Echo PAS-265ES Manuel du propriétaire

Add to my manuals

advertisement

Echo PAS-265ES Manuel du propriétaire | Manualzz

1Couverture

FRANÇAIS

MANUEL D'UTILISATION

PAS-265ES

AVERTISSEMENT

LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RE-

GLES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES REGLES DE SECU-

RITE ENTRAINE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.

Information importante

2Information importante

Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

Introduction

! Bienvenue dans la famille ECHO. Ce produit ECHO a été conçu et fabriqué pour offrir une grande longévité et une excellente fiabilité d'utilisation. Veuillez lire attentivement ce manuel fourni avec l'appareil. Il est très clair et contient de nombreux conseils d'utilisation et messages de SECURITE.

Utilisateurs de l'appareil

! Lire attentivement ce manuel d'utilisation et intégrer les informations qu'il contient avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

! Toute personne n'ayant pas lu attentivement ce manuel d'utilisation, enrhumée, fatiguée ou en mauvaise condition physique ne doit pas utiliser cet appareil. Ne pas laisser un enfant manipuler l'appareil.

! L'utilisateur est tenu pour responsable en cas d'accidents ou de risques pouvant entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels.

A propos du manuel d'utilisation

! Ce manuel contient les informations nécessaires au montage, à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. L'utilisateur doit donc le lire attentivement et intégrer les informations qu'il contient.

! Toujours conserver le manuel à portée de main.

! En cas de perte du manuel ou si ce dernier a été détérioré et n'est plus lisible, s'adresser au REVENDEUR ECHO pour en obtenir un nouveau.

! Les unités utilisées dans ce manuel sont les unités SI (Système international d'unités). Les chiffres indiqués entre parenthèses sont des valeurs de référence. De légères erreurs de conversion peuvent survenir dans certains cas.

Prêt ou cession de l'appareil à un tiers

! Si l'appareil décrit dans ce manuel est prêté à un tiers, veiller à lui confier également le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil. Si l'appareil est cédé à un tiers, transmettre le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil lors de la vente.

Renseignements

! Contacter un REVENDEUR ECHO pour toute demande d'information concernant l'appareil, l'achat de consommables, les réparations ou pour tout autre renseignement.

Remarques

! ECHO se réserve le droit de modifier sans préavis le contenu de ce manuel en fonction des améliorations apportées au produit. Il se peut que certains des schémas de ce manuel soient différents de l'appareil. Ces différences ont pour objectif de rendre les explications plus claires.

! L'appareil nécessite le montage de certains éléments.

! En cas de doute, consulter un REVENDEUR ECHO.

2

Table des matieres

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité .............................................................................. 4

Etiquettes et symboles d'avertissement ........................................................................ 4

Autres indications .......................................................................................................... 4

Symboles....................................................................................................................... 4

Emplacement de l'étiquette de sécurité......................................................................... 6

Manipulation du carburant ............................................................................................. 7

Manipulation du moteur ................................................................................................. 8

Manipulation de l'appareil .............................................................................................. 9

Contenu de l'emballage .................................................................................................... 13

Description........................................................................................................................ 14

Avant de commencer........................................................................................................ 15

Assemblage................................................................................................................. 15

Préparation du carburant............................................................................................. 17

Fonctionnement du moteur............................................................................................... 18

Démarrage du moteur.................................................................................................. 18

Arrêt du moteur............................................................................................................ 20

Entretien ........................................................................................................................... 21

Instructions d'entretien de l'appareil ............................................................................ 21

Entretien ...................................................................................................................... 21

Remisage.......................................................................................................................... 26

Remisage de longue durée (30 jours ou plus)............................................................. 26

Caractéristiques................................................................................................................ 27

Déclaration « CE » de conformité..................................................................................... 29

3

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement.

Il est également nécessaire de prendre connaissance des mesures de précaution exposées tout au long de ce manuel.

Le texte précédé d'une puce [en forme de losange] décrit les risques encourus en cas de non-respect d'une mesure de précaution.

Etiquettes et symboles d'avertissement

Les étiquettes et les symboles d'avertissement dans le manuel et sur l'appareil signalent les situations pouvant entraîner un risque de blessure de l'utilisateur et d'autres personnes. Pour des raisons de sécurité, toujours lire et suivre attentivement les instructions figurant sur ces étiquettes.

DANGER

Ce symbole associé au mot

« DANGER » signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d'accident mortel pour l'utilisateur et les personnes à proximité.

AVERTISSEMENT

Ce symbole associé au mot

« AVERTISSEMENT » signale une action ou une situation présentant un risque de blessure corporelle grave ou d'accident mortel pour l'utilisateur et les personnes à proximité.

ATTENTION

« ATTENTION » signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner une blessure légère à modérée.

Autres indications

Outre les étiquettes et les symboles d'avertissement, ce manuel contient les symboles d'explication suivants :

Le cercle barré indique une interdiction.

REMARQUE

Ce type de message fournit des conseils relatifs à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil.

IMPORTANT

Le texte dans l'encadré où figure le mot « IMPORTANT » donne des informations importantes concernant l'utilisation, la vérification, l'entretien et le remisage de l'appareil décrit dans ce manuel.

Symboles

De nombreux symboles d'explication sont utilisés dans ce manuel et sur l'appareil lui-même. S'assurer d'avoir bien compris la signification de chacun de ces symboles.

Forme des symboles Description/application des symboles

Forme des symboles Description/application des symboles

Lire attentivement le manuel d'utilisation

Vitesse maximale de l'arbre d'outil de coupe en tr/min

Port obligatoire des lunettes, des protecteurs d'oreilles et du casque

Ne laisser personne s'approcher à moins de 15 mètres

Port obligatoire des chaussures et des gants de protection

Mélange d'essence et d'huile

Arrêt d'urgence

Pompe d'amorçage (charge d'amorçage)

4

Forme des symboles

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

Description/application des symboles

Attention ! Projections !

Forme des symboles Description/application des symboles

Réglage du carburateur - Mélange bas régime

Attention, poussée latérale

Réglage du carburateur - Mélange haut régime

Réglage du carburateur -

Régime de ralenti

Ne pas utiliser sans protecteur d'outil

Interdiction d'utiliser des lames de scie métalliques

Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits mal aérés

Ne pas utiliser près d'une flamme

Commande de starter en position « Démarrage à froid »

(starter fermé)

Risque de brûlure

Niveau sonore garanti

Risque de choc électrique

Commande de starter en position « Marche » (starter ouvert)

5

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

Emplacement de l'étiquette de sécurité

! L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signification de l'étiquette avant d'utiliser l'appareil.

! Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée, contacter un REVENDEUR ECHO pour obtenir une nouvelle

étiquette et la coller à l'emplacement indiqué sur les schémas ci-dessous. L'étiquette doit toujours être lisible.

1. Etiquette de sécurité (Numéro de pièce 890617-07660)

2. Etiquette de sécurité (Numéro de pièce X505-002310)

6

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

Manipulation du carburant

DANGER

Toujours effectuer le ravitaillement à l'écart de toute flamme

Le carburant est hautement inflammable et entraîne un risque d'incendie en cas de mauvaise manipulation. Rester extrêmement vigilant lors du mélange, du stockage ou de la manipulation du carburant. Toute erreur entraîne un risque de blessure corporelle grave. Observer scrupuleusement les règles de sécurité suivantes.

Il est interdit de fumer lors du ravitaillement. Effectuer le ravitaillement à l'écart de toute flamme.

Il est interdit de ravitailler l'appareil lorsque le moteur est chaud ou en marche.

" En effet, le carburant risque de s'enflammer et de provoquer un incendie, entraînant ainsi un risque de brûlure.

A propos du réservoir et du point de ravitaillement

Utiliser un réservoir de carburant agréé.

Les bidons/réservoirs de carburant peuvent être sous pression. Toujours desserrer le bouchon du réservoir de carburant de façon progressive pour permettre l'égalisation de la pression.

NE JAMAIS remplir les réservoirs de carburant dans un endroit fermé. TOUJOURS remplir les réservoirs de carburant à l'extérieur, à même le sol.

Ne pas démarrer le moteur à l'endroit où le ravitaillement a été effectué

Il ne faut pas démarrer le moteur à l'endroit où le ravi- taillement a été effectué. S'éloigner d'au moins 3 mètres de l'endroit où le ravitaillement a été effectué avant de démarrer le moteur.

" Les fuites de carburant qui peuvent survenir lors du ravitaillement entraînent un risque d'incendie si le carburant s'enflamme.

Tout déversement de carburant entraîne un risque d'incendie

Respecter les règles de sécurité suivantes lors du ravitaillement :

Ne pas remplir le réservoir de carburant jusqu'en haut.

Remplir le réservoir jusqu'au niveau recommandé (jusqu'à l'épaulement du réservoir de carburant).

Essuyer le carburant renversé en cas de débordement ou de trop plein du réservoir.

Une fois le ravitaillement effectué, revisser fermement le bouchon du réservoir de carburant.

" Tout déversement de carburant, s'il s'enflamme, entraîne un risque d'incendie et de brûlure.

Toute fuite de carburant entraîne un risque d'incendie

Après le ravitaillement, toujours vérifier qu'il n'y a pas de fuite ou d'écoulement de carburant au niveau du tuyau de carburant, du passe-tuyau de carburant ou autour du bouchon du réservoir de carburant.

En cas de fuite ou d'écoulement de carburant, interrom- pre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les réparations nécessaires.

" Toute fuite de carburant entraîne un risque d'incendie.

1. Réservoir de carburant

2. Epaulement

7

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

Manipulation du moteur

AVERTISSEMENT

Démarrage du moteur

Veiller à bien respecter les mesures de précaution suivantes lors du démarrage du moteur :

Vérifier que tous les écrous et toutes les vis sont bien serrés

Vérifier qu'il n'y a pas de fuite de carburant

Placer l'appareil sur une surface plane et dans un en- droit bien aéré

Etablir un périmètre de sécurité autour de l'appareil et s'assurer que personne ni aucun animal ne se trouve à proximité.

Pour le démarrage du moteur, mettre la gâchette d'accé- lérateur en position régime de ralenti.

Maintenir fermement l'appareil vers le sol lors du dé- marrage du moteur

" Le non-respect de ces mesures de précaution entraîne un risque d'accident et de blessure grave, voire mortelle.

Toxicité des fumées d'échappement

Les fumées d'échappement du moteur contiennent des gaz toxiques. Ne pas utiliser l'appareil dans un endroit fermé ou mal aéré.

" Il existe un risque d'intoxication due aux fumées d'échappement.

Une fois le moteur démarré, vérifier que l'appareil n'émet aucun son ou vibration anormal(e).

Lorsque le moteur est démarré, vérifier que l'appareil n'émet aucun son ou vibration anormal(e). Ne pas utiliser l'appareil en cas de son ou vibration anormal(e).

Contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les réparations nécessaires.

" La chute ou la rupture accidentelle de pièces entraîne un risque de blessure grave.

Arrêter le moteur pour la vérification et l'entretien de l'appareil

Respecter les mesures de précaution suivantes lors de la vérification et de l'entretien de l'appareil après utilisation :

Couper le moteur et attendre qu'il refroidisse avant la vérification ou l'entretien de l'appareil

" Il existe un risque de brûlure.

Retirer le protecteur de bougie avant d'effectuer les opérations de vérification ou d'entretien

" Il existe un risque d'accident en cas de démarrage intempestif de l'appareil.

Ne pas toucher les composants sous haute tension ou sous haute température lors du fonctionnement de l'appareil

Ne pas toucher les composants sous haute tension ou sous haute température suivants lors du fonctionnement de l'appareil et pendant la phase qui suit l'arrêt de l'appareil.

Silencieux, bougie d'allumage, renvoi de transmission et autres composants sous haute température.

" Il existe un risque de brûlure en cas de contact avec un composant sous haute température.

Bougie d'allumage, fil de la bougie et autres composants sous haute tension

" Il existe un risque de choc électrique en cas de contact avec un composant sous haute tension pendant le fonctionnement de l'appareil.

Vérification de la bougie d'allumage

Respecter les mesures de précaution suivantes lors de la vérification de la bougie d'allumage.

En cas d'usure des électrodes ou des bornes, ou en cas de fissure de la céramique, procéder au remplacement de ces composants.

L'essai de l'étincelle (destiné à vérifier si la bougie d'al- lumage émet une étincelle) doit être effectué par un professionnel. Contacter un REVENDEUR ECHO.

L'essai de l'étincelle ne doit pas être effectué à proximi- té du trou de bougie.

L'essai de l'étincelle ne doit pas être effectué à proximi- té de flaques de carburant ou de gaz inflammables

Ne pas toucher les par- ties métalliques de la bougie d'allumage

" La bougie d'allumage risque de provoquer un incendie ou un choc

électrique.

Le bon réflexe en cas d'incendie ou de fumée

Si le moteur prend feu ou si de la fumée s'échappe de l'appareil à un autre endroit que la sortie d'échappement, la première chose à faire est de s'éloigner de l'appareil pour éviter tout risque de blessure.

A l'aide d'une pelle, jeter du sable ou un autre matériau équivalent sur les flammes pour éviter que l'incendie ne se propage, ou éteindre les flammes avec un extincteur.

" Ne pas céder à la panique permet d'éviter que l'incendie ne se propage et donc de limiter l'étendue des dégâts.

8

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

Manipulation de l'appareil

Mesures de précaution générales

Manuel d'utilisation

Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois afin d'éviter toute erreur d'utilisation.

" Le non-respect de cette mesure de précaution entraîne un risque d'accident ou de blessure grave.

AVERTISSEMENT

Prêt ou cession de l'appareil à un tiers

Si l'appareil est prêté à un tiers, veiller à lui confier éga- lement le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil.

Si l'appareil est cédé à un tiers, transmettre le manuel d'utilisation fourni avec l'appareil lors de la vente.

" Le non-respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d'accident ou de blessure grave.

Ne pas détourner l'appareil de son utilisation normale

Utiliser l'appareil uniquement pour les tâches décrites dans ce manuel d'utilisation.

" Le non-respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d'accident ou de blessure grave.

Savoir réagir en cas de blessure

Même si les cas de blessure ou d'accident restent exceptionnels, l'utilisateur doit savoir réagir à ces situations.

Kit de premiers secours

Serviettes et lingettes (pour arrêter les saignements)

Sifflet ou téléphone portable (pour appeler de l'aide)

" Si l'utilisateur n'est pas capable de prodiguer les premiers soins ou d'appeler à l'aide, la blessure peut s'aggraver.

Ne pas modifier l'appareil

Aucune modification ne doit être apportée à l'appareil.

" Le non-respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d'accident ou de blessure grave. Tout dysfonctionnement dû

à une modification de l'appareil n'est pas couvert par la garantie du fabricant.

Ne pas utiliser l'appareil avant d'avoir effectué les opérations de vérification et d'entretien nécessaires

Il ne faut pas utiliser l'appareil avant d'avoir effectué les opérations de vérification et d'entretien nécessaires.

Veiller à ce que l'appareil soit vérifié et entretenu régulièrement.

" Le non-respect de cette règle de sécurité entraîne un risque d'accident ou de blessure grave.

Précautions d'utilisation

DANGER

La zone comprise dans un rayon de 15 mètres autour de l'appareil est une zone dangereuse

La zone comprise dans un rayon de 15 mètres autour de

l'appareil est une zone dangereuse. Veillez à bien respecter les mesures de précaution suivantes lors de l'utilisation de l'appareil.

Ne laisser personne (enfants, animaux ou autres per- sonnes) pénétrer dans cette zone dangereuse.

Si quelqu'un pénètre dans la zone dangereuse, couper le moteur pour arrêter l'outil de coupe.

Lorsque vous vous approchez de l'utilisateur, signalez- lui votre présence en lançant des brindilles, par exemple, sans entrer dans la zone dangereuse. Vérifiez ensuite que le moteur est coupé et que l'outil de coupe ne tourne plus.

Si l'appareil est utilisé par plus d'une personne, conve- nez entre vous d'un signal et travaillez à plus de

15 mètres les uns des autres.

" Toute projection d'objet ou tout contact avec l'outil de coupe entraîne un risque d'accident mortel ou pouvant causer la cécité de l'utilisateur.

9

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

AVERTISSEMENT

Utilisateurs de l'appareil

L'appareil ne doit pas être utilisé si :

l'utilisateur est fatigué

l'utilisateur a consommé de l'alcool

l'utilisateur prend des médicaments

la personne qui souhaiter utiliser l'appareil est enceinte

l'utilisateur est en mauvaise con- dition physique

l'utilisateur n'a pas lu le manuel d'utilisation

la personne qui souhaite utiliser l'appareil est un enfant

" Le non-respect de ces règles de sécurité entraîne un risque d'accident.

Environnement d'utilisation et fonctionnement de l'appareil

Ne pas utiliser l'appareil sur une surface instable, com- me un terrain en pente raide ou détrempé. Ces types de terrain sont glissants et donc dangereux.

Ne pas utiliser l'appareil la nuit ou dans des endroits mal éclairés offrant de mauvaises conditions de visibilité.

Lorsque vous utilisez l'appareil sur un terrain en pente douce, employez un mouvement régulier et gardez la tête de coupe parallèle au sol.

" Toute chute, dérapage ou utilisation incorrecte de l'appareil entraîne un risque de blessure grave pour l'utilisateur.

Afin de préserver votre santé et de travailler dans des conditions de sécurité et de confort optimales, utiliser l'appareil uniquement par des températures comprises entre -5 o

C et 40 o

C.

" Le non-respect de ces instructions peut être dangereux pour la santé.

Couper le moteur pour se déplacer

Dans les exemples de déplacement décrits ci-dessous, couper le moteur.

Se déplacer vers le lieu de travail

Se déplacer vers un autre endroit tout en travaillant

Quitter le lieu de travail

" Le non-respect de ces mesures de précaution entraîne un risque de brûlure ou de blessure grave.

Pour transporter l'appareil dans une voiture, vider le ré- servoir de carburant et s'assurer que l'appareil est bien calé pour éviter qu'il se déplace lors du trajet.

" Rouler en voiture avec le réservoir rempli de carburant peut entraîner un risque d'incendie.

Maintenir fermement l'appareil.

Enserrer fermement les poignées avant et arrière avec les deux mains, entre le pouce et les doigts.

" Le non-respect de ces règles de sécurité entraîne un risque d'accident.

Exposition aux vibrations et au froid

Les personnes exposées aux vibrations et au froid peuvent être victimes du phénomène de Raynaud, une affection qui touche les doigts. L'exposition à des vibrations et au froid peut provoquer une sensation de picotement et de brûlure, suivie d'une cyanose et d'un engourdissement des doigts. Il est vivement recommandé de respecter les mesures de précaution suivantes car le seuil d'exposition minimum pouvant provoquer l'apparition de ce phénomène reste inconnu à ce jour.

Limiter la perte de chaleur corporelle, en protégeant en priorité la tête, le cou, les pieds, les chevilles, les mains et les poignets.

Stimuler la circulation sanguine en interrompant le tra- vail régulièrement pour remuer énergiquement les bras, et éviter de fumer.

Limiter le nombre d'heures d'utilisation. Essayer d'inté- grer à l'emploi du temps de la journée des tâches ne nécessitant pas l'utilisation de l'appareil ou d'une autre machine portative.

En cas d'inconfort, de rougeur et de gonflement au ni- veau des doigts, suivis d'un blanchiment et d'une perte de sensibilité, consulter un médecin avant de s'exposer

à nouveau au froid et aux vibrations.

" Le non-respect de ces instructions peut être dangereux pour la santé.

Lésions attribuables au travail répétitif

Une trop grande sollicitation des muscles et des tendons des doigts, des mains, des bras et des épaules peut entraîner l'apparition d'inflammations, de gonflements, d'engourdissements, d'une sensation de faiblesse ou d'une douleur aiguë dans ces parties du corps. L'apparition de lésions attribuables au travail répétitif (LATR) est très fréquente chez les personnes pratiquant certaines activités manuelles répétitives. Pour réduire le risque d'apparition de LATR, respecter les mesures de précaution suivantes :

Eviter de plier, d'étirer ou de tordre le poignet pendant le travail.

Faire des pauses régulières pour réduire l'effet répétitif et pour reposer ses mains. Effectuer le mouvement répétitif plus lentement et en faisant moins d'effort.

Faire des exercices de musculation des mains et des bras.

En cas de picotements, d'engourdissement ou de dou- leur dans les doigts, les mains, les poignets ou les bras, consulter un médecin. Plus les LATR sont diagnostiquées précocement, plus les chances d'empêcher les lésions nerveuses et musculaires irréversibles sont grandes.

" Le non-respect de ces instructions peut être dangereux pour la santé.

10

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

Une formation adaptée

Toute personne devant utiliser cet appareil doit obligatoirement avoir reçu une formation et un équipement de protection adaptés.

Vous devez avoir une connaissance parfaite des commandes et du fonctionnement de l'appareil.

Vous devez savoir comment arrêter l'appareil et couper le moteur.

Ne laisser personne utiliser l'appareil sans avoir préalablement reçu une formation adaptée.

11

Pour utiliser l'appareil en toute sécurité

Equipement de protection

AVERTISSEMENT

Port d'un équipement de protection

Toujours porter les équipements de protection suivant.

a Protection de la tête (casque) : protège la tête b Casque de protection anti-bruit ou protecteurs

d'oreilles : protègent l'ouïe

c Lunettes de sécurité : protègent les yeux d Protection du visage : protège le visage

e Gants de sécurité : protègent les mains contre le froid et les vibrations f Vêtements de travail adaptés (manches longues, panta-

lons longs) : protègent le corps g Bottes résistantes avec semelles anti-dérapantes (à bouts renforcés) ou chaussures de travail avec semel-

les anti-dérapantes (à bouts renforcés) : protègent les pieds

h Protège-tibias : protègent les jambes

" Le non-respect de ces mesures de précaution peut entraîner une dégradation de la vue ou de l'ouïe de l'utilisateur, ainsi qu'un risque de blessure grave.

Si nécessaire, utiliser les équipements de protection ci-dessous.

Masque anti-poussière : protège les voies respiratoires

Voilette de protection : protège contre les piqûres d'abeilles

Ne pas porter de vêtements inadaptés à l'utilisation de l'appareil.

Ne pas porter de cravates, bijoux ou vêtements amples qui pourraient se prendre dans l'appareil. Ne pas porter de chaussures ouvertes, ne pas travailler pieds nus ou jambes nues. Dans certains cas, une protection complète du visage et de la tête peut être nécessaire.

" Le non-respect de ces mesures de précaution peut entraîner une dégradation de la vue ou de l'ouïe de l'utilisateur, ainsi qu'un risque de blessure grave.

12

Contenu de l'emballage

Contenu de l'emballage

! Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage.

! Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient.

! Contacter un REVENDEUR ECHO si une pièce est manquante ou endommagée.

1. Tête de l'appareil avec arbre de transmission supérieur

2. Manuel d'utilisation

3. Support de la poignée semi-circulaire

4. Lunettes de sécurité (conformes à la norme ANSI Z 87.1)

5. Etiquette de sécurité

6. Cle a pipe

13

Description

Description

1. ARBRE DE TRANSMISSION SUPERIEUR Comprend la poignée arrière (droite), la poignée semi-circulaire

(avant gauche), le câble d'entraînement flexible, le coupleur de l'arbre de transmission et la tête de l'appareil.

2. Poignée semi-circulaire La poignée semi-circulaire

(avant) doit être montée sur l'arbre de transmission supérieur et positionnée de sorte à offrir une position optimale pour le travail de coupe et le confort de l'utilisateur.

3. Interrupteur marche/arrêt. « Interrupteur à glissière » monté sur le dessus du boîtier de la gâchette d'accélérateur. Basculer l'interrupteur vers l'avant pour MAR-

CHE, vers l'arrière pour ARRET.

4. Blocage de la gâchette. Bloque la gâchette en position de ralenti jusqu'à ce que l'utilisateur puisse positionner correctement sa main droite sur la poignée.

5. POIGNEE Poignée arrière (droite).

6. Point d'accrochage. Dispositif sur lequel le harnais peut

être accroché.

7. Gâchette d'accélérateur. Activée par le doigt de l'utilisateur pour contrôler le régime moteur.

8. Couvercle de filtre à air. Recouvre le filtre à air.

9. Réservoir de carburant Contient le carburant et le filtre à carburant.

10. Bouchon du réservoir de carburant. Ferme le réservoir de carburant.

11. Poignée de lanceur. Tirer sur la poignée pour démarrer le moteur.

12. Couvercle de silencieux. Recouvre le silencieux pour empêcher tout contact avec la surface brûlante du silencieux.

13. Bougie d'allumage

14

Avant de commencer

Avant de commencer

Assemblage

AVERTISSEMENT

Lire attentivement le manuel d'utilisation pour s'assurer que l'appareil est monté correctement.

" L'utilisation d'un appareil monté de façon incorrecte entraîne un risque d'accident ou de blessure grave.

Assemblage de l'arbre de l'outil

1. Disposer la tête de l'appareil / l'arbre sur une surface plane.

2. Tirer la goupille de positionnement (A) et la tourner d'1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en position de blocage.

3. Retirer l'entretoise en carton si nécessaire.

4. Insérer soigneusement l'arbre de transmission de l'outil dans le coupleur (B) jusqu'à l'étiquette (C), en vérifiant que l'arbre de transmission inférieur intérieur s'enclenche dans la prise à carré conducteur de l'arbre de transmission supérieur.

REMARQUE

Le corps de palier inférieur et la tête doivent être alignés avec le moteur.

5. Tourner la goupille de positionnement (A) d'1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'enclencher dans l'orifice de l'arbre inférieur. Vérifier que la goupille de positionnement en bien enclenchée en tournant l'arbre de transmission inférieur. La goupille de positionnement doit s'enclencher parfaitement dans le coupleur. Ainsi, l'arbre ne peut plus tourner.

6. Fixer l'arbre de transmission inférieur sur le coupleur en serrant le bouton de serrage (D).

Réglage de la poignée

REMARQUE

Le collier (E) indique l'espace minimal pour l'emplacement de la poignée avant.

15

Avant de commencer

1. Se tenir debout dans une position d'utilisation confortable avec l'outil monté et positionner la poignée avant dans une position d'utilisation confortable. Serrer les vis de la poignée.

Assemblage de la barre de protection

REMARQUE

La barre de protection peut être utilisée avec les outils PAS mentionnés dans le tableau relatif à la barre de protection.

1. Dévisser le support inférieur de la poignée et le remplacer par la barre de protection comme indiqué. Régler et fixer la poignée comme décrit ci-dessus.

OUTIL PAS

UTILISATION DE LA BARRE DE PROTECTION - OUTILS PAS

RECOMMANDE OPTIONNEL

Taille-haies

Rotoculteur

Power Pruner

Coupe-herbe standard

Pro Sweep

Pro Thatch

Taille-haies articulé

Débroussailleuse

Coupe-herbe type « Rapid Loader »

Pro Paddle

1. Utiliser la poignée en J fournie avec l'outil Pro-Thatch comme barre de protection.

2. Les débroussailleuses nécessitent un brancard en U et un harnais.

NON RECOMMANDE

•1

•2

16

Avant de commencer

Préparation du carburant

DANGER

Le carburant est un produit hautement inflammable. Toute manipulation incorrecte du car- burant entraîne un risque d'incendie. Lire attentivement et respecter les mesures de précaution indiquées dans la section du manuel intitulée « Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ».

Une fois le ravitaillement effectué, visser fermement le bouchon du réservoir de carburant et vérifier qu'il n'y a pas de fuite ou d'écoulement de carburant au niveau du tuyau et du passe-tuyau de carburant, ou autour du bouchon du réservoir de carburant. En cas de fuite ou d'écoulement de carburant, interrompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et contacter un REVENDEUR ECHO pour effectuer les réparations nécessaires.

" Si le carburant s'enflamme, il entraîne un risque de brûlure et d'incendie.

ATTENTION

Il existe une différence de pression entre le réservoir de carburant et l'air extérieur. Lors du ravitaillement, dévisser légèrement le bouchon du réservoir de carburant pour égaliser la pression.

" Dans le cas contraire, le carburant risque de se déverser.

REMARQUE

Le carburant vieillit lorsqu'il est stocké. Ne préparer qu'une quantité de carburant suffisante pour une consommation de trente

(30) jours. Ne pas faire le mélange directement dans le réservoir de carburant.

Carburant

! Le carburant est un mélange d'essence ordinaire et d'une huile moteur de grande marque pour moteur deux temps à refroidissement par air. Il est recommandé d'utiliser un carburant sans plomb, indice d'octane 89 minimum. Ne pas utiliser de carburant contenant du méthanol ou plus de 10 % d'éthanol.

! Richesse du mélange recommandée ; 50 : 1 (2 %) selon la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), la norme JASO FC,FD et l'huile ECHO Premium 50 : 1.

- Ne pas faire le mélange directement dans le réservoir de carburant.

- Eviter de renverser du carburant ou de l'huile. Toujours essuyer les projections de carburant.

- Manipuler le carburant avec précaution : il est hautement inflammable.

- Toujours stocker le carburant dans un récipient approprié.

Alimentation en carburant

1. Réservoir de carburant 2. Epaulement

! Toujours effectuer le ravitaillement dans un endroit bien aéré.

Ne jamais effectuer le ravitaillement dans un endroit fermé.

! Placer l'appareil et le réservoir de ravitaillement sur le sol lors du ravitaillement. Ne jamais ravitailler l'appareil sur la plateforme de chargement d'un camion ou autre endroit du même type.

! Toujours s'assurer que le niveau de carburant ne dépasse pas l'épaulement du réservoir lors du ravitaillement.

! Il existe une différence de pression entre le réservoir de carburant et l'air extérieur. Lors du ravitaillement, dévisser légèrement le bouchon du réservoir de carburant pour égaliser la pression.

! Toujours essuyer les projections de carburant.

! S'éloigner d'au moins 3 mètres de l'endroit du ravitaillement avant de démarrer le moteur.

! Entreposer le réservoir de ravitaillement dans un endroit ombragé et loin de toute flamme.

17

Fonctionnement du moteur

Fonctionnement du moteur

Démarrage du moteur

AVERTISSEMENT

Lors du démarrage du moteur, respecter les mesures de précaution décrites à partir de la page 4 dans la section

« Pour utiliser l'appareil en toute sécurité » pour garantir une utilisation correcte de l'appareil.

Vérifier que les protège-mains ne sont pas endommagés et qu'ils sont bien fixés. Remplacer le protecteur d'outil s'il est endommagé ou manquant.

Vérifier que l'outil de coupe est solidement fixé et qu'il est en bon état de marche.

La tête de l'outil de coupe ne doit pas bouger au régime de ralenti. Si la tête bouge, régler le carburateur conformé- ment aux instructions de réglage du carburateur contenues dans ce manuel ou contacter un revendeur ECHO, car il existe un risque de blessure corporelle grave.

" Le non-respect de ces mesures de précaution entraîne un risque d'accident et de blessure grave, voire mortelle.

REMARQUE

! Tirer la poignée de lanceur, doucement dans un premier temps, puis plus rapidement. Ne pas tirer la corde de lanceur à plus de 2/3 de sa longueur.

! Ne pas lâcher la poignée de lanceur lorsqu'elle revient.

Démarrage du moteur à froid

(Connecter le protecteur de bougie si l'appareil n'a pas fonctionné depuis longtemps)

La procédure de démarrage est différente si le moteur est froid ou chaud. Le démarrage à froid du moteur s'effectue de la manière suivante.

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Gâchette d'accélérateur

3. Blocage de la gâchette d'accélérateur

1. Vérifier qu'il n'y a pas de fuite de carburant.

2. Placer l'interrupteur marche/arrêt en position Marche.

3. Veiller à ce que la gâchette d'accélérateur soit en position régime de ralenti.

4. Placer la manette de starter en position « Démarrage à froid

».

5. Appuyer puis relâcher la pompe d'amorçage jusqu'à ce que le carburant soit aspiré.

1. Pompe d'amorçage

2. Manette de starter

3. Tuyau de trop plein

4. Poignée de lanceur

18

Fonctionnement du moteur

6. Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne présente aucun risque, tenir fermement l'appareil le plus près possible du moteur comme illustré sur l'image et tirer la poignée de lanceur à plusieurs reprises.

7. Si un bruit d'explosion retentit et si le moteur s'arrête aussitôt, basculer la manette de starter en position « Marche » et continuer à tirer la poignée de lanceur pour démarrer le moteur.

8. Si le moteur démarre immédiatement en suivant les instructions de l'étape 6 ci-dessus, remettre doucement la manette de starter en position Ouvert.

9. Laisser le moteur chauffer en régime de ralenti pendant quelques instants.

Mise en température du moteur

Démarrage du moteur à chaud

1. Lorsque le moteur démarre, le laisser chauffer au ralenti (c.-

à-d. à bas régime) pendant 2 à 3 minutes.

2. La mise en température du moteur permet de lubrifier progressivement son mécanisme interne. Laisser le moteur chauffer jusqu'à atteindre la température adéquate, surtout par temps froid.

1. Placer l'interrupteur marche/arrêt en position Marche.

2. Veiller à ce que la gâchette d'accélérateur soit en position régime de ralenti.

3. Vérifier que la manette de starter est en position Ouvert.

4. Si le réservoir de carburant n'est pas vide, tirer la poignée de lanceur pour démarrer le moteur.

5. En cas d'absence de carburant dans la pompe d'amorçage, comprimer et relâcher la pompe jusqu'à ce que le carburant soit aspiré.

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Gâchette d'accélérateur

3. Blocage de la gâchette d'accélérateur

6. Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne présente aucun risque, tenir fermement l'appareil le plus près possible du moteur comme illustré sur l'image et tirer la poignée de lanceur pour démarrer le moteur.

1.Pompe d'amorçage

2.Manette de starter

3.Tuyau de trop plein

4.Poignée de lanceur

19

Fonctionnement du moteur

Arrêt du moteur

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Gâchette d'accélérateur

1. Placer la gâchette d'accélérateur en position régime de ralenti (c.-à-d. à bas régime) et faire tourner le moteur au ralenti.

2. Placer l'interrupteur marche/arrêt en position Arrêt.

3. En cas d'urgence, couper immédiatement le moteur à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt.

4. Si le moteur ne s'arrête pas, placer la manette de starter en position « Démarrage à froid ». Le moteur cale et s'arrête

(arrêt d'urgence).

∗ Si le moteur ne s'arrête pas à l'aide de l'interrupteur marche/ arrêt, demander au REVENDEUR ECHO de vérifier et de réparer l'interrupteur avant de réutiliser l'appareil.

Toujours déconnecter le fil de la bougie pour empêcher tout démarrage intempestif du moteur lors d'interventions sur l'appareil ou lorsqu'il est laissé sans surveillance.

1. Fil de la bougie 2. Bougie d'allumage

20

Entretien

Instructions d'entretien de l'appareil

Pièce

Filtre à air

Filtre à carburant

Bougie d'allumage

Entretien

Nettoyer/remplacer

Contrôler/nettoyer/remplacer

Contrôler/nettoyer/régler/remplacer

Régler/remplacer et régler Carburateur

Circuit de refroidissement Contrôler/nettoyer

Silencieux Contrôler/serrer

Silencieux

Arbre de transmission

Lanceur

Circuit d'alimentation

Vis, boulons et écrous

Nettoyer

Lubrifier

Contrôler

Contrôler

Contrôler, serrer/remplacer

Entretien

Page

21

22

24

23

24

-

23

-

22

22

23

Avant utilisation

Tous les mois

•**

•*

IMPORTANT

Les intervalles indiqués sont un maximum. La fréquence des opérations d'entretien varie en fonction de l'utilisation réelle de l'appareil et de l'expérience de l'utilisateur. * Ou 25 heures, si ce seuil est atteint avant la fin de la période indiquée. ** Ou 100 heures, si ce seuil est atteint avant la fin de la période indiquée.

Entretien

En cas de questions ou de problèmes, contacter un REVENDEUR ECHO.

Nettoyage du filtre à air

! Couper le starter. Dévisser le bouton du couvercle de filtre à air et déposer le couvercle du filtre à air.

! Retirer le filtre à air (le filtre à air est situé à l'intérieur du couvercle de filtre à air).

! Brosser le filtre pour le désencrasser ou le nettoyer à l'air comprimé.

! Remettre le filtre à air et le couvercle en place, après avoir assemblé le filtre à air et le couvercle.

! Serrer le bouton du couvercle du filtre à air.

1. Filtre à air 2. Couvercle du filtre à air

21

Entretien

Remplacement du filtre à carburant

! Utiliser un fil métallique ou équivalent pour faire sortir le filtre

à carburant par l'orifice du réservoir de carburant.

! Tirer l'ancien filtre hors du tuyau d'alimentation.

! Installer le filtre à carburant neuf.

REMARQUE

Si le filtre est extrêmement encrassé ou n'est plus correctement ajusté, il faut le remplacer.

1. Filtre à carburant 2. Tuyau d'alimentation de carburant

Réglage du carburateur

AVERTISSEMENT

Une fois le carburateur réglé, l'outil de coupe ne doit plus bouger en régime de ralenti. Dans le cas contraire, il peut entraîner un risque de blessure grave.

ATTENTION

Au démarrage, le dispositif de réglage du régime de ralenti (T) doit être réglé de telle sorte que l'outil de coupe ne tourne pas. En cas de problème avec le carburateur, contacter le revendeur.

Chaque appareil est testé en usine et le carburateur est réglé avec précision pour offrir un niveau de performance optimal.

Avant de régler le carburateur, nettoyer ou remplacer le filtre à air, démarrer le moteur et le laisser tourner quelques minutes pour qu'il atteigne sa température de fonctionnement.

Pour régler le carburateur, procéder comme suit :

Tourner la vis de réglage du régime de « ralenti » (T) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil de coupe commence à tourner, puis tourner la vis (T) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil de coupe arrête de tourner. Tourner la vis (T) d'un tour supplémentaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

T : Dispositif de réglage du régime de ralenti

Entretien du système de refroidissement

IMPORTANT

Pour maintenir la température de fonctionnement correcte du moteur, l'air de refroidissement doit circuler librement à travers la zone des ailettes de cylindre. Ce flux d'air évacue la chaleur de combustion du moteur. Un risque de surchauffe et de grippage du moteur existe si :

! L'admission d'air est bloquée, empêchant l'air de refroidissement d'atteindre le cylindre, ou

! De la poussière et de l'herbe s'accumulent à l'extérieur du cylindre. Cette accumulation isole le moteur et empêche la chaleur de s'évacuer.

Les opérations de désencrassage du système de refroidissement ou de nettoyage des ailettes de cylindre sont considérées comme des « Opérations d'entretien normales ». Tout dysfonctionnement dû à un mauvais entretien de l'appareil n'est pas couvert par la garantie.

22

Entretien

! Retirer la poussière et les impuretés entre les ailettes.

! Avant chaque utilisation, retirer les débris qui se sont accumulés sur la grille de prise d'air du moteur située entre le réservoir de carburant et le lanceur.

1. Ailettes de cylindre

Nettoyage du silencieux

2. Admission d'air

! Déposer le couvercle du silencieux.

! Déposer le couvercle pare-étincelles et l'écran pare-étincelles du silencieux d'échappement.

! Nettoyer les dépôts de carbone sur les composants du silencieux.

! Remplacer l'écran s'il présente des fissures ou des trous dus

à des brûlures.

! Remonter les composants dans l'ordre inverse.

REMARQUE

Les dépôts de carbone présents dans le silencieux d'échappement entraînent une perte de puissance du moteur. Contrôler régulièrement l'écran pare-étincelles.

1. Silencieux

2. Ecran pare-étincelles

3. Couvercle de l'écran

4. Couvercle

Vérifier le circuit d'alimentation

! Vérifier avant chaque utilisation.

! Après le ravitaillement, vérifier qu'il n'y a pas de fuite ou d'écoulement de carburant au niveau du tuyau, du passetuyau de carburant ou du bouchon du réservoir de carburant.

! Toute fuite ou écoulement de carburant constitue un risque d'incendie. Interrompre immédiatement l'utilisation de l'appareil et demander à un revendeur de le contrôler ou de le remplacer.

1. Bouchon du réservoir de carburant

2. Passetuyau de carburant

3. Tuyau de carburant

23

Entretien

Vérification de la bougie d'allumage

! Vérifier l'écartement des bougies. L'écartement correct est compris entre 0,6 mm et 0,7 mm.

! Vérifier si l'électrode est usée.

! Vérifier s'il y a de l'huile ou d'autres dépôts sur l'isolant.

! Remplacer la bougie si nécessaire et la serrer à 15 N

17 N

.

m (150 kgf

.

cm - 170 kgf

.

cm).

.

m - a : 0,6 - 0,7 mm

Lubrification de l'arbre de transmission

IMPORTANT

Lubrifier l'arbre de transmission avec de la graisse automobile haute température toutes les 25 heures de fonctionnement, sinon l'arbre de transmission risque de surchauffer et d'entraîner une panne.

1. Dévisser le bouton de serrage (A).

2. Tirer la goupille de positionnement (B) et la tourner d'1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles en position de blocage.

3. Déposer l'outil de coupe.

4. Déposer le coupleur (E) de l'arbre de transmission supérieur en dévissant la vis de serrage (C) et en déposant la vis de pression (D).

5. Déposer le câble flexible supérieur (F), l'essuyer et le recouvrir d'une fine couche de 15 ml de graisse.

6. Poser le câble. Vérifier que le câble flexible est complètement inséré dans la prise à carré conducteur de l'embrayage.

7. Faire glisser le coupleur sur l'arbre de transmission supérieur jusqu'à ce qu'il soit bien en place et aligner l'orifice de la vis de pression sur le raccord avec l'orifice sur l'arbre de transmission supérieur.

8. Poser et serrer la vis de pression (D) et serrer la vis de serrage (C).

24

Entretien

Guide de dépannage

Problème

Le moteur ne démarre pas

Le moteur démarre difficilement, tourne de manière irrégulière

Le carburant pénètre dans le tuyau de trop plein

Aucun carburant ne pénètre dans le tuyau de trop plein

Le moteur démarre mais impossible d'accélérer

Le moteur s'arrête

Le moteur ne s'arrête pas

Diagnostic

La bougie d'allumage est encrassée ou humide

Cause Solution

! Il n'y a pas de carburant dans le réservoir de carburant

! L'interrupteur d'arrêt est en position Arrêt

! Alimentation en carburant excessive

! Dysfonctionnement électrique

! Dysfonctionnement du carburateur ou blocage interne

! Dysfonctionnement interne du moteur

! Dégradation du carburant

! Problème de carburateur

! Alimentation en carburant

! Basculer en position

Marche

! Démarrer le moteur après révision

! Consulter un REVEN-

DEUR ECHO

! Consulter un REVEN-

DEUR ECHO

! Consulter un REVEN-

DEUR ECHO

! Remplacer le carburant

! Consulter un REVEN-

DEUR ECHO

! Le filtre à carburant est colmaté

! Le circuit d'alimentation est colmaté

! Blocage de pièces internes du carburateur

! Dégradation du carburant

! Ecartement incorrect des électrodes

! Dépôts de calamine

! Dysfonctionnement électrique

! Filtre à air encrassé

! Filtre à carburant encrassé

! Passage de carburant obstrué

! Problème de réglage du carburateur

! Blocage de la sortie d'échappement ou de l'échappement de silencieux

! Problème de réglage du carburateur

! Dysfonctionnement électrique

! Dysfonctionnement de l'interrupteur d'arrêt

! Nettoyer ou remplacer

! Consulter un REVEN-

DEUR ECHO

! Consulter un REVEN-

DEUR ECHO

! Remplacer

! Remplacer

! Remplacer

! Consulter un REVEN-

DEUR ECHO

! Nettoyer ou remplacer

! Nettoyer ou remplacer

! Consulter un REVEN-

DEUR ECHO

! Régler

! Nettoyer

! Régler

! Consulter un REVEN-

DEUR ECHO

! Procéder à un arrêt d'urgence et consulter le REVENDEUR ECHO

! La vérification et l'entretien de l'appareil nécessitent des connaissances spécialisées. Si l'utilisateur ne possède pas les compétences requises pour effectuer les opérations de vérification et d'entretien de l'appareil ou pour remédier à un dysfonctionnement, il doit consulter un REVENDEUR ECHO. Ne pas essayer de démonter l'appareil.

! En cas de problème autre que ceux décrits dans le tableau ci-dessus, consulter un REVENDEUR ECHO.

! En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et les composants recommandés. L'utilisation de pièces d'autres marques ou de composants inappropriés peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.

25

Remisage

Remisage

Remisage de longue durée (30 jours ou plus)

AVERTISSEMENT

Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant, ou à proximité de sources de flammes ou d'étincelles.

" Il existe un risque d'incendie.

Si l'appareil doit être remisé pendant une longue période (30 jours ou plus), respecter les instructions de remisage suivantes.

1. Vider totalement le réservoir de carburant.

A. Vider le réservoir de carburant.

B. Comprimer et relâcher la pompe d'amorçage à plusieurs reprises pour évacuer le carburant présent dans la pompe d'amorçage.

C. Démarrer le moteur et le laisser tourner en régime de ralenti jusqu'à ce qu'il s'arrête de lui-même.

1. Interrupteur marche/arrêt

2. Gâchette d'accélérateur

2. Placer l'interrupteur marche/arrêt en position Arrêt.

3. Essuyer toute trace de graisse, d'huile, de poussière, de saleté et toutes les autres substances présentes sur l'appareil.

4. Effectuer les vérifications périodiques conseillées dans ce manuel.

5. Vérifier que tous les écrous et vis sont serrés. Resserrer les

écrous et les vis, le cas échéant.

6. Retirer la bougie d'allumage et ajouter la quantité appropriée

(environ 10 ml) d'huile propre pour moteur à 2 temps dans le cylindre, via la douille d'installation.

A. Placer un linge propre sur la douille d'installation de la bougie d'allumage.

B. Tirer 2 ou 3 fois la poignée de lanceur pour répartir l'huile dans le cylindre.

C. Observer l'emplacement du piston à travers le trou de bougie. Tirer la poignée de lanceur à rappel automatique jusqu'à ce que le piston atteigne le sommet de sa course et le laisser dans cette position.

7. Installer la bougie d'allumage. (Ne pas connecter le protecteur de bougie. )

8. Lorsque l'appareil est sec et complètement refroidi, envelopper le bloc moteur dans un sac en plastique ou autre. Entreposer l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et hors de portée des enfants.

1.Fil de la bougie 2.Bougie d'allumage

Contacter un REVENDEUR ECHO pour la mise au rebut de l'appareil ou de ses composants conformément à la législation nationale en vigueur.

26

Caractéristiques

Caractéristiques

PAS-265ES

Dimensions externes :

Longueur × Largeur × Hauteur

Gewicht:

Appareil sans outil en deux pièces, réservoir vide

Appareil sans outil en deux pièces, réservoir plein

Fassungsvermögen: Réservoir de carburant

Outils en deux pièces : mm kg kg

L

1025 × 245 × 250

4.7

5.1

0.5

Outil pour taille-bordures, outil pour coupe-herbe, outil pour taille-haies articulé à 180°

Monocylindre 2 temps à refroidissement par air

25.4

Moteur :Type

Cylindrée

Puissance maximum du frein de transmission, mesurée selon la norme ISO 8893

Régime moteur à puissance maximale

Régime moteur de ralenti recommandé

Carburateur

Allumage

Bougie d'allumage

Lanceur

Embrayage

Carburant :

Huile

Richesse ml (cm

3

) kW tr/min tr/min

Consommation de carburant à la puissance moteur maximale

Consommation de carburant spécifique à la puissance moteur maximale

Schalldruckpegel: (ISO 22868) LpAeq

L/h g/(kW•h) dB(A)

Garantierter Schallleistungspegel:

(ISO 22868) L

WAeq dB(A)

Ces caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

96

111

0.89

8500

2900

Type de diaphragme

Volant magnétique - système CDI

NGK BPMR8Y

Lanceur à rappel automatique :

Embrayage centrifuge automatique

Essence ordinaire. Verwenden Sie unverbleites Benzin mit mindestens 89 Oktan. Verwenden Sie keinen

Kraftstoff mit Methylalkohol oder mehr als 10 % Ethylalkohol. Huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air. Norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), norme JASO FC,FD et huile ECHO Premium 50 : 1

Öl.

50 : 1 (2%)

0.6

499

27

Caractéristiques

Outils homologués ECHO disponibles en option

(Niveau de pression sonore, niveau de puissance sonore et niveaux de vibrations)

AVERTISSEMENT

Utiliser uniquement des outils homologués ECHO pour les modèles de la série Pro Attachment™. L'utilisation d'outils non-homologués peut entraîner un risque de blessure grave. Lire attentivement et respecter l'ensemble des règles de sécurité décrites dans ce manuel et dans le manuel fourni avec l'outil.

ECHO décline toute responsabilité en cas de panne d'un dispositif, d'un outil ou d'un accessoire de coupe n'ayant pas été testé et approuvé par ECHO en vue d'être utilisé avec un appareil de la série Pro Attachment™.

Niveau de pression sonore : (ISO

22868) LpAeq dB(A)

Niveau de puissance sonore :

(ISO 22868)

LwAeq dB(A)

Niveaux de vibrations : (ISO 22867)

Ralenti m/s² Emballement m/s²

PAS-Outil de coupe-herbe

#99944200840

PAS-Outil de coupe-herbe

#99944200800

PAS-Outil de Débroussailleuse

#99944200800

PAS-Outil de taille-haies #99944200885

HCAA-2401A

PAS-Outil de taille-bordures

#99944200875

95

94

96

92(ISO 10201)

92

96

104

103

105

105

105

105

4.3

3.8

2.6

1.7

3.5

3.1

4.9

4.2

5.8

10.6

9.5

6.9

28

Déclaration « CE » de conformité

Déclaration « CE » de conformité

Le fabricant soussigné :

KIORITZ CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME ; TOKYO

198-8711

JAPON déclare que la machine neuve désignée ci-après :

SERIE PRO ATTACHMENT™

Marque : ECHO

Type : PAS-265ES

assemblée par :

ECHO, INCORPORATED

400 Oakwood Road

Lake Zurich, Illinois 60047-1564 est conforme aux :

* the requirements of Directive 98/37/EC (1998) (use of harmonized standard ISO 11806 (EN 31806), ISO 10517 (EN

774))

* spécifications de la Directive 2004/108/CE (utilisation des normes harmonisées EN 50081-1, EN 50082-1, EN 55014

et EN 55022)

* spécifications de la Directive 2002/88/CE

* spécifications de la Directive 2000/14/CE

Procédure d'évaluation de la conformité suivie ANNEXE V

Niveau sonore mesuré

Niveau sonore garanti

:108 dB(A)

:111 dB(A)

Numéro de série 37001001 et suivants

Tokyo, 1er décembre 2007

Représentant agréé en Europe :

Société : Countax Limited

Adresse: Countax House, Haseley Trading Estate,

Great Haseley, Oxfordshire OX44 7PF, U.K.

F.Aiyama Directeur général

M. Harry Handkammar

29

1Remarques et dos de couverture

7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8711 JAPON

TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145.

2007

X771-001 00 1

X771 202-010 1

30

Imprimé au Japon 0x0xxxx zzzz ES

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals