Numark | NTX1000 | User guide | Numark NTX1000 User Guide

Numark NTX1000 User Guide
User Guide
English ( 3 – 6 )
Guía del usuario
Español ( 7 – 10 )
Guide d’utilisation
Français ( 11 – 14 )
Guida per l’uso
Italiano ( 15 – 18 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 19 – 22 )
Appendix
English ( 23 )
2
User Guide (English)
Introduction
Box Contents
NTX1000
Counterweight & Scale Ring
Platter
Additional Counterweight
Dustcover
RCA Stereo Cable
Felt Slipmat
Power Cable
Headshell
User Guide
45 RPM Adapter
Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit numark.com.
For additional product support, visit numark.com/support.
Connection Diagram
Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Computer
Power
Power
DJ Mixer
3
Features
Side Panel
1. Power Input: Use the included power
cable to connect this input to a power
outlet, and then power on the unit.
2. RCA Outputs: Use standard RCA cables
to connect this output to a mixer, speaker
or amplifier system. Use the Phono/Line
switch to set the level of the output.
3
4
1
2
3. Phono/Line Switch: Set this switch to the appropriate position, depending on the device you
are connecting the RCA Outputs to. When connecting to a phono-level input, set this switch to
Phono. When connecting to a line-level input, set this switch to Line.
Note: When set to Line, audio is lost when the power is turned off. When set to Phono, audio
continues when power is turned off, allowing for motorless performance from the platter.
4. USB Port: Use a standard USB cable to connect this USB port to your computer. You can listen
to your records through your computer as long as you have configured your computer’s sound
input and output options correctly.
Note: When NTX1000 is connected to a computer via USB, the Phono/Line switch must be set
to Line.
Top Panel
1. Power Switch & Strobe Light: Turn this
dial at the top of the strobe light to power
NTX1000 on or off.
4
The strobe light illuminates the edge of the
platter, which indicates whether or not the
phase of the platter’s rotation is constant.
As the platter rotates, look at the vertical
lines on its edge under the light’s strobing.
If the phase is constant, the lines will
appear to be still. If the rotation is out of
phase, the lines will appear to move or
“drift.”
2. Start/Stop: Press this button to start and
stop the platter’s motor. If the platter
appears not to be functioning, make sure it
is properly secured (see Setup > Platter).
5
10
9
1
2
3
6
7 8 11
3. 33 & 45 RPM Buttons: Press one of these buttons to set the rotation speed (RPM) of the platter.
The lit button indicates the current selection.
4. 45 RPM Adapter Holder: Place the 45 RPM adapter here when not using it.
5. Platter: Place the platter onto the motor before using it. See Setup > Platter for detailed
information on securing the platter.
6. Target Light: This light illuminates the platter so you can view the grooves on your record (for
placing the stylus). To turn it on, press the smaller button next to it. To turn it off, push the light
downward into the base until it locks in place.
7. Start Time: Controls the rate at which the platter regains its normal playback speed.
8. Stop Time: Controls the rate at which the platter slows to a complete stop (“brake time”).
4
9. Pitch Fader: Move this fader to increase or decrease speed of the platter (and therefore
the pitch of the track). In the center position, the pitch is at 0%. Use the Pitch Range
button to set the full range of the pitch fader.
10. Pitch Range: Press this button to cycle through the available ranges of the pitch fader:
±8%, ±16%, and ±50%. The lights above the button indicate the current selection.
11. Pitch Reset: Press this button to return the speed of the platter to 0% pitch adjustment
immediately, regardless of the position of the pitch fader.
Tonearm
See Setup > Tonearm for additional details on these controls.
12. Tonearm: With the tonearm lever in the “raised” position, gently
move the tonearm so it rests over your record on the platter. To
play your record, move the tonearm lever to the “lowered”
position, which will lower the tonearm onto your record.
19
18
13. Tonearm Lock Nut: This nut secures the headshell and cartridge
assembly to the tonearm. Turn the cartridge clockwise to loosen it
or counterclockwise to tighten it. Do not over-tighten it.
14. Headshell: Mount your cartridge (not included) on this headshell,
and then attach the headshell to the tonearm lock nut.
(Remember to remove the plastic cover from your cartridge
before using it.) The headshell is user-replaceable and compatible
with many standard cartridges.
17
15
16
Note: To prevent damage, we recommend removing the
headshell and cartridge assembly before packing or transporting
NTX1000.
12
15. Tonearm Clip: Close this clip to secure the tonearm while it is not
being used. The clip remains in the “up” position while open.
13
16. Tonearm Lever: Move this lever between its two positions to
raise or lower the tonearm. Raise the tonearm before moving it
toward or away from the record, and lower it once it is in place.
14
17. Anti-Skate Dial: Turn this dial to compensate for inward tracking forces that occur with
certain cartridges as the stylus nears the center of the record. In most cases, set this to 0.
If you experience excessive skipping during back-cueing or scratching while nearing the
center of the record, increase this dial’s setting in small increments and test its
performance.
18. Height Adjustment & Lock Lever: Turn this large dial to set the height of the tonearm.
Move the small Lock lever (above the Anti-Skate Dial) counterclockwise or clockwise to
unlock or lock the height adjustment, respectively. See Setup > Tonearm to learn how to
set the appropriate height.
19. Counterweight & Scale Ring: The counterweight balances the headshell and cartridge
assembly so the tonearm can apply the proper amount of stylus pressure to the record.
See Setup > Tonearm to learn how to properly balance the tonearm.
Note: If your headshell is heavier than expected, there is an additional counterweight
included, which you use with this counterweight to balance your tonearm properly.
5
Setup
Platter
Place the platter onto the motor by aligning the pins in the bottom of the
platter with the holes in the motor. Press it down firmly. Check to make sure
that it rotates uniformly and does not wobble excessively, and then place the
slipmat onto the platter.
Important:
•
Incorrect platter setup can lead to poor turntable performance, platter
instability or permanent motor damage.
•
Make sure that the felt slipmat is always placed on top of the platter while
using the turntable. Failure to use the slipmat may cause damage to your
media as well as damage to the turntable.
Tonearm
2
3
4
5
0
360°
1
4g
Important: Refer to the documentation for your cartridge to determine the proper stylus
pressure/weight (in grams) and tonearm height (in millimeters).
1. Make sure the cartridge is on the tonearm. Turn the tonearm lock nut clockwise to loosen it or
counterclockwise to tighten it. Do not over-tighten it! Remove the plastic cartridge cover (needle
cover) before operating the turntable.
2. Attach the counterweight and scale ring to the tonearm, and then rotate the counterweight
counterclockwise (while you are facing the scale ring) until it is in the complete forward position.
Note: This is also the maximum amount of pressure that can be applied to the cartridge.
3. Now there should be a feeling of weight and resistance when the headshell is raised and
lowered. Begin rotating the counterweight clockwise (while you are facing the scale ring) until
the weight and resistance feeling is gone. If done properly, the tonearm will pivot with very little
resistance back and forth indicating that there is exactly 0 grams of stylus pressure.
4. With the counterweight in its new position further away from tonearm pivot point, grasp the
scale ring only and rotate it until 0 is in the vertical position.
5. Finally, rotate the counterweight and scale ring counterclockwise until you reach the desired
weight. A complete revolution of the scale ring corresponds to 3 g, so if the scale rotates 360°
beyond the 0 point, add 3 to the new scale ring reading.
If you cannot achieve the desired weight during this step, remove the counterweight and scale
ring from the tonearm entirely, attach the additional counterweight (included) to the end of the
tonearm, and then start again from Step 2 above. This is not a common occurrence, though
there may be some DJ headshells and cartridges that are heavier than normal.
6. Push the small Lock lever (above the Anti-Skate Dial) counterclockwise to unlock the height
adjustment dial. Place the stylus on your record, and then move the tonearm lever to raise or
lower the tonearm so it is parallel with the record. Push the Lock lever clockwise to lock the
height adjustment dial.
6
Guía del usuario (Español)
Introducción
Contenido de la caja
NTX1000
Contrapeso y anillo de escala
Plato
Contrapeso adicional
Cubierta antipolvo
Cable RCA estéreo
Almohadillas antideslizantes de fieltro
Cable de alimentación
Portacápsulas
Guía del usuario
Adaptador para 45 rpm
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación,
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y
registrarlo, visite numark.com.
Para soporte adicional del producto, visite numark.com/support.
Diagrama de conexión
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.
Toma de
corriente
Computer
Toma de
corriente
Mezclador DJ
7
Características
Panel lateral
1. Entrada de corriente: Utilice el adaptador de
corriente incluido para conectar esta entrada
a una toma de corriente y luego encienda la
unidad.
2. Salidas RCA: Utilices cables RCA estándar
para conectar esta salida a un mezclador,
sistema de altavoces o amplificador. Utilice el
interruptor Phono/Line (fonográfico/línea)
para ajustar el nivel de la salida.
3. Conmutador de entrada fonográfica/línea: Ajuste este interruptor a la posición apropiada, en
función del dispositivo al cual está conectando las salidas RCA. Cuando conecte el giradiscos a
una entrada de nivel fonográfico, ajuste este interruptor a la posición Phono. Cuando conecte el
giradiscos a una entrada de nivel de línea, ajuste este interruptor a la posición Line.
Nota: Cuando se ajusta a Line (Línea), el audio se pierde al apagar el equipo. Cuando se ajusta
a Phono (Fonográfico), el audio continúa cuando se apaga el equipo, permitiendo la
reproducción sin motor desde el plato.
4. Puerto USB: Utilice un cable USB estándar para conectar este puerto USB a su ordenador.
Puede escuchar sus discos a través de su ordenador siempre que haya configurado las opciones
de entrada y salida de sonido de su ordenador correctamente.
Nota: Cuando el NTX1000 se conecta a un ordenador por USB, el interruptor Phono/Line se
debe colocar en Line.
4
3
2
1
Panel superior
1. Interruptor
de
encendido
y
luz
estroboscópica: Gire este cuadrante en la
4
parte superior de la luz estroboscópica para
encender o apagar el NTX1000.
La luz estroboscópica ilumina el borde del
plato, el cual indica si la fase de la rotación
del plato es o no constante. A medida que
gira el plato, observe las líneas verticales en
5
su borde bajo la luz estroboscópica. Si la fase
es constante, las líneas parecerán estar
quietas. Si la rotación está fuera de fase, las
10 9
líneas parecerán moverse o “desplazarse”.
1
2. Iniciar/Parar: Pulse este botón para iniciar o
detener el motor del plato. Si el plato
7 8 11
pareciera no estar funcionando, compruebe si
2
6
3
está sujetado correctamente (consulte
Instalación > Plato).
3. Botones 33 & 45 RPM: Pulse una de estos botones para ajustar la velocidad de rotación (RPM)
del plato. El botón iluminado indica la selección actual.
4. Soporte del adaptador para 45 rpm: Coloque aquí el adaptador para 45 RPM cuando no lo
esté utilizando.
5. Plato: Coloque el plato sobre el motor antes de usarlo. Consulte Instalación > Plato para
obtener más información sobre cómo colocar el plato.
6. Luz de iluminación de cabezal: Esta luz ilumina el plato para que pueda ver los surcos de su
disco (para colocar la aguja). Para encenderla, pulse el botón más pequeño junto a ella. Para
apagarla, presione la luz hacia abajo hacia la base hasta que quede trabada en su posición.
8
7. Tiempo de arranque: Controla el tiempo en el cual el plato retoma su velocidad de
reproducción normal.
8. Tiempo de parada: Controla el tiempo en que el plato aminora su velocidad hasta detenerse
por completo (“tiempo de frenado”).
9. Fader de pitch (tono): Mueva este fader para aumentar o disminuir la velocidad del plato (y por
lo tanto el pitch de la pista). En la posición central, el pitch está al 0%. Use el botón Pitch
Range (rango de pitch) para ajustar el rango completo del fader de pitch.
10. Rango de pitch: Pulse este botón para alternar entre los rangos disponibles del fader de pitch:
±8%, ±16% y ±50%. Las luces encima del botón indican la selección actual.
11. Reestablecer pitch: Pulse este botón para regresar la velocidad del plato al ajuste de 0% de
pitch inmediatamente, independientemente de la posición del fader de pitch.
Brazo de lectura
Consulte Instalación > Brazo de lectura para obtener detalles adicionales sobre estos controles.
12. Brazo de lectura: Con la palanca del brazo de lectura en la posición
“alta”, mueva con delicadeza el brazo de lectura de manera que quede
19
suspendido por encima de su disco en el plato. Para reproducir su disco,
coloque la palanca del brazo de lectura en la posición “baja”, lo cual
18
bajará el brazo de lectura hasta su disco.
13. Tuerca de fijación del brazo: Esta tuerca asegura el conjunto del
portacápsula y la cápsula al brazo de lectura. Gire la cápsula en sentido
17
horario para aflojarla o en sentido antihorario para apretarla. No la apriete
16
en exceso.
15
14. Portacápsulas: Monte su cápsula (no se incluye) en este portacápsula y
luego sujete el portacápsula a la tuerca de fijación del brazo.
(Recuerde retirar la cubierta de plástico de la cápsula antes de utilizarla).
El portacápsula puede ser sustituido por el usuario y es compatible con
una gran variedad de cápsulas estándar.
12
Nota: Para evitar daños, recomendamos retirar el conjunto de
portacápsula y cápsula antes de embalar o transportar el NTX1000.
15. Clip del brazo de lectura: Cierre este clip para asegurar el brazo
13
mientras no se lo utiliza. El clip permanece en la posición “arriba”
mientras está abierto
14
16. Palanca del brazo de lectura: Mueva esta palanca entre sus dos
posiciones para subir o bajar el brazo. Levante el brazo antes de
moverlo hacia o alejarlo del disco, y bájelo una vez que esté en su lugar.
17. Cuadrante antideslizamiento: Gire este cuadrante para compensar las fuerzas de tracción
hacia adentro que ocurren con ciertas cápsulas cuando la aguja se acerca al centro del disco.
En la mayoría de los casos, ajústelo a 0. Si experimenta demasiados saltos durante los
retrocesos rápidos o rayados estando cerca del centro del disco, aumente el ajuste de este dial
en pequeños incrementos y pruebe el desempeño.
18. Ajuste de altura y palanca de bloqueo: Gire Este cuadrante grande para ajustar la altura del
brazo de lectura. Mueva la pequeña palanca de bloqueo (encima del cuadrante
antideslizamiento) en sentido antihorario u horario para bloquear o desbloquear el ajuste altura,
respectivamente. Consulte Instalación > Brazo de lectura aprender a ajustar la altura
apropiada.
19. Contrapeso y anillo de escala: El contrapeso equilibra el conjunto de portacápsula y cápsula
de manera que el brazo pueda aplicar la cantidad correcta de presión de la púa sobre el disco.
Consulte Instalación > Brazo de lectura para aprender a balancear el brazo de lectura
correctamente.
Nota: Si su portacápsulas es más pesado que lo esperado, se incluye un contrapeso adicional,
el cual puede utilizar junto con este contrapeso para equilibrar su brazo de lectura
correctamente.
9
Instalación
Plato
Coloque el plato en el motor alineando los pernos de la parte inferior del plato
con los orificios del motor. Presiónelo firmemente. Asegúrese de que gire de
manera uniforme y sin tambalear en exceso y coloque la almohadilla
antideslizante sobre el plato.
Importante:
•
La instalación incorrecta del plato puede causar el mal funcionamiento del
giradiscos, la inestabilidad del plato o un daño permanente al motor.
•
Asegúrese de que la alfombrilla de fieltro esté siempre colocada sobre el
plato cuando se usa el giradiscos. Si no se usa la alfombrilla, puede
dañarse el medio, así como el giradiscos.
Brazo de lectura
2
3
4
5
0
360°
1
4g
Importante: Consulte la documentación de su cápsula para determinar la presión/peso apropiado
para la púa (en gramos) y altura del brazo (en milímetros).
1. Asegúrese de que la cápsula se encuentre sobre el brazo. Gírela en sentido horario para
aflojarla o en sentido antihorario para apretarla. ¡No la apriete en exceso! Retire la cubierta
plástica de la cápsula (cubierta de la púa) antes de hacer funcionar el giradiscos.
2. Sujete el contrapeso y anillo de escala al brazo de lectura y luego gire el contrapeso en
sentido antihorario (mientras usted se encuentra de frente al anillo de escala) hasta que quede
en la posición de más adelante.
Nota: Ésta es también la máxima cantidad de presión que se le puede aplicar a la cápsula.
3. Ahora debería sentir una sensación de peso y resistencia cuando levanta o baja el
portacápsula. Comience a girar el contrapeso en sentido horario (ubicándose de frente al
anillo de escala) hasta que la sensación de peso y resistencia desaparezca. Si esto se hace
correctamente, el brazo pivotará de un lado al otro con muy poca resistencia indicando que hay
exactamente 0 gramos de presión sobre la aguja.
4. Con el contrapeso en su nueva posición más lejos del punto de pivote del brazo, tome
solamente el anillo de escala y gírelo hasta que el 0 esté en la posición vertical.
5. Finalmente, gire el contrapeso y el anillo de escala en sentido antihorario hasta alcanzar el
peso deseado. Una vuelta completa del anillo de escala equivale a 3 g, de manera que si la
escala gira 360° más allá del punto 0, sume 3 a la nueva lectura del anillo de escala.
Si no logra obtener el peso deseado durante este paso, retire el contrapeso y anillo de escala
completamente del brazo de lectura, sujete el contrapeso adicional (incluido) al extremo del brazo
de lectura y comience nuevamente desde el paso 2 más arriba. Esto no suele suceder, aunque
puede que haya ciertos portacápsulas y cápsulas de DJ que sean más pesadas de lo normal.
6. Mueva la pequeña palanca Lock (encima del cuadrante antideslizamiento) en sentido
antihorario para desbloquear el ajuste de altura. Coloque la púa sobre su disco, y luego mueva la
palanca Height Adjust (Ajuste de altura) para subir o bajar el brazo de manera que quede paralelo
al disco. Empuje la palanca Lock en sentido horario para bloquear el nuevo ajuste de altura.
10
Guide d’utilisation (Français)
Présentation
Contenu de la boîte
NTX1000
Contrepoids et molette de réglage
Plateau
Contrepoids supplémentaire
Couvercle de protection
Câble RCA audio
Tapis en feutrine
Câble d’alimentation
Coquille
Guide d’utilisation
Adaptateur pour 45 t/min
Consignes de sécurité et informations
concernant la garantie
Assistance
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications
techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez
visiter numark.com.
Pour toute assistance supplémentaire, veuillez visiter le site numark.com/support.
Schéma de connexion
Les éléments qui ne figurent pas dans Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément.
Computer
Prise
secteur
Prise
secteur
Console de mixage DJ
11
Caractéristiques
Panneau latéral
1. Entrée d’alimentation : Utilisez le câble
d’alimentation secteur fourni pour brancher cette
entrée à une prise secteur, puis mettez l’appareil
sous tension.
3
4
1
2
2. Sorties RCA : Ces sorties permettent de
brancher une console de mixage, une enceinte
ou un système d’amplification en utilisant des
câbles RCA standards. Le sélecteur Phono/Line
permet de régler la sortie sur le niveau approprié.
3. Sélecteur Phono/Line : Ce sélecteur permet de sélectionner le niveau du signal approprié selon
l’appareil branché aux sorties RCA. Lorsque les sorties sont reliées à une entrée à niveau
phono, réglez ce sélecteur sur Phono. Lorsqu’elles sont reliées à une entrée à niveau ligne,
réglez ce sélecteur sur Line.
Remarque : Lorsque réglé sur Line, le signal audio est perdu si l’alimentation est coupée.
Lorsque réglé sur Phono, le signal audio n’est pas perdu si l’alimentation est coupée, permettant
au plateau de fonctionner sans le moteur.
4. Port USB : Utilisez un câble USB standard afin de brancher ce port USB à votre ordinateur.
Vous pouvez écouter vos enregistrements par le biais de votre ordinateur pourvu que vous ayez
configuré l’entrée audio de votre ordinateur et les options de sortie correctement.
Remarque : Lorsque la NTX1000 est connectée à un ordinateur via le port USB, le sélecteur
Phono/Line doit être sur Line.
Panneau supérieur
1. Interrupteur
d’alimentation
et
lumière
stroboscopique : Le bouton au-dessus de la
lumière stroboscopique permet la mise sous et
hors tension de la platine NTX1000.
Ce témoin illumine le rebord du plateau,
indiquant si la phase de la rotation du plateau est
constante. Lorsque le plateau tourne, regardez
les lignes verticales sur le rebord sous la lumière
stroboscopique. Si la phase est constante, les
lignes sembleront immobiles. Si la phase est
inconstante, les lignes sembleront se déplacer.
2. Start/Stop : Cette touche met sous et hors
tension le moteur du plateau de la platine. Si le
plateau semble ne pas fonctionner, vérifiez qu’il
est bien installé (veuillez consulter la section
Installation > Plateau).
4
5
10
9
1
2
3
6
7 8 11
3. Touches de vitesses de lecture 33/45 (t/min) : Ces touches permettent de régler la vitesse de
rotation du plateau (tr/min). Lorsque la touche est allumée, cela indique la sélection en cours.
4. Rangement pour adaptateur 45 tours : Cet emplacement permet de ranger l'adaptateur pour
45 tours lorsqu’il n’est pas utilisé.
5. Plateau : Placez le plateau sur le moteur avant de l’utiliser. Veuillez consulter la section
Installation > Plateau pour de plus amples informations sur l’installation du plateau.
6. Lumière de plateau : Cette lumière illumine le plateau afin que vous puissiez voir les sillons du
disque (pour le placement de l’aiguille). Pour l’allumer, appuyez sur la plus petite touche à côté
d’elle. Pour l’éteindre, enfoncez la lumière dans sa base jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place.
12
7. Start Time : Contrôle la vitesse à laquelle le plateau retrouve sa vitesse de lecture normale.
8. Stop Time : Contrôle la vitesse à laquelle le plateau s’arrête complètement (temps de décélération).
9. Curseur de hauteur tonale : Ce curseur permet d’augmenter ou diminuer la vitesse du plateau, et
par le fait même, la hauteur tonale de la piste. Lorsqu’il occupe la position centrale, la hauteur tonale
est de 0 %. Utilisez la touche Range afin de régler la plage de tonalité.
10. Range : Cette touche permet de faire défiler les plages de tonalité possibles du curseur : ±8%,
±16% et ±50%. Un témoin au-dessus de la touche indique la sélection en cours.
11. Reset : Cette touche permet de réinitialiser la vitesse du plateau à 0 % immédiatement,
indépendamment de la position du curseur.
Bras de lecture
Veuillez consulter la section Installation > Bras de lecture pour de plus amples détails sur ces
commandes.
12. Bras de lecture : Lorsque le levier du bras de lecture est relevé,
déplacez doucement le bras de lecture afin qu’il soit au-dessus du
plateau. Pour lancer la lecture du disque, abaissez le levier du bras de
lecture afin d’abaisser le bras de lecture sur le disque.
19
18
13. Bague de verrouillage du bras de lecture : Cette bague permet de
fixer l’ensemble de coquille et la cartouche au bras de lecture.
Tournez la cartouche dans le sens horaire pour la desserrer ou dans le
sens antihoraire pour la serrer. Ne la serrez pas à fond.
14. Coquille : Installez la cartouche (non incluse) sur la coquille, puis fixez
la coquille à la bague de verrouillage du bras de lecture. (Retirez le
couvercle de plastique de la cartouche avant de l’utiliser.) La coquille
peut être remplacée par l’utilisateur et elle est compatible avec de
nombreuses cartouches standards.
17
15
Remarque : Pour éviter tout dommage durant le transport de la
NTX1000, nous vous recommandons de retirer la cartouche et
l’ensemble de coquille.
12
15. Serre-bras : Fermez le serre-bras pour maintenir le bras de lecture en
place lorsqu’il n’est pas utilisé. Le serre-bras reste en position élevée
lorsqu’il est déverrouillé.
16. Levier du bras de lecture : Ce levier permet de soulever ou abaisser
le bras de lecture. Soulevez le bras de lecture avant de l’approcher ou
de l’éloigner du disque et abaissez-le une fois qu’il est en place.
16
13
14
17. Molette antidérapage : Réglez cette molette afin de compenser la force d’appui qui se produit
avec certaines cartouches lorsque la pointe de lecture s’approche du centre du disque. Pour la
plupart des cas, réglez sur 0. Si la platine saute excessivement pendant la lecture inversée ou le
scatch lorsque la pointe de lecture s’approche de l’axe central, essayez d’augmenter
l’antidérapage par petits incréments indiqués sur la molette.
18. Réglage de la hauteur du bras de lecture et verrouillage du levier : Tournez cette grande
molette afin de régler la hauteur du bras de lecture. Déplacez le petit levier de verrouillage (audessus de la molette antidérapage) vers la gauche ou vers la droite pour déverrouiller ou
verrouiller le réglage de la hauteur. Veuillez consulter la section Installation > Bras de lecture
pour plus d’informations sur le réglage de la hauteur.
19. Contrepoids et molette de réglage du contrepoids : Le contrepoids est utilisé pour équilibrer
la cartouche et l’ensemble de coquille afin que la force d’appui de la pointe de lecture soit
adéquate. Veuillez consulter la section Installation > Bras de lecture pour plus d’informations
sur l’équilibrage du bras de lecture.
Remarque : Si la coquille est plus lourde que prévu, il y a un contrepoids supplémentaire fourni
que vous pouvez utiliser avec ce contrepoids pour équilibrer correctement le bras de lecture.
13
Installation
Plateau
Placez le plateau sur le moteur en alignant les broches du fond du plateau avec les
trous du moteur. Appuyez fermement. Vérifiez qu’il tourne uniformément et qu’il ne
vacille pas excessivement, puis placez le tapis sur le plateau.
Important :
•
Une mauvaise installation du plateau peut entraîner une piètre performance de la
platine, l’instabilité du plateau, ou causer des dommages permanents au moteur.
•
Assurez-vous que le tapis est toujours placé sur le plateau lors de l’utilisation de
la platine vinyle. Si le tapis n’est pas utilisé, cela pourrait endommager le disque
ainsi que la platine.
Bras de lecture
2
3
4
5
0
360°
1
4g
Important : Veuillez consulter la documentation fournie avec la cartouche afin de déterminer la
pression/poids (en grammes) de la pointe de lecture et la hauteur du bras de lecture (en millimètres).
1.
Assurez-vous que la cartouche est sur le bras de lecture. Tournez-la dans le sens horaire pour la
desserrer ou dans le sens antihoraire pour la serrer. Ne serrez pas à fond ! Retirez le couvercle de
plastique de la cartouche (protège la pointe de lecture) avant d’utiliser la platine.
2.
Fixez le contrepoids et la molette de réglage du contrepoids au bras de lecture et commencez à
tourner le contrepoids dans le sens antihoraire (alors que vous faites face à la molette de réglage du
contrepoids) jusqu'à ce qu'il soit en position avant maximale.
3.
Maintenant, il devrait avoir une sensation de pesanteur et de résistance lorsque la coquille est soulevée
ou abaissée. Commencez à tourner le contrepoids dans le sens horaire (alors que vous faites face à la
molette de réglage du contrepoids) jusqu’à ce qu’il n’y a plus de sensation de pesanteur et de
résistance. Lorsque fait correctement, le bras de lecture pivotera dans les deux sens avec très peu de
résistance indiquant qu’il y a exactement 0 gramme de pression sur la pointe de lecture.
4.
Avec le contrepoids dans sa nouvelle position, loin du point de pivotement du bras de lecture, saisissez
seulement la molette de réglage du contrepoids et tournez-la jusqu’à ce que 0 soit en position verticale.
5.
Pour terminer, tournez le contrepoids et la molette de réglage du contrepoids dans le sens antihoraire
jusqu’à ce que vous atteigniez le poids désiré. Une révolution complète de la molette de réglage du
contrepoids correspond à 3 g, ainsi si le réglage fait 360° au-delà du point 0, ajoutez 3 à la nouvelle
lecture du réglage du contrepoids.
Remarque : Ceci est également la quantité maximale de pression pouvant être appliquée sur la cartouche.
Si vous ne parvenez pas à obtenir le poids désiré lors de cette étape, retirez entièrement le contrepoids
et la molette de réglage du contrepoids, fixez le contrepoids supplémentaire (fourni) à l'extrémité du
bras de lecture, et puis recommencez à partir de l'étape 2 ci-dessus. Il est possible, bien que cela soit
peu fréquent, que certaines coquilles et cartouches pour DJ soient plus lourdes que les autres.
6.
14
Déplacez le petit levier de verrouillage (Lock au-dessus de la molette antidérapage) dans le sens
antihoraire pour déverrouiller le levier de réglage de la hauteur. Placez la pointe de lecture sur le
disque et puis déplacez le levier du bras de lecture pour soulever ou abaisser le bras de lecture afin
qu’il soit parallèle au disque. Pousser le levier de verrouillage (Lock) dans le sens horaire pour
verrouiller le nouveau réglage de la hauteur.
Guida per l’uso (Italiano)
Introduzione
Contenuti della confezione
NTX1000
Contrappeso e l’anello graduato
Piatto
Contrappeso supplementare
Coperchio antipolvere
Cavo RCA stereo
Tappetino in feltro
Cavo di alimentazione
Fonorilevatore
Guida per l’uso
Adattatore 45 giri
Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche,
requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione,
recarsi alla pagina numark.com.
Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina numark.com/support.
Schema dei collegamenti
Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente.
Presa di
alimentazione
Computer
Presa di
alimentazione
Mixer DJ
15
Caratteristiche
Pannello laterale
1. Ingresso
di
alimentazione:
servirsi
dell’adattatore di alimentazione in dotazione
per collegare questo ingresso ad una presa
di
alimentazione,
quindi
accendere
l’apparecchio.
3
4
1
2
2. Uscite RCA: servirsi di cavi stereo RCA standard per collegare queste uscite a un mixer, un
altoparlante o un amplificatore. Servirsi dell’interruttore Phono/Linea per configurare il livello
dell’uscita.
3. Interruttore Phono/Linea: configurare questo interruttore posizionandolo adeguatamente a
seconda del dispositivo cui si collegano le uscite RCA. Quando il collegamento è a un ingresso
a livello phono, impostare l’interruttore su Phono. Quando il collegamento è a un ingresso a
livello di linea, impostare l’interruttore su Line.
Nota bene: quando impostato su Line, l’audio viene perso quando l’alimentazione è spenta.
Quando impostato su Phono, l’audio continua a essere riprodotto quando l’alimentazione è
spenta, consentendo prestazioni senza motore del piatto.
4. Porta USB: servirsi uno cavo USB standard per collegare questa porta USB al computer. Si
possono ascoltare i dischi tramite il computer purché le opzioni di ingresso e di uscita audio
siano state configurate correttamente.
Nota bene: quando l’NTX1000 è collegato al computer tramite USB, l’interruttore Phono/Line
deve essere impostato su Line.
Pannello superiore
1. Interruttore di alimentazione e luce
stroboscopica: girare questa manopola
posta sulla luce stroboscopica per
accendere o spegnere il NTX1000.
4
La luce stroboscopica illumina il bordo del
piatto, cosa che indica se la fase della
rotazione del piatto è costante o meno.
Mentre il piatto gira, osservarele linee
verticali sul bordo sotto lo strobo della luce.
Se la fase è costante, le linee saranno
ferme. Se la rotazione è fuori fase, le linee si
muovono o “vagano”.
2. Start/Stop: premere questo tasto per
avviare o arrestare il motore del piatto. Se il
piatto sembra non funzionare, assicurarsi
che sia fissato in maniera adeguata (si veda
Configurazione > Piatto).
5
10
9
1
2
3
6
7 8 11
3. Tasti 33 & 45 giri: premere uno di questi tasti per impostare la velocità di rotazione (giri al
minuto) del piatto. Il tasto acceso indica la scelta corrente.
4. Supporto adattatore 45 giri: collocare qui l’adattatore a 45 giri quando non è in uso.
5. Piatto: collocare il piatto sul motore prima di utilizzarlo. Si veda Configurazione > Piatto per
informazioni dettagliate su come fissare il piatto.
6. Luce target: questa luce illumina il piatto in modo che si possano vedere le scanalature del disco
(per collocare la puntina). Per accenderla, premere il tasto più piccolo accanto ad esso. Per
spegnerlo, premere la luce verso il basso nella base fino a quando non si fissa in posizione.
16
7. Start Time: controlla la velocità alla quale il piatto riguadagna la sua normale velocità di
riproduzione.
8. Stop Time: controlla la velocità alla quale il piatto rallenta fino a giungere all’arresto completo
(“tempo di frenata”).
9. Fader del pitch: muovere questo fader per aumentare o ridurre la velocità del piatto (e di
conseguenza il pitch della traccia). In posizione centrale, il pitch è di 0%. Servirsi del tasto Pitch
Range per impostare l’intervallo completo del fader del pitch.
10. Gamma del pitch: premere questo tasto per commutare tra gli intervalli disponibili del fader del
pitch: ±8%, ±16% e ±50%. Le spie accese sopra al tasto indicano la selezione corrente.
11. Reset del pitch: premere questo tasto per far tornare la velocità del piatto alla regolazione 0%
del pitch immediatamente, indipendentemente dalla posizione del fader del pitch.
Braccio
Fare riferimento al paragrafo Configurazione > Braccio per ulteriori dettagli circa questi comandi.
12. Braccio: con la leva del braccio in posizione “sollevata”, muovere
delicatamente il braccio fino a portarlo sul disco posto sul piatto. Per
riprodurre il disco, spostare la leva del braccio in posizione
“abbassata”, in modo che abbassi il braccio sul disco.
19
18
13. Dado di fissaggio del braccio: questo dado fissa il gruppo composto
da cartuccia e fonorivelatore al braccio. Girare la cartuccia in senso
orario per allentarlo o in senso antiorario per stringerlo. Non serrarlo
eccessivamente.
14. Fonorilevatore: montare la cartuccia (non in dotazione) sul
fonorivelatore, quindi fissare quest’ultimo al dado di fissaggio del
braccio. (Ricordarsi di togliere il coperchio di plastica dalla cartuccia
prima di utilizzarla.) Il fonorilevatore è sostituibile dall’utente e
compatibile con numerose cartucce standard.
17
15
Nota bene: per evitare danni, consigliamo di rimuovere il gruppo
composto da fonorivelatore e cartuccia prima di confezionare o
trasportare il NTX1000.
12
15. Fermabraccio: chiudere questo fermo per fissare il braccio quando non è
in uso. Quando è aperto, il fermo resterà sollevato.
16. Levetta del braccio: spostare la leva tra le sue due posizioni per
alzare o abbassare il braccio. Alzare il braccio prima di muoverlo verso
il disco o di allontanarlo dal disco e abbassarlo quando è in posizione.
16
13
14
17. Manopola antiscivolamento: girare questa manopola per compensare le forze centripete che si
verificano con determinate cartucce quando la puntina si avvicina al centro del disco. Nella maggior
parte dei casi, impostare questo comando su 0. Se il giradischi salta eccessivamente durante il
back-cueing o lo scratch quando ci si avvicina al centro del disco, aumentare l’impostazione della
manopola di piccoli incrementi e testarne le prestazioni.
18. Regolazione dell’altezza e levetta di bloccaggio: girare questa grande manopola per
impostare l’altezza del braccio. Spostare la levetta di bloccaggio Lock (sopra la manopola
antiscivolamento) in senso antiorario o in senso orario per sbloccare o bloccare la regolazione
dell’altezza, rispettivamente. Si veda Configurazione > Braccio per sapere come impostare
l’altezza giusta.
19. Contrappeso e anello graduato: il contrappeso equilibra il gruppo cartuccia e fonorivelatore in
modo che il braccio possa applicare la giusta quantità di pressione con la puntina sul disco. Si
veda Configurazione > Braccio per sapere come bilanciare adeguatamente il braccio.
Nota bene: se il fonorilevatore è più pesante del previsto, in dotazione è presente un ulteriore
contrappeso, con cui è possibile bilanciare il braccio adeguatamente.
17
Configurazione
Piatto
Collocare il piatto sul motore allineando i perni a livello della parte inferiore del
piatto con i fori nel motore. Premerlo verso il basso con decisione. Assicurarsi
che ruoti uniformemente e non oscilli eccessivamente, quindi collocare il
tappetino sul piatto.
Importante:
•
Una configurazione scorretta del piatto può portare a scarse prestazioni
del giradischi, instabilità del piatto o danni permanenti al motore.
•
Quando si usa il giradischi, assicurarsi sempre che il tappetino sia posto
sul piatto. Il mancato utilizzo del tappetino può provocare danni al disco,
oltre a danneggiare il giradischi stesso.
Braccio
2
3
4
5
0
360°
1
4g
Importante: fare riferimento alla documentazione della cartuccia per stabilire il giusto rapporto
pressione/peso della puntina (in grammi) e l’altezza del braccio (in millimetri).
1. Assicurarsi che la cartuccia sia sul braccio. Girarlo in senso orario per allentarla o in senso
antiorario per stringerla. Non serrarla eccessivamente. Rimuovere il cappuccio della cartuccia
(copripuntina) prima di utilizzare il giradischi.
2. Fissare il contrappeso e l'anello graduato al braccio, quindi ruotare il contrappeso in senso
antiorario (guardando l'anello graduato) fino a che non si trovi completamente rivolto in avanti.
Nota bene: questa è anche la quantità massima di pressione che è possibile applicare alla cartuccia.
3. Ora, quando il fonorivelatore viene alzato e abbassato, si dovrebbe avere una sensazione di
peso e di resistenza. Iniziare ruotando il contrappeso in senso orario (lontano dall’anello
graduato) fino a quando la sensazione di peso e resistenza non è scomparsa. Se fatto
correttamente, il braccio ruoterà con una resistenza minima avanti e indietro, indicando che vi
sono esattamente 0 grammi di pressione sulla puntina.
4. Con il contrappeso nella sua nuova posizione lontana dal punto pivot del braccio, far ruotare
l’anello graduato fino a quando lo 0 non si trovi in posizione verticale.
5. Infine, ruotare il contrappeso e l’anello graduato in senso antiorario fino a raggiungere il peso
desiderato. Un giro completo dell’anello graduato corrisponde a 3 g, quindi se ruota di 360° oltre
il punto 0, aggiungere 3 al nuovo valore dell’anello graduato.
Qualora non fosse possibile raggiungere il peso desiderato durante questa fase, rimuovere
interamente il contrappeso e l'anello graduato dal braccio, fissare il contrappeso aggiuntivo (in
dotazione) all'estremità del braccio, quindi ricominciare dalla fase 2 di cui sopra. Non si tratta di un
caso comune, ma ci possono essere alcuni fonorilevatori DJ e cartucce più pesanti del normale.
6. Spostare la levetta di bloccaggio Lock (sopra la manopola antiscivolamento) in senso
antiorario per sbloccare la regolazione dell’altezza. Collocare la puntina sul disco, quindi
spostare la leva di regolazione dell’altezza per alzare o abbassare il braccio in modo che sia
parallelo al disco. Spingere la leva di bloccaggio Lock in senso orario per bloccare la nuova
regolazione dell’altezza.
18
Benutzerhandbuch (Deutsch)
Einführung
Lieferumfang
NTX1000
Gegengewicht und Skalenring
Plattenteller
Zusätzliche Gegengewicht
Staubabdeckung
Stereo-Cinch-Kabel
Filz-Slipmat
Netzkabel
Tonabnehmerkopf
Benutzerhandbuch
45-RPM-Adapter
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
Kundendienst
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten,
Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung
besuchen Sie bitte: numark.com.
Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie numark.com/support.
Anschlussübersicht
Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
Computer
Steckdose
Steckdose
DJ-Mixer
19
Funktionen
Seitenteil
1. Netzeingang:
Verwenden
Sie
den
mitgelieferten Netzadapter, um diesen Eingang
mit einer Steckdose zu verbinden und schalten
das Gerät dann ein.
3
4
1
2
2. Cinch-Ausgänge: Verwenden Sie StandardCinch-Kabel, um diesen Ausgang mit einem Mixer, Lautsprechern oder einem Verstärker zu
verbinden. Verwenden Sie den Phono/ Line-Schalter, um den Ausgangspegel einzustellen.
3. Line/Phono-Schalter: Stellen Sie diesen Schalter je nach Gerät, das Sie an die CinchAusgänge anschließen, auf die entsprechende Position. Wenn Sie einen Phono-Level-Eingang
anschließen, stellen Sie diesen Schalter auf Phono. Wenn Sie einen Line-Level-Eingang
anschließen, stellen Sie diesen Schalter auf Line.
Hinweis: Bei der Einstellung Line wird die Audiowiedergabe gestoppt, wenn das Gerät
ausgeschaltet wird. Bei der Einstellung Phono wird die Audiowiedergabe nach dem Ausschalten
des Geräts fortgesetzt.
4. USB-Port: Verwenden Sie ein Standard-USB-Kabel, um diesen USB-Port mit Ihrem Computer
zu verbinden. Sie können Ihre Platten auch über den Computer anhören, solange Sie den
Sound-Eingang Ihres Computers und die Ausgabeoptionen korrekt konfiguriert haben.
Hinweis: Wenn das NTX1000 über USB an einen Computer angeschlossen ist, muss der
Phono/Line-Schalter auf Line eingestellt sein.
Oberseite
1. Netzschalter und Stroboskoplicht: Drehen Sie
diesen
Regler
am
oberen
Teil
des
Stroboskoplichts, um das NTX1000 ein- oder
auszuschalten.
Das
Stroboskoplicht
beleuchtet
die
Plattentellerkante, an der zu erkennen ist,
ob
die
Rotationsgeschwindigkeit
des
Plattentellers konstant ist. Beobachten Sie die
vertikalen Linien an der Kante unter dem
Stroboskoplicht, wenn sich der Plattenteller
dreht. Wenn die Umdrehungsphase konstant
ist, scheinen die Linien still zu stehen. Ist die
Rotationsphase nicht konstant, scheinen die
Linien zu „driften“.
2. Start/Stopp: Drücken Sie diese Taste, um den
Plattentellermotor zu starten oder zu stoppen.
Sollte der Plattenteller nicht funktionieren,
stellen Sie sicher, dass er richtig gesichert ist
(siehe Setup > Plattenteller).
4
5
10
9
1
2
3
6
7 8 11
3. 33 und 45 RPM-Tasten: Drücken Sie eine dieser Tasten, um die Drehzahl (RPM) des
Plattentellers einzustellen. Die beleuchtete Taste zeigt die aktuelle Auswahl an.
4. 45 RPM-Adapterhalterung: Bewahren Sie den 45 RPM-Adapter hier auf, wenn Sie ihn nicht
benutzen.
5. Plattenteller: Legen Sie den Plattenteller auf den Motor bevor Sie das Gerät verwenden. Siehe
Setup > Plattenteller für genauere Informationen über die Sicherung des Plattentellers.
6. Plattenlicht: Dieses Licht beleuchtet den Plattenteller, so dass Sie die Rillen der Platte (für die
Nadelplatzierung) sehen können. Um es zu aktivieren, drücken Sie die kleinere Taste daneben. Um
es auszuschalten, drücken Sie das Licht nach unten in den Sockel, bis es einrastet.
20
7. Startzeit: Steuert die Geschwindigkeit, mit der der Plattenteller seine normale
Abspielgeschwindigkeit erreicht.
8. Stoppzeit: Steuert die Geschwindigkeit, mit der der Plattenteller bis zum Stillstand bremst
(„Bremszeit“).
9. Pitch-Fader: Bewegen Sie diesen Regler, um die Geschwindigkeit des Plattentellers (und damit
die Tonhöhe des Tracks) zu erhöhen oder zu verringern. In der Mittelposition liegt die Tonhöhe
bei 0%. Verwenden Sie die Taste Pitch-Range, um den vollen Bereich des Pitch-Faders
einzustellen.
10. Pitch-Range: Drücken Sie diese Taste, um durch die verfügbaren Bereiche des Pitch-Faders zu
blättern: ±8%, ±16% oder ±50%. Die Lichter über der Taste zeigen die aktuelle Auswahl an.
11. Pitch Zurücksetzen: Drücken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit des Plattentellers sofort
auf die 0% Pitch-Anpassung zurückzusetzen - und zwar unabhängig von der Position des PitchFaders.
Tonarm
Siehe Setup > Tonarm für zusätzliche Einzelheiten zu diesen Bedienelementen.
19
12. Tonarm: Bringen Sie den Tonarm behutsam über die Platte am
Plattenteller, wenn sich der Tonarmhebel in der „angehobenen“ Position
befindet. Um Ihre Platte abzuspielen, bringen Sie den Tonarmhebel in die
18
„abgesenkte“ Position. So wird der Tonarm auf Ihre Platte abgesenkt.
13. Tonarm-Sicherungsmutter: Diese Mutter fixiert den Tonabnehmerkopf
17
und das Tonabnehmersystem am Tonarm. Drehen Sie den Tonabnehmer
im Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um ihn
16
festzuziehen. Ziehen sie ihn jedoch nicht zu fest an!
15
14. Tonabnehmerkopf: Setzen Sie Ihren Tonabnehmer (nicht im Lieferumfang
enthalten) in diesen Kopf ein und befestigen Sie den Kopf anschließend an
der Tonarm-Sicherungsmutter. (Vor Gebrauch entfernen Sie bitte die
Plastikabdeckung vom Tonabnehmer.) Der Tonkopf ist vom Benutzer
12
austauschbar und mit vielen Standardtonabnehmern kompatibel.
Hinweis: Um Schäden zu vermeiden, empfehlen wir, Tonkopf und
Tonabnehmersystem zu entfernen, bevor sie das NTX1000 verpacken
13
oder transportieren.
15. Tonarm-Clip: Schließen Sie diesen Clip, um den Tonarm zu sichern,
14
während er nicht verwendet wird. Der Clip bleibt in der „oberen“ Position
solange er geöffnet ist.
16. Tonarmhebel: Bewegen Sie diesen Hebel zwischen seinen beiden Positionen, um den Tonarm
anzuheben oder abzusenken. Heben Sie den Tonarm zuerst an, bevor Sie ihn von der Platte
wegbewegen und senken Sie ihn ab, sobald er in Position ist.
17. Anti-Skating-Drehrad: Verwenden Sie dieses Rad, um innere Auflagekräfte auszugleichen, die
bei bestimmten Tonabnehmern auftreten, wenn sich die Nadel der Plattenmitte nähert. In den
meisten Fällen stellen Sie hier 0 ein. Wenn Sie übermäßiges Springen der Nadel beim
Zurückspielen oder Scratching feststellen, während die Nadel kurz vor der Plattenmitte ist, sollten
Sie den Wert in kleinen Schritten erhöhen und die Einstellung danach testen.
18. Höhenverstellung und Sperrhebel: Drehen Sie dieses große Rad, um die Höhe des Tonarms
einzustellen. Bewegen Sie den kleinen Sperrhebel (über dem Anti-Skating-Drehrad) gegen den
Uhrzeigersinn oder im Uhrzeigersinn, um die Höhenverstellung zu ver- oder entriegeln. Siehe Setup
> Tonarm, um zu erfahren, wie Sie die korrekte Höhe einstellen.
19. Gegengewicht und Skalenring: Das Gegengewicht balanciert den Tonabnehmer und
Tonabnehmerkopf, damit der Tonarm den richtigen Auflagedruck auf die Nadel anwenden kann.
Siehe Setup > Tonarm, um mehr über die korrekte Balance des Tonarms zu erfahren.
Hinweis: Wenn Ihr Tonkopf schwerer als erwartet ist, gibt es ein zusätzliches Gegengewicht,
das Sie gemeinsam mit diesem Gegengewicht benutzen können, um Ihren Tonarm richtig zu
balancieren.
21
Setup
Plattenteller
Legen Sie die Plattenteller auf den Motor, indem Sie die Stifte an der Unterseite des
Plattentellers mit den Löchern im Motor ausrichten. Drücken Sie den Teller fest nach
unten. Stellen Sie sicher, dass er sich gleichmäßig dreht und nicht zu stark wackelt.
Legen Sie dann die Slipmat auf den Plattenteller.
Wichtig:
•
Eine unsachgemäße Montage des Plattentellers kann zu schlechter Wiedergabe,
Instabilität oder sogar permanenten Motorschäden führen.
Achten Sie darauf, dass die Filz-Slipmat während der Verwendung des
Plattenspielers immer auf dem Plattenteller liegt. Eine fehlende Slipmat kann
Schäden an den Tonträgern oder dem Plattenspieler verursachen.
•
Tonarm
2
3
4
5
0
360°
1
4g
Wichtig: Lesen Sie die Anleitung für Ihren Tonabnehmer, um den richtigen Auflagedruck/Gewicht (in
Gramm) und die Tonarmhöhe (in Millimetern) zu bestimmen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
22
Stellen Sie sicher, dass der Tonabnehmer am Tonarm montiert ist. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn
zu lösen, oder gegen den Uhrzeigersinn, um ihn festzuziehen. Ziehen sie ihn jedoch nicht zu fest an!
Entfernen Sie die Plastikabdeckung des Tonabnehmers (Nadelabdeckung) bevor Sie den Plattenspieler
verwenden.
Bringen Sie das Gegengewicht und den Skalenring am Tonarm an und drehen dann das
Gegengewicht gegen den Uhrzeigersinn (während Sie den Skalenring vor sich haben), bis er sich
vollständig in der vordersten Position befindet.
Hinweis: Dies ist auch der maximale Druck, der auf den Tonabnehmer ausgeübt werden kann.
Gewicht und Widerstand sollten fühlbar sein, wenn der Tonabnehmerkopf angehoben und abgesenkt
wird. Drehen Sie das Gegengewicht im Uhrzeigersinn (während Sie den Skalenring vor sich haben),
bis das Gewichts- und Widerstandsgefühl weg ist. Wenn dies korrekt durchgeführt wurde, lässt sich der
Tonarm mit sehr wenig Widerstand hin und her schwenken, was anzeigt, dass genau 0 Gramm
Auflagedruck besteht.
Das Gegengewicht befindet sich nun weiter weg vom Tonarmdrehpunkt in der neuen Position. Fassen Sie
nur den Skalenring an und drehen Sie ihn, bis sich 0 in der vertikalen Position befindet.
Drehen Sie schließlich das Gegengewicht und den Skalenring gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie das
gewünschte Gewicht erreichen. Eine vollständige Umdrehung des Skalenrings entspricht 3 g. Wenn
sich die Skala also um 360° über den 0 Punkt hinaus drehen lässt, fügen Sie dem neuen Skalenringwert
3 hinzu.
Wenn Sie bei diesem Schritt das gewünschte Gewicht nicht erreichen können, entfernen Sie das
Gegengewicht und den Skalenring völlig vom Tonarm, bringen das (im Lieferumfang enthaltene)
zusätzliche Gegengewicht am Ende des Tonarms an und beginnen wieder bei oben angeführtem Schritt
2. Dies tritt nicht oft auf, es gibt jedoch einige DJ- Tonköpfe und Tonabnehmer, die schwerer als normal
sind.
Bewegen Sie den kleinen Sperrhebel (über dem Anti-Skate-Drehrad) gegen den Uhrzeigersinn, um die
Höheneinstellung zu entriegeln. Legen Sie die Nadel auf Ihre Platte und bewegen Sie dann den
Höheneinstellungshebel, um den Tonarm anzuheben oder abzusenken, sodass er parallel zur Platte ist.
Bewegen Sie den Sperrhebel im Uhrzeigersinn, um die neue Höheneinstellung zu fixieren.
Appendix (English)
Technical Specifications
Motor
Platter
Tonearm
Speeds
Drive
Direct Drive – 16 Pole, 3 Phase
Starting Torque
4 kgf/cm (instant); 3 kgf/cm (stable)
Starting Time
< 0.7 seconds
Braking System
9 Step Electronic Servo Brake
Rumble
-50 dB (System2 Unweighted)
Material
Aluminum
Diameter
13” / 331 mm
Weight
2.43 lbs. / 1100 g
Effective Length
9.2” / 234.5 mm
Overhang
0.8” / 20.95 mm
Offset Angle
20°
33⅓, 45 RPM
< 0.15% wow & flutter
Output
Switchable phono-level and line-level via stereo RCA cable
Pitch Range
±8%, ±16%, ±50%
Connections
(2) RCA outputs (1 stereo pair)
(1) IEC power input
(1) USB port
Power
Connection
IEC
Input Voltage
100–240 VAC, 50/60 Hz
Consumption
45 W
Dimensions
17.7 x 14.5” x 6.1”
(width x depth x height)
45.0 x 36.8 x 15.6 cm
Weight
17.9 lbs.
8.14 kg
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks & Licenses
Numark is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries.
All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
23
Manual Version 1.2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising