Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik kapatılması
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü
ekranı için konumun kaydedilmesi*
184
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı
için kayıtlı bir konumun kullanılması*
185
Ön koltuktaki masaj ayarları*
186
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
187
Ön koltuk minderinin uzunluğunu
ayarlamak*
188
174
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
189
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
175
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
189
Ön cam sileceklerinin kullanılması
175
191
Yağmur sensörünü kullanmak
176
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması*
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak
177
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının indirilmesi
192
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
178
İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin ayarlanması
194
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması
179
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına ayarlanması
195
Geri giderken otomatik arka cam
silme fonksiyonunun kullanılması
180
İkinci koltuk sırasında baş desteği
eğiminin ayarlanması
196
Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış
197
5
KLİMA KONTROLÜ
6
Klima kontrolü
202
Klima bölgeleri
202
Ön koltuğun havalandırma işlevini*
etkinleştirme ve devreden çıkarma
216
Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası*
217
Arka koltuk için sıcaklığın düzenlenmesi
225
Sıcaklığın senkronizasyonu
226
Klimanın etkinleştirilmesi ve kapatılması
226
Üçüncü sıradaki koltuklar için klimanın etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılması*
227
Park kliması
227
Ön koşullandırma
228
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat
228
Zaman ayarının ön koşullandırılması
230
Ön koşullandırma için zaman ayarı
eklemek ve düzenlemek
230
Ön koşullandırma için zaman ayarını
etkinleştirmek ve devreden çıkarmak
232
Ön koşullandırma için zaman ayarını
silmek
232
Park süresince klima konforu
233
233
Klima kontrolü - sensörler
202
Hissedilen sıcaklık
203
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini yönetmek
203
Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre
dışı bırakılması*
217
Hava kalitesi
204
217
Clean Zone*
205
Otomatik klima kontrolünün etkinleştirilmesi
Clean Zone Interior Package*
205
Hava devridaimini devreye almak/
devreden çıkarmak
218
Interior Air Quality System*
206
219
Hava kalitesi sensörünün* etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması
206
Hava devridaimi için zaman ayarının
etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması
207
Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması
219
Yolcu kabini filtresi
Hava dağılımı
207
220
Hava dağılımını değiştirmek
Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılası*
208
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve yönlendirilmesi
208
Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması*
221
Hava dağıtım seçenekleri tablosu
209
221
Klima kontrolleri
212
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını
etkinleştirmek ve devreden çıkarmak
Park sırasında klima konforunu başlatmak ve kapatmak
Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi
ve devreden çıkarılması*
214
222
Park klima kumandasının sembolleri
ve mesajları
235
Arka cam ve kapı aynalarının ısıtmasının otomatik olarak başlatılmasının
etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması
Isıtıcı
237
Ön koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi
222
Park ısıtıcısı
238
Ek ısıtıcı
239
Arka koltuk için fan seviyesinin
düzenlenmesi
223
239
Ön koltuk için sıcaklığın düzenlenmesi
224
Yardımcı ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması
Isıtmalı ön koltuğun otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması*
215
Arka koltuk ısıtmasının* etkinleştirilmesi ve devreden çıkartılması
215
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kilitleme onayı
242
Kilit gösterge ayarı
243
Yükleme kapağının kilidini anahtarsız
açma*
270
270
Uzaktan kumanda anahtarı
244
Çalıştırma ve kilit sistemleri için
anten konumları
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit açma
246
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma
Uzaktan kumanda edilen ve içeriden
kilit açma ayarları
247
Uzaktan kumanda anahtarıyla bagaj
kapağı kilidi açma
247
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
248
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin
değiştirilmesi
249
Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş etmek
271
Sürücü destek sistemi
288
Hıza bağlı direksiyon kuvveti
288
Elektronik denge kontrolü
289
Spor modda Elektronik Denge Kontrolü
290
291
Aracın içinden bagaj kapağı kilidini açma
272
Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve kapatılması
273
Elektronik Denge Kontrolünde spor
modunu etkinleştirmek/devreden
çıkarmak
Seyir halindeyken otomatik kilitleme
274
Elektronik denge kontrolü sembolleri
ve mesajları
292
Elektrikle çalışan yükleme kapağının
açılması ve kapatılması*
274
Denge sistemi
294
277
294
252
Elektrikle açılan bagaj kapağı için
maksimum açılma seviyesinin programlanması*
Hız sınırlayıcı
Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve
başlatılması
295
Red Key - kısıtlamalı uzaktan
kumanda anahtarı*
252
Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması ve kapatılması
278
Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma
ve bekleme moduna ayarlama
296
Red Key* ayarları
253
Özel kilitleme
280
Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi
296
Çıkartılabilir anahtar dili
254
280
Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması
297
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve
kilit açma
Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre
dışı bırakma
255
Alarm*
282
Hız sınırlayıcısının sınırlamaları
298
İmmobilizer
257
283
298
Uzaktan kumanda anahtar sistemi
için tip onayı
Alarmları devreye almak/devreden
çıkarmak*
Otomatik hız sınırlayıcı
258
299
Azaltılmış alarm seviyesi*
284
Otomatik Hız Sınırlayıcısını etkinleştirme/devre dışı bırakma
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler*
267
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu*
285
Otomatik hız sınırlama özelliğinin
toleransının değiştirilmesi
300
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma*
268
285
Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar
301
Anahtarsız Giriş için ayarlar*
269
Deadlock güvenlik kilitlerinin geçici*
olarak devre dışı bırakılması
Cruise control sistemi
302
Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve
başlatılması
303
7
8
Cruise control sistemini devre dışı
bırakma ve bekleme moduna ayarlama
304
Bekleme modundan cruise control
işlevinin yeniden etkinleştirilmesi
305
Hız denetiminin devre dışı bırakılması
305
Mesafe Uyarısı*
306
Mesafe uyarısının etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması
307
Mesafe Uyarısı sınırlamaları
307
Adaptif cruise control sistemi*
308
Adaptif cruise control için kumandalar ve ekran görünümü*
309
Adaptif Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması*
310
Adaptif Cruise Control'ün devre dışı
bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi*
311
Adaptif cruise control için sınırlamalar*
Pilot Assist sınırlamaları
323
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları
325
City Safety kaçış manevraları engellediğinde
352
Çarpışma riski durumunda sürücü
desteğinden uyarı
326
City Safety karşıdan gelen araçlar
için fren yapar
353
Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi
327
City Safety sınırlamaları
354
City Safety için mesajlar
Sürücü desteği için zaman aralığını ayarla
328
356
Rear Collision Warning
Sürücü desteği için sürüş modu
329
357
Rear Collision Warning sınırlamaları
Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın
330
357
BLIS*
Sürücü desteği ile otomatik frenleme
331
358
332
BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre
dışı bırakılması
Sollama Yardımı
359
Sollama Yardımını Kullanın
332
BLIS sınırlamaları
Radar ünitesi
360
333
BLIS için mesajlar
Radar cihazı için tür onayı
361
334
Cross Traffic Alert*
Kamera ünitesi
362
338
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
363
313
339
Cross Traffic Alert'ü devreye alma/
devreden çıkarma
Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş*
313
Kamera ve radar ünitesi için önerilen
bakım
343
Cross Traffic Alert sınırlamaları
363
Cross Traffic Alert için mesajlar
315
City Safety™
365
Adaptif cruise control sembolleri ve
mesajları*
344
Yol tabelası bilgileri*
366
345
Pilot Assist
317
City Safety için parametreler ve alt
fonksiyonlar
367
Pilot Assist için kumandalar ve gösterge ekranı görünümü
319
City Safety için uyarı mesafesinin
ayarlanması
Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/
devre dışı bırakma*
347
Yol tabelası bilgileri ve tabela ekranı*
368
Pilot Assist'in etkinleştirilmesi ve
başlatılması
320
City Safety ile engellerin tespiti
348
370
Çapraz trafikte City Safety
Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus
Navigation*
350
Pilot Assist işlevinin devre dışı bırakılması/etkinleştirilmesi
321
Gelen trafikte City Safety sınırlamaları
351
Hız Uyarısı ve ayarları ile Yol Tabelası
Bilgisi*
370
Yol Tabelası Bilgisindeki Hız uyarısını
etkinleştirmek/devreden çıkarmak
371
Önden çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı
385
Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak*
407
Hız Kamerası Bilgisi ile Yol Tabelası
Bilgisi*
372
Arkadan çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı*
386
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları
408
Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları*
372
387
Park Yardımı Pilotu* için mesajlar
411
Driver Alert Control
373
Çarpışma riski durumunda direksiyon
yardımı sınırlamaları
Devreye alma/devreden çıkarma
Driver Alert Control
374
Çarpışma riski durumunda direksiyon
yardımı için semboller ve mesajlar
388
Driver Alert Control üzerinden bir
uyarı durumunda mola yeri rehberini
seçin
375
Driver Alert Control sınırlamaları
375
Şerit yardımı
375
Şerit yardımı ile direksiyon yardımı
377
Şerit yardımını etkinleştirme/devre
dışı bırakma
377
Şerit yardımı için yardım seçeneğini seçin
Park Yardımcısı*
389
Ön, arka ve yanlardaki Park Yardımcı
Pilotu*
390
Park yardımının etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*
391
Park yardımı sınırlamaları
392
Park yardımı sembolleri ve mesajları
393
Park etmeye yardımcı kamera*
394
377
Park kamerası görünümleri*
395
Şerit yardımı sınırlamaları
378
Park kamerası için park yardımcı çizgileri*
397
Şerit yardımı sembolleri ve mesajları
379
399
Sürücü gösterge ekranındaki şerit
yardımı sembolleri
381
Park kamerası için Park Assist Plottan sensör alanları
Park yardımcı kamerayı başlatmak
400
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
382
Park yardımı kamerası için semboller
ve mesajlar
402
Park Yardımı Pilotu*
403
Çarpışma riski durumunda Direksiyon
383
yardımını etkinleştirme/devre dışı bırakma
Yoldan çıkma riski halinde direksiyon
desteği seviyesi
383
Şeritten ayrılma riski durumunda
direksiyon yardımı
384
Park Yardım Pilotu ile park etme çeşitleri* 404
Park Yardım pilotu ile park etme*
405
9
HİBRİT BİLGİLERİ
10
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Twin Engine hakkında genel bilgiler
414
Otomobilin çalıştırılması
436
Vites kutusu
Hibrid aküyü şarj etmek
415
Aracın kapatılması.
438
Otomatik vites kutusu için vites konumları 451
Şarj etme akımı
416
Kontak konumları
438
453
Şarj kablosu
417
Kontak modunu seçmek
439
Direksiyon simidi kollarıyla* vites
değiştirme
Şarj kablosundaki topraklama arızası
kesicisi
418
Alkol kilidi*
440
Vites kolu kilidi
454
419
440
454
Şarj kablosu için sıcaklık izleme
Alkol kilidinin baypası*
Roketleme (kick-down) işlevi
Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce
441
Vites değiştirme göstergesi
454
Dört tekerlekten çekiş
455
Fren işlevleri
441
Sürüş sistemleri
455
Ayak freni
442
456
Fren kuvveti yükseltme
443
Twin Engine üzerinde yanmalı
motoru çalıştırma ve durdurma
Islak yollarda frenleme
443
Sürüş modları
457
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu 429
Çakıllı yollarda frenleme
444
Sürüş modunun değiştirilmesi
462
Hibrid akü şarjını durdurma
431
Fren sistemi bakımı
444
Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak enerji dağıtımı*
463
Sürücü gösterge ekranındaki Twin
Engine ile ilgili semboller ve mesajlar
432
El freni
444
Seviye kontrolü* ve amortisör
464
445
Hibrid aküsü olan araçların uzun
süreli depolanması
434
El frenini etkinleştirme ve devre dışı
bırakma
Seviye kontrolü ayarları*
467
Otomatik park freni etkinleştirme ayarı
446
Düşük hız kontrolü
468
Yokuşta park etme
447
468
Bir el freni arızası varsa
447
Bir fonksiyon düğmesini kullanarak
düşük hızlı sürüşü devreye almak ve
devreden çıkarmak
Sabit durumdayken otomatik frenleme
Şarj giriş soketi kapağının açılması ve
kapatılması
420
Hibrid akü şarjını başlatın
421
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
423
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki
durum göstergesi
425
450
448
Yokuş iniş kontrolü
469
Durur haldeyken otomatik freni devreye almak ve devreden çıkarmak
448
470
Yokuşta çalıştırırken yardım
449
Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev
düğmesi ile etkinleştirmek ve devreden çıkarmak
Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme
449
Ekonomik sürüş
471
SES, ORTAM VE İNTERNET
Elektrikle çalışırken menzili etkileyen
faktörler
472
Hold ve Charge fonksiyonu
473
Uzun seyahatlere hazırlık
474
Kışın sürüş
475
Suda ilerleme
476
Yakıt doldurma kapağını açma ve
kapatma
476
Yakıt doldurma
Yakıtla işlem yapılması
477
479
Benzin
480
Benzin partikül filtresi
481
Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma
481
Marş motoru aküsünün aşırı yüklenmesi
482
Başka bir aküyle aktarma kablosu
kullanarak çalıştırma
483
Çekme halkasını takmak ve sökmek
493
Ses, ortam ve İnternet
502
Kurtarma
495
Ses ayarları
502
HomeLink®*
495
Ses deneyimi*
503
HomeLink®* özelliğinin programlanması
496
Aplikasyonlar
504
498
Uygulamaları indirme
505
498
Uygulamaların güncellenmesi
505
Uygulamaları silme
506
Radyo
506
Radyoyu açın
507
Radyo bandını ve radyo istasyonunu
değiştirmek
508
Radyo istasyonları arama
508
Radyo favorilerini ayarlamak
509
Radyo ayarları
510
RDS radyosu
511
511
HomeLink®*
HomeLink®*
kullanarak
için tip onayı
Pusula*
499
Pusulayı devreye almak/devreden
çıkarmak*
499
Pusulanın* kalibre edilmesi
499
Çekme çubuğu*
485
Dijital radyo*
Çekme çubuğu için teknik özellikler*
485
FM ve dijital radyo* arasındaki bağlantı
512
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri*
486
Medya çalar
512
Medya oynatımı
513
Römorkla sürüş
488
514
Römork denge yardımı*
490
Medyanın kontrol edilmesi ve değiştirilmesi
Römork lambalarının kontrol edilmesi
491
Çekme çubuğuna monte edilmiş
bisiklet taşıyıcı*
492
Aracın çekilmesi
493
Medya arama
515
Gracenote®
516
CD çalar*
517
Video
517
11
Bir video oynatmak
517
DivX® oynatma
518
532
532
Video ayarları
518
Bluetooth ile bağlı cihazlar arasında
geçiş yapın
Bluetooth® ile medya
518
Bluetooth ile bağlı cihazları kaldırma
532
Bluetooth®
519
Telefon görüşmelerinin yönetilmesi
533
USB portu ile medya
519
Metin mesajlarının yönetilmesi
534
USB portu ile bir cihaz bağlama
519
Metin mesajları için ayarlar
535
USB cihazlar için teknik özellikler
520
Telefon rehberinin yönetilmesi
535
Uyumlu ortam biçimleri
520
Telefon ayarları
536
Apple® CarPlay®*
521
Bluetooth cihazları için ayarlar
537
Apple® CarPlay®* kullanmak
522
İnternete bağlı araç*
537
524
Bluetooth özellikli bir telefonla aracı
internete bağlayın
538
Bir telefon Wi-Fi ile aracı internete
bağlayın
539
Otomobili modem (SIM kart) vasıtasıyla ile İnternete bağlanın
539
Apple®
ile bir cihaz bağlama
CarPlay®*
ayarları
Apple® CarPlay®* kullanım ipuçları
524
Android Auto*
525
Android Auto kullanarak*
526
Android Auto* ayarları
527
Android Auto* kullanım ipuçları
527
Telefon
Araç modemi* ayarları
540
528
Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla
araçtan İnternet paylaşımı
541
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla
araca ilk defa bağlamak
529
Internet bağlantısı zayıf veya yok
542
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla
araca otomatik bağlamak
531
Wi-Fi ağını kaldır
542
Wi-Fi teknolojisi ve güvenliği
543
Bir telefonu Bluetooth vasıtasıyla
araca manuel bağlamak
12
Bluetooth ile bağlanmış bir telefonun
bağlantısını kesmek
531
Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı 543
Veri paylaşımını etkinleştirmek ve
devre dışı bırakmak
543
Sabit diskteki depolama alanı
544
Ses ve medya için lisans sözleşmesi
545
TEKERLEKLER VE LASTİKLER
Lastikler
556
Acil durum lastik onarım kiti
575
YÜKLEME, DEPOLAMA VE YOLCU
BÖLÜMÜ
Lastik ebat ataması
558
Patlak tamir kitini kullanmak
576
Yolcu kabini içi
582
559
Lastik onarım kitindeki kompresörle
lastikleri şişirin
580
Tünel konsolu
583
Elektrik soketi
584
586
Jantın ebat ataması
Lastiklerin dönüş yönü
559
Lastiklerdeki diş aşınma göstergeleri
560
Elektrik prizlerinin kullanılması
Lastik basıncını kontrol etmek
560
Torpido gözünü kullanmak
587
561
Güneşlikler
588
562
Bagaj bölmesi
588
Lastik basıncı izleme sistemi*
562
Yükleme tavsiyeleri
588
İzleme sisteminde yeni bir lastik
basıncı tasarrufu*
564
Tavan yükü ve yük taşıyıcılar üzerine
yükleme
590
Orta gösterge ekranında lastik
basınç durumuna bakın*
565
Çanta kancaları
590
Yük bağlama kopçaları
591
Düşük lastik basıncı uyarısı halinde
yapılacak eylem
566
Kargo kapağının takılması ve çıkartılması*
591
Tekerlekleri değiştirirken
567
Kargo kapağının kullanımı*
592
Alet kiti
567
Emniyet ızgaralarının takılması ve
çıkarılması*
594
Kriko*
568
Güvenlik ağının takılması ve sökülmesi*
596
Bijon cıvataları
568
İlk yardım kiti*
Bir tekerleğin çıkarılması
597
569
Üçgen reflektör
Tekerleklerin takılması
598
571
Yedek tekerlek*
572
Stepnenin kullanılması
573
Kış lastikleri
574
Kar zincirleri
574
Tekerlek basıncının ayarlanması
Tavsiye edilen lastik basıncı
13
BAKIM VE SERVİS
Volvo Servis Programı
600
Sigortalar motor bölmesinde
621
Küçük kaporta hasarlarına rötuş yapma
643
Wi-Fi ile araba ve servis atölyesi arası
veri aktarımı
600
Sigortalar, torpido gözünün altında
625
Renk kodları
645
İndirme Merkezi
601
Sigortalar bagaj bölmesinde
628
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
645
Sistem güncellemelerinin İndirme
Merkezi vasıtasıyla yönetilmesi
601
Otomobilin içinin temizlenmesi
632
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
646
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
632
Silecek lastikleri servis konumu
647
602
Baş üstü göstergesinin temizlenmesi*
633
Yıkama sıvısının doldurulması
648
Servis ve onarım randevusu alın.
603
634
Servise araç bilgisi göndermek
604
İç ve taban kumaş döşemesinin
temizlenmesi
Aracı yükseltin
605
Emniyet kemerlerinin temizlenmesi
634
Klima kontrol sisteminin servisi
607
Paspasların ve döşemelerin temizlenmesi
634
Deri döşemenin temizliği
635
Deri direksiyon simidinin temizlenmesi
636
636
Araç durumu
Ön camı değiştirirken Baş üstü gösterge* 607
14
Kaputu açma ve kapatma
607
Motor bölmesine genel bakış
609
İç aksamdaki plastik, metal ve ahşap
parçaların temizlenmesi
Motor yağı
610
Otomobilin dışının temizlenmesi
637
Motor yağının kontrol edilmesi ve
doldurulması
611
Pastalama ve cilalama
637
Soğutma sıvısı ekleme
612
Elle yıkama
638
Lambanın değiştirilmesi
613
Otomatik araba yıkama
639
Akü
614
Yüksek basınçlı yıkama
640
Hibrid akü
617
Silecek lastiklerinin temizlenmesi
641
Akülerdeki semboller
618
Dış plastiklerin, kauçuk ve jant parçaların temizlenmesi
641
Akü geri dönüşümü
618
Tekerlek jantlarını temizlemek
642
Sigortalar ve merkezi elektrik birimleri
619
Pas önleme
643
Bir sigortanın değiştirilmesi
619
Araç boyası
643
TEKNİK ÖZELLİKLER
ALFABETİK İNDEKS
Tip tanımları
652
Boyutlar
655
Ağırlıklar
657
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
658
Motorun teknik özellikleri
660
Motor yağı — teknik özellikleri
661
Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları
662
Soğutma suyu — teknik özellikleri
663
Şanzıman yağı — teknik özellikleri
663
Fren hidroliği - teknik özellikler
663
Yakıt deposu - hacim
664
Klima — teknik özellikleri
664
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları
666
Onaylı jant ve lastik boyutları
668
Minimum izin verilen lastik yük
endeksi ve lastikler için hız derecelendirmesi
669
Onaylanmış lastik basınçları
670
Alfabetik İndeks
671
15
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
Sahip bilgilsi
Aracın orta gösterge ekranı1
Kullanıcı bilgileri hem dijital hem de basılı olarak
çok sayıda farklı ürün formatında mevcuttur. Kullanıcı kılavuzu aracın orta ekranında Volvo Cars
müşteri destek sitesinde bir cep uygulaması olarak mevcuttur. Bu bir Quick Guide seçeneğidir
ve diğer pek çok şeyin yanı sıra teknik özellikler
ve sigorta bilgilerini içeren torpido gözündeki
Kullanıcı El Kitabına ek niteliğindedir. Bir basılı
kullanıcı el kitabı sipariş edilebilir.
Orta gösterge ekranında üst
görünümü aşağı sürükleyin ve
Kullanma kılavuzu seçeneğine dokunun. Burada aracın
dış ve iç resimleri ile görsel
navigasyon seçenekleri bulunur.
Bilgiler aranabilir türdedir ve
ayrıca bazı kategorilere ayrılmıştır.
Mobil uygulama
App Store veya Google Play
seçeneklerinde "Volvo Manual"
uygulamasını arayın, uygulamayı
akıllı telefonunuza veya tabletinize indirin ve aracı seçin.
Uygulamada video görüntülerinin yanı sıra aracın dış ve iç
görüntüleri ile görsel navigasyon seçenekleri
mevcuttur. Kullanıcı el kitabının farklı bölümleri
arasında dolaşmak kolaydır ve içerik aranabilir.
Volvo Cars müşteri destek sitesi
support.volvocars.com adresine
gidin ve ülkenizi seçin. Burada
kullanıcı el kitabını hem çevrimiçi hem de PDF formatında
bulabilirsiniz. Volvo Cars müşteri
destek sitesinde aynı zamanda
eğitici videolar ve ilave bilgiler
de mevcuttur ve bunlar Volvo'nuz ve araç sahipliğinizle ilgili size yardımcı olacaktır. Çoğu pazar için
sayfa mevcuttur.
Basılı bilgiler
Bu, torpido gözünde bulunan ve
önemli ve pratik bilgilerin bir
özetinin yanı sıra teknik özellikler ve sigorta bilgilerini içeren
Kullanıcı El Kitabına1 bir ek
niteliğindedir.
Aynı zamanda araçta en sık kullanılan işlevleri hızlı
bir şekilde öğrenmenize yardımcı olan basılı formatta bir Quick Guide de mevcuttur.
Seçilen donanım seviyesine, pazara, vs. bağlı olarak araçtaki basılı formatta ilave kullanıcı bilgileri
de mevcut olabilir.
Basılı bir kullanıcı el kitabı ve buna eşlik eden ek
sipariş edilebilir. Sipariş etmek için bir Volvo bayisine başvurun.
1 Orta
18
gösterge ekranında kullanıcı el kitabı olmayan pazarlar için komple basılı bir el kitabı araca dahildir.
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
ÖNEMLİ
Sürücü her zaman, aracın trafikte güvenli bir
şekilde sürülmesinden ve yürürlükteki kanun
ve yönetmeliklerine uyulmasından sorumludur.
Aynı zamanda aracın kullanıcı el kitabında
belirtilen Volvo önerilerine uygun biçimde
bakımının yapılması ve kullanılması da önemlidir.
Orta gösterge ekranı ile basılı bilgiler arasında
bir fark olması durumunda daima basılı bilgiler
geçerlidir.
DİKKAT
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı
El Kitabı
Kullanıcı el kitabının dijital2 versiyonu aracın orta
gösterge ekranında mevcuttur.
Dijital kullanıcı el kitabı üstten görünümden erişilebilir ve bazı durumlarda bağlamsal kullanıcı kılavuzu da üstten görünümden erişilebilir.
Kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge
ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve
Kullanma kılavuzu öğesine dokunun.
Kullanıcı el kitabı bilgilerine doğrudan kullanıcı el
kitabından veya üst menüsünden erişilebilir.
DİKKAT
Dijital kullanıcı el kitabı sürüş sırasında kullanılamaz.
Kullanıcı el kitabı
Orta ekranda dili değiştirmek, bazı sahipleri
ulusal veya yerel yasalara ve düzenlemelere
uygun olmadığı anlamına gelebilir. Anlaşılması
zor bir dile geçiş yapmayın çünkü bu, ekran
yapısından geri dönmeyi zorlaştırabilir.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı
(s. 19)
•
•
•
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 22)
2
Volvo Cars destek sitesi (s. 23)
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 23)
Çoğu pazar için geçerlidir.
Kullanıcı el kitabı için düğmeli üst görünüm.
}}
19
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
||
Bağlamsal kullanıcı el kitabı
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranındaki kullanıcı el kitabında dolaşın (s. 20)
•
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 114)
•
Uygulamaları indirme (s. 505)
Orta gösterge ekranındaki kullanıcı
el kitabında dolaşın
Dijital kullanıcı el kitabına, araçtaki orta gösterge
ekranı üst görünümünden erişilebilir. İçerikte
arama yapılabilir ve farklı bölümler arasında
gezinmek kolaydır.
Bağlamsal kullanıcı el kitabı için düğmeli üst görünüm.
Bağlamsal kullanıcı el kitabı, kullanıcı el kitabında
ekranda gösterilen aktif fonksiyonu açıklayan bir
makaleye yapılan kısayoldur. Bağlamsal kullanıcı
el kitabı mevcut olduğunda, üst görünümde
Kullanma kılavuzu öğesinin sağında görüntülenir.
Bağlamsal kullanıcı el kitabı üzerine dokunmak,
kullanıcı el kitabında ekranda gösterilen içerikle
ilgili bir makale açar. Örneğin Navigasyon
Kılavuzu üzerine dokunun - ilgili bir madde açılır.
Bu sadece araçtaki bazı uygulamalar için geçerlidir. Örneğin indirilen üçüncü taraf uygulamaları
için, uygulamaya özgü makalelere erişmek mümkün değildir.
20
Kullanıcı el kitabına üst görünümden erişilebilir.
–
Kullanıcı el kitabını açmak için - orta gösterge ekranında üst görünümü aşağı sürükleyin ve Kullanma kılavuzu öğesine dokunun.
Kullanıcı el kitabında bilgi bulmak için bir dizi
farklı seçenek vardır. Ayarlar, kullanıcı el kitabının
ana sayfasından ve üst menüden erişilebilir.
Üst menüdeki menüyü açmak
–
Kullanıcı el kitabındaki üst listedeki
öğesine basın.
> Gi bulmak için farklı seçeneklere sahip bir
menü açılır:
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
Ana Sayfa
Quick Guide
Kullanıcı el kitabındaki başlangıç sayfasına geri dönmek için
simgeye dokunun.
Kategoriler
Kullnıcı el kitabındaki maddeler
ana kategoriler ve alt kategorilere ayrılmıştır. Aynı makale,
daha kolay bulunması için birden fazla uygun kategoride
bulunabilir.
1.
Kategoriler düğmesine basınız.
> Ana kategoriler bir listede gösterilir.
2.
Bir ana kategoriye ( ) dokunun.
> Alt kategorilerin ( ) ve makalelerin (
bir listesi gösterilir.
3.
Aracın en genel özelliklerini
öğrenmek üzere özellikle okumak için faydalı olabilecek bir
makaleler seçkisine bağlantılar
içeren bir sayfaya erişmek için
sembole basın. Makalelere aynı
zamanda kategoriler üzerinden
de erişilebilir, ama hızlı erişim için burada toplanmışlardır. Tümünü okumak için bir makaleye
dokunun.
Araç dışı ve içinde önemli noktalar
Aracın dış ve iç genel bakış
resimleri. Farklı parçalar, önemli
noktalarla belirtilmiştir, bu noktalar da aracın bu parçaları hakkındaki makalelere yönlendirir.
)
2.
Bir önemli noktaya dokunun.
> Alan hakkındaki makalenin başlığı gösterilir.
3.
Makaleyi açmak için başlığa dokunun.
Geri gitmek için geri okuna basın.
Favoriler
Favori olarak kaydedilen makalelere erişmek için sembole
basın. Tümünü okumak için bir
makaleye dokunun.
Makalelerin favoriler olarak kaydedilmesi ve
silinmesi
Bir makale açıkken sağ üst kısımdaki
seçeneğine basarak bir makaleyi favori olarak kaydedebilirsiniz. Bir makale favori olarak kaydedildiğinde
.
yıldızın için doldurulur:
Bir makaleyi favorilerden kaldırmak için geçerli
makalede tekrar yıldıza basın.
Açmak için bir makaleye dokunun.
Video
Geri gitmek için geri okuna basın.
1.
Araç dışı veya Araç içi düğmelerinden birine
basın.
> Dış veya iç resimler, önemli noktalarla birlikte gösterilmiştir. Önemli noktalar, aracın
ilgili parçası hakkındaki makalelere yönlendirir. Resimlere göz atmak için ekran
üzerinde yatay olarak kaydırın.
Araçlardaki farklı fonksiyonların
kısa tanıtım videolarını izlemek
için sembole basın.
}}
21
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
||
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı
Bilgi
Araçta Kullanıcı El Kitabının
hangi sürümünün olduğu bilgisinin yanı sıra başka kullanışlı
bilgileri edinmek için simgeye
dokunun.
Kullanıcı el kitabı mobil uygulama3 olarak hem
App Store hem de Google Play'de mevcuttur.
Uygulama, akıllı telefonlar ve tabletler için tasarlanmıştır.
lanıcı el kitabının farklı bölümleri arasında dolaşmak kolaydır ve içerik aranabilir.
Üst menüdeki arama fonksiyonunu
kullanmak
1.
Kullanıcı el kitabının üst menüsündeki
seçeneğine dokunun. Ekranın alt kısmında bir
klavye görünür.
2.
"Emniyet kemeri" gibi bir anahtar kelime
yazın.
> Harfler girildikçe makale ve kategori önerileri gösterilir.
3.
Erişmek istediğiniz makale veya kategoriye
dokunun.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı
(s. 19)
•
•
Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 125)
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 23)
Kullanıcı el kitabı mobil uygulama olarak App Store veya
Google Play'den indirilebilir.
Burada verilen kare kod sizi
doğrudan uygulamaya götürür.
Alternatif olarak App Store veya
Google Play'de "Volvo el kitabı"
araması da yapabilirsiniz.
Uygulama, önemli noktaları vurgulanmış şekilde
aracın farklı parçalarının dış ve iç resimleri ile birlikte bir video içerir, bu önemli noktalar da söz
konusu alan hakkında makalelere yönlendirir. Kul-
3
22
Bazı mobil cihazlar için.
Mobil uygulama hem App Store hem de Google Play'de
mevcuttur.
İlgili bilgiler
•
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 23)
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
Volvo Cars destek sitesi
Aracınızla ilgili daha fazla bilgi Volvo Cars web
sitesinde ve destek sitesinde bulunmaktadır.
İnternette destek
Sayfayı ziyaret etmek için support.volvocars.com
adresine gidin. Çoğu pazar için destek sitesi mevcuttur.
Web tabanlı hizmetler ve işlevler, Volvo On Call*,
navigasyon sistemi* ve uygulamalar gibi işlevler
için destek içerir. Videolar ve adım adım verilen
talimatlar, örneğin aracın cep telefonuyla internete nasıl bağlanacağı gibi farklı prosedürleri
açıklar.
İndirilebilir bilgiler
Haritalar
Sensus Navigation ile donatılmış araçlar için destek sayfasından haritalar indirme imkanı bulunmaktadır.
PDF formatında kullanıcı el kitabı
Kullanıcı el kitapları PDF formatında indirilebilir.
Manueli gereken şekilde indirmek için araç
modelini ve model yılını seçin.
İletişim
Destek sitesi, müşteri destek ve size en yakın
Volvo bayisinin iletişim bilgilerini içerir.
Volvo Cars web sitesine oturum açın
Bir kişisel Volvo ID oluşturun ve
www.volvocars.com adresinde oturum açın.
Diğerlerinin yanı sıra, oturum açtığınızda, servis,
anlaşmalar ve garantilere dair genel bir bakış elde
etmek mümkündür. Burada ayrıca araç modelinize uyarlanmış aksesuarlar ve yazılım hakkında
bilgiler de yer alır.
İlgili bilgiler
•
Volvo ID (s. 28)
Kullanıcı el kitabını okuma
Yeni otomobilinizi tanımanın en iyi yolu, ideal olarak ilk yolculuğunuzdan önce olmak üzere, kullanıcı el kitabını okumaktır.
Kullanıcı el kitabının okunması, yeni işlevlere
aşina olma, aracınızı farklı durumlarda en iyi nasıl
kullanmanız gerektiğine dair tavsiyeler alma ve
otomobilin tüm özelliklerini en iyi şekilde kullanmayı öğrenmenin iyi bir yoludur. Lütfen kullanıcı el
kitabındaki güvenlik talimatlarına dikkat ediniz.
Bu kullanıcı bilgisinin amacı, bir Volvo aracında
bulunan tüm olası fonksiyonları, seçenekleri ve
aksesuarları açıklamaktır. Tüm bu özelliklerin,
fonksiyonların ve seçeneklerin her araçta olacağının bir göstergesi veya garantisi olarak tasarlanmamıştır. Kullanılan terimce, satışlarda, pazarlamada ve reklam malzemelerinde kullanılan
terimce ile tam olarak uyuşmayabilir.
Ürünümüzü iyileştirmek için geliştirme çalışmaları
sürekli devam etmektedir. Uyarlamalar, kullanıcı el
kitabındaki bilgilerin, açıklamaların ve şekillerin
araçtaki donanımdan farklılık gösterebileceği
anlamına gelir. Önceden bildirimde bulunmadan
değişiklik yapma hakkımızı saklı tutarız.
Bu kılavuzu araçtan ayırmayın - aksi takdirde
sorunlar ortaya çıktığında profesyonel yardımın
nerede ve nasıl bulunacağı ile ilgili gerekli bilgiler
kaybolur.
© Volvo Car Corporation
}}
* Seçenek/aksesuar.
23
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
||
Seçenekler/aksesuarlar
Etiketler
Standart donanıma ek olarak, bu el kitabı aynı
zamanda isteğe bağlı donanımları (fabrikada takılan donanımı) ve belirli aksesuarları da (sonradan
takılan ekstra donanımı) açıklamaktadır.
Araçta, basit ve açık bir şekilde önemli bilgileri
göstermek üzere tasarlanmış farklı tiplerde etiketler bulunur. Araçtaki etiketler, uyarı/bilgi açısından aşağıdaki azalan sıradaki öneme göre sıralanmıştır.
Tüm, bilinen yayın zamanında, seçenekler ve
aksesuarlar yıldız ile işaretlenmiştir: *.
Mala zarar gelme riski
Yaralanma uyarısı
Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal
veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler.
Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar
olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa
bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
Siyah veya mavi uyarı alanı veya mesaj alanındaki
beyaz ISO sembolleri ve beyaz metin/resim. Uyarının görmezden gelinmesi durumunda mala zarar
gelmesiyle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını
belirtmek için kullanılır.
Özel metinler
UYARI
Yaralanma riski söz konusu olduğunda bir
uyarı metni görünür.
ÖNEMLİ
Hasar tehlikesi söz konusuysa, "Önemli"
metni görünür.
Sarı uyarı alanındaki siyah ISO sembolleri, siyah
mesaj alanındaki beyaz metin/resim. Uyarının
görmezden gelinmesi durumunda ciddi yaralanma
veya ölümle sonuçlanabilecek tehlike durumlarını
belirtmek için kullanılır.
DİKKAT
NOT metinleri, örneğin özelliklerin ve fonksiyonların kullanımını kolaylaştırmak için tavsiye
ve ipuçları verir.
24
* Seçenek/aksesuar.
SAHİPLİK BİLGİLERİNİZ
İlgili bilgiler
Bilgi
•
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı
(s. 19)
•
•
Mobil cihazlarda Kullanıcı El Kitabı (s. 22)
Volvo Cars destek sitesi (s. 23)
Kullanıcı el kitabı ve çevre
Kullanıcı El Kitabı, denetimli ormanlardan gelen
kağıtlara basılmıştır.
Forest Stewardship Council (FSC)® simgesi,
basılı bir kullanıcı el kitabındaki kağıt hamurunun
FSC® onaylı ormanlarda veya denetime tabi diğer
kaynaklardan temin edildiğini göstermektedir.
Siyah mesaj alanı üzerinde beyaz ISO sembolleri
ve beyaz metin/resim.
DİKKAT
Kullanıcı el kitabında resimlenen etiketlerle
araçtakiler birebir aynı olacak şekilde tasarlanmamıştır. Araba içindeki yaklaşık görüntü ve
yerlerini göstermek için el kitabında yer
almaktadırlar. Sizin özel aracınız için geçerli
olan bilgiler, aracınıza karşılık gelen çıkartmaların üzerinde bulunmaktadır.
İlgili bilgiler
•
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 30)
Çizimler ve video klipsler
Kullanıcı el kitabında kullanılan çizimler ve video
klipsler bazen şematiktir ve belirli bir fonksiyonun
genel resmini veya örneğini sağlamak için tasarlanmıştır. Bunlar donanım seviyesi ve pazara bağlı
olarak aracın görünümünde farklı olabilir.
25
VOLVO
VOLVO
Volvo ID
Volvo ID tek bir kullanıcı adı ve şifre ile geniş bir
hizmet yelpazesine erişim sağlayan bir kişisel
ID'dir.
DİKKAT
Mevcut servisler zamanla çeşitlilik gösterebilir
ve donanım seviyesi ve pazara bağlı olabilir.
Hizmetlere örnekler:
•
Volvo On Call uygulaması* – aracı telefonunuzda kontrol edin. Örneğin, yakıt seviyesini
kontrol edebilir, en yakın benzin istasyonunu
gösterebilir ve arabayı uzaktan kilitleyebilirsiniz.
•
Send to Car – Web üzerindeki harita servislerinden adresleri, doğrudan araca gönderin.
•
Servis ve onarım randevusu al - Doğrudan
araçtan servis randevusu alabilmek için
volvocars.com adresinde tercih ettiğiniz atölyeyi/bayii kaydedin.
Volvo ID araçtan volvocars.com veya Volvo On
Call uygulamasından oluşturulur1.
Araçta bir Volvo ID kaydedildiğinde, bir dizi servis
kullanılabilir olacaktır. Aynı araç için bir dizi Volvo
ID kullanılabilir ve bir dizi araç aynı Volvo ID'ye
bağlanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Volvo ID oluşturma ve kaydetme (s. 28)
Servis ve onarım randevusu alın. (s. 603)
Volvo ID oluşturma ve kaydetme
Farklı yollarla bir Volvo ID oluşturmak mümkündür. Volvo ID volvocars.com veya Volvo On Call
uygulaması2 ile oluşturulmuşsa, çeşitli Volvo ID
hizmetlerini kullanabilmek için Volvo ID'nin araca
da kaydedilmesi gerekir.
Volvo ID uygulaması ile bir Volvo ID
oluşturun
1. Orta gösterge ekranının uygulama görünümündeki Güncelleme servisi seçeneğinden
Volvo ID uygulamasını indirin.
2.
Uygulamayı başlatın ve bir kişisel e-posta
adresi kaydedin.
3.
Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak
gönderilen talimatları takip edin.
> Artık bir Volvo ID oluşturulmuş ve araca
kaydedilmiştir. Artık Volvo ID hizmetleri
kullanılabilir.
DİKKAT
Bir servis için kullanıcı adı/şifre (örneğin Volvo
On Call) değiştiğinde, diğer servisler için de
otomatik olarak değiştirilir.
1
2
28
Volvo On Call*, seçeneğiniz varsa.
Sadece belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
VOLVO
Volvo Cars web sitesi için bir Volvo ID
oluşturun
1. www.volvocars.com adresine gidin ve üst
sağdaki simgeyi kullanarak oturum açın3.
Volvo ID oluştur seçeneğini seçin.
2.
Kişisel bir e-posta adresi girin.
3.
Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak
gönderilen talimatları takip edin.
> Bir Volvo ID oluşturulmuştur. ID'nin araca
nasıl kaydedileceğini öğrenmek için aşağıdaki kısmı okuyun.
Volvo On Call uygulaması4 ile bir Volvo ID
oluşturun
1. Örneğin App Store, Windows Phone veya
Google Play üzerinden akıllı telefonunuzdan
en yeni Volvo On Call sürümünü indirin.
2.
Uygulamanın başlangıç sayfasından bir
Volvo ID oluşturmayı seçin ve bir kişisel eposta adresi girin.
3.
Tanımlanan e-posta adresine otomatik olarak
gönderilen talimatları takip edin.
> Bir Volvo ID oluşturulmuştur. ID'nin araca
nasıl kaydedileceğini öğrenmek için aşağıdaki kısmı okuyun.
3
Volvo ID'nizin araca kaydedilmesi
Volvo ID'nizi web üzerinden veya Volvo On Call
uygulamasından oluşturmuşsanız aşağıdaki
şekilde araca kaydedebilirsiniz:
1.
Şu ana kadar yapılmadıysa orta ekranın
Güncelleme servisi uygulama görünümden
Volvo ID uygulamasını indirin.
DİKKAT
Uygulamaları indirmek için aracın İnternete
bağlı olması gerekir.
2.
Uygulamayı başlatın ve Volvo ID'nizi/e-posta
adresinizi girin.
3.
Volvo ID'niz ile ilişkili e-posta adresine otomatik olarak gönderilen talimatları takip edin.
> Volvo ID'niz artık araca kaydedilmiştir.
Volvo ID hizmetleri artık kullanılabilir.
İlgili bilgiler
Volvo ID (s. 28)
•
•
•
Uygulamaları indirme (s. 505)
•
İnternete bağlı araç* (s. 537)
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 601)
Bazı pazarlarda mevcuttur.
On Call* fonksiyonuna sahip araçlar.
4 Volvo
* Seçenek/aksesuar.
29
VOLVO
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi
Volvo Car Corporation, çevreye olumsuz etkileri
azaltmak için sürekli olarak daha güvenli ve daha
Çevreyi koruma, Volvo Cars'ın temel değerlerinden biridir ve tüm operasyonlarını etkiler. Çevresel
çalışmalar aracın tüm kullanım ömrüne dayalıdır
ve tasarımdan hurdaya ayrılıp geri dönüşüme
gönderilmesine kadar sahip olduğu çevresel etkiyi
hesaba katar. Volvo Cars'ın temel ilkesi, geliştirilen her yeni ürünün, yerini aldığı üründen daha az
çevresel etkisi olmasıdır.
Volvo'nun çevresel yönetim çalışmaları, daha etkili
ve havayı daha az kirleten tahrik hatları Drive-E
serisini geliştirmesi ile sonuçlanmıştır. Kişisel
çevre de Volvo için önemlidir - örneğin bir
30
verimli ürünler ve çözümler geliştirmeye çalışmaktadır.
Volvo'nun içerisindeki hava, klima kontrol sistemi
sayesinde dışarıdaki havadan daha temizdir.
Volvo'nuz katı uluslararası çevre standartlarına
uygundur. Volvo'nun tüm üretim birimleri ISO
14001 onaylı olmalıdır, bu kural operasyonun
çevresel konulara sistematik yaklaşım sergilemesini destekler, bu da daha az çevresel etkisi olan
sürekli bir iyileşme sağlar. ISO sertifikası bulunması aynı zamanda geçerli çevresel kanunlara ve
düzenlemelere de uyulduğu anlamına gelir. Volvo
aynı zamanda ortaklarının da bu gereksinimlere
uymasını şart koşar.
Yakıt tüketimi
Bir aracın toplam çevresel etkisinin büyük bir
kısmı kullanımından kaynaklandığı için Volvo
Cars'ın çevresel çalışmalara olan vurgusu yakıt
tüketimini, karbondioksit emisyonlarını ve diğer
hava kirleticilerini azaltmak yönündedir. Volvo otomobilleri, ait oldukları sınıfların her birinde rekabetçi bir yakıt tüketimine sahiptir. Yakıt tüketimi
ne kadar düşükse sera gazı olan karbondioksit
emisyonu da o kadar düşüktür.
VOLVO
Daha iyi bir çevreye katkı
Enerji tasarruflu ve yakıt tasarruflu bir araç
sadece çevreye daha az etki etmekle kalmaz aynı
zamanda araç sahibi için de daha düşük maliyet
anlamına gelir. Sürücü olarak yakıt tüketimini
azaltmak, böylece paradan tasarruf etmek ve
daha iyi bir çevreye katkıda bulunmak kolaydır işte size birkaç tavsiye:
•
Etkili bir ortalama hızı hedefleyin. Yaklaşık
80 km/sa. (yaklaşık 50 mil/sa.) üstü ve
50 km/sa. (yaklaşık 30 mil/sa.) altı hızlar,
daha yüksek enerji tüketimine neden olur.
•
Aracın servis ve bakımı için Servis ve Garanti
Kitapçığının önerilen aralıklarını takip edin.
•
Motorun rölantide bırakmayın - uzunca bir
süre bekleme yapacaksanız motoru kapatın.
Yerel kanunlara ve yönetmeliklere dikkat
edin.
•
•
Seyahat planlaması yapın - çok sayıda gereksiz duruş yapmak ve dengesiz hız, daha yüksek yakıt tüketimine katkıda bulunur.
Ön koşullandırma kullanma - hibrid akü menzilini iyileştirir ve sürüş sırasında enerji gereksinimini azaltır.
Ayrıca daima akü ve yağlar gibi çevreye zararlı
atıkları çevre açısından güvenli bir şekilde bertaraf
etmeyi unutmayın. Bu tip atıkların nasıl atılacağı
konusunda kararsız kalırsanız bir sevise danışın yetkili bir Volvo servisi tavsiye edilir.
Verimli emisyon kontrolü
Volvo'nuz, hem temiz bir yolcu ortamı hem de
yüksek verimde emisyon kontrolünü kapsayan bir
kavram olan "İçi ve dışı temiz" kavramına göre
üretilmiştir. Birçok durumda egzoz emisyonları
yürürlükteki standartların altında olduğundan iyi
durumdadır.
Yolcu kabininde temiz hava
Bir hava filtresi, hava girişi yoluyla yolcu kabinine
toz ve polen girmesini önlemeye yardımcı olur.
Yolcu Kabini Hava Kalitesi Sistemi (IAQS)*, giren
havanın dışarıdaki havadan daha temiz olmasını
sağlar.
Sistem, yolcu kabinindeki havadan parçacıklar,
hidrokarbonlar, azot oksit ve yer seviyesindeki
ozon gibi kirleticileri temizler. Eğer dışarıdaki hava
kirli ise hava girişi kapanır ve havaya sirkülasyon
yaptırılır. Örneğin sıkışık trafikte, kuyruklarda veya
tünellerde bu tür bir durum meydana gelebilir.
IAQS, Temiz Bölge Yolcu Kabini Paketi'nin
(CZIP)* bir parçasıdır; bu paket aynı zamanda aracın kilidi uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında
fanın çalışmasına olanak tanıyan bir işlev de içerir.
İç kısım
Volvo'nun içinde kullanılan malzemeler keyifli ve
konforlu bir ortam sunmak amacıyla dikkatle
seçilmiş ve test edilmiştir. Elle dikilen direksiyon
simidi dikişleri gibi ayrıntıların bir kısmı el yapımıdır. Yolcu kabini, örneğin yüksek ısı ve parlak ışık
durumunda rahatsızlığa neden olabilecek güçlü
kokular veya maddeler oluşmaması için izlenir.
Volvo servisleri ve çevre
Düzenli bakım, daha uzun hizmet ömrü ve daha
düşük yakıt tüketimi için gerekli koşulları meydana getirir. Böylece temiz bir çevreye katkıda
bulunmuş da olursunuz. Aracınızı servis ve bakım
için Volvo servislerine emanet ettiğinizde Volvo
sisteminin bir parçası olur. Volvo, zararlı maddelerin doğaya atılmasını veya boşalmasını önlemek
üzere atölye tesislerinin tasarlanma şekli itibariyle
net taleplerde bulunmaktadır. Atölye personelimiz,
çevreye mümkün olan en iyi özeni garanti edecek
bilgi ve aletlere sahiptir.
Geri dönüşüm
Volvo kullanım ömrü bakış açısından çalıştığı için
aracın çevreye duyarlı bir şekilde geri dönüştürülmesi de önemlidir. Neredeyse aracın tamamı geri
dönüştürülebilir. Bu sebeple otomobilin en son
sahibi, yetkili/onaylı bir geri dönüşüm tesisini
öğrenmek için yetkili satıcıyla irtibat kurmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 666)
Ekonomik sürüş (s. 471)
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 228)
Kullanıcı el kitabı ve çevre (s. 25)
Hava kalitesi (s. 204)
* Seçenek/aksesuar.
31
VOLVO
IntelliSafe - sürücü desteği ve
güvenliği
IntelliSafe, araç güvenliği için Volvo Cars konseptidir. IntelliSafe, amacı, bir araba yolculuğunun güvenliğini sağlamak, yaralanmaları önlemek
ve yolcuları ve diğer yol kullanıcılarını korumak
için bir dizi sistemden5 oluşur.
UYARI
Fonksiyonlar ilave yardımlardır - her türlü
durumda ortaya çıkan tüm koşulları ele almaz.
Aracın güvenli bir şekilde sürülmesi ve yürürlükteki kanun ve yol trafik yönetmeliklerine
uyulması sorumluluğu her zaman sürücüye
aittir.
Destek
Sürücüye daha güvenli bir şekilde sürmesi için
yardımcı olmak amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki
fonksiyonlara sahiptir.
•
•
•
•
•
•
•
5
6
32
Aktif uzun far
Tünel algılama
Pilot Assist
Cross Traffic Alert
Blind Spot Information
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Park etmeye yardımcı kamera*
Yol tabelası bilgileri*
•
•
Whiplash Protection System
•
Hava yastıkları
Elektronik denge kontrolü
Roll Stability Control
Hız sınırlayıcı*
DİKKAT
Cruise control sistemi
Fonksiyonları tam olarak anlamak ve önemli
uyarılar hakkında bilgi edinmek için her bir sistemdeki ayrı bölümleri okuyun.
Adaptif cruise control sistemi*
Rear Collision Warning
Driver Alert Control
Dört tekerlekten çekiş*6
Önleme
Bir kazayı önlemek için sürücüye yardımcı olmak
amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki fonksiyonlara
sahiptir.
Emniyet kemeri gergileri ile emniyet kemerleri
İlgili bilgiler
•
•
•
Aktif uzun far (s. 154)
Emniyet (s. 42)
Sürücü destek sistemi (s. 288)
• City Safety
• Mesafe Uyarısı*
• Şerit yardımı
• Çarpışma önleme yardımı
Koruma
Bir kaza anındaki belirli durumlarda sürücü ve yolcuların korunması amacıyla, IntelliSafe aşağıdaki
fonksiyonlara sahiptir.
Park Yardımcısı*
Park Yardımı Pilotu*
Bazı sistemler opsiyonel iken, bazı sistemler standart olarak takılmıştır. Bu, pazara, model yılına ve otomobil modeline bağlı olarak değişebilir.
All Wheel Drive
* Seçenek/aksesuar.
VOLVO
Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve
eğlence
Sensus farklı türde uygulamaların kullanılmasını
ve arabayı bir Wi-Fi ortak erişim noktası haline
getirmeyi mümkün kılar.
Bu Sensus olarak adlandırılır
Sensus, dijital dünyayla akıllı bir arayüz ve çevrimiçi bağlanabilirlik sunar. Sezgisel bir navigasyon
yapısı, gerektiğinde sürücünün dikkatini dağıtmadan ilgili destek, bilgi ve eğlence öğelerine ulaşmayı mümkün kılar.
Sensus, araçtaki eğlence, çevrimiçi bağlanabilirlik,
navigasyon* ve sürücü ile araç arasındaki kullanıcı
arayüzü ile bağlantılı tüm çözümleri bünyesinde
barındırır. Siz, aracınız ve dış dünya arasında iletişimi mümkün kılan Sensus'tur.
Gerektiği zaman, gerektiği yerde bilgi
Araçtaki farklı gösterge ekranları, bilgileri doğru
zamanda sunar. Bilgiler, sürücü tarafından nasıl
bir öncelikle değerlendirilmeleri gerektiğine bağlı
olarak farklı konumlarda gösterilir.
}}
* Seçenek/aksesuar.
33
VOLVO
||
Bilgilere nasıl bir öncelik verilmesi gerektiğine bağlı olarak farklı bilgi türleri, farklı gösterge ekranlarında gösterilir.
Baş üstü gösterge ekranı*
bilgilerini içerir. Yol tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da baş üstü gösterge ekranında
gösterilir.
Sürücü gösterge ekranı
Sürücü gösterge ekranı hız ve örneğin gelen aramalar veya çalan şarkılar hakkındaki bilgileri gösterir. Gösterge ekranı, iki direksiyon simidi tuş
takımı ile yönetilir.
Baş üstü ekranı sürücünün derhal ilgilenmesi
gereken seçili bilgiyi gösterir. Bu tip bilgiler,
örneğin trafik uyarıları, hız bilgileri ve navigasyon*
34
* Seçenek/aksesuar.
VOLVO
Orta gösterge ekranı
Ses tanıma sistemi
Ses tanıma sistemi, sürücünün
ellerini direksiyon simidinden
çekmesine gerek kalmadan
kullanılabilir. Sistem, doğal
konuşmayı tanıyabilir. Örneğin
bir şarkıyı çalmak, birini aramak,
sıcaklığı artırmak veya bir metin
mesajını okumak için ses tanımayı kullanabilirsiniz.
İlgili bilgiler
Aracın ana işlevlerinin çoğu, dokunmaya tepki
veren dokunmatik bir ekran olan orta gösterge
ekranından kontrol edilir. Bu yüzden araçtaki fiziki
düğme ve kumanda sayısı minimum düzeydedir.
Gösterge ekranı, eldiven takarken bile kullanılabilir.
Örneğin klima kontrol sistemi, eğlence sistemi ve
koltuk konumunu buradan kontrol edebilirsiniz*.
Orta gösterge ekranında gösterilen bilgilerle ilgili
sürücü veya fırsat olduğunda araçtaki başka bir
kişi işlem yapabilir.
•
•
•
•
•
•
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141)
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Ses tanıma (s. 144)
İnternete bağlı araç* (s. 537)
Wi-Fi kablosuz erişim alanı vasıtasıyla araçtan
İnternet paylaşımı (s. 541)
* Seçenek/aksesuar.
35
VOLVO
Yazılım güncellemeleri
Verilerin kaydedilmesi
Böylece bir Volvo müşterisi olarak aracınızın en
iyi tecrübesine sahip olursunuz, Volvo araçlardaki
sistemleri ve sunduğunuz hizmetleri sürekli geliştirir.
Volvo'nun güvenlik ve kalite güvence anlayışının
bir parçası olarak aracın kullanımı, işlevselliği ve
kazalar hakkında belirli bilgiler araca kaydedilir.
Aracınız yetkili bir Volvo satıcısında servis görürken, Volvo'nuzdaki yazılımı en son sürüme güncelleyebilirsiniz. En yeni yazılım güncellemesi,
önceki yazılım güncellemelerinden elde edilen
gelişmeler de dahil olmak üzere mevcut iyileştirmelerden faydalanmanızı sağlar.
Yayınlanan güncellemeler ve sık sorulan soruların
yanıtları hakkında daha fazla bilgi için
support.volvocars.com adresine gidin.
DİKKAT
Güncelleme sonrasında işlevsellik pazar,
model, model yılı ve opsiyonlara göre değişiklik gösterebilir.
Bu araç bir "Event Data Recorder" (EDR) ile
donatılmıştır. Bunun birinci amacı örneğin hava
yastığını devreye girdiği veya aracın yolda bulunan
bir nesneye çarptığı durumlar gibi çarpışmaya
benzer durumlar veya trafik kazalarıyla ilgili verileri
kaydetmektir. Verilerin kaydedilmesinin nedeniyse
araç sistemlerinin bu tip durumlarda nasıl çalıştığının anlaşılma düzeyini artırmaktır. EDR araç
dinamik sistemleri ve güvenlik sistemleriyle ilgili
verileri genellikle 30 saniye veya daha kısa
süreyle kaydedecek şekilde tasarlanmıştır.
Bu araçta bulunan EDR çarpışmaya benzer
durumlar veya trafik kazalarında aşağıdakilerle
ilgili verileri kaydetmek üzere tasarlanmıştır:
•
•
Araçtaki çeşitli sistemlerin nasıl çalıştığı
Sürücünün gaz veya fren pedalını kullanımı
İlgili bilgiler
36
Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinin
takılma/gerdirilme durumları
•
Sensus - çevrimiçi bağlanırlık ve eğlence
(s. 33)
•
•
•
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 601)
Bu bilgi trafik kazaları, yaralanmalar ve meydana
gelen hasarlarla ilgili koşulları daha iyi anlamamıza yardımcı olabilir. EDR sadece önemli kaza
durumlarında verileri kaydeder. EDR normal sürüş
koşullarında herhangi bir veri kaydı yapmaz. Benzer şekilde sistem aracı kimin kullandığını veya
kazanın geldiği coğrafi konumu ya da kıl payıyla
Aracın seyir hızı
kurtulma durumlarını asla kaydetmez. Bununla
birlikte, örneğin polis teşkilatı gibi diğer taraflar bu
kayıtlı verileri bir trafik kazasından sonra rutin olarak toplanan, kişilerin kimliklerinin teşhis edilebildiği bilgi türleriyle kombinasyon halinde kullanabilir. Araç veya EDR anlamında kaydedilen verileri
yorumlayabilmek için özel donanım ve erişim
gerekir.
EDR düzeneğine ek olarak araçta bulunan mevcut fonksiyonları sürekli kontrol etmek ve izlemek
üzere tasarlanmış bir dizi bilgisayar vardır. Bunlar
genel anlamda normal sürüş koşullarındaki verileri
kaydedebilir, fakat özellikle araç çalışmasını ve
işlevselliğini etkileyen hataları veya aracın sürücü
destek işlevinin (örn. City Safety ve otomatik fren
fonksiyonu) etkinleşmesini takiben ortaya çıkan
arızaları kaydeder.
Kaydedilen verilerin bazıları servis ve bakım teknisyenlerinin araçta meydana gelen bazı arızaları
teşhis etmesi ve düzeltmesi için gereklidir. Kaydedilmiş olan bilgiler aynı zamanda Volvo'nun yasalar ve devlet kurumları tarafından getirilen yasal
gereklilikleri yerine getirebilmesi için de gereklidir.
Araçta kayıtlı bilgiler araç servise veya onarıma
girene kadar kendi bilgisayarında kayıtlıdır.
Kaydedilmiş olan bu bilgiler yukarıdakilere ek olarak Volvo araçlarının güvenlik ve kalitesini sürekli
iyileştirme hedefi doğrultusunda yürütülen araştırma ve ürün geliştirme için toplu şekilde kullanılabilir.
VOLVO
Volvo, yukarıda tanımlanan bilgilerin araç sahibinin onayı olmadan üçüncü taraflara ifşa edilmesine izin vermeyecektir. Volvo ulusal yasalar ve
düzenlemelere uymak için polis veya bu tür bilgilere erişim anlamında yasal hakkı olan diğer
kurumlara bu bilgileri ifşa etmek zorunda kalabilir.
Kaydedilen bilgileri okumak ve yorumlamak üzere
Volvo ve Volvo ile anlaşmalı olan servislerin erişmesi için özel teknik ekipmanlar gerekebilir. Volvo,
servis ve bakım esnasında Volvo'ya transfer edilen bilgilerin güvenli şekilde saklanmasından ve
kullanılmasından sorumludur ve kullanım ilgili
yasal gerekliliklerle uyumludur. Daha fazla bilgi
için - yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçin.
Hizmetler için şartlar ve koşullar
Müşteri Gizlilik İlkesi
Volvo, mümkün olduğunca güvenli ve rahat sürüşünüzü sağlamak için size hizmetler sunar.
Volvo, web sitemizi ziyaret eden herkesin kişisel
bütünlüğüne saygı duyar ve korur.
Bu hizmetler, acil durumlarda yardımlardan navigasyon ve çeşitli bakım hizmetlerine varana kadar
her şeyi kapsar.
Bu politika, müşteri verilerinin ve kişisel bilgilerin
işlenmesi ile ilgilidir. Amaç, mevcut, geçmiş ve
potansiyel müşterilere aşağıdaki konularda genel
bir bilgi vermektir:
Bu hizmetleri kullanmadan önce,
support.volvocars.com adresinden Hizmetler için
Hükümler ve Koşulları okumanız önem arz eder.
İlgili bilgiler
•
Müşteri Gizlilik İlkesi (s. 37)
•
Kişisel verilerinizi topladığımız ve işlediğimiz
koşullar.
•
•
•
Topladığımız kişisel veri türleri.
Kişisel verilerinizi toplamamızın nedeni.
Kişisel verilerinizi nasıl kullandığımız.
Bu politikanın tümü support.volvocars.com adresinden okunabilir.
İlgili bilgiler
•
Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı
(s. 543)
•
•
Hizmetler için şartlar ve koşullar (s. 37)
Verilerin kaydedilmesi (s. 36)
37
VOLVO
Aksesuarlar ve yardımcı donanım
hakkında önemli bilgiler
UYARI
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde kullanılması
ve yürürlükteki kanun ve düzenlemelere uyulmasını sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
Aksesuarların ve ekstra donanımların yanlış
şekilde bağlanması ve montajı aracın elektronik
sistemine olumsuz yönde etki edebilir.
Aracın Volvo'nun tavsiyelerine, sahibinin bilgilerine ve servis ve garanti belgesine göre
bakım ve servisinin yapılması da önemlidir.
Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal
aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır.
Kullanıcı el kitabında anlatılan ekipman tüm otomobillerde bulunmaz - farklı pazarların ve ulusal
veya yerel kanunlar ve yönetmeliklerin ihtiyaçlarına uyum için farklı ekipmana sahip olabilirler.
Bu kılavuzda açıklanan seçenekler veya aksesuarlar yıldız işaretiyle işaretlenmiştir. Neyin standart neyin isteğe bağlı/aksesuar olduğu konusunda bir belirsizlik söz konusuysa bir Volvo satıcısıyla irtibata geçin.
38
Aksesuarların takılması
Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal
aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır.
•
Volvo orijinal aksesuarları, performans, emniyet ve emisyon kontrolü açısından araç sistemleriyle birlikte çalıştıklarından emin olmak
için test edilmiştir. Buna ek olarak, eğitimli ve
nitelikli bir Volvo servis teknisyeni, aksesuarların Volvo'nuza güvenli bir şekilde monte
edilip edilemeyeceğini bilir. Aracınızın içine
veya üzerine herhangi bir aksesuar takmadan
önce daima eğitimli ve kaliteli bir Volvo servis
teknisyeninden tavsiye isteyin.
•
Volvo tarafından onaylanmamış aksesuarlar,
aracınızda kullanılmak üzere test edilmemiş
olabilirler.
•
Volvo tarafından test edilmeyen aksesuarlar
takarsanız ya da araçla ilgili deneyimi olmayan birini takmasına izin verirseniz, aracınızın
performansı veya güvenlik sistemlerinden
bazıları olumsuz etkilenebilir.
•
Onaylanmamış veya yanlış monte edilmiş
aksesuardan kaynaklanan hasar, yeni araç
garantisi kapsamına girmez. Daha fazla
garanti bilgisi servis ve garanti belgesinde
bulunabilir. Volvo, orijinal olmayan aksesuarların yüklenmesinden kaynaklanan ölüm, yara-
Araç üzerindeki bilgiler basılı kullanıcı el kitabındakinden farklıysa basılı bilgilerin her
zaman önceliği vardır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Aksesuarların takılması (s. 38)
Donanımların aracın diyagnostik soketine
bağlanması (s. 39)
Kullanıcı el kitabını okuma (s. 23)
VOLVO
lanma veya masraflar için herhangi bir
yükümlülük kabul etmez.
İlgili bilgiler
•
Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında
önemli bilgiler (s. 38)
Donanımların aracın diyagnostik
soketine bağlanması
DİKKAT
Volvo Cars onaylanmamış bir ekipmanın Onboard Diagnostic soketine (OBDII) bağlanmasının ortaya çıkabilecek sonuçlarına karşı herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Bu soket
yalnızca eğitimli ve nitelikli Volvo servis teknisyenleri tarafından kullanılmalıdır.
Yazılım veya arıza teşhis aletlerinin yanlış bağlanması ve kurulması, aracın elektronik sistemin üzerinde negatif bir etkiye sahip olabilir.
Volvo sahiplerinin yalnızca Volvo onaylı orijinal
aksesuarlarını kurmalarını ve aksesuarların kurulumunu yalnızca eğitimli ve vasıflı Volvo servis teknisyenleri tarafından gerçekleştirmenizi rica ederiz. Bazı aksesuarlar, yalnızca ilişkili yazılımlar aracın bilgisayar sistemine yüklendiğinde çalışır.
İlgili bilgiler
•
Aksesuarlar ve yardımcı donanım hakkında
önemli bilgiler (s. 38)
Data link konektörü (On-board DiagnosticOBDII) sürücü
tarafındaki gösterge tablosunun altındadır.
39
VOLVO
Aracın şasi numarasını göstermek
Sürücünün dikkatinin dağılması
Volvo bayisi ile Volvo On Call üyeliğiniz ile ilgili
iletişime geçerken aracınızın şasi numarasına
ihtiyaç duyacaksınız(VIN7).
Kendisinin, yolcularının ve diğer yol kullanıcılarının güvenliğini sağlamak için mümkün olan her
şeyi yapmaktan sürücü sorumludur. Bu sorumluluğun bir kısmı, arabayı sürüş ortamında çalıştırmakla alakalı olmayan bir faaliyet yürütmek gibi
dikkati dağıtıcı eylemlerden kaçınmaktır.
1.
2.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
Sistem Sistem Bilgileri Araç tanım
no (VIN) öğesine devam edin.
> Aracın şasi numarası gösterilir.
VIN numarasını bulmanın başka bir yolu, gösterge
tablosunu otomobilin ön camında, servis ve
garanti kitapçığının ilk sayfasında veya aracın
kayıt sertifikasında incelemektir.
Yeni Volvo'nuz zengin içerikli eğlence ve iletişim
sistemi ile donatılmıştır veya donatılabilir. Bunlar,
eller serbest özelliği, navigasyon sistemleri ve birçok fonksiyona sahip ses sistemi bulunan cep
telefonları olabilir. Kendi kolaylığınız için başka
taşınabilir elektronik cihazlara da sahip olabilirsiniz. Doğru kullanıldıklarında, güvenli bir şekilde
sürüş deneyimini zenginleştirebilirler. Yanlış
şekilde kullanılırlarsa dikkatinizi dağıtabilirler.
Volvo'nun güvenliğiniz konusunda ne kadar ilgili
olduğunu belirtmek için bu sistemlerle ilgili olarak
aşağıdaki uyarıları vermek isteriz. Araçta güvenle
sürüş yapmanızı engelleyecek bir cihaz veya fonksiyonu asla kullanmayın. Dikkat dağınıklığı ciddi
kazalara yol açabilir. Bu genel uyarılara haricinde,
araçta olabilecek yeni fonksiyonlarla ilgili aşağıdaki tavsiyeleri sunuyoruz:
VIN tüm modellerde benzer bir yere yerleştirilmiştir.
7
40
Vehicle Identification Number
UYARI
•
Sürüş sırasında asla bir cep telefonu kullanmayın. Bazı bölgelerde, araç hareket
halindeyken sürücünün cep telefonu kullanması yasaktır.
•
Araç bir navigasyon sistemi ile donatılmışsa, park halindeyken yalnızca güzergahı ayarlamanız ve değiştirmeniz gerekir.
•
Ses sistemini asla araç hareket halindeyken programlamayın. Araç park edildiğinde radyonun ön ayarlarını yapın ve
daha sonra radyonun daha hızlı ve daha
basit kullanılması için programlanan önayarları kullanın.
•
Araç hareket halindeyken asla dizüstü bilgisayarları veya taşınır bilgisayarları kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
Ses, ortam ve İnternet (s. 502)
GÜVENLİK
GÜVENLİK
Emniyet
UYARI
Araçta, bir kaza durumunda aracın sürücüsünü
ve yolcularını korumak üzere birlikte çalışan birçok güvenlik sistemi vardır.
Sürüş sırasında uyarı sembolü yanar veya açılırsa ve sürücü gösterge ekranında SRS hava
yastığı Acil servis gerekli. Yetkili servise
git mesajı gösterilirse güvenlik sistemlerinden
biri bu parçasında tam işlevsellik olmadığı
anlamına gelir. Volvo, en kısa zamanda yetkili
bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
Araçta bir kaza anında tepki veren ve farklı türlerde hava yastıkları ve emniyet kemeri gergileri
gibi farklı güvenlik sistemlerini etkinleştiren bir
dizi sensör vardır. Sistemler, farklı açılardan çarpışmalar, devrilme veya yoldan çıkma gibi spesifik
kaza durumlarına bağlı olarak, en iyi korumayı
sağlamak için farklı biçimlerde tepki verir.
UYARI
Özgün uyarı sembolü kopmuşsa bunun
yerine genel uyarı sembolü yanar ve
sürücü gösterge ekranı, aynı mesajı
gösterir.
Bir çarpışmadan sonra araçtaki önemli bir işlev
hasar görmüşse aracın güvenlik modu etkinleşebilir.
Aracın elektrik sistemi II kontak konumuna ayarlandığında sürücü gösterge
ekranındaki uyarı sembolü yanar. Aracın
güvenlik sisteminde arıza yoksa sembol
yaklaşık 6 saniye sonra söner.
42
Emniyet kemeri
Aracın çeşitli güvenlik sistemlerini asla kendiniz modifiye etmeyin veya onarmayın. Sistemlerden biri üzerindeki hatalı çalışma arızaya ve
ağır yaralanmalara neden olabilir. Volvo, yetkili
bir Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
Ayrıca Whiplash Protection System mekanik
güvenlik sistemleri de bulunmaktadır. Ayrıca araç
bir çarpışma durumunda açığa çıkan gücün büyük
bir kısmının kirişler, direkler, zemin, tavan ve gövdenin diğer kısımlarına dağıtıldığı bir yapıda tasarlanmıştır.
Sürücü ekranındaki uyarı sembolü
Hamilelik sırasında güvenlik
Hamilelik sırasında emniyet kemerinin doğru kullanılması ve hamile sürücülerin oturma konumlarını ayarlaması önemlidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Hamilelik sırasında güvenlik (s. 42)
Emniyet kemerleri (s. 44)
Hava yastıkları (s. 50)
Whiplash Protection System (s. 43)
Güvenlik modu (s. 56)
Çocuk güvenliği (s. 58)
Çapraz kısmı vücudu omuz üzerinden kavrayıp,
göğüslerin arasından, kalçanın yanına ulaşmalıdır.
Kucak kısmı kalçaların üzerinden ve karnın mümkün olduğunca altından geçmelidir. –Yukarı doğru
kaymasına asla izin verilmemelidir. Kemerdeki
boşluğu alıp vücuda mümkün olduğunca tam
oturduğundan emin olunuz. Ayrıca, kemerde herhangi bir bükülme olup olmadığını kontrol ediniz.
Oturma konumu
Gebelik ilerledikçe, gebe sürücüler koltuklarını ve
direksiyon simidini sürüş sırasında aracın kontrolünü kolayca elde tutacak şekilde ayarlamalıdırlar
(yani pedalları ve direksiyon simidini rahatlıkla
GÜVENLİK
hareket ettirebilmelidirler). Bu bağlamda, karınlarıyla direksiyon simidi arasında olası en büyük
mesafeyi elde etmek için, koltuğu olabildiğince
geri kaydırmalıdırlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Emniyet (s. 42)
Emniyet kemerleri (s. 44)
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Whiplash Protection System
Whiplash Protection System (WHIPS) boyun
incinmesi riskini azaltır. Sistem, enerji emen koltuk arkalıkları ve koltuk minderinin yanı sıra ön
koltuklardaki özel tasarlanmış baş desteklerinden
oluşur.
WHIPS, çarpışmanın açısı ve hızının ve çarpan
aracın yapısının tümünün etkili olduğu arka uçtan
çarpışmalarda devreye girer.
UYARI
Koltuğu veya WHIPS'i asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo
servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
Ön koltuklar örneğin çarpışmayla bağlantılı
olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, koltuklar
değiştirilmelidir. Koltuklar hasarsız görünse
bile, koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş
olabilir.
WHIPS devreye girdiğinde ön koltuk arkalıkları,
sürücünün ve ön koltuk yolcusunun oturma konumunu değiştirmek üzere geriye doğru yatırılır ve
koltuk minderleri aşağı doğru hareket ettirilir.
Hareketi, ortaya çıkabilecek ve boyun incinmesine
neden alabilecek güçlerin bir kısmını emmeye
yardımcı olur.
UYARI
WHIPS, emniyet kemerlerinin bir tamamlayıcısıdır. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
Ön koltukların arkası veya altındaki tabana veya arka koltuğa WHIPS sisteminin çalışmasını engelleyebilecek
herhangi bir nesne bırakmayın.
}}
* Seçenek/aksesuar.
43
GÜVENLİK
||
UYARI
Arka koltuk minderi ile ön koltuk arkalığı arasına sert nesneler sıkıştırmayın.
Arka koltuktaki bir koltuk arkalığı indirilirse,
çarpışma durumunda ön koltuk, koltuk arkalığına kaymasını önlemek için herhangi bir yük
tespit edilmelidir.
UYARI
Arka koltuktaki bir koltuk arkalığı indirilirse
veya arka koltukta arkaya bakan bir çocuk koltuğu kullanılıyorsa, ilgili ön koltuk aşağıya yatırılmış koltuk arkalığı veya çocuk koltuğu ile
temas etmemesi için ileri taşınmalıdır.
Oturma konumu
WHIPS sisteminin en iyi korumayı sağlayabilmesi
için sürücü ve yolcunun doğru oturma konumunda olması gerekir, ayrıca sistemin çalışmasının engellenmediğinden emin olun.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Emniyet (s. 42)
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Rear Collision Warning (s. 357)
Emniyet kemerleri
Emniyet kemeri kullanılmıyorsa yapılan sert frenlerin ciddi sonuçları olabilir.
Maksimum koruma sağlayabilmesi açısından
kemerin vücuda oturması önemlidir. Koltuk arkalığını çok fazla arkaya yatırmayın. Emniyet kemeri
normal oturma pozisyonunda koruma sağlayacak
şekilde tasarlanmıştır.
UYARI
Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden
emniyet kemerini kancalara veya başka iç
bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya
dikkat edin.
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Sürüşe başlamadan önce ön koltukta doğru
oturma konumunu ayarlayın.
Sürücü ve ön koltukta oturan yolcu, koltukların
ortasına baş ile baş desteği arasında mümkün
olan en kısa mesafe kalacak şekilde oturmalıdır.
WHIPS ve çocuk koltukları
Bir çocuk koltuğu veya çocuk minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan koruma,
WHIPS nedeniyle azalmaz.
44
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
UYARI
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo
servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm
emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet
kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş
olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar
belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen
emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Emniyet (s. 42)
Emniyet kemeri gergisi (s. 47)
Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak
(s. 45)
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 48)
Emniyet kemerlerini takmak ve
çıkarmak
Sürüşe başlamadan önce tüm yolcuların emniyet
kemerlerini taktığından emin olun.
Emniyet kemerlerini takmak
1.
Emniyet kemerini yavaşça dışarı çekin ve
bükülmediğinden ya da hasarlı olmadığından
emin olun.
İkinci koltuk sırasının orta koltuğu için emniyet kemerinin doğru bir şekilde mevcut
kemer kılavuzunda olduğundan emin olun.
2.
Kilitleme tırnağını kendi tokasına yerleştirerek
emniyet kemerini kilitleyin.
> Güçlü bir "tık" sesi kemerin kilitlendiğini
gösterir.
UYARI
Emniyet kemeri tokasını daima doğru tarafındaki emniyet kemeri geçme yerine takınız.
Akdi durumda emniyet kemerleri ve tokalar
çarpışma durumunda istendiği şekilde çalışmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
DİKKAT
Emniyet kemeri, aşağıdaki durumlarda kilitlenen bir atalet makarasına sahiptir:
•
•
•
•
kemer çok hızlı uzatılmışsa.
fren ya da hızlanma sırasında.
otomobil aşırı derecede yana yatarsa.
virajlarda sürüş yaparken.
}}
45
GÜVENLİK
||
3.
Ön koltuklarda ve ikinci koltuk sırasının dış
koltuklarında emniyet kemeri yüksekliğe göre
ayarlanabilir.
UYARI
Her bir emniyet kemeri sadece tek bir kişi için
tasarlanmıştır.
UYARI
Kemerin doğru sıkılmasını önleyeceğinden
emniyet kemerini kancalara veya başka iç
bağlantılara takmamaya veya kancalamamaya
dikkat edin.
Emniyet kemeri, omzun üzerinden geçmelidir (kolun üzerinden aşağı doğru değil).
4.
Koltuk bağlantısını birbirine bastırıp emniyet
kemerini yukarı veya aşağı doğru hareket ettirin.
Çapraz omuz kemerini omuza doğru yukarı
çekerek, kalça kemerinin kucağınızın üzerinde
gerilmesini sağlayın.
UYARI
Emniyet kemerlerine asla zarar vermeyiniz ve
kemer geçme yerine kesinlikle yabancı cisimler sokmayınız. Emniyet kemeri ve geçme yerleri, çarpışma durumunda istendiği şekilde
işlev sunmayabilir. Ağır yaralanma riski bulunmaktadır.
Emniyet kemerlerini çıkarmak
Kemeri, boğazınızı kesmeyeceği en yüksek
noktasında konumlandırın.
1.
Emniyet kemeri tokasındaki kırmızı düğmeye
basın ve ardından kemerin toplanmasına izin
verin.
2.
Tam olarak toplanmazsa kemeri sarkmayacak
şekilde elinizle sardırın.
İkinci koltuk sırasının orta koltuğu için emniyet kemerinin doğru bir şekilde mevcut
kemer kılavuzunda olduğundan emin olun.
Kalça kemeri aşağıdan takılmalıdır (Karnın üzerinden
geçmemelidir).
46
GÜVENLİK
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet kemerleri (s. 44)
Emniyet kemeri gergisi (s. 47)
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı (s. 48)
Emniyet kemeri gergisi
Araca, kritik durumlarda ve çarpışmalarda emniyet kemerlerini geren standart emniyet kemeri
gergisi ve elektrikli emniyet kemeri gergileri takılmıştır.
manuel olarak da eski hallerine geri döndürülebilirler.
ÖNEMLİ
Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa yolcu
tarafındaki elektrikli emniyet kemeri gergisi de
devreden çıkacaktır.
Standart emniyet kemeri gergisi
Tüm emniyet kemerleri, standart emniyet kemeri
gergisiyle donatılmıştır.
UYARI
Emniyet kemeri gergisi, yolcuyu daha etkili
şekilde yakalamak üzere yeterli kuvveti olan bir
çarpışmada emniyet kemerini gerer.
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo
servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
Emniyet kemeri gergisi
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm
emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet
kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş
olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar
belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen
emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır.
Sürücü ve ön yolcu emniyet kemerlerinde, elektrikli emniyet kemeri gergisi bulunur.
Emniyet kemeri gergileri birlikçe çalışır ve City
Safety ve Rear Collision Warning sürücü destek
sistemleri ile birlikte etkinleştirilebilir. Panik frenlemesi, yoldan çıkma (örneğin araç bir hendeğe
yuvarlanır, yerden kalkar veya arazideki bir şeye
çarpar), patinaj veya çarpışma riski gibi kritik
durumlarda emniyet kemeri, emniyet kemeri gergisinin elektrikli motoru tarafından gerilebilir.
Elektrikli emniyet kemeri gergisi yolcuyu daha iyi
bir konuma ayarlamaya yardımcı olarak araç içine
çarpma riskini azaltır ve aracın hava yastıkları gibi
güvenlik sistemlerinin etkisini iyileştirir.
Kritik durum sona erdiğinde, emniyet kemeri ve
elektrikli emniyet kemeri gergisi otomatik olarak
eski haline geri döner, fakat aynı zamanda
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet kemerleri (s. 44)
Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak
(s. 45)
•
Elektrikli emniyet kemeri gergisinin sıfırlanması (s. 48)
•
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılması (s. 53)
* Seçenek/aksesuar.
}}
47
GÜVENLİK
•
•
City Safety™ (s. 344)
Rear Collision Warning (s. 357)
Elektrikli emniyet kemeri gergisinin
sıfırlanması
Emniyet kemeri gergisi otomatik olarak sıfırlanmak üzere tasarlanmıştır, fakat emniyet kemeri
gergisi, kemer çekili olarak kalırsa manuel olarak
sıfırlanabilir.
1.
Aracı güvenli bir konumda durdurun.
2.
Emniyet kemerini çözüp tekrar bağlayın.
> Emniyet kemeri ve emniyet kemeri gergisi
sıfırlanır.
Kapı ve emniyet kemeri hatırlatıcısı
Sistem, kemerini bağlamamış yolculara emniyet
kemerini takmalarını hatırlatır ve ayrıca açık kapı,
kaput veya kapak hakkında uyarıda bulunur.
Sürücü gösterge ekranı grafikleri
UYARI
Emniyet kemerlerinizi asla kendiniz modifiye
etmeyin veya onarmayın. Volvo, yetkili bir Volvo
servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye eder.
Emniyet kemerleri örneğin çarpışmayla bağlantılı olarak büyük bir yüke maruz kalırsa, tüm
emniyet kemeri değiştirilmelidir. Emniyet
kemeri hasarsız korunsa bile, emniyet kemerinin koruyucu özelliklerinin bazıları kaybolmuş
olabilir. Emniyet kemeri aşınma veya hasar
belirtileri olduğunda da değiştirilmelidir. Emniyet kemeri tip onaylı olmalıdır ve değiştirilen
emniyet kemeriyle aynı konuma monte edilecek şekilde tasarlanmış olmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
48
Emniyet kemeri gergisi (s. 47)
Emniyet kemerleri (s. 44)
Farklı türde uyarıları olan sürücü gösterge ekranındaki
grafikler. Kapı ve yükleme kapağındaki uyarı rengi, aracın
hızına bağlıdır.
Sürücü ekranın grafikleri, araçtaki hangi koltuklarda emniyet kemerini bağlamış ve bağlamamış
yolcular olduğunu gösterir.
Aynı grafikler ayrıca kaput, yükleme kapağı, yakıt
doldurma kapağı veya herhangi bir kapının açık
olup olmadığını da gösterir.
Sağ direksiyon simidi tuş takımı üzerindeki O
düğmesine basarak grafik onaylanabilir.
GÜVENLİK
Emniyet kemeri uyarısı
•
•
Tavan konsolundaki görsel hatırlatıcı.
Tavan konsolunda ve ayrıca sürücü gösterge
ekranındaki uyarı sembolü aracılığıyla görsel bir
hatırlatıcı verilir.
Sesli hatırlatıcı, hıza, sürüş süresine ve mesafeye
bağlıdır.
Sürücü ve yolcuların kemer durumu, kemer bağlandığında veya çözüldüğünde sürücü gösterge
ekranı grafiklerinde gösterilir.
Çocuk koltukları emniyet kemeri uyarı sistemine
dahil değildir.
Ön koltuk
Görsel ve sesli hatırlatıcı, sürücü veya ön koltuk
yolcusundan biri emniyet kemerini takmıyorsa
emniyet kemeri kullanmaları yönünde hatırlatma
yapar.
1
Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph) üzerinde bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının uyarı sembolü yanar.
Arka koltuk
Arka koltuktaki emniyet kemeri uyarısının iki alt
fonksiyonu vardır:
Arka koltukta hangi emniyet kemerlerinin kullanıldığı ile ilgili bilgiyi iletir. Emniyet kemerleri
kullanıldığında sürücü gösterge ekranının
grafikleri bunu gösterir.
Bir seyahat sırasında arka koltuktaki emniyet
kemeri çözüldüğünde görsel ve sesli bir hatırlatıcı ile bu durum gösterilir. Emniyet kemeri
tekrar takıldığında hatırlatma duracaktır.
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet kemerleri (s. 44)
Emniyet kemerlerini takmak ve çıkarmak
(s. 45)
Aracın Lounge Console1 arkasında emniyet
kemeri takmayan herhangi bir yolcuya arka kapı
kapalıyken görsel ve akustik bir hatırlatma ile
emniyet kemerini takması hatırlatılır.
Kapılar, kaput, arka panel kapağı ve
yakıt doldurma kapağı için hatırlatıcı
Kaput, arka panel kapağı, yakıt doldurma kapağı
veya bir kapı doğru şekilde kapatılmamışsa
sürücü gösterge ekranı grafiği, hangisinin açık
olduğunu gösterir. Aracı en kısa sürede güvenli
bir yerde durdurun ve uyarı kaynağını kapatın.
Araç yaklaşık 10 km/sa. (6 mph)
altında bir hızda sürülürse sürücü gösterge ekranının bilgi sembolü yanar.
Sadece XC90 Excellence Lounge için mevcuttur.
49
GÜVENLİK
Hava yastıkları
Araç, sürücü ve yolcular için hava yastıkları ve
hava perdelerine sahiptir.
Otomobili hava yastığı açılmış durumdayken
sürmeyin.
•
Volvo, aracın güvenlik sistemindeki parçaların
değişimi söz konusu olduğunda yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı tavsiye eder.
•
Daima bir doktora görünün.
DİKKAT
Detektörler, çarpışmanın doğasına ya da
emniyet kemerlerinin takılı olup olmamasına
bağlı olarak farklı şekilde tepki verebilir. Tüm
kemer konumlarına uygundur.
UYARI
Hava yastıkları açıkken aracı asla sürmeyin.
Direksiyon kullanımını zorlaştırırlar. Diğer
emniyet sistemleri de zarar görebilir. Hava
yastıkları açıldıktan sonra oluşan duman ve toz
yoğun maruziyet sonrası deri ve göz tahrişine/
yaralanmasına yol açabilir. Tahriş oluşması
halinde, yüzünüzü soğuk suyla yıkayın. Hızlı
açılma dizisi ve hava yastığının kumaşı sürtünmeye ve deri yanıklarına neden olabilir.
Dolayısıyla bir çarpışmada hava yastıklarından
biri şişebilir veya hiçbiri şişmeyebilir. Detektörler araçtaki çarpışmanın kuvvetini algılar ve
buna göre hiçbir hava yastığı açılmayacak
şekilde veya bir ya da daha fazla hava yastığı
açılacak şekilde eylem uyarlanır.
UYARI
Hava yastığı sistemi kontrol modülü merkez
konsolda bulunmaktadır. Orta konsol su veya
başka bir sıvıyla temas etmişse marş aküsü
kablolarını ayırın. Hava yastıkları açılabileceğinden aracı çalıştırmayı denemeyin. Aracın
kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine götürülmesini tavsiye eder.
Açılmış hava yastıkları
Hava yastıklarından herhangi biri açılmışsa aşağıdakiler önerilir:
•
50
Aracın kurtarılması. Volvo, aracın yetkili bir
Volvo servisine nakledilmesini tavsiye eder.
Sürücü hava yastıkları
Emniyet kemerlerine destek olarak, araç direksiyon simidi hava yastığı ve sürücünün yanında diz
hava yastığı ile donatılmıştır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Emniyet (s. 42)
Sürücü hava yastıkları (s. 50)
Yolcu hava yastığı (s. 51)
Yan hava yastıkları (s. 55)
Şişme perdeler (s. 56)
Direksiyon hava yastığı ve diz hava yastığı, ön koltukta
sürücünün yanında bulunur.
Önden çarpışma durumunda hava yastıkları sürücünün baş, boyun, yüz ve göğsünün yanı sıra dizlerini ve bacaklarını da korumaya yardımcı olur.
Yeterince şiddetli bir çarpışma, sensörleri tetikler
ve hava yastığı/hava yastıkları şişer. Hava yastığı
yolcuya gelecek ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava
yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Bu
olduğunda aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir. Bütün bu süreç, hava yastığının
şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi
sürede gerçekleşir.
GÜVENLİK
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Hava yastıkları (s. 50)
Yolcu hava yastığı (s. 51)
Yolcu hava yastığı
Emniyet kemerlerini tamamlayıcı olarak araçta ön
koltuktaki yolcu taraflarında hava yastığı bulunur.
Hava yastığının açılması halinde yaralanma
riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları
yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış
şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar.
UYARI
Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile
iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava yastığı
sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi
kişisel yaralanmalara neden olur.
Direksiyon simidi hava yastığı konumu
Bu hava yastığı direksiyon simidinin merkezine
yerleştirilmiştir. Direksiyon simidi üzerinde
AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
Diz hava yastığıkonumu
Hava yastığı, sürücü tarafında gösterge panelinin
alt kısmında yukarı katlanır. Panelinin üzerinde
AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
Ön koltuktaki ön yolcu hava yastığı.
Önden çarpışma durumunda hava yastığı yolcunun baş, boyun, yüz ve göğsünün yanı sıra dizlerini ve bacaklarını da korumaya yardımcı olur.
Yeterince şiddetli bir çarpışma, sensörleri tetikler
ve hava yastığı şişer. Hava yastığı yolcuya gelecek
ilk çarpışma etkisini azaltır. Hava yastığı basınç
uygulandığında sönmeye başlar. Bu olduğunda
aracın içine duman kaçar. Bu, tamamen normaldir.
Bütün bu süreç, hava yastığının şişmesi ve sönmesi saniyenin onda biri gibi sürede gerçekleşir.
UYARI
Diz hava yastığının istiflendiği panelin üstüne
veya önüne herhangi bir nesne yerleştirmeyin
veya takmayın.
}}
51
GÜVENLİK
||
UYARI
Yolcu hava yastığının etiketi
UYARI
Emniyet kemerleri ve hava yastıkları birbirini
etkiler. Emniyet kemeri kullanılmazsa veya
yanlış kullanılırsa, çarpışma anında hava yastığının sağlayacağı korumayı azaltabilir.
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun
önünde ayakta durmasına veya oturmasına
izin vermeyin.
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu
kullanmayın.
Hava yastığının açılması halinde yaralanma
riskini en aza indirmek için, yolcular ayakları
yerde ve sırtları koltuk arkalığına dayanmış
şekilde mümkün olabildiğince dik oturmalıdırlar.
Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne
bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
UYARI
Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile
iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava yastığı
sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ciddi
kişisel yaralanmalara neden olur.
Yolcu hava yastığı konumu
Hava yastığı, torpido gözünün üzerindeki bir bölmede katlanmış haldedir. Panelinin üzerinde
AIRBAG ibaresi bulunmaktadır.
Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket.
Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur.
UYARI
Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/
devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı
daima etkin durumda olacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Hava yastıkları (s. 50)
Sürücü hava yastıkları (s. 50)
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılması (s. 53)
UYARI
Yolcu hava yastığının bulunduğu gösterge
tablosunun önüne veya üstüne bir şey koymayın.
52
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Yolcu hava yastığının*
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılması
Araçta Passenger Airbag Cut Off Switch
(PACOS) şalteri varsa yolcu hava yastığı devre
dışı bırakılabilir.
UYARI
Yolcu hava yastığının etkinleştirilmesi
Araçta yolcu hava yastığını etkinleştirme/
devre dışı bırakma şalteri yoktur, hava yastığı
daima etkin durumda olacaktır.
Yolcu hava yastığı şalteri, gösterge tablosunun
yolcu tarafında bulunur ve yolcu kapısı açıkken
erişilebilir.
Şalterin gerekli konumda olup olmadığını kontrol
edin.
Şalteri dışarı doğru çekin ve OFF konumundan ON konumuna çevirin.
> Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava
yastığı açık Lütfen onaylayın mesajı
gösterilir.
DİKKAT
ON - hava yastığı etkinleşir ve öne doğru
bakan tüm yolcular (çocuklar ve yetişkinler)
ön yolcu koltuğuna güvenle oturabilir.
Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük bir
kontak konumundayken etkinleştirilirse/devre
dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II
kontak konumuna ayarlanmasından yaklaşık 6
saniye sonra sürücü gösterge ekranında bir
mesaj ve tavan konsolunda aşağıdaki gösterge gösterilir.
OFF - Hava yastığı devre dışıdır ve arkaya
doğru bakan çocuk koltuklarında oturan
çocuklar, yolcu koltuğuna güvenle oturabilir.
}}
* Seçenek/aksesuar.
53
GÜVENLİK
||
2.
Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın.
> Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve
uyarı sembolü, ön yolcu koltuğu hava yastığının etkinleştirildiğini gösterir.
UYARI
Hava yastığı etkinleştirildiğinde ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu
kullanmayın.
Ön yolcu koltuğunda öne bakan yolcular
(çocuk veya yetişkin) oturduğunda ön yolcu
emniyet kemeri daima etkinleştirilmelidir.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
54
Yolcu hava yastığının devreden
çıkarılması
Şalteri dışarı doğru çekin ve ON konumundan OFF konumuna çevirin.
> Sürücü gösterge ekranında Yolcu hava
yastığı kpl Lütfen onaylayın mesajı gösterilir.
DİKKAT
Yolcu hava yastığı, araç I veya daha düşük bir
kontak konumundayken etkinleştirilirse/devre
dışı bırakılırsa, aracın elektrik sisteminin II
kontak konumuna ayarlanmasından yaklaşık 6
saniye sonra sürücü gösterge ekranında bir
mesaj ve tavan konsolunda aşağıdaki gösterge gösterilir.
2.
Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın.
> Tavan konsolundaki bir metin mesajı ve bir
sembol, ön yolcu koltuğu hava yastığının
devre dışı bırakıldığını gösterir.
UYARI
Hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne
bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
ÖNEMLİ
Yolcu hava yastığı devreden çıkarılırsa yolcu
tarafındaki elektrikli emniyet kemeri gergisi de
devreden çıkacaktır.
GÜVENLİK
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet kemeri gergisi (s. 47)
Çocuk koltukları (s. 59)
Yan hava yastıkları
UYARI
Sürücü ve ön yolcu koltuklarındaki yan hava yastıkları bir çarpışma durumunda göğüs ve kalçaları
korumak üzere harekete geçer.
Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile
iletişime geçilmesini tavsiye eder. Yan hava
yastığı sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve
ağır yaralanmalara neden olabilir.
UYARI
Koltuğun dış tarafı ile kapı paneli arasındaki
alana hiçbir şey koymayın; bu alan yan hava
yastıkları için gereklidir.
Volvo sadece Volvo tarafından onaylanmış koltuk kılıflarının kullanılmasını tavsiye eder. Diğer
koltuk kılıfları yan hava yastıklarının çalışmasını
engelleyebilir.
UYARI
Yan hava yastıkları ön koltukların dış arkalık çerçevelerine takılır ve sürücü ile ön koltuktaki yolcuyu korumaya yardımcı olur.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar
ve yan hava yastıkları şişer. Hava yastığı, oturan
kişi ve kapı paneli arasında şişer ve sönerken ilk
darbenin etkisini azaltır. Hava yastığı basınç uygulandığında sönmeye başlar. Yan hava yastığı normal koşullarda, sadece yan taraftan gerçekleşen
çarpışmalar sonucunda açılır.
Yan hava yastıkları emniyet kemerlerini destekler. Emniyet kemerini her zaman kullanın.
Yan hava yastıkları ve çocuk hava
yastıkları
Bir çocuk koltuğu veya takviye minderinde oturan
çocuklara araç tarafından sağlanan koruma yan
hava yastığı tarafından azaltılmaz.
İlgili bilgiler
•
Hava yastıkları (s. 50)
55
GÜVENLİK
Şişme perdeler
UYARI
Hava perdesi Inflatable Curtain (IC), bir çarpışma esnasında sürücü ve yolcuların başlarını
aracın içinde çarpmasını engellemeye yardımcı
olur.
Tavandaki tutamaklara kesinlikle ağır nesneler
asmayın veya takmayın. Kancalar, sadece hafif
paltolar ve ceketler için tasarlanmıştır (şemsiye gibi sert eşyalar için değil).
Aracın tavan döşemesine, kapı direklerine
veya yan panellerine hiçbir şey vidalamayın
veya takmayın. Bu, tasarlanan korumayı bozar.
Volvo, sadece bu alanlar içine montaj için
onaylanan Volvo orijinal parçalar kullanılmasını
tavsiye eder.
UYARI
Araç, kapı camlarının üst kenarının yukarısına
kadar yüklenmişse yükle yan camlar arasında
10 cm (4 inç) boşluk bırakın. Aksi takdirde,
tavan kaplamasında gizlenmiş olan şişme perdenin koruma amacı tehlikeye girebilir.
Hava perdesi tavan döşemesinin her iki kenarına
monte edilmiştir ve sürücüyü ve aracın dış koltuklarında oturanları korumaya yardımcı olur. Paneller, IC AIRBAG etiketine sahiptir.
Aşırı sert bir çarpışma, sensörleri devreye sokar
ve hava perdesi şişer.
UYARI
Volvo, onarım için yetkili bir Volvo servisi ile
iletişime geçilmesini tavsiye eder. Hava perdesi sistemindeki hatalı çalışma arızaya ve ağır
yaralanmalara neden olabilir.
56
Güvenlik modu
Güvenlik modu, yakıt hatları, güvenlik sistemlerinden birine ait sensörler ya da fren sistemi gibi
aracın hayati işlevlerinden herhangi birinin hasar
gördüğü bir çarpışmada tetiklenen koruyucu bir
durumdur.
Araç bir çarpışmanın içinde bulunduysa, ekran
hasar görmediyse ve aracın elektrik sistemi hala
çalışır durumdaysa sürücü ekranında Güvenlik
modu Kullanıcı el kitabına bakın mesajı
görüntülenebilir. Bu mesaj, aracın fonksiyonelliğinin azaldığı anlamına gelmektedir.
UYARI
Sürücü gösterge ekranında Güvenlik modu
Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösterilirken yakıt kokusu varsa kesinlikle hiçbir koşul
altında aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin.
Önce araçtan çıkın.
UYARI
Şişme perde emniyet kemerlerini destekler.
Emniyet kemerini her zaman kullanın.
İlgili bilgiler
•
Hava yastıkları (s. 50)
Araç güvenlik modundaysa, örneğin tehlikeli bir
trafik durumunda aracı çalıştırmak ve kısa mesafeli olarak hareket ettirmek için sistemi sıfırlamaya
çalışmak mümkündür.
GÜVENLİK
UYARI
Araç güvenlik modundayken, aracınızı tamir
etmeye ve elektronik parçaları resetlemeyi
asla denemeyiniz. Bu durum yaralanmalara ve
aracın gerektiği gibi çalışmamasına neden
olabilir. Volvo, Güvenlik modu Kullanıcı el
kitabına bakın görüntülendikten sonra aracınızın kontrolü ve normal durumuna geri döndürülmesi için yetkili bir Volvo servisine danışmanızı tavsiye eder.
Güvenlik modundan sonra aracın
çalıştırılması ve hareket ettirilmesi
Araç güvenlik modundaysa, örneğin tehlikeli bir
trafik durumunda aracı çalıştırmak ve kısa mesafeli olarak hareket ettirmek için sistemi sıfırlamaya
çalışmak mümkündür.
Güvenlik modundan sonra aracın
çalıştırılması
1.
UYARI
Sadece küçük bir hasar varsa ve kontrol
sonucunda yakıt sızıntısı olmadığı anlaşılırsa,
çalıştırmaya teşebbüs edilebilir.
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.
Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini
tavsiye eder.
İlgili bilgiler
•
•
Emniyet (s. 42)
•
Kurtarma (s. 495)
Güvenlik modundan sonra aracın çalıştırılması ve hareket ettirilmesi (s. 57)
Aracın genel hasar durumunu ve herhangi bir
yakıt sızıntısı olup olmadığını kontrol edin.
Yakıt kokusu duyulmamalıdır.
UYARI
Sürücü gösterge ekranında Güvenlik modu
Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösterilirken yakıt kokusu varsa kesinlikle hiçbir koşul
altında aracı yeniden çalıştırmayı denemeyin.
Önce araçtan çıkın.
2.
Aracı kapatın.
3.
Ardından aracı çalıştırın.
> Araç elektronikleri bir sistem kontrolü
yapıp ardından normal duruma dönmeye
çalışır. Sürücü ekranı bu süre zarfında
Araç başlatma Sistem kontrolü,
bekleyin mesajı gösterir. Bu bir dakika
kadar sürebilir.
4.
Ardından Araç başlatma Sistem kontrolü,
bekleyin mesajı artık sürücü ekranında
görüntülenmiyorken aracı yeniden başlatın.
ÖNEMLİ
Gösterge ekranında hala Güvenlik modu
Kullanıcı el kitabına bakın mesajı gösteriliyorsa araç kullanılmamalı veya çekilmemeli,
bunun yerine bir araç kurtarma servisinden
yardım alınmalıdır. Araç kullanılabilir gibi
görünse bile, gizli hasarlar, hareket ettikten
sonra aracı kontrol etmeyi imkansız kılabilir.
Güvenlik modundan sonra aracın
hareket ettirilmesi
1.
Çalıştırma denemesinden sonra sürücü
ekranı Normal mode The car is now in
normal mode mesajı gösteriyorsa, araç tehlikeli bir pozisyonda duruyorsa dikkatli bir
şekilde hareket ettirilebilir.
2.
Aracı gereğinden fazla götürmeyin.
UYARI
Araç güvenlik modundaysa, çekilmelidir.
Bulunduğu yerden nakledilmelidir. Volvo, aracın yetkili bir Volvo servisine nakledilmesini
tavsiye eder.
}}
57
GÜVENLİK
||
İlgili bilgiler
•
•
•
Güvenlik modu (s. 56)
Otomobilin çalıştırılması (s. 436)
Kurtarma (s. 495)
Çocuk güvenliği
Volvo, bu araca özel tasarlanan çocuk güvenlik
ekipmanlarına (çocuk koltukları ve bağlantı cihazları) sahiptir. Volvo'nun çocuk güvenliği ekipmanlarını kullanarak bir çocuğun araçta güvenle seyahat edebilmesi için optimum koşulları elde edersiniz. Buna ek olarak çocuk güvenliği ekipmanı
hemen uyum sağlar ve kullanımı kolaydır.
Kullanılması gereken ekipman, çocuğun ağırlığı
ve boyu dikkate alınarak seçilir.
Volvo mümkün olan en geç yaşa kadar, en azından 3-4 yaşına kadar çocukların bir arkaya dönük
çocuk koltuğunda oturmasını, 140 cm. (4 fit
7 inç) uzunluğuna kadar olan çocukların ise öne
bakan çocuk koltuğunda seyahat etmesini tavsiye
eder.
DİKKAT
Farklı yaş ve boylardaki çocuklar için kullanılması gereken çocuk koltukları için yasal
düzenlemeler ülkeden ülkeye farklılık gösterir.
Geçerli olan mevzuata bakın.
58
DİKKAT
Araçta seyahat ederken çocuklar daima emniyetli
bir şekilde oturmalıdırlar.
Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır.
Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının
takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime
geçebilirsiniz.
Her yaştan ve boydan çocuk araçta doğru şekilde
güvenliği sağlanarak oturtulmalıdır. Çocuğun bir
yolcunun dizinde oturmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
İlgili bilgiler
•
•
•
Emniyet (s. 42)
Çocuk koltukları (s. 59)
Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve
kapatılması (s. 273)
GÜVENLİK
Çocuk koltukları
•
Çocuklar araçta seyahat ederken daima uygun
çocuk koltukları kullanılmalıdır.
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
(s. 59)
Çocuk koltukları için üst montaj
noktaları
•
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
(s. 60)
Araç, ikinci dış koltuk sıralarında çocuk koltukları
için üst montaj noktaları ile donatılmıştır.
•
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj
noktaları (s. 61)
Üst montaj noktaları, öncelikle yüzü öne bakan
çocuk koltukları için tasarlanmıştır.
•
Çocuk koltuğunun konumlandırılması
(s. 61)
•
Yolcu hava yastığının* etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılması (s. 53)
Çocuklar rahat ve güvenli bir şekilde oturmalıdır.
Çocuk koltuğunun doğru şekilde yerleştirildiğinden, takıldığından ve kullanıldığından emin olun.
Çocuk koltuğunun doğru montaj konumu için
montaj talimatlarına göz atın.
DİKKAT
Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır.
Bir çocuk koltuğunu üst montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip
ediniz.
Montaj noktalarının konumu
Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının
takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime
geçebilirsiniz.
DİKKAT
Asla bir çocuk koltuğunu araçta gevşek
durumda bırakmayın. Çocuk koltuğunu kullanılmadığı zaman bile her zaman talimatla uyarınca sabitleyin.
İlgili bilgiler
•
•
Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının arka tarafında sembollerle gösterilmiştir.
Montaj noktaları, ikinci dış koltuk sıralarının arkasında bulunur.
Çocuk güvenliği (s. 58)
Entegre çocuk koltuğu* (s. 76)
}}
* Seçenek/aksesuar.
59
GÜVENLİK
||
UYARI
Çocuk koltuğu üst kayışları, montaj noktasında
gerilmeden önce baş dayanağı bacağındaki
delikten yönlendirilmelidir. Bu mümkün
değilse, çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini
takip edin.
DİKKAT
Bu tip çocuk koltuklarını dış koltuklarında katlanır baş desteği bulunan araçlara takmayı
kolaylaştırmak için bas desteklerini katlayın.
Çocuk koltukları için alt montaj
noktaları
Araçta, ön koltukta* ve ikinci koltuk sırasında
çocuk koltukları için alt montaj noktaları bulunur.
Alt montaj noktaları, belirli arkaya bakan çocuk
koltukları ile birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bir çocuk koltuğunu alt montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip
edin.
Montaj noktalarının konumu
İkinci koltuk sırasındaki montaj noktası konumları.
İkinci koltuk sırasındaki montaj noktaları, ön koltuğun taban raylarının arka bölümünde bulunur.
DİKKAT
Bagaj bölmesinde kargo kapağı bulunan araçlarda, çocuk koltuklarının bağlama noktalarına
takılmasından önce bu sökülmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Çocuk koltukları (s. 59)
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
(s. 59)
Çocuk koltukları (s. 59)
•
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
(s. 60)
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj
noktaları (s. 61)
•
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 64)
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj
noktaları (s. 61)
Ön koltuktaki montaj noktası konumları.
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 64)
Ön koltuktaki montaj noktaları, yolcu koltuğunun
bacak alanının yanlarında bulunur.
Ön koltuktaki montaj noktaları, ancak araçta yolcu
hava yastığını* etkinleştirme/devre dışı bırakma
şalteri varsa monte edilir.
60
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için
montaj noktaları
Montaj noktalarına erişmek için koltuk minderini
aşağıya doğru bastırınız.
Çocuk koltuğunun
konumlandırılması
Araçta, ikinci koltuk sırasında çocuk koltukları
için i-Size/ISOFIX montaj noktaları bulunur.
İlgili bilgiler
Çocuk koltuğunu otomobilin içinde doğru yerde
konumlandırmanız önemlidir. Konum seçimi,
diğer şeylerin yanı sıra, çocuk koltuğu türüne ve
yolcu hava yastığının etkinleştirilip etkinleştirilmediğine bağlıdır.
i-Size/ISOFIX2, araç çocuk koltukları için uluslararası standarda sahip bir sabitleme sistemidir.
Bir çocuk koltuğunu i-Size/ISOFIX montaj noktalarına bağlarken, daima üreticinin montaj talimatlarını takip ediniz.
Montaj noktalarının konumu
•
•
Çocuk koltukları (s. 59)
Çocuk koltukları için üst montaj noktaları
(s. 59)
•
Çocuk koltukları için alt montaj noktaları
(s. 60)
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 69)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 71)
Arkaya bakan çocuk koltukları ve hava yastıkları bir arada
olmaz.
Montaj noktası konumları, koltuk arkalığının döşemesinde2 sembollerle gösterilmiştir.
i-Size/ISOFIX montaj noktaları, ikinci koltuk sırası
dış koltuklarının koltuk arkalıklarının alt kısmının
arkasına gizlenmiştir.
2
Ön yolcu hava yastığı etkinleştirilmişse arkaya
bakan çocuk koltuklarını daima ikinci veya
üçüncü* koltuk sırasına takın. Ön yolcu koltuğunda bir çocuk bulunuyorsa hava yastığı açıldığında ciddi bir şekilde yaralanabilir.
Ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakılırsa bu
durumda arkaya bakan çocuk koltukları ön yolcu
koltuğuna takılabilir.
İsim ve semboller pazara göre değişmektedir.
}}
* Seçenek/aksesuar.
61
GÜVENLİK
||
DİKKAT
Yolcu hava yastığının etiketi
Çocuk güvenliği montajı
Çocuk koltuğu monte edildiğinde ve kullanıldığında çocuk koltuğunun bulunduğu yere bağlı
olarak bir çok şeyi akılda tutmak önemlidir.
Çocukların arabaya yerleştirilmesiyle ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir. Geçerli
olan mevzuata bakın.
UYARI
UYARI
Çelik gergili veya emniyet kemerinin toka
açma düğmesine yaslanan başka bir tasarıma
sahip çocuk minderleri/koltukları kullanılmamalıdır; bunlar emniyet kemeri tokasının yanlışlıkla açılmasına neden olabilir.
Kesinlikle hiç kimsenin ön yolcu koltuğunun
önünde ayakta durmasına veya oturmasına
izin vermeyin.
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük çocuk koltuğu
kullanmayın.
Yolcu hava yastığı devre dışı bırakıldığında öne
bakan yolcular (çocuklar ve yetişkinler) kesinlikle ön yolcu koltuğunda oturamaz.
Yukarıdaki tavsiyelere uyulmaması hayati tehlikeye neden olabilir veya ağır yaralanmaya yol
açabilir.
62
Yolcu tarafı güneşliğindeki etiket.
Yolcu hava yastığının uyarı etiketi, yukarıda gösterilen konumda bulunur.
İlgili bilgiler
•
•
•
Çocuk koltukları (s. 59)
Çocuk güvenliği montajı (s. 62)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 64)
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 69)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 71)
Çocuk koltuğunun kayışlarını, koltuğun yatay
ayar çubuğu içine veya koltuğun altındaki yaylara, raylara veya kirişlere bağlamayın. Keskin
kenarlar kayışlara zarar verebilir.
Çocuk koltuğunun üst kısmını ön cama dayamayın.
DİKKAT
Çocuk emniyet ekipmanını kullanırken ürünlerle birlikte verilen montaj talimatları okunmalıdır.
Çocuklara yönelik emniyet ekipmanlarının
takılmasıyla ilgili sorularınız için, daha net talimatları öğrenmek üzere üreticiyle iletişime
geçebilirsiniz.
GÜVENLİK
DİKKAT
Asla bir çocuk koltuğunu araçta gevşek
durumda bırakmayın. Çocuk koltuğunu kullanılmadığı zaman bile her zaman talimatla uyarınca sabitleyin.
Ön koltuğa montaj
•
Arkaya bakan çocuk koltuklarını takarken
yolcu hava yastığının devre dışı olduğunu
kontrol edin.
•
Öne bakan çocuk koltuklarını takarken yolcu
hava yastığının etkin olduğunu kontrol edin.
•
Sadece Volvo onaylı, evrensel onaylı veya yarı
evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde
bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın.
•
ISOFIX çocuk koltukları sadece ISOFIX konsol3 aksesuarı olan araçlara takılabilir.
•
Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa Volvo,
bunlarla3 alt montaj noktalarının kullanılmasını tavsiye eder.
•
Çocuk koltuğu destek ayaklarıyla donatılmışsa, destek ayağını/destek ayağını daima
yere sabitleyin. Bir destek ayağını asla bir
ayak dayanağına veya başka bir nesneye sokmayın.
•
3
4
5
Çocuk koltuğu montajını kolaylaştırmak için
ISOFIX kılavuzu kullanılabilir.
İkinci koltuk sırasının montajı
•
Çocuk koltuğu destek ayaklarıyla donatılmışsa, destek ayağını/destek ayağını daima
yere sabitleyin. Bir destek ayağını asla bir
ayak dayanağına veya başka bir nesneye sokmayın.
Orta koltuğa destek bacakları olan çocuk koltuğu takılmamalıdır.
•
Çocuk koltuklarını takarken ISOFIX kılavuzu
kullanılmamalıdır.
•
Dış koltuklarda ISOFIX sabitleme sistemi
bulunur ve i-Size5 için onaylıdır.
Üçüncü koltuk sırasının* montajı
•
•
Dış koltuklarda üst montaj noktaları mevcuttur. Volvo, montaj noktasında germeden önce
çocuk koltuğu üst kayışlarının baş desteğindeki deliğin içinden çekilmesini tavsiye eder.
Bu mümkün değilse çocuk koltuğu üreticisinin tavsiyelerini takip edin.
Sadece Volvo onaylı, evrensel onaylı veya yarı
evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde
bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın.
•
Destek ayaklı çocuk koltukları üçüncü sıra
koltuklara takılmamalıdır.
•
Gerekirse yeterli alan yaratmak için ikinci koltuk sırasını öne doğru ayarlayın. İkinci koltuk
sırasına da çocuk koltuğu takılırsa çocuk koltuğunun hâlâ üretici talimatları uyarınca takıldığını kontrol edin.
•
Sadece Volvo tarafından önerilen, evrensel
onaylı4 veya yarı evrensel olan ve aracın, üretici araç listesinde bulunduğu çocuk koltuklarını kullanın.
•
•
•
Üçüncü koltuk sırası* olan araçlarda ikinci
koltuk sırasının en arka konuma ayarlanması
gerekir. Üçüncü koltuk sırasında da bir çocuk
koltuğu kullanılırsa bir istisna yapılabilir. Bu
durumda daima çocuk koltuğunun üretici talimatlarına uygun şekilde takıldığını kontrol
edin.
Çocuk koltuğunda alt kayışlar varsa kayışlar
alt montaj noktalarına takıldıktan sonra kesinlikle öndeki koltuğun konumunu ayarlamayın.
Çocuk koltuğu takılı olmadığında alt kayışları
çıkarmayı hiçbir zaman unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 61)
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 69)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 71)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 64)
Aksesuar yelpazesi, pazara bağlı olarak farklılık gösterir.
Orta koltuk için geçerli değildir.
Pazara bağlı olarak farklılık gösterir.
* Seçenek/aksesuar.
63
GÜVENLİK
Aracın emniyet kemerlerini kullanan
çocuk koltuklarının konumu için
tablo
Tablo, hangi çocuk koltuklarının hangi konumlara
ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir
tavsiye verir.
DİKKAT
Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını okuyun.
XC90 Twin Engine için tablo
Ağırlık
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Grup 1
9-18 kg
Grup 2
15-25 kg
64
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece
arkaya bakan çocuk koltukları)A
Ön koltuk (etkinleştirilmiş
hava yastığı ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)A
İkinci koltuk sırası, dış
koltuk
İkinci koltuk sırası, orta
koltuk
UB, C
X
UC
LC
U
UB, C
X
UC
LC
U
LD
UFB, E
U, LD
L
U
LD
UFB, F
UF, LD
B*, G, LF
UF
Üçüncü koltuk sırası*
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Ağırlık
Grup 3
22-36 kg
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece
arkaya bakan çocuk koltukları)A
Ön koltuk (etkinleştirilmiş
hava yastığı ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)A
X
UFB, H
İkinci koltuk sırası, dış
koltuk
UH
İkinci koltuk sırası, orta
koltuk
Üçüncü koltuk sırası*
B*, G, LH
UH
U: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur.
UF: Öne bakan evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur.
L: Belirli çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. Bu güvenlik sistemleri belirli bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde olabilir.
B: Bu kitle grubu için onaylı dahili güvenlik sistemi.
X: Bu koltuk, bu kütle grubunda çocuklar için uygun değildir.
A
B
C
D
E
F
G
H
Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir.
Koltuk arkalığını daha dik bir konuma ayarlayın.
Volvo tavsiyesi: Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146).
Volvo tavsiyesi: Arkaya bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192); Volvo arkaya bakan koltuk (tip onayı E5 04212).
Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir.
Volvo tavsiyesi: Öne bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192); arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216);Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1
04301169); Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301312).
Volvo tavsiyesi: Entegre çocuk koltuğu (tip onayı E5 04218).
Volvo tavsiyesi: Arkalıklı ve arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216); Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169); Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301312).
}}
* Seçenek/aksesuar.
65
GÜVENLİK
||
XC90 Excellence için tablo
Ağırlık
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Grup 1
9-18 kg
Grup 2
15-25 kg
Grup 3
22-36 kg
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece arkaya
bakan çocuk koltukları)A
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan
çocuk koltukları)A
Arka koltukA
UB, C, L
X
UB, C, L
UB, C, L
X
UB, C, L
LD
UFB, E
UB, LD
LD
UFB, F
UB, F, LD
X
UFB, G
UB, G, L
U: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur.
UF: Öne bakan evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur.
L: Belirli çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. Bu güvenlik sistemleri belirli bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde olabilir.
X: Bu koltuk, bu kütle grubunda çocuklar için uygun değildir.
A
B
C
D
E
F
G
66
Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir.
Koltuk arkalığını daha dik bir konuma ayarlayın.
Volvo tavsiyesi: Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146).
Volvo tavsiyesi: Arkaya bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192).
Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir.
Volvo tavsiyesi: Öne bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04191); arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216);Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1
04301169).
Volvo tavsiyesi: Arkalıklı ve arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216); Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169).
GÜVENLİK
XC90 Excellence Lounge için tablo
Ağırlık
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Grup 1
9-18 kg
Grup 2
15-25 kg
Grup 3
22-36 kg
Arka koltukA,B
UC, D, L
UC, D, L
UC, LE
UC, F, LE
UC, G, L
U: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygundur.
L: Belirli çocuk güvenlik sistemleri için uygundur. Bu güvenlik sistemleri belirli bir araç modeli, sınırlı veya yarı evrensel kategorilerde olabilir.
A
B
C
D
E
F
G
Yolcu tarafı dış koltuğu takarken, aracın Lounge Console öğesi ön konumuna doğru ileri kaydırın.
Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir.
Koltuk arkalığını daha dik bir konuma ayarlayın.
Volvo tavsiyesi: Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146).
Volvo tavsiyesi: Arkaya bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04192).
Volvo tavsiyesi: Öne bakan konumda Volvo ters döndürülebilir koltuk (tip onayı E5 04191); arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216);Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1
04301169).
Volvo tavsiyesi: arkalıklı veya arkalıksız çocuk minderi (tip onayı E5 04216); Koltuk arkalıklı Volvo çocuk minderi (tip onayı E1 04301169).
}}
67
GÜVENLİK
||
UYARI
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
68
Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 61)
Çocuk güvenliği montajı (s. 62)
i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 69)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 71)
•
Emniyet kemerleri (s. 44)
GÜVENLİK
i-Size çocuk koltuklarının konumu
için tablo
Çocuk koltuğunun UN Reg R129 uyarınca onaylı
olması gerekir.
Tablo, hangi i-Size çocuk koltuklarının hangi
konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir.
DİKKAT
Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını okuyun.
XC90 Twin Engine için tablo
Çocuk koltuğunun tipi
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile,
sadece arkaya bakan çocuk
koltukları)
Ön koltuk (etkinleştirilmiş
hava yastığı ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)
İkinci koltuk sırası,
dış koltuk
İkinci koltuk sırası,
orta koltuk
Üçüncü koltuk sırası*
i-Size çocuk koltukları
X
X
i-UA
X
X
i-U: Öne bakan ve arkaya bakan i-Size "evrensel" çocuk koltuğu için uygundur.
X: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygun değildir.
A
Volvo bu grup için arkaya bakan çocuk koltukları önermektedir.
XC90 Excellence için tablo
Çocuk koltuğunun tipi
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava yastığı ile, sadece
arkaya bakan çocuk koltukları)
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)
Arka koltuk
i-Size çocuk koltukları
X
X
X
X: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygun değildir.
}}
* Seçenek/aksesuar.
69
GÜVENLİK
||
XC90 Excellence Lounge için tablo
Çocuk koltuğunun tipi
Arka koltuk
i-Size çocuk koltukları
X
X: Evrensel onaylı çocuk koltukları için uygun değildir.
İlgili bilgiler
•
•
•
70
Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 61)
Çocuk güvenliği montajı (s. 62)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 64)
•
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 71)
•
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj
noktaları (s. 61)
GÜVENLİK
ISOFIX çocuk koltuklarının konumu
için tablo
Tablo, hangi ISOFIX çocuk koltuklarının hangi
konumlara ve hangi çocuk boyuna uygun olduğuna dair bir tavsiye verir.
Çocuk koltuğunun UN Reg R44 uyarınca onaylı
olması ve araç modelinin, üreticinin araç listesinde yer alması gerekir.
DİKKAT
Araca takmadan önce mutlaka bir çocuk koltuğu takma ile ilgili kullanıcı el kitabını okuyun.
XC90 Twin Engine için tablo
Ağırlık
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Boyut sınıfıA
Çocuk koltuğunun
tipi
E
Yüzü arkaya bakan
çocuk koltuğu
E
Yüzü arkaya bakan
çocuk koltuğu
C
Arkaya bakan çocuk
koltuğu
D
Arkaya bakan çocuk
koltuğu
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava
yastığı ile, sadece
arkaya bakan çocuk
koltukları)B,C
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı
ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)B, C
İkinci koltuk
sırası, dış koltuk
İkinci koltuk
sırası, orta koltuk
Üçüncü koltuk
sırası*
ILB, D, XE
X
ILD
X
X
ILB, D, XE
X
ILD
X
X
}}
* Seçenek/aksesuar.
71
GÜVENLİK
||
Ağırlık
Grup 1
9-18 kg
Boyut sınıfıA
Çocuk koltuğunun
tipi
A
Öne bakan çocuk
koltuğu
B
Öne bakan çocuk
koltuğu
B1
Öne bakan çocuk
koltuğu
C
Arkaya bakan çocuk
koltuğu
D
Arkaya bakan çocuk
koltuğu
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava
yastığı ile, sadece
arkaya bakan çocuk
koltukları)B,C
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı
ile, sadece öne
bakan çocuk koltukları)B, C
İkinci koltuk
sırası, dış koltuk
İkinci koltuk
sırası, orta koltuk
Üçüncü koltuk
sırası*
X
ILB, F, XE
ILF, IUFF
X
X
ILB, XE
X
ILG
X
X
IL: Özgün ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları, sınırlı veya yarı evrensel belirli bir araç modeline göre tasarlanmıştır.
IUF: Bu kitle grubunda kullanmak için evrensel kategoride onaylanmış ISOFIX öne bakan çocuk güvenlik sistemleri için uygundur.
X: ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
A
B
C
D
E
F
G
72
ISOFIX sabitleme sistemli çocuk koltukları için kullanıcıların, doğru çocuk koltuğu türünü seçmesine yardımcı olan bir boy sınıflandırması vardır. Boy sınıfı, çocuk koltuğunun etiketinden görülebilir.
Aracın ISOFIX konsolu aksesuarı (aksesuar aralığı piyasaya göre değişir) ile donatılmışsa yarı evrensel olarak onaylanmış (IL) ISOFIX çocuk koltuklarının kurulumunda çalışır. Burada çocuk koltukları için üst
montaj noktası yoktur.
Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir.
Volvo tavsiyesi: ISOFIX tespit sistemi kullanarak sabitlenen Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146).
Arata ISOFIX braketi takılı olmadığında geçerlidir.
Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir.
Volvo tavsiyesi: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (tip onayı E5 04200).
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
XC90 Excellence için tablo
Ağırlık
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Grup 1
9-18 kg
Boyut sınıfıA
Çocuk koltuğunun tipi
E
Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu
E
Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu
C
Arkaya bakan çocuk koltuğu
D
Arkaya bakan çocuk koltuğu
A
Öne bakan çocuk koltuğu
B
Öne bakan çocuk koltuğu
B1
Öne bakan çocuk koltuğu
C
Arkaya bakan çocuk koltuğu
D
Arkaya bakan çocuk koltuğu
Ön koltuk (devreden çıkartılmış hava
yastığı ile, sadece arkaya bakan
çocuk koltukları)
Ön koltuk (etkinleştirilmiş hava yastığı ile, sadece öne bakan çocuk
koltukları)
Arka koltukB
X
X
ILC
X
X
ILC
X
X
ILD, IUFD
X
X
IL
IL: Özgün ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları, sınırlı veya yarı evrensel belirli bir araç modeline göre tasarlanmıştır.
IUF: Bu kitle grubunda kullanmak için evrensel kategoride onaylanmış ISOFIX öne bakan çocuk güvenlik sistemleri için uygundur.
X: ISOFIX çocuk koltukları için uygun değildir.
A
B
C
D
ISOFIX sabitleme sistemli çocuk koltukları için kullanıcıların, doğru çocuk koltuğu türünü seçmesine yardımcı olan bir boy sınıflandırması vardır. Boy sınıfı, çocuk koltuğunun etiketinden görülebilir.
Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir.
Volvo tavsiyesi: ISOFIX tespit sistemi kullanarak sabitlenen Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146).
Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir.
}}
73
GÜVENLİK
||
XC90 Excellence Lounge için tablo
Ağırlık
Boyut sınıfıA
Grup 0
maks. 10 kg
Grup 0+
maks. 13 kg
Grup 1
9-18 kg
Çocuk koltuğunun tipi
E
Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu
E
Yüzü arkaya bakan çocuk koltuğu
C
Arkaya bakan çocuk koltuğu
D
Arkaya bakan çocuk koltuğu
A
Öne bakan çocuk koltuğu
B
Öne bakan çocuk koltuğu
B1
Öne bakan çocuk koltuğu
C
Arkaya bakan çocuk koltuğu
D
Arkaya bakan çocuk koltuğu
Arka koltukB,C
ILD
ILD
ILE, IUFE
IL
IL: Özgün ISOFIX çocuk koltukları için uygundur. Bu çocuk koltukları, sınırlı veya yarı evrensel belirli bir araç modeline göre tasarlanmıştır.
IUF: Bu kitle grubunda kullanmak için evrensel kategoride onaylanmış ISOFIX öne bakan çocuk güvenlik sistemleri için uygundur.
A
B
C
D
E
ISOFIX sabitleme sistemli çocuk koltukları için kullanıcıların, doğru çocuk koltuğu türünü seçmesine yardımcı olan bir boy sınıflandırması vardır. Boy sınıfı, çocuk koltuğunun etiketinden görülebilir.
Yolcu tarafı dış koltuğu takarken, aracın Lounge Console öğesi ön konumuna doğru ileri kaydırın.
Çocuk koltuklarının takılması için koltuk minderinin uzatması her zaman geri çekilmelidir.
Volvo tavsiyesi: ISOFIX tespit sistemi kullanarak sabitlenen Volvo bebek koltuğu (tip onayı E1 04301146).
Volvo bu kütle grubunda çocuklar için arkaya bakan çocuk koltuğu önermektedir.
UYARI
Hava yastığı etkinleştirilmişse ön yolcu koltuğunda kesinlikle arkaya dönük bir çocuk koltuğu kullanmayın.
74
DİKKAT
i-SizeISOFIX çocuk koltuğunun boyut sınıflandırması yoksa araç modeli, çocuk koltuğunun
araç listesine dahil edilmelidir.
DİKKAT
Volvo, kendisi tarafından hangi i-SizeISOFIX
çocuk koltuklarının önerildiğine dair bilgi için
yetkili bir Volvo satıcısıyla iletişime geçmenizi
önerir.
GÜVENLİK
İlgili bilgiler
•
•
•
Çocuk koltuğunun konumlandırılması (s. 61)
Çocuk güvenliği montajı (s. 62)
Aracın emniyet kemerlerini kullanan çocuk
koltuklarının konumu için tablo (s. 64)
•
i-Size çocuk koltuklarının konumu için tablo
(s. 69)
•
i-SizeISOFIX çocuk koltukları için montaj
noktaları (s. 61)
75
GÜVENLİK
Entegre çocuk koltuğu*
•
İkinci koltuk sırasındaki orta koltukta bulunan
entegre çocuk koltuğu, çocukların konforlu ve
güvenli bir şekilde oturmasına olanak tanır.
emniyet kemerinin çocuğun bedenine oturduğunu ve gevşek veya bükülmüş olmadığı
•
emniyet kemerinin çocuğun boğazının üzerinden veya omzunun altından geçmediği
•
emniyet kemerinin kalça kısmının optimal
koruma sağlamak için aşağıda kalça hizasında olduğunu.
Çocuk koltuğu özellikle çocuklara aracın emniyet
kemeri ile birlikte iyi bir güvenlik sağlamak için
tasarlanmıştır.
Çocuk koltuğu 15-36 kg (33-80 lbs) ağırlığında
ve en az 97 cm (38 inç) uzunluğunda olan çocuklar için onaylanmıştır.
Doğru konum, emniyet kemeri omuz üzerine yerleştirilmelidir.
Aracı sürmeye başlamadan önce şunları kontrol
edin:
•
•
76
koltuk minderinin yerine oturduğunu
İlgili bilgiler
•
•
•
Çocuk koltukları (s. 59)
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk
minderini katlamak* (s. 77)
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk
minderini katlamak* (s. 77)
UYARI
Volvo, entegre çocuk koltuğunun onarılması
veya değiştirilmesinin yetkili bir Volvo servis
tarafından yapılmasını tavsiye eder. Çocuk koltuğu üzerinde herhangi bir modifikasyon veya
ekleme yapmayın. Entegre bir çocuk koltuğu
örn. bir çarpışma ile bağlantılı olarak ağır bir
yüke maruz kalırsa, koltuk minderi, emniyet
kemeri ve koltuk arkalığı veya muhtemelen
bütün koltuk değiştirilmelidir. Çocuk koltuğu
bozulmamış gibi görünse bile, aynı seviyede
bir koruma sağlamayabilir. Bu, koltuk minderinin bir çarpışma veya benzeri durumda indirilmiş konumda olması halinde de geçerlidir.
Koltuk minderinin ağır aşınması durumunda
da değiştirilmesi gerekir.
UYARI
Entegre çocuk koltuğu talimatları takip edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır yaralanmaya maruz kalabilir.
baş desteğinin, mümkünse kafanın tüm arka
kısmını kaplayacak şekilde çocuğun kafası ile
aynı yüksekliğe ayarlandığını
* Seçenek/aksesuar.
GÜVENLİK
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki
koltuk minderini katlamak*
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki
koltuk minderini katlamak*
Entegre çocuk koltuğu kullanıldığında, koltuk
minderi her zaman katlanmalıdır.
Entegre çocuk koltuğu kullanılmadığında, koltuk
minderi her zaman arka koltuğun içine katlanmalıdır.
Koltuk minderini yerine oturması için geriye
doğru bastırın.
UYARI
Entegre çocuk koltuğu talimatları takip edilmezse bir kaza durumunda çocuk, ağır yaralanmaya maruz kalabilir.
Koltuk minderini serbest bırakmak için kolu
ileriye ve yukarı doğru çekin.
Koltuk minderini serbest bırakmak için kolu
ileriye doğru çekiniz.
İlgili bilgiler
•
•
Entegre çocuk koltuğu* (s. 76)
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk
minderini katlamak* (s. 77)
}}
* Seçenek/aksesuar.
77
GÜVENLİK
||
Yerine oturtmak için elinizle koltuk minderinin
ortasına bastırın.
ÖNEMLİ
İndirmeden önce, çocuk koltuğunun koltuk
minderinin altındaki boşlukta gevşek nesneler
(örneğin oyuncaklar) olmadığını kontrol edin.
DİKKAT
Arka koltuk arkalığını indirmeden önce çocuk
koltuğunun koltuk minderi indirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
78
Entegre çocuk koltuğu* (s. 76)
Entegre edilmiş çocuk koltuğundaki koltuk
minderini katlamak* (s. 77)
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Soldan direksiyonlu araçlardaki
göstergeler ve kumandalar
Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge
ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir.
Direksiyon simidi ve gösterge paneli
Direksiyon simidi ayarları
Orta ve tünel konsolu
Korna
Direksiyon simidi sol tuş takımı
Kaput açma
Gösterge ekranı aydınlatması, bagaj kapağı
kilit açma/açma*kapatma*, halojen far seviye
ayarı
Tavan konsolu
Orta gösterge ekranı
Tehlike ikaz flaşörleri, buz çözme, ortam, torpido gözünün açılması
Vites kolu
80
Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar, kısa
far, uzun far, sinyal lambaları, arka sis lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması
Başlatma düğmesi
Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi
için direksiyon simidi kolları*
El freni
Sürüş modu kontrolü
Baş üstü gösterge ekranı*
Ön okuma lambaları ve yolcu kabini aydınlatması
Sürücü gösterge ekranı
Panorama tavan*
Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü*
Tavan konsolundaki ekran, ON CALLdüğmesi*
Direksiyon simidi sağ tuş takımı
İç dikiz aynasının manuel karartılması
Sabit durumdayken otomatik frenleme
Sürücü kapısı
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sağdan direksiyonlu araçlardaki
göstergeler ve kumandalar
Genel görünüm, sürücünün yakınındaki gösterge
ekranları ve kumandaların nerede olduğunu gösterir.
Direksiyon simidi ve gösterge paneli
Gösterge ekranı aydınlatması, bagaj kapağı
kilit açma/açma*kapatma*, halojen far seviye
ayarı
Kaput açma
Korna
Direksiyon simidi ayarları
Direksiyon simidi sol tuş takımı
Tavan konsolu
Elektrikli ön koltuk* bellekleri, kapı aynası ve
baş üstü gösterge ekranı* ayarları
Merkezi kilitleme
Elektrikli pencereler, kapı aynaları, elektrikli
çocuk güvenlik kilidi*
Ön koltuğun ayarlanması
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Pozisyon lambaları, gündüz yanan farlar, kısa
far, uzun far, sinyal lambaları, arka sis lambaları, kilometre sayacının sıfırlanması
Otomatik şanzımanda manuel vites değişimi
için direksiyon simidi kolları*
Baş üstü gösterge ekranı*
Ön okuma lambaları ve yolcu kabini aydınlatması
Sürücü gösterge ekranı
Panorama tavan*
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Silecekler ve yıkama, yağmur sensörü*
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Tavan konsolundaki ekran, ON CALLdüğmesi*
Direksiyon simidi sağ tuş takımı
İç dikiz aynasının manuel karartılması
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200)
Far düğmeleri (s. 150)
Otomobilin çalıştırılması (s. 436)
Vites kutusu (s. 450)
}}
* Seçenek/aksesuar.
81
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Orta ve tünel konsolu
Sürücü kapısı
Elektrikli ön koltuk* bellekleri, kapı aynası ve
baş üstü gösterge ekranı* ayarları
Orta gösterge ekranı
Tehlike ikaz flaşörleri, buz çözme, ortam, torpido gözünün açılması
Vites kolu
Elektrikli pencereler, kapı aynaları, elektrikli
çocuk güvenlik kilidi*
Başlatma düğmesi
Ön koltuğun ayarlanması
Sürüş modu kontrolü
El freni
Sabit durumdayken otomatik frenleme
82
Merkezi kilitleme
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200)
Far düğmeleri (s. 150)
Otomobilin çalıştırılması (s. 436)
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Vites kutusu (s. 450)
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü gösterge ekranı
•
Kapılardan birini açın.
Sürücü gösterge ekranı, araç ve sürüş hakkında
bilgiler gösterir.
Sürücü gösterge ekranı ölçerler, göstergeler ve
gösterge ile uyarı sembolleri içerir. Sürücü gösterge ekranının içeriği aracın ekipmanlarına, ayarlarına ve o anda hangi işlevlerin etkin olduğuna
bağlıdır.
Sürücü gösterge ekranı bir kapı açıldığı anda,
başka bir deyişle 0 kontak konumunda etkinleşir.
Kullanılmazsa sürücü gösterge ekranı bir süre
sonra söner. Yeniden etkinleştirmek için aşağıdakilerden birini yapın:
•
•
Fren pedalına basın.
Kontak konumunu etkinleştirin I.
UYARI
Etkinleştirme/çalıştırma sonrası sürücü gösterge ekranının sönmesi, yanmaması veya
tamamen ya da kısmen okunamaz olması
halinde araç kullanılmamalıdır. Derhal bir servisi ziyaret etmeniz gerekir. Volvo, yetkili bir
Volvo servisi önerir.
UYARI
Sürücü gösterge ekranında bir arıza olması
halinde örneğin frenler, hava yastıkları veya
başka güvenlik sistemleri hakkında bilgiler
gösterilmeyebilir. Bu durumda sürücü, araç
sistemlerinin durumunu kontrol edemez veya
güncel uyarıları ve bilgileri alamaz.
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik
gösterebilir.
Sürücü gösterge ekranındaki konum:
Solda
Ortada
Sağda
Hız göstergesi
Gösterge ve uyarı lambaları
Takometre/Hibrid göstergeA
Kilometre sayacı
Dış sıcaklık göstergesi
Vites değiştirme göstergesi
Saat
Sürüş modu
Cruise control ve hız sınırlayıcısı bilgileri
Mesajlar, bazı durumda grafiklerle
Yakıt göstergesi
Yol tabelası bilgileri*
Kapı ve emniyet kemeri bilgileri
Hibrid akü göstergesi
–
Şarj durumu
Kalan yakıtla mesafe
–
Medya çalar
Akünün boşalmasına kalan mesafe
Kilometre
sayacıB
}}
* Seçenek/aksesuar.
83
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
A
B
Solda
Ortada
Sağda
–
Navigasyon haritası*
Anlık yakıt tüketimi
–
Telefon
Uygulama menüsü (direksiyon simidi tuş takımı ile etkinleştirilir)
–
Ses tanıma
–
–
PusulaA
–
Seçilen sürüş moduna bağlıdır.
Biriken kilometre.
Dinamik sembol
Dinamik sembol temel formunda.
Sürücü ekranının ortası farklı mesaj tiplerine göre
görünümünü değiştiren dinamik bir sembol içerir.
Sembolün etrafındaki kehribar rengi veya kırmızı
bir işaret, bir kontrol veya uyarı mesajının vahametinin derecesini gösterir.
•
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 93)
•
•
Yol bilgisayarı (s. 88)
•
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünü kullanmak (s. 103)
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 104)
Gösterge sembolü örnekleri.
Bir animasyon ile, temel şekil, bir sorunun nerede
bulunduğunu veya bilginin açıklığa kavuşturulması
için grafik haline getirilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
84
Sürücü gösterge ekranı ayarları (s. 85)
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri
(s. 95)
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü gösterge ekranı ayarları
Orta ekran vasıtasıyla ayarlar
Sürücü gösterge ekranının ekran ayarları, sürücü
ekranının uygulama menüsü ve orta ekranın ayarlar menüsü vasıtasıyla yapılır.
Bilgi tipini seçme
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
Sürücü gösterge ekranının uygulama
menüsü vasıtasıyla ayarlar
2.
My Car Sürücü ekranı Sürücü
Ekranı Bilgisi tuşuna basınız.
3.
Arka plan görüntüsünü seçin:
İlgili bilgiler
• Arka planda bilgi gösterme
• Şu anda dinlenen radyo bilgisi göster
• Rota belirlenmemişse bile
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
navigasyonu göster
Tema (görünüm) seçme
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik
gösterebilir.
Uygulama menüsü, direksiyon simidindeki sağ tuş
takımını kullanarak açılır ve kontrol edilir.
Uygulama menüsünden, sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini şuralardan
seçebilirsiniz
•
•
•
•
Yol bilgisayarı
medya çalar
Telefon
2.
My Car Sürücü ekranı
Görüntüle tuşuna basın
3.
Sürücü gösterge ekranı için bir tema (görünüm) seçin:
•
•
•
•
2.
Dil seçmek için Sistem Sistem Dilleri ve
Birimleri Sistem Dili seçeneğine basın.
> Yapılacak değişiklik tüm ekranlardaki dili
etkiler.
Bu ayarlar kişiseldir ve otomatik olarak aktif
sürücü profiline kaydedilir.
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünü kullanmak (s. 103)
Temaları
Glass
Minimalistic
Performance
Chrome Rings
Dil seçimi
1. Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
Navigasyon sistemi*.
* Seçenek/aksesuar.
85
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Yakıt göstergesi
Hibrid gösterge
Sürücü ekranındaki yakıt göstergesi depodaki
yakıt seviyesini gösterir.
Hybrid ve Pure sürüş modlarında, sürücü ekranı
bir hibrid gösterge görüntüleyerek sürücüye
aracı daha enerji verimli bir şekilde sürmesinde
yardımcı olur.
Yanmalı motor çalıştığındaki güç seviyesini gösterir. Bu sembol dolu olduğunda yanmalı motorun kullanımda
olduğu anlamına gelir.
İçten yanmalı motor çalışmak üzereyken mevcut güç seviyesini gösterir. Bu
sembol dolu değilse yanmalı motorun
kullanımda olmadığı anlamına gelir.
Hibrid akünün şarj edildiğini gösteren
gösterge, örn fren pedalına hafifçe
basılmışsa.
Sürücünün istediği güç
Yakıt göstergesindeki bej bölge depodaki yakıt
miktarını gösterir.
Yakıt seviyesi düşükken be yakıt alma zamanı
yakınken, yakıt pompası sembolü yanar ve amber
rengine döner. Yol bilgisayarı aynı zamanda kalan
yakıtla gidilebilecek mesafeyi de gösterir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
86
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Hibrid akü göstergesi (s. 87)
Yakıt doldurma (s. 477)
Yakıt deposu - hacim (s. 664)
Hibrid gösterge, elektrik motorundan ne kadar
güç çekildiğini ve kullanılabilir ne kadar güç olduğunu farklı şekillerde gösterir.
Hibrid göstergedeki semboller
Kullanılabilir mevcut elektrik motoru
gücünün seviyesini gösterir. Bu sembol
dolu olduğunda elektrik motorunun kullanımda olduğu anlamına gelir.
Bu sembol dolu değilse elektrik motorunun kullanımda olmadığı anlamına
gelir.
Hibrid göstergedeki ibre, gaz pedalını düzenleyerek sürücü tarafından istenen motor gücü miktarını belirtir. Ölçekteki değer ne kadar yüksekse,
geçerli viteste sürücü tarafından o kadar güç istenir. Şimşek ile damla arasındaki işaretleyici, içten
yanmalı motorun başladığı noktayı gösterir.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Hibrid akü göstergesi
Örnek:
Hibrid akü göstergesi, hibrid aküde ne kadar güç
kaldığını gösterir.
Araç çalıştırılmış ancak durgun haldedir, güç talep edilmez.
Örneğin fren pedalına hafifçe basıldığında veya bir
yokuştan aşağıya inerken motor frenlemesi sırasında
araç akü için akım meydana getirir, akü şarj olur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Sürüş modları (s. 457)
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Ayak freni (s. 442)
Hibrid aküdeki enerji, elektrik motorunun yanı sıra
aracı soğutmak veya ısıtmak için de kullanılır.
Seyahat bilgisayarı hibrid aküde kalan enerjiye
göre gidilebilecek yaklaşık mesafeyi hesaplar.
Twin Engine üzerinde yanmalı motoru çalıştırma ve durdurma (s. 456)
Elektrik motoru, talep edilen miktarda motor gücü sağlayamaz ve içten yanmalı motor çalışmaya başlar.
}}
87
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Hibrid akü göstergesindeki semboller
Yol bilgisayarı
•
Aracın yol bilgisayarı sürüş sırasında örneğin
mesafe, yakıt tüketimi ve ortalama hız gibi değerleri kaydeder.
Mesafe, hız vs. birimleri orta gösterge ekranındaki
sistem ayarlarından değiştirilebilir.
Yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştırmak için hem
anlık hem de ortalama yakıt tüketimi hakkında bilgiler kaydedilir. Yol bilgisayarından gelen bilgiler,
sürücü gösterge ekranında gösterilebilir.
Turist - alternatif hızölçer
Kilometre sayacı
TM ve TA olmak üzere iki kilometre sayacı vardır.
TM manuel olarak sıfırlanır, TA ise araç en az dört
saat süreyle kullanılmamışsa otomatik olarak sıfırlanır.
Sürüş sırasında aşağıdaki bilgiler kaydedilir:
•
•
•
•
Hibrid akü göstergesindeki
sembolü Hold
fonksiyonunun etkinleştirildiğini ve
sembolü,
Charge fonksiyonunun etkinleştirildiğini gösterir.
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Sürücü gösterge ekranındaki yol bilgisayarı bilgisinin
örnekleri.1
Yol bilgisayarında aşağıdaki ölçerler vardır:
•
•
•
•
•
1
88
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
Ortalama hız
Ortalama yakıt tüketimi
Kilometre sayacı
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
Hold ve Charge fonksiyonu (s. 473)
Sürüş süresi
Değerler, seyahat sayacının son sıfırlanmasından
itibaren geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Kat edilen mesafe
Kilometre sayacı
Kilometre sayacı
Anlık yakıt tüketimi
Kalan yakıtla mesafe
Akünün boşalmasına kalan mesafe
Kilometre sayacı aracın toplam kat ettiği mesafeyi
kaydeder. Bu değer sıfırlanamaz.
Anlık yakıt tüketimi
Bu g, aracın o andaki yakıt tüketimini gösterir.
Değer, yaklaşık her saniye güncellenir.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Kalan yakıtla mesafe
Yol bilgisayarı, depoda kalan yakıtla kat
edilebilecek mesafeyi hesaplar.
Ölçer "----" gösterdiğinde elektrik gücünde
garanti edilebilecek bir mesafe kalmaz.
DİKKAT
Yolcu kabinindeki yüksek akım çekişine ek
olarak, ani hızlanma ve fren, yüksek hızda
seyir, ağır yükler, düşük dış sıcaklık ve yokuş
eğimleri de olası sürüş mesafesini azaltır.
DİKKAT
Hesap işlemi en son 30 km (20 mil) zarfındaki
ortalama yakıt tüketimini ve kalan kullanılabilir
yakıt miktarını esas alır.
Gösterge "----" gösterdiğinde, kalan kilometreyi
hesaplayabilmek için yeterli yakıt kalmamıştır. En
kısa zamanda yakıt doldurun.
DİKKAT
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük
bir sapma olabilir.
Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir
sürüş sağlanabilir.
Akünün boşalmasına kalan mesafe
Hibrid aküdeki kalan enerji miktarı ile
çalıştırılabilecek yaklaşık mesafe bu
sembolün yanında gösterilir.
Bu hesaplama, normal sürüş sırasında normal
yüklü aracın yapacağı ortalama tüketim temelinde
klimanın (AC) açık veya kapalı olup olmadığı göz
önünde bulundurularak yapılır. Hybrid ve Pure
sürüş modları arasında değişiklik yaparken
hesaplanan mesafe artar, çünkü Pure modu
klima ayarlarını (ECO klima) düşürür.
Sürüş tarzının değiştirilmesi durumunda küçük
bir sapma olabilir.
Ekonomik bir sürüş stili ile daha uzun mesafeli bir
sürüş sağlanabilir.
Tam şarjlı hibrid akü için başlangıç değeri
Sürüş stilini ve elektrikle çalışma menzilini etkileyen diğer faktörleri tahmin etmek zor olduğundan,
Volvo araç tamamen şarj edilmiş olduğu zaman
bir başlangıç değeri kullanmaya karar vermiştir.
Başlangıç değeri elektrikle çalışma menzili için bir
tahmin yerine bir kalan süre figürü gösterir.
Hybrid ve Pure arasındaki başlangıç değeri farkı
aracın Pure modunda hibrid aküden daha fazla
enerji kullanmaya izinli olması ve aracın ECO klimaya geçmesi nedeniyledir.
Elektrikli çalışma için kilometre
Elektrikle çalışma için mümkün olan en uzun
mesafeyi elde etmek için, elektrikle çalışan aracın
sürücüsü de enerji tasarrufunu düşünmelidir. Ne
kadar çok elektrikle çalışan cihaz aktif olursa (stereo, cam/ayna/koltuklarda elektrikli ısıtma, klima
kumanda sisteminden gelen çok soğuk hava, vs.)
potansiyel kilometre o kadar azalır.
Turist - alternatif hızölçer
Alternatif dijital hızölçer, hız sınırı tabelalarının aracın göstergelerinde gösterilenden farklı bir
birimde olduğu ülkelerde sürüşü kolaylaştırır.
Bu durumda dijital hız, analog hızölçerde gösterilenin tersi birimde gösterilir. Analog hızölçer mph
olarak düzenlenmişse dijital hızölçer, ilgili hızı
km/h cinsinden gösterir, tersi durum da geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Sürücü gösterge ekranında seyahat verilerinin görüntülenmesi (s. 90)
Kilometre sayacını sıfırlama (s. 91)
Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 91)
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 131)
89
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü gösterge ekranında seyahat
verilerinin görüntülenmesi
1.
Yol bilgisayarının kaydettiği ve hesapladığı
değerler, sürücü gösterge ekranında görüntülenebilir.
Değerler, bir yol bilgisayarı uygulamasına kaydedilir. Uygulama menüsü üzerinden sürücü gösterge
ekranında hangi bilgilerin gösterileceğini seçebilirsiniz.
(1) düğmesine basarak sürücü gösterge
ekranında uygulama menüsünü açın.
3.
(Sürücü ekranında bir onaylanmamış mesaj
olduğunda uygulama menüsünü açmanız
mümkün değildir. Uygulama menüsü açılmadan önce mesaj O düğmesine (4) basılarak
onaylanmalıdır.)
2.
Sürücü gösterge ekranında hangi bilgilerin
gösterileceğini seçmek için aşağı seçenek
düğmelerine kayın.
•
•
•
•
•
(2) ile sağa veya sola doğru yol bilgisayarı
uygulamasına gidin.
> Üst dört menü sırası, kilometre sayacı
TM'nin ölçülen değerlerini gösterir. Sonraki dört menü sırası, kilometre sayacı
TA'nın ölçülen değerlerini gösterir. (3) ile
listede yukarı veya aşağı kayabilirsiniz.
•
Kilometre sayacı
Kalan yakıtla mesafe
Akünün boşalmasına kalan mesafe
Turist (alternatif hızölçer)
Kilometre sayacı TM, TA için kat edilen
mesafe veya kat edilen mesafe gösterimi
yok
Anlık yakıt tüketimi, TM veya TA için ortalama yakıt tüketimi, alternatif olarak, yakıt
tüketiminin gösterilmemesi
O düğmesiyle (4) bir seçeneği seçin veya
seçimini kaldırın. Değişiklik hemen uygulanır.
İlgili bilgiler
•
•
Direksiyon simidi sağ tuş takımını kullanarak uyguluma
menüsünü2 açıp menüde dolaşın.
Uygulama menüsü
Sol/sağ
Yukarı/aşağı
Onaylama
2
90
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
Yol bilgisayarı (s. 88)
Kilometre sayacını sıfırlama (s. 91)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Kilometre sayacını sıfırlama
Kilometre sayacını sol taraftaki kumanda kolunu
kullanarak sıfırlayın.
Orta gösterge ekranında seyahat
istatistiklerinin görüntülenmesi
Yol bilgisayarından gelen seyahat istatistikleri,
grafik olarak orta gösterge ekranında gösterilir ve
daha yakıt tasarruflu sürüşü kolaylaştıran bir
genel görünüm sunarlar.
Seyahat istatistiklerini görüntülemek için uygulama görünümünden Sürücü performansı
uygulamasını açın.
Kilometre sayacı TM üzerindeki tüm bilgileri
(örneğin, kilometre, ortalama tüketim, ortalama hız ve sürüş süresi) sol kumanda kolundaki RESET üzerine uzun basarak sıfırlayın.
–
RESET düğmesi üzerine kısa basış sadece
kilometreyi sıfırlar.
Kilometre sayacı TA, araç dört saat veya daha
fazla süreyle kullanılmadığında otomatik olarak
sıfırlanabilir.
Diyagramdaki her bir çubuk 1,
10 veya 100 km, alternatif olarak mil cinsinden kat edilen mesafeyi temsil eder.
Sürüş devam ettikçe çubuklar sağ taraftan doldurulur. En sağdaki çubuk, geçerli mesafe değerini
gösterir.
Ortalama yakıt tüketimi ve toplam sürüş süresi,
seyahat istatistiklerinin son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır.
Yakıt ve elektrik sarfiyatı ayrı grafikler halinde
gösterilmiştir. Elektrik sarfiyatı "net" sarfiyattır;
yani tüketilen enerji eksi frenleme sırasında oluşan rejenere edilmiş enerji.
Yol bilgisayarından seyahat istatistikleri3.
DİKKAT
Elektrikli motorla sürüş sırasında ilave ısıtıcı4
çalıştırılıyorsa yakıt tüketimi yolculuk istatistiklerinde belirtilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Seyahat istatistikleri ayarları (s. 92)
Yol bilgisayarı (s. 88)
İlgili bilgiler
•
3
4
Yol bilgisayarı (s. 88)
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
91
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Seyahat istatistikleri ayarları
İlgili bilgiler
Seyahat istatistikleri ayarlarını düzenleyin veya
sıfırlayın.
•
Orta gösterge ekranında seyahat istatistiklerinin görüntülenmesi (s. 91)
•
•
Yol bilgisayarı (s. 88)
1.
Seyahat istatistiklerini görüntülemek için
uygulama görünümünden Sürücü
performansı uygulamasını açın.
2.
Aşağıdakiler için Tercihler seçeneğine
basın:
•
grafik ölçeğini değiştirme. Çubuk için 1,
10 veya 100 km/mil çözünürlüğü seçin.
•
her seyahatten sonra verileri sıfırlar. Araç,
4 saatten uzun süre hareketsiz kaldığında
yapılır.
•
geçerli seyahatin verilerini sıfırlama.
Seyahat istatistikleri, hesaplanan ortalama
tüketim ve toplam sürüş süresi daima eşzamanlı sıfırlanır.
Mesafe, hız vs. birimleri orta gösterge ekranındaki
sistem ayarlarından değiştirilebilir.
92
Kilometre sayacını sıfırlama (s. 91)
Tarih ve saat
Saat, hem sürücü gösterge ekranında hem de
orta gösterge ekranında gösterilir.
Saat konumu
Belirli durumlarda mesajlar ve bilgiler, sürücü
gösterge ekranındaki saati örtebilir.
Orta gösterge ekranında saat, durum alanının sağ
üst tarafında bulunur.
Tarih ve saat ayarları
–
Saat ve tarih formatının ayarlarını değiştirmek
için orta gösterge ekranının üst görünümünden Ayarlar Sistem Tarih ve Saat
seçeneğini seçin.
Dokunmatik ekranda yukarı veya aşağı oka
basarak tarihi ve saati ayarlayın.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
GPS olan araçlarda otomatik saat
Araçta navigasyon sistemi olduğunda, Otomatik
Zaman seçilebilir. Bu durumda aracın konumuna
bağlı olarak saat dilimi otomatik olarak ayarlanır.
Belirli navigasyon sistemi türlerinde doğru saat
dilimini elde etmek için mevcut konum (ülke) de
ayarlanmalıdır. Otomatik Zaman seçilmezse
saat ve tarih, dokunmatik ekranda yukarı ok ve
aşağı okla ayarlanır.
Dış sıcaklık göstergesi
Dış sıcaklık sürücü gösterge ekranında gösterilir.
Bir sensör, aracın dışındaki sıcaklığı tespit eder.
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
Teknik özellikler
Bilgi, gösterge ekranı metnini
okuyunuz
Aracın sistemlerinden biri tasarlandığı şekilde çalışmazsa bu bilgi simgesi yanar ve sürücü gösterge
ekranında bir metin görünür. Bilgi
sembolü diğer sembollerle birlikte
de yanabilir.
İlgili bilgiler
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Gösterge sembolleri, sürücüyü, bir fonksiyonun
etkinleştirildiği, sistemin çalıştığı veya bir hata ya
da arızanın meydana geldiği konusunda uyarır.
Sembol
Yaz saati
Belirli ülkelerde, otomatik yaz saati için Otomatik
Yaz Saati ayarını seçmek mümkündür. Diğer
ülkeler için, Yaz saati ayarı manuel olarak seçilebilir.
•
•
Sürücü gösterge ekranındaki
gösterge sembolleri
Araç sabit konumdaysa gösterge, çok yüksek bir
sıcaklık değeri gösterebilir.
Dış sıcaklık –5°C ila +2°C (23 °F ila
36 °F) aralığında iken, potansiyel olarak
kaygan durumların uyarmak için bir kar
tanesi sembolü yanar.
Araçta baş üstü gösterge ekranı* varsa sembol
aynı zamanda burada da gösterilir.
Orta ekranın üst görünümünde sistem ayarları
aracılığıyla sıcaklık göstergesi, vb. için birimi
değiştirin.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Fren sisteminde arıza
El freninde bir arıza olduğunda
sembol yanar.
ABS arızası
Bu simge yanarsa sistem çalışmıyordur. Aracın normal fren sistemi
çalışmaya devam eder ancak ABS
fonksiyonu yoktur.
Otomatik fren açık
İşlev etkinleştirildiğinde ve ayak
freni veya el freni etkinse sembol
yanar. Fren, durduğunda aracı hareketsiz tutar.
Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 131)
}}
* Seçenek/aksesuar.
93
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Sembol
Teknik özellikler
Teknik özellikler
Sembol
Teknik özellikler
Lastik basıncı sistemi
Far sisteminde hata
Uzun far Açık
Düşük lastik basıncı durumunda
sembol yanar. Lastik basıncı sisteminde bir arıza olması halinde sembol önce yaklaşık 1 dakikalığına
yanıp sönecek, ardından sabit bir
ışıkla yanacaktır. Arıza, sistemin
tasarlanan şekilde düşük lastik
basıncını tespit edememesi veya bu
konuda uyarı verememesi olabilir.
ABL (Aktif Dönüş Lambaları) fonksiyonunda bir hata meydana geldiğinde veya far sisteminde başka bir
hata oluştuğunda bu sembol yanar.
Uzun far ve pozisyon lambaları açık
olduğunda sembol yanar.
Emisyon sistemi
Motor çalıştırıldıktan sonra sembol
yanarsa bu, aracın emisyon sistemindeki bir arızadan kaynaklanabilir.
Kontrol edilmek üzere bir servise
götürünüz. Volvo, yetkili bir Volvo
servisine başvurmanızı önerir.
Arka sis lambası açık
Aktif uzun far açık
Bu simge arka sis lambası yandığında yanar.
Otomatik uzun far açık olduğunda
sembol mavi renkte yanar.
Yağmur sensörü açık
Aktif uzun far kapalı
Yağmur sensörü açıldığında bu
sembol yanar.
Otomatik uzun far kapalı olduğunda
sembol beyaz renkte yanar.
Ön koşullandırma açık
Uzun far Açık
Bu lamba, uzun far yandığında ve
uzun far selektörü devreye girdiğinde yanar.
Motor bloğu ve yolcu kabini ısıtıcısı/kliması aracı ön koşullandırırken bu sembol yanar.
Denge sistemi
Sol ve sağ sinyal lambası
Aktif uzun far açık
Sinyal lambaları kullanıldığında
semboller yanıp söner.
Otomatik uzun far açık olduğunda
sembol mavi renkte yanar. Pozisyon
lambaları açıktır.
Yanıp sönen lamba, denge sisteminin kullanımda olduğunun göstergesidir. Bu lamba sabit bir şekilde
yanmaya başladığında sistemde bir
arıza var demektir.
Aktif uzun far kapalı
Denge sistemi, spor mod
Otomatik uzun far kapalı olduğunda
sembol beyaz renkte yanar. Pozisyon lambaları açıktır.
Spor modu etkinleştirildiğinde sembol yanar. Spor modu daha aktif
sürüş deneyimi sağlar.
Pozisyon lambaları
Pozisyon lambaları açık olduğunda
sembol yanar.
94
Sembol
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sembol
Teknik özellikler
Şerit yardımı
Beyaz sembol: Şerit yardımcı açıktır
ve yol çizgileri tespit edilir.
Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır,
ancak yol çizgileri tespit edilmez.
kehribar sembol: Şerit yardımı uyarıları/müdahaleleri.
Şerit yardımı ve yağmur sensörü
Beyaz sembol: Şerit yardımcı açıktır
ve yol çizgileri tespit edilir. Yağmur
sensörü açıktır.
Gri sembol: Şerit yardımcı açıktır,
ancak yol çizgileri tespit edilmez.
Yağmur sensörü açıktır.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri
(s. 95)
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı
sembolleri
Uyarı sembolleri, sürücüyü önemli bir fonksiyonun etkinleştirildiği veya ciddi bir hata ya da ciddi
bir arıza meydana geldiği konusunda uyarır.
Sembol
Teknik özellikler
Uyarı
Aracın emniyetini veya sürülebilirliğini etkileyebilecek bir arıza belirlendiğinde kırmızı uyarı lambası
yanar. Aynı anda sürücü gösterge
ekranında açıklayıcı bir metin gösterilir. Uyarı sembolü diğer sembollerle birlikte de yanabilir.
Emniyet kemeri uyarısı
Ön koltukta oturan bir kişi emniyet
kemerini takmadığında ya da
arkada oturan bir kişi emniyet
kemerini çıkardığında sembol ışığı
yanar veya yanıp söner.
Hava yastıkları
Sembol yanık kalır veya sürüş sırasında yanarsa aracın güvenlik sistemlerinden birinde bir arıza tespit
edilmiştir. Sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun. Volvo, yetkili bir
Volvo servisine başvurmanızı önerir.
Sembol
Teknik özellikler
Fren sisteminde arıza
Lamba yanarsa, fren hidrolik seviyesi çok düşük olabilir. Fren sıvısı
seviyesinin kontrol edilmesi ve
düzeltilmesi için en yakın yetkili servisi ziyaret edin.
El freni tatbik edilmiş
Bu simge el freni çekildiğinde
sürekli sabit bir şekilde yanar.
Yanıp sönen bir simge bir arıza çıktığı anlamına gelir. Sürücü gösterge
ekranındaki mesajı okuyun.
Düşük yağ basıncı
Bu simge seyir esnasında yanarsa
motor yağ basıncı çok düşüktür.
Motoru derhal durdurun ve motor
yağ seviyesini kontrol edin, gerekiyorsa üzerini tamamlayın. Simge
yanıyor ve yağ seviyesi normalse,
bir servis ile irtibata geçin. Volvo,
yetkili bir Volvo servisine başvurmanızı önerir.
}}
95
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Sembol
Teknik özellikler
Alternatör şarj etmiyor
Seyir esnasında elektrik sisteminde
bir arıza oluşursa bu simge yanar.
Bir servise başvurunuz. Volvo, yetkili
bir Volvo servisine başvurmanızı
önerir.
Çarpışma riski
City Safety diğer araçlar, yayalar,
bisikletliler veya büyük hayvanlarla
çarpışma riski konusunda uyarır.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 93)
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Sürücü gösterge ekranının lisans
sözleşmesi
Bir lisans belirli bir faaliyeti uygulama veya belirli
bir kişinin yetkisini sözleşmedeki hüküm ve şartlara uygun olarak kullanma hakkına dönük bir
sözleşmedir. Aşağıdaki metin Volvo'nun üretici
veya geliştiricilerle yaptığı sözleşmedir ve sözleşmenin dili İngilizcedir.
Boost Software License 1.0
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person or organization obtaining a copy of
the software and accompanying documentation
covered by this license (the "Software") to use,
reproduce, display, distribute, execute, and
transmit the Software, and to prepare derivative
works of the Software, and to permit third-parties
to whom the Software is furnished to do so, all
subject to the following: The copyright notices in
the Software and this entire statement, including
the above license grant, this restriction and the
following disclaimer, must be included in all
copies of the Software, in whole or in part, and all
derivative works of the Software, unless such
copies or derivative works are solely in the form
of machine-executable object code generated by
a source language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-
96
INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE
FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
BSD 4-clause "Original" or "Old" License
Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993
The Regents of the University of California. All
rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3.
All advertising materials mentioning features
or use of this software must display the
following acknowledgement: This product
includes software developed by the
University of California, Berkeley and its
contributors.
4.
Neither the name of the University nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
BSD 3-clause "New" or "Revised" License
Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3.
Neither the name of the organisation nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derive from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
}}
97
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
BSD 2-clause “Simplified” license
Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2.
Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
"AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
98
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The views and conclusions contained in the
software and documentation are those of the
authors and should not be interpreted as
representing official policies, either expressed or
implied, of the FreeBSD Project.
FreeType Project License
1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction The FreeType Project is
distributed in several archive packages; some
of them may contain, in addition to the
FreeType font engine, various tools and
contributions which rely on, or relate to, the
FreeType Project. This license applies to all
files found in such packages, and which do
not fall under their own explicit license. The
license affects thus the FreeType font
engine, the test programs, documentation
and makefiles, at the very least. This license
was inspired by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses, which
all encourage inclusion and use of free
software in commercial and freeware
products alike. As a consequence, its main
points are that: o We don't promise that this
software works. However, we are be
interested in any kind of bug reports. (`as is'
distribution) o You can use this software for
whatever you want, in parts or full form,
without having to pay us. (`royalty-free'
usage) o You may not pretend that you wrote
this software. If you use it, or only parts of it,
in a program, you must acknowledge
somewhere in your documentation that
you've used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the
inclusion of this software, with or without
modifications, in commercial products,
provided that all warranty or liability claims
are assumed by the product vendor. Legal
Terms 0. Definitions Throughout this license,
the terms `package', `FreeType Project', and
`FreeType archive' refer to the set of files
originally distributed by the authors (David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg) as the `FreeType project', be they
named as alpha, beta or final release. `You'
refers to the licensee, or person using the
project, where `using' is a generic term
including compiling the project's source code
as well as linking it to form a `program' or
`executable'. This program is referred to as `a
program using the FreeType engine'. This
license applies to all files distributed in the
original FreeType archive, including all source
code, binaries and documentation, unless
otherwise stated in the file in its original,
unmodified form as distributed in the original
archive. If you are unsure whether or not a
particular file is covered by this license, you
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
must contact us to verify this. The FreeType
project is copyright (C) 1996-1999 by David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg. All rights reserved except as
specified below. 1. No Warranty THE
FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS'
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT WILL ANY OF THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY
THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF
THE FREETYPE PROJECT. As you have not
signed this license, you are not required to
accept it. However, as the FreeType project
is copyrighted material, only this license, or
another one contracted with the authors,
grants you the right to use, distribute, and
modify it. Therefore, by using, distributing, or
modifying the FreeType project, you indicate
that you understand and accept all the terms
of this license.
2.
Redistribution Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: o Redistribution
of source code must retain this license file
(`licence.txt') unaltered; any additions,
deletions or changes to the original files
must be clearly indicated in accompanying
documentation. The copyright notices of the
unaltered, original files must be preserved in
all copies of source files. o Redistribution in
binary form must provide a disclaimer that
states that the software is based in part of
the work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the
FreeType web page in your documentation,
though this isn't mandatory. These conditions
apply to any software derived from or based
on the FreeType code, not just the
unmodified files. If you use our work, you
must acknowledge us. However, no fee need
be paid to us.
3.
Advertising The names of FreeType's authors
and contributors may not be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission. We suggest, but do not require,
that you use one or more of the following
phrases to refer to this software in your
documentation or advertising materials:
`FreeType Project', `FreeType Engine',
`FreeType library', or `FreeType Distribution'.
4.
Contacts There are two mailing lists related
to FreeType: o freetype@freetype.org
Discusses general use and applications of
FreeType, as well as future and wanted
additions to the library and distribution. If you
are looking for support, start in this list if you
haven't found anything to help you in the
documentation. o devel@freetype.org
Discusses bugs, as well as engine internals,
design issues, specific licenses, porting, etc.
o http://www.freetype.org Holds the current
FreeType web page, which will allow you to
download our latest development version and
read online documentation. You can also
contact us individually at: David Turner
<david.turner@freetype.org> Robert Wilhelm
<robert.wilhelm@freetype.org> Werner
Lemberg <werner.lemberg@freetype.org>
}}
99
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
libpng versions 0.97, January 1998, through
1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998,
1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-0.96, with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors:
For the purposes of this copyright and license,
"Contributing Authors" is defined as the following
set of individuals:
Tom Lane
Paul Schmidt
If you modify libpng you may insert additional
notices immediately following this sentence.
Glenn Randers-Pehrson
Tim Wegner
Willem van Schaik
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through
1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c)
2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are
distributed according to the same disclaimer and
license as libpng-1.0.6 with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96,
May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997
Andreas Dilger Distributed according to the same
disclaimer and license as libpng-0.88, with the
following individuals added to the list of
Contributing Authors:
The PNG Reference Library is supplied "AS IS".
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
disclaim all warranties, expressed or implied,
including, without limitation, the warranties of
merchantability and of fitness for any purpose.
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
assume no liability for direct, indirect, incidental,
special, exemplary, or consequential damages,
which may result from the use of the PNG
Reference Library, even if advised of the
possibility of such damage.
Libpng License
This copy of the libpng notices is provided for
your convenience. In case of any discrepancy
between this copy and the notices in the file
png.h that is included in the libpng distribution,
the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and
LICENSE:
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with
your enjoyment of the library or against
infringement. There is no warranty that our efforts
or the library will fulfill any of your particular
purposes or needs. This library is provided with all
faults, and the entire risk of satisfactory quality,
performance, accuracy, and effort is with the user.
100
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88,
January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy
Eric Schalnat, Group 42, Inc.
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Permission is hereby granted to use, copy,
modify, and distribute this source code, or
portions hereof, for any purpose, without fee,
subject to the following restrictions:
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
1.
The origin of this source code must not be
misrepresented.
2.
Altered versions must be plainly marked as
such and must not be misrepresented as
being the original source.
3.
This Copyright notice may not be removed or
altered from any source or altered source
distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
specifically permit, without fee, and encourage
the use of this source code as a component to
supporting the PNG file format in commercial
products. If you use this source code in a product,
acknowledgment is not required but would be
appreciated.
A "png_get_copyright" function is available, for
convenient use in "about" boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is
supplied in the files "pngbar.png" and
"pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software.
OSI Certified Open Source is a certification mark
of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson randeg@alum.rpi.edu
April 15, 2002
MIT License
Copyright (c) <year> <copyright holders>
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following
conditions:
This software is provided 'as-is', without any
express or implied warranty. In no event will the
authors be held liable for any damages arising
from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this
software for any purpose, including commercial
applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1.
The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that you
wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in
the product documentation would be
appreciated but is not required.
2.
Altered source versions must be plainly
marked as such, and must not be
misrepresented as being the original
software.
3.
This notice may not be removed or altered
from any source distribution.
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
zlib License
The zlib/libpng License Copyright (c) <year>
<copyright holders>
}}
101
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
SGI Free Software B License Version 2.0.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0,
Sept. 18, 2008)
Copyright (C) [dates of first publication] Silicon
Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is
hereby granted, free of charge, to any person
obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in
the Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
of the Software, and to permit persons to whom
the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions: The above copyright notice
including the dates of first publication and either
this permission notice or a reference to http://
oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
102
Except as contained in this notice, the name of
Silicon Graphics, Inc. shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use
or other dealings in this Software without prior
written authorization from Silicon Graphics, Inc.
Sürücü gösterge ekranındaki
uygulama menüsü
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü,
belirli uygulamaların sık kullanılan işlevlerine hızlı
erişim sunar.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Şekil şematiktir.
Sürücü ekranındaki uygulama menüsü orta ekran
yerine kullanılabilir ve direksiyon simidindeki sağ
tuş takımı kullanılarak kontrol edilir. Uygulama
menüsü, direksiyon simidini bırakmadan farklı
uygulamalar veya uygulamalar içerisindeki işlevler
arasında daha kolay geçiş yapmanızı sağlar.
Uygulama menüsü işlevleri
Farklı uygulamalar, farklı işlev türlerine erişim
sunar. Aşağıdaki uygulamalar ve bunların ilgili
işlevleri, uygulama menüsünden kontrol edilebilir:
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Uygulama
Fonksiyonlar
Yol bilgisayarı
Kilometre sayacı seçimi,
sürücü gösterge ekranında
neler gösterileceğinin seçimi,
vs.
Medya çalar
Medya çalar için aktif kaynağın
seçimi.
Telefon
Arama listesinden bir kişinin
aranması.
Navigasyon
Varış noktasına rehberlik vs.
Sürücü gösterge ekranındaki
uygulama menüsünü kullanmak
Uygulama menüsünün açılması/
kapatılması
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama menüsü
(app menüsü), direksiyon simidinin sağ tuş
takımı ile çalıştırılır.
–
DİKKAT
Sürücü ekranında bir onaylanmamış mesaj
olduğunda uygulama menüsünü açmanız
mümkün değildir. Uygulama menüsü açılmadan önce mesajın onaylanması gerekir.
Bir süre işlem yapılmadığında veya belirli seçenekler seçildikten sonra uygulama menüsü otomatik olarak kapanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü gösterge ekranı (s. 83)
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsünü kullanmak (s. 103)
Açma/kapatmaya (1) basın.
> Uygulama menüsü açılır/kapanır.
Uygulama menüsü ve direksiyon simidinin sağ tuş takımı.
Açma/kapatma
Uygulama menüsünde dolaşma ve
seçim yapma
1.
Sola veya sağa (2) basarak uygulamalar arasında gezinin.
> Önceki/sonraki uygulamanın işlevleri,
uygulama menüsünde gösterilir.
2.
Yukarı veya aşağı (3) dokunarak seçili uygulamanın işlevlerine göz atın.
3.
Onayla (4) üzerine dokunarak işlevin bir
seçeneğini onaylayın veya vurgulayın.
> İşlev etkinleşir ve uygulama menüsündeki
bazı seçenekler kapanır.
Sol/sağ
Yukarı/aşağı
Onaylama
Uygulama menüsü tekrar açılırsa, doğrudan son
seçilen uygulamanın işlevlerine açılır.
}}
103
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranındaki uygulama
menüsü (s. 102)
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 104)
Sürücü gösterge ekranındaki
mesajlar
Sürücü gösterge ekranı, farklı olaylarda sürücüyü
bilgilendirmek veya sürücüye yardımcı olmak
üzere mesajlar gösterebilir.
Sürücü gösterge ekranındaki mesajların örnekleri.
Sürücü gösterge ekranı, sürücü açısından yüksek
öncelikli mesajları gösterir.
Mesajlar, o anda başka hangi bilgilerin görüntülendiğine bağlı olarak sürücü gösterge ekranının
farklı kısımlarında gösterilebilir. Bir süre sonra
veya mesaj onaylandığında/gerekirse işlem yapıldığında, mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur. Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç
Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama
da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır.
104
Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler,
semboller veya örneğin mesajı onaylamak veya bir
talebi kabul etmek için düğmelerle birlikte gösterilebilir.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Servis mesajları
Aşağıda, önemli servis mesajları ve anlamlarından
bazıları gösterilmiştir.
Mesaj
Teknik özellikler
Emniyetle
durA
Durun ve motoru durdurunuz.
Ciddi hasar riski - bir atölyeye
danışınB.
Motoru
kapatA
Durun ve motoru durdurunuz.
Ciddi hasar riski - bir atölyeyleB irtibat kurun.
Acil servis
gerekli. Yetkili servise
gitA
Aracı derhal kontrol etmek
için bir atölyeyleB irtibat
kurun.
Servis
gerekliA
Aracı mümkün olan en kısa
sürede kontrol ettirmek için
bir atölyeyleB irtibat kurun.
Düzenli
bakım
Bakım için
randevu al
Düzenli
bakım
Bakım
zamanı geldi
Düzenli bakım zamanı - bir
atölyeyleB irtibat kurun. Bir
sonraki servis tarihinden önce
gösterilir.
Mesaj
Teknik özellikler
Düzenli
bakım
Düzenli bakım zamanı - bir
atölyeyleB irtibat kurun. Servis
tarihi geçtiğinde gösterilir.
Bakım
zamanı geçti
Geçici olarak
kapalıA
A
B
Sürücü gösterge ekranındaki
mesajları yönetmek
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar, direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile idare edilir.
Bir fonksiyon geçici olarak
kapatılmış ve seyir esnasında
veya tekrar başlattıktan sonra
otomatik olarak sıfırlanmış.
Sorunun nerede çıktığı hakkında bilgilerle birlikte gösterilen
mesaj parçası.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek (s. 105)
•
Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir
mesajı idare etmek (s. 106)
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139)
Sürücü gösterge ekranı ve direksiyon simidi sağ tuş takımındaki mesajların örneği.
Sol/sağ
Onaylama
Sürücü gösterge ekranındaki bazı mesajlar, örneğin mesajı onaylamak veya bir talebi kabul etmek
için bir veya daha fazla düğme içerir.
Düzenli bakım zamanı - bir
atölyeyleB irtibat kurun. Bir
sonraki servis tarihinde gösterilir.
}}
105
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Yeni bir mesajın yönetilmesi
Düğmeleri olan mesajlar için:
Sürücü gösterge ekranından
kaydedilmiş bir mesajı idare etmek
1.
Sola veya sağa (1) basarak düğmeler arasında gezinin.
2.
Onayla (2) üzerine dokunarak seçimi onaylayın.
> Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur.
Sürücü gösterge ekranı veya orta gösterge ekranının hangisinden kaydedilmiş olursa olsun
mesajlar, orta gösterge ekranından yönetilir.
Onayla (2) üzerine basarak mesajı kapatın
veya bir süre sonra mesajın otomatik kapanmasını bekleyin.
> Mesaj sürücü gösterge ekranından kaybolur.
Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa Araç
Durumu uygulamasına yerleştirilir, bu uygulama
da orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden açılır. Bununla birlikte orta gösterge
ekranında Araç Durumu uygulamasına kayıtlı
araç msajı mesajı gösterilir.
İlgili bilgiler
106
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 104)
•
Sürücü gösterge ekranından kaydedilmiş bir
mesajı idare etmek (s. 106)
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139)
–
Orta gösterge ekranında Araç Durumu
uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajının
sağındaki düğmeye basın.
> Kayıtlı mesaj, Araç Durumu uygulamasında gösterilir.
Kayıtlı bir mesajı daha sonra okumak için:
Düğmeleri olmayan mesajlar için:
–
Kayıtlı bir mesajın okunması
Kayıtlı bir mesajı hemen okumak için:
Kaydedilen mesajlar Araç Durumu uygulamasında görülebilir.
Sürücü gösterge ekranında
gösterilen ve kaydedilmesi
gereken mesajlar, orta gösterge ekranındaki Araç
Durumu uygulamasına yerleştirilir. Bununla birlikte orta gösterge ekranında Araç Durumu
uygulamasına kayıtlı araç msajı mesajı gösterilir.
1.
Orta gösterge ekranındaki uygulama görünümünden Araç Durumu uygulamasını açın.
> Uygulama, ana sayfa görünümünün en
aşağıdaki alt görünümünde açılır.
2.
Uygulamada Mesajlar sekmesini seçin.
> Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir.
3.
Genişletmek/ufaltmak için mesajın üzerine
dokunun.
> Listede mesaj hakkında ek bilgiler gösterilir ve uygulamanın solundaki resim, mesaj
hakkındaki bilgileri grafik formda gösterir.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi
Genişletilmiş modda bazı mesajlarda servis randevusu almak veya kullanıcı el kitabını okumak
için iki düğme vardır.
Kayıtlı bir mesaj için servis randevusu almak
üzere:
–
İlgili bilgiler
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 104)
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajları yönetmek (s. 105)
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139)
Mesajın genişletilmiş modunda servis randevusu almada yardım için Randevu
isteRandevu için ara5 seçeneğine basın.
> Randevu iste ile: Randevular sekmesi
uygulamayı açar ve servis ve onarım çalışması için bir randevu talebi oluşturur.
Randevu için ara ile: Telefon uygulaması
başlatılır ve servis ve onarım çalışması için
randevu almak üzere bir servis merkezini
arar.
Kayıtlı bir mesaj için kullanıcı el kitabını okumak
üzere:
–
Mesajın genişletilmiş modunda kullanıcı el
kitabında mesaj hakkındaki bilgileri okumak
için Kullanma Kılavuzu seçeneğine basın.
> Kullanıcı el kitabı orta gösterge ekranında
açılır ve mesajla bağlantılı bilgileri gösterir.
Motor her çalıştırıldığında uygulamada kayıtlı
mesajlar otomatik olarak silinir.
5
Pazara bağlı. Volvo ID ve seçilen servisinde kaydedilmesi gerekir.
107
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranına genel bakış
Aracın işlevlerinin çoğu, orta gösterge ekranından kontrol edilir. Burada orta gösterge ekranı ve
seçenekleri sunulmaktadır.
108
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranının temel görünümlerinden üçü. İşleve veya uygulama görünümüne erişmek için sırasıyla sağa veya sola kayın6.
İşlev görünümü - basarak etkinleştirilen veya
devreden çıkarılan araç işlevleri. Belirli işlevler
6
Sağdan direksiyonlu araçlarda görünümler ters yöndedir.
aynı zamanda tetik işlevleridir, başka bir
deyişle ayar seçenekleri olan bir pencere
açarlar. Bunun örnekleri şunları içerir
Kamera. Baş üstü ekranı için ayarlar* fonksi}}
* Seçenek/aksesuar. 109
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
yon görünümünde de yapılabilir fakat ayarlar
direksiyon simidinin sağ tuş takımı kullanılarak yapılır.
Ana sayfa görünümü - ekran çalıştırıldığında
ilk gösterilen görünüm.
Uygulama görünümü - indirilen uygulamalar
(üçüncü taraf uygulamaları) ve gömülü işlevlerin uygulamaları, örneğin FM radyo. Uygulamayı açmak için bir uygulama simgesine
dokunun.
Durum çubuğu - araçtaki faaliyetler ekranın
en üst kısmında gösterilir. Ağ ve bağlantı bilgileri durum çubuğunun sol tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler, saat ve devam
eden arka plan faaliyetinin gösterimi sağda
yer alır.
Üst görünüm - üst görünüme erişmek için
sekmeyi aşağı sürükleyin. Ayarlar, Kullanma
kılavuzu, Profil ve aracın kaydedilen mesajlarına buradan erişilir. Bazı durumlarda bağlamsal ayarlar (örneğin Navigasyon
Ayarları)ve bağlamsal kullanıcı el kitabı
(örneğin Navigasyon Kılavuzu)ayrıca üst
görünümden erişilebilir.
Navigasyon - harita navigasyonuna yönlendirir, örn. Sensus Navigation* ile. Genişletmek
için alt görünüme tıklayın.
Medya - medyayla ilgili son kullanılan uygulamalar. Genişletmek için alt görünüme dokunun.
110
Telefon - telefon işlevine buradan erişilebilir.
Genişletmek için alt görünüme dokunun.
•
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Ekstra alt görünüm - diğer alt görünümlerden
hiçbirine ait olmayan son kullanılan uygulamalar ve araç işlevleri. Genişletmek için alt
görünüme dokunun.
•
Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi (s. 130)
•
•
•
Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 131)
Klima satırı - örneğin ayarlanan sıcaklık ve
koltuk ısıtma için bilgi ve doğrudan etkileşim*.
Daha fazla ayar seçeneği içeren klima görünümünü açmak için klima sırasının merkezindeki sembole dokunun.
•
Orta gösterge ekranında sistem sesinin ses
seviyesini kapatma ve değiştirme (s. 130)
Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 131)
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 632)
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 111)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 114)
Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 121)
Aplikasyonlar (s. 504)
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 123)
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
•
Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu
açmak (s. 132)
•
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı
(s. 19)
•
•
Medya çalar (s. 512)
Telefon (s. 528)
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranının yönetilmesi
Aracın işlevlerinin çoğu orta gösterge ekranından
kontrol edilir ve düzenlenir. Orta gösterge ekranı,
dokunmaya tepki veren bir dokunmatik ekrandır.
Orta gösterge ekranındaki dokunmatik
ekran işlevselliğinin kullanılması
Ekran, üzerine basmanıza, sürüklemenize veya
kaydırmanıza bağlı olarak farklı şekillerde tepki
verir. Farklı görünümlere göz atma, nesneleri işa-
Prosedür
retleme, bir listede kayma ve uygulamaları taşıma
gibi işlemler, ekrana dokunarak farklı şekillerde
yapılabilir.
Ekranın yüzeyinin hemen üzerideki kızılötesi bir
ışık perdesi, ekranın hemen önündeki bir parmağın tespit edilmesini sağlar. Bu teknoloji, eldiven
takılıyken bile ekranın kullanılabilmesini sağlar.
İki kişi örneğin sürücü ve yolcu için klimayı ayrı
olarak ayarlamak üzere aynı anda ekranla etkileşim kurabilir.
ÖNEMLİ
Çizebileceğinden ekran üstünde keskin nesneler kullanmayın.
Aşağıdaki tablo, ekranın kullanılmasındaki farklı
prosedürleri gösterir:
Uygulama
Sonuç
Bir kez basma.
Bir nesneyi vurgular, bir seçimi onaylar veya bir işlevi etkinleştirir.
Hızlı bir şekilde ardı ardına
iki kez basma.
Harita gibi dijital bir nesneyi yakınlaştırır.
Basma ve tutma.
Bir nesneyi tutar. Uygulamaları veya haritadaki harita noktalarını taşımak için kullanılabilir. Parmağınızı
ekrana basıp basılı tutun ve aynı anda nesneyi istenen konuma sürükleyin.
İki parmakla bir kez dokunun.
Harita gibi dijital bir nesneden uzaklaşır.
}}
111
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Prosedür
Uygulama
Sonuç
Sürükleme
Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Uygulamaları veya haritadaki harita noktalarını taşımak için basılı tutup sürükleyin. Ekran üzerinde yatay veya dikey sürükleyin.
Hızla kaydırma/sürükleme
Farklı görünümler arasında değişir, bir listede, metinde veya görünümde kayar. Ekran üzerinde yatay veya
dikey sürükleyin.
Ekranın üst bölümüne dokunulduğunda üstten görünümün açılmasına neden olabileceğini unutmayın.
112
Ayrı sürükleme
Yakınlaştırır.
Birlikte sürükleme
Uzaklaştırır.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Başka bir görünümden ana sayfa
görünümüne dönme
1.
2.
Kumanda, aracın işlevlerinin çoğu için kullanılır.
Örneğin sıcaklığı aşağıdakilerden birini yaparak
düzenleyin:
Orta gösterge ekranının altındaki ana sayfa
düğmesine kısa süreliğine basın.
> Ana sayfa görünümünün son konumu
gösterilir.
Tekrar kısa süreliğine basın.
> Ana görünümün tüm alt görünümleri varsayılanlarına ayarlanır.
kumandayı istenen sıcaklığa sürükleyin,
•
kumandada istenen sıcaklığa dokunun.
sıcaklığı kademeli olarak artırmak veya düşürmek için + veya − üzerine dokunun, veya
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve
devre dışı bırakmak (s. 114)
Görünümde kaydırma mümkün olduğunda kaydırma göstergesi, orta gösterge ekranında görünür.
•
Orta gösterge ekranındaki uygulamaları ve
düğmeleri taşımak (s. 123)
Orta gösterge ekranındaki kontrollerin
kullanılması
•
Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 125)
DİKKAT
Ana sayfa görüntüleme standart modu - kısa
süreliğine ana sayfa düğmesine basın.
Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan
bir animasyon gösterilir.
•
•
Bir listede, makalede veya görünümde
kayma
Ekranda bir kaydırma göstergesi göründüğünde
görünümde yukarı veya aşağı kaymak mümkündür. Görünümde yukarı/aşağı herhangi bir yere
kaydırın.
Sıcaklık kumandası.
113
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranını
etkinleştirmek ve devre dışı
bırakmak
1.
Orta gösterge ekranı, ekranın altındaki ana
düğme kullanılarak karartılabilir ve yeniden açılabilir.
2.
Ekranın aşağısındaki fiziksel ana sayfa düğmesine uzun basın.
> Klima sırası dışında ekran kararır, klima
sırası gösterilmeye devam eder. Ekrana
bağlı olan tüm fonksiyonlar çalışmaya
devam edecektir.
Ekranı yeniden etkinleştirme - ana sayfa düğmesine kısa süreliğine dokunun.
> Ekranın kapatılmasından önce görüntülenmekte olan görünüm yeniden gösterilecektir.
DİKKAT
Ekranda bir işlem yapma ikazı gösterilirken
ekran, devre dışı bırakılamaz.
DİKKAT
Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi.
Ana sayfa düğmesinin kullanmanın animasyonu
ekranın giderek kararmasıdır ve dokunmatik
ekran artık dokunuşlara tepki vermez. Klima sırası
hala gösterilecektir. Ekrana bağlı olan, klima ses,
kılavuz* ve uygulamalar gibi tüm fonksiyonlar
çalışmaya devam edecektir. Orta gösterge ekranı
karartıldığında, bunu ekranı temizlemek için bir fırsata çevirebilirsiniz. Karartma fonksiyonu ekranı
soldurarak sürüş sırasında rahatsız edici olmasını
engeller.
114
Motor kapalıyken ve sürücü kapısı açıldığında
orta gösterge ekranı otomatik olarak devre
dışı kalır.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 632)
•
Orta gösterge ekranının görünümünün değiştirilmesi (s. 130)
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Orta gösterge ekranının
görünümlerinde dolaşma
Orta gösterge ekranında beş farklı temel görünüm vardır: ana sayfa görünümü, üst görünüm,
klima görünümü, uygulama görünümü (app görünümü) ve işlev görünümü. Sürücü kapısı açıldığında ekran otomatik olarak çalışır.
Ana sayfa görünümü
Ana sayfa görünümü, ekran çalıştırıldığı zaman
gösterilen görünümdür. Dört alt görünüm içerir:
Navigasyon, Medya, Telefon ve ekstra bir alt
görünüm.
Uygulama veya işlev görünümünden seçilen bir
uygulama veya araç işlevi, ana sayfa görünümünde ilgili alt görünümü başlatır. Örneğin
Medya döşemesi ile FM radyo başlar.
Ekstra alt görünüm, diğer üç alanın hiçbiriyle ilişkili olmayan son kullanılan uygulamayı ve araç
işlevini gösterir.
Alt görünümler, her bir farklı uygulama hakkında
kısa bilgiler gösterir.
DİKKAT
Araçalıştırıldığında, ana sayfa görünümünün
çeşitli alt görünümleri, uygulamanın mevcut
durumu hakkında bilgi gösterir.
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
DİKKAT
Ana sayfa görüntüleme standart modu - kısa
süreliğine ana sayfa düğmesine basın.
Ekranda, farklı görünümlere erişimi açıklayan
bir animasyon gösterilir.
Durum çubuğu
Araçtaki faaliyetler ekranın üst kısmında gösterilir.
Ağ ve bağlantı bilgileri durum alanının sol tarafında gösterilirken medyayla ilgili bilgiler, saat ve
devam eden arka plan faaliyetinin gösterimi
sağda yer alır.
ekran üzerinde yukarıdan aşağıya sürükleyerek/
kayarak üst görünümü açın.
Üst görünümde her zaman aşağıdakilere erişim
sunulur:
• Ayarlar
• Kullanma kılavuzu
• Profil
• Aracın kaydedilen mesajları.
Üst görünümde, bazı durumlarda aşağıdakilere
erişim verilir:
DİKKAT
Çalıştırma/kapatma sırasında veya ekranda bir
mesaj gösterildiğinde üst görünüm mevcut
değildir. Klima görünümü gösterildiğinde de
mevcut değildir.
Klima görünümü
Klima sırası daima ekranın alt kısmında görünür.
Sıcaklığın ve koltuk ısıtmasının ayarlanması* gibi
en sık kullanılan klima ayarları doğrudan buradan
yapılır.
•
Bağlamsal ayar (örneğin Navigasyon
Ayarları). Bir uygulama çalışırken (örneğin
navigasyon) üst görünümden ayarları doğrudan değiştirin.
Klima görünümünü açmak ve ek klima
ayarlarına erişmek için klima sırasının
merkezindeki sembole basın.
•
Bağlamsal Kullanıcı El Kitabı (örneğin
Navigasyon Kılavuzu). Ekranda görüntülenen içeriğe ilişkin dijital el kitabındaki makalelere üst görünümden doğrudan erişebilirsiniz.
Klima görünümünü kapatmak ve önceki
görünüme geri dönmek için sembole
basın.
Üst görünüm
Üst görünümden çıkma -üst görünümün dışına
veya ana sayfa düğmesine basın ya da üst görünümün alt kısmına basıp yukarı doğru sürükleyin.
Bu durumda altta yatan görünüm görünür ve tekrar kullanılabilir.
Üst görünüm aşağı sürüklenmiş.
Ekranın üst kısmında, durum çubuğunun ortasında bir sekme yer alır. Sekmeye basarak veya
}}
* Seçenek/aksesuar. 115
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Uygulama görünümü
sayısı gibi uygulama görünümünde doğrudan
gösterilir.
İşlev görünümü
Açmak için bir uygulamaya dokunun. Uygulama,
ait olduğu döşemede açılır, örneğin Medya.
Uygulama görünümünde, uygulamaların sayısına
bağlı olarak aşağı kaydırabilirsiniz. Bunu aşağıdan
veya yukarıdan sürükleyerek yapabilirsiniz.
Ekran üzerinde soldan sağa7 kaydırarak veya ana
sayfa düğmesine basarak tekrar ana sayfa görünümüne gidebilirsiniz.
Aracın uygulamalarını gösteren uygulama görünümü.
Farklı araç işlevleri için düğmeleri olan işlev görünümü.
Ana sayfa görünümünden uygulama görünümüne
(app görünümü) erişmek için ekran üzerinde sağdan sola7 doğru kaydırın. İndirilen uygulamalar
(üçüncü taraf uygulamaları) ve FM radyo gibi
gömülü işlevlerin uygulamaları burada bulunur.
Bazı uygulamalarda kısa bilgiler, örneğin
Mesajlar seçeneğinin okunmamış metin mesajı
Ana sayfa görünümünden işlev görünümüne erişmek için ekran üzerinde soldan sağa7 doğru kaydırın. Buradan örneğin BLIS* Lane Keeping
Aid* ve Park yardımı* gibi farklı araç işlevlerini
etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.
7
116
Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
İşlev sayısına bağlı olarak burada görünümde
aşağı doğru kaymak da mümkündür. Bunu aşağıdan veya yukarıdan sürükleyerek yapabilirsiniz.
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Bir uygulamanın, üzerine basarak açıldığı uygulama görünümünün aksine bir işlev, ilgili işlev
düğmesine basarak etkinleştirilebilir veya devre
dışı bırakılabilir. Bazı işlevler (tetik işlevler), basıldığında yeni bir pencere açar.
Ekran üzerinde sağdan sola7 kaydırarak veya ana
sayfa düğmesine basarak tekrar ana sayfa görünümüne gidebilirsiniz.
İlgili bilgiler
•
Alt görünümlerin orta ekrandan yönetilmesi
(s. 118)
•
Orta gösterge ekranın durum çubuğundaki
semboller (s. 123)
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
•
Orta konsol ekranında bağlamsal kurulumu
açmak (s. 132)
•
Orta gösterge ekranındaki Kullanıcı El Kitabı
(s. 19)
•
•
•
•
Sürücü profilleri (s. 135)
7
Klima kontrolleri (s. 212)
Aplikasyonlar (s. 504)
Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 121)
Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
117
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Alt görünümlerin orta ekrandan
yönetilmesi
Ana ekran dört alt görünüm içerir: Navigasyon,
Medya, Telefon ve ekstra bir alt görünüm. Bu
görünümler genişletilebilir.
118
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Varsayılan moddan bir alt görünümü genişletme
Orta ekranda standart mod ve genişletilmiş alt görünüm modu.
}}
119
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Bir alt görünümün genişletilmesi:
–
Navigasyon, Medya ve Telefon döşemeleri
için: Alt görünümde herhangi bir yere basın.
Bir alt görünüm genişletildiğinde ana sayfadaki ekstra alt görünüm geçici olarak uzağa
itilir. Diğer iki döşeme küçültülür ve sadece
belirli bilgiler gösterilir. Ekstra alt görünüme
basıldığında, diğer üç alt görünüm küçültülür
ve sadece bazı bilgiler görüntülenir.
Yeni bir alt görünüm tam ekran modunda açıldığında diğer alt görünümlerden bilgiler gösterilmez.
Genişletilmiş modda uygulamayı tam ekranda açma - sembole basın.
Genişletilmiş moda dönmek için
sembole basın veya ekranın alt
kısmındaki ana sayfa düğmesine basın.
Genişletilmiş bir alt görünümü kapatma:
Alt görünüm, üç farklı şekilde kapatılabilir.
•
Genişletilmiş alt görünümün üst kısmına
dokunun.
•
Başka döşemeye dokunun (bu durumda
döşeme, genişletilmiş modda açılacaktır).
•
Orta gösterge ekranının altındaki fiziksel
ana sayfa düğmesine kısa süreliğine
basın.
Bir alt görünümün tam ekran modunda
açılması veya kapatılması
Ekstra alt görünüm8 ve Navigasyon alt görünümü, daha da fazla bilgi ve ayar seçeneği ile tam
ekran modunda açılabilir.
Orta gösterge ekranının ana sayfa düğmesi.
8
120
İlgili bilgiler
•
•
Genişletilmiş görünüm, uygulamanın temel
işlevlerine erişim sağlar.
–
Ana sayfa düğmesine basarak ana sayfa görünümüne dönme seçeneği daima vardır. Tam ekran
modundan ana sayfa görünümünün standart
görünümüne dönmek için - ana sayfa düğmesine
iki kez basın.
Ekstra alt görünüm yoluyla açılan tüm uygulamalar veya araba işlevleri için geçerli değildir.
•
Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 111)
Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve
devre dışı bırakmak (s. 114)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 114)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranındaki
fonksiyon görünümü
Araç işlevlerinin düğmelerinin tümü, orta gösterge ekranının temel görünümlerinden biri olan
işlev görünümünde yer alır. Ekran üzerinde soldan sağa9 kaydırarak ana sayfa görünümünden
işlev görünümüne gidin.
Farklı düğme türleri
Araç işlevleri için üç farklı düğme türü vardır, aşağıya bakın:
Düğme türü
Özellik
Araç işlevini etkiler
Fonksiyon düğmeleri
Açık/kapalı konumları vardır.
İşlev görünümündeki düğmelerin çoğu
işlev düğmeleridir.
Tetik düğmeleri
Açık/kapalı konumları yoktur.
Bir işlev çalışırken düğme simgesinin solunda bir LED göstergesi yanar. Bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için düğmeye basın.
Bir tetik düğmesine basıldığında, o fonksiyon için bir pencere açılır. Örneğin, koltuk konumunu değiştirmek için bir pencere olabilir.
Park düğmeleri
Açık, kapalı ve tarama modları vardır.
İşlev düğmelerine benzerdir, ancak park tarama için ekstra bir konuma sahiptir.
9
Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
• Kamera
• Baş dayanağını katla
• Baş üstü ekranı ayarları
• Park girişi
• Park çıkışı
}}
121
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Düğmelerin farklı modları
Bir işlev veya park düğmesinde LED göstergesi
yeşil yandığında işlev etkindir. Bir işlev etkinleştirildiğinde belirli işlevler için bir açıklama içeren
ekstra metin açılır. Metin birkaç saniyeliğine gösterilir, ardından düğme, LED göstergesi yanmış
şekilde gösterilir.
LED göstergesi söndüğünde işlev devre dışı bırakılmıştır.
Lane Keeping Aid için, örneğin düğmeye basıldığında Sadece belirli hızlarda çalışır gösterilir.
Fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için düğmeye bir kez kısa süreli basın.
Düğmenin sağ kısmında bir uyarı üçgeni gösterildiğinde tasarlandığı şekilde çalışmayan bir şey
vardır.
İlgili bilgiler
•
•
122
Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 111)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 114)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranındaki
uygulamaları ve düğmeleri taşımak
DİKKAT
Az kullandığınız veya hiç kullanmadığınız
uygulamaları alta doğru taşıyıp görünür ekrandan çıkararak gizleyebilirsiniz. Bu şekilde daha
sık kullandığınız uygulamaları bulmak kolaylaşır.
Araç işlevlerinin sırasıyla uygulama görünümü ve
işlev görünümündeki uygulamalar ve düğmeler,
istenen şekilde taşınıp düzenlenebilir.
1.
Uygulama görünümüne erişmek için sağdan
sola kaydırın10, veya fonksiyon görünümüne
erişmek için soldan sağa10 kaydırın.
2.
Bir uygulamaya veya düğmeye dokunup basılı
tutun.
> Uygulama veya düğme boyutu değişir ve
biraz şeffaf hale gelir. Bundan sonra taşımak mümkündür.
3.
Uygulamayı veya düğmeyi görünümdeki boş
bir alana sürükleyin.
Uygulamaları veya düğmeleri yerleştirmek için
kullanılabilecek maksimum sıra sayısı 48'dir. Bir
uygulamayı veya düğmeyi görünen görünüm
dışına taşımak için görünümün altına doğru
sürükleyin. Bundan sonra uygulamanın veya düğmenin yerleştirilebileceği yeni sıralar eklenir.
DİKKAT
Uygulamalar ve araç işlev düğmeleri, halihazırda dolu olan yerlere yerleştirilemez.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 121)
•
•
Aplikasyonlar (s. 504)
Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 111)
Bu şekilde bir uygulama veya düğme daha aşağı
yerleştirilebilir, bu durumda görünümün normal
modunda görünmez.
Görünümde yukarı/aşağı kaymak için ekranı kaydırın.
10
Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
Orta gösterge ekranın durum
çubuğundaki semboller
Orta gösterge ekranının durum çubuğunda gösterilebilecek simgelere genel bakış.
Durum çubuğu devam etmekte olan faaliyetleri ve
bazı durumlarda bunların durumunu gösterir.
Alandaki kısıtlı yer sebebiyle bütün simgeler
bütün zamanlarda görüntülenmez.
Sembol
Teknik özellikler
İnternete bağlı.
Dolaşım etkinleştirildi.
Cep telefonu ağındaki sinyal gücü.
Bluetooth cihazı bağlı.
Bluetooth etkinleştirildi, ancak bağlı
cihaz yok.
GPS'den gelen ve GPS gönderilen
bilgiler.
Wi-Fi ağına bağlandı.
İnternet bağlantısı dağıtımı etkinleştirildi (Wi-Fi bağlantı noktası). Araç,
mevcut bağlantıyı paylaşır.
}}
123
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Sembol
Teknik özellikler
Araç modemi etkinleştirildi.
•
•
•
USB portu ile bir cihaz bağlama (s. 519)
Telefon (s. 528)
Tarih ve saat (s. 92)
USB paylama etkin.
İşlem devam ediyor.
Ön koşullandırma için zamanlayıcı
aktif.
Oynatılan ses kaynağı.
Ses kaynağı durduruldu.
Telefon görüşmesi devam ediyor.
Ses kaynağı kısıldı
Haberler, radyo kanalından alınır.
Trafik bilgileri alındı.
Saat.
İlgili bilgiler
124
•
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 114)
•
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139)
İnternete bağlı araç* (s. 537)
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranındaki klavye
Orta gösterge ekranı klavyesi, tuşları kullanarak
giriş yapılmasını sağlar. Ekranda elle harfleri ve
karakterleri "çekmek" de mümkündür.
Örneğin araçtan metin mesajları yazmak, şifre girmek veya dijital kullanıcı el kitabında makale aramak üzere karakter, harf veya rakam girmek için
klavye kullanılabilir.
Klavye sadece ekranda giriş yapılabileceği zaman
gösterilir.
}}
125
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Resim, klavyede gösterilebilecek düğmelerden bir kısmına genel bir bakış gösterir. Görünüm dil ayarlarına ve klavyenin kullanıldığı bağlama bağlı olarak farklılık gösterir.
Önerilen kelimeler veya karakterlerin sırası11.
Önerilen kelimeler, yeni harfler girildikçe
11
126
Asya dillerine uygulanabilir.
ayarlanır. Sağ ve sol oklara basarak önerilere
göz atın. Seçmek için bir öneriye dokunun.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Bu işlevin tüm dil seçimlerinde desteklenmediğine dikkat edin. Mevcut değilse klavyede
sıra gösterilmeyecektir.
Klavyede mevcut karakterler, hangi dilin seçildiğine bağlı olarak farklılık gösterir (bkz.
nokta 7). Girmek için bir karaktere dokunun.
Düğme klavyenin kullanıldığı duruma bağlı
olarak farklı şekillerde çalışır - @ (e-posta
adresi girildiğinde) giriş için veya yeni sıra
yaratmak için (normal metin girişi).
Klavyeyi gizler. Bu işlem mümkün değilse
düğme gösterilmez.
Büyük harflerle yazmak için kullanılır. Bir
büyük harf yazıp sonra küçük harflerle devam
etmek için tekrar basın. Bir kez daha basıldığında tüm harfler büyük yazılır. Bir kez daha
basıldığında klavye küçük harflere döner. Bu
modda nokta, ünlem işareti veya soru işaretinden sonraki ilk harf büyük harftir. Metin
alanındaki ilk harf de büyük harftir. İsimler ve
adreslere ayrılan metin alanlarında her kelime
otomatik olarak büyük harfle başlar. Şifre,
web adresi veya e-posta adresi girişinde kullanılan metin alanlarında, düğmeyle farklı bir
ayar yapılmadığı sürece tüm harfler otomatik
olarak küçük harftir.
Rakam girişi. Bu durumda klavye (2) rakamlarla gösterilir. Harf klavyesine dönmek için
yerine gösterilen
rakam modunda
seçeneğine veya özel karakterlerle
klavyeyi açmak için
seçeneğine basın.
Metin giriş dilini değiştirir, örneğin EN. Mevcut karakterler ve kelime önerileri (1), seçilen
dile bağlı olarak farklılık gösterir. Klavyede
dilini değiştirmeyi mümkün kılmadan önce,
ayarları altında dillerin eklenmesi gerekir.
Boşluk.
Girilen metni siler. Kısaca basmak her defasında bir karakter siler. Karakterleri daha hızlı
silebilmek için düğmeye basılı tutun.
Elle harf ve karakter yazmak üzere klavye
modunu değiştirir.
Tuş takımının üzerindeki onay düğmesine
(resimde gösterilmemiştir) basarak girilen metni
onaylarsınız. Düğmenin görünümü, bağlama bağlı
olarak farklılık gösterir.
Harflerin veya karakterlerin mümkün olan varyantlarını gösteren bir kutu görüntülenir. Gereken varyanta dokunun. Varyant seçilmediğinde orijinal
harf/karakter girilir.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranında klavye dil ayarını
değiştirmek (s. 128)
•
Karakterleri, harfleri veya kelimeleri manüel
olarak orta gösterge ekranına girin (s. 128)
•
•
Orta gösterge ekranının yönetilmesi (s. 111)
Metin mesajlarının yönetilmesi (s. 534)
Harf veya karakter varyantları
Harf veya karakter varyantları, örneğin é veya è,
harfe veya karaktere basılı tutularak girilebilir.
127
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranında klavye dil
ayarını değiştirmek
Klavyede farklı diller arasında geçiş yapabilmek
için önce Ayarlar altında dillerin eklenmesi gerekir.
Listedeki klavye dilini değiştirmek için:
1.
Düğme üzerine uzun basın.
> Bir liste açılır.
2.
Gerekli dili seçin. Ayarlar altında dörtten
fazla dil seçilmişse klavyeden listede kaymak
mümkündür.
> Klavye seçilen dile uyarlanır ve başka
kelime önerileri verilir.
Ayarlarda dil ekleme ve silme
Klavye otomatik olarak sistem dili ile aynı dile
ayarlanır. Klavye dili, sistem dilini etkilemeden
manuel olarak değiştirilebilir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Listeyi görüntülemeden klavye dilini değiştirmek
için:
2.
Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri
Klavye düzenleri tuşuna basınız.
–
3.
Listeden bir veya daha fazla dil seçin.
> Artık metin girişi için doğrudan klavyeden
seçilen diller arasında geçiş yapmak mümkündür.
İlgili bilgiler
Ayarlar altında herhangi bir dil seçilmediyse, klavyenin dili aracın sistem dili ile aynı kalır.
•
•
Karakterleri, harfleri veya kelimeleri
manüel olarak orta gösterge
ekranına girin
Orta ekran klavyesi ekrana elle "çizmek" suretiyle
karakter, harf ve kelimeleri girmenize olanak tanır.
Tuşlarla giriş yapmak yerine
harfler ve karakterleri elle girmek için klavye üzerindeki düğmeye basın.
Düğmeye bir kez kısa basın.
> Klavye, listeyi görüntülemeden listedeki bir
sonraki dile uyarlanır.
Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 131)
Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 125)
Klavyede farklı diller arasında geçiş
yapma
Ayarlar seçeneğinde birkaç dil
seçilmişse farklı diller arasında
geçiş yapmak için klavyedeki
düğme kullanılır.
12
128
Bazı sistem dilleri için geçerlidir.
Karakter/harf/kelime/kelime parçası yazmak
için alan.
Karakter ve kelime önerilerinin12 yazıldıkları
anda ekranda (1) göründükleri metin alanı.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Karakter/harf/kelime/kelime parçası için
öneriler. Liste içinde kaydırma yapmak mümkündür.
Boşluk. Boşluk ayrıca elle yazılan harfler için
alana (1) bir kısa çizgi (-) girerek de oluşturulabilir. Aşağıdaki "El yazısı tanıma özellikli serbest metin alanına boşluk girmek" başlığına
bakın.
Girilen metni silme. Her seferinde tek karakter/tek harf silmek için kısa süreliğine basın.
Bir sonraki karakteri/harfi vs. silmek için tekrar basmadan önce biraz bekleyin.
Normal karakter girişiyle klavyeye dönme.
Giriş sırasında sesi kapat/aç.
Elle karakter/harf/kelime yazma
1. Elle yazılan harfler için alana (1) bir karakter,
kelime veya kelime parçası yazın. Kelime veya
kelime parçalarını üst üste veya bir satıra
yazın.
> Biri dizi önerilen karakter, harf veya kelime
gösterilir (3). En benzer seçenek, listenin
üst kısmında bulunur.
ÖNEMLİ
Çizebileceğinden ekran üstünde keskin nesneler kullanmayın.
2.
Klavyeyi gizleme. Bu işlem mümkün değilse
düğme gösterilmez.
Metin giriş dilini değiştirme.
13
Elle yazılan karakterlerin/harflerin silinmesi/
değiştirilmesi
Arapça tuş takımı için - aksi yöne kayın. Sağdan sola kaymak alan yaratır.
Biraz bekleyerek karakteri/harfi/kelimeyi
girin.
> Listenin üstündeki karakter/harf/kelime
girilir. Listede gereken karakter, harf veya
kelimeye basarak farklı bir karakter seçmek de mümkündür.
Elle yazma alanı (1) üzerinde kayarak metin alanındaki
(2) tüm karakterleri silin.
–
Karakterleri/harfleri silmek/değiştirmek için
birkaç seçenek vardır.
•
Listede (3) istenen harfe veya kelimeye
basın.
•
Harfi silip tekrar başlamak için metin silme
düğmesine (5) basın.
•
Elle yazılan harf (1) alanı üzerinde yatay
olarak sağdan sola13 kayın. Alan üzerinde
birkaç kez kayarak birden çok harfi silebilirsiniz.
•
Metin alanında (2) X öğesine basılması,
girilen tüm metni siler.
}}
129
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Elle yazılan serbest metin alanındaki sıranın
değiştirilmesi
Orta gösterge ekranının
görünümünün değiştirilmesi
Orta gösterge ekranının görünümü bir tema seçilerek değiştirilebilir.
Elle yazım alanında14 karakterin üzerini çizerek sırayı elle
değiştirin.
El yazısı tanıma özellikli serbest metin
alanına boşluk girme
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Sürücü ekranı
Görüntüle tuşuna basınız.
3.
Ardından temayı seçin, örneğin Minimalistic
veya Chrome Rings.
Temaları
Bu görünümlere bir tamamlayıcı olarak Normal
ve Parlak arasından seçim yapmak mümkündür.
Normal ile ekran arka planı karanlık, metin açık
renktir. Bu alternatif, tüm temalar için varsayılan
ayardır. Açık renk modeli de seçilebilir, bu
durumda arka plan açık renk, metin karanlıktır. Bu
alternatif, örneğin güçlü güneş ışığı olduğunda
kullanışlıdır.
Bu alternatif daima kullanıcı kullanımına hazırdır
ve çevre aydınlatmasından etkilenmez.
İlgili bilgiler
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
•
Orta gösterge ekranını etkinleştirmek ve
devre dışı bırakmak (s. 114)
•
Orta gösterge ekranının temizlenmesi
(s. 632)
Soldan sağa bir kısa çizgi çizerek bir boşluk girin15.
İlgili bilgiler
•
14
15
130
Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 125)
Arapça klavyelerde - aynı karakteri ters olarak çizin.
Arapça klavye için - kısa çizgiyi sağdan sola çizin.
Orta gösterge ekranında sistem
sesinin ses seviyesini kapatma ve
değiştirme
Orta gösterge ekranı, sistemin ses seviyesini
değiştirmek veya tamamen kapatmak için kapatılabilir.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Ses
3.
Dokunma Sesleri altında, ekran dokunmatik ses düzeyini değiştirmek/kapatmak için
kumandayı sürükleyin. Kumandayı istenen
ses seviyesine sürükleyin.
Sistem sesleri tuşuna basınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
Ses ayarları (s. 502)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sistem birimlerinin değiştirilmesi
Sistem dilinin değiştirilmesi
Birim ayarları orta ekran menüsünden belirlenir
Ayarlar.
Dil ayarları orta ekran menüsünden belirlenir
Ayarlar.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri
Ölçü Birimleri öğesine devam edin.
3.
Bir birim standardı seçin:
DİKKAT
Orta ekranda dili değiştirmek, bazı sahipleri
ulusal veya yerel yasalara ve düzenlemelere
uygun olmadığı anlamına gelebilir. Anlaşılması
zor bir dile geçiş yapmayın çünkü bu, ekran
yapısından geri dönmeyi zorlaştırabilir.
• Metrik - kilometre, litre ve Santigrat
derece.
• İngiliz - mil, galon ve Santigrat derece.
• ABD - mil, galon ve Fahrenhayt derece.
> Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge
ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki
birimler değişir.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem Sistem Dilleri ve Birimleri öğesine devam edin.
3.
Sistem Dili öğesini seçiniz. Sesli kumandayı
destekleyen dillerde bir sesli kumanda sembolü vardır.
> Sürücü gösterge ekranı, orta gösterge
ekranı ve baş üstü gösterge ekranındaki
dil değişir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 131)
İlgili bilgiler
•
•
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Orta ekranın üst görünümündeki
diğer ayarlar
Orta gösterge ekranı vasıtasıyla aracın bir çok
fonksiyonunun ayarlarını ve bilgisini değiştirebilirsiniz.
1.
Üstteki sekmeye basarak veya ekran üzerinde yukarıdan aşağıya sürükleyerek/kayarak üst görünümü açın.
2.
Ayarlar menüsünü açmak için Ayarlar seçeneğine basın.
Ayarlar düğmesi ile üst görünüm.
3.
Gereken ayara gitmek için kategorilerden
birine basın ve ardından alt kategorilere
basın.
4.
Bir veya daha fazla ayarı değiştirin. Farklı türdeki ayarlar farklı şekillere değiştirilirler.
> Değişiklikler hemen kaydedilir.
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
Sistem birimlerinin değiştirilmesi (s. 131)
}}
131
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta konsol ekranında bağlamsal
kurulumu açmak
||
Bağlamsal kurulumu kullanarak aracın en temel
uygulamalarını kurabilir ve böylelikle ayarları doğrudan orta konsol ekranının üstten görünümünden değiştirebilirsiniz.
1.
Uygulama genişletilmiş modda iken üst görünümü aşağı doğru çekin, örneğin
Navigasyon.
2.
Navigasyon Ayarları düğmesine basınız.
> Bir navigasyon ayarları sayfası açılır.
3.
Ayarları istenen şekilde değiştirin ve seçimleri
onaylayın.
Kapat veya orta konsol ekranının altındaki fiziksel
ana sayfa düğmesine basarak kurulum görünümünü kapatın.
Ayarlar menüsünde farklı ayar türleri içeren bir alt kategori (burada çok seçenekli bir düğme ve radyo düğmeleri
bulunur).
Aracın temel uygulamalarından çoğunda bu bağlamsal ayar seçeneği vardır, ancak hepsinde yoktur.
İlgili bilgiler
Üçüncü taraf uygulamaları
•
•
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 133)
Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo
(s. 134)
Bağlamsal ayarlama için düğmeli üst görünüm.
Bağlamsal ayar, ekranda gösterilen aktif fonksiyonla ilgili belirli bir ayara erişmek için kullanılan
bir kısayoldur. Örneğin FM radyo ve USB gibi
başlangıçtan itibaren araca kurulu olan uygulamalar Sensus sisteminin ve aracın gömülü işlevlerinin bir parçasıdır. Bu uygulamalar için ayarlar
doğrudan üst görünümdeki bağlamsal ayar vasıtasıyla değiştirilebilir.
Bağlamsal kurulum mevcut olduğunda:
132
Üçüncü taraf uygulamaları, başlangıçtan itibaren
aracın sistemine dahil değildir, ancak indirilebilir
türdedir, örneğin Volvo ID. Burada ayarlar üst
görünümden değil, daima uygulamanın içinden
yapılır.
İlgili bilgiler
•
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
•
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
•
Uygulamaları indirme (s. 505)
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 133)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Araç sahibi değişikliği için kullanıcı
verilerinin sıfırlanması
Orta gösterge ekranındaki ayarların
sıfırlanması
Araç sahibi değişikliği durumunda kullanıcı verileri ve sistem ayarları, fabrika ayarlarına geri alınmalıdır.
Orta gösterge ekranındaki ayarlar menüsünde
belirlenmiş olan tüm ayarların sıfırlanması mümkündür.
Araçtaki ayarlar, farklı seviyelerde sıfırlanabilir.
Araç sahibinin değişmesi durumunda tüm kullanıcı verilerini ve sistem ayarlarını orijinal fabrika
ayarlarına geri alın. Mülkiyet değişikliği durumunda Volvo On Call* hizmetinin sahibini de
değiştirmek önemlidir.
İki sıfırlama türü
İlgili bilgiler
• Kişisel ayarları sıfırla - kişisel verileri siler
•
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 133)
•
Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması
(s. 139)
Ayarlar menüsünde ayarları sıfırlamanın iki farklı
türü vardır:
• Fabrika ayarlarına dön - tüm verileri ve
dosyaları siler ve tüm ayarları, varsayılan
değerlerine sıfırlar.
ve kişisel ayarları, varsayılan değerlerine sıfırlar.
4.
Sıfırlamayı onaylamak için OK düğmesine
basın.
Kişisel ayarları sıfırla için sıfırlamanın, Aktif
profil için sıfırla veya Tüm profiller için
sıfırla seçeneğine basarak onaylanması
gerekir.
> Seçilen ayarlar sıfırlanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo
(s. 134)
Ayarların sıfırlanması
Ayarlarınızı sıfırlamak için bu yönergeleri uygulayın.
DİKKAT
Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem Fabrika ayarlarına dön öğesine
devam edin.
3.
Gereke sıfırlama türünü seçin.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
* Seçenek/aksesuar. 133
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Orta gösterge ekranı ayarlarını
gösteren tablo
Alt kategoriler
Orta ekrandaki ayarlar menüsünde aracın çoğu
işlevi için ayarlar ve bilgilerin derlendiği bir dizi
ana kategori ve alt kategori vardır.
Silecekler
Yedi ana kategori vardır: My Car, Ses,
Navigasyon, Medya, İletişim, Klima ve Sistem.
Her kategori de bir dizi alt kategori ve ayar seçeneği içerir. Aşağıdaki tablo, birinci alt kategori
seviyesini gösterir. Bir işlev veya alanın ayar seçenekleri, kullanıcı el kitabının ilgili bölümünde daha
ayrıntılı olarak açıklanmıştır.
Bazı ayarlar kişiseldir, başka bir deyişle bunlar
Sürücü Profilleri üzerine kaydedilebilir. Diğer
ayarlar ise küreseldir, bunlar bir sürücü profiliyle
ilişkilendirilemez.
My Car
Alt kategoriler
Ekranlar
IntelliSafe
Sürüş Tercihleri/Bireysel sürüş modu*
Işıklar ve Aydınlatma
Aynalar ve Kolay Giriş
Kilitleme
134
El Freni ve Süspansiyon
Ses sistemi
Alt kategoriler
Ton
Denge
Sistem sesleri
İletişim
Alt kategoriler
Telefon
Metin mesajları
Android Auto*
Apple CarPlay*
Bluetooth Cihazları
Wi-Fi
Araç Wi-Fi kablosuz erişim noktası
Navigasyon
Alt kategoriler
Harita
Rota ve Kılavuz
Trafik
Medya
Araç modemi İnternet*
Volvo On Call*
Volvo servis ağları
Klima kontrolü
Klima ana kategorisinin alt kategorisi yoktur.
Sistem
Alt kategoriler
Alt kategoriler
AM/FM Radyo
Sürücü profili
DAB*
Tarih ve Saat
Gracenote®
Sistem Dilleri ve Birimleri
TV*
Gizlilik ve veriler
Video
Klavye düzenleri
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Alt kategoriler
Sesli Kontrol*
Fabrika ayarlarına dön
Sistem Bilgileri
İlgili bilgiler
•
•
•
Orta gösterge ekranına genel bakış (s. 108)
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 133)
Sürücü profilleri
Araçta yapılan ayarların çoğu, sürücünün kişisel
tercihlerine göre uyarlanabilir ve bir ya da daha
fazla sürücü profiline kaydedilebilir.
Kişisel ayarlar aktif sürücü profiline otomatik kaydedilir. Her bir anahtar bir sürücü profiliyle ilişkilendirilebilir. İlişkilendirilen anahtar kullanıldığında
araç ilgili spesifik sürücü profilinin ayarlarına uyarlanır.
Sürücü profillerine hangi ayarlar
kaydedilir?
Araçta tanımlanan ayarların birçoğu, profil korunmuyorsa otomatik olarak aktif sürücü profiline
kaydedilecektir. Araç içerisinde, ayarlar kişisel
veya küresel olarak tanımlanır. Sadece kişisel
ayarlar sürücü profillerine kaydedilir.
Sürücü profilinde kaydedilebilecek ayarlar arasında, diğer özelliklerin yanında, ekranlar, aynalar,
ön koltuklar, navigasyon*, ses ve medya sistemi,
dil ve sesle kontrol yer alır.
Küresel ayarlar olarak ifade edilen bazı ayarlar
değiştirilebilir, ancak belirli bir sürücü profiline
kaydedilmez. Küresel ayarlardaki değişiklikler tüm
profilleri etkiler.
Klavye yerleşim ayarları, küresel ayarlara bir
örnektir. Klavyeye ilave diller eklemek için sürücü
profili X kullanılırsa sürücü profili Y kullanılsa bile
bunlar kullanıma açık kalır. Klavye yerleşim ayarları belirli bir sürücü profiline kaydedilmez - ayarlar
küreseldir.
Kişisel tercihler
Örneğin orta gösterge ekranı parlaklığını ayarlamak için sürücü profili X kullanılırsa sürücü profili
Y, bu ayardan etkilenmez. Sürücü profili X'e kaydedilir - parlaklık ayarı, kişisel bir ayardır.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü profilinin seçilmesi (s. 136)
Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması
(s. 136)
•
Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 137)
•
•
Sürücü profilini koru (s. 137)
•
Orta gösterge ekranı ayarlarını gösteren tablo
(s. 134)
Sürücü profillerindeki ayarların sıfırlanması
(s. 139)
Küresel ayarlar
Sürücü profilleri arasında geçiş yaparken küresel
ayarlar ve parametreler değişmez. Hangi sürücü
profilinin aktif olduğundan bağımsız olarak bunlar
aynı kalır.
* Seçenek/aksesuar. 135
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü profilinin seçilmesi
3.
Gerekli olan sürücü profilini seçin.
Orta gösterge ekranı çalıştırıldığında seçilmiş
olan sürücü profili ekranın üst kısmında gösterilir.
En son kullanılan sürücü profili araç kilidinin bir
sonraki açılmasında etkin olacak sürücü profilidir.
Araç kilidi açıldıktan sonra başka bir sürücü profiliyle değiştirmek mümkündür. Fakat, eğer uzaktan kumanda anahtarı bir sürücü profili ile bağlantılı ise o zaman araç çalıştırıldığında seçilen
budur.
4.
Onayla düğmesine basınız.
> Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü
profili için ayarları yükler.
Başka bir sürücü profiliyle değiştirmek için iki
farklı seçenek mevcuttur.
Seçenekler 3:
Gösterge ekranı çalıştırıldığında orta gösterge ekranının üst kısmında gösterilen
sürücü profili üzerindeki isme dokunun.
> Seçilebilir sürücü profillerinin bir listesi
görüntülenir.
2.
Sistem
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
3.
Profili düzenle öğesini seçiniz.
> Profilin düzenlenebileceği bir menü açılır.
3.
Sistem Sürücü Profilleri tuşuna basınız.
> Seçilebilir sürücü profillerinin bir listesi
görüntülenir.
4.
4.
Gerekli olan sürücü profilini seçin.
Profil adı kutusuna dokunun.
> Bir klavye görünür, buradan adı değiştirebilirsiniz. Klavyeyi kapatmak için
düğmesine dokunun.
5.
Onayla düğmesine basınız.
> Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü
profili için ayarları yükler.
5.
Geri veya Kapat seçeneğine basarak isim
değişikliğini kaydedin.
> İsim artık değişmiştir.
İlgili bilgiler
3.
Onayla düğmesine basınız.
> Sürücü profili seçilir ve sistem yeni sürücü
profili için ayarları yükler.
•
•
Sürücü profilleri (s. 135)
•
Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması
(s. 136)
•
Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 137)
136
Orta gösterge ekranında üst görünümde ilerleyin.
2.
Profil düğmesine basınız.
> Seçenek 1 için mevcut olan aynı liste gösterilmektedir.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Gerekli olan sürücü profilini seçin.
1.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde ilerleyin.
2.
Seçenekler 2:
Araçta kullanılan çeşitli sürücü profillerinin adını
değiştirmek mümkündür.
1.
Seçenekler 1:
1.
Bir sürücü profilinin yeniden
adlandırılması
Sürücü Profilleri tuşuna basınız.
DİKKAT
Bir profil adı boşlukla başlayamaz aksi takdirde profil adı kaydedilmez.
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 114)
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü profilinin seçilmesi (s. 136)
Orta gösterge ekranındaki klavye (s. 125)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü profilini koru
İlgili bilgiler
Bazı durumlarda, araçta tanımlanan çeşitli ayarların, aktif sürücü profiline kaydedilmemesi tercih
edilebilir. Bu durumda, sürücü profilini korumak
mümkündür.
•
DİKKAT
Bir sürücü profilinin korumak sadece araç
durur haldeyken mümkündür.
Bir sürücü profilini korumak için:
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem
3.
Profili düzenle öğesini seçiniz.
> Profilin düzenlenebileceği bir menü açılır.
4.
Profili korumak için Profilimi Koru öğesini
seçin.
5.
Geri/Kapat üzerine basarak profil koruma
seçeneğinizi kaydedin.
> Profil korunduğunda, araçta tanımlanan
ayarlar otomatik olarak profile kaydedilmez. Bunun yerine, değişiklikler Ayarlar
Sistem Sürücü Profilleri Profili
düzenle altında Mevcut ayarları profile
kaydet üzerine basarak manuel olarak
kaydedilmelidir. Diğer taraftan profil korumasız olduğunda, değişikliklerini profile
otomatik olarak kaydedilecektir.
Sürücü Profilleri tuşuna basınız.
Sürücü profilleri (s. 135)
Uzaktan kumanda anahtarının
sürücü profiline ilişkilendirilmesi
Anahtarınızı bir sürücü profiliyle ilişkilendirmek
mümkündür. Bu durumda ilgili uzaktan kumanda
anahtarı ile araç her kullanıldığında, tüm ayarları
ile birlikte sürücü profili otomatik olarak seçilecektir.
Uzaktan kumanda anahtarı ilk kullanıldığında herhangi bir sürücü profili ile ilişkili değildir. Araç
çalıştırıldığında otomatik olarak Konuk profili
etkinleştirilecektir.
Anahtarla ilişkilendirmeden bir sürücü profili
manüel olarak seçilebilir. Araç kilidi açıldığında,
son aktif sürücü profili etkinleşir. Anahtar bir
sürücü profili ile ilişkilendirildikten sonra, bu anahtar kullanıldığında bir sürücü profilinin seçilmesine
gerek yoktur.
Uzaktan kumanda anahtarının bir
sürücü profiline ilişkilendirilmesi
DİKKAT
Bir uzaktan kumandalı anahtarı bir sürücü
profiline bağlamak sadece araç durur haldeyken mümkündür.
}}
137
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Öncelikle, bağlantı yapılacak profil zaten devrede
değilse anahtara bağlantı yapılacak profili seçin.
Ardından aktif profil anahtara bağlanabilir.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem
3.
İstediğiniz profili seçin. Ekran ana sayfa görünümüne döner. Konuk profili bir anahtara
ilişkilendirilemez.
4.
Üst görünümü tekrar aşağı sürükleyin ve
Ayarlar Sistem Sürücü Profilleri
Profili düzenle seçeneğine dokunun.
5.
Sürücü Profilleri tuşuna basınız.
Profili anahtara bağlamak için Anahtarı
bağla öğesini seçin. Bir sürücü profilini,
araçta o anda kullanılan dışında farklı bir
anahtarla ilişkilendirmek mümkün değildir.
Araçta birden çok anahtar varsa Birden fazla
anahtar bulundu, bağlamak istediğiniz
anahtarı yedekleme okuyucuya koyun
mesajı görüntülenecektir.
Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu.
> Profil anahtara bağlandı mesajı gösterildiğinde anahtar ve sürücü profili ilişkilendirilmiştir.
6.
138
OK düğmesine basınız.
> Bu anahtar artık sürücü profiline ilişkilendirilmiştir ve Anahtarı bağla kutusu
seçimi kaldırılıncaya kadar ilişkili kalacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü profilleri (s. 135)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
Bir sürücü profilinin yeniden adlandırılması
(s. 136)
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Sürücü profillerindeki ayarların
sıfırlanması
Araç hareketsiz duruyorsa bir veya birden fazla
sürücü için kaydedilen ayarlar sıfırlanabilir.
Orta gösterge ekranındaki mesaj
Orta gösterge ekranı, farklı olaylarda sürücüyü
bilgilendirmek veya sürücüye yardımcı olmak
üzere mesajlar gösterebilir.
DİKKAT
Fabrika ayarlarına dön sadece araç hareketsizken mümkündür.
Açılan mesajlar
Bazı durumlarda açılan pencere şeklinde bir
mesaj gösterilir. Açılan mesajların, durum çubuğunda gösterilen mesajlara göre daha yüksek
önceliği vardır ve kaybolmaları için onay/işlem
gerekir.
İlgili bilgiler
•
Mesajların orta ekrandan yönetilmesi
(s. 140)
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
•
2.
Sistem Fabrika ayarlarına dön
Kişisel ayarları sıfırla tuşuna basınız.
Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir
mesajı idare etmek (s. 140)
•
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 104)
3.
Aktif profil için sıfırla, Tüm profiller için
sıfırla veya İptal et seçeneklerinden birini
seçin.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü profilleri (s. 135)
Orta gösterge ekranındaki ayarların sıfırlanması (s. 133)
Orta ekranın üst görünümünde bir mesaj örneği.
Orta gösterge ekranı, sürücü açısından düşük
öncelikli mesajları gösterir.
Çoğu mesaj, orta gösterge ekranının durum
çubuğunun yukarısında gösterilir. Bir süre sonra
veya mesajla ilgili gereken işlem yapıldığında
mesaj, durum çubuğundan kaybolur. Bir mesajın
kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında
üst görünüme yerleştirilir.
Mesaj içeriği farklılık gösterebilir ve grafikler,
semboller veya mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir düğme ile
birlikte gösterilebilir.
139
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Mesajların orta ekrandan
yönetilmesi
Orta gösterge ekranındaki mesajlar, orta gösterge görünümlerinden idare edilirler.
Düğmeleri olmayan mesajlar için:
–
Üzerine dokunarak mesajı kapatın veya bir
süre sonra mesajın otomatik kapanmasını
bekleyin.
> Mesaj durum çubuğundan kaybolur.
Orta gösterge ekranından
kaydedilmiş bir mesajı idare etmek
Sürücü gösterge ekranı veya orta gösterge ekranının hangisinden kaydedilmiş olursa olsun
mesajlar, orta gösterge ekranından yönetilir.
Bir mesajın kaydedilmesi gerekiyorsa orta gösterge ekranında üst görünüme yerleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139)
Orta gösterge ekranından kaydedilmiş bir
mesajı idare etmek (s. 140)
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 104)
Orta ekranın üst görünümünde bir mesaj örneği.
Orta gösterge ekranındaki bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir işlevi etkinleştirmek/
devre dışı bırakmak için bir düğme (veya açılan
mesajlarda birkaç düğme) bulunur.
Yeni bir mesajın yönetilmesi
Düğmeleri olan mesajlar için:
–
140
İşlemi yapmak için düğmeye basın veya bir
süre sonra mesajın otomatik kapanmasını
bekleyin.
> Mesaj durum çubuğundan kaybolur.
Üst görünümde kayıtlı mesajlar ve muhtemel seçeneklerin örneği.
Orta gösterge ekranında gösterilen ve kaydedilmesi gereken mesajlar, orta gösterge ekranının
üst görünümüne yerleştirilir.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Kayıtlı bir mesajın okunması
1. Orta gösterge ekranında üst görünümü açın.
> Kayıtlı tüm mesajların bir listesi gösterilir.
Sağda oku olan mesajlar genişletilebilir.
2.
Genişletmek/ufaltmak için mesajın üzerine
dokunun.
> Listede mesaj hakkında ek bilgiler gösterilir ve uygulamanın solundaki resim, mesaj
hakkındaki bilgileri grafik formda gösterir.
Baş üstü gösterge ekranı*
Baş üstü gösterge ekranı araç sürücü ekranını
destekler ve bilgileri sürücü gösterge ekranından
ön cama yansıtır. Yansıtılan görüntü sadece
sürücü konumundan görülebilir.
Kayıtlı bir mesajın yönetilmesi
Bazı mesajlarda örneğin mesajla bağlantılı bir
işlevi etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için bir
düğme bulunur.
–
İşlemi yapmak için düğmeye basın.
•
•
•
Orta gösterge ekranındaki mesaj (s. 139)
Mesajların orta ekrandan yönetilmesi (s. 140)
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
(s. 104)
•
•
polarize güneş gözlüğü kullanılması
•
gösterge ekranı ünitesini kapak camındaki nesneler
•
olumsuz ışık koşulları.
sürücünün koltukta merkezde oturmadığı
bir sürüş konumu
ÖNEMLİ
Araç kapatıldığında üst görünüme kaydedilen
mesajlar otomatik olarak silinir.
İlgili bilgiler
DİKKAT
Sürücünün baş üstü gösterge ekranındaki bilgileri görmesi, aşağıdakiler kaynaklı bozulabilir
Baş üstü gösterge ekranı sürücünün görüş alanında hız, cruise control işlevleri, navigasyon vs. ile
ilgili uyarıları ve bilgileri gösterir. Yol tabelası bilgileri ve gelen telefon aramaları da baş üstü gösterge ekranında gösterilebilir.
Bilgilerin yansıtıldığı gösterge ekranı ünitesi,
gösterge tablosunda bulunur. Gösterge ekranının kapak camında hasardan kaçınmak için
kapak camında eşya saklamayın ve üzerine
nesne düşmeyeceğinden emin olun.
}}
* Seçenek/aksesuar. 141
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Buzlanma koşulları riski durumunda kar
taneciği sembolü yanar.
||
İlgili bilgiler
•
Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi
ve devre dışı bırakılması* (s. 143)
•
Baş üstü göstergesinin temizlenmesi*
(s. 633)
•
Ön camı değiştirirken Baş üstü gösterge*
(s. 607)
DİKKAT
Belirli görsel kusurlar, baş üstü gösterge
ekranının kullanımı sırasında baş ağrılarına ve
stres hissine neden olabilir.
Gösterge ekranında neler gösterilebileceğine dair örnekler.
Hız
Cruise control sistemi
Baş üstü gösterge ekranında City
Safety
Bir çarpışma uyarısı durumunda, baş üstü gösterge ekranındaki bilgilerin yerini City Safety uyarı
sembolü alır. Bu grafik, baş üstü gösterge ekranı
kapatılsa bile yanar.
Navigasyon
Yol tabelaları
Baş üstü ekranında bir dizi sembol geçici olarak
gösterilebilir örn:
Uyarı sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki uyarı mesajını okuyun.
Bilgi sembolü yanarsa - sürücü gösterge ekranındaki mesajı okuyun.
City Safety uyarı sembolü çarpışma riski olduğunda sürücünün dikkatini çekmek için yanıp söner.
142
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Baş üstü gösterge ekranının
etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması*
Baş üstü gösterge ekranı araç çalıştırıldığında
etkinleştirilebilir ve devreden çıkartılabilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde Baş üstü ekranı düğmesine basın. İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil gösterge yanar.
Baş üstü gösterge ekranı ayarları*
Baş üstü ekranının ön cama yansıtılması için
gerekli ayarları yapın.
Ayarlar, araç başlatıldığında ve yansıtılan görüntü
ön camda gösterildiğinde yapılabilir.
Gösterge ekranı seçeneklerinin
seçilmesi
Hangi fonksiyonların bas üstü ekranında gösterileceğini seçin.
1.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde Baş
üstü ekranı ayarları düğmesine basın.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
2.
My Car Ekranlar Baş üstü ekranı
seçenekleri tuşuna basınız.
Direksiyon simidinin sağ tuş takımını kullanarak sürücünün görüş alanına yansıtılan
görüntünün parlaklığını ve dikey konumunu
ayarlayın.
3.
Bir veya daha fazla işlev seçin:
İlgili bilgiler
•
•
Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 143)
Parlaklığın ve dikey konumun
ayarlanması
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141)
•
•
•
•
Navigasyonu göster
Road Sign Information Göster
Sürücü Desteğini Göster
Telefonu Göster
Ayar, sürücü profiline kişisel ayar olarak kaydedilir.
Parlaklığın düşürülmesi
Parlaklığın artırılması
Konumun yükseltilmesi
}}
* Seçenek/aksesuar. 143
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Konumun alçaltılması
Ses tanıma16
Onaylama
Sürücü, Bluetooth'a bağlı telefon, klima sistemi
ve Volvo'nun navigasyon sistemindeki* belirli
işlevleri ses tanıma kullanarak kontrol edebilir.
Grafiklerin parlaklığı, arka plan ışık koşullarına
otomatik olarak uyarlanır. Parlaklık aynı zamanda
aracın diğer gösterge ekranlarının parlaklık ayarından da etkilenir.
Sesli komutlar fazladan kolaylık sağlar ve sürüşe,
yola ve trafik durumuna konsantre olabilmesi için
sürücünün dikkatinin dağılmamasına yardımcı
olur.
Yükseklik konumu, sürücü kapısındaki tuş takımını kullanarak elektrikli* ön koltuk hafıza fonksiyonunda saklanabilir.
UYARI
Yatay konumun kalibre edilmesi
Saatin aksi yönde döndürme
Ön cam veya gösterge ekranı ünitesi değiştirilirse
baş üstü gösterge ekranının yatay konumunun
kalibre edilmesi gerekir. Kalibrasyon, yansıtılan
görüntünün saat yönünde veya saatin aksi yönde
döndürülmesi anlamına gelir.
1.
2.
3.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
My Car Sürücü ekranı Baş üstü
ekranı seçenekleri Başüstü ekranı
kalibrasyonu seçeneğini seçin.
Direksiyon simidinin sağ tuş takımı ile görüntünün yatay konumunu kalibre edin.
Saat yönünde döndürme
Sürücü her zaman aracı güvenli bir şekilde
sürme ve tüm geçerli yol kurallarına uyma
sorumluluğunu üzerinde taşır.
Onaylama
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141)
Baş üstü gösterge ekranının etkinleştirilmesi
ve devre dışı bırakılması* (s. 143)
Sürücü profilleri (s. 135)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
Sesle kontrol sistemi mikrofon
Sesle kumanda, kullanıcıdan komutlar söyleyerek
ve sözlü yanıtları sistemden alırken diyalog biçi16
144
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
minde yapılır. Ses tanıma sistemi, Bluetooth ile
bağlı bulunan cihazların mikrofonunu kullanır ve
ses tanıma sisteminin cevapları aracın hoparlörlerinden verilir. Bazı durumlarda sürücü gösterge
ekranında bir metin mesajı da gösterilir. İşlevler,
direksiyon simidi sağ tuş takımından kontrol edilir.
Ayarlar, orta gösterge ekranından yapılır.
Ses tanımayı kullanma17
Sistemi etkinleştirmek ve sesli
komutlar kullanarak diyalog
başlatmak için direksiyon simidi
ses tanıma
düğmesine
basın.
Sistem güncelleme
Ses tanıma sistemi sürekli iyileştirilmektedir. En iyi
performans için güncellemeleri
support.volvocars.com adresinden indirin.
Aşağıdakileri unutmayın:
•
Sinyal sesinden sonra normal tonda ve normal hızda konuşun.
İlgili bilgiler
•
Sistem cevap verirken konuşmayın (sistem
bu esnada komutları anlamaz).
•
Kapıları, camları ve panoramik tavanı* kapatarak yolcu kabininde arkaplan sesinden kaçının.
•
•
Ses tanımayı kullanma (s. 145)
•
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 147)
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol
etmek (s. 146)
•
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 203)
•
Ses tanıma ayarları (s. 148)
Ses tanıma kumandasına örnek
Ses tanıma aşağıdaki şekilde devre dışı bırakılabilir:
•
•
kısaca
üzerine basın ve "Cancel" deyin.
iki bip sesi duyana kadar ses kontrolü
için direksiyon simidindeki düğmeye uzunca
basın.
İletişimi hızlandırmak ve sistemden gelen ikazları
atlamak için sistem sesi konuşurken direksiyon
simidindeki ses tanıma
düğmesine basın ve
bir sonraki komutu söyleyin.
17
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Sistem ses seviyesini değiştirmek için, ses konuştuğunda döner ses düğmesini çevirin. Ses kontrolü sırasında başka düğmeler kullanmak mümkündür. Bununla birlikte, sistemle diyalog sırasında diğer sesler susturulacak, bu da düğmeler
kullanılarak sesle bağlantılı herhangi bir işlevin
yürütülmesinin mümkün olmadığı anlamına gelir.
'e basın ve "Call [İsim] [Soyadı] [numara
kategorisi]" deyin - telefon rehberinden seçili
kişiyi arar. Kişinin birden fazla telefon numarası
varsa (örneğin ev, cep, iş)doğru kategori belirtilmeli.
düğmesine basın ve "Call Robin
Ardından
Smith Mobil" deyin.
Komutlar/ifadeler
Durum ne olursa olsun, genel olarak aşağıdaki
komutlar kullanılabilir:
•
•
•
"Repeat" - devam eden diyalogdaki son
sesli talimatı tekrarlar.
"Cancel" - diyalogu sonlandırır
"Help" - bir yardım diyalogunu başlatır. Sistem geçerli durumda kullanılabilen komutlarla, bir talep veya bir örnekle yanıt verir.
Telefon ve radyo gibi bazı belirli fonksiyonların
komutları, ilgili bölümlerde tanımlanmıştır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 145
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
||
Rakamlar
Rakam komutları, kontrol edilecek işleve bağlı
olarak farklı şekilde ifade edilir:
•
•
•
Telefon numaraları ve posta kodlarının
tek olarak, rakam rakam söylenmesi gerekir,
örneğin sıfır üç bir iki iki dört dört üç
(03122443).
Ev numaraları, tek olarak veya gruplar
halinde söylenebilir, örneğin iki iki veya yirmi
iki (22). İngilizce ve Hollandaca için çeşitli
gruplar sıralı olarak söylenebilir, örn. yirmi iki
yirmi iki (22 22). İngilizce için çift veya
üçleme kullanılabilir, örneğin çift sıfır (00).
Rakamlar 0-2300 aralığında verilebilir.
Frekanslar doksan sekiz nokta sekiz (98.8),
yüz dört nokta iki (104.2) şeklinde söylenebilir.
Hız ve tekrarlama modu
Ses çok hızlı konuşuyorsa hızı ayarlamak mümkündür.
Tekrarlama modu, sistemin söylediklerinizi tekrarlaması için etkinleştirilebilir.
Hızı değiştirmek veya tekrarlama modunu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sistem Sesli Kontrol seçeneğine basın
ve ayarları seçin.
• Sesli Komutu Tekrarla
• Konuşma hızı
146
İlgili bilgiler
•
•
Ses tanıma (s. 144)
•
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 147)
•
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 203)
•
Ses tanıma ayarları (s. 148)
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol
etmek (s. 146)
Ses tanıma fonksiyonu ile18 bir
telefonu kontrol etmek
Bluetooth ile bağlı telefonda sesli kumanda komutları ile bir kişiyi arayın, mesajların yüksek sesle
okunmasını sağlayın veya kısa mesaj yazdırın.
Telefon rehberinde bir kişiyi tanımlamak için ses
tanıma komutu, telefon rehberine girilen kişi bilgilerini içermelidir. Bir kişi, örneğin Robyn Smith
birkaç telefon numarasına sahipse numara kategorisinin de belirtilmesi gerekir, örneğin Ev veya
Mobil: "Call Robin Smith Mobil".
seçeneğine basın ve aşağıdaki komutlardan
birini söyleyin:
•
"Call [kişi]" - telefon rehberinden seçilen
kişiyi arar.
•
"Call [telefon numarası]" - telefon numarasını arar.
•
•
"Recent calls" - arama listesini gösterir.
"Read message" - mesajlar yüksek sesle
okunur. Birkaç mesaj varsa - hangi mesajın
yüksek sesle okunacağını seçin.
• Message to [kişi]" kullanıcılarının kısa bir
mesaj söylemeleri istenir. Mesaj daha sonra
yüksek sesle tekrarlanır ve kullanıcı mesajı
göndermeyi19 veya revize etmeyi seçebilir. Bu
fonksiyonun çalışabilmesi için aracın internete bağlı olması gerekir.
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
İlgili bilgiler
•
•
•
Ses tanıma (s. 144)
•
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 203)
•
•
Ses tanıma ayarları (s. 148)
Ses tanımayı kullanma (s. 145)
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 147)
İnternete bağlı araç* (s. 537)
radyo ve medyanın ses ile kontrol
edilmesi20
Radyo ve medya oynatıcı cihazın kontrolleri için
komutlar aşağıda verilmiştir.
üzerine basın ve aşağıdaki komutlardan birini
söyleyin:
•
•
"Play [sanatçı]" - seçilen sanatçıdan müzik
çalar.
•
•
"Play [şarkı adı]" - seçilen şarkıyı çalar.
18
19
21
"Play [şarkı adı] / [albüm]" - seçilen
albümden seçilen şarkıyı çalar.
•
"Play [TV kanalı adı]" - seçilen TV kanalını
başlatır*21.
•
"Play [radyo istasyonu]" - seçilen radyo
kanalından oynatmayı başlatır.
•
"Tune to [frekans]" - geçerli frekans bandındaki seçilen radyo frekansını başlatır. Hiçbir radyo kaynağı aktif değilse varsayılan olarak FM dalga boyu başlatılır.
•
20
"Media" - medya ve radyo için bir diyalog
başlatır ve komut örnekleri gösterir.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
"Radio" - FM radyoyu başlatır.
"Radio FM" - FM radyoyu başlatır.
"DAB " - DAB radyoyu başlatır*.
"TV" - TV'den*21 oynatmayı başlatır.
"CD" - CD'den* çalmayı başlatır.
"USB" - USB'den çalmayı başlatır.
"iPod" - iPod'dan çalmayı başlatır.
"Bluetooth" - Bluetooth ile bağlı medya kaynağından çalmayı başlatır.
"Similar music" — USB aygıtlardan o anda
çalana benzer müzikleri çalar.
İlgili bilgiler
•
•
•
Ses tanıma (s. 144)
•
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 203)
•
Ses tanıma ayarları (s. 148)
Ses tanımayı kullanma (s. 145)
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol
etmek (s. 146)
"Tune to [frekans] [dalga boyu]" - seçilen
frekans bandındaki seçilen radyo frekansını
başlatır.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Sadece bazı telefonlar araçtan mesaj yayınlayabilir. Uyumluluk için, bkz. support.volvocars.com.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar. 147
EKRANLAR VE SESLE KUMANDA
Ses tanıma ayarları22
İlgili bilgiler
Sesle kontrol sisteminin ayarları buradan yapılır.
•
•
•
Ses tanıma (s. 144)
Ayarlar
Sistem
Sesli Kontrol
Sıralanan alanlar içerisinde ayarlar yapılabilir:
Ses tanıma fonksiyonu ile bir telefonu kontrol
etmek (s. 146)
•
• Sesli Komutu Tekrarla
• Cinsiyet
• Konuşma hızı
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 203)
•
radyo ve medyanın ses ile kontrol edilmesi
(s. 147)
Ses ayarları
•
•
Şu ayarın altından ses ayarlarını seçin:
Ayarlar
Kontrol
Ses
Sistem sesleri
Sesli
Dil ayarları
Ses tanıma tüm diller için mevcut değildir. Ses
tanıma özelliğinin olduğu diller dil listesinde bir
.
simge ile işaretlenir Dilin değiştirilmesi aynı zamanda menü, mesaj ve
yardım metinlerini de etkiler.
Ayarlar Sistem Sistem Dilleri ve
Birimleri Sistem Dili
22
148
Ses tanımayı kullanma (s. 145)
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Ses ayarları (s. 502)
Sistem dilinin değiştirilmesi (s. 131)
AYDINLATMA
AYDINLATMA
Far düğmeleri
Dış ve iç aydınlatmayı kontrol etmek için farklı
aydınlatma kumandaları kullanılır. Sol kumanda
kolu, dış aydınlatmayı etkinleştirir ve ayarlar. İç
aydınlatmanın parlaklığı gösterge panelindeki
ayar düğmesini kullanılarak ayarlanır.
Dış aydınlatma
Konum
Teknik özellikler
Konum
Gündüz yakılan lambalar.
Gündüz farları ve gün ışığında
pozisyon lambaları.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Zayıf gün ışığı veya karanlıkta ya da
ön sis lambası* ve/veya arka sis
lambası etkinleştirildiğinde kısa far
ve pozisyon lambaları.
Gündüz yakılan lambalar ve konum
lambaları.
Araç park edildiğinde pozisyon lambaları.A
Aktif uzun far işlevi etkinleştirilebilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Kısa far ve pozisyon lambaları.
Kısa far açıldığında uzun far etkinleştirilebilir.
Uzun farlar etkinleştirilebilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Uzun far selektörü kullanılabilir.
Aktif uzun far açık/kapalı.
A
Sol kumanda kolundaki döner halka.
Aracın elektrik sistemi II kontak konumundayken,
aşağıdaki fonksiyonlar döner halkanın farklı
konumları için mevcuttur:
Teknik özellikler
Araç duruyor fakat çalışıyorsa, döner halka
konumuna,
diğer aydınlatma yerine yalnızca pozisyon lambasını açmak için
getirilebilir.
Volvo araç sürülürken
masını önerir.
modunun kullanıl-
UYARI
Aracın aydınlatma sistemi, örneğin sis ve yağmurda, tüm durumlarda gün ışığının çok zayıf
ya da yeterince güçlü olduğunu belirleyemez.
Aracın, trafik durumuna ve geçerli trafik yönetmeliklerine uygun faz şablonu ile sürülmesini
sağlamak daima sürücünün sorumluluğudur.
150
* Seçenek/aksesuar.
AYDINLATMA
Gösterge panelindeki ayar düğmesi
Aydınlatma fonksiyonlarının orta
gösterge ekranından ayarlanması
Birkaç ışık fonksiyonu, orta ekran aracılığıyla
ayarlanabilir ve etkinleştirilebilir. Bu örneğin aktif
uzun far, güvenli eve gidiş aydınlatması ve yaklaşım ışığı için geçerlidir.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Dış Aydınlatma veya İç Aydınlatma ve
ardından ayarlanması gereken fonksiyonu
seçin.
İç parlaklığı ayarlamak için ayar düğmesi (sola doğru).
İlgili bilgiler
•
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
İç aydınlatma (s. 159)
Pozisyon lambaları (s. 151)
Sinyal lambalarını kullanarak (s. 155)
Uzun farın kullanılması (s. 153)
Kısa far (s. 153)
Arka sis lambası (s. 157)
Aktif dönüş lambaları* (s. 156)
Fren lambası (s. 157)
Acil durum fren lambaları (s. 158)
Dörtlü flaşör (s. 158)
Pozisyon lambaları
Pozisyon lambaları diğer yol kullanıcılarının araç
durduğunda veya park edildiğinde aracı görebilmesi için kullanılabilir. Pozisyon lambası direksiyon kumanda kolundaki döner halka ile açılır.
Işıklar ve Aydınlatma tuşuna
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Far düğmeleri (s. 150)
Aktif uzun far (s. 154)
Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması
(s. 159)
Yaklaşma ışığı süresi (s. 159)
Sinyal lambalarını kullanarak (s. 155)
Orta ekranın üst görünümündeki diğer ayarlar
(s. 131)
Orta gösterge ekranındaki fonksiyon görünümü (s. 121)
Pozisyon lambasında kumanda kolu döner halka
konumu.
Döner halkayı
konumuna çevirin - pozisyon
lambaları yanar (plaka lambası da aynı anda açılır).
Aracın elektrik sistemi II kontak konumundaysa,
park lambaları yerine gündüz yanan farlar açılır.
Döner halka bu konumdayken, konum lambaları
aracın elektrik sisteminin kontak konumundan
bağımsız olarak açılır.
Araç duruyor fakat çalışıyorsa, döner halka poziskonumuna, diğer aydınlatma
yon lambası
yerine yalnızca pozisyon lambasını açmak için
getirilebilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 151
AYDINLATMA
||
Maks. 10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) hızda
30 saniye üzerinde sürüş yapıldığında veya hızın
10 km/sa (yaklaşık 6 mil/sa) üzerine çıkması
halinde, gündüz yanan farlar açılır. Sürücü
dışında bir konuma dönmelidir.
Dışarısı karanlıkken arka panel kapağı açılırsa
arkadan gelen yol kullanıcılarını uyarmak için arka
pozisyon lambaları açılır (zaten açık değilse). Bu
işlem, döner halkanın hangi konumda ya da aracın elektrik sisteminin hangi kontak konumunda
olduğundan bağımsız olarak gerçekleşir.
Gündüz yakılan lambalar
Araçta etraftaki ışık koşullarını algılayan sensörler
vardır. Gündüz yanan farlar direksiyon kumanda
,
veya
kolundaki döner halka
konumunda artı aracın elektrik sistemi II kontak
konukonumunda olduğunda yanar.
munda, zayıf gün ışığı veya karanlıkta farlar otomatik olarak kısa fara geçirilir.
İlgili bilgiler
•
•
lambası devreye girdiğinde de kısa fara geçiş
meydana gelir.
UYARI
Bu sistem enerji tasarrufu yapmaya yardımcı
olur - gün ışığının çok zayıf veya yeterince
yüksek olup olmadığını her durumda (örneğin
siste veya yağmurda) belirleyemez.
Aracın trafik durumuna göre doğru ışık modeli
ile kullanılmasının sorumluluğu aynı zamanda
sürücüye de aittir.
İlgili bilgiler
Far düğmeleri (s. 150)
•
•
•
Kontak konumları (s. 438)
Far düğmeleri (s. 150)
Kontak konumları (s. 438)
Kısa far (s. 153)
Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda.
Kumanda kolu döner halkası
konumundaysa araç gündüz sürüldüğünde gündüz yakılan
lambalar (DRL1) yanar. Gün ışığının zayıf olduğu
veya havanın karanlık olduğu durumlarda araç
aydınlatmayı gündüz farından kısa fara otomatik
değiştirir. Ayrıca ön sis lambası* ve/veya arka sis
1
152
Daytime Running Lights
* Seçenek/aksesuar.
AYDINLATMA
Kısa far
konumundayKumanda kolu döner halkası
ken seyir halindeyken veya aracın elektrik sistemi
II kontak konumunda olduğunda zayıf gün ışığı
veya karanlıkta kısa far otomatik devreye girer.
Tünel tespitinin çalışması için sol kumanda kolundaki döner halkanın
modunda olması
gerektiğini unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Far düğmeleri (s. 150)
Uzun farın kullanılması
Uzun far sol taraftaki kumanda kolu ile çalıştırılır.
Uzun far, aracın en güçlü aydınlatmasıdır ve
diğer sürücülerin gözlerini kamaştırmadığı sürece
karanlıkta daha iyi görüş için kullanılmalıdır.
Kontak konumları (s. 438)
Gündüz yakılan lambalar (s. 152)
Kumanda kolu döner halkası AUTO konumda.
Döner halkalı direksiyon simidi kumanda kolu.
Kumanda kolunun döner halkası
konumundayken, arka sis lambası da etkinleştirilmişse kısa
far da otomatik olarak etkinleştirilir.
Uzun far selektörü
konumunKumanda kolunun döner halkası
dayken, aracın elektrik sistemi II kontak konumunda olduğunda kısa far her zaman etkinleştirilir.
Tünel algılama
Araç, bir tünele girilmek üzere olduğunu tespit
eder ve gündüz yanan fardan kısa fara geçer.
2
Kısa far etkinleştirildiğinde.
Kumanda kolunu hafif geriye, uzun far selektörü konumuna getirin. Kumanda kolu serbest bırakılana kadar uzun farlar yanar.
Uzun far
Uzun far, direksiyon simidi kumanda kolunun
2 veya
konumundöner halkası
dayken etkinleştirilebilir. Kumanda kolunu
öne doğru hareket ettirerek uzun farı etkinleştirin. Kumanda kolunu geriye doğru hareket ettirerek devreden çıkarın.
}}
153
AYDINLATMA
||
Uzun far etkinleştirildiğinde sürücü gösterge
sembolü yanar.
ekranında
İlgili bilgiler
•
•
Far düğmeleri (s. 150)
Aktif uzun far (s. 154)
Aktif uzun far
Aktif uzun farı etkinleştir
Aktif uzun far, karşıdan gelen trafiğin far huzmelerini veya öndeki araçların arka lambalarını tespit
etmek üzere ön camın üst kenarındaki bir kamera
sensörünü kullanan ve uzun fardan kısa fara
geçen bir işlevdir.
Aktif uzun far, sağ kumanda kolundaki döner halkonumuna çevirerek etkinleştirilir ve
kayı
devre dışı bırakılır. Ardından döner halka
konumuna geri döner. Aktif uzun far etkinleştirildiğinde
sembolü, sürücü gösterge ekranında beyaz bir ışıkla yanar. Uzun farlar etkinleştirildiğinde, bu simge mavi renkte yanar.
Uzun far açıkken aktif uzun far devreden çıkarılırsa aydınlatma hemen kısa fara geçer.
Adaptif özelliği
LED3 farlı* araçlar için, aktif uzun far adaptif özelliğine4 sahiptir. Bu durumda klasik karartma sırasında olanların aksine, kısa far, gelen trafiğin ve
ilerideki araçların her iki yanında uzun far ile
devam eder - yalnızca araca doğrudan işaret
eden far bölümü karartılır.
Sembol
aktif uzun farı temsil eder.
Aracın hızı yaklaşık 20 km/sa. (yaklaşık
12 mil/sa) veya üzeri olduğunda karanlıkta sürüş
yaparken işlev başlayabilir. Fonksiyon aynı
zamanda sokak lambalarını da hesaba katabilir.
Kamera sensörü ön taraftaki herhangi bir aracı
veya aracı artık algılamadığında, bir saniye sonra
uzun far tekrar açılır.
3
4
154
LED (Light Emitting Diode)
Araçtaki donanım seviyesine bağlı olarak.
* Seçenek/aksesuar.
AYDINLATMA
Bu sembol Ön cam sensörü Sensör
engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
mesajıyla birlikte görüntülendiğinde de
aynısı geçerlidir.
Örneğin yoğun sis veya şiddetli yağmur durumlarında aktif uzun far geçici olarak kullanılamayabilir.
Aktif uzun far yeniden kullanılabilir olduğunda ya
da ön cam sensörlerinin engellenmesi kalktığında
sembolü yanar.
mesaj kaybolur ve
Sinyal lambalarını kullanarak
Aracın sinyal lambaları, sol kumanda koluyla
çalıştırılır. Kumanda kolunun yukarı veya aşağı ne
kadar hareket ettirildiğinde bağlı olarak sinyal
lambaları üç kez veya sürekli yanıp söner.
UYARI
Adaptif özelliği: Kısa far doğrudan gelen araçlardadır,
ancak kesintisiz uzun far aracın her iki yanındadır.
Aktif uzun far, koşullar uygun olduğunda optimum huzme şablonunu kullanmada bir yardımcıdır.
Örneğim ışık huzmesi kısa fardan hafif daha fazla
parlarsa uzun far kısmen karartılır, sürücü ekrasembolü mavi renkte parlar.
nındaki
Trafik durumu veya hav koşulları gerektirdiğinde uzun ve kısa far arasında manuel geçiş
yapmaktan her zaman sürücü sorumludur.
Sinyal lambaları.
Aktif uzun far için kısıtlamalar
Fonksiyonun baz alındığı kamera sensörünün
kısıtlamaları vardır.
Sürücü gösterge ekranında Otomatik
uzun far Geçici olarak
kullanılamıyor mesajıyla birlikte bu
sembol görüntüleniyorsa, uzun ve kısa
far arasında geçiş manuel olarak gerçekleştirilsembolü
melidir. Bu mesaj gösterildiğinde
söner.
İlgili bilgiler
•
•
•
Far düğmeleri (s. 150)
Uzun farın kullanılması (s. 153)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Kısa yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde ilk
konuma getirip bırakın. Sinyal lambaları üç
kez yanıp söner. Fonksiyon merkezi ekran
aracılığıyla devre dışı bırakılırsa, lambalar bir
kez yanıp sönecektir.
}}
155
AYDINLATMA
||
DİKKAT
•
Düz gidiş düğmesi aniden ters yönde
hareket ettirilerek bu otomatik yanıp
sönme dizisi durdurulabilir.
•
Sürücü gösterge ekranındaki sinyal göstergeleri sembolü normalden daha hızlı
yanıp sönerse - sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın.
Aktif dönüş lambaları*
Aktif dönüş lambaları, virajlarda ve kavşaklarda
maksimum aydınlatma sağlamak üzere tasarlanmıştır. LED5 farlı* araçlar aracın donanım seviyesine bağlı olarak aktif dönüş lambalarına sahip
olabilir.
Bu fonksiyon sadece zayıf gün ışığı veya karanlıkta ve ancak araç hareket ederken ve kısa far
yanıkken devreye girer.
İşlevin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi
İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde etkinleştirilir ve orta gösterge ekranının fonksiyon görünümü kullanılarak devre dışı bırakılabilir veya
etkinleştirilebilir.
Aktif Viraj Farları düğmesine
basın.
Sürekli yanıp sönme düzeni
Kumanda kolunu yukarı veya aşağı yönde uç
konuma getirin.
Kumanda kolu konumunda kalır veya elle ya da
direksiyon simidinin hareketine göre otomatik olarak geri döner.
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
•
•
Dörtlü flaşör (s. 158)
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
•
Sırasıyla fonksiyon devrede değilken (sol) ve devredeyken (sağ) far düzeni.
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
Aktif viraj lambaları, virajlar ve kavşaklarda maksimum aydınlatma sağlayarak direksiyon simidi
hareketlerini takip eder bu sayede sürücünün
görüş mesafesi artar.
Araç çalıştırıldığında fonksiyon otomatik olarak
devreye girer. İşlevde bir hata olması durumunda
sembolü yanar
sürücü gösterge ekranında
ve aynı anda sürücü gösterge ekranında bir açıklayıcı metin görüntülenir.
5
156
LED (Light Emitting Diode)
* Seçenek/aksesuar.
AYDINLATMA
Arka sis lambası
Arak sis lambası normal arka lambalardan nispeten daha güçlüdür ve diğer yol kullanıcıları
öndeki araç konusunda erken uyarı alabilsinler
diye sadece sis, kar, duman veya toz nedeniyle
düşük görüş olduğu zamanlarda kullanılmalıdır.
Arka sis lambası araç kapatıldığında veya
veya
kumanda kolundaki döner halka
konumuna ayarlandığında otomatik olarak
kapatılır.
DİKKAT
Arka sis lambalarının kullanımıyla ilgili mevzuatlar ülkeden ülkeye değişmektedir.
İlgili bilgiler
•
•
Far düğmeleri (s. 150)
Fren lambası
Fren lambası fren yapıldığında otomatik olarak
yanar.
Fren lambası, fren pedalına basıldığında ve araç,
sürücü destek sistemlerinden biri tarafından otomatik olarak frenlendiğinde yanar.
İlgili bilgiler
•
•
•
Acil durum fren lambaları (s. 158)
Fren işlevleri (s. 441)
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Kontak konumları (s. 438)
Arka sis farları düğmesi.
Arka sis farı, aracın arkasında, sürücü tarafındaki
bir fardır.
Arka sis lambası, yalnızca II kontak konumu aktifken ve direksiyon simidi kumanda kolundaki
döner halka
veya
konumundayken
açılabilir.
Işıkları açmak.kapatmak için düğmeye basın. Arka
sis lambası açıldığında sürücü gösterge ekranınsembolü yanar.
daki
157
AYDINLATMA
Acil durum fren lambaları
Dörtlü flaşör
Acil durum fren lambaları, arkadaki araçları ani
frenleme hakkında ikaz etmek için etkinleşir.
Dörtlü ikaz flaşörleri, diğer yol kullanıcılarını aracın tüm sinyal lambalarını aynı anda yakarak uyarır. Bu fonksiyon trafik tehlikesi oluştuğunda uyarı
vermek için kullanılabilir.
Fonksiyon, fren lambasının - normal frenlemede
olduğu gibi - daimi bir parlama yerine yanıp sönmesi anlamına gelir.
Sürücü düşük bir hıza frenlediğinde ve ardından
freni bıraktığında, fren ışığı normal yanmaya
devam eder.
İlgili bilgiler
•
•
•
158
Fren lambası (s. 157)
Ayak freni (s. 442)
Dörtlü flaşör (s. 158)
İlgili bilgiler
•
•
Acil durum fren lambaları sert frenleme sırasında
veya yüksek hızlarda ABS sistemi etkinleştiğinde
yanar.
Aracın dörtlü flaşörleri aynı zamanda etkinleştirilir.
Bunlar, sürücü aracı daha yüksek bir hıza hızlandırıncaya veya aracın dörtlü flaşörleri kapatıncaya
kadar yanıp söner.
DİKKAT
Dörtlü flaşör kullanımına ilişkin düzenlemeler
ülkeler arasında değişebilir.
Dörtlü flaşör düğmesi.
Dörtlü flaşörü devreye sokmak için düğmeye
basın.
Araç, acil durum fren lambalarını etkinleştirecek
kadar güçlü bir şekilde frenlendiğinde ve hız
düşük olduğunda dörtlü flaşörler otomatik olarak
etkinleşir. Dörtlü flaşörler acil durum fren ışıkları
yanıp sönmeyi bıraktığında yanmaya başlar ve
araç hareket etmeye başladığında otomatik olarak
devre dışı bırakılırlar veya düğmeye basılarak
devre dışı bırakılırlar.
Acil durum fren lambaları (s. 158)
Sinyal lambalarını kullanarak (s. 155)
AYDINLATMA
Güvenli eve giriş aydınlatmasının
kullanılması
Dış aydınlatmaların bazıları araç kilitlendikten
sonra eve güvenli gidiş aydınlatması olarak yanık
tutulabilirler.
Fonksiyonu etkinleştirmek için:
1.
Aracı kapatın.
2.
Sol kumanda kolunu gösterge paneline
doğru hareket ettirip bırakın.
3.
Otomobilden inip kapıyı kilitleyiniz.
İşlev etkinleştirildiğinde, sürücü ekranında bir
sembol aydınlanır ve konum lambaları, dış tutamak aydınlatması* ve plaka lambası yanar.
Güvenli eve gidiş aydınlatmasının açık kalma
süresi orta gösterge ekranından ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
•
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
•
Yaklaşma ışığı süresi (s. 159)
Yaklaşma ışığı süresi
İç aydınlatma
Yaklaşma aydınlatması, aracın kilidi açıldığında
açılır ve belirli bir mesafeden aracın aydınlatmasını açmak için kullanılır.
İç donanım, deneyimi geliştirmek için çeşitli
aydınlatma tipleri ile donatılmıştır. Buna okuma
lambaları, torpido gözü aydınlatması ve zemin
aydınlatması dahildir.
Fonksiyon, uzaktan kumanda anahtarı kilit açma
için kullanıldığında etkinleşir. Bu noktada, pozisyon lambaları, dış kapı tutamağı aydınlatması*,
plaka aydınlatması, iç tavan lambaları, zemin lambaları ve bagaj bölmesi aydınlatması açık durumdadır. Eğer etkinleştirme süresi içerisinde kapı
açılırsa, dış kapı kollarının* ve iç ışıkların açık
kalma süresi uzatılacaktır.
İşlev, orta gösterge ekranı üzerinden devre dışı
bırakılabilir ve etkinleştirilebilir.
Yolcu kabininin tüm aydınlatması aşağıdaki
durumlarda en az 5 dakikalığına manuel olarak
devreye sokulabilir veya devreden çıkartılabilir:
•
araç motoru kapatılmıştır ve elektrik sistemi 0
kontak konumundadır
•
kapıların açık olması ama aracın çalıştırılmamış olması durumu.
Ön tavan aydınlatması
İlgili bilgiler
•
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
•
Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması
(s. 159)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
Ön okuma lambaları ve yolcu bölmesi aydınlatmasının
tavan konsolundaki kumandaları.
Okuma lambası, sol
İç aydınlatma
}}
* Seçenek/aksesuar. 159
AYDINLATMA
||
Yolcu kabini aydınlatması için otomatik fonksiyon
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda
söner:
Okuma lambası, sağ
•
•
•
Okuma aydınlatması
Sağ ve sol taraflardaki okuma lambaları, tavan
konsolundaki düğmelere kısa süreli basarak açılıp
kapatılabilir. Parlaklık düğmeye basılı tutarak ayarlanır.
İç aydınlatma
Taban aydınlatması ve iç tavan aydınlatması, tavan
konsolundaki düğmeye kısa basarak açılabilir
veya kapatılabilir.
araç kilitlendiğinde
araç çalıştırıldığında
bir yan kapı kapatıldığında.
Arka tavan aydınlatması
Aracın arka bölümünde aynı zamanda yolcu bölmesi aydınlatması için de kullanılan bir okuma
lambası mevcuttur.
Panorama tavanı* olan araçlarda tavanın her iki tarafında
birer tane olmak üzere iki lamba ünitesi vardır.7
Yolcu kabini aydınlatması için otomatik
fonksiyon
Otomatik işlev, tavan konsolundaki AUTO düğmesine kısa basarak etkinleştirilebilir. Otomatik
sistemin etkinleştirilmesi ile birlikte, düğmedeki
ışık göstergesi aydınlanır ve aşağıdaki durumlara
göre iç aydınlatma açılır veya kapanır.
Okuma lambaları lambadaki düğmeye kısa süreli
basılarak açılır veya kapatılır. Parlaklık düğmeye
basılı tutarak ayarlanır.
Torpido gözü aydınlatması
Torpido gözü aydınlatması, kapağın açılması veya
kapanmasına göre açılır ve kapanır.
Yolcu kabini aydınlatması aşağıdaki durumlarda
yanar:
•
•
•
•
6
7
160
aracın kilidi açıldığında
araç kapatıldığında
bir yan kapı açıldığında
yan kapılardan biri açıksa, 2 dakika süresince
yanmaya devam eder.
Güneşlik aynası aydınlatması*
Arka koltuğun üzerindeki okuma
lambaları6.
Güneşlik aynasındaki aydınlatma, kapağın açılması veya kapatılmasına göre sırasıyla açılır ve
kapanır.
Zemin aydınlatması*
Zemin aydınlatması, ilgili kapı açıldığında veya
kapatıldığında açılır ve kapanır.
Ayrıca okuma lambaları üçüncü sıra koltuğun üzerinde mevcuttur*.
Üçüncü sıra koltuk için geçerli değildir*.
* Seçenek/aksesuar.
AYDINLATMA
Eşik aydınlatması
İlgili bilgiler
Kapı eşiği aydınlatması, bir kapı açıldığında veya
kapatıldığında açılır ve kapanır.
•
•
•
•
Kargo bölümünde aydınlatma
Bagaj bölmesindeki aydınlatma bagaj kapağının
açılması veya kapanmasına göre açılır ve kapanır.
İç aydınlatmanın ayarlanması (s. 161)
Far düğmeleri (s. 150)
Kontak konumları (s. 438)
Yolcu kabini içi (s. 582)
İç aydınlatmanın ayarlanması
Araç içerisinde bulunan aydınlatmalar kullanılan
kontak konumuna bağlı olarak farklı şekilde
yanarlar. İç aydınlatma, gösterge panelindeki bir
döner çark ile ayarlanabilir ve belirli ışık fonksiyonları, orta gösterge ekranı aracılığıyla da ayarlanabilir.
Dekor aydınlatması
Direksiyon simidinin solundaki
gösterge panelindeki döner
çarkı kullanarak görüntünün
parlaklığı, kontrol ışığı, ortam
aydınlatması ve ortam aydınlatması ayarlanır*
Ortam ışığı kapıları açtığınızda açılır ve araç kilitlendiğinde kapanır. Dekor aydınlatmasının yoğunluğu orta gösterge ekranından ayarlanabilir ve
ayrıca gösterge panelindeki düğme ile ince ayar
yapılabilir.
Ortam ışıkları*
Araçta, ışık rengini değiştirmek için LED'ler bulunur. Bu ışıklar, araç çalışırken yanar. Ortam aydınlatması orta gösterge ekranından ayarlanabilir ve
ayrıca gösterge panelindeki düğme ile ince ayar
yapılabilir.
Kapılardaki saklama gözü lambaları
Kapılardaki eşya gözlerindeki aydınlatmalar kapıları açtığınızda açılır ve araç kilitlendiğinde kapatılır. Parlaklık gösterge panelindeki düğme kullanarak tam olarak ayarlanabilir.
Tünel konsolunun ön bardak
tutucusundaki aydınlatma
Tünel konsolundaki ön bardaklık lambası araç
kilidi açıldığında yanar ve araç kilitlendiğinde
söner. Parlaklık gösterge panelindeki düğme kullanarak tam olarak ayarlanabilir.
Ortam dekor aydınlatmasını ayarlamak
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Işıklar ve Aydınlatma
Aydınlatma tuşuna basınız.
3.
İç
Aşağıdaki ayarlar arasından seçim yapın:
• Ambiyans Işık Yoğunluğu altından
Kapalı, Düşük ve Yüksek arasından
seçim yapın.
• Ambiyans Işık Seviyesi altından
Azaltıldı ve Dolu arasından seçim yapın.
Ortam aydınlatmasının ayarlanması*
Araçta, ışık rengini değiştirmek için bir dizi LED
bulunur. Bu ışıklar, araç çalışırken yanar.
}}
* Seçenek/aksesuar. 161
AYDINLATMA
||
Lambaların parlaklığının değiştirilmesi
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Işıklar ve Aydınlatma İç
Aydınlatma Araç içi aydınlatma lambası
düğmesine basın.
3.
İç ortam ışık yoğunluğu altından Kapalı,
Düşük ve Yüksek arasından seçim yapın.
Lambanın renginin değiştirilmesi
1. Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Işıklar ve Aydınlatma İç
Aydınlatma Araç içi aydınlatma lambası
düğmesine basın.
3.
Lambanın rengini değiştirmek için Sıcaklığa
göre ve Renge göre arasından seçim yapın.
Sıcaklığa göre seçeneği ile, ışık ayarlanan
yolcu kabini sıcaklığına göre değişir.
Renge göre seçeneği ile, Tema renkleri alt
kategorisi daha fazla ayarlamak için kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
162
İç aydınlatma (s. 159)
Aydınlatma fonksiyonlarının orta gösterge
ekranından ayarlanması (s. 151)
Kontak konumları (s. 438)
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Pencereler, cam ve aynalar
•
Araç pencereler, camlar ve aynalar için kumandalar içerir. Araç içindeki bazı camlar lamine edilmiştir.
Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 220)
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya
karşı koruma
•
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 221)
Tüm elektrikli camlar ve güneşlikler* açılma veya
kapanma esnasında herhangi bir nesne tarafından engellenirse sıkışmaya karşı koruma devreye
girer.
Lamine camlar
Ön camın lamine camı vardır ve lamine cam diğer
bazı cam alanlarında opsiyon olarak mevcuttur.
Lamine cam hırsızlığa karşı daha iyi koruma ve
yolcu kabininde daha iyi bir ses yalıtımı sunacak
şekilde güçlendirilmiştir.
Panoramik tavan* da lamine cama sahiptir.
Sembol, camların lamine olan kısmında gösterilir1
Takılma durumunda, hareket durur ve takılma
pozisyonundan (veya tam havalandırma pozisyonuna) itibaren otomatik olarak yaklaşık 50 mm
(yaklaşık 2 inç) geri gider.
Kapatma iptal edildiğinde sıkışmaya karşı korumayı zorlamak mümkündür, örneğin, buz oluşumu
varsa, kadar kontrol düğmesine bir ve aynı yönde
basmaya devam edin.
Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra
sıfırlaması test edilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
1
164
UYARI
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
Marş aküsü kesilirse, otomatik açma ve
kapama işlevi düzgün çalışması için sıfırlanmalıdır. Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır.
Panorama tavan* (s. 171)
Elektrikli camlar (s. 165)
Dikiz aynaları (s. 168)
Güneşliğin kullanılması* (s. 167)
İlgili bilgiler
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141)
•
Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması
(s. 165)
•
Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166)
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 178)
Her zaman lamine olan ve bu yüzden bu sembolü içermeyen ön cam veya panorama tavanda* geçerli değildir.
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
•
•
Güneşliğin kullanılması* (s. 167)
Panorama tavan* (s. 171)
Sıkışma koruması için sıra
sıfırlanması
Elektrikli camlar için elektrikli fonksiyonlarla ilgili
bir sorun oluşursa, bir sıfırlama dizisi test edilebilir.
Elektrikli camlar
Elektrikli camlar, ilgili kapıdaki kontrol panelleri
kullanılarak çalıştırılır. Sürücü kapısında tüm camları çalıştırmak için kumandalar bulunur ve aynı
zamanda çocuk güvenlik kilitleri buradan etkinleştirilebilir.
UYARI
Marş aküsü kesilirse, otomatik açma ve
kapama işlevi düzgün çalışması için sıfırlanmalıdır. Sıkışmadan koruma fonksiyonunun çalışması için sıfırlama yapılmalıdır.
Sorun devam ediyorsa, veya panaromik tavan veya
açılır tavan ile ilgili ise, bir servise başvurun.2
Elektrikli camı sıfırlamak
1. Cam kapalı konumda olarak başlayın.
2.
Ardından kumandaları manuel konumda 3
kez yukarı doğru kapalı konuma getirin.
> Sistem otomatik olarak başlatılır.
İlgili bilgiler
2
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
•
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
•
•
Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166)
Güneşliğin kullanılması* (s. 167)
Sürücü kapısı kontrol paneli.
Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri* arka kapılardaki kumandaları devre dışı bırakır ve kapıların/pencerelerin içeriden açılmasını engeller.
Arka cam kumandaları.
Ön cam kumandaları.
Elektrikli camlar sıkışma koruması ile donatılmıştır.
Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra
sıfırlaması test edilebilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 165
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
||
UYARI
Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler.
•
•
•
•
•
Camları daima dikkatle çalıştırın.
Çocukların kumandalarla oynamasına izin
vermeyin.
Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın.
Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç
beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan
kumanda anahtarını yanınıza alın.
Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Elektrikli camların çalıştırılması
Sürücü kapı kontrol paneli kullanılarak tüm elektrikli camlar kontrol edilebilir. Diğer kapılardaki
kontrol panelleri kullanılarak belirli bir kapıdaki
elektrikli cam çalıştırılabilir.
Elektrikli camlar sıkışma koruması ile donatılmıştır.
Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun olursa, sıra
sıfırlaması test edilebilir.
UYARI
Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler.
•
•
•
•
Elektrikli camların çalıştırılması (s. 166)
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması
(s. 165)
•
Camları daima dikkatle çalıştırın.
Çocukların kumandalarla oynamasına izin
vermeyin.
Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın.
Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç
beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan
kumanda anahtarını yanınıza alın.
Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın.
Elektrikli camların çalıştırılması.
Oto olmadan çalışma. Kumandalardan birini
nazikçe ileri veya geri hareket ettirin. Elektrikli
camlar kumanda aynı konumda tutulduğu
sürece aşağı veya yukarı hareket edecektir.
Oto ile çalıştırma. Kontrollerden birini en son
konumuna kadar indirin veya kaldırın ve bırakın. Cam otomatik olarak en son konumuna
kadar hareket eder.
Elektrikli camların kullanılabilmesi için kontak
konumunun en az I veya II olması gerekir. Elektrikli camlar, araç motoru ve kontak kapatıldıktan
sonra, daha sonra bir kapı açılmasa bile bir kaç
dakikalığına çalıştırılabilir. Bir seferde sadece bir
kumanda kullanmak mümkündür.
Aynı zamanda kapı tutamağı bir uzaktan kumandalı anahtar veya anahtarsız açılma* kullanılarak
çalıştırılabilir.
166
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
UYARI
Tüm camlar bir uzaktan kumandalı anahtar
veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* ile
kapatıldığında, çocukların veya diğer yolcuların
ezilme tehlikesi olmadığını kontrol edin.
•
•
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268)
Güneşliğin kullanılması*
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit
açma (s. 246)
Güneşlikler her bir arka kapıya entegredir.
Arka kapı - manuel olarak kontrol edilir
DİKKAT
Arka camlar açıkken sarsıntılı rüzgar sesini
azaltmanın yollarından biri ön camları da hafif
açmaktır.
DİKKAT
Camlar yaklaşık 180 km/saatin (yaklaşık
112 mph) üzerindeki hızlarda açılamaz ama
kapatılabilir.
Şekil şematiktir - sürüm değişiklik gösterebilir.
Sürücü, yürürlükteki trafik düzenlemelerini
izlemekle yükümlüdür.
–
DİKKAT
Düşük sıcaklıklarda camları alıştırmak mümkün olmayabilir.
İlgili mandalı bulunan kanca
Güneşlik yukarı çekilmiş haldeyken pencere açılıp
kapatılabilir.
İlgili bilgiler
•
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
Elektrikli camlar (s. 165)
•
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması
(s. 165)
•
Elektrikli camlar (s. 165)
İlgili bilgiler
•
•
•
Güneşliği yukarı çekin ve üst kapı çerçevesindeki kancaya asınız.
Sıkışma koruması için sıra sıfırlanması
(s. 165)
* Seçenek/aksesuar. 167
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Dikiz aynaları
Dikiz aynaları ve kapı aynaları sürücüye daha iyi
arka görüşü sunmak için kullanılır.
İç dikiz aynası
•
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 221)
Dikiz aynası karartmasının
ayarlanması
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynalarından yansıyarak sürücünün gözünü kamaştırabilir. Arkadan gelen ışıktan rahatsız olduğunuzda karartma
özelliğini kullanın.
İç dikiz aynanın açısı manuel olarak değiştirilerek
ayarlanır. İç dikiz aynası HomeLink*, otomatik
karartma* ve pusula* ile donatılabilir.
Manuel karartma
Kapı aynaları
İç dikiz aynası, aynanın alt kenarındaki bir
kumanda ile karartılabilir.
UYARI
İki ayna da ideal bir görüş sağlamak için
meyillidir. Nesneler normalden daha uzakta
görünebilir.
Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kontrol
panelindeki kumanda koluyla ayarlanır. Elektrikli
koltuktaki* hafıza işlevi düğmelerine bağlanabilecek bir dizi otomatik ayar da mevcuttur.
İlgili bilgiler
•
•
•
168
HomeLink®* (s. 495)
Pusula* (s. 499)
Dikiz aynası karartmasının ayarlanması
(s. 168)
Manuel karartma kontrolü.
1.
Kumandayı yolcu bölmesine doğru hareket
ettirerek karartmayı kullanınız.
Kumandayı ön cama doğru hareket ettirerek
normal konuma geri getiriniz.
•
Kapı aynalarının açı ayarının yapılması
(s. 169)
2.
•
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
Otomatik karartmalı aynalarda manuel karartma
için kumanda bulunmaz.
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Otomatik karartma*
Arkadan gelen parlak ışık dikiz aynaları ve kapı
aynaları tarafından otomatik olarak karartılır. Şanzıman geri konumunun seçilmesi haricinde otomatik kısma sürüş sırasında daima aktiftir.
Kapı aynalarının otomatik karartma ile donatılması
için, iç dikiz aynası da otomatik karartma ile donatılmalıdır.
DİKKAT
Sensörler, örn.park izinleri, transponderler,
güneş vizörleri veya koltuklardaki veya kargo
alanındaki nesneler tarafından ışığın sensörlere ulaşması engellenecek şekilde kapatılırsa,
iç dikiz ve kapı aynalarının karatma fonksiyonu
azalır.
DİKKAT
Hassasiyet değiştirildiğinde karartmada
hemen fark gözlenmez, ancak değişim yavaş
yavaş gerçekleşir.
Karartma hassasiyeti hem iç dikiz aynasını hem
de kapı aynalarını etkileyecektir.
İlgili bilgiler
Karartma duyarlılığını değiştirmek:
•
•
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Dikiz Aynası Otomatik Karartma altından
Normal, Koyu veya Açık arasından seçim
yapın.
Kapı aynalarının açı ayarının
yapılması
Aracın arkasını daha iyi görebilmek için, kapı
aynaları sürücünün tercihine göre ayarlanmalıdır.
Elektrikli koltuktaki* hafıza işlevi düğmelerine
bağlanabilecek bir dizi otomatik ayar mevcuttur.
Kapı aynaları kumandaları
Dikiz aynaları (s. 168)
Kapı aynalarının açı ayarının yapılması
(s. 169)
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
İç dikiz aynası iki sensör içerir - biri öne bakan
diğeri arkaya bakan - birlikte göz kamaştırıcı ışığı
tanımlamak ve ortadan kaldırmak için kullanılırlar.
Arkaya bakan sensör arkadan gelen araç farlarını
algılarken öne bakan sensör ortam ışığını algılar.
Kapı aynası kumandaları.
Kapı aynası konumları, sürücü kapısı kontrol
panelindeki kumanda koluyla ayarlanır. Kontak
konumu en az I olmalıdır.
1.
Sol taraftaki kapı aynası için L düğmesine
veya sağ taraftaki kapı aynası için R düğmesine basın. Düğmedeki ışık yanar.
2.
Ortada bulunan kumanda koluyla aynanın
konumunu ayarlayın.
3.
L veya R düğmesine tekrar basın. Işık artık
yanmaz.
}}
* Seçenek/aksesuar. 169
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
||
Dikiz aynalarının elektrikle katlanması*
Dar alanlarda park ederken/araç kullanırken
aynalar katlanabilirler.
1.
L ve R düğmelerine eşzamanlı basın.
2.
Yaklaşık 1 saniye sonra bırakın. Aynalar otomatik olarak tam katlı konumda kalırlar.
3.
Park sırasında otomatik açı ayarlama3
•
•
L ve R düğmelerine aynı anda basarak aynaları
açınız. Aynalar otomatik olarak tam açık konumda
kalırlar.
Bu ayarla birlikte, kapı aynası geri vites seçildiğinde otomatik olarak aşağı doğru açı yapar. Katlanmış konum ön ayarlıdır ve ayarlanamaz. L ve R
düğmelerine iki kere basarak kapı aynasını eski
konumlarına döndürebilirsiniz.
Nötr konuma getirme
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Dikiz aynası açı vermeyi etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak ve hangi aynaya açı verileceğini
seçmek için Geri Viteste Dış Ayna Yatırma
altından Kapalı, Sürücü, Yolcu veya İkisi
arasından seçim yapın.
Harici bir güçle konumu değiştirilen aynalar elektrikli geri çekme/uzatmanın* düzgün çalışması
için elektriksel olarak sıfırlanmalıdır.
1.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak kapı
aynalarını katlayın.
2.
L ve R düğmelerine aynı anda basarak tekrar
dışarı doğru açabilirsiniz.
3.
Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
Aynalar artık nötr konuma getirilir.
Park sırasında açı
ayarlama3
Örneğin, park ederken sürücünün yol kenarını
görebilmesi için bir kapı aynası açılı olabilir.
–
Geri vitese alın ve L veya R düğmesine basın.
Önceden seçilmiş olup olmadığına bağlı olarak
düğmeye iki kez basmanız gerekebileceğini unutmayın. Kapı aynası aşağı doğru açılı olduğunda
3 Yalnızca
170
düğme yanıp söner. Geri vitesten çıkıldığında kapı
aynası yaklaşık 3 saniye sonra otomatik olarak
dönmeye başlar ve yaklaşık 8 saniye sonra eski
konumuna döner.
Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
Kilitlendiğinde Aynayı Katla seçeneğini
seçin.
İlgili bilgiler
Dikiz aynaları (s. 168)
Dikiz aynası karartmasının ayarlanması
(s. 168)
•
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 221)
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
Kilitlerken otomatik katlama*
Araç uzaktan kumanda anahtarıyla kilitlendiğinde/açıldığında kapı aynaları otomatik olarak
katlanabilir/açılabilir.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
hafıza düğmeli* elektrikli koltukla kombinasyonda.
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Panorama tavan*
Panorama tavan, iki cam bölüme ayrılmıştır. Ön
bölüm arka kenarda dikey (havalandırma
konumu) veya yatay (açık konum) olarak açılabilir.
Arka bölüm, sabit tavan camıdır.
Panoramik tavanda kuvvetli güneş ışığı gibi
etkenlere karşı ilave koruma sağlamak üzere cam
tavanın altına yerleştirilmiş delikli kumaştan
yapılma güneşliği ve rüzgar deflektörü vardır.
UYARI
ÖNEMLİ
Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler.
•
•
•
•
•
•
Panoramik tavanı açmadan önce buz veya
karı temizleyin. Yüzeyleri çizmemeye veya
şeritlere zarar vermemeye özen gösterin.
•
Donmuş halde kapalıyla panoramik tavanı
çalıştırmayın.
Camları daima dikkatle çalıştırın.
Çocukların kumandalarla oynamasına izin
vermeyin.
Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın.
Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç
beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan
kumanda anahtarını yanınıza alın.
Rüzgar saptırıcı
Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın.
ÖNEMLİ
Panoramik tavan ve güneşlik tavandaki bir
kumandayla çalıştırılır.
Güneşliklerin ve panoramik tavanın kontrol edilebilmesi için uzaktan kumanda anahtarı I veya II
kontak konumunda olmalıdır.
•
Yük taşıyıcılar takıldığında panorama tavanını açmayın.
•
Panoramik tavan üzerine ağır nesneler
yerleştirmeyin.
Manzara tavanında, manzara tavanı açık konumdayken yukarı katlanan bir rüzgar saptırıcısı vardır.
İlgili bilgiler
•
•
Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 172)
•
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik
kapatılması (s. 174)
}}
* Seçenek/aksesuar. 171
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
•
•
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268)
Panorama tavanın* çalıştırılması
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit
açma (s. 246)
Panoramik tavan ve güneşlik tavan panelindeki
bir kumanda ile çalıştırılır ve her ikisi de sıkışma
koruması ile donatılmıştır.
ÖNEMLİ
•
Yük taşıyıcılar takıldığında panorama tavanını açmayın.
•
Panoramik tavan üzerine ağır nesneler
yerleştirmeyin.
UYARI
Çocuklar, diğer yolcular ya da nesneler hareketli parçalara takılabilirler.
•
•
•
•
•
Camları daima dikkatle çalıştırın.
ÖNEMLİ
•
Panoramik tavanı açmadan önce buz veya
karı temizleyin. Yüzeyleri çizmemeye veya
şeritlere zarar vermemeye özen gösterin.
•
Donmuş halde kapalıyla panoramik tavanı
çalıştırmayın.
Çocukların kumandalarla oynamasına izin
vermeyin.
Çocukları asla araçta yalnız bırakmayın.
Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna getirerek elektrikli camların güç
beslemesini kapatmayı hiçbir zaman unutmayın ve araçtan ayrılırken uzaktan
kumanda anahtarını yanınıza alın.
Aracın elektrik sistemi bağlantısı tamamen kesildiğinde bile asla camların arasına bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın.
Güneşliklerin ve panoramik tavanın kontrol edilebilmesi için uzaktan kumanda anahtarı I veya II
kontak konumunda olmalıdır.
Aynı zamanda kapı tutamağı bir uzaktan kumandalı anahtar veya anahtarsız açılma* kullanılarak
çalıştırılabilir.
UYARI
Tüm camlar bir uzaktan kumandalı anahtar
veya bir kapı kolu ile anahtarsız açma* ile
kapatıldığında, çocukların veya diğer yolcuların
ezilme tehlikesi olmadığını kontrol edin.
172
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
ÖNEMLİ
Açık ve kapalı havalandırma konumu
Panoramik tavanın düzgün kapanıp kapanmadığını kontrol edin.
Tavan kumandasını kullanarak
panoramik tavanın tam açılıp
kapatılması
Normal çalışma sırasında kumanda bırakılırsa
veya cam konfor konumuna4 ya da maksimum
açılma ya da kapanma konumuna ulaştığında
tavanın hareketi durur. Panoramik tavanın ve
güneşliğin hareketi eğer tavan kontrolü mevcut
hareketin aksi yönde çalıştırılırsa da durur.
Panoramik tavan ve güneşlik sıkışma koruması ile
donatılmıştır. Sıkışma koruması ile ilgili bir sorun
olursa, sıra sıfırlaması test edilebilir.
DİKKAT
Manuel açma için, panoramik tavan açılmadan
önce güneş storu tamamen açık olmalıdır.
Prosedür ters çevrildiğinde, güneş storu
tamamen kapatılmadan önce panoramik tavan
tamamen kapalı olmalıdır.
DİKKAT
Düşük sıcaklıklarda camları alıştırmak mümkün olmayabilir.
4
Havalandırma konumu, arka kenarda dikey olarak.
Kumandayı bir kez yukarı doğru bastırarak
açın.
Kumandayı bir kez aşağı doğru bastırarak
kapatın.
Havalandırma konumu seçildiğinde öndeki cam
kapak, arka kenarından yükselir. Havalandırma
konumu seçildiğinde güneşlik tamamen kapalıysa, otomatik olarak yaklaşık 50 mm (yaklaşık
2 inç) açılır.
Çalışma, manuel modu
Çalışma, otomatik modu
Panoramik tavan havalandırma konumundan
kapatılırsa, güneşlik otomatik olarak takip eder.
Konfor konumu, sürüş sırasında rüzgar gürültüsü ve rezonans gürültüsünün konforlu ve düşük bir seviyede olduğu açık bir konumudur.
}}
173
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
||
Manuel çalışma
1. Güneşliği açmak için - kumandayı geriye
manuel açma konumuna doğru bastırın.
–
Açmak için - kumanda düğmesinin arkasına
otomatik çalışma konumuna geriye doğru iki
kez bastırıp bırakın.
2.
Panoramik tavanı konfor konumuna ayarlayın
- kumandayı ikinci kez geriye manuel açma
konumuna doğru bastırın.
–
Kapatmak için - kumandayı öne/aşağı otomatik çalışma konumuna doğru iki kez bastırıp bırakın.
3.
Panoramik tavanı maksimum konumuna ayarlayın - kumandayı üçüncü kez geriye manuel
açma konumuna doğru bastırın.
İlgili bilgiler
Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek
kapatın - yani kumanda düğmesinin ileri/geri
manüel kapanma konumuna bastırın.
Otomatik çalışma
1. Güneşliği maksimum konuma açın - kumandayı geriye otomatik açma konumuna bastırıp
bırakın.
2.
3.
Panorama tavan* (s. 171)
Panoramik tavan'ın* güneşliğinin otomatik
kapatılması (s. 174)
•
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
•
•
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268)
Bu fonksiyon ile, araç sıcak havalarda 15 dakika
boyunca park halinde kalırsa güneşlik otomatik
olarak kapatılır. Bu, yolcu kabini sıcaklığını düşürmek ve aracın döşemesini güneş ışınlarının soldurucu etkisinden korumak içindir.
İşlev araç fabrikadan teslim edildiğinde devreden
çıkartılır ve orta gösterge ekranı kullanılarak etkinleştirilebilir/devre dışı bırakılabilir.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
DİKKAT
Tüm camlar uzaktan kumandalı anahtar veya
bir kapı kolu ile anahtarsız açma* kullanılarak
kapatıldığında güneşlik de kapanır.
Panoramik tavanı maksimum konumuna ayarlayın - kumandayı üçüncü kez geriye otomatik
açma konumuna doğru bastırın ve bırakın.
Otomatik çalışma - hızlı açma veya kapama
Panoramik tavan ve güneşlik aynı anda açılabilir
veya kapatılabilir:
Kilitleme tuşuna basınız.
Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
Güneş Perdesi Otomatik Kapama seçeneğini seçin.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit
açma (s. 246)
Panoramik tavanı konfor konumuna ayarlayın
- kumandayı ikinci kez geriye otomatik açma
konumuna doğru bastırın ve bırakın.
Yukarıdaki işlemi tersine sırayla tekrar ederek
kapatın - yani kumanda düğmesinin önüne/arkasına otomatik kapanma konumuna bastırın.
174
•
•
Panoramik tavan'ın* güneşliğinin
otomatik kapatılması
İlgili bilgiler
•
•
•
Panorama tavan* (s. 171)
Panorama tavanın* çalıştırılması (s. 172)
Camlar ve güneşlikler için sıkışmaya karşı
koruma (s. 164)
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
•
•
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268)
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı
Ön cam sileceklerinin kullanılması
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit
açma (s. 246)
Yıkama sıvısı ile birlikte silecekler görüşü artırmak
ve far düzenini geliştirmek için kullanılır.
Ön cam silecekleri ön camı temizler. Ön cam
sileceklerinin farklı ayarları, sağ kumanda kolu ile
yapılır.
Yıkama sıvısının donmasını önlemek için soğuk
havalarda yıkayıcı memeleri otomatik olarak ısıtılır*.
Yaklaşık 1 litre (1 qt) yıkama sıvısı kaldığında
sürücü gösterge ekranında yıkama sıvısının doldurulması gerektiğini gösteren bir mesaj belirir.
İlgili bilgiler
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 178)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180)
•
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması
(s. 179)
•
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 645)
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
Silecek lastikleri servis konumu (s. 647)
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 646)
Sağdan kumanda kolu.
Ayar düğmesi, yağmur sensörü duyarlılığını ve
silecek silme sıklığını ayarlamak için kullanılır.
Tek silme
Bir kez silmesi için kumanda kolunu indirip bırakın.
Ön cam silecekleri kapalı
Cam sileceklerini kapatmak için kumanda
kolunu 0 konumuna getirin.
Aralıklı silme
Birim zamanda silme sayısını, aralıklı silme
seçildiğinde ayar düğmesini kullanarak
ayarlayın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 175
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
||
Sürekli silme
Sileceklerin normal hızda silmesi için
kumanda kolunu kaldırın.
Sileceklerin yüksek hızda silmesi için
kumanda kolunu biraz daha kaldırın.
ÖNEMLİ
•
•
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648)
Yağmur sensörünü kullanmak
Silecek lastikleri servis konumu (s. 647)
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır. Yağmur sensörü duyarlılığı, sağ kumanda
kolundaki ayar düğmesi ile ayarlanabilir.
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 646)
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 645)
Silecekleri çalıştırmadan önce silecek lastiklerinin donmadığından ve ön camdaki ve arka
camdaki kar veya buzun temizlendiğinden
emin olun.
ÖNEMLİ
Silecekler ön camı temizlerken az miktarda
yıkama sıvısı kullanın. Ön cam silecekleri çalışırken ön cam yaş olmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
176
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 178)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180)
•
•
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması
(s. 179)
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177)
Sağdan kumanda kolu.
Yağmur sensörü düğmesi
Ayar düğmesi hassasiyeti/frekansı
Yağmur sensörü etkinleştirildiğinde sürücü gössembolü gösterilir.
terge ekranında
Yağmur sensörünün etkinleştirilmesi
Yağmur sensörünü etkinleştirirken ön cam silecek kumanda kolu 0 konumundayken veya tekli
silme konumundayken aracın çalışıyor olması
veya I veya II kontak konumunda olması gerekir.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Yağmur sensörü düğmesine
mur sensörünü etkinleştirin.
basarak yağ-
İlgili bilgiler
Yağmur sensörünün hafıza
fonksiyonunu kullanmak
•
Silecekleri hareket ettirmek için kolu aşağı doğru
hareket ettirin.
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 178)
•
Ayar düğmesini daha yüksek hassasiyet için
yukarı ve daha düşük hassasiyet için aşağıya döndürün. Ayar düğmesi yukarı doğru döndürüldüğünde ilave bir silme işlemi gerçekleştirilir.
Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180)
•
•
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması
(s. 179)
Yağmur sensörünün hafıza işlevi, araç her çalıştırıldığında yağmur sensörü düğmesine basılmasına gerek kalmayacak şekilde etkinleştirilebilir:
•
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648)
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
3.
Bellek işlevini etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Yağmur sensörü hafızası seçeneğini seçin.
Yağmur sensörünün devre dışı
bırakılması
Yağmur sensörü düğmesine
basarak veya
kumanda kolunu yukarı, başka bir silecek programına getirerek yağmur sensörünü devre dışı bırakın.
Yağmur sensörü 0 kontak konumunda veya
motor kapatıldığında otomatik olarak devre dışı
kalır.
Silecek lastikleri servis konumuna getirildiğinde
yağmur sensörü otomatik olarak devre dışı bırakılır. Servis modu devre dışı bırakıldığında yağmur
sensörü yeniden etkinleşir.
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177)
Yağmur sensörü camda tespit ettiği suyun miktarına göre cam sileceklerini otomatik olarak çalıştırır.
Hafıza işlevinin etkinleştirilmesi/devre
dışı bırakılması
Silecek lastikleri servis konumu (s. 647)
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 646)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 645)
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
İlgili bilgiler
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 178)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180)
•
•
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175)
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648)
ÖNEMLİ
Otomatik araç yıkama esnasında ön cam silecekleri çalışabilir ve zarar görebilir. Araç çalışırken veya aracın elektrik sistemi, I veya II
kontak konumundayken yağmur sensörünü
devre dışı bırakın. Sürücü gösterge ekranındaki sembol söner.
Ön cam sileceği tuşuna basınız.
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması
(s. 179)
Silecek lastikleri servis konumu (s. 647)
}}
177
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
•
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 646)
Ön cam ve far yıkayıcılarının
kullanımı
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 645)
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
Ön cam ve far yıkayıcıları, ön cam ve farları temizler. Ön cam ve far yıkayıcıları sağ taraftaki
kumanda kolu kullanılarak başlatılır.
Ön cam ve far yıkayıcılarının
çalıştırılması
Far yıkama*
Yakıt tasarrufu yapmak için, farlar açıldığında
belirli aralıklarla farlar otomatik olarak yıkanır.
Azaltılmış yıkama
Yalnızca rezervuarda yaklaşık 1 litre (1 qt) yıkama
sıvısı kaldığında Yıkayıcı sıvısı Seviye düşük,
sembolü ile biryeniden doldur mesajı,
likte sürücü gösterge ekranında gösterilir ve
ardından farlara püskürtülen yıkama sıvısı beslemesi kapatılır. Bu ön cam temizliğine ve görünürlüğüne öncelik vermek içindir. Farlar yalnızca uzun
veya kısa far açıkken yıkanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Yıkama işlevi, sağ kumanda kolu.
–
Ön cam ve far yıkayıcılarını başlatmak için
sağ kumanda kolunu direksiyon simidine
doğru getirin.
> Kumanda kolu bırakıldığında, silecekler bir
kaç kez camı silerler.
•
•
178
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175)
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması
(s. 179)
•
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 645)
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
ÖNEMLİ
Donmuşsa veya yıkayıcı haznesi boşsa yıkayıcı
sistemini etkinleştirmekten kaçının, aksi takdirde pompanın hasar görmesi riski vardır.
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180)
Silecek lastikleri servis konumu (s. 647)
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 646)
* Seçenek/aksesuar.
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının
kullanılması
•
•
Silecek lastikleri servis konumu (s. 647)
Arka cam sileceği ve yıkayıcısı, arka camı temizler. Yıkama/silme başlar ve ayarlar, sağ direksiyon simidi kumanda kolunu kullanarak değiştirilir.
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 645)
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının
etkinleştirilmesi
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 646)
DİKKAT
Arka cam sileceği motoru aşırı ısınma koruması ile donatılmıştır, bu aşırı ısınması halinde
durdurulacağı anlamına gelir. Soğuma periyodundan sonra arka cam sileceği yeniden çalışıyor.
Arka cam sileceği ile aralıklı silme için
seçeneğini seçin.
–
Arka cam sileceği ile kesintisiz silme için
seçeneğini seçin.
Arka cam yıkama ve silmesini başlatmak için
sağ direksiyon kumanda kolunu ileri doğru
hareket ettirin.
İlgili bilgiler
•
•
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 178)
•
Geri giderken otomatik arka cam silme fonksiyonunun kullanılması (s. 180)
•
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177)
•
•
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175)
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648)
179
CAMLAR, CAM VE AYNALAR
Geri giderken otomatik arka cam
silme fonksiyonunun kullanılması
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 645)
Ön cam silecekleri çalışırken geri vitese geçildiğinde arka cam sileceği çalışmaya başlar. Geri
vitesten çıkıldığında bu fonksiyon durur.
•
Ön cam sileceklerinin kullanılması (s. 175)
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
3.
Geri giderken silmeyi etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak için Otomatik Arka Silecek
seçeneğini seçin.
Ön cam sileceği tuşuna basınız.
Arka cam sileceği zaten sabit bir hızda çalışıyorsa,
geri vites seçildiğinde hiçbir değişiklik olmaz.
İlgili bilgiler
•
•
180
Yağmur sensörünü kullanmak (s. 176)
Ön cam ve far yıkayıcılarının kullanımı
(s. 178)
•
•
Silecek lastikleri ve yıkama sıvısı (s. 175)
•
Arka cam sileceği ve yıkayıcısının kullanılması
(s. 179)
•
•
•
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648)
Yağmur sensörünün hafıza fonksiyonunu kullanmak (s. 177)
Silecek lastikleri servis konumu (s. 647)
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 646)
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Manuel ön koltuk
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu
için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır.
Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu
yükseltin/indirin.
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
Kumanda düğmesini çevirerek koltuk arkalığı
eğimini değiştirin.
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191)
UYARI
Sürücü koltuğunun konumunu sürüş esnasında değil yola çıkmadan önce ayarlayın. Sert
fren veya kaza durumunda yaralanmaya engel
olmak için koltuğun kilitli konumda olduğundan emin olun.
İlgili bilgiler
Yukarı/aşağı pompalayarak koltuk minderinin* ön kenarını kaldırın/indirin.1
Kolu yukarı iterek ve koltuk yastığını elle ileri/
geri hareket ettirerek koltuk yastık uzunluğunu* değiştirin.
Kolu kaldırıp direksiyon simidi ile pedallar
arasındaki mesafeyi ayarlayarak koltuğu ileri/
geri ayarlayın. Konum ayarlandıktan sonra
koltuğun kilitlendiğini kontrol edin.
Düğmeye yukarı/aşağı/öne/geriye doğru
basarak bel desteğini* değiştirin2.
1
2
182
•
•
•
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
(s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak*
(s. 188)
•
•
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
Sadece sürücü koltuğu için geçerlidir.
Dört yönlü bel desteği* için geçerlidir. İki yönlü bel desteği* öne/arkaya ayarlanabilir.
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Elektrikli* ön koltuk
Aracın ön koltuklarında optimum koltuk konforu
için farklı ayar seçenekleri bulunmaktadır. Elektrikli koltuk, ileri doğru/geriye doğru ve yukarıya/
aşağıya doğru hareket ettirilebilir. Koltuk minderinin ön kenarı uzunluk ayarı da* dahil olmak üzere
yükseltilebilir/indirilebilir ve koltuk arkalığı eğimi
değiştirilebilir. Bel desteği* yukarı/aşağı/öne/
geriye doğru ayarlanabilir.3
Koltuk ayarı, motor çalışırken ve motor çalışırken
kapı kilidi açıldıktan sonra belirli bir süre içinde
gerçekleşebilir. Ayarlama aynı zamanda motor
kapatıldıktan sonra belirli bir süre içinde de yapılabilir.
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
(s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak*
(s. 188)
•
•
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması
Ön koltuğun oturma bölümündeki kumandayı kullanarak tercih edilen koltuk pozisyonunu ayarlayın. Çeşitli konfor fonksiyonlarını ayarlamak için,
çok fonksiyonlu kumandayı4 yukarı/aşağı döndürün.
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
ÖNEMLİ
Elektrikli koltuklar, herhangi bir koltuk bir
nesne tarafından engellendiğinde tetiklenen
aşırı yük korumasına sahiptir. Bu meydana
gelirse, nesneyi kaldırın ve ardından koltuğu
tekrar hareket ettirin.
İlgili bilgiler
•
•
•
3
4
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
Dört yönlü bel desteği* için geçerlidir. İki yönlü bel desteği* öne/arkaya ayarlanabilir.
İki yönlü bel desteği* bulunan araçlar için geçerli değildir.
Çizim dört yönlü bel desteği* bulunan bir araçtan kumandaları gösterir. İki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda
döndürülebilir çok yönlü kontrole sahip değildir.
Dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda,
farklı konfor fonksiyonları ayarlamak için çok
fonksiyonlu kontrolü4 yukarı/aşağı döndürün.
İki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda, bel
desteğini öne/arkaya ayarlamak için yuvarlak
düğmeyi kullanın.
Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuk
minderinin ön kenarını kaldırın/indirin.
}}
* Seçenek/aksesuar. 183
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Kumandayı yukarı/aşağı ayarlayarak koltuğu
yükseltin/indirin.
||
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuğu ileri/
geri hareket ettirin.
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak koltuk arkalığı eğimini değiştirin.
Bir defada sadece tek yönde (ileri/geri/yukarı/
aşağı) hareket ettirilebilir.
Ön koltukların koltuk arkalıkları, tamamen öne
doğru indirilemez.
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü
ekranı için konumun kaydedilmesi*
Elektrikli koltuk*, kapı aynaları ve baş üstü ekranı*
için konumları hafıza düğmelerine kaydedebilirsiniz.
Hafıza düğmelerini kullanarak elektrik koltuk*,
kapı aynaları ve baş üstü ekranı* için üç farklı
konum kaydedin. düğmeler ön kapıların birinin
veya her ikisinin içine yerleştirilir*.
İlgili bilgiler
•
•
•
184
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
(s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak*
(s. 188)
•
•
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
Hafıza düğmesi.
Hafıza düğmesi.
Hafıza düğmesi.
Ayarları kaydetme düğmesi M.
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Bir konum kaydetme
1.
Koltuğu, kapı aynalarını ve baş üstü ekranı
istenen konuma ayarlayın.
2.
M düğmesine basın ve basılı tutun. Düğmedeki ışık göstergesi aydınlanır.
3.
Üç saniye içerisinde 1, 2 veya 3 düğmesine
basın ve basılı tutun.
> Konum seçilen hafıza düğmesine kaydedildiğinde sesli bir sinyal duyulur ve M
düğmesindeki lamba göstergesi söner.
•
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191)
•
Kapı aynalarının açı ayarının yapılması
(s. 169)
•
Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 143)
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü
ekranı için kayıtlı bir konumun
kullanılması*
Elektrikli koltuk*, kapı aynaları ve baş üstü ekranı*
için konumlar kaydedilmişse, hafıza düğmelerini
kullanılarak kolaylıkla etkinleştirilebilir.
Kayıtlı bir ayarın kullanılması
Üç saniye içerisinde bellek düğmelerinden hiçbirine basılmazsa M düğmesi söner ve kayıt gerçekleşmez.
Yeni bir hafıza ayarlanmadan önce koltuk, kapı
aynaları veya baş üstü ekranı yeniden ayarlanmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
(s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak*
(s. 188)
•
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Kayıtlı bir ayar, ön kapı hem açık hem de kapalı
konumdayken kullanılabilir:
Ön kapı açık
– Kısa bir dokunuşla 1 - 3 hafıza düğmelerinden birine basın. Elektrikli koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge ekranı hareket eder
ve seçilen hafıza düğmesinde kayıtlı konumlarda durur.
}}
* Seçenek/aksesuar. 185
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
||
Ön kapı kapalı
– Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü gösterge
ekranı, seçilen hafıza düğmesinde kayıtlı
konumlarda duruncaya kadar 1 - 3 hafıza
düğmelerinden birini basılı tutun.
Hafıza düğmesi bırakılırsa koltuğun, kapı aynalarının ve baş üstü ekranın hareketi duracaktır.
UYARI
•
Sürücü koltuğu kontak kapalıyken ayarlanabildiğinden, çocuklar asla aracın içinde
gözetimsiz bırakılmamalıdır.
•
Koltuğun hareketi, elektrikli koltuk kontrol
paneli üzerindeki herhangi bir düğmeye
basarak istediğiniz zaman DURDURABİLİR.
•
•
Sürüş sırasında koltuğu ayarlamayın.
Ayarlanırken koltukların altında hiçbir şey
olmadığından emin olun.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak*
(s. 188)
•
•
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191)
•
Kapı aynalarının açı ayarının yapılması
(s. 169)
•
Baş üstü gösterge ekranı ayarları* (s. 143)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
Ön koltuktaki masaj ayarları*
Hem koltuğun yanındaki çok işlevli kumanda hem
de orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek için
kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında
gösterilir.
Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan çok
işlevli kumanda.
Masaj ayarları
Masaj için aşağıdaki ayar seçenekleri mevcuttur:
• Açık/Kapalı: Masaj işlevini açmak/kapatmak
için Açık/Kapalı seçeneğini seçin.
•
Programlar 1-5: 5 ön ayarlı masaj programı
vardır. Yükselme, Lastik dişi, Gelişmiş,
Bel ve Omuz arasından seçim yapın.
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
• Yoğunluk: Düşük, Normal ve Yüksek ara-
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
(s. 187)
• Hız: Yavaş, Normal ve Hızlı arasından
sından seçim yapın.
seçim yapın.
186
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Masajın yeniden başlatılması
Masaj fonksiyonu 20 dakika sonra otomatik olarak devre dışı bırakılır. İşlevin yeniden etkinleştirilmesi manuel olarak gerçekleştirilir.
–
Seçilen masaj programını yeniden başlatmak
için orta ekranda gösterilen Tkr. başlat üzerine dokunun.
> Masaj programı yeniden başlar. Eğer hiçbir
eylem gerçekleşmezse, mesaj üst görünümde kalır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Ön koltuktaki masaj ayarlarının*
ayarlanması
2.
Koltuk ayarları görünümünden Masaj seçeneğini seçin.
Hem koltuktaki çok işlevli kumanda hem de orta
gösterge ekranı ayarları değiştirmek için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında gösterilir.
3.
Farklı masaj işlevleri arasında seçim yapmak
için doğrudan orta ekrandan veya çok işlevli
/alt
düğmesini kullakumandanın üst
narak imleci yukarı/aşağı hareket ettirerek
seçin. Doğrudan orta ekranda veya oklara
basarak veya çok işlevli kumandanın ön
/
düğmesini kullanarak seçilen işlevarka
deki ayarı değiştirin.
Ön koltuktaki masaj ayarlarının
ayarlanması
Ön koltuklarda koltuk arkalığında masaj özelliği
vardır. Masaj, farklı ayarlarla masaj yapan hava
perdeleri tarafından gerçekleştirilir.
Masaj fonksiyonu yalnızca araç çalışıyorken etkinleştirilebilir.
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
(s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak*
(s. 188)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak*
(s. 188)
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
•
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
•
•
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191)
1.
Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok
işlevli kumandayı
etkinleştirin. Koltuk ayarları, orta gösterge ekranında gösterilecektir.
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
* Seçenek/aksesuar. 187
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Ön koltuk minderinin uzunluğunu
ayarlamak*
2.
Seçilen ekipman seviyesine bağlı olarak, koltuk
minderi uzunluğu koltuk minderi yanındaki çok
fonksiyonlu kumandayı* kullanarak veya koltuk
minderi önündeki bir kumandayı kullanarak
manuel olarak ayarlanır.
Çok fonksiyonlu kumandayı kullanarak
koltuk minderinin uzunluğunu ayarlama
188
Koltuk ayarları görünümünden Minder
yükselt seçeneğini seçin.
•
Koltuk minderini genişletmek için dört
ön kısmına basın.
yönlü düğmenin
•
Koltuk minderini içeri sokmak için dört
yönlü düğmenin
arka bölümüne basın.
Koltuk minderinin uzunluğunu manuel
olarak ayarlama
Çok fonksiyonlu kumandayı kullanarak koltuk minderinin
uzunluğunu ayarlama
Koltuk minderi ayarı için kumanda.
1.
1.
Ön koltuktaki tutamağı
doğru çekin.
2.
Koltuk minderinin uzunluğunu ayarlayın.
3.
Tutamağı serbest bırakın ve koltuk minderinin
doğru konuma geldiğinden emin olun.
Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok
etkinleştirin. Koltuk ayarişlevli kumandayı
ları, orta gösterge ekranında gösterilecektir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
(s. 187)
•
•
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
•
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
kavrayın ve yukarı
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Ön koltuktaki yan desteklerin*
ayarlanması
2.
Koltuk arkalığının yanlarını ayarlayarak ön koltuktaki konforu arttırın.
Koltuk ayarları görünümünden Yan
minderler seçeneğini seçin.
•
Yan desteği artırmak için dört yönlü düğ.
menin ön bölümüne basınız
•
Yan desteği
azaltmak için dört yönlü
düğmenin arka bölümüne basın.
Ön koltuktaki bel desteğinin*
ayarlanması
Bel desteği koltuk minderinin yanındaki bir
kumada kullanılarak ayarlanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Koltuğun oturma bölümünün yan tarafında bulunan çok
işlevli kumanda.
Aralığın kenarları, yan destek sağlamak üzere
ayarlanabilir. Hem koltuktaki çok işlevli kumanda
hem de orta gösterge ekranı ayarları değiştirmek
için kullanılabilir. Ayar aralığı, orta gösterge ekranında gösterilir.
doğru çevirerek çok fonksiYukarı/aşağı
yonlu kumandayı etkinleştirin. Koltuk ayarları,
orta gösterge ekranında gösterilecektir.
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
(s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak*
(s. 188)
•
•
Yan desteği ayarlamak için:
1.
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
•
Dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda çok fonksiyonlu kumanda.
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191)
İki yönlü bel desteği* bulunan araçlarda kumanda.
}}
* Seçenek/aksesuar. 189
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
||
Bel desteği dört yönlü bel desteği* bulunan araçlarda çok fonksiyonlu kumanda kullanarak veya iki
yönlü bel desteği* bulunan araçlarda yuvarlak
düğme ile kullanılır. Koltuğun oturma bölümünün
yan tarafında bulunan kumanda. Seçilen donanım
seviyesine bağlı olarak, bel desteği ileri/geri ve
yukarı/aşağı (dört yönlü bel desteği) veya ileri/
geri (iki yönlü bel desteği) ayarlanabilir.
2.
Koltuk ayarları görünümünden Bel seçeneğini seçin.
•
•
•
•
•
Bel desteğini artırmak için düğmenin ön
basın.
bölümüne
•
•
Bel desteğini azaltmak için düğmenin arka
bölümüne
basın.
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
(s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak*
(s. 188)
Araçtaki bel desteğini iki yönlü
kumandayı kullanarak ayarlayın
•
•
•
1.
190
Kumandayı yukarı/aşağı doğru çevirerek çok
etkinleştirin. Koltuk ayarişlevli kumandayı
ları, orta gösterge ekranında gösterilecektir.
Manuel ön koltuk (s. 182)
Bel desteğini yukarı/aşağı hareket ettir/
mek için yuvarlak düğmeyi yukarı
aşağı
bastırın.
•
Araçtaki bel desteğini dört yönlü
kumandayı kullanarak ayarlayın
İlgili bilgiler
1.
Bel desteğini artırmak için yuvarlak düğmenin
basın.
ön bölümüne
2.
Bel desteğini azaltmak için yuvarlak düğmenin arka bölümüne
basın.
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
Sürücü koltuğundan yolcu koltuğunun ayarlanması* (s. 191)
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Sürücü koltuğundan yolcu
koltuğunun ayarlanması*
•
Ön koltuktaki yan desteklerin* ayarlanması
(s. 189)
Ön yolcu koltuğu, sürücü koltuğundan ayarlanabilir.
•
Ön koltuktaki bel desteğinin* ayarlanması
(s. 189)
İşlevin etkinleştirilmesi
Fonksiyon orta ekrandaki fonksiyon görünümü ile
etkinleştirilir:
Etkinleştirmek için Yolcu
koltuğunu ayarla düğmesine
basın.
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunu ileri/geri hareket ettirin.
Kumandayı ileri/geri ayarlayarak yolcu koltuğunun koltuk arkalığı eğimini değiştirin.
Yolcu koltuğunu ayarla
Sürücünün, işlevin etkinleşmesinden itibaren 10
saniye içerisinde yolcu koltuğunu ayarlaması
gerekir. Bu süre içinde hiçbir ayar yapılmazsa
işlev devre dışı bırakılır.
Sürücü, sürücü koltuğundaki kumandaları kullanarak yolcu koltuğunu ayarlar:
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Manuel ön koltuk (s. 182)
Elektrikli* ön koltuk (s. 183)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
Koltuk, kapı aynaları ve baş üstü ekranı için
konumun kaydedilmesi* (s. 184)
•
Koltuk, kapı aynaları, baş üstü ekranı için
kayıtlı bir konumun kullanılması* (s. 185)
•
Ön koltuktaki masaj ayarlarının* ayarlanması
(s. 187)
•
Ön koltuk minderinin uzunluğunu ayarlamak*
(s. 188)
•
Ön koltuktaki masaj ayarları* (s. 186)
* Seçenek/aksesuar. 191
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
İkinci koltuk sırasındaki koltuk
arkalıklarının indirilmesi
İkinci koltuk sırasında üç tek koltuk vardır. Koltuk
arkalıkları tek olarak öne doğru indirilebilir.
UYARI
•
•
•
•
Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce
sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin.
Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama,
sıkışma yaralanmalarına yol açabilir.
Uzun nesneleri yüklerken, ani fren yaparken yaralanma ve hasar görmesini önlemek için her zaman sağlam bir şekilde
kayışla bağlanmalıdır.
Aracı yüklerken veya boşaltırken motoru
daima kapatın ve el frenini çekin.
Otomatik şanzımanlı araçlarda, yanlışlıkla
hareket etmesini önlemek için vites
kolunu P konumuna ayarlayın.
ÖNEMLİ
Orta koltuk
Entegre çocuk koltuğu üzerindeki koltuk minderi*, orta koltuk arkalığını indirmeden önce
indirilmiş bir konumda olmalıdır.
Koltuğu indirmeden önce orta koltuğun kol
dayaması* kaldırılmalıdır.
DİKKAT
Arka koltuk arkalıklarının tamamen öne doğru
katlanabilmesi için ön koltukların ileri doğru
itilmesi ve/veya koltuk arkalıklarının yukarı
doğru kaldırılması gerekebilir.
Koltuk arkalığını indirmek için:
Arka koltukların da geriye doğru hareket ettirilmesi gerekebilir.
1.
Baş desteğini manuel olarak indirin.
İkinci koltuk sırası indirildiğinde koltuklar yükseltilmiş konumda olmalı, üçüncü koltuk sırasına giriş/çıkış için ileri doğru eğildiğinde koltuklar indirilmemelidir.
2.
Orta koltuğun sağ tarafında bulunan kayışı
çekin.
3.
Yerine kilitleninceye kadar arkalığı indirin.
Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey
oluşturmak üzere koltuk minderi aşağı/öne
katlanır.
ÖNEMLİ
Koltuk arkalığı katlanırken arka koltukta herhangi bir nesne olmamalıdır. Ayrıca sürücü
kemerleri de bağlı olmamalıdır. Aksi takdirde
arka koltuk döşemesinin zarar görmesi riski
vardır.
192
Koltuk arkalığını dik konuma kaldırmak için:
1.
Kayışı çekin.
2.
Koltuk arkalığını yükseltip kayışı bırakın. Mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını
kaydırın.
3.
Gerekirse baş desteğini yükseltin.
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Dış koltuklar
2.
Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, indirildiğinde ön koltukla temas etmediğinden
emin olun. Yerine kilitleninceye kadar arkalığı
indirin.
> Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey
oluşturmak üzere koltuk minderi
aşağı/öne katlanır. Arka koltuk indirildiğinde baş dayanağı otomatik olarak iner.
UYARI
Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
Arka koltukların herhangi birinde yolcular
varsa, dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır.
UYARI
UYARI
Üçüncü koltuk sırasında* yolcu varsa ikinci
koltuk sırasındaki dış koltukların baş destekleri
daima kaldırılmalıdır.
Koltuk arkalıklarının indirildikten sonra doğru
şekilde kilitlendiğinden emin olun.
Koltuk arkalığını indirmek için:
DİKKAT
İkinci koltuk sırasını indirirken daima koltuğun
normal konumundan başlayın. Koltuk üçüncü
koltuk sırası için giriş/çıkış konumundayken
koltuk için indirme kolunu kullanmayın.
1.
Koltuk arkalığını indirirken koltuğun yan tarafındaki kolu yukarı çekip kolu yükseltilmiş
konumda tutun.
Koltuk arkalığını dik konuma kaldırmak için:
1.
Koltuk arkalığını yükseltirken koltuğun yan
tarafındaki kolu yukarı çekip kolu yükseltilmiş
konumda tutun.
2.
Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, yükseltildiğinde ön koltukla temas etmediğinden
emin olun. Koltuk arkalığını yükseltip kolu
bırakın.
3.
Kilit kenetleninceye kadar koltuk arkalığını
ittirin.
4.
Baş desteğini manuel olarak kaldırın.
İlgili bilgiler
•
İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin
ayarlanması (s. 194)
•
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına
ayarlanması (s. 195)
•
İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin
ayarlanması (s. 196)
•
Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış
(s. 197)
•
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 198)
* Seçenek/aksesuar. 193
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
İkinci koltuk sırasındaki baş
desteklerinin ayarlanması
Arka koltukların dış baş desteklerinin*
elektrikle indirilmesi
Yolcunun boyuna göre orta koltuk baş desteğini
ayarlayın. Arkaya görüşü iyileştirmek için dış koltuklardaki baş desteklerini aşağı katlayın*.
Baş desteğinin ayarlanması, orta koltuk
Baş desteğini indirmek için baş desteği dikkatle
aşağı doğru bastırılırken düğmeye (koltuk arkalığı
ve baş desteği arasında, ortada bulunur, resme
bakınız) basılmalıdır.
UYARI
Orta koltuğun baş destekleri, yolcunun boyuna
göre, mümkünse başın arka tarafının tümünü kaplayacak şekilde ayarlanabilir. Gereken şekilde elle
yukarıya doğru kaydırın.
194
Dış baş destekleri orta ekranın fonksiyon görünümü vasıtasıyla geri çekilebilir. Baş desteğini
kontak konumunda alçaltabilirsiniz 0.
Orta koltuk kullanılmadığında orta koltuk baş
desteği en alçak konumda olmalıdır. Orta koltuk kullanılırken baş desteği yolcunun boyuna
göre ayarlanmalıdır, bu sayede mümkün olduğunca kafanın tamamını sarar.
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
İndirmeyi etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak için Baş
dayanağını katla düğmesine
basın.
Baş desteğini bir klik sesi duyulana kadar elinizle
geriye ittirin.
•
Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış
(s. 197)
İkinci koltuk sırasında* koltuğun
boylamasına ayarlanması
•
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 198)
7 koltuklu* bir araçta ikinci koltuk sırasındaki koltuklar, ikinci ve üçüncü sıra yolcularına daha iyi
bir bacak alanı oluşturmak üzere tek olarak öne
veya arkaya ayarlanabilir. 5 koltuklu araçlarda
arka koltuğu boylamasına ayarlamak mümkün
değildir.
UYARI
Herhangi bir dış arka koltukta yolcu varsa dış
baş desteklerini indirmeyin.
UYARI
Baş desteği katlandıktan sonra kilitli konumda
olmalıdır.
UYARI
Üçüncü koltuk sırasında* yolcu varsa ikinci
koltuk sırasındaki dış koltukların baş destekleri
daima kaldırılmalıdır.
Koltuğun altında bulunan kolu kaldırın.
Koltuğu öne veya arkaya istenen konuma
kaydırın.
İlgili bilgiler
•
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 192)
3.
Kolu bırakın ve mandal kenetleninceye kadar
koltuğu kaydırın.
•
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına
ayarlanması (s. 195)
Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini
kontrol edin.
•
İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin
ayarlanması (s. 196)
}}
* Seçenek/aksesuar. 195
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
||
UYARI
•
Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce
sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin.
Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama,
sıkışma yaralanmalarına yol açabilir.
•
Uzun nesneleri yüklerken, ani fren yaparken yaralanma ve hasar görmesini önlemek için her zaman sağlam bir şekilde
kayışla bağlanmalıdır.
•
Aracı yüklerken veya boşaltırken motoru
daima kapatın ve el frenini çekin.
•
Otomatik şanzımanlı araçlarda, yanlışlıkla
hareket etmesini önlemek için vites
kolunu P konumuna ayarlayın.
İkinci koltuk sırasında baş desteği
eğiminin ayarlanması
Koltuk arkalığı eğimi, ikinci koltuk sırasında her
bir koltuk için tek olarak ayarlanabilir.
Orta koltuk
İlgili bilgiler
196
Dış koltuklar
•
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 192)
1.
•
İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin
ayarlanması (s. 194)
Orta koltuğun sağ tarafında bulunan kayışı
çekin.
2.
•
İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin
ayarlanması (s. 196)
Koltuk arkalığına karşı yükü artırarak/azaltarak koltuk arkalığı eğimini ileri/geri ayarlayın.
3.
•
Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış
(s. 197)
Koltuk arkalığını kilitlemek için kayışı bırakın
ve mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını kaydırın.
•
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 198)
1.
Koltuğun yan tarafındaki kolu yukarı doğru
çekin.
2.
Koltuk arkalığına karşı yükü artırarak/azaltarak koltuk arkalığı eğimini ileri/geri ayarlayın.
3.
Koltuk arkalığını kilitlemek için kolu bırakın ve
mandal kenetleninceye kadar koltuk arkalığını
kaydırın.
Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini
kontrol edin.
Konum ayarlandıktan sonra koltuğun kilitlendiğini
kontrol edin.
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
UYARI
•
Koltuğu ayarlayın ve aracı sürmeden önce
sabitleyin. Koltuğu ayarlarken dikkat edin.
Kontrolsüz ya da dikkatsiz ayarlama,
sıkışma yaralanmalarına yol açabilir.
•
Uzun nesneleri yüklerken, ani fren yaparken yaralanma ve hasar görmesini önlemek için her zaman sağlam bir şekilde
kayışla bağlanmalıdır.
•
Aracı yüklerken veya boşaltırken motoru
daima kapatın ve el frenini çekin.
•
Otomatik şanzımanlı araçlarda, yanlışlıkla
hareket etmesini önlemek için vites
kolunu P konumuna ayarlayın.
Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve
çıkış
DİKKAT
Orta koltuk sırasındaki koltuk arkalığı giriş/
çıkış sonrasında dönüşünde kilitlenemezse, bir
miktar daha kuvvetle tekrar ileri ve geri hareket ettirilmesi gerekebilir.
Üçüncü koltuk sırasına* sorunsuz ve kolay bir
şekilde girmek ve çıkmak için ikinci koltuk sırası
ayarlanabilir.
UYARI
Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
Arka koltukların herhangi birinde yolcular
varsa, dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır.
İlgili bilgiler
İlgili bilgiler
•
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 192)
•
İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin
ayarlanması (s. 194)
1.
İkinci koltuk sırasının dış koltuklarının üst
tarafında bulunan kolu yukarı/öne çekin.
•
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına
ayarlanması (s. 195)
2.
Koltuk arkalığını öne doğru katlayın ve tüm
koltuğu öne doğru kaydırın.
•
Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış
(s. 197)
Koltuğu dik konuma kaldırmak için:
•
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 198)
Koltuk arkalığını indirmek için:
–
Koltuğu durana kadar geriye doğru kaydırın.
Koltuk arkalığı kolaylıkla doğru konuma geri
düşmelidir.
•
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 192)
•
İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin
ayarlanması (s. 194)
•
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına
ayarlanması (s. 195)
•
İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin
ayarlanması (s. 196)
•
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk arkalıklarının indirilmesi (s. 198)
* Seçenek/aksesuar. 197
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Üçüncü koltuk sırasındaki* koltuk
arkalıklarının indirilmesi
2.
Üçüncü koltuk sırasında iki tek koltuk vardır. Bunlar tek olarak öne doğru indirilebilir.
ÖNEMLİ
Üçüncü koltuk sırası arkalıklarını indirebilmek
için ikinci koltuk sırasındaki koltukların konumunu ve açısını değiştirmek gerekebilir.
Baş desteği ile birlikte koltuk arkalığının, indirildiğinde öndeki koltukla temas etmediğinden emin olun. Koltuk arkalığını öne katlayınız.
> Koltuk arkalığı indirildiğinde, düz bir yüzey
oluşturmak üzere koltuk minderi
aşağı/öne katlanır. Arka koltuk indirildiğinde baş dayanağı otomatik olarak iner.
•
Üçüncü koltuk sırası* için giriş ve çıkış
(s. 197)
Koltuğu yükseltmek için kilitleninceye kadar koltuk arkalığını manuel olarak kaldırın. Baş dayanağı
manuel olarak kaldırılır.
UYARI
Arka koltuğun koltuk arkalığının ve baş desteğinin katlandıktan sonra uygun şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
Arka koltukların herhangi birinde yolcular
varsa, dış koltukların baş destekleri daima kaldırılmalıdır.
İlgili bilgiler
1.
198
Koltuk arkalığının üst tarafında bulunan kolu
yukarı/öne çekin.
•
İkinci koltuk sırasındaki koltuk arkalıklarının
indirilmesi (s. 192)
•
İkinci koltuk sırasındaki baş desteklerinin
ayarlanması (s. 194)
•
İkinci koltuk sırasında* koltuğun boylamasına
ayarlanması (s. 195)
•
İkinci koltuk sırasında baş desteği eğiminin
ayarlanması (s. 196)
* Seçenek/aksesuar.
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Direksiyon simidi kontrolleri ve
korna
Korna
Direksiyon kilidi
Direksiyon simidi kilidi örneğin araç çalındığında
aracın yönlendirilmesini zorlaştırır. Direksiyon
kilidi kilitlendiğinde veya kilidi açıldığında mekanik bir ses duyulabilir.
Direksiyon simidi korna ve örneğin sürücü destek
sistemleri ve ses tanıma için kumandalar içerir.
Direksiyon kilidinin etkinleştirilmesi
Direksiyon kilidi, araç dışarıdan kilitlendiğinde ve
motor kapatıldığında etkinleşir. Araç kilidi açık
şekilde bırakılırsa bir süre sonra direksiyon kilidi
otomatik olarak etkinleştirilecektir.
Korna, direksiyon simidinin merkezinde bulunur.
İlgili bilgiler
Direksiyon simidindeki tuş takımları ve kollar*.
•
•
Direksiyon kilidi (s. 199)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200)
Sürücü destek sistemlerinin kumandaları5/>
Otomatik vites kutusunda manuel vites
değiştirmek için vites değiştirme kolu*.
Ses tanıma kumandaları, baş üstü gösterge
ekranı ayarları ve menü, mesaj ve telefon kullanımı.
5
Direksiyon kilidinin devre dışı
bırakılması
Direksiyon kilidi, aracın kilidi dışarıdan açıldığında
devre dışı kalır. Araç kilitlenmediyse, direksiyon
kilidi uzaktan kumandalı anahtar yolcu kabininde
olduğu ve araç çalıştırıldığı sürece devre dışı bırakılacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
Direksiyon simidi kontrolleri ve korna (s. 199)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200)
Hız Sınırlayıcısı, Cruise Control, Adaptif Cruise Control* Mesafe Uyarısı* ve Pilot Assist.
* Seçenek/aksesuar. 199
KOLTUKLAR VE DİREKSİYON SİMİDİ
Direksiyon simidinin ayarlanması
Direksiyon simidi, farklı konumlara ayarlanabilir.
Direksiyon simidi ayarlama kolu.
Direksiyon simidinin yüksekliği ve derinliği ayarlanabilir.
1.
Direksiyon simidini serbest bırakmak için kolu
ileriye doğru itin.
2.
Direksiyon simidini size uyan konuma ayarlayın.
3.
Direksiyon simidini yerine sabitlemek için
kolu geriye doğru çekin. Kol sertse kolu
geriye doğru iterken aynı esnada da direksiyon simidini hafifçe bastırın.
UYARI
Direksiyon simidini ayarlayın ve aracı sürmeden önce sabitleyin. Direksiyon simidi asla
sürüş sırasında ayarlanmamalıdır.
Hıza bağlı hidrolik direksiyonda direksiyon sertliği
ayarlanabilir. Yönlendirme kuvveti, sürücüye daha
gelişmiş bir yol tepkiselliği vermek için aracın
hızına göre düzenlenir.
200
İlgili bilgiler
•
•
•
Direksiyon kilidi (s. 199)
Direksiyon simidi kontrolleri ve korna (s. 199)
Elektrikli* ön koltuğun ayarlanması (s. 183)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
KLİMA KONTROLÜ
Klima kontrolü
Klima bölgeleri
Klima kontrolü - sensörler
Araç elektronik klima kontrolü ile donatılmıştır.
Klima kontrol sistemi yolcu kabinindeki havanın
nemini almanın yanı sıra ısıtma ve soğutma yapar.
Araç içindeki bölünmüş klima bölgesi sayısı,
yolcu kabininin farklı bölgelerindeki farklı sıcaklık
ayarlarını yönetir.
Klima kontrol sisteminde, araçtaki iklimi kontrol
etmeye yardımcı bir dizi sensör bulunmaktadır.
Klima kontrol sisteminin tüm işlevleri, orta konsoldaki orta gösterge ekranından ve fiziksel düğmelerden kontrol edilir.
4 bölgeli klima
Sensör konumu
Arka koltuktaki bazı fonksiyonlar tünel konsolunun arkasındaki klima kontrollerinden* kontrol
edilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Klima bölgeleri (s. 202)
Klima kontrolü - sensörler (s. 202)
Hissedilen sıcaklık (s. 203)
Ses tanıma sistemi ile klima kontrollerini
yönetmek (s. 203)
Park kliması (s. 227)
Isıtıcı (s. 237)
Hava kalitesi (s. 204)
4 bölgeli klima ile klima bölgeleri.
Güneş sensörü - gösterge tablosunun üst
tarafında.
4 bölgeli klimada yolcu kabinindeki sıcaklık, hem
ön hem de arka koltukta sol ve sağ taraflar için
ayrı olarak ayarlanabilir.
Nem sensörü - iç dikiz aynasındaki mahfazada.
Hava dağılımı (s. 207)
İlgili bilgiler
Klima kontrolleri (s. 212)
•
Klima kontrolü (s. 202)
Dış sıcaklık sensörü - sağ kapı aynasında.
Yolcu kabini için sıcaklık sensörü - orta konsoldaki fiziki düğmelerle.
DİKKAT
Sensörleri giysi veya başka eşyalarla kapamayın veya tıkamayın.
202
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Interior Air Quality System* ile klima kontrol sistemi hava girişine bir de hava kalitesi sensörü
takılır.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolü (s. 202)
Interior Air Quality System* (s. 206)
Hissedilen sıcaklık
Klima kontrol sistemi, gerçek sıcaklığa göre değil
hissedilen sıcaklığa göre yolcu kabinindeki iklimi
düzenler.
Yolcu kabininde seçtiğiniz sıcaklık, o anda aracın
içini ve çevresini etkileyen ortam sıcaklığı, hava
hızı, nem, güneş ışıması vs. gibi faktörlerden etkilenen fiziksel olarak hissedilen sıcaklığa karşılık
gelir.
Sistemde, güneş parlamasını yan taraftan algılayan bir güneş sensörü bulunur. Bu da kumandaların her iki tarafta da aynı sıcaklığa ayarlanmasına rağmen sağ ve sol taraftaki hava menfezlerinden gelen sıcaklığın farklı olabileceği anlamına
gelir.
İlgili bilgiler
•
1
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Klima kontrolü (s. 202)
Ses tanıma sistemi ile klima
kontrollerini yönetmek1
Örneğin sıcaklığı değiştirmek, bir ısıtmalı koltuğu* etkinleştirmek veya fan seviyesini değiştirmek için klima kumanda sisteminin sesli
kumanda komutları.
seçeneğine basın ve aşağıdaki komutlardan
birini söyleyin:
•
"Climate" - klima kumandası için bir diyalog
başlatır ve komut örnekleri gösterir.
•
"Set temperature to X degrees" - istenen
sıcaklığı ayarlar.
•
"Raise temperature"/"Lower
temperature" - sıcaklık ayarını bir adım artırır/azaltır.
•
"Sync temperature" - araçtaki tüm klima
bölgelerinin sıcaklığını, sürücü tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize eder.
•
"Air on feet"/"Air on body" - istenen hava
akışını açar.
•
"Air on feet off"/"Air on body off" - istenen hava akışını kapatır.
•
"Set fan to max"/"Turn off fan" - hava akışını Max/Off olarak değiştirir.
•
"Raise fan speed"/"Lower fan speed" fan seviyesini bir adım artırır/azaltır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 203
KLİMA KONTROLÜ
||
•
•
"Air condition on"/"Air condition off" klimayı etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
"Recirculation on"/"Recirculation off" hava dolaşımını etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
"Turn on defroster "/"Turn off defroster"
- camlar ve kapı aynalarının buz çözme işlevini etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
•
"Turn on max defroster"/"Turn max
defroster off" - maksimum rezistansı etkinleştirir/devre dışı bırakır.
"Turn on electric defroster"/"Turn off
electric defroster" - ısıtmalı ön camı* etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
"Turn on rear defroster"/"Turn off rear
defroster" - ısıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
"Turn steering wheel heat on"/"Turn
steering wheel heat off" - ısıtmalı direksiyon simidini* etkinleştirir/devre dışı bırakır.
•
"Raise steering wheel heat"/"Lower
steering wheel heat" - ısıtmalı direksiyon
simidi* ayarını bir adım artırır/azaltır.
•
•
204
"Turn on auto" - otomatik klima düzenlemeyi etkinleştirir.
"Turn on seat heat"/"Turn off seat heat"
- ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/devre dışı bırakır.
"Raise seat heat"/"Lower seat heat" ısıtmalı koltuk* ayarını bir adım artırır/azaltır.
•
•
"Turn on seat ventilation"/"Turn off seat
ventilation" - ısıtmalı koltuğu* etkinleştirir/
devre dışı bırakır.
"Raise seat ventilation"/"Lower seat
ventilation" - havalandırmalı koltuk* ayarını
bir adım artırır/azaltır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Klima kontrolü (s. 202)
Ses tanıma (s. 144)
Ses tanımayı kullanma (s. 145)
Ses tanıma ayarları (s. 148)
Hava kalitesi
Yolcu kabini için seçilen malzemeler ve hava
temizleme sistemi, yolcu kabinindeki hava kalitesinin yüksek olmasını sağlar.
Yolcu kabinindeki malzeme
Yolcu kabininin içi, alerjisi veya astımı olan kişiler
için bile hoş ve rahat olması için tasarlanmıştır.
Yolcu kabininde oluşabilecek toz miktarını en aza
indirgemen ve yolcu kabininin daha kolay temizlenebilmesine katkıda bulunmak amacıyla test edilmiş malzemeler geliştirilmiştir.
Hem yolcu kabini hem de bagaj bölmesindeki
halıların çıkartılması ve temizliği kolaydır.
Aracın içini temizlemek için Volvo tarafından önerilen temizlik maddelerini ve araç bakım ürünlerini
kullanın.
Hava temizleme sistemi
Yolcu kabini filtresine ek olarak Clean Zone
Interior Package* ve Interior Air Quality System*
yolcu kabininde yüksek hava kalitesini muhafaza
etmeye yardımcı olur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Klima kontrolü (s. 202)
Clean Zone* (s. 205)
Clean Zone Interior Package* (s. 205)
Interior Air Quality System* (s. 206)
Yolcu kabini filtresi (s. 207)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Clean Zone*
Clean Zone fonksiyonu yolcu bölmesindeki iyi
hava kalitesine dair tüm koşulların karşılanıp karşılanmadığını kontrol eder ve gösterir.
•
Hava kalitesi sisteminin Interior Air Quality
System* etkin olduğunu.
Clean Zone Interior Package*
•
Havalandırma fanının etkin konumda olduğunu.
Clean Zone Interior Package (CZIP), yolcu kabinini alerji ve astıma neden olan maddelerden bile
arındıran bir dizi uyarlamadan oluşmaktadır.
•
Hava devridaiminin devre dışı olduğunu.
Aşağıdakiler dahil edilmiştir:
DİKKAT
•
Geliştirilmiş fan işlevi vardır, bu da aracın kilidi
uzaktan kumanda anahtarıyla açıldığında
fanın çalışmaya başlayacağı anlamına gelir.
Fan yolcu kabinini taze havayla doldurur. Bu
fonksiyon gerektiğinde çalışır ve belli bir süre
sonra veya yolcu kapılarından biri açıldığında
otomatik olarak kapatılır. Araç 4 yaşında
olana kadar azalan ihtiyaca bağlı olarak fanın
çalışma süresi kademeli olarak azaltılır.
•
Tam otomatik hava kalitesi sistemi Interior Air
Quality System (IAQS).
Clean Zone hava kalitesinin iyi olduğunu
belirtmez. Sadece iyi hava kalitesi için gerekli
koşulların karşılandığını belirtir.
İlgili bilgiler
Gösterge, orta gösterge ekranındaki klima
görünümünde görüntülenir.
Gösterge, klima görünümü açık olmadığında
klima satırında görüntülenir.
Koşullar karşılanmazsa Temiz Bölge metni
beyaz olur. Tüm koşullar karşılandığında bu
durum metin rengi maviye değişerek belirtilir.
•
•
•
•
Hava kalitesi (s. 204)
Clean Zone Interior Package* (s. 205)
Interior Air Quality System* (s. 206)
Yolcu kabini filtresi (s. 207)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Hava kalitesi (s. 204)
Clean Zone* (s. 205)
Interior Air Quality System* (s. 206)
Yolcu kabini filtresi (s. 207)
Karşılanması gereken koşullar:
•
Bütün kapıların ve yükleme kapağının kapalı
olduğunu.
•
Tüm yan pencerelerin ve panorama tavanın*
kapalı olduğunu.
* Seçenek/aksesuar. 205
KLİMA KONTROLÜ
Interior Air Quality System*
Interior Air Quality System (IAQS), yolcu kabinindeki koku ve kirlilik seviyelerini azaltmak için gazları ve parçacıkları ayrıştıran tam otomatik bir
hava kalitesi sistemidir.
IAQS, Clean Zone Interior Package (CZIP) özelliğinin bir parçasıdır ve yolcu kabinindeki havayı
parçacıklar, hidrokarbonlar, azot oksitler ve yer
seviyesindeki ozonlar gibi kirleticilerden arındırır.
Hava kalitesi sensörü, dış havanın kirli olduğunu
algılarsa hava girişi kapatılır ve hava devridaimi
etkinleştirilir.
•
Yolcu kabini filtresi (s. 207)
Hava kalitesi sensörünün*
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılması
Hava kalitesi sensörü, tam otomatik hava kalitesi
sisteminin bir parçasıdır Interior Air Quality
System(IAQS).
Hava kalitesi sensörünün etkinleştirilmesini/devre
dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür.
1.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
Hava kalitesi sensörünü etkinleştirmek/devre
dışı bırakmak için Hava kalitesi sensörü
seçeneğini seçin.
DİKKAT
Yolcu kabininde en temiz havayı sağlamak için
hava kalitesi sensörü daima devrede olmalıdır.
Soğuk bir iklimde, buğulanmayı önlemek için
devir daim sınırlıdır.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
İlgili bilgiler
•
Interior Air Quality System* (s. 206)
Buğulanma durumunda ön cam, yan camlar
ve arka camın buz çözme işlevleri kullanılmalıdır.
İlgili bilgiler
206
•
Hava kalitesi sensörünün* etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılması (s. 206)
•
•
•
Hava kalitesi (s. 204)
Clean Zone* (s. 205)
Clean Zone Interior Package* (s. 205)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Yolcu kabini filtresi
Hava dağılımı
Aracın yolcu kabinine giren tüm hava bir filtreyle
temizlenir.
Klima kontrol sistemi, yolcu kabinindeki bir dizi
farklı menfez vasıtasıyla gelen havayı dağıtır.
Yolcu kabini filtresinin değiştirilmesi
Otomatik ve manuel hava dağıtımı
Yüksek klima sistemi performansı elde etmek
için, filtre düzenli aralıklarla değiştirilmelidir. Önerilen değiştirme zamanları için Volvo Servis Programına bakınız. Araç çok kirli bir ortamda kullanılıyorsa filtrenin daha sık değiştirilmesi gerekebilir.
Otomatik düzenlemeli klima çalışırken hava dağıtımı otomatik gerçekleşir. Gerekirse hava dağıtımı
manuel olarak da kumanda edilebilir.
DİKKAT
Farklı tipte yolcu bölmesi filtresi mevcuttur.
Doğru filtrenin takıldığından emin olun.
Ayarlanabilir hava menfezleri
Araçtaki hava menfezlerinden bazıları ayarlanabilirdir, bu da menfezi açıp kapayarak hava akışını
hedefleyebileceğiniz anlamına gelir.
arka kapıların arasındaki her kapı sütununda
birer adet.
Yedi koltuk ile eklenti - arka kapıların arkasındaki kapı direklerinin her birinde bir tane.
İlgili bilgiler
Klima kontrolü (s. 202)
•
•
•
Hava dağılımını değiştirmek (s. 208)
•
Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 209)
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve
yönlendirilmesi (s. 208)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Hava kalitesi (s. 204)
Clean Zone* (s. 205)
Clean Zone Interior Package* (s. 205)
Interior Air Quality System* (s. 206)
Yolcu kabinindeki ayarlanabilir hava menfezlerinin
konumu.
Beş koltuklu - Gösterge panelinde dört adet,
tünel konsolunun arkasında iki adet ve ön ve
* Seçenek/aksesuar. 207
KLİMA KONTROLÜ
Hava dağılımını değiştirmek
Hava menfezlerinin açılması/
kapatılması ve yönlendirilmesi
Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir.
Yolcu kabinindeki bazı hava menfezleri tek olarak
açılabilir, kapatılabilir ve yönlendirilebilir.
Aracın dış menfezleri yan pencerelere doğru bakıyorsa buğulanma engellenebilir.
1.
Aracın dış menfezleri içeriye doğru yönlendirilirse
sıcak bir iklimde yolcu kabininde konforlu bir
ortam elde edilir.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
Klima görünümündeki hava dağıtımı düğmeleri.
Hava dağıtımı - ön cam buz çözücü menfezleri
Havalandırma deliklerinin açılması ve
kapatılması
–
Hava dağıtımı - gösterge tablosu ve orta konsoldaki hava menfezleri
Ayar düğmesinde ne kadar uzun beyaz çizgi
görünüyorsa hava akışı da o kadar yüksektir.
Hava dağıtımı - tabandaki hava menfezleri
2.
İlgili hava akışını açmak/kapatmak için hava
dağıtımı düğmelerinin birine veya daha fazlasına basın.
> Hava dağıtımı değişir ve düğmeler yanar/
söner.
İlgili bilgiler
208
•
•
Hava dağılımı (s. 207)
•
Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 209)
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve
yönlendirilmesi (s. 208)
Havalandırmadan hava akışını açmak/kapatmak için havalandırma deliğinin altındaki ayar
düğmesini döndürün.
Hava menfezlerinin yönlendirilmesi
–
Hava akışını havalandırmadan yönlendirmek
için kolu havalandırma deliğinin ortasında
yatay/dikey olarak hareket ettirin.
İlgili bilgiler
•
•
•
Hava dağılımı (s. 207)
Hava dağılımını değiştirmek (s. 208)
Hava dağıtım seçenekleri tablosu (s. 209)
KLİMA KONTROLÜ
Hava dağıtım seçenekleri tablosu
Hava dağıtımı gerekirse manuel olarak değiştirilebilir. Ayar için aşağıdaki seçenekler mevcuttur.
Hava dağılımı
Amaç
Manuel modda hava dağıtımı düğmelerinin tümünün seçimi kaldırılırsa klima kontrol sistemi, otomatik düzenlenen klima kontrolüne döner.
Rezistans menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Soğuk ve nemli iklimlerde buğulanmayı ve buzlanmayı önler (bunu yapabilmek için fan seviyesinin
düşük olmaması gerekir).
Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer
hava menfezlerinden akar.
Sıcak bir iklimde etkin soğutma sağlar.
Zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Zemine ısı veya soğutma sunar.
}}
209
KLİMA KONTROLÜ
||
210
Hava dağılımı
Amaç
Gösterge tablosundaki buz çözücü menfezleri ve hava menfezlerinden ana hava.
Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Sıcak ve kuru iklimlerde büyük konfor sunar.
Rezistans menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Soğuk veya nemli bir iklimde büyük konfor ve iyi
buğu giderme performansı sunar.
Gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki hava menfezlerinden ana
hava akışı. Havanın bir kısmı diğer hava menfezlerinden akar.
Düşük dış sıcaklıkların olduğu güneşli bir havada
büyük konfor sunar.
Rezistans menfezlerinden, gösterge panelindeki hava menfezlerinden ve zemindeki
hava menfezlerinden ana hava akışı.
Yolcu bölmesinde dengelenmiş bir konfor sağlar.
KLİMA KONTROLÜ
İlgili bilgiler
•
•
Hava dağılımı (s. 207)
•
Hava dağılımını değiştirmek (s. 208)
Hava menfezlerinin açılması/kapatılması ve
yönlendirilmesi (s. 208)
211
KLİMA KONTROLÜ
Klima kontrolleri
Ana klima
Klima sırasının işlevlerine ek olarak diğer ana
klima işlevleri de Ana klima sekmesinden kontrol
edilebilir.
Klima kontrol sisteminin işlevleri orta konsoldaki
fiziki düğmelerden, tünel konsolunun arka tarafındaki klima kontrollerinden ve orta gösterge ekranından kontrol edilir.
Orta konsoldaki fiziksel düğmeler
Sürücü ve yolcu tarafı için sıcaklık kumandaları.
Isıtmalı* ve havalandırmalı* sürücü ve ön
yolcu koltuğunun yanı sıra ısıtmalı direksiyon
simidi* kumandaları.
Isıtmalı ön cam* ve maksimum rezistans düğmesi.
Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları düğmesi.
Orta gösterge ekranındaki klima sırası
En sık kullanılan klima işlevleri, klima sırasından
düzenlenebilir.
Klima görünümüne erişme düğmesi. Düğmedeki grafik, etkinleştirilmiş klima ayarlarını
gösterir.
Orta gösterge ekranındaki klima
görünümü
Klima satırının ortasındaki sembole
basarak klima görünümünü açın.
Donanım seviyesine bağlı olarak, klima
görünümü bir dizi sekmeye bölünebilir.
Sola/sağa kaydırarak veya ilgili başlığa basarak
sekmeler arasında geçiş yapabilirsiniz.
Max, Elektrik, Arka - Camların ve kapı aynalarının buz çözme kumandaları.
AC - Klima kumandaları.
Devridaim - Hava devridaimi kumandaları.
Hava dağıtımı kumandaları.
212
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Tünel konsolunun arka tarafındaki klima
kontrolleri
Ön koltuğun fan kumandaları.
AUTO - Klimanın otomatik düzenlenmesi.
Arka klima kontrolü
Arka koltuğun tüm klima işlevleri, Arka klima
sekmesinden düzenlenebilir.
Isıtmalı arka koltuk* kumandaları.
Arka koltuğun fan kumandaları.
Arka koltuğun sıcaklık kumandaları.
İkinci sıra klima - Arka koltuk, ikinci koltuk
sıradaki klima işlevi kumandaları. Arka koltuk,
ikinci koltuk sırası fan kumandaları.
Üçüncü sıra klima - Arka koltuk, üçüncü
koltuk sıradaki* klima işlevi kumandaları.
Arka koltuk sıcaklık kumandaları.
Isıtmalı arka koltuk* kumandaları.
Park kliması
Aracın park klima kontrolü, Park kliması sekmesinden düzenlenebilir.
Klima paneli üzerindeki kilitleme/kilit açma
düğmesi.
Klima paneli fan hızının ve sıcaklığın farkında
olmadan değiştirilmesini önlemek için bir ekran
kilidine sahiptir. Ekran kilitlendiğinde, sadece koltuk kumandaları* ve kilit açma düğmesi gösterilir.
Kilit açıldıktan sonra fan hızı ve sıcaklık klima
paneli vasıtasıyla değiştirilebilir ve seçilen tüm
klima ayarları gösterilir. Belirli bir süre işlem yapılmazsa ekran otomatik olarak kilitlenir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 213
KLİMA KONTROLÜ
||
İlgili bilgiler
•
•
Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* (s. 214)
•
Arka koltuk ısıtmasının* etkinleştirilmesi ve
devreden çıkartılması (s. 215)
•
Ön koltuğun havalandırma işlevini* etkinleştirme ve devreden çıkarma (s. 216)
•
Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi
ve devreden çıkarılası* (s. 217)
•
Otomatik klima kontrolünün etkinleştirilmesi
(s. 217)
•
Hava devridaimini devreye almak/devreden
çıkarmak (s. 218)
•
Maksimum buz çözücünün etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması (s. 219)
•
Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 220)
•
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 221)
•
Ön koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi
(s. 222)
•
Arka koltuk için fan seviyesinin düzenlenmesi
(s. 223)
•
•
Sıcaklığın senkronizasyonu (s. 226)
•
214
Klima kontrolü (s. 202)
Ön koltuk ısıtmasının
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılması*
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık
artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla
ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir.
İlgili bilgiler
1.
Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını
açmak için orta gösterge ekranının klima
sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve
koltuk düğmesine basın.
•
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Isıtmalı ön koltuğun otomatik çalışmasının
etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması*
(s. 215)
Araçta havalandırmalı koltuklar veya ısıtmalı
direksiyon simidi (sürücü tarafı için) yoksa
ısıtmalı koltukların düğmesi, doğrudan klima
sırasında bulunur.
2.
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında değişmek için ısıtmalı koltukların
düğmesine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir.
Klimanın etkinleştirilmesi ve kapatılması
(s. 226)
Üçüncü sıradaki koltuklar için klimanın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* (s. 227)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Isıtmalı ön koltuğun otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması*
Arka koltuk ısıtmasının*
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkartılması
Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir.
Hava soğuk olduğunda sürücü ve yolcuların konforunu artırmak için koltuklar ısıtılabilir.
Isıtmalı koltukların otomatik çalışmasının motor
çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük çevre sıcaklığı
durumunda ısıtma başlayacaktır.
Arka koltuk ısıtmasının ön koltuktan
etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
Isıtmalı sürücü ve yolcu koltuğunu otomatik
olarak etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
Otomatik sürücü koltuğu ısı seviyesi ve
Otomatik Yolcu Koltuğu Isı Seviyesi
seçeneklerini seçin.
> Otomatik başlatma etkinleştirildiğinde,
klima satırında ısıtmalı ön koltuklar için her
tuşta bir "A" gösterilir.
4.
Fonksiyon etkinleştirildikten sonra seviyeyi
seçmek için Düşük, Orta veya Yüksek
seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Ön koltuk ısıtmasının etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması* (s. 214)
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
2.
Arka klima sekmesini seçin.
Arka koltuk ısıtmasının arka koltuktan
etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılması
Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki koltuk ısıtma göstergesi ve kumandaları.
–
3.
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında değişmek için ısıtmalı koltukların
düğmesine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir.
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında geçiş yapmak için tünel konsolunun
klima panelindeki ısıtmalı koltukların sol veya
sağ taraf düğmelerine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve klima panelindeki ekran,
ayarlanan seviyeyi gösterir.
UYARI
Isıtılmış koltuklar, algı kaybı nedeniyle sıcaklık
artışının algılanmasını güç bulanlar veya ısıtılmış koltuklara ait kumandaları çalıştırmayla
ilgili sorunları olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Aksi takdirde bu kişiler yanık yaralanmaları yaşayabilirler.
}}
* Seçenek/aksesuar. 215
KLİMA KONTROLÜ
||
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Ön koltuğun havalandırma işlevini*
etkinleştirme ve devreden çıkarma
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Örneğin sıcak bir iklimde, konforu arttırmak için
koltuklar havalandırılabilir.
Havalandırma sistemi, koltuklar ve koltuk arkalıklarda bulunan ve havayı koltuk döşemesinden
çeken fanlardan oluşur. Serinletme etkisi, yolcu
kabini soğudukça daha da artar. Havalandırma
sistemi motor çalışırken devreye sokulabilir.
1.
Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını
açmak için orta gösterge ekranının klima
sırasında sol veya sağ direksiyon simidi ve
koltuk düğmesine basın.
Araçta ısıtmalı koltuklar veya ısıtmalı direksiyon simidi (sürücü tarafı için) yoksa havalandırmalı koltukların düğmesi, doğrudan klima
sırasında bulunur.
2.
216
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında değişmek için havalandırmalı koltukların düğmesine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Isıtmalı direksiyon simidinin
etkinleştirilmesi ve devreden
çıkarılası*
Hava soğuk olduğunda sürücü konforunu artırmak için direksiyon simidi ısıtılabilir.
1.
2.
Koltuk ve direksiyon simidi kumandalarını
açmak için orta gösterge ekranının klima
sırasında sürücü tarafı direksiyon simidi ve
koltuk düğmesine basın.
Hava soğuk olduğunda sürücü konforunu artırmak için direksiyon simidi ısıtılabilir.
Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının
motor çalışması sırasında etkinleşmesini/devre
dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde düşük çevre
sıcaklığı durumunda ısıtma başlayacaktır.
1.
Araçta ısıtmalı koltuklar veya havalandırmalı
koltuklar yoksa ısıtmalı direksiyon simidi düğmesi, doğrudan klima sırasında bulunur.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
Dört seviye: Kapalı, Yüksek, Orta ve Düşük
arasında değişmek için ısıtmalı direksiyon
simidinin düğmesine ardı ardına basın.
> Seviye değişir ve düğme, ayarlanan seviyeyi gösterir.
Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için
Otomatik Direksiyon Simidi Isıtma
Seviyesi seçeneğini seçin.
> Otomatik başlatma etkinleştirildiğinde,
klima satırında ısıtmalı direksiyon simidi
tuşunda bir "A" gösterilir.
4.
Fonksiyon etkinleştirildikten sonra seviyeyi
seçmek için Düşük, Orta veya Yüksek
seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
•
Isıtmalı direksiyon simidinin
otomatik çalışmasının
etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması*
Klima kontrolleri (s. 212)
Isıtmalı direksiyon simidinin otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 217)
Otomatik klima kontrolünün
etkinleştirilmesi
Otomatik klima kontrolü etkinleştirildiğinde, birden fazla klima fonksiyonu otomatik olarak kontrol edilir.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
2.
AUTO Klima üzerine kısa veya uzun basın
•
Kısa basma - hava sirkülasyonu, klima ve
hava dağıtımı otomatik olarak kontrol edilir.
Uzun basma - hava sirkülasyonu, klima ve
hava dağıtımı otomatik olarak kontrol edilir
ve fan seviyesi standart ayarlara döner:
22°C (72°F) ve seviye 3 (arka koltukta
seviye 2).
> Klimanın otomatik düzenlenmesi etkinleşir
ve düğme yanar.
•
İlgili bilgiler
•
Isıtmalı direksiyon simidinin etkinleştirilmesi
ve devreden çıkarılası* (s. 217)
}}
* Seçenek/aksesuar. 217
KLİMA KONTROLÜ
||
DİKKAT
Sıcaklık ve fan hızı, otomatik olarak düzenlenen klima kontrol sistemini devre dışı bırakmadan değiştirilebilir. Otomatik olarak düzenlenen klima kontrol sistemi, hava dağılımı
manuel olarak değiştirildiğinde veya maksimum buz çözücü etkinleştirildiğinde devre dışı
bırakılır.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Hava devridaimini devreye almak/
devreden çıkarmak
Hava devridaimi, aracın dışındaki kötü hava,
egzoz gazı vb. klima kontrolü tarafından yolcu
kabinindeki havayı tekrar kullanarak dışarıda bırakır.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
2.
Devridaim düğmesine basınız.
> Hava devridaimi etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
ÖNEMLİ
Aracın içindeki hava çok uzun süre devridaim
yaparsa camların içeriden buğulanması riski
vardır.
DİKKAT
Maksimum rezistans etkinleştirildiğinde hava
devridaimini etkinleştirmek mümkün değildir.
218
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Hava devridaimi için zaman ayarının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması (s. 219)
KLİMA KONTROLÜ
Hava devridaimi için zaman ayarının
etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması
Maksimum buz çözücünün
etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması
Hava devridaimi, aracın dışındaki kötü hava,
egzoz gazı vb. klima kontrolü tarafından yolcu
kabinindeki havayı tekrar kullanarak dışarıda bırakır.
Camlardan buğu ve buzun hızlıca giderilmesi için
maks. buz çözücü kullanılır.
Hava devridaimi zamanlayıcısının etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Zamanlayıcı etkinleştirildiğinde 20 dakika
sonra hava devridaimi otomatik olarak kapanır.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
Hava devridaimi zamanlayıcısını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Devridaim
zamanlayıcı seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
•
Hava devridaimini devreye almak/devreden
çıkarmak (s. 218)
Maksimum rezistans, klima ve hava devridaiminin
otomatik düzenlenmesini devre dışı bırakır, klimayı
etkinleştirir ve fan seviyesini 5 ve sıcaklığı HI olarak değiştirir.
DİKKAT
Fan seviyesinin 5 olarak değiştirilmesi, gürültü
seviyesini artırır.
Maksimum buz çözücü etkinleştirildiğinde klima
kontrol sistemi, önceki ayarlara geri döner.
Maksimum buz çözücünün orta
konsoldan etkinleştirilmesi ve devre dışı
bırakılması
Maksimum buz çözücüye hızlı erişim için orta
konsolda fiziksel bir düğme bulunur.
Isıtmalı ön camda* maksimum rezistans sadece
tek başına orta gösterge ekranındaki klima görünümünden etkinleştirilebilir.
Orta konsoldaki fiziksel düğme.
Isıtmalı ön camı olmayan araçlar için:
–
Düğmesine basın.
> Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre
dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
Isıtmalı ön camı olan araçlar için:
–
Üç seviye arasında geçiş yapmak için ardı
ardına düğmeye basın:
•
•
Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam
Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam ve maksimum rezistans
Devre dışı bırakılmış.
> Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans
etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme
yanar/söner.
•
}}
* Seçenek/aksesuar. 219
KLİMA KONTROLÜ
||
DİKKAT
Düğmeye iki kez hızlı bir şekilde basarak ısıtmalı ön cam devreden çıkarılmışsa fan seviyesinde kısa bir artıştan kaçınmak için maksimum rezistans, belirli bir gecikme ile çalışır.
Maksimum buz çözücünün orta
gösterge ekranından etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması
1.
Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılası*
Isıtmalı ön cam, camdaki buğulanmayı ve buzu
çabucak gidermek için kullanılır.
Orta gösterge ekranından ısıtmalı ön
camı etkinleştirmek ve devreden
çıkarmak
Orta konsoldan ısıtmalı ön camı
etkinleştirmek ve devreden çıkarmak
Orta konsolda ön cam ısıtmasına hızlı erişim için
fiziksel bir düğme bulunur.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
2.
Elektrik düğmesine basınız.
> Isıtmalı ön cam etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
DİKKAT
2.
Max düğmesine basınız.
> Maksimum buz çözücü etkinleşir/devre
dışı bırakılır ve düğme yanar/söner.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Orta konsoldaki fiziksel düğme.
–
Üç seviye arasında geçiş yapmak için ardı
ardına düğmeye basın:
•
•
DİKKAT
Isıtmalı ön cam, vericilerin ve diğer iletişim
ekipmanlarının performansını etkileyebilir.
Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam
Etkinleştirilmiş ısıtmalı ön cam ve maksimum rezistans
Devre dışı bırakılmış.
> Isıtmalı ön cam ve maksimum rezistans
etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme
yanar/söner.
•
220
Buz gidermenin daha uzun süre sürebildiği, ön
camın her bir yanının ucundaki üçgen alan
elektrik ısıtmalı değildir.
İlgili bilgiler
•
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması* (s. 221)
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
Isıtmalı ön camın otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması*
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını
etkinleştirmek ve devreden
çıkarmak
Isıtmalı ön cam, camdaki buğulanmayı ve buzu
çabucak gidermek için kullanılır.
Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları, camlardaki ve
aynalardaki buğulanmayı ve buzu çabucak gidermek için kullanılır.
Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasının motor
çalışması sırasında etkinleşmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde ön cam/camda buz veya
buğulanma riski olduğunda ısıtma başlayacaktır.
Ön cam yeterince ısındığında ve buz veya buğu
giderildiğinde ısıtma otomatik olarak kapanır.
1.
Orta konsoldan ısıtmalı arka cam ve
kapı aynalarını etkinleştirmek ve
devreden çıkarmak
Klima düğmesine basınız.
3.
Isıtmalı ön camın otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik
Ön Cam Buzçözücüsü seçeneğini seçin.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
2.
Arka düğmesine basınız.
> Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/
söner.
İlgili bilgiler
•
•
İlgili bilgiler
•
1.
Orta konsolda arka cam ve yan ayna ısıtmasına
hızlı erişim için fiziksel bir düğme bulunur.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Orta gösterge ekranından ısıtmalı arka
cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve
devreden çıkarmak
Isıtmalı ön camın etkinleştirilmesi ve devreden çıkarılası* (s. 220)
Klima kontrolleri (s. 212)
Arka cam ve kapı aynalarının ısıtmasının otomatik olarak başlatılmasının etkinleştirilmesi
ve devreden çıkartılması (s. 222)
Orta konsoldaki fiziksel düğme.
–
Düğmesine basın.
> Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları etkinleşir/devre dışı bırakılır ve düğme yanar/
söner.
* Seçenek/aksesuar. 221
KLİMA KONTROLÜ
Arka cam ve kapı aynalarının
ısıtmasının otomatik olarak
başlatılmasının etkinleştirilmesi ve
devreden çıkartılması
Ön koltuk için fan seviyesinin
düzenlenmesi
ÖNEMLİ
Fan tamamen kapatılır, ardından klima devreye girmezse camların iç taraflarında buğulanma riski vardır.
Fan ön koltuk için bir kaç farklı otomatik kontrollü
fan hızları ayarlanabilir.
Isıtmalı arka cam ve kapı aynaları, camlardaki ve
aynalardaki buğulanmayı ve buzu çabucak gidermek için kullanılır.
Isıtmalı arka cam ile kapı aynalarının otomatik
çalışmasının motor çalışması sırasında etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür. Otomatik çalıştırma etkinleştirildiğinde ön
cam/camda buz veya buğulanma riski olduğunda
ısıtma başlayacaktır. Ön cam yeterince ısındığında
ve buz veya buğu giderildiğinde ısıtma otomatik
olarak kapanır.
1.
Klima düğmesine basınız.
3.
Isıtmalı cam ve kapı aynalarının otomatik
çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Otomatik Arka Cam
Buzçözücüsü seçeneğini seçin.
İlgili bilgiler
222
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
İlgili bilgiler
•
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
•
DİKKAT
Isıtmalı arka cam ve kapı aynalarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 221)
Klima kontrol sistemi, gereksinimlere göre
seçilen fan seviyesi dahilinde hava akışını otomatik olarak uyarlar. Bu da fan seviyesi aynı
kalsa bile fan hızının değişebileceği anlamına
gelir.
Klima görünümündeki fan kumandası düğmeleri.
2.
Off, 1-5 veya Max arasından istenen fan
seviyesine dokunun.
> Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin
düğmeleri yanar.
Klima kontrolleri (s. 212)
KLİMA KONTROLÜ
Arka koltuk için fan seviyesinin
düzenlenmesi
Arka koltuktan arka koltuk için fan
seviyesinin düzenlenmesi
Fan arka koltuk için bir kaç farklı otomatik kontrollü fan hızları ayarlanabilir.
1.
Ön koltuktan arka koltuk için fan
seviyesinin düzenlenmesi
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
2.
Arka klima sekmesini seçin.
Kumandalara erişmek için tünel konsolu
klima paneli üzerindeki kilit açma düğmesine
basın.
Klima görünümündeki Arka klima sekmesindeki fan
kumandası düğmeleri.
3.
1-5 arasından istenen fan seviyesine dokunun.
İkinci ve üçüncü koltuk sırasının* fan seviyesi,
İkinci sıra klima üzerine dokunarak kapatılabilir.
Üçüncü koltuk sırasının fan seviyesi ikinci
koltuk sırasının seviyesini takip eder, ancak
ayrı olarak Üçüncü sıra klima üzerine dokunarak devre dışı bırakılabilir.
> Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin
düğmeleri yanar.
Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki fan
kumandaları.
2.
1-5 arasından istenen fan seviyesine dokunun.
> Fan seviyesi değişir ve seçilen seviyenin
düğmeleri yanar.
DİKKAT
Ön koltuğun fan seviyesi Off konumundaysa
arka koltuğun fan seviyesi ayarlanamaz.
Arka koltuk fan hızı yalnızca orta ekrandaki
klima görünümünden kapatılabilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 223
KLİMA KONTROLÜ
||
DİKKAT
Klima kontrol sistemi, gereksinimlere göre
seçilen fan seviyesi dahilinde hava akışını otomatik olarak uyarlar. Bu da fan seviyesi aynı
kalsa bile fan hızının değişebileceği anlamına
gelir.
Ön koltuk için sıcaklığın
düzenlenmesi
Ön koltuğun iklim kuşakları için arzu edilen sıcaklık derecesi ayarlanabilir.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Sıcaklık kumandası.
2.
•
•
Klima sırasındaki sıcaklık düğmeleri.
1.
Aşağıdakilerden birini yaparak sıcaklığı
düzenleyin:
kontrolü istenen sıcaklığa sürükleyin veya
sıcaklığı kademeli olarak artırmak/azaltmak için +− öğesine basın.
> Sıcaklık değişir ve düğme, ayarlanan
sıcaklığı gösterir.
Kumandaları açmak için orta gösterge ekranının klima sırasında sol veya sağ sıcaklık
düğmesine basın.
DİKKAT
Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa
kıyasla daha yüksek veya daha düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz.
İlgili bilgiler
•
224
Klima kontrolleri (s. 212)
KLİMA KONTROLÜ
Arka koltuk için sıcaklığın
düzenlenmesi
Arka koltuğun iklim kuşakları için arzu edilen
sıcaklık derecesi ayarlanabilir.
Arka koltuk için sıcaklığın ön koltuktan
düzenlenmesi
1.
2.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
Sıcaklık kumandası.
Arka klima sekmesini seçin.
4.
Aşağıdakiler ile sıcaklığı düzenleyin:
•
•
kumandayı istenen sıcaklığa sürükleyin
Tünel konsolunun arka tarafındaki klima panelindeki
sıcaklık kumandası.
2.
sıcaklığı kademeli olarak artırmak/azaltmak için +− öğesine basın.
> Sıcaklık değişir ve düğme, ayarlanan
sıcaklığı gösterir.
DİKKAT
Arka koltuk için sıcaklığın arka
koltuktan düzenlenmesi
1.
Klima görünümündeki Arka klima sekmesindeki
sıcaklık düğmeleri.
3.
Sıcaklığı kademeli olarak düşürmek/artırmak
için tünel konsolunun klima panelindeki sol
veya sağ </> düğmelerine basın.
> Sıcaklık değişir ve klima panelindeki ekran,
ayarlanan sıcaklığı gösterir.
Isıtma veya soğutma, istenen gerçek sıcaklığa
kıyasla daha yüksek veya daha düşük sıcaklığın seçilmesiyle hızlandırılamaz.
Kumandalara erişmek için tünel konsolu
klima paneli üzerindeki kilit açma düğmesine
basın.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Kumandayı açmak için sol veya sağ sıcaklık
düğmesine basın.
225
KLİMA KONTROLÜ
Sıcaklığın senkronizasyonu
İlgili bilgiler
Aracın farklı klima bölgelerindeki sıcaklık, sürücü
tarafındaki sıcaklık ile senkronize edilebilir.
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Klimanın etkinleştirilmesi ve
kapatılması
Klima, gelen havayı gereken şekilde soğutur ve
nemden arındırır.
Klima etkinleştirildiğinde, klima kontrol sistemi
istenen şekilde otomatik olarak açma ve kapatmayı kontrol eder.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
2.
AC düğmesine basınız.
> Klima etkinleşir/devre dışı bırakılır ve
düğme yanar/söner.
Sürücü tarafı sıcaklık kumandalarındaki senkronizasyon
düğmesi.
1.
Kumandaları açmak için orta gösterge ekranının klima sırasındaki sürücü tarafı sıcaklık
düğmesine basın.
2.
Sıcaklık senkronizasyonu düğmesine
basınız.
> Araçtaki tüm bölgelerin sıcaklığı, sürücü
tarafı için ayarlanan sıcaklıkla senkronize
edilebilir ve sıcaklık düğmesinin yanında
senkronizasyon sembolü gösterilir.
Senkronizasyon Sıcaklık senkronizasyonu
düğmesine basarak veya sürücü harici bir klima
bölgesinin sıcaklık ayarlarını değiştirerek durdurulur.
226
DİKKAT
Klimanın en iyi şekilde çalışması için tüm yan
camları ve panorama tavanı* kapatın.
DİKKAT
Fan kumandası Off konumundayken klimayı
etkinleştirmek mümkün değildir.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 212)
Üçüncü sıradaki koltuklar için
klimanın etkinleştirilmesi ve
devreden çıkarılması*
Üçüncü koltuk sırasının, gerektiğinde gelen
havayı soğutan ve nemini alan ayrı bir kliması vardır.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
2.
Arka klima sekmesini seçin.
3.
Üçüncü sıra klima düğmesine basınız.
> Klima etkinleşir/devre dışı bırakılır ve
düğme yanar/söner.
Park kliması
Park kliması kontrolü, örneğin ön koşullandırma
için araç park edildiğinde, yolcu kabini iklimini
geliştiren çeşitli fonksiyonlar için genel bir terimdir.
Park kliması kontrolüne ait fonksiyonlar
orta ekranın klima görünümünde Park
kliması üzerinden kontrol edilir. Klima
satırının ortasındaki sembole basarak
klima görünümünü açın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Klima kontrolü (s. 202)
Ön koşullandırma (s. 228)
Park süresince klima konforu (s. 233)
Park klima kumandasının sembolleri ve
mesajları (s. 235)
DİKKAT
Üçüncü koltuk sırasındaki bir kişi emniyet
kemerini takarsa, üçüncü koltuk sırası için
klima otomatik olarak etkinleştirilir.
Ana klima devreden çıkarılmışsa veya ikinci
koltuk sırasının klima kontrolü devreden çıkarılmışsa üçüncü koltuk sırasına ait klimayı
manuel etkinleştirmek mümkün değildir.
İlgili bilgiler
•
Klima kontrolleri (s. 212)
* Seçenek/aksesuar. 227
KLİMA KONTROLÜ
Ön koşullandırma
DİKKAT
Ön koşullandırma, mümkünse, kalkıştan önce
yolcu kabininde konfor sıcaklığına ulaşmaya çalışan bir klima fonksiyonudur.
Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur2.
Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her zaman
aktif olmayan bir şarj istasyonu ön koşullandırmanın arızalanmasına neden olabilir.
Ön koşullandırma doğrudan çalıştırma kullanabilir
veya zamanlayıcı ile ayarlanabilir.
Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön
koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak
havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen
mümkündür.
İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır:
•
Soğuk havalarda park ısıtıcısı yolcu kabinini
konforlu bir sıcaklığa ulaştırır.
•
Klima, sıcak iklimlerde yolcu kabinini konforlu
bir sıcaklığa soğutur.
•
Isıtmalı direksiyon simidi* ve ısıtmalı koltukların* etkinleştirilmesi sürücü ve yolcu için seçilebilir.
•
Isıtmalı ön cam, arka camlar ve kapı aynaları
istenen şekilde otomatik olarak etkinleştirilir.
Sıcak iklimde ön koşullandırma sırasında, klima
kaynaklı yoğunlaşma arabanın altına damlayabilir.
Bu normaldir.
2
228
DİKKAT
Yolcu kabininin ön koşullandırması sırasında,
araç klima kontrol sisteminde ayarlı sıcaklığa
değil, konfor sıcaklığına ulaşmaya çalışır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Park kliması (s. 227)
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 228)
Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 230)
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat
Ön koşullandırma, sürüşten önce mümkünse
yolcu kabinini ısıtır veya soğutur. İşlev, orta gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı veya bir
cep telefonunu kullanabilir.
Araçtan çalıştırma ve kapatma
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
2.
Park kliması sekmesini seçin.
3.
İlgili kutuları işaretleyerek/işaretini kaldırarak
ön koşullandırma sırasında koltuk ısıtması ve
direksiyon simidi ısıtmasının etkinleşip etkinleşmeyeceğini seçin.
4.
Ön koşul düğmesine basınız.
> Ön koşullandırma çalışır/kapanır ve
düğme yanar/söner.
Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
KLİMA KONTROLÜ
DİKKAT
Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur3.
Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her zaman
aktif olmayan bir şarj istasyonu ön koşullandırmanın arızalanmasına neden olabilir.
Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön
koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak
havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen
mümkündür.
DİKKAT
Arabanın kapıları ve pencereleri, yolcu kabininin ön koşullandırılması sırasında kapalı olmalıdır.
UYARI
Ön koşullandırma kullanmayın4:
•
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin
bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim,
talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski
olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek
yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Park kliması (s. 227)
Ön koşullandırma (s. 228)
Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 230)
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın.
Uygulamadan* başlamak
Volvo On Call* uygulaması olan bir cihazdan ön
koşullandırma başlatılabilir ve seçilen ayarlarla
ilgili bilgiler yönetilebilir. Ön koşullama yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır veya serinletir (arabanın klimasını kullanarak).
Yolcu kabini için ayrıca aracı uzaktan başlat fonksiyonu (Engine Remote Start - ERS) Volvo On
Call* üzerinden5 uygulaması ile de ön koşullama
yapılabilir
3
4
5
Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Bazı pazarlar.
* Seçenek/aksesuar. 229
KLİMA KONTROLÜ
Zaman ayarının ön koşullandırılması
Zamanlayıcı, ön koşullandırma önceden belirlenen bir zamanda bitecek şekilde ayarlanabilir.
Zamanlayıcı, aşağıdakiler için azami 8 farklı ayarı
yürütebilir:
•
•
•
Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek
(s. 232)
Ön koşullandırma için zaman ayarı
eklemek ve düzenlemek
Ön koşullandırmanın zamanlayıcısı, azami 8
zaman ayarını yönetebilir.
Bir zaman ayarı ekleme
Tek bir tarihte zaman
Tekrarlı veya tekrarsız bir şekilde haftanın bir
ya da daha fazla gününde zaman.
DİKKAT
Ön koşullandırma ancak aracın bir elektrik prizine bağlı olduğu durumlarda mevcuttur6.
Örneğin bir zamanlayıcı anlamında her zaman
aktif olmayan bir şarj istasyonu ön koşullandırmanın arızalanmasına neden olabilir.
Eğer araç bir elektrik prizine bağlıysa ön
koşullandırmayı doğrudan başlatarak sıcak
havalarda yolcu bölmesini soğutmak halen
mümkündür.
İlgili bilgiler
•
•
•
6
230
Ön koşullandırma (s. 228)
Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek
ve düzenlemek (s. 230)
Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 232)
Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir.
Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde zaman
ayarı ekleme düğmesi.
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
2.
Park kliması sekmesini seçin.
KLİMA KONTROLÜ
3.
Zamanlayıcı ekle düğmesine basınız.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
7.
DİKKAT
Zamanlayıcı için halihazırda 8 ayar girilmişse
bir zaman ayarı eklemek mümkün değildir.
Yenisini ekleyebilmek için bir zaman ayarını
silin.
4.
Tek bir tarih için zamanı ayarlamak üzere
Tarih seçeneğine dokunun.
Haftanın bir veya daha fazla günü için bir
zaman ayarlamak üzere Gün seçeneğine
dokunun.
Gün ile: Haftalık tekrarla kutusunu işaretleyerek/işaretini kaldırarak tekrarı etkinleştirin/
devre dışı bırakın.
5.
Tarih ile: Oklarla tarih listesinde kayarak ön
koşullandırma tarihini seçin.
Gün ile: Hafta günlerinin düğmelerine dokunarak ön koşullandırma için hafta günlerini
seçin.
6.
7
Oklarla kayarak ön koşullandırmanın biteceği
zamanı ayarlayın.
Zaman ayarı eklemek için Onayla seçeneğine dokunun.
> Zaman ayarı listeye eklenir ve etkinleşir.
UYARI
Ön koşullandırma kullanmayın7:
•
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin
bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim,
talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski
olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek
yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ön koşullandırma (s. 228)
Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 230)
Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 232)
Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek
(s. 232)
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın.
Bir zaman ayarının düzenlenmesi
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
2.
Park kliması sekmesini seçin.
3.
Değiştirilecek zaman ayarına basın.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
4.
Zaman ayarını, yukarıda "Bir zaman ayarı
ekleme" altında açıklanan şekilde düzenleyin.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
231
KLİMA KONTROLÜ
Ön koşullandırma için zaman ayarını
etkinleştirmek ve devreden
çıkarmak
UYARI
Ön koşullandırma kullanmayın8:
Ön koşullandırma zamanlayıcısındaki bir zaman
ayarı, ihtiyaca göre etkinleştirilebilir veya devre
dışı bırakılabilir.
•
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin
bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim,
talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski
olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek
yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
Ön koşullandırma için zaman ayarını
silmek
Ön koşullandırma için artık gerekli olmayan bir
zaman ayarı silinebilir.
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın.
İlgili bilgiler
Klima görünümündeki Park kliması sekmesindeki
zamanlayıcı düğmeleri.
1.
2.
Park kliması sekmesini seçin.
3.
Ayarın sağındaki zamanlayıcı düğmesine
dokunarak bir zaman ayarını etkinleştirin/
devre dışı bırakın.
> Zaman ayarı etkinleşir/devre dışı bırakılır
ve düğme yanar/söner.
8
232
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
•
•
•
•
Ön koşullandırma (s. 228)
Klima görünümündeki Park kliması sekmesinde zaman
ayarı listesini düzenleme/silme düğmesi.
Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 230)
1.
Orta gösterge ekranındaki klima görünümünü
açın.
Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek
ve düzenlemek (s. 230)
Ön koşullandırma için zaman ayarını silmek
(s. 232)
2.
Park kliması sekmesini seçin.
3.
Listeyi düzenle düğmesine basınız.
4.
Listenin sağındaki silme simgesine basın.
> Simge, Sil metnine değişir.
5.
Sil düğmesine basarak onaylayınız.
> Zaman ayarı listeden kaldırılır.
KLİMA KONTROLÜ
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Ön koşullandırma (s. 228)
Zaman ayarının ön koşullandırılması (s. 230)
Ön koşullandırma için zaman ayarı eklemek
ve düzenlemek (s. 230)
Ön koşullandırma için zaman ayarını etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 232)
Park süresince klima konforu
Aracın yolcu kabinindeki klima araç park edilmişken, örneğin motorun kapatılması gerektiğinde
ama sürücü veya yolcunun (yolcuların) araçta kalmak ve klima konforu seviyesini sürdürmek istemesi durumunda muhafaza edilebilir.
Park sırasında klima konforunu
başlatmak ve kapatmak
Klima konfor koruma özelliği, sürüşten sonra
yolcu kabinindeki iklimi muhafaza eder. İşlev, orta
gösterge ekranından doğrudan çalıştırmayı kullanabilir.
Klima konfor korumanın başlatılması, sadece
doğrudan çalıştırma ile mümkündür.
İşlev, farklı durumlarda birkaç sistem kullanır:
•
Motordan gelen artık ısı, soğuk bir iklimde
yolcu kabinini konforlu bir sıcaklığa ısıtır.
1.
Klima satırının ortasındaki sembole basarak
orta ekranda klima görünümünü açın.
•
Sıcak olduğunda, havalandırma aracın dışından hava üfleyerek yolcu kabinini soğutur.
2.
Park kliması sekmesini seçin.
3.
Klima konforunu koru düğmesine basınız.
> Klima konfor koruma özelliği çalışır/kapanır ve düğme yanar/söner.
DİKKAT
Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak için
araç dışarıdan kilitlendiğinde klima konforu
koruma özelliği kapatılır. İşlevin kullanımı,
sürücü veya yolcular aracın içinde beklerken
klima konforunu muhafaza etme amaçlıdır.
İlgili bilgiler
•
•
Park kliması (s. 227)
DİKKAT
Yolcu bölmesinin sıcaklığını korumak için
motorda yeterli ısı bulunmadığında veya dışarıdaki sıcaklık yaklaşık 20°C'nin (68°F) üzerinde olduğunda klima konfor muhafaza fonksiyonunu başlatmak mümkün değildir.
Park sırasında klima konforunu başlatmak ve
kapatmak (s. 233)
}}
233
KLİMA KONTROLÜ
||
DİKKAT
Artık ısıyı gereksiz kullanmaktan kaçınmak için
araç dışarıdan kilitlendiğinde klima konforu
koruma özelliği kapatılır. İşlevin kullanımı,
sürücü veya yolcular aracın içinde beklerken
klima konforunu muhafaza etme amaçlıdır.
İlgili bilgiler
•
234
Park süresince klima konforu (s. 233)
KLİMA KONTROLÜ
Park klima kumandasının sembolleri
ve mesajları
Sürücü gösterge ekranında park klima kumandası ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir.
Sembol
Park kliması kontrolü ile ilgili mesajlar Volvo On
Call* uygulamasına sahip bir cihazda da görüntülenebilir.
Mesaj
Teknik özellikler
Park kliması
Park klima kumandası devreden çıkarılır. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir
atölyeyleA irtibat kurun.
Servis gerekli
Park kliması
Geçici olarak kullanılamıyor
Park kliması
Kullanılamıyor, yakıt seviyesi çok
düşükB
Park kliması
Kullanılamıyor, Şarj seviyesi çok düşük
9
Park ısıtıcı etkin olduğunda sürücü
ekranında9 bu sembol görüntülenir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Park klima kumandası geçici olarak devreden çıkarılır. Sorun bir süre daha sürerse, fonksiyonu kontrol ettirmek için bir atölyeyeA başvurun.
Yakıt seviyesi park ısıtıcısını çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima kumandası etkinleştirilemez. Aracın yakıt deposunu doldurun.
Hibrid akünün şarj seviyesi park ısıtıcısını çalıştıramayacak kadar düşük olduğunda park klima
kumandası etkinleştirilemez. Arabayı çalıştırın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 235
KLİMA KONTROLÜ
||
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Park kliması
Park klima kumandası şarj kablosu bağlanmamışsa etkinleştirilemez. Şarj kablosunu bağlayın.
Kullanılamıyor, güç kaynağına bağlı
değilC
Park kliması
Sınırlı Şarj seviyesi çok düşük
A
B
C
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Elektrikli ısıtıcı için geçerlidir.
İlgili bilgiler
•
236
Park kliması (s. 227)
Aracın hibrid aküsü şarj durumu düşük olduğunda, park kliması kontrolü için çalışma süresi sınırlandırılır. Arabayı çalıştırın.
KLİMA KONTROLÜ
Isıtıcı
Isıtıcı, yolcu kabinini veya motoru farklı durumlarda ısıtmaya yardımcı olan iki alt fonksiyona
sahiptir.
Isıtıcının iki alt işlevi vardır:
•
•
Park ısıtıcısı - park klima kontrolünün ön
koşullandırması etkinleştirildiğinde gerekirse
yolcu kabinini ısıtır.
olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranında bir
mesaj görüntülenir.
Yakıt deposundaki seviye çok düşükse ısıtıcı otomatik olarak kapatılır ve sürücü gösterge ekranı
bir mesaj gösterir.
DİKKAT
DİKKAT
Isıtıcının kullanılması gerektiğinde aküde
yeterli şarj bulunduğundan emin olun.
Isıtıcının kullanılması gerekiyorsa aracın yakıt
deposunda yeterli yakıt olduğundan emin
olun.
Yakıt ve yakıt doldurma12
Ek ısıtıcı - sürüş sırasında gerekirse yolcu
kabinini ve motoru ısıtır.
UYARI
Dökülen yakıt alev alabilir. Yeniden yakıt almadan önce yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcıyı kapatın.
Pazara bağlı olarak10 yakıt tahrikli bir ısıtıcı veya
elektrikli bir ısıtıcı kullanılır.
Sürücü ekranında ısıtıcının kapalı
olduğunu kontrol edin. Park ısıtıcısı
olarak çalışırken bu sembol yanar.
Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır.
DİKKAT
Isıtıcı çalışırken11 sağ ön tekerlek yuvasından
duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen
normaldir.
Akü ve şarj etme
Isıtıcı gücü, aracın hibrid aküsünden beslenir. Hibrid akü şarj seviyesi çok düşükse ısıtıcı otomatik
10
11
12
İlgili bilgiler
Yakıt doldurma kapağı üzerindeki uyarı etiketi.
Isıtıcı, aracın normal yakıt deposundan yakıt kullanır.
•
•
•
Klima kontrolü (s. 202)
Park ısıtıcısı (s. 238)
Ek ısıtıcı (s. 239)
Araç dik bir yokuşa park edilirse, ısıtıcıya yakıt
sağlanabilmesi için aracın önünün yokuş aşağı
baktığından emin olunuz.
Yetkili bir Volvo bayisi hangi pazarda hangi tip ısıtıcının kullanıldığı bilgisine sahiptir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
237
KLİMA KONTROLÜ
Park ısıtıcısı
Aracın ön koşullandırması etkinleştirilmiş ise park
ısıtıcısı sürüşten önce gerektiğinde gibi yolcu
kabinini ısıtır.
Park ısıtıcısı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir. Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır.
DİKKAT
UYARI
Park ısıtıcının kullanılması
aracın yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan
emin olun.
Park ısıtıcının kullanılması gerektiğinde hibrid
aküde yeterli şarj bulunduğundan emin olun.
Sürücü ekranında bu lamba yandığında,
park ısıtıcısı aktif olabilir13.
UYARI
Ön koşullandırma kullanmayın16:
DİKKAT
Isıtıcı çalışırken14 sağ ön tekerlek yuvasından
duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen
normaldir.
Park ısıtıcısının ön koşullandırması etkinleştirilmiş
ise ve yolcu kabininin ısıtılması gerekiyorsa park
ısıtıcısı otomatik olarak çalışmaya başlar.
Ayarlanmış bir zamanlayıcı süresi dolduğunda
veya araç çalıştırıldığında otomatik olarak kapanır.
13
14
15
16
17
238
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt kokusu, anormal miktarda duman, siyah
duman veya park ısıtıcısından17 gelen anormal
sesler varsa ısıtıcıyı kapatın ve mümkünse
sigortasını çıkarın. Volvo, onarım için yetkili bir
Volvo servisi ile iletişime geçilmesini tavsiye
eder.
gerekiyorsa15
•
Havalandırmasız kapalı alanlarda. Isıtıcı
çalışırsa egzoz gazları salınır.
•
Yakında yanıcı veya parlayıcı maddelerin
bulunduğu yerlerde. Yakıt, gaz, uzun çim,
talaş vs. tutuşabilir.
•
Isıtıcının egzoz hattının engellenme riski
olduğu durumlar. Örneğin sağ ön tekerlek
yuvasının içinde derin kar, ısıtıcının havalandırmasına engel olabilir.
Ön koşullandırmanın ancak uzun bir süre
önceden ayarlanmış bir zamanlayıcı ile çalıştırılabileceğini unutmayın.
İlgili bilgiler
•
•
Isıtıcı (s. 237)
Ek ısıtıcı (s. 239)
KLİMA KONTROLÜ
Ek ısıtıcı
İlgili bilgiler
Yardımcı ısıtıcı, sürüş esnasında yolcu kabininin
ve motorun ısıtılmasına yardımcı olur.
•
•
•
Ek ısıtıcı, araç ısıtıcısının iki alt işlevinden biridir.
Isıtıcı, sağ ön tekerlek yuvasına takılır.
DİKKAT
Isıtıcı çalışırken18 sağ ön tekerlek yuvasından
duman çıkabilir ve düşük bir vınlama duyulabilir. Ayrıca aracın arka tarafında yakıt borusundan bir tıklama sesi duyulabilir. Bu tamamen
normaldir.
Araç sürüşü sırasında ısıtmaya gerek olduğunda
ek ısıtıcı çalışmaya başlar ve otomatik olarak kontrol edilir.
Ardından araç durdurulduğunda otomatik olarak
kapanır.
Isıtıcı (s. 237)
Park ısıtıcısı (s. 238)
Yardımcı ısıtıcının otomatik çalışmasının
etkinleştirilmesi ve devre dışı bırakılması
(s. 239)
Yardımcı ısıtıcının otomatik
çalışmasının etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması
Yardımcı ısıtıcı, sürüş esnasında yolcu kabininin
ve motorun ısıtılmasına yardımcı olur.
Ek ısıtıcının otomatik çalışmasının etkinleşmesini/
devre dışı bırakılmasını ayarlamak mümkündür.
1.
Orta gösterge ekranında üst görünümde
Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Klima düğmesine basınız.
3.
Ek ısıtıcının otomatik çalışmasını etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için İlave Isıtıcı
seçeneğini seçin.
DİKKAT
Volvo, kısa sürüş mesafelerinde ek ısıtıcının
otomatik çalıştırılması özelliğinin kapatılmasını
tavsiye eder20.
DİKKAT
Yardımcı ısıtıcının kullanılması gerekiyorsa19
aracın yakıt deposunda yeterli yakıt olduğundan emin olun.
18
19
20
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
Yakıt tahrikli ısıtıcıda geçerlidir.
DİKKAT
Ek ısıtıcının otomatik başlatılması devre dışı
bırakılırsa, elektrikli çalışma sırasında klima
kontrol sistemi herhangi bir ısı kaynağına
sahip olmayacağı için yolcu kabininin konforu
olumsuz etkilenebilir.
}}
239
KLİMA KONTROLÜ
||
İlgili bilgiler
•
240
Ek ısıtıcı (s. 239)
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Kilitleme onayı
Araç, araç kilitlendiğinde veya kilidi açıldığında,
dörtlü flaşörler ile gösterilir.
Gösterge tablosundaki kilit ve alarm
göstergesi
kilitleme düğmelerindeki gösterge
Kilit ve alarm göstergesi kilitleme sisteminin durumunu gösterir:
Ön kapıda gösterge lambalı kilit düğmeleri.
Ön kapı
Harici gösterim
Kilitleme
•
Aracın dörtlü flaşörleri yanıp sönerek ve kapı
aynalarını1 geri çekerek kilitlemeyi gösterir.
Kilit açma
•
Aracın dörtlü flaşörleri iki kez yanıp sönerek
ve kapı aynalarını1 açarak kilit açmayı gösterir.
Aracın kilitlendiğini belirtmesi için tüm kapılar,
bagaj kapağı ve motor kaputu kapatılmalıdır. Kilitleme sadece sürücü kapısının 2 kapalı olmasıyla
gerçekleşirse, kilitleme gerçekleşir ancak dörtlü
flaşörleri olan kilit göstergesi sadece tüm kapılar,
bagaj kapağı ve motor kaputu kapatıldığında gerçekleşir.
•
•
•
1
2
242
Uzun bir yanıp sönme kilitlemeyi gösterir.
Kısa süreli yanıp sönme, aracın kilitli olduğunu gösterir.
Ön kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde
yanık bir gösterge lambası, tüm kapıların kilitlendiğini gösterir. Herhangi bir kapı açılırsa her iki
kapıdaki lamba da sönecektir.
Alarmın devreden çıkarılmasından sonra hızlı
yanıp sönme* alarmın tetiklendiğini gösterir.
Sadece katlanır elektrikli kapı aynası bulunan araçlar için.
Anahtarsız kilitleme/kilit açma* bulunan araçlar için geçerli değildir.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Arka kapı*
Kilit gösterge ayarı
İlgili bilgiler
Aracın orta ekrandaki ayarlar menüsünde kilitlemeyi ve kilidin nasıl açıldığını teyit etmek için
çeşitli seçenekler seçmek mümkündür.
•
Kilitleme onayı (s. 242)
Kilitleme yanıtı ayarını değiştirmek için:
1.
2.
My Car
3.
Aracın görünür bir yanıt vereceği zamanı seçmek için Görüntülü Kilitleme Geribildirimi
üzerine basın:
Arka kapıda gösterge lambalı kilit düğmesi.
Diğer gösterge
İlgili bilgiler
•
•
•
Kilit gösterge ayarı (s. 243)
Yaklaşma ışığı süresi (s. 159)
Güvenli eve giriş aydınlatmasının kullanılması
(s. 159)
Kilitleme tuşuna basınız.
• Kilitleme
• Kilit açma
• İkisi
Kapılardan herhangi birindeki kilit düğmesinde
yanık bir gösterge lambası, o kapının kilitlendiğini
gösterir. Herhangi bir kapının kilidi açılırsa bu
kapının lambası sönecek, diğerleri ise yanmaya
devam edecektir.
Kilitlerken ve kilit açarken güvenli eve gidiş aydınlatması ve yaklaşma ışığı fonksiyonları da etkinleştirilebilir.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
Veya Kapalı öğesini seçerek fonksiyonu
kapatabilirsiniz.
Kilitlenirken geri çekilebilir dikiz aynalarının ayarını* değiştirmek için:
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Fonksiyonu etkinleştirmek, devreden çıkarmak için Kilitlendiğinde Aynayı Katla öğesini seçin.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
* Seçenek/aksesuar. 243
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarı
Uzaktan kumanda anahtarı kapıları ve bagaj
kapağını kilitler ve kilidini açar. Aracın çalışabilmesi için uzaktan kumanda anahtarının aracın
içinde olması gerekir.
Uzaktan kumandalı anahtar3 veya anahtar etiketi (Key
Tag)*.
Araçta standart olarak anahtarsız çalıştırma
(Passive Start) desteği olduğu için çalıştırma sırasında uzaktan kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz. Sadece anahtarı yolcu kabininin ön kısmında bulundurmanız yeterlidir.
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma (Passive Entry)*
ile donatılan araçlarda, anahtar aracı çalıştırmak
için anahtar herhangi bir yerde olabilir. Bu
durumda biraz daha küçük ve hafif anahtar etiketi
(Key Tag) de tedarik edilir.
3
244
Uzaktan kumandalı anahtarlar kişisel tercihleri
araca kaydetmek için farklı sürücü profilleriyle de
ilişkilendirilebilir.
Uzaktan kumanda anahtarı düğmeleri
Uzaktan kumanda anahtarında dört düğme vardır - biri
sol tarafta, üçü ise sağ tarafta bulunur.
Kilitleme - Düğmeye basıldığında kapılar,
bagaj kapağı ve yakıt doldurma kapağı kilitlenir ve ayrıca alarm* devreye girer.
Tüm camları ve panorama tavanı* aynı anda
kapatmak için basıp basılı tutun.
Kilit Açma - Düğmeye basıldığında kapıların, bagaj kapağının ve yakıt doldurma kapağının kilidi açılır ve ayrıca alarm devre dışı
bırakılır.
yonu örneğin sıcak havalarda aracı hızlı bir
şekilde havalandırmak için kullanılabilir.
Yükleme kapağı – Sadece yükleme kapağının kilidini açar ve alarmını devreden çıkarır.
Elektrikle çalışan bagaj kapağı* özelliğine
sahip araçlarda düğme basılı tutulduğunda
bagaj kapağı otomatik olarak açılır. Bagaj
kapağı, uzun basma ile de kapatılır - uyarı
sinyalleri çalar.
Panik işlevi – Acil bir durumda dikkati çekmek için kullanılır. Sinyal lambalarını ve kornayı devreye sokmak için düğmeye basın ve
en az 3 saniye basılı tutun veya 3 saniye içerisinde iki kez basın. En az 5 saniye aktif
olduktan sonra aynı düğmeyle fonksiyon
kapatılabilir. Aksi takdirde işlev, yaklaşık 3
dakika sonra otomatik olarak kapanır.
UYARI
Araçta birinin bırakılması halinde, araçtan
çıkarken daima uzaktan kumanda anahtarını
yanınıza alarak elektrikli camların ve panoramik tavanın* enerjisinin kesildiğinden emin
olun.
Daha uzun basış tüm camları eş zamanlı olarak kapatır. Bu toplam havalandırma fonksi-
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme
riskinin bulunduğunu unutmayın.
•
•
Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda
anahtarı veya anahtar etiketi araç kilitlendiğinde ve alarm başka bir geçerli anahtar
ile devre dışı bırakılacaktır. Double lock
güvenlik kilidi fonksiyonu da devre dışı
bırakılacaktır. Araç kilidi açıldığında geride
bırakılan anahtar yeniden etkinleştirilir.
Araçta bırakılan bir Red Key araç Volvo
On Call kullanılarak kilitlendiğinde bile
devre dışı bırakılır ve Volvo On Call kullanarak veya başka bir geçerli anahtarla
aracın kilidi açıldığında yeniden etkinleştirilir.
Düğmesiz anahtar (Key Tag)*
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma fonksiyonu ile
sağlanan anahtar etiketi, anahtarsız çalıştırma,
kilitleme ve kilit açma ile ilgili standart uzaktan
kumandalı anahtar ile aynı şekilde çalışır. Anahtar
yaklaşık 10 metre (30 fit) derinliğe kadar 60
dakika boyunca su geçirmezdir. Çıkartılabilir
anahtar diline sahip değildir ve pili değiştirilemez.
Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda
anahtarı*
Bir Red Key aracın maksimum hızı veya hoparlör
sisteminin maksimum ses seviyesi gibi aracın bazı
özellikleri için kısıtlamalar ayarlamayı mümkün
kılan bir anahtardır. Araçları bir başkası tarafından
kullanırken bile araçlarının sorumlu bir şekilde
sürülmesini isteyen herhangi bir araç sahibi için
üretilmiş bir anahtardır.
Parazit
Anahtarsız çalıştırma ve anahtarsız kilitleme ve
kilit açma* için uzaktan kumanda anahtarı işlevleri,
elektromanyetik alanlar ve perdeleme yüzünden
kesintiye uğrayabilir.
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit
açma (s. 246)
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 248)
•
•
•
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 249)
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 254)
İmmobilizer (s. 257)
Uzaktan kumanda anahtarının sürücü profiline ilişkilendirilmesi (s. 137)
Uzaktan kumandalı anahtarı metal nesneler
veya örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü
bilgisayarlar veya şarj cihazları gibi elektronik
aletlerin tercihen 10-15 cm (4-6 inç) yakınında saklamaktan kaçının.
Hâlâ parazit varsa alarmı devreden çıkarmak için
uzaktan kumandanın çıkarılabilir anahtarı dilini
kullanarak kilidi açın ve anahtarı, orta konsoldaki
bardakta yer alan yedek okuyucuya yerleştirin.
DİKKAT
Uzaktan kumandalı anahtar bardaklığa yerleştirildiğinde bardaklıkta başka araç anahtarı,
metal nesneler veya elektronik aletler (örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj cihazları) olmadığından emin olun.
Bardaklıkta birbirine yakın birkaç araç anahtarı, parazite neden olabilir.
* Seçenek/aksesuar. 245
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarıyla
kilitleme ve kilit açma
Tüm kapılar ve bagaj kapağını eş zamanlı kilitlemek ve kilit açmak için uzaktan kumanda anahtarındaki düğmeler kullanılabilir.
DİKKAT
Araçtaki uzaktan kumanda anahtarını kilitleme
riskinin bulunduğunu unutmayın.
•
Araçta bırakılan bir uzaktan kumanda
anahtarı veya anahtar etiketi araç kilitlendiğinde ve alarm başka bir geçerli anahtar
ile devre dışı bırakılacaktır. Double lock
güvenlik kilidi fonksiyonu da devre dışı
bırakılacaktır. Araç kilidi açıldığında geride
bırakılan anahtar yeniden etkinleştirilir.
•
Araçta bırakılan bir Red Key araç Volvo
On Call kullanılarak kilitlendiğinde bile
devre dışı bırakılır ve Volvo On Call kullanarak veya başka bir geçerli anahtarla
aracın kilidi açıldığında yeniden etkinleştirilir.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik
gösterebilir.
–
Uzaktan kumanda anahtarının
basarak aracı kilitleyin.
düğmesine
Kilit sırasının etkinleştirilmesi için sürücü kapısı
kapalı olmalıdır4. Diğer kapılar veya bagaj kapısı
açıksa, bunlar sadece kapalı olduklarında kilitlenir
ve alarm* verilir. Tüm kapılar ve bagaj kapağı
kapalı ve kilitliyken alarmın hareket dedektörleri*
etkinleşir.
4
5
246
Bagaj kapağı açık olduğunda kilitleme
DİKKAT
Bagaj kapağı açıkken araç kilitli durumdaysa,
bagaj kapağı kapalıyken ve araç tamamen
kilitlendiğinde uzaktan kumanda anahtarını
bagaj bölmesinde bırakmamaya dikkat edin5.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilit açma
–
Uzaktan kumanda anahtarının
basarak aracın kilidini açın.
düğmesine
Tekrar otomatik kilitleme
Kilit açıldıktan sonra 2 dakika içerisinde kapılardan veya yükleme kapağından hiçbiri açılmazsa
tekrar otomatik olarak kilitlenirler. Bu fonksiyon
aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını
engeller.
Uzaktan kumanda anahtarı
çalışmadığında
DİKKAT
Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha kilit
açma denemesi yapmayı deneyin.
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit
açma mümkün değilse, pil bitmiş olabilir - bu
durumda ayrılabilir anahtar diliyle sürücü kapısını
kilitleyin veya kilidini açın.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit
açma ayarları (s. 247)
•
Uzaktan kumanda anahtarıyla bagaj kapağı
kilidi açma (s. 247)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
Araba anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile donatılmışsa, tüm yan kapılar kapalı olmalıdır.
Araç, anahtarsız kilitleme/kilit açma ile donatılmışsa ve anahtar araba içerisinde tespit edilmişse, bagaj kapağı kapalıyken kilitlenmeyecektir.*
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
•
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 249)
Uzaktan kumanda edilen ve içeriden
kilit açma ayarları
Uzaktan kumanda anahtarıyla bagaj
kapağı kilidi açma
•
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma
(s. 255)
Uzaktan kumanda ile kilitleme için farklı dizilerin
seçilmesi mümkündür.
Bagaj kapağının kilidini uzaktan kumanda anahtarının üzerindeki düğmeye basarak açmak mümkündür.
Ayarı değiştirmek için:
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car Kilitleme Uzaktan ve
İçeriden Kilit Açma tuşuna basınız.
3.
Seçiniz:
• Bütün Kapılar- eş zamanlı olarak tüm
kapıların kilidini açar.
• Tek kapı - sürücü kapısının kilidini açar.
Tüm kapıların kilidinin açılması için uzaktan kumanda anahtarındaki kilit açma
düğmesine iki kere basılmalıdır.
Burada yapılan ayarlar aynı zamanda iç kısımdan
açma kolları üzerinden merkezi kilit açmayı da
etkiler.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit
açma (s. 246)
•
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 271)
1.
Uzaktan kumanda anahtarının
düğmesine basın.
> Bagaj kapağının kilidi açılır fakat kapalı
kalır.
Yan kapılar hala kilitli ve alarm devrede*.
Gösterge panelindeki kilit ve alarm göstergesi, tüm aracın kilitli olmadığını göstermek için söner.
Bagaj kapağını açmak için bagaj kapağının altındaki lastik baskı plakasını hafifçe
kavrayın. Yükleme kapağı 2 dakika içinde
açılmazsa yeniden kilitlenir ve alarm yeniden devreye girer.
}}
* Seçenek/aksesuar. 247
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
2.
Elektrikle çalışan bagaj kapağı opsiyonu* ile
birlikte Uzaktan kumanda anahtarının
düğmesine uzun basış (yaklaşık 1,5 saniye)
> Yükleme kapağının kilidi açılır ve yükleme
kapağı açılır ancak yan kapılar kilitli kalır ve
alarm işlevleri devreye girer.
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan kumanda anahtarıyla kilitleme ve kilit
açma (s. 246)
Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması
ve kapatılması* (s. 274)
Uzaktan kumanda anahtarı menzili
Uzaktan kumanda anahtarının düzgün çalışabilmesi için anahtarın araçtan belirli bir mesafe
dahilinde olması gerekir.
ve bagaj kapağından yaklaşık 1 metre (3 fit)
çapındaki bir dairenin içerisinde bulunmalıdır.
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı işlevleri, çevredeki
radyo dalgaları, binalar, topoğrafik şartlar vs.
tarafından engellenebilir. Araç her zaman
anahtar dili ile kilitlenip/açılabilir,.
Manuel kullanım için
Örneğin
veya
seçeneğine basarak etkinleşen kilitleme/kilit açma gibi uzaktan kumanda
anahtarının işlevleri, araçtan yaklaşık 20 metre
(65 fit) menzile sahiptir.
Araç bir düğmenin basıldığını doğrulamazsa yaklaşın ve tekrar deneyin.
Anahtarsız* için kullanın
Uzaktan kumanda anahtarı araçtan
çıkarılırsa
Araç çalışırken uzaktan kumanda anahtarı araçtan çıkarılırsa son kapı kapandığında sürücü gösterge ekranında
Araç anahtarı yok Araçtan kaldırıldı.
uyarı mesajı gösterilir ve sesli bir hatırlatıcı çalar.
Anahtar araca geri döndürülüp sağ tuş takımındaki O düğmesine basıldığında veya son kapı
kapatıldığında mesaj söner.
İlgili bilgiler
•
•
Şekildeki işaretli alan, sistemin antenlerinin kapsadığı
alanları gösterir.
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
Çalıştırma ve kilit sistemleri için anten
konumları (s. 270)
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267)
Anahtarsız kullanım için, bir uzaktan kumanda
anahtarı veya düğmesiz anahtar (Key Tag) aracın
her iki uzun kenarından yaklaşık 1,5 metre (5 fit)
248
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtarındaki
pilin değiştirilmesi
Boşaldığında uzaktan kumanda anahtarındaki
pilin değiştirilmesi gerekir.
DİKKAT
Tüm pillerin sınırlı bir kullanım ömrü vardır ve
zamanı geldiğinde değiştirilmesi gerekir (Key
Tag için geçerli değildir). Pilin kullanım ömrü,
aracın/anahtarın ne sıklıkla kullanıldığında
bağlı olarak değişir.
Uzaktan kumanda anahtarının pilinin aşağıdaki
durumlarda değiştirilmesi gerekir
•
sürücü gösterge ekranında bilgi sembolü
yanar ve Araç anahtar pili zayıf mesajı gösterilir.
•
kilitler aracın 20 metre (65 fit) uzaklıktaki
alan içinde uzaktan kumanda anahtarının sinyallerine sık sık yanıt vermiyorsa.
Düğmesiz anahtardaki6 (Key Tag) pil değiştirilemez - yetkili bir Volvo servisinden yeni bir anahtar
sipariş edilebilir.
Anahtarı açmak ve pili değiştirmek
ÖNEMLİ
Şarjı boşalmış bir Key Tag, yetkili bir Volvo
servisine iade edilmelidir. Yedek çalıştırma ile
aracı çalıştırmak için kullanmak halen mümkün olduğundan anahtarın araçtan silinmesi
gerekir.
Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür
ve Volvo logosu sağa bakar şekilde tutun anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi
sağa doğru kaydırın. Ön tarafın kovanını birkaç milimetre yukarı doğru kaydırın.
Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir.
DİKKAT
Daima araca yaklaşmayı ve bir tane daha kilit
açma denemesi yapmayı deneyin.
6
Sadece anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile tedarik edilen araçlarda.
}}
* Seçenek/aksesuar. 249
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Anahtarı çevirin, düğmeyi yana doğru
hareket ettirin ve arka kovanı birkaç milimetre
yukarı doğru kaydırın.
İşaretler OPEN metninde buluşuncaya kadar
bir tornavida veya benzer bir aletle pil kapağını saatin tersi yönde çevirin.
Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir.
Girintiye örneğin tırnağınızla bastırarak akü
kapağını dikkatle kaldırıp çıkarın.
Ardından akü kapağını yukarı doğru kanırtın.
250
Pil (+) tarafı yukarı bakar. Ardından gösterilen
şekilde dikkatle pili kanırtarak gevşetin.
ÖNEMLİ
Çalışmalarını olumsuz yönde etkileyeceğinden
yeni akülere ve bunların temas yüzeylerine
parmaklarınızla dokunmayın.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
DİKKAT
Volvo, uzaktan kumanda anahtarında kullanılacak pillerin UN Manual of Test and Criteria,
Part III, sub-section 38.3 kriterlerini karşılamasını tavsiye eder. Fabrikada takılmış bataryalar
veya yetkili bir Volvo servisince değiştirilmiş
bataryalar yukarıdaki kriterlere uyar.
(+) tarafı yukarı bakacak şekilde yeni bir pil
takın. Uzaktan kumanda anahtarının pil kontaklarına parmağınızla dokunmaktan kaçının.
Arka taraftaki kovanı geri yerleştirin ve bir
tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı bastırın.
Ardından kovanı geri kaydırın.
> Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın
doğru olarak yerleştirildiğini ve sağlam bir
şekilde takıldığını gösterecektir.
Aküyü kenarı aşağıya bakacak şekilde
tutucusuna yerleştirin. Ardından aküyü ileri
kaydırın ve onun iki plastik kilitleme mandalının altında sabitlenmesini sağlayın.
Aküyü üst taraftaki siyah plastik mandalın
altına sabitlenene kadar aşağıya bastırın.
DİKKAT
Akü kapağını geri takın ve işaret, CLOSE
metni ile hizalanıncaya kadar saat yönünde
çevirin.
CR2032, 3 V tespitiyle aküleri kullanın.
}}
251
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Uzaktan kumanda anahtarını ters çevirin
ve bir tıklama sesi duyuluncaya kadar aşağı
doğru bastırarak ön tarafın kovanını geri
takın.
Ardından kovanı geri kaydırın.
> Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın
sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir.
ÖNEMLİ
Biten akülerin çevreye zarar vermeyecek
şekilde imha edildiğinden emin olun.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
Daha fazla uzaktan kumanda
anahtarı sipariş etmek
Red Key - kısıtlamalı uzaktan
kumanda anahtarı*
Araç iki uzaktan kumanda anahtarına sahiptir.
Araç anahtarsız kilitleme ve kilit açma* ile donatılmışsa düğmesiz bir anahtar tedarik edilir. Ek
anahtarlar tekrar sipariş edilebilir.
Bir Red Key, aracın sahibinin aracın bazı özelliklerine kısıtlamalar getirmesini mümkün kılar. Kısıtlamalar aracın daha güvenli bir şekilde sürülmesi
için planlanmıştır, örneğin başka bir şahısa verildiğinde.
Tek bir araç için toplam on iki anahtar programlanabilir ve kullanılabilir. İlave anahtarlar sipariş edilirse uzaktan kumanda anahtarı başına bir adet
olmak üzere ilave sürücü profilleri eklenir. Bu
durum anahtar etiketi için de geçerlidir.
Uzaktan kumanda anahtarının kaybı
Bir uzaktan kumandayı kaybederseniz, bir yenisi
için bir servise sipariş verebilirsiniz - yetkili bir
Volvo servisi olması önerilir. Kalan uzaktan
kumanda anahtarları servise götürülmelidir. Kayıp
anahtarın kodu, hırsızlığı önlemeye dönük bir tedbir olarak sistemden silinmelidir.
Araca kayıtlı mevcut anahtar sayısı, orta gösterge
ekranının üst görünümünden sürücü profilleri
vasıtasıyla kontrol edilebilir, Ayarlar Sistem
Sürücü Profilleri seçin.
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
Red Key ile aracın maksimum hızını tanımlamak,
hız hatırlatıcıları ayarlamak ve hoparlör sisteminin
maksimum ses seviyesini belirlemek mümkündür.
Ayrıca aracın bazı sürücü destek sistemleri de
sürekli aktif olacaktır. Anahtarın diğer işlevleri,
normal uzaktan kumanda anahtarıyla aynı şekilde
çalışır.
Kısıtlamalar, kaza riskini azaltmak amacıyla önlem
olarak görev yapmak üzere tasarlanmıştır, bu
sayede araç örneğin genç sürücülere, vale parka
veya bir servise verildiğinde daha fazla güven
sağlar.
252
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Red Key için sürücü profili
Red Key* ayarları
Red Key özel bir Red Key sürücü profiline bağlanır ve aktif olduğunda, anahtarın ayarları değiştirilemez. Başka bir sürücü profiline geçmek de
mümkün değildir; bu normal bir uzaktan kumanda
anahtarı gerektirir.
Sıradan uzaktan kumanda anahtarına sahip olan
kişi, bir Red Key ayarlarını değiştirebilir. Ancak,
belirli sürücü destek fonksiyonları sürekli etkin
haldedir.
Yakında normal bir uzaktan kumanda anahtarı
olmadan bir Red Key ile aracın kilidi açıldığında
Red Key sürücü profili etkinleştirilir.
Ayarı değiştirmek için:
DİKKAT
Bir sürücü değişikliği durumunda, yeni bir
sürücü profilini etkinleştirmek için araç kilitlenmeli ve kilidi açılmalıdır.
Red Key siparişi
Bir Volvo bayisinden bir veya daha fazla Red Key
sipariş edilebilir. Tek bir araç için toplamda on bir
adet anahtar kısıtlamalarla programlanıp kullanılabilir - en az bir tanesinin normal uzaktan kumanda
anahtarı olması gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Red Key* ayarları (s. 253)
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
Azaltılmış maksimum ses ayarı
Medya kaynakları için maks. ses ayarını
azalt.
İlk kullanımda, fonksiyon "Açık".
Maksimum hız limiti
Bu anahtar için maksimum bir hız belirleyin.
1.
Normal uzaktan kumanda ile aracın kilidini
açın.
İlk kullanımda, fonksiyon "Açık" ve hız 120 km/sa
(75 mil/sa).
2.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
•
•
3.
Sistem Sürücü Profilleri Kırmızı
anahtar tuşuna basınız.
> Aşağıdaki ayarlar tanımlanabilir:
• Adaptive Cruise Control İçin
Zaman Aralığı Ayarla*
• Azaltılmış maksimum ses ayarı
• Maksimum hız limiti
• Hız limiti uyarısı
İlk kullanımdaki ayrıntılar ve ayarlar
Adaptive Cruise Control İçin Zaman Aralığı
Ayarla
Zaman aralığını ayarla (1 en kısa ve 5 en
uzun aralıktır).
İlk kullanımda, ayar 5.0.
Ayar aralığı: 50-250 km/sa. (30-160 mil/sa.)
Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.)
Hız sınırlama sembolü.
Hız limiti uyarısı
Araç ayar değeri üzerine çıktığında uyarır.
İlk kullanımda, fonksiyon "Açık" ve değerler 50,
70 ve 90 km/sa (30, 45 ve 55 mil/sa).
•
•
•
Ayar aralığı: 0-250 km/sa. (0-160 mil/sa.)
Artışlar: 1 km/sa. (1 mil/sa.)
Maksimum eşzamanlı hatırlatıcı sayısı: 6
Sürücü destek işlevleri
Red Key kullanıcısı için aşağıdaki sürücü destek
işlevleri daima etkin olacaktır:
•
•
Blind Spot Information (BLIS)*
Şerit desteği (LKA)*
}}
* Seçenek/aksesuar. 253
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
•
•
•
•
Mesafe Uyarısı*
Çıkartılabilir anahtar dili
City Safety
Uzaktan kumanda anahtarı, bazı işlevleri etkinleştiren ve bazı işlemleri yapabilen metalden yapılmış bir ayrılabilir anahtar diline sahiptir.
Driver Alert Control (DAC)*
Yol tabelası bilgileri*
İlgili bilgiler
•
Red Key - kısıtlamalı uzaktan kumanda anahtarı* (s. 252)
Anahtar dilinin ayrılması
Yeni anahtar ağzını benzersiz kodu, yeni anahtar
ağızları sipariş edildiğinde önerildiği gibi yetkili
Volvo servislerinden temin edilebilir.
Anahtar dilinin uygulama alanları
Uzaktan kumandalı anahtarın çıkartılabilir anahtar
dilini kullanırken
•
merkezi kilitleme uzaktan kumanda anahtarıyla etkinleştirilemiyorsa sol7 ön kapı manuel
olarak açılabilir
•
•
tüm kapılar acil durum kilidi ile kilitlendi
arka kapıların mekanik çocuk güvenlik kilitleri
devreye sokulabilir ve devreden çıkartılabilir.
Uzaktan kumanda anahtarını önü görünür
ve Volvo logosu doğru tarafa bakar şekilde
tutun - anahtar halkasıyla alt kenardaki düğmeyi sağa doğru kaydırın. Ön tarafın kovanını
birkaç milimetre yukarı doğru itin.
Kovan serbest kalacak ve anahtardan kaldırılıp çıkarılabilecektir.
Düğmesiz anahtarda8 ayrılabilir anahtar dili yoktur.
Gerekirse normal uzaktan kumanda anahtarının
ayrılabilir anahtar dilini kullanın.
Yukarı açı vererek anahtar dilini ayırın.
7
8
254
Bu durum hem soldan hem de sağdan direksiyonlu araçlarda geçerlidir.
Sadece anahtarsız kilitleme/kilit açma* ile tedarik edilen araçlarda.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve
kilit açma
5.
Ayrılabilir anahtar dili, başka işlevlerin yanı sıra,
örneğin uzaktan kumanda anahtarının pili biterse
aracın kilidini dışarıdan açmak için de kullanılabilir.
Kilitleme aynı şekilde yapılacaktır, ancak adım
(3)'teki saat yönü yerine saatin aksi yönde
45 derece çevirmek gerekecektir.
Kolu dışarı çekin.
> Kapılar açılır.
Kilit açma
Kullandıktan sonra anahtar dilini uzaktan
kumanda anahtarındaki yerine geri yerleştirin.
Bir tıklama sesi duyana kadar kapağı
aşağı yönde bastırarak yerine geri takın.
Ardından kovanı geri kaydırın.
> Bir kez daha duyulan tıklama sesi, kovanın
sağlam bir şekilde takıldığını gösterecektir.
İlgili bilgiler
•
Ayrılabilir anahtar dili ile kilitleme ve kilit açma
(s. 255)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
Sol taraftaki9 ön kapı kolunu dışarı uç konumuna doğru çekerek kilit silindirini açığa
çıkarın.
Anahtarı kilit silindirine takın.
Anahtar dili düz geriye bakacak şekilde saat
yönünde 45 derece çevirin.
Anahtarı 45 derece geriye, başlangıç konumuna çevirin. Anahtarı kilit silindirinden çıkarıp kolu bırakın, kolun arka kısmı tekrar araca
dayanacaktır.
9
Bu durum hem sağdan hem de soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir.
}}
255
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Alarmı kapatın*
DİKKAT
Kapı kilidi anahtar dilini kullanarak açılmış ve
ardından kapı da açılmışsa alarm tetiklenir.
Sol ön kapı, kendi kilit silindiri ve ayrılabilir anahtar
diliyle kilitlenebilir.
Diğer kapıların kilit silindirleri yoktur, bunun yerine
her kapının sonunda anahtar dili kullanılarak bastırılacak bir kilit düğmesi vardır - bunlar daha
sonra dışarıdan açılmalarını önlemek üzere mekanik olarak kilitlenir/bloke edilir.
Kapılar hala içeriden açılabilirler.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
Kapı dışarıdan açılmaya karşı bloke edilir.
A pozisyonuna dönmek için iç kapı kolunun
açık olması gerekir.
Uzaktan kumanda anahtarı üstündeki kilit açma
butonu veya sürücü kapısındaki merkezi kilitleme
butonu yoluyla kapıların kilidi açılabilir.
DİKKAT
Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu.
Alarmı aşağıdaki şekilde devre dışı bırakın:
1.
2.
Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolundaki bardaklığın tabanında bulunan yedek
okuyucudaki anahtar sembolüne yerleştirin.
Ardından marş düğmesini çevirip serbest
bırakın.
> Alarm sinyali çalmayı durdurur ve alarm
kapatılır.
Kilitleme
Örneğin güç kaybı veya anahtarın pilinin boşalması durumunda uzaktan kumanda anahtarının
ayrılabilir anahtar dilini kullanarak aracı kilitlemek
de mümkündür.
256
•
Bir kapı kilidi reseti aynı anda tüm kapıları
değil, sadece ilgili kapıyı kilitler.
•
Etkin manüel veya elektronik çocuk
güvenlik kilitleri olan manüel olarak kilitlenen bir arka kapı, dışarıdan veya içeriden
açılamaz,. Bu şekilde kilitlenen bir arka
kapı yalnızca uzaktan kumanda tuşu veya
merkezi kilitleme düğmesinden açılabilir.
İlgili bilgiler
Kapının elle kilitlenmesi. Çocuk güvenlik kilitleri ile karıştırılmamalıdır.
–
Ayrılabilir anahtar dilini uzaktan kumanda
anahtarından çıkarın. Anahtar dilini kilidi sıfırlamak için deliğe yerleştirin sokun ve anahtarı
sonuna kadar yaklaşık 12 mm (0,5 inç) bastırın.
•
•
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 254)
Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak*
(s. 283)
•
Uzaktan kumanda anahtarındaki pilin değiştirilmesi (s. 249)
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
İmmobilizer
Elektronik immobilizer, yetkisiz bir kişinin aracı
çalıştırmasını önleyen bir hırsızlığa karşı koruma
sistemidir.
Araç sadece doğru uzaktan kumanda anahtarıyla
çalıştırılabilir.
Sürücü gösterge ekranındaki aşağıdaki hata
mesajları, elektronik immobilizer ile ilgilidir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Araç
anahtarı
yok
Çalıştırma sırasında
uzaktan kumanda
anahtarında hata
okunması - Anahtarı
bardaklıktaki anahtar
sembolüne yerleştirin
ve tekrar deneyin.
Kullanıcı
el kitabına
bakın
İlgili bilgiler
•
•
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
Daha fazla uzaktan kumanda anahtarı sipariş
etmek (s. 252)
257
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Uzaktan kumanda anahtar sistemi
için tip onayı
Araçtaki uzaktan kumandalı anahtarı sisteminin
tip onayı, aşağıdaki tablolarda görülebilir.
Kilit sistemi anahtarsız çalıştırma (Pasif
Çalıştırma) ve anahtarsız kilitleme/kilit
açma (Pasif Giriş*)
Tip onayı hakkında daha fazla bilgi için bkz.
support.volvocars.com.
Uzaktan kumandalı anahtar sisteminin CEM işareti. Ek tip
onayı numaraları için, aşağıdaki tablolara bakın.
Ülke/Bölge
Tip onayı
Avrupa
Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal burada bu VO3-134TRX'in
2014/53/EU (RED) direktifinde yer alan temel özellik gereksinimlerine ve
diğer ilgili hükümlere uygun olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni support.volvocars.com adresinden bulunabilir.
258
Ürdün
TRC/LPD/2014/250
Sırbistan
P1614120100
Arjantin
CNC ID: C-14771
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ülke/Bölge
Tip onayı
Brezilya
MT-3245/2015
Endonezya
Nomor: 38301/SDPPI/2015
Malezya
RAAT/37A/1215/S(15-5198)
Meksika
IFETEL: RLVDEVO15-0396
Rusya
Birleşik Arap Emirlikleri
ER37847/15
DA0062437/11
}}
259
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
Namibya
TA-2016-02
Güney Afrika
TA-2014-1868
Uzaktan kumanda anahtarı
Ülke/Bölge
Tip onayı
Avrupa
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG burada bu tür radyo ekipmanlarının
HUF8423'ün 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni support.volvocars.com adresinden bulunabilir.
Dalga boyu: 433.92 MHz
Maksimum ışınım iletim gücü: 10 mW
Üretici: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Almanya
Ürdün
260
TRC/LPD/2015/104
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ülke/Bölge
Tip onayı
Fas
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Meksika
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8423
NOM-121-SCT1-2009
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Namibya
TA-2015-102
}}
261
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Umman
Sırbistan
262
Tip onayı
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ülke/Bölge
Tip onayı
Güney Afrika
TA-2015-432
Birleşik Arap
Emirlikleri
Anahtar Etiketi
Ülke/Bölge
Tip onayı
Avrupa
Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG burada bu tür radyo ekipmanlarının
HUF8432'ün 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni support.volvocars.com adresinden bulunabilir.
Dalga boyu: 433.92 MHz
Maksimum ışınım iletim gücü: 10 mW
Üretici: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Almanya
Ürdün
TRC/LPD/2015/107
}}
263
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
Fas
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Meksika
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8432
NOM-121-SCT1-2009
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Namibya
264
TA-2015-103
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ülke/Bölge
Tip onayı
Umman
Sırbistan
}}
265
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Ülke/Bölge
Tip onayı
Güney Afrika
TA-2015-414
Birleşik Arap
Emirlikleri
İlgili bilgiler
•
266
Uzaktan kumanda anahtarı (s. 244)
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler*
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma fonksiyonu ile
uzaktan kumandalı anahtarı bir cep veya torba
içinde taşımak yeterli olacaktır. Araç, kapı kolundaki dokunmaya duyarlı bir yüzeyle kilitlenir veya
açılır.
Dokunmaya karşı hassas yüzeyler
Kapı kolu
Kapı kollarının dışında kilitleme için bir girinti varken iç tarafta kilit açma için dokunmaya duyarlı bir
yüzey bulunur.
DİKKAT
Tek seferde sadece bir dokunmatik yüzeyin
etkinleştirilmesi son derece önemlidir. Kilitleme yüzeyine dokunurken kolun tutulması
aynı komutun iki kez verilmesi riski doğurabilir.
Bu durumda talep edilen uygulama (kilitleme/
kilit açma) yürütülemez veya bir gecikmenin
ardından yürütülür.
İlgili bilgiler
•
•
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268)
Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma*
(s. 270)
Bagaj kapağı kolu
Arka panel kapağı kolunda sadece kilit açma için
kullanılan lastik bir baskı plakası vardır.
Kilitleme için dokunmaya duyarlı girinti
Kilit açmak için dokunmaya duyarlı yüzey
DİKKAT
Uzaktan kumanda anahtarı menzil içindeyse,
sistemin araç yıkamayla bağlantılı olarak devreye sokulmuş olabileceğini aklınızda bulundurun.
* Seçenek/aksesuar. 267
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma*
DİKKAT
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma ile, aracın kilitlenmesi veya kilidinin açılması için kapı kolunun
dokunmaya duyarlı yüzüne dokunmak yeterlidir.
Uzaktan kumanda anahtarı menzil içindeyse,
sistemin araç yıkamayla bağlantılı olarak devreye sokulmuş olabileceğini aklınızda bulundurun.
DİKKAT
Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından biri,
kilitlenmek ve kilit açmanın çalışması için
menzil dahilinde olmalıdır.
Anahtarsız kilitleme
Aracın kilitlenebilmesi için tüm yan kapların kapalı
olması gerekir. Diğer taraftan arka panel kapağı,
yan kapı koluyla kilitleme sırasında açılabilir.
–
Kilitleme için dokunmaya duyarlı girinti
Bagaj kapağı açık olduğunda kilitleme
DİKKAT
Bagaj kapağı açıkken araç kilitli durumdaysa,
bagaj kapağı kapalıyken uzaktan kumanda
anahtarını bagaj bölmesinde bırakmamaya
dikkat edin.
Araç içinde anahtar bulunursa, bagaj kapağı
kapalıyken kilitlenmez.
Kapı kapandıktan sonra işaretli yüzeyi kapı
kolunun dış tarafındaki arkaya doğru dokunun. Veya kapanmadan önce bagaj kapağıdüğmesine basın.
nın10 alt tarafındaki
> Aracın kilitlendiğini göstermek üzere gösterge tablosundaki kilit göstergesi yanıp
sönmeye başlar.
Tüm pencereleri ve panaromik tavanı* eş zamanlı
kapatmak için - tüm pencereler ve panaromik
tavan kapalı konuma gelene kadar bir parmağınızı
kapı kolunun dış kısmındaki dokunmaya duyarlı
girintiye koyun ve orada tutun.
Kilit açmak için dokunmaya duyarlı yüzey
10
268
Elektrikle çalışan bagaj kapağı* için geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Anahtarsız kilitleme/kilit açma
–
Aracın kilidini açmak için bir kapı kolunu kavrayın veya yükleme kapağı kolunun altındaki
lastik baskı plakasına hafifçe basın.
> Aracın kilidinin açıldığını göstermek üzere
gösterge tablosundaki kilit göstergesi
yanıp sönmeyi durdurur.
İlgili bilgiler
•
•
•
Anahtarsız Giriş için ayarlar* (s. 269)
Yükleme kapağının kilidini anahtarsız açma*
(s. 270)
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267)
Anahtarsız Giriş için ayarlar*
Anahtarsız giriş için farklı dizilerin seçilmesi
mümkündür.
Ayarı değiştirmek için:
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car Kilitleme
açma tuşuna basın
3.
Seçiniz:
Anahtarsız kilit
• Bütün Kapılar- eş zamanlı olarak tüm
kapıların kilidini açar.
• Tek kapı -seçili kapının kilidini açar.
İlgili bilgiler
•
•
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268)
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267)
Sadece kilit açmak için kullanılabilen arka panel kapağındaki lastik baskı plakası.
Tekrar otomatik kilitleme
Kilit açıldıktan sonra 2 dakika içerisinde kapılardan veya yükleme kapağından hiçbiri açılmazsa
tekrar otomatik olarak kilitlenirler. Bu fonksiyon
aracın yanlışlıkla kilitlenmeden bırakılmasını
engeller.
* Seçenek/aksesuar. 269
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Yükleme kapağının kilidini
anahtarsız açma*
2.
Bagaj kapağını açmak için dış kolu kaldırın.
ÖNEMLİ
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma ile, bagaj kapısının kilidini açmak için bagaj kapağı kolundaki
dokunmaya duyarlı yüzeye dokunmak yeterlidir.
•
Bölme kilidini açmak için minimal güç
gerekir, sadece kauçukla kaplanmış panelin üzerine yavaşça bastırmanız yeterli olacaktır.
•
Bölmeyi açarken kauçuk paneli kaldırmayın; kaldırmak için tutamağı kullanın. Çok
fazla güç uygulamak kauçuk panel üzerindeki elektrik bağlantılarına zarar verebilir.
DİKKAT
Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından biri,
kilit açmanın çalışması için aracın arkasında
menzil dahilinde olmalıdır.
Çalıştırma ve kilit sistemleri için
anten konumları
Anahtarsız çalıştırma sistemi için bir anten ve
anahtarsız kilitleme sistemi* için antenler arabaya
yerleştirilmiştir.
Ayrıca bagaj kapağının eller serbest bir şekilde,
arka tamponun alt kısmına bir ayak hareketi ile
açılması da mümkündür, bkz ayrı bölüm.
UYARI
Bagaj kapısı açıkken aracı sürmeyin! Zehirli
egzoz dumanı kargo alanından aracın içine
dolabilir.
İlgili bilgiler
Yükleme kapağı bir elektrik kilidi ile kapalı tutulur.
Açmak için:
1.
11
270
Bagaj kapağı tutamağının altındaki lastik
kaplı basınç plakasına hafifçe bastırın.
> Kilit ayrılır.
•
•
•
•
Anten konumları:
Tünel konsolunun ön bölümündeki bardaklığın altında
Sol arka kapının üst ön bölümünde11
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* (s. 268)
Sağ arka kapının üst ön bölümünde11
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267)
Arka koltuk arkalığının ortasında11
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 248)
Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması ve kapatılması (s. 278)
Sadece anahtarsız kilitleme ve kilit açma* donanımlı araçlarda.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
UYARI
Kalp pili ameliyatı geçirenler kalp pilleriyle
anahtarsız sistemin antenlerine 22 cm'den
(9 inç) fazla yaklaşmamalıdır. Bu, kalp pili ile
anahtarsız sistemi arasındaki paraziti önlemek
içindir.
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma
Alternatif kilit açma yöntemi
Kapılar ve arka panel kapağı, ön kapılardaki merkezi kilit kumandalarını kullanarak içeriden kilitlenebilir ve kilidi açılabilir.
Merkezi kilitleme
İlgili bilgiler
•
•
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267)
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 248)
Yan kapının alternatif kilitlenmesi için açma kolu12.
–
Ön kapıda gösterge lambalı kilitleme ve kilit açma düğmesi.
Ön kapıda bulunan düğme ile kilit açma
–
Yan kapılardan birinin açma kolunu çekip
bırakın.
> Uzaktan kumanda anahtarının ayarlarına
bağlı olarak, ya tüm kapıların kilidi açılır ya
da yalnızca seçilen kapının kilidi açılır ve
açılır.
Bu ayarı değiştirmek için, orta gösterge
ekranındaki üst görünümden Ayarlar
My Car Kilitleme Uzaktan ve
İçeriden Kilit Açma'e dokunun.
Tüm yan kapıların ve arka panel kapağının
düğmesine basın.
kilidini açmak için
Ön kapıda bulunan düğme ile kilitleme
–
12
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
düğmesine basın - her iki ön kapının da
kapalı olması gerekir.
> Tüm kapılar ve arka panel kapağı kilitlenir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 271
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Arka kapıda bulunan düğme ile
kilitleme*
Aracın içinden bagaj kapağı kilidini
açma
Bagaj kapağının kilidi gösterge ekranındaki bir
düğmeye basarak içeriden açılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 271)
Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması
ve kapatılması* (s. 274)
Arka kapıda gösterge lambalı kilitleme düğmesi.
Arka kapı kilidi düğmeleri ilgili arka kapıyı kilitler.
Arka kapının kilidinin açılması
–
Açma kolunu çekin.
> Arka kapının kilidi açılır ve açılır13.
–
İlgili bilgiler
•
Uzaktan kumanda edilen ve içeriden kilit
açma ayarları (s. 247)
•
Aracın içinden bagaj kapağı kilidini açma
(s. 272)
•
Çocuk güvenlik kilitlerinin etkinleştirilmesi ve
kapatılması (s. 273)
13
272
Gösterge tablosundaki
düğmesine
kısaca basın.
> Lastik baskı plakasını kavrayarak bagaj
kapağının kilidi dışarıdan açılabilir ve
kapak açılabilir.
Elektrikle çalışan bagaj kapağı opsiyonu* ile birlikte:
–
Gösterge tablosundaki
basın.
> Bagaj kapağı açık.
düğmesine uzun
Çocuk güvenlik kilidinin etkinleştirilmediği varsayılır.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Çocuk güvenlik kilitlerinin
etkinleştirilmesi ve kapatılması
Çocuk güvenlik kilitleri arka kapıların içeriden
açılmasını engelleyin.
Çocuk güvenlik kilitleri manuel veya elektrikli olabilir*.
Çocuk güvenlik kilitlerinin manuel
etkinleştirilmesi ve kapatılması
DİKKAT
•
Bir kapı düğmesi aynı anda her iki arka
kapıya değil, sadece ilgili kapıya kumada
eder.
•
Elektronik çocuk güvenlik kilidi olan arabalarda manuel bir çocuk kilidi bulunmaz.
Çocuk güvenlik kilitlerinin elektrikli*
etkinleştirilmesi ve kapatılması
Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri, 0 üstündeki tüm
kontak konumlarında etkinleştirilebilir/devre dışı
bırakılabilir. Etkinleştirme ve devre dışı bırakma,
aracı kapatıldıktan sonra hiçbir kapının açılmaması kaydıyla 2 dakikaya kadar yapılabilir.
Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye
basınız.
> Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk
kilidi Etkinleştirildi mesajı gösterilir ve
düğmenin lambası yanar - kilitler devrededir.
Elektrikli çocuk güvenlik kilidi devrede olduğunda
•
camlar sadece sürücü kapısı kumanda panelinden açılabilir
•
kapılar içten açılamaz.
Kilitleri devre dışı bırakmak için:
–
Sürücü kapısı kontrol panelindeki düğmeye
basınız.
> Sürücü gösterge ekranında Arka çocuk
kilidi Devre dışı bırakıldı mesajı gösterilir ve düğmenin lambası söner - kilitler
devreden çıkarılmıştır.
Araç kapatıldığında, mevcut ayar saklanır - araç
durdurulduğunda çocuk güvenlik kilitleri etkinleştirilirse, fonksiyon araç tekrar çalıştırılana kadar
etkin olmaya devam edecektir.
Çocuk güvenlik kilitleri ile. Manuel kapı kilitleri ile karıştırılmamalıdır.
–
2.
Düğmeyi döndürmek için uzaktan kumanda
anahtarının ayrılabilir kilit dilini kullanın.
Kapı içeriden açılmaya karşı bloke edilir.
Kapı hem dışarıdan hem de içeriden açılabilir.
Elektrikli etkinleştirme ve devre dışı bırakma düğmesi.
1.
Aracı çalıştırın veya 0 üstünde bir kontak
konumu seçin.
}}
* Seçenek/aksesuar. 273
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Arka çocuk
kilidi Etkinleştirildi
Çocuk güvenlik
kilitleri etkinleştirilir.
Arka çocuk
kilidi Devre
dışı bırakıldı
Çocuk güvenlik
kilitleri devre dışı.
İlgili bilgiler
•
•
Seyir halindeyken otomatik kilitleme
Araç hareket etmeye başladığında kapılar ve yükleme kapağı otomatik olarak kilitlenir.
Bu ayarı değiştirmek için:
1.
2.
My Car
3.
Bu fonksiyonu etkinleştirmek veya devre dışı
bırakmak için Sürüş Sırasında Kapıları
Otomatik Kilitle öğesini seçin.
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 271)
Çıkartılabilir anahtar dili (s. 254)
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
Kilitleme tuşuna basınız.
Elektrikle çalışan yükleme kapağının
açılması ve kapatılması*
Bagaj kapağının bir düğmeye dokunarak açılıp
kapatılabileceği fonksiyon.
Açma
Elektrikle çalışan bagaj kapağını açmak için aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
İlgili bilgiler
•
Aracın içinden kilitleme ve kilit açma (s. 271)
–
274
Uzaktan kumanda anahtarının
düğmesine uzun basın. Bagaj kapağı açılmaya başlayıncaya kadar basılı tutun.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
–
Gösterge panelinin
düğmesine uzun
basın. Bagaj kapağı açılmaya başlayıncaya
kadar basılı tutun.
–
Ayak hareketi* arka tampon altından.
Kapatmak için yükleme kapağının alt tarafındüğmesine basın.
daki
> Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve
kilit açık durumda kalır.
–
Kapatma
Elektrikle çalışan bagaj kapağını kapatmak14 için
aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
DİKKAT
–
14
•
Düğme, kapak açık bırakıldıktan sonra
24 saat aktiftir. Daha sonra, manüel olarak
kapatılmalıdır.
•
Kapak 30 dakikadan fazla açık kalırsa
yavaş bir hızda kapanır.
Arka panel kapağı koluna hafif basın.
Anahtarsız kilitleme veya kilit açma* özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 275
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
–
Uzaktan kumanda anahtarının üzerindeki
düğmesine uzun basın.
> Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve
sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık
durumda kalır.
–
Gösterge tablosundaki
düğmesine uzun
basın.
> Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve
sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık
durumda kalır.
–
Ayak hareketi* arka tampon altından.
> Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır ve
sinyaller çalar - bagaj kapağı kilit açık
durumda kalır.
Kapatma ve kilitleme
ÖNEMLİ
Bagaj kapağını manuel olarak kullanırken
yavaşça açıp kapatın. Eğer bir direnç var ise
açmakta/kapamakta zorlamayın. Hasar görmüş veya doğru çalışmıyor olabilir.
Açmayı veya kapatmayı iptal etme
Bagaj kapağını kapatmak ve eşzamanlı olarak
bagaj kapağı ile kapıları kilitlemek14 için yükleme kapağının alt tarafında bulunan
düğmesine basın (kilitlenebilmesi için tüm
kapıların kapalı olması gerekir).
> Bagaj kapağı otomatik olarak kapanır bagaj kapağı ve kapılar kilitlenir ve alarm*
etkinleşir.
–
DİKKAT
•
•
14
276
yakın olarak algılanmadığı durumlarda üç
sinyal sesi gelir.
Aracın uzaktan kumandalı anahtarlarından
biri, kilitlenmek ve kilit açmanın çalışması
için menzil dahilinde olmalıdır.
Aşağıdaki yollarla açılmayı veya kapanmayı iptal
edin:
•
•
•
Gösterge tablosundaki düğmeye basın.
Uzaktan kumanda anahtarı düğmesine basın.
Bagaj kapağının alt kısmındaki kapatma düğmesine basın.
•
Dış kapı kolunun altındaki lastik baskı plakasına basın.
•
Ayak hareketi kullanmak*.
Bagaj kapağının hareketi kesilir ve durur. Ardından bagaj kapağı manuel olarak çalıştırılabilir.
Bagaj kapağı kapılı konum yakınken durdurulursa,
sonraki etkinleştirme bagaj kapağını açacaktır.
Anahtarsız* kilitleme veya kapatma fonksiyonu kullanılırken anahtarın bagaj kapağına
Anahtarsız kilitleme veya kilit açma* özelliği olan araçlarda kapatma için bir düğme ve kapatma ile kilitleme için bir düğme vardır.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Sıkışma koruması
Ön gergili yaylar
Yeterli dirence sahip herhangi bir etmen yükleme
kapağının açılmasını veya kapanmasını önlerse
sıkışmaya karşı koruma devreye girer.
•
Açılma sırasında - hareket kesilir, arka panel
kapağı durur ve uzun bir sinyal çalar.
•
Kapanma sırasında - hareket kesilir, arka
panel kapağı durur, uzun bir sinyal çalar ve
arka panel kapağı, programlanan maksimum
konumuna döner.
Elektrikle açılan bagaj kapağı için
maksimum açılma seviyesinin
programlanması*
Bagaj kapağının açılma konumunu düşük tavan
yüksekliğine göre ayarlayın.
Maksimum açılmayı ayarlamak için:
1.
DİKKAT
UYARI
Açarken ve kaparken ezilme riskine dikkat
edin.
Yükleme kapağını açın - açık konumda durdurun.
Yarı açık bagaj kapağından daha alçak bir
açılma konumu programlamak mümkün değildir.
Elektrikli yükleme kapağı için ön gergili yaylar
UYARI
Açma veya kapamaya başlamadan önce bagaj
kapağının yanında kimsenin bulunmadığını
kontrol edin, çünkü ağır yaralanmalar ciddi
sonuçlara yol açabilir.
Otomatik yükleme kapağı için öngerilmeli yayları açmayın. Yaylar yüksek basınçlı öngerilmelidir ve açıldığında yaralanmaya sebep olabilirler.
Yükleme kapağını daima dikkatle çalıştırın.
İlgili bilgiler
•
Elektrikle açılan bagaj kapağı için maksimum
açılma seviyesinin programlanması* (s. 277)
•
Ayak hareketi* ile arka panel kapağının açılması ve kapatılması (s. 278)
•
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 248)
2.
Yükleme kapağının alt tarafındaki
düğmesine en az 3 saniyeliğine basın.
> İki kısa sinyal sesi, ayarlanan konumun
kaydedildiğini gösterir.
Maksimum açılmayı sıfırlamak için:
–
Yükleme kapağını manüel olarak mümkün
olan en yüksek konuma getirin - bagaj kapağındaki
düğmesine en az 3 saniyeliğine
basılı tutun.
> İki sinyal sesi, ayarlanan konumun silindiğini gösterir. Bundan sonra arka panel
kapağı, açıldığında maksimum konumunu
alacaktır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 277
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
DİKKAT
•
Sistem uzun süreyle durmaksızın çalışıyorsa, aşırı yüklenmeyi önlemek için kapatılır. Yaklaşık 2 dakika sonra yeniden kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması
ve kapatılması* (s. 274)
Ayak hareketi* ile arka panel
kapağının açılması ve kapatılması
Arka tamponun altındaki bir ayağı hareket ettirerek bagaj kapağının açılmasını ve kapanmasını
sağlayan bir işlev, elleriniz dolduğunda hayatı
kolaylaştırır.
Araç anahtarsız kilitleme ve kilit açma* ile donatılmışsa bagaj kapağını bir ayak hareketi ile açabilirsiniz.
Bu bagaj kapağını hem açma hem de kapama
fonksiyonu aynı zamanda araç elektrikli bagaj
kapağı* ile donatıldığında mevcuttur.
DİKKAT
Ayakla çalıştırılan bagaj kapağı fonksiyonun iki
versiyonu mevcuttur:
•
•
Ayak hareketi ile açılır ve kapanır
Sensör, tamponda15 merkezin soluna doğru yer alır.
Araç uzaktan kumandalı anahtarlarından bir
tanesi açma ve kapamanın mümkün olması için
yaklaşık 1 metre (3 fit) yakında olmalıdır. Bu
durum aynı zamanda örneğin araç yıkamada yanlışlıkla açmadan kaçınmak için kilitli bir araçta da
geçerlidir.
Sadece ayak hareketiyle kilit açma
(açmak için bagaj kapağını manuel olarak
kaldırın)
Ayak hareketi ile açma ve kapatma işlevi için
"elektrikle çalışan bagaj kapağına"* gerek
duyulduğunu unutmayın.
15
278
Araç kaydırma plakası* ile donatılmışsa sensör tamponun sol tarafında yer alır.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Ayak hareketi ile açma ve kapama
Ayak hareketi ile açma veya kapatmanın iptal
edilmesi
– Yükleme kapağının hareketini durdurmak için
açma ve kapatma devam ederken yavaşça bir
öne doğru tekme hareketi yapın.
Bagaj kapağını açma veya kapatma işlemini iptal
etmek için uzaktan kumanda anahtarının araç
yakınında olması gerekmez.
Bagaj kapağı kapılı konum yakınken durdurulursa,
sonraki etkinleştirme bagaj kapağını açacaktır.
DİKKAT
Dedektörün etkinleşme alanı içinde tekme hareketi.
–
Sağ tamponun sol kısmının altında yavaş, ileri
doğru bir ayakla vurma hareketi yapın. Ardından bir adım geri atın. Tampona dokunulmamalıdır.
> Açma veya kapatma etkinleştiğinde kısa
bir sesli sinyal çalar - yükleme kapağı açılır/kapanır.
Aracın arkasında onaylanmış bir uzaktan
kumanda anahtarı olmadan birkaç tekme atma
hareketi gerçekleşirse, belirli bir gecikmeden
sonra açmak mümkün olmayacaktır.
Tekme hareketi sırasında ayağınızı aracın altındaki konumda bırakmayın. Bu durum aktivasyonun başarısız olmasına neden olabilir.
Arka tampon büyük miktarlarda buz, kar, kir
veya benzeri maddelerle yüklenmişse işlevin
düşük performansla çalışması veya hiç çalışmaması riski vardır. Bu nedenle burayı temiz
tuttuğunuzdan emin olun.
Kaydırma plakası ile donatılmış araçlarda ayak
hareketi ile açma ve kapama işleminin gerçekleşmesi için, tekme hareketi aracın yanından yapılır.
Araç uzaktan kumandalı anahtarlarından bir
tanesi açma ve kapamanın mümkün olması için
yaklaşık 1 metre (3 fit) yakında olmalıdır.
DİKKAT
Uzaktan anahtar menzil içindeyse sistemin bir
araç yıkaması veya benzer bir durumda etkinleşebileceği ihtimaline dikkat edin.
Kaydırma plakası* aksesuarına sahip
olan araçlar
Araç kaydırma plakası ile donatılmışsa sensör
tamponun sol tarafında yer alır.
Dedektörün geçerli etkinleşme alanı içinde tekme hareketi.
}}
* Seçenek/aksesuar. 279
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
İlgili bilgiler
•
•
•
Anahtarsız ve dokunmatik yüzeyler* (s. 267)
Elektrikle çalışan yükleme kapağının açılması
ve kapatılması* (s. 274)
Uzaktan kumanda anahtarı menzili (s. 248)
Özel kilitleme
Örneğin araç servise götürüldüğünde, otelde
veya benzer bir yerde bırakıldığında bagaj kapağının ve topidonun açılmasını engelleyen özel
kilitleme fonksiyonu ile kilitlenebilir.
Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve
devre dışı bırakma
Özel kilitleme, orta gösterge ekranındaki bir işlev
düğmesi ve seçime bağlı bir PIN kodu ile etkinleştirilir.
Özel kilitleme işlevi düğmesi,
orta gösterge ekranı işlev görünümünde yer almaktadır. Kilidin
mevcut durumuna bağlı olarak,
Özel kilit açıldı veya Özel kilit
kilitlendi gösterilir.
İlgili bilgiler
•
Özel kilitlemeyi etkinleştirme ve devre dışı
bırakma (s. 280)
DİKKAT
Özel kilitleme fonksiyonunun etkinleşmesi için
minimum olarak aracın I kontak modunda
olması gerekir.
Özel kilitleme iki koda sahiptir:
•
Fonksiyon ilk kez kullanıldığında bir güvenlik
kodu oluşturulur.
•
Fonksiyon her etkinleştirildiğinde yeni bir PIN
kodu seçilir.
İlk kullanım öncesinde güvenlik kodunu
girin
Fonksiyon ilk kullanıldığında bir güvenlik kodu
seçilmelidir. Eğer seçilen PIN kodu kaybolmuş
veya unutulmuşsa, güvenlik kodu özel kilitlemeyi
devre dışı bırakmak için kullanılabilir. Güvenlik
kodu tüm özel kilitleme fonksiyonları için seçilen
PIN kodları için PUK kodu işlevi görür.
Güvenlik kodunu güvenli bir yere kaydedin.
280
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Bir güvenlik kodu oluşturmak için:
1.
2.
Fonksiyon görünümünde özel kilitleme düğmesine basın.
Kilitledikten sonra torpido gözünün ve yükleme kapağının kilidini açmak için kodu girip
Onayla seçeneğine dokunun.
> Torpido gözü ve yükleme kapağı kilitlenir.
Kilitleme onayı fonksiyon görünümündeki
düğmenin yeşil bir göstergeyle gösterilmesiyle meydana gelir.
Özel kilitlemeyi devre dışı bırakma
1.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
2.
Fonksiyon görünümünde özel kilitleme düğmesine basın.
Aracın kilidi Volvo On Call* veya Volvo On Call
uygulaması ile açılmışsa, özel kilitleme otomatik
olarak devre dışı bırakılacaktır.
Güvenlik kodunu mu unuttunuz
Güvenlik kodu da unutulduysa, özel kilitlemeyi
devre dışı bırakma konusunda yardım için yetkili
bir Volvo satıcısına başvurun.
İlgili bilgiler
•
Özel kilitleme (s. 280)
Tercih edilen güvenlik kodunu girin ve
Onayla üzerine basın.
> Güvenlik kodu kaydedildi. Özel kilitleme
fonksiyonu şimdi etkinleştirilmek için hazır.
Özel kilitlemeyi etkinleştirme
1.
Fonksiyon görünümünde özel kilitleme düğmesine basın.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
2.
Kilitlemede kullanılan kodu girip Onayla
seçeneğine dokunun.
> Torpido gözü ve yükleme kapağının kilidi
açılır. Kilit açma onayı fonksiyon görünümündeki yeşil göstergenin sönmesiyle
meydana gelir.
PIN kodunu mu unuttunuz
PIN kodu unutulduysa veya üç kezden fazla yanlış
PIN kodu girilmişse, özel kilitlemeyi devre dışı
bırakmak için güvenlik kodu kullanılabilir.
* Seçenek/aksesuar. 281
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Alarm*
Alarm göstergesi
Alarm, herhangi biri geçerli bir uzaktan kumandalı anahtar olmadan arabaya girerse, marş aküsünü veya alarm sirenini değiştirirse, sesli ve görsel uyarılar sağlar.
Şu durumlarda devredeki alarm tetiklenir:
Bunu önlemek için:
•
bir kapı, motor kaputu veya bagaj kapağı açılır16
•
•
yolcu bölmesinde hareket tespit edildiğinde
(bir hareket detektörü* takılıysa)
Arabadan çıkarken camları ve panoramik
tavanı kapatın.
•
•
araç kaldırıldığında ya da çekildiğinde (eğim
detektörü* takılmışsa)
Yolcu kabini veya park ısıtıcısı kullanılacaksa
hava menfezlerinden gelen havayı yönlendirerek yolcu kabininin yukarısına doğru gitmemesini sağlayın.
•
•
akü kablosu takılı değil
siren devre dışı bırakıldığında.
Alarm sinyalleri
Gösterge panelde bulunan bir kırmızı LED, alarm
sisteminin durumunu gösterir:
•
•
Alarm tetiklendiğinde aşağıdakiler meydana gelir.
•
30 saniye boyunca veya alarm kapatılıncaya
kadar bir siren çalar.
•
Dörtlü flaşörler 5 dakika boyunca veya alarm
kapatılana kadar yanıp söner.
Eğer alarma neden olan sorun düzeltilmezse,
alarm döngüsü en fazla 10 defa16 tekrar edilir.
16
282
Hareket sensörü yolcu bölmesinde bir hareket
olduğunda alarmı tetikler - hava akımları da tespit
edilir. Bu sebepten, arabanın bir cam veya panoramik tavan* açık bırakılarak terk edilmesi halinde
veya yolcu bölmesi kaloriferi kullanıldığında alarm
verilir.
•
LED yanmıyor – alarm devrede değil.
LED iki saniyede bir kez yanıp sönüyor –
alarm devrede.
Alarm devreden çıkartıldıktan sonra, LED en
fazla 30 saniye veya kontak konumu I etkinleştirilene kadar hızlıca yanıp söner - alarm
tetiklenmiş olur.
Hareket ve meyil sensörleri*
Pencere kırılırsa veya herhangi tekerlekler çalınmaya çalışırsa veya aracı çekmeye çalışırsa, hareket ve meyil sensörleri aracın içindeki hareketlere
tepki verir.
Alternatif olarak, hareket ve meyil sensörlerini
geçici olarak devre dışı bırakmak için alarm seviyesini düşürün.
Araç bir feribot ya da trenle taşınırken, hareketi ve
meyil sensörlerini de kapatın; çünkü bu hareketler
arabayı etkileyebilir ve alarmı tetikleyebilir.
Alarm sistemi arızası durumunda
Alarm sisteminde bir arıza varsa sürücü
gösterge ekranında Alarm sistemi
arızası Servis gerekli sembolü ve
mesajı görüntülenir. Böyle bir durumda
bir servis ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo servisi
ile irtibat kurmanız önerilir.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
DİKKAT
Alarm sisteminin parçalarını kendi başınıza
tamir etmeye veya değiştirmeye çalışmayın.
Bu tür denemeler sigorta şartlarını etkileyebilir.
İlgili bilgiler
•
Alarmları devreye almak/devreden çıkarmak*
(s. 283)
•
•
Azaltılmış alarm seviyesi* (s. 284)
17
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu*
(s. 285)
Anahtarsız kilitleme ve kilit açma* özelliği olan araçlarda geçerlidir.
Alarmları devreye almak/devreden
çıkarmak*
Araç kilitlendiğinde alarm devreye girer.
Alarmın kurulması
Aşağıdaki şekilde aracı kilitleyip alarmı devreye
sokun
•
uzaktan kumanda anahtarı kilit düğmesine
basın
•
Kapı tutamaklarının dış kısmındaki işaretli
bölgeye dokunun veya bagaj kapağının lastik
ile kaplı basınç tabakasına dokunun17.
Araçta hem anahtarsız kilitleme/kilit açma* hem
de elektrikle çalışan bagaj kapağı* varsa aracı
kilitlemek ve alarmı devreye sokmak için bagaj
düğmesi de kullanıkapağının alt tarafındaki
labilir.
Araç kilitlendiğinde ve alarm devreye girdiğinde gösterge
panelindeki kırmızı bir LED her iki saniyede bir yanıp
söner.
Alarmı devreden çıkartın
Aşağıdaki şekilde aracın kilidini açıp alarmı devre
dışı bırakın
•
uzaktan kumanda anahtarı kilit açma düğmesine basın
•
kapı tutamaklarından birini tutun veya bagaj
kapağının plastik kaplı basınç plakasına
hafifçe basın17.
}}
* Seçenek/aksesuar. 283
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Çalışan bir uzaktan kumanda anahtarı
olmaksızın alarmı devre dışı bırakmak
Uzaktan kumanda anahtarı çalışmazsa, örneğin
uzaktan kumanda anahtarının pili bitmişse de aracın kilidi açılıp alarmı devre dışı bırakılabilir.
Alarmın otomatik devreye girmesi ve
devreden çıkarılması
1.
Araç uzaktan kumanda anahtarı kullanılarak açılırsa (bu işlem alarmı da devreden çıkarır), ancak
kapılardan hiç biri veya arka panel kapağı iki
dakika içerisinde açılmazsa alarm otomatik olarak
yeniden devreye sokulur. Aynı anda araç yeniden
kilitlenir.
Sürücü kapısını çıkarılabilir anahtar dili ile
açın.
> Alarm tetiklenir.
Alarmın otomatik olarak yeniden devreye girmesi,
aracın alarmı yanlışlıkla devreden çıkarılmış
şekilde bırakılmasını önler.
Azaltılmış alarm seviyesi*
Düşürülmüş alarm seviyesi, hareket ve meyil sensörlerinin geçici olarak kapatılacağı anlamına
gelir.
Alarmın örn. bir köpek kilitli bir araçta bırakılırsa
veya araç tren veya feribotta taşınırken kaza
sonucu tetiklenmesini önlemek için hareket ve
yalpalama dedektörlerini kapatın.
Aracı kilitledikten sonra, orta
gösterge ekranının fonksiyon
ekranındaki Azaltılmış
koruma düğmesine basarak
hareket ve meyil sensörlerini
kapatın.
Belirli pazarlarda sürücü kapısı açılıp kilitlenmeden kapatıldıktan sonra belirli bir gecikmenin
ardından alarm otomatik olarak devreye girer.
Bu ayarı değiştirmek için:
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car
3.
Pasif donatımı devre dışı bırakma seçerek fonksiyonu geçici bir süreliğine devreden
çıkarın.
Bardaklıktaki yedek okuyucu konumu.
2.
3.
Uzaktan kumanda anahtarını, tünel konsolunun bardak tutucuda yer alan yedek okuyucudaki anahtar sembolüne yerleştirin.
Marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest
bırakın.
> Alarm devreden çıkarılmıştır.
Aktif bir alarmın kapatılması
–
284
Kilitleme tuşuna basınız.
İlgili bilgiler
•
Alarm* (s. 282)
Aynı zamanda deadlock güvenlik kilidi fonksiyonu
devre dışı bırakılır, örneğin içeriden kilit açmak
mümkündür.
Aracın kilidi açılmış ve ardından tekrar kilitlenmişse düşük alarm seviyesinin tekrar etkinleştirilmesi gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Alarm* (s. 282)
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu*
(s. 285)
Uzaktan kumanda anahtarının kilit açma düğmesine basın veya marş düğmesini saat
yönünde çevirip bırakarak aracı I kontak
konumuna ayarlayın.
* Seçenek/aksesuar.
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
Double lock güvenlik kilidi
fonksiyonu*
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu, tüm açıklık
kollarının dışarıdan kilitlendiğinde mekanik olarak
serbest bırakılması anlamına gelir, bu da kapıların
içeriden açılmasını imkansız kılar.
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu uzaktan
kumandalı anahtar veya anahtarsız kilitleme* ile
kilitlerken etkinleştirilir ve kapılar kilitlendikten
sonra yaklaşık 10 saniye gecikmeyle gerçekleşir.
Kapı gecikme süresi içinde açılırsa, işlem durdurulur ve alarm devre dışı bırakılır.
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu etkinleştirildiğinde aracın kilidi sadece uzaktan kumandalı
anahtar, anahtarsız kilit açma* veya Volvo On Call*
uygulaması ile açılabilir.
Sol ön kapı da çıkartılabilir anahtar diliyle kilidi
açılabilir. Araç kilidi çıkarılabilir kilit diliyle açılırsa,
alarm tetiklenir.
DİKKAT
•
Araç kilitlendiğinde alarmın aktif hale
geleceğini unutmayın.
•
Birisi içeriden kapıları açmaya çalışırsa
alarm tetiklenir.
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek
için önce fonksiyonunu devreden çıkartmadan
kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin.
İlgili bilgiler
•
•
Deadlock güvenlik kilitlerinin geçici* olarak
devre dışı bırakılması (s. 285)
Alarm* (s. 282)
Deadlock güvenlik kilitlerinin geçici*
olarak devre dışı bırakılması
Eğer birisi araçta kalmak istiyor ve kapıların dışarıdan kilitlenmesi gerekiyorsa, deadlock güvenlik
kilidi fonksiyonları içeriden kilit açmaya izin vermek için devre dışı bırakılmalıdır.
UYARI
Birinin içeride kilitli kalmasının önüne geçmek
için önce fonksiyonunu devreden çıkartmadan
kimsenin araçta kalmasına müsaade etmeyin.
Deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun geçici olarak devre
dışı bırakmak için orta gösterge
ekranı fonksiyon görünümündeki Azaltılmış koruma düğmesine basın.
Bu da aynı zamanda alarm hareketlerinin ve eğim
detektörlerinin* kapatılması anlamına gelir.
Ardından, orta gösterge ekranında Azaltılmış
koruma görülür ve deadlock güvenlik kilitleri aracın bir sonraki kilitlemesinde geçici olarak devre
dışı bırakılır.
Klasik kilitlemede elektrik soketleri derhal devre
dışı kalır, ancak deadlock güvenlik kilitleri geçici
olarak devre dışı bırakıldığında soketler kilitlemeden sonra maksimum 10 dakikalığına etkin kalacaktır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 285
ANAHTAR, KİLİTLER VE ALARM
||
Aracın kilidi açılmış ve ardından tekrar kilitlenmişse deadlock güvenlik kilidi fonksiyonunun tekrar devre dışı bırakılması gerekir.
Motorun bir sonraki çalıştırılmasında sistem sıfırlanır.
İlgili bilgiler
286
•
Double lock güvenlik kilidi fonksiyonu*
(s. 285)
•
Alarm* (s. 282)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sürücü destek sistemi
Araç, çeşitli durumlarda sürücüye aktif veya pasif
olarak destek olabilecek çeşitli sürücü destek
sistemleriyle donatılmıştır.
Örneğin, sistemler sürücüye aşağıdakiler için yardımcı olabilir:
•
•
•
•
ayarlanan bir hızı koruma
öndeki araç ile belirli bir zaman aralığını
koruma
sürücüyü uyarmak ve aracı frenlemek suretiyle bir çarpışmayı önleme
park için sürücüye yardım etme.
Bazı sistemler standart olarak takılırken diğerleri
opsiyoneldir - hangi alternatifin geçerli olduğu
pazara bağlıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
288
IntelliSafe - sürücü desteği ve güvenliği
(s. 32)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 288)
Denge sistemi (s. 294)
Elektronik denge kontrolü (s. 289)
Hız sınırlayıcı (s. 294)
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298)
Mesafe Uyarısı* (s. 306)
Cruise control sistemi (s. 302)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Radar ünitesi (s. 333)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti
Kamera ünitesi (s. 338)
Hıza duyarlı direksiyon simidi, sürücüye daha iyi
bir hassaslık sunmak için araç hızlandıkça direksiyon kuvvetinin de artmasını sağlar.
City Safety™ (s. 344)
Rear Collision Warning (s. 357)
BLIS* (s. 358)
Cross Traffic Alert* (s. 362)
Otoyollarda sürüş daha sağlam hissedilir. Park
ederken ve düşük hızlarda direksiyon hafiftir ve
sadece düşük bir çaba gerektirir.
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Driver Alert Control (s. 373)
Şerit yardımı (s. 375)
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382)
Park Yardımcısı* (s. 389)
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394)
Park Yardımı Pilotu* (s. 403)
DİKKAT
Nadir durumlarda hidrolik direksiyon
çok ısınabilir ve geçici olarak soğutulması gerekir - bu esnada hidrolik
direksiyon daha düşük güçle çalışır
ve direksiyon simidinin çevrilmesi, biraz daha
ağır olarak algılanabilir.
Geçici düşük direksiyon yardımına paralel
şekilde, sürücü ekranı bu sembol ile birlikte
Servo direksiyon Yardım geçici olarak
azaltıldı mesajı gösterir.
Servo direksiyon düşük güçte çalışırken,
direksiyon yardımı ve sürücü destek sistemi
fonksiyonları kullanılamaz.
UYARI
Sıcaklık çok fazla artarsa, servo tamamen
kapanmaya zorlanabilir. Böyle bir durumda
sürücü ekranı bir sembol ile birlikte Servo
direksiyon arıza Emniyetle dur mesajı gösterir.
Pilot Assist (s. 317)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Direksiyon kuvveti seviyesinin
değiştirilmesi*
Direksiyon simidi direnci INDIVIDUAL sürüş
modu kullanılırken ayarlanabilir.
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car Sürüş modları
gücü öğesini seçin.
Sistemi etkinleştiğinde sürücü
gösterge ekranı bu sembolü
görüntüler.
Direksiyon
Direksiyon direnci seçimine sadece araç hareketsiz veya düşük hızda ve düz bir çizgide hareket
ediyorsa erişilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Elektronik denge kontrolü
Elektronik Denge Kontrolü (ESC1), sürücünün
patinaj yapmasını önlemeye yardımcı olur ve aracın çekişini iyileştirir.
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Sürüş modları (s. 457)
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
Sisteminden gelen frenleme bir
pals darbesi sesi olarak duyulabilir ve araca gaz verildiğinde
beklenenden daha yavaş hızlanabilir.
Sistemi aşağıdaki alt işlevlerden oluşur:
•
•
•
•
Denge fonksiyonu2
Patinaj kontrolü ve çekiş kontrol sistemi
Motor Sürtünme Kontrolü
Römork denge yardımı
Denge fonksiyonu2
İşlev, aracı dengelemek için ayrı ayrı her tekerlekteki tahrik ve fren kuvvetini kontrol eder.
Patinaj kontrolü ve çekiş kontrol sistemi
Fonksiyon düşük hızda aktiftir ve patinaj yapan
tahrik tekerleklerini frenler, böylece ek çekiş dönmeyen tahrik tekerleklerinden aktarılır.
1
2
Electronic Stability Control
Aynı zamanda Aktif Sapma Kontrolü olarak bilinir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 289
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Fonksiyon aynı zamanda hızlanma esnasında
tekerleklerin yol yüzeyinde patinaj yapmasını
engeller.
•
Motor Sürtünme Kontrolü
Motor Sürükleme Kontrolü (EDC3), örneğin vites
küçülttükten veya kaygan yol yüzeylerinde düşük
viteste sürüş yaparken motor frenlemesi sonrasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesini önler.
Sürüş esnasında tekerleklerin kontrol dışı kilitlenmesi sürücünün araç hakimiyetini azaltır.
Römork denge yardımı*4
(TSA5)
Römork denge yardımının
fonksiyonu,
römork çeken araç savrulmaya başladığında aracın dengelenmesini sağlamaktır.
Römork denge yardımı* (s. 490)
Spor modda Elektronik Denge
Kontrolü
Denge sistemi (ESC6) her zaman devrededir kapatılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir sürüş
deneyimi sağlayan ESC Spor Modu öğesini
seçebilir.
ESC Spor Modu alt fonksiyonu seçiliyken, sistemin müdahalesi azalır ve aracın daha fazla kaymasına izin verilir, böylelikle normalden daha fazla
kontrol sürücüye aktarılır.
ESC Spor Modu seçildiğinde fonksiyon birçok
durumda sürücüye yardım etmeye devam etse de
fonksiyon devre dışı bırakılmış olarak sayılır.
DİKKAT
ESC Spor Modu etkinse Römork Denge
Yardımı devre dışı bırakılır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Elektronik Denge Kontrolünde spor modunu
etkinleştirmek/devreden çıkarmak (s. 291)
Elektronik denge kontrolü sembolleri ve
mesajları (s. 292)
Engine Drag Control
Denge Yardımı, orijinal Volvo çekme çubuğunun montajına dahildir.
Trailer Stability Assist
6 Electronic Stability Control
3
4 Römork
5
290
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
ESC Spor Modu seçiliyken, Römork Denge
Yardımı (TSA7) devre dışı bırakılır.
ESC Spor Modu aynı zamanda araç saplandığında veya kum ya da derin kar gibi gevşek bir
zeminde sürüş esnasında da azami çekiş sağlar.
Elektronik Denge Kontrolünde spor
modunu etkinleştirmek/devreden
çıkarmak
Denge sistemi (ESC8) her zaman devrededir kapatılamaz. Ancak sürücü daha aktif bir sürüş
deneyimi sağlayan spor modu öğesini seçebilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak
fonksiyonu etkinleştirin veya
devre dışı bırakın.
ESC Spor Modu fonksiyonu şu fonksiyonlardan
biri etkinleştirilmişse seçilemez:
•
•
•
•
Hız sınırlayıcı
Cruise control sistemi
Adaptif cruise control sistemi*
Pilot Assist
İlgili bilgiler
•
•
Elektronik denge kontrolü (s. 289)
•
Römork denge yardımı* (s. 490)
Elektronik Denge Kontrolünde spor modunu
etkinleştirmek/devreden çıkarmak (s. 291)
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı.
İşlev devre dışı bırakılıncaya veya motor
kapatılıncaya kadar sürücü gösterge
ekranı, bu sembolü sabit bir ışıkla göstererek etkinleştirilmiş ESC Spor
Modu öğesini belirtir. Motorun bir sonraki çalıştırılmasında sistem tekrar normal moduna döner.
İlgili bilgiler
7
8
•
Spor modda Elektronik Denge Kontrolü
(s. 290)
•
Elektronik denge kontrolü (s. 289)
Trailer Stability Assist
Electronic Stability Control
* Seçenek/aksesuar. 291
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Elektronik denge kontrolü
sembolleri ve mesajları
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Sürücü gösterge ekranında elektronik denge
kontrolü (ESC9) ile ilgili bir dizi sembol ve mesaj
gösterilebilir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Yaklaşık 2 saniyeliğine sabit açık.
Motor çalıştırıldığında yapılan sistem kontrolü.
Yanıp sönen ışık.
Sistemi etkinleştirildi.
Sabit parlaklık.
Spor modu seçilmiştir.
NOT: Bu modda sistem devreden çıkarılmaz - kısmen düşürülür.
ESC
Geçici olarak kapalı
Aşırı fren sıcaklığı yüzünden sistem geçici olarak düşürülmüştür - frenler soğuduğunda işlev otomatik olarak
tekrar etkinleştirilir.
Sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın.
9
292
ESC
Sistemi devre dışıdır.
Servis gerekli
•
Electronic Stability Control
Aracı güvenli bir alanda durdurun, motoru kapatın ve tekrar çalıştırın.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin
mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolü (s. 289)
293
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Denge sistemi
Hız sınırlayıcı
Denge sistemi (RSC10), örneğin ani bir kaçış
manevrası esnasında veya aracın kaymaya başladığı durumlarda devrilme riskini asgari düzeye
indiren bir dengeleyici sistemdir.
Hız sınırlayıcısı (SL11) bir tür ters cruise control
olarak düşünülebilir - sürücü, gaz pedalını kullanarak hızı ayarlar, ancak hız sınırlayıcısı tarafından
önceden seçilmiş/ayarlanmış maksimum bir hızı
kazara aşması önlenir.
Sistemi aracın yana eğim hareketinin olup olmadığını ve eğer varsa ne düzeyde olduğunu kaydeder. Bu bilgi aracın takla atma riskini hesaplamak
için kullanılır. Eğer araç risk altındaysa elektronik
denge sistemi devreye girer, motor torku azalır ve
araç yeniden dengesini kazanana kadar bir veya
daha fazla sayıda tekerleğe fren uygulanır.
: Kayıtlı maksimum hızı düşürür
Kayıtlı maksimum hızın işareti
Aracın mevcut hızı
Kayıtlı maksimum hız
UYARI
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
Normal sürüş koşullarında sistemi aracın yol
güvenliğini iyileştirir, ancak bu bir hızı artırma
sebebi olarak görülmemelidir. Daima güvenli
sürüş için normal önlemlere uyun.
Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri.
İlgili bilgiler
•
Elektronik denge kontrolü (s. 289)
: Bekleme modundan sız sınırlayıcısını
etkinleştirir ve kayıtlı maksimum hıza geri
döner
: Kayıtlı maksimum hızı artırır
: Bekleme modundan - hız sınırlayıcısını etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder
: Etkin moddan - hız sınırlayıcısını bekleme moduna devre dışı bırakır/değiştirir
10
11
294
Roll Stability Control
Speed Limiter
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi
ve başlatılması
Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 295)
Hızı düzenlemek için önce hız sınırlayıcısı fonksiyonunun (SL12) seçilmesi ve etkinleştirilmesi
gerekir.
•
Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması
(s. 297)
Hız sınırlayıcısını beleme modunda
ayarlayın
•
Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 296)
•
Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi (s. 296)
•
Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın
(s. 330)
•
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298)
Hız sınırlayıcısının sınırlamaları (s. 298)
Hız sınırlayıcısı motor çalıştırıldıktan sonrasına
kadar etkinleştirilemez. Kaydedilebilecek en
düşük maksimum hız 30 km/saattir (20 mil/saat).
–
Hız sınırlayıcısı bekleme modundayken ve
sembolü gösterildiğinde - direksiyon
simi düğmesine
(2) basın.
> Hız Sınırlayıcısı başlar ve geçerli hız, maksimum hız olarak kaydedilir.
İlgili bilgiler
•
•
–
12
Hız Sınırlayıcısını başlatma.
Hız sınırlayıcı (s. 294)
Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması
(s. 297)
•
Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi (s. 296)
•
Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 296)
Hız sınırlayıcısı
(4) için sembolü/
fonksiyonu taramak için ◀ (1) veya ▶ (3) üzerine basın.
> Sembol (4) gösterilir ve bekleme
modunda ayarlanır.
Speed Limiter
295
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma
ve bekleme moduna ayarlama
sına gerek olmadan gaz pedalı ile de geçici olarak
devreden çıkartılabilir ve geçersiz kılınabilir.
Hız sınırlayıcısı (SL13), geçici olarak devre dışı
bırakılabilir ve bekleme moduna ayarlanabilir.
Bu durumda aşağıdaki şekilde devam edin:
1.
Gaz pedalına tamamen basın ve istenen hıza
ulaşıldığında hızlanmanın kesilmesi için bırakın.
> Bu modda hız sınırlayıcısı hala aktiftir ve
bu yüzden sürücü gösterge ekranının
sembolü BEYAZ renktedir.
2.
Geçici hızlanma tamamlandığında gaz pedalını tamamen bırakın.
> Araca bu durumda kayıtlı son maksimum
hızın altına otomatik olarak motor freni
uygulanır.
Bekleme modundan hız
sınırlayıcısının yeniden
etkinleştirilmesi
Hız sınırlayıcı (SL14), geçici olarak devre dışı
bırakıldıktan ve bekleme moduna geçirildikten
sonra tekrar etkinleştirilebilir.
İlgili bilgiler
Hız Sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme
moduna ayarlama:
–
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki hız sınırı işaretleri ve sembollerinin rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir - hız sınırlayıcısı
artık geçici olarak devreden çıkarılmıştır ve
sürücü, maksimum hız ayarını aşabilir.
Gaz pedalı ile geçici devreden çıkarma
Hız sınırlayıcısı aynı zamanda örneğin çabuk hızlanarak aracı bir durumdan kurtarmak üzere hız
sınırlayıcısını ilk önce bekleme moduna alınma13
296
Speed Limiter
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 294)
Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi (s. 296)
•
Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 295)
•
Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması
(s. 297)
Hız Sınırlayıcı seçeneğini bekleme modundan
yeniden etkinleştirmek için:
–
Direksiyon simidi
(1) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranının işaretlerinin
rengi GRİ renkten BEYAZ olarak değişir bu durumda aracın hızı tekrar son kayıtlı
maksimum hızla sınırlanır.
veya
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
–
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki hız sınırlayıcısı göstergeleri ve sembollerinin rengi
GRİ renkten BEYAZ olarak değişir - araç
artık geçerli hızı maksimum hız olarak
uygulayacaktır.
Hız sınırlayıcısının devre dışı
bırakılması
Hız sınırlayıcısı (SL15) devre dışı bırakılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 294)
İlgili bilgiler
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 294)
Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 295)
•
Bekleme modundan hız sınırlayıcısının yeniden etkinleştirilmesi (s. 296)
•
Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 296)
Hız sınırlayıcısını devre dışı bırakma ve bekleme moduna ayarlama (s. 296)
•
Hız Sınırlayıcısının etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 295)
•
Hız sınırlayıcısının devre dışı bırakılması
(s. 297)
Cruise control'u devreden çıkarmak için:
14
15
1.
(2) düğmesine basın.
Direksiyon simidi
> Hız Sınırlayıcısı bekleme moduna alınır.
2.
Başka bir işleve geçmek için direksiyon
simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranı sembolü ve Hız
sınırlayıcısı (4) göstergesi kapanır, bu da
ayarlı/kayıtlı maksimum hızı siler.
3.
(2) düğmesine
Tekrar direksiyon simidi
basın.
> Başka bir işlev etkinleştirilir.
Speed Limiter
Speed Limiter
297
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hız sınırlayıcısının sınırlamaları
Dik yokuş aşağı eğimlerde hız sınırlayıcısının
(SL16) frenleme etkisi yetersiz gelebilir, bu yüzden
kayıtlı maksimum hız aşılabilir. Bu durumda
sürücü, sürücü gösterge ekranındaki Hız limiti
aşıldı mesajı ile ikaz edilir.
DİKKAT
Hız en az 3 km/sa oranında aşılırsa maksimum hızın aşıldığına dair bir mesaj etkinleşecektir (yakl. 2 mil/saat).
Otomatik hız sınırlayıcı
Otomatik Hız Sınırlayıcısı (ASL17) fonksiyonu
sürücünün aracın maksimum hızını yol işaretlerinde gösterilen hıza göre ayarlamasına yardımcı
olur.
Hız Sınırlayıcısı fonksiyonu (SL18), otomatik hız
sınırlayıcısına (ASL) değiştirilebilir.
•
16
17
18
19
298
Hız sınırlayıcı (s. 294)
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
Otomatik hız sınırlama aracın maksimum hızını
ayarlamak için Yol Tabelası Bilgileri* (RSI19) işlevinden gelen hız bilgilerini kullanır.
UYARI
İlgili bilgiler
UYARI
•
Sürücü hızla ilişkili yol levhasını açıkça
gördüğünde bile, Yol Tabelası Bilgileri*
(RSI) fonksiyonundan ASL'ye gelen hız
bilgisi doğru olmayabilir, bunun gibi
durumlarda sürücü kendisi devreye girip
uygun bir hıza ulaşmak için hızlanmalı
veya yavaşlamalıdır.
Speed Limiter
Automatic Speed Limiter
Speed Limiter
Road Sign Information
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
SL veya ASL aktif mi?
Tabela sembolünün rengi
Sürücü gösterge ekranındaki semboller, hangi hız
sınırlayıcısı işlevinin aktif olduğunu gösterir:
Sembol
SL
✓
Yeşilimsi sarı
ASL
✓
"70" = ASL sonrası tabela sembolü
etkinleştirilmiştir.
A
BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu.
ASL sembolü
Tabela sembolü (hız ölçerin, "70", ortasında kayıtlı hızın yanında gösterilir),
aşağıdaki anlamları olan üç renkte gösterilir:
20
21
Automatic Speed Limiter
Speed Limiter
Otomatik Hız Sınırlayıcısını
etkinleştirme/devre dışı bırakma
ASL etkindir
Otomatik hız sınırlayıcısı işlevi (ASL20), Hız sınırlayıcısını (SL21) tamamlayıcı olarak etkinleştirilebilir ve devre dışı bırakılabilir.
Gri
ASL, bekleme moduna alınmıştır
Kehribar/
Turuncu
ASL geçici olarak bekleme
modunda - örneğin trafik
işaretinin okunamaması
nedeniyle.
✓
A
Anlamı
ASL'yi etkinleştirin
Hız Limiti Desteği düğmesi
orta ekranın fonksiyon görünümüne yerleştirilmiştir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Otomatik Hız Sınırlayıcısını etkinleştirme/
devre dışı bırakma (s. 299)
•
Otomatik hız sınırlama özelliğinin toleransının
değiştirilmesi (s. 300)
•
Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar
(s. 301)
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 294)
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Otomatik hız sınırlayıcısını etkinleştirmek için:
1.
Hız Limiti Desteği düğmesine basın.
> ASL bekleme moduna getirilir, düğmede
yeşil bir gösterge görünür ve sürücü gösterge ekranı, hız ölçerin ortasında bir
tabela sembolü gösterir.
2.
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
> ASL, aracın mevcut hızıyla etkinleşir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 299
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
DİKKAT
•
Otomatik Hız Sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilirse, Yol Tabelası Bilgileri*, RSI22
etkinleştirilmemiş olsa bile sürücü ekranında gösterilir.
•
Yol işareti bilgilerini sürücü ekranından
kaldırmak için hem otomatik hız sınırlayıcıyı hem de RSI'yi devre dışı bırakmanız
gerekir.
•
Otomatik Hız Sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilip RSI devre dışı bırakıldığında, RSI
tarafından hiçbir uyarı verilmez. Uyarıları
almak için RSI da etkinleştirilmelidir.
İlgili bilgiler
Hız sınırlayıcı (s. 294)
•
•
•
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298)
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar
(s. 301)
Otomatik hız sınırlama özelliğinin
toleransının değiştirilmesi
Otomatik Hız Sınırlayıcısı fonksiyonu (ASL23),
farklı tolerans seviyeleri için ayarlanabilir.
İşaretli hız sınırını arttırmak/düşürmek mümkündür. Eğer. örneğin, bir araç 70 km/sa (43 mil/sa)
işaretli hız sınırını takip ediyorsa, sürücü bunun
yerine aracın 75 km/saat (47 mil/sa) hızı korumasını seçebilir.
ASL'yi devre dışı bırakın
Otomatik hız sınırlayıcısını devre dışı bırakmak
için:
–
İşlev görünümündeki Hız Limiti Desteği
düğmesine basınız.
> ASL devre dışı bırakılır ve düğme göstergesi GRİ olur - yerine SL etkinleştirilir.
Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri.
UYARI
ASL işlevinden SL işlevine geçildiğinde araç
artık tabelalarda gösterilen hız sınırını takip
etmeyecek, sadece bellekte kayıtlı maksimum
hızı takip edecektir.
22
300
Yol İşareti Bilgileri - RSI
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
–
Hızölçerin (4) ortasındaki 70 km/sa
(43 mil/saat), 75 km/sa (47 mil/saat) olarak
(1)
değişinceye kadar direksiyon simidi
düğmesine basın.
> Bunun ardından araç, geçilen işaretler
70 km/saat (43 mil/saat) hızı gösterdiği
sürece seçilen toleransı 5 km/saat
(4 mil/saat) kullanır.
Daha düşük veya daha yüksek hızı gösteren bir yol tabelası geçilinceye kadar tolerans takip edilir - bu tabelalar geçilirse
araç yeni tabela hız sınırını takip eder ve
tolerans bellekten silinir.
Yol Tabelası Bilgileri*24 işlevi etkinleştirilmişse tabeladaki hız sınırı, hız ölçerde
renkli bir gösterge ile de gösterilecektir.
Tolerans, Hız sınırlayıcısında hız ayarı ile aynı
şekilde ayarlanır.
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Otomatik hız sınırlama için
kısıtlamalar
Otomatik hız sınırlama (ASL25) Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonundan* (RSI26) - gelen hız bilgilerinin kullanır - aracın geçtiği yol işaretlerinden
gelen bilgileri kullanmaz.
RSI yorumlayıp ASL fonksiyonuna hız bilgisi sağlayamaz, ardından ASL bekleme moduna ayarlanıp SL fonksiyonuna dönüşür. Bu tip durumlarda
sürücünün müdahale etmesi ve uygun bir hıza
frenlemesi gerekir.
ASL, RSI fonksiyonu tekrar yorumlayıp ASL fonksiyonuna hız bilgileri sağlayabildiği zaman yeniden
etkinleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Hız sınırlayıcı (s. 294)
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298)
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
DİKKAT
Seçilebilir maksimum tolerans
+/- 10 km/saat (5 mph).
İlgili bilgiler
•
•
23
24
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298)
Otomatik hız sınırlama için kısıtlamalar
(s. 301)
Automatic Speed Limiter
Road Sign Information – RSI
* Seçenek/aksesuar. 301
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cruise control sistemi
Cruise control (CC27), sürücünün dengeli bir hızı
korumasına yardımcı olur, bu da normal trafik akışının olduğu otobanlarda ve uzun, düz yollarda
daha konforlu bir sürüş sağlayabilir.
Genel Bakış
: Etkin moddan - cruise control'ü bekleme moduna devre dışı bırakır/değiştirir
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
: Kayıtlı hızı düşürür
Kayıtlı hızın işareti
Aracın mevcut hızı
Kayıtlı hız
DİKKAT
Araç adaptif cruise control* (ACC28) ile donatılmışsa, cruise control ve adaptif cruise control arasında geçiş yapmak mümkündür.
Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri.
: Bekleme modundan cruise control'ü
etkinleştirir ve kayıtlı hıza geri döner
: Kayıtlı hızı artırır
: Bekleme modundan - cruise control'ü
etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder
25
26
27
28
302
Ayak freni yerine motor frenlemesinin
kullanılması
Cruise Control ile hız, ayak freninin daha az tatbik
edilmesiyle tatbik edilir. Yokuş aşağı bir eğimde
bazen biraz daha hızlı harekete başlamak ve
motor frenlemesi ile hızlanmayı sınırlandırmak
istenebilir. Bu durumda sürücü, Cruise Control'ün
Automatic Speed Limiter
Road Sign Information – RSI
Cruise Control
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
ayak frenini tatbik etmesini geçici olarak devre
dışı bırakabilir.
Cruise Control'ün etkinleştirilmesi
ve başlatılması
Cruise control'ün etkinleştirilmesi/
başlatılması
Böyle yapmak için, aşağıdaki gibi ilerleyin:
Hızı düzenlemek için önce Cruise control işlevinin (CC29) seçilmesi ve etkinleştirilmesi gerekir.
Cruise control'ü bekleme modundan başlatmak
için aracın mevcut hızının 30 km/sa (20 mil/saat)
veya daha yüksek olması gerekir. Kaydedilebilecek en düşük hız 30 km/saattir (20 mil/saat).
–
Gaz pedalına yarıya kadar basıp bırakın.
> Cruise Control otomatik ayak frenlemesini
devreden çıkarır ve sadece motor frenlemesini kullanır.
Seyir Kontrolünü çalıştırmak için:
–
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 303)
Sembol/işlev
görüntülendiğinde
direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Cruise Control başlar ve geçerli hız, kayıtlı
hız olur.
•
Cruise control sistemini devre dışı bırakma ve
bekleme moduna ayarlama (s. 304)
•
Bekleme modundan cruise control işlevinin
yeniden etkinleştirilmesi (s. 305)
•
Hız denetiminin devre dışı bırakılması
(s. 305)
Cruise control'ü bekleme modunda
ayarlayın
İlgili bilgiler
•
Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın
(s. 330)
Cruise control'ü bekleme modunda ayarlamak
için:
•
•
Cruise control sistemi (s. 302)
•
Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş* (s. 313)
–
•
Cruise control sistemini devre dışı bırakma ve
bekleme moduna ayarlama (s. 304)
•
Bekleme modundan cruise control işlevinin
yeniden etkinleştirilmesi (s. 305)
29
DİKKAT
Cruise Control 30 km/sa (20 mph) altındaki
hızlarda çalıştırılamaz.
Sembole/işleve
(4) göz atmak için
◀ (1) veya ▶ (3) seçeneğine basın.
> Sembol gösterilir, ardından cruise control
etkinleştirilebilir.
Hız denetiminin devre dışı bırakılması
(s. 305)
Cruise Control
* Seçenek/aksesuar. 303
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cruise control sistemini devre dışı
bırakma ve bekleme moduna
ayarlama
Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak
devre dışı bırakılır ve bekleme moduna ayarlanır:
Cruise control (CC30), bekleme moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde
geçici olarak devre dışı bırakılabilir.
•
•
•
•
ayak freni kullanıldığında
vites kolu N konumuna getirilir
debriyaj pedalı 1 dakikadan uzun bir süredir
basılıysa
sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
Otomatik bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda cruise control geçici olarak
devreden çıkar ve bekleme moduna ayarlanır:
Cruise control'ü bekleme modunda ayarlamak
için:
–
30
304
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Sürücü ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rendi BEYAZ'dan
GRİ'ye döner - cruise control şimdi geçici
olarak devre dışıdır ve sürücü hızı manuel
olarak kontrol etmelidir.
Cruise Control
•
•
•
•
tekerleklerde çekiş kaybolduğunda
motor devri çok düşük/yüksek
fren sıcaklığı çok yüksektir
hız 30 km/sa (20 mph) altına düşer
Sürücünün bundan sonra hızı ayarlaması gerekir.
İlgili bilgiler
•
•
Cruise control sistemi (s. 302)
Bekleme modundan cruise control işlevinin
yeniden etkinleştirilmesi (s. 305)
•
Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 303)
•
Hız denetiminin devre dışı bırakılması
(s. 305)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Bekleme modundan cruise control
işlevinin yeniden etkinleştirilmesi
Cruise control (CC31), bekleme moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde
geçici olarak devre dışı bırakılabilir.
Cruise control'ü bekleme modundan başlatmak
için:
–
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ
renkten BEYAZ olarak değişir - araç artık
geçerli hızı takip edecektir.
Hız denetiminin devre dışı
bırakılması
Cruise control (CC32) devre dışı bırakılabilir.
UYARI
Hıza,
direksiyon simidi düğmesiyle dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir.
İlgili bilgiler
Cruise control'ü bekleme modundan başlatmak
için:
–
Direksiyon simidi
(1) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki cruise control işaretleri ve sembollerinin rengi GRİ
renkten BEYAZ olarak değişir - araç artık
tekrar son kaydedilen hızı takip edecektir.
veya
31
32
Cruise Control
Cruise Control
•
•
Cruise control sistemi (s. 302)
•
Cruise control sistemini devre dışı bırakma ve
bekleme moduna ayarlama (s. 304)
•
Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 303)
Hız denetiminin devre dışı bırakılması
(s. 305)
Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri.
Cruise control'u devreden çıkarmak için:
1.
(2) düğmesine basın.
Direksiyon simidi
> Cruise control bekleme moduna alınır.
2.
Başka bir işleve geçmek için direksiyon
simidi ◀ (1) veya ▶ (3) düğmesine basın.
> Cruise control için sürücü ekranı sembolü
(4) söner, bu da ayarlı/kayıtlı hızı
siler.
}}
305
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
3.
Tekrar direksiyon simidi
(2) düğmesine
basın.
> Başka bir işlev etkinleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
Cruise control sistemi (s. 302)
•
Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve başlatılması (s. 303)
•
Bekleme modundan cruise control işlevinin
yeniden etkinleştirilmesi (s. 305)
•
Cruise control sistemini devre dışı bırakma ve
bekleme moduna ayarlama (s. 304)
Mesafe Uyarısı*33
Mesafe Uyarısı fonksiyonu, öndeki araç ile aradaki zaman aralığının çok kısa olduğuna dair
sürücüye bilgi vererek destek olabilir. Bu, aracın
Mesafe Uyarısını gösterebilmek için bir baş üstü
ekran* ile donatılmasını gerektirir.
Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş* (s. 313)
Ön camda Mesafe Uyarısı için uyarı ışığı.
Baş üstü ekranlı ön camda Mesafe Uyarısı sembolü.
Eğer araçlar baş üstü ekranı ile donatılmışsa,
öndeki araç ile zaman aralığı önceden ayarlanan
değerden kısa olduğu sürece ön camda bir sembol görüntülenir. Ancak, bu Sürücü Desteğini
Göster fonksiyonunun aracın menü sistemindeki
ayarlar vasıtasıyla etkinleştirildiğini farz eder.
Mesafe uyarısı 30 km/sa (20 mph) üstündeki hızlarda aktiftir ve sadece aynı yönde öndeki araca
33
306
tepki verir. Gelen, yavaş veya sabit araçlar için
mesafe bilgisi verilmez.
Araç bir baş üstü ekran ile donatılmamış olsa bile,
ön camdaki bir uyarı lambası ön camda belirir ve
öndeki araca olan zaman aralığı önceden ayarlanmış bir değerden daha kısa olursa, sürekli olarak
yanar.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık
kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki görsel
uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir.
Distance Alert
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
Adaptif cruise control (ACC34) veya Pilot
Assist etkin olduğu zaman mesafe uyarı devre
dışı bırakılır.
Mesafe uyarısının etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması35
Mesafe Uyarısı fonksiyonu devre dışı bırakılabilir.
Fonksiyon sadece baş üstü ekranı* adı verilen ön
camda bilgi görüntüleyebilen otomobillerde bulunur.
UYARI
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak
fonksiyonu etkinleştirin veya
devre dışı bırakın.
Mesafe uyarısı sadece öndeki araca olan
zaman penceresi önceden ayarlanmış bir
değerden daha kısa ise, yanıt verir, sürücünün
araç hızı etkilenmez.
İlgili bilgiler
•
•
İlk yardım kiti* (s. 597)
Mesafe uyarısının etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması (s. 307)
•
•
Mesafe Uyarısı sınırlamaları (s. 307)
•
Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 326)
•
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141)
34
35
36
Sürücü desteği için zaman aralığını ayarla
(s. 328)
Adaptive Cruise Control
Distance Alert
Distance Alert
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı.
Mesafe Uyarısı motor her çalıştığında otomatik
olarak etkinleştirilir.
Mesafe Uyarısı sınırlamaları36
Belirli durumlarda Mesafe Uyarısı fonksiyonunun
sınırlamaları olabilir. Fonksiyon sadece baş üstü
ekranı* adı verilen ön camda bilgi görüntüleyebilen otomobillerde bulunur.
UYARI
•
Örneğin motosikletler gibi bir aracın
boyutu algılama yeteneğini etkileyebilir,
bu uyarı lambasının ayarlanan süreden
daha kısa bir süreyle yanması veya uyarının geçici olarak yok olması anlamına
gelebilir.
•
Bu lamba radar ünitesi menzilinde oluşabilecek kısıtlamalardan dolayı aşırı hızlarda
da kısa zaman penceresinde yanabilir.
İlgili bilgiler
•
•
Mesafe Uyarısı* (s. 306)
Mesafe Uyarısı sınırlamaları (s. 307)
}}
* Seçenek/aksesuar. 307
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
•
UYARI
Adaptif cruise control sistemi*37
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
Adaptif cruise control (ACC38), öndeki araçla
öncede seçilen bir zaman aralığıyla birlikte sürücünün sabit bir hızı korumasına yardımcı olur.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
37
308
Mesafe Uyarısı* (s. 306)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141)
Adaptif cruise control, otoyollarda uzun seyahatlerde ve akıcı bir trafik akışının olduğu uzun ve
dümdüz ana yollarda daha konforlu bir sürüş
deneyimi sağlayabilir.
Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer.
Sürücü istenen hızı öndeki araç ile zaman aralığını
seçer. Eğer kamera ve radar ünitesi önde daha
yavaş bir araç tespit ederse, hız araca önceden
ayarlanmış zaman aralığına göre otomatik olarak
ayarlanır. Yol boşaldığında araç tekrar seçilmiş
hıza geri döner.
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
Adaptive cruise control hızlanarak ve frenleme
yaparak hızı kontrol eder. Hızı ayarlamak için kullanıldıklarında frenlerden hafif bir ses duyulması
normaldir.
Adaptif cruise control sisteminin amacı, hıza
sorunsuz bir biçimde kontrol etmektir. Ani fren
gerektiren bu durumlarda sürücünün kendisinin
fren yapması gerekir. Bu durum, hızda büyük farklar olursa veya öndeki araç sert fren yaparsa
geçerli olur. Radar ünitesinin sınırlamaları yüzün-
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
den frenleme beklenmedik şekilde olabilir veya
hiç fren yapılmayabilir.
Adaptif cruise control aynı şeritte yer alan öndeki
aracı sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar ünitesi
önünde herhangi bir araç göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu
durum aynı zamanda öndeki aracın öndeki hızı
arttığında ve kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir.
UYARI
•
•
•
38
39
Bu bir çarpışma önleme sistemi değildir.
Sürücü her zaman sorumludur ve sistem
önümüzdeki bir araç tespit etmezse
müdahale etmelidir.
Fonksiyon, insanlar, hayvanlar ve bisiklet
veya motosiklet gibi küçük araçlar için
fren yapmaz. Alçak römorklar veya karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran
araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır.
Fonksiyon, örneğin şehir trafiği, kavşaklar,
kaygan yollar, sulu veya çamurlu yollar,
yoğun kar ve yağmur altında sürüş, zayıf
görüş ve virajlı ya da kaygan yollar gibi
zorlu durumlarda kullanmayın.
Adaptive Cruise Control
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
ÖNEMLİ
Sürücü destek bileşenlerinin bakımı sadece
bir atölyede yapılabilir39.
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control için
kumandalar ve ekran görünümü*
Adaptif cruise control'ün direksiyon simidindeki
sol tuş takımı ile nasıl kontrol edildiğinin ve fonksiyonun ekranda nasıl gösterildiğinin bir özeti.
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Adaptif cruise control için kumandalar ve
ekran görünümü* (s. 309)
•
Adaptif Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve
başlatılması* (s. 310)
•
Adaptif cruise control için sınırlamalar*
(s. 313)
•
Adaptif cruise control sembolleri ve mesajları* (s. 315)
•
Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 326)
•
Sürücü desteği için zaman aralığını ayarla
(s. 328)
: Bekleme modundan - 'i etkinleştirir ve
mevcut hızı kaydeder
•
Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın
(s. 330)
: Etkin moddan - 'i devre dışı bırakır/
bekleme moduna geçirir.
•
Sürücü desteği ile otomatik frenleme
(s. 331)
: Bekleme modundan fonksiyonu etkinleştirir ve kayıtlı hıza geri döner
•
Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi
(s. 327)
•
Sollama Yardımı (s. 332)
: Kayıtlı hızı artırır
: Kayıtlı hızı düşürür
}}
* Seçenek/aksesuar. 309
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Öndeki araçlarla zaman aralığını artırır
||
Öndeki araçlarla zaman aralığını kısaltır
Hedef araç göstergesi: fonksiyon, hedef aracı
tespit etmiştir ve ön ayarlı bir zaman aralığında takip eder
Öndeki araçlarla zaman aralığı sembolü
Adaptif Cruise Control'ün
etkinleştirilmesi ve başlatılması*
Adaptif cruise control'ü başlatma/
etkinleştirme
Hızı ve mesafeyi kontrol edecekse Adaptif cruise
control (ACC40) önce etkinleştirilmeli, ardından
başlatılmalıdır.
ACC işlevinin başlaması için aşağıdaki gereklilikler geçerlidir:
•
Adaptif cruise control'ü bekleme
moduna ayarlama
Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü kapısı
kapalı konumda olmalıdır.
•
Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir
araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın
en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir.
•
Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız 30 km/sa
(20 mil/sa) altında olmalıdır.
–
(4) sembolü/fonksiyonu görüntülendiğinde direksiyon simidi
(1) düğmesine
basın.
> Adaptif Cruise Control başlar ve hızölçerin
ortasında rakamlar şeklinde gösterilir.
Sürücü gösterge ekranı
Hızların gösterimi.
Kayıtlı hız
Öndeki aracın hızı.
Aracınızın geçerli hızı.
İlgili bilgiler
•
40
310
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Motorun çalıştırılmasından hemen sonra Adaptif
Cruise Control bekleme modundadır. Bekleme
modundan etkin moda ayarlamak için, aşağıdaki
gibi ilerleyin:
–
Sembol/fonksiyon
(4) üzerine gelmek
için ◀ (2) veya ▶ (3) direksiyon simidi düğmesine basın.
> Sembol görüntülenir ve Adaptif Cruise
Control, bekleme moduna ayarlanır.
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Zaman aralığı, mesafe sembolü
iki araç gösterdiğinde ACC
tarafından sadece öndeki araca
ayarlanır.
Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir.
Daha yüksek hız kayıtlı/seçili
hızdır ve daha düşük hız, önceki
aracın (hedef araç) hızıdır.
Adaptif Cruise Control'ün devre dışı
bırakılması/yeniden
etkinleştirilmesi*
Adaptif cruise control (ACC41), bekleme
moduna ayarlanıp daha sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak devre dışı bırakılabilir.
Adaptif Cruise Control'ü geçici olarak kapatıp
bekleme moduna almak için:
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Sürücü gösterge ekranındaki
sembolünün rengi BEYAZ renkten GRİ olarak
değişir ve hız göstergesinin merkezindeki
kayıtlı hızın rengi BEJ renkten GRİ olarak
değişir.
–
Adaptif Cruise Control'ü devreden
çıkarma ve bekleme moduna alma
UYARI
•
Adaptif hız sabitleyici bekleme modundayken sürücü, öndeki araca olan hız ve mesafeye müdahale etmeli ve düzenleme yapmalıdır.
•
Adaptif hız sabitleyici sistemi bekleme
modundayken ve araç önündeki bir araca
çok yaklaştığında, sürücüye Mesafe Uyarısı* fonksiyonu tarafından kısa mesafe
konusunda uyarı yapılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
41
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Adaptif Cruise Control'ün devre dışı bırakılması/yeniden etkinleştirilmesi* (s. 311)
Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş* (s. 313)
Adaptive Cruise Control
}}
* Seçenek/aksesuar. 311
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda Adaptif cruise control
geçici olarak devre dışı bırakılır ve bekleme
moduna ayarlanır:
•
•
•
•
Otomatik bekleme modunda, sürücü akustik
bir sinyal ve sürücü ekranındaki bir mesajla
uyarılır.
ayak freni kullanıldığında.
•
vites kolu N konumuna getirilir.
sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basılır manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir.
Sürücü ardından aracın hızını kontrol
etmeli, gerektiğinde frene basmalı ve
diğer araçlara güvenli bir mesafede durmalıdır.
•
kamera ve radar ünitesi, örneğin kar veya şiddetli yağmurla örtülmüştür (kamera merceği/
radyo dalgaları engellenmiştir).
Bekleme modundan adaptif cruise
control işlevinin yeniden
etkinleştirilmesi
Otomatik bekleme modu şu sebeplerle olabilir:
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
•
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve ACC,
öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin
değildir.
Otomatik bekleme modu
Adaptif cruise control örneğin denge kontrolü/
kayma önleme ESC42 gibi farklı sistemlere bağlıdır. Bu diğer sistemlerden herhangi biri çalışmayı
durdurursa, adaptif cruise control otomatik olarak
kapatılır.
•
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altındadır ve öndeki
araç başka bir güzergaha döner ve ACC işlevinin takip edeceği araç kalmaz.
•
hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir.
ACC seçeneğini bekleme modundan yeniden
etkinleştirmek için:
•
•
•
•
•
•
sürücü kapıyı açar.
–
42
312
UYARI
Electronic Stability Control
sürücü emniyet kemerini çözer.
motor devri çok düşük/yüksek.
bir veya daha fazla tekerlek çekişi kaybetti.
fren sıcaklığı çok yüksekse.
el freni tatbik edilir.
Direksiyon simidi
(1) düğmesine basın.
> Bu durumda hız, son kaydedilen hıza ayarlanır.
UYARI
Hıza,
direksiyon simidi düğmesiyle dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Adaptif cruise control için
sınırlamalar*
Cruise control ve Adaptif cruise
control arasında geçiş*
Adaptif Cruise Control'ün etkinleştirilmesi ve
başlatılması* (s. 310)
Belirli durumlarda Adaptif curise control'ün
(ACC43) sınırlamaları olabilir.
Cruise control ve Adaptif cruise control arasında geçiş* (s. 313)
Rampalar ve/veya ağır yük
Adaptif Cruise Control (ACC44) fonksiyonu olan
bir araçta sürücü Cruise Control (CC45) ile ACC
arasında geçiş yapabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Adaptif cruise control'ün esas olarak düz yollarda
kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya sürerken işlev,
öndeki araca doğru mesafeyi korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun.
•
Adaptif cruise control'ü araçta ağır bir yük
varsa veya araca römork bağlıyken kullanmayın.
Çeşitli
•
Adaptif cruise control etkinleştirildiğinde Off
Road sürüş modu seçilemez.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
Sürücü gösterge ekranında bir sembol, hangi
cruise control sisteminin aktif olduğunu gösterir:
CC
ACC
A
Cruise control sistemi
A
A
Adaptif cruise control
sistemi
BEYAZ sembol: İşlev aktif, GRİ sembol: Bekleme modu
ACC ile CC arasında değişim
Aşağıdakileri yapınız:
1.
Direksiyon simidi düğmesini
kullanarak
Adaptif cruise control'ü bekleme moduna
ayarlayın.
İlgili bilgiler
•
•
43
44
45
Adaptive Cruise Control
Adaptive Cruise Control
Cruise Control
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
}}
* Seçenek/aksesuar. 313
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
2.
Orta ekranının fonksiyon görünümünde Hız
sabitleyici düğmesine basın - Düğme göstergesi GRİ'den YEŞİL'e dönüşür.
> Sürücü gösterge ekranındaki sembol
ACC sembolünden
CC
olarak değişir. Adaptif Cruise Control artık
kapatılmış ve Cruise Control bekleme
moduna alınmıştır.
3.
CC ile ACC arasında değişim
Aşağıdakileri yapınız:
1.
direksiyon simidi düğmesini kullanarak
Cruise control sistemini bekleme moduna
ayarlayın.
2.
İşlev görünümündeki Hız sabitleyici düğmesine basın - Düğme göstergesi YEŞİL'den
GRİ'ye dönüşür.
> Sürücü gösterge ekranındaki sembol
basın.
Direksiyon simidi düğmesine
> Otomatik hız kontrolü başlar ve güncel hızı
kaydeder.
CC sembolünden
ACC
olarak değişir. Adaptif Cruise Control artık
etkinleştirilmiş ve bekleme moduna alınmıştır.
UYARI
ACC ila CC arasında geçiş yapmak araç için
aşağıdaki anlamlara gelir:
•
artık öndeki araç için önceden ayarlanmış
bir zaman aralığı tutmaz.
•
sadece kayıtlı hızı takip eder ve bu
nedenle sürücü frenleri gerektiğinde
uygulamalıdır.
3.
basın.
Direksiyon simidi düğmesine
> Adaptive cruise control başlar ve öndeki
araca olan ön ayarlı zaman aralığı ile birlikte geçerli hızı kaydeder.
İlgili bilgiler
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Cruise control sistemi (s. 302)
Motor kapatıldığında CC fonksiyonu etkinse
motorun bir sonraki çalıştırılmasında ACC otomatik olarak etkinleşecektir.
314
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Adaptif cruise control sembolleri ve
mesajları*
Adaptif cruise control (ACC46) ile ilgili bir dizi
simge ve mesaj sürücü gösterge ekranı ve/veya
baş üstü gösterge ekranı yoluyla görüntülenebilir*.
Önceki resim Adaptif cruise control'ün
110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak için
ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir.
Aşağıdaki resimli örnekte, RSI* (Road Sign
Information) fonksiyonu maksimum izin verilen
hızın 130 km/sa (80 mil/sa) olduğunu bildirir.
Önceki resim Adaptif cruise control'ün
110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir.
46
Adaptive Cruise Control
}}
* Seçenek/aksesuar. 315
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Sembol BEYAZ'dır.
Araç, kaydedilmiş/seçilmiş hızı korur.
Adaptive Cruise Contr.
Uyumlanan hız sabitleyici bekleme modunda ayarlanır.
Kullanılamıyor
Sembol GRİ renktedir.
Adaptive Cruise Contr.
Servis gerekli
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi
tavsiye edilir.
Sembol GRİ renktedir.
Ön cam sensörü
Kamera ve radar ünitesi sensörlerinin önündeki ön camı temizleyin.
Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin
mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
316
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pilot Assist47
Pilot Assist direksiyon yardımını kullanarak aracı
şerit yan işaretleri arasında sürmenin yanı sıra
öndeki araçla önceden belirlenmiş zaman mesafesiyle birlikte araç hızını aynı düzeyde korumada
sürücüye yardımcı olur.
Pilot Assist bu şekilde çalışır
Pilot Assist işlevi öncelikle otobanlarda ve benzeri
ana yollarda daha konforlu sürüşe ve daha rahat
bir sürüş deneyimine katkıda bulunabilecek
şekilde tasarlanmıştır.
Sürücü istenen hızı öndeki araç ile zaman aralığını
seçer. Pilot Assist kamera ünitesini kullanarak
öndeki araçla olan mesafeyi ve yol yüzeyindeki
yan şerit işaretlerini inceler. Ön ayarlı zaman aralığı otomatik hız ayarıyla korunurken direksiyon
yardımı, aracı şeritte konumlamaya yardımcı olur.
Pilot Assist direksiyon yardımı, öndeki aracın hızını
ve şerit işaretlerini göz önünde bulundurur.
Sürücü herhangi bir anda Pilot Assist direksiyon
önerisini göz ardı edebilir ve örneğin şerit değiştirmek veya yoldaki bir engelden kaçınmak için
aracı başka bir yöne yönlendirebilir.
Pilot Assist fonksiyonu şerit karışıklığını yorumlayamazsa örn. kamera ve radar ünitesi şeridin yan
işaretlerini göremezse, Pilot Assist fonksiyonu
direksiyon yardımını geçici olarak devre dışı bırakır
fakat hız ve mesafe kontrol fonksiyonlar helen
aktif konumda olsa bile şerit yeniden yorumlanabiliyorsa işlevine devam eder.
Direksiyon yardımının mevcut
durumu direksiyon simidindeki
sembolün rengiyle belirtilir:
• YEŞİL direksiyon simidi aktif
direksiyon yardımını belirtir
• GRİ direksiyon simidi (şekildeki gibi) devre dışı konumdaki direksiyon yardımını belirtir
UYARI
Pilot Assist sadece şeridin her bir tarafından
net şerit çizgileri olduğunda kullanılmalıdır.
Tüm diğer kullanımlarda fonksiyon tarafından
algılanamayan çevredeki engellerle temas
etme riski artar.
UYARI
Kamera ve radar ünitesi öndeki araçla mesafeyi ölçer ve
yan işaretleri algılar.
Pilot Assist direksiyon yardımı önceden uyarı
olmaksızın otomatik olarak devre dışı kalır ve
çalışmaya devam eder.
Kamera ve radar ünitesi
Mesafe okuyucuları
Okuyucular, yan işaretler
47
Bu fonksiyon, pazara bağlı olarak standart veya isteğe bağlı olabilir.
}}
317
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
Pilot Assist, hızlanarak ve frenleme yaparak hızı
düzenler. Hızı ayarlamak için kullanıldıklarında
frenlerden hafif bir ses duyulması normaldir.
Pilot Assist, hızı akıcı şekilde düzenlemeye çalışır.
Ani fren gerektiren bu durumlarda sürücünün
kendisinin fren yapması gerekir. Bu durum, hızda
büyük farklar olursa veya öndeki araba sert fren
yaparsa geçerli olur. Kamera ve radar ünitesinin
sınırlamaları yüzünden frenleme beklenmedik
şekilde olabilir veya hiç fren yapılmayabilir.
48
318
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Pilot Assist aynı şeritte yer alan öndeki aracı
sürücü tarafından belirlenmiş bir zaman aralığı
dahilinde takip etmeyi amaçlar. Radar ünitesi
önünde herhangi bir araç göremezse araç ayarlanan ve sürücü tarafından kaydedilen hızı korur. Bu
durum aynı zamanda öndeki aracın öndeki hızı
arttığında ve kaydedilen hızı geçtiğinde de gerçekleşir.
Virajları dönerken ve yol ayrımlarında
Pilot Assist sürücü ile etkileşime geçer, bu
nedenle sürücü Pilot Assist üzerinden gelecek
direksiyon yardımını beklememeli ve her zaman
özellikle virajlarda kendi direksiyon müdahalesini
arttırmaya hazır olmalıdır.
•
UYARI
•
Bu bir çarpışma önleme sistemi değildir.
Sürücü her zaman sorumludur ve sistem
önümüzdeki bir araç tespit etmezse
müdahale etmelidir.
•
Fonksiyon, insanlar, hayvanlar ve bisiklet
veya motosiklet gibi küçük araçlar için
fren yapmaz. Alçak römorklar veya karşıdan gelen, yavaş hareket eden ve duran
araçlar ve nesneler için tasarlanmamıştır.
•
Fonksiyon, örneğin şehir trafiği, kavşaklar,
kaygan yollar, sulu veya çamurlu yollar,
yoğun kar ve yağmur altında sürüş, zayıf
görüş ve virajlı ya da kaygan yollar gibi
zorlu durumlarda kullanmayın.
ÖNEMLİ
Sürücü destek bileşenlerinin bakımı sadece
bir atölyede yapılabilir48.
Araç bir çıkışa yaklaştığında veya şerit bölünürse, sürücü istenen şerit yönünde ilerlemeli, bu sayede Pilot Assist istenen yönü
belirleyebilir.
Pilot Assist aracı şeridin ortasında
tutmaya çalışır
Pilot Assist direksiyona yardımcı olduğunda, aracı
şerit işaretleri arasına yerleştirmeye çalışır ve bu
nedenle mümkün olan en pürüzsüz sürüş deneyimi elde edebilmek için aracın en uygun yerleşimi bulmasına izin vermeniz önerilir. Sürücü, aracın şeritte güvenli bir şekilde yerleştirildiğini kontrol eder ve kendi direksiyon düzeltmelerini yaparak daima konumunu ayarlama yeteneğine sahiptir.
•
Pilot Assist aracı şeride düzgün şekilde yerleştirmiyorsa, Adaptif cruise control'e geçmek
için Pilot Assist fonksiyonunun kapatılması
tavsiye edilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Pilot Assist için kumandalar ve gösterge
ekranı görünümü (s. 319)
Pilot Assist'in etkinleştirilmesi ve başlatılması
(s. 320)
Pilot Assist için kumandalar ve
gösterge ekranı görünümü
Pilot Assist'un direksiyon simidindeki sol tuş
takımı ile nasıl kontrol edildiğinin ve fonksiyonun
ekranda nasıl gösterildiğinin bir özeti.
Kumandalar
Pilot Assist sınırlamaları (s. 323)
•
Sürücü desteği için zaman aralığını ayarla
(s. 328)
•
Sürücü desteği için kayıtlı hızı ayarlayın
(s. 330)
•
Sürücü desteği ile otomatik frenleme
(s. 331)
•
Sollama Yardımı (s. 332)
◀: Pilot Assist'ten Adaptif cruise control'e
geçiş yapar
Hedef araç sembolleri
Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 326)
Sürücü desteği ile hedefin değiştirilmesi
(s. 327)
Öndeki araçlarla zaman aralığını kısaltır
Fonksiyon sembolü
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları (s. 325)
•
: Kayıtlı hızı düşürür
Öndeki araçlarla zaman aralığını artırır
Öndeki araçlarla zaman aralığı sembolü
Etkinleştirilmiş/devre dışı bırakılmış direksiyon yardımı sembolü
Fonksiyonun düğmeleri ve sembolleri.
▶: Adaptif cruise control'den Pilot Assist'e
geçiş yapar
: Bekleme modundan - Pilot Assist'i
etkinleştirir ve mevcut hızı kaydeder
: Etkin moddan - Pilot Assist'i devre dışı
bırakır/ bekleme moduna geçirir.
: Pilot Assist'i bekleme modundan etkinleştirir ve kayıtlı hıza ve zaman aralığına
döner.
: Kayıtlı hızı artırır
}}
* Seçenek/aksesuar. 319
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Sürücü gösterge ekranı
Pilot Assist'in etkinleştirilmesi ve
başlatılması
Pilot Assist önce etkinleştirilmelidir ardından
direksiyon desteği sağlayabilmesi ve hız ve
mesafeyi kontrol edebilmesi için çalıştırılmalıdır.
Adaptif cruise control bekleme modunda iken:
1.
Direksiyon simidi ▶ (6) düğmesine basın.
>
simgesi bekleme modunda Pilot
Assist olarak değişir (8).
2.
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Pilot Assist çalıştırıldı, güncel hız kaydedildi ve hızölçerin ortasında şekiller ile
gösteriliyor.
...veya...
Adaptif cruise control başladığında:
–
Hızların gösterimi.
Kayıtlı hız
Öndeki aracın hızı
Aracınızın geçerli hızı
İlgili bilgiler
•
320
Pilot Assist (s. 317)
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Pilot Assist işlevinin başlaması için şunlar gereklidir:
•
Sürücü emniyet kemeri bağlı ve sürücü kapısı
kapalı konumda olmalıdır.
•
Aracın önünde makul bir mesafe dahilinde bir
araç ("hedef araç") olması veya geçerli hızın
en az 15 km/sa (9 mil/saat) olması gerekir.
•
Manuel şanzımanlı araçlar için. Hız 30 km/sa
(20 mil/sa) altında olmalıdır.
Direksiyon simidi ▶ (6) düğmesine basın.
> Pilot Assist başlar.
Pilot Assist direksiyon desteği
sadece direksiyon simidi sembolü (2) GRİ renkten YEŞİL
renge dönüştüğünde etkinleşir.
Pilot Assist sadece mesafe
sembolü direksiyon simidi sembolünün üzerinde bir araç (1) gösterdiğinde
öndeki araç ile zaman aralığını düzenler.
Aynı zamanda bir hız aralığı işaretlenir.
Daha yüksek hız kayıtlı/seçili
hızdır ve daha düşük hız, önceki
aracın (hedef araç) hızıdır.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Eller direksiyon simidi üstünde
İlgili bilgiler
Pilot Assist özelliğinin çalışması için bir koşul,
sürücünün ellerinin direksiyon simidinde olmasıdır.
•
•
Pilot Assist, sürücünün direksiyon simidini tutmadığını algılarsa, sürücüye bir duraklamadan sonra, bir sembol ve bir
metin mesajıyla aracı aktif bir
şekilde yönlendirecek şekilde
yönlendirilir.
Pilot Assist (s. 317)
Pilot Assist işlevinin devre dışı bırakılması/
etkinleştirilmesi (s. 321)
Pilot Assist işlevinin devre dışı
bırakılması/etkinleştirilmesi
Pilot Assist, bekleme moduna ayarlanıp daha
sonra yeniden etkinleşecek şekilde geçici olarak
devre dışı bırakılabilir.
Pilot Assist işlevinin devre dışı
bırakılması ve bekleme moduna
ayarlanması
Sürücü elleri birkaç saniye sonra hala direksiyon
simidi üzerinde algılanmazsa, akıllı bir uyarı sinyali
ile desteklenerek, aracı aktif olarak yönlendirme
talebi tekrarlanır.
Pilot Assist, birkaç saniye daha sonra sürücünün
ellerini direksiyon simidinde algılamazsa, uyarı
sinyali yoğunlaşır ve yönlendirme fonksiyonu
devre dışı bırakılır. Ardından Pilot Assist seçeneği
kullanılarak yenidireksiyon simidi düğmesi
den başlatılmalıdır.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
DİKKAT
Pilot Assist yardım işlevinin sadece sürücünün
elleri direksiyon simidindeyken çalıştığına dikkat edin.
}}
321
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Pilot Assist uygulamasını geçici olarak kapatıp
bekleme moduna almak için:
Direksiyon simidi
(2) düğmesine basın.
> Pilot Assist bekleme moduna alınmıştır sürücü gösterge ekranındaki sembolünün
(8) rengi BEYAZ renkten GRİ olarak değişir ve hız göstergesinin merkezindeki
kayıtlı hızın rengi BEJ renkten GRİ olarak
değişir.
–
...veya...
Direksiyon simidi ◀ (3) düğmesine basın.
> Pilot Assist kapatılır ve aktif modda Adaptif cruise control'e geçer.
–
UYARI
•
•
49
322
Pilot Assist bekleme modundayken,
sürücü, müdahale etmeli ve direksiyon kırmalı, öndeki araca olan hız ve mesafeyi
düzenlemelidir.
Pilot Assist bekleme modundayken ve
araç önündeki bir araca çok yaklaştığında,
sürücüye mesafe uyarısı* fonksiyonu tarafından kısa mesafe konusunda uyarı yapılır.
Sürücü müdahalesi sonrası bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda Pilot Assist geçici olarak
devre dışı bırakılır ve bekleme moduna ayarlanır:
•
•
•
UYARI
ayak freni kullanıldığında.
Otomatik bekleme modunda, sürücü akustik
bir sinyal ve sürücü ekranındaki bir mesajla
uyarılır.
vites kolu N konumuna getirilir.
•
sinyal lambaları 1 dakikadan daha uzun
süreyle kullanılır.
•
sürücü 1 dakikadan uzun süreliğine kayıtlı
hızdan daha yüksek bir hızı sürdürürse.
•
debriyaj pedalına yaklaşık 1 dakika basılır manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
Sinyal lambaları kullanıldığında Pilot Assist direksiyon yardımı geçici olarak devre dışı kalır. Bu
durum sonlandığında, eğer şeridin yan işaretleri
hala görülebilir ise direksiyon desteği otomatik
olarak yeniden etkinleşir.
Otomatik bekleme modu
Pilot Assist örneğin denge kontrolü/patinaj önleyici ESC49 gibi diğer sistemlere bağlıdır. Bahsedilen sistemlerden herhangi birisinin çalışması
durursa Pilot Assist otomatik kapatılır.
Sürücü ardından aracın hızını kontrol
etmeli, gerektiğinde frene basmalı ve
diğer araçlara güvenli bir mesafede durmalıdır.
Otomatik bekleme modu örneğin şu sebeplerle
olabilir:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
sürücü kapıyı açar.
fren sıcaklığı çok yüksekse.
sürücünün elleri direksiyon simidinde değildir.
el freni tatbik edilir.
motor devri çok düşük/yüksek.
sürücü emniyet kemerini çözer.
bir veya daha fazla tekerlek çekişi kaybetti.
kamera ve radar ünitesi, örneğin kar veya şiddetli yağmurla örtülmüştür (kamera merceği/
radyo dalgaları engellenmiştir).
hız 5 km/sa 3 mil/saat altındadır ve Pilot
Assist, öndeki aracın sabit bir araç mı yoksa
hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan
emin değildir.
Electronic Stability Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
•
hız 5 km/sa 3 mil/saat altındadır ve öndeki
araç başka bir güzergaha döner ve Pilot
Assist işlevinin takip edeceği araç kalmaz.
hız 30 km/s (20 mil/s) altına düşürülür sadece manuel şanzımanlı araçlar için geçerlidir.
Bekleme modundan Pilot Assist
işlevinin yeniden etkinleştirilmesi
İlgili bilgiler
•
•
Pilot Assist (s. 317)
Pilot Assist'in etkinleştirilmesi ve başlatılması
(s. 320)
Pilot Assist sınırlamaları
Belirli durumlarda Pilot Assist işlevinin sınırlamaları olabilir.
Pilot Assist işlevi, belirli durumlarda sürücüye yardımcı olan bir yardımcıdır. Ancak çevredeki nesnelere güvenli mesafeyi korumak ve şeritte doğru
konumda olmak her zaman sürücünün sorumluluğudur.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre
değişebilir.
Pilot Assist'i yeniden etkinleştirme.
–
Direksiyon simidi
(1) düğmesine basın.
> Bu durumda hız, son kaydedilen hıza ayarlanır.
UYARI
Hıza,
direksiyon simidi düğmesiyle dönülünce hızda önemli bir artış gösterebilir.
}}
323
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Belirli durumlarda Pilot Assist direksiyon yardımı sürücüye doğru şekilde yardımcı olmada
zorluk yaşayabilir veya otomatik olarak devre
dışı kalabilir ve bu durumda Pilot Assist kullanımı önerilmez. Bu tür durumların örnekleri
şunlardır:
•
şerit işaretlerinin aşınmış, eksik olması
veya birbirini kesmesi.
•
örneğin şerit ayrımlarında veya birleşimlerinde veya çıkışlarda veya birçok işaret
grubunun olduğu durumlarda şerit ayrım
çizgilerinin belirsiz olması.
•
•
•
•
şerit işaretlerinden başka köşeler veya
diğer çizgilerin yolda veya yol kenarında
olması, ör. viraj, kesişim veya yol yüzeyi
onarımı, bariyer köşeleri, yol kenarı çizgileri veya koyu gölgeler.
•
•
•
•
Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa,
fonksiyon harita verilerinden bilgi kullanma seçeneğine sahiptir ve bu da
değişken performansa neden olabilir.
Yüksek kaldırım taşları, Yol boyu bariyerleri, geçici engeller (trafik konileri, emniyet
bariyerleri vb.) algılanmaz. Alternatif olarak, yanlışlıkla şerit işareti olarak algılana-
•
Rampalar ve/veya ağır yük
Pilot Assist işlevinin esas olarak dengeli ve düz
yollarda kullanılmak üzere tasarlandığını aklınızdan çıkarmayın. Dik bir yokuştan aşağıya sürerken
işlev, öndeki araca doğru mesafeyi korumada zorlanabilir, bu durumda ekstra dikkatli olun ve frenlemeye hazırlıklı olun.
•
Pilot Assist yayaları, hayvanları vb. "görmez".
Önerilen sürüş şekli kuvvet sınırlamalıdır,
yani arabayı yönlendirmek ve şerit içinde
tutmak için sürücüye her zaman yardımcı
olamaz.
şeritte çıkıntılar veya delikler bulunması.
hava koşullarının kötü olması, örneğin
yağmur, kar, sis veya sulu kar ya da zayıf
ışık koşullarında görüşün bozulması, arka
aydınlatma, ıslak yol yüzeyi vb.
Kamera ve radar sensörü trafik ortamlarda, tüm yaklaşan nesneleri ve engelleri,
örneğin çukurları, sabit engelleri ya da
rotayı tamamen veya kısmen engelleyen
nesneleri tespit etme kapasitesine sahip
değildir.
•
şeridin dar ya da dönemeçli olması.
Sürücü Pilot Assist'in aşağıdaki sınırlamalarına
da dikkat etmelidir:
324
bilir, bunun sonucunda araç ve bu tür
engeller arasında temas riski ortaya çıkabilir. Sürücü aracın bu tür engellerden
uygun bir mesafede olduğundan emin
olmalıdır.
UYARI
DİKKAT
Aracın elektrik sistemine bir römork, bisiklet
rafı veya benzeri bağlandığında Pilot Assist
etkinleştirilemez.
Çeşitli
• Off Road sürüş modu Pilot Assist etkin
durumdayken seçilemez.
DİKKAT
Pilot Assist hıza bağlı direksiyon kuvveti
örneğin aşırı ısınma nedeniyle soğutma
sırasında düşük güçle çalışıyorsa kapatılır.
Sürücü her zaman Pilot Assist tarafından uygulanan direksiyon müdahalesini düzeltme veya ayarlama imkanına sahiptir ve direksiyon simidini istenen konuma çevirebilir.
Pilot Assist fonksiyonunu araçta ağır bir yük
varsa veya araca römork bağlıyken kullanmayın.
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
Pilot Assist (s. 317)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
•
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 288)
Pilot Assist* sembolleri ve mesajları
Sürüş modları (s. 457)
Pilot Assist ile ilgili bir dizi simge ve mesaj
sürücü gösterge ekranı ve/veya baş üstü gösterge ekranı* yoluyla görüntülenebilir.
İşte birkaç örnek50.
Önceki resim51 Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir.
Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot
Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz.
Önceki resim51 Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak için
ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir.
Şerit yan işaretleri tespit edilemediği için Pilot
Assist herhangi bir direksiyon yardımı sağlayamaz.
50
51
Aşağıdaki resimli örnekte, RSI (Road Sign Information) fonksiyonu maksimum izin verilen hızın 130 km/sa (80 mil/sa) olduğunu bildirir.
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 325
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma riski durumunda sürücü
desteğinden uyarı
||
Sürücü destek sistemleri Pilot Assist, ve Adaptif
Cruise Control (ACC)*52 öndeki araca olan
mesafe aniden çok kısa olursa sürücüyü uyarabilir.
Önceki resim51 Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/sa (68 mil/sa) hızı korumak için ayarlandığını ve öndeki aracın da aynı hız değerini koruduğunu gösterir.
Önceki resim51 Pilot Assist fonksiyonunun
110 km/sa (68 mil/sa) hız değerini korumak için
ayarlandığını ve ileride takip edilecek araç olmadığını gösterir.
Burada şerit yan işaretleri tespit edilebildiği için
Pilot Assist aynı zamanda direksiyon yardımı sağlamaktadır.
Şerit işaretleri algılanabildiği için Pilot Assist
direksiyon yardımı sağlar.
İlgili bilgiler
•
Pilot Assist (s. 317)
Ön camda çarpışma uyarısı için uyarı ışığı.
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı
sinyali
Kamera ve radar ünitesiyle mesafe ölçümü
Sürücü desteği, ayak freni kapasitesinin
yaklaşık %40'ını kullanır. Aracın, sürücü desteği
kapasitesinden daha sert frenlenmesi gerekiyorsa
ve sürücü frenlemezse, derhal müdahale gerektiği
51
52
326
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
konusunda sürücüyü ikaz etmek için uyarı lambası ve sesli uyarısı etkinleşir.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık
kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki görsel
uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir.
UYARI
Sürücü desteği sistemleri sadece radar ünitesi algılanan araçları uyarır - bu nedenle uyarı
verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir. Asla bir uyarı beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene basın.
Sürücü desteği ile hedefin
değiştirilmesi
Sürücü destekleri Adaptif Cruise Control
(ACC)*53 ve Pilot Assist, otomatik şanzımanla
birlikte belirli hızlarda hedef fonksiyonu değiştirir.
Hedef değişikliği
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Pilot Assist (s. 317)
Mesafe Uyarısı* (s. 306)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141)
Öndeki araç aniden dönerse ön tarafta sabit bir trafik
bulunuyor olabilir.
Sürücü destekleri bir aracı 30 km/sa (20 mil/sa)
düşük bir hızda takip ediyorsa ve hedef aracı
hareketli bir araçtan sabit bir araca değişmişse
sürücü destekleri sabit araç için yavaşlar.
Ön camda çarpışma uyarısı için sembol.
Baş üstü gösterge ekranı* takılan araçlarda ön
camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir uyarı
görüntülenir.
53
Adaptive Cruise Control
}}
* Seçenek/aksesuar. 327
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
Sürücü desteği yaklaşık 30 km/saat
(20 mil/sa) üzeri hızlarda seyreden bir başka
aracı takip ediyorsa ve hedef hareket eden bir
araçtan duran bir araca değiştirilirse, sürücü
değeri duran aracı görmezden gelir ve
bunun yerine kayıtlı hıza hızlanır.
•
Bu durumda sürücünün kendisi müdahil
olmalı ve fren yapmalıdır.
Hedefin değişmesiyle otomatik bekleme
modu
Sürücü destekleri devre dışı bırakılıp bekleme
moduna ayarlanmıştır:
•
•
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altında ve sürücü
destekleri hedef aracın sabit bir araç mı
yoksa hız tümseği gibi bir nesne mi olduğundan emin değilken.
hız 5 km/sa (3 mil/saat) altında ve öndeki
araç başka bir güzergaha döner ve sürücü
destekleri takip edeceği araç kalmaz.
İlgili bilgiler
•
•
•
54
328
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Sürücü desteği için zaman aralığını
ayarla
Adaptif Cruise Control (ACC)*54, Pilot Assist ve
Mesafe Uyarısı* fonksiyonları tarafın korunacak
olan öndeki araca olan bir zaman aralığı ayarlamak mümkündür.
Öndeki araç için farklı zaman
aralıkları seçilebilir ve sürücü
gösterge ekranında 1-5 yatay
çizgi halinde gösterilir - çizgiler
ne kadar fazlaysa zaman aralığı
o kadar uzundur. Bir çizgi,
öndeki araçla yaklaşık 1 saniye,
5 çizgi yaklaşık 3 saniye süreye karşılık gelir.
DİKKAT
Sürücü gösterge ekranındaki sembol iki araç
gösterdiğinde ACC, öndeki aracı ön ayarlı bir
zaman aralığıyla takip etmektedir.
Sadece tek araç gösterildiğinde önde makul
bir mesafe içinde başka araç yoktur.
DİKKAT
Araç ekranındaki simge bir araç ve direksiyon
gösterdiğinde Pilot Assist öndeki bir aracı
önceden ayarlanan bir zaman aralığında takip
eder.
Sadece tek bir direksiyon gösterildiğinde
önde makul bir mesafe içinde başka araç yoktur.
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Pilot Assist (s. 317)
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
Verilen bir zaman dilimi için daha yüksek
hız, metre olarak hesaplanmış daha uzun
mesafe.
•
Sadece yerel trafik mevzuatı tarafından
izin verilen zaman aralıklarını kullanın.
Seçim sürüş modu kontrolü ile yapılır DRIVE
MODE.
•
Sürücü desteği, etkinleştirildiğinde hız
artışı ile cevap vermiyor gibi görünüyorsa,
ilerideki araç için zaman penceresi ayarlanan zaman penceresinden daha kısadır
olabilir.
Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin:
Zaman aralığını düşürme
•
Sadece geçerli trafik koşullarına uygun bir
zaman penceresi kullanın.
•
Sürücü, kısa zaman pencerelerinin tepki
vermek ve beklenmedik bir trafik durumunda harekete geçmek için mevcut
süreyi sınırladığının farkında olmalıdır.
Mesafe ikazı
Adaptif cruise control, aracın öndeki aracı düzgün
ve konforlu bir şekilde takip edebilmesini sağlamak için belli durumlarda zaman aralığının önemli
oranda değişmesini sağlar. Düşük hızda mesafeler kısayken adaptif cruise control yavaşça zaman
aralığını artırır.
• Pure - Sürücü desteği optimal yakıt tasarrufuna odaklanır, bu öndeki araçla daha uzun
zaman aralığı olacağı anlamına gelir.
• Hybrid - Sürücü desteği önde araç ile ayarlanan zaman aralığını olabildiğince sorunsuz
takip etmeye odaklanır.
UYARI
Zaman aralığını artırma
Zaman aralığını artırmak veya azaltmak için
direksiyon simidi (1) veya (2) düğmesine
basın.
> Mesafe göstergesi (3), mevcut zaman aralığını gösterir.
Sürücü, sürücü desteğinin önümüzdeki aracın ön
ayarlı zaman aralığını nasıl sürdüreceği konusunda farklı sürüş stilleri seçebilir.
•
Zaman aralığı kontrolü.
–
Sürücü desteği için sürüş modu
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
• Power - Sürücü desteği öndeki araç ile ayarlı
hız aralığını daha yakından takip etmeye
odaklanır, bu bazı durumlarda ani hızlanma/
frenleme anlamına gelebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Sürüş modları (s. 457)
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Pilot Assist (s. 317)
Mesafe Uyarısı* (s. 306)
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141)
* Seçenek/aksesuar. 329
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sürücü desteği için kayıtlı hızı
ayarlayın
–
Hız Sınırlayıcı, Cruise Control, Adaptif Cruise
Control (ACC)*55 ve Pilot Assist fonksiyonları
için kayıtlı hız ayarlamak mümkündür.
•
(1) veya
(2) direksiyon simidi düğmelerine kısa basış ile veya basılı tutarak
ayarlanan bir hızı değiştirin:
başka bir 0 km/sa hızdaki aracı izleme yeteneğine sahip olsa da 30 km/sa (20 mil/sa) altında
bir hız seçilemez/kaydedilemez.
•
Kısa basış: Her bir basış hızı +/- 5 km/sa
(+/- 5 mil/sa) artışlarla değiştirir.
•
Bas ve basılı tut: Hız göstergesi (3) istenilen hıza geldiğinde düğmeyi serbest
bırakın.
Düz şanzıman
Sürücü desteği fonksiyonları 30 km/sa
(20 mil/sa) - 200 km/sa (125 mil/sa) arası hızlardaki diğer araçları takip edebilir.
Son düğmeye basıldıktan sonra ayarlanan hız
belleğe kaydedilir.
Sürücü, direksiyon simidi
(1) düğmesine
basmadan önce gaz pedalını kullanarak aracın
hızını artırırsa düğmeye basıldığı anda sürücünün
ayağının gaz pedalında olması kaydıyla kaydedilen
hız, düğmeye basıldığı zamanki araç hızı olacaktır.
: Kayıtlı hızı artırır.
: Kayıtlı hızı düşürür.
Kayıtlı hız.
Örneğin sollama yaparken gaz pedalıyla hızın
geçici olarak artırılması ayarı etkilemez - gaz
pedalı bırakıldığında araç en son kaydedilmiş hıza
geri döner.
Otomatik şanzıman
Sürücü desteği fonksiyonları 0 km/saat ile
200 km/sa (125 mil/sa) arası hızlardaki diğer
araçları takip edebilir.
Pilot Assist, 30 km/s (20 mil/s)ile 140 km/saat
(87 mil/s) hızları arasında direksiyon yardımı
sunabilir.
Programlanabilir en düşük hız 30 km/saattir
(20 mil/sa) - maksimum hız 200 km/saattir
(125 mil/sa).
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Hız sınırlayıcı (s. 294)
Cruise control sistemi (s. 302)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Pilot Assist (s. 317)
Pilot Assist, neredeyse hareketsiz konumdan
140 km/saat (87 mph) değerine kadar direksiyon
yardımı sunabilir.
En düşük programlanabilir hızın 30km/sa
(20 mil/sa) olduğunu unutmayın, her ne kadar
55
330
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sürücü desteği ile otomatik
frenleme
DİKKAT
Sürücü destekleri, aracı maksimum 5 dakika
sabit tutabilir - bu süre sonunda el freni çekilir
ve işlev devre dışı kalır.
Pilot Assist ve adaptif cruise control* (ACC56)
yavaş trafikte ve sabitken özel bir fren fonksiyonuna sahiptir.
Sürücü destekleri yeniden etkinleştirilebilir, el
freni serbest bırakılmalıdır.
Yavaş ilerleyen sıralarda ve sabitken
fren fonksiyonu
Ağır trafikte yavaş ilerlemeyle veya trafik lambalarıyla ilişkili kısa süreli duruşlarda duruş süresi
yaklaşık 3 saniyeyi geçmezse sürüş işlemi otomatik olarak başlatılır - öndeki aracın hareket etmesi
daha uzun sürerse sürücü desteği fonksiyonu,
otomatik frenleme ile ayarlanır.
–
Fonksiyon, aşağıdaki şekillerde yeniden
etkinleştirilir:
•
•
Direksiyon simidi düğmesine
basın.
Gaz pedalına basın.
> Yaklaşık 6 saniye içinde öne doğru hareket etmeye başlarsa fonksiyon, öndeki
aracı takip etmeye devam eder.
Otomatik frenlemenin durması
Bazı durumlarda hareketsiz duruma ulaşıldığında
otomatik frenleme sonlanır ve fonksiyon bekleme
moduna ayarlanır. Bu da frenlerin bırakıldığı ve
aracın kaymaya başlayabileceği anlamına gelir bu yüzden konumu korumak için sürücü müdahale etmeli ve aracı kendisi frenlemelidir.
Bu fonksiyon aracı ayak freniyle hareketsiz tutuyor ve sıralananlar mevcutsa gerçekleşir:
•
sürücü kapıyı açarsa veya emniyet kemerini
çıkartırsa
•
Fonksiyon, aracı yaklaşık 5 dakikadan uzun
süre hareketsiz tutmuştur
•
•
frenler aşırı ısınmışsa
sürücü motoru manüel olarak kapatır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Pilot Assist (s. 317)
Fren işlevleri (s. 441)
Bu, aşağıdaki durumlarda meydana gelebilir:
•
•
•
•
sürücü ayağını fren pedalına koyduğunda
el freni çekildiğinde
vites seçme kolu P, N veya R konumuna getirilir
sürücü fonksiyonu bekleme moduna ayarlar.
El freninin otomatik etkinleşmesi
Bazı durumlarda aracı hareketsiz tutmak için park
freni uygulanır.
56
Adaptive Cruise Control
* Seçenek/aksesuar. 331
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sollama Yardımı
Sollama Yardımı diğer araçları sollarken sürücüye yardımcı olabilir. Bu fonksiyon Pilot Assist
veya adaptif cruise control* (ACC57) ile birlikte
kullanabilirsiniz.
•
•
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Sollama Yardımını Kullanın
Pilot Assist (s. 317)
Sollama Yardımı kullanılması için bir dizi kriter
vardır.
Sollama yardımı nasıl çalışır
Pilot Assist veya ACC başka bir aracı takip ederken ve sürücü, bir sinyal lambasını58, etkinleştirerek sollama niyetini gösterdiğinde sistem sürücünün aracı sollama şeridine ulaşmadan önce aracı
öndeki araca doğru hızlandırarak yardımcı olur.
İşlev daha sonra sürücünün aracı daha yavaş bir
araca yaklaştığında erken frenlemeden kaçınmak
için hız düşürülmesini geciktirir.
Sürücünün aracı sollanan araçtan uzaklaşıncaya
kadar işlev aktif kalır.
UYARI
Sollama Yardımının etkinleşebilmesi için aşağıdaki koşulların mevcut olması gerekir:
•
•
•
önde bir araç olmalıdır ("hedef araç")
aracınızın mevcut hızı en az 70 km/sa
(43 mil/sa)
kayıtlı hız sollamanın güvenle yapılabileceği
kadar yüksek olmalıdır.
Sollama Yardımını başlatmak için:
–
Sinyal lambasını etkinleştirin.
Soldan direksiyonlu bir araçta sol sinyal lambasını - sağdan direksiyonlu bir araçta sağ
sinyal lambasını kullanın.
> Sollama Yardımı başlatıldı.
Bu fonksiyonun sollama dışında diğer durumlarda etkinleştirildiğini unutmayın, örn, bir şerit
değişikliğini belirtmek veya diğer yoldan çıkmak için sinyal lambası kullanıldığında, araç
kısa sürede hızlanacaktır.
İlgili bilgiler
•
•
57
58
332
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Sollama Yardımını Kullanın (s. 332)
Adaptive Cruise Control
Soldan direksiyonlu araçlarda yalnızca sol sinyal, sağdan direksiyonlu araçlarda sağ sinyal.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
Sollama Yardımı Sistemini kullanırken, sürücü
koşulların aniden değişmesi durumunda,
istenmeyen hızlanmanın olabileceğinin farkında olmalıdır.
Radar ünitesi
İlgili bilgiler
Radar ünitesi birkaç sürücü destek sistemi tarafından kullanılır ve görevi, başka araçları algılamaktır.
•
•
Bu nedenle aşağıdaki gibi bazı durumlardan
kaçınılmalıdır:
•
araç, dönüş için normalde ortaya çıkacak
olan geçişle aynı yönde yaklaşıyorsa.
•
öndeki araç sürücünün aracı sollama şeridine geçmeden önce yavaşlarsa
•
•
sollama şeridindeki trafik yavaşlarsa
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
•
Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım
(s. 343)
•
Radar cihazı için tür onayı (s. 334)
sağdan direksiyonlu bir araç soldan işleyen bir trafikte sürülüyorsa (veya tam
tersi).
Radar ünitesi konumu
Adaptif cruise control'ü veya Pilot Assist'i geçici
olarak bekleme moduna getirerek bu tipteki
durumlardan kaçınılır.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sollama Yardımı (s. 332)
Adaptif cruise control sistemi* (s. 308)
Pilot Assist (s. 317)
Radar ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır:
•
•
•
•
•
Mesafe Uyarısı*
Adaptif cruise control sistemi*
Şerit yardımı
Pilot Assist*
City Safety
Radar ünitesinde değişiklik yapılması, kullanımının
yasa dışı hale gelmesine neden olabilir.
* Seçenek/aksesuar. 333
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Radar cihazı için tür onayı
Aracın ACC59, PA60 ve BLIS61 fonksiyonlarındaki radar birimlerinin tip onayı buradan okunabilir.
Pazar
ACC &
PA
BLIS
Sembol
Tip onayı
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
✓
Modelo: L2C0054TR
4122-14-8645
Brezilya
EAN: (01)07897843840855
Modelo: L2C0055TR
✓
1500-15-8065
EAN: 07897843840978
Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the
following link www.delphi.com/automotive-homologation.
Avrupa
✓
✓
Frequency Band: 76GHz – 77GHz
Maximum Output Power: 55dBm EIRP
The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E.
Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA
59
60
61
334
Adaptive Cruise Control
Pilot Assist
Blind Spot Information
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Pazar
ACC &
PA
BLIS
Tip onayı
REGISTERED No: ER37536/15
✓
Birleşik Arap Emirlikleri (UAE)
Sembol
DEALER No: DA37380/15
✓
REGISTERED No: ER37357/15
DEALER No: DA37380/15
37295/POSTEL/2014
✓
4927
Endonezya
✓
38806/SDPPI/2015
4927
Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255
✓
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
Ürdün
✓
Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
Certification No.
✓
MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR
Kore
✓
Certification No.
MSIP-CMI-DPH-L2C0055TR
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Fas
✓
✓
NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014
DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014
}}
335
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Pazar
Meksika
Moldova
ACC &
PA
BLIS
✓
Singapur
И011 14
✓
✓
И011 15
✓
TA-2014/1824
✓
APPROVED
Güney Afrika
✓
336
IFETEL: RLVDEL215-0314
✓
✓
Sırbistan
Tip onayı
IFETEL: RLVDEL215-0299
✓
✓
Sembol
TA-2014/2390
APPROVED
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
ACC &
PA
Pazar
BLIS
✓
Tayvan
Sembol
Tip onayı
CCAB15LP0560T3
✓
CCAB15LP0680T0
Delphi і
✓
Ukrayna
✓
і
(
2009 .) Д
є, щ
і
і
ь
)
і і
і
і
RACAM/SRR2 і
і є
і
і
і
(П
КМ № 679 і 24
ь
і Delphi
П
і
: Delphi.
Radyo ekipmanı için tip onayı
Pazar
Sembol
Avrupa
Tip onayı
İşbu vesile ile, Volvo Cars,
tüm radyo ekipmanlarının
Direktif 2014/53/AB'nin
temel şartlarına ve diğer
ilgili hükümlerine uygun
olduğunu beyan eder.
İlgili bilgiler
•
Radar ünitesi (s. 333)
337
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kamera ünitesi
İlgili bilgiler
Kamera ünitesi birçok sürücü destek sistemi
tarafından kullanılır ve örneğin şerit çizgilerini
veya trafik işaretlerini tespit görevi vardır.
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım
(s. 343)
Kamera ünitesinin konumu.
Kamera ünitesi aşağıdaki işlevler tarafından kullanılır:
•
•
•
•
•
•
•
•
338
Adaptif cruise control sistemi*
Pilot Assist*
Şeritte Kalma Yardımı*
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı
City Safety
Driver Alert Control*
Yol tabelası bilgileri*
Etkin uzun far *
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kamera ve radar ünitesi için
sınırlamalar
Kamera ünitesi, aracın radar ünitesi ile birlikte ön
camın üst bölümü içine yerleştirilir.
Kamera ve radar ünitesinin belirli sınırlamaları
vardır, bu da üniteyi kullanan fonksiyonları da
sınırlar. Bir sürücü aşağıdaki sınırlamaların örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır:
Kameranın ve radar ünitesinin önünde veya etrafında ön camın içine veya dışına herhangi bir şey
koymayın, yapıştırmayın veya monte etmeyin - bu,
kamera ve radar temelli fonksiyonları etkileyebilir.
Bu, fonksiyonların azaltılmasına, tamamen kapatılmasına veya yanlış fonksiyon yanıtları verilmesine
neden olabilir.
Kamera ve radar
Engellenmiş ünite
Aşağıdaki tablo, uygun eylemle birlikte gösterilen
bir mesajın olası sebeplerine dair örnekler vermektedir:
Sürücü ekranı bu sembolü ve "Ön cam
sensörü Sensör engellendi,
Kullanıcı el kitabına bak" mesajını
gösteriyorsa kamera ve radar ünitesinin
aracın önündeki başka aracı, bisikletliyi, yayaları ve
büyük hayvanları algılayamayacağı anlamına gelir
ve aracın kamera tabanlı ve radar temelli işlevlerinin bozulabileceğine, azaltılabileceğine, tamamen
devre dışı bırakılabileceğine veya yanlış işlev yanıtı
verebileceğine işaret eder.
İşaretli alanlar düzenli olarak temizlenmeli ve etiket,
nesne, gölge filmi ve benzerlerinden arındırılmalıdır.
Sebep
Eylem
Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyi kirlidir ya da buz
veya kar ile kaplıdır.
Kamera ve radar ünitesinin ön tarafındaki ön cam yüzeyindeki kir, buz ve karı
temizleyin.
Yoğun sis ve şiddetli yağmur ya da kar, radar sinyallerine veya kamera görünümüne engel olabilir.
Eylem yok. Bazen şiddetli yağmur veya kar sırasında ünite çalışmaz.
}}
339
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Sebep
Eylem
Yol yüzeyindeki su veya kar girdap oluşturur ve radar sinyallerini veya kamera
görüşünü engeller.
Eylem yok. Bazen çok ıslak ve karla kaplı yol yüzeylerinde ünite çalışmaz.
Ön camın iç tarafı ile kamera ve radar ünitesi arasında kir oluşmuştur.
Ünite kapağının içinde ön camı temizletmek için bir servise başvurun - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
Karşıdan gelen güçlü ışık
Eylem yok. Kamera ünitesi, daha olumlu ışık koşullarında otomatik olarak sıfırlanır.
Yüksek sıcaklık
Çok yüksek sıcaklıklarda kamera ve radar ünitesi,
ünitenin elektroniklerini korumak üzere motor
çalıştırıldıktan sonra yaklaşık 15 dakikalığına
geçici olarak kapatılabilir. Sıcaklık yeterli oranda
düştüğünde kamera ve radar ünitesi otomatik olarak yeniden başlar.
fonksiyon hatası riskine girmemek için de uygulanabilir:
•
Hasarlı ön cam
DİKKAT
Düzeltilmezse, kamera ve radar ünitesini kullanan sürücü destek sistemlerinde düşük performansa neden olabilir. Bu, fonksiyonların
azaltılmasına, tamamen kapatılmasına veya
yanlış fonksiyon yanıtları verilmesine neden
olabilir.
Aşağıdakiler, radar ünitesini kullanan sürücü destekleri için yanlış veya azaltılmış fonksiyon veya
62
340
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Ön camda veya kamera ve radar ünitesi
"camlarının" herhangi birinin önünde bir çizik,
çatlak veya taş yongaları görünürse ve
yaklaşık 0,5 × 3,0 mm (0,02 × 0,12 inç.) veya
daha fazla daha fazla alanı kaplıyorsa, ön
camın değiştirilebilmesi için bir atölye62 ile
irtibata geçilmelidir.
•
Volvo, kameranın ve radar ünitesinin önündeki alanda çatlak, çizik veya taş yongalarının
tamir edilmemesini tavsiye ediyor - bunun
yerine tüm ön camın değiştirilmesi gerekiyor.
•
Ön camı değiştirmeden önce, doğru ön
camın sipariş edildiğini ve takılacağını doğrulamak için bir atölye62 ile irtibat kurun.
•
Ön cam silindiğinde, Volvo tarafından onaylanan aynı tip cam silecekleri veya ön cam silecekleri takılmalıdır.
•
Ön camı değiştirirken, kamera ve radar ünitesi, araçtaki tüm kamera ve radar tabanlı sistemlerin çalışmasını sağlamak için bir
atölye62 tarafından yeniden ayarlanmalıdır.
Radar
Araç hızı
Öndeki aracın hızı kendi aracınızın hızından çok
farklı olduğunda, radar ünitesinin bir aracı önceden algılama yeteneği büyük ölçüde azalır.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sınırlı görüş alanı
Radar ünitesinin sınırlı bir görüş alanı vardır. Bazı
durumlarda başka bir araç tespit edilemez veya
tespit umulandan daha geç yapılır.
tesi kısa mesafedeki araçları tespit etmekte
gecikebilir.
Motosiklet gibi küçük araçlar veya şeridin tam
ortasında gitmeyen araçlar tespit edilmeyebilir.
Radar ünitesi virajlarda yanlış aracı tespit
edebilir veya tespit ettiği araç görüş alanından çıkabilir.
Alçak römorklar
detli toz fırtınaları ve kar fırtınalarında daha bozuk
"görebilir". Bu tip durumlarda kameraya bağlı sistemlerin işlevleri önemli oranda azalabilir veya
geçici olarak devre dışı kalabilir.
Yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları ve diğer
araçları tespit etmek üzere taşıt yolunu taramak
için kullanıldığında karşıdan gelen parlak ışık, yoldaki yansımalar, yol yüzeyindeki kar veya buz, kirli
yol yüzeyleri veya belirsiz şerit işaretleri de kameranın işlevini önemli ölçüde azaltabilir.
Radar gölgesindeki alçak römork.
Radar ünitesinin görüş alanı.
Örneğin aracınızla öndeki araç arasına bir
araç girmesi gibi bazı durumlarda radar üni-
Alçak römorkların da radar ünitesi tarafından tespit edilmezi zor olabilir veya hiç tespit edilemeyebilirler; bu nedenle sürücü Adaptif Cruise Control
veya Pilot Assist etkinleştirilmiş durumda alçak bir
römorkun arkasından giderken özellikle dikkatli
olmalıdır.
Kamera
Bozuk görüş alanı
Kameraların, insan gözüne benzer şekilde belirli
sınırlamaları vardır; başka bir deyişle örneğin şiddetli kar yağışı veya yağmurda, yoğun siste, şid}}
341
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Park etmeye yardımcı kamera*
Arızalı kamera
Eğer kamera alanı siyahsa ve
bu sembol mevcutsa, bu kameranın bozulduğu anlamına gelir.
Kör alanlar
lik gösterebilir. Zayıf ışık koşullarında görüntü kalitesinde azalma meydana gelebilir.
Arka park kamerası
Takip eden resim bir örnek
gösterir.
UYARI
Araca bir römork bisiklet rafı
veya benzeri takılı olduğunda ve elektrikle bağlı
olduğu zaman bu sembol
gösterildiğinde geri giderken ekstra dikkatli olun.
Bu sembol arka taraftaki
park yardımı sensörlerinin kapatıldığını herhangi bir engel konusunda uyarmayacağı
anlamına gelir.
Kameranın görüş alanları arasında "kör" alanlar vardır.
Park yardımı kamerasının 360° görünümde*
engeller/nesneler, tek kameralar arasında boşluklarda "gözden yok olabilir".
UYARI
Görüntünün nispeten küçük bir kısmı gizlenmiş gibi görünse bile nispeten büyük bir sektör görünüşünden gizlenebileceği ihtimaline
dikkat edin. Bu nedenle araç ona çok yaklaşmadıkça bir engel tespit edilemeyebilir.
DİKKAT
Siyah kamera alanı ayrıca takip eden durumlarda
da gösterilir, ama bozuk kamera için sembol
olmadan:
•
•
•
açık kapı
açık yükleme kapağı
İlgili bilgiler
Kamera ünitesi (s. 338)
•
•
•
Radar ünitesi (s. 333)
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394)
çekilmiş kapı aynaları.
Işık koşulları
Kamera görüntüsü, mevcut ışık koşullarına bağlı
olarak otomatik olarak ayarlanır. Bu nedenle
görüntünün parlaklığı ve kalitesi çok hafif değişik-
342
Aracın arkasına takılan bir bisiklet taşıyıcı veya
diğer donanımlar kameranın görüş açısını
engelleyebilir.
Aracın sol taraf kamerası bozulmuştur.
Kamera ve radar ünitesi için önerilen bakım
(s. 343)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Kamera ve radar ünitesi için
önerilen bakım
•
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Kamera ve radar ünitesinin düzgün çalışması
için, kirden, buzdan ve kardan arındırılmaları ve
su ve araç şampuanı ile düzenli olarak temizlenmesi gerekir.
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394)
DİKKAT
Sensörleri kapayan kir, buz ve kar yanlış uyarı
sinyallerine, fonksiyon düşüşü veya hiç olmamasına neden olabilir.
Arka radar ünitelerinin konumu. Belirtilen yüzeyi temiz
tutun - aracın hem sağ hem sol tarafında.
•
Optimal fonksiyonelliği sağlamak için sensörlerin önündeki alanlar temiz tutulmalıdır.
•
Sensörlerin olduğu alana herhangi bir nesne,
bant ya da etiket takmayın.
•
Kamera merceklerini ılık su ve araç şampuanıyla düzenli olarak temizleyin - merceklerin
çizilmemesine dikkat edin.
ÖNEMLİ
Sürücü destek bileşenlerinin bakımı sadece
bir atölyede yapılabilir63.
Park sensörlerinin konumu.
İlgili bilgiler
•
•
63
Kamera ünitesi (s. 338)
Radar ünitesi (s. 333)
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
* Seçenek/aksesuar. 343
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety™
Safety64
City
sürücüyü görsel, dokunsal, işitsel
sinyaller ve fren pals uyarısını kullanarak aniden
ortaya çıkan yayaları, bisikletçileri, daha büyük
hayvanları ve araçları tespit etmesine yardımcı
olur - sürücü makul bir süre zarfında eylemde
bulunmazsa araç otomatik olarak fren yapmaya
çalışır.
lik meydana geldiğinde çarpışmadan kaçınmada
sürücüye yardımcı olabilir.
İşlev, sürücü frenleyerek ve/veya direksiyonu
çevirerek zamanında tepki vermeyip çarpışma riskinin çok yüksek olduğu durumda aracı otomatik
frenleyerek sürücüye yardımcı olur.
City Safety, normal durumlarda kısa ve sert bir
fren uygulatarak aracı hemen öndeki aracın arkasında durdurur.
UYARI
•
City Safety otomatik fren fonksiyonu çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını
düşürebilir; ancak araç otomatik fren yaptığında bile tam fren performansı sağlamak için sürücünün fren pedalına her
zaman basması gerekir.
•
Uyarı ve direksiyon yardımları yalnızca çarpışma riski yüksek olduğunda etkinleştirilir; bu nedenle asla bir çarpışma uyarısı
veya City Safety fonksiyonunun müdahale
etmesini beklemeyin.
•
Araç hızı 80 km/sa (50 mil/sa) değerinin
üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler
için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır.
•
City Safety ani hızlanma durumunda hiçbir
otomatik frenleme işlevini etkinleştirmez.
City Safety sürücünün erkenden fren yapmaya
başlamış olduğu durumlarda devreye girdiğinden
dolayı her koşulda sürücüye yardım edemez.
City Safety gereksiz kullanımı önlemek için mümkün olduğu kadar geç devreye girecek şekilde
tasarlanmıştır.
Aracın bir çarpışmaya çok yaklaştığı durum hariç
sürücü veya yolcular normalde City Safety işlevini
fark etmez.
Radar ünitesinin konumu.
City Safety bir çarpışmayı önleyebilir veya çarpışma hızını azaltabilir.
City Safety, bir yaya, büyük hayvanlar, bisikletli
veya bir araçla çarpışma riski yaşayan sürücüye
destek olan bir yardımcıdır.
City Safety işlevi, araç bir sırada ilerlerken dikkatsizlikle birlikte örneğin öndeki trafikte bir değişik-
64
344
Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
•
•
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
City Safety için parametreler ve alt fonksiyonlar (s. 345)
•
City Safety için uyarı mesafesinin ayarlanması
(s. 347)
•
•
City Safety ile engellerin tespiti (s. 348)
City Safety karşıdan gelen araçlar için fren
yapar (s. 353)
•
•
•
•
•
City Safety kaçış manevraları engellediğinde
(s. 352)
City Safety için parametreler ve alt
fonksiyonlar
Çapraz trafikte City Safety (s. 350)
City Safety otomatik fren fonksiyonu ile aracın
hızını düşürerek öndeki bir araç, bisikletçi, yaya
ve büyük hayvanla çarpışmayı önleyebilir.
Gelen trafikte City Safety sınırlamaları
(s. 351)
City Safety sınırlamaları (s. 354)
City Safety için mesajlar (s. 356)
Hız farkı aşağıda belirtilen hızlardan büyükse, City
Safety otomatik fren fonksiyonu bir çarpışmayı
önleyemez fakat sonuçlarını hafifletir.
Araçlar
Öndeki bir araç için City Safety hızı 60 km/sa
(37 mil/sa) değerine kadar düşürebilir.
bisikletçiler
Bir bisikletçi için City Safety hızı 50 km/sa
(30 mil/sa) değerine kadar düşürebilir.
Yayalar
Bir yaya için City Safety hızı 45 km/sa
(28 mil/sa) değerine kadar düşürebilir.
Büyük hayvanlar
Büyük bir hayvana çarpma riskinin olduğu durumlarda, City Safety aracın hızını 15 km/saat
(9 mph) kadar düşürebilir.
Büyük hayvanlar için fren fonksiyonu öncelikle
yüksek hızlarda darbe kuvveti düşürmek için
tasarlanmıştır ve en fazla 70 km/sa (43 mil/sa)
üzerindeki hızlarda etkilidir fakat düşük hızlarda
daha az etkilidir.
}}
345
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
City Safety için alt fonksiyonlar
Baş üstü gösterge ekranı* takılan araçlarda ön
camda, yanıp sönen bir sembolle birlikte bir uyarı
görüntülenir.
hızlarda, ani frenlemede veya hızlanmada fren
pals uyarısı yoktur. Fren atım sıklığı, aracın hızına
bağlı olarak değişir.
2 - Fren desteği
Çarpışma uyarısından sonra çarpışma riski daha
da artmışsa, fren desteği devreye sokulur.
Sistem, frenlemenin bir çarpışmayı önlemede
yetersiz olacağını düşündüğünde fren desteği,
sürücünün frenleme eylemini takviye eder.
Fonksiyonlara genel bakış.
Çarpışma riski olduğunda sesli-görsel uyarı
sinyali
Kamera ve radar ünitesiyle mesafe ölçümü
City Safety, aşağıdaki sıralamada üç adım gerçekleştirir:
1.
Çarpışma uyarısı
2.
Fren desteği
3.
Otomatik Frenleme
Aşağıdaki metin üç prosedür sırasında ne olduğunu açıklar:
1 - Çarpışma uyarısı
Sürücü önce olası bir yakın çarpışmaya karşı uyarılır.
346
Ön camda çarpışma uyarısı için sembol.
DİKKAT
Güçlü güneş ışığı, yansımalar, ekstrem ışık
kontrastları, güneş gözlüğü takmak veya sürücünün düz öne bakmaması ön camdaki görsel
uyarı sinyalinin algılanmasını zorlaştırabilir.
City Safety araçlar aynı yönde ve ileride olan
duran yayaları, bisikletlileri ve araçları tespit edebilir. City Safety ayrıca aracın önünden karşıdan
karşıya geçen yaya, bisikletli be büyük hayvanları
da tespit edebilir.
Bir yaya, büyükçe bir hayvan, bisikletli veya araç/
araçlar çarpışma riski halinde, sürücünün dikkati,
görsel, işitsel ve fren pals uyarısı ile çekilir. Düşük
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
3 - Otomatik Frenleme
Otomatik fren fonksiyonu devreye en son sokulur.
Bu durumda, sürücü kaçınma eylemine girişmediyse ve çarpışma riskinin olması muhtemel ise,
otomatik frenleme fonksiyonu, sürücünün frene
basıp basmadığından bağımsız olarak devreye
sokulur. Bunun üzerine frenleme çarpışma hızını
azaltacak kadar sınırlı bir fren kuvvetiyle veya bir
çarpışmadan kaçınmaya yetecek kadar sınırlı bir
fren kuvvetiyle gerçekleşir.
DİKKAT
City Safety™ fren yaptığında, fren lambaları
yanar.
City Safety etkinleştirildiğinde ve frenleme yapıldığında sürücü gösterge ekranında işlevin etkin
olduğunu belirten bir metin mesaj gösterilir.
UYARI
City Safety sürüş tarzını değiştirmek için
sürücü tarafından kullanılmamalıdır - sürücü
sadece City Safety güvenmemeli ve frenlemeyi yapmasına izin vermemelidir.
Emniyet kemeri gergisi otomatik fren fonksiyonunun devreye girmesiyle bağlantılı olarak etkinleştirilebilir.
Bazı durumlarda Otomatik frenleme etkisi hafif
frenleme ile başlayıp tam fren eylemine devam
edebilir.
City Safety, sabit bir nesneyle çarpışmayı önlediğinde sürücünün pozitif bir hareketi beklentisiyle
araç hareketsiz kalır. Öndeki daha yavaş bir araç
yüzünden fren uygulanırsa hız, öndeki aracın
hızına düşürülür.
DİKKAT
Manuel şanzımanlı araçlarda, sürücü önceden
debriyaj pedalına basmadıysa, Otomatik fren
fonksiyonu aracı durdurduğunda motor durur.
Sürücü her zaman gaz pedalına sonuna kadar
basarak frenleme müdahalesini kesebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
City Safety için uyarı mesafesinin
ayarlanması
City Safety daima etkinleştirilir ancak sürücü,
fonksiyon için uyarı mesafesi seçme olasılığına
sahiptir.
DİKKAT
City Safety işlevi devreden çıkarılamaz. Motor/
elektrikle çalışma başlatıldığında otomatik olarak etkinleşir ve motor/elektrikle çalışma
kapatılıncaya kadar açık kalır.
Uyarı mesafesi, sistemin hassasiyetini belirler ve
görsel, akustik ve fren pals uyarısının kullanılma
mesafesini düzenler.
City Safety™ (s. 344)
Uyarı mesafesini seçme:
Baş üstü gösterge ekranı* (s. 141)
1.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe öğesini seçin.
2.
İstenen uyarı mesafesini ayarlamak için City
Safety Uyarısı altında Geç, Normal veya
Erken seçeneğini seçin.
Emniyet kemeri gergisi (s. 47)
Erken ayarı bazı durumlarda rahatsız edecek
kadar çok fazla uyarı verilmesine sebep olursa
Normal veya Geç uyarı mesafesi seçilebilir.
Uyarılar çok sık veya rahatsız edici olarak algılanırsa, uyarı mesafesi azaltılabilir, bu da toplam
uyarı sayısını azaltır ve bunun yerine City Safety
fonksiyonunu daha sonra bir uyarı vermesi için
yönlendirir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 347
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Geç mesafe uyarısı bu nedenle sadece dinamik
sürüş gibi istisnai durumlarda kullanılmalıdır.
DİKKAT
City Safety işlevindeki çarpışma uyarı mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa, Rear
Collision Warning için yön göstergeleriyle
uyarı devre dışı kalır "Geç".
UYARI
•
•
Hiçbir otomatik sistem her durumda
%100 doğru işlevi garanti edemez. Bu
nedenle, kesinlikle insanlara hayvanlara ve
araçlara doğru sürerek City Safety özelliğini test etmeyin; bu ciddi hasara ve yaralanmaya neden olup yaşamı tehdit eder.
City Safety bir çarpışma riski olduğunda
sürücüyü uyarır, ancak sürücünün tepki
süresini kısaltamaz.
•
Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlansa
bile, örneğin büyük hız farklılıkları veya
öndeki aracın aniden sert bir şekilde ön
frene yüklenmesi gibi belirli durumlarda
geç kalma gibi uyarılar alınabilir.
•
Uyarı mesafesi Erken olarak ayarlandığında, uyarılar daha erken gelir. Bu uyarıların Normal uyarı mesafesinden daha
sık gelebileceği anlamına gelir fakat bu
City Safety fonksiyonunu daha etkili kılacağından tavsiye edilir.
Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme ve
fren fonksiyonları hala etkindir.
İlgili bilgiler
•
•
City Safety™ (s. 344)
Rear Collision Warning (s. 357)
City Safety ile engellerin tespiti
City Safety sürücünün araç, bisikletçi, büyük hayvan ve yayaları tespit etmesine yardımcı olabilir.
Araçlar
City Safety sabit olan veya sürücünün kendi aracıyla aynı yönde hareket eden çoğu aracı tespit
eder. Bu fonksiyon, bazı durumlarda gelen araçları
ve çapraz trafiği de algılayabilir.
City Safety işlevinin karanlıkta bir aracı tespit edebilmesi için aracın ön ve arka lambalarının çalışıyor ve net bir şekilde yanık olması gerekir.
Bisikletçiler
City Safety işlevinin neleri bisikletçi olarak yorumladığına
en iyi örnekler - net vücut hattı ve bisiklet genel hattı.
Optimum performans için, bisiklet sürücülerini
tespit eden sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler
alması gerekir - bu durum bisiklet, kafa, kollar,
348
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
omuzlar, bacaklar, üst ve alt vücut bölümlerinin
normal bir insan hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Yayalar
UYARI
City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat tüm
durumlarda yayaları tespit edemez, örneğin
aşağıdakileri göremez:
Bisiklet sürücüsünün vücudu veya bisikletin
büyük kısmı kamera tarafından görülmüyorsa, sistem bisiklet sürücüsünü tespit edemez.
Sistemin bisiklet sürücüsünü tespit edebilmesi
için, o kişinin yetişkinler için tasarlanmış bir bisiklet sürüyor olması lazım.
•
kısmen önü engellenen yayalar, vücut hatları kıyafetleri nedeniyle belirgin olmayan
insanlar veya 80 cm'den (32 in.) daha
kısa yayalar.
•
yayaların arka plan kontrastı zayıf olduğunda uyarı ve fren müdahaleleri geç olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir.
•
büyük eşyalar taşıyan yayalar.
UYARI
City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat tüm
durumlarda bisikletlileri tespit edemez, örneğin aşağıdakileri göremez:
•
•
kısmen önü kapanmış bisikletliler.
•
vücut ana hatlarını gizleyen kıyafetler
giyen bisikletçiler
•
geniş nesnelerle yüklenmiş bisikletler.
arka plan kontrastı zayıf olduğunda bisikletçiler, uyarı ve fren müdahaleleri geç
olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir.
Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru
şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur.
Sistemin belirgin vücut şekline sahip bir yaya olarak
kabul ettiklerine dair en iyi örnekler.
Optimum performans için, yayaları tespit eden
sistem fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması
gerekir - bu durum kafa, kollar, omuzlar, bacaklar,
üst ve alt vücut bölümlerinin normal bir insan
hareket modeliyle birlikte tanımlanma fırsatını
ifade eder.
Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru
şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur.
Bir yayanın tespit edilebilmesi için arka planla bir
kontrast olması gerekir, bu da kıyafetler, arka plan
ve hava durumu gibi öğelerden etkilenecektir.
Zayıf kontrastın olduğu durumlarda yaya geç tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez, bu da uyarıların ve frenlemenin geç olabileceği veya hiç
olmayacağı anlamına gelir.
City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta yayaları da tespit edebilir.
}}
349
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Büyük hayvanlar
City Safety ayrıca eğer aracın farları ile aydınlanmışlarsa karanlıkta büyük hayvanları da tespit
edebilir.
UYARI
Çapraz trafikte City Safety
City Safety, bir kavşakta karşıdan gelen başka bir
aracın yolundan geçerken veya dönerken sürücüye yardımcı olabilir.
City Safety, ek bir sürüş yardımıdır fakat tüm
durumlarda büyük hayvanları tespit edemez,
örneğin aşağıdakileri göremez:
•
•
City Safety tarafından büyük hayvan olarak algılanabilecek hayvanların optimum örnekleri - hareketsiz duruyor
veya yavaşça yürüyor ve vücut hatlarıyla çok açık.
Aracınızın önünde büyük bir hayvan görünürse,
City Safety fonksiyonunun bir parçası olan Large
Animal Detection, belirli durumlarda sizi hayvan
konusunda uyarabilir ve fren yardımı sağlar.
Sistemin en iyi şekilde işleyebilmesi için, büyük
hayvanları (örn. geyik ve at) tespit eden sistem
fonksiyonunun vücut şekilleriyle ilgili olarak mümkün olduğunca kesin bilgiler alması gerekir ve bu
durum yandan normal bir hayvan hareket biçimiyle birlikte tanımlanma fırsatını ifade eder.
Hayvanın vücut kısımları fonksiyonun kamerası
tarafından görülmüyorsa, sistem o hayvanı tespit
edemez.
350
kısmen önü kapanmış büyük hayvanlar.
önden veya arkadan görülen büyük hayvanlar.
•
hızlı bir şekilde koşan veya hareket eden
büyük hayvanlar.
•
büyük hayvanların arka plan kontrastı zayıf
olduğunda uyarı ve fren müdahaleleri geç
olabilir veya hiç gerçekleşmeyebilir.
•
örneğin, kedi ve köpek gibi küçük hayvanlar.
Aracın hıza uygun bir güvenli mesafede doğru
şekilde sürülmesinden daima sürücü sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
•
City Safety™ (s. 344)
City Safety işlevinin karşıdan gelen çapraz trafiği tespit edebileceği alan.
City Safety işlevinin çarpışma güzergahında karşıdan gelen bir aracı tespit edebilmesi için karşıdan
gelen aracın önce City Safety işlevinin durumu
analiz edebileceği alana girmesi gerekir.
Aşağıdaki ek kriterlerin de karşılanması gerekir:
•
aracınızın 4 km/sa (3 mil/saat) üstü bir hızda
seyrediyor olması gerekir
•
aracınız trafiğin sağ taraftan olduğu pazarlarda sola dönmelidir (veya sol tarafta trafik
varsa sağa).
•
karşıdan gelen aracın farlarının açık olması
gerekir
City Safety sınırlamaları (s. 354)
Gelen trafikte City Safety sınırlamaları
(s. 351)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
Sürücü destekleri sadece radar ünitesi algılanan engelleri uyarır - bu nedenle uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir.
•
Asla bir uyarıyı veya müdahaleyi beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene basın.
Gelen trafikte City Safety
sınırlamaları
Bazı durumlarda City Safety işlevi karşıdan gelen
çapraz trafik yüzünden çarpışma riskleriyle baş
etmede sürücüye yardımcı olurken zorlanabilir.
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
City Safety™ (s. 344)
İlgili bilgiler
•
•
•
UYARI
•
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
Çapraz trafikte City Safety (s. 350)
City Safety sınırlamaları (s. 354)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Bu duruma örnekler şunlardır:
•
denge kontrolü ESC kaygan yol koşulları
durumunda müdahale eder
•
•
•
karşıdan gelen araç çok geç tespit edilirse
•
karşıdan gelen araç, örneğin geç bir kademede ani şerit değiştirme gibi tahmin edilemeyen bir şekilde sürülürse.
Yaklaşan aracı bir şey engellerse
eğer gelen aracın farlarından kapalı olan
varsa
Gelen trafikte City Safety sınırlamaları
(s. 351)
351
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety kaçış manevraları
engellediğinde
önleme olanağının olduğu durumlarda oto-frenleme fonksiyonu ile müdahale etmez.
City Safety fonksiyonu sadece direksiyon kırarak
bir çarpışmadan kaçınmak mümkün olmadığında
otomatik olarak aracı durdurarak sürücüye yardımcı olacak donanıma sahiptir.
Fakat, eğer City Safety bitişik şeritlerdeki trafik
nedeni ile kaçış manevrası yapmanın mümkün
olmayacağını tahmin eder, fonksiyon erken bir
aşamada frenlemeye başlayarak sürücüye yardım
eder.
City Safety sürekli duran veya yavaş hareket eden
bir aracın son anda fark edilmesi durumunda yanlara "kaçış yolu" olup olmadığını tahmin etmeye
çalışarak sürücüye yardımcı olur.
Aracınız (1) öndeki araçtan (2) kaçınmak için bir yol
"göremez" ve bu nedenle erkenden otomatik frenleme
yapar.
Aracınız
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
Yavaş/duran araç
City Safety sürücünün kendisinin direksiyon
simidi ile yapılacak bir manevra ile çarpışmayı
352
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
•
City Safety™ (s. 344)
City Safety sınırlamaları (s. 354)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety karşıdan gelen araçlar
için fren yapar
•
aracınızın şeridi açık şerit işaretlerine sahip
olmalıdır
City Safety karşıdan aracınızın şeridine gelen bir
araç için acil durum frenini kullanmak için sürücüye yardımcı olabilir.
•
aracınız kendi şeridinde düz bir şekilde yerleştirilmiş olmalıdır
•
karşıdan gelen araç aracınızın şerit işaretleri
dahilinde olmalıdır
•
karşıdan gelen aracın farlarının açık olması
gerekir
•
bu fonksiyon sadece "kafa kafaya" çarpışmaların üstesinden gelebilir
•
bu fonksiyon sadece dört tekerlekli araçları
algılayabilir.
Karşıdan gelen bir araç aracınızın şeridine girerse
ve bir çarpışma önlenemeyecekse, City Safety
çarpmanın şiddetini azaltmak amacıyla aracın
hızını düşürebilir.
UYARI
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
UYARI
Aracınız
Karşı yönden gelen araçlar
Sürücü destekleri sadece radar ünitesi algılanan engelleri uyarır - bu nedenle uyarı verilmeyebilir veya belirli bir gecikmeyle verilebilir.
•
Asla bir uyarıyı veya müdahaleyi beklemeyin. Durum gerektirdiğinde frene basın.
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
•
City Safety™ (s. 344)
City Safety sınırlamaları (s. 354)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Bu fonksiyonun çalışması için, aşağıdaki kriter
karşılanmalıdır:
•
aracınızın 4 km/sa (3 mil/saat) üstü bir hızda
seyrediyor olması gerekir
•
yol bölümü düz olmalıdır
353
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety sınırlamaları
Bazı durumlarda City Safety65 fonksiyonunun
sınırlamaları olabilir.
Çevredekiler
Alçak nesneler
Bayrak/çıkıntılı bir yükün uyarı işareti gibi alçakta
asılı nesneler veya kaputtan daha yüksek yardımcı
donanım lambaları ve ön koruma çıtası gibi aksesuarlar fonksiyonu sınırlayabilir.
Patinaj
Kaygan yol yüzeylerinde frenleme mesafesi uzar,
bu da City Safety işlevinin bir çarpışmayı önleme
kapasitesini azaltabilir. Bu tip durumlarda kilitlenmeyi önleyici frenler ve denge kontrolü ESC66
dengeyi koruyarak mümkün olan en iyi frenleme
kuvvetini verecektir.
Karşıdan gelen ışık
Kuvvetli güneş ışığı, yansımalar, güneş gözlüğü
takılması veya sürücünün öne bakmaması durumunda ön camdaki görsel uyarı sinyalinin fark
edilmesi zor olabilir.
Isı
Örneğin güçlü güneş ışıkları nedeni ile yolcu
kabini sıcaklığının yüksek olduğu durumlarda, ön
camdaki görsel uyarı sinyalleri geçici olarak devre
dışı kalabilir.
65
66
67
354
Fonksiyon tüm pazarlarda mevcut değildir.
Electronic Stability Control
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Kamera ve radar ünitesinin görüş alanı
Kameranın görüş alanı sınırlıdır, dolayısıyla bazı
durumlarda yayalar, büyük hayvanlar, bisikletliler
ve araçlar tespit edilemez veya öngörülenden
daha geç tespit edilir.
Kirli araçlar diğerlerinden daha geç tespit edilebilir veya hava karanlıksa motosikletliler, daha geç
tespit edilebilir veya hiç tespit edilemez.
Sürücü gösterge ekranında bir metin mesajı,
kamera ve radar ünitesinin engellendiğini belirtiyorsa City Safety, aracın önündeki yayaları, büyük
hayvanlar, bisikletlileri, araçları ve yol çizgilerini
tespit edemeyebilir. Bu da City Safety işlevselliğinin azalmış olabileceği anlamına gelir.
Bununla birlikte ön cam sensörlerinin engellendiği tüm durumlarda bir hata mesajı gösterilmez.
Bu yüzden sürücünün kamera ve radar ünitesi
önündeki ön cam alanını temiz tutmaya dikkat
etmesi gerekir.
ÖNEMLİ
Sürücü destek bileşenlerinin bakımı sadece
bir atölyede yapılabilir67.
Sürücü müdahalesi
Geri gidiş
Aracınız geri yönde giderken City Safety geçici
olarak devre dışı bırakılır.
Düşük hız
City Safety, 4 km/sa (3 mph) altındaki düşük hızlarda etkinleşmez; bu yüzden örneğin park ederken, aracınızın öndeki araca çok yavaş yaklaştığı
durumlara sistem müdahale etmez.
Aktif sürücü
Sürücünün verdiği komutlar daima önceliklidir, bu
yüzden City Safety, bir çarpışmanın kaçınılmaz
olduğu bir durumda bile sürücünün kararlı bir
şekilde yaptığı yönlendirme ve hızlanma durumlarına müdahale etmez veya uyarıyı/müdahaleyi
erteler.
Aktif ve bilinçli sürüş davranışı, bu nedenle gereksiz uyarıları asgari düzeye indirmek için çarpışma
uyarısını ve müdahaleyi geciktirebilir.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çeşitli
•
Araç hızı 80 km/sa (50 mph) değerinin
üzerine çıktığında, yayalar ve bisikletçiler
için fren müdahaleleri ve uyarılar kapanır.
•
Kamera ve radar ünitesinin önü ve çevresindeki ön camın dışına veya içine hiçbir
şey yerleştirmeyin, yapıştırmayın veya takmayın - bu durum kameraya bağlı işlevleri
bozabilir.
•
Kamera sensörünün bulunduğu bölgedeki
nesneler, kar, buz veya kir fonksiyonun
işlevinin azalmasına, tamamen devre dışı
kalmasına veya yanlış fonksiyon yanıtı vermesine neden olabilir.
UYARI
•
Trafik durumu veya harici etkiler, kamera
ve radar ünitesinin öndeki yayaları, bisikletçileri, büyük hayvanları veya araçları
doğru tespit etmesine engel olduğunda
uyarılar ve fren müdahaleleri, geç uygulanabilir veya hiç uygulanmayabilir.
•
Araçların gece tespit edilebilmesi için farları ve arka lamba grubunun açık ve net
bir şekilde parlıyor olması gerekir.
•
Kamera ve radar ünitesi yayalar ve bisikletliler için sınırlı aralığa sahiptir. Sistem
ilgili hız değeri 50 km/sa (30 mph) değerinin altında olduğu sürece etkili uyarılar
ve fren müdahaleleri gerçekleştirebilir.
Duran veya yavaş hareket eden araçlar
için, uyarılar ve fren müdahaleleri
70 km/sa (43 mph) değerine kadar araç
hızları için etkilidir. Büyük hayvanlar için
hız düşürülmesi 15 km/saatten (9 mph)
azdır ve araç hızı 70 km/saatten
(43 mph) fazla ise kullanılabilir. Büyük
hayvanlar için uyarı ve fren müdahalesi
düşük hızlarda daha az etkilidir.
•
Duran veya yavaş hareket eden araçlar ve
büyük hayvanlar için uyarı verilmesi karanlık veya kötü görüş koşullarından dolayı
devre dışı olabilir.
•
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
Pazar sınırlaması
City Safety tüm ülkelerde mevcut değildir. City
Safety, orta gösterge ekranı Ayarlar menüsünde
görünmezse araçta bu işlev yoktur.
Orta ekranın üst görünümündeki arama yolu:
•
Ayarlar
My Car
IntelliSafe
İlgili bilgiler
•
•
City Safety™ (s. 344)
Gelen trafikte City Safety sınırlamaları
(s. 351)
355
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
City Safety için mesajlar
Sürücü gösterge ekranında City Safety ile ilgili
bir dizi mesaj görüntülenebilir.
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Mesaj
Teknik özellikler
City Safety
City Safety frenlediğinde veya otomatik bir frenleme gerçekleştirdiğinde bir metin mesajının gösterilmesi ile bağlantılı olarak
sürücü gösterge ekranında birkaç sembol yanabilir.
Otomatik müdahale
City Safety
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Düşük işlev. Servis gerekli
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin
mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
356
City Safety™ (s. 344)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Rear Collision Warning68
Warning69
Rear Collision
(RCW) işlevi arkadan
yaklaşan bir aracın çarpmasını önlemede sürücüye yardımcı olabilir.
Bu işlev motor her çalıştığında otomatik olarak
etkinleştirilir.
Araçlardaki sürücüler, yön göstergeleri ile yoğun
bir şekilde yanıp sönen fonksiyon ile yakın bir çarpışma hakkında uyarılabilirler.
30 km/sa (20 mph) altında bir hızda işlevi, araç
arkadan çarpışma riskinde olduğunu tespit
ederse emniyet kemeri gergileri, ön emniyet
kemerlerini gerebilir ve Whiplash Protection
System güvenlik sistemi etkinleşir.
Arkadan çarpışmadan hemen önce, aracın çarpışma sırasında hızlanmasını azaltmak üzere bu
fonksiyon ayak frenini de etkinleştirebilir. Fakat,
ayak freni sadece araç durur halde ise etkinleştirilir. Gaz pedalına basılırsa ayak freni hemen bırakılır.
Rear Collision Warning70
sınırlamaları
DİKKAT
City Safety işlevindeki çarpışma uyarı mesafesi en düşük seviyeye ayarlanırsa, Rear
Collision Warning için yön göstergeleriyle
uyarı devre dışı kalır "Geç".
Belirli durumlarda Rear Collision Warning
(RCW), bir çarpışma riski varken sürücüye yardımcı olmada zorlanabilir.
Bu duruma örnekler:
•
arkadan yaklaşan araç çok geç tespit edildiğinde
•
arkadan yaklaşan araç, son anda şerit değiştirdiğinde
•
bir römork, bisiklet rafı veya benzeri aracın
elektrik sistemine bağlı olduğunda - fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Bununla birlikte emniyet kemeri öngerme ve
fren fonksiyonları hala etkindir.
İlgili bilgiler
•
Rear Collision Warning (s. 357)
DİKKAT
bazı pazarlarda, RCW yerel trafik yönetmelikleri nedeniyle sinyal lambaları ile bir uyarı vermez - bu gibi durumlarda, fonksiyonun bu
kısmı devre dışı bırakılır.
İlgili bilgiler
•
•
•
68
69
70
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Rear Collision Warning sınırlamaları (s. 357)
Whiplash Protection System (s. 43)
RCW: Arka çarpışma uyarısı.
İşlev tüm pazarlarda mevcut değildir.
RCW: Arka çarpışma uyarısı.
357
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
BLIS*
BLIS71 fonksiyonu, aynı yönde giden birkaç şeridin olduğu yollarda yoğun trafikte size yardımcı
olmak üzere aracın çapraz olarak arkasında ve
yanında bulunan araçlar hakkında uyarı sağlamak
için planlanmıştır.
BLIS, şu konularda uyarıda bulunmak için tasarlanmış bir sürücü yardımcısıdır:
•
•
aracın kör noktasındaki araçlar
araca sol ve sağ şeritlerden en yakından hızlıca yaklaşan araçlar.
BLIS lambasının konumu72.
BLIS prensibi
Gösterge lambası
Kör noktada bölge
Fonksiyon orta ekranın işlev görünümündeki
BLIS düğmesi kullanılarak etkinleştirilir/devre
dışı bırakılır.
Araca hızla yaklaşmak için bölge
BLIS fonksiyonu 10 km/sa (6 mph) üzerindeki
hızlarda devreye girer.
Sistem aşağıdaki durumlarda tepki verecek
şekilde tasarlanmıştır:
•
aracınız diğer araçlar tarafından yetişiliyor ve
geçiliyor
•
diğer araç, aracınıza hızla yaklaşıyor
BLIS, alan 1 içinde bir araç ya da alan 2 içinde
hızla yaklaşan bir araç tespit ettiğinde, etkilenen
taraftaki kapı aynasındaki gösterge lambası açılır
ve kesintisiz bir ışıkla yanar. Sürücü, uyarı ile aynı
71
72
358
Blind Spot Information Systems
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
taraftaki sinyal lambasını etkinleştirirse, gösterge
lambası sabit ışıktan daha yoğun bir ışıkla yanıp
sönmeye geçer.
DİKKAT
Sistemin araç algıladığı noktada aracın yanındaki lamba yanar. Araç aynı anda iki taraftan
geçildiğinde, her iki lamba yanar.
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre
dışı bırakılması
BLIS73 fonksiyonu etkinleştirilebilir veya devre
dışı bırakılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
BLIS'in etkinleştirilmesi veya devre dışı bırakılması (s. 359)
BLIS sınırlamaları (s. 360)
BLIS için mesajlar (s. 361)
BLIS lambasının konumu.
Gösterge lambası
•
•
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu
düğmeyi kullanarak fonksiyonu etkinleştirin
veya devre dışı bırakın.
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı.
Motoru çalıştırırken BLIS etkinleşmişse kapı
aynası sinyal gösterge lambalarının bir kez yanıp
sönmesi ile işlev teyit edilir.
Motor kapatıldığında BLIS devre dışı bırakılmışsa
motorun bir sonraki çalıştırılmasında devre dışı
73
Blind Spot Information Systems
}}
359
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
kalmaya devam edecek ve hiçbir gösterge lambası yanmayacaktır.
İlgili bilgiler
•
BLIS sınırlamaları
UYARI
Bazı durumlarda BLIS74 fonksiyonunun sınırlamaları olabilir.
•
•
BLIS* (s. 358)
BLIS, keskin virajlarda çalışmaz.
BLIS araç geri giderken çalışmaz.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
BLIS* (s. 358)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Belirtilen yüzeyi temiz tutun - aracın hem sağ hem sol
tarafında75.
Sınırlandırmalara örnekler:
74
75
360
•
Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir.
•
Bir römork, bisiklet rafı ve benzeri aracın
elektrik sistemine bağlandıysa BLIS fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır.
•
BLIS'nın optimal performansı için, bisiklet rafı,
bagaj taşıyıcı veya benzeri aracın çekme
çubuğuna takılmalıdır.
Blind Spot Information Systems
NOT: Resim şematiktir - ayrıntılar aracın modeline göre değişebilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
BLIS için mesajlar
Sürücü gösterge ekranında BLIS76 ile ilgili bir
dizi mesaj görüntülenebilir.
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Mesaj
Teknik özellikler
Kör nokta algılayıcısı
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Servis gerekli
Kör nokta sist. kapalı
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığından BLIS ve CTA A devreden çıkarılmıştır.
Römork bağlandı
A
Cross Trafic Alert*
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin
mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
76
BLIS* (s. 358)
Cross Traffic Alert* (s. 362)
Blind Spot Information System
* Seçenek/aksesuar. 361
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cross Traffic Alert77*
BLIS78
Cross Traffic Alert (CTA),
ek bir sürüş
desteği olup, geriye giderken sürücünün aracın
arkasındaki geçen trafiği tespit etmesine yardımcı olmak için tasarlanmıştır.
CTA, yandan bir şeyin yaklaştığını algılarsa, bu
durum ayrıca aşağıdakiler ile de belirtilir:
•
sesli bir sinyal - nesnenin hangi taraftan yaklaştığına bağlı olarak sol veya sağ hoparlörden ses duyulur.
•
gösterge ekranındaki Park Yardım Sistemi
grafiğinde yanan bir simge.
•
Park yardımı kamerası üst görünümünde bir
simge.
UYARI
CTA prensibi
CTA, bir park alanından geri çıkmak gibi geri
giderken yandan geçiş trafiğini görerek BLIS
fonksiyonunu destekler.
CTA temel olarak araçları tespit etmek için tasarlanmıştır. Elverişli koşullarda bisikletçiler ve yayalar gibi daha küçük nesneleri bile tespit edebilir.
CTA sadece araç geriye doğru kayarken veya geri
vites seçilmişse etkindir.
77
78
362
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
Ekrandaki Park Yardım Sistemi grafiklerinde CTA
aydınlatılmış simge.
•
•
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Cross Traffic Alert'ü devreye alma/devreden
çıkarma (s. 363)
Cross Traffic Alert sınırlamaları (s. 363)
Cross Traffic Alert için mesajlar (s. 365)
BLIS* (s. 358)
Park Yardımcısı* (s. 389)
Araç geri giderken çapraz trafik uyarısı.
Blind Spot Information
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cross Traffic Alert'ü devreye alma/
devreden çıkarma79
Sürücü CTA80 fonksiyonunu kapatmayı seçebilir.
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak
fonksiyonu etkinleştirin veya
devre dışı bırakın.
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı.
Cross Traffic Alert81 sınırlamaları
Bazı durumlarda CTA82 fonksiyonunun sınırlamaları olabilir.
CTA her durumda optimum şekilde çalışmaz,
belirli sınırlamaları vardır. Örneğin CTA sensörleri
park halindeki başka araçların veya engellerin
arkasını "göremez".
Aşağıda, CTA "görüş alanının" halihazırda sınırlı
olabileceği ve bu yüzden çok yakına gelinceye
kadar yaklaşmakta olan araçların tespit edilemediği durumlara bazı örnekler yer alır:
Fonksiyon motor her çalıştığında otomatik olarak
etkinleştirilir.
Kör CTA alanı.
CTA işlevinin tespit edebileceği/"görebileceği" alan.
Bununla birlikte, aracınız yavaşça geri giderken,
engel olan araç/nesneye olan açısı değişir ve kör
alan hızlı şekilde azalabilir.
İlgili bilgiler
•
Açılı bir park alanında CTA tek tarafta tamamen "kör"
olabilir.
Cross Traffic Alert* (s. 362)
Araç park alanının dibine park edildiğinde.
79
80
81
82
Araç geri giderken çapraz trafik uyarısı.
Cross Traffic Alert
Araç geri giderken çapraz trafik uyarısı.
Cross Traffic Alert
}}
* Seçenek/aksesuar. 363
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Daha fazla sınırlandırma örnekleri
• Sensörleri örten kir, buz ve kar, işlevleri azaltabilir ve ikazları devre dışı bırakabilir.
•
Bir römork, bisiklet rafı ve benzeri aracın
elektrik sistemine bağlandıysa CTA fonksiyonu otomatik olarak devre dışı bırakılır.
•
CTA'nın optimal performansı için, bisiklet rafı,
bagaj taşıyıcı veya benzeri aracın çekme
çubuğuna takılmalıdır.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
364
Cross Traffic Alert* (s. 362)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Cross Traffic Alert83 için mesajlar
Sürücü gösterge ekranında CTA84 ile ilgili bir
dizi mesaj görüntülenebilir.
Aşağıdaki tabloda örnekler gösterilmektedir.
Mesaj
Teknik özellikler
Kör nokta algılayıcısı
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Servis gerekli
Kör nokta sist. kapalı
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlandığından BLISA ve CTA devreden çıkarılmıştır.
Römork bağlandı
A
Blind Spot Information System
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin
mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
83
84
Cross Traffic Alert* (s. 362)
BLIS* (s. 358)
Araç geri giderken çapraz trafik uyarısı.
Cross Traffic Alert
* Seçenek/aksesuar. 365
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol tabelası bilgileri*
UYARI
Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonu (RSI85) sürücüye
hızla ilgili yol tabelalarını ve bazı yasak tabelalarını
gözlemede yardımcı olabilir.
Algılanan hız bilgilerine örnek86
Araç bir hız sınırı tabelasını geçerse, sürücü ekranında ve baş üstü ekranında gösterilir*.
Okunabilir tabelalara86 örnekler.
RSI işlevi başka bilgilerin yanı sıra geçerli hız, otoyolun veya yolun başlangıcı/bitişi, sollamanın
yasak olduğu yerler ve yasak seyir yönü hakkında
bilgi sağlayabilir.
85
86
366
DİKKAT
Bazı pazarlarda, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu* sadece Sensus Navigation* ile birlikte
mevcuttur.
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/devre dışı
bırakma* (s. 367)
•
Yol tabelası bilgileri ve tabela ekranı*
(s. 368)
•
Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus Navigation*
(s. 370)
Road Sign Information
Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlarda şekiller, sadece birkaç örnek gösterir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
•
Hız Uyarısı ve ayarları ile Yol Tabelası Bilgisi*
(s. 370)
Yol tabelası bilgilerini etkinleştirme/
devre dışı bırakma*
•
Hız Kamerası Bilgisi ile Yol Tabelası Bilgisi*
(s. 372)
•
Yol Tabelası Bilgilerinin sınırlamaları*
(s. 372)
Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu (RSI87) opsiyoneldir – sürücü bu fonksiyonu etkinleştirmeyi
veya devre dışı bırakmayı seçebilir.
DİKKAT
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak
fonksiyonu etkinleştirin veya
devre dışı bırakın.
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı.
•
Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilirse, yol tabelası bilgileri, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu etkinleştirilmemiş
olsa bile sürücü ekranında gösterilir.
•
Yol işareti bilgilerini sürücü ekranından
kaldırmak için hem otomatik hız sınırlayıcıyı hem de Yol Tabelası ilgilerini devre
dışı bırakmanız gerekir.
•
Otomatik hız sınırlayıcı fonksiyonu etkinleştirilip Yol Tabelası Bilgilerini devre dışı
bırakıldığında, Yol Tabelası Bilgileri tarafından hiçbir uyarı verilmez. Uyarıları
almak için Yol Tabelası Bilgileri de etkinleştirilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
87
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Otomatik hız sınırlayıcı (s. 298)
RSI: Road Sign Information.
* Seçenek/aksesuar. 367
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol tabelası bilgileri ve tabela
ekranı*
Hız sınırı sembolünün yanı sıra
"sollama yasak" gibi ek89bir
tabela da gösterilebilir.
Yol Tabelası Bilgisi fonksiyonu (RSI88), tabelaya
ve duruma bağlı olarak yol tabelalarını farklı şekillerde gösterir.
söz konusu yol bölümü için hız sınırı hakkında hiçbir bilgi içermiyorsa görüntülenir.
Dolaylı hız sınırı tabelası örneği89:
Bütün kısıtlamaların sonu.
Sürücü, yol kenarında girilmez
tabelası olan bir yola girerse
sürücü ekranında bir uyarı olarak bu tabelanın sembolü89
yanıp söner.
Otobanın sonu.
Eğer araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa,
aracın yanlış yönde olup olmadığını anlamak için
harita verilerinden gelen bilgiler de kullanılır.
Kayıtlı hız bilgilerine örnek89.
Fonksiyon, zorunlu hız sınırı olan bir yol tabelası
tespit ettiğinde sürücü gösterge ekranı, bir sembol olarak tabelayı ve hızölçerde renkli bir gösterge ile birlikte gösterir.
Araca Sensus Navigation* takılı ise, hızla ilgili bilgi
de harita verilerinden elde edilir, bu da sürücü
ekranının hızla ilgili bir tabelayı geçmeden hız sınırındaki bilgileri gösterebileceği veya değiştirebileceği anlamına gelir.
88
89
368
Sürücü Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonunu
etkinleştirilmişse, giriş yok işaretiyle işaretlenmiş
bir yola doğru sürerken de sesli uyarı alabilir.
Hız sınırı veya otobanın bitimi
Fonksiyon ör. otobanın bitimi gibi geçerli hız sınırının sonunu belirten bir "dolaylı hız sınırı tabelası"
algılarsa, ilgili yol tabelası ile ilgili bir sembol
sürücü ekranında görünür.
Sürücü ekranı sembolü 10-30 saniye sonrasında
söner ve bir sonraki hızla ilgili tabela geçene
kadar bu şekilde kalır.
Değiştirilen hız sınırı
Bir hız sınırı değiştiğinde bir doğrudan hız sınırı
tabelasını geçerken, ilgili yol tabelası ile ilgili bir
sembol sürücü ekranında görünür.
Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa, doğrudan hız sınırı tabelaları normal olarak görüntülenir
- dolaylı hız sınırı tabelaları, yalnızca harita verileri
Road Sign Information
Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki şekiller, sadece örnekler gösterir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Doğrudan hız sınırı tabelası
örneği89.
İlave tabelalar
Sürücü ekranı sembolü bir sonraki hızla ilgili
tabela geçene kadar yaklaşık 5 dakika sonrasında
söner.
Araca Sensus Navigation* takılı ise, harita verisi
söz konusu yol bölümü için hız sınırı bilgisi içeriyorsa, doğrudan tabela yoksa bile, sürüş ekranında hız sınırı tabelaları gösterilir. Harita verilerinde hiçbir bilgi yoksa, son geçilen hız sınırı tabelasının ardından tabela yaklaşık 3 dakika sonra
söner.
Bazı hızlar ancak örn. belirli bir
mesafe veya saat diliminden
sonra geçerlidir. Hızı gösteren
ek bir sembolün altında "boş bir
çerçeve" ile sürücünün dikkati
çekilir. Sürücü gösterge ekranındaki ek sembol "DIST" veya
"TIME" seçeneklerinden birini gösterecektir.
Sürücü ekranının altında boş
çerçeve şeklindeki ek işaret
sembolü89, fonksiyonunun
geçerli hız sınırı için tamamlayıcı
bilgiler içeren ek bir tabela saptadığı anlamına gelir.
İlave tabelalara örnekler89.
Bazen aynı yol için farklı hız sınırlarını gösteren
tabelalar yerleştirilmiştir - bu durumda ilave bir
tabela, farklı hızların geçerli olduğu durumları gösterir. Yol bölümü örneğin yağmurda ve/veya siste
kazalara daha açık olabilir.
"Okul" veya "Oynayan çocuklar" için
işaret
Eğer uydu navigasyonunun
harita verilerinde90 "Okul" veya
"Oynayan çocuklar" bir uyarı
tabelası89 eklenmişse, sürücü
ekranı bu tipte bir işaret görüntüleyecektir.
Yağmurla ilgili ilave tabela sadece ön cam silecekleri kullanıldığında görüntülenir.
Aracın elektrik sistemine bir römork bağlıysa ek
"römork" tabelası olan bir hız tabelasını geçerseniz sürücü ekranında belirtilen hız gösterilecektir.
İlgili bilgiler
•
89
90
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Yol tabelaları pazara bağlıdır - bu talimatlardaki şekiller, sadece örnekler gösterir.
Sadece Sensus Navigation* bulunan araçlarda.
* Seçenek/aksesuar. 369
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yol Tabelası Bilgisi ve Sensus
Navigation*
Hız Uyarısı ve ayarları ile Yol
Tabelası Bilgisi*
Araçta Sensus Navigation* varsa aşağıdaki
durumlarda hız bilgileri navigasyon ünitesinden
okunur:
Yol Tabelası Bilgileri (RSI91) için Hız limiti
uyarısı alt fonksiyonu opsiyoneldir – sürücü bu
alt fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre dışı
bırakmayı seçebilir.
•
Dolaylı olarak hızı gösteren sinyalleri okumak
üzerine, mesela, otoban, çift yönlü yol veya
şehir sınırı işaretleri gibi.
•
Daha önce tespit edilen hız tabelanın artık
geçerli olmadığı varsayılır, ancak yeni bir
tabela tespit edilmezse.
DİKKAT
Bazı pazarlarda, Yol Tabelası Bilgileri fonksiyonu* sadece Sensus Navigation* ile birlikte
mevcuttur.
Geçerli hız sınırı veya önceden seçilmiş "azami
hız" aşıldığında Hız limiti uyarısı sürücüyü uyarır
- uyarı sürücü hızı azaltmadıkça bir aynı hız sınırı
bölgesinde yaklaşık 1 dakika sonra bir kez tekrarlanır.
Sadece araç yeni/farklı bir hız sınır bölgesine
ulaştığında, bir hatırlatma dahil hız sınırı aşımı için
yeni bir uyarı verilecektir.
DİKKAT
İndirilen üçüncü parti uygulaması navigasyon
için kullanılırsa sonrasında hızla ilgili bilgi için
hiçbir destek olmaz.
Hız uyarısı, bu hız aşıldığında
sürücü ekranında geçici olarak
yanıp sönen izin verilen geçerli
maksimum hızı gösteren sembolle92 verilir.
Ayarlar
Hız Uyarısı için sınırı ayarlayın
Sürücü, işaretlenmiş hızdan daha yüksek bir hızda
bir uyarı almayı seçebilir.
Hız uyarısı için hız sınırını aşağıdaki şekilde seçin:
1.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe Road Sign
Information öğesini seçin.
2.
Hız limiti uyarısı öğesini seçin.
> Fonksiyon etkinleştirilir ve bir hız sınırı
seçici belirir.
3.
Ekrandaki yukarı/aşağı oklara basarak Hız
Uyarısını için sınırı ayarlayın.
Sürücü ekranında hız kamerası
sembolü gösterildiğinde fonksiyonun seçilen sınır ayarını dikkate almadığını aklınızda bulundurun.
Hız kamerası bilgileri ile bağlantılı olarak hız sınırı aşılmışsa bir
hız uyarısı daima verilir.
İlgili bilgiler
•
91
92
370
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Road Sign Information
Yol tabelaları her bir pazar için özelleştirilmiştir - burada gösterilen bir örnektir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sesli uyarı etkin/devre dışı
Hız Uyarısı ile bağlantılı olarak bir sesli uyarı
almak da mümkündür.
Sesli uyarı ayarını aşağıdaki şekilde değiştirin:
1.
2.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe Road Sign
Information öğesini seçin.
Sesli uyarıyı etkinleştirmek/kapatmak için Yal
İşareti Sesli Uyarısı öğesini seçin/seçimini
kaldırın.
Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonu etkinken
sürücü, tek yönlü trafik/giriş olmayan bir girişe
doğru sürerken de uyarılır.
Radar uyarısı etkin/devre dışı
Araca Sensus Navigation* takılı
ise ve harita verileri hız kameraları hakkında bilgi içeriyorsa,
sürücü, bir hız kamerasına yaklaşırken sesli bir uyarı almayı
seçebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Yol Tabelası Bilgisindeki Hız uyarısını etkinleştirmek/devreden çıkarmak (s. 371)
Yol Tabelası Bilgisindeki Hız
uyarısını etkinleştirmek/devreden
çıkarmak
Hız limiti uyarısı alt fonksiyonu aşağıdaki
şekilde etkinleştirilir:
1.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe Road Sign
Information öğesini seçin.
2.
Hız limiti uyarısı öğesini seçin.
> Fonksiyon etkinleştirilir ve bir hız sınırı
seçici belirir.
İlgili bilgiler
•
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Hız Uyarısı ve ayarları ile Yol Tabelası Bilgisi*
(s. 370)
Sesli uyarı ayarını aşağıdaki şekilde değiştirin:
1.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe Road Sign
Information öğesini seçin.
2.
Sesli hız kamerası uyarısını etkinleştirmek/
kapatmak için Radar Sesli Uyarısı öğesini
seçin/seçimini kaldırın.
* Seçenek/aksesuar. 371
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Hız Kamerası Bilgisi ile Yol Tabelası
Bilgisi*
DİKKAT
•
Yol Tabelası Bilgileri (RSI93) ve Sensus
Navigation* donanımı bulunan bir araçta yaklaşan hız kamerası hakkında bilgi sürücü ekranında
sağlanabilir.
•
•
Sürücü ekranında hız kamerası bilgisi.
Hız limiti uyarısı fonksiyonu
aktifken araç tespit edilen bir
hız limitini aşarsa ilgili bölgedeki navigasyon haritasının hız
kamerası bilgilerini içermesi
şartıyla araç bir hız kamerasına
yaklaştığında bir uyarı verilir.
93
94
95
96
372
Gerekli hızı aşarsanız akustik bir uyarı
almak için Hız limiti uyarısı işlevi etkinleştirilmeli ve Yal İşareti Sesli Uyarısı
alt fonksiyonu Açık olarak ayarlanmalıdır.
Aracın hızı, sürücü ekranında RSI işlevi
tarafından belirtilen hızı aşarsa, akustik bir
uyarı verilir.
Hız kameraları için aracın hızından ve aşırı
hız sınırından bağımsız olarak ve ayrıca
Yal İşareti Sesli Uyarısı fonksiyonu
devre dışı bırakıldığında bile bir sesli uyarı
almak için bir seçenek mevcuttur.
Navigasyon haritasında hız kameraları ile
ilgili bilgiler tüm pazarlarda/bölgelerde
bulunmaz.
İlgili bilgiler
•
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Yol Tabelası Bilgilerinin
sınırlamaları*
Bazı durumlarda Yol Tabelası Bilgileri (RSI94)
fonksiyonunun sınırlamaları olabilir.
Fonksiyonu azaltan durumların örnekleri sıralanan
şekildedir:
•
•
•
•
Solgun işaretler
•
Tamamen/kısmen engellenmiş veya kötü bir
şekilde yerleştirilmiş tabelalar
•
tamamen veya kısmen don, kar ve/veya kirle
kaplanmış işaretler
•
dijital yol haritaları95 geçerliliğini yitirmiş,
hatalı veya hız bilgisine96 sahip değiller.
Virajlara yerleştirilmiş işaretler
Döndürülmüş veya hasar görmüş işaretler
Karayolunda yukarıda yükseğe konumlandırılmış tabelalar
Road Sign Information
Road Sign Information
Sensus Navigation* donanımlı araçlarda.
Hız bilgisi olan harita verileri tüm bölgeler için mevcut değildir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
DİKKAT
RSI fonksiyonu, bisiklet askısının bazı türlerini
römorklar için elektrik prizine bağlı bağlanmış
bir römork olarak yorumlayabilir. Bu gibi
durumlarda, sürücü ekranı yanlış hız bilgisini
gösterebilir.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert Control
Driver Alert Control (DAC) işlevi, sürücü daha az
istikrarlı sürmeye başladığında, örneğin dikkati
dağılmaya başladığında ya da uyumaya başladığında sürücüyü bundan haber etmeye yardımcı
olur.
DAC'ın kullanım amacı yavaşça bozulan sürüş
kabiliyetini tespit etmektir ve öncelikle ana yollara
yöneliktir. Bu fonksiyon şehir içi trafiğine yönelik
değildir.
İşlev, 65 km/sa (40 mph) hız aşıldığında etkinleşir
ve hız 60 km/sa üzerinde (37 mph) kaldığı
sürece etkin olmaya devam eder.
Yol tabelası bilgileri* (s. 366)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Araç şeritte düzensizce sürülüyor.
Sürüş davranışı fark edilir
şekilde tutarsızsa, sürücü sesli
sinyal ve metin mesajı Mola
verme zamanı ile birlikte
sürücü ekranında bu sembol ile
uyarılır.
Araç Sensus Navigation* ile donatılmışsa ve
Dinlenme tesisi yönlendirmesi fonksiyonu
etkinleştirilmiş ise, mola için uygun bir yer önerileri de görüntülenir.
Sürüş davranışı gelişme göstermezse, bir süre
sonra uyarı yinelenir.
DAC aracın şeritteki konumunu okur.
Bir kamera, anayol üzerindeki boyanmış kenar
işaretlerini tespit eder ve yolun, sürücünün direksiyon simidi hareketleriyle hizasını karşılaştırır.
}}
* Seçenek/aksesuar. 373
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
UYARI
UYARI
Driver Alert Control sürüş süresini uzatmak
için kullanılmamalıdır. Sürücü bunun yerine
düzenli aralıklarla mola planlamalı ve iyi dinlenmiş olduğundan emin olmalıdır.
•
•
•
374
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
Uykulu bir sürücü sıklıkla kendi durumunun
farkında olmadığı için Driver Alert Control üzerinden gelen bir alarm çok ciddiye alınmalıdır.
Driver Alert Control (DAC) işlevi etkinleştirilebilir/
devre dışı bırakılabilir.
Alarm çalarsa veya yorgun hissederseniz:
Aç/Kapat
•
UYARI
Aracı mümkün olan en kısa sürede durdurun ve dinlenin.
Çalışmalar, yorgun halde sürüşe devam etmenin alkollü bir şekilde veya uyarıcıların etkisi
altında araç kullanmakla eş değer ölçüde tehlikeli olduğunu göstermektedir.
İlgili bilgiler
•
•
Devreye alma/devreden çıkarma
Driver Alert Control
DAC içindeki ayarları değiştirmek için:
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car IntelliSafe
Control öğesini seçin.
3.
DAC fonksiyonunu etkinleştirmek/devre dışı
bırakmak için Uyanıklık Uyarısı öğesini
seçin/seçimini kaldırın.
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Devreye alma/devreden çıkarma Driver Alert
Control (s. 374)
•
Driver Alert Control üzerinden bir uyarı durumunda mola yeri rehberini seçin (s. 375)
•
Driver Alert Control sınırlamaları (s. 375)
Driver Alert
İlgili bilgiler
•
•
Driver Alert Control (s. 373)
Driver Alert Control sınırlamaları (s. 375)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Driver Alert Control üzerinden bir
uyarı durumunda mola yeri rehberini
seçin
Dinlenme tesisi yönlendirmesi işlevinin etkinleştirilmesini/devre dışı bırakılmasını seçmek
mümkündür.
Sensus Navigation* ile donatılan araçlarda,
sürücü DAC bir uyarı yayınlandığında otomatik
olarak uygun bir mola yeri önerebilecek bir rehberi etkinleştirebilir.
Driver Alert Control sınırlamaları
Şerit yardımı
Belirli durumlarda Driver Alert Control (DAC)
işlevinin sınırlamaları olabilir.
Şeritte Kalma Yardımı (LKA97) fonksiyonu, otobanlarda ve benzer büyük yollarda aracın yanlışlıkla kendi şeridinden ayrılması riskini azaltmada
sürücüye yardımcı olmaktır.
Bazı durumlarda sürüş kabiliyeti bozulmasa da
sistem uyarı verebilir, örneğin:
•
•
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
My Car IntelliSafe
Control öğesini seçin.
3.
Fonksiyonu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için Dinlenme tesisi yönlendirmesi
öğesini seçin/seçimini kaldırın.
Bazı durumlarda örneğin Pilot Assist fonksiyonu kullanırken sürücü davranışı sürücü yorgunluğuna rağmen değişmez, bunun sonucunda sürücü DAC fonksiyonundan uyarı
almaz.
Şeritte Kalma Yardımı aracı kendi şeridine yönlendirir ve/veya sürücüyü direksiyon simidi titreşimiyle uyarır.
Lane Keeping Aid, açıkça görülen yan çizgilere
sahip olan yollarda 65-200 km/sa
(40-125 mil/sa) hız aralığında etkindir.
Dar yollarda işlev kullanılamayabilir, bu durumda
bekleme moduna girer. Yol yeterince genişlediğinde işlev tekrar deveye girer.
Bu nedenle, her zaman DAC fonksiyonu uyarı
versin ya da vermesin en ufak bir yorgunluk
duygusu durumunda durmak ve mola vermek
önemlidir.
Driver Alert
DİKKAT
İlgili bilgiler
•
sıcak yol yüzeylerinde.
UYARI
Dinlenme tesisi yönlendirmesi fonksiyonunu
seçmek için:
1.
güçlü yan rüzgarlar olduğunda
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
Driver Alert Control (s. 373)
İlgili bilgiler
•
•
97
Lane Keeping Aid
Driver Alert Control (s. 373)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Bir kamera yolun/şeridin yan çizgilerini okur.
}}
* Seçenek/aksesuar. 375
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
hafif bir tork tatbik ederek aracı aktif olarak
şeridine geri yönlendirecektir.
||
Şerit yardımı müdahale etmez
• Uyarı etkinleştirildi: Araç bir şerit çizgisini
geçmek üzereyse sürücü, direksiyon simidinde titreşimle uyarılır.
DİKKAT
Bir sinyal lambası/çakar açıkken şerit yardımından direksiyon düzeltmesi veya ikaz olmaz.
UYARI
Şerit yardımı aracı kendi şeridine geri yönlendirir.
•
•
•
Şerit yardımı, direksiyon simidi titreşimleriyle uyarır.
Şerit yardımı, ayara bağlı olarak aşağıdakine
uygun hareket eder:
• Yardım etkinleştirildi: Araç bir şerit çizgisine
yaklaşırken fonksiyon, direksiyon simidine
376
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
Şerit yardımı, keskin iç virajlarda devreye girmez.
Bazı durumlarda şerit yardımı direksiyon yardımı
veya bir uyarıyla müdahale olmaksızın yan çizgilerin geçilmesine izin verir - örn. sinyal ışıkları kullanıldığında veya virajları geçerken.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Şerit yardımı ile direksiyon yardımı (s. 377)
Şerit yardımını etkinleştirme/devre dışı
bırakma (s. 377)
Şerit yardımı sınırlamaları (s. 378)
Şerit yardımı sembolleri ve mesajları (s. 379)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şerit yardımı ile direksiyon yardımı
Lane Keeping Aid (LKA98) ile direksiyon yardımının çalışması için, sürücünün elleri sistemin kontrol etmeye devam ettiği direksiyon simidine
olmalıdır.
Şerit yardımını etkinleştirme/devre
dışı bırakma
Şerit yardımı için yardım seçeneğini
seçin
Lane Keeping Aid (LKA) fonksiyonu (LKA99)
opsiyoneldir – sürücü bu fonksiyonu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir.
Sürücü araç şeritten ayrıldığında Lane Keeping
Aid (LKA100) fonksiyonunun nasıl tepki vereceğini seçebilir.
Sürücü ellerini direksiyon simidinde tutmazsa, bir uyarı sinyali
duyulur ve bir mesaj sürücüyü
aracı aktif şekilde yönlendirmesi için teşvik eder:
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak
fonksiyonu etkinleştirin veya
devre dışı bırakın.
1.
Orta ekranın üst görünümünde Ayarlar
My Car IntelliSafe öğesini seçin.
2.
Lane Keeping Aid Modu durumunda, fonksiyonun nasıl tepki vereceğini seçin:
• Yardım - uyarı olmaksızın sürücüye direk• Lane Keeping Aid Direksiyonu uygula
Sürücü yönlendirmeyi başlatmak için uyarıya
uyarsa, fonksiyon bekleme modunda ayarlanır ve
bu mesaj gösterilir:
• Lane Keeping Aid Direksiyon
uygulanana kadar bekle
Ardından sürücü aracı tekrar yönlendirmeye başlayana kadar fonksiyon kullanılamaz.
•
•
siyon yardımı verilir.
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
• İkisi - sürücüye hem direksiyon simidin-
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı.
den hem de direksiyon yardımından bir
uyarı verilir.
İlgili bilgiler
•
•
Şerit yardımı (s. 375)
Şerit yardımı için yardım seçeneğini seçin
(s. 377)
• Uyarı - sürücü sadece direksiyon simidi
titreşimi ile uyarılır.
İlgili bilgiler
•
Şerit yardımı (s. 375)
İlgili bilgiler
•
98
99
Şerit yardımı (s. 375)
Lane Keeping Aid
Lane Keeping Aid
Keeping Aid
100Lane
377
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şerit yardımı sınırlamaları
İlgili bilgiler
Bazı zor koşullarda şerit yardımı (LKA101) sürücüye doğru şekilde yardım etmede sorun yaşayabilir. Bu tip durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye edilir.
•
•
•
Bu tip koşullara örnekler:
•
•
•
•
•
•
yol çalışmaları
•
keskin kenarlar veya yan şerit çizgileri dışında
başka çizgiler
•
hıza bağlı direksiyon simidi direnci için direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle
soğurken azaltılmış güçte çalışıyor.
kış yol koşulları
bozuk yol yüzeyi
çok "sportif" sürüş tarzı
düşük görüş alanının olduğu kötü hava
yan şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti
olmayan yollar
Fonksiyon, yolun kenarındaki engelleri, rayları
veya benzeri engelleri tespit edememektedir.
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
101Lane
378
Keeping Aid
Şerit yardımı (s. 375)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 288)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Şerit yardımı sembolleri ve mesajları
Sürücü gösterge ekranında şerit yardımı
(LKA102) fonksiyonu ile ilgili bir dizi sembol ve
mesaj gösterilebilir.
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Sürücü destek sistemi
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo
atölyesi tavsiye edilir.
Düşük işlev. Servis gerekli
Ön cam sensörü
Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır.
Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
Lane Keeping Aid
Direksiyonu uygula
Lane Keeping Aid
Sürücünün elleri direksiyonun üzerinde değilse LKA direksiyon yardımı çalışmaz. Talimatı takip edin ve aracı yönlendirin.
LKA sürücü yeniden aracı yönlendirmeye başlayana kadar bekleme modunda kalır.
Direksiyon uygulanana kadar bekle
102Lane
Keeping Aid
}}
379
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin
mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
380
Şerit yardımı (s. 375)
Sürücü gösterge ekranındaki şerit yardımı
sembolleri (s. 381)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Sürücü gösterge ekranındaki şerit
yardımı sembolleri
Kullanılamaz
İlgili bilgiler
•
Şerit yardımı (s. 375)
Şerit yardımı (LKA103), duruma bağlı olarak
sürücü gösterge ekranında sembollerle görselleştirilir.
Aşağıda, görüntülenebilecek
semboller ve durumlara örnekler yer almaktadır:
Kullanılamaz — semboldeki şerit çizgileri GRİDİR.
Kullanılabilir
Şerit yardımı şerit çizgilerini tespit edemez, hız
çok düşüktür veya yol çok dardır.
Direksiyon yardımı/uyarı gösterimi
Kullanılabilir - semboldeki şerit çizgileri BEYAZDIR.
Şerit yardımı, bir veya her iki şerit çizgisini taramaktadır.
Direksiyon yardımı/uyarı — semboldeki şerit çizgileri
RENKLİDİR.
Şerit yardımı sistemin aracın şeride geri dönmesi
için bir uyarı verdiğini ve/veya direksiyonu şeride
döndürmeye çalıştığını bildirir.
103Lane
Keeping Aid
381
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma riskinde direksiyon
yardımı
UYARI
•
Çarpışma önleme yardımı fonksiyonu sürücünün farkında olmadan şeritten çıkma ve/veya
başka bir araç veya engel ile çarpışma riskini
azaltmak için aracı şeridine ve/veya yol dışına
aktif olarak yönlendirebilir.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
Fonksiyon bu alt fonksiyonlardan oluşur:
•
Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon
yardımı
•
Önden çarpışma riski durumunda direksiyon
yardımı
•
Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon
yardımı*
Otomatik devreye geçmeden sonra, sürücü
bunun meydana geldiğini bir metin mesajı vasıtasıyla gösterir:
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Yoldan çıkma riski halinde direksiyon desteği
seviyesi (s. 383)
•
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı
sınırlamaları (s. 387)
•
Çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı
için semboller ve mesajlar (s. 388)
• Çarpışma önleme yardımı Otomatik
müdahale
DİKKAT
Aracın ne kadar döndürülmesi gerektiğine
karar veren her zaman sürücüdür, araç asla
komutayı ele alamaz.
İlgili bilgiler
•
•
382
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Çarpışma riski durumunda Direksiyon yardımını etkinleştirme/devre dışı bırakma
(s. 383)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma riski durumunda
Direksiyon yardımını etkinleştirme/
devre dışı bırakma
DİKKAT
Çarpışma önleme yardımı fonksiyonu
devre dışı bırakıldığında, tüm alt fonksiyonları
kapatılır:
Direksiyon yardımı fonksiyonu opsiyoneldir –
sürücü bunu etkinleştirmeyi veya devre dışı bırakmayı seçebilir.
•
•
Sadece direksiyon yardımı
•
•
•
Çarpışma riski olduğunda direksiyon yardımı
Sadece direksiyon yardımı
•
Arkadan çarpışma riski olduğunda direksiyon yardımı*
Fren müdahalesi ile direksiyon yardımı
Fonksiyonu devre dışı bırakmak mümkün olsa
da, çoğu durumda sürüş güvenliğini arttırdığı
için sürücünün daima etkinleşmesi önerilir.
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı.
Bu işlev motor her çalıştığında otomatik olarak
etkinleştirilir104.
Bu işlev, müdahalede iki etkinleştirme seviyesine
sahiptir:
Şeritten ayrılma riski olduğunda direksiyon yardımı
•
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak
fonksiyonu etkinleştirin veya
devre dışı bırakın.
Yoldan çıkma riski halinde
direksiyon desteği seviyesi
İlgili bilgiler
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382)
Direksiyon yardımı ile müdahale.
104Bazı
pazarlarda aynı ayar, motor kapatıldığında kullanılan ayar yeniden etkinleştirilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 383
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Fren müdahalesi ile direksiyon yardımı
Şeritten ayrılma riski durumunda
direksiyon yardımı
UYARI
Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona sahiptir.
Yoldan çıkma riski oluştuğunda direksiyon desteği devreye girerek aracı tekrar yola yönlendirir
ve aracın kazara yoldan çıkma riskini azaltabilir.
Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/
çizgilerine sahip olan yollarda 65-140 km/sa
(40-87 mil/sa) hız aralığında etkindir.
Direksiyon yardımı ve frenleme ile müdahale.
Fren müdahalesi direksiyon yardımının yeterli
olmadığı durumlar için faydalıdır. Fren gücü o anki
yoldan çıkma durumuna göre belirlenir.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382)
Bir kamera yol kenarlarını ve boyalı şerit işaretlerini inceler. Araç yolun kenarından çıkmak üzereyse, araç yola geri döndürülür ve direksiyon
müdahalesi yoldan çıkmayı önlemek için yeterli
değilse, frenler de etkinleştirilir.
Yine de, fonksiyon yön göstergeleri kullanılmışsa
direksiyon yardımı veya fren müdahalesini engellemez. Ve fonksiyon sürücünün aracı aktif olarak
sürdüğünü tespit ederse, fonksiyonun etkinleştirilmesi ötelenir.
Otomatik devreye geçmeden sonra, sürücü
bunun meydana geldiğini bir metin mesajı vasıtasıyla gösterir:
• Çarpışma önleme yardımı Otomatik
müdahale
384
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
İlgili bilgiler
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382)
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Önden çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı
Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona sahiptir.
Önden çarpışma riski durumunda direksiyon yardımı, aracın karşı şeride gittiğini fark etmeyen
dikkat dağılmış bir sürücüye yardımcı olabilir.
Aynı anda karşı yönden gelen araç yaklaşırken
araç kendi şeridini terk etmek üzereyse, fonksiyon
sürücüye aracı kendi şeridine döndürmesi için
yardım edebilir.
UYARI
Yine de, sinyal lambası kullanıldıysa fonksiyon
direksiyon yardımına müdahale etmez. Ve fonksiyon sürücünün aracı aktif olarak sürdüğünü tespit
ederse, fonksiyonun etkinleştirilmesi ötelenir.
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
Otomatik devreye geçmeden sonra, sürücü
bunun meydana geldiğini bir metin mesajı vasıtasıyla gösterir:
• Çarpışma önleme yardımı Otomatik
müdahale
Fonksiyon, aracı kendi şeridine geri döndürerek yardımcı
olabilir.
Karşı yönden gelen araçlar
Aracınız
Direksiyon müdahalesi devreye girdiği anda,
sürücü desteği için çarpışma uyarısı da etkinleştirilir. Ancak, çarpışma uyarısında bulunan fren darbesi etkinleştirilmeyecektir.
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382)
Çarpışma riski durumunda sürücü desteğinden uyarı (s. 326)
Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/
çizgilerine sahip olan yollarda 60-140 km/sa
(37-87 mil/sa) hız aralığında etkindir.
385
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Arkadan çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı*
sürücünün aracı kendi şeridine geri döndürmesine yardımcı olabilir.
Direksiyon yardımı bir dizi alt fonksiyona sahiptir.
Arkadan çarpışma riski varsa direksiyon yardımı
arkadan veya kör noktadan aynı anda karşı yönden gelen araç yaklaşırken aracın kendi şeridini
terk etmek üzere olduğunu fark etmeyen dikkati
dağılmış sürücüye yardımcı olabilir.
Sürücü, kasıtlı olarak, sinyal lambalarını kullanarak
şeritleri başka bir aracın yaklaştığını fark etmeden
değiştirirse bu fonksiyon yardımcı olabilir.
UYARI
Bu fonksiyon, açıkça görülen şerit işaretlerine/
çizgilerine sahip olan yollarda 60-140 km/sa
(37-87 mil/sa) hız aralığında etkindir.
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
BLIS105 fonksiyonunun aktif olup olmadığına
bakılmaksızın, kapı aynalarındaki lambalar direksiyon müdahalesi sırasında yanıp söner.
Otomatik devreye geçmeden sonra, sürücü
bunun meydana geldiğini bir metin mesajı vasıtasıyla gösterir:
• Çarpışma önleme yardımı Otomatik
müdahale
Fonksiyon, aracı kendi şeridine geri yönlendirerek yardımcı olabilir.
Kör noktadaki diğer araç
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382)
BLIS* (s. 358)
Aracınız
Kör noktada başka bir araç varken veya aynı anda
bitişikteki şeritteki bir araç hızla yaklaşırken aracın
kendi şeridini terke etmek üzereyse, fonksiyon
105Blind
386
Spot Information System
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı sınırlamaları
Bazı durumlarda fonksiyon sınırlı fonksiyonelliğe
sahip olabilir ve şu durumlarda müdahale edemeyebilir, örneğin:
•
•
motosikletler gibi küçük araçlar için
aracın büyük bölümü bitişikteki şeride yönlenmiş ise
DİKKAT
Bu fonksiyon, aracın genel sınırlamalarına
sahip kamera ve radar ünitelerini kullanır.
İlgili bilgiler
•
•
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382)
Şeritten ayrılma riski durumunda direksiyon
yardımı (s. 384)
•
şerit işaretleri belirsiz veya hiç şerit işareti
olmayan yollarda/şeritlerde
•
Önden çarpışma riski durumunda direksiyon
yardımı (s. 385)
•
hız aralığı 60-140 km/sa (37-87 mil/sa)
dışında
•
Arkadan çarpışma riski durumunda direksiyon
yardımı* (s. 386)
•
hıza bağlı direksiyon simidi direnci için direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle
soğurken azaltılmış güçte çalışıyor.
Diğer zorlu koşullar aşağıdakileri içerebilir:
•
•
•
•
•
•
yol çalışmaları
kış yol koşulları
dar yollar
bozuk yol yüzeyi
çok "sportif" sürüş tarzı
düşük görüş alanının olduğu kötü hava
Bu zor durumlarda fonksiyon sürücüye doğru
şekilde yardım etmede sorun yaşayabilir. Bu tip
durumlarda bu işlevin kapatılması tavsiye edilir.
* Seçenek/aksesuar. 387
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Çarpışma riski durumunda
direksiyon yardımı için semboller ve
mesajlar
Sürücü gösterge ekranında fonksiyon ile ilgili bir
dizi sembol ve mesaj gösterilebilir.
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Çarpışma önleme yardımı
Fonksiyonun etkin olması ile bağlantılı olarak, sistemin etkinleştiğini sürücüye bildiren
bir mesaj görüntülenir.
Otomatik müdahale
Ön cam sensörü
Sensör engellendi, Kullanıcı el kitabına bak
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin
mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
388
Çarpışma riskinde direksiyon yardımı (s. 382)
Kameranın aracın önündeki yolu tarama becerisi azalır.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımcısı*
Park yardımı, dar alanlarda manevra yaparken
sesli sinyallerle birlikte orta gösterge ekranında
grafik kullanmak suretiyle engellere olan mesafeyi belirterek sürücüye yardımcı olabilen bir
fonksiyondur.
Engele mesafe kısaldıkça sinyal de o kadar hızlı
çalar. Audio sistemindeki sesler otomatik olarak
kısılır.
Öndeki ve yandaki engeller için sesli sinyal araç
ilerlerken etkindir ama araç yaklaşık 2 saniye
hareketsiz kaldığında durur. Arka kısımdaki engeller için sesli sinyal araç durur konumda iken de
etkindir.
Aracın önünde veya arkasındaki engellerden yaklaşık 30 cm kadar (1 ft) uzaktayken, ton süreklidir
ve araç sembolüne en yakın etkin sensör alanı
doldurulur.
Bir engelden yaklaşık 25 cm (0,8 ft) dahilindeki
bir mesafede yanlara doğru, ton yoğun bir şekilde
atım yapar ve aktif sensör alanı TURUNCUDAN
KIRMIZIYA döner.
Engel bölgelerini ve sensör alanlarını gösteren ekran
görünümü.
Orta gösterge ekranı, araç ile tespit edilen engeller arasındaki ilişkinin genel durumu gösterir.
Vurgulanan kısım, engelin konumunu gösterir.
Araç sembolü, önde/arkada belirtilen sektör kutusuna yaklaştıkça, araç ile tespit edilen engel arasındaki mesafe kısalır.
Araç ve engel arasındaki mesafe azaldıkça yan
sektörler renk değiştirir.
Park yardımı sinyalinin ses seviyesi, sinyal çalarken orta konsoldaki [>II] düğmesi aracılığıyla
ayarlanabilir. Ayar aynı zamanda üst görünümün
Ayarlar menü seçeneğinden de yapılabilir.
DİKKAT
•
Araç sembolüne en yakın sektör hariç,
sesli uyarılar sadece doğrudan aracın
yolunda olan nesneler için verilir.
UYARI
•
Park sensörlerinin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin.
•
Aracın ön kısmının, park manevrasında
yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın.
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
}}
* Seçenek/aksesuar. 389
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Ön, arka ve yanlardaki Park Yardımcı Pilotu*
(s. 390)
•
Park yardımının etkinleştirilmesi/devre dışı
bırakılması* (s. 391)
•
•
Park yardımı sembolleri ve mesajları (s. 393)
Ön, arka ve yanlardaki Park
Yardımcı Pilotu*
Park Yardımcı Pilotu aracın hangi parçasının bir
engele yaklaştığında göre değişen farklı davranışı
vardır.
Öne doğru
DİKKAT
El freni kullanıldığında edildiğinde veya otomatik vitesli bir arabada P modu seçildiğinde
park yardımı devre dışı bırakılır.
ÖNEMLİ
Yardımcı donanım lambaları takıldığında: Bu
lambaların sensörleri kapamaması gerektiğini
unutmayın - yardımcı donanım lambaları bu
durumda bir engel gibi algılanabilir.
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Geriye doğru
Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 30 cm (1 ft) altında
mesafede sabit tona sahiptir.
Park Yardımı Sisteminin ön detektörleri motor
çalıştırıldığında otomatik oalrak etkinleştirilir. Bunlar, 10 km/sa (6 mph) altındaki hızlarda aktiftir.
Ölçüm mesafesi aracın önünde yaklaşık 80 cm'dir
(2,5 ft).
Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 30 cm (1 ft) altında
mesafede sabit tona sahiptir.
Geri gidiş sensörleri, herhangi bir vites devrede
olmadan araç geriye doğru kaydığında veya vites
kolu geri vitese getirildiğinde etkinleşir.
390
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Ölçüm mesafesi aracın arkasında
yaklaşık 1,5 metre (5 ft) mesafeye ulaşır.
Ölçüm menzili yanlardan yaklaşık 25 cm (0,8 ft)
mesafedir.
Park yardımının etkinleştirilmesi/
devre dışı bırakılması*
Aracın elektrik sistemine bağlı bir römorkla geri
çekilirken park yardımı geriye doğru otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Ancak, ön tekerleklerin direksiyon açısı arttığında
yan sensörlerin algılama aralığı önemli ölçüde
artar ve direksiyon simidi döndürüldüğünde aracın
arkasında veya önünde çapraz şekilde bulunan
yaklaşık. 90 cm (3 ft) boyuna kadar olan engeller
algılanır.
Park yardımı işlevi etkinleştirilebilir/devre dışı
bırakılabilir.
DİKKAT
Volvo orijinal römork kablo demeti olmadan
çekme çubuğu üzerinde römork veya bisiklet
taşıyıcı varken geri giderken, sensörlerin
onlara tepki vermesini önlemek için park yardımı manuel olarak kapatılmalıdır.
Motor çalıştırıldığında ön ve yan park yardımı
detektörleri otomatik olarak etkinleşir. Araç geriye
doğru kayarsa veya geri vitese geçilirse arka
detektörler etkinleştirilir.
İlgili bilgiler
•
•
Orta ekranın fonksiyon görünümünde bu düğmeyi kullanarak
fonksiyonu etkinleştirin veya
devre dışı bırakın.
Park Yardımcısı* (s. 389)
Park kamerası için Park Assist Plottan sensör alanları (s. 399)
Kenarlar boyunca
•
•
YEŞİL düğme göstergesi - fonksiyon etkin.
GRİ düğme göstergesi - fonksiyon devre dışı.
Park yardımcı kamera* ile donatılmış araçlarda,
Park Yardımcı Pilotu, alakalı kamera görünümünden etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
İlgili bilgiler
•
Park Yardımcısı* (s. 389)
Uyarı sinyali, bir engele yaklaşık 25 cm (0,8 ft) altında
mesafede yoğun bir şekilde sinyal verir.
Park yardımı yan sensörleri, motor çalıştırıldığında
otomatik olarak etkinleşir. Bunlar, 10 km/sa
(6 mph) altındaki hızlarda aktiftir.
* Seçenek/aksesuar. 391
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park yardımı sınırlamaları
Park Yardımı Sistemi her durumda her şeyi algılayamaz ve bu nedenle bazı durumlarda sınırlı
fonksiyonelliğe sahiptir.
Bir sürücü aşağıdaki Park Yardımı Sisteminin
sınırlamaları örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır:
ÖNEMLİ
Sensörler çıkıntılı yükleme rampası gibi yüksek nesneleri algılayamaz.
UYARI
Araca bir römork bisiklet rafı
veya benzeri takılı olduğunda ve elektrikle bağlı
olduğu zaman bu sembol
gösterildiğinde geri giderken ekstra dikkatli olun.
Bu sembol arka taraftaki
park yardımı sensörlerinin kapatıldığını herhangi bir engel konusunda uyarmayacağı
anlamına gelir.
DİKKAT
Örneğin zincirler, ince parlak plakalar veya
alçak bariyerler "sinyal gölgesi" içinde kalabilirler ve geçici olarak sensörler tarafından tespit edilmezler - ardından atınımlı ton beklenen
sabit ton yerine beklenmedik şekilde durabilir.
•
Bir araç çekme çubuğu aracın elektrik sistemiyle yapılandırıldığı için çekme çubuğu bu
fonksiyon aracın önündeki bir nesneyle aradaki mesafeyi ölçtüğünde dahil olur.
İlgili bilgiler
•
Park Yardımcısı* (s. 389)
Bu durumlarda, ekstra dikkatli olun, aracı
özellikle yavaşça manevra yaptırın/yeniden konumlandırın veya geçerli park
manevrasını durdurun - sensörler bazı
durumlarda daima güvenilir bilgi vermediği için araçlara veya diğer nesnelere
zarar verme riski yüksek olabilir.
ÖNEMLİ
Belirli koşullarda park sistemi sistemini birlikte
çalıştığı ultrasonik frekanslar yayan harici ses
kaynaklarının neden olduğu hatalı uyarı sinyalleri üretebilir.
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna,
asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren, motosikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
392
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park yardımı sembolleri ve mesajları
Park Yardımı Sistemi için semboller ve mesajlar
sürücü ekranında ve/veya orta ekranda gösterilebilir.
Aşağıdaki tabloda bazı örnekler gösterilmektedir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Arka park yardımı sensörleri devre dışı bırakılır, bu nedenle engeller/nesneler için sesli uyarı
yoktur.
Park Yardım Sistemi
Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek
Park Yardım Sistemi
Kullanılamıyor, servis gerekli
Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin.
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi
tavsiye edilir.
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin
mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
Park Yardımcısı* (s. 389)
* Seçenek/aksesuar. 393
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park etmeye yardımcı kamera*
Çekme çubuğu* - çekme çubuğu park yardım çizgisini etkinleştirir/devre dışı bırakır*107.
Park yardımı kamerası, orta gösterge ekranında
engelleri bir kamera görüntüsü ve grafiklerle göstermek suretiyle sürücüye dar alanlarda manevra
yapmasında destek olabilir.
CTA* - Cross Traffic Alert özelliğini etkinleştirir
Nesneler/engeller, araca ekranda görünenden
daha yakın olabilir.
Park yardımı kamerası, geri vites seçildiğinde otomatik olarak veya orta ekran üzerinden manuel
olarak etkinleştirilen bir destek fonksiyonudur.
UYARI
•
Park sensörlerinin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin.
•
Aracın ön kısmının, park manevrasında
yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın.
Kamera görünümü örneği.
Yakınlaştır106 - yakınlaştırır/uzaklaştırır
360° görünüm* - tüm kameraları etkinleştirir/devre dışı bırakır
PAS* - Park Yardım Sistemini etkinleştirir/
devre dışı bırakır
Sıralar - park destek çizgilerini etkinleştirir/
devre dışı bırakır
106Park
107Tüm
394
yardım çizgileri, yakınlaşırken kapatılır.
pazarlarda mevcut değildir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
•
•
•
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Park Yardımcısı* (s. 389)
Cross Traffic Alert* (s. 362)
Park kamerası görünümleri*
İşlev, birleşik bir 360° görünüm ve arka, ön, sol
ve sağ kamera görünümleri olmak üzere dört
kameranın her biri için ayrı görünüm gösterebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Park kamerası görünümleri* (s. 395)
Park kamerası için park yardımcı çizgileri*
(s. 397)
•
Park kamerası için Park Assist Plottan sensör alanları (s. 399)
•
•
Park yardımcı kamerayı başlatmak (s. 400)
Park yardımı kamerası için semboller ve
mesajlar (s. 402)
}}
* Seçenek/aksesuar. 395
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Araçta aynı zamanda Park Yardım Sistemi*
varsa tespit edilen nesnelere olan mesafe farklı
renklerde renklendirilmiş alanlarla gösterilir.
360° görünüm*
Öne doğru
Kameralar otomatik veya manuel olarak etkinleştirilebilir.
Geriye doğru
İleri park kamerası ızgaranın içerisindedir.
Yaklaşık kapsama alanı ile park kameralarının "görüş
alanı".
360° görünüm fonksiyonu orta ekranda aracın
dört tarafı eş zamanlı gösterileceği şekilde tüm
park kameralarını etkinleştirir, bu da düşük hızda
manevra yaparken sürücünün aracın çevresinde
neler olduğunu görmesine yardımcı olur.
360° görünümünden, her bir kamera görünümü
ayrıca etkinleştirilebilir:
•
Kameranın istenen "görüş alanı"için ekrana,
örneğin ön kameranın ön/yukarı yüzeyine
basın.
Orta ekranın araç sembolü üzerindeki bir kamera sembolü
hangi kameraların etkin olduğunu gösterir.
396
Geriye bakan kamera plakanın üzerine takılır.
Geriye bakan kamera aracın arka tarafında geniş
bir alanı gösterir. Belirli modeller için bazı vakalarda tampon bölümünün yanı sıra çekme çubuğu
da görülebilir.
Orta gösterge ekranında gösterilen nesneler
hafifçe eğilmiş olarak gözükebilir, bu normaldir.
Ön kamera, örneğin yüksek çitlerin bulunduğu
yanlara doğru sınırlı görüş alanının olduğu bir
çıkış yolunda yararlı olabilir. 25 km/saat
(16 mil/saat) değerine kadar hızlarda etkindir,
sonrasında ön kamera kapatılır.
Eğer araç 50 km/saat (30 mil/saat) hızına ulaşmazsa ve ileri bakan kamera kapatıldıktan sonra
hız 1 dakika içerisinde 22 km/saat (14 mil/saat)
değerinin altına düşerse kamera yeniden etkinleştirilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Yanlar
Park kamerası için park yardımcı
çizgileri*
lara geri gitmeyi ve bir römork bağlıyken sürüşü
kolaylaştırır.
Park yardımı kameraları, ekranda çizgiler göstererek çevresindekilere kıyasla aracın konumunu
gösterir.
Ekrandaki çizgiler, doğrudan aracın arkasında
zemin seviyesindeymiş gibi yansıtılır ve araç
dönerken de sürücüye aracın gideceği yolu gösteren direksiyon simidi hareketi ile doğrudan ilintilidir.
Bu park yardımı çizgileri, örneğin çeki çubuğu,
kapı aynaları ve köşeler gibi aracın en çıkıntılı parçalarını içerir.
DİKKAT
Yan kameralar, her bir kapı aynasında bulunur.
Yan kameralar aracın her iki yanında ne olduğunu
gösterebilir.
•
Aracın elektrik sistemine bağlı olmayan
bir römork ile geriye doğru giderken
ekrandaki park assist çizgiler arabanın"
gittiği yönü gösterir, römorkun değil.
•
Römork aracın elektrik sistemine bağlanırsa ekranda hiç bir park assist çizgisi
gösterilmez.
•
Yakınlaştırırken park yardım çizgileri
görüntülenmez.
İlgili bilgiler
•
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394)
Park yardımcı kamerayı başlatmak (s. 400)
Park yardımı çizgilerinin örneği.
Park yardım çizgileri, geçerli direksiyon simidi
açısı ile aracın harici boyutları için tasarlanan
rotayı gösterir - bu özellik paralel parkı, dar alan}}
* Seçenek/aksesuar. 397
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
ÖNEMLİ
360° görüş ile park kılavuz çizgileri aracın arkasında, önünde ve yan tarafında gösterilir (aracın
sürüş yönüne bağlı olarak):
Arka kamera görüntüsü seçildiğinde
monitörün sadece aracın arkasındaki
alanı gösterdiğini unutmayın. Geri
manevra yaparken aracın yanlarına ve
önüne dikkat edin.
•
•
•
Aynısı tersi durumda da geçerlidir - ön
kamera görüşü seçildiğinde aracın arka
kısımlarında ne olduğuna dikkat edin.
Ön veya arka kamera seçildiğinde park yardım
çizgileri, aracın seyahat yönüne bakılmaksızın
görünür.
•
Park assist çizgilerinin en kısa rotayı gösterdiğini aklınızda bulundurun. Bu
nedenle, ileri sürüş sırasında direksiyon
döndürüldüğünde veya geri viteste giderken arabanın ön kısmı bir şeyin üzerine
doğru gittiğinde ekstra dikkatli olun.
Bir yan kamera seçildiğinde, park yardımı çizgileri
yalnızca geri giderken görünür.
•
Çekme çubuğu yardım çizgisi*
Öne doğru sürerken: Ön çizgiler
Geri giderken: Yan çizgiler ve geri gidiş çizgileri
360° görüşte* park yardımı çizgileri
Park yardımı çizgisine sahip çekme çubuğu.
Çekme çubuğu - çekme çubuğu yardım çizgisini etkinleştirir.
Yakınlaştır - yakınlaştırır/uzaklaştırır.
Kamera, çekme çubuğunun römorka giden planlanmış "yolunu" temsil eden bir yardım çizgisi
göstererek römorka bağlanmayı kolaylaştırabilir.
Park yardımı çizgileri ile 360° görüş.
398
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
1.
Çekme çubuğu düğmesine basın (1).
> Çekme çubuğunun istenilen "yolu" için
park yardımı çizgileri görünür - eşzamanlı
olarak aracın park yardımı çizgileri kaybolur.
Hem araç hem de çekme çubuğu için kılavuz çizgileri aynı anda gösterilemez.
2.
Park kamerası için Park Assist
Plottan sensör alanları
Araçta Park yardımı varsa, bir engeli kaydeden
her bir sensör için mesafe, 360° görünümde
renkli alanlarla gösterilir.
Geriye ve öne sensör alanları
Daha fazla hassas manevra gerektiğinde
Yakınlaştır (2) seçeneğine basın.
> Kamera görünümü yakınlaştırılır.
İlgili bilgiler
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394)
Engele mesafe azaldıkça ön ve geri gidiş sensörlerindeki alanların rengi, TURUNCUDAN SARIYA
ve KIRMIZIYA değişir.
Alan rengi geri
vites
Metre (fit) cinsinden
mesafe
Sarı
0,6-1,5 (2,0-4,9)
Turuncu
0,3–0,6 (1,0–2,0)
Kırmızı
0-0,3 (0-1,0)
Alan rengi ileri
vites
Metre (fit) cinsinden
mesafe
Sarı
0,6–0,8 (2,0–2,6)
Turuncu
0,3–0,6 (1,0–2,0)
Kırmızı
0-0,3 (0-1,0)
KIRMIZI sensör alanları için, titreşen akustik sinyal sabit bir tona geçer.
Ekran araç sembolünde renkli sensör alanlarını gösterebilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 399
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
Yanlara doğru sensör alanı
Uyarı sinyalleri aracın gideceği rotaya bağlıdır. Bu
nedenle direksiyon simidi döndürüldüğünde,
sadece doğrudan önden veya doğrudan arkadan
değil aracın önünde veya arkasında çapraz duran
engeller içinde uyarı olabilir.
Engele olan mesafe azaldıkça yan alanların rengi
değişir - TURUNCUDAN KIRMIZIYA
Yan alanların
rengi
Metre (fit) cinsinden mesafe
Sarı
0,25–0,9 (0,8–3,0)
Kırmızı
0–0,25 (0–0,8)
KIRMIZI sensör alanları olması durumunda, akustik sinyal atımlıdan yoğun atımlıya döner.
İlgili bilgiler
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394)
Park yardımcı kamerayı başlatmak
Park yardımı kamerası, geri vites takılıyken otomatik olarak veya orta ekranın fonksiyon düğmelerinden biriyle manuel olarak başlatılır.
Geriye doğru giderken kamera
görünümü
Geri vites takılıyken, ekranda yan görüşlerin son
kullanılan kamera görünümü varsa 360° görünümü görüntülenir; aksi takdirde arka görünüm
görüntülenir.
Manuel kamara başlatma için kamera
görünümü
Orta ekranının fonksiyon görünümünde park kamerasını bu
düğme ile başlatın.
Engellerin tespit edilebileceği park sensörü sektörleri.
Sol taraf ön sensör alanı
Aracın istenilen öne doğru rotasındaki engel
sektörü - direksiyon simidi açısına bağlı
KIRMIZI alan rengine sahip sektör ve yoğun
atımlı ton
Sağ taraf arka sensör alanı
Aracın istenilen geriye doğru rotasındaki
engel sektörü - direksiyon simidi açısına
bağlı.
400
Ardından ekran başlangıçta son
kullanılan kamera görünümünü
görüntüler. Bununla birlikte, her
motor çalıştırma sonrasında, daha önce gösterilen
yan görünüm 360° görünümle değiştirilir ve daha
önce gösterilen, yakınlaştırılmış arka görünüm,
arka görünüm ile değiştirilir.
Kameranın otomatik devreden çıkması
Ön görünüm 25 km/sa (16 mil/sa) hızda sürücünün dikkatini dağıtmayı önlemek için söner, hızın
50 km/sa (31 mil/sa) değerini aşmadığı durumlarda hız 1 dakika içinde 22 km/sa (14 mil/sa)
değerine düşerse otomatik olarak yeniden etkinleştirilir.
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Diğer kamera görünümleri 15 km/saat
(9 mil/saat) hızda söner ve yeniden etkinleşmez.
İlgili bilgiler
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394)
* Seçenek/aksesuar. 401
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park yardımı kamerası için
semboller ve mesajlar
Park yardımı kameraları için semboller ve mesajlar sürücü ekranında ve/veya orta ekranda gösterilebilir.
Aşağıdaki tabloda örnekler gösterilmektedir.
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Arka park yardımı sensörleri devre dışı bırakılır, bu nedenle engeller/nesneler için sesli uyarı ve
alan işaretleri yoktur.
Kamera devre dışıdır.
Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin.
Park Yardım Sistemi
Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek
Park Yardım Sistemi
Kullanılamıyor, servis gerekli
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin
mesajı kaldırılabilir.
402
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
Park etmeye yardımcı kamera* (s. 394)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımı Pilotu*
Park Assist Pilot (PAP108) park ederken araca
manevra yapması için sürücüye yardımcı olabilir.
Fonksiyon ayrıca paralel parktan çıkarken yönlendirmeye yardımcı olabilir.
Fonksiyon önce bir alanın yeterince geniş olup olmadığını
kontrol eder ve eğer öyleyse
sürücüye aracı park yerine
doğru yönlendirmesi için yardımcı olur.
Orta gösterge ekranı semboller, grafikler ve
metinle yapılacak çeşitli işlemleri ve işlemlerin ne
zaman yapılacağını gösterir.
UYARI
•
Park sensörlerinin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin.
•
Aracın ön kısmının, park manevrasında
yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın.
108Park
UYARI
•
•
•
DİKKAT
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
PAP işlevi, alanı ölçer ve direksiyon simidini
çevirir - sürücünün görevi şudur:
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
•
aracın çevresini dikkatli bir şekilde izlemek
•
orta gösterge ekranındaki talimatları takip
etmek
•
vites seçin (geri/ileri) - bir "ping" sesi
sürücünün ne zaman vites değiştireceğini
belirtir
•
güvenli bir hızı kontrol etmek ve sürdürmek
•
frenlemek ve durmaktır.
İlgili bilgiler
•
•
Sürücü destek sistemi (s. 288)
Park Yardım Pilotu ile park etme çeşitleri*
(s. 404)
•
•
Park Yardım pilotu ile park etme* (s. 405)
•
•
Park Yardımı Pilotunun* sınırlamaları (s. 408)
•
Park Yardımı Pilotu* için mesajlar (s. 411)
Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* (s. 407)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
Assist Pilot
* Seçenek/aksesuar. 403
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardım Pilotu ile park etme
çeşitleri*
Dik park
İlgili bilgiler
•
•
Park Yardım Pilotu (PAP109) aşağıdaki farklı park
durumunda kullanılabilir.
Park Yardımı Pilotu* (s. 403)
Park Assist Pilot ile bir paralel parktan çıkmak* (s. 407)
Paralel park
Dik park ilkesi.
Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı
park eder:
Paralel park ilkesi.
Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı
park eder:
1.
Bir park yeri belirlenir ve ölçülür.
2.
Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir.
3.
Araç ileri/geri sürüş anlamında park yerine
yerleştirilir.
1.
Bir park yeri belirlenir ve ölçülür.
2.
Araç geri giderek alana yönlendirilir ve ileri/
geri sürüşlerle alana yerleştirilir.
DİKKAT
Bir park alanından çıkarken Park çıkışı işlevi
sadece paralel park eden bir araç için kullanılmalıdır - dikey park edilmiş bir araçta çalışmaz.
Park çıkışı fonksiyonu ile, paralel park edilmiş bir
araç park alanından çıkarak da fonksiyondan yardım alabilir.
109Park
404
Assist Pilot
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardım pilotu ile park etme*
Park etme
Aktif Park Yardımı Pilotu
sürücünün üç
adımda park etmesine yardımcı olur. Fonksiyon
aynı zamanda sürücünün bir park yerinden çıkmasına da yardımcı olabilir.
Fonksiyonu aşağıdaki adımları kullanarak aracı
park eder:
Bu fonksiyon alanı ölçer ve arabayı yönlendirir sürücünün işi:
(PAP110),
•
•
•
•
•
araçta neler olup bittiğini bir göz atmak
orta ekrandaki talimatları izlemek
bir vites seçer (geri / ileri) - bir "pling" sesi
sürücünün vites değiştirmesi gerektiğini gösterir
1.
Bir park yeri belirlenir ve ölçülür.
2.
Araç, geri gidiş sırasında alana yönlendirilir.
3.
Araç boş yere yerleştirilir - sistem daha sonra
sürücüden vites değiştirmesini ve frenlemesi
talep edebilir.
Park yerlerinin bulunması ve ölçülmesi
İşlev, orta gösterge ekranının
işlev görünümünden etkinleştirilebilir.
Buna kamera görünümlerinden
de erişilebilir.
güvenli bir hızı düzenlemek ve sürdürmek
frenleme ve durma.
Farklı adımlar gerçekleştirildiğinde, orta ekranda
semboller, grafikler ve / veya metinler görünür.
Dik park ilkesi.
Paralel park için azami 30 km/sa (20 mil/saat)
veya dikey park için 20 km/sa (12 mil/saat) hızla
sürün.
1.
İşlev görünümünde veya kamera görünümünde Park girişi düğmesine dokunun.
> PAP, bir park yeri arar ve sonra bunun
yeterince büyük olup olmadığını kontrol
eder.
2.
Orta ekrandaki grafik ve mesaj uygun bir park
yerinin bulunduğunu belirttiğinde aracı durdurmaya hazır olun.
> Açılan bir pencere görüntülenir.
3.
Paralel park etme veya Dikey park etme
seçeneğini seçip geri vitese geçin.
Motor çalıştırılınca aşağıdaki kriterler karşılanmışsa, fonksiyon etkinleştirilebilir:
•
•
Araca takılı römork yoktur
Hız 30 km/sa (20 mph) altındadır.
DİKKAT
Fonksiyon bir park yeri arıyorken araç ve park
alanları arasındaki mesafe 0,5-1,5 metre
(1,6-5,0 ft) olmalıdır.
110Park
Assist Pilot
Paralel park ilkesi.
}}
* Seçenek/aksesuar. 405
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
DİKKAT
DİKKAT
Fonksiyon park edilecek yer arar, talimatları
görüntüler ve araca yolcu tarafından aracı
yönlendirir. Fakat gerekli olması halinde araç
yolun sürücü tarafına da park edilebilir:
•
Sürücü tarafındaki sinyal lambasını etkinleştirin, sistem bu durumda aracın bu
tarafında bir park alanı aramaya başlar.
Bir park yerine geri giriş
Dik.
Aracı park yerine geri geri götürmek için aşağıdakileri yapın:
Paralel.
406
1.
Aracın arkasındaki alanın açık olup olmadığını
kontrol edin ve sonra geri vitese takınız.
2.
Direksiyon simidine dokunmadan yavaşça ve
dikkatle geri gidin - en fazla 7 km/sa
(4 mil/sa) hız yapın.
3.
Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır olun.
•
Fonksiyon etkinleştirildiğinde ellerinizi
direksiyondan çekin.
•
Direksiyonun hiçbir şekilde aksamadığından ve serbestçe döndüğünden emin
olun.
•
Optimum sonuçlar için - Geriye/ileriye
doğru sürmeye başlamadan önce direksiyon simidi döndürülene kadar bekleyin.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Aracın park yerine yerleştirilmesi
Paralel park prensipleri.
Aşağıdakileri yapınız:
1.
Vites kolunu sistem tarafından belirtildiği gibi
vites konumuna getirin, direksiyon simidi çevrilene kadar bekleyin ve yavaşça öne doğru
sürün.
2.
Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır olun.
3.
Geri vitesi seçin ve yavaşça geriye doğru
sürün.
4.
Orta ekranda grafik ve mesaj tarafından talimat verildiğinde aracı frenlemeye hazır olun.
İkaz mesafesi, sensörler Park Assist Pilot
(PAP111) tarafından kullanıldığında Park
Assist Sisteminin sensörleri kullanmasına
kıyasla daha kısadır.
111Park
Assist Pilot
Park çıkışı fonksiyonu araç paralel park edildiğinde sürücünün park yerinden çıkmasına yardımcı olabilir.
DİKKAT
Bir park alanından çıkarken Park çıkışı işlevi
sadece paralel park eden bir araç için kullanılmalıdır - dikey park edilmiş bir araçta çalışmaz.
Park çıkışı işlevi, orta ekranın
işlev görünümünde veya
kamera görünümünde etkinleştirilir.
İşlev otomatik olarak devreden çıkar ve grafikler
ile mesaj, parkın tamamlandığını gösterir. Sürücünün konumlanmayı düzeltmesi gerekebilir. Arabanın düzgün biçimde park edilip edilmediğini yalnızca sürücü belirleyebilir.
ÖNEMLİ
Dik park prensipleri.
Park Assist Pilot ile bir paralel
parktan çıkmak*
İlgili bilgiler
•
Park Yardımı Pilotu* (s. 403)
Aşağıdakileri yapınız:
1.
İşlev görünümünde veya kamera görünümünde Park çıkışı düğmesine dokunun.
2.
Aracın park alanını terk etmesi gereken yönü
seçmek için sinyal göstergesini kullanın.
3.
Orta ekrandaki grafik ve mesaj tarafından
talimat verildiğinde aracı durdurmaya hazır
olun - talimatları park etme prosedürü ile aynı
şekilde uygulayın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 407
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
İşlev tamamlandığında direksiyon simidinin geri
"atabileceğine" dikkat edin - park yerinden çıkmak için sürücünün direksiyon simidini maksimum yönlendirme açısına geri çevirmesi gerekebilir.
Fonksiyon, ekstra bir manevra olmadan sürücünün park yerinden çıkabileceğini belirlerse,
sürücü aracın hâlâ park alanında olduğunu
düşünse bile işlev durdurulacaktır.
İlgili bilgiler
•
Park Yardımı Pilotunun*
sınırlamaları
Aktif Park Yardımı Pilotu (PAP112) fonksiyonu her
durumda her şeyi algılayamaz ve bu nedenle
sınırlı fonksiyonelliğe sahiptir.
UYARI
•
Park sensörlerinin kör noktalarına gelen
engeller görünmeyebilir.
•
Araca yakın olan insanlara veya hayvanlara özellikle dikkat edin.
•
Aracın ön kısmının, park manevrasında
yaklaşan trafik yönünde harekete geçebileceğini unutmayın.
Park Yardımı Pilotu* (s. 403)
UYARI
•
Fonksiyon sürüşü kolaylaştıracak ve daha
güvenli hale getirecek ek sürücü desteği
fonksiyonudur, tüm trafik, hava ve yol
koşullarındaki tüm durumların üstesinden
gelemez.
•
Sürücünün kullanımdan önce sınırları ve
sürücünün bilmesi gereken faktörleri
öğrenmek için bu fonksiyonla ilgili olan
Kullanıcı El Kitabındaki tüm bölümleri
okuması önerilir.
•
Sürücü desteği fonksiyonları sürücünün
dikkatini ve yargısının yerini tutmaz.
Sürücü her zaman aracın güvenli bir
şekilde, uygun hızda, diğer araçlara uygun
bir mesafede ve geçerli trafik kurallarına
ve yönetmeliklerine uygun olarak sürülmesinden sorumludur.
ÖNEMLİ
Park manevrası hesaplanırken sensör algılama alanından daha yukarıdaki nesneler dahil
edilmez, bu da fonksiyonu park alanına doğru
çok erken harekete geçebilir, bu nedenle bu
tür park yerlerinden kaçınılmalıdır.
Bir sürücü aşağıdaki Park Yardımı Pilotu sınırlamaları örnekleri hakkında dikkatli olmalıdır:
112Park
408
Assist Pilot
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park işlemi kesilir
ÖNEMLİ
Aşağıdaki durumlarda park sıralaması sonlandırılacaktır:
•
•
sürücü direksiyon simidine dokunursa
•
sürücü, orta gösterge ekranında İptal et
seçeneğine basarsa
•
kilitlenmeyi önleyici frenler veya Elektronik
denge kontrolü devreye girdiğinde - örneğin
kaygan bir yolda bir tekerlek kavramayı kaybettiğinde
•
Bazı durumlarda fonksiyon park yeri bulamaz;
bunun bir nedeni de sistemin çalıştığı frekanslar gibi aynı ultrason frekanslarını yayan dış
ses kaynakları ile sensörler arasındaki parazittir.
araç çok hızlı sürülürse - 7 km/sa (4 mph)
üzerinde
Bu tür ses kaynaklarına örnek olarak korna,
asfalt üzerinde ıslak lastik, havalı fren ve
motorsikletlerden çıkan egzoz sesleri verilebilir.
Sensörleri kaplayan kir, buz ve kar fonksiyonlarını azaltır ve ölçümü önler.
•
Ağır yağmur ya da kar sistemin park etme
alanını yanlış ölçmesine sebep olabilir.
•
Park alanının aranması ve kontrol edilmesi
sırasında, fonksiyon park alanının iç taraflarına yerleştirilen nesneleri gözden kaçırabilir.
•
Yeterli manevra alanı bulunmadığı için dar
sokaklarda park mesafeleri her zaman uygulanabilir değildir.
•
Doğru lastik basıncına sahip onaylı lastikleri113 kullanın çünkü bu, fonksiyonun aracı
park etme yeteneğini etkiler.
•
Fonksiyon park edilmiş araçların mevcut
konumundan yola çıkar, eğer bunlar yanlış
biçimde park edilmişse araba lastikleri ve
tekerlek jantları kaldırım taşlarından dolayı
hasar görebilir.
•
Park halindeki bir araç, diğer park halindeki
araçlara göre çıkıntı yapıyorsa dikey park
alanları tespit edilemeyebilir veya gereksiz
yere önerilebilir.
•
Fonksiyon keskin virajlar ya da kıvrımlarda
değil, düz sokaklarda park etmek için tasarlanmıştır. Bu nedenle, fonksiyon alanı ölçerken aracın olası park alanlarına paralel olduğundan emin olun.
Sürücü sorumluluğu
Sürücü, fonksiyonun hata yapmayan, tamamen
otomatik bir fonksiyon değil, bir yardım olduğunu
unutmamalıdır. Sürücü bu sebeple bir park prosedürünü durdurmaya hazırlıklı olmalıdır.
Park edilirken akılda tutulması gereken detaylar
da vardır, örn.:
113"Onaylı
Yüklü nesneler arabadan dışarıya doğru
çıkıntı yapıyorsa fonksiyonu kullanmayın.
DİKKAT
hıza bağlı direksiyon simidi direnci için direksiyon servosu örn. aşırı ısınma nedeniyle
soğurken azaltılmış güçte çalışıyor.
Geçerli olduğunda orta gösterge ekranında bir
mesaj, park sıralamasının kesilme sebebini gösterir.
•
•
Sürücü fonksiyon tarafından seçilen alanın
park etmek için uygun olup olmadığını belirlemek konusunda daima sorumludur.
•
Kar zincirleri ya da yedek bir lastik takıldıysa
fonksiyonu kullanmayın.
lastikler" fabrika teslimatında yeni olarak takılanlarla aynı türde ve yapımda lastikleri ifade eder.
}}
409
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
||
ÖNEMLİ
Başka bir onaylı jant ve/veya tekerlek boyutuna geçilmesi lastik koşulunun değişmesi
durumu içerebilir ve bu da sistem parametrelerinin güncellenmesini gerektirebilir. Bir servise danışın - yetkili bir Volvo servisi olması
önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
410
Park Yardımı Pilotu* (s. 403)
Hıza bağlı direksiyon kuvveti (s. 288)
Kamera ve radar ünitesi için sınırlamalar
(s. 339)
* Seçenek/aksesuar.
SÜRÜCÜ DESTEĞİ
Park Yardımı Pilotu* için mesajlar
Aktif Park Yardımı Pilotu (PAP114) için mesajlar
sürücü ekranında ve/veya orta ekranda gösterilebilir.
Aşağıdaki tabloda örnekler gösterilmektedir.
Mesaj
Teknik özellikler
Park Yardım Sistemi
Fonksiyonun bir veya daha fazla sensörü engellenmiştir - en kısa zamanda kontrol edip düzeltin.
Algılayıcıalr engellendi, temizlenmesi gerek
Park Yardım Sistemi
Sistem, olması gerektiği çalışmaz. Bir servisle iletişime geçilmelidir - yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Kullanılamıyor, servis gerekli
Direksiyon simidinin sağ tuş takımında bulunan
düğmesine kısa süreliğine basarak bir metin
mesajı kaldırılabilir.
Mesaj devam ediyorsa: Bir servise danışın - yetkili
bir Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
Park Yardımı Pilotu* (s. 403)
114Park
Assist Pilot
* Seçenek/aksesuar. 411
HİBRİT BİLGİLERİ
HİBRİT BİLGİLERİ
Twin Engine hakkında genel bilgiler
Twin Engine normal bir araç gibi çalışır, ancak
belirli işlevleri, sadece benzin veya dizelle çalışan
bir araçtan farklılık gösterir. Elektrikli motor aracı
çoğunlukla düşük hızlarda çalıştırır, benzinli
motor ise daha yüksek hızlarda, aynı zamanda
daha aktif bir sürüşte kullanılır.
Sürücü gösterge ekranında, Twin Engine modeline özgü olan, şarj bilgisi, seçili sürüş modu, mevcut akü seviyesiyle katedilebilecek mesafe ve
ayrıca hibrid akünün şarj seviyesi gibi bazı bilgiler
gösterilir.
Sürüş sırasında örneğin sadece elektrikle çalışma
veya güç gerektiğinde hem elektrikli motoru hem
de benzinli motoru kullanmak gibi aracı farklı
sürüş modlarına ayarlamak mümkündür. Araç
seçilen sürüş moduna göre sürülebilirlik, sürüş
deneyimi, çevresel etki ve yakıt ekonomisinin en
iyi kombinasyonunu hesaplar.
Aracın en iyi şekilde çalışması için ilgili elektrik
tahrik sistemleriyle birlikte hibrid akünün ve aynı
zamanda benzinli motor ve bu motorun tahrik sistemlerinin doğru çalışma sıcaklığında olması
önemlidir. Akü çok soğuk veya çok sıcak olduğu
takdirde akü kapasitesi ciddi ölçüde düşebilir. Ön
koşullandırma aracın sürüş sistemlerini ve yolcu
kabinini kalkıştan önce hazırlayarak yolculuk sırasında aşınmanın ve enerji ihtiyaçlarının azalmasını
sağlar. Hibrid akünün menzili artar.
Elektrik motorunu tahrikleyen hibrid akü bir şarj
kablosu ile şarj edilir fakat aynı zamanda hafif bir
414
frenleme ve B vites konumundaki motor freni ile
de şarj edilebilir. Hibrid akü aynı zamanda aracın
motorunu kullanarak da şarj edilebilir.
Yüksek gerilimli akım
Önemli bilgiler
Araçta güç olmaması
Araçta güç olmayan durumlarda frenler ve hidrolik
direksiyon gibi bazı önemli fonksiyonların çalışmayacağını unutmayın.
UYARI
Araçtaki birçok bileşen yanlış müdahale edildiğinde tehlikeli olabilecek yüksek gerilimli
akımla çalışır. Bu bileşenler ve turuncu renkli
kablolar üzerinde, sadece nitelikli personel
işlem yapmalıdır.
UYARI
Elektrikli motoru olan enerjisi kesilmiş ve yakıt
tahrikli motoru kapatılmış bir araçta aracı frenlemek mümkün değildir.
Çekmeye izin verilmez
Elektrik motoruna zarar vereceği için Twin Engine
modelinin çekilmesine izin verilmez.
Harici motor gürültüsü
UYARI
Yalnızca elektrik motoru çalıştırıldığında aracın
herhangi bir motor gürültüsü yaymayacağını
ve bu nedenle çocuklar, yayalar, bisiklet kullanıcıları ve hayvanlar tarafından fark edilmesinin
zor olabileceğini aklınızda bulundurun. Bu
özellikle otoparklarda olduğu gibi düşük hızla
gidilen yerlerde geçerlidir.
Bu kullanıcı el kitabında açıkça belirtilmemiş herhangi bir şeye dokunmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
Hibrid gösterge (s. 86)
Sürüş modları (s. 457)
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 228)
Hibrid akü (s. 617)
Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler
(s. 472)
•
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 451)
•
Aracın çekilmesi (s. 493)
HİBRİT BİLGİLERİ
Hibrid aküyü şarj etmek
Akü sıcaklığı çok düşük veya çok yüksekse elektrikle çalıştırma mümkün değildir. Sürüş modu
PURE seçilirse yanmalı motor çalışır.
Normal bir araçtaki yakıt deposuna ek olarak
araç, lityum iyon tipinde hibrid akü adı da verilen
yeniden şarj edilebilir bir akü ile donatılmıştır.
Mod 31 uyarınca sabit kontrol ünitesi ile
şarj
Hibrid akü, bagaj bölmesindeki eşya gözünde
bulunan bir şarj kablosu kullanarak şarj edilir.
Şarj kablosu tutamağı ve şarj giriş soketi.
Bazı pazarlarda kontrol ünitesi, şebeke güç devresine bağlı bir şarj istasyonu içine takılmıştır. Bu
durumda şarj kablosunun kendi kontrol ünitesi
yoktur. Bunun yerine şarj kablosunu şarj istasyonuna bağlamada kullanılan özel bir bağlantı parçasına sahiptir. Şarj istasyonundaki talimatları
takip edin.
Şarj durumu üç şekilde gösterilir:
Petrol motoruyla şarj etme
DİKKAT
Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca
sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu
kullanılmasını tavsiye eder.
Hibrid akünün şarj olma süresi, kullanılan şarj akımına bağlıdır.
DİKKAT
Hibrid akünün kapasitesi yaş ve kullanımla birlikte hafifçe azalır ve bu da benzinli motorun
kullanımının artmasına ve dolayısıyla yakıt
tüketiminin hafifçe artmasına neden olabilir.
UYARI
Hibrid akü değişimi yalnızca bir serviste gerçekleştirilmelidir - yetkili bir Volvo servisi önerilir.
1 Avrupa
standardı - EN 61851-1.
•
•
•
Şarj kablosunun kontrol ünitesi üzerindeki
göstergeler.
Aracın şarj giriş prizindeki gösterge lambası.
Sürücü gösterge ekranındaki ilüstrasyon ve
metin.
Marş motoru aküsü hibrid akü şarj olurken şarj
edilir ve hibrid akü tamamen şarj edildiğinde bitirilir.
Hibrid akünün sıcaklığı -10 ºC(14 ºF)altında veya
40 ºC(104 ºF)üstündeyse, bu, aracın bazı fonksiyonlarının değiştiği veya kullanılamaz olduğu anlamına gelir, çünkü hibrid akülerin kapasitesi, bu
sıcaklık aralığı dışında azalır.
Örneğin fren pedalına hafifçe basıldığında veya bir
yokuştan aşağıya inişte motor freniyle araç akü için akım
üretir ve akü şarj olur.
}}
415
HİBRİT BİLGİLERİ
||
Araç aynı zamanda hibrid akü için güç üretebilir
ve akü şarj olur.
•
Hibrid akü fren pedalıyla yumuşak frenleme
yapılarak şarj edilir. Ardından aracın kinetik
enerjisi hibrid aküyü şarj edecek elektrik
enerjisine dönüştürülür.
•
B vites konumundayken, aynı zamanda hibrid
akü şarj edilirken gaz pedalı bırakıldığında
araç elektrik motoru frenlemesini kullanır.
•
Hibrid akü aynı zamanda aracın içten yanmalı
motorunu kullanarak da şarj edilebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
416
Şarj kablosu (s. 417)
•
•
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462)
Şarj etme akımı
Hibrid aküsü olan araçların uzun süreli depolanması (s. 434)
Şarj akımı, aracın ön koşullandırılmasının yanı
sıra hibrid aküyü şarj etmek için de kullanılır. Şarj
işlemi aracın şarj giriş prizine ve bir 230 V prizine2 bir şarj kablosu bağlandığında gerçekleşir
(alternatif akım).
Şarj kablosu etkinleştirilmişken, sürücü gösterge
ekranında bir mesaj görüntülenir ve aracın şarj
giriş soketindeki lamba yanar. Şarj akımı temel
olarak akü şarjı için kullanılır, ama aynı zamanda
aracın ön koşullandırılması için de kullanılabilir.
Aracın hibrid aküsü şarj olduğunda, marş motoru
aküsü de şarj olur.
Şarj etme akımı (s. 416)
Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması (s. 420)
Hibrid akü şarjını başlatın (s. 421)
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431)
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum
göstergesi (s. 425)
ÖNEMLİ
Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu
230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj
kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve
ardından 230 V prizden çıkarmadan önce
daima şarj işlemini durdurun.
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
(s. 423)
•
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu
(s. 429)
•
Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine ile
ilgili semboller ve mesajlar (s. 432)
•
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 451)
DİKKAT
•
Hava çok sıcak veya çok soğuksa hibrid
aküyü ve yolcu kabinini ısıtmak/soğutmak
için şarj akımının bir kısmı kullanılır, bu da
daha uzun şarj süresine neden olacaktır.
•
Ön koşullama seçilmişse şarj süresi uzar.
Gerekli süre, temel olarak dış sıcaklığa
bağlıdır.
HİBRİT BİLGİLERİ
Sigorta
Şarj kablosu
Normalde bir sigorta devresinde birkaç 230 V
tüketici vardır, böylece ek tüketiciler (örn. aydınlatma, elektrikli süpürge, elektrikli matkap, vs.)
aynı sigorta üstünde olabilir.
Aracın hibrid aküsünü şarj etmek için kontrol ünitesi ile birlikte şarj kablosu kullanılır.
İlgili bilgiler
•
•
Şarj kablosu (s. 417)
•
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
(s. 423)
•
•
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu
(s. 429)
UYARI
•
Şarj kablosunda dahili bir devre kesici
bulunur. Şarj işlemi sadece topraklaması
olan ve onaylı prizlerde yapılabilir.
•
Takılı olduğunda çocuklar şarj kablosunun
yakınında gözetim altında tutulmalıdır.
•
Şarj kablosunda yüksek voltaj. Yüksek
voltajla temas ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
•
Herhangi bir şekilde hasar görmüşse şarj
kablosunu kullanmayın. Hasarlı veya çalışmayan bir şarj kablosu, sadece bir atölye
tarafından onarılmalıdır - yetkili bir Volvo
servisi önerilir.
•
Şarj kablosunu üzerinden geçilmeyeceği,
üzerine basılmayacağı, takılıp düşülmeyeceği veya başka bir şekilde zarar görmeyeceği ve yaralanmaya neden olmayacağı
şekilde yerleştirin.
•
Temizlemeden önce şarj cihazını duvar
prizinden çekin.
•
Şarj kablosunu hiçbir zaman bir uzatma
kablosuna veya çoklu priz yuvasına takmayın.
Ön koşullandırmayı çalıştır ve kapat (s. 228)
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431)
Şarj etme kablosu bagaj bölmesi zemini kapağının altındaki eşya gözünde bulunur.
UYARI
Yalnızca aracınızla birlikte verilen şarj kablosunu veya Volvo tarafından önerilen yedek
kabloyu kullanın.
Teknik özellikler, şarj etme kablosu
Ortam sıcaklığı
2
Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir.
-32 ºC ila 50 ºC (-25 ºF ila
122 ºF)
Ayrıca, şarj kablosunu ve bileşenlerini kullanmak için üreticinin talimatlarına bakın.
}}
417
HİBRİT BİLGİLERİ
||
Şarj kablosundaki topraklama
arızası kesicisi
ÖNEMLİ
Yangın riski, elektrik çarpması vs. gibi riskler
söz konusu olabileceğinden şarj kablosu ile
birlikte birden çok fiş, uzatma kabloları, aşırı
gerilim koruması veya benzer cihazlar kullanılmamalıdır.
Şarj kablosunun kontrol ünitesinde, aracı ve kullanıcıyı sistem arızalarından kaynaklanan elektrik
çarpmalarına karşı koruyan entegre bir topraklama arızası kesicisi vardır.
230 V priz (alternatif akım) ve şarj kablosu
arasında adaptör, ancak adaptör IEC 61851
ve IEC 62196 uyarınca onaylıysa kullanılabilir.
UYARI
ÖNEMLİ
Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu
230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj
kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve
ardından 230 V prizden çıkarmadan önce
daima şarj işlemini durdurun.
UYARI
Şarj kablosu ve ilgili parçaları suya batırılmamalı veya daldırılmamalıdır.
ÖNEMLİ
Kumanda ünitesini ve fişini doğrudan güneş
ışığına maruz bırakmaktan kaçının. Bu gibi
durumlarda, fişteki aşırı ısınma korumasında
hibrid akü şarjının azalması veya kesilmesi
riske girer.
ÖNEMLİ
Şarj kablosunu temiz bir bezle, su veya hafif
bir temizleme maddesi ile ıslatarak temizleyin.
Kimyasallar veya çözücüler kullanmayın.
İlgili bilgiler
418
•
Şarj kablosundaki topraklama arızası kesicisi
(s. 418)
•
•
Şarj kablosu için sıcaklık izleme (s. 419)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
Hibrid akünün şarj işlemi sadece topraklaması
olan ve onaylı 230 V prizlerde (alternatif akım)
yapılabilir. Priz veya sigorta devresinin kapasitesi bilinmiyorsa onaylı bir elektrikçiden kapasiteyi kontrol etmesini isteyin. Bir sigorta devresinin kapasitesinin üzerinde şarj edilmesi
yangına veya sigorta devresinde hasara neden
olabilir.
UYARI
•
Şarj kablosu aşırı voltaj koruması aracın
şarj sistemini korumaya yardımcı olur,
ancak aşırı yüklenmenin hiçbir zaman gerçekleşmeyeceğini garanti edemez.
•
Asla görünür şekilde yıpranmış veya hasar
görmüş elektrik prizi kullanmayın. Bu yangına ve ciddi yaralanmaya neden olabilir.
•
Şarj kablosunu asla bir uzatma kablosuna
bağlamayın.
•
Hibrid akünün bakımı veya değiştirilmesi
yalnızca eğitimli ve nitelikli bir Volvo servis
teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
HİBRİT BİLGİLERİ
Şarj kablosu için sıcaklık izleme
ÖNEMLİ
Aracın hibrid aküsünün her seferinde güvenli bir
şekilde şarj edilebilmesi için şarj kablosu ve priz
için kontrol ünitesinde, sıcaklığa yönelik entegre
izleme cihazları vardır.
Topraklama arıza kesicisi 230 V prizi (alternatif akım)/elektrik kurulumunu korumaz.
Sıcaklık izleme ve kontrol ünitesi ve prizde gerçekleşir.
DİKKAT
ÖNEMLİ
•
•
Kontrol ünitesi LED3 lambaları.
LED lambası 1
•
LED lambası 2
Kontrol modülünün entegre topraklama arızası
kesicisi tetiklenirse, LED lambası 2 kırmızı yanıp
sönerken LED lambası 1 söner. - 230 V soketi
kontrol edin (alternatif akım).
3
LED (Light Emitting Diode)
Prizin kapasitesini kontrol edin.
Toplam yük aşıldığında aynı sigorta devresine bağlı diğer elektronik ekipmanların
bağlantısı kesilmelidir.
Priz hasarlıysa şarj kablosunu bağlamayın.
Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca
sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu
kullanılmasını tavsiye eder.
Kontrol ünitesinde izleme
Kontrol ünitesi sıcaklığı çok yüksekse şarj kapatılır. Bu elektronikleri korumak içindir. Bu örneğin
yüksek bir dış hava sıcaklığında ve/veya kontrol
ünitesi üzerine doğrudan kuvvetli güneş ışığı vurduğunda meydana gelebilir.
İlgili bilgiler
•
•
Şarj kablosu (s. 417)
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum
göstergesi (s. 425)
}}
419
HİBRİT BİLGİLERİ
||
Prizde izleme
Şarj kablosunun bağlı olduğu güç kaynağındaki
sıcaklık çok yüksekse, şarj akımı azaltılır. Sıcaklık
kritik bir seviyeyi aşarsa şarj tamamen durur.
Şarj giriş soketi kapağının açılması
ve kapatılması
Hibrid pilin şarj giriş soketinin kapağı manuel olarak açılabilir.
ÖNEMLİ
Eğer sıcaklık izleme otomatik olarak şarj akımını arka arkaya düşürdüyse ve şarj etme
durumu kesintiye uğradıysa aşırı ısınma
nedenleri araştırılmalı ve düzeltilmelidir.
İlgili bilgiler
•
Şarj kablosu (s. 417)
Kapağın arka kısmına basın ve serbest bırakın.
Kapağı açın.
Şarj girişi prizi kapağını çekerek çıkarın ve
kapağın içindeki tutucuya sabitleyin. Kapağın
tutucudan çıkmasını önlemek için kapağın
lastik kayışlarının aşağı doğru büküldüğünden
emin olun.
ÖNEMLİ
Şarj girişi soketi kapağını boyaya zarar vermeyecek şekilde yerleştirin (örn. sert rüzgarda).
420
Şarj etme giriş prizi kapağını bu sıranın tersinden
giderek kapatın.
İlgili bilgiler
•
•
•
Hibrid akü şarjını başlatın (s. 421)
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
HİBRİT BİLGİLERİ
Hibrid akü şarjını başlatın
Aracın hibrid aküsü, araç ile 230 V soket4 arasına bağlanan bir şarj kablosu ile şarj edilir (alternatif akım).
Yalnızca araçla birlikte tedarik edilen şarj kablosunu veya Volvo tarafından önerilen yedek kabloyu kullanın.
UYARI
•
•
ÖNEMLİ
Gök gürültüsü veya yıldırım riski varsa kesinlikle şarj kablosunu bağlamayın.
•
Şarj kablosunda dahili bir devre kesici
bulunur. Şarj işlemi sadece topraklaması
olan ve onaylı prizlerde yapılabilir.
•
Takılı olduğunda çocuklar şarj kablosunun
yakınında gözetim altında tutulmalıdır.
Hibrid akü şarjı sadece onaylı bir topraklanmış 230 V soketten5 veya Volvo tarafından tedarik edilmiş gevşek şarj kablosu
(Mod 3) olan bir şarj istasyonundan yapılmalıdır.
•
Şarj kablosunda yüksek voltaj. Yüksek
voltajla temas ölüm veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
•
Herhangi bir şekilde hasar görmüşse şarj
kablosunu kullanmayın. Hasarlı veya çalışmayan bir şarj kablosu, sadece bir atölye
tarafından onarılmalıdır - yetkili bir Volvo
servisi önerilir.
•
Şarj kablosunu üzerinden geçilmeyeceği,
üzerine basılmayacağı, takılıp düşülmeyeceği veya başka bir şekilde zarar görmeyeceği ve yaralanmaya neden olmayacağı
şekilde yerleştirin.
•
Temizlemeden önce şarj cihazını duvar
prizinden çekin.
•
Şarj kablosunu hiçbir zaman bir uzatma
kablosuna veya çoklu priz yuvasına takmayın.
•
Kontrol ünitesinin topraklama arıza kesicisi aracı korur, ancak hala 230 V şebeke
güç devresinin aşırı yüklenmesi riski olabilir.
•
Kullanılırsa yangın hasarına ve/veya yaralanmaya yol açabileceğinden gözle görülür şekilde aşınmış veya hasarlı şebeke
soketlerinden kaçının.
•
•
Asla uzatma kablosu kullanmayın.
DİKKAT
Volvo, IEC 62196 ve IEC 61851 uyarınca
sıcaklık izlemeyi destekleyen bir şarj kablosu
kullanılmasını tavsiye eder.
UYARI
Hibrid akü 230 V soketlerinden (alternatif
akım)/prizlerinden hibrid şarjı için geçerli
yerel ve ulusal tavsiyeler uyarınca sadece
maksimum izin verilen şarj akımı veya
daha düşüğü ile şarj edilmelidir.
Asla bir adaptör kullanmayın.
Ayrıca, şarj kablosunu ve bileşenlerini kullanmak için üreticinin talimatlarına bakın.
4
5
Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir.
Pazara bağlı olarak farklı gerilimde eşdeğer soketler de olabilir.
}}
421
HİBRİT BİLGİLERİ
||
ÖNEMLİ
230 V prizde (alternatif akım) elektrikli aracı
şarj etmek için yeterli güç kapasitesi olup
olmadığını kontrol edin - belirsizlik durumunda, soketin nitelikli bir profesyonel tarafından kontrol edilmesi gerekir.
Şarj etme kablosunu bagaj bölmesi zemininin
altındaki eşya gözünden alın. Aracın şarj edilmeden önce kapatılması gerektiğine dikkat edin.
Şarj kapağını açın ve şarj giriş soket kapağını
açın. Şarj kolunun koruyucu kapağını çıkarın
ve kolu araç soketine tamamen girecek
şekilde bastırın.
Şarj kolunun kapağını şekilde gösterildiği gibi
yerine kelepçeleyin.
ÖNEMLİ
Örneğin yoğun rüzgarların olduğu bir durumda
boyaya zarar gelmesini önlemek için, şarj
kolunun koruyucu kapağını araca değmeyecek biçimde yerleştirin.
Şarj etme kablosunu bir 230 V prize takın.
Asla uzatma kablosu kullanmayın.
422
HİBRİT BİLGİLERİ
2.
Şarj kablosunun şarj kolu sabitlenir/kilitlenir
ve şarj, 5 saniye içinde başlar. Şarj başladığında, şarj giriş soketindeki LED lamba yeşil
renkte yanıp söner. Sürücü gösterge ekranında kalan şarj süresi veya şarj işleminin
tasarlandığı gibi çalışıp çalışmadığı gösterilir.
Akü şarjı, araç kilitli değilse bir süreliğine
kesintiye uğrayabilir:
•
ve kapı açılır - şarj birkaç dakika içinde
yeniden başlar.
•
kapı açılmadan - araç otomatik olarak
yeniden kilitlenir. Şarj, 1 dakika sonra yeniden başlatılır.
•
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
(s. 423)
Aracın şarj giriş prizindeki şarj
durumu
•
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu
(s. 429)
Şarj giriş prizi, şarj durumunu bir LED kullanarak
gösterir.
•
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum
göstergesi (s. 425)
•
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431)
ÖNEMLİ
Şarj devam ederken kesinlikle şarj kablosunu
230 V prizden (alternatif akım) ayırmayın 230 V prizin hasar görme riski vardır. Şarj
kablosunu aracın şarj giriş soketinden ve
ardından 230 V prizden çıkarmadan önce
daima şarj işlemini durdurun.
Klimadan gelen yoğunlaşma, şarj sırasında aracın
altına damlayabilir. Bu normaldir ve hibrid akünün
soğutulması sebebiyle gerçekleşir.
Aracın şarj giriş soketindeki LED lambası konumu.
LED lambası, şarj devam ederken mevcut durumu
gösterir. LED lambası yanmazsa, kablonun duvar
soketine ve arabadaki sokete sıkıca takılıp takılmadığını kontrol edin. Yolcu kabini aydınlatması
açıldığında beyaz, kırmızı veya sarı lambalar etkinleştirilir; bunlar yolcu kabinindeki aydınlatma
kapatıldıktan sonra bir süre daha açık kalır.
İlgili bilgiler
•
•
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması (s. 420)
}}
423
HİBRİT BİLGİLERİ
||
LED lambası
yanar
Teknik özellikler
Beyaz
LED ışığı.
Sarı
Bekleme moduA - şarj işleminin başlaması beklenir.
Yanıp sönen
yeşil
Şarj devam ediyorB.
Yeşil
Şarj etme tamamlandıC.
Kırmızı
Bir arıza oluşmuştur.
A
B
C
Örneğin, kapı açıldığında veya şarj kablosunun tutamağı kilitlenmediğinde.
Yanıp sönme ne kadar yavaşsa, tam şarjın doluşu o kadar yakındır.
Bir süre sonra söner.
İlgili bilgiler
•
•
424
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu
(s. 429)
•
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum
göstergesi (s. 425)
•
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431)
HİBRİT BİLGİLERİ
Şarj durumunun kontrol
ünitesindeki durum göstergesi
mış şarj işleminin durumunu gösterir.
Şarj kablosunun kontrol ünitesindeki farklı göstergeler devam eden şarjın yanı sıra tamamlan-
Kontrol ünitesi LED6 lambaları.
6
LED (Light Emitting Diode)
}}
425
HİBRİT BİLGİLERİ
||
426
LED lambası 1
LED lambası 2
HİBRİT BİLGİLERİ
LED 1
LED 2
Durum
Teknik özellikler
Önerilen eylem
Mavi, turuncu ve
kırmızı yanıp
söner
Mavi, turuncu ve
kırmızı yanıp
söner
Başlatma
Oto-test
Oto-test tamamlanana kadar bekleyin.
Mavi renkte
yanar
Söndü
Bekleme
Şarj kablosu araca bağlı değildir.
Şarj kablosunu aracın şarj giriş soketine bağlayın.
Mavi renkte
yanıp söner
Söndü
Bekleme
Şarj etme mümkündür ancak aracın elektronik sistemi tarafından etkinleştirilmemiştir.
Şarj başlayana kadar bekleyin.
Mavi renkte
yanıp söner
Mavi renkte yanıp
söner
Şarj devam ediyor.
•
Aracın elektronik sistemi şarjı başlatmıştır.
•
Şarj devam ediyor.
Akü tamamen şarj olana kadar bekleyin.
Söndü
Turuncu yanıp
söner
Şarj devam ediyor.
Sıcaklık izleme bir sıcaklık artışı algıladı. Şarj
düşük güç seviyesi ile devam eder.
Şarj etmeye yeniden başlayın. Problem devam
ederse, kalifiye bir personele danışın.
Söndü
Turuncu renkte
yanar
Şarj etmek
mümkün değil.
Sıcaklık izlemesi 230 V prizi için tetiklenmiştir.
Şarj etmeye yeniden başlayın. Problem devam
ederse, kalifiye bir personele danışın.
Söndü
Kırmızı renkte
yanıp söner
Şarj etmek
mümkün değil.
Şarj etme kablosu üstündeki topraklama
arızası kesicisi tetiklenmiştir.
1.
Şarj kablosunu 230 V prizinden çıkarın.
2.
Toprak arızası şalteri 10 saniye sonra sıfırlanır
ve ünite yeniden başlatılır.
3.
Şarj kablosunu 230 V soketine takın.
4.
Problem devam ederse, kalifiye bir personele
danışın.
Kırmızı renkte
yanıp söner
Kırmızı renkte
yanar
Şarj etmek
mümkün değil.
Şarj kablosu topraksız 230 V soketine bağlı.
Şarj etme kablosunu topraklı 230 V soketine takın.
Sorun devam ederse, nitelikli bir personele danışın
}}
427
HİBRİT BİLGİLERİ
||
LED 1
LED 2
Durum
Teknik özellikler
Önerilen eylem
Kırmızı renkte
yanıp söner
Kırmızı renkte
yanıp söner
Şarj etmek
mümkün değil.
Dahili arıza. Şarj kablosu hasarlı ve onarılması gerekir.
Nitelikli bir profesyonele başvurun.
İlgili bilgiler
•
•
428
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
(s. 423)
•
Sürücü gösterge ekranındaki şarj durumu
(s. 429)
•
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431)
HİBRİT BİLGİLERİ
Sürücü gösterge ekranındaki şarj
durumu
Sürücü gösterge ekranında şarj durumu hem
metin hem de resimle gösterilir. Bilgi, sürücü
gösterge ekranı çalıştığı sürece gösterilir.
Resim
A
Mesaj
Teknik özellikler
Tam şarj edildi: [Süre], şarj kablosundan geçen mavi atımlı ışıklı bir
animasyonla birlikte gösterilir.
Şarj işlemi devam eder ve pilin tahmini olarak ne kadar süre
sonra tam şarj olacağı gösterilir.
Şarj tamamlandı metni gösterilir. Yeşil renkte yanan şarj giriş soketinde bir LED göstergesi ile birlikte aracın resmi gösterilir.
Akü tamamen şarj edilmiş.
Şarj hatası metni gösterilir. Şarj giriş soketindeki LED göstergesi kırmızı renkte yanar.
Bir arıza meydana gelmiştir, şarj kablosunun aracın şarj giriş
soketine ve 230 V soketineA olan bağlantısını kontrol edin
(alternatif akım).
Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir.
}}
429
HİBRİT BİLGİLERİ
||
DİKKAT
Sürücü ekranı bir süre kullanılmazsa karartılır.
Aşağıdakilerden birini yaparak ekranı yeniden
etkinleştirin:
•
•
•
fren pedalına basın
kapılardan birini açın
START düğmesini saat yönüne döndürüp
serbest bırakarak aracı I kontak konumuna ayarlayın.
İlgili bilgiler
•
•
430
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
Sürücü gösterge ekranındaki Twin Engine ile
ilgili semboller ve mesajlar (s. 432)
•
Aracın şarj giriş prizindeki şarj durumu
(s. 423)
•
Şarj durumunun kontrol ünitesindeki durum
göstergesi (s. 425)
•
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431)
HİBRİT BİLGİLERİ
Hibrid akü şarjını durdurma
Aracın kilidini açarak, şarj kablosunu aracın şarj
giriş soketinden ve ardından 230 V soketten7
çıkararak şarjı tamamlayın (alternatif akım)
ÖNEMLİ
Şarj kablosu aracın şarj giriş soketinden ayrılmadan önce, uzaktan kumandalı anahtardaki
kilit açma düğmesi kullanılarak aracın kilidinin
açılması gerekir. Bu, araçtaki kapıların kilidi
halihazırda açık olsa bile yapılmalıdır. Aracın
kilidi kilit açma düğmesi kullanılarak açılmazsa, bu şarj kablosuna veya sistem zarar
gelmesine yol açabilir.
Aracın kilidini uzaktan kumanda anahtarı ile
açın - şarj tamamlanır ve şarj kablosunun
kilitli tutamağı serbest kalır/kilidi açılır.
7
Şarj etme kablosunu bagaj bölmesi zemini
altındaki depolama bölmesine geri koyun.
Şarj kablosu otomatik olarak kilitlenir
Şarj kablosu şarj giriş soketinden çıkarılmamışsa,
şarjı ve menzili maksimize etmekle birlikte seyahat öncesi ön koşullandırmayı kolaylaştırmak için
kilit açıldıktan kısa bir süre sonra tekrar kilitlenir.
Uzaktan kumanda anahtarı kullanarak aracın kilidi
açılırsa, şarj kablosu tekrar çıkarılabilir. Passive
Entry* bulunan araçlarda, kolu kullanarak tekrar
kilitleyebilir ve kilit açabilirsiniz.
DİKKAT
230 V prizine (alternatif akım) olan bağlantıyı
ayırmadan önce şarjın durması için daima aracın kilidini açın. Kısmen sistemde hasar oluşmasını önlemek, kısmen de şarjın yanlışlıkla
durdurulmasını önlemek için 230 V prizinden
çıkarmadan önce şarj kablosunun aracın şarj
giriş soketinden çıkarılması gerektiğine dikkat
edin.
230 V prizinden kabloyu çıkarın.
Aracın şarj giriş soketinden kabloyu çıkarın,
şarj girişi soketinin kapağını geri takın ve
kapağı kapatın.
İlgili bilgiler
•
Şarj giriş soketi kapağının açılması ve kapatılması (s. 420)
•
•
•
Şarj kablosu (s. 417)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
Hibrid akü şarjını başlatın (s. 421)
Soketteki gerilim, pazara bağlı olarak değişebilir.
* Seçenek/aksesuar. 431
HİBRİT BİLGİLERİ
Sürücü gösterge ekranındaki Twin
Engine ile ilgili semboller ve
mesajlar
gösterge ve uyarı sembolleriyle birlikte de gösterilebilirler ve sorunlar düzeltildiğinde sönerler.
Sürücü gösterge ekranında Twin Engine ile ilgili
bir dizi sembol ve mesaj gösterilebilir. Genel
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
12 V Akü
Hibrid akü hatası. Aküyü mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun.
Şarj arızası, Acil servis gerekli.
Yetkili servise git.
Şarj arızası Emniyetle dur
Hibrid akü hatası. Aracı güvenli bir şekilde durdurun ve en kısa zamanda aküyü kontrol ettirmek için bir
serviseA danışın.
12 V Akü
Hibrid akü hatası. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat kurun.
12 V Akü
Sigorta arızası Servis gerekli
Aşırı ısınma, Emniyetle dur
Hibrid akünün sıcaklığı anormal yükseliyor. Aracı durdurun ve motoru kapatın. Yeniden sürmeye başlamadan önce en az 5 dakika bekleyin. Bir servis atölyesini arayınA veya sürmeye devam etmeden önce
dışarıdan her şeyin normal görünüp görünmediğini kontrol edin.
Performans azalması
Hibrid akü yüksek hızlarda sürüş için yeterince şarj olmamış. Aküyü en kısa sürede şarj edin.
Hibrid akü
Maksimum araç hızı sınırlı
Hibrit sistem
Düşük hızda sertlik Araç kullanılabilir
432
Hibrid sistem, olması gerektiği çalışmıyor. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir
atölyeyleA irtibat kurun.
HİBRİT BİLGİLERİ
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Hybrid sistem arızası
Hibrid sistem devre dışı. İşlevi mümkün olan en kısa sürede kontrol ettirmek için bir atölyeyleA irtibat
kurun.
Servis gerekli
Şarj kablosu
Başlatmadan önce çıkart
Şarj kablosu
Çıkarıldı? Marş düğ. 7snF START
üzerinde tutun
A
Sürücü, şarj kablosu araca bağlı iken aracı çalıştırmayı denediğinde gösterilir. Şarj kablosunu çıkarın ve
şarj bölmesini kapatın.
Sürücü şarj kablosu araca bağlıyken daha önce aracı çalıştırmayı denedikten sonra aracı çalıştırdığında
gösterilir. Şarj kablosunu ayırın ve kablonun gerçekten ayrılıp ayrılmadığını ve şarj kapağının kapalı olup
olmadığını araştırın.
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Hibrid akü şarjını başlatın (s. 421)
Hibrid akü şarjını durdurma (s. 431)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
Sürücü gösterge ekranındaki uyarı sembolleri
(s. 95)
•
Sürücü gösterge ekranındaki gösterge sembolleri (s. 93)
•
•
Hibrid gösterge (s. 86)
Hibrid akü göstergesi (s. 87)
433
HİBRİT BİLGİLERİ
Hibrid aküsü olan araçların uzun
süreli depolanması
2.
Aracın uzun süreli olarak garajda kalması (1
aydan daha uzun süre) durumunda hibrid akünün
bozulmasını önlemek için sürücü ekranında belirtildiği üzere yaklaşık %25 düzeyinde bir şarj seviyesi önerilir.
Garajda kalma 6 aydan daha uzun sürmüşse
veya hibrid akü şarj seviyesi %25 düzeyinin
belirgin şekilde altındaysa - uzun süreli
garajda bekleme sırasında oluşan doğal kendiliğinden boşalma durumunu gidermek için
yaklaşık %25 düzeyine ulaşana kadar aküyü
yeniden şarj edin. Sürücü gösterge ekranındaki şarj seviyesini sürekli kontrol edin.
Aşağıdaki gibi ilerleyiniz:
DİKKAT
Uzun dönemli saklama sırasında akünün yaşlanmasını asgariye indirmek için aracı mümkün olan en serin yere koyun. Yaz boyunca
aracın, sıcaklığın en düşük olduğu yere bağlı
olarak tercihen iç mekanda veya dış mekandaki gölgede kalması gerekir.
İlgili bilgiler
1.
434
Şarj durumu yüksekse - aracı yaklaşık %25
kalana kadar çalıştırın. Şarj durumu düşükse yaklaşık %25 düzeyine ulaşana kadar aküyü
şarj edin.
•
•
•
Hibrid akü şarjını başlatın (s. 421)
Hibrid akü göstergesi (s. 87)
Hibrid aküyü şarj etmek (s. 415)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Otomobilin çalıştırılması
Araç, uzaktan kumanda anahtarı yolcu kabininde
iken tünel konsolundaki marş düğmesini kullanarak başlatılır.
Anahtarsız çalıştırma (Pasif çalıştırma) desteği
olduğu için aracın çalıştırılması sırasında uzaktan
kumanda anahtarı fiziki olarak kullanılmaz.
Aracı çalıştırmak için:
1.
2.
Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi.
UYARI
Başlamadan önce:
1
436
•
•
Emniyet kemerini takın.
•
Fren pedalına tamamen basılabildiğinden
emin olun.
Koltuğu, direksiyon simidini ve aynaları
ayarlayın.
3.
Uzaktan kumanda anahtarının aracın içinde
olması gerekir. Pasif çalıştırma özelliği olan
araçlarda anahtarın, yolcu kabininin ön kısmında bulunması gerekir. Araçta anahtarsız
kilitleme/kilit açma seçeneği* varsa, anahtar
araçta herhangi bir yerde olabilir.
Fren pedalını tamamen basılı1 halde tutun.
Otomatik vites değiştiren araçlarda, P veya N
vites konumunun seçildiğinden emin olun.
Manuel şanzımanlı araçlarda, vites kolunun
boşta olduğundan veya debriyaj pedalına
basıldığından emin olun.
Marş düğmesini saat yönünde döndürün ve
serbest bırakın. Kumanda otomatik olarak
başlangıç konumuna döner.
Motor çalıştırıldığında, motor çalışmaya başlayıncaya kadar veya aşırı ısınma koruması tetikleninceye kadar marş motoru çalışır.
nın sönmesi ve ön ayarlı temasının yanması ile
gösterilir.
Ancak, bunun yerine benzinli motorun çalıştığı
durumlar da vardır, örn. sıcaklığın çok düşük
olduğu durumlar veya hibrid akünün şarj edilmesi
gereken durumlar.
Şarj kablosu bağlıyken araç çalıştırılmamalıdır,
ancak kablonun prizden çıkarılamadığı veya aracın
bir kablo olmadığı halde şarj kablosu algıladığı
durumlarda, aracı çalıştırmak mümkündür:
1.
Fren pedalına basın ve marş düğmesini saat
yönünde çevirin.
2.
Sürücü gösterge ekranında Şarj
kablosuBaşlatmadan önce çıkart yazısı
belirir.
3.
Marş düğmesini tekrar saat yönünde çevirin.
4.
Çıkarıldı? Marş düğ. 7snF START
üzerinde tutun metni görünür, bu noktada,
aracı çalıştırmak için düğmeyi saat yönünde
çevirin ve 7 saniye tutun.
Normal koşullarda çalıştırırken, aracın elektrikle
çalışan motoru önceliklidir, benzinli motor kapalı
kalır. Bu da marş düğmesi saat yönünde çevrildikten sonra elektrikli motorun "çalıştığı" ve aracın
sürüşe hazır olduğu anlamına gelir. Çalıştırılmış bir
araç, sürücü gösterge ekranı gösterge lambaları-
Araç hareket halindeyse motoru çalıştırmak için marş düğmesini saat yönünde çevirmek yeterlidir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
gösterilirse mesaj kayboluncaya kadar bekleyin,
ardından aracı tekrar çalıştırmayı deneyin.
DİKKAT
Soğuk çalıştırma esnasında belirli motor tipleri
için rölanti hızı normalden çok daha yüksektir.
Bu, emisyon sisteminin normal çalışma sıcaklığına olabildiğince hızlı bir şekilde ulaşması
için yapılır; böylelikle egzoz emisyonları en aza
indirgenir ve çevre korunur.
ÖNEMLİ
Motor 3 denemeden sonra çalışmazsa, tekrar
denemeden önce 3 dakika bekleyin. Akünün
onarılmasına izin verilirse başlatma kapasitesi
artar.
İlgili bilgiler
DİKKAT
Tünel konsolunda yedek okuyucunun konumu.
Sürücü gösterge ekranında Araç anahtarı yok
mesajı gösteriliyorsa, uzaktan kumanda anahtarını
yedek okuyucuya yerleştirin. Ardından aracı başlatmayı yeniden deneyin.
DİKKAT
Uzaktan kumandalı anahtar yedekleme okuyucusu tarafından yerleştirildiğinde, yedek okuyucunun yanında araç anahtarları, metal nesneler veya elektronik cihaz (örneğin cep telefonları, tabletler, dizüstü bilgisayarlar veya şarj
cihazları) olmadığından emin olun. Yedek okuyucunun yanındaki birbirine yakın bir dizi araç
birbirlerine parazit oluşturabilirler.
Araç hibrit akünün şarjı bitmişse çalışamaz.
UYARI
Kesinlikle sürüş sırasında uzaktan kumanda
anahtarını araçtan çıkarmayın.
•
•
•
•
•
Aracın kapatılması. (s. 438)
Kontak konumları (s. 438)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200)
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak
çalıştırma (s. 483)
Kontak modunu seçmek (s. 439)
UYARI
Araçtan çıkarken daima uzaktan kumanda
anahtarını yanınıza alın ve özellikle de araçta
çocuklar varsa aracın elektrik sisteminin 0
kontak konumunda olduğundan emin olun.
Çalıştırırken sürücü gösterge ekranında Araç
başlatma Sistem kontrolü, bekleyin mesajı
437
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Aracın kapatılması.
•
Araç, tünel konsolundaki çalıştırma düğmesini
kullanarak kapatılır.
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak
çalıştırma (s. 483)
•
Kontak modunu seçmek (s. 439)
Kontak konumları
Aracın elektrik sistemi farklı seviyelere/konumlara
ayarlanabilir ve bu şekilde farklı işlevler kullanılabilir.
Motor kapalı durumdayken sınırlı sayıda işlevin
kullanımını kolaylaştırmak için aracın elektrik sistemi, üç farklı seviyeye ayarlanabilir 0, I ve II. Bu
seviyeler, kullanıcı el kitabı genelinde "kontak
konumu" ismi ile açıklanmıştır.
Aşağıdaki tablo, her bir kontak konumunda/seviyesinde kullanılabilen işlevleri göstermektedir:
Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi.
Aracı durdurmak için:
–
Marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest
bırakın - araç kapanır. Kumanda otomatik olarak başlangıç konumuna döner.
Otomatik şanzımanlı bir araç için vites kolu P
konumunda değilse veya araç yuvarlanırsa:
–
Düğmeyi saat yönünde çevirin ve araç kapanana kadar bu konumda tutun.
İlgili bilgiler
•
•
•
438
Otomobilin çalıştırılması (s. 436)
Kontak konumları (s. 438)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Düzey
0
Fonksiyonlar
•
Kilometre sayacı, saat ve sıcaklık
göstergesi aydınlatılırA.
•
•
•
Elektrikli* koltuklar ayarlanabilir.
•
Infotainment sistemi kullanılabilirA.
Düzey
II
Elektrikli camlar kullanılabilir.
•
•
•
•
•
Farlar yanar.
•
Diğer birçok sistem etkinleştirilir.
Ancak, koltuk minderlerinin ısıtması ve arka cam yalnızca araç
çalıştırıldıktan sonra etkinleştirilebilir.
Orta gösterge ekranı çalışır ve
kullanılabilirA.
Bu modda, fonksiyonlar zamanla kontrol edilir ve kısa bir süre sonra otomatik olarak kapanır.
I
Fonksiyonlar
Panorama tavan, elektrikli camlar,
yolcu kabininde 12V güç soketi,
Bluetooth, navigasyon, telefon,
havalandırma fanı ve ön cam silecekleri kullanılabilir.
Uyarı/gösterge lambaları 5 saniye
boyunca yanar.
Kontak modunu seçmek
Aracın elektrik sistemi farklı seviyelere/konumlara
ayarlanabilir ve bu şekilde farklı işlevler kullanılabilir.
Kontak konumunun seçilmesi
Bu kontak konumu aküden çok
fazla akım tüketir ve bu yüzden
kaçınılmalıdır!
A
Ayrıca kapı açıldığında da etkinleşir.
İlgili bilgiler
Otomobilin çalıştırılması (s. 436)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200)
Tünel konsolundaki çalıştırma düğmesi.
Elektrikli koltuklar ayarlanabilir.
•
•
•
•
Kargo alanındaki 12 V güç soketleri* kullanılabilir.
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak
çalıştırma (s. 483)
•
Kontak modunu seçmek (s. 439)
Akım tüketimi, bu kontak konumunda aküye yükleme yapar.
Kontak konumu 0 - Aracın kilidini açın ve
uzaktan kumanda anahtarını aracın içinde
bulundurun.
DİKKAT
Motoru çalıştırmadan I veya II seviyesine
erişmek için, ateşleme konumları seçileceğinde fren pedalına veya manuel vitesli araçlar
için debriyaj pedalına basmayın.
}}
* Seçenek/aksesuar. 439
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
•
•
•
Kontak konumu I - Marş düğmesini saat
yönünde çevirip bırakın. Kumanda otomatik
olarak başlangıç konumuna döner.
Kontak konumu II - Marş düğmesini saat
yönünde çevirip düğmeyi
yaklaşık 5 saniyeliğine bu konumda tutun.
Ardından düğmeyi bırakın, otomatik olarak
başlangıç konumuna döner.
Kontak konumu 0'a dön - I ve II konumlarından 0 kontak konumuna dönmek için marş düğmesini saat yönünde çevirip serbest
bırakın. Kumanda otomatik olarak başlangıç
konumuna döner.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Otomobilin çalıştırılması (s. 436)
Aracın kapatılması. (s. 438)
Alkol kilidi*
Alkol kilidinin baypası*
Alkol kilidinin fonksiyonu aracın alkolün etkisi
altında bulunan kişiler tarafından sürülmesini
engellemektir. Motorun çalıştırılabilmesi için
sürücünün alkol etkisinde olmadığını teyit eden
bir nefes testini geçmesi gerekir. Alkol kilidi
kalibrasyonu her bir pazarın yasal sürüş sınır
değerine uygun şekilde yapılır.
Acil durum söz konusu olduğunda veya Alkol
kilidi bozuk olduğunda, aracı sürebilmek için
Alkol kilidinin baypas edilmesi mümkündür.
Araç Volvo tarafından önerilen alkol kilidinin farklı
yapı ve modellerinin elektrikli bağlantıları için arayüzle donatılmıştır. Arayüz alkol kildi bağlantısını
sağlar ve aracın ana ekranında alkol kilidi ile ilgili
mesajlar gibi entegre fonksiyon seçenekleri sağlar. Belirli bir alkol kilidi hakkında bilgi için, lütfen
ilgili alkol kilidi üreticisinin kullanıcı el kitabına
bakın.
Kontak konumları (s. 438)
UYARI
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200)
Alkol kilidi bir yardımcıdır ve sürücünün
sorumluluğunu ortadan kaldırmaz. Ayık olmak
ve aracı güvenli bir şekilde sürmek her zaman
sürücünün sorumluluğudur.
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak
çalıştırma (s. 483)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
440
Alkol kilidinin baypası* (s. 440)
Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce
(s. 441)
Otomobilin çalıştırılması (s. 436)
Kontak konumları (s. 438)
Her ilgili alkol kilidi yolu ile devre dışı bırakma için,
ayrı talimatlarına bakınız.
Baypas fonksiyonunun etkinleştirilmesi
(Bypass)
DİKKAT
Tüm baypas aktivasyonu alkol kilidi kontrol
ünitesinde günlüğe alındı ve hafızaya kaydedildi. Bir baypas işleminin geri alınması mümkün değildir.
Mesaj, Alkol kilidine üfle Üfleme atlansın mı?,
ekranda görüntülenir:
•
"İptal/Evet" gösteriliyorsa - direksiyon simidinin sağ tuş takımındaki sağ ok düğmesine
basarak baypas'ı seçin ve ardından O düğmesine basın.
•
"Evet" gösteriliyorsa, O düğmesine basarak
baypas'ı seçin.
Alkol kilidi şimdi baypas edildi ve araç yeniden
çalıştırılabilir.
Servisin gerekli olmasından önceki mümkün olan
baypas sayısı alkol kilidi kurulumu sırasında seçilir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Alkol kilidi* (s. 440)
Alkol kilidi ile motorun
çalıştırılmasından önce
Alkol kilidi ile motorun çalıştırılmasından önce
(s. 441)
Alkol kilidi otomatik olarak etkileşir ve ardından
araç açıldığında kullanıma hazırdır.
Otomobilin çalıştırılması (s. 436)
Unutmayın
Kontak konumları (s. 438)
Doğru işlevi edinmek ve olabildiğince hassas
ölçüm sonucunu elde etmek için:
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Nefes testinden yaklaşık 5 dakika önce
yemekten ve içmekten uzak durun.
•
Ön cam yıkamaya erişimi engelleyin - yıkama
sıvısı içindeki alkol nedeniyle yanlış ölçümle
sonuçlanabilir.
DİKKAT
Sürüşün ardından motor yeni bir nefes testi
olmaksızın 30 dakika içerisinde yeniden çalıştırılabilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Alkol kilidinin baypası* (s. 440)
Alkol kilidi* (s. 440)
Otomobilin çalıştırılması (s. 436)
Fren işlevleri
Aracın frenleri, hızı düşürmek veya aracın kaymasını önlemek için kullanılır.
Ayak freni ve el freni dışında araçta birkaç tanem
otomatik fren yardımı işlevi vardır. Bunlar, bir trafik
ışığında beklerken, yokuş yukarı eğimde çalıştırırken veya yokuş aşağı eğimde sürüş sırasında
sürücünün ayağını fren pedalında tutmasına
gerek olmaması ile sürücüye kolaylık sağlar.
Aracın donanımına bağlı olarak aşağıdaki otomatik frenleme işlevleri mevcuttur:
•
Durur haldeyken otomatik frenleme (Otomatik Tutuş)
•
•
•
•
Yokuşta çalıştırma yardımı (Hill Start Assist)
Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme
City Safety
Yokuş iniş kontrolü (Hill Descent Control)
İlgili bilgiler
•
•
•
Kontak konumları (s. 438)
Ayak freni (s. 442)
El freni (s. 444)
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 448)
•
Bir çarpışmadan sonra otomatik frenleme
(s. 449)
•
•
•
Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 449)
City Safety™ (s. 344)
Yokuş iniş kontrolü (s. 469)
* Seçenek/aksesuar. 441
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Ayak freni
Ayak freni fren sisteminin bir parçasıdır.
Araçta iki fren devresi vardır. Bir fren devresi
hasarlıysa fren pedalı daha derin kenetlenecektir.
Bu yüzden normal frenleme etkisini elde etmek
için pedala daha yüksek baskı uygulamak gerekecektir.
UYARI
Fren servo motoru sadece elektrik motoru
veya içten yanmalı motor çalışırken çalışır.
Araç kapatıldığında sırasında ayak freni kullanıldıysa, aracı frenlemek için daha büyük pedal
basıncı gerekir.
pedalında bir titreşim hissedilebilir ve bu durum
normaldir.
ABS sisteminin kısa testi, araç çalıştırıldıktan
sonra sürücü fren pedalını bıraktığında otomatik
olarak yapılır. Düşük hızda ek bir sistem otomatik
testi yapılabilir. Test, fren pedalında atımlar olarak
hissedilebilir.
Hafif frenleme hibrid aküyü şarj eder
Hafif frenleme sırasında elektrikli motorun motor
freni kullanılır. Ardından aracın kinetik enerjisi,
hibrid aküyü şarj etmek için kullanılan elektrik
enerjisine dönüştürülür. Elektrik motor frenlemesi
ile akü şarjı, sürücü gösterge ekranında gösterilir.
Kilitlenme önleyici fren sistemi
442
Anti-lock Braking System
Sembol
Teknik özellikler
Fren hidroliği seviyesini kontrol
edin. Eğer seviye düşükse, fren hidroliği doldurunuz ve fren hidroliği
kaybının sebebini araştırınız.
Pedal sensöründe arıza.
2 saniyeden uzun süre sürekli
yanma: ABS sisteminde arıza. Aracın normal fren sistemi hâlâ çalışmaktadır, ancak ABS işlevi yoktur.
Düşük hızlarda dik yokuş aşağı eğimlerde sürerken daha fazla motor frenlemesi için Off Road
sürüş modunu kullanın.
2
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Motor çalıştırıldığında 2 saniye
süreyle sürekli yanma: Otomatik
işlev kontrolü.
Çok dağlık arazide veya çok ağır yükle sürüş sırasında frenler, vites değiştirme modunda motor
frenlemesi ile rahatlatılabilir B.
Araçta kilitlenmeyi önleyici frenler (ABS2) vardır,
bunlar frenleme sırasında tekerleklerin kilitlenmesini önler ve direksiyon kontrolünün korunmasını
sağlar. Bu fonksiyon devreye girdiğinde fren
ayrıca hız aralığı dışında frenleme, hidrolik fren
sistemi tarafından desteklenir. Sürücü ekranı
bunu kımızı bölgeye düşen gösterge ile gösterir.
Elektrikli motor freni sırasında sürücü gösterge ekranında akünün şarj olduğu gösterilir.
Bu işlev, 150-5 km/sa. (93-3 mil/sa.) hız aralığında aktiftir. Daha sert frenleme sırasında ve
Fren pedalı Özellikler değişti
Servis gerekli mesajı gösteriliyorsa, "Brake-by-wire" sistemi
devre dışı bırakılır. Fren etkisi oluşturmak için daha yüksek bir pedal
basıncı gereklidir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
UYARI
Hem fren arıza hem de ABS arızasının uyarı
lambaları aynı anda yanarsa fren sisteminde
bir arıza meydana gelmiştir.
•
Bu aşamada fren hidrolik haznesindeki
seviye normalse aracınızı dikkatli bir
şekilde en yakın servise sürün ve fren sisteminizi kontrol ettirin; bunun için yetkili
Volvo servisine gitmeniz önerilir.
•
Fren hidroliği, fren hidrolik deposundaki
MIN seviyenin altındaysa, fren hidroliği
ilave etmeden aracınızı daha fazla sürmeyin. Fren hidrolik kaybının nedeni araştırılmalıdır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
3
Fren kuvveti yükseltme (s. 443)
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 448)
Fren kuvveti yükseltme
Islak yollarda frenleme
Fren kuvveti yükseltme sistemi (BAS3), frenleme
sırasında fren kuvvetini artırmaya yardımcı olarak
frenleme mesafesini kısaltabilir.
Şiddetli yağmurda frenleme yapmaksızın uzun bir
süre sürüş yapıldığında ilk frenleme sırasında
frenleme etkisi biraz gecikebilir.
Sistem, sürücünün frenleme tarzını algılar ve
gerektiğinde fren kuvvetini artırır. Fren kuvveti,
ABS sisteminin tetiklendiği seviyeye kadar artırılabilir. İşlev, fren pedalı üzerindeki baskı kalktığında
askıya alınır.
Bu durum araç bir oto yıkamada yıkandıktan
sonra da meydana gelebilir. Bu durumda fren
pedalına daha kuvvetle basmak gerekir. Bu yüzden öndeki araçla aranızda daha uzun bir mesafeyi korumanız gerekir.
İlgili bilgiler
Islak yollarda sürdükten veya oto yıkama kullandıktan sonra aracı sert bir şekilde frenleyin. Bu
işlem fren disklerini ısıtarak daha hızlı kurumalarını ve korozyona karşı korunmalarını sağlar. Frenlerken mevcut trafik durumuna dikkat edin.
•
Ayak freni (s. 442)
İlgili bilgiler
•
•
Ayak freni (s. 442)
Çakıllı yollarda frenleme (s. 444)
Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 449)
Islak yollarda frenleme (s. 443)
Çakıllı yollarda frenleme (s. 444)
Fren sistemi bakımı (s. 444)
Fren lambası (s. 157)
Brake Assist System
443
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Çakıllı yollarda frenleme
Fren sistemi bakımı
El freni
Tuzlu yollarda frenlerken fren diskleri ve fren
balataları üstünde bir tuz tabakası oluşabilir.
Fren sistemi bileşenlerini aşınma için düzenli olarak kontrol edin.
Bu da frenleme mesafesini uzatabilir. Bu yüzden
öndeki araçlara ekstra uzun mesafe bırakmanız
gerekir. Buna ek olarak aşağıdakileri yaptığınızdan da emin olun:
Aracı olabildiğince güvenli ve güvenilir tutmak
için, Servis ve Garanti kitapçığında belirtilen Volvo
servis aralıklarını takip edin. Yeni ve değiştirilmiş
fren balataları ve fren diskleri, birkaç yüz kilometre
(mil) "alıştırılıncaya" kadar ideal bir frenleme etkisi
sağlamaz. Fren pedalına daha sert basarak düşük
frenleme etkisini telafi edin. Volvo, sadece Volvo
onaylı fren balataları kullanılmasını önerir.
El freni, mekanik olarak iki tekerleği kilitleyerek/
bloke ederek aracın sabit durumdan kaymasını
önler.
•
Tuz tabakasını gidermek için arada bir frenleyin. Frenlerken diğer yol kullanıcılarını tehlikeye atmadığınızdan emin olun.
•
Sürüşü bitirdikten sonra ve bir sonraki seyahatinize başlamadan önce dikkatle fren pedalına basın.
ÖNEMLİ
Fren sistemi bileşenleri üzerindeki aşınma
düzenli olarak kontrol edilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
Ayak freni (s. 442)
Prosedür hakkında bilgi almak veya muayene
yaptırmak için bir atölye ile irtibata geçin, yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
Islak yollarda frenleme (s. 443)
İlgili bilgiler
•
Ayak freni (s. 442)
El freni kontrolü, tünel konsolunda, koltukların arasında
bulunur.
Elektrikle çalışan el freni devreye girerken hafif
bir elektrik motoru sesi duyulabilir. Bu ses ayrıca
el freninin otomatik fonksiyon kontrolü sırasında
da duyulabilir.
El freni etkinleştirildiğinde araç hareketsiz haldeyse, sadece arka tekerleklere etki eder. Araç
hareket halindeyken etkinleştirilmişse normal
ayak freni kullanılır, yani fren dört tekerlekte de
çalışır. Araç neredeyse hareketsiz duruma geldiğinde fren fonksiyonu arka tekerleklere geçer.
444
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
İlgili bilgiler
•
•
•
•
El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma
(s. 445)
El frenini etkinleştirme ve devre dışı
bırakma
Yokuşta park etme (s. 447)
Hareketsiz durumdan aracın kaymasını önlemek
için el frenini kullanın.
Bir el freni arızası varsa (s. 447)
El frenini etkinleştirme
Sürücü gösterge ekranındaki sembol
Sembol
Teknik özellikler
El freni etkinleştirildiğinde sembol
yanıktır.
Sembol yanıp sönerse bir arıza
meydana geldiğine işaret eder.
Sürücü gösterge ekranındaki
mesajı okuyun.
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 448)
Otomatik etkinleştirme
El freni otomatik olarak etkinleştirildi
•
•
•
1.
Kumandayı yukarı doğru çekin.
> El freni tatbik etkinleştirildiğinde sürücü
gösterge ekranındaki sembol yanar.
2.
Aracın hareketsiz olduğunu kontrol edin.
araç kapatıldığında ve el freninin otomatik
aktivasyonu ayarı orta ekranda etkinleştirildiğinde.
dik bir yokuşta vites konumu P seçildiğinde.
Otomatik tutma (Durur halde otomatik fren)
fonksiyonu etkinse ve
• araç uzun bir süre sabit kaldığında (5-10
dakika)
•
•
araç kapatıldığında
sürücü aracı terk ettiğinde.
}}
445
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Acil durum freni
Araç hareket halindeyken acil bir durumda,
kumandayı yukarı çekip tutarak el freni etkinleştirilebilir. Kumanda serbest bırakıldığında veya gaz
pedalına basıldığında frenleme durur.
Otomatik olarak devreden çıkarın
1. Arabayı çalıştırın.
Otomatik park freni etkinleştirme
ayarı
2.
Araç kapatıldığında park freninin otomatik olarak
etkinleşip etkinleşmeyeceğini seçin.
DİKKAT
Yüksek hızlarda acil durum frenlemesi aktifken bir sinyal çalar.
Fren pedalına sert bir şekilde basın. D veya R
vites konumunu seçin ve gaz pedalına basın.
> El freni bırakılır ve sürücü gösterge ekranındaki sembol söner.
DİKKAT
Otomatik olarak devre dışı bırakmak için,
sürücü emniyet kemerini takmış olmalı ya da
sürücü kapısı kapalı olmalıdır.
El frenini devreden çıkarın
İlgili bilgiler
Manuel olarak devreden çıkarın
1. Fren pedalına sert bir şekilde basın.
2.
446
Kumandayı aşağı doğru bastırın.
> El freni bırakılır ve sürücü gösterge ekranındaki sembol söner.
•
Otomatik park freni etkinleştirme ayarı
(s. 446)
•
•
•
Bir el freni arızası varsa (s. 447)
El freni (s. 444)
Yokuşta park etme (s. 447)
Ayarı değiştirmek için:
1.
Orta gösterge ekranı üst görünümde Ayarlar
seçeneğine basın.
2.
İşlevi seçmek veya seçimini kaldırmak için My
Car El Freni ve Süspansiyon seçeneğine basın Park Frenini Otomatik
Etkinleştir.
İlgili bilgiler
•
El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma
(s. 445)
•
El freni (s. 444)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yokuşta park etme
Bir el freni arızası varsa
Aracı yokuşa park ettiğinizde daima el frenini
çekin.
Birkaç denemeden sonra el frenini devreden
çıkarmak veya etkinleştirmek mümkün olmuyorsa
yetkili bir Volvo servisine danışın.
UYARI
Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman el
frenini kullanın. Bir vitese takmak veya otomatik şanzımanın P konumunda olması tüm
durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için
yeterli değildir.
Araç yokuş yukarı bakacak şekilde park edildiyse:
•
Tekerlekleri kaldırım taşından uzaklaşacak
şekilde çevirin.
Araç yokuş aşağı bakacak şekilde park edildiyse:
•
Tekerlekleri kaldırım taşına doğru çevirin.
Yokuş yukarı ağır yük
Römork gibi ağır bir yük, dik bir yokuşta el freninin
otomatik olarak devreden çıkartıldığı bir durumda
aracın geriye kaymasına neden olabilir. Kalkışta
kumandayı yukarı doğru çekerek bundan kaçının.
Motor çekiş sağladığında kontrolü bırakın.
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Sembol
Teknik özellikler
Sembol yanıp sönerse bir arıza
meydana geldiğine işaret eder.
Sürücü gösterge ekranındaki
mesaja bakın.
El freni etkinleştirilmiş şekilde sürüş yaparken bir
uyarı sinyali çalar.
Aracın, muhtemel bir arızayı onarmadan park edilmesi gerekirse tekerlekler, yokuşa park ediyormuş gibi çevrilmeli ve vites seçme kolu P konumuna getirilmelidir.
Fren sisteminde arıza. Sürücü gösterge ekranındaki mesaja bakın.
Düşük akü gerilimi
Sürücü gösterge ekranındaki bilgi
mesajı.
Eğer akü gerilimi çok düşükse el freni ya devre
dışı bırakılamaz ya da etkinleştirilemez. Akü gerilimi çok düşükse bir takviye aküsü bağlayın.
Fren balatalarının değiştirilmesi
Elektrikli el freni tasarımından dolayı arka fren
balataları bir serviste değiştirilmelidir - yetkili bir
Volvo servisi önerilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma
(s. 445)
Yokuşta park etme (s. 447)
Akü (s. 614)
Volvo Servis Programı (s. 600)
İlgili bilgiler
•
El frenini etkinleştirme ve devre dışı bırakma
(s. 445)
447
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sabit durumdayken otomatik
frenleme
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Sembol
Sabit durumdayken otomatik frenleme (Otomatik
tutma), araç trafik ışıklarında veya kavşakta durmuşken sürücünün, frenleme etkisini muhafaza
ederek fren pedalını bırakabileceği anlamına
gelir.
Araç durduğunda frenler otomatik olarak etkinleşir. İşlev aracı sabit tutmak için ayak frenini veya
el frenini kullanabilir ve tüm eğimlerde çalışır.
Sürüş esnasında, sürücü emniyet kemeri takıyorsa frenler otomatik olarak devreden çıkar.
DİKKAT
Yokuş yukarı veya yokuş aşağı bir eğimde
dururken fren yaparken fren pedalına, aracın
devrilmemesi için serbest bırakılmadan önce
biraz daha sert basılmalıdır.
El freni şu hallerde etkinleştirilir
•
•
•
•
448
araç kapatıldığında
sürücü kapısı açıldığında
sürücü emniyet kemeri takılı olmadığında
araç uzun bir süre sabit kaldığında (5-10
dakika).
Teknik özellikler
İşlev, aracı hareketsiz tutmak için
ayak frenini kullanırken sembol
yanıktır.
Durur haldeyken otomatik freni
devreye almak ve devreden
çıkarmak
Durur haldeyken otomatik fren fonksiyonu tünel
konsolundaki düğme kullanılarak etkinleştirilir.
İşlev, aracı hareketsiz tutmak için el
frenini kullanırken sembol yanıktır.
İlgili bilgiler
•
Durur haldeyken otomatik freni devreye
almak ve devreden çıkarmak (s. 448)
•
•
•
Ayak freni (s. 442)
El freni (s. 444)
Yokuşta çalıştırırken yardım (s. 449)
–
Fonksiyonu devreye sokmak ve devreden
çıkartmak için tünel konsolundaki düğmeye
basınız.
> İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil
gösterge yanar. Devreye sokulan fonksiyon, araç bir dahaki sefere çalıştırıldığında
bile kalır.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Kapatırken uygulanabilir
İşlev aktifse ve aracı ayak freniyle tutuyorsa (A simgesi yanar) bu durumda
devre dışı bırakmak için fren pedalına
basarken aynı anda düğmeye basılmalıdır.
•
İşlev, yeniden etkinleştirilinceye kadar devre
dışı kalır.
•
İşlev devre dışı bırakıldığında, yokuş yukarı bir
eğimde kalkarken aracın geriye kaymasını
önlemek için yokuşta çalıştırma yardımı
(HSA) aktif kalır.
İlgili bilgiler
•
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 448)
Yokuşta çalıştırırken yardım
Yokuşta çalıştırma yardımı (HSA4), yokuş yukarı
bir eğimde çalıştırırken aracın geriye doğru kaymasını önler. Yokuş yukarı geri giderken aracın
öne doğru kaymasını önler.
Fonksiyon, sürücünün ayağı fren pedalından gaz
pedalına geçerken fren sistemindeki pedal basıncının birkaç saniye boyunca devam ettiği anlamına gelir.
Geçici frenleme etkisi, birkaç saniye sonra veya
sürücü sürmeye devam edince sona erer.
Yokuşta çalıştırma yardımı, hareketsizken otomatik fren işlevi (Otomatik tutma) devre dışı bırakıldığında bile kullanılabilir.
İlgili bilgiler
•
Sabit durumdayken otomatik frenleme
(s. 448)
•
Ayak freni (s. 442)
Bir çarpışmadan sonra otomatik
frenleme
Piroteknik emniyet kemeri gergileri veya hava
yastıkları için etkinleşme seviyesine ulaşılan bir
çarpışma durumunda veya büyük bir hayvanla
çarpışma tespit edildiğinde aracın frenleri otomatik olarak etkinleşir. Bu işlev, muhtemel sonraki
çarpışmayı önlemek veya etkilerini azaltmak içindir.
Şiddetli bir çarpışmadan sonra artık aracı kontrol
edememe ve yönlendirememe riski vardır. Bir
araca veya aracın yolundaki başka bir nesneye bir
kere daha çarpmayı önlemek veya etkisini hafifletmek için otomatik frenleme sistemi otomatik
olarak etkinleşir ve aracı güvenli bir şekilde frenler.
Frenleme sırasında fren lambaları ve dörtlü flaşör
lambaları etkinleşir. Araç durduğunda dörtlü flaşör
lambaları yanıp sönmeye devam eder ve el freni
tatbik edilir.
Örneğin arkadan gelen trafiğin çarpması riski
yüzünden frenleme uygun değilse sistem, sürücünün gaz pedalına basması ile geçersiz kılınabilir.
İşlev, çarpışmadan sonra fren sisteminin sağlam
olduğunu varsayar.
Rear Collision Warning ve Blind Spot Information
güvenlik sistemlerine fren desteği dahildir.
4
Hill Start Assist
}}
449
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
İlgili bilgiler
•
•
•
Rear Collision Warning (s. 357)
BLIS* (s. 358)
Fren işlevleri (s. 441)
Vites kutusu
Sembol
Vites kutusu, aracın motorla tahrik tekerlekleri
arasındaki tahrik hattının (güç aktarımı) bir parçasıdır. Vites kutusunun görevi, hız ve güç gereksinimlerine bağlı olarak dişli oranını değiştirmektir.
Şanzıman ile ilgili bilgi veya hata
mesajı. Verilen tavsiyeyi takip edin.
Araçta sekiz vitesli bir otomatik şanzıman ve
arkada tekerleklerden tahrik için bir elektrik
motoru bulunmaktadır. Vites değişiklik sayısı,
motor torkunun ve güç aralığının etkin kullanılabileceği anlamına gelir. Viteslerden ikisi, sabit motor
hızında sürüş esnasında yakıt tasarrufu sağlayan
yüksek hız vitesleridir. Direksiyon simidindeki kolların kullanımı* manuel olarak vites artırmak veya
azaltmak mümkündür. Sürücü gösterge ekranında
halihazırda hangi vitesin kullanımda olduğu gösterilir.
ÖNEMLİ
Herhangi bir tahrik sistemi bileşenine zarar
gelmesini önlemek için, şanzımanın çalışma
sıcaklığı kontrol edilir. Aşırı ısınma riski varsa
sürücü gösterge ekranında bir uyarı sembolü
yanar ve bir metin mesajı gösterilir - verilen
tavsiyeleri takip edin.
Teknik özellikler
Şanzıman sıcak veya aşırı ısınmış.
Verilen tavsiyeyi takip edin.
Performans azalması/Hızlanma
performansı azaldı
Geçici bir aktarma organı arızası
durumunda, araç, aktarma organının hasar görmesini önlemek için
düşük motor gücü ile Limp home
moduna girebilir.
İlgili bilgiler
•
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 451)
•
Vites değiştirme göstergesi (s. 454)
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Şanzımanda bir arıza meydana gelirse, sürücü
gösterge ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir.
450
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Otomatik vites kutusu için vites
konumları
Araç park edildiğinde veya motoru çalıştırırken P
konumunu seçin. Park konumu seçildiğinde araç
hareketsiz durumda olmalıdır.
Otomatik şanzımanda, sistem optimum sürüşe
uygun vitesi seçer. Vites kutusunda aynı
zamanda manüel vites değiştirme modu da bulunur.
Park konumundayken başka bir vites konumu
seçmek için fren pedalına basılması ve kontak
konumunun II olması gerekir.
Park etmek için, önce park frenini uygulayın ve
ardından park konumunu seçin.
UYARI
Yay yüklü vites kolunu ileri ve geri bastırarak vites
konumunu değiştirin.
Vites konumları
Park konumu - P
Eğimli bir yüzeyde park ederken her zaman el
frenini kullanın. Bir vitese takmak veya otomatik şanzımanın P konumunda olması tüm
durumlarda aracı suru vaziyette tutmak için
yeterli değildir.
DİKKAT
Aracın kilitli ve alarma geçmiş durumda olmasını sağlamak için, vites kolu P konumunda
olmalıdır.
Sürücü gösterge ekranı seçili olan vites konumunu gösterir:
P, R, N, D veya B.
Manuel vites değiştirme sırasında, kullanılan vites
de gösterilir.
Vites değiştirme
Vites kolu, vites değiştirmenin mekanik yerine
elektronik olarak gerçekleştiği 'kablo ile vites
değiştirme' tipindedir. Bu daha basit vites değiştirme ve daha belirgin vites konumları demektir.
Park konumu, vites kolunun yanında bulunan P
düğmesiyle etkinleştirilir.
}}
451
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Yardım işlevleri
Fren konumu - B
Sistem otomatik olarak P konumuna geçecektir
•
•
Araç D veya R konumundayken kapatılırsa.
•
Araç çalışır durumda ve vites kolu P dışındaki
bir konumda iken sürücü emniyet kemerini
çözer ve sürücü kapısını açarsa.
Geri vites konum - R
Geri gitmek için R konumunu seçin. Geri konum
seçildiğinde, araç hareketsiz durumda olmalıdır.
Nötr konum - N
Hiç bir vites seçili değildir ve motor çalıştırılabilir.
Araç hareketsiz ve vites kolu N konumundayken
el frenini çekin.
Nötr konumundan başka bir vites konumuna
geçebilmek için fren pedalının basılı olması ve
kontak konumunun II olması gerekir.
Sürüş konumu - D
D normal sürüş konumudur. Vites büyütme ve
küçültme, hızlanma düzeyine ve hıza bağlı olarak
otomatik gerçekleşir.
D konumuna dönmek için vites kolunu ileri
bastırın.
Hız, seçilen vitese uygun hızın altında bir seviyeye
düşerse sarsıntıyı ve bayılmayı önlemek için vites
kutusu otomatik olarak vites küçültür.
Bir aracı emniyet kemeri takılı değilken ve kapı
açıkken park etmek için, tekrar R veya D konumunu tekrar seçerek P konumundan çıkın.
Araç boş vites konumunda kapatıldıysa, otomatik
olarak P konumunda geçiş yoktur. Bu, aracın
tesis boyunca ilerlemesini gerektiren araç yıkama
tipinde yıkamanıza olanak tanır.
Manuel olarak bir üst vitese geçilmesi, aracın
direksiyon simidi kollarıyla* donatılmış olmasını
gerektirir.
İlgili bilgiler
•
•
B konumundan, düşük viteslere manuel olarak
indirmek mümkündür. B konumunu seyir sırasında istenildiğinde seçilebilir. Araç, gaz pedalı
bırakıldığında elektrikli motorunu kullanarak fren
yaparken hibrid aküyü de şarj ediyor. Şarj işlemi
sürücü fren pedalına basmadan gerçekleştiği için
bu işlev, hibrid akünün şarj edilmesine dönük
daha fazla imkan sunar.
•
•
Vites kolu kilidi (s. 454)
Direksiyon simidi kollarıyla* vites değiştirme
(s. 453)
Roketleme (kick-down) işlevi (s. 454)
Vites değiştirme göstergesi (s. 454)
Vites kolunu D konumundan geri hareket ettirerek fren konumunu seçin. Sürücü gösterge ekranında kullanılan vites gösterilir.
•
Bir sonraki en düşük vitese geçmek için vites
kolunu bir kez geri bastırın.
•
Bir vites daha düşürmek için vites kolunu bir
kez daha geri bastırın.
Vitesi R konumundan D konumuna geçirirken
araç durgun halde olmalıdır.
452
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Direksiyon simidi kollarıyla* vites
değiştirme
İşlevin devre dışı bırakılması
D ve B vites konumunda manüel devre dışı
bırakma.
– Sağ direksiyon simidi kolunu (+) direksiyon
simidine doğru çekip sürücü gösterge ekranından geçerli vites rakamı kayboluncaya
kadar tutarak direksiyon simidi kollarını devre
dışı bırakabilirsiniz.
> Şanzıman vites konumu kollar etkinleştirilmeden önce seçilen konuma bağlı olarak
vites konumu D ve B'ye geri döner.
Direksiyon simidi kolları, vites kolunu tamamlayıcı
bileşenlerdir ve ellerinizi direksiyondan çekmeden manuel olarak vites değiştirmenize olanak
tanır.
Direksiyon simidindeki kollarla vites değiştirirken sürücü
gösterge ekranının görünümü.
Değiştir
Vitesi bir adım değiştirmek için:
–
"-": Bir sonraki düşük vitesi seçer.
"+": Bir sonraki yüksek vitesi seçer.
Direksiyon simidi kollarının
etkinleştirilmesi
Kanatlardan birini geriye doğru çekin - direksiyon simidine doğru - ve serbest bırakın.
Motor hızının izin verilen aralıktan ayrılmaması
şartıyla, kanadın her bir çekilmesinde bir vites
değişikliği oluşur. Her vites değişikliğinden sonra
sürücü gösterge ekranı, geçerli vitesi gösterecek
şekilde değişir.
Otomatik devre dışı bırakma
Vites D konumundayken direksiyon simidi kolları,
kullanılmamaları halinde kısa bir süre sonra devre
dışı bırakılır. Bu, geçerli vitesi gösteren rakamın
sönmesiyle gösterilir.
Vites B konumundayken otomatik devre dışı
bırakma gerçekleşmez.
İlgili bilgiler
•
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 451)
•
Vites değiştirme göstergesi (s. 454)
Vitesi direksiyon simidi kanatlarından değiştirebilmek için, önce bunlar etkinleştirilmelidir:
–
Kollardan birini direksiyon simidine doğru
çekin.
> Sürücü gösterge ekranındaki bir rakam,
geçerli vitesi gösterir.
* Seçenek/aksesuar. 453
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Vites kolu kilidi
Roketleme (kick-down) işlevi
Vites değiştirme göstergesi
Vites kolu kilidi, otomatik şanzımanda farklı vites
konumları arasında yanlışlıkla geçiş yapmayı
önler.
Vites küçültme(kick-down) maksimum hız gerektiğinde, örneğin sollarken kullanılır.
Sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme
göstergesi, manüel vites değiştirme modunda
sürücüye geçerli vitesi ve en iyi yakıt tasarrufu
için ne zaman geçilmesinin uygun olduğunu gösterir.
Otomatik vites kolu kilidi
Otomatik vites kolu kilidinin özel güvenlik sistemleri vardır.
Park konumundan - P
P dışında bir vites konumu seçin, fren pedalına
basılı olması ve kontak konumunun II olması
gerekir.
Nötr konumdan - N
Vites kolu N konumundaysa ve araç en az 3 saniyedir hareketsizse (motorun çalışıyor olup olmadığından bağımsız olarak) vites kolu kilitlenir.
Vites seçme kolunu N konumundan başka bir
vites konumuna getirmek için fren pedalının basılı
olması ve kontak konumunun II olması gerekir.
Sürücü gösterge ekranındaki mesajlar
Vites kolu engellenirse sürücü gösterge ekranında bir mesaj görüntülenir, örn. Vites kolu
Vites kolunu etknlştirmek için fren pedalına
bas.
Vites kolu mekanik olarak engellenir.
İlgili bilgiler
•
454
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 451)
Gaz pedalına tabana kadar basıldığında (tam hızlanma olarak adlandırılan konumun ötesine kadar)
hemen daha düşük bir vitese geçilir. Bu, roketleme (kick-down) olarak bilinmektedir.
Gaz pedalı roketleme (kick-down) konumundayken bırakılırsa, şanzıman otomatik olarak vites
yükseltir.
Güvenlik fonksiyonu
Motorun aşırı devir yapmasını önlemek için şanzıman kontrol programında koruyucu bir vites
küçültme engelleyicisi bulunmaktadır.
Vites kutusu, motora zarar verecek kadar yüksek
motor devrine yol açabilecek bir vites küçültme/
roketleme işlemine izin vermez. Sürücü bu şekilde
yüksek motor devrinde vites küçültmeye çalıştığında hiçbir şey olmaz – orijinal vites takılı kalır.
Kick-down'da, motor devrine bağlı olarak araç bir
anda bir veya daha fazla vites düşürür. Araç maksimum motor devir hızına ulaştıdığında vites yükselterek motor hasarının önüne geçer.
İlgili bilgiler
•
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 451)
Manuel vites değiştirme sırasında ekonomik
sürüş için doğru viteste sürmek ve doğru
zamanda vites değiştirmek önemlidir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sürücü gösterge ekranındaki vites değiştirme göstergesi5.
Vites değiştirme göstergesi vites konumu B
içinde gösterilir. Vites değiştirme göstergesi,
sürüş modunda mevcut vitesi gösterir ve daha
yüksek bir vitese geçiş önerildiğinde bunu göstermek için bir ok kullanır.
Vitesin manuel olarak değiştirilmesi için, aracın
direksiyon simidi paletleri* ile donatılması gerekir,
daha sonra vites değiştirmek için sağ taraftaki
palet (+) kullanılır. Araç direksiyon simidi kolları ile
donatılmamış ise, vites kolunu öne bastırmak D
konumuna değiştirir.
Dört tekerlekten çekiş
Sürüş sistemleri
Dört tekerlekten çekiş (AWD6) aracın dört tekerleğinin de aynı anda çekiş gücüne sahip olduğu
anlamına gelir.
Volvo'nun Twin Engine modeli ön tekerlekleri tahrikleyen içten yanmalı bir motorla arka tekerlekleri
tahrikleyen bir elektrikli motorunu bir araya getirir.
Arka tekerlekleri tahrikleyen elektrik motor elektrikli dört tekerlekten tahrik işlevselliğini etkinleştirir. Dört tekerlekten çekiş özellikleri, seçilen
sürüş moduna bağlı olarak farklılık gösterir.
İki sürüş sistemi
İlgili bilgiler
Elektrikli motor enerjisini tünel konsoluna monte
edilmiş bir hibrid aküden sağlar. Hibrid akü duvar
prizinden veya özel bir şarj istasyonundan şarj
edilebilir. İçten yanmalı motor aynı zamanda özel
bir yüksek voltaj jeneratörü ile hibrid aküyü de şarj
edebilir.
•
•
•
Sürüş modları (s. 457)
Düşük hız kontrolü (s. 468)
Vites kutusu (s. 450)
Sürücü tarafından seçilen sürüş moduna ve mevcut elektrik enerjisine bağlı olarak, iki sürüş sistemi ayrı ayrı veya paralel olarak kullanılabilir.
Hem içten yanmalı motor hem de elektrikli motor
doğrudan tekerleklere hareket kuvveti gönderebilir. Gelişmiş bir kontrol sistemi, en iyi sürüş ekonomisini sağlamak için iki sürüş sisteminin özelliklerini birleştirir.
İlgili bilgiler
•
5
6
Otomatik vites kutusu için vites konumları
(s. 451)
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
All Wheel Drive
}}
* Seçenek/aksesuar. 455
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
tekerlekten tahrik işlevselliği sağlar. Fren
enerjisini geri dönüşümle elektrik enerjisine
dönüştürür.
||
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Hibrid akü - Hibrid akünün işlevi enerji depolamaktır. Rejeneratif frenleme sırasında ana
güç devresinden şarj olarak veya yüksek voltaj jeneratöründen enerji alır. Elektrikle çalışmanın yanı sıra yolcu bölmesinin ön iklimlendirilmesi sırasında elektrikli klimayı geçici olarak çalıştırmak için de enerji sağlar.
Twin Engine hakkında genel bilgiler (s. 414)
Twin Engine üzerinde yanmalı motoru çalıştırma ve durdurma (s. 456)
Sürüş modları (s. 457)
Vites kutusu (s. 450)
Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler
(s. 472)
İçten yanmalı motor - Hibrid aküdeki enerji
seviyesi sürücünün talep ettiği motor gücü
için yeterli olmadığında içten yanmalı motor
çalışmaya başlar.
Yüksek voltaj jeneratörü7 - Hibrid aküyü şarj
eder. İçten yanmalı motor için marş motoru.
Ekstra elektrik enerjisiyle içten yanmalı
motoru destekleyebilir.
Elektrik motoru - Aracın elektrik operasyonları için güç sağlar. Gerekirse, hızlanma sırasında ekstra tork ve güç sağlar. Elektrikli dört
7
456
CISG (Crank Integrated Starter Generator) - Kombine yüksek voltaj jeneratörü ve marş motoru.
Twin Engine üzerinde yanmalı
motoru çalıştırma ve durdurma
Gelişmiş bir kontrol sistemi, aracın içten yanmalı
motor, elektrikli motor veya paralel olarak her ikisi
ile ne ölçüde sürülebileceğini belirler. Elektrikle
çalışma sırasında, örneğin düşük dış sıcaklıklar
gibi dış koşullar nedeniyle bazen içten yanmalı
motorun otomatik olarak çalıştırılması gerekir, bu
tamamen normaldir. Ek olarak, hibrid akü en
düşük şarj durumuna ulaştığında içten yanmalı
motor her zaman çalışır.
Düşük sıcaklıklarda klima ayarları
Düşük dış sıcaklıklarda istenen yolcu bölmesi
sıcaklığı ve hava kalitesini edinmek için bazen
içten yanmalı motor otomatik olarak çalışır. İçten
yanmalı motorun çalışma süresi aşağıdakilerden
etkilenebilir
• sıcaklığın düşürülmesi
• fan gücünün azaltılması
• Pure sürüş modunun etkinleştirilmesi.
Düşük veya yüksek sıcaklıklarda
elektrikle çalışma
Düşük veya yüksek dış sıcaklıklarda, aracın menzili ve elektrikli çalışma çıkışı azalabilir ve içten
yanmalı motorun ne sıklıkla otomatik olarak çalışacağı etkilenir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Emisyon kontrolü
Sürüş modları
Emisyon kontrolünün optimal çalışmasından emin
olmak için, içten yanmalı motor başlatılmadan
önce birkaç dakika çalışmalıdır. İçten yanmalı
motorun çalışma süresi katalitik konvertör üzerindeki sıcaklığa göre değişiklik gösterir.
Sürüş modu seçimi, sürüş deneyimini iyileştirmek
ve özel durumlarda sürüşü kolaylaştırmak için
aracın sürüş özelliklerini etkiler.
İlgili bilgiler
•
•
•
Sürüş sistemleri (s. 455)
Ekonomik sürüş (s. 471)
Sürüş modları (s. 457)
Sürüş modlarını kullanarak farklı sürüş ihtiyaçları
için aracın çeşitli işlevlerine ve ayarlarına hızlıca
erişmek mümkündür. Aşağıdaki sistemler, ilgili
her bir sürüş modunda mümkün olan en iyi sürüş
özelliklerini elde edecek şekilde uyarlanmıştır:
•
•
•
•
•
•
Seçilebilir sürüş modları
UYARI
Yalnızca elektrik motoru çalıştırıldığında aracın
herhangi bir motor gürültüsü yaymayacağını
ve bu nedenle çocuklar, yayalar, bisiklet kullanıcıları ve hayvanlar tarafından fark edilmesinin
zor olabileceğini aklınızda bulundurun. Bu
özellikle otoparklarda olduğu gibi düşük hızla
gidilen yerlerde geçerlidir.
Direksiyon
Motor/vites kutusu/dört tekerlekten çekiş
Frenler
Havalı süspansiyon* ve amortisör
Sürücü gösterge ekranı
Klima kontrolü ayarları
Mevcut sürüş koşullarınıza en uygun sürüş
modunu seçin. Tüm durumlarda tüm sürüş modlarının kullanılamayacağını unutmayın.
UYARI
Etkinleştirilmiş sürüş modu olan ve yanmalı
motoru kapatılmış şekilde aracı havalandırmasız bir alanda bırakmayın - hibrid aküde düşük
enerji seviyesinde otomatik motor çalışması
meydana gelir ve bu durumda egzoz gazları,
insanlarda ve hayvanlarda ağır yaralanmaya
neden olabilir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 457
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Hybrid
• Bu, elektrikli motor ve içten yanmalı motorun
birlikte çalıştığı normal araç modudur.
Araç çalıştırıldığında Hybrid modundadır. Kontrol
sistemi hem elektrikli motoru hem de içten yanmalı motoru tek veya paralel olarak kullanır ve
performans, yakıt tüketimi ve konfor açısından en
iyi kullanımı hesaplar. Daha yüksek hızlarda, rüzgar direncini azaltmak için yerden yükseklik otomatik olarak daha düşük bir seviyeye8 ayarlanır.
Yalnızca elektrikli motorla çalışma kapasitesi, hibrid akünün enerji seviyesine ve örneğin yolcu
kabininin ısıtma veya soğutma gereksinimine
bağlıdır.
Yüksek güç çıkışı mevcutsa sadece elektrik
gücüyle sürüş yapmak mümkündür. Gaz pedalına
basıldığında, belirli bir noktaya ulaşılana kadar yalnızca elektrik motoru etkinleştirilir. Bu konum aşıldığında ve aküdeki enerji seviyesi sürücünün gaz
pedalıyla talep ettiği motor gücü için yeterli olmadığında içten yanmalı motor çalışmaya başlar.
Düşük enerji seviyesinde (hibrid akü neredeyse
boş) akünün enerji seviyesi korunmalıdır, bu da
içten yanmalı motorun daha sık çalışmasına
sebep olur. Sadece elektrikle çalışma kapasitesini
geri kazanmak için hibrid aküyü şarj kablosu ile
bir 230 VAC soketten şarj edin veya fonksiyon
görünümünde Charge seçeneğini etkinleştirin.
8
458
Havalı süspansiyon ile geçerlidir.
Sürüş modu, klima konforu ve sürüş deneyiminden ödün vermeksizin, elektrik motoru ve içten
yanmalı motorun optimum karışımı ile düşük
enerji tüketimi için tasarlanmıştır. Daha yüksek
hızlanma gerektiğinde, elektrik tahrik hattından
maksimum ek güç kullanılır.
Araç, sürüş koşullarının tüm tekerleklerden çekiş
gerektirip gerektirmediğini de algılar ve gerekirse
otomatik olarak devreye girer. Tüm tekerleklerden
çekiş ve elektrikli ek güç, akünün şarj durumuna
bakılmaksızın daima mevcuttur.
Sürücü gösterge ekranındaki bilgiler
Hibrid modda sürüş esnasında, sürücü ekranında
bir hibrid gösterge görüntülenir. Hibrid göstergedeki işaretçi, sürücünün gaz pedalıyla ne kadar
enerji talep ettiğini gösterir. Şimşek işareti ve
damla arasındaki işaret kullanılabilir durumda ne
kadar enerji olduğunu gösterir.
Hem elektrikli motor hem de içten yanmalı motorla tahrik
için sürücü gösterge ekranı.
Sürücü gösterge ekranı, hafif frenleme
sırasında enerjinin aküye geri döndürüldüğünü de (rejenerasyon) gösterir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Pure
• Enerji tüketimini olabildiğince düşük tutmak
ve karbondioksit emisyonlarını en alt seviyede
tutmak için aracı elektrikli motorla kullanın.
Sürüş modu, hibrid aküde sürüşü azami düzeye
çıkarır. Bu, örneğin rüzgar direncini azaltmak için
yerden yüksekliğin daha düşük8 olduğu ve
sadece elektrik kuvvetiyle mümkün olan en yüksek kilometre performansını sağlamak için bazı
klima ayarlarının çıkış gücünün azaltıldığı anlamına gelir.
Bu Pure modu, hibrid aküde yeterince yüksek bir
enerji seviyesi olduğunda kullanılabilir. Ayrıca,
Pure modunda aküdeki enerji seviyesi çok
düşerse, içten yanmalı motor da çalışır. İçten yanmalı motor aynı zamanda aşağıdaki durumlarda
da çalışır
•
Hız 125 km/sa. (78 mil/sa.) üstüne çıktığında
•
Sürücü elektrikli sürüşün sağlayamayacağı bir
iyici kuvvet talep ediyorsa
•
sistem/bileşen kısıtlamaları durumunda, örn.
düşük dış sıcaklık.
Sürüş modu, elektrik tahriki ile maksimum menzil
için optimize edilmiştir ve özellikle kent trafiği için
geliştirilmiştir. Pure hibrid pil boş olsa bile en
düşük yanma anlamına gelir. Yolcu kabinindeki
klima Eco klimaya ayarlanır ve kaygan sürüş
koşullarında, tüm tekerleklerden çekiş otomatik
8
Havalı süspansiyon ile geçerlidir.
olarak etkinleştirilmeden önce daha fazla tekerlek
dönüşüne izin verilebilir.
ECO klima kontrolü
Pure sürüş modunda, enerji tüketimini azaltmak
için yolcu bölmesinde eco klima kontrolü otomatik olarak etkinleştirilir.
DİKKAT
Pure sürüş modu etkinleştirildiğinde klima
kontrol sisteminin ayarlarında bulunan pek
çok parametre değişir ve elektrikle ilgili pek
çok müşteri fonksiyonunun işlevi azalır. Belirli
ayarlar manüel olarak sıfırlanabilir ama tam
işlevsellik sadece Pure sürüş modundan çıkılarak veya tam iklim işlevselliği ile Individual
sürüş moduna geçilerek elde edilebilir.
Sürüş modu sadece 40 km/sa (25 mi/sa) kadar
düşük hızlarda kullanılabilir. Bu hız aşılırsa Off
Road modu iptal olur ve bunun yerine Constant
AWD sürüş modu etkinleşir.
Dört tekerleğin tahrik edebilmek için içten yanmalı motor ve elektrikli motor sürekli çalışır; bu da
daha fazla yakıt tüketimine neden olur.
Off Road modunda, sürücü ekranındaki hız ve
devir göstergeleri arasında bir rota vardır. Hız
ölçer hız sınırlandırması için aralığı gösterir.
Buğulanma nedeniyle oluşan sorunlarda normal
fonksiyona sahip maksimum rezistans düğmesine
basın.
Off Road
• Zor arazilerde ve bozuk yollarda sürerken
aracın çekişini maksimum düzeye çıkarın.
Sürüş modu, yüksek yerden yükseklik sağlar8,
direksiyon hafiftir, dört tekerlekten çekiş ve yokuş
iniş kontrolü (Hill Descent Control) özelliği ile
düşük hız kontrolü işlevi etkinleşmiştir.
}}
459
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Sürüş modu, kötü yol koşullarında veya zorlu arazide düşük hızlarda maksimum kontrol edilebilirlik
için optimize edilmiştir. Şasiyi8 yükseltir, güç
aktarma organının gaz kelebeği yanıtını azaltır ve
tüm tekerleklerden çekişi kilitler. Hill Descent
Control fonksiyonu dik inişlerde kontrollü sürüşü
kolaylaştırır.
DİKKAT
Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
DİKKAT
Araç, Off Road modunda kapatılmışsa ve bu
yüzden yüksek bir zeminden yüksekliği varsa
aracın bir sonraki çalıştırılmasında araç indirilir.
ÖNEMLİ
Off Road sürüş modu, römork konektörü
olmadan römorkla sürüş sırasında kullanılmamalıdır. Aksi takdirde hava körüklerinde hasar
riski vardır.
Constant AWD
• Geliştirilmiş dört tekerlekten çekiş ile aracın
yol tutuşunu iyileştirin.
8
460
Havalı süspansiyon ile geçerlidir.
Sürüş modu aracı tüm tekerlekten çekişe kilitler.
Ön ve arka aks torku arasındaki optimum dağılım,
örneğin kaygan yollarda, ağır bir römorkla sürüş
yaparken veya çekme sırasında en iyi çekiş, kararlılık ve yol tutuşunu verir. Constant AWD sürüş
modu akünün şarj durumundan bağımsız olarak
her zaman kullanılabilir.
Dört tekerleği tahrik etmek için hem içten yanmalı
motor hem de elektrikli motor çalışmaktadır, bu
da daha yüksek yakıt tüketimine neden olur.
Aracın diğer sürüş modlarında, araç dört tekerlekten çekiş ihtiyacını yol yüzeyine otomatik olarak
adapte eder ve gerektiğinde elektrikli motoru
devreye alabilir veya içten yanmalı motoru çalıştırabilir.
Power
Araç daha spor karakteristiğe sahiptir ve hızlanmaya daha hızlı yanıt verir.
•
Sürüş modu içten yanmalı motor ve elektrikli
motordan gelen kombine gücü aracın hem ön
hem de arka tekerleklerden tahrik edilmesi suretiyle en üst seviyeye çıkarır. Vites değişiklikleri
daha hızlı ve net olur ve vites kutusu daha yüksek
çekişli vitese öncelik verir. Direksiyon tepkisi daha
hızlıdır, amortisman daha serttir ve daha düşük
zeminden yükseklik8, viraj alma sırasında kaymayı
azaltmak için karoserinin kara yolunu takip etmesi
anlamına gelir.
Dört tekerleği tahrik etmek için hem içten yanmalı
motor hem de elektrikli motor çalışmaktadır, bu
da daha yüksek yakıt tüketimine neden olur.
Sürüş modu maksimum performans ve hızlanma
sırasında yanıt için optimize edilmiştir. İçten yanmalı motorun gaz pedalı yanıtını, vites değiştirme
modelini ve takviye basınç sistemini değiştirir.
Şasi ayarları, direksiyon ve fren yanıtı da optimize
edilir. Power sürüş modu akünün şarj durumundan bağımsız olarak her zaman kullanılabilir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
3.
Individual
• Kişisel tercihlere göre bir sürüş modunun
uyarlanması.
Başlangıç olarak bir sürüş modu seçin, ardından
istenen sürüş özelliklerine göre ayarları ayarlayın.
Bu ayarlar, kişisel sürücü profiline kaydedilir.
Ön ayarlı istasyonlar içerisinde, başlamak
için bir sürüş modu seçin: Pure, Hybrid veya
Power.
Aşağıdakiler için ayarlarda geçerli muhtemel
ayarlamalar:
•
•
•
•
•
•
Kişisel sürüş modu, ancak önce orta gösterge
ekranında etkinleştirilmişse kullanılabilir.
Sürücü ekranı
Direksiyon gücü
Aktarma organı özellikleri
Fren Özellikleri
Süspansiyon Kontrolü
ECO klima
Elektrik motoru veya içten yanmalı
motorun kullanılması
Gelişmiş bir kontrol sistemi, aracın içten yanmalı
motor, elektrikli motor veya paralel olarak her ikisi
ile ne ölçüde sürülebileceğini belirler.
Kişisel sürüş modu için ayarlar görünümü9.
9
Şekil şematiktir - parçalar araç modeline göre değişiklik gösterebilir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car Bireysel sürüş modu seçeneğine basın ve Bireysel sürüş modu seçeneğini seçin.
Ana işlev, farklı sürüş modlarının özelliklerinin yanı
sıra sürücünün gaz pedalı ile ilettiği güç talebi
bağlamında motoru ve hibrid aküde mevcut enerjiyi mümkün olduğunca etkili kullanmaktır.
Ayrıca sistemde veya aracın toplam emisyonlarında düşük bir seviye muhafaza etmeye yönelik
yasal gereksinimlerle düzenlenen işlevlerdeki
geçici sınırlamaların, içten yanmalı motoru daha
geniş kapsamda kullandığı durumlar da olabilir.
}}
461
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Sürüş modunun değiştirilmesi
İlgili bilgiler
•
•
Sürüş modları (s. 457)
Ekonomik sürüş (s. 471)
Mevcut sürüş koşullarınıza en uygun sürüş
modunu seçin.
Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak
enerji dağıtımı* (s. 463)
Orta konsoldaki kumandayı kullanarak sürüş
modunu değiştirmek.
Hibrid gösterge (s. 86)
Tüm durumlarda tüm sürüş modlarının kullanılamayacağını unutmayın.
•
Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi ile
etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 470)
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462)
Twin Engine hakkında genel bilgiler (s. 414)
Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük
hızlı sürüşü devreye almak ve devreden çıkarmak (s. 468)
Sürüş modunu değiştirmek için:
462
1.
Sürüş modu kumandasına DRIVE MODE
basın.
> Orta gösterge ekranında bir menü açılır.
2.
İstenen sürüş modu işaretleninceye kadar
çarkı yukarı veya aşağı kaydırın.
3.
Seçimi onaylamak için sürüş modu kumandasına veya doğrudan dokunmatik ekrana basın.
> Seçilen sürüş modu, sürücü gösterge
ekranında gösterilir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Hibrid sürüşte harita verilerini
kullanarak enerji dağıtımı*
Hybrid sürüş modu, elektrikli motorun ve içten
yanmalı motorun ayrı ayrı veya birlikte hibrid
sürüşte çalıştığı aracın normal modudur. Navigasyon sisteminde bir varış noktası seçilmişse*,
Tahmini Verimlilik10 fonksiyonu harita verilerini
kullanarak tüm sürüş mesafesinde elektrik enerjisini tüketimini akıllı bir şekilde dağıtır.
Araç ilk kez elektrikle çalıştırıldığında normal hibrid sürüş ile karşılaştırıldığında yakıt tüketimi azaltılabilir, daha sonra hibrid akü boşaldığında içten
yanmalı motor tarafından çalıştırılmak üzere
değiştirilebilir.
Fonksiyon
Seçilen hedefe olan mesafe, elektrikle çalışırken
tahmini alandan daha büyükse, bu işlev, gidilecek
tüm mesafe için tüketimi optimize etmek amacıyla
elektrik enerjisini dağıtır. Bu, normal hibrid sürüşün aksi takdirde örneğin bir otobanda yüksek
hızda elektrikli sürüş yapmak ve daha sonra kentsel sürüşte içten yanmalı motoru düşük hızda kullanmak gibi elektrik enerjisinin büyük bir bölümünü kullanacağı durumlardan kaçınmayı mümkün kılmaktadır.
10
En yüksek yakıt tasarrufu, gidilecek mesafe
•
otoyolda sürülmeyle başlarken, gidilecek
mesafenin
•
50 ila 100 km (30 ve 60 mil) arasında
olduğu ve hibrid akünün
•
başlangıçta tam olarak şarj edildiği zaman
elde edilir.
Örneğin iki şarj noktası arasındaki rota gibi benzer gidiş geliş rotalarını varışı kolaylaştırmak için
navigasyon sistemine Favoriler olarak ekleyin.
İlgili bilgiler
•
•
Sürüş modları (s. 457)
Ekonomik sürüş (s. 471)
Fonksiyon için koşullar
Fonksiyonun çalışabilmesi için bir dizi koşulun
karşılanması gerekir:
•
Navigasyon sisteminde bir varış noktası belirlenmiş ve varış noktasına olan sürüş mesafesi, sadece elektrikli sürüş ile mümkün olan
menzilden daha uzun olmalıdır.
• Hybrid sürüş modu seçilmiş olmalıdır.
• Hold ve Charge fonksiyonları devre dışı
bırakılmalıdır.
•
Hibrid akü şarj edilmiş olmalıdır.
Kullanım ipuçları
Araç, işe gidip gelmek için kullanılıyorsa ve aracı
iş yerine şarj etmek mümkün değilse, iş yerlerini
bir ara varış noktası olarak ve evinizi nihai varış
noktası olarak belirtin. Hibrid akünün boşalması
hem işe giderken hem de işten dönerken meydana gelecektir.
Sadece belirli pazarlar.
* Seçenek/aksesuar. 463
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Seviye kontrolü* ve amortisör
Seviye kontrolü, sürüş sırasında en iyi konfor ve
işlevselliği sağlamak için aracın süspansiyonunu
ve amortisör özelliklerini otomatik olarak düzenler. Yüklemeyi veya giriş ve çıkışı kolaylaştırmak
için seviyeyi manuel olarak da ayarlamak mümkündür.
Havalı süspansiyon ve amortisör
Sistem seçilen sürüş moduna ve aracın hızına
göre uyarlanır. Havalı süspansiyonu kullanarak
aracın zeminden yüksekliği, yüksek hızlarda daha
düşük bir seviyeye ayarlanır, bu da rüzgar direncini azaltır ve dengeyi artırır. Amortisör normalde
mümkün olan en iyi konfor için ayarlanır ve yol
yüzeyine, aracın hızlanmasına, frenlemesine ve
viraj almasına bağlı olarak sürekli düzenlenir.
464
Seviye kontrolü yürütülürken
ilgili işlem sürücü gösterge
ekranında gösterilir.
Bir yan kapı veya bagaj kapağı açık olduğunda,
aşağıdakiler geçerlidir:
•
Bir yan kapı açıksa, seviye sadece yukarı
doğru ayarlanabilir.
•
Bagaj kapağı açıksa, seviye sadece aşağı
doğru ayarlanabilir.
Park sırasında
Park sırasında aracın zeminden yüksekliği örneğin dış sıcaklığa, aracın ne kadar yüklü olduğuna,
yükleme modunun kullanılmasına veya çalıştırdıktan sonra seçilen sürüş moduna bağlı olarak
değişebileceğinden aracın üstünde ve altında
yeterli alan bıraktığınızdan emin olun.
Seviye aynı zamanda araç park edildikten bir süre
sonra da ayarlanabilir. Bunun sebebi, araç soğuduktan sonra hava yaylarındaki sıcaklık değişiminden kaynaklanabilecek yükseklik değişikliklerini
telafi etmektir.
Taşıma sırasında
Aracın feribotta, trende veya kamyonda taşınması
sırasında araç, şasinin diğer parçalarının çevresinden değil lastikler çevresinden bağlanmalıdır.
Taşıma sırasında havalı süspansiyonda değişiklikler meydana gelebilir, bu da bağlamayı olumsuz
etkileyebilir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sürücü ekranındaki semboller ve mesajlar
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Süspansiyon
Aktif süspansiyon kullanıcı tarafından manuel olarak kapatıldı.
Kullanıcı tarafından devre dışı bırakıldı
Geçici olarak düşük performans
Kapsamlı sistem kullanımı nedeniyle aktif süspansiyonun performansı geçici olarak düşürülmüştür. Bu mesaj sık sık görünüyorsa (örneğin bir hafta içinde birkaç kez) bir servise başvurunA.
Süspansiyon
Bir arıza meydana geldi. Mümkün olduğunca çabuk bir servisiA ziyaret edin.
Süspansiyon
Servis gerekli
Süspansiyon arızası
Emniyetle dur
Kritik bir arıza meydana geldi. Emniyetle durun, aracın bir servise taşınmasını (bir düz yatak
üzerinde tüm tekerlekler kaldırılmış) sağlayınA.
}}
465
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Sembol
Mesaj
Teknik özellikler
Süspansiyon
Bir arıza meydana geldi. Mesaj sürüş sırasında görülürse, bir servise başvurunA.
Yavaşla Araç fazla yüksek
Süspansiyon
Devam eden hedef yüksekliği için seviye kontrolü.
Otomatik ayarlama araç seviyesi
A
Yetkili bir Volvo atölyesi tavsiye edilir.
İlgili bilgiler
•
•
466
Seviye kontrolü ayarları* (s. 467)
Sürüş modları (s. 457)
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Seviye kontrolü ayarları*
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
İlgili bilgiler
Otomatik ayarlama ile ilgili sorunları önlemek için
araç kriko ile kaldırılacağı zaman seviye kontrolünü kapatın.
2.
My Car
basınız.
•
•
3.
Kolay Giriş ve Çıkış Süspansiyon
Kontrolü öğesini seçiniz.
> Araç park edildiğinde ve kapatıldığında
araç alçalır (bir kapı açıksa seviye kontrolü
kapanır ve kapı kapatıldıktan sonra seviye
kontrolü devam etmeden önce belirli bir
gecikme meydana gelebilir). Araç çalıştırılır
ve hareket etmeye başlarsa araç sürüş
modu için seçilen yükseklik ayarına yükselir.
Yüklemeyi veya giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için
seviyeyi ayarlayın.
Yükleme modunu ayarlamak
Aracın arka bölümünün yüksekliğini düzenleyerek
yüklemeyi ve boşaltmayı kolaylaştırmak için veya
bir römork bağlarken veya ayırırken bagaj bölmesindeki düğmeleri kullanın.
Aynalar ve Kolay Giriş tuşuna
Yükleme tavsiyeleri (s. 588)
Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak
Belirli durumlarda, örneğin aracı krikoyla* kaldırmadan önce işlevin devre dışı bırakılması gerekir.
Bir krikoyla kaldırılırken oluşan seviye farkı aksi
takdirde otomatik kontrolün yüksekliği ayarlamaya
başlamasını ve istenmeyen bir etki yaratması
anlamına gelir.
Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı
bırakma:
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
Orta gösterge ekranındaki ayarlar
2.
Giriş yardımı
Giriş ve çıkışı kolaylaştırmak için araç alçaltılabilir.
My Car
basınız.
3.
Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak
öğesini seçiniz.
Orta gösterge ekranından giriş yardımını etkinleştirme:
Seviye kontrolü* ve amortisör (s. 464)
El Freni ve Süspansiyon tuşuna
* Seçenek/aksesuar. 467
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Düşük hız kontrolü
DİKKAT
Düşük hız kontrolü işlevi (LSC11), arazide sürüşü
ve çim üzerinde karavan veya kalkış rampasında
tekne römorku gibi kaygan yüzeylerde sürüş için
çekişi kolaylaştırır ve iyileştirir.
Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
DİKKAT
İşlev, Off Road sürüş moduna dahildir.
Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı
bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda
yeniden etkinleştirilmelidir.
İşlev arazi sürüşü ve yaklaş 40 km/s'ye (25 mil/s)
kadar düşük hızda römorkla sürüş için adapte
edilmiştir.
Düşük hız kontrolü ile düşük viteslere ve dört
tekerlekten çekişe öncelik verilir, bu da patinajı
önlemeye yardımcı olurken tekerleklerin tümünde
daha iyi çekiş sağlar. Gaz pedalı düşük hızda
çekiş ve hız kontrolünü kolaylaştırmak için daha
az yanıt verir.
(HDC12),
Fonksiyon yokuş iniş kontrolü,
ile birlikte
etkinleştirilmelidir ki bu şu anlama gelir; dik
yokuşlarda hız gaz pedalı ile kontrol edilebilir, bu
da fren pedalının kullanım ihtiyacını azaltır. Sistem,
dik yokuşlardan inerken düşük ve eşit bir hız edinmeyi kolaylaştırır.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Bir fonksiyon düğmesini kullanarak düşük
hızlı sürüşü devreye almak ve devreden çıkarmak (s. 468)
Bir fonksiyon düğmesini kullanarak
düşük hızlı sürüşü devreye almak ve
devreden çıkarmak
Araç tünel konsolunda sürüş modu kontrolü ile
donatılmadığı sürece orta konsolun fonksiyon
görünümünde Hill Descent Control ile düşük
hızlı sürüş için fonksiyon düğmesi vardır.
Orta gösterge ekranının işlev
görünümünden düşük hızlı sürüşü
seçin
–
İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak
için Hill Descent Control düğmesine basın.
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462)
Yokuş iniş kontrolü (s. 469)
Dört tekerlekten çekiş (s. 455)
> İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil
gösterge yanar.
Motor kapatıldığında bu işlev otomatik olarak
devre dışı bırakılır.
DİKKAT
HDC olan bir LSC, Off Roadsürüş modu ile
etkinleştirildiği zaman gaz pedalının hissi ve
motor tepkisi değişir.
11
12
468
Low Speed Control
Hill Descent Control
DİKKAT
Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı
bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda
yeniden etkinleştirilmelidir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
İlgili bilgiler
•
•
Düşük hız kontrolü (s. 468)
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462)
Yokuş iniş kontrolü
Yokuş iniş kontrolü (HDC13), gelişmiş motor
freni özelliğine sahip bir düşük hız işlevidir. Bu
işlev, dik yokuşları inerken ayak frenini kullanmadan, yalnızca gaz pedalıyla aracın hızını artırmayı
veya azaltmayı mümkün kılar.
İşlev, Off Road sürüş moduna dahildir.
Yokuş iniş kontrolü düşük hızlarda arazi sürüşü
için uyarlanmıştır ve bozuk yüzeyi olan dik yokuş
aşağı eğimleri kolaylaştırır. Sürücünün fren pedalını kullanmasına gerek kalmaz, bunun yerine
direksiyona odaklanabilir.
UYARI
HDC her durumda çalışmaz, sadece ek yardımcı olarak tasarlanmıştır.
Sürücü, aracın güvenli bir şekilde sürülmesini
sağlamak için daima azami sorumluluğu üstlenir.
sürünme hızına yavaşlar. Bu fonksiyon devredeyken fren lambaları yanar.
Sürücü, ayak frenini kullanarak aracı istediği anda
frenleyip sürünme hızını düşürebilir veya aracı
durdurabilir.
İşlev, sürüşü kolaylaştıran ve arazide ve kaygan
yüzeylerde çekişi artıran düşük hız kontrolü,
(LSC14) ile birlikte etkinleşir. Sistem yaklaş 40
km/s'ye kadar (25 mil/s) düşük hızda kullanım
için tasarlanmıştır.
HDC ile sürüş yaparken hatırlanılması
gereken noktalar
•
Dik bir yokuş aşağı eğimde sürüş sırasında
işlev devre dışı bırakılırsa frenleme etkisi
kademeli olarak azalacaktır.
•
HDC vites konumu D, R iken ve manuel vites
değiştirmede 1. ve 2. viteste kullanılabilir.
•
Manuel vites değiştirme ile 3. veya daha yüksek vitese geçmek mümkün değildir.
Fonksiyon
Yokuş iniş kontrolü, fren sistemi desteği ile aracın
kademeli bir hızda hem ileri hem de geri hareketine olanak tanır. Hız, gaz pedalını kullanarak artırılabilir. Gaz pedalı daha sonra bırakıldığında,
yokuşun eğiminden bağımsız olarak ve ayak freninin kullanılmasına gerek kalmaksızın araç tekrar
13
14
Hill Descent Control
Low Speed Control
}}
469
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
DİKKAT
HDC olan bir LSC, Off Roadsürüş modu ile
etkinleştirildiği zaman gaz pedalının hissi ve
motor tepkisi değişir.
DİKKAT
Sürüş modu umumi yollarda kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır.
DİKKAT
Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı
bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda
yeniden etkinleştirilmelidir.
Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev
düğmesi ile etkinleştirmek ve
devreden çıkarmak
Araç tünel konsolunda sürüş modu kontrolü ile
donatılmadığı sürece orta konsolun fonksiyon
görünümünde Hill Descent Control ile bir
yokuş iniş kontrolü için fonksiyon düğmesi vardır.
Orta gösterge ekranının işlev
görünümünden yokuş aşağı iniş
kontrolünü seçmek
Yokuş iniş kontrolü sadece düşük hızlarda etkinleşir.
–
İşlevi etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak
için Hill Descent Control düğmesine basın.
İlgili bilgiler
•
Yokuş aşağı iniş kontrolünü işlev düğmesi ile
etkinleştirmek ve devreden çıkarmak (s. 470)
•
•
•
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462)
Düşük hız kontrolü (s. 468)
Dört tekerlekten çekiş (s. 455)
> İşlev etkinleştirildiğinde düğmedeki yeşil
gösterge yanar.
Motor kapatıldığında bu işlev otomatik olarak
devre dışı bırakılır.
DİKKAT
Daha yüksek hızlarda sürerken işlev devre dışı
bırakılır ve gerekirse daha düşük bir hızda
yeniden etkinleştirilmelidir.
470
İlgili bilgiler
•
•
Yokuş iniş kontrolü (s. 469)
Sürüş modunun değiştirilmesi (s. 462)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Ekonomik sürüş
•
Yolcu kabinini ön koşullandırdıktan sonra kısa
bir sürüş zarfında mümkünse havalandırma
fanını kapatın veya klimayı sıcak havada çalıştırmayın.
•
Elektrikle sürüş menzilinden daha uzun yolculuklarda yüksek hızlarda fonksiyon görünümünde Hold fonksiyonunu seçin.
•
•
Hava soğukken ön koşullandırma mümkün
değilse öncelikle koltuk ısıtmasını ve direksiyon simidi ısıtmasını kullanın. Tüm iç mekanı
ısıtmaktan kaçının, bu işlem hibrid aküden
enerji tüketecektir.
Mümkünse, hibrid aküyü şarj etmek için
Charge işlevini kullanmaktan kaçının. İçten
yanmalı motorla şarj etme yakıt tüketimini
artırır ve karbondioksit emisyonlarının artmasına yol açar.
•
Mümkünse soğuk havada, camların, aynaların,
koltukların ve direksiyon simidinin elektrikli
ısıtılmasını azaltın.
•
Lastikleri doğru hava basıncıyla sürün ve
düzenli olarak kontrol edin - en iyi sonuç için
ECO lastik basıncını seçin.
•
Lastik seçimi enerji tüketimini etkileyebilir bayinizden uygun lastik tavsiyesi alın.
•
Gereksiz öğeleri araçtan çıkartın, daha fazla
yük daha fazla tüketim demektir.
•
Bir tavan yükü ve kayak kutusu, daha yüksek
tüketime neden olacak şekilde rüzgar direncini artırır, kullanmadığınız zamanlarda yük
taşıyıcıları sökün.
•
•
Camlar açıkken sürüş yapmayınız.
Yavaş ve öngörü gerektiren durumları kullanarak
ekonomik ve daha çevre dostu bir şekilde sürün.
Sürüş stilinizi ve hızınızı mevcut duruma göre
uyarlayın.
Mümkün olan en uzun sürüş mesafesini ve en
düşük yakıt tüketimini sağlamak Twin Engine ile
mümkündür, aşağıdakilere dikkat edin:
Şarj
• Aracı düzenli olarak şebeke güç devresinden
şarj edin. Yolculuğa her zaman tam şarjlı hibrid aküyle çıkmayı alışkanlık haline getirin.
•
Şarj istasyonlarının nerede konumlandıklarını
öğrenmek.
•
Mümkünse şarj istasyonu olan bir park alanı
seçin.
Sürüş
• En düşük enerji tüketimi için Pure sürüş
modunu etkinleştirin.
•
•
DİKKAT
Aracı mümkün olduğunca sık şebeke gücü
devresinden şarj edin.
Önkoşullandırma
• Mümkünse şebeke güç devresine bağlı şarj
kablosunu kullanarak aracı ön koşullandırın.
•
Aracı, park sırasında iç mekanı aşırı soğutan
veya ısıtan bir yere park etmekten kaçının.
Aracı, örneğin iklimlendirilen bir otoparka
park edin.
•
•
Sabit bir hızda sürün ve frenlemeyi önlemek
için diğer araçlar ve nesnelere mesafenizi
koruyun. Bu sürüş stili en düşük enerji tüketimi ile sonuçlanır.
Gaz pedalını kullanarak güç gereksinimini
dengeleyin. İçten yanmalı motoru gereksiz
çalıştırmaktan kaçınmak için sürücü gösterge
ekranındaki mevcut elektrikli motor gücü
göstergesini kullanın. Elektrikli motor, özellikle düşük hızlarda içten yanmalı motordan
daha verimlidir.
Frenlemenin gerekli olduğu durumlarda fren pedalıyla hafif fren yapın, bu işlem hibrid
aküyü yeniden şarj eder. Rejeneratif fren
işlevi fren pedalına dahil edilmiştir ve B vites
konumunda elektrik motor frenlemesiyle güçlendirilebilir.
Yüksek hız, daha fazla enerji tüketimine
neden olur - rüzgar direnci hızla birlikte artar.
Aracı bir yokuşta gaz pedalını kullanarak sabit
tutmayın. Bunun yerine ayak frenini kullanın.
İlgili bilgiler
•
•
Drive-E - daha temiz sürüş keyfi (s. 30)
Hibrid sürüşte harita verilerini kullanarak
enerji dağıtımı* (s. 463)
}}
* Seçenek/aksesuar. 471
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
•
•
•
Elektrikle çalışırken menzili etkileyen faktörler
(s. 472)
Elektrikle çalışırken menzili
etkileyen faktörler
klima kontrolü olan araçta dış sıcaklık ve aralık
arasındaki yaklaşık ilişkiyi gösterir.
Hibrid gösterge (s. 86)
Aracın elektrikle çalışma menzili, birkaç faktöre
bağlıdır. Uzun bir sürüş menzili elde edebilmek
aracın kullanıldığı koşul ve şartlara bağlı olarak
değişir.
Daha sıcak bir dış sıcaklığın, aralık üzerinde belirli
bir ölçüye kadar pozitif etkisi vardır.
Lastik basıncını kontrol etmek (s. 560)
Devre dışı
bırakılmış
yolcu bölmesi
klima kontrolü
Normal
yolcu bölmesi klima
kontrolü
30 °C (86 °F)
95 %
80 %
20 °C (68 °F)
100 %
90%
Sürüş menzilini etkileyen faktörler
10 °C (50 °F)
90 %
80 %
Sürücü bazı faktörleri etkileyebilir fakat bazıları
üzerinde herhangi bir etkisi yoktur.
0 °C (32 °F)
80 %
60 %
-10 °C
(14 °F)
70 %
40 %
En uzun sürüş menzili tüm faktörlerin olumlu bir
etki yarattığı aşırı derecede olumlu sürüş koşullarında elde edilir.
Sürücünün etki sahibi olamayacağı faktörler
Sürüş menzilini çeşitli derecelerde etkileyen çok
sayıda dışsal faktör bulunmaktadır:
•
•
•
•
•
trafik durumu
kısa sürüş mesafeleri
topoğrafya
dış ortam sıcaklığı ve karşıdan esen rüzgar
yol koşulu ve yüzeyi.
Tablo, hem devre dışı bırakılmış klima kontrolü
olan bir araçta hem de normal yolcu bölmesi
472
Dış sıcaklık
Aracın elektrik gücüyle kilometre performansı için
sertifikalandırılmış olan değer, tahmini mesafe
olarak yorumlanmamalıdır. Sertifikasyon değeri,
karşılaştırmalı bir veridir ve özel AB sürüş çevrimleri kanalıyla elde edilmiştir. Gerçek menzil değeri
bir çok faktöre dayanır.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Sürücünün etki sahibi olabileceği faktörler
Sürücü aşağıdaki faktörlerin sürüş menzilini etkileyebileceğini ve böylece aracı enerji verimli bir
şekilde kullanabileceğini unutmamalıdır:
• düzenli şarj
• Ön Koşullandırma
• sürüş modu Pure
• Klima kontrolü ayarları
• hız ve gaza basma
• Hold fonksiyonu
• lastikler ve lastik basıncı.
DİKKAT
•
Tablolarda gösterilen değerler yeni bir
araçla ilgilidir.
•
Bunlar değerler mutlak değildir, sürüş
davranışı, ortam ve diğer koşullara bağlı
olarak değişebilir.
İlgili bilgiler
•
•
•
Tabloda daha düşük bir sabit hızın sürüş menzili
üzerinde olumlu bir etki sağladığı koşulda sabit
hız ve sürüş menzili arasındaki yaklaşık ilişki gösterilmektedir.
Sabit hız
100 km/sa. (62 mil/sa.)
50 %
80 km/sa. (50 mil/sa.)
70 %
60 km/sa. (37 mil/sa.)
90 %
50 km/sa. (31 mil/sa.)
100 %
Hold ve Charge fonksiyonu
Bazı durumlarda sürüş sırasında hibrid akünün
şarj durumunu kontrol edebilmek faydalı olabilir.
Bu Hold ve Charge fonksiyonları ile mümkündür.
Hold ve Charge dört tekerlekten çekişli modlarda kullanılabilir. Fonksiyonlar Pure sürüş modu
etkinleştirilmiş ise iptal edilir.
Ekonomik sürüş (s. 471)
Hold ve Charge için işlev düğmeleri
Hold ve Charge fonksiyonu (s. 473)
İşlevler orta gösterge ekranı işlev görünümünden
etkinleştirilir.
Sürüş modları (s. 457)
Hold
Akü seviyesi daha sonra
kullanım için korumada.
Fonksiyon, elektrikli sürüş için
hibrid aküdeki şarjı korur ve
mevcut elektriği ör. kentsel bir
ortamda veya bir yerleşim yeri
üzerinde sürüş için daha sonra kullanmak üzere
saklar.
Araç boş aküde normal hibrit çalışması gibi çalışır,
burada frenin oluşturduğu enerjiyi yeniden kullanmaya ek olarak, örneğin araç aküdeki şarjı korumak için içten yanmalı motoru daha sık çalıştırır.
}}
473
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Uzun seyahatlere hazırlık
Charge
Motor hibrid aküyü şarj
eder.
Tatillerde veya uzun bir gezi için sürüşe başlamadan önce, aracın fonksiyonlarının ve ekipmanlarının özellikle dikkatle kontrol edilmesi önemlidir.
Fonksiyon, daha sonra daha
yüksek elektrik enerjisi kullanma amaçlı, hibrid aküyü içten
yanmalı motorun yardımıyla şarj
Aşağıdakileri kontrol edin
•
eder.
•
•
•
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Şarj işlevi etkinleştirildiğinde
göstergesinde gösterilir.
sembolü hibrid akü
Hold işlevi etkinleştirildiğinde
göstergesinde gösterilir.
474
sembolü hibrid akü
tüm lambalar çalışıyor - araç ağır şekilde yüklendiyse far seviyesini ayarlayın
lastiklerde yeterli diş derinliği ve basınç vardır.
Karlı veya buzlu yol yüzeyleri riski olan bölgelerde sürüş yaparken kış lastiklerine geçin
•
•
•
marş motoru aküsü şarjı iyi durumda
Ekonomik sürüş (s. 471)
Hibrid gösterge (s. 86)
kaçak yoktur (yakıt, yağ veya başka sıvılarda)
frenleme sırasındaki fren kuvveti optimal
•
İlgili bilgiler
•
•
motor normal şekilde çalışmaktadır ve yakıt
tüketimi normaldir
silecek lastikleri iyi durumda
bir uyarı üçgeni ve reflektörlü yelek araca yerleştirilmiştir - bunlar bazı ülkelerde yasal
zorunluluktur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Lastik basıncını kontrol etmek (s. 560)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 666)
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648)
Kışın sürüş (s. 475)
Ekonomik sürüş (s. 471)
Araç modemi* ayarları (s. 540)
Yükleme tavsiyeleri (s. 588)
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
•
•
•
•
Römorkla sürüş (s. 488)
Kışın sürüş
Kaygan sürüş koşulları
Pilot Assist (s. 317)
Kış koşullarında sürüş için, aracın güvenli bir
şekilde sürüldüğünden emin olmak üzere belirli
kontrollerin yapılması önemlidir.
Volvo, kar veya buzlanma riski varsa optimum yol
tutuşu için tüm tekerleklerde kış lastiği kullanılmasını önerir.
Hız sınırlayıcı (s. 294)
Acil durum lastik onarım kiti (s. 575)
Kış sezonundan önce özellikle aşağıdaki hususları
kontrol edin:
•
Motor soğutma sıvısı % 50 glikol içermelidir.
Bu karışım motoru yaklaşık -35°C (-31°F)
sıcaklıklara kadar donmaya karşı korur. Sağlık
risklerini önlemek için, Farklık tiplerdeki glikol
karıştırılmamalıdır.
•
Yakıt deposu yoğuşmayı önlemek için dolu
tutulmalıdır.
•
Motor yağı viskozitesi önemlidir. Düşük viskoziteli yağlar (ince yağlar) soğuk havalarda
aracın çalışmasını kolaylaştırır ve ayrıca motor
soğuktan çalıştırıldığında yakıt sarfiyatını da
azaltır.
ÖNEMLİ
Zorlu sürüş koşullarında ya da sıcak havalarda
düşük viskoziteli yağ kullanılmamalıdır.
•
Marş aküsünün durumu ve şarj seviyesi incelenmelidir. Soğuk hava marş aküsüne çok yük
bindirir ve akü kapasitesi soğukta azalır.
•
Yıkama sıvısı haznesinde buz oluşmasını
engellemek için antifrizli yıkama sıvısı kullanın.
DİKKAT
Kış lastiklerinin kullanımı belirli ülkelerde yasal
bir zorunluluktur. Çivili lastikler tüm ülkelerde
izinli değildir.
Aracın ne tür tepkiler verdiğini öğrenmek için
kontrollü koşullarda kaygan zeminlerde sürüş
talimi yapınız.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
Kış lastikleri (s. 574)
Kar zincirleri (s. 574)
Çakıllı yollarda frenleme (s. 444)
Islak yollarda frenleme (s. 443)
Yıkama sıvısının doldurulması (s. 648)
Akü (s. 614)
Ön cam silecek lastiklerinin değiştirilmesi
(s. 646)
•
Silecek lastiğinin değiştirilmesi, arka cam
(s. 645)
•
•
Soğutma sıvısı ekleme (s. 612)
Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları
(s. 662)
475
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Suda ilerleme
ÖNEMLİ
Wading, aracın örneğin suyla kaplı bir yolda
suda ilerlemesi anlamına gelir. Suda ilerleme çok
dikkatli bir şekilde gerçekleştirilmelidir.
Aracın zemininden daha yüksek seviyede
suda sürüş esnasında aracın parçaları (örneğin, motor, şanzıman, tahrik hattı veya elektrikli
bileşenler) zarar görebilir. Suya batma, hidro
kilit veya yağ eksikliği sonucu bir bileşende
meydana gelen hasar, garanti kapsamında
değildir.
Suyun içinden geçerken aracın hasar görmesini
önlemek için aşağıdakilere dikkat edin:
•
Su seviyesinin aracın zemininden daha yüksek olmaması gerekir. Mümkünse su içinden
sürmeye başlamadan önce en derin noktadaki derinliği kontrol edin. Akan sudan geçerken ekstra dikkatli olunmalıdır.
•
İçten yanmalı motorun çalışmasını sağlamak
için suda sürüşten önce daima Off Road
sürüş moduna geçin.
•
•
Yürüme hızından daha hızlı sürmeyin.
•
Karşıdan gelen trafiğin oluşturduğu dalgaların, aracın zemin seviyesinden yukarı çıkabileceğini unutmayın.
•
Aracı suda durdurmayın. Dikkatle öne doğru
sürün veya geri giderek sudan çıkın.
Tuzlu sudan geçmekten kaçının (korozyon
riski).
Motor su içerisindeyken teklediğinde yeniden
başlatmayı denemeyin. Bunun yerine aracı
sudan dışarıya çekin ve bir çekici çağırarak bir
servis atölyesine taşıyın. Bir yetkili Volvo servisi önerilir.
Sudan geçilince, fren pedalına hafifçe basınız ve
tam fren fonksiyonuna erişilip erişilmediğini kontrol ediniz. Fren balatalarına su veya çamur girmiş
olabilir; bu durumda frenin devreye girmesinde
gecikmeler olabilir.
Gerekirse, aracı suyun ve çamurun içinde kullandıktan sonra, römork bağlantısının kontağını
temizleyin.
İlgili bilgiler
•
•
476
Kurtarma (s. 495)
Düşük hız kontrolü (s. 468)
Yakıt doldurma kapağını açma ve
kapatma
Yakıt doldurma kapağı, gösterge panelindeki bir
düğmeye basarak açılır.
Sürücü gösterge ekranında,
depo sembolünün yanındaki ok,
yakıt doldurma kapağının aracın
hangi tarafında olduğunu gösterir.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
2.
Yakıt doldurma tamamlandıktan sonra hafifçe
basarak kapağı kapatın.
İlgili bilgiler
•
1.
Gösterge panelindeki düğmeye basın.
> Yakıt deposundaki basınç eşitlemede
kapağın açılmasında belirli bir gecikme
olur. Sürücü gösterge ekranında Yakıt
deposu Yakıt kapağı açılıyor mesajı ve
ardından Yakıt deposu Yakıt
doldurmak için hazır gösterilir.
Yakıt doldurma (s. 477)
Yakıt doldurma
Yakıt deposunda kapaksız bir yakıt doldurma sistemi vardır.
Aracın yakıtının bir yakıt istasyonunda
doldurulması
Araca yakıt ikmali yapmadan önce, yakıt dolum borusunun iki açılabilir sürme kapağını geçen pompa memesini
beslemek önemlidir.
DİKKAT
Yakıt ikmali yakıt deposu kapağı açıldıktan
sonra yaklaşık 15 dakika içinde yapılmalıdır.
Bundan sonra, yakıt doldurma kapağını açmak
için düğmeye basılarak açılan valf kapanır ve
artık yakıt ikmali mümkün değildir ve pompa
memesi kesilir.
Yakıt doldurma işlemi tamamlanmadan valf
kapanırsa - düğmeye tekrar basın ve sürücü
ekranı Yakıt deposu Yakıt doldurmak için
hazır mesajı gösterene kadar bekleyin.
}}
477
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Yakıt ikmali talimatı:
1.
2.
4.
Aracı kapatın ve yakıt doldurma kapağını açın.
DİKKAT
DİKKAT
Yakıt ikmali yakıt deposu kapağı açıldıktan
sonra yaklaşık 15 dakika içinde yapılmalıdır.
Bundan sonra, yakıt doldurma kapağını açmak
için düğmeye basılarak açılan valf kapanır ve
artık yakıt ikmali mümkün değildir ve pompa
memesi kesilir.
Depodadaki aşırı yakıt sıcak havada taşabilir.
Bir yakıt bidonundan benzin doldurmak
Bir yakıt bidonu ile dolum yaparken, bagaj bölmesi içindeki zemin kapağı altında bulunan köpük
blokun içindeki huniyi kullanın.
Yakıt doldurma işlemi tamamlanmadan valf
kapanırsa - düğmeye tekrar basın ve sürücü
ekranı Yakıt deposu Yakıt doldurmak için
hazır mesajı gösterene kadar bekleyin.
Yakıt doldurma ağız kapağının içindeki15
tanımlayıcıya uygun olarak araçta kullanımı
onaylanmış bir yakıt seçin. "Benzin" bölümünden onaylı yakıtlar ve tanımlayıcıyla ilgili bilgilere bakınız.
3.
15
478
Depoyu aşırı doldurmayın, pompa nozülünden
ilk kez akış kesilinceye kadar doldurun.
> Depo doludur.
Pompa ucunu yakıt doldurma ağzına sokun.
Yakıt doldurma borusunun iki açma kapağı
mevcuttur. Dolum başlamadan önce pompa
memesi iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir.
1.
Yakıt doldurma kapağını açın.
2.
Huniyi yakıt doldurma ağzına sokun. Yakıt
doldurma borusunun iki açma kapağı mevcuttur. Dolum işlemi başlamadan önce huninin borusu iki kapağı geçecek şekilde itilmelidir.
Yakıtla çalışan yardımcı ısıtıcı bulunan
araçlar için geçerlidir*
Araç bir doldurma istasyonu alanındayken kesinlikle yakıt tahrikli ısıtıcıyı kullanmayın.
CEN standardı EN16942 uyarınca tanımlayıcı yakıt doldurma kapağının içine ve en son 12 Ekim 2018 tarihinde Avrupa dahilindeki doldurma istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve memelerine
yerleştirilir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Yakıtla işlem yapılması
ÖNEMLİ
Motor gücünü ve yakıt tüketimini olumsuz etkileyeceğinden Volvo tarafından önerilenden daha
düşük kalitede bir yakıt kullanmayın.
Farklı yakıt tiplerinin karışımları veya tavsiye
edilmeyen yakıtların kullanımı Volvo'nun
garantisini ve ek servis sözleşmelerini geçersiz kılar; bu tüm motorlar için geçerlidir.
UYARI
Her zaman yakıt buharını solumaktan veya
yakıtın gözlerinize sıçramasından kaçınınız.
Yakıtın gözlerinize temas etmesi halinde, kontak lensleriniz varsa çıkarınız ve en 15 dakika
bol su ile yıkayınız ve tıbbi yardım arayınız.
Yakıt doldurma kapağının içindeki etiket.
İlgili bilgiler
•
Yakıt doldurma kapağını açma ve kapatma
(s. 476)
•
Benzin (s. 480)
İlgili bilgiler
•
Benzin (s. 480)
Asla yakıtı yutmayınız. Benzin, biyoetanol ve
bunların karışımları ve dizel gibi yakıtlar yüksek
derece zehirlidir ve yutulduğunda kalıcı yaralanmalara ya da ölüme neden olabilir. Yakıt
yutmanız halinde derhal tıbbi yardım arayınız.
UYARI
Zemine dökülen yakıt alev alabilir.
Benzin ikmalinden önce yakıt tahrikli ısıtıcıyı
kapatın.
Yakıt ikmali yaparken cep telefonunuzu hiçbir
zaman açık tutmayın. Çağrı sinyali kıvılcım
oluşmasına neden olur ve benzin dumanını
ateşleyerek yangın ve yaralanmalara yol açar.
479
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Benzin
E5 maksimum %2.7 oksijen ve
maksimum % 5 hacim etanol
içere bir benzindir.
Benzin, benzinli motorlu araçlar için bir motor
yakıt tipidir.
Sadece tanınmış üreticilerin benzinini kullanınız.
Kaliteden şüpheniz varsa kesinlikle yakıt doldurmayın. Benzin EN 228 standardına uygun olmalıdır.
ÖNEMLİ
E10 maksimum %3.7 oksijen
ve maksimum % 10 hacim etanol içere bir benzindir.
Benzin için tanımlayıcı
ÖNEMLİ
•
Yüzde10 hacme kadar etanol içeren
yakıta izin verilir.
•
EN 228 E10 benzin (hacmin maks
yüzde10'u etanol) kullanım açısından
onaylanır.
•
E10 (hacmin yüzde 10'u oranında etanol)
üzerindeki etanole izin verilmez, örneğin
E85 izinli değildir.
Yakıt doldurma kapağının içindeki etiket.
CEN standardı EN16942 uyarınca tanımlayıcı
yakıt doldurma kapağının içine ve en son 12 Ekim
2018 tarihinde Avrupa dahilindeki doldurma
istasyonlarındaki karşılık gelen yakıt pompaları ve
memelerine yerleştirilir.
Bunlar Avrupa'daki mevcut standart yakıtlar için
geçerli olan tanımlayıcılardır. Aşağıdaki tanımlayıcıları olan benzin, benzinli motorlu araçlarda kullanılabilir:
Oktan oranı
•
•
•
480
+38°C (100 °F) üzerindeki sıcaklıklarda sürüş
esnasında, optimum performans ve yakıt tasarrufu
için en yüksek oktanlı yakıt kullanılması önerilir.
Normal sürüş için RON 95 kullanılabilir.
En uygun performans ve minimum yakıt tüketimi için RON 98 önerilir.
RON 95 altındaki bir oktan derecesi kullanılmamalıdır.
•
Katalizatöre zarar gelmesini önlemek için
sadece kurşunsuz benzin kullanın.
•
Metal katkı maddeleri içeren yakıtlar kullanılmamalıdır.
•
Volvo tarafından önerilmeyen hiçbir katkı
maddesini kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Yakıtla işlem yapılması (s. 479)
Yakıt doldurma (s. 477)
Benzin partikül filtresi (s. 481)
Yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları (s. 666)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Benzin partikül filtresi
Benzinli araçlar daha verimli emisyon kontrolü
için partikül filtreleri ile donatılmıştır.
Egzoz gazlarındaki parçacıklar normal sürüş esnasında benzin parçacık filtresinde toplanırlar. Normal sürüş koşullarında, pasif yenilenme meydana
gelir ve bu da parçacıkların oksitlenip yanmasına
neden olur. Filtre bu şekilde boşaltılır.
Araç düşük hızda sürülüyorsa veya düşük dış
sıcaklıklarda tekrar eden soğuk başlangıçlar yapıldıysa, aktif rejenerasyon gerekebilir. Parçacık filtresinin rejenerasyonu otomatiktir ve normalde
10-20 dakika sürer. Rejenerasyon sırasında
yanma kokusu olabilir.
rasyon yapabilmesi için düzenli olarak daha yüksek hızlarda sürülmesi önemlidir.
•
Araç, her yakıt ikmali arasında en az 20
dakika boyunca A-yollarda 60 km/sa (38
mil/sa) üzerinde hızlarda sürülmelidir.
İlgili bilgiler
•
Benzin (s. 480)
Motorda ve tahrik sisteminde aşırı
ısınma
Dağlık bir arazide ve sıcak bir iklimde sürüş gibi
belirli koşullar altında, motorun ve tahrik sisteminin aşırı ısınma tehlikesi vardır - özellikle ağır yük
altındayken.
•
Aşırı ısınma durumunda motor gücü geçici
olarak sınırlandırılabilir.
•
Aşırı yüksek sıcaklıklarda otomobilinizi kullanırken ızgaranın önündeki ek lambaları çıkarınız.
•
Motor soğutma sistemindeki sıcaklık çok yükselirse bir uyarı lambası yanar ve sürücü gösterge ekranında Motor sıcaklığı Yüksek
motor sıcaklık. Emniyetle dur mesajı gösterilir. Otomobili emniyetli bir şekilde durdurunuz ve motoru bir kaç dakika rölantide çalıştırdıktan sonra soğumaya bırakınız.
Motorun normal çalışma sıcaklığına daha kolay
ulaşması için soğuk havalarda park ısıtıcısını kullanın.
Bir benzinli araçta düşük hızlarda kısa
mesafeli sürüşler yaparken
Dizel emisyon sisteminin kapasitesi aracın sürüş
şeklinden etkilenir. En iyi performansı elde etmek
için farklı hızlarda farklı mesafelerde sürüş yapmak önemlidir.
Sıklıkla motorun normal çalışma sıcaklığına ulaşamadığı düşük hızlarda (veya soğuk iklimlerde)
kısa mesafeli sürüşler yapmak, sonunda bir arıza
oluşturup bir uyarı mesajı tetikleyebilecek sorunlara neden olabilir. Araç çoğunlukla şehir trafiğine
maruz kalıyorsa, dizel emisyon sisteminin rejene-
• Motor sıcaklığı Yüksek sıcaklık. Motoru
kapat veya Motor soğutma suyu Seviye
düşük. Motoru kapat mesajı gösterilirse,
aracı durdurun ve motoru kapatın.
•
Vites kutusunda aşırı ısınma olması durumunda alternatif bir vites değiştirme programı
seçilecektir. Buna ek olarak entegre koruma
işlevi etkinleşir; bu işlev başka özelliklerinin
yanı sıra bir uyarı sembolünü yakar ve sürücü
gösterge ekranında Şanzıman sıcak
Sıcaklığı düşürmek için hızı düşür veya
Şanzıman aşırı sıcak Emniyetli dur,
soğumayı bekle mesajı görüntülenir. Veri-
}}
481
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
len tavsiyeyi takip edin, şanzımanın soğumasını sağlamak için hızı düşürün ya da aracı
güvenli bir şekilde durdurup motoru rölantide
bir kaç dakika çalıştırın.
||
•
Araç aşırı ısınırsa klima geçici olarak kapatılabilir.
•
Araç zor koşullarda kullanıldıktan sonra, durur
durmaz motoru kapatmayınız.
DİKKAT
Motor kapatıldıktan sonra motor soğutma
fanının bir süre daha çalışması normaldir.
Sürücü gösterge ekranındaki semboller
Sembol
Teknik özellikler
Yüksek motor sıcaklığı. Verilen tavsiyeyi takip edin.
Düşük seviye, soğutma suyu. Verilen tavsiyeyi takip edin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Soğutma sıvısı ekleme (s. 612)
Römorkla sürüş (s. 488)
Uzun seyahatlere hazırlık (s. 474)
Vites değiştirme göstergesi (s. 454)
Marş motoru aküsünün aşırı
yüklenmesi
Araçtaki elektrikli fonksiyonlar aküye çeşitli derecelerde yük bindirir. Araç çalışmıyorken II kontak
konumunu kullanmaktan kaçınınız. Bunun yerine
daha az güç tüketen I kontak konumunu kullanın.
Ayrıca elektrikli yük sistemine güç bindirebilecek
farklı donanımlara dikkat ediniz. Araç çalışmıyorken çok fazla güç tüketen fonksiyonları kullanmayınız. Bu fonksiyonlara örnekler:
•
•
•
•
havalandırma fanı
farlar
ön cam sileceği
müzik sistemi (yüksek ses seviyesi).
Marş motoru aküsü gerilimi düşükse, sürücü gösterge ekranında bir mesajı gösterilir. Enerji tasarrufu fonksiyonu belirli fonksiyonları kapatır veya
örneğin havalandırma fanını ve müzik sistemini
kapatır.
–
Şanzıman sıcak/aşırı ısınmış/soğumuş. Verilen tavsiyeyi takip edin.
Bu durumda aracı çalıştırmak suretiyle aküyü
şarj edin ve ardından en az 15 dakika çalıştırın - marş motoru aküsünün şarj edilmesi
işlemi, hareketsiz halde motorun rölantide
çalıştırılmasına kıyasla sürüş esnasında daha
etkilidir.
İlgili bilgiler
•
•
482
Akü (s. 614)
Kontak konumları (s. 438)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Başka bir aküyle aktarma kablosu
kullanarak çalıştırma
mesajı gösterilir. Volvo, yetkili bir Volvo servisine
başvurmanızı önerir.
Akü boşalmışsa araç başka bir aküden alınacak
akımla çalıştırılabilir.
Aracı aktarma kablosuyla çalıştırırken, kısa devre
veya başka hasarlardan kaçınmak için aşağıdaki
adımlar önerilir:
1.
Aracın elektrik sistemini 0 kontak konumuna
getirin.
2.
Verici akünün 12 V gerilimi olduğunu kontrol
edin.
3.
Verici akü bir başka araca takılı ise - verici
aracın motorunu durdurun ve iki aracın birbirine dokunmadığından emin olun.
4.
Kırmızı takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün artı kutup başına (1) bağlayın.
7.
Siyah takviye kablosunun kelepçelerinden
birini, verici akünün eksi kutup başına (3)
bağlayın.
8.
Siyah takviye kablosunun diğer kelepçesini
aracın negatif aktarmayla çalıştırma noktasına (4) bağlayın.
9.
Takviye kablosu kelepçelerinin, marş denemesi sırasında kıvılcım çıkarmayacak şekilde
güvenli olarak takıldığından emin olun.
10. "Verici aracının" motorunu çalıştırın ve birkaç
dakika rölanti devrinden biraz daha yüksek bir
devirle yaklaşık olarak 1500 devir/dakika
çalışmasını sağlayın.
Kendi aracınızı aktarmayla çalıştırma için şarj noktası.
ÖNEMLİ
Aracın şarj noktası sadece aracın kendisini
aktarmayla çalıştırmak içindir. Şarj noktası,
başka bir aracı aktarmayla çalıştırmak için
tasarlanmamıştır. Şarj noktasının başka bir
aracı aktarmayla çalıştırmak için kullanılması,
bir sigortanın patlamasına neden olabilir, bu
da şarj noktasının artık çalışmayacağı anlamına gelir.
ÖNEMLİ
Motor bölümündeki diğer bileşenlerle kısa
devre olmasını önlemek için marş kablosunu
dikkatlice bağlayın.
5.
Pozitif aktarmayla çalıştırma noktasının kapağını (2) açın.
6.
Kırmızı takviye kablosunun diğer kelepçesini
aracın pozitif aktarmayla çalıştırma noktasına
(2) bağlayın.
Bir sigorta attığında sürücü gösterge ekranında
12 V Akü Sigorta arızası Servis gerekli
}}
483
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
11. Kendi aracınızın motorunu çalıştırın. Çalıştırma denemesi başarısız olursa, şarj süresini
10 dakika uzatın ve ardından tekrar çalıştırmayı deneyin.
DİKKAT
Aracı normal koşullarda çalıştırırken aracın
elektrikli motoruna öncelik verilir - benzinli
motor kapalı kalır. Bu, marş düğmesi saat
yönünde döndürüldükten sonra, elektrik motorunun "çalıştığı" ve aracın hareket etmeye
hazır olduğu anlamına gelir. Çalıştırılmış bir
motor, sürücü gösterge ekranının gösterge
lambalarının sönmesi ve ön ayarlı temasının
yanması ile ifade edilir.
ÖNEMLİ
Çalıştırma denemesi sırasında kablo ve araç
arasındaki bağlantılara dokunmayın. Kıvılcım
oluşma riski vardır.
12. Önce siyah ve sonra kırmızı olmak üzere, ters
sırayla takviye kablolarını sökünüz.
Siyah takviye kablosu kelepçelerinden hiç
birinin akünün pozitif aktarmayla çalıştırma
noktasına/verici akünün pozitif terminaline
veya kırmızı takviye kablosuna bağlı olan
kelepçeye temas etmeyeceğinden emin olun.
484
UYARI
•
Akü son derece patlayıcı olan oksihidrojen gazı üretebilir. Bir aktarma teli yanlış
bağlanırsa kıvılcım oluşabilir ve bu akünün
patlaması için yeterli olabilir.
•
Atlatma kablolarını herhangi bir yakıt sistemi bileşene veya herhangi bir hareketli
parçaya bağlamayın. Sıcak motor parçalarına dikkat edin.
•
Akü ciddi yanıklara sebebiyet verebilecek
sülfürik asit içerir.
•
Sülfürik asit gözünüze, derinize veya kıyafetinize temas ederse bol miktarda su ile
yıkayınız. Asit güzünüze sıçrarsa derhal
tıbbi yardım alın.
•
Asla akünün yanında sigara içmeyin.
DİKKAT
Marş aküsü aracın elektrik işlevleri kaybolacak
şekilde deşarj olmuşsa, motor harici bir akü
veye akü şarj cihazıyla takviye edilerek çalıştırılır Çalıştır/Durdur fonksiyonu etkinleşmeye
devam eder. Bu durumda Çalıştır/durdur
fonksiyonu motoru kısa süre sonar otomatik
durdurur ve yetersiz akü kapasitesinden dolayı
otomatik motor çalıştırmanın başarısız olması
riski büyük olur, çünkü akünün yeniden şarj
olma zamanı olmaz.
Araç takviyeyle çalıştırıldıysa veya aküyü akü
şarj cihazıyla doldurmak için yeterli zaman
olmadıysa, akü araç tarafından yeniden şarj
edilene kadar Çalıştır/durdur fonksiyonunun
geçici olarak devre dışı bırakılır. Yaklaşık
+15°C'lik (yaklaşık 60 °F) bir dış ortam sıcaklığında akü araç tarafından en az 1 saat şarj
edilmelidir. Daha düşük bir dış sıcaklıkta, şarj
süresi 3-4 saate çıkabilir. Akünün harici bir
akü şarj cihazı kullanılarak şarj edilmesi önerilir.
DİKKAT
Araç hibrit akünün şarjı bitmişse çalışamaz.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
Otomobilin çalıştırılması (s. 436)
Kontak konumları (s. 438)
Direksiyon simidinin ayarlanması (s. 200)
Kontak modunu seçmek (s. 439)
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Çekme çubuğu*
DİKKAT
Araç, örneğin aracın arkasında römork çekmek
için bir çekme çubuğu ile donatılabilir.
Araç için mevcut farklı çekme çubuğu braketi varyasyonları olabilir. Daha fazla bilgi için Volvo bayisi
ile iletişime geçin.
ÖNEMLİ
Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün
boşalmasını önlemek için römork konektörüne
olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir.
Araca çekme çubuğu takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur.
Çekme çubuğu için teknik
özellikler*
Çekme çubuğunun boyutları ve montaj noktaları.
İlgili bilgiler
•
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme braketleri*
(s. 486)
•
•
Römorkla sürüş (s. 488)
•
Çekme çubuğu için teknik özellikler* (s. 485)
Çekme çubuğuna monte edilmiş bisiklet taşıyıcı* (s. 492)
ÖNEMLİ
Çekme çubuğunun yıpranmasını engellemek
için düzenli temizlik ve yağlama yapılması
gerekir.
DİKKAT
Titreşim damperine sahip bir çekici kullanıldığında, çekme çubuğu yağlanmalıdır.
Bu aynı zamanda çekme çubuğunun etrafına
kenetlenen bisiklet taşıma aparatı takıldığı
zaman da geçerlidir.
}}
* Seçenek/aksesuar. 485
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Boyutlar, montaj noktaları mm (inç) cinsinden
A
1476 (58,1)
B
86 (3,4)
C
875 (34,4)
D
437,5 (17,2)
E
Yukarıdaki resme bakın
F
273 (10,7)
G
Topuz merkezi
İlgili bilgiler
•
•
Çekme çubuğu* (s. 485)
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
(s. 658)
Uzatılabilir/geri çekilebilir çekme
braketleri*
1.
Geri çekilebilir çekme kancası gerektiğinde
kolaylıkla geri çekilebilir veya uzatılabilir. Geri
çekilmiş konumda çekme mafsalı tamamen gizlenmiştir.
UYARI
Çekme çubuğunu dikkatle geri çekmek ve
uzatmak için talimatları takip edin.
UYARI
Çekme çubuğuna bir römork bağlıysa uzatma/
geri çekme düğmesine basmayın.
Çekme mafsalının uzatılması
Arka panel kapağını açın. Bagaj bölmesinin
arkasında sağ tarafta çekme çubuğunu uzatmak/geri çekmek için bir düğme bulunur.
Düğmedeki bir gösterge lambası uzatma
fonksiyonunun etkin olması için sürekli
turuncu bir ışıkla yanmalıdır.
UYARI
Çekme çubuğunu uzatırken arabanın arkasında ortada, tampona yakın durmaktan kaçının.
486
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
2.
Düğmeye basıp bırakın - düğmeye çok uzun
süre basılırsa uzatma başlamayabilir.
3.
DİKKAT
Bir süre sonra enerji tasarrufu modu etkinleşir
ve gösterge lambası söner. Sistem, arka panel
kapağını kapatıp açarak yeniden etkinleştirilir.
Bu durum çekme çubuğunu geri çekerken
veya uzatırken geçerlidir.
Eğer bir araç bağlı bir treyleri elektriksel olarak ayırırsa, gösterge lambası sürekli yanmayı
bırakır.
> Çekme çubuğu, kilit açık konuma doğru
dışarı ve aşağı uzar - gösterge lambası
turuncu renkte yanıp söner. Çekme kancası, kilitli konuma hareket etmeye hazır.
Çekme çubuğunu uç konumuna getirin,
burada sabitlenip yerine kilitlenir - gösterge
lambası, sabit bir turuncu ışıkla yanar.
> Çekme çubuğu kullanıma hazırdır.
DİKKAT
Çekme çubuğunun kilitli konuma getirilebilmesi için uzama prosedürünü tamamlaması
gerekir. Bu prosedür birkaç dakika alabilir.
Çekme çubuğu kilitli konuma sabitlenmezse,
birkaç saniye bekleyin ve yeniden deneyin.
UYARI
Çekme mafsalının geri çekilmesi
ÖNEMLİ
Çekme çubuğunu geri çekerken elektrik
soketinde bir fiş veya adaptör olmadığından
emin olun.
1.
Arka panel kapağını açın. Bagaj bölmesinin
arka tarafında sağ taraftaki düğmeye basıp
bırakın - düğmeye çok uzun süre basılırsa
geri çekme başlamayabilir.
> Çekme çubuğu otomatik olarak kilit açık
bir konuma alçalır - düğmedeki gösterge
lambası turuncu renkte yanıp söner.
Römork emniyet kablosunu uygun brakete
bağlayın.
}}
487
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
Römorkla sürüş
2.
Römorkla sürüş sırasında, çekme çubuğu,
römork ve yükün römork içerisindeki konumu gibi
dikkate almanız gereken bir dizi önemli husus
bulunmaktadır.
•
İzin verilen hız ve yük değerleri için yürürlükteki mevzuata uyun.
•
Uzun dik bir yokuşu römorkla çıkıyorsanız hızı
düşük tutun.
•
Belirtilen maksimum römork ağırlığı sadece
deniz seviyesinden 1000 metre yukarıdaki
(3280 ft) yüksekliklere kadar geçerlidir. Daha
yüksek rakımlarda, motor çıkışı ve aracın tırmanma kabiliyeti düşük hava yoğunluğu
nedeniyle azalır ve bu nedenle maksimum
römork yükü düşürülmelidir. Araç ve römorkun ağırlığı, ilave her 1000 m (3280 ft) (veya
bunun bölümleri) için %10 düşürülmelidir.
•
%12'yi aşan eğimlerde römorkla sürüşten
kaçının.
Taşıma yükü aracın yüksüz ağırlığına göre değişir.
Yolcu ağırlıkları ve tüm aksesuarlar örneğin
çekme çubuğu ağırlıkları aracın taşıma yükünü
belirli bir oranda düşürür.
Kilitleneceği geri çekilmiş konumuna geri
hareket ettirerek çekme çubuğunu kilitleyin.
> Çekme çubuğu doğru şekilde geri çekilmişse gösterge lambası artık sabit bir
ışıkla yanık olacaktır.
Araç, bir römork çekmek için gereken donanımla
temin edilir.
•
Aracın çekme çubuğu onaylanmış bir tipten
olmalıdır.
•
Römork üzerindeki yükü, çekme çubuğu üzerindeki ağırlık, belirtilen maksimum çekme
topuzu yüküne uygun olacak şekilde dağıtınız.
Çekme topuzu yükü, aracın taşıma yükünün
bir parçası olarak hesaplanır.
•
Lastik basıncını tam yük basıncı için tavsiye
edilen basınca artırın.
•
Otomobilinizle römork çekerken motora normalden daha fazla yük biner.
•
Aracınız yeniyken ağır bir römork çekmeyin.
Aracınızı en az 1000 km (620 mil) kullanıncaya kadar bekleyin.
•
Frenlere uzun ve dik yokuşlarda olağandan
daha fazla yüklenilir. Vitesi manuel olarak
değiştirirken vitesi küçültün ve hızınızı ayarlayın.
İlgili bilgiler
•
•
488
Römorkla sürüş (s. 488)
Çekme çubuğu* (s. 485)
DİKKAT
Havalı süspansiyonlu bir araçta römork çekmeyi kolaylaştırmak için*, Individual sürüş
modunda Süspansiyon Kontrolü
Dinamik ayarını seçin.
DİKKAT
Aşırı hava koşulları, bir römorkla sürüş veya
yüksek rakımlarda sürüş, önerilenden daha
düşü yakıt kalitesi ile birlikte aracın yakıt tüketimini nispeten arttıran faktörlerdir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Römork konektörü
Seviye kontrolü*
3.
El freninin bırakılması.
Aracın çekme çubuğunda 13 pimli, römorkta ise
7 pimli konektör varsa, bir adaptör gereklidir.
Volvo tarafından onaylanmış bir adaptör kullanın.
Kablonun sarkarak yere değmemesine dikkat
edin.
Aracın seviye kontrol sistemi yükten bağımsız olarak belirli bir yüksekliği korumaya çalışır (maksimum izin verilen yüksekliğe kadar). Araç sabitken
aracın arkası hafifçe alçalır ve bu normaldir.
4.
Fren pedalını bırakın ve sürmeye başlayın.
ÖNEMLİ
Motor kapatıldığında marş motoru aküsünün
boşalmasını önlemek için römork konektörüne
olan sabit akü gerilimi otomatik olarak kapatılabilir.
Römork ağırlıkları
UYARI
Römork ağırlıkları için belirtilen tavsiyelere
uyunuz. Aksi takdirde, ani hareket ve fren
yapma halinde aracın ve römorkun kontrolü
güçleşebilir.
DİKKAT
İzin verilen maksimum römork ağırlıkları Volvo
tarafından izin verilenlerdir. Ulusal araç mevzuatları römork ağırlıklarını ve hızlarını biraz
daha sınırlandırır. Çekme çubukları aracın gerçekte çekebileceğinden daha yüksek çekme
ağırlıkları için onaylanabilir.
Tepelik arazide ve sıcak iklimlerde
sürüş yaparken
Bazı koşullar altında, bir römork çekerken aşırı
ısınma riski olabilir. Motor ya da tahrik sistemi
aşırı ısınırsa, bir uyarı sembolü sürücü gösterge
ekranında ve bir bir mesaj ile birlikte gösterilir.
Otomatik vites kutusu, yük ve motor devrine bağlı
olarak en uygun vitesi seçer.
İlgili bilgiler
•
•
Römork denge yardımı* (s. 490)
•
Çekme kapasitesi ve çekme topuzu yükü
(s. 658)
•
Motorda ve tahrik sisteminde aşırı ısınma
(s. 481)
•
Motor yağı için olumsuz sürüş koşulları
(s. 662)
Römork lambalarının kontrol edilmesi
(s. 491)
Dik eğimli yüzeyler
Otomatik vites kutusunu, motorun "baş edebileceğinden" daha yüksek bir viteste kilitlemeyin yüksek bir viteste düşük motor devriyle sürüş yapmak her zaman iyi bir fikir değildir.
Yokuşta park etme
1. Fren pedalına sonuna kadar basın.
2.
El frenini devreye sokun.
3.
P vites konumunu seçin.
4.
Fren pedalını bırakın.
Römork takılı bir aracı yokuşta park ettiğinizde
tekerleklere takoz yerleştirin.
Yokuşta çalıştırma
1. Fren pedalına sonuna kadar basın.
2.
D vites konumunu seçin.
* Seçenek/aksesuar. 489
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Römork denge yardımı*
(TSA16)
Römork denge yardımının
işlevi, römork
çeken araçlar savrulmaya başladığında aracı
dengelemektir. İşlev, denge sistemine ESC17
dahildir.
Savrulma sebepleri
Savrulma olayı tüm araç/römork kombinasyonlarında gerçekleşebilir. Normalde savrulma yüksek
hızlarda gerçekleşir. Ancak römorkun aşırı yüklendiği veya yükün dengesiz, örneğin çok geriye yerleştirildiği durumlarda düşük hızlarda da bunun
gerçekleşme riski vardır.
Savrulmanın gerçekleşmesi için tetikleyici bir
sebep olmalıdır örneğin.:
•
Römork bağlı araç yandan gelen ani ve kuvvetli bir rüzgara maruz kaldığında.
•
Römork bağlı araç dengesiz bir yolda giderken veya çukurdan geçtiğinde.
•
Direksiyonun sağa sola döndürülmesi.
Savrulma başlamışsa engellemek çok zor ve hatta
imkansız olabilir. Bu durum araç/römork ikilisinin
kontrolünü zorlaştıracağı gibi örneğin karşı şeride
girmeniz veya yoldan çıkmanız riskini de barındırır.
sürekli kontrol eder. Savrulma tespit edildiğinde
ön tekerlekler birbirinden bağımsız olarak frenlenir. Bu işlem araç/römork ikilisini dengeye getirmeye yarar. Bu durum sıklıkla sürücünün araç
hakimiyetini tekrar kazanmasına yardımcı olur.
Römork denge yardımının ilk devreye müdahale
edişinde savrulma ortadan kalkmazsa araç/
römork kombinasyonu, tüm tekerleklerle ve motor
gücünü düşürerek frenlenir. Savrulma kademeli
olarak engellenip araç/römork ikilisi tekrar dengeye kavuştuğunda sistem düzenlemeyi bırakır ve
sürücü tekrar tüm araç hakimiyetine kavuşur.
Römork Denge Yardımı (TSA)
çalışırken sürücü gösterge
ekranında ESC sembolü yanıp
söner.
İlgili bilgiler
•
•
Römorkla sürüş (s. 488)
Elektronik denge kontrolü (s. 289)
DİKKAT
Sürücü, orta gösterge ekranındaki menü sisteminden ESC özelliğini devre dışı bırakarak
Sportif modu seçerse denge işlevi devreden
çıkarılır.
Römork denge yardımı, sürücünün savrulmayı
düzeltmeye çalışırken sert direksiyon hareketleri
yapması durumunda, sistem, savrulmaya neden
olan etkenin römork mu yoksa sürücü mü olduğuna karar veremeyeceği için müdahale etmekte
başarısız olabilir.
Römork denge yardımı fonksiyonu
Römork denge yardım fonksiyonu aracın hareketlerini özellikle de yana doğru olan hareketleri
16
17
490
Trailer Stability Assist
Electronic Stability Control
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Römork lambalarının kontrol
edilmesi
Bir römork bağlarken - ayrılmadan önce tüm
römork lambalarını kontrol edin.
Römork üzerindeki sinyal lambaları ve
fren lambaları
Bir veya daha fazla römork sinyal lambası veya
fren lambası ampulü arızalı ise, sürücü gösterge
ekranında bir sembol ve bir mesaj gösterilir.
Römorktaki diğer aydınlatmalar hareket etmeden
önce sürücü tarafından elle kontrol edilmelidir.
Sembol
bilmek için bu nedenle römorkun bir arka sis lambası ile donatılıp donatılmadığını kontrol edin.
Römork lambalarının* kontrol edilmesi
Otomatik kontrol
Elektrikle bir römork bağlandıktan sonra otomatik
lamba etkinleştirmesi ile römork lambalarının
çalıştığını kontrol etmek mümkündür. İşlev, sürücünün hareket etmeden önce römork lambalarının çalıştığını kontrol etmesine yardımcı olur.
Kontrolü yapmak için araç kapalı olmalıdır.
1.
Mesaj
• Römork sinyal lambası Sağ
sinyal lambası arızası
• Römork sinyal lambası Sol
2.
sinyal lambası arızası
• Römork fren lambası Arıza
Römork sinyal lambalarından biri arızalıysa sürücü
gösterge ekranındaki sinyal lambası sembolü,
normalden daha hızlı bir şekilde yanıp sönecektir.
Römorktaki arka sis lambası
Römorku bağlarken, araçtaki arka sis lambası
yanmayabilir, bu meydana gelirse, arka sis lambası fonksiyonu römorka geçer. Arka sis lambasının aktivasyonu üzerine, emniyetle seyahat ede-
3.
Çekme çubuğuna bir römork bağlandığında
sürücü gösterge ekranında Otomatik
Römork Lambası Kontrolü mesajı gösterilir.
Otomatik kontrolün kapatılması
Otomatik kontrol fonksiyonu orta gösterge ekranından kapatılabilir.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Otomatik Römork Lambası Kontrolü
seçimini iptal edin.
Işıklar ve Aydınlatma tuşuna
Manuel kontrol
Otomatik kontrol kapatılırsa, kontrolü manüel olarak başlatmak mümkündür.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
Sağ direksiyon simidi tuş takımının O düğmesine basarak mesajı onaylayın.
> Lamba kontrolü başlar.
My Car
basınız.
3.
Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere
araçtan çıkın.
> Tüm römork lambaları yanıp sönmeye başlar; ardından lambalar teker teker yanar.
Römork lamba kontrolü öğesini seçiniz.
> Lamba kontrolü başlar. Lamba işlevselliğini kontrol etmek üzere araçtan çıkın.
İlgili bilgiler
4.
Römorkta bulunan tüm lambaların çalıştığını
gözle kontrol edin.
5.
Bir an sonra römorktaki tüm lambalar tekrar
yanıp söner.
> Kontrol tamamlanmıştır.
•
Işıklar ve Aydınlatma tuşuna
Römorkla sürüş (s. 488)
* Seçenek/aksesuar. 491
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Çekme çubuğuna monte edilmiş
bisiklet taşıyıcı*
Bisiklet taşıyıcıyı kullanırken, Volvo'nun geliştirdiği
bisiklet taşıyıcılarının kullanılması önerilir.
Bunun amacı, bir yolculuk sırasında olası en yüksek güvenlik düzeyinin sağlanması ve aracın
hasar görmesinin önlenmesidir. Volvo'nun bisiklet
taşıyıcıları, Volvo yetkili satıcılarından satın alınabilir.
Bisiklet taşıyıcı ile birlikte gelen yönergeleri dikkatlice takip edin.
•
Bisiklet taşıyıcısının ağırlığı yük dahil olmak
üzere maksimum 75 kg (165 pound) olabilir.
•
Bisiklet taşıyıcı maksimum üç bisiklet taşımak
üzere tasarlanmıştır.
UYARI
Çekme çubuğuna bisiklet taşıyıcı takıldığında aracın sürüş karakteristikleri etkilenir. Örneğin, şu
sebeple:
•
•
•
•
492
•
•
çekme topuzuna yanlış takılmışsa
•
bisikletten başka bir şey taşımak için kullanılmışsa.
•
Çekme çubuğu* (s. 485)
artmış olan ağırlık
azalan hızlanma kapasitesi
azalan yerden yükseklik
değişen frenleme kapasitesi.
Bisiklet taşıyıcısına bisiklet yükleme
tavsiyeleri
Yükün ağırlık merkezi ile çekme çubuğu arasındaki mesafe ne kadar artarsa, çekme çubuğuna
binen yük o kadar artar.
Şu tavsiyelere göre yükleyin:
•
En ağır bisikleti araca en yakın olacak şekilde
ayarlayın.
•
Yükü simetrik ve mümkün olduğunda aracın
merkezine yakın tutmaya çalışın, örneğin bir
kaç bisiklet yüklenecekse bisikletleri tersli
düzlü yükleyebilirsiniz.
•
Taşıma sırasında bisiklet üzerindeki gevşek
nesneleri kaldırın, örneğin bisiklet sepeti, akü,
çocuk koltuğu. Kısmen çekme çubuğu ve
bisiklet taşıyıcı üzerindeki yükü azaltmak ve
rüzgar direncini azaltmak, bunlar yakıt tüketimini etkiler.
•
Bisikletler üzerinde koruyucu kılıflar kullanmayın. Bu manevra kabiliyetini, görüşü etkileyebilir ve yakıt tüketimini artırabilir. Aynı
zamanda çekici üzerindeki yükü artırabilir.
Bisiklet rafının yanlış kullanılması çekme
çubuğuna ve araca zarar verebilir.
Aşağıdaki durumlarda bisiklet rafı çekme
çubuğundan gevşetilebilir
İlgili bilgiler
aşırı yüklenmişse, maksimum yük ağırlığı
için bisiklet rafının talimatlarına bakın
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Aracın çekilmesi
İlgili bilgiler
Çekme sırasında, araç başka bir araç tarafından
bir çekme halatı kullanılarak çekilir.
•
•
•
•
Bu elektrik motoruna zarar vereceğinden bir Twin
Engine aracın iterek çalıştırılmasına izin verilmez.
Bunun yerine, araç, tüm tekerlekleri kaldırılmış
halde bir kurtarma aracının platformunda taşınmalı, tekerlek çiftlerinin hiçbiri yolla temas etmemelidir.
Başka bir aracı çekerken
Bir aracı çekmek çok fazla enerji gerektirir Constant AWD sürüş modunu kullanın. Bu, aracın sürüş özelliklerini ve yol tutuşunu iyileştirmenin yanı sıra hibrid aküyü de şarj eder.
•
Çekme halkasını takmak ve sökmek (s. 493)
Dörtlü flaşör (s. 158)
Kurtarma (s. 495)
Başka bir aküyle aktarma kablosu kullanarak
çalıştırma (s. 483)
Kontak modunu seçmek (s. 439)
Çekme halkasını takmak ve sökmek
Araç başka bir aracı çekecekse, çekme halkasını
kullanın. Çekme halkası arka tamponun sağ tarafı
üzerindeki kapağın arkasında bulunan dişli
sokete vidalanmıştır.
DİKKAT
Araca çekme çubuğu takılmışsa çekme halkası için arka montaj elemanı yoktur.
Çekme halkasının takılması
Çekme işlemine başlamadan önce çekme için
kanuni maksimum hızı öğrenin.
Çalıştırma yardımı
Bu elektrik motoruna zarar vereceğinden motorun
iterek çalıştırılmasına izin verilmez. Akü bitmişse
ve motor çalışmıyorsa bir takviye akü kullanınız.
Bagaj bölmesindeki tabanın altındaki köpük
bloktan çekme halkasını çıkarın.
ÖNEMLİ
Elektrikli tahrik motoru ve katalitik konvertör
arabayı çekerek başlatmaya çalışırken hasar
görmüş olabilir.
}}
493
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
3.
||
Kapağı çıkarın - karşı taraf/köşeyi katlarken
işaret parmağınızla işarete basın.
> Kapak kendi merkez çizgisi çevresinde
döner ve daha sonra çıkarılabilir.
Çekme halkasını uç dayanağına ulaşana
kadar sıkın.
•
Alet kiti (s. 567)
Halkayı sıkıca vidalayın. Örneğin, bijon anahtarı* vasıtasıyla dişliden geçirin ve kol olarak
kullanın.
ÖNEMLİ
Çekme halkasının, duruncaya kadar yerine
sağlam bir şekilde vidalanması önemlidir.
Çekme halkasının sökülmesi
–
Kullandıktan sonra çekme halkasını vidalarını
sökerek çıkartın ve köpük bloğundaki yerine
geri koyun.
Kapağı tampon üzerine yeniden takarak bitirin.
İlgili bilgiler
•
•
494
Aracın çekilmesi (s. 493)
Kurtarma (s. 495)
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Kurtarma
Kurtarma için araç, başka bir araç yardımıyla alınır.
hasar verebilir. Bu durumda araç, kurtarma aracının kaldırma cihazını kullanarak kaldırılmalıdır.
UYARI
Araç kurtarmak için kurtarma yardımını arayınız.
Araç düz yatak platformuna yukarı çekilirken,
kurtarma aracının arkasında hiçbirşeyin/
kimsenin kalmasına izin verilmez.
Çekme halkası, aracı düz platformlu bir kurtarma
aracına çekmede kullanılabilir.
ÖNEMLİ
Twin Engine bulunan araçların her zaman
bütün tekerlekler taşıma aracının platformunda olacak şekilde kaldırılmış olarak taşınması gerektiğini unutmayın.
İlgili bilgiler
•
HomeLink®*18
HomeLink®19 aracın elektrik sisteminde entegre
olmuş olan ve uzaktan üç farklı cihazı kontrol
edebilen (örneğin bagaj kapağı açma, alarm sistemi, dış kapı ve iç kapı aydınlatma) programlanabilir bir uzaktan kumandadır ve böylelikle onlar
için uzaktan kumanda yerine geçer.
Genel
Çekme halkasını takmak ve sökmek (s. 493)
Seviye kontrollü* araçlarda geçerlidir: Araçta
havalı süspansiyon varsa aracı krikoyla kaldırmadan önce bunun devre dışı bırakılması gerekir.
Orta gösterge ekranından işlevi devre dışı
bırakma.
1.
Üst görünümde Ayarlar seçeneğine basın.
2.
My Car
basınız.
3.
Seviyeleme Kontrolünü Devre Dışı Bırak
öğesini seçiniz.
El Freni ve Süspansiyon tuşuna
Aracın konumu ve zeminden yüksekliği, düz platform üzerine çekmenin mümkün olup olmadığını
belirler. Kurtarma aracı rampasının eğimi çok
dikse ya da aracın altında zeminden yüksekliği
yeterli değilse, yukarı çekmeye çalışmak, araca
Şekil şematiktir - sürüm değişiklik gösterebilir.
Düğme 1
Düğme 2
Düğme 3
Gösterge lambası
HomeLink® iç dikiz aynasına gömülü olarak tedarik edilir. HomeLink® paneli üç farklı programlana}}
* Seçenek/aksesuar. 495
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
||
bilir düğme ve ayna camındaki bir gösterge lambasından oluşur.
HomeLink®*21 özelliğinin
programlanması
HomeLink® hakkında daha fazla bilgi için
www.HomeLink.com adresini ziyaret edin veya
00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya
ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu)
arayın20.
Bu talimatları HomeLink®'i programlamak, tüm
programları sıfırlamak veya düğmeleri programlamak için takip edin.
Orijinal uzaktan kumandayı daha sonra programlamak için saklayın (örneğin arabanızı değiştirirken veya bir başka araçta kullanırken). Ayrıca araç
satıldığında düğmelerin programlamasının silinmesi de tavsiye edilmelidir.
İlgili bilgiler
•
•
•
18
19
20
21
496
HomeLink®* kullanarak (s. 498)
HomeLink®* özelliğinin programlanması
(s. 496)
HomeLink®* için tip onayı (s. 498)
1.
Not: HomeLink® özelliğinin programlanması
için bazı uzaktan kumanda yetenekleri yaklaşık 15-20 cm (yaklaşık 6-12 inç) mesafe olarak geliştirilmiştir. Programlamada sorunlar
ortaya çıkarsa bunu aklınızda bulundurun.
DİKKAT
Belirli araçlarda HomeLink® programlanmadan veya kullanılmadan önce kontak anahtarı
açık veya "aksesuar pozisyonuna" getirilmelidir. Mümkünse, hızlı programlama ve radyo
sinyalinin gelişmiş iletimi için HomeLink® ile
yer değiştirecek olan yani bataryaları uzaktan
kumandaya yerleştirin. HomeLink® tuşları
programlamadan önce sıfırlanmalıdır.
Uzaktan kumandayı programlanacak
HomeLink® düğmesine doğrultun ve düğmeden yaklaşık 2-8 cm (yaklaşık 1-3 inç) mesafede tutun. HomeLink® üzerindeki gösterge
lambasını engellemeyin.
2.
Uzaktan kumandanın üzerindeki düğme ve
HomeLink®'deki yeniden programlanacak
olan düğmeye aynı anda basın ve basılı tutun.
UYARI
HomeLink® programlarken programlanan
garaj kapısı veya bahçe kapısı etkinleşebilir.
Bu yüzden programlama devam ederken garaj
kapısı veya bahçe kapısı civarında kimse olmadığından emin olun. Bir garaj kapısı açıcısı
programlanırken araç garajın dışında olmalıdır.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
HomeLink ve HomeLink ev simgesi, Gentex Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
Ücretsiz numaranın operatöre bağlı olarak mevcut olamayabileceğini aklınızda tutun.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
3.
Gösterge lambası saniyede bir kez yavaşça
yanıp sönmeden saniyede 10 kez hızlıca
yanıp sönme veya sürekli yanma durumuna
geçinceye kadar düğmeleri bırakmayın.
> Gösterge lambası sabit yanıyorsa: Bu
programlamanın tamamlandığını gösterir.
Programlanmış düğmeye iki kere basarak
etkinleştirin.
Gösterge lambası hızlıca yanıp sönüyorsa: HomeLink®'e programlanacak olan
cihazda fazladan bir kaç işlem daha gerektirecek güvenlik fonksiyonu bulunabilir.
Programlanmış düğmeye iki kere basarak
programlamanın çalıştığını test edin. Aksi
takdirse, şu adımlarla devam edin.
5.
Alıcının öğrenme düğmesine bir kez basıp
bırakın. Programlama, düğmeye basılmasından sonra 30 saniye içinde tamamlanmalıdır.
6.
HomeLink® üzerindeki programlamak istediğiniz düğmeye basıp bırakın. Basma/tutma/
bırakma sıralamasını ikinci kez, hatta alıcı
modeline bağlı olarak üçüncü kez tekrarlayın.
> Programlama artık tamamlanmıştır ve
programlanan düğmeye basıldığında artık
garaj kapısı, bahçe kapısı vb. etkinleşmelidir.
Programlama sırasında sorun olması halinde
www.HomeLink.com adresinden HomeLink® ile
iletişime geçin veya ücretsiz
00 8000 466 354 65 numaralı telefonu (veya
ücretsiz +49 6838 907 277 numaralı telefonu)23
arayın.
Her bir düğmenin yeniden
programlanması
Tek bir HomeLink® düğmesini yeniden programlamak için, aşağıdaki gibi ilerleyin:
1.
4.
22
23
Dilediğiniz düğmeye basın ve yaklaşık 20
saniye boyunca basılı tutun.
2.
HomeLink® üzerindeki gösterge lambası
yavaşça yanıp sönmeye başladığında, programlama normal bir şekilde devam edebilir.
Not: Programlanacak düğme yeni birimle
programlanmamışsa daha önce kaydedilen
programlamayı devam ettirecektir.
HomeLink® düğmelerinin sıfırlanması
Yalnızca HomeLink® düğmelerinin hepsini aynı
anda sıfırlamak mümkündür, tek tek sıfırlama
yapılamaz. Her bir düğme yalnızca yeniden programlanabilir.
–
HomeLink®'deki dış düğmelere (1 ve 3)
basın ve yaklaşık 10 saniye boyunca basılı
tutun.
> Gösterge lambası sabit yanarken yanıp
sönmeye başladığında, düğmeler sıfırlanmış ve yeniden programlanmaya hazır
demektir.
İlgili bilgiler
•
•
•
HomeLink®* kullanarak (s. 498)
HomeLink®* (s. 495)
HomeLink®* için tip onayı (s. 498)
Garaj kapısı vb.'nin alıcısındaki programlama
düğmesini22 bulun. Normalde alıcıdaki anten
braketine yakın konumlandırılmıştır.
Düğme ismi ve rengi üreticiler arasında değişiklik gösterir.
Ücretsiz numaranın operatöre bağlı olarak mevcut olamayabileceğini aklınızda tutun.
* Seçenek/aksesuar. 497
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
HomeLink®* kullanarak24
UYARI
HomeLink®
tam olarak programlandığında
bağımsız orijinal uzaktan kumandaların yerine kullanılabilir.
Programlanan düğmeye basın. Garaj kapısı,
bahçe kapısı, alarm sistemi vb. etkinleşir (birkaç
saniye sürebilir). Düğmeye 20 saniyeden uzun
basılırsa yeniden programlama başlatılır. Düğmeye basıldığında gösterge lambası yanar veya
yanıp söner. Doğal olarak orijinal uzaktan kumandalar gerektiğinde hala HomeLink® ile paralel
olarak kullanılabilirler.
DİKKAT
Kontak kapatıldığında, HomeLink® en az
7 dakika çalışır.
DİKKAT
Araç kilitliyse ve alarm dışarıdan devreye
sokulmuşsa* HomeLink® kullanılamaz.
24
25
498
•
•
Garaj kapısını veya bahçe kapısını kontrol
etmek için HomeLink® kullanılıyorsa,
hareket halindeyken kapıda veya bahçe
kapısında kimsenin olmadığından emin
olun.
Emniyet stopu ve emniyet geri hareketi
olmayan garaj kapısı için HomeLink® kullanmayın.
İlgili bilgiler
•
•
•
HomeLink®* (s. 495)
HomeLink®* özelliğinin programlanması
(s. 496)
HomeLink®* için tip onayı (s. 498)
HomeLink®*25 için tip onayı
AB için tip onayı
Gentex Corporation burada HomeLink® Model
UAHL5'in Radyo donanımı direktifi 2014/53/EU
ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Radyo donanımının fonksiyon gösterdiği dalga
boyu:
•
•
•
•
•
433.05MHz-434.79MHz <10mW E.R.P.
868.00MHz-868.60MHz <25mW E.R.P.
868.70MHz-868.20MHz <25mW E.R.P.
869.40MHz-869.65MHz <25mW E.R.P.
869.70MHz-870.00MHz <25mW E.R.P.
Sertifika sahibi adresi: Gentex Corporation, 600
North Centennial Street, Zeeland MI 49464,
ABD
Daha fazla bilgi için, bkz. support.volvocars.com.
İlgili bilgiler
•
HomeLink®* (s. 495)
Belirli pazarlarda geçerlidir.
Belirli pazarlarda geçerlidir.
* Seçenek/aksesuar.
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
Pusula*
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü26 gösteren
entegre bir ekran vardır.
Pusulayı devreye almak/devreden
çıkarmak*
Dikiz aynasının sağ üst köşesinde aracın bulunduğu yöne göre pusula yönünü27 gösteren
entegre bir ekran vardır.
Pusulayı devreye almak/devreden
çıkarmak
Araç çalıştırıldığında rota otomatik olarak etkinleştirilir.
Pusulayı manuel olarak devre dışı bırakmak/
etkinleştirmek için:
–
Pusulalı dikiz aynası.
Sekiz farklı pusula yönü, İngilizce kısaltmalarıyla
gösterilir: N (kuzey), NE (kuzeydoğu), E (doğu),
SE (güneydoğu), S (güney), SW (güneybatı), W
(batı) ve NW (kuzeybatı).
Kalibrasyonu gerçekleştirmek için şu şekilde ilerleyin:
1.
Aracı çelik yapılar ve yüksek gerilim hatlarının
olmadığı açık geniş bir alanda durdurunuz.
2.
Aracı çalıştırın ve tüm elektrikli ekipmanları
kapatın (klima, silecekler, vs.) ve tüm kapıların
kapalı olduğundan emin olun.
Örneğin bir ataş kullanarak dikiz aynasının alt
tarafındaki düğmeye basın.
İlgili bilgiler
•
•
Pusulanın* kalibre edilmesi
Dünya 15 manyetik bölgeye ayrılmıştır. Araç birden fazla manyetik bölge arasında hareket
ederse pusula28 kalibre edilecektir.
Pusula* (s. 499)
Pusulanın* kalibre edilmesi (s. 499)
DİKKAT
Elektrikli donanım kapatılmamışsa kalibrasyon
başarısız olabilir veya hiç başlamayabilir.
3.
Dikiz aynasının altındaki düğmeye
yaklaşık 3 saniye boyunca basılı tutun (ataç
kullanabilirsiniz). Mevcut manyetik bölgenin
numarası gösterilir.
İlgili bilgiler
•
Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak*
(s. 499)
•
Pusulanın* kalibre edilmesi (s. 499)
26
27
28
Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur.
Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur.
Pusulalı bir dikiz aynası sadece belirli pazarlarda ve modellerde opsiyon olarak mevcuttur.
}}
* Seçenek/aksesuar. 499
ÇALIŞTIRMA VE SÜRÜŞ
8.
||
Yukarıdaki işlemi gerektikçe tekrarlayın.
İlgili bilgiler
•
•
Pusula* (s. 499)
Pusulayı devreye almak/devreden çıkarmak*
(s. 499)
Manyetik bölgeler.
500
4.
Gerekli manyetin bölge (1–15) gösterilene
kadar düğmeye arka arkaya basın. Pusulanın
manyetik bölgeler haritasına bakın.
5.
Ekran C karakterini göstermeye dönene
kadar bekleyin veya dikiz aynasının alt kısmındaki düğmeyi, yaklaşık 6 saniye karakter C
görünene kadar basılı tutun.
6.
Ekranda, kalibrasyon işleminin tamamlandığı
anlamına gelecek olan bir pusula yönü gösterilene kadar 10 km/saatten (6 mil/sa.) daha
yüksek olmayan bir hızla aracı daire şeklinde
yavaşça sürün. Daha sonra ince kalibrasyon
işlemi için aracı 2 tur daha sürün.
7.
Isıtmalı ön camlı araçlar için*: Isıtmalı ön
cam etkinleştirildiğinde ekranda C karakteri
gösterilirse, ısıtmalı ön cam etkinleştirilmiş
şekilde yukarıdaki 6 nokta ile uygun olarak
kalibrasyonu gerçekleştirin.
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
SES, ORTAM VE İNTERNET
Ses, ortam ve İnternet
İlgili bilgiler
Ses ve medya sistemi medya çalar ve radyodan
oluşur. Eller serbest fonksiyonlarını kullanmak
için veya araçta kablosuz müzik çalmak için
Bluetooth vasıtasıyla bir telefon bağlayabilirsiniz.
Araç internete bağlandığında medya oynatmak
için uygulamaları da kullanabilirsiniz.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Radyo (s. 506)
Telefon (s. 528)
Ses ayarları
Ses sistemi, optimum ses üretimi için önceden
ayarlanmıştır, ancak aynı zamanda uyarlanabilir.
Kontak konumları (s. 438)
Ses seviyesi normalde orta gösterge ekranının
aşağısındaki ses seviyesi kumandası veya direksiyon simidi sağ tuş takımı ile ayarlanır. Bu, örneğin,
müzik oynatılması, radyo çalınması, devam eden
telefon görüşmeleri ve aktif trafik mesajları için
geçerlidir.
Sürücünün dikkatinin dağılması (s. 40)
Optimum ses üretimi
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 601)
Ses sistemi, dijital sinyal işleme yöntemiyle en iyi
ses üretimi için önceden kalibre edilmiştir. Bu
kalibrasyon, her araç modeli ve ses sistemi kombinasyonu için hoparlörleri, ses yükselticileri, yolcu
kabini akustiklerini, dinleyici konumunu vs. dikkate
alır. Ayrıca ses seviyesi kumanda ayarı ve araç
hızını dikkate alan dinamik bir kalibrasyon da vardır.
İnternete bağlı araç* (s. 537)
Aplikasyonlar (s. 504)
Ses tanıma (s. 144)
Ses ve medya için lisans sözleşmesi
(s. 545)
Ses ve medyaya genel bakış
Kişisel tercihler
Fonksiyonları sesinizle, direksiyon simidi tuş
takımı veya orta ekran ile kontrol edin. Hoparlör
ve amfi sayısı araçta bulunan ses sistemine göre
değişir.
Çeşitli ayarlar aracın ses sistemine bağlı olarak
Ayarlar Ses altında üst görünümde mevcuttur.
Sistem güncelleme
Ses ve medya sistemi sürekli iyileştirilmektedir.
Araç internete bağı olduğunda, en iyi işlevsellik
için sistem güncellemelerini karşıdan yüklemek
mümkün hale gelir, bkz support.volvocars.com.
502
Medya çalar (s. 512)
Premium Sound* (Bowers & Wilkins)
• Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar.
• Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans ve
ön/arka hoparlörler arası balans.
• Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol,
Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini ayarlar.
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
High Performance Pro* (Harman
Kardon)
• Ekolayzer – ekolayzer ayarı.
• Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans ve
ön/arka hoparlörler arası balans.
• Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol,
Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini ayarlar.
High Performance
• Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar.
• Denge - sağ/sol hoparlörler arası balans ve
ön/arka hoparlörler arası balans.
• Sistem sesleri – örneğin Sesli Kontrol,
Ses deneyimi*
Ses deneyimi daha fazla ses ayarına erişim sağlayan bir uygulamadır.
High Performance Pro* (Harman
Kardon)
• Koltuk Optimizas. - ses Sürücü, Tümü ve
Arka için optimize edilebilir.
Ses deneyimi orta ekranın uygulama görünümünden açılır. Aşağıdaki ayarlar, aracın sahip
olduğu ses sistemine bağlı olarak tanımlanabilir:
• Surround - seviye ayarlı surround ses modu.
• Ton - bas, tiz ses, ekolayzır vs. için ayarlar.
Premium Sound* (Bowers & Wilkins)
İlgili bilgiler
• Stüdyo - ses Sürücü, Tümü ve Arka için
•
•
optimize edilebilir.
• Özel sahne - yoğunluk ve çevreleme ayarları
Ses ayarları (s. 502)
Orta gösterge ekranının görünümlerinde
dolaşma (s. 114)
ile surround ses modu.
• Konser salonu - Gothenburg Konser
Salonu'ndan akustiği yeniden üretir.
Park yardımı ve Telefon Zil Sesi gibi aracın çeşitli sistemlerindeki ses seviyesini ayarlar.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
Ses deneyimi* (s. 503)
Medya çalar (s. 512)
Ses tanıma ayarları (s. 148)
Telefon ayarları (s. 536)
Ses, ortam ve İnternet (s. 502)
İnternete bağlı araç* (s. 537)
Gothenburg Concert Hall'dan akustiklerin yeniden oluşturulması.
* Seçenek/aksesuar. 503
SES, ORTAM VE İNTERNET
Aplikasyonlar
Orta ekranın uygulama görünümünde uygulamaya
basarak bir uygulamayı başlatın.
Uygulama görünümü, aracın belirli servislerine
erişim sağlayan uygulamalar içerir.
Kullanılan tüm uygulamalar en son sürüme güncellenmelidir.
Ana sayfa görünümünden app görünümüne erişmek için orta gösterge ekranının üzerinde sağdan
sola1 doğru kaydırın. İndirilen uygulamalar
(üçüncü taraf uygulamaları) ve FM radyo gibi
gömülü işlevlerin uygulamaları burada bulunur.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
•
•
•
Uygulamaları indirme (s. 505)
Uygulamaların güncellenmesi (s. 505)
Uygulamaları silme (s. 506)
Apple® CarPlay®* (s. 521)
Android Auto* (s. 525)
İnternete bağlı araç* (s. 537)
Sabit diskteki depolama alanı (s. 544)
Kullanıcı şart ve koşulları ve veri paylaşımı
(s. 543)
Uygulama görünümü (genel resim, temel uygulamalar
pazar ve modele göre değişir)
Bazı temel uygulamalar her zaman kullanılabilir
durumdadır. Araç internete bağlandığında, web
radyo ve müzik servisleri gibi daha fazla uygulama
indirilebilir.
Belirli uygulamalar ancak araç İnternete bağlı
olduğunda mevcuttur.
1
504
Soldan direksiyonlu araçlarda geçerlidir. Sağdan direksiyonlu araçlarda - ters yönde kaydırın.
* Seçenek/aksesuar.
SES, ORTAM VE İNTERNET
Uygulamaları indirme
3.
Yeni uygulamalar araç internete bağlı iken indirilebilir.
DİKKAT
4.
Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu gibi
veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer
hizmetler üzerindeki etki olumsuz şekilde
yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir. Alternatif
olarak diğer hizmetleri kapatmak veya duraklatmak da uygun olabilir.
DİKKAT
Bir cep telefonu kullanarak indirme yaparken,
veri trafiği maliyetlerine ekstra dikkat edin.
1.
Uygulama görünümünden Güncelleme
Servisi uygulamasını açın.
Mevcut olan ama araca kurulmamış uygulamaların bir listesini açmak için Yeni
uygulamalar seçeneğini seçin.
İstenen uygulamanın indirilmesini ve kurulumunu başlatmak için Kur seçeneğini seçin.
> Devam ederken indirme ve kurulma
durumu gösterilir.
O anda indirme işlemi başlatılamıyorsa bir
mesaj gösterilir. Uygulama listede kalacaktır ve tekrar indirmeyi denemek mümkündür.
İndirmenin iptal edilmesi
– Devam eden bir indirmeyi iptal etmek için
Durdur seçeneğine dokunun.
Sadece indirme işleminin iptal edilebileceğine,
kurulum aşaması başladığında bunun iptal edilemeyeceğine dikkat edin.
İlgili bilgiler
•
•
•
•
•
2.
Listeyi genişletmek ve uygulama hakkında
daha fazla bilgi edinmek için bir uygulamanın
satırına dokunun.
•
Aplikasyonlar (s. 504)
Uygulamaların güncellenmesi
Araç internete bağlandığında uygulamaları güncellemek mümkündür.
DİKKAT
Veri indirilmesi, örneğin İnternet radyosu gibi
veri aktaran diğer hizmetleri etkileyebilir. Diğer
hizmetler üzerindeki etki olumsuz şekilde
yaşanırsa indirme işlemi kesilebilir. Alternatif
olarak diğer hizmetleri kapatmak veya duraklatmak da uygun olabilir.
DİKKAT
Bir cep telefonu kullanarak indirme yaparken,
veri trafiği maliyetlerine ekstra dikkat edin.
Devam eden bir güncelleme sırasında bir uygulama kullanılırsa, kurulumun tamamlanabilmesi
için yeniden başlayacaktır.
Uygulamaların güncellenmesi (s. 505)
Uygulamaları silme (s. 506)
İnternete bağlı araç* (s. 537)
Sistem güncellemelerinin İndirme Merkezi
vasıtasıyla yönetilmesi (s. 601)
Sabit diskteki depolama alanı (s. 544)
}}
* Seçenek/aksesuar. 505
SES, ORTAM VE İNTERNET
||
Tümünü güncelleme
1. Uygulama görünümünden Güncelleme
Servisi uygulamasını açın.
Uygulamaları silme
Radyo
Araç internete bağlandığında uygulamaları silmek
mümkündür.
FM bantlarını ve dijital radyoyu (DAB)* dinlemek
mümkündür. Araç çevrim içi olduğunda, İnternet
radyosunu dinlemek mümkün hale gelir.
Kaldırma işleminin tamamlanabilmesi için kullanılan bir uygulamanın kapalı olması gerekir.
2.
2.
Mevcut güncellemelerin bir listesini açmak
için Uyg. güncellemeleri seçeneğini seçin.
3.
İstenen uygul