advertisement
▼
Scroll to page 2
of 44
Español Manual del usuario EXIT PlasmaSync 42XP10 PlasmaSync 50XP10 PlasmaSync 60XP10 INPUT MUTE Contenidos del Embalaje • Monitor de Plasma • Mando a Distancia y Baterías AA • Cable de alimentación • Manual de Usuario (CD-ROM) • Guía de Inicio (Papel / CD-ROM) • Tapa y Tornillo del Interruptor de Alimentación Principal • Sujetacables Índice Información Importante................................................................................................................ Español-2 Precauciones de Seguridad y Mantenimiento........................................................................... Español-3 Uso Recomendado ........................................................................................................................... Español-4 Instalación Bases/Montajes Opcionales............................................................................................ Español-6 Ubicación del Montaje..................................................................................................... Español-6 Montaje en Techo............................................................................................................. Español-7 Mantenimiento, Orientación y Administración de Cables....................................... Español-7 Usar el Mando a Distancia............................................................................................... Español-8 Nombres y Funciones de las Piezas Panel de Control............................................................................................................... Español-9 Panel de Terminal............................................................................................................. Español-10 Mando a Distancia ........................................................................................................... Español-11 Alimentación, Pantalla, Zoom Digital, Puntero, Tapa del Interruptor de Alimentación Principal........................................................................ Español-12 ID del Mando a Distancia . .............................................................................................. Español-13 Visualización en Pantalla (OSD) Usar la OSD......................................................................................................................... Español-14 OSD....................................................................................................................................... Español-15 Operación Tamaño de Imagen Usando Señales de Vídeo............................................................. Español-19 Tamaño de Imagen Usando Señales de Ordenador................................................... Español-20 Modo Pantalla Dividida.................................................................................................... Español-21 Modo Imagen en Imagen................................................................................................................ Español-22 Crear un Mural de Vídeo................................................................................................................. Español-23 Usar el Temporizador...................................................................................................... Español-24 Temporizador de Repetición.......................................................................................... Español-25 RS-232C . ............................................................................................................................................ Español-26 Resolución de Problemas................................................................................................................ Español-30 Especificaciones P42XP10.............................................................................................................................. Español-31 P50XP10.............................................................................................................................. Español-32 P60XP10.............................................................................................................................. Español-33 Resoluciones Soportadas P42XP10.............................................................................................................................. Español-34 P50XP10.............................................................................................................................. Español-36 P60XP10.............................................................................................................................. Español-38 Asignación de Pins............................................................................................................................ Español-40 Leer Antes de Usar el Equipo. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Léase estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzca calor. 9. No inhabilite el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de tipo toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores, siendo uno más ancho que el otro. Un enchufe de tipo de toma de corriente tiene dos conectores y una tercera clavija de toma de corriente. El conector ancho o tercer conector tienen como objetivo su seguridad. Si en enchufe proporcionado no encaja en su toma de corriente, consulte con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta. 10. Evite que el cable de alimentación sea pisado o pinzado, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y en el punto en que salen del aparato. 11. Use únicamente aparatos/accesorios especificados por el fabricante 12. Use únicamente el carrito, base, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se use un carrito, tenga cuidado al mover el carrito o combinación de aparatos para evitar herirse debido a una caída. 13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no vaya a ser usado durante largos períodos de tiempo. 14. Remita cualquier servico a personal de servicio cualificado. El servicio es necesario cuando el aparato haya sido dañado de cualquier forma, como cuando resulta dañado el cable de alimentación o el enchufe, se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el aparato, cuando el aparato haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione normalmente o si sufre una caída. Instrucciones de Seguridad Adicionales 15. Este producto puede contener plomo. Puede que el desecho de este aparato esté regulado debido a consideraciones medioambientales. Para más información sobre desecho o reciclaje, por favor, póngase en contacto con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae org. 16. Daños que Requieren Servicio -El aparato debería ser revisado por personal de servicio cualificado cuando: A. El cable de alimentación o en enchufe hayan sido dañados; o B. Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos en el aparato; o C. El aparato haya sido expuesto a la lluvia; o D. Parezca que el aparato no funciona normalmente o muestra un marcado cambio en su funcionamiento; o E. El aparato haya sufrido una caída o la caja haya sufrido daños. 17. Inclinación/Estabilidad - Todos los monitores deben cumplir con las normativas internacionales recomendadas de seguridad global en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de su caja. No invalide estas normativas de diseño aplicando una fuerza de tracción excesiva en el frontal o la parte superior de la caja, lo que podría en último término hacer volcar el producto. Tampoco se ponga usted mismo, o a niños, en peligro situando equipo electrónico/juguetes en la parte superior de la caja. Tales elementos podrían caer de repente de la parte superior del TV y causar daños al producto y/o daños personales. 18. Montaje en Pared/Techo - El aparato debería ser montado en una pared/el techo sólo como sea recomendado por el fabricante. 19. Líneas Eléctricas - Una antena exterior debería situarse lejos de las líneas eléctricas. 20. Toma de Tierra de una Antena Exterior - Si una antena exterior está conectada al receptor, asegúrese de que el sistema de la antena tiene toma de tierra para proporcionarle alguna protección contra subidas de tensión y cargas estáticas acumuladas. Sección 810 del código Nacional Eléctrico. ANSI/NFPA Nº 70-1984, proporciona información sobre una toma de tierra adecuada de las alfombrillas y la estructura de soporte, la toma de tierra de un cable de acometida a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conectores de la toma de tierra, la localización de la unidad de descarga de antena, la conexión a electrodos de toma de tierra y los requisitos para un electrodo de toma de tierra. 21. Entrada de Objetos y Líquidos -Debe tenerse cuidado de evitar que caigan objetos o se derramen líquidos en la caja a través de las aberturas. El aparato no deberá ser expuesto goteos o salpicaduras y no deben ponerse objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el aparato. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Español- Español Instrucciones de Seguridad Importantes Información Importante Advertencia PARA PREVENIR RIESGOS DE FUEGO O ELÉCTRICOS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. NO USE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE APARATO CON UNA TOMA DE CABLE DE PROLONGACIÓN U OTRAS TOMAS A MENOS QUE LAS CONEXIONES DEL ENCHUFE PUEDAN INSERTARSE TOTALMENTE. NO ABRA LA CAJA, YA QUE EN SU INTERIOR HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. REMITA CUALQUIER SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Precaución PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO DE LA TOMA DE PARED. PARA DESCONECTAR TOTALMENTE LA ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD, POR FAVOR, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA TOMA CA. NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REAPARADAS POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. REMITA CUALQUIER SERVICIO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. Este símbolo avisa al usuario de que el voltaje sin aislamiento del interior de la unidad puede tener suficiente magnitud como para causar una descarga eléctrica. Por lo tanto, es peligroso hacer cualquier tipo de contacto con cualquier pieza de esta unidad. Este símbolo alerta al usuario de que se ha incluido documentación importante sobre el uso y mantenimiento de esta unidad. Por lo tanto, debería leerse con el fin de evitar cualquier problema. PRECAUCIÓN: Por favor, use el cable de alimentación suministrado con esta pantalla de acuerdo con la siguiente tabla. Si no se ha suministrado un cable de alimentación con este aparato, por favor, póngase en contacto con su proveedor. Para todos los demás casos, por favor, use un cable de alimentación que se ajuste al voltaje CA de la toma de corriente y que haya sido aprobado y que cumpla con la normativa de seguridad de su país en particular. Tipo de Enchufe Norteamérica Europeo Continental R.U. UE (excepto R.U.) R.U. China Japón 230 220 100 Chino Japonés Forma del Enchufe País Voltaje EE.UU./Canadá 120* 230 *Al usar el monitor PlasmaSync con su fuente de alimentación CA de 125-140V, use un cable de alimentación que se ajuste al voltaje de alimentación de la toma de corriente CA que se esté usando. Declaración de Cumplimiento del Departamento Canadiense de Comunicaciones instalación particular. Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir las interferencias mediante uno o más de los siguientes métodos. DOC: Este aparato digital Clase B cumple con todos los requisitos de la Normativa Canadiense para Equipos que Causan Interferencias. • Reoriente o resitúe la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente del circuito al que está conectado el receptor. • Consulte con su vendedor o con un técnico de radio/TV experimentado para recibir ayuda. C-UL: Ostenta la Marca C-UL y cumple con las Normativas de Seguridad Canadienses de acuerdo con el CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1. Información FCC 1. Use los cables específicos incluidos con el monitor en color P426Y0 (P42XP10), P506Y1 (P50XP10), ó P606Y2 (P60XP10) para que no interfiera con la recepción de radio y televisión. Si es necesario, el usuario debería contactar con el vendedor o con un técnico de radio/TV para que le proporcionen sugerencias adicionales. El usuario puede encontrar el siguiente folleto, preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones, que puede resultarle de ayuda: “Cómo identificar y Resolver Problemas de Interferencias de Radio-TV.” Este folleto lo facilita la Oficina de Impresión del Gobierno de los EE.UU., Washington, D.C., 20402, Almacén Nº 004-000-00345-4. (1) Por favor, use el cable de alimentación suministrado o un equivalente para asegurar el cumplimiento del FCC. (2) Por favor, use un cable de señal de vídeo blindado, mini D-SUB de 15 pins a mini D-SUB de 15 pins con núcleos de ferrita en ambos extremos (no incluido). 2. Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las Normativas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección adecuada contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía con frecuencias de audio y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que estas interferencias no ocurran en una ADVERTENCIA Este producto está equipado con enchufe de tres cables con toma de tierra - un enchufe que tiene una tercera conexión (toma de tierra). Este enchufe sólo encaja con una toma de corriente tipo toma de tierra. Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con un electricista autorizado para sustituir la toma por otra con una toma de tierra adecuada. No inhabilite el objetivo de seguridad del enchufe de tipo toma de tierra. Español- Precauciones de Seguridad y Mantenimiento • Use sólo una fuente de alimentación de con 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz CA. Un uso continuo con tensiones de línea superiores a 100 V a 240 V CA acortará la vida útil de la unidad, y podría incluso originar un peligro de fuego. • Desenchufe el cable de alimentación durante las tormentas eléctricas o cuando no va a usarse la unidad durante un largo período. • No use el monitor en áreas de altas temperaturas, húmedas, polvorientas o en las que haya aceite. • No tape la rejilla del monitor. • Limpie las áreas de ventilación de la pantalla de plasma usando un aspirador con un accesorio de boquilla de cepillo suave. • Para asegurar una ventilación adecuada, las áreas de ventilación deben limpiarse mensualmente. Puede que sea necesaria una limpieza más frecuente, dependiendo del ambiente en el esté instalado que el monitor de plasma. • Permita una ventilación adecuada alrededor del monitor, de forma que el calor pueda disiparse adecuadamente. No bloquee las aberturas de ventilación ni sitúe el monitor cerca de un radiador u otra fuente de calor. No ponga nada encima del monitor. • Tenga cuidado al transportarlo. Guarde el embalaje para el transporte. • Como ocurre con cualquier otra pantalla con base de fósforo (como un monitor CRT, por ejemplo), la luz emitida disminuirá gradualmente a lo largo de la vida útil de la Pantalla de Plasma. • Para evitar la sulfurización, se recomienda encarecidamente no situar la unidad en un vestuario, un baño público o en un baño termal. PARA UN RENDMIENTO ÓPTIMO, POR FAVOR, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE AL CONFIGURAR Y USAR EL MONITOR: La pantalla de plasma está formada por pequeños elementos de imagen (células), de las cuales más del 99.99 por ciento son células activas. Puede que algunas células no se iluminen o permanezcan encendidas constantemente. Para un uso seguro y para evitar dañar la unidad, léase detenidamente y siga las siguientes instrucciones. • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas que pueda reparar el usuario en el interior, y abrir o retirar las tapas puede exponerle a peligros de descargas o a otros riesgos. El fabricante no es responsable de ninguna herida o daño personal causados por un intento de reparación o una apertura de la tapa posterior por parte de personas no cualificadas. Remita cualquier servico a personal de servicio cualificado. • No vierta ningún líquido en la caja ni use el monitor cerca del agua. • No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos, lo que podría resultar dañino o fatal o causar una descarga eléctrica, fuego o una avería del equipo. • No doble, pliegue ni dañe de ninguna otra forma el cable de alimentación. No ponga ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Los daños en el cable pueden causar descargas o fuego. • No sitúe este producto en una carretilla, soporte o mesa inclinados o inestables, ya que el monitor podría caer y producirse daños graves en el mismo. • No lo use en un vehículo en movimiento, ya que la unidad podría caer o volcar y causar daños. • El conector del cable de alimentación es el método principal para desconectar el sistema del suministro de alimentación. El monitor debería instalarse cerca de una toma de alimentación que sea fácilmente accesible. • Este equipo debería conectarse a una toma PRINCIPAL con una conexión protectora de toma de tierra. No sitúe ningún objeto sobre el monitor y no use el monitor en exteriores. • No use el enchufe polarizado de esta unidad en una cable de prolongación o con tomas de corriente a menos que las conexiones puedan insertarse totalmente. • El cable de suministro de alimentación debe haber sido aprobado y cumplir con los estándares de seguridad de su país. (En Europa debería usarse el tipo H05VV-F 3G 1mm2) • En el RU, use un cable de alimentación con enchufe moldeado con aprobación BS que tenga un fusible (13A) negro con este monitor. PRECAUCIÓN Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de la pared y pida servicio técnico a personal de servicio cualificado en las siguientes condiciones: • Cuando el cable o el enchufe de la fuente de alimentación esté dañado. • Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el monitor. • Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua. • Si el monitor se ha caído o la caja ha recibido daños. • Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de uso. Español- Español Precauciones de Seguridad y Mantenimiento Uso Recomendado PRECAUCIÓN Limpiar el Panel UNA COLOCACIÓN Y UN AJUSTE CORRECTOS DEL MONITOR PUEDEN REDUCIR LA FATIGA DEL OJO, EL HOMBRO Y EL CUELLO. COMPRUEBE LO SIGUIEN TE AL SITUAR EL MONITOR: • Cuando el panel tenga polvo o esté sucio, límpielo con cuidado con un paño suave. • No frote el panel con material áspero. • No aplique presión sobre la superficie. • No use un limpiador OA. Un limpiador OA causaría deterioro o decoloraría la superficie. • Para un rendimiento óptimo, permita que caliente durante 20 minutos. • Descanse sus ojos periódicamente enfocando un objeto situado a, al menos, 5 pies de distancia. Parpadee a menudo. • Sitúe el monitor en un ángulo de 90 grados con respecto a las ventanas y otras fuentes de luz para minimizar el brillo y los reflejos. • Limpie la superficie del monitor con un trapo no abrasivo y sin pelusa. Evite el uso de usa solución limpiadora o un detergente para cristales. • Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para mejorar la nitidez. • Sométase a una revisión de los ojos regularmente. Limpiar la Caja • Desenchufe la fuente de alimentación. • Límpie con cuidado la caja con un paño suave. • Para limpiar la caja, humedezca el paño con un detergente neutro y agua. Luego pase límpie el polvo de la caja y luego pásele el paño húmedo. NOTA: La superficie de la caja está compuesta de muchos tipos de plástico. NO la limpie con un solvente de benceno, un detergente alcalino, un detergente con base de alcohol, un limpiacristales, un abrillantador, ni con detergente en polvo o insecticida. La caja no debería estar en contacto con goma o vinilo durante un período extenso de tiempo. Estos tipos de fluidos y materiales pueden hacer que la pintura se deteriore, se agriete o se desprenda. Ergonomía Para obtener los máximos beneficios ergonómicos, recomendamos lo siguiente: • Use los controles de Posición y Tamaño preconfigurados con señales estándar. • Use la Configuración de Color preconfigurada. • No use use como color principal el azul con un fondo oscuro, ya que es difícil de ver y puede producir fatiga en los ojos debido al contraste insuficiente. • Este equipo no debe utilizarse en una estación de trabajo para la visualización de videos según el BildscharbV. LIMPIAR LOS AGUJEROS DE VENTILACIÓN • Limpie las áreas de ventilación de la pantalla de plasma usando un aspirador con un accesorio de boquilla de cepillo suave. • Para asegurar una ventilación adecuada, las áreas de ventilación deben limpiarse mensualmente. Puede que sea necesaria una limpieza más frecuente, dependiendo del ambiente en el esté instalado que el monitor de plasma. Para una información más detallada sobre la configuración de un ambiente de trabajo saludable, consulte la siguiente documentación. American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations ANSI-HFS Standard No. 100-1988 Publicado por: The Human Factors and Ergonomics Society C.P. 1369, Santa Monica, California 90406. Español- Uso Recomendado Entorno de Uso Temperatura y Humedad del entorno de uso: 0 °C a +40 °C (+32 °F a +104 °F); menos de 80%RH (ventiladores de refrigeración no bloqueados). No instale esta unidad en un área poco iluminada o en lugares expuestos a alta humedad o luz solar directa (o a luz artificial fuerte). Como todos los dispositivos de pantalla basados en fósforo y otras pantallas de plasma de gas, los monitores de plasma pueden ser susceptibles a la retención de imagen bajo ciertas circunstancias. Determinadas condiciones de operación, como una visualización continua de una imagen estática durante un período prolongado de tiempo, puede resultar en retención de imagen si no se toman las precauciones necesarias. Para proteger su inversión en este monitor de plasma, por favor, siga las siguientes directrices y recomendaciones para minimizar la aparición de la retención de imagen: Advertencia No apto para su uso en una sala de ordenadores como se define en la Normativa para la Protección de Ordenadores Electrónicos/Equipo de Protección de Datos ANSI/NFPA 75. NOTA:Por favor, use un cable de señal de vídeo blindado, • Siempre habilite y use la función de salvapantallas de su ordenador cuando use una fuente de entrada proveniente del ordenador. • Visualice una imagen móvil siempre que sea posible. • Cambie la posición de la visualización del menú de vez en cuando. • Apague el monitor cada vez que acabe de usarlo. mini D-SUB de 15 pins a mini D-SUB de 15 pins con núcleos de ferrita en ambos extremos (no incluido). Para reducir la probabilidad de aparición de retención de imagen debido a un uso prolongado: • Disminuya los niveles de Brillo y Contraste tanto como sea posible sin perjudicar la visualización de la imagen. • Visualice una imagen con muchos colores y gradaciones de color (por ejemplo, imágenes fotográficas o fotorealistas). • Cree un contenido de imagen con un contraste mínimo entre las áreas iluminadas y oscuras. Use colores complementarios o pastel siempre que sea posible. • Evite mostrar imágenes con pocos colores y bordes definidos y nítidos entre colores. Sonido del funcionamiento del monitor de plasma • El pantalla del monitor de Plasma está compuesta de píxeles extremadamente finos. Estos píxeles emiten luz dependiendo de las señales de vídeo recibidas. Este principio puede hacer que escuche un zumbido o un ruido eléctrico proveniente del monitor de Plasma. Tenga en cuenta también que la velocidad de rotación del motor del ventilador de refrigeración aumenta cuando sube la temperatura ambiente del monitor de Plasma. Puede que escuche el sonido del motor en ese momento. NOTA: Los siguientes elementos no están cubiertos por la garantía • IRetención de Imagen • Sonido generado por la pantalla. Ejemplos: Motor del ventilador y ruidos eléctricos.Ruido del circuito / zumbido de la pantalla de cristal. Español- Español Para evitar o minimizar la retención de imagen: continuación Instalación Usar Bases/Montajes Opcionales Puede instalarse una base o aparato de montaje opcional. Cuando la base o aparato de montaje vaya a ser instalado mientras la unidad está boca abajo (Figura 1), asegúrese de poner la hoja protectora (la hoja de espuma en la que estaba envuelta la unidad) bajo la unidad con el fin de prevenir daños a la pantalla. opcional soporte de sobre mesa Figura 1 Esta unidad debe usarse con una base o algún tipo de aparato de montaje. Esta unidad no está diseñada para ser usada sin un soporte adicional. • Para una Instalación y Montaje correctos, se recomienda acudir a un vendedor autorizado con preparación. • No seguir los procesos de montaje correctos puede resultar en daños a la unidad o al instalador. • La garantía del producto no cubre los daños causados por una instalación incorrecta. Hoja Protectora PRECAUCIÓN: • Para instalarla, siga las instrucciones incluidas con la base o aparato de montaje. Use únicamente aquellos dispositivos recomendados por el fabricante. • Asegúrese de instalar bases o aparatos de montaje a la unidad mientras reposa en una superficie que sea suficientemente fuerte y estable como para soportar el peso de la unidad, como un suelo o una mesa resistente. • Use los ganchos especificados para la instalación. • Siga los pasos necesarios para prevenir que la unidad caiga o se vuelque. Ubicación del Soporte El techo y muro deben ser lo suficientemente fuertes como para soportar el monitor y los accesorios de montaje. Figura 2 50mm (2") Español- 50mm (2") 50mm (2") 50mm (2") 50mm (2") • NO lo instale en lugares en los que una puerta pueda golpear la unidad. • NO lo instale en áreas en las que la unidad se encuentre sujeta a fuertes vibraciones o polvo. • NO lo instale cerca del lugar en el que la fuente de alimentación principal entra en el edificio. • NO lo instale donde la gente pueda agarrarse y colgarse de la unidad o del aparato de montaje. • Al montarlo empotrado o en un área cerrada, como en un muro, deje al menos 2 pulgadas (50mm) de espacio entre el monitor y la pared para una ventilación adecuada (Figura 2). • Permita una ventilación adecuada o suministre aire acondicionado alrededor del monitor, de forma que el calor de la unidad y el aparato de montaje pueda disiparse adecuadamente. Montaje en Techo Al usar la pantalla en la posición de retrato, por favor, ponga el Ventilador de Refrigeración como “ENCEN” en la OPCIÓN2 del menú OSD. • Asegúrese de que el techo es lo suficientemente resistente como para soportar el peso de la unidad y el aparato de montaje a lo largo del tiempo, frente a terremotos, vibraciones inesperadas y otras fuerzas externas. • Asegúrese de que la unidad está montada sobre una estructura sólida del techo, como una viga de apoyo. Asegure el monitor con tornillos, arandelas con cerradura de muelle, arandelas y tuercas. • NO la monte en áreas que no tengan un estructura interna capaz con capacidad de soporte. NO use tornillos de madera o tornillos de anclaje para el montaje. NO monte la unidad a molduras o con ganchos. EXIT Mantenimiento EXIT INPUT MUT E INPUT MUTE Administración de Cables Para administrar los cables adecuadamente, use los sujetacables suministrados para unir el cable de alimentación con los cables de señal y de audio en la parte posterior de la pantalla. Para enganchar los sujetacables: 1. Enganche los sujetacables a la pantalla. Inserte el anclaje al enganche del agujero de la parte posterior de la pantalla. Hay 4 sujetacables y 4 agujeros de sujetacables en la unidad. 2. Una vez que el sujetacable esté en su sitio en la pantalla, enrolle el extremo alrededor de los cables. Ponga el extremo del sujetacables en la ranura cerca del anclaje. Tire hasta que los cables queden bien ajustados. • Al usar accesorios de montaje que no estén aprobados por NEC, éstos deben cumplir con el método de montaje compatible con VESA (FDMlv1). • NEC recomienda encarecidamente usar tornillos de tamaño M8 (con una longitud de 16mm + el grosor del soporte). Si se usan tornillos de más de 16mm de longitud, compruebe la profundidad del orificio. (Fuerza de Sujeción Recomendada: 1125 - 1375N•cm) NEC recomienda montar interfaces que cumplan con la normativa UL1678 en Norteamérica. Los sujetacables están diseñados para permanecer en su lugar. Una vez en posición, serán difíciles de quitar. 3. Los cables pueden dirigirse hacia la derecha o la izquierda del sujetacables. Use las bandas reforzadas para asegurar los cables juntos a lo largo de toda su longitud. Asegúrese de que los cables estén totalmente sujetos. Soporte del Montaje Para soltar los sujetacables: Usando unos alicates, haga girar el sujetacables 90 grados y tire hacia fuera. Es posible que el sujetacables se debilite a medida que pasa el tiempo, y quitarlo puede que lo dañe. Tornillo Grosor del Soporte T MUTE EXIT Por favor, tenga en cuenta lo siguiente al montarlo en una pared o un techo 16mm INPU • Compruebe periódicamente que no haya tornillos sueltos, espacios, distorsiones u otros problemas que pueden darse en el aparato de montaje. Si se detecta un problema, por favor, acuda a personal cualificado para obtener servicio técnico. • Compruebe regularmente la localización del montaje para buscar señales de daños o debilidad que pueden darse con el tiempo. Unidad continuación Anclaje La longitud del tornillo debería ser igual a la profundidad del orificio (16mm) + el grosor del soporte del montaje. Ranura Agujeros para anclajes de Sujetacables Orientación Al usar la pantalla en la posición de retrato, el monitor debería rotarse en el sentido de las agujas del reloj de forma que la parte izquierda quede en la parte de arriba y el indicador LED en la parte inferior. Esto permitirá que se produzca una ventilación adecuada y ampliará la vida útil del monitor. Una ventilación inadecuada acortará la vida útil del monitor. Sujetacables Cerrado Español- Español Instalación - Instalación - continuación Usar el Mando a Distancia: Distancia de Uso para el Mando a Distancia Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia del monitor mientras pulsa los botones. El mando a distancia puede usarse desde la parte frontal del monitor hasta una distancia máxima de 7m/23 pies. desde la parte frontal del sensor del mando a distancia del monitor de Plasma. Los ángulos horizontal y vertical máximos para el uso del mando a distancia es de 30 grados desde una distancia de 3,5m/11,5 pies. Instalar las baterías del mando a distancia. El mando a distancia funciona con baterías AA. Para instalar o sustituir las baterías: PRECAUCIÓN A. Apriete y deslice para abrir la tapa. Puede que el mando a distancia no funcione si la luz solar directa o una fuerte iluminación incide directamente en el sensor del mando a distancia del monitor de Plasma, o cuando haya un objeto en bloqueando el sensor. B. Alinee las baterías siguiendo las indicaciones de (+) y (–) del interior de la caja. C. Sustituya la batería. Usar el Mando a Distancia PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de las baterías puede resultar en derrames o quemaduras. NEC recomienda el siguiente uso de las baterías: No abra el mando a distancia si no es para instalar las baterías. No permita que agua u otros líquidos salpiquen el mando a distancia. Si el mando a distancia se moja, séquelo inmediatamente. Evite la exposición a calor y vapor. • Ponga las baterías de tamaño “AA” de forma que correspondan a los signos (+) y (-) del compartimiento de las baterías. • No use baterías de marcas diferentes al mismo tiempo. • No combine baterías nuevas y viejas, ni marcas diferentes. Esto podría acortar la vida útil de la batería o provocar derrames del líquido de las baterías. • Extraiga las baterías inmediatamente para prevenir que el ácido de la batería se derrame en el compartimiento de las baterías. • No toque el ácido de batería que quede expuesto, podría dañar la piel. • No deje caer ni use el mando a distancia de forma inadecuada. • No moje el mando a distancia. Si el mando a distancia se moja, séquelo inmediatamente. • Evite un calor y una humedad excesivos. • No eche las baterías al fuego. • Por favor, siga las normativas del gobierno sobre normas públicas medioambientales que se apliquen en su país/ área al desechar las baterías usadas. • Al sustituirlas, use únicamente baterías alcalinas o de manganeso convencionales no recargables. • Existe el riesgo de explosión si las baterías se colocan incorrectamente. NOTA: Si no va a usar el Mando a Distancia durante un largo período de tiempo, retire las baterías. EXIT INPUT 30 Español- MUTE 30 Nombres y Funciones de las Piezas Español Panel de Control 9 EXIT ON INPUT MUTE OFF 10 8 7 6 5 1) ENCENDIDO Activa el encendido o el standby. 2) SILENCIO ENCIENDE/APAGA el silencio de audio. 3) ENTRADA Intercambia las fuentes de entrada. Actúa como un botón de CONFIGURAR en el Menú OSD. 4) MÁS (+) Aumenta el ajuste de las configuraciones en el menú OSD. 5) MENOS (-) Disminuye el ajuste de las configuraciones en el menú OSD. 4 2 3 1 9) Sensor del mando a distancia e Indicador de Alimentación Recibe la señal al usar el mando a distancia inalámbrico. Se ilumina en verde cuando el monitor está activo. Se ilumina en rojo cuando el monitor está en modo Standby. Se ilumina en Ámbar cuando el monitor está en modo AHORRO DE ENERGÍA. Un indicador de Alimentación parpadeando en rojo significa que el monitor ha detectado un fallo. Póngase en contacto con personal cualificado en caso de fallo. 10) Interruptor de Alimentación Principal Interruptor para encender/apagar el suministro de energía principal. 6) ARRIBA ( ) Aumenta el nivel de volumen cuando la OSD está apagada. Se mueve al área superior para seleccionar la configuración que debe ajustarse en el menú OSD. 7) ABAJO ( ) Disminuye el nivel de volumen cuando la OSD está apagada. Se mueve hacia abajo para seleccionar la configuración que deba ajustarse en el menú OSD. 8) EXIT Activa el menú OSD cuando el menú OSD está apagado. Sale del menú mostrado actualmente al menú anterior en el menú OSD. Español- Modo Luz indicadora de estado Encendido Verde Standby Rojo Ahorro de Energía Ámbar Diagnóstico (Detectando Fallos) Rojo parpadeante NOTA: El botón de ENCEND no apaga completamente la pantalla. Use el Interruptor de Alimentación Principal para apagar completamente la pantalla. Nombres y Funciones de las Piezas Panel de Terminal 1 12 OUT HD VD R IN EXTERNAL CONTROL 2 R R IN R L(MONO) S-VIDEO IN IN/OUT DVI AUDIO3 VGA RGBHV / DVD/HD2 AUDIO2 DVD/HD1 AUDIO1 VIDEO 3 4 5 6 7 8 9 L (MONO) R/Cr/Pr G/Y B/Cb/pb 1) SALIDA DE CONTROL EXTERNO (D-Sub de 9 pins) Conecta la salida RS-232C a un segundo monitor. 2) CONTROL EXTERNO (D-Sub de 9 pins) Conecta la entrada RS-232C a un equipo externo como un PC para controlar las funciones del RS-232C. L(MONO) Y Cr/Pr Cb/Pb 10 L SPEAKER (S) 11 13 AC IN 14 8) DVD/HD1 Conecta a equipos como un reproductor DVD, un dispositivo HDTV o un descodificador. 9) AUDIO1 Entrada de señal de audio para equipo externo como un ordenador, VCR o reproductor DVD. 3) DVI Entrada digital de señales RGB desde un ordenador o dispositivo HDTV con salida RGB digital. 10) Entrada de S-VIDEO Entrada de S-Video 4) AUDIO3 Entrada de señal de audio para equipo externo como un ordenador, VCR o reproductor DVD. 5) VGA (Mini D-Sub de 15 pins) Entrada o salida analógica de ordenador. Para una operación adecuada seleccione “SELEC.D-SUB” en el menú OSD OPCIÓN1. 6) RGBHV/DVD/HD2 RGBHV: Entrada de señales RGB desde un equipo RGB. Puede conectarse una señal Sincronizada en Verde usando el conector G. DVD/HD2: Conecta a equipos como un reproductor DVD, un dispositivo HDTV o un descodificador. Esta entrada puede usarse con una fuente RGB o componente. Para una operación adecuada, seleccione “SELEC.BNC” en el menú OSD OPCIÓN1. 7) AUDIO2 Entrada de señal de audio para equipo externo como un ordenador, VCR o reproductor DVD. 11) VIDEO1 Entrada y salida de vídeo compuesto. 12) VIDEO2 Entrada de vídeo compuesto. 13) Conector de ALTAVOZ EXTERNO (I y D) Conecta a los altavoces opcionales. Salida de señal de audio desde AUDIO 1, 2, y 3 a altavoces externos. NOTA: La Terminal de Altavoces es para 8W + 8W (8 ohm). 14) ENTRADA CA Conecta con el cable de alimentación suministrado. Información: Para conexiones Y/Cb/Cr, use las terminales DVD/HD1 ó DVD/HD2. Hay 3 formas de conectar a conexiones SCART: SCART1: Conecte el R/G/B a las terminales DVD/HD2 y sincronización compuesta a la terminal HD. SCART2: Conecte el R/G/B a las terminales DVD/HD2 y sincronización compuesta a la terminal VIDEO1. SCART3: Conecte el R/G/B + sincronización compuesta a la terminal VGA. Español-10 Nombres y Funciones de las Piezas - continuación 7) KEYPAD Ajustar la ID REMOTA. 4 5 7 8) DISPLAY Enciende/apaga la OSD de Información. STANDBY POWER ON 1 2 3 RGB DVD/HD PICTURE MODE SIZE VIDEO PICTURE MEMORY 9) 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10) AUTO SETUP Ajusta las configuraciones de la FASE DE RELOJ, el RELOJ y la POSICIÓN automáticamente. (Sólo entrada de señal RGB analógica) 11) POINTER Enciende/Apaga el puntero. 0 8 DISPLAY SET AUTO SET UP 10 11 18 12 ZOOM POINTER + 19 MUTE SPLIT SCREEN PIP S BY S SWAP 14 13) SPLIT SCREEN PIP: Modo Imagen en Imagen. S BY S (L POR L): Modo Lado por lado. SINGLE (ÚNICO): Regresa al modo normal. SWAP (INTERCAMBIAR): Intercambia las imágenes de Pantalla Dividida. Cuando la función QUICK SWAP (INTERCAMBIO RÁPIDO) (vea Opción 4 del OSD) esté activada, será posible cambiar la entrada de señal (modo de pantalla única). SELECT/FREEZE (SELECCIONAR/CONGELAR): Selecciona qué entrada está activa cuando está en modo pantalla dividida. Cuando la función CONGEL.IMAG. (vea Opción 4 del OSD) está funcionando, SELECT/FREEZE (SELECCIONAR/CONGELAR) puede usarse para mostrar imágenes en la subpantalla. CAPTURE (CAPTURAR): Captura imágenes fijas. 16 17 + EXIT VOL + 13 12) VOLUME Aumenta/Disminuye el nivel de sonido. MENU 15 9 20 SINGLE SELECT/FREEZE CAPTURE REMOTE ID SET RESET SLEEP Mueve la Selección arriba o abajo 21 REMOTE CONTROLLER RU-M113 1) POWER ON/STANDBY Activa el encendido o el standby. *Si el Indicador de Encendido de la pantalla no está iluminado, los controles no funcionarán. 14) REMOTE ID Activa la función ID REMOTA. 15) MENU Enciende/Apaga el modo menú. 2) VIDEO Intercambia la señal de entrada de la fuente de VIDEO. 16) SET Hace la selección. 3) RGB Intercambia la señal de entrada de la fuente RGB. 17) - , + Aumenta o disminuye la cantidad de ajuste. 4) DVD/HD Intercambia la señal de entrada de la fuente DVD/HD. 18) EXIT Vuelve al menú anterior. 5) PICTURE MODE Selecciona el Modo Imagen: [STANDARD], [BRIGHT], [CINE1], [CINE2], [DEFECTO]. STANDARD: para visualizar en una habitación iluminada BRIGHT: imagen más brillante que la STANDARD CINE1, 2: para visualizar en una habitación oscura, buena para películas DEFECTO: configuraciones por defecto de fábrica 6) SIZE Configura la relación de aspecto de la imagen. 19) ZOOM Aumenta o disminuye la imagen. 20) MUTE Silencia la salida de audio. 21) SLEEP Temporizador. nota: Cualquier botón que no tenga una explicación correspondiente no funcionará en la pantalla Plasmasync. Español-11 Español Funciones del Mando a Distancia Nombres y Funciones de las Piezas ENCENDIDO continuación Tapa del Interruptor de Alimentación Principal Para ENCENDER/APAGAR la unidad. Hay una tapa para el Interruptor de Alimentación Principal incluido con la pantalla. Use esta tapa para prevenir apagar la unidad inadvertidamente. 2. Pulse el botón de Encendido (en la unidad). Sitúe la pestaña de la tapa del cable en la ranura rectangular de la pantalla. 1. Enchufe el cable de alimentación en una toma CA. El indicador ENCENDIDO/STANDBY del monitor se vuelve rojo y la unidad se pondrá en modo STANDBY. Luego, usando el tornillo suministrado, asegure la tapa de la pantalla. 3. Pulse el botón de ENCENDIDO del mando a distancia. El indicador ENCENDIDO/STANDBY del monitor se volverá verde y la unidad se activará. 4. Pulse el botón STANDBY (en el mando a distancia) o el botón Encendido (en la unidad) para apagar el monitor. PANTALLA Para comprobar las configuraciones de pantalla, pulse el botón DISPLAY (PANTALLA) del mando a distancia. La pantalla cambia cada vez que se pulsa el botón de DISPLAY (PANTALLA). La información de la pantalla desparecerá tras 3 segundos. ON OFF RANURA PESTAÑA ZOOM DIGITAL El zoom digital puede cambiar la posición de la imagen o agrandar la imagen de la pantalla. 1. Asegúrese de que esté desactivada la función NAVEG. ZOOM. Pulse el botón de ZOOM (+ ó -) para mostrar la lupa. Tapa del Interruptor de Alimentación Principal Pulse el botón de ZOOM + para agrandar la imagen. Pulse el botón de ZOOM - para reducir la imagen. Pulse los botones ARRIBA y ABAJO o MÁS y MENOS para recolocar la imagen. 2. Pulse el botón de POINTER (PUNTERO) para ocultar la imagen. PUNTERO Use el Puntero para apuntar a un área específica de la pantalla. Pulse los botones ARRIBA y ABAJO o MÁS y MENOS para recolocar el Puntero. Español-12 Nombres y Funciones de las Piezas - continuación Español Función ID del Mando a Distancia ID DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia incluido con la pantalla puede usarse para controlar hasta 26 monitores individuales usando lo que se llama el modo ID DEL MANDO A DISTANCIA. El modo ID DEL MANDO A DISTANCIA funciona junto con la ID del Monitor, permitiendo el control de hasta 26 monitores individuales. Por ejemplo: si hay muchos monitores siendo usados en el mismo área, un mando a distancia en modo normal enviaría señales a todos los monitores a la vez. Figura 1. Si se usa el mando a distancia en modo ID DEL MANDO A DISTANCIA, sólo operará con un monitor específico del grupo. Figura 2. ID del Monitor:1 EXIT INPUT MUTE El Mando a Distancia funciona EXIT ID del Monitor:3 INPUT MUTE El Mando a Distancia funciona EXIT INPUT MUTE INPUT MUTE El Mando a Distancia funciona Figura 1 Mando a Distancia en Modo Normal o la ID REMOTA está configurada como 0 CONFIGURAR LA ID DEL MANDO A DISTANCIA: Mientras mantiene pulsado el botón CONFIGURAR ID REMOTA del mando a distancia, use el TECLADO NUMÉRICO para introducir la ID del Monitor (1-26) de la pantalla que va a controlarse a través del mando a distancia. El mando a distancia puede usarse entonces para operar el monitor que tenga ese número de ID de Monitor específico. Al seleccionar 0 o si el mando a distancia está en modo normal, funcionarán todos los monitores. ID del Monitor:1 EXIT USAR EL MODO ID DEL MANDO A DISTANCIA ID del Monitor:2 INPUT MUTE Mando a Distancia no funciona EXIT Figura 2 Mando a Distancia configurado para usar la ID Remota:3 Para que esta función funcione correctamente, debe asignarse a la pantalla un número de ID de Monitor. El número de ID del Monitor puede asignarse en el menú OPCIÓN3 del OSD (Ver página 17). Si la ID del monitor está programada en “ALL”, el monitor opera por control remoto y no depende de la ID remota. Español-13 INPUT MUTE Mando a Distancia no funciona Modo ID - Para entrar en el modo ID, pulse el botón CONFIGURAR ID REMOTA y mantenga pulsado durante 2 segundos. Modo Normal - Para volver al modo Normal, pulse el botón CONFIGURAR ID REMOTA y mantenga pulsado durante 2 segundos. ID del Monitor:3 ID del Monitor:2 EXIT El Mando a Distancia funciona Visualización en Pantalla (OSD) Usar la OSD 4. Cambie la configuración o el ajuste pulsando los botones + y - del Panel de Control o del Mando a Distancia. Usar el mando a distancia o el panel de control del frontal de la unidad para entrar en el menú de visualización en pantalla para ajustar las configuraciones. 5. Pulse el botón EXIT del Mando a Distancia o del Panel de Control para volver al menú principal. NOTA: Puede que no todas las funciones del menú estén disponibles. Para acceder a todas las funciones debe estar activada la opción OSD Avanzado en el menú OSD AVANZADO. 1. Pulse el botón MENU del mando a distancia o el botón EXIT del Panel de Control. 2. Use los botones subir y bajar para seleccionar el menú que desee. 3. Pulse el botón SET para seleccionar un submenú o elemento para el ajuste. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para seleccionar el submenú. Pulse SET. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para seleccionar. Pulse el botón INPUT para decidir. Pulse MENU o EXIT. Pulse los botones ARRIBA y ABAJO o MÁS y MENOS para seleccionar la función o configuración que debe ajustarse. Mando a Distancia Panel de Control Pulse los botones ARRIBA, ABAJO, MÁS o MENOS para seleccionar. Pulse EXIT. EXIT INPUT MUTE Pantalla OSD IMAGEN AUDIO PANTALLA OPCIÓN1 OSD AVANZADO PAG.SIGUIEN. SEL. MENU PRINCIPAL 1/2 IMAGEN AUDIO PANTALLA OPCIÓN1 OPCIÓN2 OPCIÓN3 OPCIÓN4 OSD AVANZADO PAG.SIGUIEN. SEL. APAGADO INTRO EXIT El OSD AVANZADO está APAGADO. No todas las funciones del OSD estarán disponibles cuando el OSD AVANZADO esté APAGADO. MENU PRINCIPAL 1/2 ENCEN INTRO EXIT El OSD AVANZADO está ENCENDIDO. Se muestran todas las funciones del OSD, pero puede que algunas no estén disponibles. Español-14 Menú Principal Sub Menú IMAGEN CONTRASTE Por Defecto Reconfigurar Ajusta el brillo de la imagen con respecto al nivel de blanco. Pulse + o - para ajustar. 50 SÍ BRILLO Ajusta el brillo de la imagen con respecto al fondo. Pulse + o - para ajustar. 50 SÍ DEFINICIÓN Ajusta la nitidez de la imagen. Pulse + o - para ajustar. 50 SÍ COLOR Ajusta la profundidad del color de la imagen. Pulse + o - para ajustar. 50 SÍ TONO Ajusta el matiz de la imagen. Pulse + o - para ajustar. 50 SÍ MODO IMAGEN Selecciona el modo de la imagen, [BRIGHT], [STANDARD], [CINE1], [CINE2], [DEFECTO]. STANDARD: Para visualizar en una habitación iluminada. CINE1, 2: Para ver en una habitación oscura, especialmente buenas para las películas. BRIGHT: Imagen más brillante que el STANDARD. DEFECTO : Restablece las configuraciones por defecto de fábrica. STANDARD SÍ NR Ajusta la cantidad de reducción de ruido. Pulse + o - para ajustar. APAGADO SÍ TEMP. COLOR Ajusta la temperatura de color de toda la pantalla. Una temperatura de color baja hará que la pantalla sea más rojiza. Una temperatura de color alta hará que la pantalla sea más azulada. MEDIO SÍ 50 SÍ 50 SÍ 50 SÍ APAGADO SÍ Seleccione una visualización gamma para obtener la mejor calidad de imagen. 2.1, 2.2, 2.3, 2.4: La imagen se vuelve más oscura a medida que aumenta el número. S: Gamma especial para ciertos tipos de películas. Aumenta las partes oscuras y disminuye las partes iluminadas de la imagen. (Curva-S) Estos valores son aproximados. 2.2 SÍ Ajusta los niveles de Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta y Cian. Entrada VIDEO y DVD/HD solamente. 50 SÍ 50 SÍ AZUL 50 SÍ AMARILLO 50 SÍ MAGENTA 50 SÍ CIAN 50 SÍ APAGADO SÍ BALANCE BLANCO Disponible sólo cuando la función OSD Avanzado puede utilizarse. Sub Menú2 GANANCIA R GANANCIA V GAMMA Disponible sólo cuando la función OSD Avanzado puede utilizarse. ROJO VERDE RESET AUDIO Explicación El “BALANCE BLANCO” aparece cuando se pulse el botón CONFIGURAR en “TEMP. COLOR” menú OSD. GANANCIA R/V/AZ: Ajusta el nivel de blanco del balance de blanco. GANANCIA AZ RESET AFINAR COLOR Disponible sólo cuando la función OSD Avanzado puede utilizarse. Sub Menú3 Restablece las configuraciones por defecto de fábrica. Seleccione “ENCEN”, luego pulse el botón SET para restablecer. Restablece las configuraciones por defecto de fábrica. Seleccione “ENCEN”, luego pulse el botón SET para restablecer. GRAVES Ajusta el sonido de baja frecuencia. Pulse + o - para ajustar. 0 SÍ AGUDOS Ajusta el sonido de frecuencia alta. Pulse + o - para ajustar. 0 SÍ BALANCE Ajusta la el balance de volumen I/D. Pulse + o - para ajustar. 0 SÍ AUDIO INPUT1 Selecciona qué entrada de audio usar con la fuente de vídeo. VIDEO1 SÍ DVD/HD1 SÍ VGA SÍ AUDIO INPUT2 AUDIO INPUT3 Español-15 Español Visualización en Pantalla (OSD) Visualización en Pantalla (OSD) Menú Principal Sub Menú PANTALLA MODO ASPECTO Selecciona la relación de aspecto de la imagen mostrada. Pulse + o - para seleccionar. V-POSICION OPCIÓN1 Por Defecto Reconfigurar Controla la posición vertical de la imagen dentro del área de Visualización del PDP. Pulse + para mover hacia arriba. Pulse - para mover hacia abajo. 0 SÍ H-POSICION Controla la posición horizontal de la imagen dentro del área de Visualización del PDP. Pulse + para mover hacia la derecha. Pulse - para mover hacia la izquierda. 0 SÍ V-ALTURA Ajusta el tamaño vertical de la imagen. 0 SÍ H-ANCHURA Ajusta el tamaño horizontal de la imagen. 0 SÍ AUTO IMAGEN ENCEN: H-Posición, V-Posición, Reloj y Fase de Reloj se ajustan automáticamente. APAGADO: H-Posición, V-Posición, Reloj y Fase de Reloj se ajustan manualmente. Sólo entradas VGA y RGBHV. APAGADO NO FASE DE RELOJ Ajusta el “ruido” visual de la imagen. Sólo entradas VGA y RGBHV. 0 SÍ RELOJ Pulse + para expandir la anchura de la imagen a la derecha de la pantalla. Pulse - para estrechar la anchura de la imagen de la izquierda. Sólo entradas VGA y RGBHV. 0 SÍ UNDER SCAN Disponible sólo cuando la función OSD Avanzado puede utilizarse. ENCEN: UNDERSCAN es seleccionable en el menú MODO ASPECTO. APAGADO: El elemento UNDERSCAN no es seleccionable en el menú MODO ASPECTO. Sólo entrada de señal de Vídeo. APAGADO SÍ ENCEN SÍ 1 SÍ APAGADO SÍ OSD Sub Menú2 Sub Menú3 Explicación MOSTRAR OSD ENCEN: Se muestra información sobre entradas, tamaño de la pantalla, etc. APAGADO: No se muestra información. LOCAL. OSD Cambia la posición del menú entre 1 y 6. Pulse + o - para ajustar. OSD ORBITER ENCEN: La posición del menú mueve intermitentemente ocho puntos mientras se muestra la OSD. APAGADO: La posición del menú no se mueve. OSD TRANSP. Ajusta el nivel de transparencia de la OSD. Pulse + o - para ajustar. 70% SÍ SELEC.BNC Selecciona el tipo de entrada al usar conectores 5BNC. RGB: Para una entrada RGB. COMP.: Para una entrada de Componente (conectores 3BNC). SCART1: Para una entrada SCART (conectores 4BNC). SCART2: Para una entrada SCART (conectores 3BNC y entrada VIDEO1). SCART1, SCART2 disponible sólo para modelos tipo Europa y tipo Mundial. RGB SÍ SELEC.D-SUB Selecciona el tipo de entrada al usar un mini conector D-SUB. RGB: Para una entrada RGB. SCART3: Para una entrada SCART. SCART3 disponible sólo para modelos tipo Europa y tipo Mundial. RGB SÍ SELEC.RGB Si hubiera algún problema con la detección de señal, esta función fuerza al monitor a mostrar la señal con la resolución deseada. Si no se detecta ningún problema, la única opción disponible será “AUTO”. Sólo entradas VGA y RGBHV. AUTO SÍ SELEC.HD Selecciona manualmente la señal de salida cuando se detecta una señal 1080I similar. 1080B: Emisión digital estándar. 1080A: Emisión digital especial (ej. DTC100). 1080B NO ENTRADA SKIP Salta a la siguiente entrada si no se detecta la señal de entrada presente. Esta función sólo es válida para el botón ENTRADA de la pantalla. APAGADO SÍ RESET TODO Restablece las configuraciones a los valores por defecto de fábrica. APAGADO Español-16 Menú Principal Sub Menú OPCIÓN2 Disponible sólo cuando la función OSD Avanzado puede utilizarse. AHORRO ENERG Sub Menú2 Sub Menú3 Establece el tiempo de espera del monitor antes de ponerse en modo ahorro de energía tras perder la señal Entrada VGA, RGBHV, DVI y Sync. Separate HV solamente. MODO FILM Selecciona el Modo Film. SCREEN SAVER Use las funciones de SCREEN SAVER para reducir el riesgo de retención de imagen. Por Defecto Reconfigurar APAGADO SÍ ENCEN SÍ PLE PLE: El Brillo se reduce en modo Bloqueo (el número más alto es más oscuro). AUTO SÍ ORBITADOR ORBITADOR: La imagen de pantalla se mueve y se encoge o expande ligeramente. AUTO1 SÍ INVERSIÓN: La imagen de la pantalla se muestra alternativamente entre imagen positiva e magen negativa, o la imagen de la pantalla se muestra toda en blanco. APAGADO SÍ AUTO NO 3 SÍ INVERSIÓN WORKING TIME/ WAITING TIME VENTILADOR El ventilador reduce la temperatura de la pantalla. BORDE Ajusta el color del borde cuando se muestra una imagen 4:3. Pulse el botón +, la barra se volverá más clara. Pulse el botón -, la barra se volverá más oscura. PICTURE SIZE Cuando está configurado como “APAGADO”, el tamaño REAL de la pantalla aparece sólo con señales RGB. ENCEN SÍ Elija el modo DVI basado en el dispositivo de entrada conectado a través del conector DVI y configure el nivel de negro. Cuando un PC o un equipo similar esté conectado, la configuración PLUG/PLAY debería ser “DVI-PC” y la configuración del BLACK LEVEL debería ser “BAJA”. Cuando un reproductor DVD o un equipo similar esté conectado, la configuración PLUG/PLAY debería ser “DVI-HD” y la configuración del BLACK LEVEL debería ser “ALTO”. DVI-PC NO BAJO NO MODO DVI PLUG/PLAY BLACK LEVEL OPCIÓN3 Disponible sólo cuando la función OSD Avanzado puede utilizarse. Explicación PROTOCOLO Ajusta la configuración de protocolo para usarla con una conexión RS-232C. APAGADO: Cuando se use un protocolo NEC (normal). ENCEN: Cuando se use un protocolo especial. Consulte con su vendedor para más detalles sobre el protocolo. APAGADO SÍ SUBTITULO Sólo modelos en EE.UU. Elija la configuración de subtítulos. APAGADO SÍ CONTRAST SUB Sólo modelos en EE.UU. Elige el brillo para los subtítulos. NORMAL SÍ Configura la fecha, hora y la franja horaria para el ahorro de energía. Día y hora deben ajustarse para que puede funcionar la función “TEMPORIZADOR”. APAGADO NO TEMPORIZADOR Crea programa de funcionamiento para el uso del monitor. Consulte la página 24 para más instrucciones. APAGADO SÍ ENTRADA Configura el modo de entrada y el volumen del sonido cuando la pantalla está encendida. ULTI:Usa la entrada seleccionada en último lugar cuando se apagó la pantalla. MULTI a DVI:Modo de entrada fijo. AUTO: Busca automáticamente la señal de entrada. PRIORITY: Selecciona qué entrada tiene prioridad al usar la configuración AUTO. ULTI SÍ ULTI SÍ APAGADO SÍ ENCEN SÍ APAGADO SÍ TEMPORIZADOR TIEMPO PRES. DAYLITE SAVE DÍA/HORA/ MINUTO INPUT DETECT VOLUMEN NO BLOQUEO CONT Esta función bloquea totalmente el acceso a todas las funciones los Botones de Control. Cuando este elemento está configurado como “ENCENDIDO”, el panel frontal estará deshabilitado tan pronto como desaparezca el menú en pantalla. IR REMOTO Cuando está “APAGADO”, previene que el monitor se controle a través del mando a distancia inalámbrico. El remoto queda deshabilitado en cuanto el menú en pantalla desaparezca. Para volver a la operación normal, pulse el botón “PANTALLA” del mando a distancia durante 5 segundos. LAZO Cambia la configuración de lazo. ID MONITOR Configura el ID del Monitor a un número entre 1 y 26 o a ALL (Todos). ALL SÍ CONTROL 232C Selecciona el modo del monitor al usar la conexión en serie RS-232C. NORMAL SÍ Español-17 Español Visualización en Pantalla (OSD) Visualización en Pantalla (OSD) Menú Principal Sub Menú OPCIÓN3 VIDEO WALL Sub Menú2 Sub Menú3 Explicación Por Defecto Reconfigurar APAGADO SÍ DIVIDIR SÍ V-POSICION 0 SÍ H-POSICION 0 SÍ V-ALTURA 0 SÍ H-ANCHURA 0 SÍ AUTO IMAGEN APAGADO SÍ FASE DE RELOJ 0 SÍ RELOJ 0 SÍ UNDER SCAN APAGADO SÍ APAGADO SÍ Ajusta la configuración de mural de vídeo. (continuación) DIVISOR Configura el mural de vídeo. POSICION Configura la posición de cada pantalla. MODO DISP. Configura el modo de proceso de unión para cada pantalla. PANTALLA P.ON DELAY OPCIÓN4 Disponible sólo cuando la función OSD Avanzado puede utilizarse. SUB IMAGEN MODO ASPECTO Ajusta la posición de detalle. Ajusta el tiempo de retraso entre estar en modo “standby” y entrar en modo “encendido”. Detecta automáticamente si hay una señal de entrada para la sub-pantalla. Esta función está disponible sólo para el modo imagen en imagen. DET.SUB.IMAG Detecta automáticamente la sub-pantalla. AUTO SÍ PANTALLA Configura la apariencia de la sub-pantalla. NORMAL SÍ TAMAÑO Configura la transparencia de la sub-pantalla. 100% SÍ NAVEG.ZOOM Configura la posición de la imagen de navegación zoom. INF.IZQ SÍ CONGEL.IMAG. Configura la posición de la imagen fija capturada. S BY S1 SÍ QUICK SWAP Habilita el intercambio rápido de la entrada. Configura qué terminales de entrada se usan. APAGADO SÍ VIDEO1 SÍ VGA SÍ APAGADO SÍ VGA SÍ SELEC1 SELEC2 INSERT.TEXT Permite insertar texto en la pantalla principal. ENTRADA Configura la entrada de imagen de texto en VGA, RGBHV y DVI. DET.SUB.IMAG Detecta automáticamente la sub-pantalla. AUTO SÍ PANTALLA Configura la apariencia de la sub-pantalla. NORMAL SÍ TAMAÑO Configura la transparencia de la sub-pantalla. 100% SÍ OSM AVANZADO ENCEN: Todos los elementos del menú se muestran a los usuarios avanzados. APAGADO: Algunos de los elementos avanzados del menú no se muestran. APAGADO SÍ IDIOMA Selecciona el idioma que usa la OSD. ENGLISH NO SISTEMA DE COLOR El Sistema de Color que se use depende del formato de vídeo de la señal de entrada. Sólo entrada de VIDEO. AUTO NO INFORMACION FUENTE Muestra información sobre la pantalla: frecuencias, polaridades, etc. Español-18 Tamaño de Imagen Usando Señales de Vídeo Seleccione manualmente uno de los siete tamaños de imagen. Al visualizar vídeos o disco de vídeo digitales 1. Pulse el botón de SIZE del mando a distancia. 2,35:1 La imagen se expande para llenar la pantalla con una relación 2,35:1. La pantalla se llena verticalmente, pero alguna información se perderá en los lados izquierdo y derecho. Disponible para los siguientes: Entrada de Vídeo, Componente, o RGB (480I, 480P, 576I, 576P, 720P, 1080I, 1080P) 2. Pulse de nuevo el botón de SIZE (durante 3 segundos) para intercambiar los tamaños de pantalla. Los tamaños disponibles son: NORMAL, FULL, DINÁMICO, ZOOM, 2,35:1, 14:9, y UNDER SCAN. Cuando se muestre una señal 720p, 1080i ó 1080p, los tamaños disponibles son: FULL, 2,35:1, DINÁMICO, y UNDER SCAN. Al mostrar una imagen dividida mejorada, los tamaños disponibles son: NORMAL y FULL. NORMAL (4:3) Muestra imágenes con una relación de aspecto de 4:3 (normal). FULL Expande la señal anamórfica horizontalmente para mostrar linealidad correcta. Las imágenes normales (4:3) se expanden horizontalmente para llenar la pantalla. DINÁMICO Expande la imagen vertical y horizontalmente, pero con relaciones de aspecto diferentes. ZOOM Expande la imagen vertical y horizontalmente, pero manteniendo las relaciones de aspecto. Si la imagen visualizada muestra barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla, use el tamaño de imagen 2,35:1 para evitar la retención de imagen. 14:9 La imagen se muestra con una relación de aspecto de 14:9. Disponible para los siguientes: Entrada de Vídeo, Componente o RGB (480I, 480P, 576I, 576P) UNDER SCAN Típicas imágenes recortadas de las televisiones (Underscan). Para mostrar la imagen completa encienda la función UNDER SCAN en el menú PANTALLA. NOTA: Cuando esté en modo UNDER SCAN, puede que aparezcan bordes negros o ruido de señal cerca de los bordes de la pantalla, dependiendo del tipo de componente usado. La visualización continua de imágenes “infraescaneadas” a lo largo del tiempo puede resultar en retención de imagen. Cuando se introduzca una señal Macrovision mientras se está en modo UNDER SCAN puede que cambie el brillo. NOTA: Para evitar la retención de imagen, no visualice el contenido 4:3 en modo NORMAL durante un período prolongado. Español-19 Español Operación Operación - continuación Tamaño de Imagen Usando Señales de Ordenador Cambie al modo pantalla ancha para expandir la imagen 4:3 y llenar toda la pantalla. 1. Pulse el botón de SIZE del mando a distancia. REAL Muestra la imagen en su resolución original. Para seleccionar el modo REAL usando una señal VGA o SVGA, debería configurarse como APAGADO “PICTURE SIZE” en el menú OSD OPCIÓN2. 2. Pulse de nuevo el botón de SIZE (durante 3 segundos) para intercambiar los tamaños de pantalla. Los tamaños disponibles son: NORMAL, FULL y ZOOM. Al mostrar una imagen dividida mejorada, los tamaños disponibles son: NORMAL y FULL. NORMAL, (4:3 ó SXGA 5:4) Muestra la imagen normalmente. Información: Resoluciones Soportadas: Consulte las páginas 34-39 para más detalles sobre la salida de imagen de los diferentes estándares de señal VESA soportados por la unidad. FULL Expande la señal anamórfica horizontalmente para mostrar linealidad correcta. Las imágenes normales (4:3) se expanden horizontalmente para llenar la pantalla. Al introducir señales de XGA de 1360 puntos x 768 líneas de ancho con una frecuencia vertical de 60 Hz y una frecuencia horizontal de 47,7 kHz: Seleccione una configuración apropiada para el modo SELEC. RGB. Consulte “Resoluciones Soportadas” en las páginas 34-39 de la Información del Modelo. NOTA: Para evitar la retención de imagen, no visualice el contenido 4:3 en modo NORMAL y REAL durante un período prolongado. ZOOM Expande la imagen vertical y horizontalmente, pero manteniendo las relaciones de aspecto correctas. Español-20 Operación Modo Pantalla Dividida continuación Español Para intercambiar imágenes, pulse el botón SWAP. Mostrar múltiples imágenes. 1. Pulse el botón de la función de Pantalla Dividida en el mando a distancia (PIP, S BY S, SINGLE). VGA A B No todas las señales RGB están soportadas. SWAP A SINGLE botón PIP botón VGA B S BY S botón VGA A A SINGLE botón PIP botón VGA A B Para cambiar la imagen activa, pulse el botón SELECT/ FREEZE. B S BY S botón El modo Pantalla Dividida funciona de acuerdo con la siguiente tabla. VGA VIDEO1 está activo. A B Modo S by S SELECT/FREEZE Para cambiar el tamaño de la imagen, pulse los botones -, +, p o q. VGA B A p botón VGA B S by S4-R A botón S by S1 p botón botón + VGA A botón botón + B q botón B botón S by S3 VGA está activo. B VGA A B S by S2-L q botón botón + VGA A p botón VGA A B S by S4-L Imagen mostrada en la pantalla Derecha / Principal Imagen mostrada en la pantalla Izquierda / Subpantalla A VGA botón S by S2-R q botón botón + VIDEO1 VIDEO1 VIDEO2 S-VIDEO DVD/HD1 DVD/HD2 SCART1 SCART2 SCART3 VGA RGBHV DVI VIDEO1 -- SÍ SÍ SÍ SÍ -- -- -- SÍ SÍ SÍ VIDEO2 SÍ -- SÍ SÍ SÍ -- -- -- SÍ SÍ SÍ S-VIDEO SÍ SÍ -- SÍ SÍ -- -- -- SÍ SÍ SÍ DVD/HD1 SÍ SÍ SÍ -- SÍ -- -- -- SÍ SÍ SÍ DVD/HD2 SÍ SÍ SÍ SÍ -- -- -- -- SÍ -- SÍ SCART1 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- SÍ SCART2 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- SÍ SCART3 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- SÍ VGA SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ -- -- -- -- -- SÍ RGBHV SÍ SÍ SÍ SÍ -- -- -- -- -- -- SÍ DVI SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ -- Español-21 Operación - continuación Modo Imagen en Imagen Mostrando Señal de Imagen Para cambiar la posición de la sub-imagen, pulse los botones + y -. 1. Pulse el botón SELECT/FREEZE para activar la imagen deseada. VGA B A A B A botón VGA 2. Pulse el botón VIDEO, DVD/HD o RGB para cambiar la señal activa. VGA botón botón + B botón + botón botón El botón INPUT de la parte frontal de la unidad también cambiará la selección de entrada. botón + Ajustar los controles de la OSD VGA A + botón 1. Pulse el botón SELECT/FREEZE para activar la imagen deseada. B 2. Pulse el botón de MENU para mostrar el menú principal. 3. Ajuste la configuración como desee. Nota: Algunas funciones OSD puede que no estén disponibles en el modo Pantalla Dividida. Para cambiar el tamaño de la sub-imagen, pulse el botón p y q. VGA A botón B VGA botón A B botón VGA botón B botón A botón VGA A B Para cambiar la imagen activa, pulse el botón SELECT/ FREEZE. VGA B A VIDEO1 B VGA A Español-22 Operación Señal de Vídeo Con capacidad de visualización matriz incorporada, puede crear un mural de vídeo con hasta 25 monitores individuales. El Mural de Vídeo puede tener cualquiera de las siguientes configuraciones: 2x2, 3x3, 4x4, 5x5, 5x1, 4x1, 3x1, 2x1, 1x2, 1x3, 1x4, or 1x5. OUT Conexión de Sonido RCA (ENTRADA) HD R IN L(MONO) EXTERNAL CONTROL DVI AUDIO3 VD R/Cr/Pr VGA G/Y R L(MONO) B/Cb/pb RGBHV / DVD/HD2 R Y AUDIO2 R L(MONO) S-VIDEO IN IN/OUT AUDIO1 VIDEO Cr/Pr Cb/Pb DVD/HD1 IN En el menú OSD OPCIÓN3 seleccione “VIDEO WALL” y luego pulse el botón SET. Señal RGB/DVD/HD OUT EN el campo DIVISOR, seleccione la configuración de mural de vídeo deseado. SPEAKER (S) IN NO. 4 NO. 3 4x4 NO. 16 NO. 17 NO. 18 NO. 19 NO. 20 NO. 21 NO. 22 NO. 23 L(MONO) NO. 8 NO. 9 NO. 10 NO. 11 NO. 12 NO. 13 NO. 14 NO. 15 DVI 5x5 NO. 28 NO. 29 NO. 30 NO. 31 5x1 NO. 32 NO. 33 NO. 34 NO. 35 NO. 36 NO. 37 NO. 38 NO. 39 NO. 40 NO. 41 NO. 47 NO. 48 NO. 49 NO. 50 NO. 51 NO. 52 NO. 53 NO. 54 NO. 55 NO. 56 1x5 1x4 1x3 1x2 NO. 1 NO. 1 NO. 1 NO. 1 NO. 2 NO. 2 NO. 2 NO. 2 NO. 3 NO. 3 NO. 3 NO. 4 NO. 4 NO. 1 NO. 2 NO. 3 NO. 4 NO. 5 4x1 NO. 1 NO. 2 NO. 3 NO. 4 3x1 NO. 1 NO. 2 NO. 3 R/Cr/Pr VGA G/Y R B/Cb/pb RGBHV / DVD/HD2 L(MONO) AUDIO2 R Y Cr/Pr Cb/Pb DVD/HD1 IN R L(MONO) S-VIDEO IN IN/OUT AUDIO1 VIDEO L SPEAKER (S) AC IN Información: Para enlazar señales fuera de otra pantalla de plasma, configure el LAZO en la OPCIÓN3 como ENCENDIDO. NO. 42 NO. 43 NO. 44 NO. 45 NO. 46 NO. 24 NO. 25 NO. 26 NO. 27 AUDIO3 VD Nota: 1. Las terminales VIDEO1 y VGA pueden usarse tanto para ENTRADA como para SALIDA. Cuando esté “ENCENDIDO” el LAZO en la OSD OPCIÓN3, no conecte una señal de SALIDA desde otra unidad, ya que podría dañar la unidad debido al exceso de carga. 2. LAZO no debe ENCENDERSE mientras se introducen señales en la terminal VGA. 3x3 NO. 7 HD Conector VGA (SALIDA) a otra pantalla NOTA: La posición debe configurarse para cada monitor individual dentro del mural de vídeo. NO. 2 AC IN Conector BNC (ENTRADA) R EXTERNAL CONTROL En el menú VIDEO WALL, seleccione “POSICION” y luego pulse el botón SET. La configuración actual del mural de vídeo aparecerá en la OSD. Seleccione la posición del monitor para el mural de vídeo. NO. 1 L Conector BNC (SALIDA) a otra pantalla Conecte los cables de señal tal y como se indica. 2x2 Español Crear un Mural de Vídeo continuación NO. 5 2x1 NO. 1 NO. 2 Configuraciones del Mural de Vídeo Español-23 • Para crear un mural de vídeo, configure adecuadamente las opciones de VIDEO WALL. • Para conectar los monitores, use un cable BNC con una eficiencia y una longitud adecuadas. • Si la calidad de imagen es pobre, no use la terminal de salida del monitor para enlazar con otro monitor. Use un amplificador de distribución comercialmente disponible para conectar la señal dividida a los terminales de ENTRADA del monitor correspondientes. • Al usar una señal que tenga una resolución de 1024x768 a 60 Hz (o inferior), el tamaño máximo recomendado para un mural de vídeo es de 4 pantallas. • Se recomienda encarecidamente un amplificador de distribución al crear un mural de vídeo 3x3 (o superior). • Al crear un bucle de plasma a plasma, es necesario utilizar un cable de conversión mini D-Sub - 5BNC macho de 15 pins con una eficiencia y una longitud adecuadas. Operación - continuación USAR EL TEMPORIZADOR Usar caracteres especiales en la configuración de TEMPORIZADOR PROGRAMA. ENCENDER el “OSD AVANZADO” en el MENÚ PRINCIPAL para acceder a la función TEMPORIZADOR en OPCIÓN3. Usar un asterisco solo (*) en el campo DIA significa que la programación programada se ejecutará cada día. Para usar la función TEMPORIZADOR primero configure el reloj interno y el día de la semana. La pantalla también puede programarse para encenderse o apagarse a horas predeterminadas, y qué entrada debe usar la pantalla a esas horas. También pueden configurarse el Temporizador de Programa que enciende o apaga la pantalla el día de la semana, a la hora y con el modo de entrada que desee, o el Temporizador de Repetición que muestra dos modos de entrada alternativamente. En el menú OSD OPCIÓN3, seleccione “TEMPORIZADOR” y luego pulse el botón SET. Aparecerá la pantalla del “TEMPORIZADOR”. Usar un asterisco solo (*) y el nombre del día significa que la programación programada se ejecutará sólo ese día. Por ejemplo “*FRI” significa que la programación se ejecutará cada Viernes. Un guión (-) en los campos ENCENDIDO o APAGADO significa que no hay una hora configurada. Para usar el Temporizador de Programa, debe configurarse al menos una hora de ENCENDIDO o de APAGADO. Un guión (-) en la INPUT o que el monitor usará el modo de visualización usado previamente para esa programación en particular. TIEMPO PRES. Éste configura el día de la semana y la hora actual. Ejemplo: Configurar “MIERCOLES”, “22:05” en el menú “TEMPORIZADOR”, seleccionar “TIEMPO PRES.”, luego pulsar el botón SET. Aparecerá la pantalla del “TIEMPO PRES.”. Configure los elementos. Encender DAYLITE SAVE si es de día se observa el ahorro. Seleccione el día de la semana. Configure el reloj usando el formato 24-horas (HH/MM). Si se selecciona una secuencia de Temporizador de Repetición en el campo FUNC., el campo de Entrada mostrará un guión (-). Configurar el TEMPORIZADOR PROGRAMA usando múltiples entradas Configure el campo INPUT para MULTI, luego pulse el botón SET. La “CONFIG MULTI PANTALLA” aparecerá en la pantalla. Para aceptar las configuraciones de TIEMPO PRES., resalte “CONFIGURAR”* en el menú OSD TIEMPO PRES., luego pulse el botón SET para almacenar las configuraciones. Use los botones p y q para seleccionar “MODO MULTIP”, luego use los botones + y - para elegir entre “S BY S1, 2R, ó 2L” y “MODO IMAGEN EN IMAGEN (INF.IZQ~ SUP.IZQ)”. * Si pulse el botón EXIT en lugar del botón SET, las configuraciones del Temporizador no serán aceptadas. TEMPORIZADOR PROGRAMA Use los botones p y q para seleccionar “PRINCIPAL”/ “SECUNDARIA” e “IZQUIERDA”/“DERECHA”, luego use los botones + y - para elegir entre “VIDEO1 a “DVI”. La función TEMPORIZADOR PROGRAMA permite configurar una serie de horas de uso programado. La pantalla puede programarse para funcionar en un día y hora en particular mientras se usa la fuente de entrada que desea. En la configuración de Función (FUNC.), pueden programarse una configuración Salvapantallas (ORBITADOR, INVERSIÓN, BLANCO) o un programa de REPETIR TEMP en el monitor para usarlos en una hora programada de encendido. NOTA: Cuando un programa de REPETIR TEMP es seleccionado como la configuración de Función, la opción Entrada del Temporizador de Programa no estará disponible. La entrada usada usará la entrada que esté programada para el programa de Temporizador de Repetición. Pueden configurarse hasta 10 programaciones de TEMPORIZADOR PROGRAMA. Cuando se configuren las programaciones para realizar funciones a la misma hora, la programación con el número más bajo tendrá prioridad. Por ejemplo la programación nº 1 tiene prioridad sobre la programación nº 10. Cuando las programaciones se solapen, cada acción se ejecutará secuencialmente. Configurar “REP.1~3” como la FUNC. Configure el campo FUNC a “REP.1”, “REP.2” o “REP.3”, luego pulse el botón SET. El menú de “REPETIR TEMP” aparecerá en la pantalla. Use los botones - y + para elegir entre “SINGLE”, “S BY S1, 2R, ó 2L” y “MODO IMAGEN EN IMAGEN (INF.IZQ a SUP.IZQ)”, luego ajuste los elementos. Español-24 Operación - continuación El temporizador de Repetición permite a la pantalla alternar entre entradas en intervalos determinados por el usuario. Por ejemplo, la pantalla puede programarse para mostrar la señal de “VIDEO1” durante 10 minutos y luego cambiar para mostrar la señal de la entrada DVI durante 10 minutos. Para configurar el Temporizador de Repetición seleccione “REPETIR” en el menú de Temporizador, luego pulse el botón SET. Entrar en la pantalla REPETIR TEMP OSD. Luego cambie las configuraciones que desee. Configuraciones de STATE Hay cuatro posibles configuraciones de estado que puede usar. Cuando los cuatro STATES están configurados como “ENCENDIDO”, el temporizador de repetición funcionará consecutivamente (State1, State2, State3, State4, State1, State2, State3...). Cuando una configuración de STATE está ajustada como APAGADO, i.e. STATE1-ENCENDIDO, STATE2-ENCENDIDO, STATE3-APAGADO, STATE4ENCENDIDO, el temporizador de repetición usará todos menos el STATE3 (State1, State2, State4, State1, State2...). El Temporizador de Repetición se activa al salir del menú OSD. Para las configuraciones de visualización SINGLE T.FUNCIONA: Configura la duración en tiempo de la programación. El margen de tiempo va de 1 minuto a 24 horas. FUENTE: Elija la señal que se usará. Configuraciones MULTI MODO: Seleccione el modo de entrada que se visualizará como “SINGLE”, “S BY S1, 2R, ó 2L” o “MODO IMAGEN EN IMAGEN (INF.IZQ a SUP.IZQ)”. T. FUNCIONA: Configura la duración en tiempo de la programación. El margen de tiempo va de 1 minuto a 24 horas. FUENTE: Elija la señal que se usará. Seleccione “PRINCIPAL” o “SECUNDARIA” para “MODO IMAGEN EN IMAGEN (INF.IZQ a SUP.IZQ)” e “IZQUIERDA” y “DERECHA” para “S BY S1, 2D o 2I”. Sólo se selecciona una señal para “SINGLE”. Español-25 Español REPETIR TEMP RS-232C Las funciones pueden controlarse a través de RS-232C: Este monitor de Plasma puede controlarse a través de un ordenador personal usando una conexión RS-232C. • ENCENDER y APAGAR • Intercambiar las señales de entrada ID MONITOR y CONTROL 232C Pueden controlarse hasta 26 monitores individuales mediante una conexión en serie a través de una conexión RS-232C. Nota: Si su PC (IBM o compatible con IBM) está equipado sólo con un conector de puerto en serie de 25 pins, será necesario un adaptador de puerto en serie de 25 pins. Contacte con su vendedor para más detalles. 1. Conecte el PC al monitor. Conecte una salida de control RS-232C del PC a la entrada RS-232C del monitor. Puede conectar la salida RS-232C desde este monitor a la entrada RS-232C de otro monitor. Hasta 26 monitores pueden conectarse usando un RS-232C. NOTA: Para que funcione, la terminal de SALIDA RS-232C sólo puede conectarse a otro monitor del mismo modelo. No lo conecte a otros tipos de equipo. 2. Configure la ID del Monitor y el modo de CONTROL 232C. Para un funcionamiento adecuado, la ID del Monitor debe configurarse en el menú OSD de cada monitor de la cadena. La ID del Monitor puede configurarse en el menú OPCIÓN3 del OSD. El número de la ID del Monitor puede configurarse en una margen entre 1 y 26 o como “ALL”(Todos). Dos monitores no deberían compartir el mismo número de ID del Monitor. Se recomienda numerar cada monitor en una conexión en serie secuencialmente desde el 1. El primer monitor de la conexión en serie sería designado como el monitor primario. Los siguientes monitores de la cadena son monitores secundarios. En el menú “OPCIÓN3” del primer monitor de la conexión en serie RS-232C configure el “CONTROL 232C” a “NORMAL”. Configure el “CONTROL 232C” a “2ND.” en todos los demás monitores. Este monitor usa líneas RXD, TXD y GND para el control RS-232C. Debería usarse un cable de tipo inverso (cable de módem nulo) para el control RS232C. EXIT INPUT MUTE EXIT SALIDA ENTRADA PC (Salida) RS-232C (ENTRADA) RS-232C (SALIDA) Cable RS-232C RS-232C (ENTRADA) Cable RS-232C Español-26 INPUT MUTE SALIDA ENTRADA RS-232C (SALIDA) RS-232C - continuación Al usar los siguientes comandos de control, todos los monitores de la conexión en serie pueden controlarse a la vez desde el monitor primario. Sin embargo, los comandos de respuesta y estado sólo harán referencia al monitor primario, y no a los monitores secundarios. 1) Interfaz PROTOCOLO RS-232C TASA DE BAUDIOS 9600 [bps] LONGITUD DE 8 [bits] DATOS BIT DE PARIDAD NINGUNO BIT DE PARADA 1 [bit] CONTROL DE FUJO NINGUNO 2) Diagrama de comandos de control El comando está estructurado por el código de acceso, el código de función, el código de datos y el código final. La longitud del comando es diferente para cada función. Código de Dirección Código de Función Código de Datos Código Final HEX 30h 30h Función Datos 0Dh ASCII ‘0’ ‘0’ Función Datos [Código de Dirección] 30h 30h (En código ASCII, ‘0’ ‘0’) fijo. [Código de Función] Un código para cada movimiento de control fijo. [Código de Datos] Un código para cada dato (número) de control fijo y no siempre indicado. [Código Final] 0Dh (En código ASCII, ‘ Para controlar múltiples monitores que estén conectados en serie entre sí, por favor, use el comando de control extendido. Español-27 ‘ ) fijo. Español La siguiente secuencia de control se usa para un solo monitor RS-232C - continuación 3) Secuencia de Control 1) El comand desde un ordenador al monitor de Plasma tardará 400ms. 2) El monitor de Plasma enviará un comando de retorno 400ms* después de haber recbido un código final. Si el comando no se recibió correctamente, el monitor de Plasma no enviará el comando de retorno. 3) El ordenador personal comprueba el comando y confirma si el comando que fue enviado ha sido o no ejecutado. 4) El monitor de Plasma envía diferentes códigos además del código de retorno. Cuando se envía una secuencia de control a través de RS-232C, los códigos que no provengan del ordenador personal se ignorarán. *El tiempo de envío del comando de retorno puede retrasarse dependiendo de la actividad actual del monitor (cambiando la señal de entrada, etc.). [Ejemplo] ENCENDER. (‘ ‘ es para código ASCII) Enviar comandos Código de estado desde desde el PC, etc. el monitor de Plasma Significa 30 30 21 0D ‘0’ ‘0’ ‘!’ ‘ ’ Comando para ENCENDIDO 30 30 21 0D ‘0’ ‘0’ ‘!’ ‘ ’ Comando recibido (Comando ha retornado) 4) Comandos de Operación Los comandos de operación ejecutan las operaciones básicas de este monitor de Plasma. Puede que no funcione al cambiar la señal: Operación ASCII HEX ENCENDIDO ! 21h APAGADO “ 22h ENTRADA DE VIDEO1 _v1 5Fh 76h 31h ENTRADA DE VIDEO2 _v4 5Fh 76h 34h ENTRADA DE S-VIDEO _v3 5Fh 76h 33h ENTRADA DVD/HD1 _v2 5Fh 76h 32h ENTRADA DVD/HD2 _v5 5Fh 76h 35h ENTRADA SCART3 _v6 5Fh 76h 36h ENTRADA VGA _r2 5Fh 72h 32h ENTRADA RGBHV _r3 5Fh 72h 33h ENTRADA DVI _r1 5Fh 72h 31h • El comando APAGADO no debería usarse menos de 1 minuto después de encender. • El comando ENCEN no debería usarse menos de 1 minuto después de apagar. Español-28 RS-232C - continuación El ordenador Anfitrión envía el comando sin código de Datos al monitor. Tras recibir este comando, el monitor devuelve el comando con código de Datos del estado actual al ordenador anfitrión. <ej> Cuando el ordenador Anfitrión comprueba el estado de Encendido del monitor, el estado del monitor es encendido. Comando desde ordenador Comando desde Monitor 30 30 76 50 0D ‘0’’0’’v’’P’[intro] Detalles del comando Preguntar sobre el estado de encendido del monitor. 30 30 76 50 31 0D ‘0’’0’’v’’P’’1’[intro] El Monitor está encendido. Estructura del Comando Lectura ASCII HEX Función Datos Función Datos ENCENDIDO vP 1 76h 50h 31h APAGADO vP 0 76h 50h 30h ENTRADA DE VIDEO1 vI v1 76h 49h 76h 31h ENTRADA DE VIDEO2 vI v4 76h 49h 76h 34h ENTRADA DE S-VIDEO vI v3 76h 49h 76h 33h ENTRADA DVD/HD1 vI v2 76h 49h 76h 32h ENTRADA DVD/HD2 vI v5 76h 49h 76h 35h ENTRADA SCART3 vI v6 76h 49h 76h 36h ENTRADA VGA vI r2 76h 49h 72h 32h ENTRADA RGBHV vI r3 76h 49h 72h 33h ENTRADA DVI vI r1 76h 49h 72h 31h MODO Imagen BRIGHT vM p1 76h 4Dh 70h 31h MODO Imagen STANDARD vM p2 76h 4Dh 70h 32h MODO Imagen CINE1 vM p3 76h 4Dh 70h 33h MODO Imagen CINE2 vM p4 76h 4Dh 70h 34h MODO Imagen DEFECTO vM p5 76h 4Dh 70h 35h Español-29 Español 5) Comando Leer Resolución de Problemas Sin imagen • El cable de señal debería estar conectado correctamente a la tarjeta gráfica/ordenador. • La tarjeta gráfica debería estar encajada correctamente en su ranura. • El Interruptor del Panel Frontal y el interruptor de encendido del ordenador deberían estar en posición ENCENDIDO. • Compruebe para estar seguro de que el modo soportado ha sido seleccionado en la tarjeta gráfica o en el sistema que se está usando. (Por favor, consulte el manual de la tarjeta gráfica o del sistema para cambiar el modo de gráficos.) • Compruebe el monitor y su tarjeta gráfica en cuanto a la compatibilidad y las configuraciones recomendadas. • Compruebe el conector del cable de señal por si hay pins doblados o metidos hacia dentro. El Botón de Encendido no responde • Desenchufe el cable de alimentación del monitor de la toma CA para apagar y reconfigurar el monitor. El LED Rojo del monitor está parpadeando • Puede haber ocurrido cierto problema, por favor, póngase en contacto con su servicio técnico autorizado NEC DISPLAY SOLUTIONS más cercano. La imagen visualizada no tiene el tamaño adecuado • Use los controles de la pantalla OSD para aumentar o disminuir el tiempo total del reloj. • Compruebe para estar seguro de que el modo soportado ha sido seleccionado en la tarjeta gráfica o en el sistema que se está usando. (Por favor, consulte el manual de la tarjeta gráfica o del sistema para cambiar el modo de gráficos.) La resolución seleccionada no se visualiza adecuadamente • Use la información de la OSD para entrar en el menú de Información y confirmar que se ha seleccionado la resolución adecuada. Si no es así, seleccione la resolución apropiada. Sin Sonido Persistencia de imagen • Por favor, tenga en cuenta que la Tecnología de Plasma puede experimentar un fenómeno conocido como Persistencia de Imagen. La Persistencia de Imagen ocurre cuando una imagen residual o “fantasma” permanece visible en la pantalla. A diferencia de los monitores CRT, la persistencia de imagen de los monitores de Plasma no es permanente, pero debería evitarse la visualización de imágenes fijas durante períodos largos de tiempo. Para aliviar la persistencia de imagen, apague el monitor durante tanto tiempo como fuera mostrada la imagen anterior. Por ejemplo, si una imagen estuvo en el monitor durante una hora y la imagen residual persiste, el monitor debería apagarse durante una hora para borrar la imagen. NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS. recomienda mostrar imágenes en movimiento y usar un salvapantallas móvil a intervalos regulares siempre que la pantalla esté en suspensión o apagar el monitor cuando no se esté usando. La imagen es inestable, desenfocada o aparece ondulada • El cable de señal debería estar conectado correctamente al monitor de Plasma, ordenador o cualquier otro dispositivo de entrada. • Use los controles de la pantalla OSD para enfocar y ajustar la pantalla aumentando o disminuyendo la fase de reloj total. Cuando se cambia el modo de pantalla, puede que las configuraciones de Ajuste de Imagen OSD tengan que reajustarse. • Compruebe el monitor y su tarjeta gráfica en cuanto a la compatibilidad y los tiempos de señal recomendados. La imagen de la señal de componente es verdosa • Compruebe si el conector de entrada DVD/HD está seleccionado. El LED del monitor no está encendido (no puede verse el color verde o rojo) • El Interruptor del Alimentación Principal debería estar en posición ENCENDIDO y el cable de alimentación conectado. Español-30 • Compruebe si el cable del altavoz está conectado adecuadamente. • Compruebe si está activado el silencio. • Compruebe si el volumen está configurado al mínimo. NOTA: Es posible reproducir audio desde una fuente que sea diferente de la fuente de vídeo. RS-232C no funciona • Compruebe PROTOCOLO en menú OPCIÓN2. El Mando a Distancia no funciona • Asegúrese de que las baterías están instaladas adecuadamente. • Compruebe la potencia/vida de las baterías. • Asegúrese de apuntar el mando a distancia directamente al sensor del monitor. • Compruebe si el mando a distancia está en modo ID Remoto. • Puede que el mando a distancia no funcione bajo luz solar directa o cuando haya una fuerte iluminación en el sensor remoto del monitor. • Compruebe si la configuración IR REMOTO en el menú OPCIÓN3. Especificaciones P42XP10 Frecuencia Diagonal: 42 “/1058 mm Tamaño de Píxel 0,900 mm (An)/0,676 mm (Al) Resolución 1024 x 768 Horizontal ANALOG: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 108,5kHz DIGITAL: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 91,1kHz Vertical 24Hz a 120,4Hz Tamaño de la Visualización del Panel 922 mm (An) x 519 mm (Al) 36,3 pulg. (An) x 20,4 pulg. (Al) Señales de Entrada DVI DVI-PC de 24 pins RGB Digital VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico DVI (HDCP) VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080* 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60* Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.) Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg RGBHV BNC (R,G,B,H,V) RGB Analógico 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm GA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60* Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.) Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg. DVD/HD RCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Componente Y : 1,0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7Vp-p/75 ohm HDTV/DVD:1080p*, 1080i*, 720p@50Hz/60Hz, 576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz VIDEO1 BNC Compuesto 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm VIDEO2 RCA Compuesto S-VIDEO DIN de 4 pins S-VIDEO Señal de Salida (VIDEO1 y VGA también pueden usarse como terminales de SALIDA) VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico Vídeo Analógico RGB: 0,7V p-p con 75 ohm terminado Sinc HV Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.) VIDEO1 BNC Compuesto Compuesto 1,0V p-p con 75 ohm terminado Audio Entrada de AUDIO RCA (I/D) X3 RGB Analógico Estéreo I/D 0,5Vrms Salida de Altavoz Toma de Altavoz Externo 8W + 8W (8 ohm) Control Externo RS-232C: ENTRADA Mini D-Sub de 9 pins RS-232C: SALIDA Mini D-Sub de 9 pins (conexión en serie) NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60 Y : 1,0Vp-p/75ohm C: 0,286Vp-p/75 ohm(NTSC), 0,3Vp-p/75ohm(PAL/SECAM) NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60 Fuente de Alimentación 100-240V ~ 50/60Hz 4,4-1,8A Entorno Operacional Temperatura 0˚ a 40˚C / 32˚ a 104˚F Humedad 20% a 80% (sin condensación) Entorno de Almacenamiento Temperatura -10˚C a 50˚C / 14˚ a 122˚F Humedad 10 - 90% (sin condensación)/ 90% - 2% x (Temp - 40°C) para temperaturas por encima de 40°C Dimensiones (AnxAlxP) Neto 1036mm(An) x 644mm(Al) x 127mm(P) 40,8”(An) x 25,4”(Al) x 5,0”(D) Bruto 1220mm(An) x 900mm(Al) x 360mm(P) 48,0”(An) x 35,4”(Al) x 14,2”(P) Peso (sin altavoz y soporte) Neto 33,5 kg / 73,9 lbs Bruto 41,5 kg / 91,5 lbs Interfaz de montaje de brazo compatible con VESA 4 orificios de 700mm x 300mm (Profundidad del Tornillo M8 es 16mm) Cumplimiento de Normas y Directrices UL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/EN60950-1/IEC60950-1 FCC-B/DOC-B/EN55022-B/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE/C-Tick Administración de Energía VESA DPM (Sync. Separate HV solamente) Plug & Play VESA DDC2B Accesorios Mando a Distancia, Baterías AA, Cable de Alimentación, Manual de Usuario (CD-ROM), Guía de Inicio (Papel/CD-ROM), Tapa y Tornillo de Interruptor de Alimentación Principal, Sujetacables *Imagen Comprimida Español-31 Español Módulo PDP Especificaciones P50XP10 Módulo PDP Frecuencia Diagonal: 50”/1269 mm Tamaño de Píxel 0,81 mm (An)/0,81 mm (Al) Resolución 1365 x 768 Horizontal ANALOG: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz -108,5kHz DIGITAL: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 91,1kHz Vertical 24Hz a 120,4Hz Tamaño de la Visualización del Panel 1106 mm (An) x 622 mm (Al) 43,5 pulg. (An) x 24,5 pulg. (Al) Señales de Entrada DVI DVI-PC de 24 pins RGB Digital VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico DVI (HDCP) VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080* 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60* Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.) Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg RGBHV BNC (R,G,B,H,V) RGB Analógico 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60* Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.) Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg. DVD/HD RCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Componente Y : 1,0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7Vp-p/75 ohm HDTV/DVD:1080p*, 1080i*, 720p@50Hz/60Hz, 576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz VIDEO1 BNC Compuesto 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm VIDEO2 RCA Compuesto S-VIDEO DIN de 4 pins S-VIDEO Señal de Salida (VIDEO1 y VGA también pueden usarse como terminales de SALIDA) VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico Vídeo Analógico RGB: 0,7V p-p con 75 ohm terminado Sinc HV Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.) VIDEO1 BNC Compuesto Compuesto 1,0V p-p con 75 ohm terminado Audio Entrada de AUDIO RCA (I/D) X3 RGB Analógico Estéreo I/D 0,5Vrms Salida de Altavoz Toma de Altavoz Externo 8W + 8W (8 ohm) Control Externo RS-232C: ENTRADA Mini D-Sub de 9 pins RS-232C: SALIDA Mini D-Sub de 9 pins (conexión en serie) NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60 Y : 1,0Vp-p/75ohm C: 0.286Vp-p/75 ohm(NTSC), 0,3Vp-p/75ohm(PAL/SECAM) NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60 Fuente de Alimentación 100-240V ~ 50/60Hz 6,0-2,6A Entorno Operacional Temperatura 0˚ a 40˚C / 32˚ a 104˚ F Humedad 20% a 80% (sin condensación) Entorno de Almacenamiento Temperatura -10˚C a 50˚C / 14˚ a 122˚F Humedad 10 - 90% (sin condensación)/ 90% - 2% x (Temp - 40°C) para temperaturas por encima de 40°C Dimensiones (AnxAlxP) Neto 1221mm(An) x 743mm(Al) x 127mm(P) 48,1”(An) x 29,3”(Al) x 5,0”(P) Bruto 1400mm(An) x 980mm(Al) x 360mm(P) 55,1”(An) x 38,6”(Al) x 14,2”(P) Peso (sin altavoz y soporte) Neto 47,5 kg / 104,7 lbs Bruto 57,5 kg / 126,8 lbs Interfaz de montaje de brazo compatible con VESA 4 orificios de 700mm x 300mm (Profundidad del Tornillo M8 es 16mm) Cumplimiento de Normas y Directrices UL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/EN60950-1/IEC60950-1 FCC-B/DOC-B/EN55022-B/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE/C-Tick Administración de Energía VESA DPM (Sync. Separate HV solamente) Plug & Play VESA DDC2B Accesorios Mando a Distancia, Baterías AA, Cable de Alimentación, Manual de Usuario (CD-ROM), Guía de Inicio (Papel/CD-ROM), Tapa y Tornillo de Interruptor de Alimentación Principal, Sujetacables *Imagen Comprimida Español-32 Especificaciones P60XP10 Frecuencia Diagonal: 60”/1514 mm Tamaño de Píxel 0,966 mm (An)/0,966 mm (Al) Resolución 1366 x 768 Horizontal ANALOG: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz -108,5kHz DIGITAL: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 91,1kHz Vertical 24Hz a 120,4Hz Tamaño de la Visualización del Panel 1320 mm (An) x 742 mm (Al) 51,9 pulg, (An) x 29,2 pulg, (Al) Señales de Entrada DVI DVI-PC de 24 pins RGB Digital VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico DVI (HDCP) VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080* 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60* Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.) Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg RGBHV BNC (R,G,B,H,V) RGB Analógico 0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60* Sinc Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.) Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg. DVD/HD RCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) Componente Y : 1,0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7Vp-p/75 ohm HDTV/DVD:1080p*, 1080i*, 720p@50Hz/60Hz, 576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz VIDEO1 BNC Compuesto 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm VIDEO2 RCA Compuesto S-VIDEO DIN de 4 pins S-VIDEO Señal de Salida (VIDEO1 y VGA también pueden usarse como terminales de SALIDA) VGA Mini D-Sub de 15 pins RGB Analógico Vídeo Analógico RGB: 0,7V p-p con 75 ohm terminado Sinc HV Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.) VIDEO1 BNC Compuesto Compuesto 1,0V p-p con 75 ohm terminado Audio Entrada de AUDIO RCA (I/D) X3 RGB Analógico Estéreo I/D 0,5Vrms Salida de Altavoz Toma de Altavoz Externo 8W + 8W (8 ohm) Control Externo RS-232C: ENTRADA Mini D-Sub de 9 pins RS-232C: SALIDA Mini D-Sub de 9 pins (conexión en serie) NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60 1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60 Y : 1,0Vp-p/75ohm C: 0.286Vp-p/75 ohm(NTSC), 0,3Vp-p/75ohm(PAL/SECAM) NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60 Fuente de Alimentación 100-240V ~ 50/60Hz 7,8-3,2A Entorno Operacional Temperatura 0˚ a 40˚C / 32˚ a 104˚ F Humedad 20% a 80% (sin condensación) Entorno de Almacenamiento Temperatura -10˚C a 50˚C / 14˚ a 122˚F Humedad 10 - 90% (sin condensación)/ 90% - 2% x (Temp - 40°C) para temperaturas por encima de 40°C Dimensiones (AnxAlxP) Neto 1447(An)mm x 871mm(Al) x 127mm(P) 57,0”(An) x 34,3”(Al) x 5,0”(P) Bruto 1620mm(An) x 1100mm(Al) x 360mm(P) 63,8”(An) x 43,3”(Al) x 14,2”(P) Peso (sin altavoz y soporte) Neto 68,5 kg / 151,0 lbs Bruto 81,0 kg / 178,6 lbs Interfaz de montaje de brazo compatible con VESA 4 orificios de 700mm x 300mm (Profundidad del Tornillo M8 es 16mm) Cumplimiento de Normas y Directrices UL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/EN60950-1/IEC60950-1 FCC-B/DOC-B/EN55022-B/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE/C-Tick Administración de Energía VESA DPM (Sync. Separate HV solamente) Plug & Play VESA DDC2B Accesorios Mando a Distancia, Baterías AA, Cable de Alimentación, Manual de Usuario (CD-ROM), Guía de Inicio (Papel/CD-ROM), Tapa y Tornillo de Interruptor de Alimentación Principal, Sujetacables *Imagen Comprimida Español-33 Español Módulo PDP Español-34 NORMAL (4:3) 768 píxeles x 768 líneas -- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 81 82 83 84 85 91 92 93 94 95 96 97 98 1024 píxeles x 768 líneas FULL(16:9) (*1) VGA RGBHV ----SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ --SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ -------SÍ SÍ *2 --SÍ *1 SÍ *1 SÍ *1 *2 SÍ *1 *2 SÍ SÍ SÍ *2 SÍ *2 -SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 ----SÍ SÍ SÍ SÍ -SÍ *1 SÍ *1 SÍ *1 SÍ SÍ SÍ *1 SÍ SÍ *1 SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ *2 SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ *2 SÍ *2 SÍ SÍ SÍ *2 SÍ *2 SÍ SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 --SÍ *2 SÍ *2 SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ (*2) -SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ ----------------------------------------------------- REAL Muestreo orientativo ----SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ --SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ -------SÍ SÍ *2 --SÍ SÍ SÍ *2 SÍ *2 SÍ SÍ SÍ *2 SÍ *2 -SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 ----SÍ SÍ SÍ SÍ -SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ TAMAÑO ZOOM FULL (16:9) Analógico Terminal de NORMAL ENTRADA (4:3) La relación de aspecto es 5:4 (720x768) Especificación de la señal Frec. H Frec. V (Hz) (kHz) Tipo de Señal 31,5 70,1 400 líneas 400 líneas 31,5 70,1 85 37,9 70,1 350 líneas 720 X 350 31,5 VGA 31,5 640 X 480 59,9 37,9 72,8 37,5 75 85 43,3 100,4 51,1 120,4 61,3 848 X 480 31 VGA-Ancho 60 VGA-Ancho 60 31,7 852 X 480 35,2 800 X 600 SVGA 56,3 60,3 37,9 72,2 48,1 75 46,9 85,1 53,7 99,8 63 75,7 120 1024 X 768 XGA 60 48,4 70,1 56,5 71,9 57,9 60 75 85 68,7 100,6 80.5 95,5 119,4 1152 X 864 XGA 60 53,7 72 64,9 75 67,5 1280 X 768 56,2 45,1 XGA-Ancho 59,8 48 59,9 47,8 69,8 56 72 57,8 1280 X 800 XGA-Ancho 59,8 49,7 1280 X 854 60 XGA-Ancho 53,1 60 1280 X 960 XGA-Ancho 60 85 85,9 1360 X 768 XGA-Ancho 47,7 60 1376 X 768 59,9 48,3 XGA-Ancho SXGA 1280 X 1024 60 64 80 75 85 91,1 108,5 100,1 1400 X 1050 60 SXGA+ 64 60 65,3 82,3 74,9 85 93,9 1680 X 1050 SXGA-Ancho 65,3 60 75 60 1600 X 1200 UXGA 65 81,3 70 87,5 75 93,8 85 106,3 1920 X 1080 56,2 50 67,5 60 59,9 74,6 1920 X 1200 UXGA-Ancho 74 1920 X 1200RB UXGA-Ancho 60 640 X 480 Mac13" 66,7 35 832 X 624 74,6 49,7 Mac16" Mac19" 1024 X 768 74,9 60,2 Mac21" 75,1 68,7 1152 X 870 59,9 55,9 1440 X 900 Apple17 Estación de trabajo EWS4800 60 64,6 71,2 1280 X 1024 75,1 1280 X 1024 HP 72 78,1 1152 X 900 SUN 66 61,8 76 71,7 1152 X 900 76,1 81,1 1280 X 1024 1024 X 768 60 49,7 SGI 1280 X 1024 60 63,9 Resolución HXV 640 X 400 720 X 400 No Soportado EWS Series Apple Macintosh® Ordenadores compatibles con IBM PC/AT Nº Señ. DVI (DVI-PC) ----SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ --SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ -------SÍ SÍ --SÍ *1 SÍ *1 SÍ *1 -SÍ SÍ SÍ --SÍ -------------SÍ *1 SÍ *1 SÍ *1 SÍ SÍ SÍ *1 SÍ SÍ *1 -SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ -SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ -SÍ SÍ SÍ -SÍ SÍ ----SÍ SÍ -SÍ ----SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ ----SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ --SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ -------SÍ SÍ --SÍ SÍ SÍ -SÍ SÍ SÍ --SÍ -------------SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ TAMAÑO FULL ZOOM (16:9) Digital Terminal de NORMAL (4:3) ENTRADA -SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ ----------------------------------------------------- REAL SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ --SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ -SÍ SÍ SÍ -----------------SÍ SÍ SÍ SÍ SÍ ---SÍ SÍ ---- Izquierd/ Derecha INSERT.TEXT SUP.-1-3/MEDIO/ BAJO/INF.-1-3 Polaridad de Sinc. H V Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Neg. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Pos. Neg. Pos. Pos. Neg. Neg. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Pos. Neg. Pos. Neg. Pos. Neg. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Pos. Neg. Pos. Sinc en V Sinc en V Sinc en V Sinc en V Sinc en V Sinc en V Sinc en V Sinc en V Neg. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Sinc. de C Sinc. de C Sinc. de C Sinc. de C Sinc. de C Sinc. de C Selección RGB Elemento Nº V 1 640 X 400 1 720 X 400 --1 720 X 350 640 X 480 2 ----------2 848 X 480 2 852 X 480 --------------3 1024 X 768 5 1024 X 768 6 1024 X 768 ----------------3 1280 X 768-1 3 1280 X 768-2 5 1280 X 768 6 1280 X 768 4 1280 X 800 ------3 1360 X 768 1376 X 768 3 9 1280 X 1024 ------9 1400 X 1050 1400 X 1050 7 ----7 1680 X 1050 1600 X 1200 8 ------------8 1920 X 1200 ------------------------4 1024 X 768 --- Resoluciones Soportadas P42XP10 (PC) Español-35 NORMAL(4:3) 768 píxeles x 768 líneas -- No Soportado Nº Señ. Vídeo 101 102 103 Compuesto / S 104 105 106 107 SD 111 Y,Pb(Cb),Pr(Cr) 112 113 114 HD 115 116 117 118 119 120 121 122 123 131 SD RGB (Señal de vídeo) 132 133 134 HD 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 SD 161 Digital 162 (EIA/CEA-861) 163 164 165 HD 166 167 168 169 170 171 172 173 174 Resolución 191 Nativa 192 193 15,8 15,8 15,6 15,8 15,6 15,8 15,6 15,8 15,6 31,5 31,3 37,5 45 28,1 33,8 56,3 67,5 33,8 27 28 15,8 15,6 31,5 31,3 37,5 45 28,1 33.8 56,3 67,5 33.8 27 28 33,8 31,5 / 31,5 15,7 / 15,8 31,5 / 31,5 15,6 31,3 45,0 / 45,0 33,7 / 33,8 67,4 / 67,5 37,5 28,1 56,3 33,8 27 28 47,3 47,3 30 59.9 59,9 50 59,9 50 59,9 50 59,9 50 59,9 50 50 60 50 60 50 60 30 24 25 59,9 50 59,9 50 50 60 50 60 50 60 30 24 25 60 59,9 / 60,0 59,9 / 60,0 59,9 / 60,0 50 50 59,9 / 60,0 59,9 / 60,0 59,9 / 60,0 50 50 50 30 24 25 60 60 60 (*3) Frec. H (KHz) Frec. V (Hz) Visualizado en modo Underscan (100%) RCA STB Tipo de Señal 1024 píxeles x 768 líneas FULL(16:9) Resolución HXV 3.58NTSC 4.43NTSC PAL PAL60 PAL-N PAL-M SECAM 480I 576I 480P 576P 720P 720P 1080I 1080I 1080P 1080P 1080P 1080P 1080P 480I * 4 576I * 4 480P 576P 720P 720P 1080I 1080I 1080P 1080P 1080P 1080P 1080P 1080A/540P 640 x 480P 720 (1440) x 480I 720 x 480P 720 (1440) x 576I 720 x 576P 1280 x 720P 1920 x 1080I 1920 x 1080P 1280 x 720P 1920 x 1080I 1920 x 1080P 1920 x 1080P 1920 x 1080P 1920 x 1080P 1366 x 768 1024 x 768 853 x 480 Especificación de la señal FULL (16:9) Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ------------------ Entrada SCART disponible (*4) Terminal de NORMAL (4:3) ENTRADA Vídeo1 Sí Vídeo2 Sí S-Video Sí Sí Sí Sí Sí DVD/HD1 Sí DVD/HD2 Sí Sí Sí ---------VGA Sí RGBHV Sí (SCART1-3) Sí Sí ---------------------------Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ------------------ (no lineal) Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---------Sí Sí Sí Sí ---------------------------- DINÁMICO ZOOM TAMAÑO Analógico Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---------Sí Sí Sí Sí ---------------------------- 14:9 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ------------------ 2,35:1 UNDER Terminal de NORMAL SCAN ENTRADA (4:3) SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -SÍ *3 -DVI -SÍ *3 (DVI-HD) -Sí -Sí -Sí -Sí ------------------------- TAMAÑO 14:9 FULL DINÁMICO ZOOM (no lineal) (16:9) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí --Sí Sí --Sí Sí --Sí Sí --Sí Sí --Sí Sí --Sí Sí --Sí Sí --Sí Sí --Sí Sí --SÍ *3 ---SÍ *3 ---SÍ *3 -- Digital ----------------------------------SÍ *3 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---- 2,35:1 UNDER SCAN ----------------------------------SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 ---- Selección RGB Nº V Elemento --------------------------------------------2 480P --------------------------------------------------------- Español Selección HD Elemento ---------------------------1080B -----1080A ------------------ Resoluciones Soportadas P42XP10 (Vídeo) Español-36 NORMAL (4:3) 1024 píxeles x 768 líneas -- 1 2 3 720 X 350 4 640 X 480 5 6 7 8 9 10 848 X 480 11 852 X 480 12 800 X 600 13 14 15 16 17 18 19 1024 X 768 20 21 22 23 24 25 26 1152 X 864 27 28 29 1280 X 768 30 31 32 33 34 1280 X 800 35 1280 X 854 36 1280 X 960 37 38 1360 X 768 39 1376 X 768 40 1280 X 1024 41 42 43 44 1400 X 1050 45 46 47 48 1680 X 1050 49 1600 X 1200 50 51 52 53 54 1920 X 1080 55 56 1920 X 1200 57 1920 X 1200RB 58 81 640 X 480 82 832 X 624 83 1024 X 768 84 1152 X 870 85 1440 X 900 91 Estación de trabajo 1280 X 1024 92 1280 X 1024 93 94 1152 X 900 95 1152 X 900 1280 X 1024 96 1024 X 768 97 98 1280 X 1024 Resolución HXV 640 X 400 720 X 400 No Soportado EWS Series Apple Macintosh® Ordenadores compatibles con IBM PC/AT Nº Señ. 1365 píxeles x 768 líneas FULL(16:9) SGI HP SUN UXGA-Ancho UXGA-Ancho Mac13" Mac16" Mac19" Mac21" Apple17 EWS4800 SXGA-Ancho UXGA SXGA+ XGA-Ancho XGA-Ancho SXGA XGA-Ancho XGA-Ancho XGA-Ancho XGA-Ancho XGA XGA VGA-Ancho VGA-Ancho SVGA 350 líneas VGA Tipo de Señal 400 líneas 400 líneas Frec. V (Hz) 70,1 70,1 85 70,1 59,9 72,8 75 85 100,4 120,4 60 60 56,3 60,3 72,2 75 85,1 99,8 120 60 70,1 71,9 75 85 100,6 119,4 60 72 75 56,2 59,8 59,9 69,8 72 59,8 60 60 85 60 59,9 60 75 85 100,1 60 60 74,9 85 60 60 65 70 75 85 50 60 59,9 60 66,7 74,6 74,9 75,1 59,9 60 71,2 72 66 76 76,1 60 60 (*1) (*2) -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ----------------------------------------------------- REAL Digital TAMAÑO Terminal de NORMAL FULL ZOOM REAL ENTRADA (16:9) (4:3) DVI Sí ---(DVI-PC) Sí -Sí -Sí -Sí -Sí -Sí -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí -Sí -Sí -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí -Sí -Sí Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí ----Sí ---Sí ---Sí ---Sí ---Sí ---Sí ---Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí Sí ---Sí ---Sí Sí -SÍ *1 Sí Sí -SÍ *1 Sí Sí -SÍ *1 ----Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí ----Sí ---Sí Sí -Sí ----------------Sí ---Sí -------Sí -------------------Sí ---Sí Sí -SÍ *1 Sí Sí -SÍ *1 Sí Sí -SÍ *1 Sí Sí -Sí Sí Sí -Sí Sí Sí -SÍ *1 Sí Sí -Sí Sí Sí -SÍ *1 Muestreo orientativo TAMAÑO FULL ZOOM (16:9) Sí -Sí -Sí -Sí -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí -Sí -Sí -Sí -Sí -Sí -Sí Sí SÍ *2 SÍ *2 Sí -Sí -Sí Sí Sí Sí SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 Sí Sí Sí Sí SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 Sí -SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 ----SÍ *2 -SÍ *2 -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Analógico Terminal de NORMAL ENTRADA (4:3) VGA -RGBHV ---Sí Sí Sí Sí Sí Sí --Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -------Sí SÍ *2 --SÍ *1 SÍ *1 SÍ *1 *2 SÍ *1 *2 Sí Sí SÍ *2 SÍ *2 -SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 ----Sí Sí Sí Sí -SÍ *1 SÍ *1 SÍ *1 Sí Sí SÍ *1 Sí SÍ *1 La relación de aspecto es 5:4 (960x768) Frec. H (kHz) 31,5 31,5 37,9 31,5 31,5 37,9 37,5 43,3 51,1 61,3 31 31,7 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 63 75,7 48,4 56,5 57,9 60 68,7 80,5 95,5 53,7 64,9 67,5 45,1 48 47,8 56 57,8 49,7 53,1 60 85,9 47,7 48,3 64 80 91,1 108,5 64 65,3 82,3 93,9 65,3 75 81,3 87,5 93,8 106,3 56,2 67,5 74,6 74 35 49,7 60,2 68,7 55,9 64,6 75,1 78,1 61,8 71,7 81,1 49,7 63,9 Especificación de la señal Izquierd/ Derecha Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí --Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí Sí Sí Sí -----------------Sí Sí Sí Sí Sí ---Sí Sí --Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí INSERT.TEXT SUP.-1-3/MEDIO/ BAJO/INF.-1-3 Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Neg. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Sinc en V Sinc en V Sinc en V Sinc en V Neg. Neg. Neg. Sinc. de C Sinc. de C Sinc. de C Neg. Neg. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Sinc en V Sinc en V Sinc en V Sinc en V Pos. Neg. Neg. Sinc. de C Sinc. de C Sinc. de C - Polaridad de Sinc. H V Selección RGB Nº V Elemento 1 640 X 400 1 720 X 400 --1 720 X 350 2 640 X 480 ----------2 848 X 480 2 852 X 480 --------------3 1024 X 768 5 1024 X 768 6 1024 X 768 ----------------3 1280 X 768-1 3 1280 X 768-2 5 1280 X 768 6 1280 X 768 4 1280 X 800 ------3 1360 X 768 3 1376 X 768 9 1280 X 1024 ------9 1400 X 1050 7 1400 X 1050 ----7 1680 X 1050 8 1600 X 1200 ------------8 1920 X 1200 ------------------------4 1024 X 768 --- Resoluciones Soportadas P50XP10 (PC) Español-37 NORMAL(4:3) 1024 píxeles x 768 líneas -- No Soportado Nº Señ. Vídeo 101 Compuesto / S 102 103 104 105 106 107 111 SD Y,Pb(Cb),Pr(Cr) 112 113 114 HD 115 116 117 118 119 120 121 122 123 131 SD RGB (Señal de vídeo) 132 133 134 HD 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 161 SD Digital 162 (EIA/CEA-861) 163 164 165 HD 166 167 168 169 170 171 172 173 174 Resolución 191 Nativa 192 193 Visualizado en modo Underscan (100%) (*3) Analógico (no lineal) Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ------------------ Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ------------------ Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---------Sí Sí Sí Sí ---------------------------- TAMAÑO DINÁMICO ZOOM FULL (16:9) Entrada SCART disponible (*4) Especificación de la señal Frec. V Frec. H Terminal de NORMAL (4:3) Tipo de Señal (Hz) (kHz) ENTRADA Vídeo1 59.9 15,8 Sí Vídeo2 59,9 15,8 Sí S-Video 50 15,6 Sí 59,9 15,8 Sí 50 15,6 Sí 59,9 15,8 Sí 50 15,6 Sí DVD/HD1 59,9 15,8 Sí DVD/HD2 50 15,6 Sí 59,9 31,5 Sí 50 31,3 Sí 50 37,5 -60 45 -50 28,1 -60 33,8 -50 56,3 -60 67,5 -30 33,8 -24 27 -25 28 -VGA 59,9 15,8 Sí RGBHV 50 15,6 Sí (SCART1-3) 59,9 31,5 Sí 50 31,3 Sí 50 37,5 -60 45 -50 28,1 -60 33.8 -50 56,3 -60 67,5 -30 33.8 -24 27 -25 28 -RCA STB 60 33,8 -59,9 / 60,0 31,5 / 31,5 -59,9 / 60,0 15,7 / 15,8 -59,9 / 60,0 31,5 / 31,5 -50 15,6 -50 31,3 -59,9 / 60,0 45,0 / 45,0 -59,9 / 60,0 33,7 / 33,8 -59,9 / 60,0 67,4 / 67,5 -50 37,5 -50 28,1 -50 56,3 -30 33,8 -24 27 -25 28 -60 47,3 -60 47,3 -60 30 -- 1365 píxeles x 768 líneas FULL(16:9) Resolución HXV 3.58NTSC 4.43NTSC PAL PAL60 PAL-N PAL-M SECAM 480I 576I 480P 576P 720P 720P 1080I 1080I 1080P 1080P 1080P 1080P 1080P 480I * 4 576I * 4 480P 576P 720P 720P 1080I 1080I 1080P 1080P 1080P 1080P 1080P 1080A/540P 640 x 480P 720 (1440) x 480I 720 x 480P 720 (1440) x 576I 720 x 576P 1280 x 720P 1920 x 1080I 1920 x 1080P 1280 x 720P 1920 x 1080I 1920 x 1080P 1920 x 1080P 1920 x 1080P 1920 x 1080P 1366 x 768 1024 x 768 853 x 480 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---------Sí Sí Sí Sí ---------------------------- 14:9 TAMAÑO Digital 2,35:1 UNDER Terminal de NORMAL FULL DINÁMICO ZOOM (16:9) SCAN ENTRADA (4:3) (no lineal) -Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ----Sí SÍ *3 ---DVI SÍ *3 --SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 (DVI-HD) Sí --Sí Sí Sí Sí --Sí Sí Sí Sí --Sí Sí Sí Sí --Sí Sí Sí ----Sí Sí ----Sí Sí ----Sí Sí ----Sí Sí ----Sí Sí ----Sí Sí ----Sí Sí ----Sí Sí ----Sí Sí ----SÍ *3 -----SÍ *3 -----SÍ *3 -----------------------------------SÍ *3 Sí Sí Sí Sí ------------- 14:9 ----------------------------------SÍ *3 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---- 2,35:1 UNDER SCAN ----------------------------------SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 SÍ *3 ---- Selección RGB Nº V Elemento --------------------------------------------2 480P --------------------------------------------------------- Español Selección HD Elemento ---------------------------1080B -----1080A ------------------ Resoluciones Soportadas P50XP10 (Vídeo) Español-38 NORMAL (4:3) 1024 píxeles x 768 líneas -- No Soportado EWS Series Apple Macintosh® Ordenadores compatibles con IBM PC/AT FULL(16:9) SGI SUN HP EWS4800 UXGA-Ancho UXGA-Ancho Mac13" Mac16" Mac19" Mac21" Apple17 SXGA-Ancho UXGA SXGA+ XGA-Ancho XGA-Ancho SXGA XGA-Ancho XGA-Ancho XGA-Ancho XGA-Ancho XGA XGA VGA-Ancho VGA-Ancho SVGA 350 líneas VGA Tipo de Señal 400 líneas 400 líneas Frec. V (Hz) 70,1 70,1 85 70,1 59,9 72,8 75 85 100,4 120,4 60 60 56,3 60,3 72,2 75 85,1 99,8 120 60 70,1 71,9 75 85 100,6 119,4 60 72 75 56,2 59,8 59,9 69,8 72 59,8 60 60 85 60 59,9 60 75 85 100,1 60 60 74,9 85 60 60 65 70 75 85 50 60 59,9 60 66,7 74,6 74,9 75,1 59,9 60 71,2 72 66 76 76,1 60 60 (*1) -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ----------------------------------------------------- REAL Muestreo orientativo (*2) TAMAÑO FULL ZOOM (16:9) -Sí -Sí -Sí -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí -Sí -Sí -Sí -Sí -Sí -Sí Sí SÍ *2 SÍ *2 -Sí -Sí Sí Sí Sí Sí SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 Sí Sí Sí Sí SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 Sí -SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 ----SÍ *2 -SÍ *2 -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Analógico Terminal de NORMAL ENTRADA (4:3) -VGA -RGBHV --Sí Sí Sí Sí Sí Sí --Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -------Sí SÍ *2 --SÍ *1 SÍ *1 SÍ *1 *2 SÍ *1 *2 Sí Sí SÍ *2 SÍ *2 -SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 SÍ *2 ----Sí Sí Sí Sí -SÍ *1 SÍ *1 SÍ *1 Sí Sí SÍ *1 Sí SÍ *1 La relación de aspecto es 5:4 (960x768) Frec. H (kHz) 31,5 31,5 37,9 31,5 31,5 37,9 37,5 43,3 51,1 61,3 31 31,7 35,2 37,9 48,1 46,9 53,7 63 75,7 48,4 56,5 57,9 60 68,7 80,5 95,5 53,7 64,9 67,5 45,1 48 47,8 56 57,8 49,7 53,1 60 85,9 47,7 48,3 64 80 91,1 108,5 64 65,3 82,3 93,9 65,3 75 81,3 87,5 93,8 106,3 56,2 67,5 74,6 74 35 49,7 60,2 68,7 55,9 64,6 75,1 78,1 61,8 71,7 81,1 49,7 63,9 Especificación de la señal 1366 píxeles x 768 líneas Resolución Nº Señ. HXV 1 640 X 400 2 720 X 400 3 720 X 350 4 640 X 480 5 6 7 8 9 10 11 848 X 480 852 X 480 12 800 X 600 13 14 15 16 17 18 19 20 1024 X 768 21 22 23 24 25 26 27 1152 X 864 28 29 30 1280 X 768 31 32 33 34 35 1280 X 800 36 1280 X 854 1280 X 960 37 38 39 1360 X 768 40 1376 X 768 1280 X 1024 41 42 43 44 45 1400 X 1050 46 47 48 49 1680 X 1050 1600 X 1200 50 51 52 53 54 1920 X 1080 55 56 57 1920 X 1200 58 1920 X 1200RB 81 640 X 480 82 832 X 624 83 1024 X 768 1152 X 870 84 1440 X 900 85 91 Estación de trabajo 92 1280 X 1024 1280 X 1024 93 94 1152 X 900 95 1152 X 900 96 1280 X 1024 97 1024 X 768 1280 X 1024 98 Digital TAMAÑO Terminal de NORMAL FULL ZOOM ENTRADA (16:9) (4:3) DVI --Sí (DVI-PC) --Sí --Sí --Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí --Sí --Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ----Sí --Sí --Sí --Sí -Sí --Sí --Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí --Sí --Sí SÍ *1 Sí SÍ *1 Sí Sí SÍ *1 Sí Sí ---Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---Sí --Sí Sí Sí --------------Sí --Sí -----Sí -------------Sí -Sí Sí SÍ *1 Sí Sí SÍ *1 Sí Sí SÍ *1 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí SÍ *1 Sí Sí Sí Sí Sí SÍ *1 -Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ----------------------------------------------------- REAL Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí --Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí -Sí Sí Sí Sí -----------------Sí Sí Sí Sí Sí ---Sí Sí --Sí Izquierd/ Derecha INSERT.TEXT SUP.-1-3/MEDIO/ BAJO/INF.-1-3 H Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Neg. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Sinc en V Sinc en V Sinc en V Sinc en V Neg. Neg. Neg. Sinc. de C Sinc. de C Sinc. de C V Neg. Neg. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Neg. Neg. Neg. Neg. Pos. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Neg. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Pos. Sinc en V Sinc en V Sinc en V Sinc en V Pos. Neg. Neg. Sinc. de C Sinc. de C Sinc. de C - Polaridad de Sinc. Selección RGB Nº V Elemento 1 640 X 400 1 720 X 400 --1 720 X 350 2 640 X 480 ----------2 848 X 480 2 852 X 480 --------------3 1024 X 768 5 1024 X 768 6 1024 X 768 ----------------3 1280 X 768-1 3 1280 X 768-2 5 1280 X768 6 1280 X 768 4 1280 X 800 ------3 1360 X 768 3 1376 X 768 9 1280 X 1024 ------9 1400 X 1050 7 1400 X 1050 ----7 1680 X 1050 8 1600 X 1200 ------------8 1920 X 1200 ------------------------4 1024 X 768 --- Resoluciones Soportadas P60XP10 (PC) Español-39 NORMAL(4:3) 1024 píxeles x 768 líneas -- Resolución Nativa HD SD HD SD HD SD 101 102 103 104 105 106 107 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 191 192 193 No Soportado Digital (EIA/CEA-861) RGB (Señal de vídeo) Y,Pb(Cb),Pr(Cr) Vídeo Compuesto / S Nº Señ. (*3) (*4) Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---------Sí Sí Sí Sí ---------------------------- Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ------------------ FULL (16:9) Entrada SCART disponible VGA RGBHV (SCART1-3) DVD/HD1 DVD/HD2 Vídeo1 Vídeo2 S-Video Terminal de NORMAL ENTRADA (4:3) Visualizado en modo Underscan (100%) Frec. H (kHz) 15,8 15,8 15,6 15,8 15,6 15,8 15,6 15,8 15,6 31,5 31,3 37,5 45 28,1 33,8 56,3 67,5 33,8 27 28 15,8 15,6 31,5 31,3 37,5 45 28,1 33,8 56,3 67,5 33,8 27 28 33,8 31,5/31,5 15,7/15,8 31,5/31,5 15,6 31,3 45,0/45,0 33,7/33,8 67,4/67,5 37,5 28,1 56,3 33,8 27 28 47,3 47,3 30 Especificación de la señal Frec. V Tipo de Señal (Hz) 59,9 59,9 50 59,9 50 59,9 50 59,9 50 59,9 50 50 60 50 60 50 60 30 24 25 59,9 50 59,9 50 50 60 50 60 50 60 30 24 25 RCA STB 60 59,9/60,0 59,9/60,0 59,9/60,0 50 50 59,9/60,0 59,9/60,0 59,9/60,0 50 50 50 30 24 25 60 60 60 1366 píxeles x 768 líneas FULL(16:9) 3.58NTSC 4.43NTSC PAL PAL60 PAL-N PAL-M SECAM 480I 576I 480P 576P 720P 720P 1080I 1080I 1080P 1080P 1080P 1080P 1080P 480I *4 576I *4 480P 576P 720P 720P 1080I 1080I 1080P 1080P 1080P 1080P 1080P 1080A/540P 640 x 480P 720 (1440) x 480I 720 x 480P 720 (1440) x 576I 720 x 576P 1280 x 720P 1920 x 1080I 1920 x 1080P 1280 x 720P 1920 x 1080I 1920 x 1080P 1920 x 1080P 1920 x 1080P 1920 x 1080P 1366 x 768 1024 x 768 853 x 480 Resolución H*V Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ------------------ Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---------Sí Sí Sí Sí ---------------------------Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---------Sí Sí Sí Sí ---------------------------- TAMAÑO DINÁMICO ZOOM 14:9 (no lineal) Analógico Digital TAMAÑO 2,35:1 UNDER Terminal de NORMAL FULL DINÁMICO ZOOM 14:9 SCAN ENTRADA (4:3) (16:9) (no lineal) -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 ----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 ----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 ----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 ----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 ----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 -----Sí Sí *3 Sí *3 Sí *3 DVI Sí *3 Sí *3 Sí *3 --Sí Sí (DVI-HD) Sí Sí Sí --Sí Sí Sí Sí Sí --Sí Sí Sí Sí Sí --Sí Sí Sí Sí Sí -----Sí Sí -----Sí Sí -----Sí Sí -----Sí Sí -----Sí Sí -----Sí Sí -----Sí Sí -----Sí Sí ----Sí Sí -----Sí *3 ------Sí *3 ------Sí *3 -------------------------------------Sí *3 Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí ---- ----------------------------------Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 Sí *3 ---- 2,35:1 NFRAESCANEAR ---------- ---------- Selección RGB Nº V Elemento --------------------------------------------2 480P --------------------------------------- Español ---------- Selección HD Elemento ---------------------------1080B -----1080A --------- Resoluciones Soportadas P60XP10 (Vídeo) Asignación de Pins 1) Entrada Analógica RGB (Mini D-Sub de 15 pins) VGA 3) Entrada RS-232C (D-SUB 9P) Nº de pins Nombre 1 Señal de Vídeo Roja Nº de pins Nombre 2 Señal de Vídeo Verde 3 Señal de Vídeo Azul 1 Conectado a 7 y 8 1 5 10 15 6 2 RXD 11 3 TXD 4 GNC 4 Conectado a 6 5 GNC-DDC 5 GNC 6 GNC-Rojo 6 Conectado a 4 Mini D-Sub de 15 pins 7 GNC-Verde 7 Conectado a 1 y 8 8 GNC-Azul 8 Conectado a 1 y 7 9 +5V (DDC) 9 NC 10 GNC-SINC 5 1 11 GNC 12 DDC-SDA 9 6 13 H-SINC 14 V-SINC D-SUB de 9 pins 15 DDC-SCL 2) Entrada RGB Digital (DVI-D) DVI 1 TX2- 9 TX1- 17 TX0- 2 TX2+ 10 TX1+ 18 TX0+ 3 Blindaje (TX2/TX4) 11 Blindaje (TX1/TX3) 19 Blindaje (TXP/TX5) 4 NC 12 NC 20 NC 5 NC 13 NC 21 NC 6 DDC-Reloj de Serie 14 +5 energía 22 Blindaje (TXC) 7 DDC-Datos de Serie 15 Toma de Tierra (+5V) 23 TXC+ 8 NC 16 Detectada Conexión en Caliente 24 TXC- 8 1 9 16 17 DVI-D 24 Español-40 Marca WEEE (Directiva Europea 2002/96/EC) Dentro de la Unión Europea La legislación de toda la UE, tal y como la aplica cada Estado Miembro, requiere que los productos electrónicos de desecho que lleven la marca (izquierda) deben ser eliminados separadamente de los desechos domésticos normales. Esto incluye los monitores y los accesorios eléctricos normales, como cables de señal y cables de alimentación. Cuando necesite eliminar sus productos de pantallas NEC, por favor, siga las directrices de sus autoridades locales, o pregunte en la tienda en la que compró el producto, o, si es aplicable, siga cualquier acuerdo establecido entre usted y NEC: La marca para productos eléctricos y electrónicos sólo se aplica los actuales Estados Miembros de la Unión Europea. La marca para productos eléctricos y electrónicos sólo se aplica los actuales Estados Miembros de la Unión Europea. Fuera de la Unión Europea Si desea eliminar productos eléctricos y electrónicos usados fuera de la Unión Europea, por favor, póngase en contacto con su autoridad local para cumplir con el método de desecho correcto. Declaración del Fabricante Por la presente afirmamos que el monitor en color P426Y0, P506Y1 ó P606Y2 cumple con la Directiva del Consejo 73/23/EEC: – EN 60950-1 y con marca Directiva del Consejo 89/336/EEC: — EN 55022 — EN 61000-3-2 — EN 61000-3-3 — EN 55024 NEC Display Solutions Ltd. 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokio 108-0023, Japón DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones. (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Parte Responsable en EE.UU: Dirección: NEC Display Solutions of America, Inc. 500 Park Blvd. Suite 1100 Itasca, IL 60143 Tel. Nº: Tipo de Producto: Clasificación del Equipo: Modelo: (630)467-3000 Monitor de Ordenador Periférico Clase B PlasmaSync 42XP10 (P426Y0) PlasmaSync 50XP10 (P506Y1) PlasmaSync 60XP10 (P606Y2) Por la presente declaramos que el equipo especificado más arriba cumple con las normativas técnicas tal y como se especifica en las Normas FCC. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. NEC es una marca comercial registrada de NEC Corporation. Todas las otras marcas y nombres de producto son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project