NEC MultiSync EA271F Manuel utilisateur

NEC MultiSync EA271F Manuel utilisateur
Moniteur de bureau
MultiSync EA271F
Manuel de l’utilisateur
MODÈLE : EA271F, EA271F-BK
Ces instructions peuvent également concerner certains des modèles ci-dessus.
Le nom de votre modèle est indiqué sur l’étiquette se trouvant à l’arrière du moniteur.
Sommaire
AVERTISSEMENT........................................................................................................................Français-1
ATTENTION..................................................................................................................................Français-1
Informations sur l’enregistrement..................................................................................................Français-2
Conseils d’utilisation......................................................................................................................Français-3
Consignes de sécurité et d’entretien.....................................................................................Français-3
Ergonomie.............................................................................................................................Français-4
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD).....................................................................Français-4
Nettoyage du boîtier..............................................................................................................Français-4
Noms et fonctions des pièces.......................................................................................................Français-5
Démarrage rapide.........................................................................................................................Français-6
ControlSync...................................................................................................................................Français-11
Commandes..................................................................................................................................Français-13
Spécifications................................................................................................................................Français-21
Caractéristiques............................................................................................................................Français-23
Résolution des problèmes.............................................................................................................Français-24
Capteur de présence.....................................................................................................................Français-26
Utilisation de la fonction Luminosité auto......................................................................................Français-27
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie..................................................................Français-28
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU D’AUTRES
PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE
DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN DÉBRANCHÉ
DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ LE CORDON
D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER
AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante pour provoquer une
électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil sont fournis
avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION : utilisez le cordon d’alimentation fourni avec ce moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous, et en
employant la prise adaptée. Si aucun ne l’a été, contactez NEC. Dans tous les autres cas, utilisez un cordon d’alimentation
conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Type de prise
Amérique du Nord
Europe continentale
Royaume-Uni
Chine
Japon
Région
Etats-Unis/Canada
Europe
(sauf Royaume-Uni)
Royaume-Uni
Chine
Japon
Tension
120*
230
230
220
100
Forme de prise
* Pour utiliser le moniteur avec son alimentation 125-240 V CA, employez un cordon d’alimentation qui correspond à la tension
d’alimentation de la prise de courant alternatif utilisée.
REMARQUE : la maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
ErgoDesign est une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Benelux, au Danemark,
en France, en Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède et au Royaume-Uni.
Energy Star est une marque commerciale déposée aux États-Unis.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées
par leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire d’Energy Star®, NEC Display Solutions of America, Inc. a déterminé que ce produit se
conforme aux directives d’Energy Star sur l’efficacité énergétique. L’emblème Energy Star n’a pas valeur
d’engagement d’EPA sur un produit ou un service.
DisplayPort et le logo DisplayPort sont des marques commerciales appartenant à la Video Electronics
Standards Association, aux États-Unis et dans d’autres pays.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protection des contenus numériques haute définition) :
le procédé HDCP permet d’empêcher la copie non autorisée de données vidéo transmises via un signal
numérique. Si vous ne parvenez pas à afficher du contenu via un signal numérique, ceci ne signifie pas nécessairement que
l’écran ne fonctionne pas correctement. Lorsque le procédé HDCP est employé, il est possible que du contenu soit protégé et
qu’il ne s’affiche pas, conformément aux réglementations liées.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales
ou déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
•
Ce produit a été conçu pour être utilisé principalement en tant que matériel technique d’information dans un bureau ou à domicile.
•
Il doit être connecté à un ordinateur et n’est pas prévu pour l’affichage des signaux de télédiffusion.
Français-1
Français
Lorsque vous utilisez cet équipement, le cordon d’alimentation doit être relié à la terre. Si ce n’est pas le cas, des électrocutions
peuvent se produire. Assurez-vous donc que cette opération a bien été effectuée.
Informations sur l’enregistrement
Informations relatives aux câbles
ATTENTION : utilisez les câbles fournis avec ce moniteur pour éviter tout problème en matière de réception (radio et télévision).
Les câbles de signal DVI et mini D-Sub 15 broches doivent être utilisés en association avec un noyau de ferrite.
Avec les ports HDM, DisplayPort, USB et AUDIO, employez un câble de signal blindé. L’utilisation d’autres types
de câbles et d’adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
Informations de la FCC
1.
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité des États-Unis et il doit
respecter les conditions suivantes.
Cordon d’alimentation
Sans blindage à trois conducteurs
Forme de la prise
États-Unis
2.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies
dans l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui,
en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviennent pas dans une installation particulière. Si cet
équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
•
Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir
de plus amples informations. L’utilisateur peut profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des
communications : « Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences radio-TV. » Ce livret est disponible au
bureau des publications du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) Cet appareil ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y
compris du type pouvant créer un fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les Etats-Unis :
Adresse :
Tél. N° :
NEC Display Solutions of America, Inc.
500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
(630) 467-3000
Type de produit :
Moniteur d’affichage
Classification de l’équipement :
Périphérique de classe B
Modèles :
MultiSync EA271F (EA271F, EA271F-BK)
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus
est conforme aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Pour consulter une liste de nos moniteurs disposant de la certification TCO, ainsi que le document attestant de ce fait
(en anglais uniquement), rendez-vous sur notre site Web à l’adresse suivante :
http://www.nec-display.com/global/about/legal_regulation/TCO_mn/index.html
ATTENTION : vérifiez que le système de distribution comprend un disjoncteur de 120/240 V et 20 A (maximum).
Français-2
Conseils d’utilisation
Consignes de sécurité et d’entretien
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture
ou la dépose des capots peut vous exposer à des risques de décharges électriques ou autres. Confiez toutes les
interventions de dépannage à un personnel technique qualifié.
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ces objets pourraient toucher des
endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge
électrique, un incendie ou une panne de l’appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge
électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car en cas de chute, le moniteur
peut être sérieusement endommagé.
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité de votre pays.
(un cordon d’alimentation de type H05VV-F 3G 0,75 mm2 doit être utilisé en Europe).
Au Royaume Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un
fusible noir (5A).
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
Ne pliez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation, et n’exercez aucune pression sur celui-ci.
N’utilisez pas le moniteur dans des endroits soumis à de fortes températures, à de l’humidité, à de la poussière ou à la
présence de graisse.
N’obstruez pas les aérations du moniteur.
Les vibrations peuvent avoir une incidence négative sur le fonctionnement du rétroéclairage. Évitez d’installer le moniteur
dans des endroits où il est exposé à celles-ci de manière continue.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
Pour éviter que le moniteur LCD ne tombe suite à un séisme ou à un autre choc et ne soit endommagé, assurez-vous que
vous l’installez à un emplacement stable et que vous avez pris les mesures nécessaires pour éviter sa chute.
Eteignez immédiatement le moniteur, débranchez-le de la prise murale et déplacez-le à un emplacement sûr. Contactez
ensuite un personnel technique qualifié dans les cas suivants. Si le moniteur est utilisé dans ces conditions, il peut tomber
ou causer des risques d’incendie et de choc électrique :
• Si le support du moniteur est fissuré ou écaillé.
• Si vous remarquez des dommages tels que des fissures, ou un déséquilibre anormal.
• Si une odeur inhabituelle provient du moniteur.
• Si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e).
• Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
• Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
• Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
• Si le moniteur ne fonctionne pas normalement tout en étant utilisé conformément aux directives d’utilisation.
ATTENTION
•
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement. N’obstruez pas
les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur.
• Ne posez rien sur le moniteur.
• La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal par lequel on doit débrancher le système de l’alimentation électrique.
Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
• Manipulez le moniteur avec soin lors de son transport. Conservez l’emballage pour le transport.
• Faites preuve de prudence lors de l’installation et de la mise en place afin d’éviter toute blessure et tout dommage.
• Ne connectez pas d’écouteurs ou de casque au moniteur si vous les portez. En fonction du volume, ceci pourrait affecter
votre audition.
• Serrez toutes les vis. Une vis non serrée peut entraîner la chute du moniteur.
• Ne touchez pas la surface de l’écran LCD lorsque vous transportez, montez ou installez le moniteur. En exerçant une
pression sur l’écran LCD, vous pouvez l’endommager sérieusement.
Persistance de l’image : la persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle reste visible sur l’écran.
Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image sur les moniteurs LCD n’est pas permanente.
Il est toutefois recommandé de ne pas afficher d’image fixe pendant une trop longue période.
Français-3
Français
AVERTISSEMENT
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER
LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET
L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR :
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de
l’image précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une
image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
REMARQUE : comme avec tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande de
configurer un économiseur s’initialisant à chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT
RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour profiter de performances optimales, laissez le moniteur chauffer pendant
20 minutes.
Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement
au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour
regarder le milieu de l’écran.
Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux.
50 cm est la distance optimale.
Reposez vos yeux chaque heure, pendant 5 à 10 minutes, en fixant un objet situé à au
moins 6 mètres.
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du
moniteur pour que l’éclairage du plafond ne se reflète pas sur l’écran.
Si une lumière réfléchie rend la vision de l’écran difficile, utilisez un filtre antireflets.
Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de
nettoyant pour vitres !
Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité.
Utilisez un support de documents placé près de l’écran.
Placez directement devant vous ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de référence) pour
minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez.
Évitez d’afficher des images fixes pendant de longues périodes, car cela peut occasionner une rémanence (ou persistance)
de l’image à l’écran.
Clignez souvent des yeux. De telles actions permettent de réduire la tension oculaire. Consultez votre ophtalmologue et
faites régulièrement examiner votre vue.
Ergonomie
Pour obtenir l’ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit :
• Pour éviter la fatigue des yeux, réglez la luminosité sur une valeur modérée. Placez une feuille de papier blanche à côté de
l’écran LCD pour vérifier la luminance.
• Ne placez pas la commande de contraste sur son réglage maximum.
• Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard.
• Utilisez le réglage couleur préprogrammé.
• Utilisez des signaux non entrelacés.
• N’utilisez pas du bleu primaire sur un fond sombre car cela rend la lecture difficile et peut occasionner une fatigue oculaire
par un contraste insuffisant.
• Employez cet équipement dans des environnements où la lumière peut être contrôlée, afin d’éviter les reflets.
Nettoyage de l’écran à cristaux liquides (LCD)
• Essuyez l’écran LCD avec précaution à l’aide d’un chiffon doux lorsque cela est nécessaire.
• Ne frottez pas l’écran LCD avec une matière rugueuse.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
• N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool, sous peine d’endommager ou de décolorer la surface de l’écran LCD.
Nettoyage du boîtier
• Débranchez le système d’alimentation électrique.
• Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
• Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un
chiffon sec.
REMARQUE : n’utilisez PAS de diluant au benzène, de détergent alcalin, de détergent à base d’alcool, de nettoyant pour
vitres, de cire, de vernis, de lessive ou d’insecticide. Le boîtier ne doit pas être mis en contact avec du
caoutchouc ou du vinyle pendant une période de temps prolongée. Ces types de liquides et de matériaux
peuvent détériorer la peinture.
Pour obtenir des informations détaillées sur la configuration d’un environnement de travail sain, envoyez un courrier à American
National Standard for Human Factors Engineering of Computer Workstations - ANSI/HFES 100-2007 - The Human Factors
Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406, États-Unis.
Français-4
Noms et fonctions des pièces
Panneau de commande
Voyant
Bouton d’alimentation
Boutons de commande
Reportez-vous à la section Commandes (page 13).
Français
Panneau des connexions
A Prise d’entrée CA
H Port USB montant (type B)
Permet de connecter le cordon d’alimentation fourni avec le
moniteur.
Permet de connecter un équipement externe compatible,
comme un ordinateur, ainsi que de contrôler le moniteur
depuis ce dernier.
B Entrée DisplayPort
Permet de recevoir des signaux DisplayPort.
I Port USB descendant (type A)
C Entrée DVI
Permet de connecter un équipement externe compatible,
comme un ordinateur.
Permet de recevoir des signaux DVI.
D Entrée HDMI
Permet de recevoir des signaux HDMI.
E Entrée VGA (mini D-Sub 15 broches)
Permet de recevoir des signaux RGB analogiques.
F Entrée/sortie ControlSync
Permet de connecter le câble ControlSync fourni avec le
moniteur. Reportez-vous à la page 11.
J Prise écouteur
Permet de connecteur des écouteurs.
K Plaque signalétique
L Encoche de sécurité
Verrou de protection antivol compatible avec les
équipements et câbles de sécurité Kensington.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les
produits, rendez-vous sur le Web de Kensington,
à l’adresse ci-dessous : http://www.kensington.com/
G Entrée audio
Permet de recevoir le signal audio provenant d’un
équipement externe, tel qu’un ordinateur ou un lecteur.
Français-5
Démarrage rapide
Pour obtenir des informations relatives au contenu, consultez le manuel d’installation.
Pour fixer la base au socle LCD :
1. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive
(Figure 1).
2. Faites tourner le support de 90 degrés, comme illustré par la
Figure 1.
ATTENTION : faites preuve de précaution lorsque vous retirez
le support.
Vous pourriez, sinon, vous blesser les doigts.
Figure 1
3. Fixez le socle au support et serrez les vis situées au bas du socle
(Figure 2).
REMARQUE : inversez cette procédure si vous devez remettre le moniteur dans son emballage.
Vis
Figure 2
Pour connecter le moniteur LCD à votre système, suivez ces instructions :
REMARQUE : lisez les « Conseils d’utilisation » (page 3) avant l’installation.
ATTENTION : serrez toutes les vis.
REMARQUE : les accessoires inclus dépendent de l’endroit où le moniteur LCD est expédié.
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Pour un PC avec une sortie DisplayPort : branchez le câble DisplayPort au connecteur de la carte graphique de votre
système (Figure A.1).
Pour un PC équipé d’une sortie HDMI : raccordez le câble HDMI au connecteur de la carte graphique de votre système
(Figure A.2).
PC équipé d’une sortie analogique : raccordez un câble mini D-Sub à 15 broches au connecteur de la carte graphique de
votre système (Figure A.3).
Avec un Mac ou PC doté d’une sortie Thunderbolt ou Mini DisplayPort : reliez un câble Mini DisplayPort vers
DisplayPort à un connecteur vidéo de votre système (Figure A.4).
Pour un PC ou un Mac équipé d’une sortie numérique DVI : branchez le câble signal DVI au connecteur de la carte
graphique de votre système (Figure A.5). Serrez toutes les vis.
Câble DisplayPort
Figure A.1
Câble HDMI
Câble mini D-Sub 15 broches
Figure A.2
Câble Mini DisplayPort vers DisplayPort
Figure A.3
Câble DVI
Figure A.4
Figure A.5
REMARQUE : 1. Lors du retrait du câble du port d’affichage, appuyez sur le bouton du haut pour déverrouiller.
2. Utilisez un câble HDMI haute vitesse portant le logo HDMI.
3. Utilisez un câble DisplayPort certifié.
Français-6
3. Placez les mains de chaque côté du moniteur pour l’incliner au maximum et relever l’écran au plus haut.
4. Branchez tous les câbles aux prises appropriées (Figure C.1). Lorsque vous utilisez un câble USB, branchez la prise
de type B au port montant USB situé sur le côté arrière droit du moniteur, et la prise de type A au port descendant de
l’ordinateur (Figure C.1a). Si vous utilisez le cordon d’un appareil USB, branchez-le au port descendant du moniteur.
REMARQUE : une mauvaise connexion des câbles risque de provoquer une panne, d’endommager des composants, de
nuire à la qualité d’affichage du module LCD ou encore de réduire la durée de vie du module.
REMARQUE : utilisez un câble audio sans résistance intégrée afin de ne pas réduire le volume.
Inclinaison maximale
Type A
Type A
Casque
Type B
USB descendant (type A)
Hauteur
maximale du
support
Type B
Figure C.1a
Entrée audio
Entrée DisplayPort
DVI-D
Entrée/sortie ControlSync*1
HDMI
D-Sub
USB montant (type B)
USB descendant (type A)
Figure C.1
Français
Cordon d’alimentation
Figure C.2
* : Voir page 11.
1
ATTENTION : ne connectez pas d’écouteurs ou de casque au moniteur si vous les portez.
En fonction du volume, ceci pourrait affecter votre audition.
5. Fixez l’anneau de maintien des câbles au socle (Figure C.2).
Passez les câbles dans l’anneau en les répartissant uniformément et resserrez ce dernier (Figure C.3 et Figure C.4).
6. Vérifiez que vous pouvez toujours pivoter, lever et baisser l’écran du moniteur après l’installation des câbles.
Cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation
Câble USB
Câble DisplayPort
Câble USB
Câble DisplayPort
Figure C.3
Figure C.4
7. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur et l’autre à la prise de courant.
REMARQUE : reportez-vous à la section Attention de ce manuel pour le choix d’un cordon d’alimentation CA adapté.
Français-7
8. Allumez l’ordinateur et le moniteur en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur la partie avant (Figure E.1).
9. Le réglage automatique sans intervention applique automatiquement au moniteur les paramètres optimaux lors de la
configuration initiale. Pour des réglages supplémentaires, utilisez les commandes OSD suivantes :
• CONTRASTE AUTO. (entrée analogique seulement)
• RÉGLAGE AUTO. (entrée analogique uniquement)
Reportez-vous à la section Commandes de ce manuel de l’utilisateur pour une description complète de ces commandes OSD.
REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Dépannage de ce manuel.
Touche d’alimentation
Figure E.1
Support ajustable et pivotable
Élévation et abaissement : placez une main de chaque côté du moniteur et élevez ou abaissez ce dernier à la hauteur qui vous
convient.
Inclinaison et pivotement : placez une main en haut et en bas du moniteur et ajustez manuellement l’inclinaison et le
pivotement.
Rotation de l’écran : placez une main de chaque côté du moniteur et orientez-le en position Portrait ou Paysage.
Vous pouvez également faire pivoter le menu OSD si vous le souhaitez. Reportez-vous à la section ROTATION DE L’OSD, à la
page 18, pour savoir comment procéder.
Rotation, élévation et abaissement
Inclinaison et pivotement
ATTENTION : manipulez l’écran avec précaution lorsque vous ajustez son orientation ou sa hauteur. N’appliquez aucune
pression.
Avant de procéder à une rotation, déconnectez tous les câbles. L’écran doit être relevé et incliné au
maximum afin d’éviter tout choc ou toute blessure.
Français-8
Installation du bras flexible
Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible. Contactez NEC pour obtenir des informations
supplémentaires.
Pour préparer le moniteur en vue d’un autre montage :
•
Suivez les instructions du fabricant pour le montage de l’écran.
ATTENTION : pour répondre aux exigences de sécurité, le support de montage doit pouvoir soutenir le poids du moniteur
et être certifié UL.
1. Comment retirer le support du moniteur à des fins de montage
Pour préparer le moniteur en vue d’un autre montage :
1. Déconnectez tous les câbles.
2. Placez les mains de chaque côté du moniteur et levez ce dernier jusqu’à la position la plus haute.
3. Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure S.1).
4. Placez une main autour du support et l’autre sur le levier à dégagement rapide.
Appuyez sur le levier à dégagement rapide et tournez-le dans la direction indiquée par la flèche (Figure S.1).
5. Soulevez le support pour le décrocher du moniteur (Figure S.1).
Vous pouvez maintenant monter le moniteur d’une façon différente.
Pour fixer à nouveau le support, effectuez la procédure dans le sens inverse.
Français
REMARQUE : manipulez avec soin lors de retrait du support du moniteur.
Figure S.1
Français-9
2. Montage du bras flexible
Ce moniteur LCD est conçu pour être utilisé avec un bras flexible.
1. Suivez les instructions relatives au démontage du support du moniteur.
2. À l’aide de 4 vis conformes aux spécifications ci-dessous, fixez le bras au moniteur (Figure F.1).
Rondelle de blocage
12 mm
Rondelle plate
Épaisseur de la fixation (bras)
2~3,2 mm
100 mm
100 mm
Figure F.1
ATTENTION : • Utilisez uniquement les 4 vis M4 lors du montage, afin de ne pas endommager le moniteur et le support.
• Conformément aux exigences en matière de sécurité, le moniteur doit être monté sur un bras
garantissant sa stabilité en fonction de son poids. Le moniteur LCD doit uniquement être utilisé avec
un bras homologué (par exemple, comportant la mention TUEV GS).
• Serrez toutes les vis (force recommandée : 98 - 137N•cm).
Une vis non serrée peut entraîner la chute du moniteur.
Français-��
10
ControlSync
ControlSync permet de régler simultanément tous les sous-moniteurs connectés, à partir du moniteur principal. Il est également
possible de régler un moniteur cible à partir du moniteur principal, à l’aide de la fonction REGLAGE INDIVIDUEL (reportez-vous
à la page 19).
Réglage de l’ensemble des sous-moniteurs (réglage synchronisé) :
1. Connectez le moniteur principal à un sous-moniteur en branchant un câble ControlSync (diamètre de 2,5) dans la prise
dédiée.
2. Suivez les étapes indiquées dans la section COPIER LES DONNÉES (reportez-vous à la page 19). Une fois un réglage du
moniteur principal défini, il est appliqué automatiquement aux sous-moniteurs connectés.
3. ControlSync permet de connecter, en série, jusqu’à 5 moniteurs secondaires.
Icône
REMARQUE : connectez le moniteur principal via le connecteur de SORTIE ControlSync.
ControlSync
L’icône ControlSync s’affiche dans l’angle supérieur gauche du menu OSD du
sous-moniteur.
N’effectuez pas la connexion ENTRÉE-ENTRÉE ou SORTIE-SORTIE.
N’effectuez pas de connexion en « boucle ».
Une fois les moniteurs connectés, éteignez le principal, puis rallumez-le pour vérifier
le bon fonctionnement de ControlSync.
Si les moniteurs sont reliés à l’aide de câbles DisplayPort, connectez le moniteur principal à l’ordinateur.
Moniteur principal
Sous-moniteur 2
Français
Sous-moniteur 1
SORTIE (Noir)
ENTRÉE (Gris)
ENTRÉE
(Noir)
(Gris)
SORTIE
(Noir)
Câble ControlSync
ENTRÉE
SORTIE
(Gris)
Jusqu’à 5 sousmoniteurs
Moniteur suivant
Câble ControlSync
Réglage d’un moniteur cible (réglage individuel)
1. Appuyez sur le bouton MENU/EXIT afin d’afficher le menu OSD sur le moniteur principal.
2. À l’aide de la touche BAS/HAUT, sélectionnez CIBLE ECRAN N°, puis choisissez un numéro pour le moniteur secondaire.
Si vous appuyez sur la touche INPUT/SELECT, le numéro des moniteurs s’affiche sur chacun d’eux.
3. À l’aide des boutons du haut et du bas, sélectionnez l’option REGLAGE INDIVIDUEL, puis activez-la.
Réglez le menu OSD du sous-moniteur à l’aide des touches de commande du moniteur principal.
REMARQUE : pour désactiver l’option REGLAGE INDIVIDUEL, appuyez simultanément sur les touches SELECT et EXIT.
Français-��
11
Il est possible de contrôler les paramètres suivants avec ControlSync :
OUTILS ECO
ECRAN
COULEUR
OUTILS
OUTILS MENU
AFFICHAGES
MULTIPLES
INFORMATIONS
ECO
LUMINOSITE*
CONTRASTE
ECO MODE
LUMINOSITE AUTO.
NIVEAU DE NOIR
REGLAGE MODE EXTINCTION
REGLAGE CAPTEUR (REGLAGE MODE EXTINCTION)
DEBUT MODE EXTINCTION
CAPTEUR DE PRESENCE
PARAMETRE CAPTEUR HUMAIN
DEBUT CAPTEUR DE PRESENCE
DV MODE
REGLAGE AUTO
CONTRASTE AUTO
GAUCHE/DROITE
BAS/HAUT
HAUTEUR
FINESSE
RESOLUTION D’ENTREE
NIVEAU VIDEO
SUR-BALAYAGE
EXPANSION
Système de contrôle des couleurs
R, V, B, gain de couleur
VOLUME
ENTREE SON
DETECTION VIDEO
REPONSE AMELIORER
ARRET PROGRAMMATEUR
PROGRAM. ECO. D’ENERGIE
LUMINOSITE DEL
DDC/CI
D’ALIMENTATION USB
PREREGLAGE USINE
LANGUE
EXTINCTION DE L’OSD
VERROUILLAGE OSD
ROTATION DE L’OSD
TOUCHE DE RACCOURCI
INFORMATIONS SIGNAL
INFORMATIONS CAPTEUR
GUIDE MENU
COPIER LES DONNEES
REGLAGE UTILISATEUR
ECRAN N°
CIBLE ECRAN N°
REGLAGE INDIVIDUEL
ECONOMIE DE CARBONE
UTILISAT. DE CARBONE
ECONOMIE DE COÛT
REGLAGE DE LA CONVERSION CO2
REGLAGE DES VALEURS MONAITAIRES
REGLAGE DE LA CONVERSION
Réglage synchronisé
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Réglage individuel
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Autres paramètres :
Alimentation (interrupteur CC)
Capteur de luminosité ambiante
Résultat lié au capteur de présence
Sourdine
REMARQUE : seuls le détecteur de présence et le capteur de lumière ambiante sont actifs. Ne recouvrez pas ces
capteurs.
Mettez le moniteur hors tension avant de connecter/déconnecter le câble ControlSync.
N’utilisez pas les connecteurs ControlSync à des fins autres que celles indiquées.
* Cette valeur n’est pas une valeur de sortie réglée directement. Son réglage est approximatif.
Français-��
12
Commandes
Fonctionnement des touches de commande OSD situées sur l’avant du
moniteur :
Pour accéder au menu OSD, appuyez sur l’une des touches de commande.
Pour changer l’entrée du signal, appuyez sur la touche SELECT (SÉLECT).
1 Capteur de lumière ambiante
Détecteur de présence
Détecte le niveau de lumière ambiante et la présence d’un utilisateur, permettant ainsi au
moniteur d’ajuster différents paramètres pour un affichage plus agréable à l’œil. Ne placez
rien sur ce capteur.
2 INPUT/SELECT
(ENTRÉE/SÉLECT)
Permet d’accéder au menu principal et aux sous-menus de l’OSD.
Hors du menu OSD, permet de modifier la source d’entrée. Vous pouvez directement
définir le mode L/B (REDUCTION LUMIERE BLEUE) en appuyant sur INPUT pendant au
moins 3 secondes.
3 MENU/EXIT
(MENU/QUITTER)
Permet d’ouvrir le menu OSD. Permet de quitter le menu principal et les sous-menus de
l’OSD.
4 GAUCHE/DROITE/
HAUT/BAS*2
Permet de parcourir le menu OSD.
Lorsque le menu OSD est désactivé, vous pouvez accéder au sous-menu LUMINOSITE
en utilisant la touche du haut, puis au sous-menu VOLUME en utilisant la touche du bas.
5 ECO/RESET
Lorsque le menu OSD s’affiche à l’écran, ce bouton permet de réinitialiser les réglages de
celui-ci.
Lorsque le menu OSD ne s’affiche pas à l’écran, ce bouton permet de passer en mode
d’économie d’énergie. Vous pouvez opter pour l’un des modes suivants : ARRET, 1 ou 2.*1
Active la fonction Réglage auto si vous maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes
pendant que le menu OSD est éteint (entrée analogique uniquement)*1.
6 Alimentation
Allume ou éteint le moniteur.
7 Voyant d’alimentation
Indique que le moniteur est sous ou hors tension.
*1 Lorsque la fonction de TOUCHE DE RACCOURCI est ARRET, cette fonction est désactivée.
*2 En fonction du réglage ROTATION DE L’OSD, les touches du haut, du bas, de droite et de gauche ( , ,
apparaître différemment (reportez-vous à la page 18).
,
) peuvent
OUTILS ÉCO
LUMINOSITE
Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran.
Si le ECO MODE est défini sur 1 ou 2, une barre de BILAN CARBONE s’affiche.
CONTRASTE
Règle la luminosité globale de l’image et du fond de l’écran au niveau du signal d’entrée.
REMARQUE : lorsque le mode L/B est sélectionné dans le contrôle de couleur, le fonction CONTRASTE
est désactivé.
Français-��
13
Français
REMARQUE : quittez le menu OSD pour changer l’entrée du signal.
ECO MODE
Réduit la consommation d’énergie en diminuant le niveau de luminosité.
ARRET : Aucune fonction.
1 : définit la plage variable de la luminosité de 0 % à 70 %.
Ce paramètre peut régler la luminosité sur une plage où l’alimentation est réduite de 15 % par rapport au paramètre de
luminosité maximum.
2 : définit la plage variable de la luminosité de 0 % à 30 %.
Ce paramètre peut régler la luminosité sur une plage où l’alimentation est réduite de 40 % par rapport au paramètre de
luminosité maximum.
Lorsque cette fonction est ACTIVEE, une barre de BILAN CARBONE s’affiche à côté de la barre de réglage de la
luminosité.
REMARQUE : cette fonction est désactivée lorsque le DV MODE est défini sur Dynamique
(reportez-vous à la page 15).
Cette fonction est désactivée lorsque le système de contrôle des couleurs est défini sur
DICOM SIM.
Pour activer le mode ECO MODE, appuyez sur ECO.
Lorsque vous utilisez le bouton ECO, vous devez sélectionner les options
[1]
[2]
[ARRET]
[1].
LUMINOSITE AUTO.
ARRET : Aucune fonction.
MARCHE (LUMIÈRE AMBIANTE) : Ajuste automatiquement la luminosité sur le paramètre optimal en détectant le
niveau de luminosité de l’environnement.*1
*1 : Pour des informations à propos de la « Luminosité auto », veuillez vous reporter à la page 27.
REMARQUE : cette fonction est désactivée lorsque le DV MODE est défini sur DYNAMIQUE.
Cette fonction est désactivée lorsque le système de contrôle des couleurs est défini sur
DICOM SIM.
NIVEAU DE NOIR
Règle le niveau de noir.
REGLAGE MODE EXTINCTION
L’IPM permet au moniteur de passer en mode d’économie d’énergie après une période d’inactivité.
Le MODE EXTINCTION offre deux réglages :
ARRET : le moniteur passe automatiquement en mode d’économie d’énergie dès que le signal d’entrée est perdu.
MARCHE : le moniteur passe automatiquement en mode d’économie d’énergie lorsque la luminosité ambiante passe
en dessous du niveau que vous avez défini. Vous pouvez régler ce niveau à l’aide du réglage capteur MODE ARRET.
Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, le voyant situé à l’avant du moniteur devient bleu. Pour revenir en
mode normal, appuyez sur n’importe quelle touche située à l’avant (à l’exception des touches POWER et INPUT).
Lorsque le niveau de luminosité ambiante redevient normal, le moniteur repasse automatiquement en mode normal.
REGLAGE CAPTEUR (REGLAGE MODE EXTINCTION)
Permet de régler le niveau de seuil du capteur de lumière ambiante selon le niveau d’obscurité détecté, ainsi que
d’afficher les résultats actuels liés au capteur.
DEBUT (REGLAGE MODE EXTINCTION)
Permet de régler le temps d’attente applicable au basculement dans un mode de consommation d’énergie plus faible,
lorsque le capteur de lumière ambiante détecte de l’obscurité.
CAPTEUR DE PRESENCE
Le capteur est en mesure de détecter le mouvement d’une personne à l’aide de la fonction CAPTEUR DE
PRESENCE. Cette dernière offre trois réglages :
ARRET : aucune détection de présence.
1 (ATTENTE) : après qu’il soit détecté qu’il n’y a personne après une période de temps, le moniteur passe en mode
de luminosité faible automatiquement pour réduire la consommation d’énergie. Lorsqu’une personne s’approche du
moniteur de nouveau, celui-ci revient automatiquement en mode normal. La fonction DEBUT règle le temps d’attente
pour réagir.
2 (MODE VEILLE) : si aucune personne n’est détectée, le moniteur passe automatiquement en mode d’économie
d’énergie pour réduire la consommation. Lorsqu’une personne s’approche du moniteur, celui-ci sort du mode
d’économie d’énergie.
REMARQUE : permet de détecter une personne se trouvant à environ 1,5 m du moniteur.
Français-��
14
REGLAGE CAPTEUR (CAPTEUR DE PRESENCE)
Permet de définir le seuil applicable au capteur de présence.
Lorsque l’icône de la fonctionnalité de détection de présence est située à droite de la barre de couleur blanche ou de
la vague de couleur rouge, aucune personne n’est détectée.
REMARQUE: le capteur de présence commence à fonctionner une fois que le menu OSD est fermé.
DEBUT (CAPTEUR DE PRESENCE)
Règle le temps d’attente pour entrer en mode de luminosité faible ou en mode d’économie d’énergie lorsque le
détecteur de présence ne détecte aucune présence.
DV MODE
Le Mode Visuel Dynamique vous permet de sélectionner un des paramètres suivants :
STANDARD : paramètre par défaut.
TEXTE : paramètre qui rend les lettres et lignes nettes ; adapté au traitement Word et aux feuilles de calcul de base.
FILM : paramètre qui amplifie les tons sombres ; adapté aux films.
JEUX : paramètre qui amplifie les tons pleins ; adapté aux jeux qui utilisent des images vivantes et colorées.
PHOTO : paramètre qui optimise le contraste ; adapté aux images fixes.
DYNAMIQUE : paramètre qui règle la luminosité en détectant les zones noires de l’écran et en les optimisant.
REMARQUE: cette fonction est désactivée lorsque le système de contrôle des couleurs est défini sur L/B,
PROGRAMMABLE ou DICOM SIM.
La mention STANDARD fait référence à la conformité à la certification TCO.
ÉCRAN
REGLAGE AUTO (entrée analogique uniquement)
Règle automatiquement la position de l’image, la dimension horizontale et la finesse.
CONTRASTE AUTO (entrée analogique uniquement)
Français
Règle l’image affichée pour des entrées vidéo non standard.
GAUCHE/DROITE (entrée analogique uniquement)
Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
BAS/HAUT (entrée analogique uniquement)
Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
HAUTEUR (entrée analogique uniquement)
Règle la largeur par l’augmentation ou la diminution de ce paramètre.
Si la fonction REGLAGE AUTO ne permet pas d’obtenir une image satisfaisante, procédez à une mise au point
supplémentaire à l’aide de l’option HAUTEUR. Un test de moirage peut permettre cela. Cette fonction peut entraîner la
modification de la largeur de l’image. Utilisez les boutons de gauche et de droite pour centrer l’image sur l’écran. Une
hauteur mal étalonnée entraîne un résultat semblable à celui du dessin de gauche. L’image doit s’afficher de façon
homogène.
Valeur de HAUTEUR
incorrecte.
Valeur de HAUTEUR
améliorée.
Français-��
15
Valeur de HAUTEUR
correcte.
FINESSE (entrée analogique uniquement)
Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image par augmentation ou diminution de ce paramètre.
Si la fonction « Réglage auto » et la fonction « HAUTEUR » ne vous donnent pas un paramétrage satisfaisant de
l’image, il est possible de procéder à une mise au point de la finesse à l’aide de la fonction « FINESSE ».
Un test de moirage peut permettre cela. Une finesse mal étalonnée entraîne un résultat semblable à celui du dessin de
gauche. L’image doit s’afficher de façon homogène.
Valeur de FINESSE
incorrecte.
Valeur de FINESSE
correcte.
RESOLUTION D’ENTREE (entrée analogique uniquement)
Sélectionne une des paires de résolutions suivantes comme priorité du signalé d’entrée :
1360 x 768 ou 1280 x 768 ou 1024 x 768 (résolution verticale 768),
1600 x 900 ou 1280 x 960 (fréquence horizontale 60 kHz),
1680 x 1050 ou 1400 x 1050 (résolution verticale 1050).
NIVEAU VIDEO (entrée HDMI uniquement)
NORMAL : pour le paramétrage de l’ordinateur. Affiche tous les signaux d’entrée des étapes 0-255.
ETEND. : pour le paramétrage de l’équipement audiovisuel. Étend les signaux d’entrée des étapes 16-235 aux
étapes 0-255.
SUR-BALAYAGE (entrée HDMI uniquement)
Certains formats vidéo peuvent nécessiter différents modes de numérisation pour un meilleur affichage de l’image.
MARCHE : la taille de l’image est supérieure à la taille pouvant être affichée. Le bord de l’image apparaît coupé.
L’écran affiche environ 95 % de l’image.
ARRET : la taille de l’image reste dans la zone d’affichage. L’écran affiche toute l’image.
EXPANSION
Règle la méthode du Zoom.
COMPLET : la taille de l’image est agrandie au plein écran, quelle que soit la résolution.
FORMAT : l’image est agrandie sans modifier le rapport du format.
Couleur
Système de contrôle des couleurs : des préréglages de couleurs sont disponibles (les préréglages sRGB et NATIVE
sont des standards et ne peuvent être modifiés).
1, 2, 3, sRGB, 5 : permet d’augmenter ou de diminuer le niveau des couleurs rouge, vert ou bleu (suivant celle
qui est sélectionnée). La modification effectuée est ensuite appliquée à l’écran et les barres attestent de sa nature
(augmentation ou réduction). Le mode sRGB améliore considérablement la fidélité des couleurs à l’écran, car il
implique l’utilisation d’un espace de couleur RGB standard. Dans la plupart des situations courantes, une telle
prise en charge des couleurs garantit qu’elles seront correctement reproduites d’un moniteur à l’autre et évite tout
réajustement.
NATIVE : les couleurs d’origine de l’écran LCD ne peuvent pas être modifiées.
L/B (fonction REDUCTION LUMIERE BLEUE) : filtre la lumière bleue émise par l’écran.
REMARQUE : vous pouvez directement définir le mode L/B (REDUCTION LUMIERE BLEUE) en appuyant
sur la touche SELECT pendant au moins 3 secondes. Pour modifier d’autres paramètres en
mode L/B, utilisez la touche INPUT pour afficher le menu OSD et accéder à la commande
applicable aux couleurs.
Lorsque le mode L/B est sélectionné, les fonctions CONTRASTE et DV MODE sont
désactivées.
DICOM SIM. : la température des couleurs du point blanc et la courbe gamma sont définies sur une simulation DICOM.
PROGRAMMABLE : vous pouvez régler la courbe gamma via le logiciel de l’application.
REMARQUE : lorsque FILM, JEUX ou PHOTOS est sélectionné pour DV MODE, le paramètre NATIVE est sélectionné automatiquement et ne peut pas être modifié.
Français-��
16
Outils
VOLUME
Contrôle le volume des haut-parleurs ou des écouteurs.
Pour couper le son des haut-parleurs appuyez sur ECO/RESET.
ENTREE SON (HDMI, entrées DisplayPort uniquement)
Cette fonction permet de sélectionner le mode Entrée son, HDMI ou DisplayPort.
DETECTION VIDEO
Permet de sélectionner la méthode de détection vidéo lorsque plusieurs entrées vidéo sont connectées.
PREM. : si aucun signal n’est détecté, le moniteur en recherche un provenant des autres ports d’entrée vidéo. Si le
signal vidéo est présent au niveau d’un autre port, un basculement automatique s’effectue entre le port d’entrée vidéo
et la nouvelle source vidéo détectée. Aucune autre recherche de signal n’est lancée tant que la source vidéo actuelle
est active.
AUCUN : la détection de signal n’est pas activée.
REPONSE AMELIORER
Active ou désactive la fonction REPONSE AMELIORER. La fonction REPONSE AMELIORER peut réduire le flou qui
affecte certaines images animées.
ARRET PROGRAMMATEUR
L’écran s’éteint automatiquement après un délai d’inactivité configurable.
Avant la mise hors tension, un message s’affiche à l’écran et vous demande si vous souhaitez retarder l’extinction de
60 minutes. Appuyez sur une touche de l’OSD pour retarder l’extinction.
PROGRAM. ECO. D’ENERGIE
LUMINOSITE DEL
Permet de régler la luminosité du voyant bleu.
DDC/CI
Permet d’activer ou de désactiver la fonction DDC/CI.
D’ALIMENTATION USB
Permet de choisir la méthode de chargement USB en fonction de l’état d’alimentation du moniteur.
AUTO : une alimentation est fournie via le port USB descendant, en fonction de l’état du moniteur.
MARCHE : une alimentation est fournie en continu via le port USB descendant, même en mode d’économie d’énergie
ou lorsque l’ordinateur n’est pas alimenté.
REMARQUE : la consommation d’énergie dépend des appareils USB connectés, même lorsque le moniteur
n’est pas sous tension.
PREREGLAGE USINE
Le fait de sélectionner l’option PREREGLAGE USINE vous permet de réinitialiser toutes les commandes OSD par
défaut, à l’exception des paramètres LANGUE et VERROUILLAGE OSD. Appuyez sur la touche ECO/RESET pour
réinitialiser les paramètres individuels.
Outils du MENU
LANGUE
Permet de sélectionner la langue de l’OSD.
EXTINCTION DE L’OSD
Le menu OSD reste à l’écran aussi longtemps qu’il sera utilisé. Vous pouvez définir la durée d’attente s’écoulant
entre la dernière pression de touche et la désactivation du menu OSD. Les durées prédéfinies s’échelonnent de
10 à 120 secondes, à raison d’incréments de 5 secondes.
Français-��
17
Français
La fonctionnalité PROGRAM. ECO. D’ENERGIE permet l’arrêt automatique du moniteur si celui-ci reste en mode
d’économie d’énergie pendant 2 heures.
VERROUILLAGE OSD
Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions des commandes OSD sauf la luminosité, le contraste
et le volume.
Pour activer la fonction VERROUILLAGE OSD, accédez au menu OSD, sélectionnez VERROUILLAGE OSD, puis
appuyez simultanément sur SELECT et la touche DROITE. Pour la désactiver, appuyez simultanément sur SELECT et
la touche GAUCHE.
ROTATION DE L’OSD
Permet de modifier l’orientation du menu OSD.
Choisissez la plus appropriée à votre écran.
REMARQUE : activez la fonction GUIDE MENU pour afficher le guide des touches.
Angle
Image
Guide des touches
0
90
: GAUCHE
: DROITE
: BAS
: HAUT
180
270
TOUCHE DE RACCOURCI
Lorsque cette fonction est activée, les options LUMINOSITE, VOLUME et ECO MODE peuvent être ajustées sans
accéder au menu OSD.
MARCHE :
LUMINOSITE : appuyez sur la touche HAUT pour accéder au sous-menu de réglage de la luminosité.
VOLUME : appuyez sur la touche BAS pour accéder au sous-menu de réglage du volume.
ECO MODE : appuyez sur la touche ECO pour afficher le sous-menu ECO MODE (le mode est désactivé).
3 options sont disponibles : ARRET, 1 et 2.
ARRET : les touches de raccourci associées aux fonctions ECO, HAUT et BAS sont désactivées.
INFORMATIONS SIGNAL
Si vous sélectionnez « MARCHE », le moniteur affiche le MENU D’ENTREE VIDEO une fois le port d’entrée modifié.
Si vous sélectionnez « ARRET », le moniteur n’affiche pas le MENU D’ENTREE VIDEO une fois le port d’entrée
modifié.
INFORMATIONS CAPTEUR
Si l’option MARCHE est sélectionnée, le message « DETECTEUR DE PRESENCE ACTIF » s’affiche. Si l’option
ARRET est sélectionnée, le message « DETECTEUR DE PRESENCE ACTIF » ne s’affiche pas.
GUIDE MENU
Si vous sélectionnez l’option ACTIVE, le guide des touches apparaît à l’écran lors de l’accès au menu OSD.
Français-��
18
COPIER LES DONNEES
Pour copier des données du moniteur principal sur les sous-moniteurs, sélectionnez COPIER LES DONNEES et
touchez SELECT. Le message « EN COURS... » s’affiche à l’écran.
REMARQUE : cette fonction est conçue uniquement pour le moniteur principal dans ControlSync.
Tous les paramètres indiqués dans le tableau ControlSync (page 12) sont alors copiés du
moniteur principal vers les sous-moniteurs.
REGLAGE UTILISATEUR
Stocke les paramètres actuels pour une récupération facile.
Pour enregistrer les paramètres actuels : appuyez sur SELECT. Si un message d’avertissement s’affiche, appuyez
sur RESET. Les paramètres actuels sont alors enregistrés.
Pour restaurer les paramètres : maintenez la touche MENU enfoncée pendant 3 secondes ou plus, lorsque le menu
OSD est désactivé.
AFFICHAGES MULTIPLES
ECRAN N°
Cette fonction permet le REGLAGE INDIVIDUEL.
Permet d’attribuer un numéro unique à chaque moniteur.
Réglage d’un sous-moniteur à partir du moniteur principal, à l’aide de la fonction REGLAGE INDIVIDUEL :
Cette fonction permet de régler un sous-moniteur à partir d’un moniteur principal. Elle s’avère particulièrement utile
lorsque le sous-moniteur se trouve hors de portée.
Veillez à attribuer un numéro unique à chaque moniteur si vous souhaitez pouvoir régler chacun d’eux de manière
individuelle. Si un même numéro est attribué à plusieurs écrans, ces derniers peuvent être contrôlés simultanément.
N° ECRAN CIBLE
Permet d’accéder au menu OSD d’un moniteur secondaire à l’aide des touches de commande du moniteur principal.
Permet d’affi cher le numéro de moniteur secondaire défi ni dans le menu ECRAN N°. Si vous appuyez sur la touche
INPUT/SELECT, le numéro des moniteurs s’affi che sur chacun d’eux.
REGLAGE INDIVIDUEL
MARCHE : permet de régler le sous-moniteur par le biais de l’écran principal.
Lorsque cette option est activée, les opérations effectuées sur le moniteur principal sont reproduites dans le menu
OSD du sous-moniteur.
Pour désactiver l’option REGLAGE INDIVIDUEL, appuyez simultanément sur les touches SELECT et EXIT.
REMARQUE : connectez les moniteurs à l’aide d’un câble ControlSync.
Français-��
19
Français
REMARQUE : un moniteur principal doit être connecté uniquement via le port de sortie ControlSync. N’utilisez
par le port d’entrée ControlSync. Pour en savoir plus au sujet des moniteurs secondaires et du
moniteur principal, reportez-vous à la section ControlSync (page 11).
Informations ÉCO
ECONOMIE DE CARBONE : affiche les économies de carbone estimées en kg.
UTILISAT. DE CARBONE : permet d’afficher les informations liées à l’utilisation de carbone estimée, en kilogrammes.
Il s’agit d’une estimation arithmétique, et non d’une mesure réelle.
ECONOMIE DE COÛT : affiche les économies sur le coût de l’électricité.
REGLAGE DE LA CONVERSION CO2 : ajuste le facteur carbone dans le calcul des économies en carbone.
Le paramètre initial est basé sur l’OCDE (Édition 2008).
REGLAGE DES VALEURS MONAITAIRES : affiche le prix de l’électricité en 6 devises différentes.
REGLAGE DE LA CONVERSION : affiche l’économie sur le coût de l’électricité en kW/heure (USD est le paramètre
par défaut).
REMARQUE : le paramètre initial de ce modèle est « Devise = US$ » et le réglage de la conversion = 0,11 $.
Ce paramètre peut être modifié avec le menu Information ECO.
Pour utiliser le paramètre Français, consultez les étapes ci-dessous :
1. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez le menu Informations ECO avec la touche
GAUCHE ou DROITE.
2. Sélectionnez le REGLAGE DES VALEURS MONAITAIRES en appuyant sur la touche
« HAUT » ou « BAS ».
3. La devise en France est l’Euro ( ). Vous pouvez ajuster le réglage des valeurs monétaires
sur l’icône de l’Euro ( ) au lieu du dollar US ($) en appuyant sur la touche GAUCHE ou
DROITE dans le paramètre actuel.
4. Sélectionnez le REGLAGE DE LA CONVERSION en appuyant sur la touche* « HAUT » ou
« BAS ».
5. Ajustez le REGLAGE DE LA CONVERSION en appuyant sur la touche « GAUCHE » ou
« DROITE ».
*
Le paramètre initial « Euro ( ) » est basé sur les données de l’OCDE pour l’Allemagne
(édition 2007).
Consultez les tarifs de l’électricité en France ou les données de l’OCDE pour ce pays.
Selon l’édition 2007, la valeur française équivalait à 0,12 .
Informations
Fournit des informations sur la résolution d’affichage actuelle ainsi que des données techniques comprenant le
préréglage de résolution utilisé et les fréquences horizontale et verticale. Indique le nom du modèle et les numéros de
série de votre moniteur.
Avertissements de l’OSD
Les menus d’avertissement OSD disparaissent si EXIT est sélectionné.
PAS DE SIGNAL : cette fonction vous avertit lorsqu’aucun signal horizontal ou vertical de synchronisation n’est
présent. Après la mise sous tension ou en cas de changement du signal d’entrée, la fenêtre Pas de signal s’affiche.
HORS LIMITE : cette fonction vous renseigne sur la résolution optimisée et le taux de rafraîchissement. Après la mise
sous tension ou bien si le signal d’entrée change, ou encore si le signal vidéo ne présente pas de calage approprié, le
menu Hors limite apparaît.
Français-��
20
Spécifications
Caractéristiques du moniteur
MultiSync EA271F
Commentaires
Module LCD
68,60 cm
68,60 cm
1920 x 1080
Matrice active, affichage à cristaux liquides (LCD) à
film transistor fin (TFT) ; pas 0,311 mm ; luminance de
blanc de 250 cd/m2 ; rapport de contraste de 1000 :1
(habituel), (rapport de contraste 5000:1, dynamique).
Connecteur DisplayPort :
RGB numérique
DisplayPort 1.1a (HDCP 1.3)
Diagonale :
Dimensions de l’image visible :
Résolution native (en pixels) :
Signal d’entrée
DVI :
DVI-D 24 broches :
RGB numérique
DVI (HDCP 1.4)
VGA :
Câble mini D-Sub 15 broches :
RGB analogique
Synchronisation
0,7 Vp-p/75 ohms
Synchronisation séparée du niveau TTL Positif/Négatif
Synchronisation composite du niveau TTL Positif/Négatif
Synchronisation sur le vert
(Vidéo 0,7 Vp-p et Synchronisation négative 0,3 Vp-p)
HDMI:
Connecteur HDMI :
YUV numérique
RGB numérique
HDMI (HDCP 1.4)
Couleurs affichées
16,777,216
Plage de synchronisation
Angle de visualisation
Horizontale :
Verticale :
Gauche/Droite :
Haut/Bas :
de 31,5 kHz à 83,0 kHz
de 50 Hz à 75 Hz
±89° (CR > 10)
±89° (CR > 10)
Temps de formation de l’image
6 ms (Moy. Gris à Gris)
Zone d’affichage active
597,89 mm
336,31 mm
336,31 mm
597,89 mm
Paysage : Horiz. :
Vert. :
Portrait : Horiz. :
Vert. :
Concentrateur USB
I/F :
Port :
Charge :
Automatiquement
Automatiquement
Révision des spécifications USB 3.1 Gen 1
Montant 1
Descendant 3
Maximum 0,9 A par port pour l’USB 3.1 Gen 1
Le port montant USB s’applique au contrôle des
moniteurs.
Audio analogique
Audio numérique
Audio numérique
Stéréo G/D 500 mV rms 20 Kohm
PCM 2 ch 32, 44,1, 48 kHz (16/20/24 bits)
PCM 2 ch 32, 44,1, 48 kHz (16/20/24 bits)
AUDIO
Entrée audio :
Sortie casque :
Mini jack STÉRÉO :
Connecteur DisplayPort :
Connecteur HDMI :
Mini jack STÉRÉO :
Haut-parleurs
ControlSync (disponible
jusqu’à 5 sous-moniteurs)
Sortie audio :
ENTRÉE :
SORTIE :
Impédance du casque 32 Ohm
1W+1W
Mini prise stéréo 2,5 φ
Mini prise stéréo 2,5 φ
Alimentation
100-240 V CA ~ 50/60 Hz
Consommation
0,85-0,45 A (avec USB et Audio)
Dimensions
Paysage :
Portrait :
610,2 mm (L) x 377,3 - 527,3 mm (H) x 250,0 mm (P)
359,8 mm (L) x 628,4 - 652,6 mm (H) x 250,0 mm (P)
Plages
Réglage de la hauteur :
d’ajustement
Inclinaison, rotation et pivotement :
150 mm (Orientation Paysage)
24,2 mm (Orientation Portrait)
Haut : 35° ; bas : 5/± 90/340°
Poids
7,6 kg (16,8 livres)/Sans le support : 5,0 kg (11,0 livres)
Conditions d’environnement
Température de fonctionnement :
Humidity:
Altitude:
Storage Temperature:
Humidity:
Altitude:
de 5 °C à 35 °C
de 20 % à 80 %
de 0 à 5,000 m
de -10 °C à 60 °C
de 10 % à 85 %
de 0 à 12,192 m
REMARQUE : les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Français-��
21
Français
DisplayPort :
Résolutions prises en charge
Résolution
H
V
640
x
480
720
x
400
720
x
480
720
x
576
800
x
600
1 024
x
768
1 280
x
720
1 280
x
960
1 280
x 1 024
1 440
x
900
1 680
x 1 050
1 920
x 1 080
Fréquence verticale
60/72/75 Hz
70 Hz
60 Hz
50 Hz
56/60/72/75 Hz
60/70/75 Hz
50/60 Hz
60/75 Hz
60/75 Hz
60 Hz
60 Hz
50/60 Hz
Remarques
60 Hz : recommandé
REMARQUE : si la résolution choisie n’est pas la résolution native du moniteur, l’image est étirée horizontalement et
verticalement afin de l’afficher en mode plein écran. Ceci est normal avec les écrans plats.
Français-��
22
Caractéristiques
Cadre à 3 bords ultra fins : permet de réduire l’écart entre écrans adjacents tout en profitant d’une solution élégante.
Support ergonomique : ce support est synonyme de flexibilité d’affichage grâce à ses options de réglage vertical sur 150 mm,
d’inclinaison de 5 à 35 degrés, de rotation horizontale à 170 degrés, à sa fonction de gestion de câbles et à une taille compacte.
La partie supérieure du moniteur peut être installée de sorte à toucher la base du support si nécessaire.
Fonctions ErgoDesign : permettent d’améliorer l’environnement de travail, de protéger la santé de l’utilisateur et de réaliser
des économies. Celles-ci peuvent comprendre des commandes OSD d’ajustement rapide des images et de réduction des
émissions.
Interface de montage à la norme VESA : permet aux utilisateurs de fixer leur moniteur MultiSync sur tout support ou bras de
montage au standard VESA.
Multiples interfaces de signal : ce modèle est doté de plusieurs interfaces. Pour obtenir des informations supplémentaires,
reportez-vous à la page 7.
Plug and Play : la solution Microsoft® avec le système d’exploitation Windows® facilite la configuration et l’installation
en obtenant les données techniques du moniteur (comme le format et les résolutions d’écran acceptés), optimisant ainsi
automatiquement les performances d’affichage.
Concentrateur USB 3.1 Gen.1 : permet d’optimiser les vitesses de transfert des données et de profiter d’une fonction de
recharge. Pour obtenir des informations supplémentaires, reportez-vous à la page 7.
Étalonnage matériel : permet d’ajuster la luminosité, les couleurs et la courbe gamma.
Contrôle de moniteur USB : vous permet de régler chaque élément via le logiciel d’application avec la connexion d’un câble
USB.
Systèmes de contrôle des couleurs : permet de régler les couleurs à l’écran et de personnaliser la précision des couleurs de
votre moniteur selon diverses normes.
REPONSE AMELIORER : permet d’améliorer la réponse gris à gris.
Système de gestion intelligente de la consommation d’énergie (IPM) : procure des méthodes d’économie d’énergie
novatrices qui permettent au moniteur de passer à un niveau de consommation d’énergie plus faible lorsqu’il est allumé mais
non utilisé, économisant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts de conditionnement
d’air du lieu de travail.
ControlSync : suivez les étapes de COPIER LES DONNEES pour copier les paramètres du moniteur principal vers les
sous-moniteurs après avoir connecté le câble ControlSync. Une fois un paramètre du moniteur principal réglé, il est envoyé
automatiquement vers les sous-moniteurs, ce qui facilite le contrôle des paramètres dans un environnement avec plusieurs
moniteurs.
REGLAGE INDIVIDUEL : permet de définir un écran principal, à partir duquel il est possible de modifier les réglages des sousmoniteurs. Cette option est particulièrement utile si vous utilisez de multiples écrans n’étant pas situés à proximité.
REGLAGE UTILISATEUR : permet de stocker les paramètres actuels et de récupérer ceux enregistrés.
BLUE LIGHT BAS : permet de réduire l’intensité de la lumière bleue, ainsi que la tension oculaire (reportez-vous à la page 16).
Absence de scintillement : un système de rétroéclairage spécial réduit le scintillement afin d’amoindrir la tension oculaire.
Logiciel NaViSet Administrator 2 : permet de profiter d’une interface graphique étendue via laquelle vous pouvez ajuster plus
rapidement les paramètres d’affichage OSD, depuis un PC situé sur le réseau.
Impact environnemental : le contenu en carbone en fonctionnement maximum type annuel de ce moniteur (moyenne
mondiale) est d’environ 40,9 kg (calculé par : puissance nominale x 8 heures par jour x 5 jours par semaine x 45 semaines par
an x facteur de conversion alimentation-carbone - le facteur de conversion est basé sur la publication de l’OCDE des émissions
mondiales de CO2, Édition 2008). Ce moniteur a un contenu carbone de production d’environ 44,7 kg.
Remarque : les contenus carbone de production et de fonctionnement sont calculés avec un algorithme unique développé
exclusivement par NEC pour ses moniteurs.
Français-��
23
Français
Capteurs de présence/de lumière ambiante : permettent de contrôler la luminosité en fonction de la présence d’un utilisateur
et de la lumière ambiante, afin d’optimiser la consommation d’énergie.
Résolution des problèmes
Pas d’image
• Assurez-vous que le câble de signal est correctement connecté au moniteur et à l’ordinateur.
•
Assurez-vous que la carte graphique de l’ordinateur est correctement positionnée dans son emplacement.
•
N’utilisez pas d’adaptateur de conversion DisplayPort. Ce périphérique n’est pas pris en charge.
•
Assurez-vous que les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur sont positionnés sur ON.
•
Le moniteur s’éteint automatiquement si la fonction PROGRAM. ECO. D’ENERGIE est activée, et s’il se trouve en mode
d’économie d’énergie depuis 2 heures. Appuyez sur la touche d’alimentation.
•
Vérifiez qu’une résolution élevée a été sélectionnée pour la carte graphique du système.
Consultez le manuel du système ou du moniteur pour en savoir plus sur les résolutions prises en charge et la
modification des réglages.
•
Vérifiez la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre carte graphique.
•
Vérifiez que le connecteur du câble de signal vidéo ne comporte aucune broche tordue ou enfoncée.
•
Assurez-vous que le périphérique connecté transmet un signal au moniteur.
•
Si le voyant avant est bleu foncé, vérifiez l’état du mode REGLAGE MODE EXTINCTION (reportez-vous à la page 14) ou
CAPTEUR DE PRESENCE (reportez-vous à la page 14).
•
Lors de l’utilisation d’une entrée HDMI, sélectionnez l’option SUR-BALAYAGE.
La touche d’alimentation ne répond pas
• Débranchez le câble d’alimentation du moniteur afin de réinitialiser ce dernier.
Persistance de l’image
• La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou « fantôme » d’une image précédemment
affichée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image sur les
moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’on doit éviter d’afficher des images fixes pendant une longue période de
temps. Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de
l’affichage de l’image précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une
heure et qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
REMARQUE : comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’utiliser
à intervalles réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le
moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Le message « HORS LIMITE » est affiché (l’écran est vide ou n’affiche que des images indistinctes)
• Le message d’avertissement « HORS LIMITE » s’affiche sur une image indistincte (à laquelle il manque des pixels) :
la fréquence du signal ou la résolution est trop élevée. Sélectionnez un mode pris en charge.
•
Le message d’avertissement « HORS LIMITE » s’affiche sur un écran vide : la fréquence du signal est hors limites.
Sélectionnez un mode pris en charge.
L’image défile, est floue ou moirée.
• Vérifiez que le câble vidéo est correctement connecté à l’ordinateur.
•
Débranchez le câble DisplayPort et appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez CABLE LONG DP, puis ajustez la valeur à l’aide des touches de gauche «
•
Utilisez les touches de réglage d’image OSD pour mettre au point et régler l’affichage en augmentant ou en diminuant
la valeur de finesse. Après un changement de mode d’affichage, les paramètres de réglage d’image OSD peuvent
demander un réajustement.
•
Vérifiez la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre carte graphique.
•
Si votre texte est altéré, passez en mode vidéo non entrelacé et utilisez un taux de rafraîchissement de 60 Hz.
» et de droite «
».
Le voyant sur le moniteur n’est pas allumé (aucune couleur, bleue ou orange, n’est visible)
• Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation est en position MARCHE et si le cordon d’alimentation est connecté.
•
Augmentez la LUMINOSITE DEL.
La luminosité de l’image est insuffisante
• Assurez-vous que le ECO MODE et la LUMINOSITE AUTO. sont désactivés.
•
Si la luminosité fluctue, assurez-vous que l’option LUMINOSITE AUTO. est désactivée.
•
Le câble de signal doit être bien connecté.
•
La dégradation de la luminosité LCD se produit après une utilisation prolongée ou des conditions de froid extrême.
•
Lors de l’utilisation d’une entrée HDMI, changez le « NIVEAU VIDEO ».
•
Si la luminosité fluctue, assurez-vous que le DV MODE est défini sur STANDARD.
Français-��
24
L’image n’est pas à la bonne taille
• Utilisez les touches de réglage d’image OSD pour augmenter ou diminuer la trame.
•
Vérifiez qu’une résolution élevée a été sélectionnée pour la carte graphique du système.
Consultez le manuel du système ou du moniteur pour en savoir plus sur les résolutions prises en charge et la
modification des réglages.
•
Si vous utilisez une entrée HDMI, modifiez le « SUR-BALAYAGE ».
Pas de vidéo
• Si aucune vidéo n’apparaît à l’écran, activez et désactivez la touche d’alimentation.
•
Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie (touchez le clavier ou la souris).
•
Avec la technologie DisplayPort, il se peut que certaines cartes graphiques n’émettent pas de signal vidéo en cas de
résolutions faibles lorsque le moniteur est éteint/allumé, ou connecté ou non à la prise d’alimentation.
•
Si vous utilisez une entrée HDMI, modifiez le « SUR-BALAYAGE ».
Pas de son
• Assurez-vous que le câble des haut-parleurs est correctement connecté.
•
Vérifiez que le son n’est pas désactivé.
•
Vérifiez le volume dans le menu OSD.
•
Si le signal d’entrée est de type DisplayPort ou HDMI, assurez-vous que la fonction ENTREE SON du menu OSD est
réglée sur l’option correspondante.
Variations de la luminosité avec le temps
• Désactivez la fonction LUMINOSITE AUTO et réglez la luminosité.
•
Définissez le DV MODE sur Standard et réglez la luminosité.
Le répartiteur USB ne fonctionne pas
• Vérifiez que le cordon USB est branché correctement. Reportez-vous au manuel de votre périphérique USB.
•
Assurez-vous que le port USB montant du moniteur est connecté au port USB descendant de l’ordinateur, et que ce
dernier est allumé.
Le détecteur de présence ne fonctionne pas
• Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le détecteur de présence.
•
Vérifiez qu’aucun équipement n’émet des rayons infrarouges devant le moniteur.
ControlSync ne fonctionne pas
• Vérifiez que le câble ControlSync est correctement connecté.
•
Vérifiez que le câble ControlSync n’est pas connecté en boucle.
•
Le moniteur principal doit être relié au connecteur de sortie ControlSync uniquement.
•
Utilisez le câble ControlSync fourni.
•
Vous pouvez utiliser jusqu’à 5 sous-moniteurs via ControlSync.
Le menu OSD est mal orienté
• Vérifiez l’option ROTATION DE l’OSD.
Français-��
25
Français
REMARQUE : lorsque la fonction LUMINOSITE AUTO est activée, le moniteur règle automatiquement la luminosité en fonction
de l’environnement.
Lorsque la luminosité ambiante change, c’est également le cas de celle du moniteur.
Lorsque le DV MODE est défini sur DYNAMIQUE, le moniteur ajuste automatiquement la luminosité.
Capteur de présence
La fonction Capteur de présence permet de réduire la consommation d’énergie.
Le CAPTEUR DE PRESENCE peut être paramétré comme suit :
MODE
REGLAGE DU CAPTEUR DE PRESENCE
Aucune personne détectée devant le moniteur
ATTENTE
1
LUMINOSITE 0 %
MODE VEILLE
2
Mode d’économie d’énergie
Fonctionnement du capteur de présence
A. Lorsque le capteur ne détecte aucune présence devant le moniteur, ce dernier reste allumé pendant la durée définie sous
CAPTEUR DE PRESENCE > DEBUT (voir page 15).
B. Le moniteur affiche une notification une fois ce temps écoulé.
Vous pouvez configurer cette notification sous INFORMATIONS CAPTEUR (voir page 18).
C. Une fois la notification affichée, si l’option ATTENTE est définie sous CAPTEUR DE PRESENCE, l’écran s’assombrit
progressivement jusqu’à s’éteindre complètement.
Si l’option MODE VEILLE est définie sous CAPTEUR DE PRESENCE, le moniteur passe en mode d’économie d’énergie.
D. Lorsque le capteur détecte une présence, le moniteur repasse automatiquement en mode normal.
REMARQUE : lorsque l’option ATTENTE est définie sous CAPTEUR DE PRESENCE, l’écran du moniteur s’éclaire
progressivement jusqu’à atteindre son niveau de luminosité d’origine.
E. Le moniteur repasse en mode normal.
Départ d’un utilisateur
Retour d’un utilisateur
A
Mode normal
B
C
Mode normal +
notification
D
MODE ECO. D’ÉNERGIE
CAPTEUR DE PRESENCE
(ATTENTE/MODE VEILLE)
Français-��
26
E
Réactivation du mode normal
Utilisation de la fonction Luminosité auto
La luminosité de l’écran LCD peut être augmentée ou diminuée selon la luminosité ambiante. Si la luminosité est élevée, le
moniteur se règle en conséquence. C’est également le cas si la luminosité est faible. Ceci permet un meilleur visionnage.
CONFIGURATION
Suivez les procédures suivantes pour sélectionner la plage de luminosité dont le moniteur dispose lorsque la fonction de
luminosité automatique est activée.
1. Configurez le niveau de LUMINOSITE. Il s’agit du niveau de luminosité sur lequel le moniteur se base lorsque le niveau de
luminosité ambiante est au plus haut. Sélectionnez ce paramètre lorsque la luminosité est maximale.
Sélectionnez ACTIVE dans le menu LUMINOSITE AUTO (Figure 1). À l’aide des boutons frontaux, déplacez ensuite le
curseur sur le paramètre LUMINOSITE. Choisissez le niveau de luminosité désiré (Figure 2).
Figure 1
Figure 2
2. Définissez le niveau d’OBSCURITE. Il s’agit du niveau de luminosité sur lequel le moniteur se base lorsque le niveau de
luminosité est au plus bas. Assurez-vous que le niveau d’obscurité est bien le plus élevé lorsque vous utilisez cette option.
Français
À l’aide des touches frontales, déplacez ensuite le curseur sur le paramètre LUMINOSITE. Choisissez le niveau de
luminosité désiré (Figure 3).
Figure 3
Lorsque la fonction « Luminosité auto » est activée, le niveau de luminosité de l’écran s’adapte automatiquement aux conditions
de luminosité de la pièce (Figure 4).
Plage de LUMINOSITE
Niveau de LUMINOSITE
défini sur lequel se règle
le moniteur lorsque le
niveau de luminosité
ambiante est bas.
Niveau de LUMINOSITE défini sur lequel
se règle le moniteur lorsque le niveau de
luminosité ambiante est élevé.
Zone lumineuse
sombre condition de luminosité de la pièce lumineux
Zone sombre
Valeur de luminosité de l’écran calculée par la fonction Luminosité auto
Figure 4
Lb : frontière entre des conditions de luminosité élevées ou basses, définie à l’usine.
L1 : niveau de LUMINOSITE défini sur lequel se règle le moniteur lorsque le niveau de luminosité ambiante est élevé (L1>Lb)
L2 : niveau de LUMINOSITE défini sur lequel se règle le moniteur lorsque le niveau de luminosité ambiante est bas (L2<Lb)
L1 et L2 sont les niveaux de luminosité définis par l’utilisateur pour compenser les changements de luminosité ambiante.
Français-��
27
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie
NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des
priorités de l’entreprise en œuvrant pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous engageons à développer
des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider à la définition et au respect des
normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organisation for Standardization) et
la TCO (Swedish Trades Union).
Élimination des produits NEC usagés
Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, mettant à niveau, reconditionnant ou en récupérant le
matériel. Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement
manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose
diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant à la manipulation du produit dans le respect de
l’environnement lorsqu’il est arrivé en fin de vie.
Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les informations spécifiques à chaque pays
concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants :
http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (en Europe),
http://www.nec-display.com (au Japon) ou
http://www.necdisplay.com (aux États-Unis).
Économie d’énergie
Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal DPM (Display Power Management) est
envoyé au moniteur, le mode Économie d’énergie est activé. Le moniteur passe en mode unique Economie d’énergie.
Mode
Consommation d’énergie
Couleur du voyant
Fonctionnement maximal
45 W
Bleu
Fonctionnement normal
Paramètre par défaut 17 W
Bleu
Mode d’économie d’énergie
0,27 W*
Orange
Mode arrêt
0,23 W
Éteint
*: paramètres par défaut.
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous aux adresses suivantes :
http://www.necdisplay.com/ (aux États-Unis)
http://www.nec-display-solutions.com/ (en Europe)
http://www.nec-display.com/global/index.html (dans le monde entier)
Informations relatives au mode d’économie d’énergie :
Informations relatives à la norme ErP :
Paramètre : aucun
Consommation d’énergie : 0,5 W ou moins.
Durée d’initialisation de la fonction de gestion de l’énergie : 1 minute environ.
Informations relatives à la norme ErP (veille) :
Paramètre : aucun
Consommation d’énergie : 0,5 W ou moins (1 port activé)/3 W ou moins (tous les ports activés).
Durée d’initialisation de la fonction de gestion de l’énergie : 1 minute environ.
Marque WEEE (Directive européenne 2012/19/UE et amendements)
Traitement des produits usagés : au sein de l’Union européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union européenne stipule que tous les produits
électriques et électroniques usagés, et comportant le symbole ci-contre, ne doivent pas être mêlés aux autres
déchets ménagers. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques, tels que les câbles
de signal et les cordons d’alimentation. Si vous détenez de tels produits, suivez les recommandations des
autorités locales, ou adressez-vous au revendeur concerné. Vous pouvez également, le cas échéant, appliquer
toute autre instruction vous ayant été communiquée. Il est possible que le symbole présent sur les produits
électriques et électroniques ne s’applique qu’aux membres actuels de l’Union européenne.
Hors de l’Union européenne
Si vous détenez des produits électriques et électroniques usagés hors de l’Union européenne, contactez les autorités locales
concernées pour en savoir plus.
Français-��
28
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement