MANUEL D`UTILISATION DANGER DANGER

MANUEL D`UTILISATION DANGER DANGER
REMARQUE : le débit calorifique nominal varie suivant les méthodes
de vérification des divers établissements réglementaires.
Taille de l’orifice du réchaud : 0,31 mm
LISEZ, ASSUREZ-VOUS DE BIEN COMPRENDRE ET SUIVEZ TOUTES les
instructions et mises en garde de ce manuel avant d’utiliser le réchaud. Le nonrespect des avertissements et des directives peut entraîner la mort, des brûlures
graves ou d’autres blessures et des dommages matériels.
RECYCLÉ | RECYCLABLE
Imprimé sur du papier recyclé contenant 30 % de déchets après consommation.
ART# 80-753 (FR)
4 0 0 0 F i r s t A v e n u e S o u t h , S e a t t l e , WA 9 8 1 3 4 É t a t s - U n i s
1-800-531-9531 ou 206-505-9500
w w w. m s r g e a r. c o m
Cascade Designs, Inc.
Ne laissez jamais les enfants utiliser ce réchaud. Maintenez les enfants à au
moins 3+ mètres (10 pieds) du réchaud et de la zone de cuisson. Surveillez-les
en permanence.
Ser vice clientèle et infor mations
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
RÉCHAUD MICROROCKET™
Maintenez le réchaud et la cartouche à l’écart des autres sources de chaleur.
N’utilisez jamais de paravent. N’utilisez jamais une batterie de cuisine ou un
Outback Oven™ dont le diamètre est supérieur à 20,3 centimètres (8 pouces).
Si vous exposez la cartouche à une chaleur importante, elle explosera et vous
risquez d’être tué ou gravement brûlé.
Cascade Designs, Inc. garantit l’utilisation d’une batterie de cuisine de format approprié
®
®
de marque MSR seulement; l’utilisation d’une batterie d’une marque autre que MSR est
au risque et à la discrétion de l’utilisateur.
N’utilisez pas le réchaud si des pièces sont manquantes ou brisées, ou si elles ont été
remplacées par des pièces d’un modèle différent. L’utilisation du réchaud alors que
des pièces sont manquantes ou brisées, ou avec des pièces de rechange d’un modèle
différent, peut entraîner une situation dangereuse où peuvent survenir un incendie, des
brûlures, des blessures graves ou la mort.
Ne démontez pas le réchaud au-delà de ce qui est décrit dans ces instructions. Ne
modifiez pas le réchaud. Le démontage ou la modification du réchaud d’une manière qui
ne respecte pas ces instructions annule la garantie et peut causer une situation dangereuse
où peuvent survenir un incendie, des brûlures, des blessures graves ou la mort.
DANGER
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous sentez une odeur de gaz :
1. Ne tentez pas d’allumer le réchaud.
RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE
• Ce réchaud peut produire du
monoxyde de carbone inodore.
• L’utilisation du réchaud dans un lieu
confiné peut entraîner la mort.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Débranchez le réchaud de la
cartouche de combustible.
Des dangers sérieux sont associés à l’utilisation de ce réchaud et de ce
combustible. Un incendie accidentel, une explosion et une mauvaise utilisation
peuvent entraîner des brûlures graves, la mort et des dommages matériels.
Vous êtes responsable de votre propre sécurité et de celle des membres de
votre groupe. Utilisez votre bon sens.
• N’utilisez jamais ce réchaud dans
un lieu confiné, tel qu’une caravane,
une tente, un vestibule, une voiture
ou une maison.
Ce réchaud peut facilement allumer des matériaux combustibles et des liquides
ou des vapeurs inflammables. L’utilisation de ce réchaud dans un lieu confiné
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
2009/142/EC
(51CL3921-2011)
CATÉGORIE : PRESSION DE VAPEUR
BUTANE PROPANE
Ce réchaud est conçu pour l’extérieur (et non pour être utilisé dans un espace clos, quel
qu’il soit, comme une tente) afin de faire bouillir de l’eau ou cuire des aliments seulement.
Ne l’utilisez jamais à d’autres fins. L’utilisation du réchaud dans un espace clos ou
à d’autres fins que de faire bouillir de l’eau ou de cuire des aliments peut causer un
incendie, des brûlures, des blessures graves ou la mort.
M ANU EL
D ’U TI L I S ATI O N
AVERTISSEMENT
GARANTIE LIMITÉE/RESTRICTION DES RECOURS
ET DES RESPONSABILITÉS
États-Unis et Canada
Garantie limitée. Cascade Designs, Inc. (« Cascade ») garantit au propriétaire initial (« Propriétaire ») que le produit fourni (« Produit ») est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication, pendant la durée
de vie du produit, dans la mesure où les procédures d’utilisation et de
maintenance sont correctes. Aucune garantie contre les défauts de matériau et
de fabrication ne s’applique si le Produit est (i) modifié de quelque façon que ce soit,
(ii) utilisé à des fins incompatibles avec l’utilisation prévue ou la conception du Produit
ou (iii) entretenu de manière inadéquate. La garantie sera également annulée si le
Propriétaire/l’utilisateur (i) ne suit pas les instructions ou les avertissements se rapportant
au produit ou (ii) utilise le produit de manière incorrecte, abusive ou négligente.
Au cours de la période de garantie, les pièces du Produit initial considérées par
Cascade comme défectueuses au niveau des matériaux ou de la fabrication seront
réparées ou remplacées, en tant que recours unique du Propriétaire. Cascade se réserve
le droit de remplacer tout produit dont la production a été interrompue par un produit
de valeur et de fonction similaires. Tout produit retourné jugé irréparable devient la
propriété de Cascade et n’est pas retourné.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
N’entreposez pas et n’utilisez pas
d’essence ou d’autres liquides avec
vapeurs inflammables à proximité de
ce réchaud ou de tout autre réchaud.
Débit calorifique nominal :
3,9 kW
280 g/h
RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE,
D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
DANGER
Ne tentez pas d’allumer ce réchaud : (1) avant d’avoir lu et bien compris ce manuel
d’utilisation ; (2) si vous n’êtes pas disposé à surveiller un réchaud allumé et/ou chaud en
tout temps, ou si vous n’êtes pas à l’aise ; (3) si vous observez une fuite de combustible ;
ou (4) si vous observez tout problème relatif au système de réchaud ou à l’environnement
qui pourrait rendre dangereuse l’utilisation d’un dispositif à flamme nue. Le non-respect
de ces instructions peut causer une situation dangereuse entraînant un incendie, des
brûlures, des blessures graves, ou la mort.
IMPORTANT
Veuillez lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant l’assemblage ou
l’utilisation du réchaud. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Si vous
ne comprenez pas le contenu du manuel ou si vous avez des questions,
veuillez contacter Cascade Designs au 1-800-531-9531.
À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-DESSUS, DANS
L’ÉTENDUE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI, CASCADE, SES FILIALES ET LEURS
FOURNISSEURS N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET
REJETTENT TOUTE GARANTIE, OBLIGATION ET CONDITION, QU’ELLES SOIENT
EXPRESSES, IMPLICITES OU LÉGALES, À L’ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS
MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ,
D’ABSENCE DE DÉFAUTS CACHÉS, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU
DE CORRESPONDANCE À UNE DESCRIPTION.
Service de garantie. Si vous souhaitez obtenir un service dans le cadre de cette garantie, vous devez présenter le produit sous garantie à un distributeur Cascade agréé.
Aux États-Unis et au Canada, vous pouvez également bénéficier du service de garantie
en composant le 1-800-531-9531 (du lundi au vendredi, de 8h00 à 16h30, heure
avancée du Pacifique).
Débit calorifique nominal :
8 200 BTU/h
Ce réchaud est destiné à une UTILISATION À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT.
N’utilisez jamais ce réchaud sous une tente, dans un vestibule, dans une
voiture, dans une maison ou dans un lieu confiné. Ce réchaud consomme de
l’oxygène et produit du monoxyde de carbone inodore et toxique.
0051
UTILISATION À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT
Tous les frais liés au retour du Produit à Cascade pour l’obtention d’un service sont à la
charge du Propriétaire. Si Cascade estime, à sa seule discrétion, que le Produit est éligible pour un remplacement ou une réparation au titre de la garantie, Cascade paiera
les frais d’expédition et de manipulation liés au retour du Produit réparé ou remplacé
au Propriétaire. Si Cascade considère qu’un produit retourné ne peut pas bénéficier du
service de garantie, Cascade effectuera, si cela est possible, les réparations du produit
à un prix raisonnable, incluant la manipulation et l’expédition de retour. Pour obtenir
plus d’informations sur le service de retour de produits, visitez le site www.msrgear.com.
Limitation des recours. Si un tribunal d’une juridiction compétente met en évidence
le non-respect de la garantie limitée susmentionnée, la seule obligation de Cascade
sera de réparer ou de remplacer le produit, à son gré. Si le recours susmentionné
n’atteint pas son but essentiel, Cascade remboursera le prix d’achat original du Produit
au Propriétaire en échange du retour dudit Produit. LE REMÈDE SUSMENTIONNÉ
CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR À L’ENCONTRE DE
CASCADE, DE SES FILIALES ET DE LEURS FOURNISSEURS, QUELLE QUE SOIT LA
THÉORIE LÉGALE.
Limitation de responsabilité. La responsabilité maximale de Cascade, de ses filiales
et de leurs fournisseurs se limite aux dommages accessoires n’excédant pas le prix
d’achat original du Produit. PAR LA PRÉSENTE, CASCADE, SES FILIALES ET LEURS
FOURNISSEURS REJETTENT EXPRESSÉMENT ET EXCLUENT TOUTE RESPONSABILITÉ
POUR TOUS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU AUTRE RÉSULTANT DE QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT. CETTE EXCLUSION ET CETTE LIMITATION S’APPLIQUENT À
TOUTES LES THÉORIES LÉGALES SELON LESQUELLES DES DOMMAGES PEUVENT
ÊTRE SOUMIS À UNE DEMANDE ET S’APPLIQUERONT MÊME SI LE RECOURS
N’ATTEINT PAS SON BUT ESSENTIEL.
Cette garantie limitée donne au Propriétaire des droits spécifiques. Il est possible que
le propriétaire dispose de droits supplémentaires, qui peuvent varier d’une juridiction
à l’autre.
Veillez à toujours respecter les instructions de sécurité, d’utilisation, de fonctionnement
et de maintenance de ce produit et de tout autre produit Cascade dans leur intégralité.
Les droits accordés par la loi aux clients de l’Union européenne ne sont pas touchés.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Afin d’éviter la mort ou des blessures graves, VEILLEZ À LIRE, À COMPRENDRE ET À SUIVRE
L’ENSEMBLE des avertissements et des directives de ce manuel avant d’utiliser ce réchaud.
Ce réchaud est un appareil léger et compact, conçu pour la cuisson à l’extérieur. Veuillez
consulter votre revendeur local de produits pour l’extérieur afin d’en apprendre davantage
sur la cuisson en plein air. Veillez à disposer de directives adaptées avant de vous
aventurer à l’extérieur.
Vous êtes responsable de votre propre sécurité et de celle des membres de votre groupe.
Ce manuel ne vous dispense pas de faire preuve de bon sens.
Sécurité de la cartouche de combustible
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE RÉCHAUD
MSR ® MICROROCKET ™
Veuillez vous familiariser avec les pièces du réchaud MicroRocket et les directives suivantes
avant de raccorder le réchaud à la cartouche de combustible. N’utilisez jamais le réchaud
d’une autre manière que celle indiquée dans les consignes suivantes.
Supports de
casserole
WindClip ™
• Soyez attentif aux bruits et aux odeurs indiquant une fuite de gaz. Les fuites de gaz
représentent un risque sérieux. Le gaz liquide sous pression est invisible et inodore,
et des additifs odorants puissants peuvent s’estomper au cours du temps. Les odeurs
de fuites ne sont pas toujours détectables. N’utilisez pas le réchaud en cas de fuite,
de dommage ou de mauvais fonctionnement.
• Vérifiez que le raccord du réchaud et de la cartouche de combustible est bien serré.
Si vous estimez que le raccord ne semble pas sûr, ou si vous entendez ou sentez
des fuites de gaz, n’utilisez pas le réchaud, ni la cartouche. Placez le réchaud
dans une zone suffisamment aérée, située à l’écart de toute source d’inflammation
de manière à localiser et à arrêter la fuite. Installez-vous toujours à l’extérieur pour
rechercher les fuites à l’aide d’eau savonneuse. Ne tentez pas de détecter les fuites
à l’aide d’une flamme.
RACCORDEMENT DU RÉCHAUD À LA
CARTOUCHE
1. Dépliez le régleur de flamme et fermez la vanne du régleur de flamme.
2. Ouvrez les supports de casserole.
Tirez sur chaque support de casserole dans le sens opposé du réchaud.
Faites tourner chaque support de casserole dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
3.Fixez manuellement le réchaud sur la partie supérieure de la cartouche
jusqu’à ce que le raccord soit bien serré.
Tête de
brûleur
Ce réchaud utilise une cartouche de gaz liquide sous pression, hautement inflammable et
explosif. Utilisez uniquement la cartouche de mélange de combustible MSR® de qualité
supérieure, un mélange 70 % butane/30 % propane ou 80 % isobutane/20 % propane,
certifié à la norme EN 417 (113 grammes/4 onces ou 227 grammes/8 onces). N’essayez
pas d’adapter d’autres types de cartouches de combustible. Quelle que soit la cartouche
de combustible utilisée, suivez les consignes de sécurité suivantes :
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU RÉCHAUD
MICROROCKET™
FERMEZ
• Suivez tous les avertissements relatifs à l’utilisation et au rangement des cartouches
de combustible.
AVERTISSEMENT
Vanne de régleur
de flamme
Allumeur de
combustible Piezo
Bouton
d’allumage
UTILISATION DU RÉCHAUD POUR
PRÉPARER UN REPAS
ALLUMAGE DU RÉCHAUD
1. Ouvrez la vanne du régleur de flamme (3/4 de tour) pour relâcher le combustible.
Essayez de détecter un sifflement lorsque le combustible entre dans la tête du
brûleur.
2. Faites affleurer l’allumeur de combustible Piezo sur la tête du brûleur et cliquez
sur le bouton.
Il sera peut-être nécessaire de cliquer plusieurs fois sur le bouton pour allumer.
3. Réglez la vanne du régleur de flamme sur la hauteur de flamme souhaitée.
Une flamme appropriée doit être bleue.
REMARQUE : pour allumer sans utiliser l’allumeur de combustible Piezo, tenez
une allumette/un allumeur à proximité des ports du brûleur et ouvrez lentement
la vanne du régleur de flamme.
DISTANCE MINIMALE DE
1,2 m (4 pi) PAR RAPPORT
AUX MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES
DISTANCE MINIMALE DE
7,6 m (25 pi) PAR RAPPORT
AUX LIQUIDES/VAPEURS
INFLAMMABLES
Corps de
vanne
• Inspectez les joints avant de raccorder une nouvelle cartouche au réchaud. N’utilisez
pas le réchaud si les joints sont endommagés ou usés.
• Maintenez le réchaud et la cartouche de combustible à l’écart des autres sources
de chaleur. Si vous exposez la cartouche de combustible à une chaleur intense, elle
explosera ou fuira ; ceci représente un danger de mort ou de brûlure grave.
1.Retirez les matériaux combustibles et les liquides ou vapeurs
inflammables de la zone de cuisson.
2. Placez l’ensemble du réchaud sur une surface solide, stable et plane pour
assurer la stabilité.
Régleur de
flamme
Ports de
brûleur
• Changez uniquement la cartouche à l’extérieur, loin de toute personne et de toute
source d’inflammation.
• N’utilisez jamais de cartouches de combustible dont le poids est supérieur à 227
grammes (8 onces) ou dont la hauteur est supérieure à 10 centimètres (4 pouces).
Les cartouches surdimensionnées augmentent l’instabilité du réchaud.
INSTALLATION DU RÉCHAUD
1. Placez de la nourriture ou du liquide
dans l’ustensile de cuisson.
2. Placez l’ustensile de cuisson au
centre du réchaud.
3. Tournez la vanne du régleur de
flamme pour régler la chaleur.
BATTERIE DE CUISINE D’UN
DIAMÈTRE DE 20,3 cm (8 po) MAX.
HAUTEUR 12,7 cm (5 po) MAX.
POIDS 3,6 kg (8 lb) MAX.
Ne serrez jamais la cartouche de combustible excessivement sur le réchaud. En serrant trop la cartouche, vous pourriez endommager
le réchaud et provoquer une fuite du combustible de la cartouche. La fuite de combustible peut entraîner un incendie, des brûlures,
des blessures graves ou la mort. La cartouche doit être fabriquée et marquée conformément aux normes CAN/CSA 339.
Soyez extrêmement vigilant lorsque vous utilisez ce réchaud à des températures inférieures à zéro degré. Lorsque la température
est inférieure à zéro degré, les joints toriques peuvent durcir et le combustible peut s’échapper. Assurez-vous toujours de l’absence
de fuite de combustible avant et après l’allumage du réchaud. L’utilisation d’un réchaud qui fuit peut entraîner un incendie, des
brûlures, des blessures graves ou la mort.
Maintenez le réchaud et le carburant hors de la portée des enfants ; Cascade Designs, Inc. recommande une distance d’au moins
3+ mètres (10 pieds). Ne laissez jamais un réchaud chaud ou allumé sans surveillance. Un réchaud laissé sans surveillance peut
causer un incendie ou des brûlures ou des blessures aux enfants, aux animaux ou aux personnes imprudentes, voire leur mort.
ARRÊT DU RÉCHAUD
1. Fermez la vanne du régleur de flamme une fois la cuisson terminée.
2. Lorsque les flammes sont éteintes, attendez 5 minutes afin de laisser
refroidir le réchaud.
3. Placez l’ensemble du réchaud à l’écart des sources d’inflammation et
dévissez la cartouche.
Il est possible qu’une faible quantité de gaz s’échappe lorsque vous
dévissez le réchaud.
4. Pliez le régleur de flamme et fermez les supports de casserole.
Tournez chaque support de casserole dans le sens des aiguilles d’une montre.
Appuyez sur chaque support de casserole pour le tourner vers le tube
mélangeur.
Si la cartouche ne contient plus du tout de combustible, suivez les directives
de mise au rebut appropriées de votre région.
AVERTISSEMENT
Éloignez tous les combustibles d’au moins 1,2 mètre (4 pieds) du dessus et des côtés d’un réchaud allumé ou d’un
réchaud que vous vous préparez à allumer. Éloignez tout matériau combustible d’au moins 7,6 mètres (25 pieds) du
dessus et des côtés d’un réchaud allumé ou d’un réchaud que vous vous préparez à allumer. Ce réchaud est susceptible
d’enflammer les matériaux combustibles, les liquides et les vapeurs inflammables et de créer une situation menant à un
incendie, à des brûlures, à des blessures graves ou à la mort.
N’essayez jamais d’allumer un réchaud si la vanne du régleur de flamme est ouverte. Si la vanne du régleur de
flamme est restée ouverte, fermez-la immédiatement et aérez bien la zone avant d’allumer le réchaud. Un manque
d’aération de la zone pourrait entraîner une explosion qui pourrait à son tour créer un incendie, des brûlures, des
blessures graves ou la mort.
DÉPANNAGE
Problème
Performance
médiocre
Cause
Solution
Bas niveau de
combustible
Remplacez la cartouche
Cartouche froide
Échangez les cartouches
Cartouche froide
Échangez les cartouches
ATTENDEZ
Présence de vent
Abritez le réchaud à
l’arrière d’un rocher/
d’une barrière naturelle
5 MIN.
Cartouche vide*
Remplacez la cartouche
Allumeur de
combustible Piezo
endommagé
Tenez une allumette/un
allumeur à proximité des
ports du brûleur et ouvrez
lentement la vanne du
régleur de flamme.
Flammes réduites
Le réchaud ne
s’allume pas
CLIQUEZ
N’UTILISEZ JAMAIS DE PARAVENT
OUVREZ
AVERTISSEMENT
Ne placez jamais la tête ou le corps au-dessus du réchaud lors de l’allumage ou de la cuisson. La flamme du
réchaud étant nue, le positionnement de la tête ou du corps au-dessus du réchaud est un geste dangereux qui
peut causer un incendie, des brûlures, des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Ne déplacez jamais un réchaud chaud ou allumé. Éteignez toujours le réchaud et attendez qu’il refroidisse pendant
au moins 5 minutes avant de le déplacer. Le déplacement d’un réchaud allumé ou chaud peut entraîner un incendie,
des brûlures, des blessures graves ou la mort. N’utilisez jamais une batterie de cuisine ou un Outback Oven™ dont le
diamètre est supérieur à 20,3 centimètres (8 pouces). Ne regroupez et n’utilisez jamais deux ou plusieurs réchauds.
N’utilisez jamais le réchaud pour faire chauffer des casseroles vides ou sèches. N’utilisez jamais de répartiteurs ou de
diffuseurs de chaleur de fournisseurs tiers, non MSR®. Une telle utilisation du réchaud peut causer l’explosion de la
cartouche de combustible et entraîner un incendie, des brûlures, des blessures graves ou la mort. N’utilisez jamais une
batterie de cuisine dont le format ne convient pas au réchaud, particulièrement aux supports de casserole (p. ex., une
casserole dont le fond est convexe ou concave, certaines batteries de cuisine émaillées, etc.). L’utilisation d’un ustensile
de cuisson inapproprié peut causer l’instabilité de l’ustensile et/ou du réchaud et créer une situation où l’ustensile chaud
et/ou le contenu de l’ustensile peut se renverser et causer un incendie, des brûlures, des blessures graves ou la mort.
Remplacez l’allumeur
FERMEZ
AVERTISSEMENT
Séparez toujours le réchaud de la cartouche avant de le ranger. Si vous ne déconnectez pas la cartouche avant le
rangement, cela peut entraîner une fuite de combustible et causer un incendie, des brûlures, des blessures graves ou
la mort. Rangez toujours les cartouches de combustible dans un endroit bien aéré, loin de toute source de chaleur ou
d’inflammation éventuelle, comme les chauffe-eau, les réchauds, les flammes pilotes ou les appareils de chauffage,
ou dans des endroits où les températures dépassent 49 °C (120 °F). L’entreposage des cartouches de combustible
à proximité d’une source de chaleur ou d’inflammation, ou dans des endroits où la température dépasse 49 °C
(120 °F) peut causer l’explosion de la cartouche et entraîner un incendie, des brûlures, des blessures graves ou la mort.
* Pour vérifier si la cartouche est vide, retirez le réchaud et secouez doucement
la cartouche. Si vous entendez un bruit de clapotement, la cartouche contient
encore du carburant.
Le réchaud doit uniquement être réparé par un réparateur autorisé par
Cascade Designs, Inc. Si vous avez des questions au sujet de ces consignes,
du réchaud, des pièces de rechange ou des réparations, veuillez contacter :
Cascade Designs, Inc., États-Unis - 1-800-531-9531 ou 206-505-9500
Cascade Designs, Ltd., Irlande - (+353) 21-4621400
www.msrgear.com | info@cascadedesigns.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising