Manuel d`utilisation

Manuel d`utilisation
Manuel d’utilisation
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 1
Manuel d’utilisation
Version 1.0
Droits d’auteur 2015 Optelec, Pays-Bas
Tous droits réservés
Optelec
P.O. Box 399
2993 LT Barendrecht
Pays-Bas
Téléphone: +31 (0)88 6783 444. Fax: +31 (0)88 6783 400
Courriel: info@optelec.nl
Site Internet: www.optelec.com
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 2
Contenu
1. Introduction ........................................................................................................................................ 4
1.1. À propos du manuel ..................................................................................................................... 4
1.2. Le contenu de la boîte .................................................................................................................. 5
1.3. Apprenez à connaître votre Traveller HD ................................................................................... 5
2. Pour débuter ........................................................................................................................................ 6
2.1. Utiliser le Traveller HD ............................................................................................................... 6
3. Fonctionnement .................................................................................................................................. 7
3.1. Glisser pour lire ........................................................................................................................... 7
3.2. Les boutons .................................................................................................................................. 7
3.2.1. Alimentation ......................................................................................................................... 7
3.2.2. Ajuster le grossissement ....................................................................................................... 7
3.2.3. Sélectionner les modes d’affichage ...................................................................................... 7
3.2.4. Lumières d’objet Allumer / Éteindre .................................................................................... 8
3.2.5. Capture instantanée............................................................................................................... 8
3.2.6. Menu ..................................................................................................................................... 8
3.2.7. Ligne de lecture .................................................................................................................... 8
3.2.8. Positionner la ligne de lecture .............................................................................................. 9
4. Le Menu du Traveller HD ........................................................................................................ 10
4.1. Activer le menu ......................................................................................................................... 11
4.2. Naviguer dans le menu .............................................................................................................. 11
4.3. Quitter le menu .......................................................................................................................... 11
5. Charger la batterie ....................................................................................................................... 18
5.1. Charger le Traveller HD ........................................................................................................ 18
5.2. Mise en Veille et Mise Hors Tension Automatique............................................................ 18
5.3. Avertissement de batterie faible ........................................................................................... 19
Annexe A: Avis de sécurité et de conformité .................................................................................. 20
Annexe B: Spécifications .................................................................................................................. 23
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 3
1. Introduction
Nous vous félicitons d’avoir choisi le Traveller HD, un téléagrandisseur
portable et léger développé par Optelec. Le Traveller HD vous permet de lire,
de regarder des photos, de travailler et bien plus. Le Traveller HD grossit et
améliore le texte, les objets et les images et vous permet de les regarder
avec la combinaison de couleurs à contraste élevé, la luminosité et les
réglages de contraste que vous aurez sélectionnés. Il est facile à utiliser et
peut servir à la maison, au travail et à l’école.
1.1. À propos du manuel
Chez Optelec, nous cherchons constamment à améliorer nos produits et
leurs fonctions. Par conséquent, il est possible que ce manuel ne soit pas la
dernière version disponible. Vous pouvez toujours télécharger le manuel le
plus à jour sur www.optelec.com dans le volet Support.
Ce manuel vous permettra de vous familiariser avec les fonctions et
l’utilisation du Traveller HD. Veuillez le lire entièrement avant d’utiliser votre
Traveller HD.
Si vous avez des questions ou des suggestions concernant l’utilisation de ce
produit, veuillez nous en faire part en contactant votre distributeur Optelec ou
le siège social d’Optelec dont les coordonnées se trouvent à la dernière page
de ce manuel. Vos commentaires sont grandement appréciés. Nous espérons
que vous aimerez travailler avec votre Traveller HD.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 4
1.2. Le contenu de la boîte
La boîte du Traveller HD contient les éléments suivants:
-
Le Traveller HD
Une pochette de transport
Un câble d’alimentation
Un chiffon pour nettoyer l’écran
Ce manuel d’utilisation
1.3. Apprenez à connaître votre Traveller HD
2
5
3
4
6
7
1
1
1
9
8
Les images suivantes illustrent les composantes principales du Traveller HD.
1.
2.
3.
4.
5.
Boutons de dégagement
Bouton Menu
Bouton Mode
Bouton Ligne de lecture
Bouton d’alimentation
6.
7.
8.
9.
Bouton cadran Zoom
Capture instantanée
Rouleau
Glissière
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 5
2. Pour débuter
Le Traveller HD est placé correctement devant vous lorsque l’écran est vers
le haut et que le bouton cadran Zoom est à droite de l’écran.
2.1. Utiliser le Traveller HD
Le Traveller HD ne peut être utilisé qu’en position ouverte. Dans cette
position, l’écran est incliné dans une position de lecture optimale et la
caméra pointe vers le bas. La position ouverte permet de lire de longs textes
et de glisser facilement sur un document.
Suivez cette procédure pour ouvrir l’appareil:
1.
2.
3.
Placez le Traveller HD devant vous en vous assurant que l’écran est
vers le haut et que le bouton cadran Zoom est à droite de l’écran.
Appuyez sur les deux boutons de dégagement bleus de chaque côté
du rouleau. L’écran du Traveller HD se déverouillera, se soulèvera et
s’allumera automatiquement.
Levez l’écran jusqu’à ce qu’il se verrouille en position vers le haut.
Appuyez sur les deux boutons
de dégagement bleus pour
ouvrir le Traveller HD
Soulevez l’écran jusqu’à ce qu’il se
verrouille en position ouverte
Suivez cette procedure pour fermer l’appareil:
1.
Placez le Traveller HD devant vous avec l’écran vers le haut et au
centre et le bouton cadran Zoom à droite de l’écran.
2.
Appuyez sur les deux boutons de dégagement bleus de chaque côté
du rouleau.
3.
Abaissez l’écran jusqu’à ce qu’il se verrouille en position fermée.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 6
Important: Utilisez les boutons de dégagement bleus pour déverouiller ou
refermer l’écran. N’utilisez pas la force pour bouger l’écran vers le haut ou
vers le bas.
3. Fonctionnement
3.1. Glisser pour lire
Placez le Traveller HD sur le document que vous souhaitez lire. Pour vous
déplacer verticalement, utilisez le rouleau et déplacez l’appareil vers le haut
et le bas sur votre document. Pour lire ou naviguer horizontalement, glissez
l’écran de gauche à droite et de droite à gauche pour revenir au début de la
ligne.
3.2. Les boutons
3.2.1. Alimentation
Pour allumer le Traveller HD, appuyez sur le bouton d’alimentation orange
(On / Off) qui est situé au-dessus du bouton cadran Zoom sur le côté droit de
l’appareil et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes. Le Traveller HD
émettra un bip sonore signifiant son démarrage et se mettra en marche dans
le même mode d’affichage qu’il a été éteint. Appuyez ce même bouton
pendant deux secondes pour éteindre le Traveller HD. Il est possible de
régler les paramètres d’alimentation dans le menu du Traveller HD pour que
celui-ci s’allume automatiquement lorsqu’on ouvre l’écran de l’appareil et
s’éteigne automatiquement lorsqu’on le ferme.
3.2.2. Ajuster le grossissement
Pour ajuster le grossissement, utilisez le bouton cadran Zoom sur le côté
droit du Traveller HD. Tournez vers le haut pour rapprocher l’image et
tournez vers le bas pour l‘éloigner.
3.2.3. Sélectionner les modes d’affichage
Appuyez sur le gros bouton bleu Mode, situé entre les boutons Menu et Ligne
de lecture (Reading Line), à gauche de l’écran pour sélectionner l’un des 5
modes d’affichage. Celles-ci dependent de la configuration du système:
1.
2.
Mode photo pleine couleur: Ce mode affiche les images et le texte
dans leurs couleurs d’origine.
Mode de lecture 1: Ce mode accentue le contraste entre l’avant-plan
et l’arrière-plan. Les images et le texte sont affichés dans la
combinaison de couleurs à contraste élevé qui a été configurée, par
défaut le texte sera noir sur fond blanc. Les couleurs d’avant-plan et
d’arrière-plan peuvent être changées dans le menu du Traveller HD.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 7
3.
4.
5.
Mode de lecture 2 (optionnel): Ce mode accentue le contraste entre
l’avant-plan et l’arrière-plan. Les images et le texte sont affichés dans la
combinaison de couleurs à contraste élevé qui a été configurée, par
défaut le texte sera blanc sur fond noir. Les couleurs d’avant-plan et
d’arrière-plan peuvent être changées ou désactivées dans le menu du
Traveller HD.
Mode de lecture 3 (optionnel): Ce mode accentue le contraste entre
l’avant-plan et l’arrière-plan. Les images et le texte sont affichés dans la
combinaison de couleurs à contraste élevé qui a été configurée. Par
défaut, ce mode est désactivé. Les couleurs d’avant-plan et d’arrièreplan peuvent être activées et changées dans le menu du Traveller HD.
Mode de lecture 4 (optionnel): Ce mode accentue le contraste entre
l’avant-plan et l’arrière-plan. Les images et le texte sont affichés dans la
combinaison de couleurs à contraste élevé qui a été configurée. Par
défaut, ce mode est désactivé. Les couleurs d’avant-plan et d’arrièreplan peuvent être activées et changées dans le menu du Traveller HD.
3.2.4. Lumières d’objet Allumer / Éteindre
Maintenez le bouton Mode appuyé pendant 3 secondes pour éteindre les
lumières d’objet. Utilisez la même procédure pour les allumer de nouveau.
3.2.5. Capture instantanée
Pour prendre une photo en capture instantanée, appuyez sur le bouton
Capture Instantanée (Snapshot) qui est situé sous le bouton cadran Zoom.
Cette fonction permet de prendre une photo temporaire d’un texte ou d’une
image. Appuyez de nouveau sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot)
et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes pour sauvegarder l’image. Le
Traveller HD peut enregistrer jusqu’à 1000 images.
3.2.6. Menu
Appuyez sur le bouton bleu Menu sur le côté gauche de l’appareil pour
activer le menu des réglages du Traveller HD. Pour plus d’information sur le
menu du Traveller HD menu, veuillez-vous référer au chapitre 4.
3.2.7. Ligne de lecture
Le Traveller HD peut afficher une ligne de lecture pour vous aider à placer le
Traveller HD bien droit sur le document. Pour afficher la ligne de lecture,
appuyez sur le bouton Ligne de lecture (Reading Line) qui se trouve sous le
bouton Menu sur le côté gauche de l’unité et maintenez ce bouton appuyé
pendant 2 secondes. Appuyez sur ce bouton de nouveau pour faire
disparaître la ligne de lecture.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 8
3.2.8. Positionner la ligne de lecture
Lorsque la ligne de lecture est activée, appuyez sur le bouton Ligne de
lecture (Reading Line) et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes. Si la
ligne de lecture clignote, elle peut maintenant être déplacée. Appuyez sur le
bouton Ligne de lecture pour la déplacer à l’une des trois positions suivantes;
haut de l’écran, milieu de l’écran ou bas de l’écran. Après 5 secondes, la
ligne de lecture cesse de clignoter et il n’est plus possible de la déplacer.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 9
4.
Le Menu du Traveller HD
Indique le statut de la batterie et la version du logiciel
Pour voir ou supprimer les photos sauvegardées
Pour ajuster la luminosité de l’écran
Pour modifier les réglages d’alimentation
Pour activer ou désactiver les sons
Pour allumer ou éteindre les lumières
Pour modifier les couleurs des modes à contraste élevé
Pour réinitialiser tous les réglages par défaut
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 10
4.1. Activer le menu
Pour accéder au menu, maintenez le bouton Menu appuyé
pendant 2 secondes.
4.2. Naviguer dans le menu
Utilisez les boutons Menu et Ligne de lecture
(Reading Line) pour naviguer parmi les options de
menu. Le bouton Mode active l’option de menu
choisie ou confirme la sélection. Pour modifier une
sélection, utilisez les boutons Menu et Ligne de
lecture (Reading Line). Pour revenir au menu
précédent, appuyez sur le bouton Capture
Instantanée (Snapshot).
4.3. Quitter le menu
Pour quitter le menu, maintenez enfoncé le bouton
Snapshot(Capture Instantanée) ou le bouton Menu pendant 2
secondes.
Menu : Information
Cette option de menu indique le statut de la batterie et la version courante du
logiciel. Aucun changement ne peut être apporté à ce menu.
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2 secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut et le bouton
Ligne de lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le bas à
l’intérieur du menu.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour quitter le
menu.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 11
Menu : Images
Ce menu comporte 2 sous-menus:
- Affichage: Pour afficher les images sauvegardées
- Supprimer: Pour supprimer les images sauvegardées
Sous-menu Affichage
Pour afficher les images sauvegardées:
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2
secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut et le
bouton Ligne de lecture (Reading Line) pour vous déplacer
vers le bas à l’intérieur du menu. Sélectionnez l’option de
menu Images et activez ce menu en apuyant sur
le bouton Mode.
- Sélectionnez l’option Affichage (View) en utilisant les boutons Menu et
Ligne de lecture (Reading line) pour naviguer parmi les options.
Appuyez sur le bouton Mode pour confirmer votre choix.
- Sélectionnez l’image que vous souhaitez afficher en utilisant le bouton
Menu pour vous déplacer vers le haut dans la liste et le bouton Ligne de
lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le bas. Appuyez sur le
bouton Mode pour sélectionner l’image.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour revenir en
mode vidéo.
Sous-menu Supprimer
Pour supprimer des images sauvegardées:
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2
secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut et le
bouton Ligne de lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le
bas dans le menu. Sélectionnez l’option de menu Images et activez ce menu
en appuyant sur le bouton Mode.
- Sélectionnez l’option de menu Supprimer en vous aidant des boutons Menu
et Ligne de lecture (Reading Line) pour naviguer parmi les options. Appuyez
sur le bouton Mode pour confirmer votre choix.
- Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer en utilisant le bouton
Menu pour vous déplacer vers le haut de la liste d’images et le bouton Ligne
de lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le bas. Appuyez sur le
bouton Mode pour sélectionner l’image.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 12
- Appuyez sur le bouton Mode pour confirmer la suppression de l’image ou sur
le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour canceller.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour revenir au menu
précédent.
Menu : Luminosité (Brightness)
Cette option de menu permet d’ajuster la luminosité de l’affichage.
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2 secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut et le bouton
Ligne de lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le bas dans le
menu. Sélectionnez l’option de menu Luminosité (Brightness) et activez
ce menu en appuyant sur le bouton Mode.
- Ajustez la luminosité en appuyant sur le bouton Menu pour l’augmenter
et sur le bouton Ligne de lecture (Reading Line) pour la diminuer. Il y a
5 niveaux de luminosité et le niveau par défaut est le plus élevé.
- Appuyez sur le bouton Mode pour confirmer votre choix.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour revenir au
menu précédent.
Menu : Alimentation (Power)
Cette option de menu comporte quatre sous-menus :
- Mise en Veille: Pour régler le temps d’inactivité requis pour que le
Traveller HD se mette en mode Mise en Veille.
- Mise hors tension automatique : Pour régler le temps d’inactivité requis
pour que le Traveller HD s’éteigne automatiquement.
- Ouvrir : Pour activer ou désactiver la fonction de démarrage
automatique à l’ouverture du Traveller HD.
- Fermer: Pour activer ou désactiver la fonction de mise hors tension
automatique lorsque l’on ferme le Traveller HD.
Sous-menu Mise en Veille
Pour régler le temps d’inactivité nécessaire à la mise en veille du
Traveller HD. Vous pouvez sortir du mode Mise en veille en
appuyant sur n’importe quel bouton. Par défaut, le temps
d’inactivité nécessaire est réglé à 15 minutes.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 13
Pour ajuster le temps d’inactivité nécessaire à la mise en veille du Traveller
HD:
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2 secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut dans le menu et
le bouton Ligne de lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le bas.
Sélectionnez l’option Alimentation (Power) et activez ce menu en
appuyant sur le bouton Mode.
- Sélectionnez l’option Mise en veille (Standby) en utilisant les boutons
Menu et Ligne de lecture (Reading Line) pour naviguer parmi les
options. Appuyez sur le bouton Mode pour confirmer votre choix.
- Sélectionnez le temps d’inactivité nécessaire à la mise en veille en
utilisant le bouton Menu pour augmenter le temps et le bouton Ligne de
lecture (Reading Line) pour le diminuer. Appuyez sur le bouton Mode
pour confirmer votre choix. Sélectionnez l’option JAMAIS pour
désactiver la fonction de Mise en veille.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour revenir au
menu précédent.
Sous-menu Mise hors-tension (Power Off)
Pour régler le temps d’inactivité nécessaire à la mise hors
tension automatique du Traveller HD. Par défaut, ce temps est réglé
à 5 minutes. Ce temps est compté à partir du moment où le
Traveller HD se met en mode Mise en veille. Donc, par défaut,
le Traveller HD s’éteint après 20 minutes d’inactivité.
Par ajuster le temps d’inactivité nécessaire à la mise hors tension
automatique du Traveller HD:
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2 secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut dans le menu et
le bouton Ligne de lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le bas.
Sélectionnez l’option de menu Alimentation (Power) et activez ce menu en
appuyant sur le bouton Mode.
- Sélectionnez l’option de Mise hors tension (Power Off) en vous aidant des
boutons Menu et Ligne de lecture (Reading Line) pour naviguer parmi
les options. Appuyez sur le bouton Mode pour confirmer votre choix.
- Sélectionnez le temps d’inactivité nécessaire à la mise hors tension
automatique en appuyant sur le bouton Menu pour augmenter le temps
et sur le bouton Ligne de lecture (Reading Line) pour le diminuer.
Appuyez sur le bouton Mode pour confirmer votre choix. Sélectionnez
‘’JAMAIS” pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée pour revenir au menu
précédent.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 14
Sous-menu Ouvrir
Pour activer ou désactiver la fonction de démarrage automatique à
l’ouverture de l’écran:
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2
secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut dans le menu et le bouton
Ligne de lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le bas. Sélectionnez
l’option de menu Alimentation (Power) et activez ce menu en appuyant sur le
bouton Mode.
- Sélectionnez l’option Ouvrir (Open) en utilisant les boutons Menu et Ligne de
lecture (Reading Line) pour naviguer parmi les options. Appuyez sur le bouton
Mode pour confirmer votre sélection.
- Pour activer la fonction de démarrage automatique, sélectionnez l’option
Démarrage (POWER ON) à l’aide des boutons Menu et Ligne de lecture (Reading
Line). Appuyez sur le bouton Mode pour confirmer votre choix. Sélectionnez
‘’Aucune action” (NOTHING) pour désactiver la fonction de démarrage
automatique.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour revenir au menu
précédent.
Sous-menu Fermer
Pour activer ou désactiver la fonction de mise hors tension
automatique à la fermeture de l’écran:
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2
secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut dans le menu et le bouton
Ligne de lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le bas. Sélectionnez
l’option de menu Alimentation (Power) et activez ce menu en appuyant sur le
bouton Mode.
- Sélectionnez l’option Fermer (Close) en utilisant les boutons Menu et Ligne de
lecture (Reading Line) pour naviguer parmi les options. Appuyez sur le bouton
Mode pour confirmer votre sélection.
- Pour activer la fonction de mise hors tension automatique, sélectionnez l’option
Mise Hors Tension (POWER OFF) à l’aide des boutons Menu et Ligne de
lecture (Reading Line). Appuyez sur le bouton Mode pour confirmer votre choix.
Sélectionnez ‘’Aucune Action” (NOTHING) pour désactiver la fonction de mise
hors tension automatique à la fermeture de l’écran.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour revenir au menu
précédent.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 15
Menu : Sons (Sound)
Cette option de menu permet d’activer ou de désactiver les sons. Par défaut,
les sons sont activés.
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2 secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut dans le
menu et le bouton Ligne de lecture (Reading Line) pour vous
déplacer vers le bas. Sélectionnez l’option de menu Sons
(Sound) et activez cette option en appuyant sur le bouton Mode.
- Pour activer les sons, sélectionnez ‘’Activé” (ON) en utilisant
les boutons Menu et Ligne de lecture (Reading Line). Appuyez
sur le bouton Mode pour confirmer votre choix. Sélectionnez
‘’Désactivé” (OFF) pour désactiver les sons.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour revenir
au menu précédent.
Menu : Eclairage (Light)
Cette option de menu permet d’activer ou de désactiver les lumières
d’objet. Par défaut, les lumières d’objet sont activées.
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2 secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut dans le
menu et le bouton Ligne de lecture (Reading Line) pour vous
déplacer vers le bas. Sélectionnez l’option de menu Éclairage (Light)
et activez ce menu en appuyant sur le bouton Mode. Pour activer les
lumières d’objet, sélectionnez ‘’Activé” (ON) à l’aide des boutons
Menu et Ligne de lecture (Reading Line). Appuyez sur le bouton
Mode pour confirmer votre choix. Sélectionnez ‘’Désactivé”
(OFF) pour désactiver les lumières d’objet.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour
retourner au menu précédent.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 16
Menu : Couleur (Color)
Le Traveller HD supporte quatre modes à contraste élevé. Vous
pouvez sélectionner les couleurs d’avant-plan et d’arrière-plan pour
chacun de ces quatre modes. Vous pouvez désactiver jusqu’à trois de
ces modes selon le nombre de modes qui vous sont nécessaires.
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2 secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut dans le
menu et le bouton Ligne de lecture (Reading Line) pour vous
déplacer vers le bas. Sélectionnez l’option de menu Couleur (Color)
et activez ce menu en appuyant sur le bouton Mode.
- Sélectionnez le mode à contraste élevé en utilisant le bouton
Menu pour vous déplacer dans le sous-menu et le bouton Ligne de
lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le bas. Appuyez sur
le bouton Mode pour confirmer votre sélection.
- Pour sélectionner de nouvelles couleurs pour l’avant-plan et
l’arrière- plan, utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le
haut dans la liste de combinaisons de couleurs et le bouton
Ligne de lecture (Reading Line) pour vous déplacer vers le
bas. Sélectionnez une combinaison de couleurs en appuyant sur
le bouton Mode. Les modes 2, 3 et 4 peuvent être désactivées
en sélectionnant ‘’Désactivé” (DISABLED).
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour revenir
au menu précédent.
Menu : Réinitialisation (Reset)
Le Traveller HD peut être réinitialisé aux réglages par défaut. Tous
les réglages ayant été modifiés seront rétablis aux réglages par défaut.
- Activez le menu en appuyant sur le bouton Menu pendant 2 secondes.
- Utilisez le bouton Menu pour vous déplacer vers le haut dans le
menu et le bouton Ligne de lecture (Reading Line) pour vous
déplacer vers le bas. Sélectionnez l’option de menu Réinitialisation
(Reset) et activez ce menu en appuyant sur le bouton Mode.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 17
- Pour rétablir les réglages par défaut sélectionnez ‘’Oui” (YES)
en utilisant les boutons Menu et Ligne de lecture (Reading Line).
Appuyez sur le bouton Mode pour confirmer la réinitialisation aux
réglages par défaut. Sélectionnez ‘’Non” (NO) pour conserver les
réglages tels qu’ils sont.
- Appuyez sur le bouton Capture Instantanée (Snapshot) pour revenir
au menu précédent.
5. Charger la batterie
5.1. Charger le Traveller HD
Pour charger le Traveller HD, branchez le câble d’alimentation à l’entrée 12V
DC IN sur le côté gauche de l’appareil. Branchez l’autre extrémité du câble
dans une prise électrique. Un indicateur lumineux DEL à côté de l’entrée 12V
DC IN émettra une lumière orange continue tant que le Traveller HD n’est
pas entièrement rechargé. Lorsque la charge est complétée, cet indicateur
lumineux deviendra vert. Si l’indicateur DEL clignote, cela indique un
problème. Dans ce cas, déconnectez le câble d’alimentation et
recommencez.
La charge complète du Traveller HD requiert environ 6 heures. Avec une
charge complète, le Traveller HD peut fonctionner environ 3 heures. Les
réglages d’alimentation ont une influence sur le temps d’opération que dure
une charge. Veuillez noter que, pour des raisons de sécurité, seul le câble
d’alimentation fourni avec le Traveller HD peut être utilisé pour charger la
batterie de l’appareil.
5.2. Mise en Veille et Mise Hors Tension Automatique
Le Traveller HD se mettra en mode Mise en veille automatiquement si aucun
bouton n’est touché et qu’aucun changement dans l’image n’est détecté
pendant plus de 15 minutes. Vous pouvez sortir l’appareil du mode Mise en
veille en appuyant sur n’importe quel bouton. L’appareil s’éteindra
automatiquement cinq minutes après être entré dans le mode Mise en veille.
Appuyez sur le bouton d’alimentation orange (On / Off) pour le remettre en
marche. Le temps requis à la mise en veille et à la mise hors tension peut
être modifié ou désactivé dans le menu du Traveller HD. Référez-vous au
chapitre 4 pour changer ces réglages.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 18
5.3. Avertissement de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie atteint moins de 5% de
sa capacité, l’appareil émet un avertissement de batterie
faible en affichant l’icône d’une batterie pendant 2
secondes, à toutes les minutes. Vous devez alors
charger votre appareil le plus rapidement possible.
Lorsque la charge de la batterie est complètement vide,
l’appareil s’éteint automatiquement.
Si votre appareil ne se met pas en marche, vérifiez que la batterie est
suffisamment chargée.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 19
Annexe A: Avis de sécurité et de conformité
Veuillez lire les instructions attentivement avant d’installer votre Traveller HD.
Conservez ce manuel pour future référence.
Utilisation prévue:
Le Traveller HD est conçu pour pouvoir être utilisé dans un environnement
hospitalier pour un usage général, comme la consultation des dossiers
médicaux. Le Traveller HD ne doit pas être utilisé pour des procédures
chirurgicales en combinaison avec des systèmes de support vitaux.
Avertissement: Des décisions critiques et diagnostiques ne devraient pas
être prises en se basant sur les images affichées sur cet appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
N’exposez pas le Traveller HD à la chaleur excessive ou à la lumière
directe du soleil pour éviter le risque d’incendie.
Ne retirez aucun morceau du Traveller HD. Contactez un service
autorisé Optelec dans votre région.
Pour éviter le risque de dommage électrique, maintenez votre Traveller
HD loin des liquides et produits chimiques.
Manipulez votre Traveller HD avec soin. Une manipulation brutale peut
endommager les composantes internes.
N’utilisez pas votre Traveller HD près d’appareils médicaux
insuffisamment protégés.
Ne tentez pas d’ouvrir le compartiment de la batterie ni de retirer la
batterie.
Contactez votre distributeur pour l’entretien de votre appareil si
nécessaire. Ne démontez pas votre appareil, ceci annulerait la
garantie.
Avant de nettoyer votre appareil, assurez-vous qu’il est débranché et
éteint. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur de
l’appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants ni de matériaux
abrasifs, ceux-ci endommageraient votre appareil.
Une utilisation du Traveller HD autre que celle décrite dans ce manuel est à
l’encontre des conditions de garantie.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 20
Contact et support
Si vous avez des questions sur le fonctionnement, l’installation et la
configuration du Traveller HD, veuillez contacter votre distributeur Optelec ou
le bureau Optelec le plus près. La liste complète des adresses Optelec se
trouve à la dernière page de ce manuel.
Conditions de garantie
Optelec offre une garantie limitée sur le Traveller HD, prenant cours à la
date de livraison, couvrant l’appareil de tout défaut de materiel ou de
fabrication.
La garantie ne peut être cédée et ne s’applique pas aux groups ou
utilisateurs multiples. Le Traveller HD est conçu pour une utilisation à la
maison, à l’école ou au travail par un acheteur individuel. Optelec se
réserve le droit de réparer ou remplacer tout Traveller HD par un produit
similaire ou supérieur.
En aucun cas Optelec ou ses distributeurs
ne peuvent être tenus
Responsables de dommages indirects ou consécutifs. Les recours de
l’acheteur original sont limités au remplacement du module Traveller HD.
Cette garantie est valide uniquement si l’entretien de l’appareil a été effectué
dans le pays d’achat et que les sceaux sont intacts. Pour d’autres questions
concernant la garantie ou l’entretien durant ou après la période de garantie,
veuillez contacter votre distributeur Optelec.
Optelec n’est pas responsable des utilisations de cet appareil autres
que celle décrite dans ce manuel.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 21
Conformité
Ce produit est en conformité avec les exigences suivantes:
Directive 93/42/EEC du Conseil du 4 Juin 1993 concernant les appareils
médicaux de Classe I / Annexe VII.
L’équipement médical électrique requiert des précautions spéciales par
rapport à la CEM (Compatibilité Électro Magnétique) et doit être installé
conformément aux directives CEM.
AVERTISSEMENT: L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux
spécifiés et vendus par le fabricant du Traveller HD, comme pièces de
remplacement, peut résulter en une augmentation des émissions ou une
diminution du fonctionnement du Traveller HD.
Cet appareil porte les sceaux d’approbation CE, FCC et UL.
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 22
Annexe B: Spécifications
Grossissement
2.4 – 30 fois (+-3%)
Modes d’affichage
Mode photo pleine couleur
Combinaison de couleurs à contraste élevé 1, blanc sur noir
Combinaison de couleurs à contraste élevé 2, noir sur blanc
C o m b i n a i s o n d e c o u l e u r s à c o n t r a s t e é l e v é 3 ( à sélectionner)
C o m b i n a i s o n d e c o u l e u r s à c o n t r a s t e é l e v é 4 ( à sélectionner)
Écran
13,3" TFT
Batterie
environ 3 heures d’utilisation continue
Temps de charge complète: 6 heures
Éclairage DEL intégré
Poids
1995 g
Dimensions
365x240x49 mm
Conditions d’utilisation
Température
+10°C à 35°C / 50°F à 95°F
Humidité
< 70%, sans condensation
Altitude
jusqu’à 3000 m (9842 pieds)
Pression
700 – 1060 hPa
Conditions d’entreposage et de transport
Température
+10°C à 40°C / 50°F à 104°F
Humidité
< 95%, sans condensation
Altitude
jusqu’à 12192 m (40000 pieds)
Pression
186 – 1060 hPa
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 23
Siège Social d’Optelec
Optelec BV
Breslau 4
2993 LT Barendrecht,
Pays-Bas
T: +31 (0)88 6783 444
www.optelec.com
Les bureaux internationaux d’Optelec
Optelec NV
Baron Ruzettelaan 29
8310 Bruges
Belgique
T: +32 (0)50 35 7555
Optelec Canada
1832, Boulevard Marie-Victorin
Longueuil, QC J4G 1Y9
Canada
T: +1 (0)450 677-1171
www.optelec.be
www.optelec.ca
Optelec GmbH
Fritzlarer Strasse 25
34613 Schwalmstadt
Allemagne
T: +49 (0)6691 96170
Optelec Nederland BV
Breslau 4
2993 LT Barendrecht
Pays-Bas
T: +31 (0)88 6783 555
www.optelec.de
www.optelec.nl
Optelec UK
2 Millfield House, Woodshots
Meadow,
Watford WD18 8YX
Royaume-Uni
T: +44 (1923) 23 13 13
www.optelec.co.uk
Optelec US Ltd
3030 Enterprise Court
Suite C, Vista, CA 92081
U.S.A.
T: +1 (800) 826 4200
www.optelec.com
Manuel d’utilisation – Produit Traveller HD - Optelec –
United Vision – Tour Gallieni 2 – 36 avenue Général de Gaulle – 93 170 Bagnolet
Page 24
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising