Manuel d`utilisation ST2

Manuel d`utilisation ST2
MANUEL D’UTILISATION
Français
Contenu
03
Désactiver le verrouillage
08
Contenu de la livraison
03
Réglage du code PIN
08
Interface utilisateur
04
Vélo électrique L1e
04
Composants ST2
Batterie
08
Pièces de rechange
13
Remplacement de composants du ST2
13
Crevaison et démontage des roues
14
Mises en garde
14
Batterie ST2
08
05
Retrait de la batterie
08
Avant le premier trajet
05
Mise en place de la batterie
09
Mise en marche
05
Recharge de la batterie
09
Arrêt
05
Indication du niveau de charge de la batterie 10
Appli Stromer
15
Démarrage
05
Autonomie : facteurs d’influence et conseils 11
Livret de maintenance
15
Niveaux d’assistance
06
Entretien de la batterie
Mode freinage
06
Récupération
06
Mode Boost –
commutateur de vitesse
06
Mode Move – dispositif de propulsion
06
Écran Trajet
07
Éclairage
07
Conduite
Protection antivol
08
Activer le verrouillage
08
11
Menu et réglages
12
Guidage par menu
12
Mode freinage
12
Capteur de couple
12
Éclairage de jour
13
Heure/date
13
Langues
13
Unités (km/mile)
13
Transport
14
Appli smartphone
15
Composants ST2
Contenu de la livraison
Phare avant
Unité de commande
ST2 Bike
Frein avec capteur
Écran tactile
Bouton marche/arrê
Éclairage de jour/prise USB
Prise EnergyBus
Verrou de batterie
Feu arrière
Boîtier de batterie
Support de plaque
Capteur de couple
Moteur
Pédale
Pneu
Coffret ST2
Chargeur de batterie
Contenu :
- 2 clés
- Notice d’utilisation ST2
- Notice d’utilisation BMC
- Chargeur de batterie
2 | 3
Batterie
Interface utilisateur
Bouton ON/OFF
Le bouton ON/OFF est situé sur la partie inférieure
du tube de direction, sous l’écran tactile.
pression sur l’écran tactile permet de parcourir
les différents menus et de commuter vers l’écran
Trajet.
Port de recharge USB
La batterie de votre smartphone est vide ? – Pas
de problème. Le ST2 est équipé d’un port de recharge USB . Pour recharger la batterie, il vous
suffit de connecter votre smartphone pendant le
trajet. Le port de recharge se trouve à l’avant, sur
l’éclairage de jour, et est recouvert d’une lèvre en
caoutchouc.
nationales en vigueur pour cette catégorie de véhicule.
Le poids total autorisé du ST2 est de 140 kg. Le
poids total est constitué du poids du vélo (27 kg),
du poids du cycliste et de ses bagages.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation
et les directives spécifiques aux vélos électriques,
veuillez consulter le chapitre Pedelec et S-Pedelec/VAE dans le manuel d’utilisation général
BMC fourni.
Conduite
Le bouton ON/OFF possède les fonctions
suivantes :
• Mise en marche
• Commutation de l’écran contextuel vers l’écran
Trajet
• Commutation de l’écran Trajet vers l’écran
contextuel
• Commutation d’une option de menu
quelconque vers l’écran contextuel
Écran tactile
Le ST2 est équipé d’un écran tactile résistif. Cela
signifie que l’écran tactile ne réagit pas au toucher comme le fait un écran capacitif, mais qu’il
réagit à une légère pression du doigt, et peut donc
également être utilisé avec des gants. Une légère
1.
4 | 5
Bouton Diminuer
i
Si votre ST2 a été verrouillé par un code
PIN, vous devez le déverrouiller après la mise en
marche afin de pouvoir l’utiliser (voir la section
Protection antivol p. 09).
Arrêt
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour accéder à
l’écran contextuel.
2. Dans l’écran contextuel, sélectionnez OFF.
!
Vélo électrique L1e
Bouton Augmenter
Pour mettre votre vélo en marche, appuyez sur le
bouton ON/OFF.
Avant le premier trajet
Élément de commande
L’élément de commande situé sur le guidon permet de commander les fonctions les plus importantes du ST2 en cours de route sans qu’il soit
nécessaire de lâcher les mains du guidon.
Bouton d’éclairage
Mise en marche
Le ST2 intègre une assistance motorisée jusqu’à
45 km/h, soit 28 mph, et une puissance nominale
continue de 500 watts. Le ST2 est donc une motocyclette légère de la catégorie L1e conformément
à la directive européenne 2002/2004/CE. Dans la
plupart des pays, les véhicules de cette catégorie
sont soumis à l’obligation d’immatriculation et
d’assurance.
Avant d’effectuer le premier trajet, veuillez impérativement vous renseigner sur les directives
i
i
En cas de transfert de votre ST2 à un tiers,
veuillez également lui remettre ce manuel d’utilisation
1.
i
Il faut toujours éteindre le ST2 par le biais
de l’écran tactile afin d’éviter qu’il ne se mette en
marche automatiquement.
Démarrage
L’assistance motorisée s’active dès que vous posez les pieds sur les pédales et que vous commencez à avancer. L’assistance motorisée du ST2
s’adapte à votre style de conduite. Plus vous appuyez fort sur les pédales, plus vous recevez d’assistance de la part de votre moteur.
!
Le présent manuel comporte des informations spécifiques au STROMER ST2. Il est important de lire ce manuel attentivement. Une utilisation non conforme du ST2 risque d’entraîner des
dysfonctionnements et des blessures.
Avant d’effectuer le premier trajet, lisez
aussi impérativement le manuel d’utilisation général BMC fourni.
Le système revient automatiquement en mode
de fonctionnement normal dès que vous bougez
votre ST2. Vous avez également la possibilité
d’éveiller votre ST2 en appuyant sur le bouton
ON/OFF.
Mode Veille
Si vous n’éteignez pas votre ST2, il passe en mode
veille après une période d’inactivité de 5 minutes.
En mode veille, les capteurs restent actifs.
Pour votre sécurité, le moteur du ST2 se
met seulement en marche quand vous avez atteint une vitesse minimale. Vous devez néanmoins laisser le frein serré avant de poser le premier pied sur la pédale.
La forte accélération est très surprenante. Sur une
route fréquentée ou un sol fragile, un démarrage
incontrôlé peut entraîner une chute ou des blessures graves. Entraînez-vous à manipuler et à
conduire le ST2 dans un lieu calme et sûr avant
de rouler sur des routes fréquentées !
!
Les vitesses plus élevées avec l’assistance
motorisée et le poids supérieur peuvent paraître
surprenants. Entraînez-vous à manipuler et à
conduire le ST2 dans un lieu calme et sûr avant
de rouler sur des routes fréquentées.
i
Le mode d’assistance sélectionné apparaît
marqué sur l’écran. Si aucun des modes d’assistance 1/2/3 n’est marqué, cela signifie que vous
roulez en mode Vélo c.-à-d. sans assistance motorisée.
Niveaux d’assistance
Mode freinage
Les touches + et - de l’élément de commande situé sur le guidon vous permettent de commuter
entre les modes d’assistance suivants :
Dès que vous actionnez les freins, l’assistance
motorisée s’éteint. Le moteur commute en mode
freinage et vous assiste ainsi pendant le freinage.
En mode freinage , une partie de l’énergie libérée
est utilisée pour recharger la batterie.
mode Vélo: Le moteur est éteint.
Mode d’assistance 1: assistance motorisée
minimale, optimisée pour une autonomie élevée.
Mode d’assistance 2 : assistance motorisée
moyenne ; vous pouvez ajuster ce mode d’assistance via l’Appli Stromer.
Mode d’assistance 3 : assistance motorisée
maximale pour une vitesse maximale
Récupération
Pour les longues descentes, le ST2 offre une aide
au freinage. Pour ce faire, appuyez sur la touche
de commande - pendant 2 secondes. Appuyez
encore brièvement sur la touche + ou - pour ajuster la force de freinage du ST2. Pour mettre fin à la
récupération, appuyez de nouveau sur la touche +
ou - pendant 2 secondes.
Mode Boost –
commutateur de vitesse
Le ST2 est conçu pour fournir une assistance complète sur simple commande. Le mode Boost vous
permet d’accélérer jusqu’à 20 km/h, soit 12 mph,
sans que vous ayez besoin de pédaler.
Pour activer le mode Boost, maintenez enfoncée
la touche + située sur le guidon. Le mode Boost
s’active après 2 secondes. L’écran tactile affiche
6 | 7
le message BOOST. Dès que vous relâchez la
touche + , le mode Boost se désactive.
!
Le mode Boost se réactive seulement
quand vous avez atteint une vitesse minimale.
Dès que vous relâchez la touche + ou que vous
actionnez les freins, le mode Boost se désactive.
2. Dans l’écran contextuel, sélectionnez MOVE.
Écran Trajet
Éclairage
Dès que vous commencez à rouler avec le ST2,
l’écran tactile commute vers l’écran Trajet.
L’écran Trajet affiche la vitesse ainsi que les informations liées à votre trajet. En appuyant sur
l’écran tactile, vous pouvez naviguer entre les
différents affichages de l’écran Trajet et ainsi afficher les informations souhaitées.
Pour allumer et éteindre le feu, appuyez sur la
touche Lumière de l’élément de commande situé
sur le guidon.
3. Maintenez enfoncée la touche + de l’élément
de commande du guidon tant que vous avez
besoin du dispositif de propulsion.
Le ST2 est équipé d’un éclairage de jour intégré
vous offrant une plus grande sécurité quand vous
vous déplacez en journée. Si l’éclairage de jour
est activé (voir la section Éclairage de jour à la p.
13), il s’allume dès que le ST2 est en marche. L’intensité du feu de l’éclairage de jour est atténuée
afin de ne pas éblouir les véhicules qui arrivent
en face.
Mode Move –
dispositif de propulsion
Le ST2 est équipé d’un dispositif de propulsion
intégré. Le mode Move vous permet de propulser
votre ST2.
i
Dans certains pays, l’éclairage de jour n’est
pas légalisé et il ne peut donc pas y être activé.
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour accéder à
l’écran contextuel .
4. Le fait d’appuyer sur le bouton ON/OFF désactive le mode Move.
i
Le menu et les réglages ne sont pas disponibles pendant le trajet Pour pouvoir modifier les
réglages du ST2, vous devez vous arrêter.
Protection antivol
Activer le verrouillage
Le ST2 offre une protection antivol optimale.
Quand vous arrêtez le ST2, vous avez la possibilité de le verrouiller par un code PIN. Le ST2 ne
pourra être remis en marche qu’après saisie de
votre code PIN.
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour accéder à
l’écran contextuel.
2. Dans l’écran contextuel, sélectionnez VERR..
i
Si le ST2 verrouillé est déplacé ou poussé
pendant plus d’une minute, le mode Antivol s’active. Le moteur se bloque et la position du ST2
est enregistrée sur le réseau de téléphonie mobile
existant. De ce fait, votre ST2 manquera d’intérêt
pour les voleurs.
Si vous n’avez pas arrêté ou verrouillé votre ST2, et
qu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il se met automatiquement à l’arrêt. Cependant, le verrouillage n’est pas activé dans ce cas.
Désactiver le verrouillage
Pour désactiver le verrouillage, procédez comme
suit :
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF.
2. Entrez ensuite votre code PIN via l’écran tactile.
8 | 9
Réglage du code PIN
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour accéder à
l’écran contextuel.
2. Dans l’écran contextuel, sélectionnez MENU,
puis RÉGLAGES.
3. L’option PIN vous permet de définir un nouveau code PIN.
i
Votre premier code de verrouillage sera
généré de façon aléatoire et vous sera communiqué, lors de l’activation de votre ST2, par SMS au
numéro de téléphone portable enregistré ou par
e-mail à l’adresse électronique enregistrée.
Batterie
Batterie ST2
Le ST2 est équipé d’une batterie lithium-ion très
puissante. Elle alimente en énergie le système
d’entraînement ainsi que tous les autres composants électroniques .
Exécutez autant de recharges partielles que possible, ne laissez jamais la batterie se décharger
complètement. Rechargez également la batterie
même après une courte période d’utilisation.
Insérez la clé dans la serrure en appuyant légèrement puis tournez-la dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que le boîtier de la batterie s’ouvre.
i
La batterie de votre ST2 et le chargeur ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Dans la plupart des pays, les commerces
sont soumis à l’obligation de reprise des appareils
électroniques et batteries usagés.
Insérez la batterie dans son logement. Ce faisant,
veillez à ce que la fiche EnergyBus soit orientée
vers le bas et que la mention THIS SIDE UP soit
visible en haut. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce
qu’elle s’encliquète.
1.
3.
i
Sortez la batterie.
2.
Retrait de la batterie
2.
Ouvrez le logement de la batterie avec la clé prévue à cet effet.
Refermez le logement de la batterie. Appuyez sur la
trappe2.du plat de la main jusqu’à ce qu’elle se ferme
avec un léger déclic et retirez la clé de la serrure.
5.
2.
5.
2.
1.
2.
Ne laissez jamais la clé dans le verrou. Si la
clé n’est pas retirée, vous risquez de vous blesser
ou d’y rester accroché, ce qui pourrait
entraîner une
2.
chute. Retirez toujours la clé du verrou et conservez-la en lieu sûr afin de ne pas la casser ni la perdre.
Seul le chargeur ST2 doit être utilisé pour recharger la batterie du ST2. La batterie peut être rechargée directement sur le Stromer ou à l’extérieur. La
1.
section ci-après décrit la procédure de recharge
KLICK
avec le chargeur ST2.
2.
Informez-vous sur les directives nationales en
vigueur concernant la mise au rebut des anciens
appareils et des batteries usagées. Rapportez les
chargeurs usagés et la batterie à votre revendeur
Stromer.
!
Recharge de la batterie
5.
2.
Vous avez également la possibilité d’utiliser la
batterie de votre ST2 sur un autre Stromer ST2 ou
comme batterie supplémentaire pour votre ST2.
Vous pouvez recharger la batterie de votre ST2 en1. trajet,2.cela augmente la
tièrement après chaque
durée de vie de la batterie et vous permet de toujours être prêt pour le trajet suivant. Vous n’avez
donc pas besoin de vider entièrement la batterie à
chaque fois car il n’y a pas d’effet mémoire.
Mise en place de la batterie
2.
2.
3.
1.
3.
KLICK
!
La batterie est très lourde, veillez à ne pas
la laisser tomber. Vous pourriez vous blesser et/
ou endommager la batterie.
Avant de recharger la batterie pour la
première fois, veuillez impérativement 2.lire les
consignes2.figurant sur le chargeur.
1. Raccordez le chargeur au courant d’alimentation. La LED est rouge.
2. Tout en tenant le câble de recharge détendu
2.
dans vos mains, approchez-le lentement de la
prise femelle de la batterie (A) ou de votre ST2
(B). Grâce aux aimants intégrés, le connecteur
est automatiquement orienté dans la positon
correcte. Les aimants vous aident à positionner
2.
la fiche correctement.
!
1. jamais de pression sur le câble de
N’exercez
charge de la batterie lorsque
vous l’insérez dans
KLICK
la prise de chargement. Veuillez noter que les aimants de la fiche Energybus vous permettent de
positionner correctement le câble de charge avant
de le brancher dans la prise de chargement. Un positionnement incorrect peut endommager la partie
électronique du ST2.
1.
2.
2.
A. Externe : Reliez le chargeur2.à la batterie. La
LED est orange.
5.
2.
1.
Une batterie ST2 entièrement vide atteint, après 4
heures de recharge, une capacité d’env.
80 % et passe alors en mode fin de charge. Après
une durée totale de 5 heures, la batterie est entièrement rechargée.
KLICK
B. Interne : Reliez le chargeur ST2 au ST2.
La LED est orange.
1.
Messages d’erreur signalés par la LED :
• La LED du chargeur ST2 n’est pas allumée :
vérifiez si le chargeur ST2 est raccordé
correctement au réseau électrique.
• La LED est rouge alors que la batterie est
connectée : la batterie n’est pas détectée par
le chargeur ST2. Vérifiez la connexion entre le
chargeur ST2 et la batterie.
• La LED est rouge et clignote.
ERREUR – protection contre les surtensions,
protection contre les surcharges, court-circuit
ou la batterie est endommagée.
!
3. Quand la batterie est entièrement rechargée, la
LED est verte Débranchez la batterie/le ST2 du
chargeur ST2.
Durée de la recharge
10 | 11
• Évitez de recharger la batterie à une
température supérieure à 40 °C ou dans des
locaux hermétiquement fermés.
• Protégez le dispositif de l’eau, de l’humidité et
de la poussière et tenez-le éloigné des
substances inflammables.
• Le chargeur doit toujours être posé sur une
surface stable et sûre.
• Ne rechargez pas la batterie si le boîtier de la
batterie ou du chargeur présente des fissures
ou s’il est ébréché.
Indication du niveau de charge
de la batterie
2. En mode Récupération, la batterie est rechargée, la barre noire pointe alors vers la droite.
L’écran Trajet vous permet de visualiser le niveau
de charge de la batterie de votre ST2. L’affichage
du niveau de charge de la batterie est représenté
sous forme de barre et en pourcentage.
Dans une forte montée, la vitesse et la portée sont
réduites car le moteur est sollicité davantage pour
prendre de la vitesse ou gagner en hauteur.
Si la batterie est vide, votre ST2 coupe automatiquement le moteur et commute en mode Vélo
(sans assistance).
La barre qui apparaît au-dessus du niveau de
charge de la batterie indique le flux énergétique
actuel. Cet affichage vous permet de rouler avec
une autonomie élevée tout en réalisant des économies d’énergie. Plus la barre est longue, plus le
flux énergétique est élevé
1. Dès que vous faites appel à l’assistance
motorisée, la barre pointe vers la gauche.
menter la résistance au roulement, ce qui peut réduire nettement l’autonomie. La pression recommandée figure sur le flanc du pneu.
Lorsque vous roulez lentement (jusqu’à 10 km/h),
le rendement se dégrade. Si vous roulez à une vitesse élevée (à partir de 35 km/h), la résistance
de l’air augmente considérablement. Roulez à
une vitesse modérée pour obtenir une autonomie
maximale.
!
Pour votre sécurité, une petite partie de
l’énergie renfermée par la batterie est économisée
afin de conserver les fonctions de base de votre
ST2. La lumière et l’écran fonctionnent pendant
une heure quand la batterie est vide et l’assistance motorisée est interrompue.
Autonomie :
facteurs d’influence et conseils
Si le poids à supporter par le vélo (cycliste et bagages) est élevé, le moteur est sollicité davantage
en cas d’accélération ou d’ascension. Minimisez
vos bagages afin d’obtenir une plus grande autonomie.
Contrôlez régulièrement la pression des pneus.
Une pression faible des pneus a pour effet d’aug-
Pour accroître l’autonomie par le biais de la récupération, il faudrait, dans la mesure du possible
freiner non pas mécaniquement mais uniquement électriquement. Pour ce faire, il faut rouler
en mode Récupération ou effleurer le frein afin
d’activer le mode Freinage. Plus la durée d’activation de la récupération est longue, plus la quantité
d’énergie recyclée dans la batterie est importante.
Si vous augmentez la fréquence de pédalage en
maintenant votre vitesse constante (rapport plus
petit), vous roulez ainsi de façon plus économique
et augmentez l’autonomie.
Le mode d’assistance 1/2/3 modifie le rapport
entre l’assistance motorisée et la performance du
cycliste. Pour économiser au maximum l’énergie
de la batterie dans une montée, commutez vers le
mode d’assistance 1.
La sensibilité du capteur permet une adaptation
individuelle du rapport entre la puissance moteur et la performance du cycliste. À cet effet, le
principe suivant s’applique : plus la sensibilité du
capteur est faible, plus l’autonomie est élevée.
En cas de faibles températures, l’autonomie diminue. Il est donc important de replacer la batterie chargée à température ambiante dans votre
Stromer juste avant d’effectuer un trajet seulement. Cela vous permet de réduire l’impact négatif des faibles températures.
Entretien de la batterie
Afin d’augmenter la durée de vie de la batterie
de votre Stromer, veuillez respecter les consignes
suivantes :
• Avant le premier trajet ou après une période
d’inutilisation prolongée, la batterie doit être
entièrement rechargée.
• Pour les trois premiers processus de recharge,
videz complètement la batterie. Cela vous
permet d’atteindre une capacité maximale.
En cours de fonctionnement, le fait de décharger complètement la batterie en permanence
contribue à réduire sa durée de vie.
• En cours de fonctionnement, vous pouvez recharger entièrement la batterie après chaque
trajet, ceci accroît la durée de vie de la batterie et vous permet de toujours être prêt pour le
trajet suivant. Vous n’avez donc pas besoin de
vider entièrement la batterie à chaque fois car
il n’y a pas d’effet mémoire.
• Exécutez autant de recharges partielles que
possible, ne laissez jamais la batterie se
décharger complètement et rechargez
également la batterie même après une courte
période d’utilisation.
• Si la batterie est complètement vide, vous devez
la recharger directement après le trajet sans
quoi la batterie se déchargera complètement
peu après.
• Si la batterie ST2 de 814 Wh n’est pas utilisée
pendant une période prolongée, stockez-la à
température ambiante et rechargez-la tous le
4 à 6 mois.
• Si vous ne rechargez pas la batterie pendant
longtemps, il se peut qu’elle se décharge
complètement. La garantie devient alors
caduque.
• Chargez la batterie à température ambiante.
l’eau
• ouvrir ou manipuler la batterie
• recharger la batterie avec un autre chargeur
• exposer la batterie à une source de chaleur ou
à une flamme
Menu et réglages
Guidage par menu
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour accéder à
l’écran contextuel. Celui-ci vous permet d’accéder directement à tous les réglages et fonctions :
12 | 13
Le fonctionnement des réglages décrits peut
varier en cas de mise à jour du logiciel. Pour obtenir une description des fonctions actuelles, veuillez consulter le site Web www.stromerbike.com.
!
Le menu est seulement disponible quand
le ST2 est immobile. Dès que vous roulez, l’écran
tactile commute vers l’écran Trajet. Pour votre
sécurité, il n’est pas possible d’appeler le menu
pendant que vous roulez.
1. Dans le MENU, appuyez sur VÉLO.
2. L’option MODE FREIN vous permet de régler
la puissance du mode freinage.
Capteur de couple
Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF pour
revenir à l’écran Trajet. Pour de plus amples informations sur les différents réglages , veuillez
sensibilité élevée contribue à faire réagir votre
Stromer dès la moindre pression exercée sur les
pédales.
1. Dans le MENU, appuyez sur VÉLO.
2. L’option CAPT.COUPLE vous permet de
régler la sensibilité du capteur.
i
Dès que vous freinez, le moteur commute vers le
mode freinage et vous assiste lors du freinage.
L’énergie de freinage est stockée dans votre batterie, ce qui augmente l’autonomie de votre ST2.
Le niveau de récupération vous permet d’adapter
la puissance du frein-moteur du ST2 à votre style
de conduite.
• En cas de dysfonctionnement ou si la batterie se
trouve en veille renforcée, connectez la batterie
au chargeur pendant au moins une minute. Le
système de gestion de la batterie contrôle alors
la batterie afin d’en éliminer les erreurs. Si cela
ne résout pas le problème, veuillez vous
adresser à votre revendeur Stromer.
• Évitez de toucher les contacts se trouvant sous
la batterie. Cela pourrait déconnecter la batterie.
!
i
Mode freinage
i
En aucun cas, vous ne devez :
• court-circuiter la batterie
• immerger la batterie dans l’eau ou la laver à
consulter les sous-chapitres correspondants ou le
site Web www.stromerbike.com.
Vous pouvez adapter la réponse du ST2 à votre
style de conduite. La sensibilité du capteur vous
permet de commander le rapport entre la performance du cycliste et l’assistance motorisée. Une
La modification de la sensibilité du capteur
influence la réponse du ST2 à tous les niveaux
d’assistance. Une sensibilité élevée réduit l’autonomie.
Éclairage de jour
Pour votre sécurité, le ST2 est équipé d’un éclairage de jour Dès que vous mettez le Stromer en
marche, l’éclairage de jour s’allume. Dès que vous
allumez le feu, l’intensité de l’éclairage de jour
est légèrement atténuée afin de ne pas éblouir les
véhicules qui arrivent en face la nuit.
Si vous préférez renoncer à l’éclairage de jour,
vous pouvez le désactiver.
1. Dans le MENU, appuyez sur LUMIÈRE/LCD.
2. Dans la rubrique ÉCL. JOUR, vous avez la
possibilité d’activer et de désactiver l’éclairage
de jour
!
Nous vous recommandons d’activer l’éclairage de jour en permanence. Cela permettra aux
autres usagers de la route de mieux percevoir
votre présence, et vous apportera une sécurité accrue sur les routes fréquentées.
i
Dans certains pays, l’éclairage de jour n’est
pas légalisé et il ne peut donc pas y être activé.
Heure/date
Pièces de rechange
Remplacement de composants
du ST2
Vous pouvez régler l’heure et la date ainsi que
leur format d’affichage.
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine et
validées par Stromer pour votre ST2.
1. Dans le MENU, appuyez sur RÉGLAGES.
2. L’option HEURE/DATE vous permet de
sélectionner le format d’affichage souhaité et
dérégler l’heure et la date.
Directives en vigueur
Des pièces spécifiques ont été définies pour l’homologation du ST2, celles-ci ne doivent pas subir
de transformation. Cela signifie que l’homologation conformément à L1e est valable uniquement
dans la mesure où les pièces d’origine sont utilisées. Les pièces suivantes ne doivent être remplacées que par des pièces d’origine de construction
identique, sinon l’homologation de votre ST2 devient caduque.
Langues
Le ST2 prend en charge les langues suivantes allemand, anglais, français, italien et néerlandais.
1. Dans le MENU, appuyez sur SYSTÈME.
2. L’option LANGUES vous permet de régler la
langue souhaitée.
Unités (km/mile)
Le ST2 prend en charge les unités de mesure métriques (m ; km ; km/h ; Wh/km) et impériales (ft ;
mile - mi ; mph ; Wh/mi).
1. Dans le MENU, appuyez sur SYSTÈME.
2. L’option UNITÉS vous permet de régler l’unité
de mesure souhaitée.
1. Cadre
2. Fourche
3. Ensemble moteur
4. Batterie
5. Pneus
6. Jantes
7. Dispositif de freinage
8. Feu avant
9. Feu arrière
10. Support de plaque d’immatriculation
11. Béquille
12. Guidon
13. Potence
Pneus
Les pneus de rechange de votre ST2 doivent répondre aux exigences suivantes :
Tous les pneus utilisés sur le ST2 doivent porter le
marquage E caractéristique des vélos électriques
rapides, conformément à la norme ECE R75.
Par exemple : E4 75R 0007911
Les dimensions de pneus suivantes sont autorisées pour le ST2 :
Désignation en pouces
26x1.75
26x2.00
26x2.10
26x2.15
ETRTO Size
47-559
50-559
54-559
55-559
Roue avant
pour démonter la roue avant, desserrez l’axe de
roue au moyen d’une clé mâle six pans de 6 mm,
puis retirez l’axe de roue.
Roue arrière
• Pour démonter la roue arrière, passez d’abord
sur le petit pignon (grande vitesse) afin de ne
pas être gêné par le dérailleur.
• Desserrez l’axe de roue au moyen d’une clé
mâle six pans de 5 mm, puis retirez l’axe de
roue.
• Tirez légèrement le dérailleur en arrière.
• Soulevez le ST2. Donnez un léger coup du plat
de la main sur le haut de la roue pour qu’elle se
détache du cadre.
• Tirez sur la petite bride argentée pour débrancher le connecteur du moteur.
Crevaison et démontage des
roues
!
Si le moteur est fortement sollicité pendant une durée prolongée, par ex. dans une montée très longue, il peut s’échauffer. Afin d’éviter
les brûlures, veillez à ce que vos mains, pieds et
jambes ne touchent pas le moteur.
Afin d’éviter tout choc électrique mortel, veillez
à ce qu’aucun objet ne reste dans les ouvertures
du ST2.
Veillez à ne pas laisser de personnes tierces utiliser votre ST2 sans votre consentement.
Transport
i
Pour transporter le ST2 en voiture, il faut
toujours extraire la batterie de son logement et la
transporter séparément
!
14 | 15
Mises en garde
ST2 par avion, veuillez consulter une entreprise
de transport au préalable, Celle-ci vous renseignera sur les directives en vigueur. Avant le
transport, vous devez impérativement consulter
un expert en matières dangereuses.
Appli smartphone
Appli Stromer
Exploitez votre ST2 au maximum. Installez l’Appli
Stromer sur votre smartphone et découvrez l’univers du ST2. L’Appli Stromer est un moyen simple
d’adapter votre ST2 à vos besoins. Personnalisez
votre mode d’assistance 2. L’Appli vous montre,
par ailleurs, la position et le niveau de charge de
la batterie , même si vous n’êtes pas à proximité
du ST2.
Livret de maintenance
En cas de crevaison, la procédure de changement
de pneu est similaire à celle d’un vélo conventionnel. Si vous ne savez pas comment changer
un pneu, veuillez vous adresser à un revendeur
Stromer.
Avant toute opération de maintenance, retirez la batterie de son logement. Ne débranchez
ni branchez jamais un connecteur tant que la batterie se trouve dans son logement. Vous éviterez
ainsi tout risque de choc électrique et de blessure.
Pour remonter le pneu, procédez dans l’ordre inverse du démontage. Le couple de l’arbre de roue
est de 20 Nm.
i
Vous pouvez désormais retirer la roue de la
fourche ou de l’arrière afin de réparer le pneu.
La batterie Lithium-Ion du ST2 possède une
capacité de 814 Wh et est considérée comme produit dangereux. La batterie ST2 fait partie de la
classe de risque 9. Le transport ou l’expédition par
avion requiert une autorisation particulière.
Si vous souhaitez transporter ou expédier votre
Avec le livret de maintenance de votre Appli
Stromer, vous gardez en permanence un aperçu.
Vous pouvez vérifier à tout moment les travaux de
maintenance qui ont été effectués sur votre ST2 et
voir la date à laquelle nous vous recommandons
de faire effectuer les prochains travaux de maintenance par un revendeur Stromer.
Notes :
VERSION ST2 1.1
myStromer AG
Freiburgstrasse 798 | 3173 Oberwangen | Switzerland
info@stromerbike.com
www.stromerbike.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising