Pro-Ject | Juke Box S2 Stereo Set | Anleitung | Pro-Ject Juke Box S2 Stereo Set Anleitung

Pro-Ject Juke Box S2 Stereo Set Anleitung
INSTRUCTIONS FOR USE
Pro-Ject Jukebox S2
2
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Jukebox S2 · Revision 2018.12.11
Jukebox S2
Bedienelemente und Anschlüsse
(1)
PLATTENSPIELER – EIN/AUS SCHALTER
(2)
VERSTÄRKER – EIN/AUS SCHALTER
(3)
FERNBEDIENUNG
(4)
EINGANGSWAHLTASTER, LAUTSTÄRKEREGELUNG
(5)
PLATTENTELLER
(6)
ANTRIEBSRIEMEN
(7)
ZWEISTUFIGES ANTRIEBSPULLEY
(8)
GEGENGEWICHT
(9)
TONARMROHR
(10)
TONARMSTÜTZE UND TRANSPORTSICHERUNG
(11)
LIFTHEBEL
(12)
TONABNEHMERKOPF MIT FINGERLIFT
(13)
DISPLAY
(14)
ERDUNGSSCHRAUBE
(15)
PHONO AUSGANG
(16)
LINE EINGANG
(17)
VARIABLER AUSGANG
(18)
FIXER AUSGANG
(19)
BLUETOOTH ANTENNE
(20)
LAUTSPRECHERAUSGÄNGE
(21)
NETZTEILBUCHSE
(22)
ABDECKHAUBE
(23)
HAUBENSCHARNIERE
(24)
FIXIERUNGSSCHRAUBEN DER HAUBENSCHARNIERE
NETZTEIL (NICHT ABGEBILDET) *
Einleitung
Wir bedanken uns für den Kauf eines Plattenspielers von Pro-Ject Audio Systems. Das Gerät kann bei
genauer Beachtung dieser Anleitung in kurzer Zeit Schritt für Schritt montiert und in Betrieb genommen
werden. Verschaffen Sie sich zunächst an Hand der nebenstehenden Abbildungen und der folgenden
Teileliste einen Überblick über alle Bedienelemente und Anschlussstellen. Die mit * bezeichneten Teile liegen
unmontiert als Zubehör bei. Die erwähnten Abbildungen befinden sich teils im Bereich der entsprechenden
Textpassagen und teils gesammelt auf dieser Seite. Der Plattenspieler wird ab Werk mit einem montierten
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Jukebox S2 · Revision 2018.12.11
3
und justierten Tonabnehmer geliefert. ** Alle nachfolgend beschriebenen Montage- und Justagearbeiten für
Tonabnehmer und Azimut gelten daher nur für die Neumontage eines Tonabnehmers.
!
Warnt vor einer Gefährdung des Benutzers, des Gerätes oder vor einer möglichen Fehlbedienung.
Besonders wichtiger Hinweis
Sicherheitshinweise
!
Verbinden Sie das Netzteil des Geräts nur dann mit einer Steckdose, wenn Sie sichergestellt haben,
dass Ihre Netzspannung, der auf dem Steckernetzteil angegebenen Spannung entspricht.
Um in einer Gefahrensituation die Verbindung zum Stromnetz unterbrechen zu können, muss das
Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden. Stellen Sie einen ungehinderten Zugang zur
Netzsteckdose sicher.
Greifen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Fassen Sie das
Netzteil und das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen an.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Sorgen Sie dafür, dass keine
Flüssigkeit auf das Gerät tropft bzw. gespritzt wird. Stellen Sie niemals Wasserbehälter (z.B. Vasen)
oder brennende Gegenstände (z.B. Kerzen) auf oder neben das Gerät. Ein Betrieb in feuchter oder
nasser Umgebung ist nicht zulässig.
Eine über den Kopf gezogene Plastiktüte führt schnell zum Erstickungstod. Bewahren Sie deshalb
Plastiktüten immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Nehmen Sie Anschlüsse und das Trennen von Anschlüssen nur bei vom Netz getrenntem Gerät vor!
Plattenteller und Antriebsriemen montieren
Stellen Sie den Plattenspieler auf den vorgesehenen waagerechten Betriebsplatz. Überprüfen und korrigieren
Sie dies am besten mit Hilfe einer Wasserwaage. Entfernen Sie den Kartoneinsatz, der den Plattenteller für
den Transport schützt.
Legen Sie den Antriebsriemen (6) um den Plattenteller (5) und für die Geschwindigkeit 33 U/min um die
obere, kleine Riemenscheibe des Pulleys (7). Bedenken Sie, dass Handschweiß oder Fett die Funktion des
Riemens (6) beeinträchtigen können. Benutzen Sie bitte ein sauberes Tuch oder ein Blatt Küchenpapier.
Legen Sie die Plattentellerauflage auf die Spindel des Plattentellers (5). Entfernen Sie die Transportsicherung
des Tonarmrohres (9).
ANTRIEBSRIEMEN
PLATTENTELLER &
FILZMATTE
KARTONEINSATZ
!
Legen Sie den Antriebsriemen nie auf lackierte Teile wie den Plattenteller oder das Chassis, da aus
dem Gummi austretende Weichmacher die Oberfläche beschädigen können.
Verwahren Sie die Transportsicherung des Tonarmes in einem beschrifteten, verschlossenen
Briefumschlag, und heben Sie diesen für einen späteren Transport oder Versand im Originalkarton
auf.
4
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Jukebox S2 · Revision 2018.12.11
Einstellung der Auflagekraft, Antiskating
Das Gegengewicht (8) und das Antiskating sind wie der Tonabnehmer bereits werksseitig vormontiert und für
Tonabnehmer mit einem Gewicht von 3,5 - 5,5g voreingestellt. Es sind daher keine weiteren Einstellungen
durchzuführen.
Im Falle, dass Sie die Auflagekraft verändern oder neu einstellen wollen, lesen Sie bitte die folgende
Anleitung:
Entfernen Sie die Filzmatte und legen Sie die Tonarmwaage auf den Plattenteller. Um die Auflagekraft zu
ändern, lösen Sie bitte die Madenschraube im Gegengewicht mit dem beigelegten Inbusschlüssel. Bewegen
Sie vorsichtig das Gegengewicht auf dem Tonarmendstück, bis die Tonarmwaage bei der gewünschten
Auflagekraft in der Waagerechten steht. Bewegen des Gegengewichts vom Tonabnehmer weg verringert die
Auflagekraft, ein Annähern erhöht diese.
Abschließend fixieren Sie das Gegengewicht durch Anziehen der Madenschraube mit dem beigelegten
Inbusschlüssel.
Anschlüsse
!
Take care to connect the left and right channels correctly. The right channel is usually marked red,
the left channel black or white.
The red speaker terminals carry the positive signal (+), the black speaker terminals the negative
signal (–). Make sure the polarity of the connection is correct at each end of the cables.
Anschluss der Lautsprecher
Die Anschlussbuchsen sind geeignet für Lautsprecherkabel mit 4mm  Bananensteckern, Kabelschuhen oder
losen abisolierten Enden.
Variabler Ausgang (Line output)
Ein nachfolgender Verstärker oder aktive Lautsprecher können am Var Out (17) angeschlossen werden.
Fixierter Ausgang (Aufnahme Ausgang, Anschluss für Kopfhörerverstärker)
Fix Out (18) bietet eine Anschlussmöglichkeit für analoge Aufnahmegeräte oder Kopfhörerverstärker.
Phono output
Der Anschluss Phono OUT (15) dient zur Verbindung des Plattenspielers mit einem nachfolgenden
Phonoverstärker.
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Jukebox S2 · Revision 2018.12.11
5
Line input
Am Anschluss Line In (16) können Geräte wie CD-Player, Tuner oder TV Geräte hier angeschlossen werden.
Netzanschluss
Verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit der mit 24V (21) gekennzeichneten Buchse, bevor Sie das
Netzkabel anschließen.
Ein- und Ausschalten des Plattenspielermotors
Der Kippschalter (1) auf der Unterseite schaltet den Motor ein oder aus.
Ein- und Ausschalten des Verstärkers
Der Kippschalter (2) auf der Unterseite schaltet die Stromversorgung des Verstärkers ein oder aus.
Bedienung des Geräts
Standby
Nachdem das Gerät mittels Schalter auf der Unterseite eingeschaltet wurde, drücken Sie bitte den Taster (4)
für ca. 3 Sekunden, um einzuschalten. Um das Gerät wieder in den Standby-Modus zu schalten, drücken Sie
bitte den Taster (4) erneut für ca. 3 Sekunden. Alternativ verwenden Sie bitte die Fernbedienung.
Es ist wichtig, das Gerät vorher in den Standby-Modus zu schalten, bevor es per Kippschalter
komplett ausgeschaltet wird. Dies vermeidet eventuelle Störgeräusche im Ausschaltzeitpunkt.
Eingangswahl
Bei eingeschaltetem Gerät erfolgt die Eingangswahl durch Drücken des Eingangswahltasters (4). Die
Eingänge werden in dieser Reihenfolge angewählt: Bluetooth > Plattenspieler > Line In. Der Bluetooth
Eingang gibt ein kurzes Signal bei Auswahl an. Der gewählte Eingang wird im Display angezeigt.
Lautstärke
Die gewünschte Lautstärke wird durch Drehen des Knopfes eingestellt. Es stehen 33 Abstufungen (0-32) zur
Verfügung, diese werden im Display angezeigt.
6
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Jukebox S2 · Revision 2018.12.11
Remote control
Rote Taste Standby/Ein
Mute Stummschalten
Bass+/Bass-/Treble+/Treble- Klangregelung
Loudness Loudness Ein/Aus
Bluetooth/Turntable/Line direkte Eingangswahl
Volume+/Volume- Lautstärkenregelung
Bluetooth Verbindung
Die Bluetooth Verbindung ist nur in Stellung „Bluetooth“ der Eingangswahl aktiv. Die Juke Box S2
speichert das zuletzt gepaarte Gerät und verbindet sich automatisch, falls dieses in Reichweite und
aktiviert ist. Es wird kein Pairing-Code benötigt.
Nur eine aktive Bluetooth Verbindung ist möglich. Falls das Gerät in ihrem Smartphone, Tablet oder
Notebook nicht auffindbar ist, vergewissern Sie sich, dass die Juke Box nicht anderweitig verbunden
ist.
Der Bluetooth Eingang gibt zwei unterschiedliche Signale an die Lautsprecher ab:
• wenn der Bluetooth Eingang angewählt wird oder die Verbindung beendet wird
• wenn ein Bluetooth Gerät gefunden und verbunden wird
Pairing mit Android Geräten
Aktivieren Sie Bluetooth, rufen Sie die Einstellungen auf und suchen Sie nach neuen Geräten, „Juke Box S2“
sollte erscheinen. Koppeln Sie beide Geräte.
Pairing mit Apple Geräten
Aktivieren Sie Bluetooth, rufen Sie die Einstellungen auf, es wird automatisch nach neuen Geräten gesucht,
„Juke Box S2“ sollte erscheinen. Koppeln Sie beide Geräte.
Montieren der Abdeckhaube
Stecken Sie die Haube vorsichtig auf die Haubenscharniere (23). Justieren Sie gegebenenfalls die
Fixierungsschrauben vorsichtig (24), bis die Abdeckhaube bei jedem gewünschten Öffnungswinkel hält, aber
sich dennoch leicht öffnen und schließen lässt.
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Jukebox S2 · Revision 2018.12.11
7
Wechsel der Abspielgeschwindigkeit
Um die Abspielgeschwindigkeit auf 45 U/min zu wechseln, legen Sie den Riemen (6) auf den größeren
Durchmesser des zweistufigen Antriebspulleys (7). Legen Sie den Riemen für eine Geschwindigkeit von 33
U/min auf den kleineren Durchmesser des Antriebspulleys.
Für detaillierte Produktinformationen besuchen Sie bitte unsere Pro-Ject Website www.projectaudio.com.
Maintenance and cleaning
Das Gerät wird am besten mit einem Staubpinsel oder einem weichen, trockenen Tuch gereinigt und ist
darüber hinaus bei sachgerechter Nutzung wartungsfrei. Montieren Sie den Nadelschutz, um einer
eventuellen Beschädigung vorzubeugen.
Sollte das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht in Betrieb sein, nehmen Sie bitte den Antriebsriemen ab
um einem vorzeitigen Verschleiß des Riemens durch Dehnung vorzubeugen.
!
Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung vom Stromnetz!
Montage und Anschluss des Tonabnehmers
** Sie können (alternativ zum montierten Tonabnehmer) jeden Tonabnehmer mit Halbzoll-Befestigung montieren.
Verschrauben Sie den Tonabnehmer (mit angebrachtem Nadelschutz) mit dem Tonabnehmerkopf (8). Ziehen
Sie die Montageschrauben noch nicht fest.
Verbinden Sie den Tonabnehmer mit den Anschlussschuhen der Tonarminnenverkabelung wie folgt:
Weißes Kabel
Rotes Kabel
Blaues Kabel
Grünes Kabel
Signal linker Kanal (L)
Signal rechter Kanal (R)
Signalmasse linker Kanal (LG)
Signalmasse rechter Kanal (RG)
Nur eine genaue Justage des Tonabnehmers kann die hervorragenden Klangeigenschaften des Plattenspielers
voll zur Geltung bringen. Zum Einstellen des Tonabnehmers ist ein geeignetes Einstellwerkzeug wie z.B. eine
Justagelehre notwendig. Sollte Ihnen das Justieren des Tonabnehmers zu schwierig erscheinen, wird Ihnen Ihr
Fachhändler sicherlich behilflich sein.
Tipps und Hinweise
Das Laufwerk sollte auf einer möglichst resonanzfreien Unterlage (z. B. Multiplex-Platte, Holz) aufgestellt werden.
Technische Daten Pro-Ject Jukebox S2 / Pro-Ject 8.6 E
Laufwerk
Geschwindigkeiten
Drehzahlabweichung
Drehzahlschwankungen
Signal- Geräuschabstand
Eff. Masse des Tonarmes
Eff. Länge des Tonarmes
Überhang
8
333/45 U/min
333: ±0,80% 45: ±0,70%
333: ±0,29% 45: ±0,27%
- 65dB
88,0g
8 8,6" (218,5mm)
222,0mm
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Jukebox S2 · Revision 2018.12.11
Verstärker
Ausgangsleistung
Signal- Geröuschabstand
Lautstärkenregelung
Klirrfaktor
Übersprechen
Phonoverstärker
Phono Verstärkung:
Line Eingang
Verstärkungsfaktor
Bluetooth-Version
Höhenregelung
Tiefenregelung
2 x 50W an 4 Ohm
75dB
32 stufig
0,5% bei 1kHz, RL = 8 ohms, P = 1W
-80 dB
Moving Magnet (MM)
43dB
2 Paar RCA
32 dB
2.1 + EDR
+- 12dB
+- 12dB
Allgemein
Ersatzbatterie für Fernbedienung
Leistungsaufnahme
Externes Netzteil
Abmessungen B x H x T
Gewicht
Verpackungsabmessungen B x H x T
Gewicht inkl. Verpackung
2 x AAA
4,5W
24V/4A DC
415 x 118 x 334mm
5,0kg
488 x 235 x 393mm
7kg
Mögliche Bedienfehler und Störungen
Plattenspieler von Pro-Ject Audio Systems werden mit größter Sorgfalt gefertigt und unterliegen ständigen
Kontrollen. Störungen, die bei allen technischen Geräten nie ganz auszuschließen sind, liegen nicht immer an
Material- oder Fertigungsfehlern. Sie können auch durch Bedienfehler oder andere ungünstige Umstände
auftreten. Nachstehend führen wir die häufigsten Fehlersymptome auf:
Der Plattenteller dreht sich nicht, wenn das Gerät eingeschaltet wird
• Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen oder die Steckdose führt keine Netzspannung.
• Der Antriebsriemen ist nicht richtig aufgelegt oder abgefallen.
Kein Signal auf einem oder beiden Kanälen
• Die Signalverbindung an folgenden Stellen der Anlage ( x / y ) ist bedingt durch nicht korrekt
aufgesetzten Steckern, einen Kabelbruch oder durch eine fehlerhafte Lötstelle an den Steckern
unterbrochen:
Tonabnehmer / Anschlussschuhe der Tonarm-Innenverkabelung.
Phonokabel / Phonoeingang des Verstärkers.
Externer Phono-Vorverstärker / hierfür belegter Hochpegeleingang des Verstärkers.
• Der Eingangswahlschalter steht in einer falschen Position.
• Der Verstärker ist nicht eingeschaltet oder defekt.
Sehr leises Signal auf beiden Kanälen
• Das Phonokabel ist an einem Hochpegeleingang des Verstärkers wie z.B. TAPE, AUX, DAT
oder VIDEO, angeschlossen.
Starkes Brummen bei der Wiedergabe
• Der / die Kabelschuh(e) der Masseleitung, der Massekontakt eines der RCA/Cinch-Stecker des
Phonokabels hat / haben keinen Kontakt.
• Einer oder beide der Masse führenden Anschlussschuhe am Tonabnehmer hat / haben keinen Kontakt.
Jaulende Tonwiedergabe auf beiden Kanälen
• Der Antriebsriemen ist defekt oder verschmutzt.
• Das Tellerlager ist verschmutzt oder verharzt.
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Jukebox S2 · Revision 2018.12.11
9
Im Servicefall
Haben Sie einen Fehler trotz Beachtung obiger Hinweise nicht beheben oder bestimmen können, fragen Sie
zunächst Ihren Fachhändler um Rat. Erst wenn der Fehler dort bestätigt wird und nicht behoben werden
kann, senden Sie das Gerät bitte an die für Ihr Land zuständige Vertretung:
Audio Trade GmbH
Schenkendorfstraße 29
D-45472 Mülheim an der Ruhr
Tel.: 0208-882 660
Fax: 0208-882 66 66
E-Mail: service@audiotra.de
Internet: www.audiotra.de
Audio Tuning GmbH
Margaretenstraße 98
A-1050 Wien
Tel.: 01-544 85 80
E-Mail: service@audiotuning.at
Internet: www.audiotuning.com
Marlex Audiophile Produkte
Stampfenbachstraße 40
CH-8006 Zürich
Tel.: 044-350 49 35
Fax: 044-350 49 35
E-Mail: mail@marlex.ch
Internet: www.marlex.ch
Wir empfehlen Ihnen den Originalkarton aufzubewahren, um jederzeit einen sicheren Transport Ihres Gerätes zu
gewährleisten. Nur bei Plattenspielern, die uns im Originalkarton zugehen, werden Garantieleistungen erbracht.
Verpacken Sie bitte vor jedem Transport alle Einzelteile gemäß der auf der letzten Seite der Bedienanleitung
befindlichen Zeichnung. Der Plattenspieler muss mit montierten Transportsicherungen für das Tonarmrohr (66)
und angebrachtem Nadelschutz versandt werden.
Copyright
Pro-Ject Audio Systems ist eine eingetragene Handelsmarke von Die veröffentlichten Informationen entsprechen dem Stand der
H. Lichtenegger.
Entwicklung zum Zeitpunkt der Drucklegung. Technische
Änderungen bleiben vorbehalten und fließen ohne weitere
Pro-Ject Audio Systems
Nachricht in die Produktion ein.
Copyright © 2018. Alle Rechte vorbehalten.
10
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Jukebox S2 · Revision 2018.12.11
JUKEBOX S2
© Pro-Ject Audio Systems · Pro-Ject Jukebox S2 · Revision 2018.12.11
11
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising