Secure Black®

Secure Black®
Secure Black
®
Tuyau de poêle à double et simple paroi
www.chemineesecurite.com
800-361-4909 (États-Unis)
800-667-3387 (Canada)
Secure Black à double paroi
®
Le tuyau de poêle Secure Black à double paroi (DL) de
Cheminée Sécurité est testé à 2100 °F et homologué pour
un dégagement de 6 po des matériaux inflammables pour
tous les types de poêles à bois. Le connecteur noir à double
paroi présente une série d’ouvertures, permettant une
récupération maximale de la chaleur des gaz de combustion.
UNE TRADITION D’EXCELLENCE
Depuis plus de 50 ans, Cheminée Sécurité fait preuve
d'innovation et est un véritable chef de file nord-américain
des conduits d'évacuation.La croissance de la compagnie
repose sur l'amélioration constante des produits et le
lancement de nouveaux produits innovateurs. Le Secure
Black est un bel exemple de cet engagement a développer
des solutions plus performantes.
SÉCURITAIRE, DURABLE ET EFFICACE
Avec le tuyau Secure Black™ à double paroi (DL), Cheminée
Sécurité a conçu un produit plus sécuritaire et testé
avec succès à 2100 F nécessitant 6 po de dégagement
des matériaux inflammables. Ce niveau de sécurité offre
la paix d’esprit que nos clients demandent. Testé à des
températures de 1000°F max. en continu; 1400 °F en feu
forcé bref; et 2100°F à 30 minutes.
La paroi intérieur du DL est fabriqué d'acier inoxydable
conçu pour résister à une chaleur intense et offrir une
excellente résistance à la corrosion. La paroi extérieure
comporte une série d'ouverture permettant la récupération
de la chaleur transmise par le conduit intérieur , ce qui
permet d'offrir un rendement équivalent à un tuyau à paroi
simple conventionnel.
CONÇU POUR UNE INSTALLATION FACILE
Le tuyau de poêle à double paroi de Cheminée Sécurité est
compatible avec tous les types de poêles à combustion.
Il est disponible dans les diamètres 6,7 et 8 pouce et
permet un une installation sécuritaire jusqu'à 6 pouces des
matériaux combustibles.
Afin de simplifier l’installation, Cheminée Sécurité a conçu
un tuyau noir télescopique à double paroi pouvant s’étirer
de 3-1/2 pi à 5-1/2 pi. Il n’y a aucun besoin de déterminer
le nombre de longueurs requises et aucun besoin
de découpage – il s’ajustera à votre application.
ASSURANCE DE LONGUE DURABILITÉ
Cheminée Sécurité Ltd. offre une garantie à vie
limitée sur ses tuyaux de poêle noirs à double paroi.
SECURE BLACK DE
CHEMINÉE SÉCURITÉ
TUYAU DE POÊLE
À DOUBLE PAROI
Caractéristiques
Avantages
Assemblage à prise verrouillable exclusive
• Aucune vis ou autre pièce de fixation requise
• Installation rapide et facile en vissant de 1/8 de tour
Paroi intérieure d’acier inoxydable
• Faible réaction à la chaleur
• Réchauffement rapide
• Offre une surface lisse
• Peu de restriction des gaz de combustion, même avec un
coude à 45°
• Exceptionnelle résistance à la corrosion
Paroi extérieure avec une série d’ouvertures
• Permet une récupération maximale de la chaleur des gaz
de combustion.
• Supporte la charge structurale
• Offre une faible température de la surface
Tuyau noir télescopique à double paroi s’étirant de
3-1/2 pi à 5-1/2 pi
• S’ajuste à l’application
• Aucun besoin de prédéterminer les longueurs
• Aucun besoin de découper
• Fait économiser temps et argent
Garantie à vie limitée
• Assure une confiance au produit et une tranquilité d'esprit.
800-361-4909 (États-Unis) | 800-667-3387 (Canada) 2
POINTS D’INSTALLATION
1
Cheminée isolée
2
Support de finition
3
Longueur télescopique
4
Appareil
5
Collet de solin
6
Solin de toit
7
Support pour plafond cathédrale
8
Tuyau noir à double paroi
9
Coupe feu mural
10
Collet décoratif
11
Coude
12
Support mural
13
Té isolé
14
Adaptateur de cheminée isolée
1
2
3
4
Installation droite
Ce tuyau de poêle à double paroi est utilisé
pour connecter un appareil à combustible
solide, liquide ou au gaz, à une cheminée
préfabriquée ou de maçonnerie.
Le dégagement entre le tuyau de poêle
et tout matériau combustible ne doit pas
être moindre que 6 po.
CHARTE DE DÉVIATION
N’enfermez pas ce tuyau de poêle.
Ce tuyau de poêle ne doit pas passer
à travers les greniers, penderies,
murs, ou plafonds.
Ne jamais surchauffer votre poêle. Si
une partie du tuyau de poêle devenait
rougeoyant, vous êtes alors en surchauffe.
Fermez immédiatement tout clef de
tirage du poêle jusqu’à ce que le système
refroidisse. La haute température causée
par la surchauffe peut endommager
de manière permanente le poêle et
peut surchauffer les murs ou meubles
inflammables à proximité.
Longueur entre les coudes
Diamètre
6
7
8
6 po
12 po
2-1/4 po
5-1/4 po
9-1/2 po
18 po
26-1/2 po
Élévation
11-3/4 po
14-1/4 po
18-1/2 po
27 po
35-1/2
Dévoiement
3 po
6 po
10-1/4 po
18-3/4 po
27-1/4 po
Élévation
12 po
15 po
19-1/4 po
27-3/4 po
36-1/4 po
Dévoiement
3-1/4 po
6-1/4 po
10-1/2 po
19 po
27-1/2 po
Élévation
13-1/2 po
16-1/2 po
20-3/4 po
29-1/4 po
37-3/4 po
LONGUEUR
ENTRE LES
COUDES
Ne brûlez pas de bois de mer ou de
bois traité. Le sel et ses composants
chimiques sont hautement corrosifs
pour tous les types d’acier inoxydable.
DÉVOIEMENT
3 Cheminée Sécurité | www.chemineesecurite.com
ÉLÉVATION
Installez le poêle et le tuyau de poêle
tel que décrit dans les instructions
d’installation accompagnant le
poêle. Assurez-vous de maintenir
les dégagements requis aux
matériaux inflammables.
Aucun
Dévoiement
24 po
36 po
6 po
5
9
10
6
11
7
1
13
12
14
3
8
6 po
4
Installation à un plafond cathédrale
Installation
Cheminée en maçonnerie
Faites inspecter votre cheminée par un ramoneur
ou l’inspecteur du service des incendies avant
de l’utiliser. Les cheminées de maçonnerie ne
devraient être utilisées que si elles sont en bon
état et ont été construites selon le code national
du bâtiment.
Il devrait y avoir une ouverture horizontale dans la
cheminée, à travers un mur incombustible. Ajustez
l’adaptateur de maçonnerie (DMA) dans ce trou.
Attachez le collet adaptateur au mur de maçonnerie
en utilisant les vis et ancrages de maçonnerie.
Scellez le joint entre le collier et la maçonnerie avec
un calfeutrant silicone à haute température.
Installez la cheminée et le poêle selon leurs
instructions d’installation.
Le dégagement entre le connecteur du poêle et tout
matériau inflammable ne doit pas être moindre que
6 po.
Dans la plupart des installations, on aura besoin
que d’une longueur télescopique et un collier de
moulure. La longueur télescopique s’ajuste entre
3 pi 6 po et 5 pi 6 po.
6 po
4
Installation à travers le mur
Créosote
La fumée d’un feu de bois contient toujours certains gaz non brûlés et
un brouillard de liquides non brûlés semblables à du goudron. Lorsque
ces matériaux se condensent, ils forment un dépôt brun ou noir appelé
créosote. La formation de créosote dans une cheminée ne peut être
éliminée, mais il peut être minimisé :
1. Garder la température des gaz de la cheminée au-dessus de 300 ºF.
2. Faire de petits feux vifs plutôt que des feux couvant, brûlant
lentement.
Charbon
Certains charbons contiennent une grande quantité de soufre (jusqu’à
7%). Une fois que le charbon est brûlé, le soufre et les cendres du
charbon forment un dépôt dans la cheminée. Ce dépôt se combine avec
l’humidité pour former un acide hautement corrosif (acide sulfurique).
Afin de protéger votre conduit, nous vous recommandons :
1. Brûler uniquement du charbon faible en soufre (teneur en soufre
inférieure à 1%).
2. Faire nettoyer votre cheminée dans les 48 heures de l’arrêt de votre
poêle à la fin de la saison de chauffage. Assurez-vous que toute la
suie soit enlevée. Essuyez la cheminée en utilisant une forte solution
de bicarbonate de soude et d’eau. On peut le faire en enveloppant un
chiffon autour d’une brosse à nettoyage de cheminée, tremper dans la
solution de bicarbonate de soude, et passer dans la cheminée trois ou
quatre fois.
Pour les installations requérant plus d’une
longueur, nous recommandons que la longueur
verticale maximale du connecteur noir à double
paroi à être installé soit de 20 pi.
800-361-4909 (États-Unis) | 800-667-3387 (Canada) 4
Longueurs DL
Longueurs double paroi
Conçu pour une installation à un dégagement minimum de 6 po du
matériau inflammable. Disponibleen diamètres de 6, 7, et 8 po.
A
B*
Code de produit
6 po
4-1/8 po
6DL6
6 po
10-1/8 po
6DL12
6 po
22-1/8 po
6DL24
6 po
34-1/8 po
6DL36
7 po
4-1/8 po
7DL6
7 po
10-1/8 po
7DL12
7 po
22-1/8 po
7DL24
7 po
34-1/8 po
7DL36
8 po
4-1/8 po
8DL6
8 po
10-1/8 po
8DL12
8 po
22-1/8 po
8DL24
8 po
34-1/8 po
8DL36
ØA INT.
B
*Longueur effective
Longueurs télescopiques à double paroi
Permet de s'ajuster à la longueur de conduit désirée. Ne nécessite
aucun découpage.
A
B*
ØA INT.
Code de produit
6 po
42 @ 66 po
6DL42A
7 po
42 @ 66 po
7DL42A
8 po
42 @ 66 po
8DL42A
B
*Longueur effective
Longueurs ajustables à double paroi
ØA INT.
S'insère sur une longueur régulière.
A
B
6 po
12 po
3 @ 9 po
C*
6DL3A
Code de produit
6 po
36 po
3 @ 34 po
6DL36A
7 po
12 po
3 @ 9 po
7DL3A
7 po
36 po
3 @ 34 po
7DL36A
8 po
12 po
3 @ 9 po
8DL3A
8 po
36 po
3 @ 34 po
8DL36A
*Plage de réglage
5 Cheminée Sécurité | www.chemineesecurite.com
C
B
Longueurs DL
Agrandisseur double paroi
Utilisez pour augmenter la sortie de cheminée d’appareil de petite
dimension à un tuyau de cheminée de plus grand diamètre.
B
7 po
6 po
6DLW7
8 po
7 po
7DLW8
8 po
6 po
6DLW8
ØA INT.
Code de produit
7 po
6 1/4 po
A
6 po
6DLW8
ØB INT.
6DLW7 / 7DLW8
Réducteur à double paroi
Utilisez pour réduire la sortie de l’appareil. Uniquement si approuvé
par le fabricant de l’appareil ou les autorités locals.
B
6 po
7 po
7DLR6
7 po
8 po
8DLR7
6 po
8 po
8DLR6
6 po
Code de produit
6 1/4 po
A
ØA INT.
7 po
ØB INT.
7DLR6 / 8DLR7
8 po
8DLR6
Adaptateur de poêle à double paroi
ØA INT.
Peut être requis pour connecter à un poêle.
A
B
Code de produit
—
6DAB
7 po
—
7DAB
8 po
—
8DAB
5 7/8 po
6 po
Coudes DL
Coudes à 45 degrés à double paroi
A
B
C
6 po
5-1/4 po
2-7/16 po
6DE45
7 po
5-1/2 po
2-5/8 po
7DE45
8 po
6-1/4 po
2-3/4 po
8DE45
ØA INT.
Code de produit
B
C
800-361-4909 (États-Unis) | 800-667-3387 (Canada) 6
Coudes DL
Coudes à 90 degrés à double paroi
B
C
ØA INT.
A
Code de produit
6 po
5-5/32 po
5-23/32 po
6DE90
7 po
5-3/4 po
6-5/8 po
7DE90
8 po
7-11/16 po
7-3/4 po
8DE90
B
C
Té DL
Té à double paroi
ØA INT.
Utiliser avec des appareils exigeant un clef de tirage barométrique ou
lorsque un regard de nettoyage est requis.
A
B
C
D
D
Code de produit
6 po
10-1/4 po
3 po
6-1/16 po
6DT
7 po
12-1/4 po
2-7/8 po
7-1/16 po
7DT
8 po
14-1/4 po
3 po
8-1/16 po
8DT
B
C
Capuchon de Té inclus.
Accessoires DL
Adaptateur de cheminée isolée
Peut être requis pour connecter à une cheminée isolée.
A
B
Code de produit
5-31/32 po
6-1/16 po
6UP
6-31/32 po
7-1/16 po
7UP
7-15/16 po
8-1/16 po
8UP
ØB INT.
2 po
3 po
ØA INT.
Adaptateur à cheminée de maçonnerie à double paroi
Peut être requis pour connecter à une cheminée de maçonnerie.
A
B
Code de produit
—
6DMA
7 po
—
7DMA
8 po
—
8DMA
7 Cheminée Sécurité | www.chemineesecurite.com
ØA INT.
6 po
11 7/8 po
3-3/8 po
Accessoires DL
Collet décoratif
Dissimule le joint avec la cheminée isolée.
*DQDH pour cheminée ASHT; DQDX pour cheminée S2100
(Canada seulement)
A
B
C
Code de produit
8-1/8 po
6-5/8 po
1-3/8 po
6DQDH
9-3/8 po
7-5/8 po
7/8 po
7DQDH
10-3/8 po
8-5/8 po
7/8 po
8DQDH
10-1/8 po
6-5/8 po
7/8 po
6DQDX
11-1/8 po
7-5/8 po
7/8 po
7DQDX
12-1/8 po
8-5/8 po
7/8 po
8DQDX
ØA
C
ØB
5/8 po
Collet de finition
Peut être utilisé pour couvrir le joint entre la double paroi et la
cheminée isolée.
A
B
Code de produit
6-1/2 po
—
6DQ
7-15/32 po
—
7DQ
8-17/32 po
—
8DQ
ØA
2 po
Clef de tirage
Permet de régler le tirage.
ØA INT.
A
B
Code de produit
6 po
—
6DLK
7 po
—
7DLK
8 po
—
8DLK
6 po
Adaptateur ovale-rond à double paroi
A
B
ØA INT.
Code de produit
6 po
—
8DLORR6A
8 po
—
8DLORA
15 po
6 po
10 5/8 po
800-361-4909 (États-Unis) | 800-667-3387 (Canada) 8
Secure Black Paroi Simple
®
Grâce à l’offre de paroi simple (SW) de notre gamme de
tuyaux de poêle Secure Black, Cheminée Sécurité est fier
d'offrir une gamme complète de produits d'évacuation de
poêle. Le SW offre la couleur qui s'harmonise et une facilité
d’installation pour la connexion de votre poêle.
UNE COULEUR QUI S’AGENCE
Avec le tuyau de poêle SW, Cheminée Sécurité procure
une option concurrentielle et de haute qualité, avec des
avantages distinctifs. Le fini noir mat est l’un d’eux. En
s’agençant avec la couleur de la plupart des poêles à bois
d’acier noir offerts sur le marché, cette peinture à haute
température procure une transition discrète, presque
parfaite, d’un appareil au conduit d’évacuation. Cela signifie
que les installations paraissent plus esthétique que l’offre
concurrente. Les clients apprécieront la différence!
FACILE D’INSTALLATION ET CONSTRUCTION DE QUALITÉ
Avec le raccord exclusif a nervure renforcé moulé à
l’extrémité mâle, installer un tuyau à paroi simple sera plus
rapide que jamais – aidant à réduire votre précieux temps
d'installation. Glissez simplement le tuyau par-dessus et
vissez en utilisant les vis autotaraudeuses fournies.
Avec sa construction de calibre 24 et son joint soudé, le
SW est hautement résilient et rivalise avec toute autre
paroi simple disponible aujourd’hui. Vous et vos clients
pouvez être assurés que, même sous les conditions les plus
exigeantes, le SW continuera de performer aux normes les
plus élevées.
9 Cheminée Sécurité | www.chemineesecurite.com
SECURE BLACK DE
CHEMINÉE SÉCURITÉ
TUYAU DE POÊLE
À PAROI SIMPLE
Caractéristiques
Avantages
Peinture haute température métallique noire – Stove
Bright de Forrest Paint
•S
’agence à la plupart des poêles sur le marché
•P
rocure une transition discrète entre le poêle et le
conduit d’évacuation
• Offre une meilleure apparence
Calibre 24 (0,024 po), et construction avec joint soudé
• Procure une durabilité accrue
• Créé un conduit plus arrondi pour un meilleur agencement
Raccord exclusif à nervure renforcée pour l’extrémité mâle
• Assure un emboitement solide
800-361-4909 (États-Unis) | 800-667-3387 (Canada) 10
1
POINTS D’INSTALLATION
1
Cheminée isolée
2
Support de finition
3
Longueur télescopique
4
Appareil
5
Colet de solin
6
Solin de toit
7
Support pour plafond cathédrale
8
Tuyau noir à paroi simple
9
Coupe feu mural
10
Collet décoratif
11
Coude
12
Support mural
13
Té isolé
2
3
18 po
4
Installation droite
Ce tuyau de poêle à paroi simple est utilisé
pour connecter un appareil à combustible
solide, liquide ou au gaz, à une cheminée
préfabriquée ou de maçonnerie.
Installez la cheminée et le poêle selon
leurs instructions d’installation.
CHARTE DE DÉVOIEMENT
Longueur entre les coudes
Diamètre
Le dégagement entre le tuyau de poêle
et matériau combustible ne doit pas être
moindre que 18 po.
6
N’enfermez pas ce tuyau de poêle.
7
Ce tuyau de poêle ne doit pas passer à
travers les greniers, penderies, murs,
ou plafonds.
8
Dans la plupart des installations, on aura
besoin que d’une longueur télescopique.
La longueur télescopique s’ajuste entre
3 pi 6 po et 5 pi 6 po.
N’utilisez jamais un conduit (tuyau
de poêle) à paroi simple dans une
maison mobile.
Aucun
6 po
12 po
Dévoiement
2-1/4 po
5-1/4 po
9-1/2 po
18 po
26-1/2 po
36 po
Élévation
11-3/4 po
14-1/4 po
18-1/2 po
27 po
35-1/2
Dévoiement
3 po
6 po
10-1/4 po
18-3/4 po
27-1/4 po
Élévation
12 po
15 po
19-1/4 po
27-3/4 po
36-1/4 po
Dévoiement
3-1/4 po
6-1/4 po
10-1/2 po
19 po
27-1/2 po
Élévation
13-1/2 po
16-1/2 po
20-3/4 po
29-1/4 po
37-3/4 po
LONGUEUR
ENTRE LES
COUDES
ÉLÉVATION
Pour les installations requérant plus
d’une longueur, nous recommandons
que la longueur verticale maximale du
connecteur noir à paroi simple à être
installé soit de 20 pi.
DÉVOIEMENT
11 Cheminée Sécurité | www.chemineesecurite.com
24 po
1
18 po
6
5
11
10
9
7
13
12
3
9
18 po
18 po
4
4
Installation à un plafond cathédrale
Installation à travers le mur
Installation
Cheminée en maçonnerie
Faites inspecter votre cheminée par un ramoneur
ou l’inspecteur du service des incendies avant de
l’utiliser. Les cheminées de maçonnerie ne devraient
être utilisées que si elles sont en bon état et ont été
construites selon le code national du bâtiment.
Il devrait y avoir une ouverture horizontale dans la
cheminée, à travers un mur incombustible. Ajustez
l’adaptateur de maçonnerie (SWMA) dans ce trou.
Attachez le collet adaptateur au mur de maçonnerie
en utilisant les vis et ancrages de maçonnerie.
Scellez le joint entre le collier et la maçonnerie avec
un calfeutrant silicone à haute température.
Installez la cheminée et le poêle selon leurs
instructions d’installation.
Le dégagement entre le connecteur du poêle
et tout matériau inflammable ne doit pas être
moindre que 18 po.
Dans la plupart des installations, on aura besoin
que d’une longueur télescopique et un collet
decoratif. La longueur télescopique s’ajuste entre
3 pi 6 po et 5 pi 6 po.
CRÉOSOTE
La fumée d’un feu de bois contient toujours certains gaz non brûlés et
un brouillard de liquides non brûlés semblables à du goudron. Lorsque
ces matériaux se condensent, ils forment un dépôt brun ou noir appelé
créosote. La formation de créosote dans une cheminée ne peut être
éliminée, mais il peut être minimisé :
1. Garder la température des gaz de la cheminée au-dessus de 300 ºF.
2. Faire de petits feux vifs plutôt que des feux couvant,
brûlant lentement.
CHARBON
Certains charbons contiennent une grande quantité de soufre (jusqu’à
7%). Une fois que le charbon est brûlé, le soufre et les cendres du
charbon forment un dépôt dans la cheminée. Ce dépôt se combine avec
l’humidité pour former un acide hautement corrosif (acide sulfurique).
Afin de protéger votre conduit, nous vous recommandons :
1. Brûler uniquement du charbon faible en soufre (teneur en soufre
inférieure à 1%).
2. Faire nettoyer votre cheminée dans les 48 heures de l’arrêt de votre
poêle à la fin de la saison de chauffage. Assurez-vous que toute la
suie soit enlevée. Essuyez la cheminée en utilisant une forte solution
de bicarbonate de soude et d’eau. On peut le faire en enveloppant un
chiffon autour d’une brosse à nettoyage de cheminée, tremper dans la
solution de bicarbonate de soude, et passer dans la cheminée trois ou
quatre fois.
Pour les installations requérant plus d’une
longueur, nous recommandons que la longueur
verticale maximale du connecteur noir à simple
paroi à être installé soit de 20 pi.
800-361-4909 (États-Unis) | 800-667-3387 (Canada) 12
Longueurs SW
Longueurs à paroi simple
Utilisez pour un conduit connecteur à paroi simple.
A
B
6 po
6 po
4-3/8 po
C
6SWL6
Code de produit
6 po
12 po
10-3/8 po
6SWL12
6 po
24 po
22-3/8 po
6SWL24
6 po
36 po
34-3/8 po
6SWL36
6 po
48 po
46-3/8 po
6SWL48
7 po
6 po
4-3/8 po
7SWL6
7 po
12 po
10-3/8 po
7SWL12
7 po
24 po
22-3/8 po
7SWL24
7 po
36 po
34-3/8 po
7SWL36
7 po
48 po
46-3/8 po
7SWL48
8 po
6 po
4-3/8 po
8SWL6
8 po
12 po
10-3/8 po
8SWL12
8 po
24 po
22-3/8 po
8SWL24
8 po
36 po
34-3/8 po
8SWL36
8 po
48 po
46-3/8 po
8SWL48
ØA INT.
C
B
Longueurs ajustables à paroi simple
ØA INT.
Glissez par-dessus une longueur.
A
B
6 po
12 po
2 @ 8-1/2 po
C
6SWLA
Code de produit
7 po
12 po
2 @ 8-1/2 po
7SWLA
8 po
12 po
2 @ 8-1/2 po
8SWLA
13 Cheminée Sécurité | www.chemineesecurite.com
C
B
Longueurs SW
Coudes SW
Coudes à 45 degrés à paroi simple
ØA INT.
A
B
C
Code de produit
6 po
6-3/16 po
3-3/16 po
6SWE45
7 po
6-3/16 po
3-3/16 po
7SWE45
8 po
6-3/16 po
3-3/16 po
8SWE45
B
Veuillez vous référer au tableau dévoiement/élévation de la page 3 concernant
les informations de déviation.
C
Coudes à 90 degrés à paroi simple
A
B
C
A INT.
Code de produit
6 po
6 po
7-5/8 po
6SWE90
7 po
6 po
7-5/8 po
7SWE90
8 po
6 po
7-5/8 po
8SWE90
B
C
800-361-4909 (États-Unis) | 800-667-3387 (Canada) 14
Té SW
Té à paroi simple
Utiliser avec appareils exigeant un clef de tirage barométrique ou
lorsqu'un regard de nettoyage est requis.
A
B
C
6 po
12-1/4 po
1-1/2 po
6 po
D
6SWT
7 po
14-1/4 po
1-1/2 po
7 po
7SWT
8 po
16-1/4 po
1-1/2 po
8 po
8SWT
ØA INT.
Code de produit
D
B
C
Accessoires SW
Agrandisseur à paroi simple
ØA INT.
Utilisez pour augmenter d’une sortie de cheminée d’appareil de petite
dimension à un tuyau de cheminée de plus grand diamètre.
A
B
Code de produit
7 po
6 po
6SWIN7
8 po
7 po
7SWIN8
8 po
6 po
6SWIN8
7 po
ØB INT.
Réducteur à paroi simple
ØA INT.
Utilisez pour réduire la sortie de l’appareil. Uniquement si
approuvé par le fabricant de l’appareil.
A
B
Code de produit
6 po
7 po
7SWR6
7 po
8 po
8SWR7
6 po
8 po
8SWR6
7 po
ØB INT.
15 Cheminée Sécurité | www.chemineesecurite.com
Accessoires SW
Collet décoratif
Dissimulez le joint entre la paroi simple et la cheminée isolée. *PB
pour cheminée ASHT; XPB pour cheminée S2100 (Canada seulement)
A
B
C
Code de produit
6-1/8 po
8-1/4 po
7/8 po
6PB
7-1/8 po
9-1/4 po
7/8 po
7PB
8-1/8 po
10-1/4 po
7/8 po
8PB
6-1/8 po
10 po
7/8 po
6XPB
7-1/8 po
11 po
7/8 po
7XPB
8-1/8 po
12 po
7/8 po
8XPB
ØB
C
5/8 po
ØA
Clef de tirage à paroi simple
ØA INT.
A
B
Code de produit
6 po
—
6SWLK
7 po
—
7SWLK
8 po
—
8SWLK
6 po
3 1/4 po
Adaptateur à cheminée de maçonnerie à paroi simple
11 7/8 po
A
B
Code de produit
6 po
—
6SWMA
7 po
—
7SWMA
8 po
—
8SWMA
3-3/8 po
ØA INT.
800-361-4909 (États-Unis) | 800-667-3387 (Canada) 16
Accessoires SW
Adaptateur ovale-rond à paroi simple
ØA INT.
A
B
Code de produit
6 po
—
6SWOA
7 po
—
7SWOA
8 po
—
8SWOA
15 1/4 po
6 po
10 5/8 po
Adaptateur de poêle à paroi simple
A
B
6 po
5-7/8 po
6SWAB
7 po
6-7/8 po
7SWAB
8 po
7-7/8 po
8SWAB
ØA INT.
Code de produit
6 po
ØB INT.
17 Cheminée Sécurité | www.chemineesecurite.com
Garantie à vie limitée
Cette garantie à vie limitée de Cheminée Sécurité International, Ltd. (SCIL) garantit que votre évacuation et/ou système de cheminée résidentielle sera
sans défauts de matériau et de fabrication au moment de sa fabrication. Cette garantie à vie limitée inclut tous les composants et raccorderies, sauf les
couronnements de conduit de fumée et le conduit de poêle noir Secure Black SW à paroi simple. Après l’installation, si des composants fabriqués par SCIL sont
trouvés défectueux en matériaux ou fabrication pendant la période de la garantie a vie limitée et alors que le produit demeure au site de l’installation originale,
SCIL réparera ou remplacera, à son gré, les composants couverts. SCIL se réserve le droit de remplacer les composants couverts avec un produit équivalent,
et le remplacement doit être effectué selon les recommandations de SCIL. Si le remplacement n’est pas commercialement praticable, SCIL remboursera au prix
d’achat ou prix de gros, à son gré, le produit SCIL, selon ce qui est applicable. DES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS S’APPLIQUENT à cette garantie à vie limitée,
comme décrites aux présentes.
DATE DU DÉBUT DE LA COUVERTURE
La garantie entre en vigueur à la date d’installation. Dans le cas d’une maison neuve, la garantie entre en vigueur à la date de la première occupation de la maison
ou de l’habitation ou six mois après la vente du produit par un détaillant/distributeur SCIL indépendant, selon ce qui survient en premier. La garantie entre en
vigueur au plus tard 24 mois après la date d’expédition du produit de chez SCIL, quelle que soit la date d’installation ou d’occupation.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
La garantie à vie limitée s’applique uniquement si le produit est installé au Canada ou aux États-Unis, et uniquement s’il est utilisé à ce pour lequel il a été conçu
et destiné. Le produit doit être entretenu selon les instructions imprimées accompagnant le produit, en conformité avec toutes les installations et tous les codes
de constructions applicables, selon les règles de l’art.
Cette garantie est transférable. Le produit doit être acheté chez un fournisseur répertorié de SCIL, et une preuve d’achat doit être fournie. SCIL sera responsable
du remplacement de l’évacuation et/ou système de cheminée résidentielle considérée comme défectueuse pendant les périodes suivantes :
Couronnements de conduit de fumée et conduit de poêle Secure Black SW – Remplacement sans frais pendant 5 années à partir de la date de l’installation,
excluant la main-d’œuvre
Composants et raccorderie (excluant les couronnements de conduit de fumée et Secure Black SW) –
Années 1 à 5 – Remplacement de tous les composants et raccorderie (une réduction pour main-d’œuvre peut s’appliquer à un maximum de 300 $ * certaines
conditions s’appliquent).
Années 16 et + – Remplacement à 50 % de réduction sur le prix de catalogue en vigueur au moment du remplacement (aucune réduction ne s’applique pour la
main-d’œuvre).
*Conditions de réduction pour la main-d’œuvre : Tout remplacement sur garantie doit être exécuté par un installateur professionnel.
SCIL ne sera pas responsable de : (a) dommages causés par une usure normale, la corrosion par le sel de l’air, un accident, des actes séditieux, un incendie, une
inondation, ou un acte de Dieu; (b) dommages causés par l’abus, la négligence, utilisation inappropriée, ou modification ou réparation non autorisée du produit
affectant sa stabilité ou performance. (Le produit doit être assujetti à une utilisation normale, avec les combustibles énumérés dans le manuel d’utilisation fourni
avec ce produit. Là où applicable, les produits de combustible aux caractéristiques de brûlage anormales, incluant, mais sans s’y limiter, aux combustibles
comme le bois flotté, le contreplaqué et produits de bois incluant un liant, peuvent brûler à des températures excessives et peuvent causer des dommages au
produit ou peuvent en causer le mauvais fonctionnement; (c) dommages causés par un mauvais entretien et service selon les instructions fournies avec le
produit; (d) dommages, réparations ou inefficience causés par une mauvaise installation ou application du produit.
Cette garantie à vie limitée ne couvre que les pièces incluses aux présentes. L’entière responsabilité de SCIL se limite au prix d’achat de ce produit. En aucun
cas SCIL n’est responsable des matériaux, des composants ou de la construction qui ne sont pas fabriqués par SCIL ou pour la main-d’œuvre nécessaire à
l’installation, la réparation ou le retrait de ces matériaux, composants ou construction. De plus, le surplus aux factures de services publics en raison d’un
mauvais fonctionnement ou défectuosité de l’équipement ne sont pas couvert par cette garantie à vie limitée. Le remplacement ou la réparation de tous les
composants seront expédiés FOB à partir de l’usine d’entreposage SCIL la plus près.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Il est expressément convenu et compris que la seule obligation de SCIL et le recours exclusif en vertu de cette garantie ou de toute autre garantie, formelle
ou tacite, ou contractuelle, délictuelle ou autrement, sont limités au remplacement, à la réparation ou au remboursement, comme stipulé aux présentes.
En aucun cas SCIL ne sera responsable de tout dommage accessoire ou indirect causé par des défauts du produit, qu’ils surviennent, ou soient découverts
avant ou après le remplacement ou la réparation, et qu’ils soient causés par la négligence de SCIL. SCIL n’a et ne fait aucune représentation ou garantie
de bon fonctionnement pour une utilisation ou intention particulière, et il n’y a aucune garantie implicite de bon fonctionnement pour une utilisation ou
intention particulière.
SCIL ne fait pas de garantie formelle, sauf telle que déclarée dans cette garantie à vie limitée. La durée de toute garantie tacite est limitée à la durée de la
garantie formelle.
Personne n’est autorisé à modifier cette garantie à vie limitée ou créer toute autre obligation ou responsabilité pour SCIL en lien avec ce produit. Certains États
et provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, et dans ce cas, les précédentes restrictions ou exclusions
pourraient ne pas s’appliquer à vous. Les dispositions de cette garantie à vie limitée s’ajoutent et ne sont pas une modification ou une soustraction à toutes les
garanties obligatoires et tous les autres droits et recours autorisés par la loi.
ENQUÊTES DES RÉCLAMATIONS SUR GARANTIE
SCIL se réserve le droit de n’enquêter aucune ou d’enquêter sur toutes les réclamations sur cette garantie à vie limitée et de décider, à sa discrétion,
de la méthode de règlement.
Pour recevoir les avantages et désavantages décrits dans cette garantie à vie limitée, l’appareil doit être installé et réparé par un entrepreneur autorisé approuvé
par SCIL. Communiquez avec SCIL à l’adresse fournie aux présentes afin d’obtenir une liste des détaillants/distributeurs approuvés. SCIL n’est en aucun cas
responsable de tout travail sur garantie effectué par un entrepreneur non approuvé, sans avoir préalablement obtenu le consentement écrit de SCIL.
COMMENT DÉPOSER UNE RÉCLAMATION SUR GARANTIE
Afin de déposer une réclamation valide sous cette garantie, vous devez communiquer avec le détaillant/distributeur SCIL de qui vous avez acheté votre produit.
Si vous ne pouvez localiser le détaillant/distributeur, vous devez donc aviser SCIL par écrit. SCIL doit être avisé par écrit de la réclamation de défectuosité dans
les 90 jours de la date de la défaillance. Les avis doivent être dirigés au Service des garanties SCIL au 2125, rue Monterey, Laval, QC H7L 3T6.
800-361-4909 (États-Unis) | 800-667-3387 (Canada) 18
www.chemineesecurite.com
Cheminée Sécurité
2125, rue Monterey, Laval, Québec
Canada, H7L 3T6
450-973-9999
800-361-4909 (É.-U.)
800-667-3387 (Canada)
450-973-2222 (Télécopieur)
Besoin d’information ou de soutien
technique sur le produit? Nos spécialistes
du service à la clientèle sont prêts à vous
répondre si vous avez des questions :
800-667-3387 ou communiquez avec
infoeng@Sécuritéchimneys.com
FDLSW
05-2014
www.chemineesecurite.com 800-361-4909 (États-Unis) 800-667-3387 (Canada)
© 2014, Membre du Groupe M&G Cheminée Sécurité International
L’information publiée dans toutes les documentations de Cheminée Sécurité
est exacte au moment de sa publication et est indiquée sous réserve de modifications.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising