Manuel d`utilisation

Manuel d`utilisation
MANUEL D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
Épandeur à fumier
type
AG
Type :
Modèle :
N° du châssis :
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER LA MACHINE
A conserver pour consultations ultérieures.
Le non-respect des règles énoncées dans ce manuel peut rendre votre machine
dangereuse .En cas de dégâts ou de blessures, la responsabilité du fabricant sera entièrement
dégagée.
AGRIMAT S.A.
Route de Bouillon 148/1- Z.I.de Baillamont
B-5555 BIEVRE – Belgique
tél : +32 (0)61-51.13.42
fax : +32 (0)61-51.13.45
1
SOMMAIRE :
1-
Introduction
2-
Identification
3-
Mesures de sécurité
4-
Vérification avant utilisation
5-
Descriptif
6-
Utilisation
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
6.5.
6.6.
7-
Attelage
En déplacement
Remplissage
Épandage
Réglages
Dételage du véhicule
Maintenance
7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
Entretien de mise en route
Entretien journalier
Entretien hebdomadaire
Autres entretiens
8-
Vente ou rebut
9-
Caractéristiques techniques
Annexes :
Annexe 1 :
Annexe 2 :
Annexe 2-1 :
Annexe 3 :
Vue d'ensemble
Pièces de rechange
Nomenclature pièces de rechange
Schéma centrale hydraulique (option)
2
Épandeur à fumier type AG
Utilisation – Entretien – Pièces de rechange
1 -INTRODUCTION
Ce livret est rédigé pour que vous ayez toujours une source d'information à votre disposition en ce
qui concerne l'emploi et l'entretien de votre épandeur.
Il est nécessaire que ce livret soit mis à disposition de la personne qui est responsable aussi bien
de l'utilisation que de l'entretien de la machine. Les modifications apportées au matériel, suite à
son évolution technique, ne sont pas appliquées au matériel déjà en service.
Ce livret reprend les pièces de rechanges les plus courantes. Si vous avez besoin d'autres pièces ou
d'autres renseignements, n'hésitez pas à contacter votre revendeur ou notre société.
Ce manuel doit accompagner la machine.
En respectant les consignes de réglages et d'entretien données dans ce manuel, vous permettrez
à votre épandeur de conserver toutes ses qualités pendant de nombreuses années.
2 -INDENTIFICATION
Le numéro de série et le type de l'appareil sont inscrits sur une plaque rivetée à l'avant gauche de
la machine.
3
Complétez cette fiche d'identification dès le réception de votre machine. Ces renseignements
vous seront demandés lors de tout contact ultérieur.
NE PAS OTER LES PLAQUES D'IDENTIFICATION DE POIDS DE LA MACHINE.
Ce symbole de mise en garde identifie les messages importants à
respecter pour votre sécurité. Lorsque vous rencontrez ce symbole ,
soyez attentif aux risques potentiels de blessure, lisez attentivement le
message qui suit et informez les autres utilisateurs.
3 -CONSIGNES DE SECURITE
La bonne utilisation de ces appareils engendre le respect des consignes
de sécurité, notamment aux endroits où l'insigne ci-contre est représenté
(y compris dans ce livret).
✗
Pendant l'utilisation de la machine, le présence de toutes personnes autres que le
chauffeur du tracteur est interdite dans la zone d'évolution de l'épandeur. Les réglages éventuels
devront toujours être effectués machine à l'arrêt.
✗
Utilisation conforme à l'affectation : Ces épandeurs sont prévus uniquement pour des
travaux agricoles : Toute autre utilisation sera considérée comme non-conforme et dégagera la
société Agrimat de toute responsabilité en cas de préjudice. Seul l'utilisateur en supportera les
conséquences.
✗
L’utilisation, l'entretien et la remise en état de la machine, ne devront êtres confiées qu'à
des personnes connaissant le fonctionnement et les dangers de la machine.
✗
Modifications des caractéristiques de la machine : La société Agrimat décline toute
responsabilité en cas de préjudice résultant d'une modification de ces épandeurs sans son
agrément.
✗
Se familiariser avec le fonctionnement de toutes les commandes avant la mise en service.
✗
Avant le démarrage et la mise en route, vérifier les abords de la machine.
✗
Lors de l'accrochage et du décrochage, vérifier que la béquille soit dans la position
adéquate.
4
✗
Attention aux endroits qui pincent et qui cisaillent.
✗
Toutes les commandes à distance (câble électrique, corde, flexible, etc.) doivent être
positionnées aux endroits prévus pour qu'elles ne puissent déclencher accidentellement une
manœuvre génératrice d'accident ou de dégâts.
✗
Veiller à ce qu' aucune pièce ne soit dévissée ou mal serrée.
✗
Veiller à ce que tous les carters et dispositifs de protection soient en place pour le travail.
✗
Veiller toujours à ce que la transmission à cardan soit correctement fixée et les sécurités
placées avant toute mise en marche.
✗
Ne vous trouver jamais entre les roues du tracteur et de la machine.
✗
Ne jamais porter de vêtements amples.
✗
Vérifier périodiquement le bon état des protecteurs de prise de force.
✗
Il est interdit de monter sur la machine en fonctionnement.
✗
Avant d'entreprendre des travaux d'entretien ou de réparation, coupez le contact du
tracteur si la machine y est attelée. Placez sur le volant du tracteur un panneau mentionnant « ne
pas mettre en route » .
✗
Avant de dételer la machine du tracteur, serrez le frein à main et dépliez le cric.
✗
Lorsque la machine est dételée du tracteur, la transmission sera disposée sur ou sous le
support prévu à cet effet.
✗
Ne pas dérégler ou ne pas rendre inefficace les équipements de sécurité (en particulier la
soupape de sécurité).
✗
Contrôler régulièrement la machine pour déceler les pièces endommagées.
✗
Utiliser les moyens d'accès prévus à cet effet (échelle). N'utilisez pas le dispositif
d'épandage ou l'arbre de transmission pour intervenir sur l'épandeur.
✗
Ne jamais approcher les mains, bras ou les pieds des organes en mouvements, même à
faible vitesse, gardez vos distances vis à vis des éléments animés.
✗
Ne pas oublier que la vigilance et la prudence sont les meilleurs atouts de votre sécurité.
✗
Lorsque vous entendez un bruit ou ressentez une vibration inhabituelle, arrêtez la
machine, chercher la cause et éliminez la cause de l'incident avant de reprendre le travail, faites
appel à votre distributeur si nécessaire.
5
✗
Ne tenter jamais d'éliminer les bourrages de toutes sortes les mains nues, utilisez toujours
un outil.
✗
Respecter la charge maximale de la machine et respecter la vitesse maximale (25 km/h).
✗
Les réglementations relatives à la sécurité du travail, à la circulation routière (code de la
route et arrêtés préfectoraux) et à la protection de l'environnement (plan d'épandage) doivent
être observées à tout instant.
✗
Toujours vérifier que la pression hydraulique du tracteur corresponde à celle de la machine.
✗
Contrôler régulièrement l'état des conduites hydrauliques et les changer si nécessaire. Une
fuite de liquide sous pression peut causer une infection grave en pénétrant dans la peau.
✗
Avant toute intervention sur le circuit hydraulique, faire chuter la pression et couper le
moteur.
✗
Toujours caler la machine avant une intervention sur les pneumatiques.
✗
10 heures après le montage, contrôler et ajuster le serrage des écrous de roues ; par la
suite, la vérification se fera toutes les 50 heures.
✗
Vérifier régulièrement la pression des pneumatiques ;
Dimensions
Monté sur
Pression
18,4/15x30
AG8-AG10-AG12
2,9
18,4/15x38
AG8-AG10-AG12-Ag15
3
23,1R16
AG8-AG10-AG12-Ag15
3,6
21,3R24
AG8-AG10
2,8
18,4/15x34
AG8-AG10-AG12
3,2
18,4R38
AG8
2,5
18,4/15x38
AG8-AG10-AG12-Ag15
23,1R26 (600/1600)
AG8-AG10-AG12
3,6
23,1R26
AG8-AG10-AG12
2,4
520/70R34 Alliance A370
AG8-AG10-AG12-Ag15
1,6
650/75R32 Alliance A375
AG12-Ag15
3,2
620/75R34
AG12-Ag15
3,2
3
6
✗
Ne pas mouvoir le tapis avant ouverture de la porte.
✗
Ne pas oublier de relier le câble de freinage de sécurité au tracteur.
✗
Respecter les pictogrammes : veuillez maintenir les pictogrammes en bon état et les
changer en cas de détériorisation ou de perte, ils peuvent contribuer à éviter des accidents.
Lire attentivement la notice
avant d'utiliser la machine
7
Attention à la rotation
des moulinets
Attention à l'avancement
du tapis
Les différents points de graissages
sont indiqués par ce pictogramme .
8
4 -VERIFICATION AVANT UTILISATION
✗
Vérifier le blocage des écrous de roues
nécessaire.
( et ensuite périodiquement), resserrez si
✗
Vérifier la fixation correcte de la transmission et des dispositifs de protection.
✗
Vérifier que l'arbre de la prise de force tourne librement et que le sens de rotation est antihorlogique (vers la gauche). En aucun cas, il ne faut inverser le sens de rotation.
✗
Vérifier la liaison correcte des flexibles hydrauliques,du câble électrique et du câble de
rupture d'attelage.
✗
Vérifier le bon fonctionnement du frein de service, de secours ainsi que les feux de
signalisation, pression de service en frein hydraulique : de 100 à 150 bars maxi, en
pneumatique : 2,5 bars.
5 -Descriptif
L'épandeur à fumier sert à répartir régulièrement les effluents d'élevages solides, du compost de
déchets verts et des boues d'épuration.
L'épandeur à fumier est tracté et est entraîné par la prise de force du tracteur agricole. L'avancée
du contenu de l'épandeur se fait par un tapis muni de chaînes entraîné de façon hydraulique
facilitant la régulation de l'épandeur . L'élément de répartition du contenu est composé de
hérissons verticaux et d'une table d'épandage. Ils broient et épandent le fumier. Optionnellement
l'épandeur peut être muni d'une porte guillotine.
Schéma voir annexe 1
6 -UTILISATION
L'épandeur à fumier à été conçu pour l'épandage du fumier. Pour toute autre utilisation, veuillez
consulter AGRIMAT. Assurez vous de la comptabilité de la machine avec le tracteur (puissance
minimale du moteur, type d'attelage, prise de force, …).
La charge verticale du point d'attelage est de 3000 kg maximum. La force verticale transmise par
l'épandeur au véhicule remorquant peut affecter la manœuvrabilité de celui-ci.
6.1 Attelage :
L'épandeur peut-être attelé à :
Piton fixe (iso 6489-4)
Crochet (iso 6498-1)
9
L'attelage du tracteur ne doit se faire que sur les points d'attelage prévus à cet effet. Dans le cas
d'un anneau tournant, ne pas l'atteler à un tracteur équipé d'un piton ou chape tournant.
Dans le cas d'un crochet automatique, vérifier que le verrouillage a correctement fonctionné.
Tous les branchements doivent se faire à l'arrêt complet de la machine et clé de contact retirée.
Verrouiller si nécessaire les bras inférieurs de relevage dans une position convenable pour éviter
l'endommagement du protecteur de l'arbre de transmission.
L'attelage : après avoir reculé dans l'axe de l'épandeur, atteler l'anneau oscillant du timon de
l'épandeur sur le piton fixe ou la barre oscillante du tracteur. Lors de l'attelage d'un épandeur,
vérifier :
–
Que les circuits hydrauliques du tracteur ne soient pas en pression.
–
A ne pas inverser deux prises hydrauliques.
–
Que la prise de signalisation soit connectée au tracteur et que tous les feux fonctionnent.
6.2 En déplacement:
La vitesse maximum autorisée est de 25km/heure en France et 30 km/heure en Belgique.
Régler la vitesse en fonction de votre charge, surtout dans les virages. En toutes circonstances et
notamment sur les terrains accidentés et en pentes, conduisez la machine à faible vitesse, surtout
dans les virages et évitez les brusques changements de direction.
Ne freiner pas ou ne démarrer pas brutalement en montant ou descendant une pente.
Prendre connaissance de la réglementation routière et respectez le code de la route, vérifier
l'appropriation de votre ensemble au niveau des transports exceptionnels.
6.3 Remplissage
S'assurer de na pas dépasser le PTAC (poids total à charge).
6.4 Épandage
Après avoir rempli l'épandeur de fumier :
- Mise en route des moulinets ( actionner la prise de force du tracteur),
- Ouverture de la porte guillotine,
- Mise en route du tapis,
- Réglage de la concentration d 'épandage.
Pour le débourrage, enclencher la marche arrière du tapis.
Veiller à bien nettoyer et sécher les moulinets après chaque utilisation.
10
6.5 Réglages :
Réglage des épandeurs à fumier :
1/ Évaluer le poids de fumier chargé dans l'épandeur .
Soit avec un matériel de pesage.
Soit par calcul à partir du volume de l'épandeur en utilisant la formule :
Vxd
P=
1000
P= poids du fumier chargé dans l'épandeur (en t),
V= volume du chargement (en m³)
d= densité du fumier (en kg/m³)
Origine
Nature
Densité (kg/m³)
Bovins
Fumier de stabulation
Fumier en tas, mûr
Fumier frais très pailleux
800
700
500
Ovins
Fumier mûr
Fumier frais pailleux
800
500
Volailles
Fumier tassé
Fumier non tassé
Fumier (COROEN 89)
950
800
400
2/ Choisir et régler la vitesse du tapis : la vitesse du tapis détermine le débit de vidange de
l'épandeur.
3/ Choisir la vitesse d'avancement du tapis. On ne peut choisir que le rapport de boîte de vitesse car
le régime moteur est imposé par le régime de rotation de la prise de force.
4/ Épandre la totalité du fumier contenu dans l'épandeur . Pendant l'épandage, il est important de
maintenir le régime de rotation de la prise de force, d'une part pour avoir un émiettement régulier
et d'autre part, pour que la largeur de travail soit constante.
5/ Calcul de la dose épandue et, si besoin, modifier les réglages.
Si la dose épandue n'est pas égale à la dose souhaitée, elle sera modifiée pour l'épandage suivant
en agissant sur :
-la vitesse d'avancement du tracteur,
- le débit (vitesse du tapis).
11
Effet sur la dose selon la variation de différents paramètre de réglage de l'épandeur :
Paramètres
Variation du paramètre
Masse volumique
Augmentation
Diminution
Vitesse d'avancement du véhicule
Augmentation
Diminution
Pression des pneus du tracteur
Diminution de pression
Usure des pneus du tracteur
Usure
Glissement des pneus du tracteur
Augmentation
Diminution
Vitesse du tapis
Augmentation
Diminution
Effet sur la dose
6.6 Dételage du véhicule
Arrêter le tracteur, serrez le frein à main du tracteur, ainsi que celui de la machine, retirer la clé de
contact et procéder au dételage.
Procéder aux déconnexions dans l'ordre suivant :
– déconnecter les flexibles hydrauliques et les replacer sur le support prévu à cet effet,
– déconnecter la prise électrique et la replacer sur le support prévu à cet effet,
– désaccoupler l'arbre de transmission et reposer le à l'endroit prévu.
Ne jamais se servir de la transmission comme marche d'escalier.
– Mettre la béquille en place, n'utiliser que celle-ci, si elle est endommagée ou rendue inefficace,
la remplacer.
7 -MAINTENANCE
(Pour une utilisation normale ; en intensif, diminuer les périodicités). A réaliser dans un endroit
propre, dételée du tracteur et coupée de tous ses circuits d'alimentation).
7.1 Entretien de mise en route (200 heures) :
Tapis de chaîne :
Un allongement du tapis chaîne est normal lors des 200 premières heures. Pour cette opération, il
est nécessaire de retendre les tendeurs placés à l'avant de l'épandeur.
12
7.2.Entretien journalier :
Graisseurs paliers arbre entraînement de chaîne :
Produit de lubrification : graisse
2 graisseurs : un à chaque palier
Graisseurs paliers arbre de transmission:
Produit de lubrification : graisse
graisseurs : un à chaque palier
Graisseurs poulies tendeur de chaîne :
Produit de lubrification : graisse
2 graisseurs : un à chaque palier
Graisseurs moulinets :
Produit de lubrification : graisse
graisseurs : à chaque palier
Essieux / Roues
Vérifier le jeu des fusées. Resserrer les écrous de roue.
Vérifier la pression de gonflage des roues.
Lubrifier les tringles de frein.
7.3. Entretien hebdomadaire :
Graissage du tapis de chaîne :
Produit de lubrification : graisse plus huile 80/90
Freins :
Démonter les tambours.
Nettoyer les garnitures avec une soufflette
Vérifier l'état des garnitures.
Contrôler le serrage des brides d'essieux.
7.4. Autres entretiens:
✗
Flexibles : Vérifier l'état des flexibles. Les remplacer si besoin.
✗
Tous les 6 mois, vérifier les garnitures de frein, remplacez la graisse des roulements de
roue.
✗
Ne pas intervenir sur les pneumatiques à moins de disposer de l’outillage spécifique et de
l'expérience nécessaire. Un montage incorrect peut compromettre sérieusement votre
sécurité. Dans le doute, faire appel à un personnel qualifié.
13
✗
Le montage de pneumatiques de caractéristiques différentes de celles préconisées par le
fabricant est proscrit.
✗
Concernant le circuit hydraulique : attention à la propreté de l'huile. Réparez
immédiatement toute fuite ou incident du circuit hydraulique. Les flexibles ne doivent pas
provenir de tuyauteries qui ont déjà été utilisées dans le circuit. Les tuyauteries rigides ne
doivent présenter aucune soudure. Lorsqu'une tuyauterie souple ou rigide est détériorée,
elle doit être remplacée immédiatement.
✗
Lors des opérations de soudure sur le véhicule ou sur l'installation électrique, débranchez
la prise de courant électrique du tracteur .
✗
En cas de réparation, veuiller à ce que les pièces de rechange portent les mêmes
pictogrammes que les pièces d'origine.
✗
Remplacer toute pièce usagée ou endommagée par une pièce détachée appropriée.
✗
Les interventions réalisées par une personne non autorisée risquent d'invalider la garantie
de la machine. Ne modifiez pas vous-même ou ne faites pas modifier par une autre
personne votre machine et ses accessoires sans vous assurer que vous y êtes autorisées
par le présent manuel . En cas de doute, contactez le fabricant ou le réparateur.
✗
L'utilisation de pièces de rechange non homologuées ou ne provenant pas du constructeur
peut engager votre responsabilité en cas d'accident ou de défaillances de fonctionnement
et ainsi réduire la durée de vie de votre machine.
8-VENTE OU REBUT
Lors de la vente de la machine, faire suivre à l'acquéreur l'ensemble des documents en rapport
avec celle-ci ( y compris cette notice).
Vous devez s'il y a lieu et suivant de nouvelles normes ou réglementations, la remettre en
conformité.
Pour la mise au rebut, veuillez vous référer aux lois de l'environnement de votre région (triage,
recyclage, …).
14
9 -CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AG
AG8
AG10
AG12
AG15
Long caisse
3800
4300
5100
6400
Largeur de caisse
1300
1500
1500
1500
Hauteur de caisse
1200
1200
1200
1200
L1
6670
7200
8000
9300
L2
5070
5610
6410
7710
8
10
12
15
CU chantier
7000
8500
10500
13000
PTAC
10060
11320
11950
12880
Frein
400x80
406x120
406x120
406x120
Volume en m³
15
16
17
18
19
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising