Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing
Candulor Zähne
Lebende Zahnformenkarte
Carte de formes vivante
Carta de formas en vivo
Levende tandformkort
Aesthetic
Working mould chart
Tabella forme in-vivo
Levende Vormenkaart
Intensive Colors
Intensivfarben
Pigments de couleurs intensives
Colores intensivos
Intensivfarver
AutoPlast
Intensive colour pigments
Colori Intensivi
Intensieve kleuren
Kaltpolymerisat Cold curing denture base material
Résine de base autopolymérisante
Resina polimerizzante a freddo
Resina autopolimerizable
Koudpolymerisaat
Ultra Tray
Lichthärtendes Löffelmaterial
Light curing tray material
Résine photopolymérisante pour porte-empreintes individuels
Resina fotoindurente per porta-impronte individuali
Material fotopolimerizable para cubetas individuales
Lichtuithardend lepelmateriaal
Lyshærdende skemateriale
Löffelmaterial
Résine pour porte-empreintes
Lepelmateriaal
Skemateriale
Tray material Resina per porta-impronte
Material para cubetas Iso-K
Isolierflüssigkeit für alle Kunststoffe Separating liquid for all types of acrylic
Liquide isolant toutes résines
Liquido isolante per tutte le resine
Separador para todo tipo de resinas Isolatievloeistof voor alle kunstharsen
Isoleringsvæske for alle plasttyper
K u n s t Z a h n W e r k
Candulor AG
CH-8602 Wangen/ZH, Pünten 4, Postfach 89
Tel. +41 (0)44 805 90 00, Fax +41 (0)44 805 90 90
www.candulor.com, candulor@candulor.ch
Art.-Nr. 9030 0060 12/2010 4000 REV02 www.teama5.com © Copyright 2010 Candulor AG, Wangen/ZH
C-Plast
K u n s t Z a h n W e r k
0120
Verarbeitungsanleitung
Instructions for Use
Instructions de mise en oeuvre
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Deutsch
AutoPlast
Gefahrenhinweise
AutoPlast ist ein kaltpolymerisierendes Prothesenmaterial auf PMMA-Basis für die Giesstechnik. Das Material
zeichnet sich durch besonders gute Fliess- und Modelliereigenschaften aus. Um ein optimales Ergebnis erzielen
zu können, lesen Sie bitte diese Verarbeitungsanleitung.
• Monomer enthält Methylmethacrylat (MMA)
• MMA ist reizend und leicht entzündlich
(Flammpunkt: + 10 °C)
• MMA und dessen Dämpfe reizt Augen, Atmungsorgane
und Haut
• Sensibilisierung durch Hautkontakt ist möglich
• Dämpfe nicht einatmen
• Von Zündquellen fernhalten – Nicht rauchen
• Nicht in die Kanalisation gelangen lassen
• Hautkontakt mit Monomer und unausgehärtetem
Material vermeiden. Viele gebräuchliche Handschuhe,
zum Beispiel aus Latex oder Vinyl, sind nicht gegen
Monomer beständig und schützen aus diesem Grund
nicht wirksam vor Sensibilisierung gegenüber
Methacrylaten.
• Zum Beschleifen Mundschutz tragen und
Absauganlage benutzen.
• Mischungen nur mit Spatel bearbeiten.
• Massnahmen gegen elektrostatische
Aufladungen treffen.
Zusammensetzung
Warnhinweis
Kaltpolymerisat
Einleitung
Sehr geehrter Kunde
Sie halten ein Medizinprodukt gemäss der RL 93/42/EWG
in Ihren Händen. Bitte hinterlegen Sie in Ihrer Administration sofort nach Eingang des Produktes die LOT-Nummer
und den dazugehörigen Produktenamen. Notieren Sie für
jede hergestellte Arbeit, alle verwendeten Materialien mit
allen LOT-Nummern. Zum Schutz von Ihnen, Ihren Patienten und unserer Umwelt beachten Sie des weiteren auch
die wichtigen Hinweise in dieser Verarbeitungsanleitung.
Produktbeschreibung
Pulver
Polymethylmethacrylat, Katalysator, Pigmente
Flüssigkeit
Methylmethacrylat stab., Dimethacrylat, Katalysator,
Stabilisator
Lagerungshinweise
Material an einem dunklen, kühlen und gut belüfteten
Ort aufbewahren. Lagertemperatur 12–28 °C.
Produkte nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr
verwenden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Indikation
• Totalprothetik
• Teilprothetik
• Kombinationsprothetik
• Unterfütterungen
• Reparaturen
Kontraindikation
Direkten Kontakt von unpolymerisiertem Material im
intraoralen Bereich vermeiden.
Bei erwiesener Allergie auf Bestandteile von Aesthetic
Autopolymerisat auf die Anwendung verzichten.
Nebenwirkungen
Systematische Nebenwirkungen sind bisher keine bekannt. In Einzelfällen wurden bei Prothesenbasismaterialien auf PMMA/MMA-Basis lokale allergische Reaktionen
beschrieben. Bei erwiesener Allergie auf Bestandteile von
AutoPlast auf die Anwendung verzichten.
Das Kunststoffmaterial wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt. Die Verarbeitung erfolgt analog der
Verarbeitungsanleitung. Für Schäden, die sich aus der
Nichtbeachtung der Verarbeitungsvorschriften und des
Einsatzgebietes ergeben, wird keine Haftung übernommen. Dies gilt auch, wenn das Produkt mit Produkten
von Mitbewerbern gemischt oder zusammen verarbeitet
wird. Darüber hinaus ist der Verwender verpflichtet, das
Material eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen
Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwecke nicht in der
Verarbeitungsanleitung aufgeführt sind.
Sicherheitsdatenblätter finden Sie auf unserer
Homepage unter www.candulor.com
Deutsch
Verarbeitungsanleitung
1. Vorbereiten
Ausgebrühte, gut gewässerte Gipsflächen zweimal mit
Candulor Iso-K isolieren und gut trocknen lassen. Für
einen guten Verbund zur Prothesenbasis die Zähne gut
anrauen und mit mechanischen Retentionen versehen.
Anschliessend mit Monomer benetzen.
2. Dosierung
Ideales Mischverhältnis:
13 g Polymer : 10 ml Monomer
PolyMaster: 26 g Polymer : 20 ml Monomer
Dosiersystem
Das integrierte Dosiersystem ergibt ein ideales
Mischungsverhältnis und die geringste Polymerisationsschrumpfung von Autoplast Kaltpolymerisat.
Die Markierung am Polymerbecher weist eine GrammSkala auf. Die Markierung am Monomerzylinder weist
eine Milliliter-Skala auf. Bei zu hohem Monomergehalt
verändern sich Farbe, Konsistenz und Handhabung.
Zusätzlich wird die Polymerisation beeinträchtigt. Dies
kann zu Schleimhautreizungen und Porosität führen.
3. Anmischen
Pulver und Flüssigkeit im angegebenem Mischverhältnis
mit dem Spatel ca. 20 Sek. anrühren und gut durchmischen. Anschliessend 15 Sekunden stehen lassen, damit
eventuelle Blasen aufsteigen können.
Pulver und Flüssigkeit intensiv mischen.
Eine höhere Raumtemperatur verkürzt die Verarbeitungsund die Abbindezeit.
4. Fliessphase
Die Fliessphase beträgt ca. 2.5–3 Minuten bei Raumtemperatur (18–25 °C). In dieser Zeit das Material in den Sattel
einfliessen lassen.
5. Modellierphase
Nach einer Übergangsphase von ca. 5–6 Minuten ist das
Material standfest und während weiteren 3 Minuten
modellierfähig. Der Kunststoff muss spätestens nach
10–11 Minuten in den Drucktopf gegeben werden.
6. Polymerisation
Die Polymerisation erfolgt im Drucktopf während
15 Minuten bei 40 °C und 2 bar Druck.
Polymerisationszeit einhalten.
Mit dem idealen Mischungsverhältnis und der empfohlenen Methode wird ein Restmonomergehalt von < 4.5 %
erreicht. Schnelles Abkühlen in kaltem Wasser vermeiden
(Spannungsrisse)!
7. Ausarbeiten
Den Vorguss entfernen. Okklusionskontrolle bei den
Prothesen durchführen, und in gewohnter Weise
ausarbeiten. Nach dem Vor- und Hochglanzpolieren
mit Candulor KMG Poliermittel abspülen.
Reparatur- und Korrekturmöglichkeit
von AutoPlast
Reparaturen und Korrekturen können mit AutoPlast
selber oder Aesthetic Autopolymerisat durchgeführt
werden. Dabei die entsprechenden Verbindungsstellen
mit einer Fräse gut anrauen und mit Monomer benetzen.
Anschliessend angemischtes Material auftragen und
nach der entsprechenden Polymerisationsbeschreibung
polymerisieren.
English
AutoPlast
cold curing acrylic denture base material
Introduction
The product that you have purchased qualifies as a medical
device under European Directive 93/42/EEC. Please ensure
that you file the lot number and product name in your
administrative system on receipt of the product. For each
piece of work that you produce, please make a note of
all the materials used along with all the appropriate
lot numbers. For your own protection as well as for the
protection of your patients and the environment, please
also follow the important guidelines in the following
Instructions for Use:
Product Description
AutoPlast denture base is a cold-curing, PMMA-based
acrylic for the pouring technique. It has excellent flow
and modelling properties which make it easy to use. To
achieve the best results, please follow the instructions
given in this leaflet.
Composition
Powder
Polymethyl methacrylate, catalyst, pigments
Liquid
Methyl methacrylate stab., dimethacrylate, catalyst,
stabilizer
Storage instructions
Store the material in a cool, dark, well-ventilated place.
Storage temperature: 12–28 °C / 54–82 °F.
Do not use the material after the expiry date.
Keep out of the reach of children.
Indication
• Full dentures
• Partial dentures
• Combination dentures
• Relining
• Repairs
Contraindication
Avoid direct contact with unpolymerised material within
the oral cavity. If a patient is known to be allergic to any of
the ingredients in Aesthetic Autopolymerisat, the
material must not be used.
Side effects
No systemic side effects have been reported to date.
In individual cases, local allergic reactions to PMMA/
MMA-based denture base materials have been reported.
If a patient is known to be allergic to any of the ingredients in AutoPlast, the material must not be used.
English
Danger warnings
• The monomer contains methyl methacrylate (MMA)
• MMA is an irritant and easily flammable
(flash point: + 10 °C / 50 °F)
• MMA and its vapours are irritating to the eyes, skin and
respiratory system
• May cause sensitisation upon skin contact
• Do not inhale vapours
• Keep away from sources of ignition – no smoking
• Do not empty into drains
• Avoid contact of the skin with monomer and uncured
material. Many commercial gloves, e.g. those made of
latex or vinyl, are not monomer-resistant and therefore
do not provide protection against the sensitising effect
of methacrylates
• Wear a mask when grinding and use a
suction removal system
• Always use a spatula when handling the mixture
• Take precautionary measures against static discharges.
Warning
This material has been developed solely for use in dentistry and must be handled strictly in accordance with
the Instructions for Use. The manufacturer cannot be
held liable for any damages arising as a result of failure
to observe the Instructions for Use or the stated area
of application. The same applies in the event that the
product is mixed or processed with other manufacturers’
products. The user shall be solely responsible for testing
the material with respect to its suitability prior to use
for any purpose other than those explicitly stated in the
instructions.
CAUTION: US Federal law restricts this device to sale by or
on the order of a licensed dentist.
Safety data sheets can be found on our
website at www.candulor.com
Instructions for Use
1. Preparation
After boiling out the water-saturated plaster, isolate
the surfaces with two applications of Candulor ISO-K
separating liquid and allow to dry thoroughly. To ensure
proper bonding with the denture base, roughen the teeth
well and fit retentions, then wet with monomer.
2. Dosage
Ideal mixing ratio:
13 g polymer : 10 ml monomer
PolyMaster: 26 g polymer : 20 ml monomer
Variable dosage within normal limits
The integrated dosage system ensures an ideal mixing ratio and minimum polymerisation shrinkage of AutoPlast.
The scale on the monomer cylinder is in millilitres, on the
polymer beaker in grams. Too high a monomer content
will alter the shade, consistency and handling properties
of the material. This may also inhibit polymerisation,
possibly leading to irritation of the mucous membranes
and to porosity.
3. Mixing
Mix together the powder and liquid, based on the recommended ratio, for approx. 20 seconds using the spatula.
Blend thoroughly. Leave to stand for 15 seconds so that
any air bubbles can escape.
Mix the powder and liquid thoroughly.
4. Pouring phase
The higher the room temperature, the shorter the
pouring and setting phases. The pouring phase lasts
approximately 2.5–3 minutes at room temperature
(18 °C – 25 °C; 64 °F – 77 °F). Pour the material into the
mould within this time span.
5. Modelling phase
After a transition phase of roughly 5–6 minutes the
material will assume a firmer consistency and can be
modelled for a period of 3 minutes.
6. Polymerisation
Polymerisation in the pressure vessel takes 15 minutes at
a temperature of 40 °C and a pressure of 2 bar.
The stated polymerisation times must be observed.
If the ideal mixing ratio and the recommended methods
are used, a residual monomer content of < 4.5 % can be
achieved.
7. Finishing
Remove the precast. Check the occlusion of the denture
and finish in the usual manner. Rinse with Candulor KMG
after the preliminary and high-gloss polishes.
Repair and correction of
AutoPlast cold curing acrylic
Repairs or corrections may be carried out using either
AutoPlast itself or Aesthetic cold curing material. The
contact surfaces must be well roughened and wetted
with monomer. Then apply the mixed material and
polymerise as described in the instructions.
French
AutoPlast
French
Consignes de sécurité
AutoPlast est une résine polymérisante à froid et à base de
PMMA, pour la confection de prothèses par coulée. Elle se
distingue par de très bonnes caractéristiques de fluidité et
de modelage. Afin d‘obtenir un résultat optimal, veuillez
lire attentivement le présent mode d‘emploi.
• Les monomères contiennent du
méthacrylate de méthyle (MMA)
• Le MMA est irritant et s’enflamme facilement
(point d‘inflammation + 10 °C)
• Les vapeurs du MMA provoquent des irritations des yeux,
des voies respiratoires et de la peau
• Peut entraîner une sensibilisation par contact cutané
• N‘inhalez pas les fumées
• Conservez à l‘écart de toute source
d‘ignition – ne pas fumer!
• Ne déversez pas le produit dans les canalisations
• Evitez tout contact cutané avec le monomère et le
matériel non polymérisé. De nombreux gants usuels,
par exemple en latex ou en vinyle, ne résistent pas
au monomère et n’offrent dès lors aucune protection
appropriée contre la sensibilisation aux méthacrylates
• Pour le polissage, il convient de porter une protection
buccale et d’utiliser une installation d’aspiration
• Travailler les mélanges uniquement au
moyen d’une spatule.
• Prendre des mesures contre les charges électrostatique.
Composition
Avertissement
Résine polymérisable à froid
Introduction
Chère cliente, cher client,
Vous tenez dans vos mains un produit médical conforme à la
directive RL 93/42/CEE. Lors de la réception du produit,
veuillez encoder immédiatement le numéro du LOT et le
nom du produit correspondant dans votre administration.
Pour chaque travail réalisé, notez tous les matériaux utilisés
ainsi que l’ensemble des numéros de LOT. En outre, pour
votre protection et pour celle de vos patients, respectez
également les consignes importantes contenues dans le
mode d’emploi ci-dessous.
Description du produit
Poudre
Polyméthacrylate de méthyle, catalyseur, pigments
Liquide
Méthacrylate de méthyle, diméthacrylate, catalyseur,
stabilisateur
Consignes de stockageet de conservation
Conservez le produit dans un endroit frais, sombre et bien
aéré. Température ambiante admissible entre 12 et 28 °C.
Ne plus utiliser le produit après la date de péremption.
Conservez le produit à l‘abri des enfants.
Indications
• Prothèses totales
• Prothèses partielles
• Prothèses combinées
• Rebasages
• Réparations
Cette résine a été conçue pour une utilisation dans le
domaine dentaire. La mise en oeuvre doit se faire
conformément au mode d‘emploi. Le fabricant décline
toute responsabilité pour des dommages résultant du
non-respect des consignes de mise en oeuvre ou du
champ d‘application. Il en va de même lorsque le produit
est mélangé ou utilisé conjointement à d‘autres
produits proposés par des entreprises concurrentes. En
outre, l‘utilisateur est tenu, avant toute utilisation, de
contrôler sous sa propre responsabilité, l‘adéquation du
produit par rapport au but visé, d‘autant plus lorsque le but
en question ne figure pas dans les consignes de
mise en oeuvre.
Pour les fiches de données sécurité CE, consultez notre site
Internet www.candulor.com
Consignes de mise en œuvre
1. Préparation
Appliquez deux couches de liquide isolant Candulor ISO-K
sur le modèle ébouillanté et bien humidifié. Laissez sécher
suffisamment longtemps. Afin d’assurer une bonne liaison
avec le matériau pour prothèse, il convient de bien poncer
les dents et de les doter de rétentions mécaniques. Appliquez ensuite le monomère.
2. Dosage
Proportions idéales :
13 g de polymère pour 10 ml de monomère
PolyMaster: 26 g polymère pour 20 ml de monomère
Système de Dosage
L‘utilisation du système de dosage intégré garantit les
proportions de dosage idéales et un retrait limité de la
polymérisation de la Résine AutoPlast. Le marquage sur le
cylindre de mesure du polymère est exprimé en grammes.
Le marquage sur le cylindre de mesure du monomère est
exprimé en millimètres. Si la teneur en monomère est trop
importante, la teinte, la consistance et la manipulation
varient. En outre, cela affecte la polymérisation et peut provoquer des irritations des muqueuses et de la porosité.
3. Mélange
Mélangez la poudre et le liquide pendant environ 20 sec.
en fonction des proportions indiquées. Utilisez une spatule
et mélangez vigoureusement. Laissez reposer le mélange
pendant environ 15 secondes afin de permettre aux bulles
éventuelles de remonter.
La poudre et le liquide doivent être mélangés
vigoureusement.
Une température ambiante plus élevée diminuera d‘autant
le temps de mise en oeuvre/de prise.
4. Phase fluide
La phase fluide dure environ 2.5 à 3 minutes à une
température ambiante de 18–25 °C. Verser la résine dans les
selles pendant cette phase.
Contre-indications
5. Phase de modelage
Effets secondaires
6. Polymérisation
Evitez tout contact direct de matériaux non polymérisés
au niveau interoral. En cas d‘allergie attestée à l‘un des
composants de la Résine Autopolymerisante Aesthetic, il
est préférable de renoncer à l‘emploi de ce produit.
Aucun effet secondaire systémique n‘est connu à ce jour.
Dans certains cas isolés, des réactions locales allergiques
aux matériaux à base de PMMA/MMA ont été observées.
En cas d‘allergie attestée à l‘un des composants de la
résine AutoPlast, il est préférable de renoncer à l‘emploi de
ce produit.
Après une phase intermédiaire de 5 à 6 minutes environ, la
résine devient consistante. Il vous reste alors 3 minutes
pour la modeler. La matière synthétique doit être placée
dans l‘autoclave au plus tard après 10–11 minutes.
La polymérisation doit avoir lieu sous pression dans un
polymérisateur pendant 15 minutes, à une température de
40 °C et à une pression de 2 bars.
Respectez le temps de polymérisation prescrit!
Grâce au rapport de mélange idéal et à la méthode
recommandée, on obtient une teneur en monomère
résiduel de < 4.5 %. Evitez le refroidissement rapide dans
de l‘eau froide. (Fissure de contrainte).
7. Finition
Enlever la clé. Effectuez le contrôle d’occlusion des prothèses
et terminez-les de façon habituelle. Après le polissage
préliminaire et haut brillant, rincez avec du Candulor KMG.
Possibilités de réparation et
decorrection de l‘Auto Plast
Les corrections et réparations peuvent être réalisées avec
l’AutoPlast même ou avec la Résine Autopolymérisante
Aesthetic. A cet effet, poncez soigneusement les surfaces de
collage à l’aide d’une fraise et enduisez-les de monomère.
Appliquez ensuite la résine préalablement malaxée puis
polymérisez comme indiqué.
Italian
AutoPlast
Polimerizzante a freddo
Introduzione
Egregio Cliente
Ha ricevuto un dispositivo medico secondo la direttiva
93/42/CEE. All’entrata del prodotto, La preghiamo di
depositare presso la Sua amministrazione il numero LOT ed il
corrispondente nome del prodotto. Per ogni lavoro realizzato,
annoti tutti i materiali impiegati con tutti i numero LOT. A
tutela Sua, del paziente e dell’ambiente, si attenga inoltre
alle seguenti importanti avvertenze contenute nella presente
istruzione d’uso.
Descrizione prodotto
AutoPlast è una resina per protesi a base di PMMA, di
semplice utilizzo e polimerizzante a freddo per la tecnica
di colaggio. Il materiale si distingue per le sue ottime
caratteristiche di colaggio e modellabilità. Per ottenere
un risultato ottimale, si prega di leggere attentamente le
presenti istruzioni d‘uso.
Composizione
Polimero
polimetilmetacrilato, catalizzatore, pigmenti
Monomero
metilmetacrilato stab., dimetacrilato, stabilizzatori
Avvertenze per la conservazione
Conservare il materiale in luogo scuro, fresco e ben
arieggiato. Temperatura di conservazione 12–28 °C.
Non utilizzare più il prodotto dopo la data di scadenza.
Conservare fuori dalla portata dei bambini.
Indicazioni
• Protesi totali
• Protesi parziali
• Protesi combinate
• Ribasature
• Riparazioni
Controindicazioni
Evitare assolutamente il contatto diretto di materiale non
polimerizzato in zona intraorale. In caso di allergia dimostrata a componenti di Aesthetic Autopolymerisat, evitarne
l’uso.
Effetti collaterali
Non sono finora noti effetti collaterali di tipo sistemico. In
singoli casi sono state descritte reazioni locali allergiche a
materiali per protesi a base di polimetilmetacrilato/
metilmetacrilato. In caso di allergia dimostrata a
componenti di AutoPlast, evitarne l’uso.
Italian
Avvertenze di pericolo
• Il monomero contiene metilmetacrilato (MMA)
• MMA è facilmente infiammabile (punto
d‘infiammabilità + 10 °C)
• MMA ed i suoi vapori sono irritanti per gli occhi, gli
organi respiratori e la cute
• E‘ possibile una sensibilizzazione in seguito a contatto
cutaneo
• Non inalare i vapori
• Tenere lontano da fonti infiammabili – Non fumare
• Non lasciare defluire nella canalizzazione idrica
• Evitare il contatto cutaneo con monomero e materiale
non indurito. Molti dei guanti in commercio, p.e. in lattice o vinile, non sono resistenti al monomero e pertanto
non offrono una protezione efficace dalla sensibilizzazione ai metacrilati.
• Durante la rifinitura usare mascherina ed impianto di
aspirazione.
• Lavorare l’impasto soltanto con spatola.
• Prendere provedimenti contro cariche elettrostatiche.
Avvertenza
Il materiale è stato sviluppato per l’impiego nel campo
dentale. La lavorazione avviene secondo le istruzioni
d’uso. Per danni derivanti dalla mancata osservanza delle
prescrizioni contenute nelle istruzioni d‘uso, non ci si
assume alcuna responsabilità. Questo vale anche se il
prodotto viene miscelato o lavorato insieme a prodotti di
altri produttori. Inoltre l‘utilizzatore, prima dell‘utilizzo, è
tenuto a controllare l‘idoneità e le possibilità di impiego
del materiale per gli scopi da lui previsti, in particolare, se
questi scopi non sono riportati nelle istruzioni d‘uso.
Troverete la scheda di sicurezza sulla nostra homepage
www.candulor.com
Istruzioni d‘uso
1. Preparazione
Isolare per due volte con Candulor ISO-K le superfici
deterse e ben bagnate e lasciare asciugare correttamente.
Per una buona adesione con la base della protesi
irruvidire accuratamente i denti e realizzare ritenzioni
meccaniche. Quindi umettare con monomero.
2. Dosaggio
Rapporto ideale di miscelazione:
13 g polimero : 10 ml monomero
PolyMaster: 26 g polimero : 20 ml monomero
Dosaggio libero
L‘impiego del sistema di dosaggio, grazie ai misurini
integrati nella confezione, garantisce un rapporto di
miscelazione ideale ed una minima contrazione da
polimerizzazione di AutoPlast. Sul misurino per il
polimero sono riportate le demarcazioni in grammi. Sul
misurino per monomero è riportata una scala millilitrica.
In caso di eccessivo contenuto di monomero si possono
verificare variazioni di colore, consistenza e i lavorazione.
Inoltre viene influenzata anche la polimerizzazione. Ciò
può causare irritazioni della mucosa e porosità.
3. Miscelazione
Miscelare accuratamente la polvere ed il liquido nel suo
ideale rapporto con una spatola per 20 sec. Lasciare
riposare per 15 sec. affinchè eventuali bolle possano
risalire in superficie.
Miscelare intensamente polvere e liquido.
Una temperatura ambiente più elevata abbrevia il tempo
di lavorazione ed il tempo di presa.
4. Fase di colaggio
La fase di colaggio è di ca. 2.5–3 min. a temperatura
ambiente (18–25 °C). Colare il materiale nella sella
durante questo tempo.
5. Fase di modellazione
Dopo una fase intermedia di ca. 5–6 min. il materiale è
stabile e modellabile per ulteriori 3 min. Il materiale deve
essere posizionato in pentola a pressione al più tardi dopo
10–11 min.
6. Polimerizzazione
La polimerizzazione avviene in pentola per 15 min. a 40 °C
e 2 bar di pressione.
Attenersi al tempo di polimerizzazione.
Con il rapporto di miscelazione ideale ed il metodo
consigliato si ottiene un contenuto di monomero residuo:
< 4.5 %. Evitare un raffreddamento rapido in acqua
(incrinature da tensione).
7. Rifinitura
Rimuovere la mascherina. Effettuare il controllo occlusale
della protesi e rifinire come di consueto. Dopo la
prelucidatura e lucidatura a specchio con Candulor KMG,
sciacquare.
Possibilità di riparazioni e
correzioni di AutoPlast
E‘ possibile eseguire riparazioni o correzioni con AutoPlast
stesso o con l’autopolimerizzante Aesthetic. Irruvidire
accuratamente con una fresa le zone da congiungere ed
umettare con monomero. Infine applicare il materiale
miscelato e polimerizzare secondo le relative indicazioni.
Español
AutoPlast
Polimerización en frío
Introducción
Estimado cliente
Tiene en sus manos un producto sanitario según
RL 93/42/EWG. Introduzca en su ficha, inmediatamente
después de la compra, el número de lote y el nombre del
producto. Para cada trabajo realizado, anote los materiales
utilizados con los números de lote. Para su seguridad, la de
los pacientes y para el medio ambiente tenga en cuenta las
indicaciones que figuran en estas instrucciones de uso.
Descripción del producto
AutoPlast es un material de prótesis autopolimerizable en
base a PMMA para la técnica de vertido. El material destaca
por su cómoda manipulación y su capacidad de fluido. Para
obtener resultados óptimos, lea atentamente las siguientes
instrucciones e uso.
Composición
Polvo
Polimetilmetacrilato, catalizador, pigmentos
Líquido
Metilmetacrilato estab., dimetacrilato, catalizador,
estabilizador
Indicaciones sobre almacenamiento
Conservar el material en lugar oscuro, fresco y bien
ventilado. Temperatura de almacenamiento: 12–28 °C. No
utilizar una vez caducado. Mantener alejado de los niños.
Indicación
• Prótesis total
• Prótesis parcial
• Prótesis combinada
• Rebases
• Composturas
Contraindicación
Evitar el contacto de material sin polimerizar con la
cavidad oral. En caso de alergia conocida a alguno de los
componentes de Aesthetic Autopolymerisat, no utilizar.
Efectos secundarios
Hasta la fecha no se han descrito efectos secundarios
sistémicos En casos aislados se han descrito alergias
localizadas a los materiales de prótesis en base a
PMMA/MMA. En caso de alergia conocida a alguno de los
componentes de AutoPlast, no utilizar.
Español
Indicaciones de riesgos
• El monómero contiene metilmetacrilato (MMA)
• MMA irrita y es ligeramente inflamable
(punto de combustión + 10 °C)
• MMA y sus vapores irritan los ojos, las vías respiratorias
y la piel
• Sensibilización por contacto con la piel
• No inhalar los vapores
• Mantener alejado de fuentes de calor – No fumar
• No verter por el desagüe
• Evitar el contacto prolongado o repetido de la piel con
el monómero y material sin polimerizar. Muchos de los
guantes disponibles en el mercado, como por ejemplo
los de látex o de vinilo no son resistentes al monómero,
por lo que no protegen de forma eficaz frente a la
sensibilización a los metacrilatos
• Utilizar mascarilla e instalación de aspiración durante el
repasado
• Realizar la mezcla solo con espátula
• Adaptar medidas contra largas electrostáticas.
Advertencias
El material ha sido desarrollado para su uso dental y debe
manipularse según las instrucciones de uso. El fabricante
no se hace responsable de los daños ocasionados por
otros usos o aplicaciones no descritas en las instrucciones
de uso. Ello también aplica en caso de mezclar o
manipular con productos de la competencia. Además, el
usuario está obligado a comprobar, bajo su propia
responsabilidad, antes de su uso, si el material es apto
para los fines previstos, sobre todo si estos no figuran en
las instrucciones de uso.
En nuestra página web www.candulor.com encontrará las
hojas de datos de Seguridad.
Instrucciones de uso
1. Preparación
Aplicar dos capas de separador Iso-K Candulor sobre los
modelos de yeso escaldados y bien embebidos en agua.
Dejar secar bien. Para asegurar la unión con el material de
prótesis, crear retenciones en los dientes con una fresa y
humectar con monómero.
2. Dosificación
Proporción de mezcla ideal:
13 g de polímero : 10 ml de monómero
PolyMaster: 26 g de polimero : 20 ml de monomero
Sistema de dosificación:
La utilización del sistema de dosificación que incluye el
envase garantiza una proporción de mezcla ideal y una
mínima contracción de polimerización de AutoPlast. El
vaso de dosificación de polímero lleva una escala en
gramos. El vaso de monómero tiene una escala
milimetrada. Con un contenido excesivamente elevado
de monómero se modifica el color, la manipulación y la
contracción. Además, influye en la polimerización. Ello
podría irritar la mucosa bucal.
3. Mezcla
Con una espátula, mezclar bien el polvo y el líquido en la
proporción de mezcla indicada durante unos 20 seg. Dejar
reposar la mezcla durante unos 15 segundos para que
puedan ascender a la superficie posibles burbujas.
Mezclar bien el polvo y el líquido.
Una temperatura ambiente elevada reduce el tiempo de
manipulación y de polimerización
4. Fase de fluido
La fase de fluido duras unos 2.5–3 minutos a temperatura
ambiente (18–25 °C). Durante este tiempo se vierte el
material sobre el modelo.
5. Fase de modelado
Tras una fase de transición de unos 5–6 minutos, el
material es estable y está preparado para modelar
durante otros 3 minutos. El material debe introducirse
como máximo en 10–11 minutos en el aparato de presión.
6. Polimerización
La polimerización se lleva a cabo en máquina a presión
durante 15 minutos a 40 °C y 2 bar de presión.
Respetar el tiempo de polimerización.
Con la proporción de mezcla ideal y el método
recomendado se alcanza un monómero residual < 4.5 %.
Evitar un enfriamiento rápido en agua fría (fracturas por
tensión).
7. Acabado
Después de retirar de mufla, realizar los controles de
oclusión en la prótesis y repasar en la forma habitual.
Después delprepulido y pulido a alto brillo con Candulor
KMG, lavar la prótesis.
Posibilidades de reparación y corrección de
AutoPlast
Las reparaciones y correcciones se pueden llevar a cabo
con el mismo material AutoPlast o Aesthetic
Autopolimerizable. Para ello, repasar bien con una fresa
las zonas de unión y humectar bien con monómero.
A continuación aplicar el material mezclado y polimerizar
según las correspondientes indicaciones de
polimerización.
Dutch
AutoPlast
Koudpolymerisaat
Inleiding
Geachte klant
U hebt een medisch product in handen dat voldoet aan de
norm RL 93/42/EWG. Gelieve bij ontvangst van het product
onmiddellijk het lotnummer en de overeenkomstige
productnaam op te nemen in uw administratie en bij ieder
uitgevoerd werk de gebruikte materialen en het
overeenkomstige lotnummer te vermelden. Bovendien vragen
wij u ook om voor uw eigen bescherming, voor die van uw
patiënten en voor die van het milieu de voorschriften uit de
onderhavige gebruiksaanwijzing na te leven.
Productbeschrijving
AutoPlast is een koudpolymeriserend prothesemateriaal op
basis van PMMA dat wordt verwerkt volgens de
giettechniek. Het materiaal munt vooral uit door zijn
uitstekende giet- en modelleereigenschappen. Lees a.u.b.
de gebruiksaanwijzing om een optimaal resultaat te
verkrijgen.
Samenstelling
Poeder
Polymethylmethacrylaat, katalysator, pigmenten
Vloeistof
Methylmethacrylaat stab., dimethacrylaat, katalysator,
stabilisator
Opslag en bewaring
Bewaar het materiaal op een koele, donkere en goed
geventileerde plaats. Temperatuur bij opslag: 12–28 °C.
Producten niet meer gebruiken na het verstrijken van de
vervaldatum. Buiten bereik van kinderen bewaren.
Indicatie
• Volledige prothetiek
• Partiële prothetiek
• Combinatieprothetiek
• Protheserebasings
• Reparaties
Contra-indicatie
Vermijd direct contact van het niet-gepolymeriseerde
materiaal met weefsel in de mondholte. Indien bekend is
dat de patiënt allergisch is voor een van de bestanddelen
van Aesthetic Autopolymerisat, moet van toepassing
worden afgezien.
Bijwerkingen
Systematische bijwerkingen zijn tot op heden niet bekend.
In uitzonderlijke gevallen was er sprake van lokale
allergische reacties op prothesebasismaterialen op basis
van PMMA/MMA. Indien bekend is dat de patiënt allergisch
is voor een van de bestanddelen van AutoPlast, moet van
toepassing worden afgezien.
Dutch
Gevaren
• Het monomeer bevat methylmethacrylaat (MMA).
• MMA is irriterend en licht ontvlambaar
(vlampunt: + 10 °C).
• MMA en de dampen ervan zijn irriterend voor de ogen, de
ademhalingswegen en de huid.
• Bij contact met de huid kunnen zich
overgevoeligheidsreacties voordoen.
• Dampen niet inademen.
• Uit de buurt van ontstekingsbronnen houden – niet
roken!
• Het materiaal niet in de gootsteen werpen.
• Vermijd langdurig of herhaaldelijk contact van het monomeer of van onuitgehard materiaal met de huid. Vele in
de handel verkrijgbare medische handschoenen, bijvoorbeeld van latex of vinyl, zijn niet tegen het monomeer
bestand en bieden daardoor geen bescherming tegen de
overgevoeligheidsreacties die methacrylaten veroorzaken.
• Draag een mondbescherming en gebruik een afzuigtoestel bij het slijpen.
• Het prothesemateriaal mag alleen met een spatel worden
gemengd.
• Maatregelen treffen tegen ontladingen van statische
elektriciteit.
Waarschuwing
Het kunststofmateriaal werd ontwikkeld voor
tandtechnische toepassingen. De verwerking ervan dient
overeenkomstig de gebruiksaanwijzing te gebeuren. Wij
kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
die het gevolg is van het niet in acht nemen van de
verwerkingsvoorschriften en het niet respecteren van de
toepassingsgebieden. Wij zijn evenmin verantwoordelijk
wanneer dit product met producten van concurrenten
vermengd of samen met die producten wordt verwerkt.
Bovendien is de gebruiker ertoe verplicht het materiaal vóór
gebruik op eigen verantwoordelijkheid op geschiktheid
en bruikbaarheid voor de geplande gebruiksdoeleinden te
controleren, vooral als die gebruiksdoeleinden niet in de
onderhavige gebruiksaanwijzing zijn vermeld.
U vindt de veiligheidsinformatiebladen op
website www.vgt.nl
Gebruiksaanwijzing
1. Voorbereiden
Uitgespatte, goed met water afgespoelde gipsoppervlakken 2 keer met Candulor Iso-K isoleren en goed laten
drogen. Kunststoftanden goed ruw maken en van
mechanische retentie voorzien om een goede hechting
aan de prothesebasis te garanderen. Vervolgens met
monomeer bevochtigen.
2. Doseren
De ideale mengverhouding voor 1 prothese is:
13 g poeder : 10 ml monomeer.
PolyMaster: 26 g polymeer : 20 ml monomeer
Doseersyteem
Het geïntegreerde doseersysteem garandeert een
ideale mengverhouding en een zo laag mogelijke
polymerisatiekrimp van het AutoPlast. De
schaalverdeling op de polymeercilinder is ingedeeld in
grammen. De schaalverdeling op de monomeercilinder is
ingedeeld in milliliters. Bij een te hoog monomeergehalte
veranderen de kleur, de verwerkingseigenschappen en de
consistentie. Ook wordt de polymerisatie beïnvloed. Een
te hoog monomeergehalte kan tot slijmvliesirritaties en
porositeit leiden.
3. Mengen
Poeder en vloeistof in de mengverhouding met de
spatel gedurende ca. 20 seconden dooreenroeren en goed
mengen. Aansluitend 15 seconden laten staan zodat
eventuele bellen kunnen opstijgen.
Poeder en vloeistof moeten intensief worden vermengd.
Een hogere kamertemperatuur verkort de verwerkingsen
rijptijd.
4. Gietfase
De gietfase bedraagt ca. 2.5–3 minuten bij
kamertemperatuur (18–25 °C). Giet het materiaal
binnen die tijd in het zadel.
5. Modelleerfase
Na een overgangsfase van ca. 5–6 minuten is het
materiaal vormvast. Gedurende de volgende 3 minuten
kan er worden gemodelleerd. De kunststof moet ten
laatste na 10–11 minuten in de drukpan geplaatst worden.
6. Polymeriseren
De polymerisatie vindt plaats in een drukpan en duurt 15
minuten bij 40 °C en een druk van 2 bar.
Respecteer de polymerisatietijd.
Het restmonomeergehalte bedraagt na het volgen van
de ideale mengverhouding en het aanbevolen procédé
< 4.5 %. Vermijd snel afkoelen in koud water.
(Spanningsscheur!)
7. Afwerken
Verwijder de gietmal en controleer de occlusie van de
prothese. Aansluitend kan het afwerken op de gebruikelijke
manier plaatsvinden, alsook het voorpolijsten en het op
hoogglans polijsten. Spoel de prothese ten slotte af met
Candulor KMG.
Reparatie- en correctiemogelijkheden
van AutoPlast
Reparaties en correcties kunnen met AutoPlast zelf of met
Aesthetic Autopolymerisat worden uitgevoerd. Maak hierbij
de betreffende contactvlakken met een frees goed ruw en
bevochtig ze met monomeer. Breng vervolgens het
gemengde materiaal aan en polymeriseer op de voor het
materiaal beschreven wijze.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising