Eizo | FDS1903-A | User manual | Eizo FDS1903-A User Manual

Eizo FDS1903-A User Manual
English
User’s Manual
Color LCD Monitor
Important
Please read this “User’s Manual” carefully to familiarize yourself with
safe and effective usage.
Please retain this manual for future reference.
••For the latest product information including the “User’s Manual”,
refer to our web site :
www.eizoglobal.com
SAFETY SYMBOLS
This manual and this product use the safety symbols below. They denote critical information. Please read
them carefully.
WARNING
CAUTION
Failure to abide by the information in a
WARNING may result in serious injury
and can be life threatening.
Failure to abide by the information in a
CAUTION may result in moderate injury and /
or property or product damage.
Indicates a warning or caution. For example,
Indicates a prohibited action. For example,
Indicates a mandatory action. For example,
indicates an “electrical shock” hazard.
means “Do not disassemble”.
means “Ground the unit”.
<For USA-California Only>
CR Coin Lithium Battery contains Perchlorate Material - special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by
any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO Corporation.
EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless
prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every
effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO
monitor specifications are subject to change without notice.
2

PRECAUTIONS
•• This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped.
If the product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.
•• To personal safety and proper maintenance, please read carefully this section and the caution
statements on the monitor.
Location of the Caution Statements
PRECAUTIONS
3
English
IMPORTANT
WARNING
If the unit begins to emit smoke, smells like something is burning, or makes strange noises,
disconnect all power connections immediately and contact your EIZO representative for advice.
Attempting to use a malfunctioning unit may result in fire, electric shock, or equipment damage.
Do not disassemble or modify the unit.
Opening the cabinet or modifying the unit may result in fire, electric shock, or burn.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may result in fire, electric
shock, or equipment damage.
Keep small objects or liquids away from the unit.
Small objects accidentally falling through the ventilation slots into the cabinet or spillage
into the cabinet may result in fire, electric shock, or equipment damage. If an object or
liquid falls/spills into the cabinet, unplug the unit immediately. Have the unit checked by
a qualified service engineer before using it again.
Place the unit at a sturdy and stable place.
A unit placed on an inadequate surface may fall and result in injury or equipment damage. If the unit falls,
disconnect the power immediately and ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using
a damaged unit. Using a damaged unit may result in fire or electric shock.
Use the unit in an appropriate location.
Otherwise, fire, electric shock, or equipment damage may result.
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
Do not place outdoors.
Do not place in any form of transportation (ships, aircraft, trains, automobiles, etc.).
Do not place in dusty or humid environments.
Do not place in locations where water may be splashed on the screen (bathrooms, kitchens,
etc.)
Do not place in locations where steam comes in direct contact with the screen.
Do not place near heat generating devices or humidifiers.
Do not place in locations where the product is subject to direct sunlight.
Do not place in environments with inflammable gas.
Do not place in environments with corrosive gases (such as sulfur dioxide, hydrogen sulfide,
nitrogen dioxide, chlorine, ammonia, and ozone)
Do not place in environments with dust, components that accelerate corrosion in the
atmosphere (such as sodium chloride and sulfur), conductive metals, and so on
To avoid danger of suffocation, keep the plastic packing bags away from babies and children.
Use the enclosed power cord and connect to the standard power outlet in your country.
Be sure to use within the rated voltage of the power cord. Otherwise, fire or electric shock may result.
Power supply: 100-240Vac 50/60Hz
To disconnect the power cord, grasp the plug firmly and pull.
Tugging on the cord may damage and result in fire or electric shock.
The equipment must be connected to a grounded main outlet.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
Use the correct voltage.
•• The unit is designed for use with a specific voltage only. Connection to another voltage than specified in this
“Instructions for Use” may cause fire, electric shock, or equipment damage.
Power supply: 100-240Vac 50/60Hz
•• Do not overload your power circuit, as this may result in fire or electric shock.
4
PRECAUTIONS
WARNING
English
Handle the power cord with care.
•• Do not place the cord underneath the unit or other heavy objects.
•• Do not pull on or tie the cord.
If the power cord becomes damaged, stop using it. Using of a damaged cord may result
in fire or electric shock.
Never touch the plug and power cord if it begins to thunder.
Touching them may result in electric shock.
When attaching an arm stand, please refer to the user’s manual of the arm stand and install the unit
securely.
Otherwise, the unit may become detached, resulting in injury and/or equipment damage. Before installation,
make sure that desks, walls, or any other installation surface has adequate mechanical strength. If the unit
falls, please ask your local EIZO representative for advice. Do not continue using a damaged unit. Using
a damaged unit may result in fire or electric shock. When reattaching the tilt stand, please use the same
screws and tighten them securely.
Handle the batteries for the remote control with care.
Not doing so may result in battery explosion, liquid leakage, or burns.
••
••
••
••
••
••
••
Do not disassemble, heat, short-circuit, or immerse the provided batteries in water.
Install/change batteries in a correct way.
When replacing batteries, use ones of the same type and model.
When replacing batteries, replace all of them at the same time with new batteries of the same brand and type.
Insert batteries with correct direction of the plus (+) and minus (-) sides.
Do not use the battery with coating damaged.
Dispose of your battery in a designated disposal area.
Keep the batteries for the remote control away from babies and children.
Accidental swallowing of the batteries may cause choking or poisoning.
In the event the batteries are swallowed, immediately consult a physician.
Do not touch a damaged LCD panel directly with bare hands.
Liquid crystal is poisonous. If any part of your skin comes in direct contact with the
panel, wash thoroughly. If liquid crystal enters your eyes or mouth, immediately flush
with large amounts of water and seek medical attention.
PRECAUTIONS
5
CAUTION
Handle with care when carrying the unit.
Disconnect the power cord and cables when moving the unit. Moving the unit with the power cord or cables
attached is dangerous and may result in injury.
Carry or place the unit according to the correct specified methods.
•• When carrying, grasp and firmly hold the unit as shown in the illustration below.
•• Monitors of size 30 inches and above are heavy. When unpacking and/or carrying the monitor, ensure at least two
people are utilized.
Dropping the unit may result in injury or equipment damage.
Do not block the ventilation slots on the cabinet.
•• Do not place any objects on the ventilation slots.
•• Do not install the unit in a place with poor ventilation or inadequate space.
•• Do not use the unit laid down or upside down.
Blocking the ventilation slots prevents proper airflow and may result in fire, electric
shock, or equipment damage.
Do not touch the plug with wet hands.
Doing so may result in electrical shock.
Use an easily accessible power outlet.
This is to facilitate disconnecting the power in case of a problem.
Periodically clean the area around the power plug and the ventilation slot of the monitor.
Dust, water, or oil on the plug may result in fire.
Unplug the unit before cleaning it.
Cleaning the unit while it is plugged into a power outlet may result in electric shock.
If you plan to leave the unit unused for an extended period of time, disconnect the power cord from
the wall socket after turning off the power switch for the safety and the power conservation.
6
PRECAUTIONS
Notice for this monitor
English
This product is suited for displaying surveillance camera images.
This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the
product is used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.
This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:
•• Power cords provided with the product
•• Signal cables specified by us
Only use optional products manufactured or specified by us with this product.
If you place this product on a lacquer-coated desk, the color may adhere to the bottom of the stand due to
the composition of the rubber. Check the desk surface before use.
It takes about 30 minutes (under our measurement conditions) for the monitor display to stabilize. Please
wait 30 minutes or more after the monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.
Monitors should be set to a lower brightness to prevent a loss in the screen quality caused by long-term use
and to maintain stable use.
When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an
afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for
extended periods of time. Depending on the image, an afterimage may appear even if it was displayed for
a short period of time. To remove such a phenomenon, change the image or keep the power turned off for
several hours.
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer
to “Cleaning” (page 8)).
The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may
appear on the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994 % or higher.
The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. Depending on the usage pattern, such as usage for
long continuous periods, the lifespan of the backlight may run out sooner, requiring replacement. When the
screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative.
Do not press on the LCD panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such
as interference patterns, etc. If pressure is continuously applied to the LCD panel surface, the liquid crystal
may deteriorate or the LCD panel may be damaged. (If the pressure marks remain on the panel, leave the
monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)
Do not scratch or press on the LCD panel with any sharp objects, at this may result in damage to the LCD
panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew
condensation may occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the
monitor on. Instead wait until the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the
monitor.
Notice for this monitor
7
Cleaning
The stains on the cabinet and LCD panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.
Attention
•• Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet
or LCD panel, and also quality deterioration of the image.
•• Never use thinner, benzine, wax, or abrasive cleaner as they may damage the cabinet or LCD panel surface.
Note
•• It is recommended that ScreenCleaner (available as an option) be used to clean the cabinet and LCD panel surface.
To use the monitor comfortably
•• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor
according to the environmental conditions.
•• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
•• If you become fatigued or experience discomfort while viewing 3D images, stop using the monitor.
8
Notice for this monitor
CONTENTS
Appendix............................................................... 33
IMPORTANT............................................................... 3
Trademark................................................................ 33
Notice for this monitor.......................................... 7
License..................................................................... 33
Cleaning..................................................................... 8
Copyright ................................................................. 33
To use the monitor comfortably.............................. 8
Warning for Radio interference............................. 34
CONTENTS.............................................................. 9
LIMITED WARRANTY.............................................. 35
Chapter 1
1-1.
Introduction...................................... 10
Features.........................................................10
1-2.
Package Contents.........................................10
1-3.
Controls and Functions...............................11
Recycling Information/
Informations sur le recyclage................................ i
●●Monitor............................................................11
●●Remote Control...............................................12
Chapter 2
Connecting Cables.......................... 13
2-1.
Connecting....................................................13
2-2.
Turning On the Power...................................15
2-3.
Adjusting the Screen Height and Angle.....15
Chapter 3
3-1.
Basic Adjustment/Setting............... 16
How to Operate the Buttons........................16
●●
●●
Using the main operation buttons...................16
Using the remote control.................................16
3-2.
Switching Input Signals...............................17
3-3.
Adjusting the Brightness.............................17
3-4.
Adjusting Volume.........................................18
3-5.
Adjusting the Monitor Gamma....................18
Chapter 4
4-1.
4-2.
Advanced Adjustment/Setting....... 19
Basic Operation of the Setting Menu.........19
Setting Menu Functions.............................. 20
●●
●●
●●
●●
●●
Color Adjustment............................................ 20
Signal Settings............................................... 22
Preferences.................................................... 25
Language....................................................... 25
Information..................................................... 25
Chapter 5
Administrator Settings.................... 26
5-1.
Basic Operation of the "Administrator
Settings" Menu............................................. 26
5-2.
"Administrator Settings" Menu Functions.... 27
Chapter 6
Troubleshooting............................... 28
6-1.
No Picture..................................................... 28
6-2.
Imaging Problems........................................ 28
6-3.
Other Problems............................................ 28
Chapter 7
Reference......................................... 29
7-1.
Attaching an Arm......................................... 29
7-2.
Connecting Multiple External Devices...... 30
7-3.
Specifications...............................................31
CONTENTS
9
English
PRECAUTIONS....................................................... 3
Chapter 1 Introduction
Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.
1-1. Features
•• 19.0-inch screen
•• SXGA (1280 × 1024) display compliant
•• Equipped with two types of input terminals
-- HDMI connector
PCs and audio-visual devices are supported
Displays HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) protected contents.
-- BNC connector
Supported formats: NTSC, PAL, SECAM
•• Remote control enables easy operation, setting and adjustment of the monitor.
•• A 2-year long-term warranty for 24-hour continuous use
1-2. Package Contents
Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing, contact
your local EIZO representative.
Note
•• Please retain the packing materials for future transport of the monitor.
•• LCD Monitor
•• Remote control
•• Coin lithium batteries (CR2032: for confirming the functionality of the device)
•• Power cord
•• User's Manual (Limited Warranty included)
•• Contact Addresses
•• Connector clamp (for HDMI cable)
Attention
•• The included coin lithium batteries are for confirming the functionality of the device only. Please purchase
batteries of the same type separately for actual usage purposes.
10
Chapter 1 Introduction
1-3. Controls and Functions
English
●●Monitor
10
VIDEO
AUDIO IN
MAINTENANCE
13
11
12
VIDEO
1
2
3
4
5
6
7
AUDIO IN
MAINTENANCE
8
9
1
Remote control
detector
Receives the signal from the remote control.
2
Operation button
Displays menus. Operate the switches according to the operation guide.
3
button
Turns the power on or off.
Indicates the monitor's operation status.
4
Power indicator
Blue:
Normal operation status
Orange: Power saving mode
5
Power connector
Connects the power cord.
6
Input signal connector
(HDMI)
HDMI connector
7
Input signal connector
(VIDEO)
BNC connector
8
Stereo mini jack
If you connect to an external device using a stereo mini jack cable, you can
output external audio from the monitor.
Connect to the stereo mini jack to display signals from the input signal connector
(VIDEO).
9
mini USB
For maintenance use. Not for normal use.
*1
Used to adjust the hight and angle of the monitor screen.
11 Security lock slot
Complies with Kensington's MicroSaver security system.
12 Speakers
Outputs audio.
13 Cable holder
Covers the monitor cables.
10 Stand
*1 An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand (see “7-1. Attaching an
Arm” (page 29)).
Chapter 1 Introduction
11
●●Remote Control
1 POWER
INPUT
SELECT
2
1
2
4
5
3
6
Turns the power on or off.
HDMI
Switches to HDMI input.
VIDEO
Switches to video input.
3 VOLUME
Displays the volume adjustment menu to volume
up or down.
4 MENU
Displays or exits the Setting menu.
5 RETURN
Pressing the button while the menu is displayed
returns you to the previous menu status.
•• Use these buttons to select items on the
Setting menu, change the settings, and
increase or decrease adjustable values.
•• If you press
or
while the Setting menu is
not displayed, you can adjust the brightness of
the backlight.
8
6
7
/
/
/
7 ENTER
Used to fix the setting or adjustment items in each
menu.
8 MODE
Switches the gamma setting.
Before Using Remote Control
●●How to install batteries
1. While pushing the tab toward the arrow (1), pull
out the battery case (2).
(1)
(2)
2. Insert a battery with the positive side up.
(Battery model number: CR2032)
3. Insert the battery case until it clicks.
Attention
•• The included coin lithium batteries are for confirming the functionality of the device only. Please purchase
batteries of the same type separately for actual usage purposes.
●●Receivable Range of Remote Control
Use the remote control inside of the range as below.
5m
30°
5m
7m
12
Chapter 1 Introduction
30°
5m
7m
30°
30°
5m
Chapter 2 Connecting Cables
English
2-1. Connecting
1. Connects to external equipment compatible with the monitor.
•• When connecting to a PC or digital video equipment: see page 13
•• When connecting to analog video equipment: see page 14
●●When connecting to a PC or digital video equipment
Attention
•• When replacing the current monitor with this monitor, be sure to change the PC or digital video equipment
settings for the resolution and vertical scan frequency to those appropriate for this monitor.
Compatible Resolutions/Frequencies
The monitor supports the following resolutions.
Resolution
Vertical scan
frequency (Hz)
640 × 480
59.94 / 60
720 × 400
70
720 × 480
59.94 / 60
720 × 576
50
800 × 600
60
1024 × 768
60
1280 × 720
50 / 59.94 / 60
1280 × 960
60
60
1280 × 1024*1
50 / 59.94 / 60
1920 × 1080*2
*1 Recommended resolution (Set this resolution.)
*2 The screen image is reduced in size when displayed.
Interlace
Progressive
ü
ü
-
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
1. Connect the monitor to a PC or digital video equipment with a signal cable that matches the
connectors.
Or
Signal cable HH200HS (option)
HDMI
Chapter 2 Connecting Cables
13
2. You can use the connector clamp included in the packaging to fix the signal cable to the monitor.
VIDEO
Connector
clamp
AUDIO IN
MAINTENANCE
Signal cable
Attention
•• Connect with an HDMI cable to output HDMI audio.
●●When connecting to analog video equipment
1. Connect the monitor to the analog video equipment with a signal cable that matches the
connectors.
VIDEO
BNC cable (commercially available product)*1
Audio cable (commercially available product)
AUDIO IN
BNC
Audio output
connector
*1 If the video output connector for the analog video equipment has an RCA plug, use a BNC-RCA
conversion adapter to make the connection.
14
Chapter 2 Connecting Cables
2. Plug the power cord of the monitor into a power outlet.
Plug the power cord into a power outlet and the Power connector on the monitor.
2-2. Turning On the Power
●●Using the main power button
Press
.
●●Using the remote control
Press
.
2-3. Adjusting the Screen Height and Angle
Hold left and right edge of the monitor with both hands, and adjust the screen height, tilt and swivel the
screen to the best condition for working.
Attention
•• Be sure that the cables are correctly connected.
Chapter 2 Connecting Cables
15
English
Attention
•• Turn off the power after you are finished. Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the
monitor.
Chapter 3 Basic Adjustment/Setting
This chapter describes the basic functions that can be adjusted and set using the operation buttons on the
front of the monitor or the buttons on the remote control.
For advanced adjustment and setting procedures using the Setting menu, see “Chapter 4 Advanced
Adjustment/Setting” (page 19).
3-1. How to Operate the Buttons
●●Using the main operation buttons
1. Displaying the menu
1. Press any of the buttons (excluding
).
The operation guide appears.
2. Select
.
The Setting menu appears.
2. Setting/Adjusting
1. Select the menu with
, and then select
.
The Adjustment/Setting menu appears.
2. Choose an item to set/adjust with
, and then set/adjust the item with
or
.
3. Saving/Exiting
1. Select
2. Selecting
after completing setting/adjusting to save the settings.
several times will terminate the Setting menu.
●●Using the remote control
1. Displaying the menu
1. Press
.
The Setting menu appears.
2. Setting/Adjusting
1. Select a menu with
, and then press
.
The Adjustment/Setting menu appears.
2. Choose an item to set/adjust with
, and then set/adjust the item with
3. Saving/Exiting
1. Select
after completing setting/adjusting to save the settings.
2. Selecting
will terminate the Setting menu.
Note
•• Press
16
on the remote control to return to the previous menu screen.
Chapter 3 Basic Adjustment/Setting
or
.
3-2. Switching Input Signals
The signal can also be changed by pressing
or
English
When a monitor has multiple signal inputs, the signal to display on-screen can be changed.
on the remote control.
3-3. Adjusting the Brightness
The brightness of the screen can be adjusted to suit the installation environment or personal preference.
You can also adjust the brightness of the screen by pressing
Setting menu is not displayed.
or
on the remote control when the
Settings
0 to 100
Chapter 3 Basic Adjustment/Setting
17
3-4. Adjusting Volume
The volume can be adjusted.
You can also adjust the volume by pressing
or
on the remote control..
Settings
0 to 30
3-5. Adjusting the Monitor Gamma
Adjust the gamma.
The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the variation rate is not
simply proportional to the input signal. The control performed to keep the balance between the input
signal and the brightness of the monitor is called "Gamma correction".
Press
on the remote control to display the menu and adjust the gamma settings.
Settings
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, Dynamic
Note
•• If "Dynamic" is selected, the display is adjusted to emphasize low gradation contrast.
18
Chapter 3 Basic Adjustment/Setting
Chapter 4 Advanced Adjustment/Setting
English
This chapter describes the advanced monitor adjustment and setting procedures using the Setting menu.
For basic functions, see “Chapter 3 Basic Adjustment/Setting” (page 16).
4-1. Basic Operation of the Setting Menu
This section describes how to perform operations using the buttons on the front of the monitor. For how
to perform operations using the buttons on the remote control, see “3-1. How to Operate the Buttons”
(page 16).
1. Displaying the menu
1. Press any button (except
).
The operation guide appears.
2. Select
.
The Setting menu appears.
2. Adjusting/setting
1. Select a menu to adjust/set with
and select
.
and select
.
The Sub menu appears.
2. Select an item to adjust/set with
The Adjustment/Setting menu appears.
3. Perform adjustment/setting with
or
and select
to accept the changes.
The Sub menu appears.
Selecting
during adjustment/setting will cancel the adjustment/setting and restore the state prior to
making changes.
3. Exiting
1. Selecting
or
several times will terminate the Setting menu.
Chapter 4 Advanced Adjustment/Setting
19
4-2. Setting Menu Functions
●●Color Adjustment
The color setting status can be adjusted according to personal preference.
Attention
•• It takes about 30 minutes for the monitor display to stabilize. Please wait 30 minutes or more after power to
the monitor has been turned on before adjusting the monitor.
•• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to differences between individual
monitors. Make fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.
Functions
Brightness
Description
The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light
source from the LCD back panel).
Settings: 0 to 100
Note
•• When your feel the image is bright even if the brightness is set to 0, adjust the
contrast.
Contrast
The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level.
Settings: 0% to 100%
Note
•• 100% displays every color gradation.
•• When adjusting the monitor, it is recommended to perform brightness
adjustment, which does not lose gradation characteristics, prior to contrast
adjustment.
•• Perform contrast adjustment in the following cases.
--When you feel the image is bright even if the brightness is set to 0. (Set the
contrast to lower than 100%).
Temperature
The color temperature can be adjusted.
The color temperature is normally used to express the color of "White" and/or
"Black" by a numerical value. The value is expressed in degrees "K" (Kelvin).
The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color
temperature, like the temperature of a flame. The gain preset values are set for each
color temperature setting value.
Settings: Native, 4000K to 10000K (in units of 100K), User
Note
•• The value shown in "K" is available only as a reference.
•• "Gain" allows you to perform more advanced adjustment.
•• If set to "Native", the image is displayed in the preset color of the LCD panel
(Gain: 100 for each RGB channel).
•• When gain is changed, the color temperature is changed to "User".
Gamma
Adjust the gamma.
The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the
variation rate is not simply proportional to the input signal. The control performed
to keep the balance between the input signal and the brightness of the monitor is
called "Gamma correction".
Settings: 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, Dynamic
Note
•• If "Dynamic" is selected, the display is adjusted to emphasize low gradation
contrast.
20
Chapter 4 Advanced Adjustment/Setting
Functions
Hue
Adjust the hue.
English
Advanced
Settings
Description
Settings: -100 to 100
Note
•• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
Saturation
Adjust the color saturation.
Settings: -100 to 100
Note
•• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
•• The minimum value (-100) changes the screen to monochrome.
Gain
The brightness of each color component red, green, and blue is called Gain. The
hue of "white" can be changed by adjusting the gain.
Settings: 0% to 100%
Note
•• Using this function may make some color gradations unavailable for display.
•• The gain value changes according to the color temperature.
•• When gain is changed, the color temperature is changed to "User".
Reset
Resets the currently selected color adjustments back to the default settings.
Chapter 4 Advanced Adjustment/Setting
21
●●Signal Settings
The signal settings are used to configure advanced settings for input signals, such as the screen
display size and color format.
The settings of each function differs depending on the input signal.
√: Settable -: Not settable
Functions
Screen Size
Input Signal
HDMI
Video
√
√
Description
The screen size of the monitor display can be changed.
Settings(HDMI):
Auto, Full, Enlarged, Normal
•• "Auto"
The monitor automatically changes the screen size
according to the resolution information and aspect
ratio information from the input signal.
•• "Full"
Displays an image in full screen. Images are distorted
in some cases because the vertical rate is not equal to
the horizontal rate.
•• "Enlarged"
Displays an image in full screen. However, since
aspect ratios are maintained, part of an image may
not be visible for the horizontal or vertical edge of the
image.
•• "Normal"
Displays the image at the set resolution or at the size
specified by the input signal.
Attention
•• If the resolution of the image is 1920×1080, the
displayed resolution will be reduced even when set to
"Full", "Enlarged" or "Normal".
Note
•• Example settings
--"Full"
--"Enlarged"
--"Normal"
22
Chapter 4 Advanced Adjustment/Setting
√: Settable -: Not settable
Screen Size
Input Signal
HDMI
Video
√
√
Description
English
Functions
Settings (Video):
Full, 4:3, 16:9a, 16:9b, 16:9c
•• "Full"
Displays an image in full screen. Images are distorted
in some cases because the vertical rate is not equal to
the horizontal rate.
•• "4:3"
Displays the image in full screen while maintaining a
4:3 aspect ratio.
•• "16:9a"
Displays the full height of the image in full screen.
Since the image is displayed while maintaining a 16:9
aspect ratio, the right and left sides of the image are
cut off.
•• "16:9b"
Displays the image while maintaining a 16:9 aspect
ratio. The right and left sides of the image are cut off.
•• "16:9c"
Displays the image in full screen while maintaining a
16:9 aspect ratio.
Note
•• Example settings
--"Full"
--"4:3"
--"16:9a"
Portion that is cut off
--"16:9b"
Portion that is cut off
--"16:9c"
Chapter 4 Advanced Adjustment/Setting
23
√: Settable -: Not settable
Functions
Input Color Format
Input Signal
HDMI
Video
√
-
Description
The color space of the input signal can be specified.
Try changing this setting if colors are not displayed
correctly.
Settings: Auto*1, YUV 4:2:2, YUV 4:4:4, RGB
Input Range
√
-
Depending on the connected equipment, the black and
white levels in the video signal output to the monitor may
be restricted. If the signal is displayed on the monitor in its
restricted form, the blacks will be faint, the whites dull, and
contrast will be reduced. To restore the monitor's original
contrast ratio, the output range can be extended for this
kind of signal.
Settings: Auto*1, Full, Limited
•• "Auto"
The monitor automatically recognizes the brightness
range of input signals and displays images
appropriately.
•• "Full"
The output range of signals is not extended.
•• "Limited"
The output range of signals is extended from 16 to 235
to 0 to 255 for display.
Noise Reduction
√
√
Use this function to reduce noise and roughness in
images.
Settings: Off, Light, Middle, Heavy
Note
•• Using the Noise Reduction function may lead to
deterioration of fine images.
Sharpness
√
√
This function allows you to emphasize the outline of the
image by emphasizing the color difference between the
pixels composing the image and to improve a sense of
quality and materiality.
Overscan
-
√
Switches the display range of the input image (overscan).
If "Off" is selected, most input images will be displayed.
Settings: Off, Light, Middle, Heavy
Settings: Off, On
Note
•• Depending on the input signal, noise may be visible at
the edges of the screen.
*1 Only enabled when input signal information for automatically determining the setting is detected
24
Chapter 4 Advanced Adjustment/Setting
●●Preferences
The monitor's settings can be configured to suit the usage environment or personal preference.
Up View
Description
Optimizes the display for viewing the screen from below, so that the display appears similar
to when viewing the screen from the front.
Settings: Off, -20°, -40°
Power Save
The monitor or digital video equipment can be set to enter power saving mode according to
the state of the PC.
The monitor changes to power saving mode about 15 seconds after signal input ceases to
be detected.
When the monitor has shifted to power saving mode, images are not displayed on the
screen.
•• Exiting power saving mode
--If the monitor receives input, it automatically exits power saving mode and returns to
the normal display mode.
Settings: On, Off
Note
•• At the time of shifting to power saving mode, a message that indicates the transition is
displayed 5 seconds in advance.
•• When you are not using the monitor, disconnect the power plug to cut off power
consumption completely.
•• Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected.
Monitor Reset
Restore all settings to their default values except for the following settings.
•• Settings in the "Administrator Settings" menu
Note
•• For details on the "Administrator Settings" menu, see “Chapter 5 Administrator Settings”
(page 26).
●●Language
The display language for menus and messages can be selected.
Settings
English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Japanese, Simplified Chinese, Traditional
Chinese
●●Information
Monitor information (product name, serial number, resolution or signal format, input signal) can be
checked.
Chapter 4 Advanced Adjustment/Setting
25
English
Functions
Chapter 5 Administrator Settings
This chapter describes how to configure monitor operation using the "Administrator Settings" menu.
This menu is for administrators. Configuration on this menu is not required for normal monitor use.
Attention
•• Operation from the remote control is not supported.
5-1. Basic Operation of the "Administrator Settings"
Menu
1. Displaying the menu
1. Press
to turn off the monitor.
2. While pressing the third button from the left, press
monitor.
for more than 2 seconds to turn on the
The "Administrator Settings" menu appears.
2. Setting
1. Choose an item to set with
, and then select
.
The Adjustment/Setting menu appears.
2. Set with
and select
.
The "Administrator Settings" menu appears.
3. Applying and exiting
1. Select "Apply", and then select
.
The settings are confirmed and the "Administrator Settings" menu quits.
26
Chapter 5 Administrator Settings
5-2. "Administrator Settings" Menu Functions
Description
This product automatically recognizes the connector through which signals are input
and displays images on the screen accordingly. When a PC or digital video equipment
turns off or enters power saving mode, any other available signal is displayed
automatically.
When this function is set to "Off", the monitor displays the signal from the selected
connector regardless of whether a signal is input or not. In this case, select the input
signal to display using the operation button (
) on the front of the monitor.
Settings: On, Off
Note
•• This product automatically recognizes the connector through which PC signals are
input, and displays images on the screen accordingly just after the power cord has
been connected regardless of whether this function is set to On or Off.
•• When this function is set to "On", the monitor only enters power saving mode after
all connected PCs or digital video equipment have been turned off or have entered
power saving mode.
On-Screen Logo
When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen.
When this function is set to "Off", the EIZO logo does not appear.
Settings: On, Off
Key Lock
In order to prevent changes to settings, the operation buttons on the front of the
monitor can be locked.
Settings: Off, Menu, All
•• "Off"
Enables all buttons.
•• "Menu"
Locks the
button.
•• "All"
Locks all buttons except the power button.
Chapter 5 Administrator Settings
27
English
Function
Auto Input Detection
Chapter 6 Troubleshooting
6-1. No Picture
Problems
1. No picture
•• Power indicator does not light up.
Possible cause and remedy
•• Check whether the power cord is connected properly.
on the remote control or press on the monitor.
•• Press
•• Turn off the power, and then turn it on again a few minutes later.
•• Power indicator is lighting orange.
••
••
••
••
Move the mouse or press any key on the keyboard.
Check whether the power of the external device is turned on.
Check whether the signal cable is connected properly.
Switch the input signal.
•• Power indicator is lighting blue.
•• Check whether the power of the external device is turned on.
•• Switch the input signal.
•• Adjust using "Brightness" and "Contrast" (see page 20).
6-2. Imaging Problems
Problems
Possible cause and remedy
1. The screen is too bright or too dark.
•• Adjust using "Brightness" or "Contrast" (see page 20).
(The LCD monitor backlight has a limited life span. If the
screen becomes dark or begins to flicker, contact your local
representative.)
2. Green/red/blue/white/dark dots
remain on the screen.
•• This is due to LCD panel characteristics and not a malfunction.
3. Interference patterns or pressure
marks remain on the screen.
•• Display a white or black image over the entire screen. The
symptom may disappear.
4. Afterimages appear.
•• Afterimages are particular to LCD monitors. Avoid displaying the
same image for a long time.
•• Use the screen saver or power saving function to avoid displaying
the same image for extended periods of time.
6-3. Other Problems
Problems
28
Possible cause and remedy
1. The Setting menu does not appear.
•• Check whether the operation button lock function works (see “Key
Lock” (page 27)).
2. No audio output.
•• Check whether the stereo mini jack cable is connected properly.
•• Check whether volume is set to 0.
•• Check the PC or digital video equipment and the audio playback
software to see whether they are configured correctly.
•• When displaying images from a device connected to the input
signal connector (HDMI), audio from the stereo mini jack cable is
not output.
•• When displaying images from a device connected to the input
signal connector (VIDEO), audio from the HDMI cable is not
output.
3. Items cannot be selected on the
Setting menu.
•• Items displayed in gray cannot be changed.
Chapter 6 Troubleshooting
Chapter 7 Reference
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our
web site for the corresponding optional arm (or optional stand).
www.eizoglobal.com
Attention
•• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User's Manual.
•• When using another manufacturer's arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to
the VESA standard. Use the screws securing the unit and the stand.
-- Clearance between screw holes: 100 mm × 100 mm
-- Plate thickness: 2.6 mm
-- Must be strong enough to support weight of the monitor unit (excluding the stand) and attachments such as
cables.
•• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.
-- Up 60 degrees, down 45 degrees (horizontal display)
-- Up 45 degrees, down 45 degrees (vertical display, 90 degrees clockwise)
•• Connect the cables after attaching an arm or stand.
•• The monitor, arm, and stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.
●●Attachment procedure
1. To prevent damaging the panel surface, lay the monitor on a soft cloth spread
on a stable surface with the panel surface facing down.
2. Remove the stand.
Prepare a screwdriver. Using a screwdriver, remove the screws (four) securing the unit and the stand.
3. Attach the arm or stand to the monitor.
Fastening torque: 1.0 N·m to 1.4 N·m
Chapter 7 Reference
29
English
7-1. Attaching an Arm
7-2. Connecting Multiple External Devices
The product allows you to connect multiple external devices and switch between them for display.
Connection examples
HDMI
Signal cable HH200HS (option)
HDMI
VIDEO
BNC cable (commercially available product)
BNC
Note
•• The input signal changes each time the operation button (
) on the front of the monitor is selected. When
the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.
•• This product automatically recognizes the connector through which signals are input and displays images on the
screen accordingly. For more information, see “Auto Input Detection” (page 27).
30
Chapter 7 Reference
7-3. Specifications
Size
19-inch (482 mm)
Type
TN
Backlight: White LED
Surface Treatment
Anti-Glare
Surface Hardness
3H
Viewing Angle
Horizontal 170°, Vertical 160° (CR: 10 or more)
Dot Pitch
0.294 mm × 0.294 mm
Response Time
Black-white-black: Approx. 10 ms
Resolution
1280 dots × 1024 lines
Display Area (Horizontal × Vertical)
376.3 mm × 301.1 mm
English
LCD Panel
Max. Display Color
Approx. 16.77 million colors
PC Input
Horizontal Scan
Frequency
15kHz to 68kHz
Vertical Scan Frequency
50Hz to 61Hz
Max. Dot Clock
148.5 MHz
Input Signal Connector
HDMI (HDCP compatible)×1*1
Supported Format
NTSC, PAL, SECAM
Input Signal Connector
BNC × 1
Signal Level
1.0Vp-p/75Ω
Speaker Output
0.5 W + 0.5 W
Input Signal Connector
Stereo mini jack×1
Audio Input Format
HDMI: 2 ch linear PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz)
Video Input
Audio
Power Supply
Power
Consumption
Dimensions
100-240 VAC ±10%, 50/60 Hz, 0.40-0.25 A
Screen Display On
23 W or less
Power Saving Mode
2.5 W or less (for single signal input, when audio cable is not
connected)
Power Off
0.4 W or less (for single signal input)
Main Unit
405.0 mm (W) × 406.5 - 506.5 mm (H) × 205.0 mm (D)
Main Unit (without stand) 405.0 mm (W) × 334.0 mm (H) × 61.5 mm (D)
Net. Weight
Main Unit
Approx. 5.9 kg
Main Unit (without stand) Approx. 4.1 kg
Movement
Range
Tilt
Up 30˚, Down 0˚
Swivel
Right 35°, Left 35°
Vertical Rotation
Right 90°
Environmental Temperature
Conditions
Operating: 0 °C - 40 °C
Transportation / Storage: -20 °C - 60 °C
Humidity
Operating: 20% - 80% R.H. (no condensation)
Transportation / Storage: 10% - 92% R.H. (no condensation)
Air Pressure
Operating: 540 hPa - 1060 hPa
Transportation / Storage: 200 hPa - 1060 hPa
*1 HDMI CEC (or mutual control) is not supported.
Chapter 7 Reference
31
Main Default Settings
Functions
HDMI
Brightness
Video
100
Volume
7
Gamma
2.2
Contrast
100%
Temperature
6500K
Screen Size
Auto
Full
Input Color Format
Auto
-
Input Range
Auto
-
-
Off
Overscan
Up View
Off
Dimensions
38.5
469.6
(438.8)
61.5
(569.6)
Unit: mm
70°
405
378.4
(13.3)
(15.5)
(13.3)
(247.8)
30°
(152.5)
100
(VESA)
(152.5)
(15.5)
100
(VESA)
(117)
(538.8)
(406.5 - 506.5)
(442 - 542)
303
334
(117)
90
°
7.8
(47.5)
319.2
32
Chapter 7 Reference
4 x M4 (Max depth 10.4mm)
205
(226)
Appendix
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics
Standards Association.
The SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers
Forum, Inc.
The USB Power Delivery Trident Logos are trademarks of USB Implementers Forum,
Inc.
DICOM is the registered trademark of the National Electrical Manufacturers Association for its standards
publications relating to digital communications of medical information.
Kensington and Microsaver are registered trademarks of ACCO Brands Corporation.
Thunderbolt is a trademark of Intel Corporation in the United States and/or other countries.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and
other countries.
Adobe is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other
countries.
Apple, macOS, Mac OS, OS X, Macintosh and ColorSync are registered trademarks of Apple Inc.
EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, CuratOR, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce,
RadiNET, Raptor and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other
countries.
ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configurator,
EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i•Sound, Quick Color Match, RadiLight, Re/Vue, SafeGuard, Screen
Administrator, Screen InStyle, ScreenCleaner and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
License
The bitmap font used for this product is designed by Ricoh Industrial Solutions Inc.
Copyright
Using the special functions, such as screen size change (ex. changing the horizontal and vertical ratio of
images input) for commercial purposes or for the purpose of showing in public may violate copyright laws.
Appendix
33
English
Trademark
Warning for Radio interference
For U.S.A, Canada Only
FCC Supplier’s Declaration of Conformity
We, the Responsible Party
EIZO Inc.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630
Phone: (562) 431-5011
declare that the product
Trade name: EIZO
Model: DuraVision FDS1903-A
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING!
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will required to correct
the interference at his own expense.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference
within the limits of a Class A digital device.
--­AC Cord
--Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class A information technology equipment complies with Canadian ICES-003.
Cet équipement informatique de classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For Europe, Australia, New Zealand, etc Only
Warning
Operation of this equipment in a residential environment could cause radio interference.
Warnung
Der Betrieb dieses Geräts in einer Wohnumgebung konnte Funkstörungen verursachen.
Avertissement
L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle pourrait provoquer des interférences radio.
34
Appendix
LIMITED WARRANTY
Appendix
35
English
EIZO Corporation (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as
the “Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred
to as the “Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who purchased
the product specified in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors, that EIZO
and Distributors shall, at their sole discretion, either repair or replace the Product at no charge if the Original Purchaser
becomes aware within the Warranty Period (defined below) that the Product malfunctions or is damaged in the course
of normal use of the Product in accordance with the description in the instruction manual of the Product (hereinafter
referred to as the “User’s Manual”).
The period of this Warranty is two (2) years from the date of purchase of the Product (hereinafter referred to as the
“Warranty Period”). EIZO and Distributors shall bear no liability or obligation with regard to the Product in relation to
the Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty.
EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts (excluding design parts) of the Product upon expiration of
seven (7) years after the production of the Product is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors
will use renewal parts which comply with our QC standards. If the unit cannot be repaired due to its condition or the
stockout of a relevant part, EIZO and Distributors may offer the replacement by a product with equivalent performance
instead of repairing it.
The Warranty is valid only in the countries or territories where the Distributors are located. The Warranty does not
restrict any legal rights of the Original Purchaser.
Notwithstanding any other provision of this Warranty, EIZO and Distributors shall have no obligation under this Warranty
whatsoever in any of the cases as set forth below:
(a) Any defect of the Product caused by freight damage, modification, alteration, abuse, misuse, accident, incorrect
installation, disaster, adherent dust, faulty maintenance and/or improper repair by third party other than EIZO and
Distributors;
(b) Any incompatibility of the Product due to possible technical innovations and/or regulations;
(c) Any deterioration of the sensor, including measurement value of the sensor;
(d) Any defect of the Product caused by external equipments;
(e) Any defect of the Product caused by the use under environmental conditions other than EIZO and Distributors’
estimation;
(f) Any deterioration of the attachments of the Product (e.g. cables, User’s Manual, CD-ROM, etc.);
(g) Any deterioration of the consumables, and/or accessories of the Product (e.g. batteries, remote controller, touch
pen, etc.);
(h) Any deformation, discoloration, and/or warp of the exterior of the Product including that of the surface of the LCD
panel;
(i) Any defect of the Product caused by placement in a location where it may be affected by strong vibration or
shocks;
(j) Any defect of the Product caused by liquid leaking from battery;
(k) Any deterioration of display performance caused by the deterioration of expendable parts such as the LCD panel
and/or backlight, etc. (e.g. changes in brightness, changes in brightness uniformity, changes in color, changes in
color uniformity, defects in pixels including burnt pixels, etc.);
(l) Any deterioration or malfunction of the cooling fan caused by adherent dust.
To obtain service under the Warranty, the Original Purchaser must deliver the Product, freight prepaid, in its original
package or other adequate package affording an equal degree of protection, assuming the risk of damage and/or loss
in transit, to the local Distributor. The Original Purchaser must present proof of purchase of the Product and the date of
such purchase when requesting services under the Warranty.
The Warranty Period for any replaced and/or repaired product under this Warranty shall expire at the end of the original
Warranty Period.
EIZO OR DISTRIBUTORS ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER
INFORMATION STORED IN ANY MEDIA OR ANY PART OF ANY PRODUCT RETURNED TO EIZO OR
DISTRIBUTORS FOR REPAIR.
EIZO AND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECT TO
THE PRODUCT AND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR
USE. IN NO EVENT SHALL EIZO OR DISTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL,
CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR
LOSS OF PROFIT, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY
LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR IN ANY CONNECTION WITH THE
PRODUCT, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN
IF EIZO OR DISTRIBUTORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS EXCLUSION
ALSO INCLUDES ANY LIABILITY WHICH MAY ARISE OUT OF THIRD PARTY CLAIMS AGAINST THE ORIGINAL
PURCHASER. THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZO AND
DISTRIBUTORS ARISING OUT OF THIS LIMITED WARRANTY AND/OR SALES.
Recycling Information/ Informations sur le recyclage
English
Recycling Information
Français
This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislation to
reduce environmental burden. When you dispose of this product, please contact a distributor or an affiliate in your
country.
The contact addressees are listed on the EIZO website below.
www.eizoglobal.com
For recycling information for customers in Switzerland, please refer to the following website.
www.swico.ch
Informationen zum Thema Recycling
Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden. Wenden Sie
sich bei der Entsorgung dieses Produkts an einen Verteiler oder eine Tochtergesellschaft in Ihrem Land.
Die Adressen zur Kontaktaufnahme sind auf der unten angegebenen Website von EIZO aufgeführt.
www.eizoglobal.com
Kunden in der Schweiz entnehmen Informationen zum Recycling der folgenden Website:
www.swico.ch
Informations sur le recyclage
Ce produit doit être jeté aux points de collecte prévus à cet effet et recyclé conformément à la législation de votre pays,
afin de réduire l’impact sur l’environnement. Lorsque vous jetez ce produit, veuillez contacter un distributeur ou une
société affiliée de votre pays.
Les adresses des distributeurs sont répertoriées sur le site Web EIZO ci-dessous.
www.eizoglobal.com
Pour les clients en Suisse, veuillez consulter le site Web suivant afin d’obtenir des informations sur le recyclage.
www.swico.ch
Información sobre reciclaje
Este producto debe desecharse y reciclarse según la legislación del país para reducir el impacto medioambiental.
Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una filial de su país.
Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación.
www.eizoglobal.com
Informazioni sul riciclaggio
Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre
l’impatto ambientale. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un distributore o un affiliato presenti nel proprio paese.
Gli indirizzi sono elencati nel sito Web EIZO riportato di seguito.
www.eizoglobal.com
Per informazioni sul riciclaggio per i clienti in Svizzera, consultare il sito Web riportato di seguito.
www.swico.ch
Återvinningsinformation
När denna produkt kasseras ska den hanteras och återvinnas enligt landets föreskrifter för att reducera miljöpåverkan.
När du kasserar produkten ska du kontakta en distributör eller representant i ditt land.
Kontaktadresserna listas på EIZO-webbplatsen nedan.
www.eizoglobal.com
Recycling Information/ Informations sur le recyclage
i
Πληροφορίες ανακύκλωσης
Το προϊόν αυτό, όταν απορρίπτεται, πρέπει να συλλέγεται και να ανακυκλώνεται σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας
σας έτσι ώστε να μην επιβαρύνει το περιβάλλον. Για να απορρίψετε το προϊόν, επικοινωνήστε με έναν αντιπρόσωπο ή
μια θυγατρική εταιρεία στη χώρα σας.
Οι διευθύνσεις επικοινωνίας αναγράφονται στην τοποθεσία web της EIZO παρακάτω.
www.eizoglobal.com
Сведения по утилизации
По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и утилизировать в
соответствии с действующими предписаниями в вашей стране, чтобы уменьшить вредное воздействие на
окружающую среду. Прежде чем выбросить данный продукт, обратитесь к дистрибьютору или в местное
представительство компании в вашей стране.
Контактные адреса можно найти на веб-узле EIZO.
www.eizoglobal.com
Informatie over recycling
Wanneer u dit product wilt weggooien, moet het uit milieu-overwegingen worden verzameld en gerecycled volgens
de betreffende wetgeving van uw land. Wanneer u dit product wilt weggooien, moet u contact opnemen met een
distributeur of een partner in uw land.
De contactadressen worden vermeld op de volgende EIZO-website.
www.eizoglobal.com
Informação sobre reciclagem
Este produto, quando o deitar fora, deve ser recolhido e reciclado de acordo com a legislação do seu país para reduzir
a poluição. Quando deitar fora este produto, contacte um distribuidor ou uma filial no seu país.
Os endereços de contacto estão listados no website do EIZO, abaixo.
www.eizoglobal.com
Oplysninger om genbrug
Dette produkt forventes ved bortskaffelse at blive indsamlet og genbrugt i overensstemmelse med lovgivningen i dit
land for at reducere belastningen af miljøet. Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakte en distributør eller et
tilknyttet selskab i dit land.
Adresserne på kontaktpersonerne er angivet på EIZO’s websted nedenfor.
www.eizoglobal.com
Kierrätystä koskevia tietoja
Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi. Kun
hävität tuotteen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai tytäryhtiöön maassasi.
Yhteystiedot löytyvät EIZOn Internet-sivustolta.
www.eizoglobal.com
Wykorzystanie surowców wtórnych
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony
środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy
kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej firmy EIZO.
www.eizoglobal.com
Informace o recyklaci
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k
zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní
adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO.
www.eizoglobal.com
ii
Recycling Information/ Informations sur le recyclage
Ringlussevõtu alane teave
English
Keskkonnakoormuse vähendamiseks tuleks kasutatud tooted kokku koguda ja võtta ringlusse vastavalt teie riigi
seadustele. Kui kõrvaldate käesoleva toote, võtke palun ühendust turustaja või filiaaliga oma riigis.
Kontaktisikud on toodud EIZO veebilehel järgmisel aadressil:
www.eizoglobal.com
Újrahasznosítási információ
Français
Jelen terméket, amikor eldobjuk, az illető ország törvényei alapján kell összegyűjteni és újrahasznosítani, hogy
csökkentsük a környezet terhelését. Amikor ezt a terméket eldobja, kérjük lépjen kapcsolatba egy országon belüli
forgalmazóval vagy társvállalkozással.
A kapcsolat címei az EIZO alábbi weboldalán találhatók felsorolva:
www.eizoglobal.com
Podatki o recikliranju
Ob koncu uporabe odslužen izdelek izročite na zbirno mesto za recikliranje v skladu z okoljevarstveno zakonodajo vaše
države. Prosimo, da se pri odstranjevanju izdelka obrnete na lokalnega distributerja ali podružnico.
Kontaktni naslovi so objavljeni na spodaj navedenih spletnih straneh EIZO:
www.eizoglobal.com
Informácie o recyklácii
Pri likvidácii musí byť tento výrobok recyklovaný v súlade s legislatívou vašej krajiny, aby sa znížilo zaťaženie životného
prostredia. Keď sa chcete zbaviť tohto výrobku, kontaktujte prosím distribútora alebo pobočku vo vašej krajine.
Zoznam kontaktných adries je uvedený na nasledovnej webovej stránke firmy EIZO:
www.eizoglobal.com
Pārstrādes informācija
Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz
slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai pārstāvniecību jūsu valstī.
Kontaktadreses ir norādītas zemāk minētajā EIZO tīmekļa vietnē.
www.eizoglobal.com
Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą
Šalinant (išmetant) šiuos gaminius juos reikia surinkti ir perdirbti grąžinamuoju būdu pagal jūsų šalies teisės aktus,
siekiant sumažinti aplinkos teršimą. Kai reikia išmesti šį gaminį, kreipkitės į jūsų šalyje veikiančią gaminių pardavimo
atstovybę arba jos filialą.
Kontaktiniai adresatai nurodyti EIZO interneto svetainėje.
www.eizoglobal.com
Информация относно рециклиране
При изхвърлянето на този продукт се предлага събирането и рециклирането му съобразно законите на вашата
страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт,
моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата
страна.
Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO:
www.eizoglobal.com
Informaţie referitoare la reciclare
Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să reducem sarcina
mediului. Când se debarasează de acest produs, vă rugăm să contactaţi un distribuitor sau un afiliat al ţării respective.
Adresele de contact le găsiţi pe pagina de web al EIZO:
www.eizoglobal.com
Recycling Information/ Informations sur le recyclage
iii
www.eizoglobal.com
Geri Dönüşüm Bilgisi
Bu ürünün, atılacağı zaman, ülkenizin çevre kirliliğinin azaltılması konusundaki mevzuatına göre toplanması ve yeniden
değerlendirilmesi gerekmektedir. Ürünü atacağınız zaman lütfen ülkenizdeki bir distribütör veya ilgili kuruluşla temasa
geçiniz.
İrtibat adresleri aşağıdaki EIZO web sitesinde verilmiştir.
www.eizoglobal.com
iv
Recycling Information/ Informations sur le recyclage
153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan
Helmut-Grashoff-Strasse 18, 41179 Mönchengladbach, Germany
www.eizoglobal.com
Copyright © 2019 EIZO Corporation. All rights reserved.
00N0N110A1
UM-FDS1903-X-2
1st Edition-January, 2019 Printed in Japan.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising