NEC PlasmaSync® 50XP10 Manual de usuario

Add to my manuals
44 Pages

advertisement

NEC PlasmaSync® 50XP10 Manual de usuario | Manualzz
Español
Manual del usuario
EXIT
PlasmaSync 42XP10
PlasmaSync 50XP10
PlasmaSync 60XP10
INPUT
MUTE
Contenidos del Embalaje
• Monitor de Plasma
• Mando a Distancia y Baterías AA
• Cable de alimentación
• Manual de Usuario (CD-ROM)
• Guía de Inicio (Papel / CD-ROM)
• Tapa y Tornillo del Interruptor de Alimentación Principal
• Sujetacables
Índice
Información Importante................................................................................................................ Español-2
Precauciones de Seguridad y Mantenimiento........................................................................... Español-3
Uso Recomendado ........................................................................................................................... Español-4
Instalación
Bases/Montajes Opcionales............................................................................................ Español-6
Ubicación del Montaje..................................................................................................... Español-6
Montaje en Techo............................................................................................................. Español-7
Mantenimiento, Orientación y Administración de Cables....................................... Español-7
Usar el Mando a Distancia............................................................................................... Español-8
Nombres y Funciones de las Piezas
Panel de Control............................................................................................................... Español-9
Panel de Terminal............................................................................................................. Español-10
Mando a Distancia ........................................................................................................... Español-11
Alimentación, Pantalla, Zoom Digital, Puntero, Tapa del
Interruptor de Alimentación Principal........................................................................ Español-12
ID del Mando a Distancia . .............................................................................................. Español-13
Visualización en Pantalla (OSD)
Usar la OSD......................................................................................................................... Español-14
OSD....................................................................................................................................... Español-15
Operación
Tamaño de Imagen Usando Señales de Vídeo............................................................. Español-19
Tamaño de Imagen Usando Señales de Ordenador................................................... Español-20
Modo Pantalla Dividida.................................................................................................... Español-21
Modo Imagen en Imagen................................................................................................................ Español-22
Crear un Mural de Vídeo................................................................................................................. Español-23
Usar el Temporizador...................................................................................................... Español-24
Temporizador de Repetición.......................................................................................... Español-25
RS-232C . ............................................................................................................................................ Español-26
Resolución de Problemas................................................................................................................ Español-30
Especificaciones
P42XP10.............................................................................................................................. Español-31
P50XP10.............................................................................................................................. Español-32
P60XP10.............................................................................................................................. Español-33
Resoluciones Soportadas
P42XP10.............................................................................................................................. Español-34
P50XP10.............................................................................................................................. Español-36
P60XP10.............................................................................................................................. Español-38
Asignación de Pins............................................................................................................................ Español-40
Leer Antes de Usar el Equipo.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Léase estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Instálelo siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas o cualquier
otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzca
calor.
9. No inhabilite el objetivo de seguridad del enchufe
polarizado o de tipo toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos conectores, siendo uno más
ancho que el otro. Un enchufe de tipo de toma de
corriente tiene dos conectores y una tercera clavija de
toma de corriente. El conector ancho o tercer conector
tienen como objetivo su seguridad. Si en enchufe
proporcionado no encaja en su toma de corriente,
consulte con un electricista para la sustitución de la
toma obsoleta.
10. Evite que el cable de alimentación sea pisado o pinzado,
especialmente en los enchufes, tomas de corriente y en
el punto en que salen del aparato.
11. Use únicamente aparatos/accesorios especificados por el
fabricante
12. Use únicamente el carrito, base, trípode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o vendido con el aparato.
Cuando se use un carrito, tenga cuidado al mover el
carrito o combinación de aparatos para evitar herirse
debido a una caída.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no vaya a ser usado durante largos períodos de
tiempo.
14. Remita cualquier servico a personal de servicio
cualificado. El servicio es necesario cuando el aparato
haya sido dañado de cualquier forma, como cuando
resulta dañado el cable de alimentación o el enchufe,
se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el
aparato, cuando el aparato haya sido expuesto a lluvia
o humedad, no funcione normalmente o si sufre una
caída.
Instrucciones de Seguridad Adicionales
15. Este producto puede contener plomo. Puede que
el desecho de este aparato esté regulado debido a
consideraciones medioambientales.
Para más información sobre desecho o reciclaje, por
favor, póngase en contacto con sus autoridades locales o
con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae org.
16. Daños que Requieren Servicio -El aparato debería ser
revisado por personal de servicio cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o en enchufe hayan sido
dañados;
o
B. Hayan caído objetos o se hayan derramado líquidos
en el aparato;
o
C. El aparato haya sido expuesto a la lluvia;
o
D. Parezca que el aparato no funciona normalmente o
muestra un marcado cambio en su funcionamiento;
o
E. El aparato haya sufrido una caída o la caja haya
sufrido daños.
17. Inclinación/Estabilidad - Todos los monitores
deben cumplir con las normativas internacionales
recomendadas de seguridad global en cuanto a las
propiedades de inclinación y estabilidad del diseño de
su caja.
No invalide estas normativas de diseño aplicando
una fuerza de tracción excesiva en el frontal o la parte
superior de la caja, lo que podría en último término
hacer volcar el producto.
Tampoco se ponga usted mismo, o a niños, en peligro
situando equipo electrónico/juguetes en la parte
superior de la caja.
Tales elementos podrían caer de repente de la parte
superior del TV y causar daños al producto y/o daños
personales.
18. Montaje en Pared/Techo - El aparato debería ser
montado en una pared/el techo sólo como sea
recomendado por el fabricante.
19. Líneas Eléctricas - Una antena exterior debería situarse
lejos de las líneas eléctricas.
20. Toma de Tierra de una Antena Exterior - Si una
antena exterior está conectada al receptor, asegúrese
de que el sistema de la antena tiene toma de tierra para
proporcionarle alguna protección contra subidas de
tensión y cargas estáticas acumuladas.
Sección 810 del código Nacional Eléctrico. ANSI/NFPA
Nº 70-1984, proporciona información sobre una toma
de tierra adecuada de las alfombrillas y la estructura
de soporte, la toma de tierra de un cable de acometida
a una unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conectores de la toma de tierra, la localización de la
unidad de descarga de antena, la conexión a electrodos
de toma de tierra y los requisitos para un electrodo de
toma de tierra.
21. Entrada de Objetos y Líquidos -Debe tenerse cuidado de
evitar que caigan objetos o se derramen líquidos en la
caja a través de las aberturas.
El aparato no deberá ser expuesto goteos o salpicaduras
y no deben ponerse objetos llenos de líquido, como
vasos, sobre el aparato.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Español-
Español
Instrucciones de Seguridad Importantes
Información Importante
Advertencia
PARA PREVENIR RIESGOS DE FUEGO O ELÉCTRICOS, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
NO USE EL ENCHUFE POLARIZADO DE ESTE APARATO CON UNA TOMA DE CABLE DE PROLONGACIÓN U OTRAS
TOMAS A MENOS QUE LAS CONEXIONES DEL ENCHUFE PUEDAN INSERTARSE TOTALMENTE.
NO ABRA LA CAJA, YA QUE EN SU INTERIOR HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE. REMITA CUALQUIER SERVICIO
A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Precaución
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN ESTÉ DESENCHUFADO DE LA TOMA DE PARED. PARA DESCONECTAR
TOTALMENTE LA ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD, POR FAVOR, DESCONECTE EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN DE LA TOMA CA. NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS
QUE PUEDAN SER REAPARADAS POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. REMITA CUALQUIER SERVICIO
A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo avisa al usuario de que el voltaje sin aislamiento del interior de la unidad puede tener suficiente
magnitud como para causar una descarga eléctrica. Por lo tanto, es peligroso hacer cualquier tipo de contacto
con cualquier pieza de esta unidad.
Este símbolo alerta al usuario de que se ha incluido documentación importante sobre el uso y mantenimiento de
esta unidad. Por lo tanto, debería leerse con el fin de evitar cualquier problema.
PRECAUCIÓN: Por favor, use el cable de alimentación suministrado con esta pantalla de acuerdo con la siguiente tabla. Si
no se ha suministrado un cable de alimentación con este aparato, por favor, póngase en contacto con su proveedor. Para todos
los demás casos, por favor, use un cable de alimentación que se ajuste al voltaje CA de la toma de corriente y que haya sido
aprobado y que cumpla con la normativa de seguridad de su país en particular.
Tipo de Enchufe
Norteamérica
Europeo
Continental
R.U.
UE (excepto R.U.)
R.U.
China
Japón
230
220
100
Chino
Japonés
Forma del Enchufe
País
Voltaje
EE.UU./Canadá
120*
230
*Al usar el monitor PlasmaSync con su fuente de alimentación CA de 125-140V, use un cable de alimentación que se ajuste al
voltaje de alimentación de la toma de corriente CA que se esté usando.
Declaración de Cumplimiento del Departamento
Canadiense de Comunicaciones
instalación particular. Si este equipo causa interferencias en la recepción
de radio y televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se anima al usuario a intentar corregir las interferencias
mediante uno o más de los siguientes métodos.
DOC: Este aparato digital Clase B cumple con todos los requisitos de la
Normativa Canadiense para Equipos que Causan Interferencias.
• Reoriente o resitúe la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
diferente del circuito al que está conectado el receptor.
• Consulte con su vendedor o con un técnico de radio/TV
experimentado para recibir ayuda.
C-UL: Ostenta la Marca C-UL y cumple con las Normativas de Seguridad
Canadienses de acuerdo con el CAN/CSA C22.2
Nº 60950-1.
Información FCC
1. Use los cables específicos incluidos con el monitor en color P426Y0
(P42XP10), P506Y1 (P50XP10), ó P606Y2 (P60XP10) para que no
interfiera con la recepción de radio y televisión.
Si es necesario, el usuario debería contactar con el vendedor o con un
técnico de radio/TV para que le proporcionen sugerencias adicionales. El
usuario puede encontrar el siguiente folleto, preparado por la Comisión
Federal de Comunicaciones, que puede resultarle de ayuda: “Cómo
identificar y Resolver Problemas de Interferencias de Radio-TV.” Este folleto
lo facilita la Oficina de Impresión del Gobierno de los EE.UU., Washington,
D.C., 20402, Almacén Nº 004-000-00345-4.
(1) Por favor, use el cable de alimentación suministrado o un equivalente
para asegurar el cumplimiento del FCC.
(2) Por favor, use un cable de señal de vídeo blindado,
mini D-SUB de 15 pins a mini D-SUB de 15 pins con núcleos de
ferrita en ambos extremos (no incluido).
2. Este equipo ha sido probado y se considera que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, según la parte 15 de las Normativas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
adecuada contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía con frecuencias de audio
y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias dañinas para las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay ninguna garantía de que estas interferencias no ocurran en una
ADVERTENCIA
Este producto está equipado con enchufe de tres cables con toma de tierra
- un enchufe que tiene una tercera conexión (toma de tierra). Este enchufe
sólo encaja con una toma de corriente tipo toma de tierra. Si no puede
insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con un electricista
autorizado para sustituir la toma por otra con una toma de tierra adecuada.
No inhabilite el objetivo de seguridad del enchufe de tipo toma de tierra.
Español-
Precauciones de Seguridad y
Mantenimiento
• Use sólo una fuente de alimentación de con 100 V a 240
V 50 Hz/60 Hz CA. Un uso continuo con tensiones de
línea superiores a 100 V a 240 V CA acortará la vida útil
de la unidad, y podría incluso originar un peligro de
fuego.
• Desenchufe el cable de alimentación durante las
tormentas eléctricas o cuando no va a usarse la unidad
durante un largo período.
• No use el monitor en áreas de altas temperaturas,
húmedas, polvorientas o en las que haya aceite.
• No tape la rejilla del monitor.
• Limpie las áreas de ventilación de la pantalla de plasma
usando un aspirador con un accesorio de boquilla de
cepillo suave.
• Para asegurar una ventilación adecuada, las áreas de
ventilación deben limpiarse mensualmente. Puede que
sea necesaria una limpieza más frecuente, dependiendo
del ambiente en el esté instalado que el monitor de
plasma.
• Permita una ventilación adecuada alrededor del
monitor, de forma que el calor pueda disiparse
adecuadamente. No bloquee las aberturas de ventilación
ni sitúe el monitor cerca de un radiador u otra fuente de
calor. No ponga nada encima del monitor.
• Tenga cuidado al transportarlo. Guarde el embalaje para
el transporte.
• Como ocurre con cualquier otra pantalla con base de
fósforo (como un monitor CRT, por ejemplo), la luz
emitida disminuirá gradualmente a lo largo de la vida
útil de la Pantalla de Plasma.
• Para evitar la sulfurización, se recomienda
encarecidamente no situar la unidad en un vestuario, un
baño público o en un baño termal.
PARA UN RENDMIENTO ÓPTIMO, POR
FAVOR, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE AL
CONFIGURAR Y USAR EL MONITOR:
La pantalla de plasma está formada por pequeños elementos
de imagen (células), de las cuales más del 99.99 por ciento
son células activas. Puede que algunas células no se iluminen
o permanezcan encendidas constantemente. Para un uso
seguro y para evitar dañar la unidad, léase detenidamente y
siga las siguientes instrucciones.
• NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas que pueda
reparar el usuario en el interior, y abrir o retirar las
tapas puede exponerle a peligros de descargas o a otros
riesgos. El fabricante no es responsable de ninguna
herida o daño personal causados por un intento de
reparación o una apertura de la tapa posterior por parte
de personas no cualificadas. Remita cualquier servico a
personal de servicio cualificado.
• No vierta ningún líquido en la caja ni use el monitor
cerca del agua.
• No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la
caja, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos,
lo que podría resultar dañino o fatal o causar una
descarga eléctrica, fuego o una avería del equipo.
• No doble, pliegue ni dañe de ninguna otra forma el cable
de alimentación.
No ponga ningún objeto pesado sobre el cable de
alimentación. Los daños en el cable pueden causar
descargas o fuego.
• No sitúe este producto en una carretilla, soporte o mesa
inclinados o inestables, ya que el monitor podría caer y
producirse daños graves en el mismo.
• No lo use en un vehículo en movimiento, ya que la
unidad podría caer o volcar y causar daños.
• El conector del cable de alimentación es el método
principal para desconectar el sistema del suministro de
alimentación. El monitor debería instalarse cerca de una
toma de alimentación que sea fácilmente accesible.
• Este equipo debería conectarse a una toma PRINCIPAL
con una conexión protectora de toma de tierra. No sitúe
ningún objeto sobre el monitor y no use el monitor en
exteriores.
• No use el enchufe polarizado de esta unidad en una
cable de prolongación o con tomas de corriente a menos
que las conexiones puedan insertarse totalmente.
• El cable de suministro de alimentación debe haber sido
aprobado y cumplir con los estándares de seguridad de
su país. (En Europa debería usarse el tipo H05VV-F 3G
1mm2)
• En el RU, use un cable de alimentación con enchufe
moldeado con aprobación BS que tenga un fusible (13A)
negro con este monitor.
PRECAUCIÓN
Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de
la pared y pida servicio técnico a personal de servicio
cualificado en las siguientes condiciones:
• Cuando el cable o el enchufe de la fuente de
alimentación esté dañado.
• Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el
monitor.
• Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua.
• Si el monitor se ha caído o la caja ha recibido daños.
• Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las
instrucciones de uso.
Español-
Español
Precauciones de Seguridad y Mantenimiento
Uso Recomendado
PRECAUCIÓN
Limpiar el Panel
UNA COLOCACIÓN Y UN AJUSTE CORRECTOS
DEL MONITOR PUEDEN REDUCIR LA FATIGA DEL
OJO, EL HOMBRO Y EL CUELLO. COMPRUEBE LO
SIGUIEN TE AL SITUAR EL MONITOR:
• Cuando el panel tenga polvo o esté sucio, límpielo con
cuidado con un paño suave.
• No frote el panel con material áspero.
• No aplique presión sobre la superficie.
• No use un limpiador OA. Un limpiador OA causaría
deterioro o decoloraría la superficie.
• Para un rendimiento óptimo, permita que caliente
durante 20 minutos.
• Descanse sus ojos periódicamente enfocando un objeto
situado a, al menos, 5 pies de distancia. Parpadee a
menudo.
• Sitúe el monitor en un ángulo de 90 grados con respecto
a las ventanas y otras fuentes de luz para minimizar el
brillo y los reflejos.
• Limpie la superficie del monitor con un trapo no
abrasivo y sin pelusa. Evite el uso de usa solución
limpiadora o un detergente para cristales.
• Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor
para mejorar la nitidez.
• Sométase a una revisión de los ojos regularmente.
Limpiar la Caja
• Desenchufe la fuente de alimentación.
• Límpie con cuidado la caja con un paño suave.
• Para limpiar la caja, humedezca el paño con un
detergente neutro y agua. Luego pase límpie el polvo de
la caja y luego pásele el paño húmedo.
NOTA: La superficie de la caja está compuesta de muchos
tipos de plástico.
NO la limpie con un solvente de benceno, un
detergente alcalino, un detergente con base de
alcohol, un limpiacristales, un abrillantador, ni
con detergente en polvo o insecticida. La caja
no debería estar en contacto con goma o vinilo
durante un período extenso de tiempo. Estos tipos
de fluidos y materiales pueden hacer que la pintura
se deteriore, se agriete o se desprenda.
Ergonomía
Para obtener los máximos beneficios ergonómicos,
recomendamos lo siguiente:
• Use los controles de Posición y Tamaño preconfigurados
con señales estándar.
• Use la Configuración de Color preconfigurada.
• No use use como color principal el azul con un fondo
oscuro, ya que es difícil de ver y puede producir fatiga
en los ojos debido al contraste insuficiente.
• Este equipo no debe utilizarse en una estación de
trabajo para la visualización de videos según el
BildscharbV.
LIMPIAR LOS AGUJEROS DE
VENTILACIÓN
• Limpie las áreas de ventilación de la pantalla de plasma
usando un aspirador con un accesorio de boquilla de
cepillo suave.
• Para asegurar una ventilación adecuada, las áreas de
ventilación deben limpiarse mensualmente. Puede que
sea necesaria una limpieza más frecuente, dependiendo
del ambiente en el esté instalado que el monitor de
plasma.
Para una información más detallada sobre la configuración
de un ambiente de trabajo saludable, consulte la siguiente
documentación.
American National Standard for Human Factors
Engineering of Visual Display Terminal Workstations
ANSI-HFS Standard No. 100-1988
Publicado por:
The Human Factors and Ergonomics Society
C.P. 1369, Santa Monica, California 90406.
Español-
Uso Recomendado Entorno de Uso
Temperatura y Humedad del entorno de uso: 0 °C a +40 °C
(+32 °F a +104 °F); menos de 80%RH (ventiladores de
refrigeración no bloqueados). No instale esta unidad en un
área poco iluminada o en lugares expuestos a alta humedad o
luz solar directa (o a luz artificial fuerte).
Como todos los dispositivos de pantalla basados en fósforo
y otras pantallas de plasma de gas, los monitores de plasma
pueden ser susceptibles a la retención de imagen bajo ciertas
circunstancias. Determinadas condiciones de operación,
como una visualización continua de una imagen estática
durante un período prolongado de tiempo, puede resultar
en retención de imagen si no se toman las precauciones
necesarias. Para proteger su inversión en este monitor
de plasma, por favor, siga las siguientes directrices y
recomendaciones para minimizar la aparición de la retención
de imagen:
Advertencia
No apto para su uso en una sala de ordenadores como se
define en la Normativa para la Protección de Ordenadores
Electrónicos/Equipo de Protección de Datos ANSI/NFPA 75.
NOTA:Por favor, use un cable de señal de vídeo blindado,
• Siempre habilite y use la función de salvapantallas
de su ordenador cuando use una fuente de entrada
proveniente del ordenador.
• Visualice una imagen móvil siempre que sea posible.
• Cambie la posición de la visualización del menú de vez
en cuando.
• Apague el monitor cada vez que acabe de usarlo.
mini D-SUB de 15 pins a mini D-SUB de 15 pins
con núcleos de ferrita en ambos extremos (no
incluido).
Para reducir la probabilidad
de aparición de retención
de imagen debido a un uso
prolongado:
• Disminuya los niveles de Brillo y Contraste tanto como
sea posible sin perjudicar la visualización de la imagen.
• Visualice una imagen con muchos colores y gradaciones
de color (por ejemplo, imágenes fotográficas o fotorealistas).
• Cree un contenido de imagen con un contraste mínimo
entre las áreas iluminadas y oscuras. Use colores
complementarios o pastel siempre que sea posible.
• Evite mostrar imágenes con pocos colores y bordes
definidos y nítidos entre colores.
Sonido del funcionamiento del
monitor de plasma
• El pantalla del monitor de Plasma está compuesta de
píxeles extremadamente finos. Estos píxeles emiten
luz dependiendo de las señales de vídeo recibidas. Este
principio puede hacer que escuche un zumbido o un
ruido eléctrico proveniente del monitor de Plasma.
Tenga en cuenta también que la velocidad de rotación del
motor del ventilador de refrigeración aumenta cuando
sube la temperatura ambiente del monitor de Plasma.
Puede que escuche el sonido del motor en ese momento.
NOTA: Los siguientes elementos no están cubiertos
por la garantía
• IRetención de Imagen
• Sonido generado por la pantalla. Ejemplos:
Motor del ventilador y ruidos eléctricos.Ruido del
circuito / zumbido de la pantalla de cristal.
Español-
Español
Para evitar o minimizar la
retención de imagen:
continuación
Instalación
Usar Bases/Montajes Opcionales
Puede instalarse una base o aparato de montaje opcional.
Cuando la base o aparato de montaje vaya a ser instalado
mientras la unidad está boca abajo (Figura 1), asegúrese de
poner la hoja protectora (la hoja de espuma en la que estaba
envuelta la unidad) bajo la unidad con el fin de prevenir
daños a la pantalla.
opcional soporte de sobre mesa
Figura 1
Esta unidad debe usarse con una base o algún tipo de aparato
de montaje. Esta unidad no está diseñada para ser usada sin
un soporte adicional.
• Para una Instalación y Montaje correctos, se recomienda
acudir a un vendedor autorizado con preparación.
• No seguir los procesos de montaje correctos puede
resultar en daños a la unidad o al instalador.
• La garantía del producto no cubre los daños causados
por una instalación incorrecta.
Hoja Protectora
PRECAUCIÓN:
• Para instalarla, siga las instrucciones incluidas con la
base o aparato de montaje. Use únicamente aquellos
dispositivos recomendados por el fabricante.
• Asegúrese de instalar bases o aparatos de montaje a
la unidad mientras reposa en una superficie que sea
suficientemente fuerte y estable como para soportar el
peso de la unidad, como un suelo o una mesa resistente.
• Use los ganchos especificados para la instalación.
• Siga los pasos necesarios para prevenir que la unidad
caiga o se vuelque.
Ubicación del Soporte
El techo y muro deben ser lo suficientemente fuertes como
para soportar el monitor y los accesorios de montaje.
Figura 2
50mm (2")
Español-
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
• NO lo instale en lugares en los que una puerta pueda
golpear la unidad.
• NO lo instale en áreas en las que la unidad se encuentre
sujeta a fuertes vibraciones o polvo.
• NO lo instale cerca del lugar en el que la fuente de
alimentación principal entra en el edificio.
• NO lo instale donde la gente pueda agarrarse y colgarse
de la unidad o del aparato de montaje.
• Al montarlo empotrado o en un área cerrada, como en
un muro, deje al menos 2 pulgadas (50mm) de espacio
entre el monitor y la pared para una ventilación adecuada
(Figura 2).
• Permita una ventilación adecuada o suministre aire
acondicionado alrededor del monitor, de forma que
el calor de la unidad y el aparato de montaje pueda
disiparse adecuadamente.
Montaje en Techo
Al usar la pantalla en la posición de retrato, por favor,
ponga el Ventilador de Refrigeración como “ENCEN” en la
OPCIÓN2 del menú OSD.
• Asegúrese de que el techo es lo suficientemente resistente
como para soportar el peso de la unidad y el aparato
de montaje a lo largo del tiempo, frente a terremotos,
vibraciones inesperadas y otras fuerzas externas.
• Asegúrese de que la unidad está montada sobre una
estructura sólida del techo, como una viga de apoyo.
Asegure el monitor con tornillos, arandelas con
cerradura de muelle, arandelas y tuercas.
• NO la monte en áreas que no tengan un estructura
interna capaz con capacidad de soporte. NO use
tornillos de madera o tornillos de anclaje para el
montaje. NO monte la unidad a molduras o con ganchos.
EXIT
Mantenimiento
EXIT
INPUT
MUT
E
INPUT
MUTE
Administración de Cables
Para administrar los cables adecuadamente, use los
sujetacables suministrados para unir el cable de alimentación
con los cables de señal y de audio en la parte posterior de la
pantalla.
Para enganchar los sujetacables:
1. Enganche los sujetacables a la pantalla. Inserte el anclaje al
enganche del agujero de la parte posterior de la pantalla. Hay
4 sujetacables y 4 agujeros de sujetacables en la unidad.
2. Una vez que el sujetacable esté en su sitio en la pantalla,
enrolle el extremo alrededor de los cables. Ponga el extremo
del sujetacables en la ranura cerca del anclaje. Tire hasta que
los cables queden bien ajustados.
• Al usar accesorios de montaje que no estén aprobados
por NEC, éstos deben cumplir con el método de montaje
compatible con VESA (FDMlv1).
• NEC recomienda encarecidamente usar tornillos de
tamaño M8 (con una longitud de 16mm + el grosor
del soporte). Si se usan tornillos de más de 16mm de
longitud, compruebe la profundidad del orificio. (Fuerza
de Sujeción Recomendada: 1125 - 1375N•cm)
NEC recomienda montar interfaces que cumplan con la
normativa UL1678 en Norteamérica.
Los sujetacables están diseñados para permanecer en su
lugar. Una vez en posición, serán difíciles de quitar.
3. Los cables pueden dirigirse hacia la derecha o la izquierda
del sujetacables. Use las bandas reforzadas para asegurar los
cables juntos a lo largo de toda su longitud. Asegúrese de que
los cables estén totalmente sujetos.
Soporte del
Montaje
Para soltar los sujetacables:
Usando unos alicates, haga girar el sujetacables 90 grados y
tire hacia fuera. Es posible que el sujetacables se debilite a
medida que pasa el tiempo, y quitarlo puede que lo dañe.
Tornillo
Grosor del
Soporte
T
MUTE
EXIT
Por favor, tenga en cuenta lo
siguiente al montarlo en una pared o
un techo
16mm
INPU
• Compruebe periódicamente que no haya tornillos
sueltos, espacios, distorsiones u otros problemas que
pueden darse en el aparato de montaje. Si se detecta un
problema, por favor, acuda a personal cualificado para
obtener servicio técnico.
• Compruebe regularmente la localización del montaje
para buscar señales de daños o debilidad que pueden
darse con el tiempo.
Unidad
continuación
Anclaje
La longitud del tornillo debería ser
igual a la profundidad del orificio
(16mm) + el grosor del soporte del
montaje.
Ranura
Agujeros para anclajes
de Sujetacables
Orientación
Al usar la pantalla en la posición de retrato, el monitor
debería rotarse en el sentido de las agujas del reloj de
forma que la parte izquierda quede en la parte de arriba y
el indicador LED en la parte inferior. Esto permitirá que se
produzca una ventilación adecuada y ampliará la vida útil del
monitor. Una ventilación inadecuada acortará la vida útil del
monitor.
Sujetacables Cerrado
Español-
Español
Instalación -
Instalación -
continuación
Usar el Mando a Distancia:
Distancia de Uso para el Mando a Distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el
sensor del mando a distancia del monitor mientras pulsa los
botones. El mando a distancia puede usarse desde la parte
frontal del monitor hasta una distancia máxima de 7m/23
pies. desde la parte frontal del sensor del mando a distancia
del monitor de Plasma. Los ángulos horizontal y vertical
máximos para el uso del mando a distancia es de 30 grados
desde una distancia de 3,5m/11,5 pies.
Instalar las baterías del mando a distancia.
El mando a distancia funciona con baterías AA. Para instalar
o sustituir las baterías:
PRECAUCIÓN
A. Apriete y deslice para abrir la tapa.
Puede que el mando a distancia no funcione si la luz solar
directa o una fuerte iluminación incide directamente en
el sensor del mando a distancia del monitor de Plasma, o
cuando haya un objeto en bloqueando el sensor.
B. Alinee las baterías siguiendo las indicaciones de (+) y
(–) del interior de la caja.
C. Sustituya la batería.
Usar el Mando a Distancia
PRECAUCIÓN: El uso incorrecto de las baterías puede
resultar en derrames o quemaduras. NEC recomienda el
siguiente uso de las baterías:
No abra el mando a distancia si no es para instalar las
baterías. No permita que agua u otros líquidos salpiquen el
mando a distancia. Si el mando a distancia se moja, séquelo
inmediatamente.
Evite la exposición a calor y vapor.
• Ponga las baterías de tamaño “AA” de forma que
correspondan a los signos (+) y (-) del compartimiento
de las baterías.
• No use baterías de marcas diferentes al mismo tiempo.
• No combine baterías nuevas y viejas, ni marcas
diferentes. Esto podría acortar la vida útil de la batería o
provocar derrames del líquido de las baterías.
• Extraiga las baterías inmediatamente para prevenir que
el ácido de la batería se derrame en el compartimiento
de las baterías.
• No toque el ácido de batería que quede expuesto, podría
dañar la piel.
• No deje caer ni use el mando a distancia de forma
inadecuada.
• No moje el mando a distancia. Si el mando a distancia se
moja, séquelo inmediatamente.
• Evite un calor y una humedad excesivos.
• No eche las baterías al fuego.
• Por favor, siga las normativas del gobierno sobre normas
públicas medioambientales que se apliquen en su país/
área al desechar las baterías usadas.
• Al sustituirlas, use únicamente baterías alcalinas o de
manganeso convencionales no recargables.
• Existe el riesgo de explosión si las baterías se colocan
incorrectamente.
NOTA: Si no va a usar el Mando a Distancia durante un
largo período de tiempo, retire las baterías.
EXIT
INPUT
30
Español-
MUTE
30
Nombres y Funciones de las Piezas
Español
Panel de Control
9
EXIT
ON
INPUT
MUTE
OFF
10
8
7
6
5
1) ENCENDIDO
Activa el encendido o el standby.
2) SILENCIO
ENCIENDE/APAGA el silencio de audio.
3) ENTRADA
Intercambia las fuentes de entrada.
Actúa como un botón de CONFIGURAR en el Menú OSD.
4) MÁS (+)
Aumenta el ajuste de las configuraciones en el menú OSD.
5) MENOS (-)
Disminuye el ajuste de las configuraciones en el menú OSD.
4
2
3
1
9) Sensor del mando a distancia e Indicador de
Alimentación
Recibe la señal al usar el mando a distancia inalámbrico.
Se ilumina en verde cuando el monitor está activo. Se
ilumina en rojo cuando el monitor está en modo Standby.
Se ilumina en Ámbar cuando el monitor está en modo
AHORRO DE ENERGÍA.
Un indicador de Alimentación parpadeando en rojo
significa que el monitor ha detectado un fallo. Póngase en
contacto con personal cualificado en caso de fallo.
10) Interruptor de Alimentación Principal
Interruptor para encender/apagar el suministro de energía
principal.
6) ARRIBA ( )
Aumenta el nivel de volumen cuando la OSD está apagada.
Se mueve al área superior para seleccionar la configuración
que debe ajustarse en el menú OSD.
7) ABAJO ( )
Disminuye el nivel de volumen cuando la OSD está
apagada.
Se mueve hacia abajo para seleccionar la configuración que
deba ajustarse en el menú OSD.
8) EXIT
Activa el menú OSD cuando el menú OSD está apagado.
Sale del menú mostrado actualmente al menú anterior en el
menú OSD.
Español-
Modo
Luz indicadora de estado
Encendido
Verde
Standby
Rojo
Ahorro de Energía
Ámbar
Diagnóstico
(Detectando Fallos)
Rojo parpadeante
NOTA:
El botón de ENCEND no apaga completamente la pantalla.
Use el Interruptor de Alimentación Principal para apagar
completamente la pantalla.
Nombres y Funciones de las Piezas
Panel de Terminal
1
12
OUT
HD
VD
R
IN
EXTERNAL CONTROL
2
R
R
IN
R
L(MONO)
S-VIDEO IN IN/OUT
DVI
AUDIO3
VGA
RGBHV / DVD/HD2
AUDIO2
DVD/HD1
AUDIO1
VIDEO
3
4
5
6
7
8
9
L (MONO)
R/Cr/Pr
G/Y
B/Cb/pb
1) SALIDA DE CONTROL EXTERNO (D-Sub de 9 pins)
Conecta la salida RS-232C a un segundo monitor.
2) CONTROL EXTERNO (D-Sub de 9 pins)
Conecta la entrada RS-232C a un equipo externo como
un PC para controlar las funciones del RS-232C.
L(MONO)
Y
Cr/Pr Cb/Pb
10
L
SPEAKER (S)
11
13
AC IN
14
8) DVD/HD1
Conecta a equipos como un reproductor DVD, un
dispositivo HDTV o un descodificador.
9) AUDIO1
Entrada de señal de audio para equipo externo como un
ordenador, VCR o reproductor DVD.
3) DVI
Entrada digital de señales RGB desde un ordenador o
dispositivo HDTV con salida RGB digital.
10) Entrada de S-VIDEO
Entrada de S-Video
4) AUDIO3
Entrada de señal de audio para equipo externo como un
ordenador, VCR o reproductor DVD.
5) VGA (Mini D-Sub de 15 pins)
Entrada o salida analógica de ordenador.
Para una operación adecuada seleccione “SELEC.D-SUB”
en el menú OSD OPCIÓN1.
6) RGBHV/DVD/HD2
RGBHV: Entrada de señales RGB desde un equipo RGB.
Puede conectarse una señal Sincronizada en Verde
usando el conector G.
DVD/HD2: Conecta a equipos como un reproductor
DVD, un dispositivo HDTV o un descodificador.
Esta entrada puede usarse con una fuente RGB o
componente.
Para una operación adecuada, seleccione “SELEC.BNC”
en el menú OSD OPCIÓN1.
7) AUDIO2
Entrada de señal de audio para equipo externo como un
ordenador, VCR o reproductor DVD.
11) VIDEO1
Entrada y salida de vídeo compuesto.
12) VIDEO2
Entrada de vídeo compuesto.
13) Conector de ALTAVOZ EXTERNO (I y D)
Conecta a los altavoces opcionales. Salida de señal de
audio desde AUDIO 1, 2, y 3 a altavoces externos.
NOTA: La Terminal de Altavoces es para 8W + 8W (8 ohm).
14) ENTRADA CA
Conecta con el cable de alimentación suministrado.
Información:
Para conexiones Y/Cb/Cr, use las terminales DVD/HD1 ó
DVD/HD2.
Hay 3 formas de conectar a conexiones SCART:
SCART1: Conecte el R/G/B a las terminales DVD/HD2 y
sincronización compuesta a la terminal HD.
SCART2: Conecte el R/G/B a las terminales DVD/HD2 y
sincronización compuesta a la terminal VIDEO1.
SCART3: Conecte el R/G/B + sincronización compuesta a
la terminal VGA.
Español-10
Nombres y Funciones de las Piezas -
continuación
7) KEYPAD
Ajustar la ID REMOTA.
4
5
7
8) DISPLAY
Enciende/apaga la OSD de Información.
STANDBY
POWER ON
1
2
3
RGB
DVD/HD
PICTURE
MODE
SIZE
VIDEO
PICTURE
MEMORY
9)
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10) AUTO SETUP
Ajusta las configuraciones de la FASE DE RELOJ, el
RELOJ y la POSICIÓN automáticamente. (Sólo entrada
de señal RGB analógica)
11) POINTER
Enciende/Apaga el puntero.
0
8
DISPLAY
SET
AUTO
SET UP
10
11
18
12
ZOOM
POINTER
+
19
MUTE
SPLIT SCREEN
PIP
S BY S
SWAP
14
13) SPLIT SCREEN
PIP: Modo Imagen en Imagen.
S BY S (L POR L): Modo Lado por lado.
SINGLE (ÚNICO): Regresa al modo normal.
SWAP (INTERCAMBIAR): Intercambia las imágenes
de Pantalla Dividida.
Cuando la función QUICK SWAP (INTERCAMBIO
RÁPIDO) (vea Opción 4 del OSD) esté activada, será
posible cambiar la entrada de señal (modo de pantalla
única).
SELECT/FREEZE (SELECCIONAR/CONGELAR):
Selecciona qué entrada está activa cuando está en modo
pantalla dividida.
Cuando la función CONGEL.IMAG. (vea Opción
4 del OSD) está funcionando, SELECT/FREEZE
(SELECCIONAR/CONGELAR) puede usarse para
mostrar imágenes en la subpantalla.
CAPTURE (CAPTURAR): Captura imágenes fijas.
16
17
+
EXIT
VOL
+
13
12) VOLUME
Aumenta/Disminuye el nivel de sonido.
MENU
15
9
20
SINGLE
SELECT/FREEZE CAPTURE
REMOTE ID
SET
RESET
SLEEP
Mueve la Selección arriba o abajo
21
REMOTE CONTROLLER RU-M113
1) POWER ON/STANDBY
Activa el encendido o el standby.
*Si el Indicador de Encendido de la pantalla no está
iluminado, los controles no funcionarán.
14) REMOTE ID
Activa la función ID REMOTA.
15) MENU
Enciende/Apaga el modo menú.
2) VIDEO
Intercambia la señal de entrada de la fuente de VIDEO.
16) SET
Hace la selección.
3) RGB
Intercambia la señal de entrada de la fuente RGB.
17) - , +
Aumenta o disminuye la cantidad de ajuste.
4) DVD/HD
Intercambia la señal de entrada de la fuente DVD/HD.
18) EXIT
Vuelve al menú anterior.
5) PICTURE MODE
Selecciona el Modo Imagen: [STANDARD],
[BRIGHT], [CINE1], [CINE2], [DEFECTO].
STANDARD: para visualizar en una habitación
iluminada
BRIGHT: imagen más brillante que la STANDARD
CINE1, 2: para visualizar en una habitación oscura,
buena para películas
DEFECTO: configuraciones por defecto de fábrica
6) SIZE
Configura la relación de aspecto de la imagen.
19) ZOOM
Aumenta o disminuye la imagen.
20) MUTE
Silencia la salida de audio.
21) SLEEP
Temporizador.
nota: Cualquier botón que no tenga una explicación
correspondiente no funcionará en la pantalla
Plasmasync.
Español-11
Español
Funciones del Mando a Distancia
Nombres y Funciones de las Piezas ENCENDIDO
continuación
Tapa del Interruptor de Alimentación Principal
Para ENCENDER/APAGAR la unidad.
Hay una tapa para el Interruptor de Alimentación Principal
incluido con la pantalla. Use esta tapa para prevenir apagar la
unidad inadvertidamente.
2. Pulse el botón de Encendido (en la unidad).
Sitúe la pestaña de la tapa del cable en la ranura rectangular
de la pantalla.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma CA.
El indicador ENCENDIDO/STANDBY del monitor se
vuelve rojo y la unidad se pondrá en modo STANDBY.
Luego, usando el tornillo suministrado, asegure la tapa de la
pantalla.
3. Pulse el botón de ENCENDIDO del mando a distancia. El
indicador ENCENDIDO/STANDBY del monitor se volverá
verde y la unidad se activará.
4. Pulse el botón STANDBY (en el mando a distancia) o el
botón Encendido (en la unidad) para apagar el monitor.
PANTALLA
Para comprobar las configuraciones de pantalla, pulse el
botón DISPLAY (PANTALLA) del mando a distancia. La
pantalla cambia cada vez que se pulsa el botón de DISPLAY
(PANTALLA). La información de la pantalla desparecerá
tras 3 segundos.
ON
OFF
RANURA
PESTAÑA
ZOOM DIGITAL
El zoom digital puede cambiar la posición de la imagen o
agrandar la imagen de la pantalla.
1. Asegúrese de que esté desactivada la función NAVEG.
ZOOM. Pulse el botón de ZOOM (+ ó -) para mostrar la
lupa.
Tapa del
Interruptor de
Alimentación
Principal
Pulse el botón de ZOOM + para agrandar la imagen.
Pulse el botón de ZOOM - para reducir la imagen.
Pulse los botones ARRIBA y ABAJO o MÁS y MENOS para
recolocar la imagen.
2. Pulse el botón de POINTER (PUNTERO) para ocultar la
imagen.
PUNTERO
Use el Puntero para apuntar a un área específica de la
pantalla.
Pulse los botones ARRIBA y ABAJO o MÁS y MENOS para
recolocar el Puntero.
Español-12
Nombres y Funciones de las Piezas -
continuación
Español
Función ID del Mando a Distancia
ID DEL MANDO A DISTANCIA
El mando a distancia incluido con la pantalla puede usarse
para controlar hasta 26 monitores individuales usando lo que
se llama el modo ID DEL MANDO A DISTANCIA. El modo
ID DEL MANDO A DISTANCIA funciona junto con la ID
del Monitor, permitiendo el control de hasta 26 monitores
individuales. Por ejemplo: si hay muchos monitores siendo
usados en el mismo área, un mando a distancia en modo
normal enviaría señales a todos los monitores a la vez.
Figura 1. Si se usa el mando a distancia en modo ID DEL
MANDO A DISTANCIA, sólo operará con un monitor
específico del grupo. Figura 2.
ID del Monitor:1
EXIT
INPUT
MUTE
El Mando a
Distancia funciona
EXIT
ID del Monitor:3
INPUT
MUTE
El Mando a
Distancia funciona
EXIT
INPUT
MUTE
INPUT
MUTE
El Mando a
Distancia funciona
Figura 1
Mando a Distancia
en Modo Normal o
la ID REMOTA está
configurada como 0
CONFIGURAR LA ID DEL MANDO A
DISTANCIA:
Mientras mantiene pulsado el botón CONFIGURAR
ID REMOTA del mando a distancia, use el TECLADO
NUMÉRICO para introducir la ID del Monitor (1-26) de la
pantalla que va a controlarse a través del mando a distancia.
El mando a distancia puede usarse entonces para operar el
monitor que tenga ese número de ID de Monitor específico.
Al seleccionar 0 o si el mando a distancia está en modo
normal, funcionarán todos los monitores.
ID del Monitor:1
EXIT
USAR EL MODO ID DEL MANDO A
DISTANCIA
ID del Monitor:2
INPUT
MUTE
Mando a Distancia no
funciona
EXIT
Figura 2
Mando a Distancia
configurado para
usar la ID Remota:3
Para que esta función funcione correctamente, debe
asignarse a la pantalla un número de ID de Monitor. El
número de ID del Monitor puede asignarse en el menú
OPCIÓN3 del OSD (Ver página 17).
Si la ID del monitor está programada en “ALL”, el monitor
opera por control remoto y no depende de la ID remota.
Español-13
INPUT
MUTE
Mando a Distancia no
funciona
Modo ID - Para entrar en el modo ID, pulse el botón
CONFIGURAR ID REMOTA y mantenga pulsado durante 2
segundos.
Modo Normal - Para volver al modo Normal, pulse el botón
CONFIGURAR ID REMOTA y mantenga pulsado durante 2
segundos.
ID del Monitor:3
ID del Monitor:2
EXIT
El Mando a Distancia
funciona
Visualización en Pantalla (OSD)
Usar la OSD
4. Cambie la configuración o el ajuste pulsando los botones +
y - del Panel de Control o del Mando a Distancia.
Usar el mando a distancia o el panel de control del frontal de
la unidad para entrar en el menú de visualización en pantalla
para ajustar las configuraciones.
5. Pulse el botón EXIT del Mando a Distancia o del Panel de
Control para volver al menú principal.
NOTA: Puede que no todas las funciones del menú estén
disponibles. Para acceder a todas las funciones debe
estar activada la opción OSD Avanzado en el menú OSD
AVANZADO.
1. Pulse el botón MENU del mando a distancia o el botón
EXIT del Panel de Control.
2. Use los botones subir y bajar para seleccionar el menú que
desee.
3. Pulse el botón SET para seleccionar un submenú o
elemento para el ajuste.
Pulse los botones
ARRIBA o ABAJO
para seleccionar el
submenú.
Pulse SET.
Pulse los botones
ARRIBA o ABAJO
para seleccionar.
Pulse el botón
INPUT para
decidir.
Pulse MENU o EXIT.
Pulse los botones ARRIBA
y ABAJO o MÁS y MENOS
para seleccionar la función
o configuración que debe
ajustarse.
Mando a
Distancia
Panel de
Control
Pulse los botones
ARRIBA, ABAJO, MÁS o
MENOS para seleccionar.
Pulse EXIT.
EXIT
INPUT
MUTE
Pantalla
OSD
IMAGEN
AUDIO
PANTALLA
OPCIÓN1
OSD AVANZADO
PAG.SIGUIEN.
SEL.
MENU PRINCIPAL
1/2
IMAGEN
AUDIO
PANTALLA
OPCIÓN1
OPCIÓN2
OPCIÓN3
OPCIÓN4
OSD AVANZADO
PAG.SIGUIEN.
SEL.
APAGADO
INTRO
EXIT
El OSD AVANZADO está APAGADO. No todas las funciones
del OSD estarán disponibles cuando el OSD AVANZADO esté
APAGADO.
MENU PRINCIPAL
1/2
ENCEN
INTRO
EXIT
El OSD AVANZADO está ENCENDIDO. Se muestran todas
las funciones del OSD, pero puede que algunas no estén
disponibles.
Español-14
Menú Principal
Sub Menú
IMAGEN
CONTRASTE
Por Defecto
Reconfigurar
Ajusta el brillo de la imagen con respecto al nivel de
blanco. Pulse + o - para ajustar.
50
SÍ
BRILLO
Ajusta el brillo de la imagen con respecto al fondo.
Pulse + o - para ajustar.
50
SÍ
DEFINICIÓN
Ajusta la nitidez de la imagen. Pulse + o - para ajustar.
50
SÍ
COLOR
Ajusta la profundidad del color de la imagen. Pulse +
o - para ajustar.
50
SÍ
TONO
Ajusta el matiz de la imagen. Pulse + o - para ajustar.
50
SÍ
MODO IMAGEN
Selecciona el modo de la imagen, [BRIGHT],
[STANDARD], [CINE1], [CINE2], [DEFECTO].
STANDARD: Para visualizar en una habitación
iluminada.
CINE1, 2: Para ver en una habitación oscura,
especialmente buenas para las películas.
BRIGHT: Imagen más brillante que el STANDARD.
DEFECTO : Restablece las configuraciones por
defecto de fábrica.
STANDARD
SÍ
NR
Ajusta la cantidad de reducción de ruido. Pulse + o
- para ajustar.
APAGADO
SÍ
TEMP. COLOR
Ajusta la temperatura de color de toda la pantalla. Una
temperatura de color baja hará que la pantalla sea
más rojiza. Una temperatura de color alta hará que la
pantalla sea más azulada.
MEDIO
SÍ
50
SÍ
50
SÍ
50
SÍ
APAGADO
SÍ
Seleccione una visualización gamma para obtener la
mejor calidad de imagen.
2.1, 2.2, 2.3, 2.4: La imagen se vuelve más oscura a
medida que aumenta el número.
S: Gamma especial para ciertos tipos de películas.
Aumenta las partes oscuras y disminuye las partes
iluminadas de la imagen. (Curva-S)
Estos valores son aproximados.
2.2
SÍ
Ajusta los niveles de Rojo, Verde, Azul, Amarillo,
Magenta y Cian.
Entrada VIDEO y DVD/HD solamente.
50
SÍ
50
SÍ
AZUL
50
SÍ
AMARILLO
50
SÍ
MAGENTA
50
SÍ
CIAN
50
SÍ
APAGADO
SÍ
BALANCE
BLANCO
Disponible sólo
cuando la función
OSD Avanzado
puede utilizarse.
Sub Menú2
GANANCIA R
GANANCIA V
GAMMA
Disponible
sólo cuando la
función OSD
Avanzado puede
utilizarse.
ROJO
VERDE
RESET
AUDIO
Explicación
El “BALANCE BLANCO” aparece cuando se pulse el
botón CONFIGURAR en “TEMP. COLOR” menú OSD.
GANANCIA R/V/AZ: Ajusta el nivel de blanco del
balance de blanco.
GANANCIA AZ
RESET
AFINAR COLOR
Disponible
sólo cuando la
función OSD
Avanzado puede
utilizarse.
Sub Menú3
Restablece las configuraciones por defecto de
fábrica. Seleccione “ENCEN”, luego pulse el botón
SET para restablecer.
Restablece las configuraciones por defecto de
fábrica. Seleccione “ENCEN”, luego pulse el botón
SET para restablecer.
GRAVES
Ajusta el sonido de baja frecuencia. Pulse + o - para
ajustar.
0
SÍ
AGUDOS
Ajusta el sonido de frecuencia alta. Pulse + o - para
ajustar.
0
SÍ
BALANCE
Ajusta la el balance de volumen I/D. Pulse + o - para
ajustar.
0
SÍ
AUDIO INPUT1
Selecciona qué entrada de audio usar con la fuente
de vídeo.
VIDEO1
SÍ
DVD/HD1
SÍ
VGA
SÍ
AUDIO INPUT2
AUDIO INPUT3
Español-15
Español
Visualización en Pantalla (OSD)
Visualización en Pantalla (OSD)
Menú Principal
Sub Menú
PANTALLA
MODO ASPECTO
Selecciona la relación de aspecto de la imagen
mostrada. Pulse + o - para seleccionar.
V-POSICION
OPCIÓN1
Por Defecto
Reconfigurar
Controla la posición vertical de la imagen dentro del
área de Visualización del PDP.
Pulse + para mover hacia arriba. Pulse - para mover
hacia abajo.
0
SÍ
H-POSICION
Controla la posición horizontal de la imagen dentro
del área de Visualización del PDP.
Pulse + para mover hacia la derecha. Pulse - para
mover hacia la izquierda.
0
SÍ
V-ALTURA
Ajusta el tamaño vertical de la imagen.
0
SÍ
H-ANCHURA
Ajusta el tamaño horizontal de la imagen.
0
SÍ
AUTO IMAGEN
ENCEN: H-Posición, V-Posición, Reloj y Fase de Reloj
se ajustan automáticamente.
APAGADO: H-Posición, V-Posición, Reloj y Fase de
Reloj se ajustan manualmente.
Sólo entradas VGA y RGBHV.
APAGADO
NO
FASE DE RELOJ
Ajusta el “ruido” visual de la imagen.
Sólo entradas VGA y RGBHV.
0
SÍ
RELOJ
Pulse + para expandir la anchura de la imagen a la
derecha de la pantalla.
Pulse - para estrechar la anchura de la imagen de la
izquierda.
Sólo entradas VGA y RGBHV.
0
SÍ
UNDER SCAN
Disponible sólo
cuando la función
OSD Avanzado
puede utilizarse.
ENCEN: UNDERSCAN es seleccionable en el menú
MODO ASPECTO.
APAGADO: El elemento UNDERSCAN no es
seleccionable en el menú MODO ASPECTO.
Sólo entrada de señal de Vídeo.
APAGADO
SÍ
ENCEN
SÍ
1
SÍ
APAGADO
SÍ
OSD
Sub Menú2
Sub Menú3
Explicación
MOSTRAR OSD
ENCEN: Se muestra información sobre entradas,
tamaño de la pantalla, etc.
APAGADO: No se muestra información.
LOCAL. OSD
Cambia la posición del menú entre 1 y 6. Pulse + o
- para ajustar.
OSD ORBITER
ENCEN: La posición del menú mueve
intermitentemente ocho puntos mientras se muestra
la OSD.
APAGADO: La posición del menú no se mueve.
OSD TRANSP.
Ajusta el nivel de transparencia de la OSD.
Pulse + o - para ajustar.
70%
SÍ
SELEC.BNC
Selecciona el tipo de entrada al usar conectores
5BNC.
RGB: Para una entrada RGB.
COMP.: Para una entrada de Componente (conectores
3BNC).
SCART1: Para una entrada SCART (conectores 4BNC).
SCART2: Para una entrada SCART (conectores 3BNC
y entrada VIDEO1).
SCART1, SCART2 disponible sólo para modelos tipo
Europa y tipo Mundial.
RGB
SÍ
SELEC.D-SUB
Selecciona el tipo de entrada al usar un mini conector
D-SUB.
RGB: Para una entrada RGB.
SCART3: Para una entrada SCART.
SCART3 disponible sólo para modelos tipo Europa y
tipo Mundial.
RGB
SÍ
SELEC.RGB
Si hubiera algún problema con la detección de señal,
esta función fuerza al monitor a mostrar la señal con
la resolución deseada.
Si no se detecta ningún problema, la única opción
disponible será “AUTO”.
Sólo entradas VGA y RGBHV.
AUTO
SÍ
SELEC.HD
Selecciona manualmente la señal de salida cuando se
detecta una señal 1080I similar.
1080B: Emisión digital estándar.
1080A: Emisión digital especial (ej. DTC100).
1080B
NO
ENTRADA SKIP
Salta a la siguiente entrada si no se detecta la señal
de entrada presente.
Esta función sólo es válida para el botón ENTRADA de
la pantalla.
APAGADO
SÍ
RESET TODO
Restablece las configuraciones a los valores por
defecto de fábrica.
APAGADO
Español-16
Menú Principal
Sub Menú
OPCIÓN2
Disponible
sólo cuando la
función OSD
Avanzado
puede
utilizarse.
AHORRO ENERG
Sub Menú2
Sub Menú3
Establece el tiempo de espera del monitor antes de
ponerse en modo ahorro de energía tras perder la
señal
Entrada VGA, RGBHV, DVI y Sync. Separate HV
solamente.
MODO FILM
Selecciona el Modo Film.
SCREEN SAVER
Use las funciones de SCREEN SAVER para reducir el
riesgo de retención de imagen.
Por Defecto
Reconfigurar
APAGADO
SÍ
ENCEN
SÍ
PLE
PLE: El Brillo se reduce en modo Bloqueo (el número
más alto es más oscuro).
AUTO
SÍ
ORBITADOR
ORBITADOR: La imagen de pantalla se mueve y se
encoge o expande ligeramente.
AUTO1
SÍ
INVERSIÓN: La imagen de la pantalla se muestra
alternativamente entre imagen positiva e magen
negativa, o la imagen de la pantalla se muestra toda
en blanco.
APAGADO
SÍ
AUTO
NO
3
SÍ
INVERSIÓN
WORKING TIME/
WAITING TIME
VENTILADOR
El ventilador reduce la temperatura de la pantalla.
BORDE
Ajusta el color del borde cuando se muestra una
imagen 4:3.
Pulse el botón +, la barra se volverá más clara.
Pulse el botón -, la barra se volverá más oscura.
PICTURE SIZE
Cuando está configurado como “APAGADO”, el
tamaño REAL de la pantalla aparece sólo con señales
RGB.
ENCEN
SÍ
Elija el modo DVI basado en el dispositivo de entrada
conectado a través del conector DVI y configure el
nivel de negro.
Cuando un PC o un equipo similar esté conectado, la
configuración PLUG/PLAY debería ser “DVI-PC” y la
configuración del BLACK LEVEL debería ser “BAJA”.
Cuando un reproductor DVD o un equipo similar esté
conectado, la configuración PLUG/PLAY debería ser
“DVI-HD” y la configuración del BLACK LEVEL debería
ser “ALTO”.
DVI-PC
NO
BAJO
NO
MODO DVI
PLUG/PLAY
BLACK LEVEL
OPCIÓN3
Disponible
sólo cuando la
función OSD
Avanzado
puede
utilizarse.
Explicación
PROTOCOLO
Ajusta la configuración de protocolo para usarla con
una conexión RS-232C.
APAGADO: Cuando se use un protocolo NEC
(normal).
ENCEN: Cuando se use un protocolo especial.
Consulte con su vendedor para más detalles sobre el
protocolo.
APAGADO
SÍ
SUBTITULO
Sólo modelos en
EE.UU.
Elija la configuración de subtítulos.
APAGADO
SÍ
CONTRAST SUB
Sólo modelos en
EE.UU.
Elige el brillo para los subtítulos.
NORMAL
SÍ
Configura la fecha, hora y la franja horaria para el
ahorro de energía.
Día y hora deben ajustarse para que puede funcionar
la función “TEMPORIZADOR”.
APAGADO
NO
TEMPORIZADOR
Crea programa de funcionamiento para el uso
del monitor. Consulte la página 24 para más
instrucciones.
APAGADO
SÍ
ENTRADA
Configura el modo de entrada y el volumen del sonido
cuando la pantalla está encendida.
ULTI:Usa la entrada seleccionada en último lugar
cuando se apagó la pantalla.
MULTI a DVI:Modo de entrada fijo.
AUTO: Busca automáticamente la señal de entrada.
PRIORITY: Selecciona qué entrada tiene prioridad al
usar la configuración AUTO.
ULTI
SÍ
ULTI
SÍ
APAGADO
SÍ
ENCEN
SÍ
APAGADO
SÍ
TEMPORIZADOR
TIEMPO PRES.
DAYLITE
SAVE
DÍA/HORA/
MINUTO
INPUT DETECT
VOLUMEN
NO
BLOQUEO CONT
Esta función bloquea totalmente el acceso a todas
las funciones los Botones de Control. Cuando este
elemento está configurado como “ENCENDIDO”, el
panel frontal estará deshabilitado tan pronto como
desaparezca el menú en pantalla.
IR REMOTO
Cuando está “APAGADO”, previene que el monitor se
controle a través del mando a distancia inalámbrico.
El remoto queda deshabilitado en cuanto el menú
en pantalla desaparezca. Para volver a la operación
normal, pulse el botón “PANTALLA” del mando a
distancia durante 5 segundos.
LAZO
Cambia la configuración de lazo.
ID MONITOR
Configura el ID del Monitor a un número entre 1 y 26 o
a ALL (Todos).
ALL
SÍ
CONTROL 232C
Selecciona el modo del monitor al usar la conexión en
serie RS-232C.
NORMAL
SÍ
Español-17
Español
Visualización en Pantalla (OSD)
Visualización en Pantalla (OSD)
Menú Principal
Sub Menú
OPCIÓN3
VIDEO WALL
Sub Menú2
Sub Menú3
Explicación
Por Defecto
Reconfigurar
APAGADO
SÍ
DIVIDIR
SÍ
V-POSICION
0
SÍ
H-POSICION
0
SÍ
V-ALTURA
0
SÍ
H-ANCHURA
0
SÍ
AUTO
IMAGEN
APAGADO
SÍ
FASE DE
RELOJ
0
SÍ
RELOJ
0
SÍ
UNDER
SCAN
APAGADO
SÍ
APAGADO
SÍ
Ajusta la configuración de mural de vídeo.
(continuación)
DIVISOR
Configura el mural de vídeo.
POSICION
Configura la posición de cada pantalla.
MODO DISP.
Configura el modo de proceso de unión para cada
pantalla.
PANTALLA
P.ON DELAY
OPCIÓN4
Disponible
sólo cuando la
función OSD
Avanzado
puede
utilizarse.
SUB IMAGEN
MODO
ASPECTO
Ajusta la posición de detalle.
Ajusta el tiempo de retraso entre estar en modo
“standby” y entrar en modo “encendido”.
Detecta automáticamente si hay una señal de entrada
para la sub-pantalla. Esta función está disponible sólo
para el modo imagen en imagen.
DET.SUB.IMAG
Detecta automáticamente la sub-pantalla.
AUTO
SÍ
PANTALLA
Configura la apariencia de la sub-pantalla.
NORMAL
SÍ
TAMAÑO
Configura la transparencia de la sub-pantalla.
100%
SÍ
NAVEG.ZOOM
Configura la posición de la imagen de navegación
zoom.
INF.IZQ
SÍ
CONGEL.IMAG.
Configura la posición de la imagen fija capturada.
S BY S1
SÍ
QUICK SWAP
Habilita el intercambio rápido de la entrada.
Configura qué terminales de entrada se usan.
APAGADO
SÍ
VIDEO1
SÍ
VGA
SÍ
APAGADO
SÍ
VGA
SÍ
SELEC1
SELEC2
INSERT.TEXT
Permite insertar texto en la pantalla principal.
ENTRADA
Configura la entrada de imagen de texto en VGA,
RGBHV y DVI.
DET.SUB.IMAG
Detecta automáticamente la sub-pantalla.
AUTO
SÍ
PANTALLA
Configura la apariencia de la sub-pantalla.
NORMAL
SÍ
TAMAÑO
Configura la transparencia de la sub-pantalla.
100%
SÍ
OSM
AVANZADO
ENCEN: Todos los elementos del menú se muestran a
los usuarios avanzados.
APAGADO: Algunos de los elementos avanzados del
menú no se muestran.
APAGADO
SÍ
IDIOMA
Selecciona el idioma que usa la OSD.
ENGLISH
NO
SISTEMA DE
COLOR
El Sistema de Color que se use depende del formato
de vídeo de la señal de entrada.
Sólo entrada de VIDEO.
AUTO
NO
INFORMACION
FUENTE
Muestra información sobre la pantalla: frecuencias,
polaridades, etc.
Español-18
Tamaño de Imagen Usando Señales
de Vídeo
Seleccione manualmente uno de los siete tamaños de
imagen.
Al visualizar vídeos o disco de vídeo digitales
1. Pulse el botón de SIZE del mando a distancia.
2,35:1
La imagen se expande para llenar la pantalla con una
relación 2,35:1. La pantalla se llena verticalmente, pero
alguna información se perderá en los lados izquierdo y
derecho.
Disponible para los siguientes:
Entrada de Vídeo, Componente, o RGB (480I, 480P, 576I,
576P, 720P, 1080I, 1080P)
2. Pulse de nuevo el botón de SIZE (durante 3 segundos)
para intercambiar los tamaños de pantalla. Los tamaños
disponibles son: NORMAL, FULL, DINÁMICO, ZOOM,
2,35:1, 14:9, y UNDER SCAN.
Cuando se muestre una señal 720p, 1080i ó 1080p, los
tamaños disponibles son: FULL, 2,35:1, DINÁMICO, y
UNDER SCAN.
Al mostrar una imagen dividida mejorada, los tamaños
disponibles son: NORMAL y FULL.
NORMAL (4:3)
Muestra imágenes con una relación de aspecto de 4:3
(normal).
FULL
Expande la señal anamórfica horizontalmente para mostrar
linealidad correcta.
Las imágenes normales (4:3) se expanden horizontalmente
para llenar la pantalla.
DINÁMICO
Expande la imagen vertical y horizontalmente, pero con
relaciones de aspecto diferentes.
ZOOM
Expande la imagen vertical y horizontalmente, pero
manteniendo las relaciones de aspecto.
Si la imagen visualizada muestra barras negras en la parte
superior e inferior de la pantalla, use el tamaño de imagen
2,35:1 para evitar la retención de imagen.
14:9
La imagen se muestra con una relación de aspecto de 14:9.
Disponible para los siguientes:
Entrada de Vídeo, Componente o RGB (480I, 480P, 576I,
576P)
UNDER SCAN
Típicas imágenes recortadas de las televisiones (Underscan).
Para mostrar la imagen completa encienda la función
UNDER SCAN en el menú PANTALLA.
NOTA: Cuando esté en modo UNDER SCAN, puede que
aparezcan bordes negros o ruido de señal cerca de
los bordes de la pantalla, dependiendo del tipo de
componente usado.
La visualización continua de imágenes
“infraescaneadas” a lo largo del tiempo puede
resultar en retención de imagen.
Cuando se introduzca una señal Macrovision
mientras se está en modo UNDER SCAN puede
que cambie el brillo.
NOTA: Para evitar la retención de imagen, no visualice
el contenido 4:3 en modo NORMAL durante un
período prolongado.
Español-19
Español
Operación
Operación -
continuación
Tamaño de Imagen Usando Señales
de Ordenador
Cambie al modo pantalla ancha para expandir la imagen 4:3
y llenar toda la pantalla.
1. Pulse el botón de SIZE del mando a distancia.
REAL
Muestra la imagen en su resolución original.
Para seleccionar el modo REAL usando una señal VGA o
SVGA, debería configurarse como APAGADO “PICTURE
SIZE” en el menú OSD OPCIÓN2.
2. Pulse de nuevo el botón de SIZE (durante 3 segundos)
para intercambiar los tamaños de pantalla. Los tamaños
disponibles son: NORMAL, FULL y ZOOM.
Al mostrar una imagen dividida mejorada, los tamaños
disponibles son: NORMAL y FULL.
NORMAL, (4:3 ó SXGA 5:4)
Muestra la imagen normalmente.
Información:
Resoluciones Soportadas: Consulte las páginas 34-39 para
más detalles sobre la salida de imagen de los diferentes
estándares de señal VESA soportados por la unidad.
FULL
Expande la señal anamórfica horizontalmente para mostrar
linealidad correcta.
Las imágenes normales (4:3) se expanden horizontalmente
para llenar la pantalla.
Al introducir señales de XGA de 1360 puntos x 768 líneas de
ancho con una frecuencia vertical de 60 Hz y una frecuencia
horizontal de 47,7 kHz:
Seleccione una configuración apropiada para el modo
SELEC. RGB. Consulte “Resoluciones Soportadas” en las
páginas 34-39 de la Información del Modelo.
NOTA: Para evitar la retención de imagen, no visualice el
contenido 4:3 en modo NORMAL y REAL durante
un período prolongado.
ZOOM
Expande la imagen vertical y horizontalmente, pero
manteniendo las relaciones de aspecto correctas.
Español-20
Operación Modo Pantalla Dividida
continuación
Español
Para intercambiar imágenes, pulse el botón SWAP.
Mostrar múltiples imágenes.
1. Pulse el botón de la función de Pantalla Dividida en el
mando a distancia (PIP, S BY S, SINGLE).
VGA
A
B
No todas las señales RGB están soportadas.
SWAP
A
SINGLE
botón
PIP
botón
VGA
B
S BY S
botón
VGA
A
A
SINGLE
botón
PIP
botón
VGA
A
B
Para cambiar la imagen activa, pulse el botón SELECT/
FREEZE.
B
S BY S
botón
El modo Pantalla Dividida funciona de acuerdo con la
siguiente tabla.
VGA
VIDEO1 está activo.
A
B
Modo S by S
SELECT/FREEZE
Para cambiar el tamaño de la imagen, pulse los botones -, +,
p o q.
VGA
B
A
p
botón
VGA
B
S by S4-R
A
botón
S by S1
p
botón
botón
+
VGA
A
botón
botón
+
B
q
botón
B
botón
S by S3
VGA está activo.
B
VGA
A
B
S by S2-L
q
botón
botón
+
VGA
A
p
botón
VGA
A
B
S by S4-L
Imagen mostrada en la pantalla Derecha / Principal
Imagen mostrada en la pantalla
Izquierda / Subpantalla
A
VGA
botón
S by S2-R
q
botón
botón
+
VIDEO1
VIDEO1
VIDEO2
S-VIDEO
DVD/HD1
DVD/HD2
SCART1
SCART2
SCART3
VGA
RGBHV
DVI
VIDEO1
--
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
--
--
--
SÍ
SÍ
SÍ
VIDEO2
SÍ
--
SÍ
SÍ
SÍ
--
--
--
SÍ
SÍ
SÍ
S-VIDEO
SÍ
SÍ
--
SÍ
SÍ
--
--
--
SÍ
SÍ
SÍ
DVD/HD1
SÍ
SÍ
SÍ
--
SÍ
--
--
--
SÍ
SÍ
SÍ
DVD/HD2
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
--
--
--
--
SÍ
--
SÍ
SCART1
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
SÍ
SCART2
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
SÍ
SCART3
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
SÍ
VGA
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
--
--
--
--
--
SÍ
RGBHV
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
--
--
--
--
--
--
SÍ
DVI
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
--
Español-21
Operación -
continuación
Modo Imagen en Imagen
Mostrando Señal de Imagen
Para cambiar la posición de la sub-imagen, pulse los botones
+ y -.
1. Pulse el botón SELECT/FREEZE para activar la imagen
deseada.
VGA
B
A
A
B
A
botón
VGA
2. Pulse el botón VIDEO, DVD/HD o RGB para cambiar la
señal activa.
VGA
botón
botón
+
B
botón
+
botón
botón
El botón INPUT de la parte frontal de la unidad también
cambiará la selección de entrada.
botón
+
Ajustar los controles de la OSD
VGA
A
+
botón
1. Pulse el botón SELECT/FREEZE para activar la imagen
deseada.
B
2. Pulse el botón de MENU para mostrar el menú principal.
3. Ajuste la configuración como desee.
Nota: Algunas funciones OSD puede que no estén
disponibles en el modo Pantalla Dividida.
Para cambiar el tamaño de la sub-imagen, pulse el botón p
y q.
VGA
A
botón
B
VGA
botón
A
B
botón
VGA
botón
B
botón
A
botón
VGA
A
B
Para cambiar la imagen activa, pulse el botón SELECT/
FREEZE.
VGA
B
A
VIDEO1
B
VGA
A
Español-22
Operación Señal de Vídeo
Con capacidad de visualización matriz incorporada,
puede crear un mural de vídeo con hasta 25 monitores
individuales. El Mural de Vídeo puede tener cualquiera
de las siguientes configuraciones:
2x2, 3x3, 4x4, 5x5, 5x1, 4x1, 3x1, 2x1, 1x2, 1x3, 1x4, or
1x5.
OUT
Conexión de Sonido RCA
(ENTRADA)
HD
R
IN
L(MONO)
EXTERNAL CONTROL
DVI
AUDIO3
VD
R/Cr/Pr
VGA
G/Y
R
L(MONO)
B/Cb/pb
RGBHV / DVD/HD2
R
Y
AUDIO2
R
L(MONO)
S-VIDEO IN IN/OUT
AUDIO1
VIDEO
Cr/Pr Cb/Pb
DVD/HD1
IN
En el menú OSD OPCIÓN3 seleccione “VIDEO WALL”
y luego pulse el botón SET.
Señal RGB/DVD/HD
OUT
EN el campo DIVISOR, seleccione la configuración de
mural de vídeo deseado.
SPEAKER (S)
IN
NO. 4
NO. 3
4x4
NO. 16 NO. 17 NO. 18 NO. 19
NO. 20 NO. 21 NO. 22 NO. 23
L(MONO)
NO. 8
NO. 9
NO. 10
NO. 11
NO. 12
NO. 13
NO. 14
NO. 15
DVI
5x5
NO. 28 NO. 29 NO. 30 NO. 31
5x1
NO. 32 NO. 33 NO. 34 NO. 35 NO. 36
NO. 37 NO. 38 NO. 39 NO. 40 NO. 41
NO. 47 NO. 48 NO. 49 NO. 50 NO. 51
NO. 52 NO. 53 NO. 54 NO. 55 NO. 56
1x5
1x4
1x3
1x2
NO. 1
NO. 1
NO. 1
NO. 1
NO. 2
NO. 2
NO. 2
NO. 2
NO. 3
NO. 3
NO. 3
NO. 4
NO. 4
NO. 1 NO. 2 NO. 3 NO. 4 NO. 5
4x1
NO. 1 NO. 2 NO. 3 NO. 4
3x1
NO. 1 NO. 2 NO. 3
R/Cr/Pr
VGA
G/Y
R
B/Cb/pb
RGBHV / DVD/HD2
L(MONO)
AUDIO2
R
Y
Cr/Pr Cb/Pb
DVD/HD1
IN
R
L(MONO)
S-VIDEO IN IN/OUT
AUDIO1
VIDEO
L
SPEAKER (S)
AC IN
Información:
Para enlazar señales fuera de otra pantalla de plasma,
configure el LAZO en la OPCIÓN3 como ENCENDIDO.
NO. 42 NO. 43 NO. 44 NO. 45 NO. 46
NO. 24 NO. 25 NO. 26 NO. 27
AUDIO3
VD
Nota: 1. Las terminales VIDEO1 y VGA pueden usarse
tanto para ENTRADA como para SALIDA.
Cuando esté “ENCENDIDO” el LAZO en la OSD
OPCIÓN3, no conecte una señal de SALIDA desde
otra unidad, ya que podría dañar la unidad debido
al exceso de carga.
2. LAZO no debe ENCENDERSE mientras se
introducen señales en la terminal VGA.
3x3
NO. 7
HD
Conector VGA
(SALIDA) a
otra pantalla
NOTA: La posición debe configurarse para cada monitor
individual dentro del mural de vídeo.
NO. 2
AC IN
Conector BNC
(ENTRADA)
R
EXTERNAL CONTROL
En el menú VIDEO WALL, seleccione “POSICION” y
luego pulse el botón SET. La configuración actual del mural
de vídeo aparecerá en la OSD. Seleccione
la posición del monitor para el mural de vídeo.
NO. 1
L
Conector BNC
(SALIDA) a otra
pantalla
Conecte los cables de señal tal y como se indica.
2x2
Español
Crear un Mural de Vídeo
continuación
NO. 5
2x1
NO. 1 NO. 2
Configuraciones del Mural de Vídeo
Español-23
• Para crear un mural de vídeo, configure adecuadamente
las opciones de VIDEO WALL.
• Para conectar los monitores, use un cable BNC con una
eficiencia y una longitud adecuadas.
• Si la calidad de imagen es pobre, no use la terminal de
salida del monitor para enlazar con otro monitor. Use un
amplificador de distribución comercialmente disponible
para conectar la señal dividida a los terminales de
ENTRADA del monitor correspondientes.
• Al usar una señal que tenga una resolución de 1024x768 a
60 Hz (o inferior), el tamaño máximo recomendado para
un mural de vídeo es de 4 pantallas.
• Se recomienda encarecidamente un amplificador de
distribución al crear un mural de vídeo 3x3 (o superior).
• Al crear un bucle de plasma a plasma, es necesario
utilizar un cable de conversión mini D-Sub - 5BNC
macho de 15 pins con una eficiencia y una longitud
adecuadas.
Operación -
continuación
USAR EL TEMPORIZADOR
Usar caracteres especiales en la configuración de
TEMPORIZADOR PROGRAMA.
ENCENDER el “OSD AVANZADO” en el MENÚ
PRINCIPAL para acceder a la función TEMPORIZADOR en
OPCIÓN3.
Usar un asterisco solo (*) en el campo DIA significa que la
programación programada se ejecutará cada día.
Para usar la función TEMPORIZADOR primero configure
el reloj interno y el día de la semana. La pantalla también
puede programarse para encenderse o apagarse a horas
predeterminadas, y qué entrada debe usar la pantalla a
esas horas. También pueden configurarse el Temporizador
de Programa que enciende o apaga la pantalla el día de la
semana, a la hora y con el modo de entrada que desee, o
el Temporizador de Repetición que muestra dos modos
de entrada alternativamente. En el menú OSD OPCIÓN3,
seleccione “TEMPORIZADOR” y luego pulse el botón SET.
Aparecerá la pantalla del “TEMPORIZADOR”.
Usar un asterisco solo (*) y el nombre del día significa que
la programación programada se ejecutará sólo ese día. Por
ejemplo “*FRI” significa que la programación se ejecutará
cada Viernes.
Un guión (-) en los campos ENCENDIDO o APAGADO
significa que no hay una hora configurada. Para usar el
Temporizador de Programa, debe configurarse al menos una
hora de ENCENDIDO o de APAGADO.
Un guión (-) en la INPUT o que el monitor usará el modo de
visualización usado previamente para esa programación en
particular.
TIEMPO PRES.
Éste configura el día de la semana y la hora actual.
Ejemplo: Configurar “MIERCOLES”, “22:05” en el menú
“TEMPORIZADOR”, seleccionar “TIEMPO PRES.”, luego
pulsar el botón SET.
Aparecerá la pantalla del “TIEMPO PRES.”. Configure los
elementos.
Encender DAYLITE SAVE si es de día se observa el
ahorro.
Seleccione el día de la semana.
Configure el reloj usando el formato 24-horas
(HH/MM).
Si se selecciona una secuencia de Temporizador de
Repetición en el campo FUNC., el campo de Entrada
mostrará un guión (-).
Configurar el TEMPORIZADOR PROGRAMA usando
múltiples entradas
Configure el campo INPUT para MULTI, luego pulse el
botón SET. La “CONFIG MULTI PANTALLA” aparecerá en
la pantalla.
Para aceptar las configuraciones de TIEMPO PRES., resalte
“CONFIGURAR”* en el menú OSD TIEMPO PRES., luego
pulse el botón SET para almacenar las configuraciones.
Use los botones p y q para seleccionar “MODO MULTIP”,
luego use los botones + y - para elegir entre “S BY S1, 2R, ó
2L” y “MODO IMAGEN EN IMAGEN (INF.IZQ~
SUP.IZQ)”.
* Si pulse el botón EXIT en lugar del botón SET, las
configuraciones del Temporizador no serán aceptadas.
TEMPORIZADOR PROGRAMA
Use los botones p y q para seleccionar “PRINCIPAL”/
“SECUNDARIA” e “IZQUIERDA”/“DERECHA”, luego use
los botones + y - para elegir entre “VIDEO1 a “DVI”.
La función TEMPORIZADOR PROGRAMA permite
configurar una serie de horas de uso programado. La
pantalla puede programarse para funcionar en un día y
hora en particular mientras se usa la fuente de entrada
que desea. En la configuración de Función (FUNC.),
pueden programarse una configuración Salvapantallas
(ORBITADOR, INVERSIÓN, BLANCO) o un programa
de REPETIR TEMP en el monitor para usarlos en una hora
programada de encendido.
NOTA: Cuando un programa de REPETIR TEMP es
seleccionado como la configuración de Función, la opción
Entrada del Temporizador de Programa no estará disponible.
La entrada usada usará la entrada que esté programada para
el programa de Temporizador de Repetición.
Pueden configurarse hasta 10 programaciones de
TEMPORIZADOR PROGRAMA. Cuando se configuren
las programaciones para realizar funciones a la misma hora,
la programación con el número más bajo tendrá prioridad.
Por ejemplo la programación nº 1 tiene prioridad sobre la
programación nº 10. Cuando las programaciones se solapen,
cada acción se ejecutará secuencialmente.
Configurar “REP.1~3” como la FUNC.
Configure el campo FUNC a “REP.1”, “REP.2” o “REP.3”,
luego pulse el botón SET. El menú de “REPETIR TEMP”
aparecerá en la pantalla.
Use los botones - y + para elegir entre “SINGLE”, “S BY S1,
2R, ó 2L” y “MODO IMAGEN EN IMAGEN (INF.IZQ a
SUP.IZQ)”, luego ajuste los elementos.
Español-24
Operación -
continuación
El temporizador de Repetición permite a la pantalla alternar
entre entradas en intervalos determinados por el usuario.
Por ejemplo, la pantalla puede programarse para mostrar
la señal de “VIDEO1” durante 10 minutos y luego cambiar
para mostrar la señal de la entrada DVI durante 10 minutos.
Para configurar el Temporizador de Repetición seleccione
“REPETIR” en el menú de Temporizador, luego pulse el
botón SET. Entrar en la pantalla REPETIR TEMP OSD.
Luego cambie las configuraciones que desee.
Configuraciones de STATE
Hay cuatro posibles configuraciones de estado que puede
usar. Cuando los cuatro STATES están configurados como
“ENCENDIDO”, el temporizador de repetición funcionará
consecutivamente (State1, State2, State3, State4, State1,
State2, State3...).
Cuando una configuración de STATE está ajustada
como APAGADO, i.e. STATE1-ENCENDIDO,
STATE2-ENCENDIDO, STATE3-APAGADO, STATE4ENCENDIDO, el temporizador de repetición usará todos
menos el STATE3 (State1, State2, State4, State1, State2...).
El Temporizador de Repetición se activa al salir del menú
OSD.
Para las configuraciones de visualización SINGLE
T.FUNCIONA: Configura la duración en tiempo de la
programación. El margen de tiempo va de 1 minuto a 24
horas.
FUENTE: Elija la señal que se usará.
Configuraciones MULTI
MODO: Seleccione el modo de entrada que se visualizará
como “SINGLE”, “S BY S1, 2R, ó 2L” o “MODO IMAGEN
EN IMAGEN (INF.IZQ a SUP.IZQ)”.
T. FUNCIONA: Configura la duración en tiempo de la
programación. El margen de tiempo va de 1 minuto a 24
horas.
FUENTE: Elija la señal que se usará.
Seleccione “PRINCIPAL” o “SECUNDARIA” para
“MODO IMAGEN EN IMAGEN (INF.IZQ a SUP.IZQ)” e
“IZQUIERDA” y “DERECHA” para “S BY S1, 2D o 2I”.
Sólo se selecciona una señal para “SINGLE”.
Español-25
Español
REPETIR TEMP
RS-232C
Las funciones pueden controlarse a través de
RS-232C:
Este monitor de Plasma puede controlarse a través de un
ordenador personal usando una conexión RS-232C.
• ENCENDER y APAGAR
• Intercambiar las señales de entrada
ID MONITOR y CONTROL 232C
Pueden controlarse hasta 26 monitores individuales
mediante una conexión en serie a través de una conexión
RS-232C.
Nota: Si su PC (IBM o compatible con IBM) está
equipado sólo con un conector de puerto en serie
de 25 pins, será necesario un adaptador de puerto
en serie de 25 pins. Contacte con su vendedor para
más detalles.
1. Conecte el PC al monitor.
Conecte una salida de control RS-232C del PC a la
entrada RS-232C del monitor. Puede conectar la salida
RS-232C desde este monitor a la entrada RS-232C de
otro monitor. Hasta 26 monitores pueden conectarse
usando un RS-232C.
NOTA: Para que funcione, la terminal de SALIDA RS-232C
sólo puede conectarse a otro monitor del mismo
modelo. No lo conecte a otros tipos de equipo.
2. Configure la ID del Monitor y el modo de
CONTROL 232C.
Para un funcionamiento adecuado, la ID del Monitor
debe configurarse en el menú OSD de cada monitor
de la cadena. La ID del Monitor puede configurarse en
el menú OPCIÓN3 del OSD. El número de la ID del
Monitor puede configurarse en una margen entre 1 y
26 o como “ALL”(Todos). Dos monitores no deberían
compartir el mismo número de ID del Monitor. Se
recomienda numerar cada monitor en una conexión en
serie secuencialmente desde el 1. El primer monitor de
la conexión en serie sería designado como el monitor
primario. Los siguientes monitores de la cadena son
monitores secundarios.
En el menú “OPCIÓN3” del primer monitor de la
conexión en serie RS-232C configure el “CONTROL
232C” a “NORMAL”. Configure el “CONTROL 232C” a
“2ND.” en todos los demás monitores.
Este monitor usa líneas RXD, TXD y GND
para el control RS-232C.
Debería usarse un cable de tipo inverso
(cable de módem nulo) para el control RS232C.
EXIT
INPUT
MUTE
EXIT
SALIDA
ENTRADA
PC
(Salida)
RS-232C (ENTRADA)
RS-232C (SALIDA)
Cable RS-232C
RS-232C
(ENTRADA)
Cable RS-232C
Español-26
INPUT
MUTE
SALIDA
ENTRADA
RS-232C (SALIDA)
RS-232C
- continuación
Al usar los siguientes comandos de control, todos los monitores de la conexión en serie
pueden controlarse a la vez desde el monitor primario. Sin embargo, los comandos
de respuesta y estado sólo harán referencia al monitor primario, y no a los monitores
secundarios.
1) Interfaz
PROTOCOLO
RS-232C
TASA DE BAUDIOS
9600 [bps]
LONGITUD DE
8 [bits]
DATOS
BIT DE PARIDAD
NINGUNO
BIT DE PARADA
1 [bit]
CONTROL DE FUJO NINGUNO
2) Diagrama de comandos de control
El comando está estructurado por el código de acceso, el código de función, el
código de datos y el código final. La longitud del comando es diferente para cada
función.
Código de
Dirección
Código de
Función
Código de
Datos
Código
Final
HEX
30h 30h
Función
Datos
0Dh
ASCII
‘0’ ‘0’
Función
Datos
[Código de Dirección]
30h 30h (En código ASCII, ‘0’ ‘0’) fijo.
[Código de Función]
Un código para cada movimiento de control fijo.
[Código de Datos]
Un código para cada dato (número) de control fijo
y no siempre indicado.
[Código Final]
0Dh (En código ASCII, ‘
Para controlar múltiples monitores que estén
conectados en serie entre sí, por favor, use el
comando de control extendido.
Español-27
‘ ) fijo.
Español
La siguiente secuencia de control se usa para un solo monitor
RS-232C
- continuación
3) Secuencia de Control
1) El comand desde un ordenador al monitor de Plasma tardará 400ms.
2) El monitor de Plasma enviará un comando de retorno 400ms* después de
haber recbido
un código final. Si el comando no se recibió correctamente,
el monitor de Plasma no enviará el comando de retorno.
3) El ordenador personal comprueba el comando y confirma si el
comando que fue enviado ha sido o no ejecutado.
4) El monitor de Plasma envía diferentes códigos además del código de retorno.
Cuando se envía una secuencia de control a través de RS-232C, los códigos
que no provengan del ordenador personal se ignorarán.
*El tiempo de envío del comando de retorno puede retrasarse dependiendo de
la actividad actual del monitor (cambiando la señal de entrada, etc.).
[Ejemplo] ENCENDER. (‘ ‘ es para código ASCII)
Enviar comandos Código de estado desde
desde el PC, etc.
el monitor de Plasma
Significa
30 30 21 0D
‘0’ ‘0’ ‘!’ ‘ ’
Comando para
ENCENDIDO
30 30 21 0D
‘0’ ‘0’ ‘!’ ‘ ’
Comando recibido
(Comando ha retornado)
4) Comandos de Operación
Los comandos de operación ejecutan las operaciones básicas de este monitor
de Plasma. Puede que no funcione al cambiar la señal:
Operación
ASCII
HEX
ENCENDIDO
!
21h
APAGADO
“
22h
ENTRADA DE VIDEO1
_v1
5Fh 76h 31h
ENTRADA DE VIDEO2
_v4
5Fh 76h 34h
ENTRADA DE S-VIDEO
_v3
5Fh 76h 33h
ENTRADA DVD/HD1
_v2
5Fh 76h 32h
ENTRADA DVD/HD2
_v5
5Fh 76h 35h
ENTRADA SCART3
_v6
5Fh 76h 36h
ENTRADA VGA
_r2
5Fh 72h 32h
ENTRADA RGBHV
_r3
5Fh 72h 33h
ENTRADA DVI
_r1
5Fh 72h 31h
• El comando APAGADO no debería usarse menos de 1 minuto después de
encender.
• El comando ENCEN no debería usarse menos de 1 minuto después de apagar.
Español-28
RS-232C
- continuación
El ordenador Anfitrión envía el comando sin código de Datos al monitor.
Tras recibir este comando, el monitor devuelve el comando con código de Datos
del estado actual al ordenador anfitrión.
<ej> Cuando el ordenador Anfitrión comprueba el estado de Encendido del
monitor, el estado del monitor es encendido.
Comando desde
ordenador
Comando desde
Monitor
30 30 76 50 0D
‘0’’0’’v’’P’[intro]
Detalles del comando
Preguntar sobre el estado de
encendido del monitor.
30 30 76 50 31 0D
‘0’’0’’v’’P’’1’[intro]
El Monitor está encendido.
Estructura del Comando Lectura
ASCII
HEX
Función Datos
Función
Datos
ENCENDIDO
vP
1
76h 50h
31h
APAGADO
vP
0
76h 50h
30h
ENTRADA DE VIDEO1
vI
v1
76h 49h
76h 31h
ENTRADA DE VIDEO2
vI
v4
76h 49h
76h 34h
ENTRADA DE S-VIDEO
vI
v3
76h 49h
76h 33h
ENTRADA DVD/HD1
vI
v2
76h 49h
76h 32h
ENTRADA DVD/HD2
vI
v5
76h 49h
76h 35h
ENTRADA SCART3
vI
v6
76h 49h
76h 36h
ENTRADA VGA
vI
r2
76h 49h
72h 32h
ENTRADA RGBHV
vI
r3
76h 49h
72h 33h
ENTRADA DVI
vI
r1
76h 49h
72h 31h
MODO Imagen BRIGHT
vM
p1
76h 4Dh
70h 31h
MODO Imagen STANDARD vM
p2
76h 4Dh
70h 32h
MODO Imagen CINE1
vM
p3
76h 4Dh
70h 33h
MODO Imagen CINE2
vM
p4
76h 4Dh
70h 34h
MODO Imagen DEFECTO
vM
p5
76h 4Dh
70h 35h
Español-29
Español
5) Comando Leer
Resolución de Problemas
Sin imagen
• El cable de señal debería estar conectado correctamente a la
tarjeta gráfica/ordenador.
• La tarjeta gráfica debería estar encajada correctamente en su
ranura.
• El Interruptor del Panel Frontal y el interruptor de encendido
del ordenador deberían estar en posición ENCENDIDO.
• Compruebe para estar seguro de que el modo soportado ha
sido seleccionado en la tarjeta gráfica o en el sistema que se
está usando. (Por favor, consulte el manual de la tarjeta gráfica
o del sistema para cambiar el modo de gráficos.)
• Compruebe el monitor y su tarjeta gráfica en cuanto a la
compatibilidad y las configuraciones recomendadas.
• Compruebe el conector del cable de señal por si hay pins doblados
o metidos hacia dentro.
El Botón de Encendido no responde
• Desenchufe el cable de alimentación del monitor de la toma
CA para apagar y reconfigurar el monitor.
El LED Rojo del monitor está parpadeando
• Puede haber ocurrido cierto problema, por favor, póngase en
contacto con su servicio técnico autorizado NEC DISPLAY
SOLUTIONS más cercano.
La imagen visualizada no tiene el tamaño adecuado
• Use los controles de la pantalla OSD para aumentar o
disminuir el tiempo total del reloj.
• Compruebe para estar seguro de que el modo soportado ha
sido seleccionado en la tarjeta gráfica o en el sistema que se
está usando. (Por favor, consulte el manual de la tarjeta gráfica
o del sistema para cambiar el modo de gráficos.)
La resolución seleccionada no se visualiza
adecuadamente
• Use la información de la OSD para entrar en el menú de
Información y confirmar que se ha seleccionado la resolución
adecuada. Si no es así, seleccione la resolución apropiada.
Sin Sonido
Persistencia de imagen
• Por favor, tenga en cuenta que la Tecnología de Plasma puede
experimentar un fenómeno conocido como Persistencia de
Imagen. La Persistencia de Imagen ocurre cuando una imagen
residual o “fantasma” permanece visible en la pantalla. A
diferencia de los monitores CRT, la persistencia de imagen
de los monitores de Plasma no es permanente, pero debería
evitarse la visualización de imágenes fijas durante períodos
largos de tiempo. Para aliviar la persistencia de imagen,
apague el monitor durante tanto tiempo como fuera mostrada
la imagen anterior. Por ejemplo, si una imagen estuvo en el
monitor durante una hora y la imagen residual persiste, el
monitor debería apagarse durante una hora para borrar la
imagen.
NOTA: Como en todos los dispositivos de visualización
personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS. recomienda mostrar
imágenes en movimiento y usar un salvapantallas móvil a
intervalos regulares siempre que la pantalla esté en suspensión
o apagar el monitor cuando no se esté usando.
La imagen es inestable, desenfocada o
aparece ondulada
• El cable de señal debería estar conectado correctamente al
monitor de Plasma, ordenador o cualquier otro dispositivo de
entrada.
• Use los controles de la pantalla OSD para enfocar y ajustar
la pantalla aumentando o disminuyendo la fase de reloj
total. Cuando se cambia el modo de pantalla, puede que
las configuraciones de Ajuste de Imagen OSD tengan que
reajustarse.
• Compruebe el monitor y su tarjeta gráfica en cuanto a la
compatibilidad y los tiempos de señal recomendados.
La imagen de la señal de componente es verdosa
• Compruebe si el conector de entrada DVD/HD está
seleccionado.
El LED del monitor no está encendido
(no puede verse el color verde o rojo)
• El Interruptor del Alimentación Principal debería estar en
posición ENCENDIDO y el cable de alimentación conectado.
Español-30
• Compruebe si el cable del altavoz está conectado
adecuadamente.
• Compruebe si está activado el silencio.
• Compruebe si el volumen está configurado al mínimo.
NOTA: Es posible reproducir audio desde una fuente que sea
diferente de la fuente de vídeo.
RS-232C no funciona
• Compruebe PROTOCOLO en menú OPCIÓN2.
El Mando a Distancia no funciona
• Asegúrese de que las baterías están instaladas adecuadamente.
• Compruebe la potencia/vida de las baterías.
• Asegúrese de apuntar el mando a distancia directamente al
sensor del monitor.
• Compruebe si el mando a distancia está en modo ID Remoto.
• Puede que el mando a distancia no funcione bajo luz solar
directa o cuando haya una fuerte iluminación en el sensor
remoto del monitor.
• Compruebe si la configuración IR REMOTO en el menú
OPCIÓN3.
Especificaciones P42XP10
Frecuencia
Diagonal: 42 “/1058 mm
Tamaño de Píxel
0,900 mm (An)/0,676 mm (Al)
Resolución
1024 x 768
Horizontal
ANALOG: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 108,5kHz
DIGITAL: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 91,1kHz
Vertical
24Hz a 120,4Hz
Tamaño de la Visualización
del Panel
922 mm (An) x 519 mm (Al)
36,3 pulg. (An) x 20,4 pulg. (Al)
Señales de Entrada
DVI
DVI-PC de 24 pins
RGB Digital
VGA
Mini D-Sub de 15 pins
RGB Analógico
DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080*
0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc
Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg
RGBHV
BNC (R,G,B,H,V)
RGB Analógico
0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
GA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc
Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg.
DVD/HD
RCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
Componente
Y : 1,0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD:1080p*, 1080i*, 720p@50Hz/60Hz,
576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz
VIDEO1
BNC
Compuesto
1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
VIDEO2
RCA
Compuesto
S-VIDEO
DIN de 4 pins
S-VIDEO
Señal de Salida (VIDEO1
y VGA también pueden
usarse como terminales de
SALIDA)
VGA
Mini D-Sub de 15 pins
RGB Analógico
Vídeo Analógico RGB: 0,7V p-p con 75 ohm terminado
Sinc HV Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
VIDEO1
BNC
Compuesto
Compuesto 1,0V p-p con 75 ohm terminado
Audio
Entrada de
AUDIO
RCA (I/D) X3
RGB Analógico
Estéreo I/D 0,5Vrms
Salida de Altavoz
Toma de Altavoz Externo 8W + 8W (8 ohm)
Control Externo
RS-232C:
ENTRADA
Mini D-Sub de 9 pins
RS-232C:
SALIDA
Mini D-Sub de 9 pins (conexión en serie)
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Y : 1,0Vp-p/75ohm C: 0,286Vp-p/75 ohm(NTSC),
0,3Vp-p/75ohm(PAL/SECAM)
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Fuente de Alimentación
100-240V ~ 50/60Hz 4,4-1,8A
Entorno Operacional
Temperatura
0˚ a 40˚C / 32˚ a 104˚F
Humedad
20% a 80% (sin condensación)
Entorno de
Almacenamiento
Temperatura
-10˚C a 50˚C / 14˚ a 122˚F
Humedad
10 - 90% (sin condensación)/ 90% - 2% x (Temp - 40°C) para temperaturas por encima de 40°C
Dimensiones (AnxAlxP)
Neto
1036mm(An) x 644mm(Al) x 127mm(P)
40,8”(An) x 25,4”(Al) x 5,0”(D)
Bruto
1220mm(An) x 900mm(Al) x 360mm(P)
48,0”(An) x 35,4”(Al) x 14,2”(P)
Peso (sin altavoz y soporte)
Neto
33,5 kg / 73,9 lbs
Bruto
41,5 kg / 91,5 lbs
Interfaz de montaje de
brazo compatible con
VESA
4 orificios de 700mm x 300mm (Profundidad del Tornillo M8 es 16mm)
Cumplimiento de Normas
y Directrices
UL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/EN60950-1/IEC60950-1
FCC-B/DOC-B/EN55022-B/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE/C-Tick
Administración de Energía
VESA DPM (Sync. Separate HV solamente)
Plug & Play
VESA DDC2B
Accesorios
Mando a Distancia, Baterías AA, Cable de Alimentación, Manual de Usuario (CD-ROM),
Guía de Inicio (Papel/CD-ROM), Tapa y Tornillo de Interruptor de Alimentación Principal, Sujetacables
*Imagen Comprimida
Español-31
Español
Módulo PDP
Especificaciones P50XP10
Módulo PDP
Frecuencia
Diagonal: 50”/1269 mm
Tamaño de Píxel
0,81 mm (An)/0,81 mm (Al)
Resolución
1365 x 768
Horizontal
ANALOG: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz -108,5kHz
DIGITAL: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 91,1kHz
Vertical
24Hz a 120,4Hz
Tamaño de la Visualización
del Panel
1106 mm (An) x 622 mm (Al)
43,5 pulg. (An) x 24,5 pulg. (Al)
Señales de Entrada
DVI
DVI-PC de 24 pins
RGB Digital
VGA
Mini D-Sub de 15 pins
RGB Analógico
DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080*
0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc
Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg
RGBHV
BNC (R,G,B,H,V)
RGB Analógico
0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc
Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg.
DVD/HD
RCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
Componente
Y : 1,0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD:1080p*, 1080i*, 720p@50Hz/60Hz,
576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz
VIDEO1
BNC
Compuesto
1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
VIDEO2
RCA
Compuesto
S-VIDEO
DIN de 4 pins
S-VIDEO
Señal de Salida (VIDEO1
y VGA también pueden
usarse como terminales de
SALIDA)
VGA
Mini D-Sub de 15 pins
RGB Analógico
Vídeo Analógico RGB: 0,7V p-p con 75 ohm terminado
Sinc HV Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
VIDEO1
BNC
Compuesto
Compuesto 1,0V p-p con 75 ohm terminado
Audio
Entrada de
AUDIO
RCA (I/D) X3
RGB Analógico
Estéreo I/D 0,5Vrms
Salida de Altavoz
Toma de Altavoz Externo 8W + 8W (8 ohm)
Control Externo
RS-232C:
ENTRADA
Mini D-Sub de 9 pins
RS-232C:
SALIDA
Mini D-Sub de 9 pins (conexión en serie)
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Y : 1,0Vp-p/75ohm C: 0.286Vp-p/75 ohm(NTSC),
0,3Vp-p/75ohm(PAL/SECAM)
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Fuente de Alimentación
100-240V ~ 50/60Hz 6,0-2,6A
Entorno Operacional
Temperatura
0˚ a 40˚C / 32˚ a 104˚ F
Humedad
20% a 80% (sin condensación)
Entorno de
Almacenamiento
Temperatura
-10˚C a 50˚C / 14˚ a 122˚F
Humedad
10 - 90% (sin condensación)/ 90% - 2% x (Temp - 40°C) para temperaturas por encima de 40°C
Dimensiones (AnxAlxP)
Neto
1221mm(An) x 743mm(Al) x 127mm(P)
48,1”(An) x 29,3”(Al) x 5,0”(P)
Bruto
1400mm(An) x 980mm(Al) x 360mm(P)
55,1”(An) x 38,6”(Al) x 14,2”(P)
Peso (sin altavoz y soporte)
Neto
47,5 kg / 104,7 lbs
Bruto
57,5 kg / 126,8 lbs
Interfaz de montaje de
brazo compatible con
VESA
4 orificios de 700mm x 300mm (Profundidad del Tornillo M8 es 16mm)
Cumplimiento de Normas y
Directrices
UL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/EN60950-1/IEC60950-1
FCC-B/DOC-B/EN55022-B/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE/C-Tick
Administración de Energía
VESA DPM (Sync. Separate HV solamente)
Plug & Play
VESA DDC2B
Accesorios
Mando a Distancia, Baterías AA, Cable de Alimentación, Manual de Usuario (CD-ROM),
Guía de Inicio (Papel/CD-ROM), Tapa y Tornillo de Interruptor de Alimentación Principal, Sujetacables
*Imagen Comprimida
Español-32
Especificaciones P60XP10
Frecuencia
Diagonal: 60”/1514 mm
Tamaño de Píxel
0,966 mm (An)/0,966 mm (Al)
Resolución
1366 x 768
Horizontal
ANALOG: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz -108,5kHz
DIGITAL: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 91,1kHz
Vertical
24Hz a 120,4Hz
Tamaño de la Visualización
del Panel
1320 mm (An) x 742 mm (Al)
51,9 pulg, (An) x 29,2 pulg, (Al)
Señales de Entrada
DVI
DVI-PC de 24 pins
RGB Digital
VGA
Mini D-Sub de 15 pins
RGB Analógico
DVI (HDCP)
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*, 1920X1080*
0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc
Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg
RGBHV
BNC (R,G,B,H,V)
RGB Analógico
0,7V p-p, Impedancia de Entrada 75 ohm
VGA60, SVGA60, XGA60, WXGA60, SXGA60, UXGA60*
Sinc
Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
Sinc Compuesto en Vídeo Verde: 0,3Vp-p Neg.
DVD/HD
RCA (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
Componente
Y : 1,0Vp-p/75ohm, Cb/Cr (Pb/Pr) : 0,7Vp-p/75 ohm
HDTV/DVD:1080p*, 1080i*, 720p@50Hz/60Hz,
576p@50Hz, 480p@60Hz, 576i@50Hz, 480i@60Hz
VIDEO1
BNC
Compuesto
1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
VIDEO2
RCA
Compuesto
S-VIDEO
DIN de 4 pins
S-VIDEO
Señal de Salida (VIDEO1
y VGA también pueden
usarse como terminales de
SALIDA)
VGA
Mini D-Sub de 15 pins
RGB Analógico
Vídeo Analógico RGB: 0,7V p-p con 75 ohm terminado
Sinc HV Separado: Nivel TTL (Pos./Neg.)
VIDEO1
BNC
Compuesto
Compuesto 1,0V p-p con 75 ohm terminado
Audio
Entrada de
AUDIO
RCA (I/D) X3
RGB Analógico
Estéreo I/D 0,5Vrms
Salida de Altavoz
Toma de Altavoz Externo 8W + 8W (8 ohm)
Control Externo
RS-232C:
ENTRADA
Mini D-Sub de 9 pins
RS-232C:
SALIDA
Mini D-Sub de 9 pins (conexión en serie)
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
1,0V p-p Impedancia de Entrada 75 ohm
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Y : 1,0Vp-p/75ohm C: 0.286Vp-p/75 ohm(NTSC),
0,3Vp-p/75ohm(PAL/SECAM)
NTSC/PAL(B, G, M, N)/SECAM/4.43NTSC/PAL60
Fuente de Alimentación
100-240V ~ 50/60Hz 7,8-3,2A
Entorno Operacional
Temperatura
0˚ a 40˚C / 32˚ a 104˚ F
Humedad
20% a 80% (sin condensación)
Entorno de
Almacenamiento
Temperatura
-10˚C a 50˚C / 14˚ a 122˚F
Humedad
10 - 90% (sin condensación)/ 90% - 2% x (Temp - 40°C) para temperaturas por encima de 40°C
Dimensiones (AnxAlxP)
Neto
1447(An)mm x 871mm(Al) x 127mm(P)
57,0”(An) x 34,3”(Al) x 5,0”(P)
Bruto
1620mm(An) x 1100mm(Al) x 360mm(P)
63,8”(An) x 43,3”(Al) x 14,2”(P)
Peso (sin altavoz y soporte)
Neto
68,5 kg / 151,0 lbs
Bruto
81,0 kg / 178,6 lbs
Interfaz de montaje de
brazo compatible con
VESA
4 orificios de 700mm x 300mm (Profundidad del Tornillo M8 es 16mm)
Cumplimiento de Normas y
Directrices
UL 60950-1/CSA C22.2 No.60950-1/EN60950-1/IEC60950-1
FCC-B/DOC-B/EN55022-B/EN55024/EN61000-3-2/EN61000-3-3/CE/C-Tick
Administración de Energía
VESA DPM (Sync. Separate HV solamente)
Plug & Play
VESA DDC2B
Accesorios
Mando a Distancia, Baterías AA, Cable de Alimentación, Manual de Usuario (CD-ROM),
Guía de Inicio (Papel/CD-ROM), Tapa y Tornillo de Interruptor de Alimentación Principal, Sujetacables
*Imagen Comprimida
Español-33
Español
Módulo PDP
Español-34
NORMAL (4:3)
768 píxeles x 768 líneas
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
81
82
83
84
85
91
92
93
94
95
96
97
98
1024 píxeles x 768 líneas
FULL(16:9)
(*1)
VGA
RGBHV
----SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
--SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-------SÍ
SÍ *2
--SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1 *2
SÍ *1 *2
SÍ
SÍ
SÍ *2
SÍ *2
-SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
----SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
SÍ
SÍ
SÍ *1
SÍ
SÍ *1
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ *2
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ *2
SÍ *2
SÍ
SÍ
SÍ *2
SÍ *2
SÍ
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
--SÍ *2
SÍ *2
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
(*2)
-SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-----------------------------------------------------
REAL
Muestreo orientativo
----SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
--SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-------SÍ
SÍ *2
--SÍ
SÍ
SÍ *2
SÍ *2
SÍ
SÍ
SÍ *2
SÍ *2
-SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
----SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
TAMAÑO
ZOOM
FULL
(16:9)
Analógico
Terminal de NORMAL
ENTRADA
(4:3)
La relación de aspecto es 5:4 (720x768)
Especificación de la señal
Frec. H
Frec. V
(Hz)
(kHz)
Tipo de Señal
31,5
70,1
400 líneas
400 líneas
31,5
70,1
85
37,9
70,1
350 líneas
720 X 350
31,5
VGA
31,5
640 X 480
59,9
37,9
72,8
37,5
75
85
43,3
100,4
51,1
120,4
61,3
848 X 480
31
VGA-Ancho
60
VGA-Ancho
60
31,7
852 X 480
35,2
800 X 600
SVGA
56,3
60,3
37,9
72,2
48,1
75
46,9
85,1
53,7
99,8
63
75,7
120
1024 X 768
XGA
60
48,4
70,1
56,5
71,9
57,9
60
75
85
68,7
100,6
80.5
95,5
119,4
1152 X 864
XGA
60
53,7
72
64,9
75
67,5
1280 X 768
56,2
45,1
XGA-Ancho
59,8
48
59,9
47,8
69,8
56
72
57,8
1280 X 800
XGA-Ancho
59,8
49,7
1280 X 854
60
XGA-Ancho
53,1
60
1280 X 960
XGA-Ancho
60
85
85,9
1360 X 768
XGA-Ancho
47,7
60
1376 X 768
59,9
48,3
XGA-Ancho
SXGA
1280 X 1024
60
64
80
75
85
91,1
108,5
100,1
1400 X 1050
60
SXGA+
64
60
65,3
82,3
74,9
85
93,9
1680 X 1050 SXGA-Ancho
65,3
60
75
60
1600 X 1200
UXGA
65
81,3
70
87,5
75
93,8
85
106,3
1920 X 1080
56,2
50
67,5
60
59,9
74,6
1920 X 1200
UXGA-Ancho
74
1920 X 1200RB UXGA-Ancho
60
640 X 480
Mac13"
66,7
35
832 X 624
74,6
49,7
Mac16"
Mac19"
1024 X 768
74,9
60,2
Mac21"
75,1
68,7
1152 X 870
59,9
55,9
1440 X 900
Apple17
Estación de trabajo EWS4800
60
64,6
71,2
1280 X 1024
75,1
1280 X 1024
HP
72
78,1
1152 X 900
SUN
66
61,8
76
71,7
1152 X 900
76,1
81,1
1280 X 1024
1024 X 768
60
49,7
SGI
1280 X 1024
60
63,9
Resolución
HXV
640 X 400
720 X 400
No Soportado
EWS Series
Apple Macintosh®
Ordenadores
compatibles con
IBM PC/AT
Nº
Señ.
DVI
(DVI-PC)
----SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
--SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-------SÍ
SÍ
--SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
-SÍ
SÍ
SÍ
--SÍ
-------------SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
SÍ
SÍ
SÍ *1
SÍ
SÍ *1
-SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-SÍ
SÍ
SÍ
-SÍ
SÍ
----SÍ
SÍ
-SÍ
----SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
----SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
--SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-------SÍ
SÍ
--SÍ
SÍ
SÍ
-SÍ
SÍ
SÍ
--SÍ
-------------SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
TAMAÑO
FULL ZOOM
(16:9)
Digital
Terminal de NORMAL
(4:3)
ENTRADA
-SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-----------------------------------------------------
REAL
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
--SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
-SÍ
SÍ
SÍ
-----------------SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
---SÍ
SÍ
----
Izquierd/
Derecha
INSERT.TEXT
SUP.-1-3/MEDIO/
BAJO/INF.-1-3
Polaridad de Sinc.
H
V
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Sinc en V Sinc en V
Sinc en V Sinc en V
Sinc en V Sinc en V
Sinc en V Sinc en V
Neg.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Sinc. de C Sinc. de C
Sinc. de C Sinc. de C
Sinc. de C Sinc. de C
Selección RGB
Elemento
Nº V
1
640 X 400
1
720 X 400
--1
720 X 350
640 X 480
2
----------2
848 X 480
2
852 X 480
--------------3
1024 X 768
5
1024 X 768
6
1024 X 768
----------------3
1280 X 768-1
3
1280 X 768-2
5
1280 X 768
6
1280 X 768
4
1280 X 800
------3
1360 X 768
1376 X 768
3
9
1280 X 1024
------9
1400 X 1050
1400 X 1050
7
----7
1680 X 1050
1600 X 1200
8
------------8
1920 X 1200
------------------------4
1024 X 768
---
Resoluciones Soportadas P42XP10 (PC)
Español-35
NORMAL(4:3)
768 píxeles x 768 líneas
--
No Soportado
Nº
Señ.
Vídeo
101
102
103
Compuesto / S
104
105
106
107
SD
111
Y,Pb(Cb),Pr(Cr)
112
113
114
HD
115
116
117
118
119
120
121
122
123
131
SD
RGB (Señal de vídeo)
132
133
134
HD
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
SD
161
Digital
162
(EIA/CEA-861)
163
164
165
HD
166
167
168
169
170
171
172
173
174
Resolución 191
Nativa 192
193
15,8
15,8
15,6
15,8
15,6
15,8
15,6
15,8
15,6
31,5
31,3
37,5
45
28,1
33,8
56,3
67,5
33,8
27
28
15,8
15,6
31,5
31,3
37,5
45
28,1
33.8
56,3
67,5
33.8
27
28
33,8
31,5 / 31,5
15,7 / 15,8
31,5 / 31,5
15,6
31,3
45,0 / 45,0
33,7 / 33,8
67,4 / 67,5
37,5
28,1
56,3
33,8
27
28
47,3
47,3
30
59.9
59,9
50
59,9
50
59,9
50
59,9
50
59,9
50
50
60
50
60
50
60
30
24
25
59,9
50
59,9
50
50
60
50
60
50
60
30
24
25
60
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
50
50
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
59,9 / 60,0
50
50
50
30
24
25
60
60
60
(*3)
Frec. H
(KHz)
Frec. V
(Hz)
Visualizado en modo Underscan (100%)
RCA STB
Tipo de Señal
1024 píxeles x 768 líneas
FULL(16:9)
Resolución
HXV
3.58NTSC
4.43NTSC
PAL
PAL60
PAL-N
PAL-M
SECAM
480I
576I
480P
576P
720P
720P
1080I
1080I
1080P
1080P
1080P
1080P
1080P
480I * 4
576I * 4
480P
576P
720P
720P
1080I
1080I
1080P
1080P
1080P
1080P
1080P
1080A/540P
640 x 480P
720 (1440) x 480I
720 x 480P
720 (1440) x 576I
720 x 576P
1280 x 720P
1920 x 1080I
1920 x 1080P
1280 x 720P
1920 x 1080I
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1366 x 768
1024 x 768
853 x 480
Especificación de la señal
FULL
(16:9)
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
------------------
Entrada SCART disponible
(*4)
Terminal de NORMAL
(4:3)
ENTRADA
Vídeo1
Sí
Vídeo2
Sí
S-Video
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
DVD/HD1
Sí
DVD/HD2
Sí
Sí
Sí
---------VGA
Sí
RGBHV
Sí
(SCART1-3)
Sí
Sí
---------------------------Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
------------------
(no lineal)
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
---------Sí
Sí
Sí
Sí
----------------------------
DINÁMICO ZOOM
TAMAÑO
Analógico
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
---------Sí
Sí
Sí
Sí
----------------------------
14:9
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
------------------
2,35:1
UNDER Terminal de NORMAL
SCAN ENTRADA
(4:3)
SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-SÍ *3
-DVI
-SÍ *3
(DVI-HD)
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-------------------------
TAMAÑO
14:9
FULL DINÁMICO ZOOM
(no lineal)
(16:9)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
--Sí
Sí
--Sí
Sí
--Sí
Sí
--Sí
Sí
--Sí
Sí
--Sí
Sí
--Sí
Sí
--Sí
Sí
--SÍ *3
---SÍ *3
---SÍ *3
--
Digital
----------------------------------SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
----
2,35:1
UNDER
SCAN
----------------------------------SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
----
Selección RGB
Nº V
Elemento
--------------------------------------------2
480P
---------------------------------------------------------
Español
Selección HD
Elemento
---------------------------1080B
-----1080A
------------------
Resoluciones Soportadas P42XP10 (Vídeo)
Español-36
NORMAL (4:3)
1024 píxeles x 768 líneas
--
1
2
3
720 X 350
4
640 X 480
5
6
7
8
9
10
848 X 480
11
852 X 480
12
800 X 600
13
14
15
16
17
18
19
1024 X 768
20
21
22
23
24
25
26
1152 X 864
27
28
29
1280 X 768
30
31
32
33
34
1280 X 800
35
1280 X 854
36
1280 X 960
37
38
1360 X 768
39
1376 X 768
40
1280 X 1024
41
42
43
44
1400 X 1050
45
46
47
48
1680 X 1050
49
1600 X 1200
50
51
52
53
54
1920 X 1080
55
56
1920 X 1200
57
1920 X 1200RB
58
81
640 X 480
82
832 X 624
83
1024 X 768
84
1152 X 870
85
1440 X 900
91 Estación de trabajo
1280 X 1024
92
1280 X 1024
93
94
1152 X 900
95
1152 X 900
1280 X 1024
96
1024 X 768
97
98
1280 X 1024
Resolución
HXV
640 X 400
720 X 400
No Soportado
EWS Series
Apple Macintosh®
Ordenadores
compatibles con
IBM PC/AT
Nº
Señ.
1365 píxeles x 768 líneas
FULL(16:9)
SGI
HP
SUN
UXGA-Ancho
UXGA-Ancho
Mac13"
Mac16"
Mac19"
Mac21"
Apple17
EWS4800
SXGA-Ancho
UXGA
SXGA+
XGA-Ancho
XGA-Ancho
SXGA
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA
XGA
VGA-Ancho
VGA-Ancho
SVGA
350 líneas
VGA
Tipo de Señal
400 líneas
400 líneas
Frec. V
(Hz)
70,1
70,1
85
70,1
59,9
72,8
75
85
100,4
120,4
60
60
56,3
60,3
72,2
75
85,1
99,8
120
60
70,1
71,9
75
85
100,6
119,4
60
72
75
56,2
59,8
59,9
69,8
72
59,8
60
60
85
60
59,9
60
75
85
100,1
60
60
74,9
85
60
60
65
70
75
85
50
60
59,9
60
66,7
74,6
74,9
75,1
59,9
60
71,2
72
66
76
76,1
60
60
(*1)
(*2)
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-----------------------------------------------------
REAL
Digital
TAMAÑO
Terminal de NORMAL FULL ZOOM REAL
ENTRADA
(16:9)
(4:3)
DVI
Sí
---(DVI-PC)
Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
-Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
----Sí
---Sí
---Sí
---Sí
---Sí
---Sí
---Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
---Sí
---Sí
Sí
-SÍ *1
Sí
Sí
-SÍ *1
Sí
Sí
-SÍ *1
----Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
----Sí
---Sí
Sí
-Sí
----------------Sí
---Sí
-------Sí
-------------------Sí
---Sí
Sí
-SÍ *1
Sí
Sí
-SÍ *1
Sí
Sí
-SÍ *1
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-SÍ *1
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
-SÍ *1
Muestreo orientativo
TAMAÑO
FULL ZOOM
(16:9)
Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
Sí
-Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
Sí
-SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
----SÍ *2
-SÍ *2
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Analógico
Terminal de NORMAL
ENTRADA
(4:3)
VGA
-RGBHV
---Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-------Sí
SÍ *2
--SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1 *2
SÍ *1 *2
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
-SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
----Sí
Sí
Sí
Sí
-SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
Sí
Sí
SÍ *1
Sí
SÍ *1
La relación de aspecto es 5:4 (960x768)
Frec. H
(kHz)
31,5
31,5
37,9
31,5
31,5
37,9
37,5
43,3
51,1
61,3
31
31,7
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
63
75,7
48,4
56,5
57,9
60
68,7
80,5
95,5
53,7
64,9
67,5
45,1
48
47,8
56
57,8
49,7
53,1
60
85,9
47,7
48,3
64
80
91,1
108,5
64
65,3
82,3
93,9
65,3
75
81,3
87,5
93,8
106,3
56,2
67,5
74,6
74
35
49,7
60,2
68,7
55,9
64,6
75,1
78,1
61,8
71,7
81,1
49,7
63,9
Especificación de la señal
Izquierd/
Derecha
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
-----------------Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
---Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
INSERT.TEXT
SUP.-1-3/MEDIO/
BAJO/INF.-1-3
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Neg.
Neg.
Neg.
Sinc. de C
Sinc. de C
Sinc. de C
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Pos.
Neg.
Neg.
Sinc. de C
Sinc. de C
Sinc. de C
-
Polaridad de Sinc.
H
V
Selección RGB
Nº V
Elemento
1
640 X 400
1
720 X 400
--1
720 X 350
2
640 X 480
----------2
848 X 480
2
852 X 480
--------------3
1024 X 768
5
1024 X 768
6
1024 X 768
----------------3
1280 X 768-1
3
1280 X 768-2
5
1280 X 768
6
1280 X 768
4
1280 X 800
------3
1360 X 768
3
1376 X 768
9
1280 X 1024
------9
1400 X 1050
7
1400 X 1050
----7
1680 X 1050
8
1600 X 1200
------------8
1920 X 1200
------------------------4
1024 X 768
---
Resoluciones Soportadas P50XP10 (PC)
Español-37
NORMAL(4:3)
1024 píxeles x 768 líneas
--
No Soportado
Nº
Señ.
Vídeo
101
Compuesto / S
102
103
104
105
106
107
111
SD
Y,Pb(Cb),Pr(Cr)
112
113
114
HD
115
116
117
118
119
120
121
122
123
131
SD
RGB (Señal de vídeo)
132
133
134
HD
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
161
SD
Digital
162
(EIA/CEA-861)
163
164
165
HD
166
167
168
169
170
171
172
173
174
Resolución 191
Nativa 192
193
Visualizado en modo Underscan (100%)
(*3)
Analógico
(no lineal)
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
------------------
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
------------------
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
---------Sí
Sí
Sí
Sí
----------------------------
TAMAÑO
DINÁMICO ZOOM
FULL
(16:9)
Entrada SCART disponible
(*4)
Especificación de la señal
Frec. V
Frec. H
Terminal de NORMAL
(4:3)
Tipo de Señal
(Hz)
(kHz)
ENTRADA
Vídeo1
59.9
15,8
Sí
Vídeo2
59,9
15,8
Sí
S-Video
50
15,6
Sí
59,9
15,8
Sí
50
15,6
Sí
59,9
15,8
Sí
50
15,6
Sí
DVD/HD1
59,9
15,8
Sí
DVD/HD2
50
15,6
Sí
59,9
31,5
Sí
50
31,3
Sí
50
37,5
-60
45
-50
28,1
-60
33,8
-50
56,3
-60
67,5
-30
33,8
-24
27
-25
28
-VGA
59,9
15,8
Sí
RGBHV
50
15,6
Sí
(SCART1-3)
59,9
31,5
Sí
50
31,3
Sí
50
37,5
-60
45
-50
28,1
-60
33.8
-50
56,3
-60
67,5
-30
33.8
-24
27
-25
28
-RCA STB
60
33,8
-59,9 / 60,0
31,5 / 31,5
-59,9 / 60,0
15,7 / 15,8
-59,9 / 60,0
31,5 / 31,5
-50
15,6
-50
31,3
-59,9 / 60,0
45,0 / 45,0
-59,9 / 60,0
33,7 / 33,8
-59,9 / 60,0
67,4 / 67,5
-50
37,5
-50
28,1
-50
56,3
-30
33,8
-24
27
-25
28
-60
47,3
-60
47,3
-60
30
--
1365 píxeles x 768 líneas
FULL(16:9)
Resolución
HXV
3.58NTSC
4.43NTSC
PAL
PAL60
PAL-N
PAL-M
SECAM
480I
576I
480P
576P
720P
720P
1080I
1080I
1080P
1080P
1080P
1080P
1080P
480I * 4
576I * 4
480P
576P
720P
720P
1080I
1080I
1080P
1080P
1080P
1080P
1080P
1080A/540P
640 x 480P
720 (1440) x 480I
720 x 480P
720 (1440) x 576I
720 x 576P
1280 x 720P
1920 x 1080I
1920 x 1080P
1280 x 720P
1920 x 1080I
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1366 x 768
1024 x 768
853 x 480
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
---------Sí
Sí
Sí
Sí
----------------------------
14:9
TAMAÑO
Digital
2,35:1 UNDER Terminal de NORMAL FULL DINÁMICO ZOOM
(16:9)
SCAN ENTRADA (4:3)
(no lineal)
-Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
----Sí
SÍ *3
---DVI
SÍ *3
--SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
(DVI-HD)
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
----Sí
Sí
----Sí
Sí
----Sí
Sí
----Sí
Sí
----Sí
Sí
----Sí
Sí
----Sí
Sí
----Sí
Sí
----Sí
Sí
----SÍ *3
-----SÍ *3
-----SÍ *3
-----------------------------------SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
-------------
14:9
----------------------------------SÍ *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
----
2,35:1
UNDER
SCAN
----------------------------------SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
SÍ *3
----
Selección RGB
Nº V
Elemento
--------------------------------------------2
480P
---------------------------------------------------------
Español
Selección HD
Elemento
---------------------------1080B
-----1080A
------------------
Resoluciones Soportadas P50XP10 (Vídeo)
Español-38
NORMAL (4:3)
1024 píxeles x 768 líneas
--
No Soportado
EWS Series
Apple Macintosh®
Ordenadores
compatibles con
IBM PC/AT
FULL(16:9)
SGI
SUN
HP
EWS4800
UXGA-Ancho
UXGA-Ancho
Mac13"
Mac16"
Mac19"
Mac21"
Apple17
SXGA-Ancho
UXGA
SXGA+
XGA-Ancho
XGA-Ancho
SXGA
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA-Ancho
XGA
XGA
VGA-Ancho
VGA-Ancho
SVGA
350 líneas
VGA
Tipo de Señal
400 líneas
400 líneas
Frec. V
(Hz)
70,1
70,1
85
70,1
59,9
72,8
75
85
100,4
120,4
60
60
56,3
60,3
72,2
75
85,1
99,8
120
60
70,1
71,9
75
85
100,6
119,4
60
72
75
56,2
59,8
59,9
69,8
72
59,8
60
60
85
60
59,9
60
75
85
100,1
60
60
74,9
85
60
60
65
70
75
85
50
60
59,9
60
66,7
74,6
74,9
75,1
59,9
60
71,2
72
66
76
76,1
60
60
(*1)
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-----------------------------------------------------
REAL
Muestreo orientativo
(*2)
TAMAÑO
FULL
ZOOM
(16:9)
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
-Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
-Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
Sí
-SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
----SÍ *2
-SÍ *2
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Analógico
Terminal de NORMAL
ENTRADA
(4:3)
-VGA
-RGBHV
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-------Sí
SÍ *2
--SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1 *2
SÍ *1 *2
Sí
Sí
SÍ *2
SÍ *2
-SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
SÍ *2
----Sí
Sí
Sí
Sí
-SÍ *1
SÍ *1
SÍ *1
Sí
Sí
SÍ *1
Sí
SÍ *1
La relación de aspecto es 5:4 (960x768)
Frec. H
(kHz)
31,5
31,5
37,9
31,5
31,5
37,9
37,5
43,3
51,1
61,3
31
31,7
35,2
37,9
48,1
46,9
53,7
63
75,7
48,4
56,5
57,9
60
68,7
80,5
95,5
53,7
64,9
67,5
45,1
48
47,8
56
57,8
49,7
53,1
60
85,9
47,7
48,3
64
80
91,1
108,5
64
65,3
82,3
93,9
65,3
75
81,3
87,5
93,8
106,3
56,2
67,5
74,6
74
35
49,7
60,2
68,7
55,9
64,6
75,1
78,1
61,8
71,7
81,1
49,7
63,9
Especificación de la señal
1366 píxeles x 768 líneas
Resolución
Nº
Señ.
HXV
1
640 X 400
2
720 X 400
3
720 X 350
4
640 X 480
5
6
7
8
9
10
11
848 X 480
852 X 480
12
800 X 600
13
14
15
16
17
18
19
20
1024 X 768
21
22
23
24
25
26
27
1152 X 864
28
29
30
1280 X 768
31
32
33
34
35
1280 X 800
36
1280 X 854
1280 X 960
37
38
39
1360 X 768
40
1376 X 768
1280 X 1024
41
42
43
44
45
1400 X 1050
46
47
48
49
1680 X 1050
1600 X 1200
50
51
52
53
54
1920 X 1080
55
56
57
1920 X 1200
58
1920 X 1200RB
81
640 X 480
82
832 X 624
83
1024 X 768
1152 X 870
84
1440 X 900
85
91 Estación de trabajo
92
1280 X 1024
1280 X 1024
93
94
1152 X 900
95
1152 X 900
96
1280 X 1024
97
1024 X 768
1280 X 1024
98
Digital
TAMAÑO
Terminal de NORMAL FULL ZOOM
ENTRADA
(16:9)
(4:3)
DVI
--Sí
(DVI-PC)
--Sí
--Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
----Sí
--Sí
--Sí
--Sí
-Sí
--Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
--Sí
SÍ *1
Sí
SÍ *1
Sí
Sí
SÍ *1
Sí
Sí
---Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
---Sí
--Sí
Sí
Sí
--------------Sí
--Sí
-----Sí
-------------Sí
-Sí
Sí
SÍ *1
Sí
Sí
SÍ *1
Sí
Sí
SÍ *1
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *1
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
SÍ *1
-Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-----------------------------------------------------
REAL
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-Sí
Sí
Sí
Sí
-----------------Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
---Sí
Sí
--Sí
Izquierd/
Derecha
INSERT.TEXT
SUP.-1-3/MEDIO/
BAJO/INF.-1-3
H
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Neg.
Neg.
Neg.
Sinc. de C
Sinc. de C
Sinc. de C
V
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Neg.
Neg.
Neg.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Neg.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Pos.
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Sinc en V
Pos.
Neg.
Neg.
Sinc. de C
Sinc. de C
Sinc. de C
-
Polaridad de Sinc.
Selección RGB
Nº V
Elemento
1
640 X 400
1
720 X 400
--1
720 X 350
2
640 X 480
----------2
848 X 480
2
852 X 480
--------------3
1024 X 768
5
1024 X 768
6
1024 X 768
----------------3
1280 X 768-1
3
1280 X 768-2
5
1280 X768
6
1280 X 768
4
1280 X 800
------3
1360 X 768
3
1376 X 768
9
1280 X 1024
------9
1400 X 1050
7
1400 X 1050
----7
1680 X 1050
8
1600 X 1200
------------8
1920 X 1200
------------------------4
1024 X 768
---
Resoluciones Soportadas P60XP10 (PC)
Español-39
NORMAL(4:3)
1024 píxeles x 768 líneas
--
Resolución
Nativa
HD
SD
HD
SD
HD
SD
101
102
103
104
105
106
107
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
191
192
193
No Soportado
Digital
(EIA/CEA-861)
RGB (Señal de vídeo)
Y,Pb(Cb),Pr(Cr)
Vídeo
Compuesto / S
Nº
Señ.
(*3)
(*4)
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
---------Sí
Sí
Sí
Sí
----------------------------
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
------------------
FULL
(16:9)
Entrada SCART disponible
VGA
RGBHV
(SCART1-3)
DVD/HD1
DVD/HD2
Vídeo1
Vídeo2
S-Video
Terminal de NORMAL
ENTRADA
(4:3)
Visualizado en modo Underscan (100%)
Frec. H
(kHz)
15,8
15,8
15,6
15,8
15,6
15,8
15,6
15,8
15,6
31,5
31,3
37,5
45
28,1
33,8
56,3
67,5
33,8
27
28
15,8
15,6
31,5
31,3
37,5
45
28,1
33,8
56,3
67,5
33,8
27
28
33,8
31,5/31,5
15,7/15,8
31,5/31,5
15,6
31,3
45,0/45,0
33,7/33,8
67,4/67,5
37,5
28,1
56,3
33,8
27
28
47,3
47,3
30
Especificación de la señal
Frec. V
Tipo de Señal
(Hz)
59,9
59,9
50
59,9
50
59,9
50
59,9
50
59,9
50
50
60
50
60
50
60
30
24
25
59,9
50
59,9
50
50
60
50
60
50
60
30
24
25
RCA STB
60
59,9/60,0
59,9/60,0
59,9/60,0
50
50
59,9/60,0
59,9/60,0
59,9/60,0
50
50
50
30
24
25
60
60
60
1366 píxeles x 768 líneas
FULL(16:9)
3.58NTSC
4.43NTSC
PAL
PAL60
PAL-N
PAL-M
SECAM
480I
576I
480P
576P
720P
720P
1080I
1080I
1080P
1080P
1080P
1080P
1080P
480I *4
576I *4
480P
576P
720P
720P
1080I
1080I
1080P
1080P
1080P
1080P
1080P
1080A/540P
640 x 480P
720 (1440) x 480I
720 x 480P
720 (1440) x 576I
720 x 576P
1280 x 720P
1920 x 1080I
1920 x 1080P
1280 x 720P
1920 x 1080I
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1920 x 1080P
1366 x 768
1024 x 768
853 x 480
Resolución
H*V
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
------------------
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
---------Sí
Sí
Sí
Sí
---------------------------Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
---------Sí
Sí
Sí
Sí
----------------------------
TAMAÑO
DINÁMICO ZOOM 14:9
(no lineal)
Analógico
Digital
TAMAÑO
2,35:1 UNDER Terminal de NORMAL FULL DINÁMICO ZOOM 14:9
SCAN ENTRADA
(4:3)
(16:9) (no lineal)
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
-----Sí
Sí *3
Sí
*3
Sí
*3
DVI
Sí *3
Sí *3
Sí *3
--Sí
Sí
(DVI-HD)
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
--Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
-----Sí
Sí
-----Sí
Sí
-----Sí
Sí
-----Sí
Sí
-----Sí
Sí
-----Sí
Sí
-----Sí
Sí
-----Sí
Sí
----Sí
Sí
-----Sí *3
------Sí *3
------Sí *3
-------------------------------------Sí *3
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
----
----------------------------------Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
Sí *3
----
2,35:1 NFRAESCANEAR
----------
----------
Selección RGB
Nº V
Elemento
--------------------------------------------2
480P
---------------------------------------
Español
----------
Selección HD
Elemento
---------------------------1080B
-----1080A
---------
Resoluciones Soportadas P60XP10 (Vídeo)
Asignación de Pins
1) Entrada Analógica RGB (Mini D-Sub de 15 pins) VGA
3) Entrada RS-232C
(D-SUB 9P)
Nº de pins Nombre
1 Señal de Vídeo
Roja
Nº de pins Nombre
2 Señal de Vídeo
Verde
3 Señal de Vídeo
Azul
1 Conectado a 7 y 8
1
5
10
15
6
2 RXD
11
3 TXD
4 GNC
4 Conectado a 6
5 GNC-DDC
5 GNC
6 GNC-Rojo
6 Conectado a 4
Mini D-Sub de 15 pins
7 GNC-Verde
7 Conectado a 1 y 8
8 GNC-Azul
8 Conectado a 1 y 7
9 +5V (DDC)
9 NC
10 GNC-SINC
5
1
11 GNC
12 DDC-SDA
9
6
13 H-SINC
14 V-SINC
D-SUB de 9 pins
15 DDC-SCL
2) Entrada RGB Digital (DVI-D) DVI
1 TX2-
9 TX1-
17 TX0-
2 TX2+
10 TX1+
18 TX0+
3 Blindaje (TX2/TX4) 11 Blindaje (TX1/TX3)
19 Blindaje (TXP/TX5)
4 NC
12 NC
20 NC
5 NC
13 NC
21 NC
6 DDC-Reloj de
Serie
14 +5 energía
22 Blindaje (TXC)
7 DDC-Datos de
Serie
15 Toma de Tierra (+5V)
23 TXC+
8 NC
16 Detectada Conexión
en Caliente
24 TXC-
8
1
9
16
17
DVI-D
24
Español-40
Marca WEEE (Directiva Europea 2002/96/EC)
Dentro de la Unión Europea
La legislación de toda la UE, tal y como la aplica cada Estado Miembro, requiere que los productos electrónicos de
desecho que lleven la marca (izquierda) deben ser eliminados separadamente de los desechos domésticos normales.
Esto incluye los monitores y los accesorios eléctricos normales, como cables de señal y cables de alimentación.
Cuando necesite eliminar sus productos de pantallas NEC, por favor, siga las directrices de sus autoridades locales, o
pregunte en la tienda en la que compró el producto, o, si es aplicable, siga cualquier acuerdo establecido entre usted
y NEC: La marca para productos eléctricos y electrónicos sólo se aplica los actuales Estados Miembros de la Unión
Europea.
La marca para productos eléctricos y electrónicos sólo se aplica los actuales Estados Miembros de la Unión Europea.
Fuera de la Unión Europea
Si desea eliminar productos eléctricos y electrónicos usados fuera de la Unión Europea, por favor, póngase en
contacto con su autoridad local para cumplir con el método de desecho correcto.
Declaración del Fabricante
Por la presente afirmamos que el monitor en
color P426Y0, P506Y1 ó P606Y2 cumple con la
Directiva del Consejo 73/23/EEC:
– EN 60950-1
y con marca
Directiva del Consejo 89/336/EEC:
— EN 55022
— EN 61000-3-2
— EN 61000-3-3
— EN 55024
NEC Display Solutions Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokio 108-0023, Japón
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos condiciones. (1) Este
dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Parte Responsable en EE.UU:
Dirección:
NEC Display Solutions of America, Inc.
500 Park Blvd. Suite 1100
Itasca, IL 60143
Tel. Nº:
Tipo de Producto:
Clasificación del Equipo:
Modelo:
(630)467-3000
Monitor de Ordenador
Periférico Clase B
PlasmaSync 42XP10 (P426Y0)
PlasmaSync 50XP10 (P506Y1)
PlasmaSync 60XP10 (P606Y2)
Por la presente declaramos que el equipo especificado más arriba
cumple con las normativas técnicas tal y como se especifica en las Normas FCC.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation. NEC es una marca comercial registrada de NEC
Corporation. Todas las otras marcas y nombres de producto son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement