MANUEL D` UTILISATION

MANUEL D` UTILISATION
MANUEL D’ UTILISATION
1
1- Instructions de sécurité……………………………………………………….4
2- Conditions d’utilisation ………………………………………………………5
3- Description de l’appareil…………………………………………………..… 6
4- Installation……………………………………………………………………....7
4,1 Montage de la lampe………………………………………………………. 7
4,2 Réglage de la lampe………………………………………………………..8
4,3 Installation……………………………………………………………………8
4,4 Insérer ou échanger des gogos…………………………………………... 9
4,5 accrochage de la machine………………………………………………… 10
4,6 Connexion au réseau électrique………………………………..……….. 11
4,7 Connections DMX-512 / Connections entre différentes machines…….11
5 Protocole DMX………………………………………………………………….. 12
6 Adressage……………………………………………………………………….. 14
7 Fonctions contrôlables à distance………………………..……………..…..14
7,1 Lampe ……………………………………………………………………..14
7,2 Allumer et éteindre la lampe a l’aide du panneau de contrôle….……...14
7,3 Roue de couleurs……………………………………………………………14
7,4 Roue de Gobos rotatifs……………………………………………………..14
7,5 Prisme d’effet rotatif à 3 facettes……………………………………..……14
7,6 Focus…………………………………………………………….……………15
7,7 Graduation / Obturateur / Strobe……………………………………..……15
7,8 Ventilation…………………………………………………………………….15
8 Panneau de commande…………………………….……………..…………...15
8,1 Fonctions principales………………………………………………..………15
8,2 SPEC – Fonctions spéciales ……………………………………………...18
9 Messages d’erreurs et d’informations. …………………………………..…23
10 Spécifications techniques………………………………………..…..…..….24
11 Entretien et nettoyage……………………………………………….….….…26
12 Annexe. ……………………………………………………………..………..…27
3
2- Conditions d’utilisation.
Cet appareil est un projecteur à lyre asservie pour la création d’effets décoratifs. Ce produit est
destiné à une utilisation en intérieur et doit fonctionner avec une tension d’alimentation
de 230v - 50Hz.
Si l’appareil est exposé à de très grandes différences de température (ex :après le transport), ne pas
le brancher immédiatement. La condensation qui se formerait a l’intérieur de l’appareil pourrait
l’endommager. Laissez l’appareil quelque temps à la température ambiante avant de le brancher.
Ne jamais brancher l’appareil sans lampe
Ne pas secouer l’appareil, évitez les gestes brusques lors de son installation ou de sa manipulation.
Pendant l’installation des projecteurs, assurez vous que les appareils ne sont pas exposés a une
grande source de chaleur, d’humidité ou de poussière.
Ne jamais soulever le projecteur en le prenant par la tête, vous risquez d’endommager le mécanisme.
Toujours prendre l’appareil par ses poignées de transport.
La distance entre la lentille de sortie et la surface à éclairer ne doit pas être inférieur à 1 m.
Assurez vous que la zone derrière le site d’installation est coupée au public pendant l’accrochage, le
décrochage ou lors de l’intervention sur les machines.
Toujours raccorder l’appareil à la structure avec une élingue de sécurité.
Utiliser l’appareil uniquement après avoir vérifié que les capots sont bien fermés et que les vis sont
correctement serrées.
La lampe ne doit jamais être allumée s’il manque la lentille de sortie ou un capots de la tête, car les
lampes à décharge peuvent exploser et émettent des rayons ultraviolet qui peuvent causer des
brûlures.
La température ambiante de doit jamais excéder t=45°. Dans le cas contraire, la lampe sera
déconnectée et l’appareil sera hors service pendant 5 minutes.
ATTENTION
La lentille de sortie doit être remplacée lorsqu’elle est endommagée, ceci est
impératif (ex du a des fêlures ou a des entailles profondes)
Utiliser l’appareil uniquement après vous être familiarisé avec ces recommandations.
Ne pas autoriser d’intervention sur les appareils par des personnes non qualifiées. La plupart des
erreurs sont commises par des personnes non professionnelles.
ATTENTION
La lampe doit être remplacée quand elle est endommagée ou déformée à cause
de la chaleur.
Veuillez utiliser l’emballage d’origine du produit si l’appareil doit être transporté.
Toutes modifications sont interdites pour d’évidentes raisons de sécurité.
Si l’appareil est utilisé dans des conditions différentes de l’une décrite dans ce manuel, le produit peut
souffrir des dommages et la garantie deviendrait nulle, plus graves, certaines opérations peuvent être
très dangereuses comme un court-circuit, des brûlures, un choc électrique, des brûlures dûes aux
rayons ultraviolet, une explosion de lampe etc.
5
3.Description de l’appareil.
1234-
Tête rotative.
Lyre.
Base.
Poignées de transport.
Panneau arrière :
5- Interrupteur marche- arrêt.
6- Sortie DMX-512.
7- Entree DMX-512.
8- Cordon d’alimentation électrique.
9- Porte Fusible.
Panneau avant.
10-Touche (MODE).
11-Touche (ENTER).
12-Touche (UP).
13-Touche (DOWN).
14 -Afficheur.
4.Installation
4.1 Montage de la lampe
Pour insérer la lampe MSD 250 w, ouvrir le capot du dessus de la tête (voir dessin pour identifier le
capot supérieur) en enlevant les 4 vis Philips sur l’avant et l’arrière du capot. Retirer ensuite, le petit
couvercle du compartiment lampe en desserrant les 3 molettes cannelées (voir schéma).
Si vous effectuez un remplacement de lampe, retirer l’usagée de la douille et replacer la nouvelle
dans celle-ci. N’utiliser que des lampes de type MSD 250 ou 200 w. Les dommages causés pour nonrespect de ces informations, ne seront pas pris en charge par la garantie. Veuillez à bien respecter les
données de la lampe fournie par le constructeur. Ne pas mettre les doigts sur l’enveloppe de la lampe
pendant son installation. Assurez vous que la lampe est installée correctement dans le système de
verrouillage de la douille.
2 vis Philips
Capot supérieur
2 vis Philips
Capot inférieur
Capot inférieur
Couvercle de lampe
3 molettes
cannelées
Ajustez la position optimale de la lampe, de 1 à 1,5 mm
de la lentille.
En vissant la vis « A » (voir les dessins « réglage de la lampe »).
Ensuite refermer le couvercle du compartiment
lampe en serrant les 3 vis. Refermer le capot supérieur de la tête
à l’aide des 4 vis Philips. Avant d’amorcer la lampe, remettre à 0
le compteur « LAti ». Dans le menu du panneau de commande,
en pressant les touches « Up » et « Down » en même temps et
confirmer en pressant la touche « Enter ».
7
Lampe
4.2 Réglages de la lampe
Mauvais
Correct
Distance optimum de 1 à 1,5 mm
Garder une distance optimum
Vis « A »
Vis « B »
Le banc optique du SERVOSPOT est réglé d’origine, mais la différence existant entre les lampes
réclame un réglage plus fin de la lampe ce qui peut jouer sur le rendu lumineux.
Amorcer la lampe et régler la netteté sur une surface plane (un mur).Comme la distance optimale a
été réglée pendant la phase de montage ou d’échange de la lampe (en tournant la vis « A »), il est
nécessaire d’ajuster uniquement la position de la lampe en agissant sur la vis « B », pour régler le
point chaud au centre (la partie la plus brillante du faisceau)
Si le point chaud paraît trop brillant, vous pouvez baisser l’intensité en déplaçant la lampe vers le
réflecteur et ce en agissant sur la vis « A » jusqu'à ce que la tache soit la plus homogène possible.
Si le bord de la tache vous paraît plus brillant que le centre, c’est que la lampe est trop près du
réflecteur. Dans ce cas, vous devez éloigner la lampe du réflecteur jusqu'à ce que la tache soit la plus
uniforme possible.
4.3 Installation d’une lentille en option.
Ce produit est livré avec une lentille standard de 15° d’ouverture. Si vous souhaitez équiper votre
SERVOSPOT d’une lentille de 12 ou 18°, veuillez suivre ces instructions :
Lentille optionnelle de 12°
Retirer l’anneau de fixation avec un outil adapté. Retirer la lentille. Installer la lentille optionnelle de
12° et fixer la a l’aide de l’anneau de fixation.
Installation de la lentille de 12°
Installation de la lentille de 18°
Lentille optionnelle de 18°
Devissez les molettes cannelées de la platine du banc optique. Installez la lentille optionnelle de 18 et fixez celleci à l’aide des molettes cannelées de serrage.
4.4 insérer ou échanger un gobo.
DANGER
Installez les gobos uniquement lorsque l’appareil
est déconnecté du réseau du secteur.
Pour insérer les gobos, ouvrir le capot supérieur de la tête en ôtant les 4 vis Philips situées à l’avant et de l’arrière
du capot.
Si vous souhaitez utiliser un autre dessin ou motif de gobo, ou si un gobo doit être échangé, veuillez suivre les
instructions suivantes :
Roue de gobos statiques.
Appuyer doucement sur le gobo en faisant attention de ne pas endommager les agrafes
Roue de gobos rotatifs.
ATTENTION
Ne jamais dévisser les vis du gobo rotatif
car les roulements à billes pourraient s’ouvrir.
Retirez l’anneau de fixation avec un outil approprié. Retirez le gobo et insérez le nouveau gobo.
Replacez l’anneau de fixation.
4 Accrochage de l’appareil
Attention au feu
Lorsque vous installez une machine, assurez vous qu’aucune matière
inflammable(décoration, article, tissu etc) ne se trouve à moins de 0,5 m.
Attention utilisez deux crochets pour fixer cet appareil sur la structure
porteuse
Suivez attentivement les instructions qui se trouvent a l’arrière de la base.
Assurez vous que l’appareil est proprement accroché et que la structure
porteuse est stable.
Le SERVOSPOT peut être placé directement
sur la scène. Ou accroché dans toutes les
positions sur une structure sans altérer ses
caractéristiques (voir dessin). Les points d’accroche
sur la base permettent un montage dans les deux sens.
Utilisez des crochets avec des boulons M8 ou M10.
Vérifiez le dessous de la base. Installez une élingue
De sécurité capable de supporter peut 10 fois le poids
de l’appareil. Ne pas utiliser les poignées de transport
Pour accrocher l’appareil.
Chaînes de sécurité
Crochet
10
4,6 Connections sur le réseau.
Connecter l’appareil au réseau a l’aide d’une prise électrique. La terre doit être reliée.
Les fils du câble d’alimentation doivent respecter la norme suivante :
Câbles
Contact
International
Marron
Phase
L
Bleu
Neutre
N
Jaune/vert
Terre
4.7 Connections DMX 512 et connections entre les machines
Les câbles ne doivent pas entrer en contact les uns avec les autres, cas
contraire l’appareil ne fonctionnerait pas du tout ou de façon incorrecte.
N’utiliser que des câbles aux norme DMX 512 pour relier la console aux machines et les machines
entre elles.
Plan de câblage des fiches XLR
Sortie DMX
XLR chassie
1 masse
2-signal (-)
3-signal (+)
1-masse
2-signal (-)
3-signal (+)
si vous utiliser un contrôleur standard, vous pouvez branchez la sortie de la console directement à l’entrée du
premier appareil de la chaîne DMX. Si vous souhaitez brancher votre console équipée d’un autre type de XLR,
vous devez créer un adaptateur.
Construire une chaîne DMX
Brancher la sortie DMX du premier appareil sur l’entrée du deuxième, répéter l’opération jusqu’à ce que toutes les
machines soient connectées.
Note : à la fin de la chaîne, la sortie du dernier appareil doit être équipé d’un bouchon. Prenez une fiche XLR 3
seule, et soudez à l’intérieur une résistance de 120Ω entre
Le signal – et le signal + . brancher ensuite le tout sur la dernière machine.
11
5. Protocole DMX
Canal
16 bit
Canal
8 bit
1
1
Valeur
0-255
2
0-255
3
2
0-255
4
0-255
5
3
0
1-249
250-255
6
4
0-127
128-139
140-229
230-239
240-255
0
10
21
32
42
53
64
74
85
96
106
117
128-129
190-193
194-255
8
6
9
7
0-95
96-159
160-255
160-167
168-175
176-183
184-191
192-199
200-207
208-215
216-223
Fonction
Pan
Mouvement de Pan de 530°
Pan réglage fin
Réglage fin du mouvement de Pan
Tilt
Mouvement de Tilt de 280°
Tilt réglage fin
Réglage fin du mouvement de Tilt
Vitesse des mouvements Pan/Tilt
Vitesse maximum (mode tracking)
Vitesse de Max. Vers min.
Vitesse maximum, black out, sur mouvements
Pan/Tilt large ou changement de couleurs
Lampe on/off, reset, réglage du ventilateur
Vitesse du ventilateur de max. Vers min.
Allumage de la lampe, reset
Pas de fonction
Arrêt de la lampe après 3 sec.
Pas de fonction
Couleurs
Ouverture, blanc
Turquoise
Rouge
Cyan
Vert
Magenta
Bleu clair
Jaune
Vert
Rose
Bleu clair
Orange
Effet arc-en-ciel en avant du rapide vers lent
Pas de rotation
Effet arc-en-ciel en arrière du lent vers rapide
Pas de fonction
Roue d'effet
Ouvert (trou)
Rotation du prisme a 3 facettes
Macros Prisme/gobo
Macro 1
Macro 2
Macro 3
Macro 4
Macro 5
Macro 6
Macro 7
Macro 8
12
Type de commande
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Pas à pas
Proportionnel
Pas à pas
Proportionnel
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Canal
16 bit
Canal
8 bit
Valeur
9
7
224-231
232-239
240-247
248-255
10
8
0
1-126
127-128
129-255
11
9
0-31
32-63
64-95
96-127
128-159
160-191
192-223
224-255
12
10
0-127
128-190
191-192
193-255
13
11
14
12
0-255
15
13
0-31
32-63
64-95
96-127
128-159
160-191
192-223
224-255
16
14
0-255
Fonction
Macro 9
Macro 10
Macro 11
Macro 12
Commande de la rotation du prisme à 3 faces
Pas de rotation
Rotation en avant de rapide à lent
Pas de rotation
Rotation en arrière de lent à rapide
Gobos rotatifs
Ouvert
Rotation gobo 1 (multicouleur)
Rotation gobo 2 (verre)
Rotation gobo 3 (métal)
Rotation gobo 4 (métal)
Rotation gobo 5 (métal)
Rotation gobo 6 (métal)
Rotation roue de gobos de rapide à lent
Indexage des gobos rotatifs et rotation de gobos
Indexage des gobos
Rotation des gobos en avant de rapide à lent
Pas de rotation
Rotation des gobos en arrière de lent à rapide
Pas de fonction
Netteté ( FOCUS)
Ajustement en continu de loin vers près
Volet d'obturation, strobe
Volet fermé
Pas de fonction (volet ouvert)
Effet strobe de lent à rapide
Max 10 flash/ seconde
Pas de fonction (volet ouvert)
Effet d'impulsion en séquences
Pas de fonction (volet ouvert)
Effet aléatoire sur strobe de lent à rapide
Pas de fonction (volet ouvert)
Gradateur de lumière (Dimmer)
Graduation de la lumière de sortie de 0 à 100%
13
Type de commande
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Proportionnel
Pas à pas
Proportionnel
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Pas à pas
Proportionnel
Proportionnel
Proportionnel
Pas à pas
Proportionnel
Proportionnel
Pas à pas
Pas à pas
Proportionnel
Pas à pas
Proportionnel
Pas à pas
Proportionnel
Pas à pas
Proportionnel
6. Adressage
Le panneau de commande situé sur le côté supérieur du SERVOSPOT vous permet d'assigner l'adresse
DMX, Défini comme le premier canal à partir du quel le SERVOSPOT répondra au contrôleur.
Si vous placez, par exemple, l'adresse sur le canal 5, le SERVOSPOT utilisera les canaux de 5 à 20 pour son
asservissement.
Veuillez vous assurer que vous n'avez aucune superposition de canaux DMX afin de commander chaque
SERVOSPOT correctement et indépendamment de tout autre appareil de la ligne DMX. Si deux, trois ou plusieurs
SERVOSPOT sont adressés sur le même canal DMX, ils fonctionneront de la même façon.
Pour affecter une adresse DMX veuillez procéder de la façon suivante :
1) Branchez le SERVOSPOT et attendez jusqu'à ce que l’appareil ait fini son « reset »
("rSt " clignote à l'affichage).
2) Appuyer sur la touche [mode] afin d'accéder au menu principal. Passez en revue le menu à l’aide des
touches [UP] et [DOWN] jusqu’à ce que l'affichage indique " A001 ". Confirmez par une pression sur la
touche [enter] la lettre " A " clignotera.
3) Utiliser les touches [UP] et [DOWN] pour choisir l'adresse désirée.
4) Confirmer par une pression sur la touche [enter] ou décommander par une pression sur la touche [mode]
Contrôle :
Après avoir adressé tous les SERVOSPOT, vous pouvez maintenant piloter
toutes les fonctions de ces derniers par l'intermédiaire de votre commande
d'éclairage.
Note : Lorsque le SERVOSPOT est alimenté, il détectera automatiquement si un signal DMX 512 est reçu ou pas.
S’il n'y a pas de signal reçu sur l’entrée DMX l'affichage se mettra à clignoter " A001 " .
Cette situation peut se produire si :
- La prise XLR 3 broches (câble avec le signal DMX provenant du contrôleur) n'est pas reliée à l'entrée du
SERVOSPOT
- Le contrôleur est éteint ou défectueux, si le câble ou le connecteur est défectueux ou le câblage des fils
est permuté dans le connecteur d'entrée.
Note :
Il est nécessaire de connecter un terminal en XLR 3 broches (avec une résistance de 120 ohms soudée entre pin 2
et pin 3) sur la dernière machine de la ligne DMX, assurez vous que le câble est approprié pour la transmission des
données en DMX.
7. Fonctions contrôlables à distance
7,1 Lampe
Le SERVOSPOT utilise une lampe de type MSD 250W/200w.
Un relais à l'intérieur du SERVOSPOT vous permet de commander la mise en marche ou l’arrêt de la lampe
par l'intermédiaire soit du panneau de commande situé à l'avant, soit de votre contrôleur sans affecter le reste
de l'éclairage.
7,2 Mise en marche ou arrêt de la lampe par le panneau de commande.
1-Alimentez le SERVOSPOT et attendez jusqu'à ce que la machine ait fini son reset.
2-Appuyez sur la touche [mode] afin d'accéder au menu principal. Passez en revue le menu à l’aide des
touches [UP] et [DOWN] l'affichage montrera " LAMPE ". Confirmez en pressant la touche [enter].
3. Utiliser les touches [UP] et [DOWN] pour choisir "on" afin d’ allumer la lampe et "off" pour éteindre la
lampe et appuyer sur la touche [enter] pour confirmer ou sur la touche [mode] pour annuler.
Note :
Il est également important de noter que les lampes à décharges sont de types amorçage a froid ce qui implique
que les lampes doivent refroidir avant d’être amorcées. Pour cette raison, vous devez attendre 5 minutes (la
vitesse maximale du ventilateur doit être ajustée) après avoir coupé la lampe avant de pouvoir la réamorcer.
Si vous essayez d’allumer la lampe avant ces 5 minutes, le SERVOSPOT stockera cette information et
allumera la lampe quand le délai de 5 minutes sera expiré. Le message " HEAt " apparaîtra sur l'affichage du
panneau de commande situé à l'arrière du SERVOSPOT. Si l'allumage de la lampe échoue sept fois, " LA.Er ",
apparaîtra sur l'affichage signifiant que la lampe pourrait être endommagée, absente, ou qu’il pourrait y avoir
un défaut sur l’amorceur ou le ballast.
7.3 Roue de Couleur
Le SERVOSPOT comporte une roue de couleurs à 12 positions - 11 de ces dernières sont équipés de
filtres dichroïques de couleur et le dernier est ouvert (blanc). La roue peut être placée entre deux couleurs
adjacentes dans n'importe quelle position. Il est également possible de tourner la roue de couleurs sans interruption
à différentes vitesses. Vous obtiendrez ainsi le fameux " effet d'arc-en-ciel ".
14
7.4 Roue de gobos rotatifs.
La roue de gobos rotatifs est constituée de 4 gobos métalliques, 1 gobo en verre et 1 gobo en filtre dichroïque
multicolore tournant dans les deux sens, indexage, et vitesse variable de faible à rapide.
Le gobo de filtres dichroïques multicolore (contenant des couleurs C, M, Y) peut être combiné avec la roue de
couleurs en particulier avec des couleurs cyan, magenta et jaune dans cet ordre. Pour obtenir plusieurs faisceaux
multicolores. Les gobos ont un diamètre extérieur de 27 millimètres et une taille d'image de 23 millimètres.
7.5 Prisme rotatif à 3 facettes.
Le prisme rotatif à 3 facettes tourne dans les deux sens à des vitesses différentes.
7.6 Focus
Le Focus motorisé permet une mise au point de la netteté du faisceau quel que soit l’endroit de projection sur la
scène.
7.7 Dimmer-Shutter-Strobe
Cette machine dispose d’un gradateur mécanique de 0 à 100 %, en combinant les fonctions DIMME/SHUTTER.
Cette unité peut également être utilisé pour des effets de flashes ou de stroboscope (de 1 à 10 flashs par seconde)
7.8 Ventilation.
Le SERVOSPOT est refroidi par deux ventilateurs axiaux, l'un se situe dans la tête du projecteur et l’autre dans la
base. La vitesse du ventilateur (et naturellement le niveau du bruit) peut-être réduit si une utilisation très silencieuse
est exigée en actionnant sur le tableau de commande la fonction de "FAnS", vous pourrez choisir 4 niveaux
différents de vitesses des ventilateurs :
1. " high ". Vitesse des ventilateurs maximale.
Le projecteur commute le ventilateur à sa vitesse maximale.
2. " rEG ". Ajustement automatique de la vitesse du ventilateur.
Lorsque la température à l'intérieur du projecteur dépasse un certain niveau, la vitesse du ventilateur augmente
automatiquement pour contrôler la température. Cette procédure peut être utilisé plusieurs fois jusqu’à ce que la
température retrouve un niveau approprie.
3 "LoOF " Vitesse du ventilateur faible/maximale/extinction de la lampe.
La vitesse du ventilateur reste faible jusqu'à ce que la température intérieure dépasse le niveau maximum
autorisé, le SERVOSPOT coupera alors automatiquement la lampe.
4. " LoHI " Vitesse du ventilateur minimale/maximale.
le ventilateur conserve la vitesse ajustée à condition que la température n’excède pas le maximum autorisé à
l'intérieur de la machine, Une fois atteinte, le SERVOSPOT commute automatiquement la vitesse des
ventilateurs du minimum vers le maximum.
8. Tableau de commande
Le tableau de commande situé sur la face avant du SERVOSPOT offre plusieurs dispositifs. Vous pouvez de façon
très simple adresser la machine, lire le temps d’utilisation de la lampe ou du projecteur, allumer ou éteindre la lampe,
faire tourner un programme, faire une remise à zéro, utiliser des fonctions pour la maintenance et également des
fonctions spéciales de démo et d’utilisation.
8.1 Fonctions principales
Le menu principal est accessible en appuyant sur la touche [mode] jusqu'à ce que l'affichage montre le message "
A001 " (ou l'adresse réellement stockée). Passez en revue le menu en utilisant les touches [Up] et [Down]
l'affichage vous montre l’un derrière l’autre ces messages : A001, rPAn, rTilt, 16br, Lati, Poti, LAMPE, dEMo,
rESE, SPE C. Presser la touche [entrer] si vous souhaitez choisir l’une des fonctions proposées. Les fonctions
sont décrites dans les cadres suivant et l’arborescence des fonctions est indiquée ci-dessous.
15
Adressage DMX 512
Dès que la lettre "A" se met à clignoter. Utilisez les touches [Up] et [Down] pour choisir l'adresse DMX
voulue (de 001 à 497) pour confirmer appuyer sur la touche [entrer] et pour annuler et retourner au menu
principal presser la touche [mode].
Inversement du PAN
Cette fonction vous permet d'inverser le mouvement de pan Utilisez les touches [Up] et [Down] pour
sélectionner "on" si vous souhaitez activer cette fonction ou "off" si vous souhaitez la désactiver. Pour
confirmer appuyer sur la touche [entrer] et pour annuler et retourner au menu principal presser la touche
[mode].
Inversement du TILT
Cette fonction vous permet d'inverser le mouvement de TILT Utilisez les touches [Up] et [Down] pour
sélectionner "on" si vous souhaitez activer cette fonction ou "off" si vous souhaitez la désactiver. Pour
confirmer appuyer sur la touche [entrer] et pour annuler et retourner au menu principal presser la touche
[mode].
Précision du mouvement
Au travers de cette fonction vous pouvez ajuster la résolution des mouvement de la lyre désirée de 8 ou
bit 16 Utilisez les touches [Up] et [Down] pour sélectionner "on" si vous souhaitez activer la haute
définition de 16 bits ou "off" si vous souhaitez seulement une résolutions de 8 bit. Pour confirmer
appuyer sur la touche [entrer] et pour annuler et retourner au menu principal presser la touche [mode].
Note: Si vous ajustez la résolution de 16 bit le projecteur occupera 16 canaux DMX, si vous ajustez la
résolution de 8 bit le projecteur occupera seulement 14 canaux DMX.
Veuillez vérifiez votre protocole DMX, Svp.
Compteur de Lampe
Cette option vous permet de lire le nombre d'heures que la lampe a été utilisée en appuyant sur la touche
[entrez ] ou [ mode ] pour retourner au menu principal. Afin de remettre à zéro le compteur, vous devez
appuyer et maintenir enfoncées les touches [Up] et [Down].
16
Temps d’utilisation
Cette Fonction va vous permettre de connaître le temps d’utilisation de votre SERVOSPOT. Pour
confirmer appuyer sur la touche [entrer] et pour annuler et retourner au menu principal presser la touche
[mode].
Allumer/ éteindre la lampe
Cette fonction vous permet d’allumer la lampe. Utilisez les touches [Up] et [Down] pour sélectionner
"on" si vous souhaitez allumer la lampe ou "off" si vous souhaitez éteindre la lampe. Pour confirmer
appuyer sur la touche [entrer] et pour annuler et retourner au menu principal presser la touche [mode].
Séquences de démonstration.
Cette option vous permet de visualiser des séquences de démonstration. Utilisez les touches [Up] et
[Down] pour sélectionner les différents modes de démonstration entre "Mod1" et "Mod2" . le mode
"Mod1« est recommandé pour des projections murales sans mouvements de la lyre alors que le mode
"Mod2« utilise toutes les fonctions de l’appareil y compris les mouvements de lyre.
Fonction de remise à zéro
Cette fonction vous permet de remettre à zéro votre SERVOSPOT pour qu’il retrouve son indexation
standard d’origine. Pour confirmer appuyer sur la touche [entrer].
17
8.2 SPEC – fonctions spéciales
Utilisez les touches [Up] et [Down] pour vous déplacez dans le menu des fonctions spéciales. Pour
confirmer appuyer sur la touche [entrer]
Contrôle manuel des effets.
Cette option vous permet de contrôler manuellement les effets du projecteur. Utilisez les touches [Up] et
[Down] pour sélectionner l’effet désiré. Appuyer sur la touche [entrer] pour confirmer et pour annuler
presser la touche [mode] pour revenir au menu principal.
Allumer/ éteindre automatiquement la lampe
Cette fonction vous permet d’allumer la lampe automatiquement après avoir branché le projecteur.
Utilisez les touches [Up] et [Down] pour sélectionner "on" si vous souhaitez allumer la lampe
automatiquement après la mise sous tension du projecteur ou "off" si vous souhaitez maintenir la lampe
éteinte même après la mise sous tension de l’appareil. Pour confirmer appuyer sur la touche [entrer],
pour annuler et retourner au menu principal presser la touche [mode].
18
Valeurs DMX
Cette fonction vous permet de visualiser l’état des informations DMX reçues sur chaque canal du
projecteur. Utilisez les touches [Up] et [Down] pour sélectionner le canal choisi et appuyer sur la touche
[entrer] pour lire les valeurs reçues ou presser la touche [mode] pour annuler et retourner au menu
principal.
Extinction automatique de l’affichage.
Cette fonction vous permet de maintenir l’affichage allumé ou de l’éteindre automatiquement 2 minutes
après la dernière pression sur l’une des touches du clavier. Utilisez les touches [Up] et [Down] pour
sélectionner "on" si vous souhaitez garder l’affichage allumé ou "off" si vous souhaitez valider
l’extinction automatique de l’affichage. Pour confirmer appuyer sur la touche [entrer], pour annuler et
retourner au menu principal presser la touche [mode].
Intensité de l’afficheur.
Cette fonction vous permet d’ajuster l’intensité de l’afficheur de 20 à 100. Utilisez les touches [Up] et
[Down] pour sélectionner l’intensité et appuyer pour confirmation sur la touche [entrer], pour annuler et
retourner au menu principal presser la touche [mode].
19
Température.
Affichage de la température interne en °C.La température interne inférieure a 70° n’est pas critique. Toute
température supérieure à 70° entraînerait l’extinction de la lampe. Veuillez prendre note que la température
ambiante ne doit pas excéder 45°c.
Vitesse lente des ventilateurs
En utilisant cette fonction vous pourrez choisir entre 4 mode de ventilation différents. Faites défiler le menu
principal en vous servant des touches [Up] et [Down]. L’afficheur indiquera un à un ces messages : "HIGH,
reG, LoOF, LoHI ". Appuyer sur la touche [entrer] pour valider ou sur la touche [mode] pour annuler et
revenir sur le menu principal.
Vitesse des ventilateurs Max.
Contrôle continu de la vitesse des ventilateurs
Le ventilateur règle automatiquement sa vitesse en fonction de la température interne de la machine si celleci augmente de trop (Une vitesse réduite des ventilateurs réduit aussi le refroidissement de la machine)
Ce cycle peut se répéter plusieurs fois jusqu’à ce que la température interne retrouve une valeur acceptable.
Vitesse lente - extinction de la lampe
Le ventilateur maintient la vitesse préalablement ajustée jusqu’à ce que la température interne atteigne le
niveau Max. Une fois atteint le SERVOSPOT éteindra la lampe automatiquement.
Vitesse min./Max. Des modes de ventilation.
Le ventilateur maintient la vitesse préalablement ajustée jusqu’à ce que la température interne atteigne le
Niveau Max. Une fois atteint le SERVOSPOT commutera la vitesse des ventilateurs, du min. Vers le Max.
Automatiquement.
20
Réglages par défaut.
Appuyer sur la touche [entrer] pour remettre a zéro toutes les valeurs personnalisées (sauf les fonctions
ajustées). "rSt " apparaîtra sur l’afficheur indiquant que la machine fait son reset. Veuillez trouver dans le
tableau suivant, les paramètres personnalisables et leurs valeurs respectives par défaut.
Fonction
Affichage
Valeurs par
défaut
Inversion du PAN
Inversion du TILT
Résolution de
mouvement
Allumage lampe
automatique
Extinction de
l’afficheur
Intensité de l’afficheur
Extinction lampe
via DMX
Vitesse minimale
des ventilateurs
Ajustement des positions par défaut
des couleurs, Gobos et des roues d’effets.
Grâce a cette fonction, vous pourrez calibrer et ajuster le décalage des couleurs, gobo et des roues d’effet.
Utiliser les touches [Up] et [Down] pour dérouler le menu des réglages. L’afficheur vous indiquera un par un
les messages suivants : "PAn, Tilt, SPEd, Colo, EFEC, Prot, rGOB, Grot, Foc, Stro, dimr, FCAL "
chacune de ces applications vous permettra de paramétrer la fonction choisie (0-255) avant de la calibrer.
Une fois l’opération de réglages conclue, utiliser le menu "FCAL", activant ainsi la fonction de calibrage.
1.Reglage par l'intermédiaire du tableau de commande.
Pressez la touche [entrer] , [ Up ] et [ Down] de façon à afficher les messages suivants : "Colo, rGob,
Grot " pour réglage fin des fonctions. Choisissez l’une d'elles, appuyez sur la touche [entrez] et Utilisez les
touches [Up] et [Down] afin d'ajuster leur bonne valeur comprise entre 0 et 255. Pressez alors, la touche
[entrer] pour confirmer ou [mode] pour annuler et revenir sur le menu principal. Cette opération doit être
répété pour étalonner chaque paramètre désiré. Une fois le réglage est fini, il est nécessaire d'utiliser la
fonction "ArES" afin d’enregistrer les valeurs de calibrage dans la mémoire (EPROM) Faites une remise à
zéro de la machine afin de vérifier que les nouvelles positions ajustées des roues de couleur, de gobo et
d'effet sont correctes. Quand la remise à zéro du projecteur sera terminée, l'affichage indiquera le message
"FCAL". Pressez la touche [entrer] pour répéter le calibrage où [mode] pour revenir sur le menu " adj. ".
2. Calibrage par l'intermédiaire du contrôleur externe
Appuyer sur la [entrer] , [ Up ] et [ Down] de façon à afficher les messages suivants dans l’ordre : "Colo,
EFEC, rGob, Grot" représentant les paramètres réglables. Choisissez l’une de ces fonctions et appuyez sur
la touche [entrer].
Maintenant vous pouvez indexer la roue de couleur, de gobo et d'effet par l’intermédiaire de votre contrôleur.
Le protocole DMX pour le calibrage est décrit dans le tableau mentionné ci-dessous.
Protocole DMX de calibrage :
Canaux DMX
Fonction
1
Couleur
2
Pas de fonction
3
Effet
Variation de 0 à 255
4
Gobo rotatifs
Variation de 0 à 255
5
Rotation de Gobo
Variation de 0 à 255
6
Pas de fonction
7
Couleur
8
Pas de fonction
9
Effet (Prisme)
Protocole Standard
10
Rotation de prisme
Protocole Standard
11
Gobo rotatifs
Protocole Standard
12
Rotation de Gobo
Protocole Standard
13
Pas de fonction
14
Focus
Protocole Standard
15
Strobe
Protocole Standard
16
Dimmer
Protocole Standard
Variation de 0 à 255
Protocole Standard
Après avoir calibré les fonctions, appuyer sur la touche [entrer] pour confirmer, (ou sur la touche [mode]
pour annuler et revenir au menu sans une remise à zéro par la fonction " ArES").Utilisez la fonction "ArES"
afin d'écrire les valeurs de calibrage dans la mémoire (EEPROM) et pour faire une remise à zéro de
l’appareil afin de vérifier l’indexation des roues de couleur, d’effet et de gobo.
22
9. Erreur et messages d’information
HEAt
Ce message apparaît si vous essayez d'alimenter la lampe dans un délai de 5 minutes après l’avoir coupé (la
lampe est trop chaude). Le message apparaîtra sur l'affichage si la lampe ne s’allume pas dans un délai de 28 secondes.
L’appareil stockera cette information et (re) allumera automatiquement la lampe quand le délai de 5 minutes sera expiré.
LAEr
Après 7 tentatives d'allumage de la lampe (le message de HEAt est apparu six fois avant), l'affichage montre
"LAEr", signifiant que la lampe pourrait être endommagée ou même manquante, que le projecteur surchauffe (ceci peut se
produire si la température ambiante est supérieure à 45° C) ou qu’il pourrait y avoir un défaut sur l’amorceur ou le ballast.
Placez ou remplacez la lampe, vérifiez la température ambiante ou veuillez contacter votre revendeur si le problème n'était
pas causé par la lampe.
MbEr
Ce message vous informe que la carte principale ne communique pas correctement avec le tableau de commande.
CoEr (erreur sur la roue de couleur)
Ce message apparaîtra après le reset du projecteur si le circuit magnétique d’indexation fonctionne mal (erreur de
senseur ou aimant manquant) ou si le moteur pas à pas ou son circuit intégré de commande (sur la carte principale) sont
défectueux. La roue de couleur n'est pas dans la bonne position.
rGEr (erreur sur la roue de gobo rotatif)
Ce message apparaîtra après le reset du projecteur si le circuit magnétique d’indexation fonctionne mal (erreur de
senseur ou aimant manquant) ou si le moteur pas à pas ou son circuit intégré de commande (sur la carte principale) sont
défectueux. La roue de gobos rotatifs n'est pas dans la bonne position.
iGEr (erreur d'indexation sur les gobos rotatifs)
Ce message apparaîtra après le reset du projecteur si le circuit magnétique d’indexation fonctionne mal (erreur de
senseur ou aimant manquant) ou si le moteur pas à pas ou son circuit intégré de commande (sur la carte principale) sont
défectueux. Le gobo rotatif n'est pas dans la bonne position.
PrEr (erreur sur le prisme)
Ce message apparaîtra après le reset du projecteur si le circuit magnétique d’indexation fonctionne mal (erreur de
senseur ou aimant manquant) ou si le moteur pas à pas ou son circuit intégré de commande (sur la carte principale) sont
défectueux. La roue de prismes rotatifs n'est pas dans la bonne position.
FtEr
Ce message d'erreur vous informe que le projecteur est en surchauffe (cela se produit si la température ambiante
est supérieure à 45° C) et que le relais a déconnecté la lampe. Ce message apparaîtra sur l'affichage jusqu’à ce que la
température atteigne un niveau approprié, puis l'affichage montrera le message " HEAt " signifiant que la lampe est trop
chaude (pour l'explication voir ci-dessus).
SnEr
Ce message apparaît si le capteur d’allumage de lampe est en erreur.
PoEr
Ce message apparaîtra si une micro-coupure s’est produit sur le projecteur au travers du réseau EDF.
PAEr (erreur de mouvement de PAN)
Ce message apparaîtra après le « reset » du projecteur si le circuit magnétique d’indexation fonctionne mal (erreur
de senseur ou aimant manquant) ou si le moteur pas à pas ou son circuit intégré de commande (sur la carte principale) sont
défectueux. La tête du projecteur n'est pas dans la bonne position.
tiEr (erreur de mouvement de TILT)
Ce message apparaîtra après le reset du projecteur si le circuit magnétique d’indexation fonctionne mal (erreur de
senseur ou aimant manquant) ou si le moteur pas à pas ou son circuit intégré de commande (sur la carte principale) sont
défectueux. La tête du projecteur n'est pas dans la bonne position.
FrEr
Ce message apparaîtra si la fréquence de la tension d’alimentation n'est pas de 50 ou 60 Hz.
10. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique :
- Tension d’alimentation.................210/230/250 V AC, 50/60 Hz
- Fusible...................………………..T 3,15 A, 250 V
Lampes compatibles :
-MSD/HSD 230V/250 W GY-9.5 ou MSD-HSD 230V/200 W GY-9.5
Système optique :
- Miroir parabolique de haut rendement lumineux et double système de condenseur.
- Angle d’ouverture du faisceau : 15° standard
- Objectif 12° et 18° en option
- Tous les objectifs sont traités anti-reflets.
Abaque des valeurs d’éclairement.
Objectif de 15° Standard
Objectif pour faisceau serré 12°
Objectif grand angle 18°
Couleurs :
- roue de couleur comprenant 11 filtres dichroïques plus un Blanc
- Rotation continue de la roue de couleur dans les deux sens (effet d'arc-en-ciel)
- la combinaison entre le gobo dichroïque multicolore et la roue de couleur vous aidera à obtenir plus de
possibilité de couleur.
24
Gobos rotatifs :
- Roue de gobos tournante avec 6 gobos rotatifs interchangeables et indexable, plus une position ouverte
- Rotation de la roue de gobos variable.
-4 gobos en métal, 1 gobo en verre et 1 gobo dichroïque multicolore tournant dans les deux sens à
différentes vitesses.
- Les gobos tournants peuvent êtres positionnés sur 360°, la position une fois ajustée est enregistrée.
- Indexation des Gobos
-3 gobos en métal additionnels et 2 gobos en verres sont inclus
- Diamètre extérieur 27 millimètres, taille d'image 23 millimètres.
Stroboscope :
- Effet de stroboscope à vitesse variable (1 à 10 flashs par seconde)
- Mode de stroboscope variable ou aléatoire et mode de gradation par impulsions préprogrammées.
-Dimmer progressif de 0 à 100 %.
Prisme :
-Prisme triple facettes tournant dans les deux sens à différentes vitesses
-Fonction Macro pour créer des combinaisons entre les gobos et le prisme
Focus :
-Focus motorisé contrôlable pour une netteté sur les gobos de pres et de loin
Moteurs :
-10 moteurs pas à pas haute qualité à commande asservie par microprocesseur.
L'électronique :
- Adressage, réglage de fonctions spéciales, réglage des paramètres au travers du tableau de commande
utilisant un afficheur à diodes électroluminescentes à 4 chiffres
- Visualisation des paramètres d’utilisation de la lampe, de la réception des valeurs de DMX, de la
température, etc.
- Détecteur intégré de diagnostic de petites anomalies, messages d’erreur
- Commutation à distance de la lampe
- Programmes de démo intégrés
- « Noir sec » pendant le changement des gobo, couleur, prisme
- Ventilateurs de refroidissement silencieux à vitesse variable contrôlable à distance.
- Fusible thermique réarmeable.
- Entrée Numérique pour liaison série DMX-512.
- Contrôle DMX par l'intermédiaire de tout contrôleur au standard DMX.
-14 canaux DMX (résolutions de 8 bits sur les mouvements Pan/Tilt)
-16 canaux DMX (résolutions de 8 bits sur les mouvements Pan/Tilt) :
Canal 1 : mouvement tête horizontale – en 8 bits.
Canal 2 : mouvement tête verticale – en 8 bits.
Canal 3 : mouvement fin de la tête horizontale - en 16 bits
Canal 4 : mouvement fin de la tête verticale - en 16 bits
Canal 5 : Vitesse des mouvements Pan/Tilt
Canal 6 : vitesse ventilateurs, lampe marche / arrêt, remise à zéro de la machine.
Canal 7 : Couleurs
Canal 8 : Aucune fonction
Canal 9 : Fonction Prismes
Canal 10 : rotation Prisme
Canal 11 Gobos tournants
Canal 12 : Rotation des Gobos, indexation des gobos
Canal 13 : Aucune fonction
Canal 14 : Focus
Canal 15 : Noir sec, stroboscope
Canal 16 : Graduation (Dimmer).
Pan/Tilt
- débattements du mouvement de Pan de 530°
- débattement du mouvement de Tilt de 280°
- Résolution des mouvements en 8 ou 16 bits
- Correction automatique de position sur Pan / Tilt
- Mouvement de PAN maximum - 530° en 2,65 s
- Mouvement de TTLT maximum - 280° en 1,68 s
- Vitesse des mouvements de Pan/Tilt contrôlable à distance pour faciliter la programmation
Accrochage
- Pieds pour une pose directe sur le sol
- Conçu pour une accroche horizontale ou verticale par 2 crochets
- Deux orientations de Base possibles
- Point d’attache pour chaîne de sûreté
Les températures
- Température ambiante maximum t a=45° C
- La température maximum de stockage : 80° C
Dimensions et poids
- Longueur de base (poignées comprises) : 372 mm
- Largeur de la lyre : 426 millimètres
- Hauteur (Tête en position horizontale) : 447 mm
- Poids net : 16 Kg
- Poids d'expédition : 25 Kg
11. Entretien et nettoyage
Il est absolument essentiel que le projecteur soit maintenu à l’abris de la poussière et des résidus de fumée.
Autrement, le rendement lumineux du projecteur sera sensiblement réduit. Un nettoyage régulier de votre
SERVOSPOT maintiendra non seulement le rendement lumineux maximum, mais aussi votre projecteur en parfait
état de fonctionnement pendant toute sa durée de vie.
Un tissu doux, non pelucheux et légèrement humidifié d’un bon liquide de nettoyage pour verre est recommandé, En
aucun cas n’utilisez de l'alcool ou des dissolvants.
DANGER !
Débrancher du secteur votre projecteur avant de commencer
vos travaux de maintenance.
L'objectif du SERVOSPOT exigera un nettoyage hebdomadaire car la fumée tend à accumuler des
résidus sur sa surface, réduisant ainsi le rendement lumineux très rapidement. Les ventilateurs
devraient êtres nettoyés chaque mois.
Les gobos peuvent êtres nettoyés avec une brosse douce. L'intérieur du projecteur devrait être
nettoyé au moins une fois par an en utilisant un aspirateur ou un jet d’air comprimé.
Les filtres couleur dichroïques, la roue de gobos et les objectifs internes devraient êtres nettoyés une
fois par mois.
Pour assurer un bon fonctionnement de la roue de gobo, nous recommandons la lubrification des
rouages ainsi que des pièces mécaniques tous les six mois. Pour cette opération, une petite quantité
d’huile suffit afin d'éviter qu’elle ne se propage dans tout l’appareil quand la roue de gobo tourne.
Remplacement du fusible
Si la lampe grille, le fusible du SERVOSPOT pourrait fondre, .remplacez celui-ci uniquement par un
autre fusible de mêmes caractéristiques (T 3,15 A, 250 V temporisé). Avant de le remplacer,
débranchez le câble d’alimentation.
Procédure :
1) Dévissez le porte fusible sur le panneau arrière avec un tournevis approprié (dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre).
2) Retirez le vieux fusible du porte fusible.
3) Installez le nouveau fusible dans le porte fusible.
4) Replacez le porte fusible dans son logement et fixé le.
12. Annexe
Nous croyons que vous apprécierez votre SERVOSPOT. Nous vous assurons que ce produit vous
donnera satisfaction pendant des années si vous suivez les instructions données dans ce manuel.
Si vous avez quelques questions ou commentaires, veuillez ne pas hésiter à nous contacter.
Note
Sauf erreurs et omissions de notre part pour toute information fournie dans ce manuel est sujette à un
changement sans préavis. Toute réclamation en raison d’une information manquante ou erronée dans
ce manuel ne sera pas acceptée.
27
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising