Manuel d`utilisation Fonctions de base

Manuel d`utilisation Fonctions de base
Manuel d’utilisation
Fonctions de base
Appareil photo numérique
Modèle
DMC-ZS10
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.
Des instructions plus détaillées sont présentes
dans le manuel d’utilisation des fonctions
avancées (format pdf) fourni sur le CD-ROM.
Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la
lecture.
Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) ou envoyez un
courriel à : lumixconcierge@ca.panasonic.com
PC
VQT3G71
M0211KZ0
À notre clientèle,
Merci d’avoir choisi Panasonic!
Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables
actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera,
ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de
remplir les informations ci-dessous.
Le numéro de série se trouve sur l’étiquette située sur le dessous de votre
appareil photo. Conservez le présent manuel afin de pouvoir le consulter
au besoin. Il est à noter que les illustrations des touches, des composantes,
des menus à l’écran, etc. dans ce manuel peuvent être quelque peu
différentes de leur apparence réelle.
Il importe de respecter les droits d’auteur.
••L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou
de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que
strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles,
peut aussi être interdit.
Nº de modèle
Nº de série
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté
par une batterie au lithium-ion recyclable. Pour des
renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
Précautions à prendre
LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE
L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL :
••N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À
L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ
SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL UN
VASE;
••UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS;
••NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE);
IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN
DE SERVICE QUALIFIÉ.
■■Plaque signalétique
Produit
Emplacement
Appareil photo numérique
Dessous
Chargeur de batterie
Dessous
■■À propos du bloc-batterie
ATTENTION
Batterie (batterie au lithium-ion)
•• Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie.
•• N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié.
•• Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers
n’entrent en contact avec les bornes.
•• Ne touchez pas les bornes des fiches (+ et −) avec des objets métalliques.
•• Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements,
lavez-les avec beaucoup d’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez-vous les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un médecin.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une batterie identique ou du même type recommandée par le fabricant.
Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
••N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
••Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil
avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.
2
VQT3G71 (FRE)
(FRE) VQT3G71
3
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter,
chauffer à plus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.
■■À propos du chargeur de batterie
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE
ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE
LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN
SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE DES RIDEAUX OU TOUT OBJET
QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
-Si ce symbole apparaîtInformation sur la mise au rebut dans les pays
n’appartenant pas à l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union
européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut,
contactez l’administration locale ou le revendeur et
informez-vous de la bonne façon de procéder.
Chargeur de batterie
Ce chargeur fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V.
Toutefois :
•• aux États-Unis et au Canada, le chargeur doit être branché sur une prise
secteur de 120 V seulement;
•• Lors du branchement à une prise secteur à l’extérieur des États-Unis ou du
Canada, utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise secteur.
■■Utilisation de l’appareil
•• N’utilisez pas un câble AV autre que celui fourni.
•• N’utilisez pas un câble de connexion USB autre que celui fourni.
•• Assurez-vous de toujours utiliser un câble mini HDMI Panasonic (RP-CDHM15/
RP-CDHM30 : en option).
Éloignez l’appareil le plus possible de tout dispositif émettant un champ
électromagnétique (tel un four à micro-ondes, un téléviseur, une console de
jeux vidéo, etc.).
•• Si vous utilisez l’appareil sur le dessus ou à proximité d’un téléviseur, les images
ou le son pourraient être déformés par son champ électromagnétique.
•• N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car l’interférence
pourrait perturber les images et le son.
•• Les puissants champs magnétiques produits par des haut-parleurs ou de gros
moteurs électriques peuvent endommager les données ou distordre les images.
•• Le champ électromagnétique créé par un microprocesseur peut nuire à l’appareil
et perturber l’image et le son.
•• Dans le cas où l’appareil serait perturbé par un champ électromagnétique et
cesserait de fonctionner adéquatement, mettez-le hors marche et retirez-en la
batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5PP, en option). Remettez
la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur, puis remettez l’appareil
en marche.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute
tension.
•• Si des prises de vues sont faites à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension, les images et les sons enregistrés pourraient en être affectés.
4
VQT3G71 (FRE)
(FRE) VQT3G71
5
Table des matières
Précautions à prendre................2
Avant utilisation
Accessoires fournis....................7
Noms des composants...............8
Touches du curseur...........................9
Opérations tactiles....................10
Préparatifs
Charge de la batterie.................12
Mise en place et retrait de la
carte (en option)/la batterie......14
Support de stockage des images
(cartes et mémoire interne).............15
Réglage de l’horloge.................16
À propos de la fonction GPS...........17
Réglage du menu.......................18
Fonctions de base
Sélection du mode
d’enregistrement.......................19
Prises de vues avec
paramétrages automatiques
Mode d’automatisation
intelligente [Automat. intel.].....20
Détection MPA.................................21
Enregistrement d’images
animées......................................22
Visionnement des images
[Lect. normale]...........................23
Effacement d’images................23
Divers
Consultation du manuel
d’utilisation (Format PDF).........24
Spécifications ...........................26
Accessoires en option..............29
Ce produit est sous licence au titre de la licence du portefeuille de brevets AVC
pour un usage personnel et non commercial par le consommateur en vue du
(i) codage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et(ou) du (ii)
décodage d’une vidéo AVC codée par un consommateur agissant dans le cadre
d’une activité personnelle et non commerciale et(ou) obtenue par un fournisseur
vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou implicite
pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues
auprès de MPEG LA, LLC.
Visitez le site http://www.mpegla.com.
6
VQT3G71 (FRE)
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil
photo. Les numéros de modèle indiqués sont à jour en date de janvier
2011.
Bloc-batterie
DMW-BCG10PP
••Chargez la batterie
avant l’utilisation.
Le bloc-batterie est appelé
bloc-batterie ou batterie dans le
présent manuel.
Dragonne
VFC4297
Chargeur de batterie
DE-A65B
Câble AV
K1HY08YY0018
Le chargeur pour la batterie
est appelé chargeur dans le
présent manuel.
CD-ROM
VFF0765
••Logiciel :
Utilisez le CD pour
installer le logiciel
sur votre PC.
••Manuel d’utilisation
Stylet
VGQ0C14
Câble de connexion USB
K1HY08YY0017
••Les cartes mémoire sont vendues séparément. Il est possible
d’enregistrer ou de faire la lecture d’images à partir de la mémoire
interne de l’appareil lorsqu’une carte n’est pas utilisée.
••Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez téléphoner au
1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) pour plus de détails sur le
remplacement des pièces.
••Veuillez disposer des emballages de façon appropriée.
••Conservez les petites pièces dans un endroit sécuritaire, hors de
portée des enfants.
(FRE) VQT3G71
7
Les écrans et illustrations utilisés dans ce manuel peuvent être différents
du produit en tant que tel.
Noms des composants
Interrupteur
Touches du curseur
Déclencheur
Touche de gauche (◄)
••Retardateur
Touche du haut (▲)
••Compensation
d’exposition, Prises de
vues en rafale avec
réglage automatique de
l’exposition, etc.
Haut-parleur
Touche du bas (▼)
••Mode macro, etc.
Touche de droite (►)
••Flash
Antenne GPS
●●Dans le présent manuel, la touche qui doit être utilisée est indiquée
Molette de sélection de mode
Flash
Voyant du retardateur/
Lampe d’assistance MPA
Barillet d’objectif
Objectif
Levier du zoom
Écran ACL
Touche d’exposition
[EXPOSURE]
Touche d’affichage
[DISP.]
Touche de menu rapide
[Q.MENU]/[ / ] touche
d’effacement/retour
Indicateur d’état
GPS
Microphones
Touche d’images
animées
Sélecteur
d’enregistrement/
lecture
Réceptacle de trépied
••Assurez-vous de la stabilité du trépied.
Couvercle du logement de la
carte/batterie
Levier de dégagement
Couvercle du coupleur c.c.
●●N’utilisez que l’adaptateur secteur Panasonic (DMW-AC5PP; en option).
●●Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, assurez-vous d’utiliser le
coupleur c.c. (DMW-DCC5; en option) et l’adaptateur secteur (DMWAC5PP; en option) Panasonic.
8
VQT3G71 (FRE)
[MENU/SET]
(menu : afficher/valider/
quitter)
par ▲▼◄►.
Œillet pour dragonne
Il est recommandé d’utiliser
la dragonne pour éviter
d’échapper l’appareil photo.
Prise HDMI
Prise de sortie AV/numérique
[AV OUT/DIGITAL]
●●Il est recommandé d’utiliser une batterie suffisamment chargée, ou
l’adaptateur secteur lors de l’enregistrement d’images animées.
●●Si, pendant l’enregistrement d’images animées à l’aide d’un adaptateur
secteur, l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou
l’adaptateur secteur est débranché, etc., les images animées ne seront
pas enregistrées.
(FRE) VQT3G71
9
Opérations tactiles
L’écran tactile capte toute pression exercée sur l’écran.
Le toucher
Le toucher est un contact bref du doigt sur la surface de l’écran tactile.
Le toucher est utilisé pour sélectionner une icône ou une image, entre autres.
•• Touchez le centre des icônes. L’appareil pourrait ne pas fonctionner
correctement si plusieurs icônes sont touchées simultanément.
Le glissement
Le glissement est un mouvement continu sans quitter le contact avec
l’écran.
●●Si un des types de pellicules protectrices d’écran disponibles dans
le commerce est utilisé, observez les précautions indiquées dans sa
notice d’emploi. (Certains types de pellicules protectrices peuvent
miner la facilité de lecture et d’opération de l’écran.)
●●Si l’appareil est utilisé avec une pellicule protectrice d’écran en place
ou si l’écran n’est pas très réactif, appliquez une pression légèrement
plus forte sur l’écran.
●●Si vous touchez l’écran tactile avec la main par laquelle vous tenez
l’appareil, l’écran tactile ne fonctionnera pas adéquatement.
●●N’appuyez pas sur l’écran ACL avec un objet pointu tel un stylo à bille.
●●Ne touchez pas à l’écran tactile avec les ongles.
●●Nettoyez l’écran tactile avec un linge doux et sec si des traces de
doigts ou autre saletés sont présentes.
■■Stylet
Le stylet (fourni) s’avère pratique pour effectuer des opérations fines
lorsque le bout du doigt est trop gros pour le faire adéquatement.
••N’utilisez pas d’autre objet que le stylet fourni.
••Rangez le stylet hors de la portée d’enfants.
••Ne rangez pas l’appareil avec le stylet sur l’écran ACL. N’exercez
pas une trop grande pression sur le stylet contre l’écran ACL; cela
pourrait endommager l’écran.
Le glissement (glisser son doigt sur l’écran) est utilisé pour faire défiler les
images ou en modifier leur grandeur.
10
VQT3G71 (FRE)
(FRE) VQT3G71
11
Charge de la batterie
■■À propos des batteries qu’il est possible d’utiliser avec cet
appareil
La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle DMWBCG10PP.
Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant
beaucoup au produit original sont disponibles à l’achat sur
certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas
correctement protégées par la protection interne et ne répondent
pas aux normes de sécurité concernées. Il est possible que ces
batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie.
Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun
accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une
batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un
produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une
batterie Panasonic authentique.
••Utilisez le chargeur et la batterie recommandés pour cet appareil.
••Cet appareil a une fonction qui peut identifier les batteries
utilisables. La batterie exclusive (DMW-BCG10PP) est prise en
charge par cette fonction. Les seules batteries conçues pour cet
appareil sont les batteries Panasonic authentiques ou les batteries
fabriquées par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic.
(Les batteries qui ne peuvent pas prendre en charge cette fonction
ne peuvent pas être utilisées.) Panasonic ne peut pas garantir la
qualité, le rendement ou la sécurité de batteries fabriquées par
d’autres compagnies et qui ne sont pas des batteries Panasonic
authentiques.
••La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo.
Chargez la batterie et réglez l’heure avant d’utiliser l’appareil.
••Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur à une température
entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Insérez la batterie dans le chargeur en
alignant les connecteurs.
Assurez-vous que l’étiquette [LUMIX] est vers le
haut.
12
VQT3G71 (FRE)
Branchez le chargeur dans une prise de courant.
Voyant de charge ([CHARGE])
Allumé :La recharge est en cours
(environ 130 minutes si la batterie
est complètement épuisée)
Éteint :La recharge est terminée
Retirez la batterie du chargeur à la fin du
chargement.
■■Guide des capacités d’enregistrement
(images/durées d’enregistrement)
Nombre de photos enregistrables Environ 260 photos
Durée d’enregistrement
Environ 130 minutes
Durée de la visualisation
Environ 210 minutes
Conditions d’enregistrement selon les normes CIPA
•• CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
•• Mode [Programme EA]
•• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
•• Température ambiante : 23 °C (73,4 °F)/Humidité relative : 50 % avec écran à
cristaux liquides en fonction.
•• Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
•• Utilisation de la batterie fournie.
•• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de
l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est réglée
sur [OUI].)
•• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une
fois sur deux.
•• Rotation du levier du zoom de la position téléobjectif à grand-angle et
inversement pour chaque prise de vue.
•• Mise hors marche de l’appareil photo à toutes les 10 prises de vues et attente
jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Le nombre d’images enregistrables ou la durée d’utilisation disponible peuvent
varier selon l’environnement et les conditions d’utilisation. Les données peuvent
être réduites lors de l’utilisation répétée du flash, du zoom ou d’autres fonctions ou
lors de l’utilisation dans des conditions de basses températures.
(FRE) VQT3G71
13
Mise en place et retrait de la carte
(en option)/la batterie
Mettez l’appareil photo hors
marche, puis glissez le levier
( ) de dégagement vers la
position [OPEN] avant d’ouvrir
le couvercle.
Support de stockage des images
(cartes et mémoire interne)
■■Mémoire interne (environ 18 Mo)
●●Il est possible d’utiliser la mémoire interne de l’appareil en tant que
[OPEN] [LOCK]
Introduisez la batterie et la carte
en faisant attention au sens lors
de l’insertion.
Batterie : Introduisez la batterie à fond
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Assurez-vous que le levier est
en place.
Carte : Introduisez la carte à fond jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche.
Refermez le couvercle.
stockage temporaire lorsque la carte mémoire est pleine.
●●Le temps d’accès à la mémoire interne pourrait être plus long que pour
une carte mémoire.
■■Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes sont conformes à la norme SD
(marque Panasonic recommandée)
Type de carte
Glissez le levier vers la position de verrouillage [LOCK].
■■Retrait
••Pour retirer la batterie :
••Pour retirer la carte :
déplacez le levier dans le sens de la appuyez sur le centre.
flèche.
Levier
●●Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic (DMW-BCG10PP).
●●Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons
garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
●●La carte pourrait être endommagée si elle n’est pas complètement
insérée.
14
VQT3G71 (FRE)
Capacité
Carte mémoire 8 Mo – 2 Go
SD
Carte mémoire 4 Go – 32 Go
SDHC
Carte mémoire 48 Go, 64 Go
SDXC
Notes
•• Il est recommandé d’utiliser une carte SD de
« Class 4 »* ou plus pour l’enregistrement
d’images animées aux formats [AVCHD].
Il est recommandé d’utiliser une carte SD de
« Class 6 »* ou plus pour l’enregistrement
d’images animées au format « MOTION JPEG ».
•• Peuvent être utilisées avec les appareils
compatibles.
•• Avant d’utiliser des cartes mémoire SDXC,
vérifiez la compatibilité de votre PC et autres
appareils.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
(en anglais seulement)
•• Seules les cartes listées ci-contre avec les
capacités mentionnées sont prises en charge.
∗La classe de vitesse des cartes SD fait référence aux vitesses
d’écriture prises en charge. Vérifiez la vitesse de la carte SD en
consultant son étiquette ou tout autre matériel afférant à la carte.
(Exemple)
●●Pour des informations à jour :
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(en anglais seulement)
●●Rangez les cartes mémoire hors de la portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
(FRE) VQT3G71
15
Réglage de l’horloge
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche,
appuyez sur [MENU/SET].
L’horloge n’est pas réglée lors de l’achat de l’appareil photo.
Mettez l’appareil photo en
marche ( ).
Appuyez sur ◄► pour régler
votre région, puis appuyez sur
[MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET]
( ) pendant l’affichage du
message.
L’heure locale et le lieu de votre domicile
sont réglés.
••[Réglage GPS] se règle sur [OUI].
••Mettez l’appareil en marche à nouveau et
vérifiez le format d’affichage de l’heure.
Appuyez sur ◄►pour
sélectionner les rubriques
(année, mois, jour, heure,
minute, l’ordre de leur affichage
ou le format de l’affichage),
puis sur ▲▼pour effectuer le
réglage.
••Pour annuler → appuyez sur [
/
■■Changement du réglage de l’horloge
Sélectionnez [Régl.horl.], à partir du menu [Enr.] ou [Config.], puis
passez aux étapes
et .
].
À propos de la fonction GPS
Appuyez sur [MENU/SET].
Validez les réglages puis appuyez sur [MENU/
SET].
••Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [
/
].
Appuyez sur ◄ pour sélectionner [Oui], puis
appuyez sur [MENU/SET] pour effectuer une
correction automatique de l’heure au moyen de la
fonction GPS.
••Pour ajuster manuellement l’heure et la date → sélectionnez
[Non].
16
VQT3G71 (FRE)
Lorsque la fonction GPS est utilisée, les fonctions suivantes sont
disponibles :
••Enregistrement de l’information du lieu d’enregistrement, de la
latitude et longitude sur les images
••Correction automatiquement de l’horloge
■■Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction
GPS fonctionne même si l’appareil photo est hors
marche.
••Les ondes électromagnétiques de l’appareil peuvent interférer
avec les instruments et dispositifs à proximité. Lors du décollage
et de l’atterrissage d’un aéronef, ou tout autre lieu sujet à des
restrictions, réglez [Réglage GPS] sur [NON] ou , puis mettez
l’appareil hors marche.
••Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], l’appareil consomme
l’énergie de la batterie même si l’appareil est hors marche.
(FRE) VQT3G71
17
Réglage du menu
Sélection du mode d’enregistrement
Reportez-vous aux procédures suivantes pour piloter les menus.
Exemple : Réglage de [Mode MPA] de
à
dans le mode
[Programme EA]
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu
Commutation au menu [Enr.]
Sélectionnez [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET].
••Le type de menu peut également être
sélectionné par toucher.
.
Mettez l’appareil photo en
marche ( ).
Faites glisser le commutateur
d’enregistrement/lecture ( )
sur .
Réglage du mode en utilisant la
molette de sélection de mode
( ).
Mode [Automat. intel.]
Prises de vues avec paramétrages automatiques.
Mode [Programme EA]
Appuyez sur ▲▼ et sélectionnez
[Mode MPA], puis appuyez
sur [MENU/SET].
Enregistrement avec réglages personnalisés.
••Selon la rubrique sélectionnée, le réglage
de celle-ci pourrait ne pas s’afficher ou
s’afficher différemment.
Réglage de la vitesse d’obturation, puis prises de vues.
Appuyez sur ▲▼ pour
sélectionner , puis appuyez
sur [MENU/SET] pour régler.
Appuyez à plusieurs reprises sur
[ / ] pour fermer le menu.
Mode [Priorité ouv.]
Réglage de l’ouverture, puis prises de vues.
Mode [Priorité vitesse]
Mode [Expo. manuelle]
Réglage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation, puis prises de vues.
Mode [Personnaliser]
Prises de vues avec réglages pré-enregistrés.
[Mode photo 3D]
Enregistrement d’images fixes 3D.
[Mode scène]
Prises de vues en fonction de la scène.
[Mode ma scène]
Prises de vues dans les modes scène fréquemment utilisés.
18
VQT3G71 (FRE)
(FRE) VQT3G71
19
Prises de vues avec paramétrages automatiques
Les réglages optimaux sont effectués automatiquement lorsque vous
pointez l’objectif sur le sujet, à partir des informations sur le visage, le
mouvement, la luminosité et la distance, permettant de saisir des images
nettes sans avoir à effectuer les réglages manuellement.
Mettez l’appareil photo en
marche ( ).
Faites glisser le commutateur
d’enregistrement/lecture ( ) sur .
Réglez la molette de sélection
de mode ( ) sur
.
Déclencheur
Mode d’automatisation intelligente [Automat. intel.]
Mode d’enregistrement :
■■Détection automatique de la scène
L’appareil détecte la scène lorsqu’il est pointé sur le sujet et effectue
automatiquement les réglages optimaux. L’icône de la scène détectée
est affichée en bleu pendant 2 secondes.
Des personnes sont détectées.
Un bébé est détecté.
Un paysage est détecté.
Des personnes et un paysage de nuit sont détectés.
(Seulement lorsque
est sélectionné)
Un paysage de nuit est détecté.
Reconnaît les scènes noctures sans trépied.
Une prise de vue de près est détectée.
Un crépuscule est détecté.
Détection de mouvement de sujet afin de prévenir le flou lorsque la
scène ne correspond à aucune de celles décrites plus haut.
Si l’appareil détecte automatiquement la scène et détermine que des
personnes en sont le sujet ( ,
,
), la fonction de détection de
visage est activée et les réglages de mise au point et d’exposition sont
effectués en fonction des visages mémorisés.
Prenez des photos.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
(appuyez légèrement pour effectuer la
mise au point)
Appuyez sur le déclencheur à fond
(appuyez sur le déclencheur jusqu’au
fond pour prendre la photo)
••Si vous remarquez du bougé, tenez l’appareil à deux mains,
gardez les bras près du corps et les jambes écartées.
••Indicateur de mise au point ( )
(Sujet mis au point : allumé /
N’est pas mis au point : clignote)
••La zone MPA ( ) est affichée autour du visage
du sujet par la fonction de détection de visage.
Dans d’autres cas, la zone MPA est affichée à
l’endroit sur le sujet qui est mis au point.
••Mise au point :
max. grand-angle (W) : 3 cm (0,10 pi)/
max. téléobjectif (T) : 1 m (3,28 pi) et plus
(7 × à 11 × correspond à 2 m (6,57 pi) jusqu’à ∞)
20
VQT3G71 (FRE)
Détection MPA
Cette fonction permet à l’appareil de maintenir la mise au point sur le
sujet et de régler l’exposition même lorsque le sujet bouge.
Effectuez ces opérations avec la fonction de déclenchement par toucher
désactivée.
Touchez le sujet.
••Pour verrouiller la MPA sur un autre sujet → Touchez l’autre sujet.
••Pour désactiver la détection MPA → Touchez
.
(FRE) VQT3G71
21
Enregistrement d’images animées
Modes d’enregistrement :
Permet l’enregistrement d’images animées avec piste sonore. Le zoom
peut également être utilisé pendant l’enregistrement.
Faites glisser le commutateur d’enregistrement/
lecture sur .
Visionnement des images [Lect. normale]
Mode lecture :
Faites glisser le commutateur
d’enregistrement/lecture ( ) sur .
Glissez le doigt sur l’écran et
sélectionnez l’image à visionner.
Lancez l’enregistrement.
Appuyez
Arrêtez l’enregistrement.
Appuyez
Temps d’enregistrement
écoulé
Durée d’enregistrement
restant (approximatif)
●●Pour faire la lecture d’une séquence d’images animées, la sélectionner
à l’aide des touches ◄ ou ►, puis appuyez sur ▲ pour lancer la lecture.
●●Vous pouvez imprimer des photos en raccordant l’appareil photo
à votre ordinateur ou imprimante ou avec votre carte SD dans un
laboratoire photo.
Effacement d’images
Mode lecture :
●●Relâchez immédiatement la touche d’images animées après l’avoir
enfoncée.
●●Lorsque la carte est saturée, l’enregistrement s’arrête
automatiquement.
●●Il est possible d’enregistrer, en continu, une image aminée au format
AVCHD pendant jusqu’à 29 minutes et 59 secondes lorsque [GFS] ou
[FSH] a été réglé.
De plus, un maximum d’environ 2 Go d’images animées en continu
peut être enregistré au format Motion JPEG. (Même si l’espace
disponible sur la carte est supérieur à 2 Go, la durée d’enregistrement
disponible sera calculée pour un maximum de 2 Go.)
●●Si [Qualité enr.] est réglé sur [GFS] ou [FSH] et si la température
ambiante est élevée, ou si les images animées sont enregistrées
en continu,
est affiché et l’enregistrement peut être interrompu
à mi-chemin.
22
VQT3G71 (FRE)
Aucune photo effacée ne peut être récupérée.
Appuyez sur [ / ] ( ) pour
supprimer l’image affichée.
Appuyez sur ◄ pour
sélectionner [Oui], puis
appuyez sur [MENU/SET] ( ).
(FRE) VQT3G71
23
Consultation du manuel d’utilisation
(Format PDF)
Des instructions plus détaillées sont présentes dans le manuel
d’utilisation des fonctions avancées (format pdf) fourni sur le CD-ROM.
Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la lecture.
■■Avec Windows
Mettez le PC en marche et introduisez le CD-ROM
contenant le manuel d’utilisation (fourni).
Cliquez sur « Manuel d’utilisation ».
Sélectionnez la langue puis cliquez sur « Manuel
d’utilisation » pour lancer l’installation.
■■S’il n’est pas possible d’ouvrir le manuel d’utilisation
(fichier au format PDF)
La version 5.0 d’Adobe Acrobat Reader ou supérieure ou la version
7.0 d’Adobe Reader ou supérieure est requise pour lire ou imprimer le
manuel d’utilisation (fichier au format PDF).
Insérez le CD-ROM contenant le manuel d’utilisation (fourni), cliquez
sur
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Systèmes d’exploitation compatibles : Windows 2000 SP4 / Windows
XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7
••Il est possible de télécharger la version d’Adobe Reader compatible
avec votre système d’exploitation du site suivant.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
(en anglais seulement)
■■Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF)
Supprimez le fichier PDF du dossier « Programmes\Panasonic\
Lumix\ ».
••Si le contenu du dossier « Programmes » n’est pas affiché, cliquez
sur « Afficher le contenu du dossier ».
■■Avec Macintosh
Pour revenir au menu d’installation.
Voir à la page suivante.
Double-cliquez sur le raccourci « Manuel
d’utilisation » affiché sur le bureau.
24
VQT3G71 (FRE)
Mettez l’ordinateur en marche et introduisez le
CD-ROM contenant le manuel d’utilisation (fourni).
Ouvrez le dossier « Manual » du CD-ROM et
copiez le fichier PDF de la langue de votre choix
sur l’ordinateur.
Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.
(FRE) VQT3G71
25
Spécifications
Appareil photo numérique : Pour votre sécurité
Alimentation
Consommation
5,1 V c.c.
Éclairage minimum Environ 14 lx (lorsque i-Faible éclairage est utilisé, la
vitesse d’obturation est 1/60e de seconde)
Prise de vue : 1,4 W
Visualisation : 0,9 W
Vitesse
d’obturation
60 à 1/4000e de seconde
En mode [Ciel étoilé] :
15 secondes, 30 secondes, 60 secondes
Exposition (EA)
Programme EA (P)/exposition à priorité d’ouverture (A)/
exposition à priorité d’obturation (S)/exposition manuelle (M)
Compensation de contre-jour
(intervalles de 1/3 EV, de -2 EV à +2 EV)
Nombre de pixels
14 100 000 pixels
Capteur d’image
Capteur MOS 1/2,33 po,
nombre total de pixels 15 100 000 pixels
Filtre couleurs primaires
Objectif
Zoom optique 16 x
f=4,3 mm à 68,8 mm (équivalent pour appareil photo avec
pellicule 35 mm : 24 mm à 384 mm)/
F3.3 (max. grand-angle (W)) à
F5.9 (max. téléobjectif (T))
Mode
photométrique
Multiple/compensation au centre/ponctuelle
Écran à cristaux
liquides
Écran ACL TFT de 3,0 po (4:3). (environ 460 800 points)
(champ visuel environ 100 %)/Écran tactile
Zoom numérique
Max. 4 x
Flash
Zoom optique
étendu
Max. 33,8 x
(Lorsque la taille de l’image est réglée à 3 millions de
pixels [3M] ou moins.)
Portée du flash : (ISO AUTO)
Environ 60 cm (1,97 pi) à 5,0 m (16,4 pi) (grand-angle)
Microphone
Stéréo
Haut-parleur
Monaural
Support
d’enregistrement
Mémoire interne (Environ 18 Mo)/carte mémoire SD/
carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC
Plage de mise au
point
P/A/S/M
Macro/
Automat. intel./
Images animées
Mode scène
50 cm (1,64 pi) (grand-angle)/
2 m (6,57 pi) (téléobjectif) à ∞
3 cm (0,10 pi) (grand-angle)/
1 m (3,28 pi) (téléobjectif) à ∞
(7 × à 11 × correspond à 2 m (6,57 pi) jusqu’à ∞)
Il peut y avoir des différences dans les réglages ci-dessus.
Système
d’obturation
Obturateur électronique + obturateur mécanique
Prise de vues en
rafale
Vitesse de rafale
(Nombre d’images/pixels enregistrables maximum)
Image fixe
JPEG (basé sur Design Rule for Camera File System, basé
sur la norme Exif 2.3/conforme à DPOF)/MPO
Images animées
AVCHD/QuickTime Motion JPEG
Interface
Numérique
USB 2.0 (haut débit)
Vidéo
analogique
Signaux NTSC composites
Audio
Sortie ligne audio (monaural)
Obturateur
mécanique
Environ 2 images/seconde (Max. de 100 images/14 Mpx),
Environ 5 images/seconde (Max. de 100 images/14 Mpx),
Environ 10 images/seconde (Max. de 15 images/14 Mpx)
Prises
Obturateur
électronique
40 images/seconde (Max. de 50 images/5 Mpx),
60 images/seconde (Max. de 60 images/3,5 Mpx)
HDMI : Mini HDMI de type C
AV OUT/DIGITAL : prise spécialisée (8 broches)
Dimensions
Environ 104,9 mm (L) x 57,6 mm (H) x 33,4 mm (P)
[4,13 po (L) x 2,27 po (H) x 1,31 po (P)]
(parties en saillie non comprises)
Pendant
Environ 2 images/seconde (Max. de 40 images/3,5 Mpx),
l’enregistrement
Environ 5 images/seconde (Max. de 40 images/3,5 Mpx),
d’images animées Environ 10 images/seconde (Max. de 40 images/3,5 Mpx)
26
Format des fichiers
d’enregistrement
VQT3G71 (FRE)
(FRE) VQT3G71
27
Spécifications (suite)
Poids
Avec carte et batterie : Environ 219 (0,482 lb)
Batterie et carte non comprises : Environ 197 (0,434 lb)
Température de
fonctionnement
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Humidité relative
de fonctionnement
GPS
10 % à 80 %
Fréquence de réception : 1575,42 MHz (code C/A)
Système de coordonnées géographiques : WGS84
Chargeur de batterie
(Panasonic DE-A65B) : Pour votre sécurité
Entrée
110 V à 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A
Sortie
4,2 V
0,65 A
Mobilité de l’équipement : Mobile
Batterie (lithium-ion)
(Panasonic DMW-BCG10PP) : Pour votre sécurité
Tension/capacité
3,6 V/895 mAh
Accessoires en option
Nom de l’accessoire :Bloc-batterie
No de modèle : DMW-BCG10PP
●●Rendement identique à celui du bloc-batterie fourni.
●●Il est recommandé d’avoir une batterie de rechange en voyage, etc.
Nom de l’accessoire :Adaptateur secteur*
No de modèle : DMW-AC5PP
Vous devez vous procurer ensemble l’adaptateur secteur et le coupleur c.c.
Ils ne peuvent être utilisés individuellement avec cet appareil.
Nom de l’accessoire :Boîtier sous-marin
No de modèle : DMW-MCTZ20
Nom de l’accessoire :Coupleur c.c.*
No de modèle : DMW-DCC5
Nom de l’accessoire :Câble mini HDMI
No de modèle : RP-CDHM15/RP-CDHM30
Nom de l’accessoire :Carte mémoire SDXC
No de modèle : 48 Go : RP-SDW48GU1K classe 10
64 Go : RP-SDW64GU1K classe 10
Nom de l’accessoire :Carte mémoire SDHC
No de modèle : 4 Go : RP-SDW04GU1K classe 10
4 Go : RP-SDN04GU1A classe 4
8 Go : RP-SDW08GU1K classe 10
8 Go : RP-SDN08GU1A classe 4
16 Go : RP-SDW16GU1K classe 10
16 Go : RP-SDN16GU1A classe 4
32 Go : RP-SDW32GU1K classe 10
Nom de l’accessoire :Carte mémoire SD
No de modèle : 2 Go : RP-SDN02GU1A classe 4
* A
ssurez-vous de vous procurer ensemble l’adaptateur secteur (vendu
séparément) et le coupleur c.c. (vendu séparément). Ils ne peuvent pas être
utilisés individuellement.
●●Les numéros de modèle des produits sont à jour en date du mois de
janvier 2011. Il est à noter que ceux-ci pourraient changer.
●●Les accessoires et (ou) les numéros de modèle peuvent varier selon
les pays. Consultez le détaillant de votre région.
28
VQT3G71 (FRE)
(FRE) VQT3G71
29
•• HDMl, le logo HDMI et le logo High-Definition
Multimedia Interface sont des marques de
commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
•• HDAVI Control™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
•• VIERA Link™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
•• EZ Sync™ est une marque de commerce de
Panasonic Corporation.
•• “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques
de commerce de Panasonic Corporation et Sony
Corporation.
•• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
•• Le logo SDXC est une marque de commerce de
SD-3C, LLC.
•• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques
de commerce ou des marques déposées de Apple
Inc. et sont utilisées sous licence.
•• Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de
DynaComware Corporation. DynaFont est une
marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.
•• Les autres noms, de produits ou de sociétés,
mentionnés dans le présent manuel sont des
marques de commerce ou des marques déposées
de leurs ayants droit respectifs.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive,
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
(905) 624-5010
www.panasonic.ca
© Panasonic Corporation 2011
Imprimé au Japon
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising