VEO 2.0 - MANUEL D`UTILISATION

VEO 2.0 - MANUEL D`UTILISATION
VEO 2.0 - MANUEL D'UTILISATION
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l’instrument. Enregistrement en
ligne sur www.OceanicWorldwide.com
AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D'AUTEUR
Ce manuel d'utilisation est protégé par la loi sur les droits d'auteurs. Tous les droits sont réservés. Il ne doit pas, en
totalité ou en partie, être copié, photocopié, reproduit, traduit ou réduit à un format interprétable par un quelconque
support électronique ou par une machine sans accord écrit préalable de Oceanic/2002 Design.
VEO 2.0 Operating Manual, Doc. N°12-5204
© 2002 Design, 2009
San Leandro, CA USA 94577
AVERTISSEMENT SUR LES MARQUES COMMERCIALES, LES APPELLATIONS COMMERCIALES ET LES
MARQUES DE SERVICES
Oceanic, le logotype Oceanic, VEO 2.0, le logo VEO 2.0, Diver Replaceable Batteries, Graphic Diver Interface, Tissue
Loading Bar Graph (TLBG), Pre Dive Planning Sequence (PDPS), Set Point, Control Console, et OceanLog sont toutes des
marques commerciales déposées ou non, des appellations commerciales et des marques de service d'Oceanic. Tous les
droits sont réservés.
AVERTISSEMENT SUR LES BREVETS
Des brevets américains ont été délivrés ou sollicités pour protéger les caractéristiques de conception suivantes :
Data Sensing and Processing Device (brevet américain n° 4.882.678). Set TLBG Alarm et autres brevets en instance.
User Setable Display (brevet américain n° 5.845.235) est la propriété de Suunto Oy (Finlande).
MODÈLE DE DÉCOMPRESSION
Les programmes contenus dans le VEO simulent l'absorption d'azote par le corps grâce à un modèle mathématique.
Ce modèle permet simplement de gérer un grand nombre de cas à partir d’une série de données limitées. Le modèle
de l'ordinateur de plongée VEO bénéficie des dernières recherches et expérimentations en matière de théorie de la
décompression. Cependant, l'utilisation du VEO, tout comme l'utilisation des tables de plongée sans
décompression de l'US Navy (ou autre), ne représentent pas une garantie contre les maladies de
décompression (par exemple les douleurs dues au changement de pression). La physiologie de chaque
plongeur est différente et peut même varier d’un jour à l’autre. Aucun instrument ne peut prévoir les réactions de votre
corps à un profil de plongée particulier.
2
Table des matières
GARANTIE, AVERTISSEMENTS, MODÈLE DE DÉCOMPRESSION..............................................................................2
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS...........................................................................................................................7
PRÉSENTATION DE L'AFFICHAGE...........................................................................................................................8
VUE D'ENSEMBLE............................................................................................................................................................9
SYSTÈME DE MENUS...............................................................................................................................................10
RÉTROÉCLAIRAGE SMARTGLO.............................................................................................................................11
SIGNAL SONORE D'ALARME..................................................................................................................................12
INTERFACE PC..........................................................................................................................................................14
ALIMENTATION.........................................................................................................................................................15
MODES D'UTILISATION............................................................................................................................................16
MENU/MODES SURFACE NORM...................................................................................................................................17
ACTIVATION...............................................................................................................................................................18
ÉCRAN PRINCIPAL ET ÉCRANS SECONDAIRES ALT DU MODE SURFACE......................................................19
TEMPS D'INTERDICTION DE VOL/DE DÉSATURATION........................................................................................21
MODE PLAN (NORM)................................................................................................................................................23
MODE LOG (NORM/GAUG)......................................................................................................................................25
MENU SET F (RÉGLAGE DU FO2 EN MODE NORM).............................................................................................28
Réglage du FO2...................................................................................................................................................30
Réglage du FO2 par défaut.................................................................................................................................31
MENU SET A (RÉGLAGE DES ALARMES EN MODES NORM/GAUG)..................................................................32
Réglage du signal sonore d'alarme...................................................................................................................32
Réglage de l'alarme de profondeur....................................................................................................................32
Réglage de l'alarme de temps de plongée écoulé............................................................................................33
Réglage de l'alarme du graphique de charge des tissus.................................................................................33
Réglage de l'alarme de temps de plongée restant...........................................................................................34
Réglage de l'alarme PO2.....................................................................................................................................34
3
Table des matières (suite)
MENU SET U (RÉGLAGE DES UTILITAIRES).........................................................................................................35
Réglage de l'activation par immersion..............................................................................................................35
Réglage des unités de mesures.........................................................................................................................35
Réglage d'un palier profond...............................................................................................................................36
Réglage d'un palier de sécurité..........................................................................................................................36
Réglage de l'algorithme......................................................................................................................................37
Réglage du facteur de prudence........................................................................................................................37
Réglage de la durée de rétroéclairage (Glo).....................................................................................................38
Réglage du taux d'échantillonnage...................................................................................................................38
MENU SET T (RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS DE TEMPS).........................................................................................39
Réglage du format de la date..............................................................................................................................39
Réglage du format de l'heure.............................................................................................................................39
Réglage de l'heure...............................................................................................................................................40
Réglage de la date...............................................................................................................................................40
SET M (RÉGLAGE DU MODE D'UTILISATION EN PLONGÉE)...............................................................................41
MODE HISTORY (NORM/GAUG)..............................................................................................................................42
NUMÉRO DE SÉRIE..................................................................................................................................................43
FONCTION CLEAR (RÉINITIALISATION).................................................................................................................44
SPÉCIFICITÉS DU MODE PLONGÉE............................................................................................................................45
HISTOGRAMMES......................................................................................................................................................46
TLBG.....................................................................................................................................................................46
VARI......................................................................................................................................................................47
ALGORITHME............................................................................................................................................................48
FACTEUR DE PRUDENCE (CF)................................................................................................................................48
PALIER PROFOND (DS)............................................................................................................................................49
PALIER DE SÉCURITÉ (SS)......................................................................................................................................49
TEMPS DE PLONGÉE RESTANT (DTR)...................................................................................................................51
TEMPS DE PLONGÉE RESTANT SANS DÉCOMPRESSION (NDC ou No Deco DTR)...................................51
TEMPS D'OXYGÈNE RESTANT (O2 DTR)..........................................................................................................52
4
Table des matières (suite)
MODES DE PLONGÉE NORM........................................................................................................................................53
ÉCRAN PRINCIPAL ET ÉCRANS SECONDAIRES ALT DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION......................54
PALIER PROFOND....................................................................................................................................................55
PALIER DE SÉCURITÉ..............................................................................................................................................56
DÉCOMPRESSION....................................................................................................................................................57
INFRACTION PROVISOIRE (CV)..............................................................................................................................60
INFRACTION DIFFÉRÉE 1 (dv 1).............................................................................................................................61
INFRACTION DIFFÉRÉE 2 (DV 2).............................................................................................................................61
INFRACTION DIFFÉRÉE 3 (DV 3).............................................................................................................................62
INFRACTION AVEC LIMITATION AU MODE PROFONDIMÈTRE (VGM)................................................................62
HAUT NIVEAU DE PO2 (mode NORM uniquement)...............................................................................................64
HAUT NIVEAU D'O2 (mode NORM uniquement)....................................................................................................66
MODE GAUGE (PROFONDIMÈTRE NUMÉRIQUE).......................................................................................................69
ÉCRAN PRINCIPAL ET ÉCRANS SECONDAIRES ALT DU MODE SURFACE GAUG..........................................70
MENU DU MODE SURFACE GAUG..........................................................................................................................71
ÉCRAN PRINCIPAL ET ÉCRANS SECONDAIRES ALT DU MODE PLONGÉE GAUG..........................................72
INFRACTION DIFFÉRÉE 3 (DV 3).......................................................................................................................73
MODE PLONGÉE LIBRE (FREE)...................................................................................................................................75
ÉCRAN PRINCIPAL ET ÉCRANS SECONDAIRES ALT DU MODE SURFACE FREE............................................76
MENU DU MODE SURFACE FREE...........................................................................................................................77
Minuteur de compte à rebours (CDT)................................................................................................................77
MENU SET FA (réglage des alarmes en mode Free)........................................................................................80
Réglage de l'alarme de temps de plongée écoulé......................................................................................80
Réglage des alarmes de profondeur............................................................................................................81
Set M (réglage du mode d'utilisation en plongée)......................................................................................82
ÉCRAN PRINCIPAL ET ÉCRANS SECONDAIRES ALT DU MODE PLONGÉE FREE...........................................83
ALARMES DU MODE PLONGÉE FREE...................................................................................................................85
5
Table des matières (suite)
RÉFÉRENCES.................................................................................................................................................................87
INTERFACE PC..........................................................................................................................................................88
ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................................................................90
INSPECTIONS ET RÉVISIONS..................................................................................................................................90
RETIRER LE MODULE DE SA COQUE....................................................................................................................92
Remplacement de la pile.................................................................................................................................92
REPLACER LE MODULE DANS SA COQUE...........................................................................................................96
RÉGLAGE ET AJUSTEMENT DE L'ALTITUDE........................................................................................................97
OCEANIC WORLD WIDE...........................................................................................................................................98
DONNÉES TECHNIQUES...............................................................................................................................................99
TABLEAU DES LIMITES DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION SELON L'ALGORITHME PZ+....................100
TABLEAU DES LIMITES DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION SELON L'ALGORITHME DSAT.................101
SPÉCIFICATIONS....................................................................................................................................................102
RELEVÉ DES INSPECTIONS / RÉVISIONS.................................................................................................................105
6
Bienvenue chez
OCEANIC
et
MERCI
d'avoir choisi le
VEO 2.0
CARACTÉRISTIQUES et FONCTIONS
7
PRÉSENTATION DE L'AFFICHAGE
ICÔNES
Algorithme
Nitrox
Mode Log
Intervalle de
surface
Indicateur de
profondeur
Facteur de prudence réglé sur On
Indicateur de
temps
La valeur est
la profondeur
maximum
Pile faible
La valeur est
le FO2
La valeur est
la PO2 (ATA)
Température
8
Temps
ou n°
Descente,
remontée
ou palier
Palier
profond
enclenché
VUE D'ENSEMBLE
Le VEO 2.0 est un ordinateur de plongée unique équipé des fonctions suivantes >>
• 2 boutons de commandes
• 9 menus
• 29 sélections de réglages
• Valeurs de réglage variables
• 3 modes d'utilisation
• 1 mélange gazeux au Nitrox
• 18 mises en garde/alarmes
• Double algorithme
• Fonction palier profond sans
décompression
• Fonction palier de sécurité sans
décompression
• Profondimètre allant jusqu'à
120 M/400 FT
• Compensation de l'altitude
• Facteur de prudence appliqué
aux limites de plongée sans
décompression
• Vitesse de remontée variable
• Transfert de paramètres depuis un PC/
téléchargement de données
• Alarme sonore avec DEL clignotante
• Pile remplaçable par l'utilisateur
• Mise à jour du microprogramme par
l'utilisateur
CONSOLE DE CONTRÔLE INTERACTIVE
La console de contrôle interactive est dotée de 2 boutons de
commandes qui vous permettent de naviguer dans le système
unique de menus du VEO.
Ces boutons sont désignés par les lettres S et A.
• Sur le devant à gauche >> Avancer (A)
• Sur le devant à droite >> Sélectionner (S)
A
S
9
MENU
SURFACE
GAUG
ÉCRAN
PRINCIPAL
SURFACE
ALT 1 SURFACE
ALT 2 SURFACE
FLY
LOG
SET A
SET U
SET T
SET M
HISTORY
SN
Exemple de menu
(toutes les sélections possibles sont affichées)
10
SYSTÈME DE MENUS
L'écran de visualisation LCD sert à afficher des messages
alphanumériques, des valeurs de mesures et des systèmes de
menus relatifs à la sélection de réglages et à d'autres fonctions
auxiliaires.
Il existe 9 menus qui comprennent :
• Le
• Le
• Le
• Le
• Le
• Le
• Le
• Le
• Le
menu
menu
menu
menu
menu
menu
menu
menu
menu
NORM
GAUG
FREE
Set F
Set A
Set M
Set T
Set U
Set FA
Chaque menu permet l'accès à toute une série de sélections.
Lors de l'ouverture d'un menu, le déplacement s'effectue de
manière déroulante, en partant de la première sélection. Les
sélections possibles s'affichent l'une après l'autre.
• L'exemple de gauche montre comment un menu se
présenterait si toutes les sélections étaient affichées sur un
seul écran.
Menu : actions sur les boutons >>
A (< 2 sec) pour accéder aux sélections du menu et avancer dans celles-ci
A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les sélections du menu
S (< 2 sec) pour accéder aux sélections ou pour les enregistrer
Appuyer sur A (< 2 sec) lors de la visualisation de la dernière sélection du menu permet
de revenir à la première sélection (telle que l'écran principal du mode surface).
Rétroéclairage SMARTGLO®
Le VEO est équipé d'un capteur capable de mesurer l'intensité de l'éclairage ambiant. Le
rétroéclairge se mettra en route uniquement si le niveau de lumière est faible.
Pour activer le rétroéclairage SmartGlo >> appuyez sur le bouton S.
• Si le niveau de lumière ambiante est faible, le rétroéclairage va s'activer et éclairer
l'écran pendant le temps de pression sur le bouton* en plus de la durée définie (0, 5,
ou 10 secondes) avec un maximum de 20 secondes.
(*Le rétroéclairage s'éteint si l'on appuie sur S pendant plus de 10 secondes).
• Appuyez sur S à nouveau pour l'activer quand vous le souhaitez.
L'usage intensif du rétro éclairage réduit la durée de vie estimée de
la pile. Notez également que le rétroéclairage ne fonctionne pas lors
d'une situation de pile faible ou quand le VEO est connecté à un PC.
11
Signal sonore d'alarme
Lors d'une utilisation en mode NORM ou GAUG, le signal sonore de l'alarme se déclenchera
au rythme d'un bip par seconde durant 10 secondes, sauf s'il est réglé sur Off. Durant ce laps
de temps, il est possible d'accuser réception du signal sonore et de l'arrêter en appuyant sur le
bouton S (moins de 2 secondes).
Une mise en garde lumineuse par DEL, au bas du boîtier, est synchronisée avec le signal sonore
et clignote en même temps que le signal retentit. Elle s'éteindra lorsque vous arrêterez l'alarme.
Le signal sonore et la mise en garde par DEL seront inactifs si le signal sonore est réglé sur OFF
(groupe de réglage A).
Le mode de plongée FREE possède son propre groupe d’alarmes qui émettent 3 bips courts à une
ou à trois reprises. Elles ne peuvent pas être coupées et l’utilisateur ne peut en accuser réception.
Situations qui vont déclencher l'alarme de 10 secondes en mode NORM/GAUG :
** Éléments déclencheurs uniquement en mode NORM.
• Le point de réglage de l'alarme de profondeur est dépassé.
• Le temps de plongée restant a atteint le point de réglage sélectionné**.
• Le temps de plongée écoulé a atteint le point de réglage sélectionné.
• Le niveau de PO2 a atteint le point de réglage sélectionné**.
• Haut niveau d'O2 à 300 OTU (100 %)**.
• Le graphique de charge des tissus a atteint le point de réglage sélectionné**.
• La vitesse de remontée dépasse 18 MPM (60 FPM) à plus de 18 M (60 FT), ou dépasse
9 MPM (30 FPM) entre 18 M (60 FT) et la surface.
• Le passage en mode Décompression (Deco)**.
• Une infraction provisoire (remontée à une profondeur inférieure à celle du palier de
décompression fixé durant moins de 5 minutes)**.
• Une infraction différée (remontée à une profondeur inférieure à celle du palier de
décompression fixé durant plus de 5 minutes)**.
• Une infraction différée (un palier de décompression à une profondeur supérieure à
18 M/60 FT est nécessaire)**.
12
• Une infraction différée (la profondeur maximale d'utilisation de 100 M/330 FT en
mode NORM/FREE ou de 120 M/399 FT en mode GAUG est dépassée).
Un bip court unique (qui ne peut pas être désactivé) retentit dans le cas suivant :
• 10 minutes après avoir fait surface après une plongée avec infraction.
Trois bips courts (qui ne peuvent pas être désactivés) retentissent dans les cas suivants :
• La vitesse de remontée est de 15,1 à18 MPM (51 à 60 FPM) à plus de 18 M (60 FT),
ou de 7,5 à 9 MPM (26 à 30 FPM) entre 18 M (60 FT) et la surface.
• L'alarme de temps de plongée écoulé en mode FREE (3 bips toutes les 30 secondes si
elle est réglée sur On).
• Les alarmes de profondeur 1, 2 ou 3 en mode FREE (réglées de façon séquentielle
selon la profondeur). Chaque alarme émet 3 bips, 3 fois.
• Alarmes de graphique de charge des tissus en mode FREE (zone de prudence,
4 segments). 3 bips, 3 fois.
• Entrée en décompression durant une plongée en mode FREE (infraction). 3 bips,
3 fois.
• En mode de plongée FREE, le minuteur du compte à rebours atteint 0:00. 3 bips
3 fois.
Dans les situations de plongée NORM suivantes, le signal continu de 10 secondes est suivi
d’un bip soutenu de 5 secondes qui ne cesse pas à l’accusé de réception :
• Une remontée au-dessus d'un palier de décompression durant plus de 5 minutes.
• Un palier de décompression est nécessaire à une profondeur de 18 M/60 FT ou
plus.
• Lors du retour en surface après une plongée avec infraction provisoire.
13
INTERFACE PC
Pour permettre le transfert de paramètres et le téléchargement de données, l'interface s'effectue
en connectant le VEO à un PC via un port USB grâce au câble spécial d'interface.
Le logiciel ainsi que le pilote USB requis figurent sur le CD Oceanlog et peuvent être téléchargés
sur le site Internet OceanicWorldwide. La rubrique d'aide (HELP**) du programme sert de
manuel d'utilisation et peut être imprimée pour un usage personnel.
** Avant d'essayer de télécharger des données depuis votre VEO ou d'y transférer des
paramètres, veuillez consulter la section d'aide (HELP) du programme Oceanlog. Il est
recommandé d'imprimer les sections de la rubrique d'aide (HELP) que vous considérez
comme appropriées à vos activités d'interface.
Le programme de transferts de paramètres (Settings Upload) du logiciel Oceanlog peut être
utilisé pour définir/modifier les réglages des menus Set A (alarmes), Set U (utilitaires), Set T
(éléments de temps) et Set FA (alarmes mode Free) à l'aide du même système d'interface. Les
éléments relatifs au FO2 doivent être paramétrés à l'aide des boutons de commandes.
La partie Download du programme, permet de récupérer (télécharger) des données de plongée
à partir du VEO et de les transférer vers un PC. Ces données comprennent le numéro de la
plongée, le temps d'intervalle de surface, la profondeur maximum, le temps de plongée écoulé,
le statut de plongée sans décompression, la date/heure de début, la température la plus basse
sous l'eau, le taux d'échantillonnage, le profil de plongée et les points de réglage.
Le programme Oceanlog permet également de mettre à niveau certaines versions du
microprogramme du VEO (logiciel du système d'exploitation). Cette opération est suivie d'une
réinitialisation de toutes les données d'exploitation du VEO. Étant donné que ces mises à niveau
requièrent une réinitialisation du VEO, un blocage est nécessaire durant 24 heures après les
plongées.
• Veuillez vous référer à la page 88 pour plus de détails sur le programme Oceanlog et sur
l'interface PC.
14
ALIMENTATION
• Pile >> 1 pile au lithium, 3 v de type CR2450
• Durée de stockage >> jusqu'à 5 ans selon les spécificités de la
pile
• Durée de vie en service >> 100 heures de plongée à raison
d'une sortie d'une heure par jour de plongée, jusqu'à
300 heures de plongée à raison de trois sorties d'une heure
par jour de plongée
• Remplacement >> par l'utilisateur (tous les ans de préférence)
PILE FAIBLE EN SURFACE
<= 2,75 volts (niveau de mise en garde)
• Les fonctions ordinateur de plongée sont maintenues, le
rétroéclairage est désactivé.
• L'icône de la pile s'affiche en continu (fig. 1a)
<= 2,50 volts (trop faible - niveau d'alarme)
• Toutes les fonctions s'arrêtent.
• L'icône de la pile se met à clignoter pendant 5 secondes et
l'instrument s'éteint.
PILE FAIBLE EN PLONGÉE
<= 2,75 volts (niveau de mise en garde)
• Les fonctions ordinateur de plongée sont maintenues, le
rétroéclairage est désactivé.
• L'icône de la pile s'affiche en continu lors du passage en mode
surface.
<= 2,50 volts (trop faible - niveau d'alarme)
• Les fonctions ordinateur de plongée sont maintenues, le
rétroéclairage est désactivé.
• L'icône de la pile se met à clignoter et les indications CHG >>
BAT alternent (fig. 2) lors du passage en mode surface. Puis au
bout de 5 secondes, l'instrument s'éteint.
a
Fig. 1 - PILE FAIBLE
alterne
avec BAT
Fig. 2 - CHANGEZ LA PILE
15
Mode NORM >>
Mode GAUG >>
Mode FREE >>
et du temps
MODES D'UTILISATION
pour les activités de plongée à l'air et au Nitrox
pour les activités de plongée en scaphandre autonome
pour les activités de plongée en apnée avec indication de la profondeur
Si aucune plongée n'a été effectuée au cours des 24 heures écoulées, NORM est le mode
par défaut lors de l'activation de l'instrument. On accède aux autres modes grâce au menu
surface.
Lors d'une utilisation en modes surface, l'instrument va passer sur le mode de plongée
sélectionné lors d'une descente à 1,5 M (5 FT) durant 5 secondes.
• Lorsque l'activation par immersion est réglée sur Off, l'instrument passera en mode
plongée uniquement s'il est activé en surface.
• Lorsque l'activation par immersion est réglée sur On, le contact avec l'eau va activer
l’unité qui passera sur le mode de plongée sélectionné à la descente.
L'instrument repassera du mode plongée au mode surface en cas de remontée à 1,2 M (4 FT)
durant 1 seconde. Durant les 10 premières minutes qui suivent une plongée en mode NORM/
GAUG ou durant une minute après une plongée en mode FREE, l'écran principal du mode
plongée va rester actif et afficher la profondeur maximum, le temps de plongée écoulé et
l'intervalle de surface avec les deux points qui clignotent.
• Une descente dans les 10 minutes qui suivent une remontée en surface après une
plongée en mode NORM/GAUG, ou dans la minute qui suit la remontée en surface
après une plongée en mode FREE, est considérée comme une continuation de la
première plongée.
• Après qu'un intervalle de 10 minutes (ou 1 minute) se soit écoulé, l'écran principal
surface classique va s'afficher. Toute descente est alors considérée comme une nouvelle
plongée.
16
MENU/MODES SURFACE NORM
17
SÉQUENCE
DE MENU
ÉCRAN
PRINCIPAL
ALT 1
ALT 2
ALT 3
FLY/SAT
PLAN
LOG
SET F
SET A
SET U
SET T
SET M
HISTORY
18
SN
ActivatIon
Pour activer le VEO, appuyez sur n'importe quel bouton puis
relâchez-le.
• L'unité entre alors en mode diagnostic et affiche tous les
segments de l'écran LCD sous forme de 8, puis affiche des
tirets (- -) puis un compte à rebours de 9 à 0 apparaît. Une
vérification de l'affichage et de la tension est effectuée pour
s'assurer que tout est en ordre.
• Après l'activation manuelle, l'unité vérifie également la pression
barométrique ambiante et calibre sa profondeur actuelle à 0. À
916 mètres (3 001 pieds) ou plus, il ajustera le calibrage de la
profondeur à une altitude plus élevée.
Le VEO est équipé de contacts situés sur les axes des boutons et
sur les broches du port de données PC. Ils vont automatiquement
l'activer et le faire entrer en mode plongée quand ils deviennent
humides et que la profondeur atteint 1,5 M (5 FT).
Après l'activation et les diagnostics, le VEO passera en mode
surface NORM, affichera l'écran principal et permettra l'accès au
menu surface NORM.
Menu/écran principal surface NORM : actions sur les
boutons
• A (< 2 sec) >> pour avancer dans les éléments de menu.
• A (maintenu enfoncé) >> pour faire défiler les éléments de
menu.
• S (pression) >> pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
• 2 min (sans action sur les boutons) >> retour à l'écran
principal.
ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SURFACE NORM :
paramètres affichés (fig. 3A, B)
> Temps (h:min) d'intervalle de surface avec icône SURF.
Si aucune plongée n'a été effectuée, affichage du temps
écoulé depuis l'activation
> Heure de la journée (h:min) avec icône AM ou PM si format
12 heures. Pas d'icône si format 24 heures
> Indication NOR
> Icône DIVE avec numéro de la plongée, jusqu'à 24 sur cette
période d'activation (0 si aucune plongée n'a encore été
réalisée)
> Icône NX si le FO2 est réglé sur Nitrox
> Icône (PZ+) si cet algorithme est sélectionné. Pas d'icône si
Dsat est sélectionné
> Icône CF si le facteur de prudence est réglé sur On
> Graphique de charge des tissus avec icône TLBG, le cas
échéant après une plongée en mode NORM ou FREE
> Icône de la pile si le voltage est faible
Fig. 3A - ÉCRAN PRINCIPAL
DU MODE SURFACE NORM
(aucune plongée effectuée
jusque là)
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran secondaire ALT 1
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les éléments de
menu.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Lors du retour en surface après une plongée, l'écran principal du
mode plongée restera affiché durant les 10 premières minutes
(l'intervalle de surface prend la place de la profondeur), après
quoi, l'écran principal du mode surface s'affichera.
Fig. 3B - ÉCRAN PRINCIPAL
DU MODE SURFACE NORM
(>10 min après la plongée 1)
19
Fig. 4 - ÉCRAN
SECONDAIRE ALT 1 DU
MODE SURFACE NORM
(données de la dernière
plongée)
ÉCRAN SECONDAIRE ALT 1 DU MODE SURFACE
NORM : paramètres affichés (fig. 4)
> Intervalle de surface* (h:min) avec icône SURF, par rapport
à la dernière plongée
> Indication LAST signifiant que les données sont celles de la
plongée précédemment effectuée en mode NORM
> Profondeur maximum* de la plongée précédemment
effectuée en mode NORM avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée écoulé* (jusqu'à 999 min) avec icônes
DIVE et min
* tirets si aucune plongée effectuée précédemment
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran complémentaire ALT 2
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les éléments de
menu.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 2 DU MODE SURFACE
NORM : paramètres affichés (fig. 5)
> Température avec icône ° et indication F (ou C)
> Indication d'altitude si niveau d'élévation EL2 (à EL7).
N'apparaît pas si vous vous trouvez au niveau de la mer
Fig. 5 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 2 DU MODE
SURFACE NORM
20
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran complémentaire ALT
3 (si une plongée au Nitrox a été effectuée, passage à la
fonction Fly/Sat si ce n'est pas le cas).
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les éléments de menu.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 3 DU MODE SURFACE
NORM : paramètres affichés (fig. 6)
> O2 actuel (%) avec icône O2SAT
> Valeur définie pour l'alarme PO2 (ATA) avec icônes PO2 et
MAX
> Point de réglage du FO2 avec icône FO2
> Icône NX
> Icône (PZ+) si cet algorithme est sélectionné. Pas d'icône si
Dsat est sélectionné
> Icône CF si le facteur de prudence est réglé sur On
• A (< 2 sec) pour accéder à la fonction Fly/Sat de temps
d'interdiction de vol/de désaturation.
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les éléments de menu.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Fig. 6 - ÉCRAN
COMPLÉMENTAIRE ALT 3
DU MODE SURFACE NORM
(uniquement si Nitrox)
TEMPS D'INTERDICTION DE VOL/DE DÉSATURATION
La fonction de temps d'interdiction de vol (FLY) est un compte à rebours allant de 23:50
à 0:00 (h:min), qui commence 10 minutes après le retour en surface (plongée en mode
NORM, GAUG ou FREE).
La fonction de temps de désaturation (SAT) est également un compte à rebours qui fournit
un calcul du temps nécessaire à la désaturation des tissus, au niveau de la mer, en prenant
en compte les paramètres du facteur de prudence. Le compte à rebours va de 23 à 10 (h
uniquement) puis de 09:59 à 0:00 (h:min), et se déclenche également 10 minutes après le
retour en surface (plongée en mode NORM ou FREE).
Lorsque le décompte de la fonction SAT arrive à 0:00, généralement avant le décompte
FLY, il reste affiché jusqu'à ce que le compte à rebours FLY atteigne lui aussi 0:00.
21
Fig. 7A - ÉCRAN INTERDICTION
DE VOL/DÉSATURATION
(aucune plongée effectuée depuis
l'activation)
Fig. 7B - ÉCRAN INTERDICTION
DE VOL/DÉSATURATION (10 min
après la plongée)
> Lorsque l'on accède à d'autres écrans, les comptes à
rebours des fonctions FLY et SAT continuent à tourner en
arrière-plan.
> L'indication de temps de désaturation ne s'affiche pas après
une plongée en mode GAUG ou après une infraction.
> La désaturation nécessitant plus de 24 heures va afficher
24 jusqu'à ce qu'elle descende à 23 (h).
> Dans l'éventualité où il reste encore du temps de
désaturation au bout de 24 heures, le temps restant sera
effacé.
Interdiction de vol/désaturation : paramètres affichés (fig.
7A, B, C)
> Indication FLY avec temps restant (h:min), - : - - si aucune
plongée effectuée
> Indication SAT avec temps de désaturation restant (h:min),
- : - - si aucune plongée effectuée, 0:00 si le temps est écoulé
• A (< 2 sec) pour accéder au mode Plan.
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les éléments de
menu.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Fig. 7C - ÉCRAN INTERDICTION
DE VOL/DÉSATURATION (temps
de désaturation expiré)
22
MODE PLAN (NORM)
Les limites de temps de plongée sans décompression en mode
Plan (NDL/OTL) sont basées sur :
> l'algorithme sélectionné (DSAT ou PZ+)
> le FO2 défini
> le réglage du facteur de prudence (Off ou On*)
> l'azote ou l'oxygène résiduels des plongées précédentes
(NORM ou FREE)
*Lorsque le facteur de prudence est réglé sur On, les temps de plongée sont
réduits aux valeurs correspondant à l’altitude supérieure de 915 mètres (3 000
pieds). Reportez-vous aux tableaux en fin de manuel.
Fig. 8A - ÉCRAN D'ACCÈS
AU MODE PLAN
(mélange gazeux 1 réglé
sur Air)
Écran d'accès au mode Plan : paramètres affichés (fig. 8A, B)
> Indication PLAN
> Valeur définie pour l'alarme PO2 (ATA) avec icône PO2,
pas d'affichage si Air
> Point de réglage du FO2, indication Air ou valeur
numérique (21 à 100), avec icône FO2
> Icône Nx le cas échéant
> Icône (PZ+) si cet algorithme est sélectionné. Pas d'icône si
Dsat est sélectionné
> Icône CF si le facteur de prudence est réglé sur On
• A (< 2 sec) pour accéder au mode Log
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les éléments de menu.
• S (< 2 sec) pour accéder à la fonction PDPS.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Fig. 8B - ÉCRAN D'ACCÈS
AU MODE PLAN
(mélange gazeux 1 réglé sur
Nitrox)
23
Fig. 9A - SÉQUENCE DE
PLANIFICATION PRÉPLONGÉE
(plongée contrôlée par l'azote)
Fig. 9B - SÉQUENCE DE
PLANIFICATION PRÉPLONGÉE
(plongée contrôlée par
l'oxygène)
24
PDPS (Séquence de planification pré-plongée)
La fonction PDPS affiche la profondeur et les temps de plongée sans
décompression autorisés (jusqu'à 999 minutes), les NDL si l'azote
commande la plongée ou les OTL si c'est l'oxygène qui la contrôle.
Les écrans PDPS défilent en séquence et affichent les profondeurs
de 9 à 57 M° (30 à 190 FT) ainsi que les temps planifiés* basés
sur les profils précédents d'une série de plongées successives,
en prenant en compte les vitesses de descente et de remontée de
18 MPM (60 FPM).
*Si moins d'une minute est disponible, des tirets s'afficheront à la place du
temps et les valeurs de profondeur vont clignoter.
Séquence de planification pré-plongée
(PDPS) :paramètres affichés (fig. 9A, B)
> Valeur de profondeur planifiée avec icône FT (ou M)
> Temps de plongée autorisé avec icônes NDC (ou O2) et min
> Profondeur maximum autorisée pour la valeur d'alarme PO2
définie avec icônes MAX et FT (ou M). Pas d'affichage si
FO2 réglé sur Air
> Point de réglage du FO2, indication Air ou valeur numérique
(21 à 50), avec icône FO2
> Icône (PZ+) si cet algorithme est sélectionné. Pas d'icône si
Dsat est sélectionné
> Icône CF si le facteur de prudence est réglé sur On
• A (< 2 sec) pour avancer dans les écrans PDPS.
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les écrans PDPS à la
vitesse de 8 par seconde de 9 à 57 M (30 à 190 FT) par
incréments de 3 M (10 FT).
• S (< 2 sec) pour revenir à l'écran d'accès après le dernier affichage.
• S (2 sec) pour revenir à l'écran d'accès.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
MODE LOG (NORM/GAUG)
Les informations relatives aux 24 dernières plongées en monde NORM et/ou GAUG sont
enregistrées pour consultation.
> Au-delà de 24 plongées, la plus récente est enregistrée et la plus ancienne est
supprimée.
> Les plongées sont numérotées de 1 à 24 à chaque fois que le mode de plongée
NORM (ou GAUG) est activé. Après que la période post-plongée de 24 heures se soit
écoulée et que l'unité se soit éteinte, la première plongée de la période d'utilisation
suivante portera le numéro 1.
> Dans l'éventualité où un temps de plongée écoulé (EDT) excède 599 (min), les
données à l'intervalle 599 seront enregistrées en mémoire dès que l'instrument fera
surface.
**Les informations relatives aux plongées en mode FREE sont uniquement disponibles
par téléchargement grâce au programme d'interface PC OceanLog.
Séquence mode Log >> Écran d'accès >> Prévisualisation >>
Écran de données 1 >> Écran de données 2 >> Écran de
données 3
Écran d'accès au mode Log : paramètres affichés (fig. 10)
> Icône du mode Log (livre)
> Indiations NOR - GAU
• A (< 2 sec) pour afficher l'écran d'accès au menu Set F.
• S (< 2 sec) pour accéder à la prévisualisation du mode Log.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Fig. 10 - ÉCRAN D'ACCÈS
AU MODE LOG
25
Fig. 11A - PRÉVISUALISATION
DU MODE LOG
(aucune plongée enregistrée)
Fig. 11B - PRÉVISUALISATION
DU MODE LOG (après la
plongée 1 en mode NORM)
Fig. 12A - PREMIER ÉCRAN DE
DONNÉES MÉMOIRE
26
Prévisualisation du mode Log :paramètres affichés (fig. 11A, B)
> Icône du mode Log (livre)
> Date à laquelle la plongée a été effectuée (mois.jour ou jour.
mois). Vierge si rien n'a été enregistré
> Heure de début de la plongée (h:min) avec icône AM (ou
PM) si format 12 heures, pas d'icône si format 24 heures, ou
indication NONE
> Indication NOR (ou GAU ou VIO ou YET - )
> Numéro de la plongée (1 à 24 ou 0 si aucune plongée
réalisée) avec icône DIVE
> Icônes NX, (PZ+), CF, DS, si applicables.
• A (< 2 sec) pour avancer dans les écrans de prévisualisation du
plus récent au plus ancien.
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les écrans de
prévisualisation du plus récent au plus ancien à la vitesse de
8 par seconde.
• S (< 2 sec) pour accéder au premier écran de données
mémoire correspondant à la plongée affichée.
• S (2 sec) pour revenir à l'écran d'accès.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Premier écran de données mémoire : paramètres affichés
(Fig. 12A, B)
> Icône du mode Log (livre)
> Intervalle de surface pré-plongée (h:min), - : - - si pas de
plongée précédente durant cette période d'activation, avec
icône SURF
> Temps total de remontée (min) avec icônes TAT et min, si
plongée avec décompression
> Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée écoulé avec icônes DIVE et min
> Graphique de charge des tissus avec le segment montrant
l’accumulation maximum qui clignote. Les autres segments,
fixes, donnent l’accumulation en fin de plongée. Tous les
segments clignotent en cas d'infraction différée. Pas de
graphique de charge des tissus si mode Gauge.
> VARI, vitesse de remontée maximum maintenue pendant
4 sec
> Icônes NX, (PZ+), CF, DS, si applicables.
• S (< 2 sec) pour accéder au deuxième écran de données
mémoire de cette plongée.
• S (2 sec) pour revenir au premier écran de données
mémoire.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Deuxième écran de données mémoire : paramètres
affichés (fig. 13)
> Icône du mode Log (livre)
> Température (minimum pour cette plongée) avec icône ° et
indication F (ou C)
> Indication SEA (ou EL2 à EL7) signalant l'altitude à laquelle
la plongée a été effectuée
• S (< 2 sec) pour accéder au troisième écran de données
mémoire de cette plongée ou revenir à l'écran de
prévisualisation en cas de plongée en mode GAUG.
• S (2 sec) pour revenir au deuxième écran de données
mémoire.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Fig. 12B - PREMIER ÉCRAN
DE DONNÉES MÉMOIRE
(décompression durant la
plongée)
Fig. 13 - DEUXIÈME ÉCRAN
DE DONNÉES MÉMOIRE
27
Fig. 14 - TROISIÈME ÉCRAN
DE DONNÉES MÉMOIRE
Troisième écran de données mémoire : paramètres
affichés (fig. 14)
> Icône du mode Log (livre)
> % d'O2 à la fin de la plongée, 2 tirets si infraction avec
limitation au mode profondimètre, avec icônes O2SAT
> Plus haut niveau de PO2 (ATA) atteint durant cette plongée
avec icônes PO2 et MAX
> Point de réglage du FO2 (ou indication Air) avec icône FO2
> Icônes NX, (PZ+) si applicables
• S (< 2 sec) pour revenir à l'écran de prévisualisation.
• S (2 sec) pour revenir au deuxième écran de données mémoire.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
MENU SET F (REGLAGE DU FO2 EN MODE NORM)
Séquence >> valeur du FO2 >> 50% par défaut
Lorsque la fonction FO2 50% par défaut est réglée sur Off, le VEO restera défini sur le
dernier point de réglage du FO2 pour cette période d'activation.
Lorsque la fonction FO2 50% par défaut est réglée sur On et que le FO2 est réglé sur une
valeur numérique, le FO2 affichera 50,10 minutes après avoir fait surface après cette
plongée. Les plongées suivantes seront basées sur des calculs d'O2 à 50% et sur des
calculs d'O2 à 21% pour l'azote (79% d'azote) à moins que le FO2 ne soit défini avant
la plongée.
Le FO2 continuera à se réinitialiser sur le FO2 50 % par défaut après les plongées
successives suivantes jusqu'à ce que 24 heures se soient écoulées après la dernière
plongée ou jusqu'à ce que la fonction FO2 50 % par défaut soit réglée sur Off.
28
FO2 réglé sur Air
Le réglage du FO2 pour chaque nouvelle période d'activation sera Air.
Quand le FO2 est réglé sur Air :
> les calculs sont les mêmes que lorsque le FO2 est réglé sur 21 %.
> il restera réglé sur Air tant qu'on ne lui aura pas attribué une valeur numérique de
FO2 (21 à 50 %).
> les données d'O2 (PO2, % d'O2) ne s'afficheront à aucun moment durant la
plongée, en surface ou durant la séquence de planification pré-plongée.
> La profondeur maximum d'utilisation (MOD) n'apparaitra pas sur l'écran de réglage
du FO2.
> en interne, l'unité gardera trace des données d'O2 au cas où le FO2 soit réglé
ultérieurement sur Nitrox pour des plongées successives.
FO2 réglé sur Nitrox
Lorsque le FO2 est défini selon une valeur numérique (21 à 50%), la plongée est
considérée comme étant au Nitrox et l'icône NX va s'afficher.
> L'option Air ne s'affichera pas en tant que possibilité de réglage FO2 avant que
24 heures se soient écoulées après la dernière plongée.
29
Écran d'accès au menu Set F : paramètres affichés (fig. 15)
> Indications SEt et F
• A (< 2 sec) pour passer à l'écran d'accès au menu Set A.
• S (< 2 sec) pour accéder au réglage du FO2.
Fig. 15 - ÉCRAN D'ACCÈS
AU MENU SET F
Fig. 16 - RÉGLAGE DU
FO2 (air)
Fig. 17 - RÉGLAGE DU FO2
(Nitrox)
30
Réglage du FO2 : paramètres affichés (fig. 16, 17)
> Indication SEt si Air, ou profondeur maximum autorisée
pour l'alarme PO2 définie avec icônes FT (ou M) et NX si
Nitrox
> Valeur définie pour l'alarme PO2 (ATA) avec icône PO2 et
MAX. Pas d'affichage si Air
> Indication Air, ou valeur numérique de réglage du FO2 si
Nitrox, clignotantes, avec icône FO2
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage
à la vitesse de 8 par seconde en partant de Air (défaut) et en
allant vers 21 à 100 (%), par incréments de 1 %.
>Le défilement s'arrêtera lorsque l'on relâchera le bouton A, ou marquera
une pause à 32 % (même si A est maintenu enfoncé). Appuyer sur A et le
maintenir enfoncé à nouveau permet de reprendre le défilement jusqu'à 50,
puis de s'arrêter à Air ou 21 %.
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un
après l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au
réglage du FO2 par défaut.
• S (2 sec) pour revenir à l'écran d'accès du réglage FO2.
Réglage FO2 par défaut : paramètres affichés (fig. 18)
> Indications SEt, dFLt, et 50 > Indications OFF (ou ON) qui clignote
> Icônes NX et FO2
• A (< 2 sec) pour passer de OFF à ON.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage et revenir à
l'écran d'accès au menu Set F.
• S (2 sec) pour revenir au réglage du FO2.
Fig. 18 - RÉGLAGE DU FO2
PAR DÉFAUT
31
MENU SET A (RÉGLAGE DES ALARMES EN MODES
NORM/GAUG)
Séquence >> Écran d'accès >> Signal sonore d'alarme >> Alarme
de profondeur >> Alarme de temps de plongée écoulé >> Alarme
du graphique de charge des tissus* >> Alarme de temps de plongée
restant* >> Alarme PO2*
*Éléments applicables en mode NORM uniquement
Fig. 19 - ÉCRAN D'ACCÈS
AU MENU SET A
Fig. 20 - RÉGLAGE DU
SIGNAL SONORE D'ALARME
Fig. 21 - RÉGLAGE
DE L'ALARME DE
PROFONDEUR
32
Les réglages restent tels que définis jusqu'à ce qu'on les modifie.
Écran d'accès au menu Set A : paramètres affichés (fig. 19)
> Indications SEt et A
• A (< 2 sec) pour passer à l'écran d'accès au menu Set U.
• S (< 2 sec) pour accéder au réglage du signal sonore
d'alarme.
Réglage du signal sonore d'alarme : paramètres affichés
(fig. 20)
> Indications SEt et AUD > Indication de point de réglage ON (ou OFF) qui clignote
• A (< 2 sec) pour passer de ON à OFF.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au
réglage de l'alarme de profondeur.
• S (2 sec) pour revenir à l'écran d'accès au menu Set A.
Réglage de l'alarme de profondeur : paramètres affichés
(fig. 21)
> Indications SEt et - dA
> Indication OFF ou valeur de profondeur qui clignotent avec
icônes MAX et FT (ou M)
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un
après l'autre.
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage à
la vitesse de 8 par seconde de 10 à 100 M (30 à 330 FT) par
incréments de 1 M (10 FT).
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au réglage
de l'alarme de temps de plongée écoulé.
• S (2 sec) pour revenir au réglage du signal sonore d'alarme.
Réglage de l'alarme de temps de plongée écoulé :
paramètres affichés (fig. 22)
> Indications SEt et EDT > Valeur de temps qui clignote avec icônes DIVE et min
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un après
l'autre.
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage à
la vitesse de 8 par seconde en partant de OFF et en allant vers
10 à 180 (min) par incréments de 5 min.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au réglage
de l'alarme du graphique de charge des tissus.
• S (2 sec) pour revenir au réglage de l'alarme de profondeur.
Réglage de l'alarme du graphique de charge des tissus :
paramètres affichés (fig. 23)
> Indications SEt et TBG (Tissue Bar Graph ou histogramme de
charge des tissus)
> Indication OFF ou segments qui clignotent avec icône TLBG
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage en partant
de OFF et en allant de 1 à 4 segments, l'un après l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au réglage
de l'alarme de temps de plongée restant.
• S (2 sec) pour revenir au réglage de l'alarme de temps de
plongée écoulé.
Fig. 22 - RÉGLAGE DE
L'ALARME DE TEMPS DE
PLONGÉE ÉCOULÉ
Fig. 23 - RÉGLAGE DE
L'ALARME DU GRAPHIQUE
DE CHARGE DES TISSUS
33
Réglage de l'alarme de temps de plongée restant :
paramètres affichés (fig. 24)
> Indications SEt et DTR > Valeur de temps (min) qui clignote avec icône min
Fig. 24 - RÉGLAGE DE
L'ALARME DE TEMPS DE
PLONGÉE RESTANT
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de
réglage à la vitesse de 8 par seconde en partant de OFF et
en allant vers 5 à 20 (min) par incréments de 1 min.
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un
après l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au
réglage de l'alarme PO2.
• S (2 sec) pour revenir au réglage de l'alarme du graphique
de charge des tissus.
Réglage de l'alarme PO2 : paramètres affichés (fig. 25)
> Indications SEt avec icône NX
> Valeur définie (ATA) qui clignote avec icônes PO2 et MAX
Fig. 25 - RÉGLAGE DE
L'ALARME PO2
34
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, de
1,20 à 1,60, l'un après l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage et revenir
au menu Set A.
• S (2 sec) pour revenir au réglage de l'alarme de temps de
plongée restant.
MENU SET U (RÉGLAGE DES UTILITAIRES EN MODES
NORM/GAUG)
Séquence >> Écran d'accès >> Activation par immersion >> Unités de
mesures >> Palier profond* >> Palier de sécurité* >> Algorithme* >>
Facteur de prudence* >> Rétroéclairage >> Taux d'échantillonnage
*Éléments applicables en mode NORM uniquement.
Les réglages restent tels que définis jusqu'à ce qu'on les modifie.
Écran d'accès au menu Set U : paramètres affichés (fig. 26)
> Indications SEt et U
• A (< 2 sec) pour passer à l'écran d'accès au menu Set T.
• S (< 2 sec) pour accéder au réglage de l'activation par
immersion.
Réglage de l'activation par immersion : paramètres affichés
(fig. 27)
> Indications SEt et WET
> Point de réglage ON (ou OFF) qui clignote
• A (< 2 sec) pour passer d'un point de réglage à l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au réglage
des unités de mesures.
• S (2 sec) pour revenir à l'écran d'accès au menu Set U.
Réglage des unités de mesures : paramètres affichés (fig. 28)
> Indication SEt
> Point de réglage IMP (ou MET) qui clignote avec icône FT (ou
M)
• A (< 2 sec) pour passer d'un point de réglage à l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au réglage
d'un palier profond.
• S (2 sec) pour revenir au réglage de l'activation par immersion.
Fig. 26 - ÉCRAN D'ACCÈS
AU MENU SET U
Fig. 27 - RÉGLAGE DE
L'ACTIVATION
PAR IMMERSION
Fig. 28 - RÉGLAGE DES
UNITÉS DE MESURES
35
Fig. 29 - RÉGLAGE D'UN
PALIER PROFOND
Fig. 30A - RÉGLAGE D'UN
PALIER DE SÉCURITÉ SUR
OFF
Fig. 30B - RÉGLAGE DU
MINUTEUR DE PALIER DE
SÉCURITÉ
36
Réglage d'un palier profond (DS) : paramètres affichés
> Indications Set et DS avec icône DS et icône de palier
flèches/barre
> Point de réglage ON (ou OFF) qui clignote
• A (< 2 sec) pour passer d'un point de réglage à l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au
réglage d'un palier de sécurité.
• S (2 sec) pour revenir au réglage des unités de mesures.
Réglage d'un palier de sécurité (SS) : paramètres affichés
(fig. 29)
> Indications Set avec icônes flèches/barre
> Indication SS avec point de réglage ON (ou OFF) qui
clignote, ou indication TMR avec ON qui clignote
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage (SS
OFF, SS ON, TMR ON).
• S (< 2 sec) pour enregistrer le réglage.
• S (2 sec) pour revenir au réglage d'un palier profond.
>> Si SS réglé sur OFF (fig. 30A) ou si TMR réglé sur ON
(fig. 30B), l'instrument passera au réglage de l'algorithme.
>> Si SS est réglé sur ON (fig. 30C), la profondeur et le
temps de palier s'affichent avec les icônes min et sec. La
durée clignote.
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage du
temps de palier de 3:00 à 5:00 (min:sec).
• S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage du temps de
palier et faire clignoter les chiffres de profondeur.
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage de la
profondeur à 3, 4, 5 et 6 M (ou 10, 15 et 20 FT), l'un après
l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre de profondeur de
palier et accéder au réglage de l'algorithme.
Réglage de l'algorithme : paramètres affichés (fig. 31)
> Indications SEt et ALGO
> Indication de point de réglage PZ+ (ou DSAT) qui clignote
• A (< 2 sec) pour passer d'un point de réglage à l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au
réglage du facteur de prudence.
• S (2 sec) pour revenir au réglage d'un palier de sécurité.
Cette fonction permet la sélection de l'algorithme à utiliser dans les
calculs des valeurs relatives à l'azote et à l'oxygène du mode Plan et
du temps de plongée restant.
La sélection s'appliquera pour 24 heures après des plongées en
mode NORM.
Réglage du facteur de prudence (CF) : paramètres affichés
(fig. 32)
> Indications SEt et CF avec icône CF
> Indication de point de réglage ON (ou OFF) qui clignote
• A (< 2 sec) pour passer d'un point de réglage à l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au
réglage du rétroéclairage.
• S (2 sec) pour revenir au réglage de l'algorithme.
Fig. 30C - RÉGLAGE D'UN
PALIER DE SÉCURITÉ
TEMPS/PROFONDEUR
Fig. 31 - RÉGLAGE DE
L'ALGORITHME
Fig. 32 - RÉGLAGE DU
FACTEUR DE PRUDENCE
37
Lorsque le facteur de prudence réglé sur On, les temps de plongée
sans décompression sont réduits aux valeurs correspondant à
l'altitude supérieure de 915 mètres (3 000 pieds). Reportez-vous aux
tableaux à la fin du manuel.
Fig. 33 - RÉGLAGE DU
RÉTROÉCLAIRAGE
Réglage de la durée de rétroéclairage (Glo) : paramètres
affichés (fig. 33)
> Indications SEt et GLO > Valeur de temps qui clignote avec icône sec
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage 0, 5 et 10
(sec), l'un après l'autre
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au réglage
du taux d'échantillonnage.
• S (2 sec) pour revenir au réglage du facteur de prudence.
La fonction Glo (durée d'éclairage) détermine le temps pendant
lequel le rétroéclairage restera allumé après que le bouton S ait été
relâché (0 = pas de temps supplémentaire).
Réglage du taux d'échantillonnage (SR) : paramètres affichés
(fig. 34)
> Indications SEt et SR > Valeur de temps qui clignote avec icône sec
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage 2, 15,
30 et 60 (sec), l'un après l'autre
• S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage et revenir à
l'écran d'accès au menu Set U.
• S (2 sec) pour revenir au réglage de la durée de rétroéclairage.
Fig. 34 - RÉGLAGE DU TAUX
D'ÉCHANTILLONNAGE
38
Le taux d'échantillonnage est la fréquence à laquelle les données
sont capturées et stockées pour être téléchargées vers le programme
d'interface PC OceanLog.
MENU SET T (RÉGLAGE DES ÉLÉMENTS DE TEMPS)
Séquence >> Écran d'accès >> Format de la date >> Format de l'heure
>> Heure >> Date
Les réglages restent tels que définis jusqu'à ce qu'on les modifie.
Écran d'accès au menu Set T : paramètres affichés (fig. 35)
> Indications SEt et T
• A (< 2 sec) pour passer à l'écran d'accès au menu Set M.
• S (< 2 sec) pour accéder au réglage du format de la date.
Réglage du format de la date : paramètres affichés (fig. 36)
La fonction de format de la date permet de déterminer
l'emplacement du chiffre correspondant au mois (M) par rapport
au chiffre correspondant au jour (D), à droite ou à gauche.
> Indication SEt
> Indications du point de réglage M - D (or D - M) qui
clignotent
• A (< 2 sec) pour passer d'un point de réglage à l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au
réglage du format de l'heure.
• S (2 sec) pour revenir à l'écran d'accès au menu Set T.
Réglage du format de l'heure : paramètres affichés (fig. 37)
> Indications SEt et HR > Point de réglage 12 (ou 24) qui clignote
• A (< 2 sec) pour passer d'un point de réglage à l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le paramètre et accéder au
réglage de l'heure.
Fig. 35 - ÉCRAN D'ACCÈS
AU MENU SET T
Fig. 36 - RÉGLAGE DU
FORMAT DE LA DATE
Fig. 37 - RÉGLAGE DU
FORMAT DE L'HEURE
39
• S (2 sec) pour revenir au réglage du format de la date.
Fig. 38 - RÉGLAGE DE
L'HEURE
Réglage de l'heure : paramètres affichés (fig. 38)
> Indication SEt
> Heure de la journée (h:min), chiffres de l'heure qui clignotent
avec icône AM (ou PM) si format 12 heures, pas d'icône si
format 24 heures
• A (maintenez le bouton enfoncé) pour faire défiler les points de
réglage de l'heure à la vitesse de 8 par seconde de 12: (AM) à 11:
(PM) ou de 0: à 23: si format 24 heures, par incréments de 1: (h).
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un après
l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer l'heure et faire clignoter les chiffres
des minutes.
• A (maintenez le bouton enfoncé) pour faire défiler les points de
réglage des minutes à la vitesse de 8 par seconde de 0: à 59:
par incréments de 01: (min).
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un après
l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer les paramètres définis et accéder
au réglage de la date.
• S (2 sec) pour revenir au réglage du format de l'heure.
Réglage de la date : paramètres affichés (fig. 39)
La séquence à respecter pour régler la date est Année puis Mois puis
Jour, quel que soit le format de date choisi.
Fig. 39 - RÉGLAGE DE LA
DATE
40
> Mois et jour (ou jour et mois)
> L'année clignote
> Indications M - D (or D - M) qui se rapportent aux chiffres
inscrits sur la ligne du haut
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage de l'année à la vitesse
de 8 par seconde de 2009 à 2052, par incréments de 1.
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer l'année et faire clignoter les chiffres du mois.
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage du mois à la vitesse de
8 par seconde de 1 à 12 par incréments de 1.
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le mois et faire clignoter les chiffres du jour.
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage du jour à la vitesse de
8 par seconde de 1 à 31 (maxi), par incréments de 1.
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un après l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage de la date et revenir à l'écran d'accès
au menu Set T.
• S (2 sec) pour revenir au réglage de l'heure.
SET M (RÉGLAGE DU MODE D'UTILISATION EN PLONGÉE)
Séquence >> Écran d'accès >> NOR (ou GAUG ou FRE)
Le réglage reste tel que défini jusqu'à ce qu'on le modifie.
Écran d'accès au menu Set M : paramètres affichés (fig. 40)
> Indications SEt et M
• A (< 2 sec) pour passer au mode History.
• S (< 2 sec) pour accéder au réglage du mode d'utilisation en
plongée.
Fig. 40 - ÉCRAN D'ACCÈS
AU MENU SET M
41
Fig. 41 - SÉLECTION DU
MODE D'UTILISATION EN
PLONGÉE
Réglage du mode d'utilisation en plongée : paramètres
affichés (fig. 41)
> Indications SEt et OP avec icône DIVE
> Point de réglage qui clignote
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage NOR,
GAU et FRE.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le réglage et accéder à l'écran
principal surface correspondant au mode choisi.
• S (2 sec) pour revenir à l'écran d'accès au menu Set M.
MODE HISTORY (NORM/GAUG)
Le mode History propose un résumé des données de base
enregistrées au cours de toutes les plongées NORM et GAUG*
effectuées.
*Les informations relatives aux plongées en mode FREE sont uniquement disponibles
par téléchargement grâce au programme d'interface PC OceanLog.
Fig. 42 - ÉCRAN HISTORY 1
42
Écran History 1 : paramètres affichés (fig. 42)
> Indication Hour avec total de temps de plongée écoulé (en
nombre d'heures) enregistré (jusqu'à 1999), 0 tant que le
total n'est pas > 1 heure
> Indication HIS avec nombre total de plongées enregistrées
(jusqu'à 999), icônes MAX et DIVE, 0 si aucune plongée
réalisée jusque là
• A (< 2 sec) pour passer à l'écran du numéro de série.
• S < 2 sec) pour accéder au deuxième écran History.
Écran History 2 : paramètres affichés (fig. 43)
> Indications SEA ou EL2 ou EL7, la plus haute altitude
atteinte lors d'une plongée.
> Température avec indication F (ou C), la plus basse
enregistrée lors d'une plongée
> Profondeur maximum jamais atteinte (jusqu'à
120 M/400 FT) avec icônes MAX et FT (ou M)
> Plus long temps de plongée écoulé jamais enregistré au
cours d'une seule plongée (jusqu'à 599 min) avec icônes
DIVE et min
Fig. 43 - ÉCRAN HISTORY 2
• S (< 2 sec) pour revenir à l'écran History 1.
NUMÉRO DE SÉRIE
Les informations affichées doivent être notées et conservées avec
votre reçu d'achat. Elles vous seront demandées au cas où votre
VEO ait besoin d'une révision d'usine.
Numéro de série : paramètres affichés (fig. 44)
> Indication r1A (ou plus) indiquant le niveau de révision du
microprogramme (logiciel d'exploitation du VEO)
> Indication SN avec numéro de série programmé en usine
• A (< 2 sec) pour passer à l'écran principal surface.
• S (< 2 sec) pour accéder à la fonction Clear
(réinitialisation), seulement si vous êtes en mode NORM.
Fig. 44 - NUMÉRO DE SÉRIE
43
FONCTION CLEAR (RÉINITIALISATION)
Le VEO est équipé d'une fonction qui permet de supprimer des données parmi lesquelles
les calculs d'azote et d'oxygène ou les entrées du mode Log. Cette fonction s'adresse à
des organismes utilisant le VEO dans le cadre d'activités de location ou de formation. Elle
n'est pas destinée à l'usage du plongeur individuel.
MISE EN GARDE : une réinitialisation effectuée après une plongée
suivie d'une utilisation dans le cadre de plongées successives par le
même plongeur peut causer de graves accidents ou la mort.
Lors de l'accès à cette fonction, un code attribué en usine et les indications CLR et id
s'affichent en continu (fig. 45).
Procédure de réinitialisation :
• S (2 sec), à tout moment, pour annuler la procédure et revenir à l'écran du numéro
de série.
• S (< 2 sec) pour faire clignoter les 2 premiers chiffres (à gauche).
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les premiers chiffres (à gauche) à la vitesse de
8 par seconde.
• A (< 2 sec) pour avancer dans les chiffres (à gauche), l'un après l'autre
• S (2 sec) pour enregistrer les 2 premiers chiffres (à gauche) et
faire clignoter les deux autres chiffres (à droite).
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les chiffres (à droite) à
la vitesse de 8 par seconde.
• A (< 2 sec) pour avancer dans les chiffres (à droite), l'un
après l'autre
• S (< 2 sec) pour enregistrer le code de réinitialisation,
nettoyer l'unité et l'éteindre.
Fig. 45 - FONCTION CLEAR
44
SPÉCIFICITÉS DU MODE PLONGÉE
45
a
Histogrammes
Le VEO est équipé de 2 histogrammes spécifiques.
Fig. 46 - PAS DE
DÉCOMPRESSION
> Celui de gauche représente la charge en azote. On y fait
référence sous l'abréviation TLBG (graphique de charge
des tissus).
> Celui de droite représente la vitesse de remontée. On y fait
référence sous l'abréviation VARI (indicateur de vitesse de
remontée variable).
TLBG (MODE NORM uniquement)
Le TLBG représente votre statut relatif en mode plongée
sans décompression (fig. 46a) ou en mode plongée avec
décompression (fig. 47a). Les 4 premiers segments représentent
le statut en mode de plongée sans décompression et le
cinquième indique une condition de décompression.
a
Au fur et à mesure que votre profondeur et que votre temps de
plongée écoulé augmentent, des segments s'ajoutent.
Les segments s'estompent si vous remontez et vous indiquent que
du temps supplémentaire sans décompression est disponible.
Fig. 47 - DÉCOMPRESSION
46
Le VEO gère simultanément la charge en azote de
12 compartiments tissulaires différents et le TLBG affiche celui
qui commande votre plongée à un moment donné quel qu'il soit.
VARI (MODES NORM et GAUG)
La fonction VARI (fig. 48a) fournit une représentation visuelle de
la vitesse de remontée (fait office de compteur).
Les segments représentent deux séries de vitesses qui changent
à une profondeur de référence de 18 M (60 FT). Reportez-vous
au tableau.
Lorsque la remontée est trop rapide, tous les segments
s'afficheront et se mettront à clignoter (fig 49) jusqu'à ce que la
vitesse diminue.
a
Fig. 48 - ÉCRAN PRINCIPAL
DU MODE PLONGÉE
(remontée normale)
MISE EN GARDE : à des profondeurs supérieures
à 18 M (60 FT), la vitesse de remontée ne
doit pas excéder 18 MPM (60 FPM). À des
profondeurs de 18 M (60 FT) ou moins, la
vitesse de remontée ne doit pas excéder 9 MPM
(30 FPM).
Profondeur supérieure à 18 M (60 FT)
VARI
Vitesse de remontée
Segments
FPM
MPM
0
0 - 20
0-6
1
21 - 30
6.1 - 9
2
31 - 40
9.1 - 12
3
41 - 50
12.1 - 15
4
51 - 60
15.1 - 18
5
60 +
18 +
Profondeur de 18 M (60 FT) et moins
VARI
Vitesse de remontée
Segments
FPM
MPM
0
0 - 10
0-3
1
11 - 15
3.1 - 4.5
2
16 - 20
4.6 - 6
3
21 - 25
6.1 - 7.5
4
26 - 30
7.6 - 9
5
30 +
9+
Fig. 49 - ÉCRAN PRINCIPAL
DU MODE PLONGÉE
(remontée trop rapide)
47
ALGORITHME
Le VEO est configuré avec 2 algorithmes qui vous permettent de choisir le réglage des
limites de plongée sans décompression à utiliser dans les calculs et affichages d'azote/
oxygène relatifs au mode Plan et à votre temps de plongée restant.
Vous pouvez choisir d'utiliser soit DSAT, soit PZ+. La sélection s'appliquera pour 24 heures
après la dernière plongée.
DSAT est le standard utilisé par Oceanic dans tous ses ordinateurs de plongée
jusqu'à présent. Il fournit des limites de plongée sans décompression basées sur des
niveaux d'exposition et sur des données de test qui ont reçu la validation de PADI
dans le cadre de ses tables RDP. Il impose des restrictions pour les plongées avec
décompression, considérées comme plus risquées.
Le fonctionnement du standard PZ+ (Pelagic Z+) est basé sur l'algorithme de
Buhlmann ZHL-16c. Il fournit des limites de plongée sans décompression qui sont
beaucoup plus restrictives spécialement en eaux moins profondes.
Pour renforcer la marge de sécurité en matière de décompression, un facteur de prudence,
des paliers profonds et des paliers de sécurité peuvent être ajoutés lors de plongées sans
décompression.
FACTEUR DE PRUDENCE (CF)
Lorsque le facteur de prudence est réglé sur On, les limites de plongée sans
décompression basées sur l'algorithme sélectionné et utilisées dans les calculs et
affichages de Ni/O2 relatifs au mode Plan et à votre temps de plongée restant, seront
celles qui correspondent à l'altitude supérieure de 915 mètres (3 000 pieds). Concernant
les temps, référez-vous aux tableaux qui figurent à la fin de ce manuel.
48
PALIER PROFOND (DS), sans décompression uniquement
Lorsque la fonction DS est réglée sur On, elle va se déclencher durant les plongées sans
décompression en mode NORM, lorsque vous descendez à 24 M (80 FT), puis calculer (et
mettre à jour en continu) un palier profond égal à la moitié de la profondeur maximum.
Si vous vous trouvez à 3 M (10 FT) plus bas que le palier profond calculé, vous pourrez
accéder à un écran de prévisualisation qui affichera la profondeur/le temps de palier profond
actuel.
Lors d'une remontée initiale dans les 3 M (10 FT ) en dessous du palier profond calculé, un
écran affichant un palier profond à la moitié de la profondeur maximum apparaitra avec un
minuteur de compte à rebours allant de 2:00 (min:sec) à 0:00.
> Si vous descendez 3 M (10 FT) au-dessous ou remontez 3 M (10 FT) au-dessus de la
profondeur du palier calculé durant le compte à rebours, l'écran principal de plongée
sans décompression (No Deco) remplacera l'écran principal de palier profond et la
fonction DS sera désactivée durant le reste de la plongée. Aucune pénalité ne s'applique
si le palier profond est ignoré.
> En cas de passage en mode décompression, si vous dépassez 57 M (190 FT) ou si une
condition de haut niveau d'O2 se présente (=> 80%), l'option DS sera désactivée
durant le reste de cette plongée.
> L'option DS est désactivée en cas de condition de déclenchement de l'alarme de haut
niveau de PO2 (=>
point de réglage).
PALIER DE SÉCURITÉ (SS), sans décompression uniquement
Si fonction réglée sur On :
Si vous remontez une seconde à moins de 1,5 M (5 FT) en dessous de la profondeur de palier
de sécurité définie pour une plongée sans décompression au cours de laquelle la profondeur
a dépassé 9 M (30 FT) durant une seconde, un bip retentira et un palier de sécurité à la
profondeur définie s'affichera à l'écran principal avec un compte à rebours allant du temps de
palier de sécurité défini jusqu'à 0:00 (min:sec).
49
• Si l'option de palier de sécurité était réglée sur OFF ou sur minuteur, l'affichage
n'apparaitra pas.
• En cas de descente pendant 10 secondes à 3 M (10 FT) plus bas que la profondeur de
palier définie alors que le compte à rebours tourne, ou si celui-ci atteint 0:00, l'écran
principal de plongée sans décompression remplacera l'écran principal de palier de
sécurité. Ce dernier réapparaitra si vous remontez une seconde à 1,5 M (5 FT) en dessous
de la profondeur de palier de sécurité définie.
• En cas d'entrée en mode décompression, conformez-vous aux obligations puis descendez
au dessous de 9 M (30 FT). L'écran principal de palier de sécurité apparaitra à nouveau
quand vous remonterez à 1,5 M (5 FT) en dessous de la profondeur de palier de sécurité
définie durant une seconde.
• SI vous remontez à 0,6 M (2 FT) au-dessus de la profondeur de palier avant l'expiration du
temps pendant 10 secondes, le palier de sécurité s'annulera pour le reste de la plongée.
• Aucune pénalité ne s'applique si vous faites surface avant d'avoir terminé le palier de
sécurité ou si vous l'avez ignoré.
Si fonction réglée sur minuteur :
Si vous remontez une seconde à 6 M (20 FT) lors d'une plongée sans décompression durant
laquelle la profondeur a dépassé 9 M (30 FT) pendant une seconde, un bip retentira et un
minuteur va apparaitre (si réglé sur On) et afficher 0:00 (min:sec) jusqu'à ce que vous le fassiez
démarrer.
• Si l'option de palier de sécurité était réglée sur Off ou On, l'affichage du minuteur
n'apparaitra pas.
• En cas de descente en dessous de 9 M (30 FT) durant 10 secondes, l'écran principal de
plongée sans décompression remplacera l'écran du minuteur qui réapparaitra si vous
remontez une seconde à 6 M (20 FT).
• Si vous remontez au dessus de 3 M (10 FT) pendant 10 secondes, ou si vous entrez en
décompression, ou si une condition de déclenchement de l'alarme O2 se produit (100 %)
lorsque le minuteur est en fonction, celui-ci se désactivera pour le reste de la plongée.
50
Temps de plongée restant (DTR)
Le VEO gère en permanence le statut de plongée sans
décompression, l'accumulation d'O2 et affiche le temps maximum
disponible en tant que temps de plongée restant sur l'écran
principal de plongée sans décompression. Le temps qui s'affiche
est identifié grâce aux icônes NDC ou O2.
TEMPS DE PLONGÉE RESTANT SANS DÉCOMPRESSION
(NDC ou No Deco DTR)
Le temps de plongée restant sans décompression est la durée
maximum vous permettant de rester à votre profondeur actuelle
avant d'entrer en phase de décompression. Son calcul est basé
sur la quantité d'azote absorbée par des compartiments tissulaires
hypothétiques.
Le taux d'absorption et d'expulsion de l'azote par ces
compartiments est calculé mathématiquement et comparé avec un
niveau maximum d'azote acceptable.
Le compartiment qui se rapproche le plus de ce niveau maximum
est celui qui commande la plongée. Sa valeur de résultat (NDC)
s'affichera en tant que temps de plongée restant (fig. 50a). Elle
s'affichera également graphiquement en tant que TLBG (fig. 50b).
Lors de votre remontée, les segments TLBG s'estomperont quand le
contrôle repassera à des compartiments plus lents. Il s'agit d'une
spécificité propre au modèle de décompression qui constitue la
base de la plongée à niveaux multiples, l'un des avantages les
plus importants qu'offrent les ordinateurs de plongée Oceanic.
b
a
Fig. 50 - ÉCRAN PRINCIPAL
DE PLONGÉE SANS
DÉCOMPRESSION
51
a
Fig. 51 - ÉCRAN
SECONDAIRE ALT 1
DE PLONGÉE SANS
DÉCOMPRESSION
a
Fig. 52 - ÉCRAN PRINCIPAL
DE PLONGÉE SANS
DÉCOMPRESSION
52
TEMPS D'OXYGÈNE RESTANT (O2 DTR)
Lorsque l'instrument est réglé pour une utilisation au Nitrox, l'O2
durant une plongée s'affiche sur un écran secondaire ALT sous
la forme d'un pourcentage (%) de saturation autorisée (fig. 51a),
identifié par l'icône O2SAT.
La limite d'exposition à l'O2 (100 %) est fixée à 300 OTU
(unité de tolérance à l'oxygène) par plongée ou par période
de 24 heures. À mesure que le temps restant avant d'atteindre
la limite diminue, le % d'O2 augmente et le temps d'oxygène
restant décroit.
Lorsque le temps d'oxygène restant devient inférieur au temps
de plongée restant sans décompression, les calculs pour cette
plongée seront basés sur l'O2 et le temps d'oxygène restant
s'affichera en tant que temps de plongée restant sur l'écran
principal (fig. 52a), identifié par les icônes O2 et min.
LIMITES D'EXPOSITION A L'OXYGÈNE
(manuel de plongée NOAA)
Durée maximum pour Durée maximum sur
une seule exposition
24 heures
(min)
(h)
(min)
(h)
720
12.0
720
12.0
0.60
570
9.5
570
9.5
0.70
450
7.5
450
7.5
0.80
360
6.0
360
6.0
0.90
300
5.0
300
5.0
1.00
270
4.5
240
4.0
1.10
240
4.0
1.20
210
3.5
180
3.0
210
3.5
1.30
150
2.5
180
3.0
1.40
1.50
120
2.0
180
3.0
1.60
45
.75
150
2.0
PO2
(ATA)
MODES DE PLONGÉE NORM
53
Fig. 53 - ÉCRAN PRINCIPAL
DE PLONGÉE SANS
DÉCOMPRESSION
Fig. 54 - ÉCRAN PRINCIPAL
DE PLONGÉE SANS
DÉCOMPRESSION
(après moins de 10 min en
surface)
54
ÉCRAN PRINCIPAL DE PLONGÉE SANS DÉCOMPRESSION :
paramètres affichés (fig. 53)
> Profondeur actuelle avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée restant (min) avec icônes NDC (ou O2) et
min
> Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée écoulé avec icônes DIVE et min
> Graphique de charge des tissus avec icône TLBG
> VARI pendant la remontée
> Icônes NX, (PZ+), CF, DS, si applicables.
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT.
• A (2 sec) pour accéder à la prévisualisation du palier profond,
s'il est activé.
• S (< 2 sec) pour accuser réception des alarmes et activer le
rétroéclairage.
En cas de remontée à 0,6 M (2 FT) au cours d'une plongée, le temps
d'intervalle de surface s'affichera avec l'icône SURF clignotante
pendant les 10 premières minutes et le temps de plongée restant sans
décompression (NDC) s'affichera sous la forme de 2 tirets (fig. 54).
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT du mode
plongée.
• S (< 2 sec) pour activer le rétroéclairage.
Après que 10 minutes se soient écoulées, l'instrument repassera en
mode surface et vous donnera accès à tous les éléments de menu du
mode surface NORM.
Une descente à 1,5 M (5 FT) durant 5 secondes sera considérée
comme une continuation de la plongée. Le temps de surface ne
s'ajoutera pas au temps de plongée.
Écran secondaire Alt 1 de plongée sans décompression :
paramètres affichés (fig. 55)
> Heure de la journée (h:min) avec icône AM (ou PM) si format
12 heures. Pas d'icône si format 24 heures
> Température avec icône ° et indication F (ou C)
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran complémentaire ALT 2 (si
Nitrox)
• Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le
bouton A.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage.
Fig. 55 - ÉCRAN SECONDAIRE
ALT 1 DE PLONGÉE SANS
DÉCOMPRESSION
Écran complémentaire Alt 2 de plongée sans
décompression (uniquement si Nitrox) : paramètres affichés
(fig. 56)
> Icône NX
> % d'O2 avec icône O2SAT
> Valeur de PO2 actuelle (ATA) avec icône PO2
> Point de réglage du FO2 avec icône FO2
• 5 sec ou pression sur le bouton A (< 2 sec) pour revenir à
l'écran principal.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage.
Fig. 56 - ÉCRAN
COMPLÉMENTAIRE ALT
2 DE PLONGÉE SANS
DÉCOMPRESSION
Prévisualisation de palier profond (DS) : paramètres affichés
(Fig. 57)
> identiques à ceux de l'écran principal sauf profondeur
maximum et temps de plongée écoulé remplacés par :
> Profondeur de palier avec icônes FT (ou M), DS et temps de
palier sous la forme 2:00 avec icônes min et sec
• Retour à l'écran principal au bout de 5 sec ou A (< 2 sec).
• S (pression) pour activer le rétroéclairage.
Fig. 57 - PRÉVISUALISATION
D'UN PALIER PROFOND
55
Fig. 58 - ÉCRAN PRINCIPAL
DE PALIER PROFOND
ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER PROFOND : paramètres affichés
(fig. 58)
> Profondeur actuelle avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée restant (min) avec icônes NDC (ou O2) et min
> Profondeur de palier avec icône FT (ou M)
> Icône de palier (flèches/barre) et icône DS
> Temps de palier avec icônes min et sec, sous forme de compte
à rebours
> Graphique de charge des tissus avec icône TLBG
> Icônes NX, (PZ+), CF, si applicables.
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT**.
• S (< 2 sec) pour accuser réception des alarmes et activer le
rétroéclairage.
**La fonction de palier profond DS est dotée de 3 affichages
secondaires ALT qui sont similaires, respectivement, aux affichages
de l'écran principal, de l'écran secondaire ALT 1 et de l'écran
complémentaire ALT 2 du mode plongée sans décompression
Fig. 59 - ÉCRAN PRINCIPAL
DE PALIER DE SÉCURITÉ
(réglé sur On. Profondeur/
temps définis)
56
ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER DE SÉCURITÉ (On) : paramètres
affichés (fig. 59)
> Profondeur actuelle avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée restant (min) avec icônes NDC (ou O2) et min
> Profondeur de palier définie avec icône FT (ou M)
> Icône de palier (flèches/barre)
> Temps de palier défini avec icônes min et sec, sous forme de
compte à rebours
> Graphique de charge des tissus avec icône TLBG
> Icônes NX, (PZ+), CF, si applicables.
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT**.
• S (< 2 sec) pour accuser réception des alarmes et activer le
rétroéclairage.
Lorsque le palier de sécurité est réglé sur minuteur, l'indication TMR
va s'afficher avec un compte à rebours (fig.60) allant de 0:00 à
9:59 (min:sec) puis de 10 à 999 (min) à la place de la profondeur
et du temps de palier.
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT** du
mode plongée.
• S (< 2 sec) pour accuser réception des alarmes et activer le
rétroéclairage.
• S (< 2 sec) pour démarrer/arrêter le minuteur, bloqué si pressé
pour accuser réception des alarmes ou les arrêter.
• S (2 sec), lorsque le minuteur est arrêté, pour le réinitialiser à
0:00, bloqué si pressé pour accuser réception des alarmes ou
les arrêter.
Fig. 60 - ÉCRAN PRINCIPAL
DE PALIER DE SÉCURITÉ
(défini avec minuteur)
**La fonction de palier de sécurité SS est dotée de 3 affichages
secondaires ALT qui sont similaires, respectivement, aux affichages
de l'écran principal, de l'écran secondaire ALT 1 et de l'écran
complémentaire ALT 2 du mode plongée sans décompression
Décompression
Le mode décompression s'active en cas de dépassement des
limites théoriques de temps et de profondeur de plongée sans
décompression.
Dès le passage en phase de décompression, le signal sonore va
retentir et la DEL d'alarme va clignoter. La totalité du graphique de
charge des tissus et la flèche pointant vers le haut (fig. 61) vont se
mettre à clignoter jusqu'à ce que l'on éteigne le signal sonore.
• S (< 2 sec) pour arrêter le signal sonore.
> Lorsque vous vous situerez dans les 3 M (10 FT) en dessous de la
profondeur de palier requise (zone de palier), l'icône de palier
entière (les deux flèches et la barre) s'affichera en continu.
Fig. 61 - ENTRÉE EN
DÉCOMPRESSION
(pendant signal sonore)
57
*Le TAT (temps total de
remontée) comprend les
temps requis à tous les
paliers de décompression
ainsi que le temps de
remontée verticale basé
sur la vitesse maximum
autorisée.
Fig. 62 - ÉCRAN PRINCIPAL
DE PALIER DE DÉCOMPRESSION
58
Pour remplir vos obligations de décompression, vous devrez
effectuer une remontée sécurisée et contrôlée jusqu'à une
profondeur légèrement inférieure ou égale à la profondeur de
palier requise et décompresser pendant le temps indiqué.
Le crédit de temps de décompression qui vous est attribué
dépend de la profondeur. Le crédit est un peu moindre si
la profondeur à laquelle vous trouvez est en dessous de la
profondeur de palier indiquée.
Vous devez rester légèrement en dessous de la profondeur
de palier requise jusqu'à ce que la prochaine profondeur
de palier en eaux moins profonde apparaisse. Vous pourrez
ensuite remonter lentement au niveau de la profondeur de palier
indiquée, sans la dépasser.
ÉCRAN PRINCIPAL DE PALIER DE DÉCOMPRESSION :
paramètres affichés (fig. 62)
> Profondeur actuelle avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps total de remontée* avec icônes TAT et min
> Profondeur de palier avec icône FT (ou M)
> Icône de palier (flèches/barre)
> Temps de palier avec icône min
> Intégralité du graphique de charge des tissus avec icône TLBG
> Icônes NX, (PZ+), CF, si applicables.
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT.
• S (< 2 sec) pour accuser réception des alarmes et activer le
rétroéclairage.
Écran secondaire Alt 1 de palier de décompression :
paramètres affichés (fig. 63)
> Profondeur actuelle avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps total de remontée (min) avec icônes TAT et min
> Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée écoulé avec icônes DIVE et min
> Intégralité du graphique de charge des tissus avec icône TLBG
> Icônes NX, (PZ+), CF, si applicables.
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran complémentaire ALT 2
• Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le
bouton A.
Écran complémentaire Alt 2 de palier de décompression :
paramètres affichés (fig. 64)
> Heure de la journée (h:min)
> Température avec icône ° et indication F (ou C)
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran complémentaire ALT 3 (si
Nitrox)
• Après 5 sec, retour à l'écran principal si aucune action sur le
bouton A.
Écran complémentaire Alt 3 de palier de décompression
(si Nitrox) : paramètres affichés (fig. 65)
> Icône NX
> % d'O2 avec icône O2SAT
> Valeur de PO2 actuelle (ATA) avec icône PO2
> Point de réglage du FO2 avec icône FO2
• 5 sec ou pression sur le bouton (< 2 sec) pour revenir à l'écran
principal.
Fig. 63 - ÉCRAN SECONDAIRE
ALT 1 DE PALIER DE
DÉCOMPRESSION
Fig. 64 - ÉCRAN
COMPLÉMENTAIRE ALT 2 DE
PALIER DE DÉCOMPRESSION
Fig. 65 - ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 3 DE PALIER DE
DÉCOMPRESSION
59
Les écrans
secondaires ALT
sont identiques
à ceux du mode
décompression.
Fig. 66 - ÉCRAN PRINCIPAL
D'INFRACTION PROVISOIRE
(après signal sonore)
60
INFRACTION PROVISOIRE (CV)
Lors d'une remontée au-dessus de la profondeur de palier requise,
vous passerez en mode d'infraction provisoire durant lequel aucun
crédit d'élimination ne sera accordé.
Le signal sonore va retentir et la DEL d'alarme va clignoter.
L'intégralité du graphique de charge des tissus et la flèche pointant
vers le bas (fig 66) vont se mettre à clignoter jusqu'à ce que le signal
sonore soit éteint. Le graphique de charge des tissus s'affichera alors
en continu.
• S (< 2 sec) pour arrêter le signal sonore et activer le
rétroéclairage.
> La flèche pointant vers le bas continuera à clignoter jusqu'à
ce que vous soyez descendu en dessous de la profondeur de
palier requise (dans la zone de palier), puis l'icône de palier
entière (les deux flèches et la barre) s'affichera en continu.
Si vous descendez en dessous de la profondeur de palier de
décompression requise avant que 5 minutes se soient écoulées,
vous resterez en mode plongée avec décompression et aucun crédit
d'élimination ne sera accordé pour le temps passé au-dessus du
palier. En revanche, pour chaque minute passée au-dessus du palier,
1 minute 1/2 de pénalité s'ajouteront au temps de palier requis.
> L'ajout de temps de pénalité (décompression) devra être
respecté avant de pouvoir obtenir un crédit de désaturation.
> Une fois le temps de pénalité effectué et que le crédit de
désaturation commence, la profondeur et la durée de palier
requises vont diminuer jusqu'à zéro. Le graphique de charge
des tissus va redescendre en zone de non décompression et
l'instrument va également repasser en mode plongée sans
décompression.
INFRACTION DIFFÉRÉE 1 (DV 1)
Si vous restez plus de 5 minutes au-dessus de la profondeur de
palier requise, vous passerez en mode d'infraction différée 1* qui
est un prolongement du mode d'infraction provisoire. Une pénalité
de temps sera ajoutée. Le signal sonore retentira à nouveau et
l'intégralité du graphique de charge des tissus va se mettre à
clignoter (fig. 67) jusqu'à ce que le signal sonore soit éteint.
*La différence est que 5 minutes après avoir fait surface,
l'instrument entrera en infraction avec limitation au mode
profondimètre.
• S (< 2 sec) pour arrêter le signal sonore et activer le
rétroéclairage.
> La flèche pointant vers le bas continuera à clignoter jusqu'à ce
que vous soyez descendu en dessous de la profondeur de palier
requise, puis l'icône de palier entière s'affichera en continu.
INFRACTION DIFFÉRÉE 2 (DV 2)
Si la décompression calculée nécessite un palier à une profondeur
située entre 18 M (60 FT) et 21 M (70 FT), vous passerez alors en
mode d'infraction différée 2.
Le signal sonore va retentir et la DEL d'alarme va clignoter.
L'intégralité du graphique de charge des tissus va se mettre à
clignoter (fig. 68) jusqu'à ce que le signal sonore soit éteint.
• S (< 2 sec) pour arrêter le signal sonore et activer le
rétroéclairage.
> La flèche pointant vers le haut clignote si vous trouvez 3 M
(10 FT) plus bas que la profondeur de palier requise.
> Lorsque vous vous situerez dans les 3 M (10 FT) ou juste en
dessous de la profondeur de palier requise, l'icône de palier
(les deux flèches et la barre) s'affichera en continu.
Fig. 67 - ÉCRAN PRINCIPAL
D'INFRACTION DIFFÉRÉE 1
(pendant signal sonore)
Fig. 68 - ÉCRAN PRINCIPAL
D'INFRACTION DIFFÉRÉE 2
61
INFRACTION DIFFÉRÉE 3 (DV 3)
Si vous descendez en dessous de la MOD*, le signal sonore
va retentir et la DEL d'alarme va clignoter. De même, la flèche
pointant vers le haut va se mettre à clignoter. Les chiffres de
profondeur actuelle et de profondeur maximum seront remplacés
par 3 tirets ( - - - ) vous indiquant que vous êtes trop bas (fig. 69).
Fig. 69 - ÉCRAN PRINCIPAL
D'INFRACTION DIFFÉRÉE 3
*La MOD est la profondeur maximum d'utilisation à laquelle le VEO peut
effectuer correctement les calculs ou fournir des informations exactes à
l'affichage. Reportez-vous aux spécifications à la fin du manuel.
Si vous remontez au-dessus de la MOD, la profondeur actuelle s'affichera à nouveau.
Cependant, la profondeur maximum continuera d'afficher des tirets durant le reste de
la plongée. L'écran Log de cette plongée affichera également des tirets en tant que
profondeur maximum.
INFRACTION AVEC LIMITATION AU MODE PROFONDIMÈTRE (VGM)
Durant les plongées en mode NORM, l'instrument entrera en infraction avec limitation
au mode profondimètre si un palier de décompression à une profondeur supérieure à
21 M (70 FT) est nécessaire. Il passera également en infraction avec limitation au mode
profondimètre si une phase de décompression est activée au cours d'une plongée en
mode FREE comme décrit ultérieurement.
Le fonctionnement en mode VGM se poursuivra durant le reste de la plongée et pendant
24 heures après avoir fait surface. Le mode VGM transforme le VEO en un instrument
numérique sans les calculs ou affichages relatifs à la décompression ou à l'oxygène.
Dès le passage en mode VGM, le signal sonore va retentir et la DEL d'alarme va clignoter.
L'indication VIO et la flèche pointant vers le haut vont se mettre à clignoter.
62
Écran principal d'infraction avec limitation au mode
profondimètre : paramètres affichés (fig. 70)
> Profondeur actuelle avec icônes MAX et FT (ou M)
> Indication VIO (à la place de la profondeur maximum
déplacée sur l'écran secondaire Alt 1) avec la flèche pointant
vers le haut qui clignotent jusqu'en surface
> Temps de plongée écoulé avec icônes DIVE et min
> Icônes NX et n° de mélange gazeux si applicables
> VARI pendant la remontée
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT
(similaires aux écrans de plongée avec décompression).
• S (< 2 sec) pour accuser réception de l'alarme et activer le
rétroéclairage.
Mode VGM en surface
Lors du retour en surface après une plongée, l'écran principal du
mode VGM plongée restera affiché durant 10 minutes. L'intervalle
de surface prend alors la place de la profondeur actuelle, avec
l'icône SURF qui clignote. L'indication VIO clignotante restera
affichée également.
Cinq minutes après avoir fait surface suite à une plongée où une
infraction différée s'est produite, l'instrument passera également en
mode VGM.
Après que 10 minutes se soient écoulées, l'indication VIO alterne
avec l'indication NOR (fig. 71) jusqu'à ce que l'ordinateur soit
éteint et pendant 24 heures sans plongée.
> Un intervalle de surface de 24 heures consécutives doit être
respecté avant que toutes les fonctions soient restaurées.
Fig. 70 - ÉCRAN PRINCIPAL
D'INFRACTION AVEC
LIMITATION AU MODE
PROFONDIMÈTRE
alterne avec NOR
Fig. 71 - ÉCRAN PRINCIPAL
SURFACE D'INFRACTION
AVEC LIMITATION AU MODE
PROFONDIMÈTRE
63
> Durant ces 24 heures, le mode VGM ne permet pas
d'accéder aux fonctions/écrans Set F, Plan, Dsat et FREE.
> Le compte à rebours d'interdiction de vol indique le temps
restant avant le retour à un fonctionnement normal de toutes
les caractéristiques et fonctions de l'instrument.
HAUT NIVEAU DE PO2 (NORM uniquement)
Mise en garde >> à la valeur d'alarme définie moins 0,20 (1 à 1,40).
Alarme >> à la valeur de réglage, sauf en mode décompression à
1,60 seulement.
Fig. 72 - MISE EN GARDE
PO2
(pendant signal sonore)
64
Lorsque la pression partielle d'oxygène (PO2) arrive au niveau
de mise en garde, le signal sonore retentit, la flèche pointant
vers le haut se met à clignoter ainsi que la valeur de PO2 (à
la place de la profondeur maximum) jusqu'à ce que le signal
sonore soit éteint (fig. 72).
• S (< 2 sec) pour accuser réception de l'alarme.
> Lorsque le signal sonore s'éteint, la profondeur maximum
s'affiche à nouveau.
La flèche pointant vers le haut restera affichée en continu jusqu'à
ce que la PO2 descende au-dessous du niveau de mise en garde.
Si la PO2 continue à augmenter et atteint le point de réglage de
l'alarme, le signal sonore retentit de nouveau.
• S (< 2 sec) pour accuser réception des alarmes
> La valeur de PO2 et la flèche pointant vers le haut
clignoteront jusqu'à ce que la PO2 descende en dessous du
point de réglage de l'alarme.
Écran principal d'alarme PO2 : paramètres affichés (fig. 73)
> Icône NX
> Profondeur actuelle avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée restant avec icônes NDC (ou O2) et min
> Valeur de PO2 (ATA) avec icône PO2 clignotantes jusqu'à
ce que la valeur soit < point de réglage puis s'affichent en
continu
> Flèche pointant vers le haut clignotante jusqu'à < au point
de réglage puis s'affiche en continu.
> Graphique de charge des tissus avec icône TLBG
> VARI pendant la remontée
> Icônes (PZ+), CF, si applicables.
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT
(similaires aux écrans de plongée sans décompression).
• S (< 2 sec) pour activer le rétroéclairage.
Haut niveau de PO2 lors d'une phase de
décompression : paramètres affichés (fig. 74)
Les réglages de l'alarme PO2 ne s'appliquent pas durant la
décompression.
> Si la PO2 atteint 1,60 à un palier de décompression, la
valeur de PO2 (1,60) et l'icône correspondante vont alterner
avec la profondeur/le temps de palier une fois par minute.*
*PO2 affichée pendant 10 secondes, profondeur/temps de palier
de décompression affichées pendant 50 secondes jusqu'à ce
que la PO2 descende en dessous de 1,60. Alors, la PO2 ne
s'affichera plus.
Fig. 73 - ÉCRAN PRINCIPAL
D'ALARME PO2
alterne avec profondeur/
temps de palier
Fig. 74 - ALARME PO2
(pendant une phase de
décompression)
65
HAUT NIVEAU D'O2 (NORM uniquement)
Mise en garde >> de 80 à 99 % (240 OTU)
Alarme >> à 100 % (300 OTU).
Fig. 75 - MISE EN GARDE O2
(pendant signal sonore)
Lorsque l'O2 atteint son niveau de mise en garde, le signal
sonore retentit et la valeur d'O2 se met à clignoter (à la place
du temps de plongée restant), fig.75, jusqu'à ce que le signal
sonore soit éteint. Le temps de plongée restant est alors restauré.
• S (< 2 sec) pour accuser réception de l'alarme.
Lorsque l'O2 atteint son niveau d'alarme, le signal sonore
retentit et la flèche pointant vers le haut se met à clignoter ainsi
que la valeur d'O2 (à la place du temps de plongée restant)
jusqu'au retour en surface (fig. 76).
• S (< 2 sec) pour accuser réception de l'alarme et activer le
rétroéclairage.
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT
(similaires aux écrans de plongée sans décompression).
Haut niveau d'O2 durant une phase de
décompression
Lorsque l'O2 atteint son niveau de mise en garde, le signal
sonore retentit et la valeur d'O2 se met à clignoter (à la place
du temps total de remontée) jusqu'à ce que le signal sonore soit
éteint. Le temps total de remontée est alors restauré.
Fig. 76 - ALARME O2
66
• S (< 2 sec) pour accuser réception de l'alarme.
Lorsque l'O2 atteint son niveau d'alarme, le signal sonore retentit et
la flèche pointant vers le haut se met à clignoter ainsi que la valeur
d'O2 (à la place du temps total de remontée) jusqu'au retour en
surface. La profondeur maximum et le temps de plongée écoulé
s'afficheront à la place de la profondeur/du temps de palier de
décompression (fig. 77).
• S (< 2 sec) pour accuser réception de l'alarme et activer le
rétroéclairage.
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT.
Haut niveau d'O2 en surface
En cas de remontée à 0,6 M (2 FT) durant une seconde (retour
en surface), l'écran principal du mode plongée s'affiche durant
10 minutes et vous donne accès aux écrans secondaires ALT du
mode plongée.
• Si l'O2 est à 100 %, la valeur va clignoter sur l'écran principal
jusqu'à ce qu'elle soit < 100 %, puis elle sera remplacée par
des tirets (si infraction) ou par l'heure de la journée.
• Si vous faites surface suite à un taux d'O2 à 100 % sans avoir
accompli les obligations de décompression, l'intégralité du
graphique de charge des tissus et la valeur d'O2 (100) vont
clignoter ainsi que l'icône O2SAT durant les 10 premières
minutes. L'instrument passera ensuite en infraction avec
limitation au mode profondimètre.
• L'accès aux écrans secondaires ALT est autorisé durant les
10 premières minutes. Vous pourrez ensuite accéder au menu
surface du mode NORM.
Fig. 77 - ALARME O2
(pendant une phase de
décompression)
67
68
MODE GAUGE (PROFONDIMÈTRE
NUMÉRIQUE)
69
Fig. 78 - ÉCRAN PRINCIPAL
DU MODE SURFACE GAUG
Fig. 79 - ÉCRAN
SECONDAIRE ALT 1 DU
MODE SURFACE GAUG
(données de la dernière
plongée)
70
ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SURFACE GAUG : paramètres
affichés (fig. 78)
> Intervalle de surface (h:min) avec icône SURF. Si aucune
plongée n'a été effectuée, affichage du temps écoulé depuis
l'activation
> Heure de la journée (h:min) avec icône AM (ou PM) si format
12 heures. Pas d'icône si format 24 heures
> Indication GAU
> Icône DIVE avec numéro de la plongée, jusqu'à 24 sur cette
période d'activation (0 si aucune plongée n'a encore été
réalisée)
> Icône de la pile si le voltage est faible
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran secondaire ALT 1
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les éléments de menu.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Lors du retour en surface après une plongée, l'écran principal du
mode plongée restera affiché durant les 10 premières minutes
(l'intervalle de surface prend la place de la profondeur), après quoi,
l'écran principal du mode surface s'affichera.
ÉCRAN SECONDAIRE ALT 1 DU MODE SURFACE GAUG :
paramètres affichés (fig. 79)
> Intervalle de surface (h:min) avec icône SURF, par rapport à la
dernière plongée
> Indication LAST signifiant que les données sont celles de la
plongée précédemment effectuée en mode GAUG
> Profondeur maximum de la plongée précédemment effectuée en
mode GAUG avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée écoulé (jusqu'à 999 min) avec icônes DIVE
et min
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran complémentaire ALT 2
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 2 DU MODE SURFACE
GAUG : paramètres affichés (fig. 80)
> Température avec icône ° et indication F (ou C)
> Indication d'altitude si niveau d'élévation EL2 (à EL7).
N'apparaît pas si vous vous trouvez au niveau de la mer
• A (< 2 sec) pour accéder à la fonction Fly de temps
d'interdiction de vol
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
MENU DU MODE SURFACE GAUG
En plus de l'écran principal et des écrans secondaires ALT, le
menu surface du mode Gauge permet d'accéder à la plupart
des autres sélections similaires à celles décrites précédemment
dans le mode NORM*.
*Consultez les pages 23 à 47 qui contiennent les descriptions de ces
éléments de menu.
Le fonctionnement des boutons est également similaire au mode
NORM.
• A (< 2 sec) >> pour avancer dans les éléments de menu.
• A (maintenu enfoncé) >> pour faire défiler les éléments de
menu.
• S (pression) >> pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
• 2 min (sans action sur les boutons) >> retour à l'écran
principal.
Fig. 80 - ÉCRAN
COMPLÉMENTAIRE ALT 2
DU MODE SURFACE GAUG
MENU DU MODE SURFACE
GAUG
ÉCRAN PRINCIPAL
ALT 1
ALT 2
FLY
LOG
SET A
SET U
SET T
SET M
HISTORY
SN
71
Lors d'une descente à 1,5 M (5 FT) durant 5 secondes,
l'instrument passera en mode plongée Gauge.
Fig. 81 - ÉCRAN PRINCIPAL
DU MODE PLONGÉE GAUG
ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE PLONGÉE GAUG :
paramètres affichés (fig. 81)
> Profondeur actuelle avec icônes MAX et FT (ou M)
> Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée écoulé avec icônes DIVE et min
> VARI pendant la remontée
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT.
• S (< 2 sec) pour accuser réception des alarmes et activer le
rétroéclairage.
Si vous remontez à 0,6 M (2 FT) au cours d'une plongée,
l'intervalle de surface s'affichera avec l'icône SURF clignotante
pendant les 10 premières minutes (fig. 82).
Après que 10 minutes se soient écoulées, l'instrument repassera
en mode surface et vous donnera accès à tous les éléments de
menu du mode surface GAUG.
Une descente à 1,5 M (5 FT) durant 5 secondes sera considérée
comme une continuation de la plongée. Le temps de surface ne
s'ajoutera pas au temps de plongée.
Fig. 82 - ÉCRAN PRINCIPAL
DU MODE PLONGÉE GAUG
(après moins de 10 min en
surface)
72
Quand une plongée est effectuée en mode Gauge,
l'instrument restera bloqué en mode Gauge durant 24
heures.
ÉCRAN SECONDAIRE DU MODE PLONGÉE GAUG :
paramètres affichés (fig. 83)
> Heure de la journée (h:min:sec) avec icône AM (ou PM) si
format 12 heures
> Température avec icône ° et indication F (ou C)
• 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal
INFRACTION DIFFÉRÉE 3 (DV 3)
Si vous descendez en dessous de la MOD*, le signal sonore
va retentir et la DEL d'alarme va clignoter. La flèche pointant
vers le haut va également se mettre à clignoter. Les chiffres de
profondeur actuelle et de profondeur maximum seront remplacés
par 3 tirets ( - - - ) vous indiquant que vous êtes trop bas (fig.
84).
Fig. 83 - ÉCRAN
SECONDAIRE DU MODE
PLONGÉE GAUG
**La MOD est la profondeur maximale d’utilisation. Reportez-vous aux
spécifications à la fin du manuel.
Si vous remontez au-dessus de la MOD, la profondeur actuelle
sera restaurée. La profondeur maximum affichera 3 tirets durant
tout le reste de la plongée et sera enregistrée comme telle en
mémoire.
Fig. 84 - ÉCRAN HORS
LIMITES DU MODE
PLONGÉE GAUG
73
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MODE PLONGÉE FREE
• Bien que l'on n'utilise aucun équipement respiratoire dans les activités de plongée libre, la charge
des tissus en azote existe. Cette charge en azote est calculée en se basant sur un FO2 fixe de
l'air.
• Étant donné que l'utilisateur a la possibilité d'alterner entre les activités de plongée en
scaphandre autonome et de plongée libre sur une période de 24 heures, les calculs d'azote et les
valeurs affichées de temps restant sans décompression sont retransmis d'un mode à l'autre. Ceci
permet au plongeur de gérer son absorption d'azote et son niveau d'élimination.
• Les modèles de calculs mathématiques actuellement utilisés sur le VEO sont basés sur des
plannings de plongées successives à niveaux multiples avec et sans décompression.
• Ces algorithmes ne prennent pas en compte les changements physiologiques associés aux hautes
pressions auxquelles les plongeurs pratiquant la plongée libre de compétition peuvent être exposés.
MISES EN GARDE
• Assurez-vous de connaître le mode d'utilisation sélectionné (NORM, GAUG ou
FREE) avant de commencer une plongée.
• Le fait d'effectuer des plongées libres au cours d'une période de 24 heures
après avoir effectué des plongées en scaphandre autonome, associé aux effets
des remontées rapides et multiples en plongée libre, augmentent le risque de
maladies de décompression. De telles pratiques peuvent accélérer l'entrée en
décompression et sont ainsi susceptibles de causer des accidents graves ou la
mort.
• Il n'est pas recommandé de combiner des activités de plongée libre en
compétition qui impliquent des descentes/remontées multiples avec la pratique
de la plongée en scaphandre autonome durant une même période de 24 heures.
Il n'existe actuellement aucune donnée relative à de telles activités.
• Il est fortement recommandé à quiconque envisageant de s'impliquer dans des
activités de plongée libre en compétition, de suivre un enseignement adéquat
et une formation auprès d'un moniteur agréé en plongée libre. Il est impératif
pour le plongeur de bien comprendre les conséquences physiologiques et d'être
préparé physiquement.
74
MODE PLONGÉE LIBRE (FREE)
75
Fig. 85 - ÉCRAN PRINCIPAL
DU MODE SURFACE FREE
Intervalle de surface
pré-plongée
(min:sec)
Fig. 86 - ÉCRAN SECONDAIRE
ALT 1 DU MODE SURFACE
FREE (données de la dernière
plongée)
76
ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE SURFACE FREE : paramètres
affichés (fig. 85)
> Temps d'intervalle de surface (min:sec jusqu'à 59:59, puis
h:min) avec icône SURF. Si aucune plongée n'a été effectuée,
affichage du temps écoulé depuis l'activation.
> Heure de la journée (h:min)
> Indication FRE
> Icône DIVE avec numéro de la plongée, jusqu'à 99 sur cette
période d'activation (0 si aucune plongée n'a encore été réalisée)
> Icônes (PZ+), CF, si applicables.
> Graphique de charge des tissus avec icône TLBG, le cas
échéant après une plongée en mode NORM ou FREE
> Icône de la pile si le voltage est faible
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran secondaire ALT 1
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les éléments de menu.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Lors du retour en surface après une plongée, l'écran principal du
mode plongée restera affiché durant la première minute (l'intervalle
de surface prend la place de la profondeur), après quoi, l'écran
principal du mode surface s'affichera.
ÉCRAN SECONDAIRE ALT 1 DU MODE SURFACE FREE :
paramètres affichés (fig. 86)
> Intervalle de surface (min:sec ou h:min) avec icône SURF, par
rapport à la dernière plongée
> Indication LAST signifiant que les données sont celles de la
plongée précédemment effectuée en mode FREE
> Profondeur maximum de la plongée précédemment effectuée en
mode FREE avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée écoulé (min:sec, h:min) avec icônes DIVE et
min/sec
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran complémentaire ALT 2
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 2 DU MODE SURFACE
FREE : paramètres affichés (fig. 87)
> Température avec icône ° et indication F (ou C)
> Indication d'altitude si niveau d'élévation EL2 (à EL7).
N'apparaît pas si vous vous trouvez au niveau de la mer
• A (< 2 sec) pour afficher l'écran d'accès au minuteur de
compte à rebours.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Fig. 87 - ÉCRAN
COMPLÉMENTAIRE ALT
2 DU MODE SURFACE FREE
MENU DU MODE SURFACE FREE
Fonctionnement des boutons. • A (< 2 sec) >> pour avancer dans les éléments de menu.
• A (maintenu enfoncé) >> pour faire défiler les éléments de
menu.
• S (pression) >> pour activer le rétroéclairage SmartGlo.
Minuteur de compte à rebours (CDT)
En surface, il est possible de régler, de démarrer et d'arrêter
le minuteur de compte à rebours. Une fois réglé et démarré, il
continue à tourner en arrière-plan quand la plongée commence.
On peut y accéder via un écran secondaire ALT.
MENU DU MODE SURFACE
FREE
ÉCRAN PRINCIPAL
ALT 1
ALT 2
CDT
SET FA
SET M
77
Écran d'accès au minuteur de compte à rebours :
paramètres affichés (fig. 88)
> Indications Cdt et FRE
• A (< 2 sec) pour passer à l'écran d'accès au menu Set FA.
• S (< 2 sec) pour accéder à l'état du minuteur de compte à
rebours.
Fig. 88 - ÉCRAN D'ACCÈS
AU MINUTEUR DE COMPTE
A REBOURS
Fig. 89 - ÉTAT DU
MINUTEUR DE COMPTE A
REBOURS
(On, en cours)
78
État du minuteur de compte à rebours : paramètres
affichés (fig. 89)
> Temps restant au compte à rebours (min:sec) ou réglé/prêt
à démarré, 0:00 s'il est terminé
> Indications CDT - avec OFF (ou ON) qui clignote
• A (< 2 sec) pour passer de OFF à ON et à SEt (fig. 90).
• S (< 2 sec) pour enregistrer le réglage.
>> Si vous sélectionnez On et avez programmé un compte
à rebours, le minuteur va commencer à décompter et
l'instrument va revenir à l'affichage de l'écran d'accès.
>> Si vous sélectionnez Off, le minuteur va arrêter son décompte
et l'instrument va revenir à l'affichage de l'écran d'accès.
>> Si vous sélectionnez Set, l'écran de réglage du minuteur
de compte à rebours va s'afficher.
• S (2 sec) pour revenir à l'écran d'accès au minuteur de
compte à rebours.
Le compte à rebours va tourner en arrière-plan en surface et
au cours des plongées jusqu'à ce qu'il arrive à 0:00 ou qu'on
l'arrête.
Lorsqu'un compte à rebours défini arrive à 0:00, le signal
sonore se déclenche et l'indication CDT s'affiche sur l'écran
principal surface ou plongée jusqu'à ce qu'on arrête le signal
sonore.
Réglage du minuteur de compte à rebours : paramètres
affichés (fig.91)
> Indications SEt et CDT
> Minuteur de compte à rebours (min:sec) avec les chiffres
des minutes qui clignotent
> Icônes min et sec
• A (maintenez le bouton enfoncé) pour faire défiler les points
de réglage des minutes à la vitesse de 8 par seconde de 0:
à 59: par incréments de 1: (min).
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un
après l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage des minutes
et faire clignoter les chiffres des secondes.
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de
réglage des secondes à la vitesse de 8 par seconde de 0:
à 59: par incréments de 01: (sec).
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un
après l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le point de réglage du minuteur
de compte à rebours et revenir à l'écran d'état du compte à
rebours avec OFF qui clignote.
Fig. 90 - ÉTAT DU
MINUTEUR DE COMPTE A
REBOURS
(pour accéder à Set)
Fig. 91 - RÉGLAGE DU
MINUTEUR DE COMPTE A
REBOURS
79
MENU SET FA (REGLAGE DES ALARMES EN MODE FREE)
Séquence >> Écran d'accès >> Alarme de temps de plongée écoulé
>> Alarme de profondeur 1 >> Alarme de profondeur 2 >> Alarme de
profondeur 3
Les réglages restent tels que définis jusqu'à ce qu'on les modifie.
Fig. 92 - ÉCRAN D'ACCÈS
AU MENU SET FA
Écran d'accès au menu Set FA : paramètres affichés (fig. 92)
> Indications SEt et FA
• A (< 2 sec) pour passer à l'écran d'accès au menu Set M.
• S (< 2 sec) pour accéder au réglage de l'alarme de temps
de plongée écoulé.
ALARME DE TEMPS DE PLONGÉE ÉCOULÉ
Réglée d'usine sur 30 secondes, l'alarme de temps de plongée
écoulé (EDT) déclenche un signal sonore toutes les 30 secondes
sous l'eau en mode plongée FREE.
Réglage de l'alarme de temps de plongée écoulé :
paramètres affichés (fig. 93)
> Indications SEt et EDT > Indication OFF (ou ON) qui clignote
Fig. 93 - RÉGLAGE DE
L'ALARME DE TEMPS DE
PLONGÉE ÉCOULÉ
80
• A (< 2 sec) pour passer de ON à OFF.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le réglage et accéder au
réglage de l'alarme de profondeur 1.
• S (2 sec) pour revenir à l'écran d'accès au menu Set FA.
ALARMES DE PROFONDEUR (DA)
Il existe trois alarmes de profondeur Free (DA) qui peuvent être
réglées à différents niveaux*.
*L'alarme DA2 doit être définie pour une profondeur supérieure à
DA1 et DA3 doit être définie pour une profondeur supérieure à DA2.
Réglage de l'alarme de profondeur DA1 : paramètres
affichés (fig. 94A, B)
> Indications SEt et - dA1
> Indication OFF ou valeur de profondeur clignotante avec icônes
MAX et FT (ou M)
• A (maintenu enfoncé) pour faire défiler les points de réglage à
la vitesse de 8 par seconde en partant de OFF et en allant vers
10 à 100 M (30 à 330 FT) par incréments de 1 M (10 FT)
• A (< 2 sec) pour avancer dans les points de réglage, l'un après
l'autre.
• S (< 2 sec) pour enregistrer le réglage.
> Si vous sélectionnez Off, l'instrument revient à l'écran
d'accès au menu Set FA.
> Si vous enregistrez une valeur de profondeur, vous accédez
à l'écran de réglage de l'alarme de profondeur DA2.
• S (2 sec) pour revenir au réglage de l'alarme de temps de
plongée écoulé.
Les réglages des alarmes de profondeur DA2 et DA3 sont similaires,
avec des valeurs de profondeurs un intervalle au-dessus de la
précédente sélection. Si l'alarme de profondeur DA1 est réglée sur
100 FT, l'alarme de profondeur DA2 pourra être réglée à partir de
110 FT.
Fig. 94A - RÉGLAGE
DE L'ALARME DE
PROFONDEUR DA1
Fig. 94B - RÉGLAGE
DE L'ALARME DE
PROFONDEUR DA1
81
SET M (RÉGLAGE DU MODE D'UTILISATION EN
PLONGÉE)
Le réglage du mode d'utilisation en plongée (fig. 95) est
similaire à celui décrit précédemment pour le mode NORM. Voir
page 43.
Fig. 95 - RÉGLAGE DU
MODE D'UTILISATION
Réglages communs
Pour modifier des éléments communs aux modes FREE et NORM,
accédez au menu NORM puis à l'écran Set U puis aux réglages
suivants :
> Activation par immersion
> Unités de mesures
> Algorithme
> Facteur de prudence
> Durée de rétroéclairage
Lors d'une descente à 1,5 M (5 FT) durant 5 secondes,
l'instrument passera en mode plongée Free.
82
ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE PLONGÉE FREE :
paramètres affichés (fig. 96)
> Profondeur actuelle avec icônes MAX et FT (ou M)
> Temps de plongée restant (min) avec icônes NDC et min
> Température avec icône ° et indication F (ou C)
> Temps de plongée écoulé (min:sec) avec icônes DIVE et
min/sec
> Graphique de charge des tissus avec icône TLBG
> Icônes (PZ+), CF, si applicables.
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage.
Si vous remontez à 0,6 M (2 FT) au cours d'une plongée,
l'intervalle de surface s'affichera avec l'icône SURF clignotante
pendant la première minute et le temps de plongée restant sans
décompression sera représenté sous la forme de 2 tirets (fig.
97).
• A (< 2 sec) pour accéder aux écrans secondaires ALT du
mode plongée.
• S (pression) pour activer le rétroéclairage.
Après qu'une minute se soit écoulée, l'instrument repassera en mode
surface et vous donnera accès à tous les éléments de menu du mode
surface FREE.
Une descente à 1,5 M (5 FT) durant 5 secondes sera considérée
comme une continuation de la plongée. Le temps de surface ne
s'ajoutera pas au temps de plongée.
Fig. 96 - ÉCRAN PRINCIPAL
DU MODE PLONGÉE FREE
Fig. 97 - ÉCRAN PRINCIPAL
DU MODE PLONGÉE FREE
(après moins d'une minute en
surface)
83
Fig. 98 - ÉCRAN
SECONDAIRE ALT 1 DU
MODE PLONGÉE FREE
ÉCRAN SECONDAIRE ALT 1 DU MODE PLONGÉE FREE :
paramètres affichés (fig. 98)
> Temps restant au compte à rebours (min:sec) s'il est réglé
sur On et qu'un décompte est en cours, ou 0:00 s'il est
réglé sur On et que le décompte est terminé, avec les
deux points qui clignotent. Si le minuteur est réglé sur Off,
le temps du compte à rebours préalablement défini va
s'afficher avec les deux points fixes indiquant qu'il est prêt
à démarrer.
> Indications CDT - et OFF (ou ON) qui clignote
• S (< 2 sec) pour passer de ON à OFF* et activer le
rétroéclairage.
*Pour démarrer ou arrêter le compte à rebours et revenir à l'écran principal.
• A (< 2 sec) pour accéder à l'écran complémentaire ALT 2
• Après 10 sec, retour à l'écran principal si aucune action
sur les boutons S ou A
Lorsqu'il est réglé sur On, le compte à rebours va tourner en
arrière-plan jusqu'à ce qu'il arrive à 0:00 ou qu'on l'arrête.
Fig. 99 - ÉCRAN
COMPLÉMENTAIRE ALT 2
DU MODE PLONGÉE FREE
84
ÉCRAN COMPLÉMENTAIRE ALT 2 DU MODE PLONGÉE
FREE : paramètres affichés (fig. 99)
> Heure de la journée (h:min:sec) avec icône AM (ou PM) si
format 12 heures
> Profondeur maximum avec icônes MAX et FT (ou M)
• 5 sec ou A (< 2 sec) pour revenir à l'écran principal
• S (pression) pour activer le rétroéclairage.
ALARMES DU MODE PLONGÉE FREE
Les alarmes du mode FREE, différentes de celles du mode
NORM (ou GAUG), retentissent soit 1 fois soit 3 fois sous la
forme de 3 bips puis s'arrêtent.
On ne peut pas en accuser réception ou les mettre sous silence.
ALARME DU MINUTEUR DE COMPTE A REBOURS EN
MODE FREE
Lorsqu'un compte à rebours défini arrive à 0:00, le signal
sonore se déclenche tandis que l'indication CDT se met à
clignoter sur l'écran principal à la place de la température (fig.
100).
Alarme de temps de plongée écoulé en mode FREE
Si elle est réglée sur On, l'alarme de temps de plongée écoulé
s'active toutes les 30 secondes au cours d'une plongée. Le
signal sonore retentit tandis que l'indication EDT (à la place de
la température) et les chiffres de temps se mettent à clignoter sur
l'écran principal (fig. 101).
Alarmes de profondeur en mode FREE
Si elles sont réglées sur On, les alarmes de profondeur (1, 2,
3) vont se déclencher à la profondeur qui leur est associée. Le
signal sonore retentit tandis que les chiffres de la profondeur
et l'indication DA1 (2, 3) se mettent à clignoter sur l'écran
principal à la place de la température (fig. 102).
Fig. 100 - ALARME DU
MINUTEUR DE COMPTE A
REBOURS
Fig. 101 - ALARME DE
TEMPS DE PLONGÉE
ÉCOULÉ
Fig. 102 - ALARME DE
PROFONDEUR
85
Alarmes de haut niveau d'azote
Lorsque le taux d'azote augmente au niveau d'alerte (graphique
de charge des tissus à 4 segments), le signal sonore retentit
tandis que les segments du graphique se mettent à clignoter sur
l'écran principal (fig. 103).
Fig. 103 - ALARME DU GRAPHIQUE
DE CHARGE DES TISSUS EN
MODE FREE
(pendant signal sonore)
Fig. 104 - INFRACTION EN MODE
FREE
(après signal sonore)
alterne avec
FRE
Fig. 105 - INFRACTION EN MODE
FREE
(après une minute en surface)
86
Au cas où le taux d'azote continue à monter et atteigne le
niveau de décompression, le signal sonore retentit à nouveau
tandis que les 5 segments du graphique de charge des tissus, la
flèche pointant vers le haut et l'indication VIO (à la place de la
température) se mettent à clignoter. Le temps de plongée restant
sans décompression s'affichera à 0.
Lorsque le signal sonore s'éteint, le graphique de charge des
tissus et les chiffres du temps restant sans décompression sont
supprimés. L'indication VIO et la flèche pointant vers le haut
(fig 104) vont se mettre à clignoter jusqu'à la surface. La flèche
pointant vers le haut est ensuite supprimée.
L'indication VIO clignote jusqu'à ce qu'une minute en surface se
soit écoulée puis alterne avec FRE (fig. 105). L'instrument passe
alors en infraction avec limitation au mode profondimètre pour
24 heures.
RÉFÉRENCES
87
INTERFACE PC
Le VEO est configuré avec un port de données situé sur le côté
du module (fig. 106a) qui permet de le connecter à un PC via
un port USB à l'aide d'un câble d'interface spécial disponible
en option.
Le pilote USB requis pour le système d'interface peut être
téléchargé sur le site Internet Oceanic Worlwide.
a
Le programme de transferts de paramètres (Settings Upload)
peut être utilisé pour définir/modifier les réglages du groupe A
(alarmes), du groupe U (utilitaires) et du groupe T (heure/date) à
l'aide du même système d'interface. Les éléments relatifs au FO2
et au mode d'utilisation doivent être paramétrés à l'aide des
boutons de commandes.
La partie Download du programme, permet de récupérer*
(télécharger) des données de plongée à partir du VEO et de les
transférer vers un PC. Ces données comprennent le numéro de
la plongée, le temps d'intervalle de surface, la profondeur, le
temps de plongée, la date et l'heure de début, la température
la plus basse, le taux d'échantillonnage, les points de réglage,
ainsi que des éléments relatifs au TLBG et à la fonction VARI.
Fig. 106 - PORT DE
DONNÉES
88
*Les informations relatives aux plongées en mode FREE sont uniquement
disponibles via le système d'interface PC.
Le VEO recherche chaque seconde* la présence d'une
connexion d'interface avec le port de données quand il opère
en mode surface.
*Les vérifications ne sont pas effectuées si les contacts d'activation par
immersion sont mouillés.
Lorsqu'une connexion d'interface est détectée, l'appareil à
l'origine de la requête (le PC) se connecte au VEO et se prépare
pour le transfert de paramètres ou pour le téléchargement de
données que l'on va réaliser à l'aide du programme PC. Durant
ce processus, la mention PC apparait à l'écran du VEO ainsi
qu'un compte à rebours de 2 minutes (fig. 107).
Avant d'essayer de télécharger des données depuis votre VEO
ou de transférer des paramètres, veuillez consulter la section
d'aide (HELP) du programme d'interface. Il est recommandé
d'imprimer les sections de la rubrique d'aide (HELP) que vous
considérez comme appropriées à vos activités d'interface.
Fig. 107 - INTERFACE PC
(compte à rebours de
2 minutes)
Configuration de PC requise :
• IBM®, ou compatible, ordinateur personnel avec port USB
• Microprocesseur Intel® Pentium 200 MHz ou supérieur
• Microsoft® Windows® 98 deuxième édition, ME, NT, 2000, XP, ou Vista
• Carte super VGA ou adaptateur graphique vidéo (256 couleurs ou plus) avec un affichage écran
de 800 X 600 pixel minimum.
• 16Mo de RAM disponible
• Capacité de 20 Mo de stockage sur disque dur
• Souris
• Lecteur de CD Rom
• Imprimante
Pour les mises à jour de logiciels, veuillez vous référer au site Internet Oceanic >> www.
OceanicWorldwide.com
Pour obtenir de l'aide sur OceanLog, veuillez appeler le numéro gratuit ->> (866) 732-7877, de 8h
à 17h, USA heure du Pacifique.
89
a
b
Fig. 108 - DOS DU BOITIER
90
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Protégez votre VEO des chocs, des températures excessives, des
expositions aux produits chimiques et des altérations. Protégez
la vitre contre les rayures à l'aide un protecteur d'écran
d'instrument. Les petites rayures disparaitront naturellement sous
l'eau.
• Faites tremper et rincez votre VEO à l'eau douce à la fin
de chaque journée de plongée. Vérifiez si les zones situées
autour du capteur de basse pression (profondeur, Fig.
108a), du port de données d'interface PC (Fig.108b) et
des boutons sont dénuées de tout corps étranger ou si elles
ne sont pas obstruées.
• Pour dissoudre les cristaux de sel, utilisez de l'eau tiède
ou une solution légèrement acide (50% de vinaigre
blanc/50% d'eau douce). Après trempage, placez le VEO
sous un filet d'eau et séchez-le à l'aide d'une serviette avant
de le ranger.
• Transportez votre VEO dans de bonnes conditions de
température, sec et protégé.
INSPECTIONS ET RÉVISIONS
Votre VEO doit être inspecté une fois par an par un
revendeur agréé Oceanic qui effectuera une vérification des
fonctions et une recherche de dommages ou d'usure selon
les recommandations d'usine. Pour maintenir les effets de la
garantie limitée de 2 ans, cette inspection doit être effectuée un
an après l'achat (à +/- 30 jours).
Oceanic vous recommande de continuer à faire effectuer ces inspections chaque année
pour vous assurer du bon fonctionnement de votre appareil. Les coûts des inspections
annuelles ou des inspections relatives à l'étanchéité ne sont pas couverts, selon les termes
de la garantie limitée de 2 ans.
Pour faire effectuer une révision :
Amenez votre VEO à votre revendeur agréé Oceanic le plus proche.
Si vous avez besoin de retourner votre VEO à l'usine Oceanic aux USA ;
• Veillez à obtenir un numéro de RA (autorisation de retour) en contactant Oceanic
USA par téléphone au 510/562-0500 ou par courrier électronique à service@
oceanicusa.com.
• Effectuez un relevé de toutes les plongées du mode Log et/ou téléchargez les
données enregistrées en mémoire. Toutes les données seront effacées lors d'une
révision d'usine.
• Emballez-le dans un matériau protecteur rembourré.
• Joignez une note indiquant clairement les raisons du renvoi, votre nom, votre adresse,
un numéro de téléphone pour vous joindre dans la journée, le(s) numéro(s) de série,
une copie de votre preuve d'achat et de la carte de garantie.
• Effectuez un envoi prépayé à Oceanic, avec assurance et suivi.
• Les réparations hors garantie doivent être prépayées. Les envois en contre
remboursement ne sont pas acceptés.
• Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur le site Internet
OceanicWorldwide.com ou sur le site Internet Oceanic local rattaché à votre zone
géographique.
La procédure qui suit doit être suivie scrupuleusement. Les dommages
consécutifs à un remplacement inadapté de la pile ne sont pas couverts
par la garantie du VEO.
91
RETIRER LE MODULE DE SA COQUE
Si l'unité est sur console, courbez les bords de la coque en caoutchouc vers l'arrière de
façon à découvrir les bords du module. Si la coque est suffisamment flexible, vous pouvez
la courber assez loin en arrière pour faire sortir le module avec votre doigt. Dans le cas
contraire, il peut être nécessaire d'y insérer un tournevis et d'en glisser l'extrémité franche
juste en dessous du module.
NE FAITES PAS levier pour sortir le module de la console ! Augmentez doucement la
pression sous le module en relâchant la tension sur la coque en caoutchouc. Le module va
glisser le long du tournevis et sortir de la console.
Si le module est dans une coque pour utilisation au poignet, il sera nécessaire de ramener
les bords de la coque vers le bas du module tout en exerçant une pression par dessous, en
procédant lentement.
Lors du retrait de la pile, les réglages et les calculs des plongées
successives sont conservés dans la mémoire de l'instrument jusqu'à ce
qu'une nouvelle pile soit installée.
Remplacement de la pile
Le compartiment de la pile doit être ouvert uniquement dans un environnement sec et
propre, avec un soin extrême pour éviter l'entrée d'humidité ou de poussière.
Pour éviter la formation d'humidité dans le compartiment de la pile, il est recommandé
d'effectuer cette opération dans un environnement équivalent à la température et au
niveau d'humidité extérieurs locaux (par exemple, ne remplacez pas la pile dans une
pièce climatisée avant d'emmener l'instrument à l'extérieur par une chaude journée d'été).
92
Retrait du couvercle de la pile
• Retournez le module pour placer le couvercle face à vous.
• Tout en maintenant fermement le couvercle, exercez une
pression sur la languette supérieure avec un tournevis à petite
lame (fig. 109) pour faire pivoter la bague de fixation de
10 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
• Retirez la bague du boîtier ou retournez le module pour
permettre à la bague de tomber dans votre main.
• Retirez le couvercle de la pile.
Retrait de la pile
• Retirez la barrette de fixation qui passe au-dessus de la partie
inférieure de la pile (fig. 110a).
• Retirez le joint torique du couvercle. N'UTILISEZ PAS d'outils.
• Faites glisser la pile par le haut pour la sortir de son
compartiment.
Inspection
• Vérifiez attentivement toutes les surfaces des joints, à la
recherche de dommages qui pourraient nuire à l'étanchéité.
• Inspectez les boutons, la vitre et le boîtier pour vous assurer
qu'ils ne sont pas craqués ou endommagés.
MISE EN GARDE : si vous constatez un dommage
ou de la corrosion, retournez votre VEO à un
revendeur agréé Oceanic et NE L'UTILISEZ PAS
jusqu'à ce qu'il ait été réparé selon les directives
d'usine.
Fig. 109 - BAGUE DE
FIXATION DU COUVERCLE
a
Fig. 110 - BARRETTE DE
FIXATION
93
Fig. 111 - PILE
Installation de la pile
• Installez une nouvelle pile au lithium 3 v de type CR2450, le
pôle négatif ( - ) placé contre le fond du compartiment. Faitesla glisser par le côté droit en vous assurant qu’elle passe sous
la lame de contact située sur le bord gauche (fig. 111).
• Orientez la barrette de fixation au-dessus de la partie
inférieure de la pile et mettez-la en place avec soin en la
poussant (fig. 112).
Installation du couvercle et de la bague de fixation
• Lubrifiez légèrement un nouveau joint torique* à la graisse
silicone et placez-le dans la rainure intérieure du couvercle
(fig. 113). Assurez-vous qu'il est disposé de manière régulière.
*Le joint torique doit être une pièce détachée Oceanic d'origine que vous pouvez
vous procurer auprès de votre revendeur agréé Oceanic. L'utilisation de tout autre
joint torique quel qu'il soit constitue une annulation de garantie.
Fig. 112 - BARRETTE DE
FIXATION
Fig. 113 - JOINT TORIQUE
DU COUVERCLE
94
• Passez la bague du couvercle, la partie supérieure en premier
(petite ouverture) à votre pouce.
• Mettez soigneusement le couvercle (équipé de son joint
torique) en place sur la rainure du compartiment et appuyez
de façon régulière pour le positionner complètement, avec le
même pouce.
• Maintenez le couvercle bien en place et, avec l'autre
main, faites glisser la bague du couvercle vers le bas, le
long de votre pouce et mettez-la en place au pourtour du
compartiment.
• Les languettes de la bague de fixation du couvercle doivent
s'insérer dans les deux fentes situées à 2 heures et à 8 heures.
• Faites pivoter la bague de fixation à la main, de 5 degrés
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'a ce
que les languettes soient en position (fig. 114) puis serrez
de 5 degrés supplémentaires dans le même sens à l'aide
d'un tournevis à petite lame (fig. 115).
• Lorsque vous serrez la bague de fixation, veillez à exercer
une pression continue sur celle-ci jusqu'à ce qu'elle soit
correctement positionnée. Un petit symbole situé sur la
bague doit s'aligner avec le symbole de fermeture situé sur
le boîtier (fig. 116a).
Inspection
• Activez l'instrument et observez attentivement s'il effectue
un diagnostic complet, une vérification de la pile et s'il
entre en mode surface.
• Observez l'écran LCD pour vous assurer que l’affichage
et le contraste sont uniformément clairs et nets sur toute sa
surface.
Fig. 114 - POSITIONNEMENT DES
LANGUETTES
Fig. 115 - BLOCAGE DES LANGUETTES
a
MISE EN GARDE : si vous constatez que des
portions d'affichage à l'écran sont manquantes
ou atténuées, ou si une condition de pile faible
est indiquée, retournez votre instrument à un
revendeur agréé Oceanic pour une évaluation
complète avant toute utilisation.
Fig. 116 - POSITIONNEMENT
CORRECT DE LA BAGUE
95
REPLACER LE MODULE DANS SA COQUE
• Si la coque est équipée d'une entretoise que vous avez préalablement retirée,
remettez-la en place.
• Orientez le module au-dessus de l'ouverture de la coque et insérez-y sa partie
inférieure en appuyant sur le dessus avec la paume de votre main. Arrêtez d'appuyer
quand la partie inférieure du module a juste pénétré dans la coque.
• Corrigez l'alignement du module si nécessaire de façon à ce qu'il soit bien droit.
• Faites rentrer le module complètement avec vos pouces, en vérifiant l'alignement,
jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
96
RÉGLAGE ET AJUSTEMENT DE L'ALTITUDE
L'altitude (pression ambiante) est mesurée à l'activation puis toutes les 15 minutes jusqu'à
ce qu'une plongée démarre.
> Les mesures sont effectuées uniquement quand l'appareil est sec.
> Deux lectures sont effectuées. La seconde lecture a lieu 5 secondes après la première.
Ces lectures doivent se situer à 30 cm (1 pied) l'une de l'autre pour pouvoir
enregistrer la pression ambiante en tant qu'altitude actuelle.
> Aucun ajustement n'est fait tant que les contacts d'activation par immersion sont
actifs.
> Lors de plongées à haute altitude, de 916 à 4 270 mètres (3 001 à 14 000 pieds),
le VEO s'adapte automatiquement à ces conditions en fournissant une profondeur
corrigée ainsi que des temps de plongée sans décompression et des temps d'O2
réduits à des intervalles de 305 mètres (1 000 pieds).
> Lorsque le facteur de prudence est réglé sur On, les limites de plongée sans
décompression sont celles correspondant à l'altitude supérieure de 915 mètres
(3 000 pieds).
> Au niveau de la mer, les calculs sont basés sur une altitude de 6 000 pieds.
> Tous les ajustements à des altitudes supérieures à 3 355 mètres (11 000 pieds) sont
alors effectués selon des temps de plongée basés sur 4 270 mètres (14 000 pieds).
> Le VEO n'opèrera plus en tant qu'ordinateur de plongée au delà de 4 270 mètres
(14 000 pieds).
97
OCEANIC WORLD WIDE
OCEANIC USA
2002 Davis Street
San Leandro, CA 94577
Tél : 510/562-0500
Fax : 510/569-5404
Site Internet : www.OceanicWorldwide.com
E-mail : hello@oceanicusa.com
OCEANIC ROYAUME-UNI
Devon, United Kingdom
Tél : (44) 1404-891819 Fax: +44 (0) 1404-891909
Site Internet : www.OceanicUK.com
E-mail : helpyou@oceanicuk.com
OCEANIC AUSTRALIE
Rosebud, Victoria, Australia
Tél : 61-3-5986-0100 Fax: 61-3-5986-1760
Site Internet : www.OceanicAUS.com.au
E-mail : sales@OceanicAUS.com.au
OCEANIC EUROPE DU NORD
Augsburg, Germany
Tél : +49 (0) 821 810342 0 Fax: +49 (0) 821 810342 29
Site Internet : www.oceanic.de
E-mail : office@oceanic.de
OCEANIC HAWAI et MICRONESIE
Kapolei, Hawaii
Tél : 808-682-5488 Fax: 808-682-1068
E-mail : lbell@oceanicusa.com
OCEANIC FRANCE
Nice, France
Tél : +33.(0)4 93 72 43 00 Fax: +33.(0)4 93 72 43 05
E-mail : info@oceanic-france.com
OCEANIC ITALIE
Genova, Italy
Tél : +39 010 545 1212 Fax: +39 010 518 4232
Site Internet : www.oceanicitalia.com
E-mail : info@oceanicitalia.com
98
OCEANIC ASIE PACIFIQUE
Singapore
Tél : +65-6391-1420 Fax: +65-6297-5424
E-mail : info@oceanicasia.com.sg
OCEANIC JAPON
Yokohama Kanagawa-Prev, Japan
Tél : 03-5651-9371
E-mail : mamoru@jecee.com
DONNÉES TECHNIQUES
99
Algorithme PZ+ >> Limites de plongée sans décompression (NDL en h:min)
selon l'altitude (unités anglo-saxonnes)
Altitude
(pieds)
Profondeur
( FT )
30 40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
0
à
3000
3001
à
4000
4001
à
5000
5001
à
6000
6001
à
7000
7001
à
8000
8001
à
9000
9001
à
10000
10001
à
11000
11001
à
12000
12001
à
13000
13001
à
14000
3:17
1:49
1:05
0:48
0:35
0:26
0:19
0:16
0:12
0:10
0:08
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
2:30
1:21
0:53
0:37
0:26
0:19
0:15
0:11
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:21
1:15
0:51
0:35
0:24
0:18
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:14
1:11
0:49
0:33
0:23
0:17
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:08
1:08
0:47
0:32
0:21
0:16
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
2:02
1:05
0:44
0:30
0:20
0:15
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
1:57
1:02
0:42
0:28
0:19
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:52
1:00
0:39
0:26
0:18
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:47
0:57
0:37
0:24
0:17
0:12
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:39
0:55
0:35
0:23
0:16
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
1:34
0:53
0:34
0:22
0:16
0:11
0:08
0:07
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
1:29
0:51
0:33
0:21
0:14
0:10
0:08
0:07
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
0:00
Algorithme PZ+ >> Limites de plongée sans décompression (NDL en h:min)
selon l'altitude (unités métriques)
Altitude (mètres) Profondeur
( M )
9 12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
100
0
à
915
916
à
1220
1221
à
1525
1526
à
1830
1831
à
2135
2136
à
2440
2441
à
2745
2746
à
3050
3051
à
3355
3356
à
3660
3661
à
3965
3966
à
4270
3:37
1:55
1:08
0:50
0:36
0:27
0:20
0:16
0:13
0:10
0:09
0:08
0:06
0:06
0:05
0:05
0:05
2:41
1:27
0:55
0:39
0:28
0:20
0:16
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:31
1:21
0:53
0:37
0:26
0:19
0:15
0:11
0:09
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:23
1:15
0:51
0:35
0:24
0:18
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:16
1:12
0:49
0:33
0:23
0:17
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:10
1:08
0:47
0:32
0:21
0:16
0:11
0:09
0:07
0:06
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
2:04
1:05
0:44
0:30
0:20
0:15
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
1:59
1:03
0:42
0:28
0:19
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:54
1:00
0:39
0:26
0:18
0:13
0:09
0:08
0:07
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
1:50
0:58
0:37
0:24
0:17
0:12
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
1:43
0:55
0:36
0:23
0:16
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
1:37
0:54
0:34
0:22
0:16
0:11
0:08
0:07
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
0:03
Algorithme DSAT >> Limites de plongée sans décompression (NDL en h:min)
selon l'altitude (unités anglo-saxonnes)
Altitude 0
(pieds) à
3000
Profondeur
( FT )
30 4:20 40
2:17 50
1:21 60
0:57 70
0:40 80
0:30 90
0:24 100
0:19
110
0:16
120
0:13
130
0:11
140
0:09
150
0:08
160
0:07
170
0:07
180
0:06
190
0:05
3001
à
4000
4001
à
5000
5001
à
6000
6001
à
7000
7001
à
8000
8001
à
9000
9001
à
10000
10001
à
11000
11001
à
12000
12001
à
13000
13001
à
14000
3:21
1:43
1:03
0:43
0:31
0:24
0:19
0:15
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
3:07
1:36
1:00
0:40
0:30
0:23
0:18
0:14
0:11
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:05
0:04
2:55
1:30
0:58
0:38
0:28
0:21
0:17
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
2:45
1:25
0:55
0:36
0:27
0:20
0:16
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:36
1:20
0:52
0:34
0:26
0:19
0:15
0:11
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:28
1:16
0:48
0:33
0:24
0:18
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:21
1:12
0:45
0:31
0:23
0:17
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:15
1:09
0:43
0:30
0:22
0:16
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:10
1:06
0:41
0:29
0:20
0:16
0:11
0:09
0:07
0:06
0:06
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
2:04
1:03
0:39
0:28
0:19
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
1:58
1:01
0:37
0:27
0:18
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
0:03
Algorithme DSAT >> Limites de plongée sans décompression (NDL en h:min)
selon l'altitude (unités métriques)
Altitude 0
(mètres) à
915
Profondeur
( M )
9 4:43
12
2:24
15
1:25
18
0:59
21
0:41
24
0:32
27
0:25
30
0:20
33
0:17
36
0:14
39
0:11
42
0:09
45
0:08
48
0:07
51
0:06
54
0:06
57
0:05
916
à
1220
1221
à
1525
1526
à
1830
1831
à
2135
2136
à
2440
2441
à
2745
2746
à
3050
3051
à
3355
3356
à
3660
3661
à
3965
3966
à
4270
3:37
1:52
1:06
0:45
0:33
0:26
0:19
0:16
0:12
0:10
0:08
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
3:24
1:44
1:03
0:42
0:31
0:24
0:18
0:15
0:11
0:09
0:08
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
3:10
1:37
1:00
0:40
0:29
0:22
0:17
0:13
0:11
0:09
0:07
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
2:58
1:30
0:57
0:38
0:28
0:21
0:16
0:12
0:10
0:08
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
2:48
1:25
0:55
0:36
0:27
0:20
0:16
0:12
0:09
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:39
1:21
0:52
0:34
0:26
0:19
0:14
0:11
0:09
0:07
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
2:31
1:17
0:49
0:32
0:24
0:18
0:13
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:24
1:13
0:46
0:31
0:23
0:17
0:12
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
2:18
1:10
0:43
0:30
0:21
0:16
0:12
0:09
0:08
0:06
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:03
0:03
2:12
1:07
0:41
0:29
0:20
0:15
0:11
0:09
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
2:07
1:04
0:39
0:28
0:19
0:14
0:10
0:08
0:07
0:06
0:05
0:05
0:04
0:04
0:04
0:03
0:03
101
SPÉCIFICATIONS
PEUT ÊTRE UTILISÉ COMME
• Ordinateur de plongée (air ou Nitrox)
• Profondimètre/minuteur numérique
• Instrument d'activités de plongée libre
PERFORMANCES DE L'ORDINATEUR DE PLONGÉE
• Algorithme PZ+ (basé sur Buhlmann ZHL-16c) ou DSAT
• Limites de plongée sans décompression qui suivent les tables PADI RDP
• Décompression selon Buhlmann ZHL-16c et les tables françaises MN90
• Palier profond sans décompression - Morroni, Bennett
• Palier profond avec décompression (non recommandé) - Blatteau, Gerth, Gutvik
• Altitude - Buhlmann, IANTD, RDP (Cross)
• Corrections d'altitude et limites d'O2 basées sur les tables NOAA
PERFORMANCES OPÉRATIONNELLES
Fonction :
Exactitude :
• Profondeur ±1% de l'échelle totale
• Minuteurs
1 seconde par jour
Compteur de plongées :
• Les modes NORM/GAUG affichent les plongées n°1 à 24. Le mode FREE affiche les plongées n°1 à 99 (0 si
aucune plongée effectuée)
• Réinitialisation à la plongée n°1 à l'activation (après 24 heures sans plongée)
Mode Log :
• Stockage en mémoire des 24 plongées les plus récentes en mode NORM/GAUG pour visualisation
• Après 24 plongées, la 25e est ajoutée en mémoire et la plus ancienne est supprimée
Altitude :
• Opérationnel du niveau de la mer jusqu'à un niveau d'élévation de 4 270 mètres (14 000 pieds)
• Mesure de la pression ambiante toutes les 30 minutes lorsqu'il est inactif et toutes les 15 minutes dès qu'il est
activé.
• Ne mesure pas la pression ambiante lorsqu'il est mouillé.
• Compense le niveau d'altitude au dessus du niveau de la mer à 916 mètres (3 001 pieds) et tous les 305 mètres
(1 000 pieds) au-delà.
102
SPÉCIFICATIONS (SUITE)
Alimentation :
• Une pile au lithium (Panasonic ou équivalent) 3 v de type CR2450
• Durée de stockage
Jusqu'à 5 ans (selon le fabricant de la pile)
• Remplacement
Par l'utilisateur (tous les ans de préférence)
• Durée de vie en service
100 heures de plongée à raison d'une sortie d'une heure par jour de plongée,
jusqu'à 300 heures à raison de trois plongées d'une heure par jour
Icône de la pile :
• Mise en garde - icône affichée en continu à 2,75 volts, changement de pile recommandé
• Alarme - icône clignotante à 2,50 volts, changez la pile
Activation :
• Manuelle - appuyez sur un bouton (recommandé). Nécessaire avant de plonger si l'activation par immersion est
réglée sur OFF.
• Automatique - par immersion dans l'eau (si l'activation par immersion est réglée sur ON)
• Ne peut être activé manuellement à une profondeur supérieure à 1,2 M (4 FT) si l'activation par immersion est
réglée sur OFF.
• Ne peut opérer à une altitude supérieure à 4 270 mètres (14 000 pieds)
Température d'utilisation :
• Hors de l'eau - entre -6 et 60°C (20°et 140°F).
• Dans l'eau - entre -2 et 35°C (28 et 95°F).
TLBG
• Zone normale sans décompression
• Zone de prudence sans décompression
• Zone de décompression
segments
1à3
4
5 (tous)
VARI 18 M (60 FT) et moins Au-delà de 18 M (60 FT)
Segments FPM
MPM segments FPM MPM
0 0 - 10
0 - 3
0 0 - 20 0 - 6
• Zone normale 1 11 - 15
3.5 - 4.5
1 21 - 30 6.5 - 9
Zone normale 2 16 - 20
5 - 6
2 31 - 40 9.5 - 12
Zone normale 3 21 - 25
6.5 - 7.5
3 41 - 50 12.5 - 15
• Zone de prudence 4 26 - 30
8 - 9
4 51 - 60 15.5 - 18
• Zone trop rapide (clignotement) 5 (tous) >30
>9
5 (tous)
>60
>18
103
SPÉCIFICATIONS (SUITE)
AFFICHAGES NUMÉRIQUES :
Limites :
Résolution :
• Numérotation des plongées
0 à 24 1
• Profondeur
0 à 120 M (400 FT)
0,1/1 M (1 FT)
• Point de réglage du FO2
Air, 21 à 50 %
1%
• Valeur de PO2
0,00 à 5,00 ATA
0,01 ATA
• Temps de plongée restant
0 à 999 min
1 minute
• Temps total de remontée
0 à 999 min
1 minute
• Temps de palier profond sans décompression
2:00 à 0:00 min:sec1 seconde
• Temps de palier de sécurité sans décompression
5:00 à 0:00 min:sec1 seconde
• Temps de palier de décompression 0 à 999 min
1 minute
• Temps de plongée écoulé en mode Norm/Gaug
00 à 999 min
1 minute
• Temps de plongée écoulé en mode Free
0:00 à 59:59 min:sec
10 à 999 min
1 minute
• Temps d'intervalle de surface
0:00 à 23:59 h:min
1 minute
• Temps d'intervalle de surface en mode Free
0:00 à 59:59 min:sec
1:00 à 23:59 h:min
1 minute
• Temps d’interdiction de vol et de désaturation
23:50 à 0:00 h:min*1 minute
(* démarre 10 min après la plongée)
• Température
-18 à 60°C (0 à 99°F)
1°
• Heure de la journée
0:00 à 23:59 h:min
1 minute
• Minuteur de compte à rebours en mode Free
59:59 à 0:00 min:sec
• Minuteur de compte à rebours en mode Infraction
23:50 à 0:00 h:min
MOD (profondeur maximum d'utilisation :
• Norm/Free • Gaug 104
Limite :
100 M (330 FT)
120 M (399 FT)
1 seconde
1 seconde
1 seconde
Relevé des INSPECTIONS / RÉVISIONS
Numéro de série :
____________________________________________
Révision du microprogramme :
____________________________________________
Date d'achat : ____________________________________________
Lieu d'achat : ____________________________________________
La partie ci-dessous doit être remplie par un revendeur agréé Oceanic :
Date
Révision effectuée
Revendeur / technicien
105
CONÇU PAR OCEANIC CALIFORNIE
Doc. N°. 12-5201-r02 (6/14/10)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising