Manuel d`utilisation - Bateau-RC

Manuel d`utilisation - Bateau-RC
Manuel d’utilisation
Caractéristiques
Longueur : 350mm
Largeur : 88mm
Hauteur : 70mm
Batterie : Li-ion 7.4V 700mAh
Chargeur : 100-240V 650mA
Contenu du kit
Bateau Flash x1
Télécommande 2.4Ghz x1
Accu Li-Po 500mAh 3.7V x1
Chargeur x1
Manuel d’instruction x1
Support bateau x1
Hélice de rechange x1
Nécessite
Piles AA x6
tournevis x1
Important – ceci est un modèle télécommandé, non un jouet
INFORMATION DE SECURITE UTILISATION BATTERIE
• Ne jamais laisser la batterie en charge sans surveillance
• Ne pas utiliser le chargeur sans surveillance d'un adulte
• Ne jamais charger une batterie chaude, laisser la batterie refroidir avant de la recharger
• Ne jamais laisser tomber le chargeur ou la batterie
• Ne jamais tenter de recharger une batterie endommagée
• Inspecter la batterie et le chargeur avant de l'utiliser. Ne jamais charger une batterie ou le chargeur
si le câble ou le connecteur ont été endommagés ou si la batterie a connu un court-circuit
• Une utilisation incorrecte de la batterie, connexions, ou de l'équipement de charge peut causer des
Blessures ou des dommages matériels
• Ne laissez jamais les batteries ou le chargeur à venir en contact avec l'humidité à tout moment
• Arrêter immédiatement la charge si la batterie ou le chargeur chauffe ou change de forme
NOTE: N'utilisez que des chargeurs conçus pour une utilisation avec des batteries Lipo pour
l'industrie RC, utilisant le connecteur fourni. L'utilisation d'autres chargeurs ou des connecteurs
(non-spécifiques RC) peut endommager définitivement la batterie et / ou équipement connecté.
Les accus Lipo de rechange d'origine sont disponibles chez votre revendeur local.
Contenu de la boite
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
Bateau Flash V
Télécommande
Protection proue
Hélice de rechange
Support bateau
Batterie
Chargeur
Mise en route
Installation des piles dans la télécommande
Faites glisser le capot du compartiment à piles puis insérez 6 piles alcaline AA neuves et de même
marque. Faites attention à bien respecter la polarité des piles.
Chargement de la batterie
Le chargeur est conçu pour recharger automatiquement la batterie en environ 1h.
1. Branchez le chargeur sur la prise de courant
2. Branchez le connecteur blanc de la batterie à la prise du chargeur
3. Quand la batterie est pleinement rechargée, déconnectez la batterie du chargeur .
NE JAMAIS LAISSER BRANCHER LA BATTERIE UNE FOIS LA CHARGE FINIE
SI LA BATTERIE DEVIENT CHAUDE PENDANT LA CHARGE, DEBRANCHER TOUT DE SUITE
4. Débranchez le chargeur du secteur. Votre batterie est prête à être utilisée.
Installation de la batterie
1. Tournez le loquet du couvercle à l’arrière puis enlevez le capot.
2. et 3. Insérez la batterie à l’intérieur de la coque dans son logement puis branchez la prise.
Utilisation du bateau
Attention !
Le bateau fonctionne uniquement lorsqu’il est immergé dans l’eau. Aucune action n’est possible en
dehors de l’eau. Il est fortement recommander d’utiliser uniquement le chargeur fourni pour la
charge de la batterie.
Attention !
Une décharge trop forte de la batterie réduira considérablement la durée de vie de la batterie.
Stoppez immédiatement l’utilisation du bateau quand la puissance baisse.
Lisez attentivement les recommandations sur l’utilisation de la batterie en page 2 de ce manuel
1. Pour faire avancer le bateau
Mettez la télécommande sous tension puis placez le bateau dans l’eau
Poussez la gâchette vers vous doucement afin de faire avancer le bateau
2. Pour faire reculer le bateau
Poussez la gâchette vers l’avant doucement pour faire reculer le bateau
3. Pour tourner à gauche
Poussez la gâchette doucement vers vous puis tournez le volant dans le sens anti-horaire
4. Pour tourner à droite
Poussez la gâchette doucement vers vous puis tournez le volant dans le sens horaire
5. Procédure de retournement
SI le bateau se retourne durant la navigation et que vous ne pouvez le retourner à la main,
actionnez successivement marche avant et marche arrière
6. Réglage des trims
Si le bateau part à droite ou à gauche lorsque vous avancez sans toucher au volant, le réglage
des trims est nécessaire. Pour ce faire, ouvre le couvercle de la télécommande à l’arrière
puis tournez le potentiomètre vers la droite ou vers la gauche jusqu’à ce que la trajectoire du
bateau soit parfaitement rectiligne.
Maintenance
Après utilisation
1.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’eau à l’intérieur du bateau. SI vous trouvez de l’eau, videz bien l’eau
et vérifiez que le joint du capot est correctement placé et en bon état. L’application de
graisse est recommandé afin d’améliorer l’étanchéité du bateau.
2.
3.
Retirez la batterie du bateau après utilisation
Séchez l’intérieur du bateau en utilisant un chiffon sec ou de l’essuie tout.
Pièces détachées
A : AT00080 : Batterie Li-Po
B : AT00083 : Chargeur de batterie
C : AT00086 : Platine électronique
D : AT00089 : Coque
E : AT00092 : Transmission
F : AT00095 : Moteur électrique
G : AT00098 : Durite transmission
H : AT00101 : Hélice
I : AT00105 : Safran
J : AT00108 : Servo de direction
K : AT00111 : Capot et aileron
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising