Projektor P605UL/P525UL/P525WL Bedienungshandbuch Die neueste Version des Bedienungshandbuchs finden Sie auf unserer Website. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Modell Nr. NP-P605UL/NP-P525UL/NP-P525WL Inhaltsverzeichnis Einführung .................................................................................................................................................. iii Wichtige Informationen ...................................................................................................................... iv 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen ................................................................................................................................ 1 1-1. Einführung in Ihren Projektor ............................................................................................................ 1 1-2. Lieferumfang ........................................................................................................................................... 4 1-3. Bezeichnungen der Projektorteile ................................................................................................... 5 1-4. Bezeichnung der Teile der Fernbedienung ............................................................................... 10 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ................................................................................................... 15 2-1. Arbeitsablauf für die Projektion eines Bildes ............................................................................ 2-2. Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels ........................................................ 2-3. Einschalten des Projektors ............................................................................................................... 2-4. Auswahl einer Quelle ......................................................................................................................... 2-5. Einstellung der Bildgröße und -position .................................................................................... 2-6. Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ] ................................................................................. 2-7. Automatische Optimierung des Computer-Signals ............................................................... 2-8. Erhöhung oder Verringerung der Lautstärke .. .......................................................................... 2-9. Ausschalten des Projektors .............................................................................................................. 2-10. Beim Transport des Projektors ..................................................................................................... 15 16 18 20 22 28 32 32 33 34 3. Praktische Funktionen ................................................................................................................... 35 3-1. Ausschalten von Bild und Ton ........................................................................................................ 3-2. Einfrieren eines Bildes ....................................................................................................................... 3-3. Vergrößerung eines Bildes ............................................................................................................... 3-4. Änderung der Eco-Betriebsart/Überprüfung des Energiespareffekts ............................ 3-5. Verzerrungen des projizierten Bildes korrigieren .................................................................... 3-6. Verhinderung der unbefugten Benutzung des Projektors [SICHERHEIT] ....................... 3-7. Gleichzeitiges Anzeigen von zwei Bildern ................................................................................. 35 35 36 37 39 45 48 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs ........................................................................................ 51 4-1. Verwendung der Menüs ................................................................................................................... 4-2. Liste der Menü-Elemente ................................................................................................................. 4-3. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINGANG] ................................................................... 4-4. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINST.] ......................................................................... 4-5. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINRICHTEN] ............................................................. 4-6. Menü-Beschreibungen & Funktionen [INFO.] ........................................................................... 4-7. Menü-Beschreibungen & Funktionen [RESET] ......................................................................... i 51 53 57 58 66 83 85 Inhaltsverzeichnis 5. Herstellung der Anschlüsse .......................................................................................................... 86 5-1. Anschluss Ihres Computers ............................................................................................................. 5-2. Anschluss an einen DVD-Player und andere AV-Geräte ....................................................... 5-3. Anschluss an ein verkabeltes LAN ................................................................................................ 5-4. Anschluss an ein WLAN (optional: NP05LM-Serie) .................................................................. 5-5. Anschluss an ein HDBaseT-Übertragungsgerät (im Handel erhältlich) ........................... 5-6. Hochformat-Projektion (vertikale Ausrichtung) ...................................................................... 86 89 91 92 95 97 6. Verwendung des VIEWER ............................................................................................................ 100 6-1. Was Sie mit dem VIEWER tun können ........................................................................................ 100 6-2. Projektion der Bilder von einem USB-Speicher (grundlegende Bedienung) .............. 101 6-3. Funktionen des Diabildschirms ................................................................................................... 105 6-4. Funktionen des Dateilistenbildschirms ..................................................................................... 106 6-5. Optionsmenü ..................................................................................................................................... 108 6-6. Änderung der Logodaten (Hintergrundbild) .......................................................................... 109 7. Anschluss an ein Netzwerk ........................................................................................................ 111 7-1. Dinge, die Sie tun können, wenn Sie den Projektor mit einem Netzwerk verbinden ............................................................................................................................................... 111 7-2. Verbindung mit MultiPresenter ................................................................................................... 112 7-3. NETZWERK-EINSTELLUNGEN ........................................................................................................ 114 7-4. HTTP-Serverfunktion ....................................................................................................................... 120 8. Wartung .............................................................................................................................................. 124 8-1. Reinigung des Objektivs ................................................................................................................. 124 8-2. Reinigung des Gehäuses ................................................................................................................ 125 9. Anhang ................................................................................................................................................. 126 9-1. Einrichtung der Projektionsfläche und des Projektors ........................................................ 126 9-2. Liste der kompatiblen Eingangssignale .................................................................................... 130 9-3. Technische Daten .............................................................................................................................. 132 9-4. Gehäuseabmessungen ................................................................................................................... 135 9-5. Zuordnung der Stifte und Signalbezeichnungen der Hauptanschlüsse ...................... 136 9-6. PC-Steuercodes und Kabelanschluss ......................................................................................... 138 9-7. Über die ASCII-Steuerbefehle ....................................................................................................... 140 9-8. Fehlersuche ......................................................................................................................................... 142 9-9. Anzeigemeldung ............................................................................................................................... 145 9-10. Einstellung des Datums und der Uhrzeit im Projektor ...................................................... 149 9-11. Checkliste für die Fehlersuche ................................................................................................... 151 9-12. REGISTRIEREN SIE IHREN PROJEKTOR! (für Einwohner in den USA, Kanada und Mexiko) .................................................................................................................................................... 153 ii Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des NEC-Projektors entschieden haben. Dieser Projektor kann an Computer, Videogeräte usw. angeschlossen werden, um Bilder scharf auf eine Leinwand zu projizieren. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Sehen Sie in diesem Bedienungshandbuch nach, wenn Sie Fragen hinsichtlich der Bedienung haben oder wenn Sie glauben, dass der Projektor möglicherweise defekt ist. HINWEISE (1) Der Inhalt dieses Bedienungshandbuchs darf ohne Erlaubnis weder teilweise noch vollständig nachgedruckt werden. (2) Änderung des Inhalts in diesem Bedienungshandbuch ohne Vorankündigung vorbehalten. (3) Dieses Bedienungshandbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen zu einem Punkt haben, Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns. (4) Ungeachtet des Artikels (3) haftet NEC nicht für erhobene Ansprüche bei entgangenen Gewinnen oder anderen Angelegenheiten, die als Folge der Projektorverwendung gesehen werden. Ver. 4 9/19 iii Wichtige Informationen Über die Symbole Um einen sicheren und bestimmungsgemäßen Gebrauch des Produkts sicherzustellen, werden in diesem Handbuch verschiedene Symbole verwendet, um Verletzungen bei Ihnen und Anderen sowie Sachschäden zu vermeiden. Die Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben. Stellen Sie sicher, dass Sie sie vollständig verstehen, bevor Sie dieses Handbuch lesen. WARNUNG Wird dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt fehlerhaft gehandhabt, kann dies zu Unfällen mit Todesfolge oder schweren Verletzungen führen. ACHTUNG Wird dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt fehlerhaft gehandhabt, kann dies zu Verletzungen von Personen oder zu Sachschäden an umliegenden Objekten führen. Beispiele für Symbole Dieses Symbol warnt Sie vor Gefahren durch elektrische Schläge. Dieses Symbol warnt Sie vor Gefahren durch hohe Temperaturen. Dieses Symbol weist auf etwas hin, das verboten ist. Dieses Symbol weist auf etwas hin, das nicht nass werden darf. Dieses Symbol zeigt an, dass Sie etwas nicht mit feuchten Händen berühren dürfen. Dieses Symbol weist auf etwas hin, das nicht zerlegt werden darf. Dieses Symbol zeigt Dinge an, die Sie tun müssen. Dieses Symbol zeigt an, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss. iv Wichtige Informationen Sicherheitshinweise WARNUNG Umgang mit dem Netzstecker TUN SIE DIES UNBEDINGT VERBOT GEFÄHRLICHE SPANNUNG • Bitte verwenden Sie das mit diesem Projektor gelieferte Netzkabel. Wenn das mitgelieferte Netzkabel nicht den Anforderungen des Sicherheitsstandards in Ihrem Land und den Spannungs- und Stromwerten für Ihre Region entspricht, achten Sie darauf, ein Netzkabel zu verwenden, das diesen entspricht und sie erfüllt. • Das Netzkabel, das Sie verwenden, muss gemäß den Sicherheitsstandards in Ihrem Land zugelassen sein und diese erfüllen. Beziehen Sie sich bitte auf Seite 133 bezüglich der Spezifikationen des Netzkabels. Im Folgenden finden Sie zur Referenz eine Auflistung der Nennspannung nach Ländern. Für die Auswahl eines geeigneten Netzkabels prüfen Sie bitte selbst die Nennspannung in Ihrer Region. AC 230 V Europäische Länder AC 120 V Nordamerika • Das im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzkabel darf ausschließlich für diesen Projektor verwendet werden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen Sie es nicht mit anderen Geräten benutzen. • Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Eine Beschädigung des Kabels kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen. - Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. - Legen Sie das Kabel nicht unter den Projektor. - Decken Sie das Netzkabel nicht mit einem Teppich o. Ä. ab. - Zerkratzen oder verändern Sie das Netzkabel nicht. - Biegen, verdrehen oder ziehen Sie das Netzkabel nicht mit übermäßiger Kraft. - Erhitzen Sie das Netzkabel nicht. Sollte das Kabel beschädigt werden (freiliegende Adern, gerissene Drähte o. Ä.), wenden Sie sich an Ihren Händler, um es zu ersetzen. • Berühren Sie niemals den Netzstecker, wenn Sie Donner hören. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. v Wichtige Informationen Installation des Projektors TUN SIE DIES UNBEDINGT VERBOT NICHT NASS WERDEN LASSEN ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER • Der Projektor ist für die Verwendung bei einer Netzspannung von 100–240 V AC, 50/60 Hz ausgelegt. Bevor Sie den Projektor verwenden, überprüfen Sie, ob die Netzspannung, an die der Projektor angeschlossen werden soll, diese Anforderungen erfüllt. • Benutzen Sie eine Steckdose für die Stromversorgung des Projektors. Schließen Sie den Projektor nicht direkt an die Verkabelung elektrischer Beleuchtung an. Dies ist gefährlich. • Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten wie den nachfolgend beschriebenen. Dies könnte zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen. - Wacklige Tische, geneigte Oberflächen oder andere instabile Orte - In der Nähe von Heizkörpern oder an Orten mit starken Vibrationen - Im Freien oder an feuchten oder staubigen Orten - Orte, die Ölnebel oder Dampf ausgesetzt sind - In der Nähe von Kochgeräten, Luftbefeuchtern usw. • Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten wie den nachfolgend beschriebenen, an denen der Projektor nass werden könnte. Dies könnte zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen. - Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen oder Schnee, an einem Meeresoder sonstigem Ufer usw. - Verwenden Sie es nicht in einem Badezimmer oder Duschraum. - Stellen Sie keine Vasen oder Topfpflanzen auf den Projektor. - Stellen Sie keine Becher, Kosmetika oder Medikamente auf den Projektor. Sollte Wasser usw. in den Projektor gelangt sein, schalten Sie zuerst die Stromversorgung des Projektors aus, ziehen Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler. • Stecken Sie keine metallenen oder brennbaren Gegenstände oder andere Fremdkörper durch die Lüftungsschlitze in den Projektor bzw. lassen Sie keine solchen Gegenstände hineinfallen. Dies könnte zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich Kinder im Haus befinden. Sollte ein Fremdkörper in den Projektor gelangt sein, schalten Sie zuerst die Stromversorgung des Projektors aus, ziehen Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn der Projektor nicht richtig funktioniert. ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER • Wenn der Projektor Rauch oder merkwürdige Gerüche oder Geräusche abgibt, der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse zerbrochen ist, schalten Sie die Stromversorgung des Projektors aus und ziehen Sie dann das Netzkabel aus der Steckdose. Andernfalls könnte ein Feuer oder Stromschlag entstehen, es könnte auch zu einer Beeinträchtigung des Sehvermögens führen. Bitten Sie Ihren Händler um die Reparaturen. Versuchen Sie niemals, den Projektor selbst zu reparieren. Dies ist gefährlich. vi Wichtige Informationen Nehmen Sie den Projektor nicht auseinander. NICHT AUSEINANDERNEHMEN • Entfernen oder öffnen Sie das Gehäuse des Projektors nicht. Verändern Sie ebenfalls nicht den Projektor. Im Innern des Projektors befinden sich Hochspannungsbereiche. Die Veränderung des Projektors könnte zu einem Feuer, Stromschlag oder Austreten des Laserstrahls führen. Nur qualifiziertes Kundendienstpersonal darf die Inspektion, Einstellungen und Reparaturen im Innenbereich ausführen. Installation mit Aufhängung an der Decke ACHTUNG • Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn spezielle Arbeiten auszuführen sind, zum Beispiel die Aufhängung des Projektors an der Decke. Versuchen Sie in diesen Fällen niemals, den Projektor selbst zu installieren. Der Projektor könnte herunterfallen und eine Verletzung verursachen. Die Aufhängung des Projektors an der Decke erfordert eine ausreichende Festigkeit für das Gewicht des Projektors und die Bauvorschriften in Ihrem jeweiligen Land müssen eingehalten werden. Es ist ebenfalls erforderlich, Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass der Projektor durch eine Fehlfunktion herunterfällt, die im Projektor, der Deckenmontagevorrichtung und am Installationsort auftritt. • Wenn der Projektor an der Decke aufgehängt installiert wird usw., hängen Sie sich nicht an den Projektor. Der Projektor könnte herunterfallen und eine Verletzung verursachen. • Wenn der Projektor an der Decke aufgehängt installiert wird, verwenden Sie eine Steckdose, die sich in der Reichweite des Projektor befindet, sodass das Netzkabel leicht eingesteckt und herausgezogen werden kann. Bringen Sie keine Gegenstände vor dem Objektiv an, wenn der Projektor in Betrieb ist. VERBOT ACHTUNG VOR HOHER TEMPERATUR • Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, wenn der Projektor in Betrieb ist. Der Objektivdeckel könnte heiß werden und sich verziehen. • Platzieren Sie keine Gegenstände vor dem Objektiv, die das Licht versperren, wenn der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand könnte heiß werden und zerbrechen oder Feuer fangen. • Das nachfolgende am Gehäuse angebrachte Piktogramm weist Sie auf die Vorsichtsmaßnahme hin, keine Gegenstände vor dem Objektiv des Projektors zu platzieren. vii Wichtige Informationen Über die Lichtquelle des Projektors VERBOT • Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors. Das ausgestrahlte starke Licht könnte Ihre Augen schädigen, wenn der Projektor in Betrieb ist. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind. • Sehen Sie niemals mit optischen Geräten (Vergrößerungsgläsern, Spiegeln usw.) in das ausgestrahlte Licht. Dadurch könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden. • Kontrollieren Sie, dass keine Personen im Projektionsbereich in das Objektiv schauen, bevor Sie den Projektor einschalten. • Erlauben Sie Kindern nicht, den Projektor selbstständig zu bedienen. Wenn ein Kind den Projektor bedient, hat immer ein Erwachsener anwesend zu sein, der das Kind sorgfältig beobachtet. • Das nachfolgende in der Nähe des Objektivs am Gehäuse angebrachte Piktogramm gibt an, dass der Projektor in die Risikogruppe 2 der IEC 624715:2015 eingestuft ist. Wie bei jeder anderen hellen Lichtquelle gilt, nicht in den Lichtstrahl zu blicken, RG2 IEC 62471-5:2015. Bei der Reinigung des Projektors VERBOT • Verwenden Sie kein Spray mit einem brennbaren Gas, um den Staub von der Linse, vom Gehäuse usw. zu entfernen. Dies könnte ansonsten zu einem Feuer führen. viii Wichtige Informationen ACHTUNG Erden des Netzkabels TUN SIE DIES UNBEDINGT • Dieses Gerät ist dafür ausgelegt, dass es mit einem geerdeten Netzkabel verwendet wird. Wenn das Netzkabel nicht geerdet ist, kann dies zu einem Stromschlag führen. Bitte vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß geerdet ist. Verwenden Sie keinen 2-adrigen Steckeradapter. Umgang mit dem Netzstecker TUN SIE DIES UNBEDINGT NICHT MIT FEUCHTEN HÄNDEN BERÜHREN ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER • Achten Sie beim Anschließen des Netzkabels an den Wechselstromeingangsanschluss des Projektors darauf, dass Sie den Stecker vollständig und fest eingesteckt haben. Ein lockere Verbindung des Netzkabels könnte zu einem Feuer oder Stromschlag führen. • Schließen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen an und ziehen Sie es nicht mit feuchten Händen ab. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen. • Ziehen Sie zur Reinigung des Projektors aus Sicherheitsgründen vorher das Netzkabel aus der Steckdose. • Wenn Sie den Projektor transportieren, schalten Sie stets zuerst die Stromversorgung aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und kontrollieren Sie, dass alle Verbindungskabel, die den Projektor mit anderen Geräten verbinden, abgetrennt sind. • Wenn Sie den Projektor für lange Zeit nicht verwenden möchten, ziehen Sie das Netzkabel stets aus der Steckdose. Verwenden Sie den Projektor nicht an Netzwerken, die Überspannung ausgesetzt sind. VERBOT • Schließen Sie den Ethernet/HDBaseT-Port und LAN-Port an ein Netzwerk an, bei dem kein Risiko der Überspannung besteht. Wenn der Ethernet/HDBaseT- oder LAN-Port einer Überspannung ausgesetzt werden, könnte ein Stromschlag entstehen. Bedienungen des Objektivversatzes, Fokus und Zooms TUN SIE DIES UNBEDINGT • Wenn Sie den Objektversatz bedienen oder den Fokus oder Zoom einstellen, tun Sie das, indem Sie hinter oder neben dem Projektor stehen. Wenn Sie diese Bedienungen von vorn ausführen, könnten Ihre Augen starkem Licht ausgesetzt und verletzt werden. • Halten Sie Ihre Hände vom Objektivbereich fern, wenn Sie die Objektivversatzfunktion ausführen. Wenn Sie dies nicht tun, könnten Ihre Finger in der Lücke zwischen dem Gehäuse und dem Objektiv eingeklemmt werden. ix Wichtige Informationen Umgang mit Batterien VERBOT • Gehen Sie mit Batterien vorsichtig um. Andernfalls könnte ein Feuer, eine Verletzung oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen. - Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen Sie sie nicht oder werfen Sie sie nicht ins Feuer. - Verwenden Sie keine anderen Batterien als die angegebenen. - Verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit alten. - Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Polaritäten (Richtungen + und −) und darauf, dass Sie diese wie angezeigt einsetzen. • Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an Ihren Händler oder eine örtliche Behörde. Über die Lüftungsschlitze VERBOT ACHTUNG VOR HOHER TEMPERATUR • Blockieren Sie die Lüftungsschlitze des Projektors nicht. Legen Sie außerdem keine weichen Gegenstände wie zum Beispiel Papier oder Stoff unter den Projektor. Das könnte zu einem Feuer führen. Lassen Sie ausreichend Platz zwischen dem Ort, wo der Projektor aufgebaut ist, und seiner Umgebung frei (als Faustregel mindestens 10 cm für die Einlassöffnung und 20 cm für die Auslassöffnung). • Berühren Sie den Bereich des Luftauslasses nicht, wenn der Projektor läuft oder unmittelbar danach. Der Bereich des Luftauslasses kann zu diesem Zeitpunkt heiß sein und seine Berührung verursacht Verbrennungen. Transport des Projektors VERBOT • Halten Sie beim Transport des Projektors diesen nicht am Objektiv fest. Der Fokus-Ring könnte sich drehen, was dazu führt, dass der Projektor herunterfällt und eine Verletzung verursacht wird. Wenn Sie mit Ihrer Hand an den Teil zwischen Gehäuse und Objektiv greifen, kann der Projektor zudem beschädigt werden oder herunterfallen und eine Verletzung verursachen. Überprüfung des Projektors und Reinigung des Projektorinneren. TUN SIE DIES UNBEDINGT • Wenden Sie sich für die Reinigung des Projektorinneren etwa einmal jährlich an Ihren Händler. Wenn der Projektor für längere Zeiträume nicht gereinigt wird, kann sich Staub im Projektorinneren ansammeln, was zu Bränden oder einer Fehlfunktion führt. x Wichtige Informationen Laser-Sicherheitswarnungen WARNUNG LASERPRODUKT DER KLASSE 2 GEMÄSS IEC 60825-1 ZWEITE AUSGABE • LASERSTRAHL - NICHT IN DEN LICHTSTRAHL BLICKEN. • Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Vorgängen in Abweichung von den in diesem Handbuch beschriebenen könnte zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. • Für die USA Dies ist ein Klasse-2-Produkt gemäß IEC 60825-1 Zweite Auflage 2007-03. Für andere Regionen Dies ist ein Klasse-1-Produkt gemäß IEC 60825-1 Dritte Auflage 2014-05 und RG2-Produkt der IEC 62471-5 Erste Auflage 2015-06. Halten Sie sich an die Gesetze und Vorschriften Ihres Landes bezüglich der Installation und Handhabung des Gerätes. • Übersicht über den Laser, der vom eigebauten Lichtmodul abgegeben wird: • Wellenlänge: 449–461 nm • Maximale Leistung: 100 W (P605UL)/82,5 W (P525UL/P525WL) • Strahlungsmuster aus dem Schutzgehäuse: • Wellenlänge: 449–461 nm • Maximale Laserstrahlungsleistung: 66,6 mW • Das Lasermodul ist in dieses Gerät eingebaut. Die Verwendung von Bedienelementen oder die Änderung von Prozeduren in Abweichung von den in diesem Handbuch beschriebenen könnte zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen. Lichtmodul • Im Gerät befindet sich ein Lichtmodul mit mehreren Laserdioden als Lichtquelle. • Diese Laser-Dioden sind im Lichtmodul versiegelt. Der Betrieb des Lichtmoduls erfordert keine Wartung oder Reparatur. • Dem Endanwender ist es nicht gestattet, das Lichtmodul auszutauschen. • Kontaktieren Sie einen qualifizierten Händler für den Ersatz eines Lichtmoduls und weitere Informationen. xi Wichtige Informationen • Die Warn- und Erläuterungsetiketten für das LASERPRODUKT der KLASSE 2 gemäß IEC 60825-1 Zweite Ausgabe und der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1 Dritte Ausgabe sind an den nachfolgend angegebenen Positionen angebracht. Für die USA Etikett Für andere Regionen xii Wichtige Informationen Strahlungsbereich des Laserlichts Die nachfolgende Abbildung gibt den maximalen Strahlungsbereich des Laserlichts an. Horizontaler Winkel (Einheit: Grad) Objektivposition Zoom Ganz rechts Mitte (Referenzwert) Ganz links HR HC HL Breit 33,0 22,3 33,0 Tele 21,8 14,2 21,8 Rechts HR HC HC HL Links Vertikaler Winkel (Einheit: Grad) Objektivposition Zoom Ganz oben Mitte (Referenzwert) VU VC Breit 29,5 14,4 Tele 19,2 9,0 Oben VU VC VC xiii Wichtige Informationen Kabelinformationen Verwenden Sie abgeschirmte Kabel oder Kabel, an denen Ferritkerne abgebracht sind, sodass der Radio- und Fernsehempfang nicht gestört wird. Detaillierte Informationen dazu finden Sie unter „5. Herstellung der Anschlüsse“ in dieser Bedienungsanleitung. Hinweis zu elektromagnetischen Störungen (EMI) für den NP-P605UL WARNUNG: Dieses Gerät entspricht Klasse A von CISPR 32. Dieses Produkt kann Funkstörungen in der häuslichen Umgebung verursachen. * NP-P525UL und NP-P525WL sind Digitalgeräte der Klasse B. xiv Wichtige Informationen Entsorgung Ihres benutzten Gerätes In der Europäischen Union Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte, die die Markierung (links) tragen, getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden müssen. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtlichen Behörde und/oder konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den Umweltbestimmungen recycelt. Dies trägt dazu bei, die Abfallmengen zu reduzieren sowie die negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt möglichst gering zu halten. Die Markierung auf elektrischen und elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union. Außerhalb der Europäischen Union Wenn Sie das gebrauchte elektrische und elektronische Produkt außerhalb der Europäischen Union entsorgen möchten, wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde und fragen Sie nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode. Für die EU: Der durchgestrichene Abfallbehälter bedeutet, dass verbrauchte Batterien nicht über den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für Altbatterien, um die ordnungsgemäße Behandlung und Wiederverwertung entsprechend den geltenden Vorschriften zu ermöglichen. Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien nicht auf ungeeignete Weise entsorgt werden. Die Batterie muss getrennt durch einen örtlichen Entsorger gesammelt werden. (Nur für Deutschland) Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Vermeiden von Reflektionen Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Informationen über die AUDIO-OUT-Minibuchse Die AUDIO OUT-Minibuchse unterstützt keinen Kopfhörer/Ohrhörer-Anschluss. xv Wichtige Informationen Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherstellung der Leistungsfähigkeit des Projektors • Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die Erschütterungen oder Schlägen ausgesetzt sind. Wenn der Projektor an Orten aufgestellt wird, wo Erschütterungen von Starkstromquellen auftreten, oder in Fahrzeugen oder auf Schiffen usw., kann der Projektor durch die Erschütterungen und Schläge beeinträchtigt werden, die die internen Teile beschädigen und zu einer Fehlfunktion führen können. Stellen Sie ihn an einem Ort auf, der keinen Erschütterungen oder Schlägen ausgesetzt ist. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Starkstromquellen auf. Der Projektor kann gestört werden, wenn er in der Nähe einer Hochspannungsleitung oder Starkstromquelle aufgestellt wird. • Stellen Sie den Projektor nicht an den nachfolgend benannten Orten auf und lagern Sie ihn nicht an solchen Orten. Andernfalls könnte eine Fehlfunktion verursacht werden. - Orte, an denen starke magnetische Felder erzeugt werden - Orte, an denen ätzende Gase erzeugt werden • Wenn starkes Licht wie z. B. Laserstrahlen vom Objektiv eindringen, kann eine Funktionsstörung auftreten. • Wenden Sie sich an Ihren Händler, bevor Sie den Projektor an einem Ort verwenden, an dem viel Zigarettenrauch oder Staub vorhanden ist. • Wenn das gleiche Standbild über einen langen Zeitraum mit einem Computer usw. projiziert wird, könnte sich das Bild auf dem Bildschirm einbrennen, auch wenn die Projektion beendet ist, aber diese Erscheinung verschwindet nach einer Weile. Diese Erscheinung tritt wegen der Eigenschaften von LCD-Bildschirmen auf und ist keine Fehlfunktion. Wir empfehlen, computerseitig einen Bildschirmschoner zu verwenden. • Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von etwa 1.600 m oder höher verwenden, stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] stets auf [GROSSE HÖHE] ein. Ansonsten kann das Innere des Projektors heiß werden, was zu einer Fehlfunktion führt. • Wenn Sie den Projektor in große Höhenlagen verwenden (Orte, an denen der Luftdruck niedrig ist), kann es erforderlich sein, die optischen Teile (Lichtquelle usw.) öfter als üblich auszutauschen. • Beim Transport des Projektors - Bringen Sie stets den beigefügten Objektivdeckel an, um das Objektiv vor Kratzern zu schützen. - Setzen Sie den Projektor keinen Erschütterungen oder starken Schlägen aus. Der Projektor könnte andernfalls beschädigt werden. • Verwenden Sie die Neigungsfüße für keine anderen Zwecke als für die Anpassung der Neigung des Projektors. Ein unsachgemäßer Umgang, wie zum Beispiel das Tragen des Projektors an den Neigungsfüßen oder seine Verwendung, während er an einer Wand angelehnt steht, könnte zu einer Fehlfunktion führen. • Berühren Sie die Oberfläche des Projektionsobjektivs nicht mit den bloßen Händen. Fingerabdrücke oder Schmutz auf dem Projektionsobjektiv werden vergrößert und auf den Bildschirm projiziert. Berühren Sie nicht die Oberfläche des Projektionsobjektivs. • Trennen Sie das Netzkabel während des Projizierens nicht vom Projektor oder von der Steckdose. Dadurch könnte sich der Netzeingang des Projektors oder der Kontakt des Netzsteckers verschlechtern. Verwenden Sie einen Steckdosenschalter, Ausschalter usw., wenn Sie die Netzstromversorgung unterbrechen möchten, während Bilder projiziert werden. • Über den Umgang mit der Fernbedienung xvi Wichtige Informationen - Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn der Fernbedienungssignalsensor des Projektors oder der Signalgeber der Fernbedienung starkem Licht ausgesetzt sind oder wenn Hindernisse zwischen ihnen stehen, die die Signale blockieren. - Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb von 7 Metern vom Projektor und richten Sie sie auf den Fernbedienungssignalsensor des Projektors. - Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und behandeln Sie sie nicht unsachgemäß. - Lassen Sie kein Wasser oder keine anderen Flüssigkeiten auf die Fernbedienung gelangen. Wischen Sie die Fernbedienung sofort ab, wenn sie einmal nass geworden sein sollte. - Vermeiden Sie so weit wie möglich die Verwendung an heißen und feuchten Orten. - Nehmen Sie beide Batterien heraus, wenn Sie vorhaben, die Fernbedienung über längere Zeiträume hinweg nicht zu benutzen. • Ergreifen Sie Maßnahmen, die verhindern, dass externes Licht auf den Bildschirm scheint. Achten Sie darauf, dass nur das Licht des Projektors auf den Bildschirm scheint. Je weniger externes Licht auf den Bildschirm scheint, desto höher ist der Kontrast und desto schöner sind die Bilder. • Über die Bildschirme Die Bilder sind nicht deutlich, wenn sich Schmutz, Kratzer, Verfärbungen usw. auf Ihrem Bildschirm befinden. Behandeln Sie den Bildschirm vorsichtig, schützen Sie ihn vor flüchtigen Substanzen, Kratzern und Verunreinigungen. Freiraum bei der Installation des Projektors Lassen Sie bei der Installation des Projektors ausreichend Freiraum rund um den Projektor, wie nachfolgend aufgeführt. Andernfalls kann die heiße Abluft, die vom Projektor abgegeben wird, wieder eingesogen werden. Achten Sie außerdem darauf, dass kein Luftstrom aus einer Klimaanlage auf den Projektor trifft. Es kann passieren, dass das Temperaturregelungssystem des Projektors eine ungewöhnlich hohe Temperatur erkennt (Temperaturfehler) und die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet wird. 20 cm oder mehr Wand Lüftungsschlitz (Auslass) HINWEIS: • In der obigen Abbildung wird vorausgesetzt, dass um den Projektor ausreichend Freiraum gelassen wurde. Auf der Rückseite befindet sich ebenfalls ein Lufteinlass. Lassen Sie etwa 10 cm oder mehr Platz dahinter und noch mehr für die Verlegung der Kabel. Vorsichtsmaßnahmen zur Deckeninstallation Installieren Sie den Projektor nicht an folgenden Orten. Anhaftende Substanzen wie Öl, Chemikalien und Feuchtigkeit können zu Verformung oder Rissen im Gehäuse, Korrosion der Metallteile oder Fehlfunktionen führen. • Im Freien und Orte mit Feuchtigkeit oder Staub • Orte, die Ölnebel oder Dampf ausgesetzt sind • Orte, an denen korrosive Gase erzeugt werden xvii Wichtige Informationen Zum Urheberrecht an original projizierten Bildern: Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung dieses Projektors für kommerzielle Zwecke oder zur Erregung der Aufmerksamkeit an einem öffentlichen Ort, z. B. in einem Café oder in einem Hotel, eine Komprimierung oder Dehnung des Bildes mit den folgenden Funktionen als Verletzung bestehender und gesetzlich geschützter Urheberrechte ausgelegt werden kann. [BILDFORMAT], [TRAPEZ], Vergrößerungs- und andere ähnliche Funktionen. Stromsteuerungsfunktion Der Projektor verfügt über Stromsteuerungsfunktionen. Um den Stromverbrauch zu reduzieren, sind die Stromsteuerungsfunktionen (1 und 2) werksseitig voreingestellt, wie unten dargestellt. Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät über ein LAN- oder serielles Kabel verwenden Sie das Bildschirmmenü zum Ändern der Einstellungen 1 und 2. 1. STANDBY-MODUS (Werkseinstellung: NORMAL) Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät wählen Sie [NETZWERK IM STANDBY] oder [SCHLUMMER] für den [STANDBY-MODUS]. (→ Seite 79) 2. AUT. NETZ. AUS (Werkseinstellung: 1 Stunde) Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät wählen Sie [INAKTIV] für [AUT. NETZ. AUS]. (→ Seite 81) Modellnummer der WLAN-Einheit Die WLAN-Einheit ist ein optionaler Artikel. Um das geeignete Modell für Ihre Region zu finden, besuchen Sie bitte unsere Firmenwebseite: URL: https://www.nec-display.com/global/support/index.html xviii Wichtige Informationen Warenzeichen • MultiPresenter ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der NEC Display Solutions, Ltd. in Japan und anderen Ländern. • Apple, Mac, MacBook und iMac sind Warenzeichen der Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. • Microsoft, Windows und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den USA und anderen Ländern. • HDBaseT™ und das HDBaseT-Alliance-Logo sind Warenzeichen der HDBaseT Alliance. • Das Warenzeichen und das Logo PJLink sind Warenzeichen, deren Registrierung in Japan, den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern und Regionen beantragt ist oder die bereits registriert sind. • Wi-Fi® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance®. WPA™ und WPA2™ sind Warenzeichen der Wi-Fi Alliance®. • Blu-ray ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association • CRESTRON und CRESTRON ROOMVIEW sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Crestron Electronics Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • Extron und XTP sind eingetragene Warenzeichen von RGB Systems, Inc. in den Vereinigten Staaten. • Ethernet ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen von Fuji Xerox Co., Ltd. • Andere in diesem Bedienungshandbuch verwendete Produktnamen und Firmenlogos können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein. • GPL/LGPL-Softwarelizenzen Das Produkt beinhaltet Software, die unter der GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) und anderen lizenziert ist. Für weitere Informationen zu jeder Software lesen Sie bitte die „readme.pdf“ im Ordner „about GPL&LGPL“ auf der mitgelieferten CD-ROM. xix 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 1-1. Einführung in Ihren Projektor Dieser Abschnitt stellt Ihnen Ihren neuen Projektor vor und beschreibt die Funktionen und Bedienelemente. Allgemeines • Flüssigkristall-Projektor mit hoher Helligkeit/hoher Auflösung Modellname • Helligkeit Auflösung Bildformat P605UL 6.000 lm WUXGA (1.920 × 1.200 Pixel) 16:10 P525UL 5.000 lm WUXGA (1.920 × 1.200 Pixel) 16:10 P525WL 5.000 lm WXGA (1.280 × 800 Pixel) 16:10 Eine patentierte versiegelte Struktur, die eine hohe Staubdichtigkeit erreicht Aufgrund der ausgezeichneten Staubdichtigkeit verfügt der Projektor nicht über einen Filter. Ein Filteraustausch ist deshalb nicht erforderlich. • Geräuscharme Gestaltung durch versiegelte Struktur Eine geräuscharme Gestaltung ohne störendes Lüftergeräusch selbst in einem ruhigen Konferenz- oder Klassenraum. Lichtquelle · Helligkeit • Im Lichtmodul befindet sich eine langlebige Laserdiode Das Produkt kann kostengünstig betrieben werden, da die Laser-Lichtquelle lange Zeit verwendet werden kann, ohne dass ein Austausch von Teilen oder eine Wartung erforderlich ist. • Die Helligkeit kann innerhalb eines weiten Bereichs eingestellt werden Im Gegensatz zu gewöhnlichen Lichtquellen kann die Helligkeit von 30 bis 100% in Schritten von 1% eingestellt werden. • Modus [KONSTANTE HELLIGKEIT] Die Helligkeit nimmt normalerweise während des Gebrauchs ab, aber durch Auswahl des Modus [KONSTANTE HELLIGKEIT] steuert der Projektor den Ausgang vom Lichtmodul entsprechend der Betriebszeit des Lichtmoduls automatisch, um eine konstante Helligkeit beizubehalten. 1 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Installation • 360°-Installation und Projektion im Hochformat Der Projektor kann in jedem Winkel von 0° bis 360° sowohl in vertikaler als auch in horizontaler Richtung aufgebaut werden. Wenn Sie den Projektor in einer geneigten Position aufbauen, verwenden Sie Halterungen mit ausreichender Festigkeit. Die Projektion kann auch im Hochformat erfolgen, wenn der Projektionsbildschirm um 90° gedreht wird. Montieren und installieren Sie stets einen entsprechenden Ständer. • Objektivversatzmechanismus für die einfache Einstellung der Position des projizierten Bildes Die Position des projizierten Bildes wird durch Drehen der beiden Einstellräder am Projektorgehäuse verschoben, eines für die vertikale Richtung und das andere für die horizontale Richtung. • Korrektur von Verzerrungen des projizierten Bildes auf speziell geformten Oberflächen Eine Verzerrung auf speziell geformten Oberflächen (zum Beispiel zylindrische oder sphärische Flächen) kann mit unserer Geometric Correction Tool-Anwendung korrigiert werden. Videos • Breite Auswahl an Eingangsanschlüssen (HDMI × 2, HDBaseT usw.) Der Projektor ist mit einer Vielzahl von Eingangsanschlüssen ausgestattet: HDMI (× 2), Computer (analog), HDBaseT usw. Der HDMI-Eingangsanschluss an diesem Gerät unterstützt HDCP. HDBaseT ist ein Anschlussstandard für Heimgeräte, der von der HDBaseT Alliance eingeführt wurde. • Gleichzeitige Wiedergabe von 2 Bildern (Bild-in-Bild) Mit diesem Projektor können Sie 2 Bilder mit einem einzigen Projektor projizieren, indem Sie eine kleine Unteranzeige innerhalb der Hauptanzeige anzeigen. Außerdem kann die Anzeigeposition der Unteranzeige geändert werden und die Bilder der Hauptanzeige und Unteranzeige können ausgetauscht werden. • [VIEWER]-Funktion zur Projektion von Standbildern aus einem USB-Speicher Wenn Sie einen handelsüblichen USB-Speicher mit Bildern in den USB-Anschluss des Projektors (Typ A) einsetzen, können die Bilder im USB-Speicher vom Gerät projiziert werden. Auf diese Weise können Sie eine Präsentation ohne die Verwendung eines PCs durchführen. • Funktion zur nahtlosen Umschaltung für sanftere Bildschirmübergänge beim Umschalten des Signals Wenn der Eingangsanschluss umgeschaltet wird, wird das vor dem Umschalten angezeigte Bild gehalten, sodass ohne Unterbrechung aufgrund des Fehlens eines Signals auf das neue Bild umgeschaltet werden kann. 2 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Netzwerk • Unterstützt verkabeltes LAN/WLAN Der Projektor ist mit einem LAN-Anschluss (RJ-45) ausgestattet, sodass der Projektor mit einem verkabelten LAN verbunden werden kann, um die Bilder von einem Computer zu diesem Gerät zu übertragen oder dieses Gerät vom Computer zu steuern. Außerdem kann das Gerät an ein WLAN angeschlossen werden, wenn eine separat erhältliche WLAN-Einheit in das Gerät eingesetzt wird. • Kompatibel mit CRESTRON ROOMVIEW und Extron XTP Der Projektor unterstützt CRESTRON ROOMVIEW und Extron XTP und ermöglicht es damit, dass mehrere im Netzwerk verbundene Geräte über einen Computer verwaltet und gesteuert werden. Darüber hinaus können Sie das Bild über einen mit dem Projektor verbundenen Extron XTP-Sender ausgeben und steuern. • Kompatibel mit der Anwendung MultiPresenter Dieser Projektor ist kompatibel mit der NEC-Anwendung MultiPresenter, so dass eine Mehrfach-Anzeige-Projektion über das Netzwerk (verkabeltes LAN/WLAN) möglich ist. Stromsparend • 0,13 W (100-130 V AC)/0,19 W (200-240 V AC) im Standby mit Stromspartechnologie Auswahl von [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] aus dem Menü kann den Projektor in den Stromsparmodus versetzen. NORMAL: 0,13 W (100-130 V AC)/0,19 W (200-240 V AC) NETZWERK IM STANDBY: 1,4 W (100-130 V AC)/1,6 W (200-240 V AC) • [ECO-BETRIEBSART] für geringen Stromverbrauch und [CO2-MESSER]-Anzeige Der Projektor ist mit einer [ECO-BETRIEBSART] zur Reduzierung des Stromverbrauchs während des Gebrauchs ausgestattet. Weiterhin wird der Stromspareffekt, wenn die [ECO-BETRIEBSART] eingestellt ist, in die Menge der CO2-Emissionsreduktionen konvertiert und dies wird in der beim Ausschalten eingeblendeten Bestätigungsmeldung und unter [INFO.] auf dem Bildschirmmenü angezeigt ([CO2-MESSER]). 3 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 1-2. Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie Ihren Projektor einmal versenden müssen. Projektor Fernbedienung (7N901171) Netzkabel (US: 7N080236/7N080242) (EU: 7N080022/7N080028) Computerkabel (VGA) (7N520089) Batterien (AAA × 2) Objektivdeckel-Riemen NEC Projektor CD-ROM (7N952804) • Wichtige Informationen (7N8N9293) • Schnellaufbauanleitung (Für Nordamerika: 7N8N9302) (Für andere Länder als Nordamerika: 7N8N9302 und 7N8N9312) • Sicherheitsaufkleber (Verwenden Sie diesen Aufkleber, wenn das Sicherheitspasswort aktiviert ist.) Nur für Nordamerika • Beschränkte Garantie Für Kunden in Europa: Sie finden unsere aktuell geltende Garantieerklärung auf unserer Website: https://www.nec-display-solutions.com 4 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 1-3. Bezeichnungen der Projektorteile Vorderseite 1 6 7 8 9 2 3 4 5 10 11 12 1. Objektivversatzabdeckung (→ Seite 23) 11. Öffnung für Sicherheitskette Befestigen Sie eine Diebstahlsicherung. Die Sicherheitskettenöffnung nimmt Sicherheitskabel oder -ketten mit bis zu 0,18 Zoll/4,6 mm Durchmesser auf. 2. Zoomhebel (→ Seite 26) 3. Objektivlinse 12. Neigungsfuß (→ Seite 27) 4. Fokus-Ring (→ Seite 25) TIPP: • Die Sicherheits- und Diebstahlschutzsperre ist mit Sicherheitskabeln/-vorrichtungen von Kensington kompatibel. Besuchen Sie zur Produktübersicht die Webseite von Kensington. 5. Objektivdeckel 6. Anzeigen (→ Seite 8, 145) 7. Fernbedienungssensor (→ Seite 14) 8. Monauraler Lautsprecher 9. Bedienelemente (→ Seite 8) 10. Sicherheitsschlitz ( ) 5 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Befestigung des Objektivdeckel-Riemens 1. Führen Sie die Spitze des Riemens in das Objektivdeckel-Befestigungsloch ein und führen Sie den Knoten durch. Objektivdeckel-Befestigungsloch 2. Führen Sie den Knoten in das Riemen-Befestigungsloch (groß) an der Unterseite des Projektors ein, drücken Sie ihn anschließend in das schmale (kleine) Loch hinein. 6 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Rückseite 1 4 5 3 2 1. Anschlussleiste (→ Seite 9) 2. AC-Eingang Schließen Sie hier den im Lieferumfang enthaltenen dreipoligen Netzkabelstecker an und stecken Sie das andere Ende in eine stromführende Wandsteckdose. (→ Seite 16) 3. Lüftungsschlitz (Einlass) 4. Fernbedienungssensor (→ Seite 14) 5. Lüftungsschlitz (Auslass) 7 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Bedienelemente/Anzeigen 4 3 2 5 1 6 7 8 1. (POWER)-Taste (→ Seite 18, 33) 2. POWER-Anzeige (→ Seite 16, 18, 33, 145) 3. STATUS-Anzeige (→ Seite 145) 4. LIGHT-Anzeige (→ Seite 145) 5. INPUT-Taste (→ Seite 20) 6. MENU-Taste (→ Seite 51) 7. EXIT-Taste (→ Seite 51) 8. ▲▼◀▶/Lautstärketasten ◀▶/Trapeztaste ▼ (→ Seite 28, 32, 51) 9. ENTER-Taste (→ Seite 51) 8 9 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Funktionen der Anschlussleiste 10 8 3 1 1. HDMI 1 IN-Anschluss (Typ A) (→ Seite 86, 88, 90) 2 6 7 4 5 9 8. USB-Anschluss (Typ A) Stecken Sie den USB-Speicher ein. Wenn auf einem USB-Speicher Bilddaten gespeichert sind, kann das Bild mit dem [VIEWER] des Projektors projiziert werden. (→ Seite 100) Außerdem kann für die erweiterte Verwendung eine Stromversorgung von 5 V/2,0 A bereitgestellt werden. 2. HDMI 2 IN-Anschluss (Typ A) (→ Seite 86, 88, 90) 3. COMPUTER IN/Komponenteneingangsanschluss (Mini-D-Sub, 15-polig) (→ Seite 86, 89) 4. AUDIO IN-Minibuchse (Stereo-Mini) (→ Seite 86, 89) 9. PC CONTROL-Anschluss (D-Sub, 9-polig) Verwenden Sie diesen Port zum Anschluss eines PCs oder Steuerungssystems. Das ermöglicht es Ihnen, den Projektor mit einem seriellen Kommunikationsprotokoll zu steuern. Wenn Sie Ihr eigenes Steuerungsprogramm schreiben, finden Sie die typischen PC-Steuercodes auf Seite 138. 5. AUDIO OUT-Minibuchse (Stereo-Mini) Das Audiosignal des vom Projektor projizierten Bildes wird ausgegeben. Bei Anschluss eines Audiogeräts wird der Lautsprecher des Projektors deaktiviert. 6. Ethernet/HDBaseT-Anschluss (RJ-45) (→ Seite 95) 10. WLAN-Abdeckung ( ) Hinter der Abdeckung befinden sich zwei Anschlüsse. • USB-(WLAN)-Anschluss (→ Seite 93) • SERVICE-Anschluss (USB Typ B) (nur für Servicezwecke) 7. LAN-Anschluss (RJ-45) (→ Seite 91) 9 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 1-4. Bezeichnung der Teile der Fernbedienung 1 3 2 4 6 7 10 9 5 8 11 1. Infrarotsender (→ Seite 14) 2. POWER ON-Taste (→ Seite 18) 3. POWER STANDBY-Taste (→ Seite 33) 4. SOURCE-Taste (→ Seite 20) 5. HDMI1-Taste (→ Seite 20) 6. HDMI2-Taste (→ Seite 20) 7. HDBaseT-Taste (→ Seite 20) 8. DisplayPort-Taste (Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie nicht) 9. COMPUTER-Taste (→ Seite 20) 10. AUTO ADJ.-Taste (→ Seite 32) 11. VIDEO-Taste (Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie nicht) 10 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 12. USB-A-Taste (→ Seite 20, 101) 16 14 15 19 20 12 13 17 18 21 22 13. USB-B-Taste (Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie nicht) 14. APPS-Taste (→ Seite 20, 112) 15. ID SET-Taste (→ Seite 75) 16. Zifferntastatur/CLEAR-Taste (→ Seite 75) 17. PIP-Taste (→ Seite 48) 18. FREEZE-Taste (→ Seite 35) 19. AV-MUTE-Taste (→ Seite 35) 20. MENU-Taste (→ Seite 51) 21. EXIT-Taste (→ Seite 51) 22. ▲▼◀▶-Taste (→ Seite 36, 51) 11 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen 23. ENTER-Taste (→ Seite 51) 24. D-ZOOM (+)(−)-Taste (→ Seite 36) 25. MOUSE L-CLICK-Taste (Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie nicht) 23 24 25 28 34 26. MOUSE R-CLICK-Taste (Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie nicht) 27 29 26 30 31 32 33 27. PAGE ▽/△-Taste (→ Seite 105, 107) 28. ECO-Taste (→ Seite 37) 29. KEYSTONE-Taste (→ Seite 28, 39) 30. PICTURE-Taste (→ Seite 58, 61) 31. VOL. (+)(−)-Taste (→ Seite 32) 32. ASPECT-Taste (→ Seite 64) 33. FOCUS/ZOOM-Taste (Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie nicht) 34. HELP-Taste (→ Seite 83) 12 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Einsetzen der Batterie 1. Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie ab. EN OP 2. Setzen Sie neue Batterien (AAA) ein. Achten Sie darauf, dass die Batteriepole (+/−) richtig ausgerichtet sind. 3. Schieben Sie die Batterieabdeckung über die Batterien, bis sie einrastet. Mischen Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien. EN OP Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung • • • • • • Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt. Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte. Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, erhitzen Sie sie nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu benutzen. • Achten Sie darauf, dass die Batteriepole (+/−) richtig ausgerichtet sind. • Verwenden Sie nicht neue und alte Batterien zusammen und auch nicht verschiedene Batterietypen. • Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen. 13 1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen Reichweite der drahtlosen Fernbedienung 30° 30° 30° 30° Fernbedienung 23 Fuß/7 m Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse 23 Fuß/7 m 30° 30° 30° 30° • Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60° bei freier Sichtlinie zum Sensor am Projektorgehäuse eine Reichweite von bis zu 23 Fuß/7 m. • Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden oder wenn helles Licht auf den Sensor fällt. Auch schwache Batterien können einen ordnungsgemäßen Betrieb der Fernbedienung verhindern. 14 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Dieser Abschnitt beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Bildschirm. 2-1. Arbeitsablauf für die Projektion eines Bildes Schritt 1 • Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels (→ Seite 16) Schritt 2 • Einschalten des Projektors (→ Seite 18) Schritt 3 • Auswahl einer Quelle (→ Seite 20) Schritt 4 • Einstellung der Bildgröße und -position (→ Seite 22) • Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ] (→ Seite 28) Schritt 5 • Einstellung von Bild und Ton - Automatische Optimierung eines Computersignalen (→ Seite 32) - Lautstärke lauter oder leiser stellen (→ Seite 32) Schritt 6 • Durchführung einer Präsentation Schritt 7 • Ausschalten des Projektors (→ Seite 33) Schritt 8 • Beim Transport des Projektors (→ Seite 34) 15 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-2. Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels 1. Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor an. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Projektor normalerweise an einen Computer angeschlossen wird. Informationen über andere Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter „5. Verbindungen herstellen“ auf Seite 86. Schließen Sie das Computerkabel (VGA) an den COMPUTER IN-Anschluss des Projektors und den Computer-Anschluss (Mini-D-Sub, 15-polig) an. Drehen Sie die beiden Flügelschrauben an beiden Anschlüssen fest, um das Computerkabel (VGA) zu befestigen. 2. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an den Projektor an. Schließen Sie zunächst den im Lieferumfang enthaltenen dreipoligen Netzkabelstecker an den AC IN-Anschluss des Projektors an und stecken Sie dann das andere Ende des mitgelieferten Netzkabels direkt in eine Wandsteckdose ein. Verwenden Sie keinen Steckeradapter. ACHTUNG: Dieses Gerät ist dafür ausgelegt, dass es mit einem geerdeten Netzkabel verwendet wird. Wenn das Netzkabel nicht geerdet ist, kann dies zu einem Stromschlag führen. Bitte vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß geerdet ist. Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, blinkt die POWER-Anzeige dieses Projektors orange und das Gerät geht in den Standby-Modus über. (In diesem Zustand ist der [STANDBY-MODUS] [NORMAL].) COMPUTER IN Computerkabel (VGA) (Lieferumfang) Stellen Sie sicher, dass die Stifte vollständig sowohl in den AC IN-Anschluss als auch in die Wandsteckdose eingesteckt sind. 16 Zur Wandsteckdose 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ACHTUNG: Teile des Projektors können zeitweilig heiß sein, wenn der Projektor mit der POWER-Taste ausgeschaltet wird. Behandeln Sie den Projektor mit Vorsicht. 17 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-3. Einschalten des Projektors WARNUNG Der Projektor erzeugt ein starkes Licht. Vergewissern Sie sich beim Einschalten, dass niemand innerhalb des Projektionsbereichs in das Objektiv schaut. 1. Entfernen Sie den Objektivdeckel. Ziehen Sie mit dem nach oben gedrückten Objektivdeckelverschluss diesen nach vorn und ab. Verschluss 2. Drücken Sie die (POWER)-Taste am Projektorgehäuse oder die POWER ON-Taste auf der Fernbedienung. Die POWER-Anzeige leuchtet blau und das Bild wird auf den Bildschirm projiziert. TIPP: • Wenn die Meldung „DER PROJEKTOR IST GESPERRT! GEBEN SIE IHR SCHLÜSSELWORT EIN.“ angezeigt wird, ist die [SICHERHEIT]-Funktion eingeschaltet. (→ Seite 46) Stellen Sie nach dem Einschalten Ihres Projektors sicher, dass die Computer- oder Videoquelle eingeschaltet ist. HINWEIS: • Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird die Kein-Signal-Hilfe (werksseitige Menüeinstellung) angezeigt. 18 Standby Blinkt Netzstrom Ein Blinkt orange Blinkt blau Leuchtet blau 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit, aus 30 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen. Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt: 1. Verwenden Sie die Taste ▲, ▼, ◀ oder ▶, um eine der 30 Sprachen aus dem Menü auszuwählen. 2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl auszuführen. Anschließend können Sie zum Menü-Betrieb fortfahren. Wenn Sie möchten, können Sie die Menüsprache auch später auswählen. (→ [SPRACHE] auf Seite 54 und 68) HINWEIS: • Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen schaltet sich der Projektor nicht ein. - Wenn die interne Temperatur des Projektors zu hoch ist, erkennt der Projektor diese anomal hohe Temperatur. Unter diesen Umständen schaltet sich der Projektor zum Schutz des internen Systems nicht ein. Warten Sie in einem derartigen Fall, bis die internen Komponenten abgekühlt sind. - Wenn die STATUS-Anzeige bei gedrückter Power-Taste orange leuchtet, ist die [BEDIENFELD-SPERRE] eingeschaltet. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Sperre. (→ Seite 74) • Während die POWER-Anzeige blau blinkt, kann das Gerät nicht mit der Power-Taste ausgeschaltet. 19 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-4. Auswahl einer Quelle Auswahl der Computer- oder Videoquelle HINWEIS: • Schalten Sie den am Projektor angeschlossenen Computer oder das Videoquellengerät ein. Automatische Signalerkennung Drücken Sie die INPUT-Taste einmal. Der Projektor sucht nach einer verfügbaren Eingangsquelle und zeigt sie an. Die Eingangsquelle ändert sich wie folgt: [HDMI1] → [HDMI2] → [COMPUTER] → [HDBaseT] → [USB-A] → [LAN] • Bei angezeigtem [INPUT]-Bildschirm können Sie die INPUT-Taste mehrmals drücken, um die Eingangsquelle auszuwählen. • Drücken Sie die SOURCE-Taste, wenn Sie die Fernbedienung verwenden. TIPP: • Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird der Eingang übersprungen. Verwendung der Fernbedienung Drücken Sie eine der Tasten HDMI1, HDMI2, HDBaseT, COMPUTER, USB-A oder APPS. 20 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Auswahl der Standardquelle Sie können dies so anpassen, dass sie nach jedem Einschalten des Projektors angezeigt wird. 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird angezeigt. 2. Drücken Sie die ▶-Taste zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen oder die ▼-Taste oder die ENTER-Taste, um [ALLGEMEINES] auszuwählen. 3. Drücken Sie die ▶-Taste viermal, um [OPTIONEN(2)] auszuwählen. 4. Drücken Sie die ▼-Taste fünfmal, um [STANDARDEINGANG AUSW.] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste. Der [STANDARDEINGANG AUSW.]-Bildschirm wird angezeigt. 5. Wählen Sie eine Quelle als Standardquelle aus und drücken Sie die ENTER-Taste. 6. Drücken Sie die EXIT-Taste mehrmals, um das Menü zu schließen. 7. Starten Sie den Projektor neu. Die Quelle, die Sie in Schritt 5 ausgewählt haben, wird projiziert. TIPP: • Wenn der Projektor und der Computer miteinander verbunden sind und sich der Projektor im Standby-Modus befindet, können der Projektor eingeschaltet und der Computerbildschirm automatisch projiziert werden, indem die Computersignale oder HDMI-Signale erkannt werden, die vom Computer ausgegeben werden. ([AUT. NETZ. EIN] → Seite 80) • Mit Windows 7 können Sie die externe Anzeige mit der Tastenkombination Windows-Taste + P einfach und schnell einrichten. 21 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-5. Einstellung der Bildgröße und -position Stellen Sie die Bildgröße und -position mit dem Objektivversatzwähler, dem einstellbaren Neigungsfußhebel, dem Zoomhebel/Zoomring und dem Fokus-Ring ein. In diesem Kapitel sind Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit weggelassen. Einstellung der vertikalen und horizontalen Position des projizierten Bildes [Objektivversatz] (→ Seite 23) Einstellung des Fokus [Fokus-Ring] (→ Seite 25) Feineinstellung der Bildgröße [Zoomhebel] (→ Seite 26) Einstellung der Höhe und horizontalen Neigung des projizierten Bildes [Neigungsfuß] (→ Seite 27) Korrektur der Trapezverzerrung [Trapez] (→ Seite 28) 22 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung der vertikalen Position des projizierten Bildes (Objektivversatz) ACHTUNG Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn Sie hinter oder neben dem Projektor stehen. Wenn Sie diese Einstellung von vorn vornehmen, könnten Ihre Augen starkem Licht ausgesetzt und verletzt werden. 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Objektivversatzes. Öffnen Sie sie, indem Sie den Verschluss der Abdeckung nach vorn drücken. • Die Abdeckung des Objektivversatzes kann nicht abgenommen werden. Verschluss 2. Drehen Sie die Objektivversatzwähler im oder gegen den Uhrzeigersinn. Vertikales Einstellrad Drehen Sie dieses Einstellrad im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Projektionsposition in vertikaler Richtung anzupassen. Horizontales Einstellrad Drehen Sie dieses Einstellrad im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Projektionsposition in horizontaler Richtung anzupassen. Objektivversatzwähler (Horizontal) Nach rechts Nach links Objektivversatzwähler (Vertikal) Nach oben Nach unten 23 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) HINWEIS: • Die Einstellräder können um mehr als eine volle Umdrehung gedreht werden, die Projektionsposition kann jedoch nicht über den auf der folgenden Seite angegebenen Bereich hinaus bewegt werden. Drehen Sie die Einstellräder nicht mit Gewalt. Dadurch können die Einstellräder beschädigt werden. • Wenn das Objektiv in diagonaler Richtung bis zum Maximum versetzt wird, werden die Ränder des Bildschirms dunkel oder schattiert. • Die vertikale Verschiebungseinstellung muss mit einem nach oben verschobenen Bild beendet werden. Wenn Sie die vertikale Verschiebungseinstellung mit einem nach unten verschobenen Bild beenden, kann das projizierte Bild bei Zoom-/Fokuseinstellungen oder starkem Schütteln leicht nach unten verrutschen. 3. Schließen Sie die Abdeckung des Objektivversatzes. Führen Sie die 2 (zwei) Haken der Abdeckung in die Nuten im Projektor ein und schließen Sie anschließend die Abdeckung. Haken Nut TIPP: • Das untenstehende Diagramm zeigt den Einstellbereich des Objektivversatzes ([AUSRICHTUNG]: [FRONTPROJEKTION]). • Weitere Informationen über den Einstellbereich des Objektivversatzes hinsichtlich der [DECKENFRONTPROJEKTION] finden Sie auf Seite 129. 29%H 100%H 29%H Breite des projizierten Bildes 60%V 100%V Höhe des projizierten Bildes Beschreibung der Symbole: V bedeutet vertikal (Höhe des projizierten Bildes), H bedeutet horizontal (Breite des projizierten Bildes). 24 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Fokus Verwenden Sie den Fokus-Ring zum Erzielen der besten Fokusleistung. Fokus-Ring HINWEIS: • Wir empfehlen Ihnen, die Fokuseinstellung vorzunehmen, nachdem der Projektor mehr als 30 Minuten lang das TESTMUSTER projiziert hat. Informationen über das TESTMUSTER finden Sie auf Seite 76. 25 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Zoom Drehen Sie den Zoomhebel im und gegen den Uhrzeigersinn. Zoomhebel 26 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Einstellung der Neigung (Neigungsfuß) Stellen Sie die linke und rechte Neigung ein. 1. Drehen Sie zur Einstellung den linken und rechten Neigungsfuß. Die Neigungsfüße verlängern und verkürzen sich, wenn sie gedreht werden. Die Höhe des projizierten Bildes wird durch gleichzeitiges Drehen des linken und rechten Neigungsfußes eingestellt. Wenn das projizierte Bild gekippt ist, drehen Sie einen der Neigungsfüße, um das Bild so einzustellen, dass es gerade ist. • Wenn das projizierte Bild verzerrt ist, siehe „2-6 Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ]“ (→ Seite 28). • Die Neigungsfüße können um maximal 15 mm/0,6" verlängert werden. • Mit den Neigungsfüßen kann der Projektor um maximal 2° geneigt werden. Neigungsfuß Nach oben Nach unten HINWEIS: • Verlängern Sie die Neigungsfüße nicht weiter als 15 mm/0,6". Andernfalls wird die Montageverbindung der Neigungsfüße instabil und dadurch könnten sich die Neigungsfüße vom Projektor lösen. • Verwenden Sie die Neigungsfüße für keinen anderen Zweck als für die Anpassung des Projektionswinkels des Projektors. Ein unsachgemäßer Umgang mit den Neigungsfüßen, wie beispielsweise den Projektor durch Greifen der Neigungsfüße zu tragen oder ihn mit den Neigungsfüßen an eine Wand zu hängen, könnte den Projektor beschädigen. 27 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-6. Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ] Wenn der Projektor nicht genau senkrecht zum Bildschirm steht, tritt eine Trapezverzerrung auf. Um diese Verzerrung zu korrigieren, können Sie die „Trapez“-Funktion verwenden, eine digitale Technologie, die in der Lage ist, trapezartige Verzerrungen zu korrigieren. Das Ergebnis ist ein klares, rechtwinkliges Bild. Die folgenden Schritte erklären, wie der [TRAPEZ]-Bildschirm aus dem Menü zur Korrektur der Trapezverzerrungen verwendet wird, wenn der Projektor diagonal zum Bildschirm angeordnet ist. Vor der Ausführung der TRAPEZ-Korrektur Die [TRAPEZ]-Korrektur hat vier Funktionen, [TRAPEZ HORIZONTAL], [TRAPEZ VERTIKAL], [KISSEN LINKS/RECHTS], [KISSEN OBEN/UNTEN] und [ECKENKORREKTUR]. Wenn der Wert entweder der [ECKENKORREKTUR] oder des [KISSENS] korrigiert wurde, sind [TRAPEZ HORIZONTAL] und [TRAPEZ VERTIKAL] deaktiviert. Führen Sie in diesem Fall ein ZURÜCKSETZEN der korrigierten Werte durch und starten Sie die Verzerrungskorrektur neu. 1. Drücken Sie die ▼-Taste am Projektorgehäuse. Der [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Drücken Sie die KEYSTONE-Taste, wenn Sie die Fernbedienung verwenden. 2. Bewegen Sie den Cursor auf [MODUS] mit der ▼-Taste und drücken Sie ENTER. Der Modusauswahlbildschirm wird angezeigt. 3. Wählen Sie [TRAPEZ] und drücken Sie ENTER. Gehen Sie zurück, um den [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm des Bildschirmmenüs anzuzeigen. 28 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 4. Drücken Sie die ▼-Taste, um mit [TRAPEZ] auszurichten und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Bildschirm wechselt zum [TRAPEZ]-Bildschirm. • Siehe Seite 42 für [KISSEN]. • Siehe Seite 39 für [ECKENKORREKTUR]. 5. Drücken Sie die ▼-Taste, um [TRAPEZ VERTIKAL] auszuwählen und verwenden Sie dann ◀ oder ▶, um die rechte und linke Seite des projizierten Bilds parallel einzustellen. • Projizierter Bereich Bildschirmrahmen Korrigieren Sie die vertikale Trapezverzerrung. 6. Richten Sie die linke (oder rechte) Bildschirmseite an der linken (oder rechten) Seite des projizierten Bildes aus. • Verwenden Sie die kürzere Seite des projizierten Bildes als Basis. • Im Beispiel rechts wird die linke Seite als Basis verwendet. 29 Richten Sie die linke Seite aus 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 7. Drücken Sie die ▲-Taste, um [TRAPEZ HORIZONTAL] auszuwählen und verwenden Sie dann ◀ oder ▶, um die obere und untere Seite des projizierten Bilds parallel einzustellen. • Korrigieren Sie die horizontale Trapezverzerrung. 8. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 7, um die Trapezverzerrung zu korrigieren. 9. Drücken Sie nach Abschluss der Trapezkorrektur die EXIT-Taste mehrmals, um das Menü zu verlassen. HINWEIS: • Auch wenn der Projektor wieder eingeschaltet wird, werden die zuletzt benutzten Korrekturwerte angewendet. • Die TRAPEZ-Funktion kann zu einem leichten Verschwimmen des Bilds führen, da die Korrektur elektronisch erfolgt. 30 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) Um die Trapezeinstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen: 1. Rufen Sie den [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm auf und stellen Sie sicher, dass [TRAPEZ] unter [MODUS] ausgewählt ist. 2. Drücken Sie die ▼-Taste, um [RESET] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste. 3. Drücken Sie die ◀- oder ▶-Taste, um [JA] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Einstellungen werden zurückgesetzt. HINWEIS: • Alle in der [TRAPEZ]-Korrektur eingestellten Werte werden auf Ihre Ausgangswerte zurückgesetzt. 31 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-7. Automatische Optimierung des Computer-Signals Einstellung des Bildes mithilfe der Auto-Einstellung Automatische Optimierung eines Computerbildes. (COMPUTER) Drücken Sie die AUTO ADJ.-Taste auf der Fernbedienung, um ein Computerbild automatisch zu optimieren. Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen. Schlechtes Bild Normales Bild HINWEIS: Einige Signale werden möglicherweise erst nach einer Weile oder falsch angezeigt. • Wenn die Auto-Einstellung das Computer-Signal nicht optimieren kann, versuchen Sie [HORIZONTAL], [VERTIKAL], [TAKT] und [PHASE] manuell einzustellen. (→ Seite 62, 63) 2-8. Erhöhung oder Verringerung der Lautstärke Die Lautstärke des Lautsprechers oder des Audioausgangs kann eingestellt werden. Wenn keine Menüs erscheinen, funktionieren die Tasten ◀ und ▶ am Projektorgehäuse als Lautstärkeregelung. • Drücken Sie auf der Fernbedienung die VOL. (+)- oder (−)-Taste. HINWEIS: • Die Lautstärkeregelung mit der ◀- oder ▶-Taste ist nicht verfügbar, wenn ein Bild mit der D-ZOOM (+)-Taste vergrößert ist, wenn das Menü oder das LAN angezeigt wird. Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern TIPP: • Die Lautstärke des [PIEP]-Tons kann nicht eingestellt werden. Um den [PIEP]-Ton auszuschalten, wählen Sie aus dem Menü [EINRICHTEN] → [OPTIONEN(1)] → [PIEP] → [INAKTIV] aus. 32 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) 2-9. Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: 1. Drücken Sie zuerst die (POWER)-Taste am Projektorgehäuse oder die STANDBY-Taste auf der Fernbedienung. Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt. • Die Bestätigungsmeldung, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, zeigt die Menge der CO2-Reduzierung während dieser Sitzung an (→ Seite 38). 2. Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste oder drücken Sie die (POWER)- oder die STANDBY-Taste erneut. Wenn sich die Lichtquelle ausschaltet, schaltet sich auch die Stromversorgung (Standby-Modus) aus. Wenn der Projektor in den Standby-Modus übergeht, blinkt die POWER-Anzeige des Geräts orange. (In diesem Zustand ist der [STANDBY-MODUS] [NORMAL].) 3. Bringen Sie den Objektivdeckel an. Führen Sie die 2 (zwei) Haken des Deckels in die Nuten des Projektors ein und drücken Sie anschließend auf die Unterseite des Objektivdeckels. Damit wird der Verschluss am Projektor sicher befestigt. Haken Verschluss 33 Netzstrom Ein Standby Leuchtet blau Blinkt orange 2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ACHTUNG: Teile des Projektors können zeitweilig heiß sein, wenn der Projektor mit der POWER-Taste ausgeschaltet wird. Behandeln Sie den Projektor mit Vorsicht. HINWEIS: • Während die POWER-Anzeige in kurzen Abständen blau blinkt, kann das Gerät nicht ausgeschaltet werden. • Nach dem Einschalten und Anzeigen eines Bildes kann das Gerät 60 Sekunden lang nicht ausgeschaltet werden. • Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor oder von der Steckdose, während ein Bild projiziert wird. Dadurch kann sich der AC IN-Anschluss des Projektors oder der Kontakt des Netzsteckers abnutzen. Um den Projektor auszuschalten, während ein Bild projiziert wird, verwenden Sie einen Steckdosenleistenschalter, Ausschalter usw. • Trennen Sie die AC-Stromversorgung zum Projektor nicht innerhalb von 10 Sekunden nach Anpassungen oder Änderungseinstellungen und dem Schließen des Menüs. Dadurch könnten die Anpassungen und Einstellungen verloren gehen. 2-10. Beim Transport des Projektors Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist. 1. Ziehen Sie den Netzstecker. 2. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab. • Entfernen Sie den USB-Speicher, wenn er an den Projektor angeschlossen ist. 34 3. Praktische Funktionen 3-1. Ausschalten von Bild und Ton Drücken Sie die AV-MUTE-Taste, um das Bild und den Ton für kurze Zeit auszuschalten. Zum Wiedereinschalten von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal. HINWEIS: • Auch wenn das Bild ausgeblendet ist, bleibt das Menü auf dem Bildschirm angezeigt. 3-2. Einfrieren eines Bildes Drücken Sie die FREEZE-Taste. Wenn das Bild eines DVD-Players usw. projiziert wird, wechselt das Video zu einem Standbild. Drücken Sie die FREEZE-Taste, um das Video wieder aufzunehmen. HINWEIS: • Das Bild wird eingefroren, aber das Originalvideo wird weiter abgespielt. 35 3. Praktische Funktionen 3-3. Vergrößerung eines Bildes Sie können das Bild auf das bis zu Vierfache vergrößern. HINWEIS: • Die maximale Vergrößerung fällt je nach Signal möglicherwiese niedriger als das Vierfache aus. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die D-ZOOM (+)-Taste, um das Bild zu vergrößern. Um das vergrößerte Bild zu verschieben, verwenden Sie die Taste ▲,▼,◀ oder ▶. 2. Drücken Sie die ▲▼◀▶-Taste. Der Bereich des vergrößerten Bildes wird verschoben 3. Drücken Sie die D-ZOOM (−)-Taste. Mit jedem Drücken der D-ZOOM (−)-Taste wird das Bild verkleinert. HINWEIS: • Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms vergrößert oder verkleinert. • Durch die Anzeige des Menüs wird die aktuelle Vergrößerung aufgehoben. 36 3. Praktische Funktionen 3-4. Änderung der Eco-Betriebsart/Überprüfung des Energiespareffekts Verwendung der [ECO-BETRIEBSART] Entsprechend dem Verwendungszweck des Projektors können zwei Eco-Betriebsarten ausgewählt werden. [ECO-BETRIEBSART] [INAKTIV] [ECO] [LANGLEBIG] Symbol unten im Menü Beschreibung Status der LIGHT-Anzeige 100% Helligkeit Der Bildschirm wird hell erleuchtet. Leuchtet grün Die Helligkeit beträgt etwa 60%. Das Kühlgebläse arbeitet ebenfalls entsprechend langsamer. Geringerer Energieverbrauch Die Helligkeit beträgt etwa 50%. Dieser Einstellung wird zur Verlängerung der Lebensdauer des Lichtmoduls der Vorrang eingeräumt. Blinkt grün Verfahren Sie zum Einschalten der [ECO-BETRIEBSART] wie folgt: 1. Drücken Sie die ECO-Taste auf der Fernbedienung, um den [ECO-BETRIEBSART]-Bildschirm anzuzeigen. 2. Verwenden Sie die ▼▲-Tasten zur Auswahl, drücken Sie dann die ENTER-Taste. Der [ECO-BETRIEBSART]-Auswahlbildschirm schaltet sich aus und der Projektor wechselt in den ausgewählten Modus. HINWEIS: • Die [ECO-BETRIEBSART] kann mit dem Menü geändert werden. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [ALLGEMEINES] → [LICHTBETRIEBSART] → [ECO-BETRIEBSART] aus. • Die [LICHTBETRIEBSSTUNDEN] können unter [VERWENDUNGSDAUER] überprüft werden. Wählen Sie [INFO.] → [VERWENDUNGSDAUER] aus. • Nachdem der Projektor 1 Minute lang einen Kein-Signal-, blauen, schwarzen oder Logo-Bildschirm angezeigt hat, geht der Projektor automatisch in [LANGLEBIG] über. Der Projektor kehrt zu seiner ursprünglichen Einstellung zurück, sobald er ein Signal empfängt. • Wenn die Innentemperatur des Projektors aufgrund einer hohen Raumtemperatur hoch wird, verringert der Projektor möglicherweise vorübergehend die Helligkeit, um sich selbst zu schützen. Dies ist eine Schutzfunktion, die [ZWANGS-ECO-BETRIEBSART] genannt wird. Wenn sich der Projektor im Modus [ZWANGS-ECO-BETRIEBSART] befindet, wird das Thermometersymbol [ ] unten rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn die Innentemperatur des Projektors sinkt, indem der Raum gekühlt wird, wird die [ZWANGS-ECO-BETRIEBSART] freigegeben und der Projektor kehrt zu seinem ursprünglichen Einstellungszustand zurück. 37 3. Praktische Funktionen Überprüfung des Energiespareffekts [CO2-MESSER] Diese Funktion zeigt den Energiespareffekt in Bezug auf die CO2-Emissionsreduktion (kg) an, wenn die [ECO-BETRIEBSART] des Projektors auf [ECO] oder [LANGLEBIG] eingestellt ist. Diese Funktion wird als [CO2-MESSER] bezeichnet. Es gibt zwei Meldungen: [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] und [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]. Die [CO2-REDUZIERUNG GESAMT]-Meldung zeigt die Gesamtmenge der CO2 Emissionsreduktion vom Zeitpunkt der Auslieferung bis jetzt. Sie können die Information in [VERWENDUNGSDAUER] unter [INFO.] des Menüs überprüfen. (→ Seite 83) Die [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]-Meldung zeigt die Menge der CO2-Emissionsreduktion in der Zeit zwischen dem Wechsel in die ECO-BETRIEBSART sofort nach dem Einschalten und dem Zeitpunkt des Ausschaltens an. Die [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]-Meldung wird in der [STROM AUSSCHALTEN / SIND SIE SICHER?]-Meldung beim Ausschalten angezeigt. TIPP: • Die unten angegebene Formel wird zur Berechnung der Menge der CO2-Emissionsreduktion verwendet. Menge der CO2-Emissionsreduktion = (Stromverbrauch in [INAKTIV] für [ECO-BETRIEBSART] − Stromverbrauch in [ECO]/[LANGLEBIG] für [ECO-BETRIEBSART]) × CO2-Umrechnungsfaktor. * Berechnung für die Menge der CO2-Emissionsreduktion basiert auf einer OECD-Veröffentlichung „CO2-Emissionen aus der Kraftstoffverbrennung, Ausgabe 2008“. • Die [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] wird basierend auf den Einsparungen in 15 Minuten-Intervallen berechnet. • Diese Formel findet keine Anwendung auf den Stromverbrauch, der nicht durch das Ein- oder Ausschalten der [ECO-BETRIEBSART] beeinflusst wird. 38 3. Praktische Funktionen 3-5. Verzerrungen des projizierten Bildes korrigieren Verwenden Sie die Funktionen [ECKENKORREKTUR] und [KISSEN], um die Trapezverzerrung (trapezförmige Verzerrung) zu korrigieren und die obere oder untere und linke oder rechte Seite des Bildschirms länger oder kürzer zu machen, sodass das projizierte Bild rechteckig wird. Vor der Durchführung der Korrektur Die [TRAPEZ]-Korrektur hat Funktionen, [TRAPEZ HORIZONTAL], [TRAPEZ VERTIKAL], [KISSEN LINKS/ RECHTS], [KISSEN OBEN/UNTEN] und [ECKENKORREKTUR]. Wenn der Wert entweder der [ECKENKORREKTUR] oder des [KISSENS] korrigiert wurde, sind [TRAPEZ HORIZONTAL] und [TRAPEZ VERTIKAL] deaktiviert. Führen Sie in diesem Fall ein ZURÜCKSETZEN der korrigierten Werte durch und starten Sie die Verzerrungskorrektur neu. Eckenkorrektur 1. Drücken Sie bei ausgeblendetem Menü die ▼-Taste. Der [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm wird angezeigt. • Drücken Sie die KEYSTONE-Taste, wenn Sie die Fernbedienung verwenden. 2. Bewegen Sie den Cursor auf [MODUS] mit der ▼-Taste und drücken Sie ENTER. Der Modusauswahlbildschirm wird angezeigt. 3. Wählen Sie [TRAPEZ] und drücken Sie ENTER. Gehen Sie zurück, um den [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm des Bildschirmmenüs anzuzeigen. 4. Drücken Sie die ▼-Taste, um mit [TRAPEZ] auszurichten und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Bildschirm wechselt zum [TRAPEZ]-Bildschirm. 39 3. Praktische Funktionen 5. Drücken Sie die ▼-Taste, um [ECKENKORREKTUR] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste. Der [ECKENKORREKTUR]-Bildschirm wird angezeigt. * In der Darstellung ist das Symbol oben links ( ) ausgewählt. 6. Projizieren Sie ein Bild so, dass der Bildschirm kleiner als der Rasterbereich ist. 7. Nehmen Sie eine der Ecken auf und richten Sie die Ecke des Bildes an einer Ecke des Bildschirms aus. * Die Darstellung zeigt die obere rechte Ecke. 8. Wählen Sie mit den ▲▼◀▶-Tasten ein Symbol (▲) aus, das in die Richtung zeigt, in die Sie den projizierten Bildrahmen bewegen möchten. TIPP: • Wenn entweder [ECKENKORREKTUR] oder [KISSEN] eingestellt wird, sind die Optionen [TRAPEZ VERTIKAL] und [TRAPEZ HORIZONTAL] nicht verfügbar. Führen Sie in diesem Fall ein ZURÜCKSETZEN der korrigierten Werte durch und starten Sie die Verzerrungskorrektur neu. 9. Drücken Sie die ENTER-Taste. 10. Bewegen Sie den Rahmen des projizierten Bildes mit den ▲▼◀▶-Tasten, wie im Beispiel dargestellt. 11. Drücken Sie die ENTER-Taste. 12. Wählen Sie mit den ▲▼◀▶-Tasten ein anderes Symbol, das in die Richtung zeigt. Wählen Sie auf dem Eckenkorrektur-Einstellungsbildschirm [VERL.] oder drücken Sie die EXIT-Taste auf der Fernbedienung. Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm. 40 Projiziertes Bild 3. Praktische Funktionen 13. Drücken Sie die ◀- oder ▶-Taste, um [OK] zu markieren und drücken Sie die ENTER-Taste. Damit ist die Eckenkorrektur abgeschlossen. • Durch Auswahl von [AUFHEBEN] kehren Sie zum Einstellungsbildschirm zurück, ohne die Änderungen zu speichern (Schritt 3). • Auswahl von [RESET] setzt auf die Werkseinstellungen zurück. • Die Auswahl von [RÜCKGÄNGIG] verlässt die Korrektur, ohne die Änderungen zu speichern. 14. Drücken Sie die EXIT-Taste mehrmals, um das Menü zu schließen. 41 3. Praktische Funktionen Kissen Diese Funktion ermöglicht es, die linke und rechte Seite oder die obere und untere Seite unabhängig voneinander einzustellen, um die Kissenverzerrung zu korrigieren. 1. Drücken Sie bei ausgeblendetem Menü die ▼-Taste. Der [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm wird angezeigt. • Drücken Sie die KEYSTONE-Taste, wenn Sie die Fernbedienung verwenden. 2. Bewegen Sie den Cursor auf [MODUS] mit der ▼-Taste und drücken Sie ENTER. Der Modusauswahlbildschirm wird angezeigt. 3. Wählen Sie [TRAPEZ] und drücken Sie ENTER. Gehen Sie zurück, um den [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm des Bildschirmmenüs anzuzeigen. 4. Drücken Sie die ▼-Taste, um mit [TRAPEZ] auszurichten und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Bildschirm wechselt zum [TRAPEZ]-Bildschirm. 5. Drücken Sie die ▼- oder ▲-Taste, um [KISSEN LINKS/RECHTS] oder [KISSEN OBEN/ UNTEN] auszuwählen. 42 3. Praktische Funktionen 6. Drücken Sie die ◀- oder ▶-Taste, um die Verzerrung zu korrigieren. HINWEIS: • Das Element [KISSEN LINKS/RECHTS] oder [KISSEN OBEN/ UNTEN] ist nicht verfügbar, wenn [TRAPEZ HORIZONTAL], [TRAPEZ VERTIKAL] oder [ECKENKORREKTUR] aktiviert ist. • Stellen Sie den Objektivversatz auf die mittlere Position ein, bevor Sie die Korrektur durchführen. 7. Drücken Sie nach Abschluss der [KISSEN]-Einstellung mehrmals die EXIT-Taste, um das Menü zu verlassen. HINWEIS: • Auch wenn der Projektor wieder eingeschaltet wird, werden die zuletzt benutzten Korrekturwerte angewendet. • Die [KISSEN]- und [ECKENKORREKTUR]-Korrekturen lassen das Bild möglicherweise leicht verschwimmen, da die Korrektur elektronisch durchgeführt wird. 43 3. Praktische Funktionen Zurücksetzen der Trapez- und Kissenkorrektur auf den Standardwert 1. Rufen Sie den [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm auf und stellen Sie sicher, dass [TRAPEZ] unter [MODUS] ausgewählt ist. 2. Drücken Sie die ▼-Taste, um [RESET] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste. • Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. 3. Bewegen Sie den Cursor entweder mit der ◀- oder ▶-Taste auf [JA] und drücken Sie ENTER. HINWEIS: • Alle in der [TRAPEZ]-Korrektur eingestellten Werte werden auf Ihre Ausgangswerte zurückgesetzt. TIPP: • Eine Verzerrung auf speziell geformten Oberflächen (zum Beispiel zylindrische oder sphärische Flächen) kann mit unserer Geometric Correction Tool-Anwendung korrigiert werden. Bitte laden Sie das Geometric Correction Tool von unserer Webseite herunter. https://www.nec-display.com/dl/en/index.html 44 3. Praktische Funktionen 3-6. Verhinderung der unbefugten Benutzung des Projektors [SICHERHEIT] Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, damit er für Unbefugte nicht verfügbar ist. Nach der Festlegung des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors der Schlüsselwort-Eingabebildschirm angezeigt. Eine Bildprojektion ist erst nach der Eingabe des richtigen Schlüsselwortes möglich. • Die Einstellung [SICHERHEIT] kann nicht über das [RESET] im Menü aufgehoben werden. Aktivierung der Sicherheitsfunktion: 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird angezeigt. 2. Drücken Sie die ▶-Taste zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen und drücken Sie die ▼-Taste oder die ENTER-Taste, um [ALLGEMEINES] auszuwählen. 3. Drücken Sie die ▶-Taste, um [INSTALLATION] auszuwählen. 4. Drücken Sie die ▼-Taste dreimal, um [SICHERHEIT] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste. Das [INAKTIV/AKTIV]-Mneü wird angezeigt. 5. Drücken Sie die ▼-Taste, um [AKTIV] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste. Daraufhin erscheint der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Bildschirm. 6. Tippen Sie eine Kombination der vier ▲▼◀▶-Tasten ein und drücken Sie die ENTER-Taste. HINWEIS: • Das Schlüsselwort muss 4- bis 10-stellig sein. Der [PASSWORT BESTÄTIGEN]-Bildschirm wird angezeigt. 45 3. Praktische Funktionen 7. Tippen Sie die gleiche Kombination der ▲▼◀▶-Tasten ein und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 8. Wähle Sie [JA] und drücken Sie die ENTER-Taste. Die [SICHERHEIT]-Funktion ist aktiviert. Einschalten des Projektors, wenn [SICHERHEIT] aktiviert ist: 1. Drücken Sie die POWER-Taste. Der Projektor wird eingeschaltet und zeigt eine Meldung an, die angibt, dass der Projektor gesperrt ist. 2. Drücken Sie die MENU-Taste. 3. Tippen Sie das korrekte Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Projektor projiziert ein Bild. HINWEIS: • Der Sicherheits-Deaktivierungsmodus wird beibehalten, bis die Hauptstromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel abgetrennt wird. 46 3. Praktische Funktionen Zum Deaktivieren der [SICHERHEIT]-Funktion: 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird angezeigt. 2. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [SICHERHEIT] und drücken Sie die ENTER-Taste. Das [INAKTIV/AKTIV]-Mneü wird angezeigt. 3. Wählen Sie [INAKTIV] und drücken Sie die ENTER-Taste. Daraufhin erscheint der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Bildschirm. 4. Tippen Sie Ihr Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER-Taste. Nach Eingabe des richtigen Schlüsselwortes wird die [SICHERHEIT]-Funktion deaktiviert. HINWEIS: • Falls Sie Ihr Schlüsselwort vergessen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Dieser teilt Ihnen dann nach der Angabe des Abfragecodes Ihr Schlüsselwort mit. Ihren Abfragecode finden Sie auf dem Schlüsselwort-Bestätigungsbildschirm. In diesem Beispiel ist [K992-45L8-JNGJ-4XU9-1YAT-EEA2] der Abfragecode. 47 3. Praktische Funktionen 3-7. Gleichzeitiges Anzeigen von zwei Bildern Der Projektor verfügt über eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, zwei verschiedene Signale gleichzeitig zu betrachten. Das Video, das auf der ersten Bildschirmanzeige projiziert wird, wird Hauptanzeige genannt und das Video, das nachfolgend aufgerufen wird, wird Unteranzeige genannt. Eine kleine Unteranzeige wird innerhalb der Hauptanzeige angezeigt. Hauptanzeige Unteranzeige Eingangsanschlüsse, die für die Hauptanzeige und Unteranzeige verwendet werden können. Für die Hauptanzeige und Unteranzeige können die folgenden Eingangsanschlüsse verwendet werden. HDMI1 Hauptanzeige HDMI1 HDMI2 COMPUTER HDBaseT USB-A LAN Nein Ja Nein Nein Ja Unteranzeige COMPUTER HDBaseT Ja Nein Ja Nein Ja Ja Nein Nein Ja Ja HDMI2 Nein Ja Nein Nein Ja HINWEIS: • In Abhängigkeit von der Auflösung werden einige Signale möglicherweise nicht angezeigt. 48 USB-A Nein Nein Nein Nein Nein LAN Nein Nein Nein Nein Nein 3. Praktische Funktionen Projektion von zwei Bildschirmen 1. Drücken Sie die PIP-Taste auf der Fernbedienung. Das zeigt den [BILD-IN-BILD]-Bildschirm im Bildschirmmenü an. 2. Wähle Sie [SUB-EINGANG] mit den ▼/▲-Tasten und drücken Sie die ENTER-Taste. Das zeigt den [SUB-EINGANG]-Bildschirm an. 3. Wählen Sie das Eingangssignal mit den ▼/▲-Tasten aus und drücken Sie die ENTER-Taste. Das Bild des ausgewählten Signals wird in der Unteranzeige angezeigt. • Wenn der Signalname ausgegraut ist, bedeutet dies, dass das Signal nicht ausgewählt werden kann. 4. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet. 5. Zeigen Sie zur Rückkehr zum Einzelbildschirm den [BILD-IN-BILD]-Bildschirm noch einmal an und wählen Sie [INAKTIV] im [SUB-EINGANG]-Bildschirm des Schritts 3 aus. TIPP: • Wenn bei der Projektion zweier Bilder der ausgewählte Eingang durch den Unterbildschirm nicht unterstützt wird, wird der Unterbildschirm als blauer oder schwarzer Bildschirm angezeigt. • Die Unteranzeige kann wie folgt eingestellt und angepasst werden. (→ Seite 66) - Wählen Sie aus, ob die Unteranzeige oben rechts, oben links, unten rechts oder unten links auf dem Bildschirm angezeigt werden soll (die Größe der Unteranzeige kann ausgewählt und die Position kann feineingestellt werden) - Wechseln Sie die Hauptanzeige mit der Unteranzeige 49 3. Praktische Funktionen Einschränkungen • Die folgenden Funktionen können nicht verwendet werden, wenn 2 Bildschirme projiziert werden. - DYNAMISCHER KONTRAST - TESTMUSTER - Videovergrößerung/-verkleinerung mit den partiellen D-ZOOM +/−-Tasten. - Videopause (FREEZE) • Die folgenden Funktionen können nur auf die Hauptanzeige angewendet werden. - Audiovisuelle Einstellungen • Die folgenden Funktionen können sowohl auf die Hauptanzeige als auch auf die Unteranzeige angewendet werden. Diese Funktionen können nicht einzeln angewendet werden. - Vorübergehende Stummschaltung von Bild/Ton (AV-MUTE) 50 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs 4-1. Verwendung der Menüs HINWEIS: • Das Bildschirmmenü wird während der Projektion eines bewegten Halbvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt. 1. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse, um das Menü anzuzeigen. HINWEIS: • Die Befehle, wie zum Beispiel ENTER, EXIT, ▲▼, ◀▶ am unteren Rand zeigen die zur Bedienung verfügbaren Tasten an. 2. Drücken Sie die ◀▶-Tasten auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse, um das Untermenü anzuzeigen. 3. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse, um das oberste Element oder den ersten Tab zu markieren. 4. Verwenden Sie die ▲▼-Tasten auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse, um den Punkt auszuwählen, den Sie anpassen oder einstellen möchten. Mit den ◀▶-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse können Sie die gewünschte Registerkarte auswählen. 5. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Untermenü-Fenster anzuzeigen. 6. Stellen Sie mit den ▲▼◀▶-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse einen Wert ein oder schalten Sie die ausgewählte Option ein oder aus. Die Einstellungen bleiben bis zur nächsten Änderung gespeichert. 7. Wiederholen Sie die Schritte 2–6, um weitere Elemente einzustellen oder drücken Sie die EXIT-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um die Menüanzeige zu verlassen. HINWEIS: • Wenn ein Menü oder eine Meldung angezeigt wird, können die Informationen einiger Zeilen je nach Signal oder Einstellungen verloren gehen. 8. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen. Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie die EXIT-Taste. 51 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs Menü-Elemente Tab Schieberegler Volles Dreieck Verfügbare Tasten Quelle Markieren Optionsschaltfläche WLAN-Symbol ECO-Betriebsart-Symbol Thermometer-Symbol Menümodus Verbleibende Zeit des Ausschalt-Timers Bedienfeld-Sperrsymbol Die Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente: Markieren Volles Dreieck Tab Optionsschaltfläche Quelle Verbleibende Zeit des Ausschalt-Timers Schieberegler ECO-Betriebsart-Symbol Bedienfeld-Sperrsymbol Thermometer-Symbol WLAN-Symbol Menümodus Zeigt das ausgewählte Menü oder Element an. Zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind. Ein markiertes Dreieck zeigt an, dass das Element aktiv ist. Zeigt eine Gruppe von Funktionen in einem Dialogfeld an. Die Auswahl eines beliebigen Tab bringt dessen Seite nach vorn. Mit dieser runden Schaltfläche wird die entsprechende Option im Dialogfeld ausgewählt. Zeigt die gegenwärtig ausgewählte Quelle an. Gibt die verbleibende Restzeit an, wenn der [AUSSCHALT-TIMER] aktiviert wurde. Zeigt die Einstellungen oder Einstellrichtung an. Zeigt an, dass die [ECO-BETRIEBSART] eingestellt ist. Zeigt an, dass die [BEDIENFELD-SPERRE] aktiviert ist. Zeigt an, dass sich der Projektor im Zustand der [ZWANGS-ECO-BETRIEBSART] befindet. Zeigt an, dass die WLAN-Verbindung aktiviert ist. Zeigt das [ERWEITERT]- oder [GRUNDLEG.]-Menü an. 52 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs 4-2. Liste der Menü-Elemente Je nach der Eingangsquelle stehen nicht immer alle Menü-Elemente zur Verfügung. Die unten aufgeführten Menü-Elemente befinden sich im erweiterten Menü. Zu den Elementen im grundlegenden Menü ist das Zeichen (B) hinzugefügt. Die unterlegten Zeichen ( ) stellen die Standardeinstellungen dar. Menüpunkt EINGANG EINST. HDMI1 HDMI2 COMPUTER HDBaseT USB-A LAN BILD BILD-OPTIONEN AUDIO Optionen (B) (B) (B) (B) (B) (B) VOREINSTELLUNG DETAILALLGEMEINES REFERENZ EINSTELLUNGEN GAMMAKORREKTUR BILDSCHIRMGRÖßE FARBTEMPERATUR DYNAMISCHER KONTRAST ABBILDUNGSMODUS FARBVERSTÄRKUNG WEISSABKONTRAST R GLEICH KONTRAST G KONTRAST B HELLIGKEIT R HELLIGKEIT G HELLIGKEIT B KONTRAST HELLIGKEIT BILDSCHÄRFE FARBE FARBTON RESET TAKT PHASE HORIZONTAL VERTIKAL ÜBERTASTUNG BILDFORMAT LAUTSTÄRKE 53 1–7 HELL. HOCH, PRÄSENTATION, VIDEO, FILM, GRAFIK, sRGB, DICOM SIM. DYNAMISCH, NATÜRLICH, SCHWARZ-DETAIL GROß, MITTEL, KLEIN INAKTIV, AKTIV BILD, ANIMATION INAKTIV, NIEDRIG, MITTEL, HOCH (B) (B) (B) (B) (B) (B) AUTO, 0[%], 5[%], 10[%] AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, LETTERBOX, NATÜRLICH (B) 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs EINRICHTEN ALLGEMEINES Menüpunkt BILD-IN-BILD (B) SUB-EINGANG SUB-EINGANGSPOSITION BILDTAUSCH WANDFARBE LICHTBETRIEBSART AUSSCHALT-TIMER DATUM UND ZEITEINST. ADMINISTRATOR MODUS (B) ECO-BETRIEBSART EINST. KONSTANTE HELLIGKEIT (B) MENÜMODUS EINSTELLW NICHT SPEIC SCHLÜSSELWORT SPRACHE GEOMETRISCHE KORREKTUR MENÜ INSTALLATION MODUS TRAPEZ (B) INAKTIV, WEISSWANDTAFEL, SCHWARZE TAFEL, GRAUE TAFEL, HELLGELB, HELLGRÜN, HELLBLAU, HIMMELBLAU, HELLROSA, PINK INAKTIV, ECO, LANGLEBIG INAKTIV, AKTIV (B) INAKTIV, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00 ERWEITERT, GRUNDLEG. INAKTIV, AKTIV INAKTIV, AKTIV (B) ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語 DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMI , ΕΛΛΗΝΙΚΆ, 简体中文, NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ, 한국어, TIẾNG ViỆT ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย, , 繁體中文 INAKTIV, TRAPEZ, PC-WERKZEUG TRAPEZ HORIZONTAL TRAPEZ VERTIKAL KISSEN LINKS/RECHTS KISSEN OBEN/UNTEN ECKENKORREKTUR PC-WERKZEUG RESET FARBAUSWAHL EINGANGSANZEIGE ID-ANZEIGE ECO-MELDUNG ANZEIGEZEIT HINTERGRUND AUSRICHTUNG BEDIENFELD-SPERRE SICHERHEIT ÜBERTRAGUNGSRATE SERIELLER PORT FERNBEDIENUNGSSENSOR STEUER-ID Optionen INAKTIV, HDMI1, HDMI2, COMPUTER, HDBaseT OBEN-LINKS, OBEN-RECHTS, UNTEN-LINKS, UNTEN-RECHTS INAKTIV, 1, 2, 3 STEUER-ID-NUMMER STEUER-ID TESTMUSTER NETZWERK-EINSTELLUNGEN 54 FARBE, MONOCHROM INAKTIV, AKTIV INAKTIV, AKTIV INAKTIV, AKTIV MANUELL, AUTO 5 SEK., AUTO 15 SEK., AUTO 45 SEK. BLAU, SCHWARZ, LOGO AUTO, FRONTPROJEKTION, DECKENRÜCKPROJEKTION, RÜCKPROJEKTION, DECKENFRONTPROJEKTION INAKTIV, AKTIV INAKTIV, AKTIV 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps PC-STEUERUNG, HDBaseT ALLE, VORNE/HINTEN, VORNE, HINTEN, HDBaseT 1–254 INAKTIV, AKTIV 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs EINRICHTEN OPTIONEN(1) Menüpunkt NAHTLOSE UMSCHALTUNG GEBLÄSEMODUS SIGNALAUSWAHL WXGA-MODUS DEINTERLACE VIDEO-LEVEL AUDIO-SELECT OPTIONEN(2) INFO. * PIEP STANDBY-MODUS DIREKTEINSCHALTUNG AUT. NETZ. EIN AUT. NETZ. AUS STANDARDEINGANG AUSW. CO2-UMRECHNUNG WÄHRUNGSKURS WÄHRUNGSUMRECHNUNG STATISCHE KONVERGENZ* COMPUTER HDMI1 HDMI2 HDBaseT HDMI1 HDMI2 LAN HDBaseT Optionen INAKTIV, AKTIV AUTO, GROSSE HÖHE RGB/KOMPONENTEN, RGB, KOMPONENTEN INAKTIV, AKTIV INAKTIV, AKTIV AUTO, NORMAL, VERSTÄRKT AUTO, NORMAL, VERSTÄRKT AUTO, NORMAL, VERSTÄRKT HDMI1, COMPUTER HDMI2, COMPUTER LAN, COMPUTER HDBaseT, COMPUTER INAKTIV, AKTIV NORMAL, NETZWERK IM STANDBY, SCHLUMMER INAKTIV, AKTIV INAKTIV, AUTO, HDMI1, HDMI2, COMPUTER INAKTIV, 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00 LETZTE, AUTO, HDMI1, HDMI2, COMPUTER, HDBaseT, USB-A, LAN $, €, JP¥, RMB¥ HORIZONTAL R HORIZONTAL G HORIZONTAL B VERTIKAL R VERTIKAL G VERTIKAL B VERWENDUNGSDAUER (B) LICHTBETRIEBSSTUNDEN CO2-REDUZIERUNG GESAMT GESAMTKOSTENERSPARNIS QUELLE(1) (B) QUELLENBEZEICHNUNG QUELLENINDEX HORIZONTALE FREQUENZ VERTIKALE FREQUENZ SYNCH.-TYP SYNCH.-POLARITÄT SCAN-TYP QUELLE(2) (B) SIGNALTYP VIDEOTYP BIT-TIEFE VIDEO-LEVEL HDBaseT SIGNALQUALITÄT BETRIEBSMODUS VERBINDUNGSSTATUS HDMI-STATUS VERKABELTES LAN IP-ADRESSE SUBNET-MASKE GATEWAY MAC-ADRESSE Diese Funktion ist für den P525WL nicht verfügbar. 55 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs INFO. DRAHTLOSES LAN VERSION(1) VERSION(2) SONSTIGE BEDINGUNGEN RESET Menüpunkt IP-ADRESSE SUBNET-MASKE GATEWAY MAC-ADRESSE SSID NETZWERKTYP SICHERHEIT KANAL SIGNALPEGEL (B) FIRMWARE DATA (B) FIRMWARE2 DATA2 (B) DATUM UHRZEIT PROJEKTORNAME HOST-NAME MODEL NO. SERIAL NUMBER LAN UNIT TYPE STEUER-ID (wenn [STEUER-ID] eingestellt ist) EINLASSTEMPERATUR AUSLASSTEMPERATUR INSTALLATIONSPOSITION X-ACHSE Y-ACHSE Z-ACHSE AKTUELLES SIGNAL ALLE DATEN 56 Optionen (B) (B) (B) (B) (B) (B) 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs 4-3. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINGANG] [HDMI1] und [HDMI2] Wählt das HDMI-kompatible Gerät aus, das mit Ihrem HDMI 1 IN- oder HDMI 2 IN-Anschluss verbunden ist. [COMPUTER] Wählt den Computer aus, der mit Ihrem COMPUTER IN-Anschlusssignal verbunden ist. HINWEIS: • Wenn ein Komponenten-Eingangssignal mit dem COMPUTER IN-Anschluss verbunden ist, wählen Sie [COMPUTER] aus. [HDBaseT] Projiziert das Signal, das von den Anschlüssen übertragen wird, die HDBaseT unterstützen. [USB-A] Startet den [VIEWER]. Projiziert die Daten des in dieses Gerät eingesetzten USB-Speichers. [LAN] Zeigt den Startbildschirm des MultiPresenter an. Wählt ein Signal vom LAN-Anschluss (RJ-45) oder dem installierten USB-WLAN-Adapter (optional). 57 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs 4-4. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINST.] [BILD] [VOREINSTELLUNG] Mit dieser Funktion können Sie optimierte Einstellungen für das projizierte Bild auswählen. Sie können hier einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einstellen. Es gibt sieben Werksvoreinstellungen, die für verschiedene Bildtypen optimiert wurden. Sie können auch die [DETAIL-EINSTELLUNG] verwenden, um die Gamma- oder Farbwerte selbst festzulegen. Ihre Einstellungen können als [VOREINSTELLUNG] 1 bis [VOREINSTELLUNG] 7 gespeichert werden. HELL. HOCH PRÄSENTATION VIDEO FILM GRAFIK sRGB DICOM SIM. Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen. Wird für Präsentationen mit PowerPoint-Dateien empfohlen. Wird für herkömmliche Bilder, wie z. B. Fernsehbilder, empfohlen. Wird für Filme empfohlen. Wird für Grafiken empfohlen. Standard-Farbwerte Wird für das DICOM-Simulationsformat empfohlen. HINWEIS: • Die [DICOM SIM.]-Option ist nur für Übungszwecke/als Referenz gedacht und sollte nicht für wirkliche Diagnosezwecke verwendet werden. • DICOM steht für Digital Imaging and Communications in Medicine. Hierbei handelt es sich um einen vom American College of Radiology (ACR) und der National Electrical Manufacturers Association (NEMA) entwickelten Standard. Der Standard spezifiziert, wie Digitalbilddaten von System zu System verschoben werden können. 58 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs [DETAIL-EINSTELLUNG] Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREINSTELLUNG 7] speichern. Wählen Sie zuerst eine Voreinstellung aus [REFERENZ] aus und stellen Sie dann [GAMMAKORREKTUR], [BILDSCHIRMGRÖSSE], [FARBTEMPERATUR], [DYNAMISCHER KONTRAST], [ABBILDUNGSMODUS] und [FARBVERSTÄRKUNG] ein. Speicherung der benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ] Wählen Sie einen Modus aus, der als Grundlage für die [DETAIL-EINSTELLUNG] dient. Auswahl des Gammakorrektur-Modus [GAMMAKORREKTUR] Die einzelnen Modi werden empfohlen für: DYNAMISCH NATÜRLICH SCHWARZ-DETAIL Erstellt ein kontrastreiches Bild. Natürliche Reproduktion des Bildes. Verstärkt die Details in den dunklen Bildbereichen. HINWEIS: • Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [DICOM SIM.] für [REFERENZ] ausgewählt ist. Auswahl der Bildschirmgröße für DICOM SIM. [BILDSCHIRMGRÖßE] Diese Funktion führt die für die Bildschirmgröße geeignete Gammakorrektur durch. GROß MITTEL KLEIN Für die Bildschirmgröße 150 Zoll Für die Bildschirmgröße 100 Zoll Für die Bildschirmgröße 50 Zoll HINWEIS: • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [DICOM SIM.] für [REFERENZ] ausgewählt ist. 59 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs Einstellung der Farbtemperatur [FARBTEMPERATUR] Stellen Sie das Gleichgewicht der Farben (R, G, B) ein, um die Farbreproduzierbarkeit zu optimieren. Eine Farbtemperatur mit einem hohen numerischen Wert wird bläulich-weiß dargestellt, während eine Farbtemperatur mit einem niedrigen numerischen Wert rötlich-weiß dargestellt wird. Jeder Wert zwischen 5.000 K und 10.500 K kann in 100-K-Schritten festgelegt werden. HINWEIS: • Wenn [HELL. HOCH] in [REFERENZ] ausgewählt ist, ist diese Funktion nicht verfügbar. Anpassung der Helligkeit und des Kontrastes [DYNAMISCHER KONTRAST] Wenn [AKTIV] ausgewählt ist, wird das optimale Kontrastverhältnis entsprechend dem Bild angepasst. HINWEIS: • Wenn [KONSTANTE HELLIGKEIT] aktiviert ist, kann [DYNAMISCHER KONTRAST] nicht ausgewählt werden. • Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [DICOM SIM.] für [REFERENZ] ausgewählt ist. Auswahl des Standbildmodus oder Filmmodus [ABBILDUNGSMODUS] Mit dieser Funktion können Sie den Standbildmodus oder Filmmodus auswählen. BILD ANIMATION Dieser Modus ist für Standbilder. Dieser Modus ist für einen Film. HINWEIS: • Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn [HELL.HOCH] für die [REFERENZ] ausgewählt ist. Verstärkung der Farbe [FARBVERSTÄRKUNG] Dies ermöglicht Ihnen, die Farbdichte des Bildes anzupassen. Die Farbe des Bildes wird in der Reihenfolge [NIEDRIG], [MITTEL] und [HOCH] satter, da das angezeigte Bild dunkler wird. Wenn [INAKTIV] ausgewählt ist, ist die [FARBVERSTÄRKUNG] deaktiviert. HINWEIS: • Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [sRGB] oder [DICOM SIM.] für [REFERENZ] ausgewählt ist. Einstellung des Weißabgleichs [WEISSABGLEICH] Mit diesen Tasten können Sie den Weißabgleich einstellen. Die Einstellung des Kontrastes für jede einzelne Farbe (RGB) dient der Einstellung des Bildschirm-Weißpegels. Die Einstellung der Helligkeit für jede einzelne Farbe (RGB) dient der Einstellung des Bildschirm-Schwarzpegels. HINWEIS: • Wenn der [WEISSABGLEICH] aktiviert ist, unterscheidet sich der tatsächliche Farbton vom Wert für die [FARBTEMPERATUR]. 60 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs [KONTRAST] Stellt die Intensität des Bildes entsprechend dem eingehenden Signal ein. [HELLIGKEIT] Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein. [BILDSCHÄRFE] Steuert die Details des Bildes. [FARBE] Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel. [FARBTON] Variiert den Farbpegel von +/− Grün bis +/− Blau. Der Rot-Pegel wird als Bezugswert herangezogen. Eingangssignal COMPUTER/HDMI/HDBaseT (RGB) COMPUTER/HDMI/HDBaseT (KOMPONENTEN) USB-A, LAN KONTRAST Ja HELLIGKEIT Ja BILDSCHÄRFE Ja FARBE Nein FARBTON Nein Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Nein Nein Ja = Einstellbar, Nein = Nicht einstellbar [RESET] Die Einstellungen und Anpassungen für [BILD] werden auf die werkseitig eingestellten Werte zurückgestellt; dies gilt allerdings nicht für die folgenden Punkte: Voreinstellungsnummern und [REFERENZ] auf dem [VOREINSTELLUNG]-Bildschirm. Die Einstellungen und Anpassungen unter [DETAIL-EINSTELLUNG] auf dem [VOREINSTELLUNG]-Bildschirm, die gegenwärtig nicht ausgewählt wurden, werden nicht zurückgestellt. 61 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs [BILD-OPTIONEN] Einstellung des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von [TAKT] und [PHASE]. TAKT Verwenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zur Beseitigung von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden. Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen. PHASE Verwenden Sie diesen Punkt für die Einstellung der Taktphase oder zur Beseitigung von Videorauschen, Punktinterferenzen oder Einstreuungen. (Dies ist offenkundig, wenn Ihr Bild zu schimmern scheint.) Verwenden Sie [PHASE] erst nach der Beendigung von [TAKT]. 62 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs Einstellung der horizontalen/vertikalen Position [HORIZONTAL/VERTIKAL] Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein. HINWEIS: • [TAKT], [PHASE], [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] können nur bei Eingabe analoger Signale ausgewählt werden. • Während der Einstellung von [TAKT] und [PHASE] kann das Bild verzerrt werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. • Die Einstellungen für [TAKT], [PHASE], [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] werden für das aktuelle Signal im Speicher gespeichert. Wenn Sie das Signal mit der gleichen Auflösung sowie horizontalen und vertikalen Frequenz erneut projizieren, werden die Einstellungen aufgerufen und angewendet. Um die Einstellungen im Speicher zu löschen, wählen Sie im Menü [RESET] → [AKTUELLES SIGNAL] oder [ALLE DATEN] aus und setzen Sie die Einstellungen zurück. Auswahl des Übertastungsprozentsatzes [ÜBERTASTUNG] Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der entsprechenden Übertastung für ein Eingangssignal. Wenn [AUTO] ausgewählt ist, wird die Übertastung, die für das Eingangssignal am meisten geeignet ist, ausgeführt und angezeigt. Projiziertes Bild Übertastung von 10% HINWEIS: • Die Option [ÜBERTASTUNG] kann nicht ausgewählt werden, wenn VIDEO-Signale verwendet werden oder wenn [NATÜRLICH] für das [BILDFORMAT] ausgewählt ist. 63 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs Bildformat auswählen [BILDFORMAT] Der Begriff „Bildformat“ bezieht sich auf das Verhältnis von Breite zur Höhe des projizierten Bildes. Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im entsprechenden Bildformat dar. Optionen Funktion AUTO Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im richtigen Bildformat dar. Der Projektor könnte je nach Signal ein falsches Bildformat ermitteln. In diesem Fall muss das geeignete Bildformat aus den folgenden Angaben gewählt werden. Das Bild wird im Bildformat 4:3 dargestellt. Das Bild wird im Bildformat 16:9 dargestellt. Das Bild wird im Bildformat 15:9 dargestellt. Das Bild wird im Bildformat 16:10 dargestellt. Das Bild eines Letterbox-Signals wird in der Horizontalen und Vertikalen gleichmäßig gestreckt, sodass es den Bildschirm füllt. Teile des dargestellten Bildes sind an den oberen und unteren Rändern abgeschnitten und somit nicht sichtbar. Hat das Eingangssignal eine niedrigere Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors, zeigt der Projektor das aktuelle Bild mit seiner echten Auflösung. [Beispiel] Wenn das Eingangssignal mit einer Auflösung von 800 × 600 angezeigt wird: 4:3 16:9 15:9 16:10 LETTERBOX NATÜRLICH HINWEIS: • Wird ein Nicht-Computer-Signal dargestellt, steht die Funktion [NATÜRLICH] nicht zur Verfügung. • Wird ein Signal mit höherer Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors dargestellt, steht die Funktion [NATÜRLICH] nicht zur Verfügung. TIPP: • Die nachfolgende Tabelle zeigt typische Auflösungen und Bildformate, die von den meisten Computern unterstützt werden. VGA SVGA XGA WXGA WXGA WXGA+ SXGA SXGA+ UXGA Full-HD WUXGA 4K Auflösung 640 × 480 800 × 600 1.024 × 768 1.280 × 768 1.280 × 800 1.440 × 900 1.280 × 1.024 1.400 × 1.050 1.600 × 1.200 1.920 × 1.080 1.920 × 1.200 3.840 × 2.160 Bildformat 4:3 4:3 4:3 15:9 16:10 16:10 5:4 4:3 4:3 16:9 16:10 16:9 64 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs [AUDIO] Erhöhung oder Verringerung der Lautstärke Stellt die Lautstärke des Projektor-Lautsprechers und des AUDIO OUT-Ausgangs (Stereo-Mini-Buchse) ein. TIPP: • Wenn kein Menü angezeigt wird, dienen die Tasten ◀ und ▶ am Projektorgehäuse und die VOL. +/−-Tasten auf der Fernbedienung als Lautstärkeregelung. (→ Seite 32) 65 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs 4-5. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINRICHTEN] [ALLGEMEINES] Gleichzeitige Wiedergabe von 2 Bildern [BILD-IN-BILD] Von einem einzelnen Projektor werden zwei Bilder projiziert. SUB-EINGANG SUB-EINGANGSPOSITION Wählen Sie das Eingangssignal aus, das in der Unteranzeige angezeigt werden soll. Detaillierte Informationen zu dieser Funktion finden Sie unter „3-7 Gleichzeitige Wiedergabe von zwei Bildern“ (→ Seite 48). Wählen Sie die Anzeigeposition des Unterbildschirms aus den vier Stellen aus. (OBEN-LINKS) (OBEN-RECHTS) Unteranzeige Hauptanzeige (UNTEN-LINKS) BILDTAUSCH (UNTEN-RECHTS) Die Videos der Hauptanzeige und Unteranzeige werden ausgetauscht. Video der Unteranzeige Video der Hauptanzeige Video der Hauptanzeige Video der Unteranzeige HINWEIS: • Wenn der Eingangsanschluss der Hauptanzeige auf LAN festgelegt ist, kann die Anzeigeposition nicht umgeschaltet werden. 66 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs Verwendung der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBE] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle anpassungsfähige Farbkorrektur bei Verwendung eines Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht weiß ist. HINWEIS: • Durch die Auswahl der Funktion [WEISSWANDTAFEL] wird die Helligkeit reduziert. Auswahl der Eco-Betriebsart und Helligkeitseinstellung [LICHTBETRIEBSART] Passen Sie bei der Mehrfachanzeige-Projektion die Energiespareinstellungen und die Helligkeit für jeden Projektor an. Für die Energiespareinstellungen siehe die Seite 37 „3-4 Änderung der Eco-Betriebsart/Überprüfung des Energiespareffekts“. ECO-BETRIEBSART INAKTIV ECO LANGLEBIG EINST. KONSTANTE HELLIGKEIT INAKTIV AKTIV Die Luminanz (Helligkeit) des Lichtmoduls hat die für [EINST.] festgelegte Helligkeit. Durch die Steuerung der Helligkeit und Gebläsestufe kann Energie eingespart und das Bewegungsgeräusch und der Stromverbrauch können gesenkt werden. Dieser Modus optimiert die Lebensdauer des Lichtmoduls. Die Helligkeit kann in 1%-Schritten von 30 bis 100% eingestellt werden. Wenn mehrere Projektoren für die Mehrfach-Leinwandprojektion verwendet werden, kann die Helligkeit an jedem Projektor individuell eingestellt werden. Die Einstellung ist wirksam, wenn die [ECO-BETRIEBSART] auf [INAKTIV] festgelegt ist. Der Modus [KONSTANTE HELLIGKEIT] wird aufgehoben. Die Helligkeit wird aufrechterhalten, die in Kraft war, als diese Option auf [AKTIV] festgelegt wurde. Die gleichen Einstellungen bleiben in Kraft, auch wenn der Projektor ausgeschaltet wird, bis diese Option auf [INAKTIV] festgelegt wird. • Um die Helligkeit neu einzustellen, schalten Sie zuerst diese Einstellung auf INAKTIV, bevor Sie weitere Einstellungen vornehmen. HINWEIS: • Der Modus [KONSTANTE HELLIGKEIT] ist eine Funktion, die dazu benutzt wird, die Helligkeit konstant zu halten. Die Farbe wird nicht festgelegt. HINWEIS: • [KONSTANTE HELLIGKEIT] kann ausgewählt werden, wenn die [ECO-BETRIEBSART] auf [INAKTIV] und [EINST.] auf 50 bis 70% eingestellt ist. • Wenn [KONSTANTE HELLIGKEIT] auf [AKTIV] festgelegt ist, kann [ECO-BETRIEBSART] und [EINST.] nicht ausgewählt werden. 67 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs TIPP: • Die Helligkeit nimmt normalerweise während des Gebrauchs ab, aber durch die Auswahl des Modus [KONSTANTE HELLIGKEIT] passt der Projektor die Ausgabe automatisch basierend auf der Betriebszeit des Projektors an und behält so eine konstante Helligkeit während der gesamten Lebensdauer des Lichtmoduls bei. Wenn jedoch bereits die maximale Leistung eingestellt ist, nimmt die Helligkeit im Laufe des Gebrauchs ab. Verwendung des Ausschalt-Timers [AUSSCHALT-TIMER] 1. Wählen Sie die gewünschte Zeit zwischen 30 Minuten und 16 Stunden: INAKTIV, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00. 2. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung. 3. Die verbleibende Zeit wird heruntergezählt. 4. Wenn bis auf Null heruntergezählt wurde, schaltet sich der Projektor aus. HINWEIS: • Wählen Sie zum Löschen der voreingestellten Zeit [INAKTIV] für die voreingestellte Zeit oder schalten Sie den Projektor aus. • Wenn bis zum Ausschalten des Projektors noch 3 Minuten verbleiben, wird unten auf dem Bildschirm die Meldung [WENIGER ALS 3 MINUTEN BIS ZUM ABSCHALTEN] angezeigt. Einstellung des Datums und der Uhrzeit [DATUMS- UND ZEITEINSTELLUNGEN] Rufen Sie den Startbildschirm des MultiPresenter auf (→ Seite 149) Konfiguration der Menüeinstellungen [ADMINISTRATOR MODUS] Hier können Sie den [MENÜMODUS] auswählen, Einstellungen speichern und ein [SCHLÜSSELWORT] für den [ADMINISTRATOR MODUS] festlegen. MENÜMODUS EINSTELLW NICHT SPEIC SCHLÜSSELWORT Wählen Sie entweder das Menü [GRUNDLEG.] oder [ERWEITERT] aus. (→ Seite 53) Wenn diese Option auf [AKTIV] festgelegt ist, werden die Werte der im Bildschirmmenü konfigurierten Punkte nicht gespeichert. Richten Sie ein Passwort für den Administratormodus ein. Geben Sie das Passwort mit den ▲▼◀▶-Tasten ein und drücken Sie die ENTER-Taste. (Bis zu 10 alphanumerische Zeichen) Auswahl der Menüsprache [SPRACHE] Für die Bildschirmanweisungen können Sie eine von 30 Sprachen wählen. HINWEIS: • Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst. 68 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs [GEOMETRISCHE KORREKTUR] [MODUS] Stellen Sie das Muster für die korrekte Verzerrung ein. Wenn [INAKTIV] ausgewählt wurde, wird die [GEOMETRISCHE KORREKTUR] unwirksam. Manuelle Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ] Sie können die horizontale oder vertikale Trapezverzerrung, die Kissenverzerrung RECHTS/LINKS oder OBEN/UNTEN oder die Eckenverzerrung manuell korrigieren. HINWEIS: • [TRAPEZ HORIZONTAL] und [TRAPEZ VERTIKAL] können gleichzeitig eingestellt werden. • Um von einem Punkt zum nächsten zu wechseln, setzen Sie den ersten Punkt zurück. • Die Einstellungswerte werden überschrieben. Sie werden nicht gelöscht, auch wenn der Projektor ausgeschaltet wird. • Die Verwendung der [TRAPEZ]-, [KISSEN]- und [ECKENKORREKTUR]-Korrektur lassen das Bild möglicherweise leicht verschwimmen, da die Korrektur elektronisch durchgeführt wird. TRAPEZ HORIZONTAL Korrigiert die horizontale Trapezverzerrung. (→ Seite 28) TRAPEZ VERTIKAL Korrigiert die vertikale Trapezverzerrung. (→ Seite 28) KISSEN LINKS/RECHTS Korrigiert die Kissenverzerrung an der linken oder rechten Seite. (→ Seite 42) 69 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs KISSEN OBEN/UNTEN Korrigiert die Kissenverzerrung an der oberen oder unteren Seite. (→ Seite 42) ECKENKORREKTUR Passt ein projiziertes Bild einfach innerhalb des Bildschirmrahmens ein, indem die vier Ecken des Bildes an die des Bildschirms angepasst werden. (→ Seite 39) TIPP: • Einstellbarer Bereich von [TRAPEZ] und der [ECKENKORREKTUR]: Horizontale Richtung Ca. ±30° (Max) Vertikale Richtung Ca. ±30° (Max) Der einstellbare Bereich kann je nach Eingangssignal möglicherweise kleiner sein. [PC-WERKZEUG] Rufen Sie die geometrischen Korrekturdaten ab, die im Voraus im Projektor gespeichert wurden. Die geometrischen Korrekturdaten, die unsere Geometric Correction Tool-Anwendung nutzt (→ Seite 44), sind hier registriert. HINWEIS: • Wird von der geometrischen Korrektur die elektrische Korrektur ausgeführt, kann sich die Helligkeit oder die Bildschirmqualität manchmal verschlechtern. [RESET] Setzt das unter [MODUS] ausgewählte Element auf dem [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm zurück. Die Bedienung unterscheidet sich je nach dem unter [MODUS] ausgewählten Modus. MODUS TRAPEZ PC-WERKZEUG INAKTIV Bedienung Alle [TRAPEZ]-Einstellungen werden auf ihre Ausgangswerte zurückgesetzt. Schaltet die [PC-WERKZEUG]-Einstellung aus. Die registrierten Daten werden nicht zurückgesetzt. Die Rücksetzung ist ungültig. TIPP: • Zurücksetzen kann durch gedrückt halten der KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung für mahr als 2 Sekunden durchgeführt werden. 70 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs [MENÜ] Auswahl der Menüfarbe [FARBAUSWAHL] Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: [FARBE] und [MONOCHROM]. Ein-/Ausschalten der Eingangsanzeige [EINGANGSANZEIGE] Mit dieser Option wird die Anzeige der Eingangsquelle wie zum Beispiel [COMPUTER] oben rechts auf den Bildschirm ein- oder ausgeschaltet. Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird die Kein-Signal-Hilfe, die Sie auffordert, zu überprüfen, ob eine verfügbare Eingangsquelle vorhanden ist, auf der Mitte des Bildschirms angezeigt. Wenn das Element [USB-A] oder [LAN] für [EINGANG] ausgewählt ist, wird die Kein-Signal-Hilfe nicht angezeigt. Ein-/Ausschalten der Steuer-ID-Anzeige [ID-ANZEIGE] Diese Option aktiviert bzw. deaktiviert die ID-Nummer, die beim Drücken der ID SET-Taste auf der Fernbedienung angezeigt wird. Ein-/Ausschalten der Eco-Meldung [ECO-MELDUNG] Diese Option schaltet die folgenden Meldungen ein oder aus, wenn der Projektor eingeschaltet wird. Die [ECO-MELDUNG] fordert den Anwender auf, Energie zu sparen. Wenn [INAKTIV] für [ECO-BETRIEBSART] ausgewählt ist, erhalten Sie eine Meldung, die Sie auffordert, die [ECO-BETRIEBSART] auszuwählen. Drücken Sie eine der Tasten, um die Meldung zu schließen. Die Meldung verschwindet, wenn 30 Sekunden lang kein Tastenvorgang ausgeführt wird. Auswahl der Anzeigezeit des Menüs [ANZEIGEZEIT] Über diese Option können Sie vorgeben, wie lange der Projektor nach der letzten Tastenbetätigung wartet, bis er das Menü ausblendet. Die wählbaren Optionen sind [MANUELL], [AUTO 5 SEK.], [AUTO 15 SEK.] und [AUTO 45 SEK.]. [AUTO 45 SEK.] ist die Werkseinstellung. 71 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs Auswahl einer Farbe oder eines Logos für den Hintergrund [HINTERGRUND] Wenn der HDMI1, HDMI2, COMPUTER oder HDBaseT-Eingangsanschluss ausgewählt ist, wählen Sie den gewünschten Hintergrund aus, wenn kein Eingangssignal vorhanden ist. BLAU SCHWARZ LOGO Die Hintergrundfarbe ist blau Die Hintergrundfarbe ist schwarz Zeigt ein Bild als Hintergrund an HINWEIS: • Wenn die [EINGANGSANZEIGE] eingeschaltet ist, wird die Kein-Signal-Hilfe, die Sie auffordert, zu überprüfen, ob eine verfügbare Eingangsquelle vorhanden ist, in der Mitte der Bildschirms angezeigt, unabhängig von der Auswahl. • Informationen zur Änderung des Hintergrundbildes, das als [LOGO] angezeigt wird, finden Sie auf der Seite 109. • Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst. 72 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs [INSTALLATION] Auswahl der Projektorausrichtung [AUSRICHTUNG] Diese Funktion richtet Ihr Bild entsprechend der Projektionsart aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion. WARNUNG • Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn spezielle Arbeiten auszuführen sind, zum Beispiel die Aufhängung des Projektors an der Decke. Versuchen Sie in diesen Fällen niemals, den Projektor selbst zu installieren. Der Projektor könnte herunterfallen und eine Verletzung verursachen. AUTO Wenn das Lichtmodul AKTIV ist, erkennt der innere Sensor des Projektors seinen Installationszustand entweder als [FRONTPROJEKTION] oder [DECKENFRONTPROJEKTION] und schaltet anschließend seine Projektionsmethode um FRONTPROJEKTION DECKENRÜCKPROJEKTION RÜCKPROJEKTION 73 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs DECKENFRONTPROJEKTION Deaktivierung der Gehäusetasten [BEDIENFELD-SPERRE] Diese Option schaltet die [BEDIENFELD-SPERRE]-Funktion ein oder aus. HINWEIS: • Diese [BEDIENFELD-SPERRE] hat keinerlei Einfluss auf die Fernbedienungsfunktionen. • Wie die [BEDIENFELD-SPERRE] freigegeben wird 1. Wenn der Projektor ein Bild projiziert oder im Ruhemodus ist, halten Sie die INPUT-Taste auf dem Projektorgehäuse etwa 10 Sekunden lang gedrückt. Die [BEDIENFELD-SPERRE] wird freigegeben. 2. Wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, halten Sie die POWER-Taste am Projektorgehäuse gedrückt. Ermöglicht das Einschalten des Projektors. Führen Sie nach der Überprüfung, ob der Projektor ein Bild projiziert, den vorhergehenden Schritt 1 durch. TIPP: • Wenn die [BEDIENFELD-SPERRE] aktiviert ist, wird das Bedienfeld-Sperrensymbol [ ] unten rechts im Menü angezeigt. Aktivierung der Sicherheitsfunktion [SICHERHEIT] Durch diese Option wird die [SICHERHEIT]-Funktion ein- oder ausgeschaltet. Eine Bildprojektion ist erst nach der Eingabe des richtigen Schlüsselwortes möglich. (→ Seite 45) HINWEIS: • Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst. Auswahl der Übertragungsrate [ÜBERTRAGUNGSRATE] Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerungsanschlusses (9-poliger D-Sub) ein. Datenraten von 4.800 bis 38.400 Bit/s werden unterstützt. Die Standardeinstellung ist 38.400 Bit/s. Wählen Sie die für das anzuschließende Gerät geeignete Baudrate (je nach Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert). HINWEIS: • Die Auswahl von [RESET] im Menü hat keinen Einfluss auf die von Ihnen ausgewählte Übertragungsrate. Auswahl des seriellen Ports [SERIELLER PORT] Dadurch wird festgelegt, welcher Anschluss am Projektor die seriellen Steuersignale empfängt, wenn der Projektor mit der Fernbedienung von einem im Handel erhältlichen HDBaseT-Sender bedient wird (Steuersignale für das Ein- und Ausschalten usw.). Diese Einstellung muss nur vorgenommen werden, wenn der Projektor mit der Fernbedienung bedient wird (nur Senden von Video und Audio). PC-STEUERUNG HDBaseT Die Steuersignale (serielle RS-232C-Kommunikation) werden am PC CONTROL-Anschluss empfangen. Die Video-/Audio- und Steuersignale (serielle RS-232C-Kommunikation) werden am Ethernet/ HDBaseT-Anschluss empfangen. 74 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs HINWEIS: • Wenn [HDBaseT] eingestellt ist, schaltet sich der Projektor in den [SCHLUMMER] Modus, unabhängig davon, ob die Einstellung für den STANDBY-MODUS (→ Seite 79) auf dem Bildschirmmenü auf [NORMAL] oder [NETZWERK IM STANDBY] eingestellt ist. Hierauf basierend kann der Projektor durch ein HDBaseT-Übertragungsgerät, das mit dem Projektor verbunden ist, eingeschaltet werden, wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet. Allerdings kann die Einstellung für den Standby-Modus nicht verändert werden, wenn [HDBaseT] eingestellt ist. • Während [HDBaseT] für den [SERIELLEN PORT] eingestellt ist, entspricht der Stromverbrauch im Standby-Modus nicht mehr der Stromsparregulierung. TIPP: • Bei der Steuerung des Projektors mittels LAN-Anschluss funktioniert dies mit beiden Einstellungen. Ein- oder Ausschalten des Fernbedienungssensors [FERNBEDIENUNGSSENSOR] Legen Sie die Fernbedienungssensoren an der Vorderseite und Rückseite des Projektors und den HDBaseT-Fernbedienungssensor fest. Die Optionen sind: [ALLE], [VORNE/HINTEN], [VORNE], [HINTEN] und [HDBaseT]. TIPP: • Falls das Fernbedienungssystem nicht funktioniert, wenn direktes Sonnenlicht oder helle Beleuchtung auf den Fernbedienungssensor des Projektors trifft, wechseln Sie zu einer anderen Option. • Der Fernbedienungssensor an der Rückseite des Projektors kann nicht verwendet werden, wenn die separat erhältliche Kabelabdeckung am Projektor angebracht ist. Dem Projektor eine ID zuweisen [STEUER-ID] Sie können mehrere Projektoren separat und unabhängig voneinander mit einer Fernbedienung bedienen, wenn diese mit der [STEUER-ID]-Funktion ausgestattet ist. Wenn Sie allen Projektoren die gleiche ID zuweisen, können Sie bequem alle Projektoren über eine Fernbedienung bedienen. Dazu muss jedem Projektor eine ID-Nummer zugewiesen werden. STEUER-ID-NUMMER STEUER-ID Weisen Sie Ihrem Projektor eine Nummer von 1 bis 254 zu. Wählen Sie [INAKTIV], um die [STEUER-ID]-Einstellung auszuschalten, und wählen Sie [AKTIV], um die [STEUER-ID]-Einstellung einzuschalten. HINWEIS: • Wenn [AKTIV] für die [STEUER-ID] ausgewählt ist, kann der Projektor nicht mit der Fernbedienung bedient werden, die die STEUER-ID-Funktion nicht unterstützt. (In diesem Fall können die Tasten auf dem Projektorgehäuse verwendet werden.) • Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst. • Durch Gedrückthalten der ENTER-Taste auf dem Projektorgehäuse für 10 Sekunden wird das Menü zur Aufhebung der Steuer-ID angezeigt. 75 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs Zuweisung oder Änderung der Steuer-ID 1. Schalten Sie den Projektor ein. 2. Drücken Sie die ID SET-Taste auf der Fernbedienung. Der [STEUER-ID]-Bildschirm wird eingeblendet. Wenn der Projektor mit der derzeitigen Fernbedienungs-ID bedient werden kann, wird [STEUER-ID (AKTIV)] eingeblendet. Wenn der Projektor nicht mit der derzeitigen Fernbedienungs-ID bedient werden kann, wird [STEUER-ID (INAKTIV)] eingeblendet. Um den inaktiven Projektor zu bedienen, weisen Sie die für den Projektor verwendete [STEUER-ID] zu, indem Sie das folgende Verfahren durchführen (Schritt 3). 3. Halten Sie die ID SET-Taste auf der Fernbedienung gedrückt und drücken Sie eine Zahlentaste. Beispiel: Drücken Sie zur Zuweisung von „3“ die Taste „3“ auf der Fernbedienung. Wenn keine ID zugewiesen wird, können alle Projektoren gemeinsam mit einer Fernbedienung bedient werden. Geben Sie zur Einstellung von „Keine ID“ „000“ ein oder drücken Sie die CLEAR-Taste. TIPP: • IDs zwischen 1 und 254 können eingestellt werden. 4. Lassen Sie die ID SET-Taste los. Der aktualisierte [STEUER-ID]-Bildschirm wird eingeblendet. HINWEIS: • Wenn die Batterien leer sind oder entnommen werden, wird die gespeicherte ID möglicherweise nach einigen Tagen gelöscht. • Ein unbeabsichtigtes Drücken einer der Tasten auf der Fernbedienung löscht bei entfernten Batterien die aktuell festgelegte ID. Verwendung des Testmusters [TESTMUSTER] Zeigt das Testmuster für die Einstellung der Verzerrung auf der Projektionsfläche und des Fokus zum Zeitpunkt der Einrichtung des Projektors an. Wenn Sie das [TESTMUSTER] im Bildschirmmenü ausgewählt haben, wird das Muster für die Einstellung eingeblendet. Wenn Sie eine Verzerrung im Muster vorfinden, stellen Sie den Installationswinkel des Projektors ein oder korrigieren Sie die Verzerrung, indem Sie die Taste KEYSTONE auf der Fernbedienung drücken. Wenn der Fokus eingestellt werden muss, betätigen Sie den Fokushebel. Wir empfehlen Ihnen, die Fokuseinstellung vorzunehmen, nachdem der Projektor mehr als 30 Minuten lang das TESTMUSTER projiziert hat. Drücken Sie die EXIT-Taste, um das Testmuster zu schließen und zum Menü zurückzukehren. Einstellung des Netzwerks [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] Diese Funktion zeigt das Menü [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] an. (→ Seite 114) 76 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs [OPTIONEN(1)] Nahtlose Umschaltung des angezeigten Bilds [NAHTLOSE UMSCHALTUNG] Wenn der Eingangsanschluss umgeschaltet wird, wird das vor dem Umschalten angezeigte Bild gehalten, um ohne Unterbrechung aufgrund des Fehlens eines Signals auf das neue Bild umzuschalten. Auswahl des Gebläsemodus [GEBLÄSEMODUS] Mit [GEBLÄSEMODUS] können Sie die Geschwindigkeit des internen Kühlventilators einstellen. AUTO GROSSE HÖHE Die eingebauten Gebläse laufen automatisch mit einer variablen Geschwindigkeit entsprechend der internen Temperatur. Die eingebauten Gebläse laufen mit hoher Geschwindigkeit. Wählen Sie diese Option, wenn der Projektor in Höhenlagen von ca. 5.500 Fuß/1.600 Metern oder höher eingesetzt wird. HINWEIS: • Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5.500 Fuß/1.600 Metern oder höher verwenden. • Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5.500 Fuß/1.600 Metern oder höher ohne die Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein. • Die Verwendung des Projektors in Höhenlagen von ca. 5.500Fuß/1.600 Metern oder höher kann die Lebensdauer der optischen Komponenten, wie beispielsweise des Lichtmoduls, verkürzen. • Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst. Auswahl des Signalformates [SIGNALAUSWAHL] Damit wird das im COMPUTER IN-Anschluss eingehende Signal ausgewählt. Dieses ist normalerweise auf [RGB/KOMPONENTEN] eingestellt. Ändern Sie die Einstellung, wenn die Farbe des Bildes unnatürlich ist. RGB/KOMPONENTEN Unterscheidet automatisch zwischen den RGB- und Komponentensignalen. RGB Schaltet auf den RGB-Eingang um. KOMPONENTEN Schaltet auf die Komponenteneingang um. Aktivierung und Deaktivierung des WXGA-MODUS [WXGA-MODUS] Durch die Auswahl von [AKTIV] wird bei der Erkennung des Eingangssignals den WXGA-Signalen (1.280 × 768) oder WUXGA-Signalen (1.920 × 1.200) der Vorzug gegeben. 77 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs Wenn der [WXGA-MODUS] [AKTIV] ist, werden XGA-Signale (1.024 × 768) oder UXGA-Signale (1.600 × 1.200) möglicherweise nicht erkannt. Wählen Sie in diesem Fall [INAKTIV]. HINWEIS: • Werkseitig ist [AKTIV] eingestellt. Aktivierung der Deinterlace-Funktion [DEINTERLACE] Schaltet die Deinterlace-Funktion für ein Fernsehsignal ein oder aus. INAKTIV AKTIV Wählen Sie diese Option, wenn ein Zittern oder eine ungewöhnliche Bilddarstellung des Videos auftritt. Standardeinstellung. HINWEIS: • Diese Funktion steht nicht für HDTV-(progressiv)-Signale und Computersignale zur Verfügung. Einstellung von HDMI1, HDMI2 oder HDBaseT [VIDEO-LEVEL] Nehmen Sie die Einstellungen für jeden Videopegel vor, wenn Sie HDMI-Geräte und den Ethernet/ HDBaseT-Anschluss verbinden. Wählen Sie [AUTO], um den Videopegel automatisch zu erkennen. Wenn die automatische Erkennung nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt, wählen Sie [NORMAL] aus, um die Funktion [VERSTÄRKT] des HDMI-Geräts zu deaktivieren, oder wählen Sie [VERSTÄRKT], um den Bildkontrast und die Detailfülle in dunklen Bereichen zu erhöhen. Einstellung Audio [AUDIO-SELECT] Dies wählt die Audio-Eingänge des HDMI 1 IN-Anschluss, HDMI 2 IN-Anschluss, LAN-Anschluss und Ethernet/HDBaseT-Anschluss des Geräts. Verbinden Sie bei Eingabe eines analogen Audios den Audio-Ausgangsanschluss des verbundenen Geräts mit dem AUDIO IN-Anschluss des Geräts und stellen Sie die Audio-Eingangsauswahl auf [COMPUTER] ein. Aktivierung von Tasten- und Fehlertönen [PIEP] Diese Funktion schaltet die Tastentöne und Warntöne bei Fehlern und bei der Durchführung der folgenden Bedienvorgänge ein bzw. aus. TIPP: • Die Lautstärkeregelung für [PIEP] ist deaktiviert. Mit der AV-MUTE-Taste kann der Piepton nicht ausgeschaltet werden. Wenn Sie die PIEP-Funktion aktivieren möchten, legen Sie [PIEP] auf [INAKTIV] fest. 78 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs [OPTIONEN(2)] Auswahl des Stromspar-Modus im [STANDBY-MODUS] Legen Sie den Modus fest, nachdem Sie die Stromversorgung des Projektors ausgeschaltet haben. NORMAL NETZWERK IM STANDBY SCHLUMMER Der Projektor geht in den Standby-Modus über, das senkt den Stromverbrauch. Die POWER-Anzeige blinkt in Orange. Wenn [NORMAL] ausgewählt ist, stehen nur die folgenden Tasten und Funktionen zur Verfügung: POWER-Taste am Projektorgehäuse und an der Fernbedienung, das Einschalten über den PC-Steuerungsbefehl und [AUT. NETZ. EIN]. Der Projektor geht in den Netzwerk-im-Standby-Modus über. Die Stromversorgung des Projektors kann über den verkabelten LAN-Anschluss (LAN-Anschluss) eingeschaltet werden. Die POWER-Anzeige leuchtet in Grün. Wenn [NETZWERK IM STANDBY] ausgewählt ist, stehen nur die folgenden Tasten, Anschlüsse und Funktionen zur Verfügung: POWER-Taste am Projektorgehäuse und an der Fernbedienung, das Einschalten über den PC-Steuerungsbefehl, [AUT. NETZ. EIN], [NETZWERKSERVICE]. Der Projektor ist in den Schlummermodus versetzt. Zusätzlich zu den Tasten, Anschlüssen und Funktionen, die im Netzwerk-im-Standby-Modus zur Verfügung stehen, kann der Projektor über den Ethernet/ HDBaseT-Anschluss betrieben werden, an dem ein HDBaseT-kompatibles Übertragungsgerät angeschlossen ist. Die POWER-Anzeige leuchtet grün. 79 Stromverbrauch: Niedrig Stromverbrauch: Mittel Stromverbrauch: Hoch 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs Wichtig: • Wenn [NETZWERK IM STANDBY] für den [STANDBY-MODUS] eingestellt ist und die Netzwerkverbindung für 3 Minuten unterbrochen wird, wird der [STANDBY-MODUS] automatisch in den [NORMAL]-Zustand zurückkehren, um Strom zu sparen. • Wenn [NETZWERK IM STANDBY] ausgewählt ist, wird [AUT. NETZ. AUS] ausgegraut und deaktiviert und [0:15] wird automatisch für [AUT. NETZ. AUS] ausgewählt. • Unter den folgenden Bedingungen ist die Einstellung des [STANDBY-MODUS] deaktiviert und der Projektor geht in den SCHLUMMER-Modus über*. * Der Schlummermodus bezieht sich auf den Modus ohne funktionelle Einschränkungen durch den [STANDBY-MODUS]. Wenn [STANDBY-MODUS] → [NETZWERK IM STANDBY] ausgewählt ist - Wenn [NETZWERKSERVICE] → [AMX-BEACON] → [AKTIV] ausgewählt ist - Wenn [NETZWERKSERVICE] → [Extron XTP] → [AKTIV] ausgewählt ist - Wenn [NETZWERKSERVICE] → [CRESTRON] → [Crestron Control] → [AKTIV] ausgewählt ist - Wenn [NETZWERKEINSTELLUNGEN] → [DRAHTLOSES LAN] → Außer für [DEAKTIVIEREN] und Montage der WLAN-Einheit am Projektor - Wenn das Signal zum Computer, den HDMI 1 IN- oder HDMI 2 IN-Anschlüssen eingegeben wird TIPP: • Selbst wenn [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] ausgewählt ist, kann das Ein- oder Ausschalten mit dem PC CONTROL-Anschluss durchgeführt werden. Im [NORMAL]-Modus können jedoch die ASCII-STEUERUNGSBEFEHLE nicht verwendet werden. Verwenden Sie den [NETZWERK IM STANDBY]- oder [SCHLUMMER]-Modus, wenn Sie die ASCII-STEUERUNGSBEFEHLE verwenden möchten. • Der Stromverbrauch im Standby-Modus wird nicht zur Berechnung der CO2-Emissionsreduktion herangezogen. • Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst. Aktivierung der Direkteinschaltung [DIREKTEINSCHALTUNG] Diese Funktion schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel an eine stromführende Netzsteckdose angeschlossen wird. Damit umgeht man das ständige Drücken der POWER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse. Einschalten des Projektors durch Anlegen des Signals [AUT. NETZ. EIN] Wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, führt die Anwendung eines Computer- oder HDMI-Signals von einem mit dem COMPUTER IN-Eingang, HDMI 1 IN- oder HDMI 2 IN-Eingang verbundenen Computer zum Einschalten des Projektors und zeigt gleichzeitig das Bild an. Mit dieser Funktion müssen Sie nicht mehr die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse drücken, um den Projektor einzuschalten. Schließen Sie zur Verwendung dieser Funktion zuerst einen Computer an den Projektor sowie den Projektor an eine stromführende Steckdose an. INAKTIV AUTO HDMI1 HDMI2 COMPUTER Die AUT. NETZ. EIN-Funktion funktioniert nicht. Der Projektor schaltet sich ein und das Bild wird automatisch projiziert, wenn Computer- oder HDMI-Signale erkannt werden. Wenn mehr als ein Gerät an den Projektor angeschlossen ist und die Eingangssignale nicht korrekt erkannt werden können, wählen Sie den Eingangsanschluss aus (HDMI1, HDMI2 oder COMPUTER). Die Signalerkennung wird für den ausgewählten Eingangsanschluss durchgeführt. Wenn ein Signal erkannt wird, schaltet sich der Projektor automatisch ein und das Bild wird projiziert. 80 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs HINWEIS: • Diese Funktion ist unter den folgenden Bedingungen nicht verfügbar: - wenn ein Komponentensignal an den COMPUTER IN-Anschluss angeschlossen ist - wenn ein Sync-auf-Grün-RGB-Signal oder ein Composite-Sync-Signal gesendet wird • Schalten Sie zur Aktivierung von [AUT. NETZ. EIN] nach dem Umschalten in den Schlummermodus den Projektor aus, warten Sie 30 Sekunden und geben Sie ein Computer- oder HDMI-Signal ein. Wenn beim Ausschalten des Projektors immer noch ein Computer- oder HDMI-Signal vorhanden ist, funktioniert [AUT. NETZ. EIN] nicht und der Projektor bleibt im Standby-Modus. • Je nach verwendetem Projektor funktioniert [AUT. NETZ. EIN] möglicherweise nicht richtig. Stellen Sie in diesem Fall [STANDBY-MODUS] auf [NETZWERK IM STANDBY] ein. Aktivierung des Strom-Managements [AUT. NETZ. AUS] Wenn diese Option ausgewählt ist, können Sie den Projektor so einrichten, dass er sich automatisch ausschaltet (nach der ausgewählten Zeit: 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00), wenn kein Signal durch einen Eingang empfangen wird oder keine Bedienung durchgeführt wird. Auswahl der Standardquelle [STANDARDEINGANG AUSW.] Sie können den Projektor jederzeit auf einen seiner Standardeingänge einstellen. LETZTE AUTO HDMI1 HDMI2 COMPUTER HDBaseT USB-A LAN Stellt den Projektor standardmäßig immer auf den vorherigen oder letzten aktiven Eingang ein, wenn der Projektor eingeschaltet wird. Sucht nach einer aktiven Quelle in der Reihenfolge [HDMI1] → [HDMI2] → [COMPUTER] → [HDBaseT] → [USB-A] → [LAN] und zeigt die zuerst gefundene Quelle an. Zeigt bei jedem Einschalten des Projektors die Digitalquelle des HDMI 1 IN-Anschlusses an. Zeigt bei jedem Einschalten des Projektors die Digitalquelle des HDMI 2 IN-Anschlusses an. Zeigt bei jedem Einschalten des Projektors das Computer-Signal des COMPUTER IN-Anschlusses an. Projiziert das Signal, das von den Anschlüssen übertragen wird, die HDBaseT unterstützen. Zeigt den [VIEWER] an. Zeigt das Eingangssignal des LAN-Anschlusses (RJ-45) oder des USB-WLAN-Adapters an. Einstellung des CO2-Fußabdruckfaktors [CO2-UMRECHNUNG] Stellt den CO2-Fußabdrucksfaktor in der CO2-Einsparungsberechnung ein. Die Anfangseinstellung beträgt 0,505 [kg-CO2/kWh] auf der Basis der von der OECD veröffentlichten CO2-Emissionen aus der Kraftstoffverbrennung (Ausgabe 2008). Auswahl Ihres Währungskurses [WÄHRUNGSKURS] Zeigt den Strompreis an (verfügbar in 4 Währungskurseinheiten). $ € JP¥ RMB¥ US-Dollar EU-Euro Japanische Yen Chinesische Yuan 81 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs Änderung der Währungskurseinstellung und der Währungsumrechnungseinstellung [WÄHRUNGSUMRECHNUNG] Ändert die Währungskurseinstellung und die Währungsumrechnungseinstellung für den CO2-MESSER. Die Anfangseinstellung lautet wie folgt: US-Dollar EU-Euro Japanische Yen Chinesische Yuan 0,11 [$/kWh] 0,19 [€/kWh] 20 [¥/kWh] 0,48 [¥/kWh] Die Anfangseinstellungen für US-Dollar, EU-Euro und japanische Yen beruhen auf den von der OECD veröffentlichten „Energiepreisen und Steuern (zweites Quartal 2010)“. Die Anfangseinstellung für chinesische Yuan basiert auf der von der JETRO veröffentlichten „Chinesischen Datei (2010)“. Einstellung der Farbverschiebung des Bildschirms [STATISCHE KONVERGENZ] Diese Funktionen ermöglichen die Einstellung der Farbabweichung des Bildes. Dies kann in Einheiten von ± 1 Pixeln in horizontaler Richtung für [HORIZONTAL R], [HORIZONTAL G] und [HORIZONTAL B], in vertikaler Richtung für [VERTIKAL R], [VERTIKAL G] und [VERTIKAL B] eingestellt werden. HINWEIS: • Diese Funktion ist für den P525WL nicht verfügbar. 82 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs 4-6. Menü-Beschreibungen & Funktionen [INFO.] Zeigt den Stand des aktuellen Signals und der Lichtmodulbenutzung an. Dieser Menüpunkt ist neun Seiten lang. Folgende Informationen sind enthalten: TIPP: • Wenn Sie die HELP-Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die Menüpunkte des [INFO.]-Menüs angezeigt. [VERWENDUNGSDAUER] [LICHTBETRIEBSSTUNDEN] (H) [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] (kg-CO2) [GESAMTKOSTENERSPARNIS] • [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] Dies zeigt die Information über die voraussichtliche CO2-Einsparung in kg an. Der CO2-Fußabdrucksfaktor in der CO2-Einsparungsberechnung basiert auf der OECD (Ausgabe 2008). (→ Seite 38) [QUELLE(1)] [QUELLENBEZEICHNUNG] [HORIZONTALE FREQUENZ] [SYNCH.-TYP] [SCAN-TYP] [QUELLENINDEX] [VERTIKALE FREQUENZ] [SYNCH.-POLARITÄT] [QUELLE(2)] [SIGNALTYP] [BIT-TIEFE] [VIDEOTYP] [VIDEO-LEVEL] [HDBaseT] [SIGNALQUALITÄT] [VERBINDUNGSSTATUS] [BETRIEBSMODUS] [HDMI-STATUS] [VERKABELTES LAN] [IP-ADRESSE] [GATEWAY] [SUBNET-MASKE] [MAC-ADRESSE] 83 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs [DRAHTLOSES LAN] [IP-ADRESSE] [GATEWAY] [SSID] [SICHERHEIT] [SIGNALPEGEL] [SUBNET-MASKE] [MAC-ADRESSE] [NETZWERKTYP] [KANAL] [VERSION(1)] [FIRMWARE]-Version [DATA]-Version [VERSION(2)] [FIRMWARE2]-Version [DATA2]-Version [SONSTIGE] [DATUM UHRZEIT] [HOST-NAME] [SERIAL NUMBER] [STEUER-ID] (wenn [STEUER-ID] eingestellt ist) [PROJEKTORNAME] [MODEL NO.] [LAN UNIT TYPE] [BEDINGUNGEN] [EINLASSTEMPERATUR] [INSTALLATIONSPOSITION] [Y-ACHSE] [AUSLASSTEMPERATUR] [X-ACHSE] [Z-ACHSE] Über die BEDINGUNGEN DER X-ACHSE, Y-ACHSE und Z-ACHSE (Hinweis) Die Pfeilrichtung der Z-ACHSE in der Abbildung zeigt zur Oberseite des Projektors. X-ACHSE Zeigt das Projektorbild in einem Winkel von −100 – +100 Grad zur horizontalen Ausrichtung der X-Achse an. X-ACHSEN-Wert des Projektors Horizontale Ebene der X-Achse Richtung der Erdanziehung Y-ACHSE Zeigt das Projektorbild in einem Winkel von −100 – +100 Grad zur horizontalen Ausrichtung der Y-Achse an. Y-ACHSEN-Wert des Projektors Horizontale Ebene der Y-Achse Z-ACHSE Zeigt das Projektorbild in einem Winkel von −100 – +100 Grad zur vertikalen Ausrichtung der Z-Achse an. Z-ACHSEN-Wert des Projektors Horizontale Ebene der Z-Achse 84 Richtung der Erdanziehung Richtung der Erdanziehung 4. Verwendung des Bildschirm-Menüs 4-7. Menü-Beschreibungen & Funktionen [RESET] Rückstellung auf die Werkseinstellungen [RESET] Die [RESET]-Funktion ermöglicht Ihnen die Rückstellung der Einstellungen für eine/alle Quelle(n) auf die Werkseinstellungen: [AKTUELLES SIGNAL] Stellt die Einstellungen des aktuellen Signals auf die jeweiligen Werkseinstellungen zurück. Folgende Positionen können zurückgesetzt werden: [VOREINSTELLUNG], [KONTRAST], [HELLIGKEIT], [FARBE], [FARBTON], [BILDSCHÄRFE], [BILDFORMAT], [HORIZONTAL], [VERTIKAL], [TAKT], [PHASE] und [ÜBERTASTUNG]. [ALLE DATEN] Stellt alle Einstellungen und Eingaben für alle Signale auf die jeweiligen Werkseinstellungen zurück. Alle Elemente können zurückgesetzt werden AUSSER [TRAPEZ HORIZONTAL], [TRAPEZ VERTIKAL], [KISSEN], [PC-WERKZEUG], [DATUM UND ZEITEINST.], [ADMINISTRATOR MODUS], [SPRACHE], [HINTERGRUND], [AUSRICHTUNG], [SICHERHEIT], [ÜBERTRAGUNGSRATE], [SERIELLER PORT], [STEUER-ID], [NETZWERK-EINSTELLUNGEN], [GEBLÄSEMODUS], [STANDBY-MODUS], [CO2-UMRECHNUNG], [WÄHRUNGSKURS], [WÄHRUNGSUMRECHNUNG], [STATISCHE KONVERGENZ], [LICHTBETRIEBSSTUNDEN], [CO2-REDUZIERUNG GESAMT], [GESAMTKOSTENERSPARNIS], [PROJEKTORNAME], [VERKABELTES LAN] und [DRAHTLOSES LAN]. 85 5. Herstellung der Anschlüsse HINWEIS: • Verwenden Sie die beigefügten speziellen Kabel mit diesem Projektor, sodass der Radio- und Fernsehempfang nicht gestört wird. Verwenden Sie bitte für HDMI, LAN, RS-232C und AUDIO ein abgeschirmtes Signalkabel. Verwenden Sie bitte für den 15-poligen Mini-D-Sub ein abgeschirmtes Signalkabel mit Ferritkern. Die Verwendung anderer Kabel und Adapter kann den Radio- und Fernsehempfang stören. 5-1. Anschluss Ihres Computers Computerkabel und HDMI können für den Anschluss an einen Computer verwendet werden. Das HDMI-Kabel wird nicht mit dem Projektor mitgeliefert. Bitte halten Sie ein passendes Kabel für den Anschluss bereit. HINWEIS: • Durch Plug & Play (DDC2) unterstützte Signale COMPUTER IN analog Ja EINGANG HDMI 1 IN digital Ja HDMI 2 IN digital Ja HINWEIS: • Der Projektor ist nicht mit den videoentschlüsselten Signalen des NEC-ISS-6020-Umschalters kompatibel. • Das Bild wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, wenn eine Videoquelle über einen handelsüblichen Bildrasterwandler wiedergegeben wird. Das liegt darin begründet, dass der Projektor in der Standardeinstellung ein Videosignal als Computersignal bearbeitet. Verfahren Sie in einem solchen Fall wie folgt. * Wenn bei der Anzeige eines Bildes unten und oben schwarze Streifen zu sehen sind oder ein dunkles Bild nicht richtig angezeigt wird: Lassen Sie ein Bild projizieren, das den Bildschirm ausfüllt, und drücken Sie anschließend die AUTO ADJ.-Taste auf der Fernbedienung. 86 5. Herstellung der Anschlüsse HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI®-Kabel. HDMI 1 IN HDMI 2 IN COMPUTER IN AUDIO IN Stereo-Ministecker-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Computerkabel (VGA) (Lieferumfang) An den 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss am Projektor. Die Verwendung eines handelsüblichen Verteilerverstärkers wird empfohlen, falls ein Signalkabel angeschlossen wird, das länger als das mitgelieferte Kabel ist. HINWEIS: • Verwenden Sie für den Mac zum Anschluss an dessen Videoport einen handelsüblichen Stiftadapter (nicht im Lieferumfang enthalten). • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus. Eingangsanschluss INPUT-Taste am Projektorgehäuse Taste auf der Fernbedienung HDMI 1 IN HDMI1 HDMI1 HDMI 2 IN HDMI2 HDMI2 COMPUTER IN COMPUTER COMPUTER 87 5. Herstellung der Anschlüsse Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein DVI-Signal verwendet wird • Wenn der Computer über einen DVI-Ausgangsanschluss verfügt, verwenden Sie ein im Handel erhältliches Konverterkabel, um den Computer an den HDMI 1 IN- oder HDMI 2 IN-Anschluss des Projektors anzuschließen (nur digitale Videosignale können eingegeben werden). - Nur digitale Videosignale können eingegeben werden. HDMI 1 IN HDMI 2 IN AUDIO IN Schließen Sie den Audio-Ausgang des Computers an den AUDIO IN-Anschluss des Projektors an. Wechseln Sie in diesem Fall die [HDMI1] oder [HDMI2]-Einstellung unter [EINRICHTEN] → [OPTIONEN(1)] → [AUDIO-SELECT] des Bildschirmmenüs zu [COMPUTER]. (→ Seite 78) HINWEIS: Bei Ansicht eines digitalen DVI-Signals • Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des Computers aus, bevor Sie den Anschluss herstellen. • Wenn ein Videodeck über einen Abtastkonverter usw. angeschlossen wird, wird die Anzeige während des schnellen Vor- und Rücklaufs möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben. • Verwenden Sie ein DVI-zu-HDMI-Kabel, das dem Standard DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface) Revision 1.0 entspricht. Das Kabel sollte maximal 197"/5 m lang sein. • Schalten Sie den Projektor und den PC aus, bevor Sie das DVI-zu-HDMI-Kabel anschließen. • Um ein digitales DVI-Signal zu projizieren: Verbinden Sie die Kabel, schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie den HDMI-Eingang aus. Schalten Sie zuletzt den PC ein. Andernfalls kann dies dazu führen, dass der Digitalanschluss der Grafikkarte nicht aktiviert und somit kein Bild angezeigt wird. Sollte dies passieren, starten Sie Ihren PC neu. • Trennen Sie das DVI-zu-HDMI-Kabel nicht ab, während der Projektor läuft. Wenn das Signalkabel abgetrennt und dann wieder eingesteckt wurde, kann es sein, dass ein Bild nicht korrekt angezeigt wird. Sollte dies passieren, starten Sie Ihren PC neu. • Die COMPUTER-Video-Eingangsanschlüsse unterstützen Windows Plug & Play. • Um einen Mac-Computer anzuschließen, ist eventuell ein Mac-Signaladapter (im Handel erhältlich) erforderlich. 88 5. Herstellung der Anschlüsse 5-2. Anschluss an einen DVD-Player und andere AV-Geräte Anschluss an den Komponenteneingang Anschluss für das Komponentensignal. Das Signal vom Farbunterschiedssignal-Ausgangsanschluss an DVD-Playern (DVD-Videoausgang) und vom YPbPr-Ausgangsanschluss am Hi-Vision-Video kann projiziert werden. Es wird empfohlen, den Anschluss für den Audioausgang am DVD-Player an die Audiokomponenten anzuschließen. COMPUTER IN AUDIO IN 15-polig-an-RCA (Buchse) × 3 Kabeladapter (ADP-CV1E) Stereo-Ministecker-an-RCA-Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiogerät Komponenten-Video-RCA × 3 Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) DVD-Player • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus. Eingangsanschluss COMPUTER IN INPUT-Taste am Projektorgehäuse COMPUTER Taste auf der Fernbedienung COMPUTER HINWEIS: • Weitere Informationen über die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch Ihres DVD-Players. 89 5. Herstellung der Anschlüsse Anschluss an den HDMI-Eingang Sie können den HDMI-Ausgang Ihres DVD-Players, Harddisk-Players, Blu-Ray-Players oder Notebooks am HDMI IN-Anschluss Ihres Projektors anschließen. HDMI 1 IN HDMI 2 IN HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI®-Kabel. Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) • Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus. Eingangsanschluss INPUT-Taste am Projektorgehäuse Taste auf der Fernbedienung HDMI 1 IN HDMI1 HDMI1 HDMI 2 IN HDMI2 HDMI2 • Beim Verbinden des HDMI 1 IN-Anschlusses (oder HDMI 2 IN-Anschlusses) des Projektors an den DVD-Player kann das Videolevel des Projektors an die Einstellungen für das Videolevel des DVD-Players angepasst werden. Wählen Sie im Menü [HDMI-EINSTELLUNGEN] → [VIDEO-LEVEL] und nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor. • Wenn der Ton des HDMI-Eingangs nicht ausgegeben wird, prüfen Sie ob [HDMI1] und [HDMI2] korrekt auf [HDMI1] und [HDMI2] im Bildschirmmenü eingestellt sind [EINRICHTEN] → [OPTIONEN(1)] → [AUDIO-SELECT]. (→ Seite 78) 90 5. Herstellung der Anschlüsse 5-3. Anschluss an ein verkabeltes LAN Wenn der Projektor an ein verkabeltes LAN angeschlossen ist, können Sie den Webbrowser auf einem Computer verwenden, um den Projektor mithilfe der HTTP-Serverfunktion zu steuern. Weitere Information finden Sie unter „7. Verbinden mit einem Netzwerk“ (→ Seite 111). Beispiel eines LAN-Anschlusses Beispiel eines verkabelten LAN-Anschlusses Server Hub LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) HINWEIS: • Verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie 5 oder höher. LAN 91 5. Herstellung der Anschlüsse 5-4. Anschluss an ein WLAN (optional: NP05LM-Serie) Mit dem USB-WLAN-Adapter können Sie eine WLAN-Verbindung herstellen. Wenn Sie eine WLAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie dem Projektor eine IP-Adresse zuweisen. Weitere Information finden Sie unter „7. Verbinden mit einem Netzwerk“ (→ Seite 111). Wichtig: • Wenn Sie den Projektor mit USB-WLAN-Adapter in einem Bereich einsetzen möchten, in dem der Einsatz von WLAN-Geräten verboten ist, ziehen Sie den USB-WLAN-Adapter vom Projektor ab. • Erwerben Sie den für Ihr Land oder Gebiet geeigneten USB-WLAN-Adapter. HINWEIS: • Drücken Sie nicht die Taste am USB-WLAN-Adapter. Die Taste funktioniert an diesem Modell nicht. • Der WLAN-Adapter (oder die WLAN-Karte) des Computers muss den Wi-Fi-Standard (IEEE802.11a/b/g/n) erfüllen. Beispiel eines WLAN-Anschlusses PC mit eingesetzter WLAN-Karte USB-WLAN-Adapter Drahtloser Zugangspunkt Verkabeltes LAN 92 PC mit integrierter WLAN-Funktion 5. Herstellung der Anschlüsse Anschluss des USB-WLAN-Adapters HINWEIS: • Der USB-WLAN-Adapter muss richtig herum an den USB-WLAN-Adapter-Anschluss angeschlossen werden. Er darf nicht verkehrt herum eingesteckt werden. Wenn er mit Gewalt verkehrt herum eingesteckt wird, kann der USB-Anschluss beschädigt werden. • Berühren Sie einen metallischen Gegenstand (z. B. Türklinke, Aluminium-Fensterrahmen), bevor Sie den USB-WLAN-Adapter berühren, um die statische Elektrizität Ihres Körpers zu entladen. • Schalten Sie den Projektor immer aus, wenn Sie den USB-WLAN-Adapter anschließen oder abziehen. Andernfalls können Fehlfunktionen am Projektor oder Schäden am USB-WLAN-Adapter auftreten. Wenn der Projektor nicht richtig funktioniert, schalten Sie ihn aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und schließen Sie es wieder an. • Stecken Sie keine anderen USB-Geräte in den USB-(WLAN)-Anschluss in der WLAN-Abdeckung ein. Stecken Sie den USB-WLAN-Adapter nicht in den USB-Anschluss. HINWEIS: • Wenn die Kabelabdeckung angebracht ist, entfernen Sie diese vor dem Einsetzen des USB-WLAN-Adapters. 1. Schalten Sie den Projektor mit der POWER-Taste aus, sodass er sich im Standby-Modus befindet, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2. Entfernen Sie die WLAN-Abdeckung. (1) Drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich frei dreht. (2) Halten Sie den Schraubenkopf fest und entfernen Sie sie. 93 5. Herstellung der Anschlüsse 3. Stecken Sie den WLAN-Adapter in den USB(WLAN)-Anschluss mit der Anzeigeseite nach oben gerichtet ein. W Schieben Sie den WLAN-Adapter langsam nach links und rechts, oben und unten, überprüfen Sie den Einführschlitz, während Sie das Gerät hineindrücken. IR E L E S IR E L E S S S W • HINWEIS: • Stecken Sie den USB-WLAN-Adapter nicht mit Gewalt in den Anschluss. 4. Bringen Sie die WLAN-Abdeckung an. (1) Führen Sie den Haken an der Rückseite der Abdeckung in die Nut im Projektor ein und schließen Sie die WLAN-Abdeckung. (2) Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um sie festzuziehen. * Der USB-WLAN-Adapter kann auf die gleiche Weise wieder entfernt werden. Ziehen Sie zuvor das Netzkabel ab. 94 Haken Nut 5. Herstellung der Anschlüsse 5-5. Anschluss an ein HDBaseT-Übertragungsgerät (im Handel erhältlich) HDBaseT ist ein Anschlussstandard für Heimgeräte, der von der HDBaseT Alliance eingeführt wurde. Verwenden Sie ein im Handel erhältliches LAN-Kabel, um den Ethernet/HDBaseT-Anschluss des Projektors (RJ-45) an ein im Handel erhältliches HDBaseT-Übertragungsgerät anzuschließen. Der Ethernet/HDBaseT-Anschluss des Projektors unterstützt HDMI-Signale (HDCP) von Übertragungsgeräten, Steuerungssignale von externen Geräten (seriell, LAN) und Fernbedienungssignale (IR-Befehle). Anschlussbeispiel Computer (für die Ausgabe) Computer (für die Steuerung) Fernbedienung Beispiel eines Übertragungsgerätes HDMI-Ausgangsvideogerät Ethernet/HDBaseT 95 5. Herstellung der Anschlüsse HINWEIS: • Bitte verwenden Sie für das LAN-Kabel ein abgeschirmtes Twisted-Pair-Kabel (STP) der Kategorie 5e oder höher (im Handel erhältlich). • Die maximale Übertragungsdistanz über das LAN-Kabel ist 100 m. (der maximale Abstand beträgt 70 m für ein 4K-Signal) • Bei der Installation eines HDBaseT-Projektors kann ein kurzes Kabel von z. B. 0,5 m nicht verwendet werden. • Bitte verwenden Sie keine andere Übertragungsausrüstung zwischen dem Projektor und Übertragungsgerät. Das kann zu einer Verminderung der Bildqualität führen. • Es kann nicht garantiert werden, dass dieser Projektor mit allen im Handel erhältlichen HDBaseT-Übertragungsgeräten funktioniert. 96 5. Herstellung der Anschlüsse 5-6. Hochformat-Projektion (vertikale Ausrichtung) Hochformat-Bildschirme eines Computers können durch die Installation des Projektors in vertikaler Ausrichtung projiziert werden. Vorsichtsmaßnahmen während der Installation • Bitte stellen Sie den Projektor in vertikaler Richtung nicht für sich alleine auf den Boden oder einen Tisch. Der Lufteinlass oder Luftauslass wird möglicherweise versperrt, was dazu führt, dass der Projektor sich aufheizt und die Möglichkeit eines Brandes und einer Fehlfunktion auftritt. • Zur Stützung des Projektors sollte ein Ständer für diesen Zweck angefertigt werden. In diesem Fall muss der Ständer so konzipiert sein, dass der Schwerpunkt des Projektors sich sicher innerhalb der Beine des Ständers befindet. Andernfalls kann der Projektor umfallen und eine Verletzung, Beschädigung und Fehlfunktion verursachen. • Ergreifen Sie Maßnahmen, um zu verhindern, dass der Projektor umfällt, wenn der Projektor oder Ständer ausfällt. 97 5. Herstellung der Anschlüsse Konstruktion und Herstellungsbedingungen für den Ständer Bitte beauftragen Sie einen Anbieter für Installationsservice für die Konstruktion und Herstellung des kundenspezifischen Ständers für die Hochformat-Projektion. Bitte stellen Sie sicher, dass Folgendes bei der Konstruktion des Ständers erfüllt wird. 1. Führen Sie die Installation so aus, dass der Luftauslass nach unten gerichtet ist, halten Sie einen Abstand von mindestens 200 mm zwischen dem Luftauslass des Projektors und dem Boden ein. Decken Sie nicht den hinteren Lufteinlass am Projektor ab. 2. Verwenden Sie die vier Schraubenlöcher an der Unterseite des Projektors, um ihn im Ständer zu sichern. Maße der Schraubenlöchermitte: 200 × 250 mm Schraubenlochabmessung des Projektors: M4 mit bis zu 8 mm Tiefe. * Bitte konstruieren Sie den Ständer so, dass die hinteren Beine an der Unterseite des Projektors nicht in Kontakt mit dem Ständer geraten. Der Neigungsfuß kann herausgedreht und entfernt werden. 3. Horizontaler Einstellmechanismus (z. B. Schrauben und Muttern an vier Stellen) 4. Bitte konstruieren Sie den Ständer so, dass er nicht leicht umkippt. 98 5. Herstellung der Anschlüsse Referenzzeichnungen * Die Abbildung zeigt die Anforderungen an die Größe, sie ist keine Konstruktionszeichnung für den Ständer. (Einheit: mm) 200 Schraubenlöcher für 4 - M4 250 Kerbe Lüftungsschlitz (Einlass) Lüftungsschlitz (Auslass) [Vorderansicht] [Seitenansicht] Horizontaler Einsteller Führen Sie die Installation so aus, dass der Luftauslass nach unten gerichtet ist, halten Sie einen Abstand von mindestens 200 mm zwischen dem Luftauslass des Projektors und dem Boden ein. 99 6. Verwendung des VIEWER 6-1. Was Sie mit dem VIEWER tun können Der [VIEWER] hat die folgenden Funktionen. • Wenn Sie einen handelsüblichen USB-Speicher mit Bildern in den USB-Anschluss des Projektors (Typ A) einsetzen, können die Bilder im USB-Speicher vom Gerät projiziert werden. Auf diese Weise können Sie eine Präsentation ohne die Verwendung eines PCs durchführen. • Die Bildformate, die im [VIEWER] projiziert werden können, lauten JPEG und PNG. • Im [VIEWER] können die Vorschaubilder angezeigt werden, sodass Sie das zu projizierende Bild schnell auswählen können. • Wenn mehrere Bilder fortlaufend projiziert werden ([DIASCHAU]), können die Bilder manuell (manuelle Wiedergabe) oder automatisch ([AUTO PLAY]) umgeschaltet werden. Außerdem kann das Intervall für den Wechsel der Bilder in der [AUTO PLAY] angepasst werden. • Die Reihenfolge der Projektion kann angegeben werden, indem die Reihenfolge nach Bilddateiname, Dateityp, Datum/Uhrzeit und Größe aufsteigend oder absteigend ausgewählt wird. • Die Ausrichtung des Bildes kann in 90°-Schritten gedreht werden. • Sie können den Bildschirm des Eingangsanschlusses im signallosen Zustand (Hintergrundlogo) oder das Hintergrundbild des MultiPresenter-Startbildschirms (MultiPresenter-Logo) wechseln. Sie können außerdem ein Passwort festlegen, das Dritte hindert, die Bilder auszutauschen. (→ Seite 109) HINWEIS: • Wenn der [VIEWER] (Diabildschirm, Dateilistenbildschirm) angezeigt wird, ist keine Trapezkorrektur mit der ▼-Taste möglich. Wenn der [VIEWER] angezeigt wird, drücken Sie zur Durchführung der Trapezkorrektur die MENU-Taste 2-mal, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. • Wenn der [VIEWER] angezeigt wird, funktioniert die FREEZE-Taste auf der Fernbedienung nicht. • Wenn Sie im Bildschirmmenü [RESET] → [ALLE DATEN] auswählen, werden die Einstellungen des Optionsmenüs des [VIEWERS] auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. • Über den USB-Speicher Formatieren Sie den für den [VIEWER] des Projektors verwendeten USB-Speicher im FAT32-Format oder FAT16-Format. - Der Projektor kann einen USB-Speicher, der im NTFS-Format formatiert wurde, nicht erkennen. - Überprüfen Sie das Systemformat, wenn der in den Projektor eingesetzte USB-Speicher nicht erkannt wird. - Detaillierte Informationen zur Formatierung eines USB-Speichers finden Sie in der Bedienungsanleitung oder Hilfedatei des Windows-Systems, das Sie verwenden. - Für den USB-Anschluss des Projektors kann nicht garantiert werden, dass alle handelsüblichen USB-Speichergeräte funktionieren. • Über kompatible Bilder - Durch den [VIEWER] können die folgenden Bilder projiziert werden. JPEG Erweiterung jpg, jpe, jpeg (Groß- und Kleinschreibung wird nicht beachtet) Format Baseline, progressiv Farbe RGB, Graustufen Auflösung Baseline: Maximal 10.000 × 10.000 (Pixel) Progressiv: Maximal 2.000 × 2.000 (Pixel) EXIF Die EXIF-Informationen (Drehung/Vorschau usw.) werden nicht unterstützt. PNG Erweiterung png (Groß- und Kleinschreibung wird nicht beachtet) Format Normal, Interlace Farbe RGB, Indexfarben, Graustufen Auflösung Normal: Maximal 10.000 × 10.000 (Pixel) Interlace: Maximal 2.000 × 2.000 (Pixel) 100 6. Verwendung des VIEWER 6-2. Projektion der Bilder von einem USB-Speicher (grundlegende Bedienung) Dieser Abschnitt erläutert die grundlegenden Bedienungen des [VIEWERS]. Dies ist der Ablauf der Bedienung, wenn sich das Optionsmenü (→ Seite 108) des [VIEWERS] im werkseitig voreingestellten Zustand befindet. ① Starten des [VIEWERS] 1. Schalten Sie den Projektor ein. 2. Schließen Sie einen USB-Speicher am den USB-Anschluss des Projektors an. HINWEIS: • Um einen USB-Speicher vom Projektor zu entfernen, drücken Sie die MENU-Taste im Dateilistenbildschirm oder [LAUFWERKE]-Bildschirm und wählen Sie [USB-GERÄT SICHER ENTFERNEN] aus. (→ Seite 103 „Entfernen des USB-Speichers“) 3. Drücken Sie die INPUT-Taste. Der [EINGANG]-Bildschirm wird angezeigt. • Drücken Sie die SOURCE-Taste, wenn Sie die Fernbedienung verwenden. 4. Drücken Sie mehrmals die INPUT-Taste und bewegen Sie den Cursor auf [USB-A]. • Jedes Mal, wenn Sie die INPUT-Taste kurz drücken, bewegt sich der Cursor zum nächsten Eingangsanschluss. • Bewegen Sie den Cursor auf [USB-A] und warten Sie einen Moment, bis der [VIEWER] gestartet ist und der [LAUFWERKE]-Bildschirm des USB-Speichergeräts angezeigt wird. 5. Prüfen Sie, dass sich der Cursor bei [USB 1] befindet und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Dateilistenbildschirm wird angezeigt. 101 USB 6. Verwendung des VIEWER 6. Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten ▲▼◀▶ zum Ordner oder zur Bilddatei und drücken Sie die ENTER-Taste. • Wenn ein Ordner ausgewählt ist, wird der Dateilistenbildschirm des Ordners angezeigt. • Wenn eine Bilddatei ausgewählt ist, wird der Diabildschirm angezeigt. 7. Bewegen Sie den Cursor auf die Bilddatei im Dateilistenbildschirm, drücken Sie dann die ENTER-Taste. Der Diabildschirm wird angezeigt. 8. Drücken Sie die ▶-Taste. Das nächste Bild wird projiziert. 9. Drücken Sie die ◀-Taste. Das vorherige Bild wird projiziert. 10. Drücken Sie die MENU-Taste. Die Steuerungsleiste wird angezeigt. • Drücken Sie die MENU-Taste, während die Steuerungsleiste angezeigt wird, um den [EINGANG]-Bildschirm anzuzeigen. Wenn Sie die MENU-Taste erneut drücken, wird der [EINGANG]-Bildschirm ausgeblendet. • Wenn Sie die EXIT-Taste drücken, während die Steuerungsleiste angezeigt wird, wird die Steuerungsleiste ausgeblendet. 102 6. Verwendung des VIEWER 11. Drücken Sie die ▶-Taste, um den Cursor auf zu bewegen, drücken Sie dann die ENTER-Taste. Das Bild wird im Uhrzeigersinn um 90° gedreht. • Jedes Mal, wenn Sie in diesem Zustand die ENTER-Taste drücken, wird das Bild im Uhrzeigersinn um 90° gedreht. 12. Drücken Sie die ▶-Taste, um den Cursor auf zu bewegen, drücken Sie dann die ENTER-Taste. Die Steuerungsleiste wird ausgeblendet. 13. Drücken Sie die EXIT-Taste. Die Anzeige wechselt zum Dateilistenbildschirm. • Sie können auch den Cursor auf in der Steuerungsleiste des Schritts 10 bewegen und die ENTER-Taste drücken, um zum Dateilistenbildschirm zu wechseln. • Um vom Dateilistenbildschirm zum Diabildschirm zurückzukehren, bewegen Sie den Cursor zu dem Bild, das in der Diaschau angezeigt wird, und drücken Sie die ENTER-Taste. ② Entfernen des USB-Speichers 1. Drücken Sie die MENU-Taste auf dem Bildschirm mit der Dateiliste. In der unteren linken Ecke des Bildschirms wird ein Pop-up-Menü eingeblendet. • Drücken Sie die MENU-Taste, während das Pop-up-Menü angezeigt wird, um den [EINGANG]-Bildschirm anzuzeigen. Wenn Sie die MENU-Taste erneut drücken, wird der [EINGANG]-Bildschirm ausgeblendet. • Wenn Sie die EXIT-Taste drücken, während das Pop-up-Menü angezeigt wird, wird das Pop-up-Menü ausgeblendet. 2. Bewegen Sie den Cursor auf [USB-GERÄT SICHER ENTFERNEN] und drücken Sie die ENTER-Taste. In der Mitte des Bildschirms wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. 103 6. Verwendung des VIEWER 3. Um das USB-Speichergerät zu entfernen, drücken Sie die ◀-Taste, um den Cursor auf [OK] zu bewegen, und drücken Sie die ENTER-Taste. Die in der Mitte des Bildschirms angezeigte Meldung ändert sich. 4. Drücken Sie die ENTER-Taste. 5. Entfernen Sie den USB-Speicher vom Projektor. HINWEIS: • Wenn Sie ein USB-Speichergerät vom Projektor entfernen, ohne [USB-GERÄT SICHER ENTFERNEN] im Menü auszuführen, kann der Betrieb des Geräts instabil werden. Schalten Sie in diesem Fall die Stromversorgung des Geräts aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie danach etwa 3 Minuten, bevor Sie das Netzkabel wieder an der Steckdose anschließen und die Stromversorgung des Geräts einschalten. ③ Beenden des [VIEWERS] 1. Drücken Sie im Diabildschirm oder Dateilistenbildschirm die MENU-Taste. Eine Steuerungsleiste oder ein Pop-up-Menü wird eingeblendet. 2. Drücken Sie die MENU-Taste erneut. Der [EINGANG]-Bildschirm wird angezeigt. 3. Bewegen Sie den Cursor auf einen anderen Eingangsanschluss als [USB-A] und drücken Sie die ENTER-Taste. Der [VIEWER] wird beendet. TIPP: • Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, können Sie die HDMI1-Taste usw. drücken, um den [VIEWER] zu beenden. 104 USB 6. Verwendung des VIEWER 6-3. Funktionen des Diabildschirms Die folgenden Bedienvorgänge können auf dem Diabildschirm ausgeführt werden. Tastenname ▶, PAGE ▽ ◀, PAGE △ ENTER EXIT MENU Beschreibung Projizieren Sie das nächste Bild. Projizieren Sie das vorherige Bild. Zeigen Sie den Zeiger (→) an. Der Zeiger bewegt sich, wenn Sie die Taste ▼ ▲ ◀ ▶ drücken. Wenn Sie die ENTER-Taste erneut drücken, wird der Zeiger ausgeblendet. Schalten Sie zum Dateilistenbildschirm um. Zeigen Sie die Steuerungsleiste an. Drücken Sie auf der Steuerungsleiste die Taste ◀/▶, um den gelben Cursor zu bewegen, und drücken Sie beim gewünschten Punkt die ENTER-Taste. Die Funktion jedes einzelnen Punktes ist wie folgt. ① Punkte der Steuerungsleiste ① Zurück ② Wiedergabe/Stopp ③ Weiter ④ 90° nach rechts drehen ⑤ 90° nach links drehen ⑥ Beenden ⑦ Zum Dateilistenbildschirm zurückkehren ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ Beschreibung Projizieren Sie das vorherige Bild. Starten Sie die automatische Wiedergabe der Diaschau. Oder beenden Sie die Diaschau. Projizieren Sie das nächste Bild. Drehen Sie das Bild im Uhrzeigersinn um 90°. Drehen Sie das Bild im Gegenuhrzeigersinn um 90°. Blenden Sie die Steuerungsleiste aus. Kehren Sie zum Vorschaubildschirm zurück. 105 6. Verwendung des VIEWER 6-4. Funktionen des Dateilistenbildschirms Übersicht über den Dateilistenbildschirm ② ① ③ ④ Anzeigename ① Pfad ② Zur oberen Ebene ⑤ Beschreibung Zeigen Sie den Pfad des projizierten Ordners an. Wenn ein USB-Speichergerät eingesetzt ist, wird der Name des Laufwerks als [USB] angezeigt. Die Anzeige des Ordners kehrt zur oberen (übergeordneten) Ebene zurück. Zeigen Sie die Bilder oder Ordner als Symbole oder Vorschaubilder (verkleinert) an. ③ (Symbolanzeige oder) Vorschauanzeige der Bilder oder Ordner ④ Dateiname des ausgewählten Zeigen Sie den Dateinamen des Bildes an, auf dem der Cursor steht Bildes • Wenn der Cursor auf einem Bild steht, werden die Nummer des Bildes ⑤ Informationsanzeige (und die Anzahl aller Bilder), das Datum und die Uhrzeit der letzten Aktualisierung des Bildes und die Dateigröße angezeigt. • Wenn der Cursor auf einem Ordner steht, wird das Datum und die Uhrzeit der letzten Aktualisierung des Ordners angezeigt. • Wenn der Cursor auf einem Laufwerk steht, wird der freie Speicherplatz des Laufwerks angezeigt. 106 6. Verwendung des VIEWER Funktionen des Dateilistenbildschirms Tastenname ▼▲◀▶ ENTER EXIT MENU PAGE ▽ PAGE △ Menüpunkt WIEDERGABE LOGO USB-GERÄT SICHER ENTFERNEN OPTIONEN Beschreibung Bewegen Sie den Cursor. • Wenn der Cursor auf einem Bild steht, wechselt die Anzeige zum Diabildschirm. • Wenn der Cursor auf einem Ordner steht, werden die Dateien des Ordners angezeigt. • Wenn der Cursor auf [VERZEICHNIS AUFWÄRTS] steht, wechselt die Anzeige auf den Ordner der höheren (übergeordneten) Ebene. Die Anzeige des Ordners kehrt zur oberen (übergeordneten) Ebene zurück. Zeigen Sie das folgende Pop-up-Menü an. Zeigen Sie den nächsten Dateilistenbildschirm an. Zeigen Sie den vorherigen Dateilistenbildschirm an. Beschreibung Starten Sie die Diaschau. Wechseln Sie den Bildschirm des Eingangsanschlusses im signallosen Zustand (Hintergrundlogo) oder das Hintergrundbild des MultiPresenter-Startbildschirms (MultiPresenter-Logo). Deaktivieren Sie die Verwendung des in den Projektor eingesetzten USB-Speichergeräts. Führen Sie diesen Menüpunkt aus, bevor Sie das USB-Speichergerät vom Projektor entfernen. Zeigen Sie das Optionsmenü an. (→ nächste Seite) 107 6. Verwendung des VIEWER 6-5. Optionsmenü Menüpunkt WIEDERGABEMODUS INTERVALL WIEDERHOLUNG START THUMBNAILS SORTIEREN Beschreibung Wählen Sie den Anzeigemodus des Diabildschirms aus. MANUELL: Schalten Sie das Bild manuell weiter. AUTOMATISCH: Schalten Sie das Bild entsprechend der Intervalleinstellung automatisch weiter. Legen Sie das Anzeigeintervall fest, wenn eine Diaschau automatisch wiedergegeben wird. Wählbarer Bereich: Legen Sie das Intervall von 5–300 (Sekunden) in 1-Sekunden-Schritten fest. Wiederholen Sie die Diaschau. • INAKTIV: Nicht wiederholen. Beenden Sie die Diaschau, nachdem das letzte Bild angezeigt wurde. • AKTIV: Wiederholen. Kehren Sie zum ersten Bild zurück, nachdem das letzte Bild angezeigt wurde. Legen Sie den Bildschirm fest, der angezeigt wird, wenn der USB-A-Anschluss ausgewählt wird. • DIA: Zeigen Sie den Diabildschirm an. • THUMBNAILS: Zeigen Sie den Listenbildschirm an. Legen Sie fest, ob die Vorschau der Bilddateien angezeigt werden soll, die im Dateilistenbildschirm angezeigt werden. • INAKTIV: Als Symbole anzeigen. • AKTIV: Als Vorschaubilder anzeigen. Beispiel: Legen Sie die Sortierreihenfolge fest, wenn die Dateiliste angezeigt wird. • NAME (ABC..)/NAME (ZYX..): Zeigen Sie die Dateien in der alphabetischen Reihenfolge der Datei- und Ordnernamen an. • ERW. (ABC..)/EXT. (ZYX..): Zeigen Sie die Dateien in der alphabetischen Reihenfolge der Erweiterungen an. • DATUM (NEU)/DATUM (ALT): Zeigen Sie die Dateien nach Datum/Uhrzeit der Aktualisierung in steigender oder fallender Reihenfolge an. • GRÖSSE (GROSS)/GRÖSSE (KLEIN): Zeigen Sie die Dateien nach der Dateigröße in steigender oder fallender Reihenfolge an. Werkseitige Voreinstellung MANUELL 5 (Sekunden) INAKTIV DIA INAKTIV NAME (ABC..) TIPP: • Über das „Speichern der Einstellung“ Jede Einstellung wird sofort gespeichert, nachdem Sie die Bestätigungstaste gedrückt haben. Der in [SORTIEREN] festgelegte Wert wird jedoch beibehalten, bis die Stromversorgung ausgeschaltet wird, beim nächsten Einschalten erfolgt die Rückkehr zu [NAME (ABC..)]. 108 6. Verwendung des VIEWER 6-6. Änderung der Logodaten (Hintergrundbild) • Sie können den Bildschirm des Eingangsanschlusses im signallosen Zustand (Hintergrundlogo) oder das Hintergrundbild des MultiPresenter-Startbildschirms (MultiPresenter-Logo) wechseln. • Sie können außerdem ein Passwort festlegen, das Dritte hindert, die Bilder auszutauschen. • Sie können Bilder verwenden, die alle folgenden Bedingungen erfüllen. Format Auflösung Dateigröße JPEG- oder PNG-Bilder, die mit dem [VIEWER] angezeigt werden können Nachfolgend ist die Anzeigeauflösung des Projektors aufgeführt P605UL/P525UL: WUXGA (1.920 × 1.200) P525WL: WXGA (1.280 × 800) Maximal 1 Megabyte 1. Rufen Sie den Dateilistenbildschirm auf. 2. Bewegen Sie den Cursor zu dem Bild, das Sie als Hintergrundlogo oder MultiPresenter-Logo festlegen möchten, und drücken Sie die MENU-Taste. Das Pop-up-Menü wird angezeigt. 3. Bewegen Sie den Cursor auf [LOGO] und drücken Sie die ENTER-Taste. Das Untermenü wird angezeigt. ① Einstellung des Hintergrundlogos oder MultiPresenter-Logos 1. Bewegen Sie den Cursor im Untermenü auf [AUF HINTERGRUNDLOGO EINSTELLEN] oder [AUF MultiPresenter-LOGO EINSTELLEN] und drücken Sie die ENTER-Taste. • Wenn Sie [LOGO-PASSWORT] festgelegt haben, geben Sie ein [LOGO-PASSWORT] ein, wenn der [LOGO-PASSWORT]-Eingabebildschirm eingeblendet wird. • Ein Bildschirm zur Bestätigung, ob das Logo geändert werden soll oder nicht, wird eingeblendet. 2. Bewegen Sie den Cursor auf [JA] und drücken Sie die ENTER-Taste. ② Initialisierung des Hintergrundlogos oder MultiPresenter-Logos 1. Bewegen Sie den Cursor auf [HINTERGRUNDLOGO ZURÜCKSETZEN] oder [MultiPresenter-LOGO ZURÜCKSETZEN] und drücken Sie die ENTER-Taste. • Wenn Sie [LOGO-PASSWORT] festgelegt haben, geben Sie ein [LOGO-PASSWORT] ein, wenn der [LOGO-PASSWORT]-Eingabebildschirm eingeblendet wird. • Ein Bildschirm zur Bestätigung, ob das Logo initialisiert werden soll oder nicht, wird eingeblendet. 109 6. Verwendung des VIEWER 2. Bewegen Sie den Cursor auf [JA] und drücken Sie die ENTER-Taste. ③ Einrichtung eines Passworts, damit das Logo nicht unbefugt geändert werden kann Dieser Abschnitt erläutert die Vorgehensweise der erstmaligen Einrichtung des Passworts. 1. Bewegen Sie den Cursor im Untermenü zu [LOGO-PASSWORT] und drücken Sie die ENTER-Taste. Der [PASSWORT-EINSTELLUNGEN]-Bildschirm wird angezeigt. 2. Bewegen Sie den Cursor auf [NEUES PASSWORT] und drücken Sie die ENTER-Taste. • Der Zeicheneingabebildschirm wird angezeigt. Geben Sie das Passwort mit den ▲▼◀▶-Tasten ein und drücken Sie die ENTER-Taste. • Für das Passwort dürfen nur 1–10 alphanumerische Zeichen verwendet werden. • Wenn das Passwort eingegeben wird, werden Sternchen im Eingabefeld angezeigt. 3. Bewegen Sie den Cursor auf [NEUES PASSWORT BESTÄTIGEN] und drücken Sie die ENTER-Taste. • Geben Sie das gleiche Passwort erneut ein. 4. Bewegen Sie den Cursor im Passworteinstellungsbildschirm auf [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste. Das [LOGO-PASSWORT] wird festgelegt. TIPP: • Löschen des festgelegten [LOGO-PASSWORTS] ① Bewegen Sie den Cursor im Untermenü auf [LOGO-PASSWORT] und drücken Sie die ENTER-Taste. ② Drücken Sie die ENTER-Taste auf dem [PASSWORT EINGEBEN]-Bildschirm. ③ Geben Sie das Passwort ein, bewegen Sie den Cursor auf [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste. Der [PASSWORT-EINSTELLUNGEN]-Bildschirm wird angezeigt. ④ Bewegen Sie den Cursor auf [NEUES PASSWORT] und drücken Sie die ENTER-Taste. • Bewegen Sie den Cursor auf [OK], ohne dass Sie irgendetwas in den Zeicheneingabebildschirm eingegeben haben, und drücken Sie die ENTER-Taste. ⑤ Bewegen Sie den Cursor auf [NEUES PASSWORT BESTÄTIGEN] und drücken Sie die ENTER-Taste. • Bewegen Sie den Cursor auf [OK], ohne dass Sie irgendetwas in den Zeicheneingabebildschirm eingegeben haben, und drücken Sie die ENTER-Taste. ⑥ Bewegen Sie den Cursor auf [OK] auf dem Passworteinstellungsbildschirm und drücken Sie die ENTER-Taste. Das festgelegte [LOGO-PASSWORT] wird nun gelöscht. 110 7. Anschluss an ein Netzwerk 7-1. Dinge, die Sie tun können, wenn Sie den Projektor mit einem Netzwerk verbinden • Sie können Bilder mit unserer MultiPresenter-App von einem Bildschirm eines installierten Anschlusses über ein verkabeltes LAN/WLAN an den Projektor senden und diese auf einem Bildschirm projizieren. Detaillierte Informationen über den MultiPresenter finden Sie auf der Webseite unseres Unternehmens. https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html A B C D Gleichzeitige Ansicht Gleichzeitige Verbindung B C Senden Senden A Senden • D E Senden Anhalten Wenn Sie den Projektor über WLAN anschließen, können Sie im Menü unter [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] die folgenden 3 Profile einstellen. Profilname Beschreibung INTELLIGENTE VERB. Verbinden Sie einfach die Computer und Tablet-PCs mit dem MultiPresenter in einer Peer-to-Peer-Verbindung mit dem Projektor. INFRASTRUKTUR Verbinden Sie den Projektor mit einem vorhandenen Zugangspunkt und verbinden Sie die Computer oder Tablet-PCs mit dem MultiPresenter mit dem Projektor. EINFACHER ZUGANGSPUNKT Verwandeln Sie den Projektor in einen [EINFACHEN ZUGANGSPUNKT], um die Computer oder Tablet-PCs mit dem MultiPresenter mit dem Projektor zu verbinden. • Es können mehrere Computer oder Tablets gleichzeitig angeschlossen werden. Im Modus [FREI] können bis zu 16 Geräte angeschlossen werden, im Modus [GEFÜHRT] bis zu 50 Geräte. • Mit dem Webbrowser eines über ein kabelgebundenes LAN/WLAN verbundenen Computers oder Tablets können Sie eine Verbindung mit dem HTTP-Server des Projektors herstellen und den Projektor steuern oder die [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] konfigurieren. • Durch Konfiguration der Netzwerk-Serviceeinstellung des Projektors können AMX beacon, Extron XTP, HTTP-Server Anmeldungs-Passwort, PJLink, ALARM-MAIL, CRESTRON usw., verwendet werden. 111 7. Anschluss an ein Netzwerk 7-2. Verbindung mit MultiPresenter Vorbereitungen: • Schließen Sie ein LAN-Kabel an das Gerät an, wenn Sie den Projektor verkabelt an einem LAN-Anschluss anschließen möchten. (→ Seite 91) • Bringen Sie eine separat erhältliche WLAN-Einheit im Projektor an, wenn Sie den Projektor kabellos an einem WLAN-Anschluss anschließen möchten. (→ Seite 93) • Konfigurieren Sie das [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] des Projektors. (→ Seite 114) • Installieren Sie die MultiPresenter-App auf dem Computer oder Tablet-PC. https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html Die Verfahrensweise wird hier jeweils für das WLAN-Profil [INTELLIGENTE VERBINDUNG], [INFRASTRUKTUR] und [EINFACHER ZUGANGSPUNKT] beschrieben. ① Bei einer Verbindung mit [INTELLIGENTER VERBINDUNG] 1. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors ein und drücken Sie die APPS-Taste auf der Fernbedienung. Der Startbildschirm des MultiPresenter wird angezeigt. 2. Start des MultiPresenter. Der Zielgerätebildschirm wird angezeigt. 3. Geben Sie den auf dem Startbildschirm angezeigten 4-stelligen PIN-Code in den Zielgerätebildschirm ein. Wenn die Verbindung mit dem Projektor hergestellt ist, wird der Bildschirm des Computers oder Tablet-PCs auf den Bildschirm projiziert. 112 7. Anschluss an ein Netzwerk ② Bei einer Verbindung mit [INFRASTRUKTUR] 1. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors ein und drücken Sie die APPS-Taste auf der Fernbedienung. Der Startbildschirm des MultiPresenter wird angezeigt. 2. Verbinden Sie den Projektor und Ihren Computer oder Tablet-PC mit dem gleichen Netzwerk. HINWEIS: • Überprüfen Sie mit dem Netzwerk-Administrator die „Anschlussinformationen“ des zu verbindenden Netzwerkes. 3. Start des MultiPresenter. Der Zielgerätebildschirm wird angezeigt. 4. Geben Sie den auf dem Startbildschirm angezeigten 4-stelligen PIN-Code in den Zielgerätebildschirm ein. Wenn die Verbindung mit dem Projektor hergestellt ist, wird der Bildschirm des Computers oder Tablet-PCs auf den Bildschirm projiziert. ③ Bei einer Verbindung mit [EINFACHER ZUGANGSPUNKT] 1. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors ein und drücken Sie die APPS-Taste auf der Fernbedienung. Der Startbildschirm des MultiPresenter wird angezeigt. 2. Schließen Sie Ihren Computer oder Tablet-PC an den Zugangspunkt an, dessen „SSID“ auf dem Startbildschirm angegeben ist. 3. Start des MultiPresenter. Der Zielgerätebildschirm wird angezeigt. 4. Geben Sie den auf dem Startbildschirm angezeigten 4-stelligen PIN-Code in den Zielgerätebildschirm ein. Wenn die Verbindung mit dem Projektor hergestellt ist, wird der Bildschirm des Computers oder Tablet-PCs auf den Bildschirm projiziert. 113 7. Anschluss an ein Netzwerk 7-3. NETZWERK-EINSTELLUNGEN Bewegen Sie den Cursor auf [ NETZWERK-EINSTELLUNGEN] unten rechts auf dem Startbildschirm und drücken Sie die ENTER-Taste, um zum Bildschirm [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] zu gelangen. ① ② ⑤ ⑥ ③ ④ ① INFORMATION Zeigt die Informationen über das verkabelte LAN und WLAN des Projektors an. • Um zum Bildschirm [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] zurückzukehren, drücken Sie die EXIT-Taste. ② NAME Legt den [PROJEKTORNAMEN] und [HOST-NAMEN] fest. Punktname PROJEKTORNAME HOST-NAME Beschreibung Legen Sie den [PROJEKTORNAMEN] fest. • Anfangswert: „PJ-XXXXXXXXXX“ Der Anfangswert „PJ-XXXXXXXXXX“ steht für die „PJ-“ + „Seriennummer“. • Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen) • Anzahl der Zeichen: 1–16 Zeichen Legen Sie den [HOST-NAMEN] fest. • Anfangswert: „pj-XXXXXXXXXX“ Der Anfangswert „pj-XXXXXXXXXX“ steht für die „pj-“ + „Seriennummer“. • Zulässige Zeichen: alphanumerische, „-“ HINWEIS: • Sie dürfen am Anfang oder Ende des [HOST-NAMENS] kein „-“ eingeben. • Anzahl der Zeichen: 1–16 Zeichen ③ VERKABELTES LAN Konfigurieren Sie das Profil des verkabelten LAN-Netzwerkes, DHCP, IP-Adresse, Subnetz-Maske, Gateway, DNS usw. • Legen Sie bei Verwendung eines verkabelten LAN-Netzwerkes das Profil auf [AKTIVIEREN] fest und nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor. • Wenn Sie kein verkabeltes LAN-Netzwerk verwenden, legen Sie das Profil auf [DEAKTIVIEREN] fest. • Wenn Sie die erforderlichen Einstellungen vorgenommen haben, bewegen Sie den Cursor auf [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste. 114 7. Anschluss an ein Netzwerk ④ DRAHTLOSES LAN Konfigurieren Sie die WLAN-Einstellungen. Punktname PROFIL Beschreibung Es gibt 4 WLAN-Profile, die nachfolgend aufgeführt sind. • DEAKTIVIEREN (Anfangswert) • INTELLIGENTE VERBINDUNG • EINFACHER ZUGANGSPUNKT • INFRASTRUKTUR Die Einstellungen der Profile unterscheiden sich voneinander. Diese werden später erläutert. [DEAKTIVIEREN] Deaktivieren Sie [DRAHTLOSES LAN] des Projektors. [INTELLIGENTE VERBINDUNG] Im Vergleich zur Verbindung mit [INFRASTRUKTUR] oder [EINFACHER ZUGANGSPUNKT] ist es einfacher, eine Verbindung der Computer oder Tablet-PCs mit dem MultiPresenter mit dem Projektor herzustellen. Punktname PROFIL MODUS KANAL SICHERHEITSTYP Beschreibung INTELLIGENTE VERB. Wählen Sie den drahtlosen Modus (IEEE802.11b/g/n oder IEEE802.11a/n) aus. • Anfangswert: IEEE802.11b/g/n Stellen Sie den WLAN-Kanal ein. • Anfangswert: AUTOMATISCH Stellen Sie den [SICHERHEITSTYP] ([DEAKTIVIEREN] oder [WPA2-PSK]) ein. • Anfangswert: DEAKTIVIEREN HINWEIS: • Wenn der [PIN-TYP] in den MultiPresenter-Einstellungen auf [EINMALIG] festgelegt ist, kann der [SICHERHEITSTYP] nicht festgelegt werden, da er automatisch festgelegt wird. SICHERHEITSSCHLÜSSEL Legen Sie den Sicherheitsschlüssel fest. • Ausgangswert: Leer • Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen) • Anzahl der Zeichen: 8–63 Zeichen Wenn ein [SICHERHEITSSCHLÜSSEL] festgelegt ist, wird die Anzahl der Sternchen „*“ entsprechend der Anzahl der Zeichen angezeigt. HINWEIS: • Wenn der [PIN-TYP] in den MultiPresenter-Einstellungen auf [EINMALIG] festgelegt ist, kann der [SICHERHEITSSCHLÜSSEL] nicht eingestellt werden, da er automatisch festgelegt wird. 115 7. Anschluss an ein Netzwerk [EINFACHER ZUGANGSPUNKT] Verwandeln Sie den Projektor in einen [EINFACHEN ZUGANGSPUNKT], um die Computer oder Tablet-PCs mit dem MultiPresenter mit dem Projektor zu verbinden. Punktname PROFIL MODUS Beschreibung EINFACHER ZUGANGSPUNKT Wählen Sie den drahtlosen Modus (IEEE802.11b/g/n oder IEEE802.11a/n) aus. • Anfangswert: IEEE802.11b/g/n KANAL Stellen Sie den WLAN-Kanal ein. • Anfangswert: AUTOMATISCH SSID Stellen Sie die SSID ein. • Anfangswert: „AP-XXXXXXXXXX“ Der Anfangswert „AP-XXXXXXXXXX“ steht für die „AP-“ + „Seriennummer“. • Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen) • Anzahl der Zeichen: 1–32 Zeichen SICHERHEITSTYP Stellen Sie den [SICHERHEITSTYP] ([DEAKTIVIEREN] oder [WPA2-PSK]) ein. • Anfangswert: DEAKTIVIEREN SICHERHEITSSCHLÜSSEL Legen Sie den Sicherheitsschlüssel fest. • Ausgangswert: Leer • Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen) • Anzahl der Zeichen: 8–63 Wenn ein [SICHERHEITSSCHLÜSSEL] festgelegt ist, wird die Anzahl der Sternchen „*“ entsprechend der Anzahl der Zeichen angezeigt. [INFRASTRUKTUR] Verbinden Sie den Projektor mit einem vorhandenen Zugangspunkt. Punktname PROFIL DHCP, IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE, GATEWAY, AUTO-DNS, DNS-ADRESSE STANDORTSUCHE Beschreibung INFRASTRUKTUR Stellen Sie die [DHCP], [IP-ADRESSE], [SUBNET-MASKE], [GATEWAY], [AUTO-DNS] und [DNS-ADRESSE] ein. Führen Sie eine Standortsuche aus, um nach Zugangspunkten zu suchen. Die [SSID] und der [SICHERHEITSTYP] werden entsprechend dem ausgewählten Zugangspunkt festgelegt. SSID Stellen Sie die SSID ein. • Anfangswert: NECPJ • Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen) • Anzahl der Zeichen: 1–32 Zeichen SICHERHEITSTYP Stellen Sie den [SICHERHEITSTYP] ([DEAKTIVIEREN], [WPA2-PSK] oder [WPA/WPA2PSK]) ein. • Anfangswert: DEAKTIVIEREN SICHERHEITSSCHLÜSSEL Legen Sie den Sicherheitsschlüssel fest. • Ausgangswert: Leer • Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen) • Anzahl der Zeichen: 8–63 Zeichen Wenn ein [SICHERHEITSSCHLÜSSEL] festgelegt ist, wird die Anzahl der Sternchen „*“ entsprechend der Anzahl der Zeichen angezeigt. 116 7. Anschluss an ein Netzwerk ⑤ MultiPresenter Stellen Sie den MultiPresenter-Betrieb ein. Punktname MODUS Beschreibung Wählen Sie den [FREIEN] oder [GEFÜHRTEN] Modus aus. Wenn Sie den [GEFÜHRTEN] Modus ausgewählt haben, können Sie den Bildschirm teilen, indem Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung des Projektors drücken, während der MultiPresenter-Bildschirm angezeigt wird. • Anfangswert: FREI HINWEIS: • Die [MODUS]-Einstellung wird angewendet, wenn alle Verbindungen abgetrennt sind. PIN-TYP Wählen Sie [EINMALIG] oder [STATISCH] aus. • Anfangswert: EINMALIG • Ein [EINMALIGER] PIN-Code wird automatisch erzeugt, sodass der [PIN-CODE] nicht wiederverwendet werden kann. • Geben Sie bei der Auswahl [STATISCH] einen beliebigen PIN-Code ein. PIN-CODE Geben Sie einen PIN-Code für [STATISCH] ein. • Anfangswert: Zufällige 4-stellige Zahl • Zulässige Zeichen: Ziffern • Anzahl der Zeichen: 4 Stellen (0000–9999) PIN-CODE ALS VERWählen Sie aus, dass der PIN-Code nicht als Passwort verwendet wird ([INAKTIV]) BINDUNGSPASSWORT oder dass der PIN-Code als Passwort verwendet wird ([AKTIV]). VERWENDEN • Anfangswert: AKTIV KOMMUNIKATIONSLegen Sie den oberen Grenzwert für die Übertragungsrate fest, die der MultiPreGESCHWINDIGKEITSsenter für die Übertragung verwendet. • Anfangswert: DEAKTIVIEREN GRENZE STARTBILDSCHIRM APP-ANLEITUNG BELegen Sie fest, ob die [MultiPresenter BEZIEHEN]-Anzeige auf dem Startbildschirm ZIEHEN erscheint oder nicht. • Anfangswert: AKTIV (anzeigen) VERBINDUNGSSCHRITT Legen Sie fest, ob die Schritte zum Verbindungsaufbau auf dem Startbildschirm erscheinen oder nicht. • Anfangswert: AKTIV (anzeigen) ANSCHLUSSINFORMA- Legen Sie fest, ob die Anschlussinformationen auf dem Startbildschirm erscheinen TIONEN oder nicht. • Anfangswert: AKTIV (anzeigen) MultiPresenter-BILDSCHIRM ANSCHLUSSINFORMA- Wählen Sie aus, ob die Anschlussinformationen auf dem Bildschirm angezeigt TIONEN werden, wenn der MultiPresenter angeschlossen ist. • Anfangswert: AKTIV (anzeigen) 117 7. Anschluss an ein Netzwerk ⑥ NETZWERKSERVICE Konfigurieren Sie [AMX-BEACON], [Extron XTP], [HTTP-SERVER], [PJLink], [ALARM-MAIL], [CRESTRON] und andere Einstellungen. Punktname AMX-BEACON Extron XTP HTTP-SERVER PJLink ALARM-MAIL Beschreibung Wählen Sie aus, ob die AMX-Beacons gesendet werden sollen oder nicht. • Anfangswert: INAKTIV (nicht senden) Wählen Sie aus, ob die Verbindung mit dem Extron XTP-Gerät aktiviert oder deaktiviert wird. • Ausgangswert: INAKTIV (deaktivieren) Legen Sie das Passwort für die Anmeldung am HTTP-Server des Projektors fest. • Ausgangswert: Leer • Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole • Anzahl der Zeichen: 0–10 Zeichen Wenn ein Passwort festgelegt ist, wird die Anzahl der Sternchen „*“ entsprechend der Anzahl der Zeichen angezeigt. Stellen Sie das PJLink-Passwort ein. Stellen Sie das PJLink-Passwort ein. PASSWORT-EINSTEL• Ausgangswert: Leer LUNGEN • Zulässige Zeichen: alphanumerische Zeichen • Anzahl der Zeichen: 0–32 Zeichen Wenn ein Passwort festgelegt ist, wird die Anzahl der Sternchen „*“ entsprechend der Anzahl der Zeichen angezeigt. Legen Sie eine Alarm-Mail fest und führen Sie einen Übertragungstest durch. ALARM-MAIL Wählen Sie aus, ob eine Alarm-Mail gesendet wird oder nicht, wenn ein Alarmzielereignis im Projektor auftritt. • Anfangswert: INAKTIV (nicht senden) ABSENDER-ADRESSE Legen Sie die Adresse des Absenders fest, wenn die E-Mail vom Projektor abgesendet wird. • Ausgangswert: Leer • Zulässige Zeichen: alphanumerische Zeichen, Symbole • Anzahl der Zeichen: 0–60 Zeichen SMTP-SERVERNAME Legen Sie den SMTP-Server des Netzwerkes fest, an dem der Projektor angeschlossen ist. • Ausgangswert: Leer • Zulässige Zeichen: alphanumerische Zeichen, Symbole • Anzahl der Zeichen: 0–60 Zeichen EMPFÄNGER-ADRESSE Legen Sie die Zieladresse für die vom Projektor gesende1/2/3 te E-Mail fest (maximal 3). • Ausgangswert: Leer • Zulässige Zeichen: alphanumerische Zeichen, Symbole • Anzahl der Zeichen: 0–60 Zeichen TEST-EMAIL Senden Sie eine Test-E-Mail entsprechend den Einstellungen. 118 7. Anschluss an ein Netzwerk Punktname CRESTRON Beschreibung Stellen Sie die CRESTRON-Funktion ein. Crestron Room View Crestron Room View Wählen Sie aus, ob Crestron Room View verwendet wird oder nicht. • Anfangswert: INAKTIV (nicht verwenden) Crestron Control Crestron Control Wählen Sie aus, ob Crestron Control verwendet wird oder nicht. • Anfangswert: INAKTIV (nicht verwenden) IP-ADRESSE Stellen Sie die Crestron Control-IP-Adresse ein. • Anfangswert: 192.168.0.100 • Zulässige Zeichen: alphanumerische, Punkt • Anzahl der Zeichen: 7–15 Zeichen IP-ID Stellen Sie die Crestron Control-IP-ID ein. • Anfangswert: 5 • Zulässige Zeichen: alphanumerische • Eingabezeichenbereich: 3–65535 • Anzahl der Zeichen: 1–5 Zeichen 119 7. Anschluss an ein Netzwerk 7-4. HTTP-Serverfunktion Übersicht Die HTTP-Serverfunktion stellt die Einstellungen und Funktionen für Folgendes zur Verfügung: • Einstellung des kabelgebundenen/kabellosen Netzwerks (NETZWERK-EINSTELLUNGEN) Für die Verwendung der WLAN-Verbindung ist der optionale USB-WLAN-Adapter erforderlich. (→ Seite 93) Schließen Sie den Projektor mit einem im Handel erhältlichen LAN-Kabel an den Computer an, um die kabelgebundene/kabellose LAN-Verbindung zu verwenden. (→ Seite 91) • Einstellung der Alarm-Mail (ALARM-MAIL) Wenn der Projektor mit einem kabelgebundenen/kabellosen Netzwerk verbunden ist, werden die Verwendungsdauer der Lichtquelle oder Fehlermeldungen per E-Mail gesendet. • Bedienung des Projektors Strom ein/aus, Auswahl des Eingangs, Lautstärkeregelung und Bildeinstellungen sind möglich. • Konfigurieren Sie [AMX-BEACON], [Extron XTP], [HTTP-SERVER], [PJLink], [ALARM-MAIL], [CRESTRON] und andere Einstellungen. Zugriff auf den HTTP-Server: • Rufen Sie den Internetbrowser auf einem Computer in dem Netzwerk auf, an das der Projektor angeschlossen ist, und rufen Sie die folgende URL auf: http://<IP-Adresse des Projektors>/index.html TIPP: • Die IP-Adresse ist werkseitig auf [DHCP: AKTIV] eingestellt. HINWEIS: • Um den Projektor in einem Netzwerk zu verwenden, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Netzwerk-Administrator in Verbindung, um Informationen zu den Netzwerkeinstellungen zu erhalten. • Die Display- oder Tastenreaktion kann verlangsamt sein oder die Bedienung wird je nach der Einstellung Ihres Netzwerks möglicherweise nicht akzeptiert. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Netzwerk-Administrator. Der Projektor reagiert möglicherweise nicht, wenn seine Tasten mehrmals hintereinander in schnellen Intervallen gedrückt werden. Sollte dies der Fall sein, warten Sie einen Moment und versuchen Sie es erneut. Wenn der Projektor immer noch nicht reagiert, schalten Sie den Projektor aus und wieder ein. • Wenn der Webbrowser den Bildschirm [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] nicht anzeigt, drücken Sie die Tastenkombination Strg+F5, um Ihren Webbrowser zu aktualisieren (oder leeren Sie den Cache). • Dieses Gerät verwendet„JavaScript“ und„Cookies“ und der Browser sollte so eingestellt werden, dass diese Funktionen unterstützt werden. Das Einstellungsverfahren hängt von der Version des Browsers ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Hilfe und anderen Dokumenten Ihrer Software. Vorbereitung vor der Verwendung Schließen Sie vor der Inbetriebnahme der Browserfunktionen den Projektor über ein handelsübliches LAN-Kabel an. (→ Seite 91) 120 7. Anschluss an ein Netzwerk Der Betrieb mit einem Browser, der einen Proxyserver verwendet, ist möglicherweise nicht möglich, das hängt vom Typ des Proxyservers und dem Einstellverfahren ab. Obwohl der Typ des Proxyservers einen bedeutenden Faktor darstellt, ist es möglich, dass die gegenwärtig eingestellten Punkte nicht angezeigt werden, dies hängt von der Cache-Leistung ab und der vom Browser eingestellte Inhalt spiegelt sich möglicherweise nicht im Betrieb wider. Es ist empfehlenswert, keinen Proxyserver zu verwenden, solange dies vermeidbar ist. Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser Hinsichtlich der aktuellen Adresse, die als Adresse oder im URL-Feld eingeben wird, wenn der Betrieb des Projektors über einen Browser erfolgt, kann der Host-Name wie vorhanden verwendet werden, wenn der Host-Name mit der IP-Adresse des Projektors von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der „HOSTS“-Datei des verwendeten Computers eingestellt wurde. Beispiel 1: Wenn der Hostname des Projektors mit „pj.nec.co.jp“ vorgegeben wurde, erfolgt der Zugriff auf die Netzwerkeinstellung durch Eingabe von http://pj.nec.co.jp/index.html als Adresse oder die Eingabespalte der URL. Beispiel 2: Ist die IP-Adresse des Projektors „192,168.73.1“, erfolgt der Zugriff auf die Netzwerkeinstellung durch Eingabe von http://192.168.73.1/index.html als Adresse oder Eingabespalte der URL. PROJECTOR ADJUSTMENT POWER VOLUME Regelt die Stromversorgung des Projektors. ON Die Stromversorgung ist eingeschaltet. OFF Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. Regelt die Lautstärke des Projektors. ▲ Erhöht den Einstellungswert der Lautstärke. ▼ Verringert den Einstellungswert der Lautstärke. 121 7. Anschluss an ein Netzwerk AV-MUTE PICTURE SOURCE SELECT PROJECTOR STATUS LOG OFF Steuert die Ausblendfunktion des Projektors. PICTURE ON Blendet das Video aus. PICTURE OFF Hebt die Ausblendung des Videos auf. SOUND ON Blendet den Ton aus. SOUND OFF Hebt die Ausblendung des Tons auf. ALL ON Blendet alle Video- und Audiofunktionen aus. ALL OFF Hebt die Ausblendung aller Video- und Audiofunktionen auf. Regelt die Videoeinstellung des Projektors. CONTRAST ▲ Erhöht den Einstellungswert des Kontrasts. CONTRAST ▼ Verringert den Einstellungswert des Kontrasts. BRIGHTNESS ▲ Erhöht den Einstellungswert der Helligkeit. BRIGHTNESS ▼ Verringert den Einstellungswert der Helligkeit. SHARPNESS ▲ Erhöht den Einstellungswert der Bildschärfe. SHARPNESS ▼ Verringert den Einstellungswert der Bildschärfe. COLOR ▲ Erhöht den Einstellungswert der Farbe. COLOR ▼ Verringert den Einstellungswert der Farbe. HUE ▲ Erhöht den Einstellungswert des Farbtons. HUE ▼ Verringert den Einstellungswert der Farbtons. • Die regelbaren Funktionen sind von dem am Projektor eingehenden Signal abhängig. (→ Seite 61) Wechselt den Eingangsanschluss des Projektors. HDMI1 Wechselt zum HDMI 1 IN-Anschluss HDMI2 Wechselt zum HDMI 2 IN-Anschluss. COMPUTER Wechselt zum COMPUTER IN-Anschluss. HDBaseT Wechselt auf den Bildeingang, der von einem Übertragungsgerät gesendet wird, der HDBaseT unterstützt. USB-A Schaltet zu den Daten auf dem USB-Speicher um. LAN Wechselt zum LAN-Signal. Zeigt den Zustand des Projektors an. LIGHT HOURS USED Zeigt an, wie viele Stunden das Lichtmodul in Betrieb gewesen ist. ERROR STATUS Zeigt den Status der Fehler an, die während des Projektorbetriebs aufgetreten sind. Abmeldung vom Projektor und Rückkehr zum Authentifizierungsbildschirm (ANMELDE-Bildschirm). 122 7. Anschluss an ein Netzwerk NETWORK SETTINGS Für Einzelheiten zu den einzelnen [NETZWERK-EINSTELLUNGEN], siehe „7-3. NETZWERK-EINSTELLUNGEN“ (→ Seite 114). 123 8. Wartung 8-1. Reinigung des Objektivs • Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus. • Der Projektor verfügt über ein Kunststoffobjektiv. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Kunststoffobjektiv-Reiniger. • Verkratzen oder beschädigen Sie die Objektivoberfläche nicht, da ein Kunststoffobjektiv leicht zu zerkratzen ist. • Verwenden Sie keinen Alkohol und keine Reinigungsflüssigkeit für Glasobjektive, da dadurch die Kunststoffoberfläche des Objektivs beschädigt wird. WARNUNG • Verwenden Sie kein Spray mit einem brennbaren Gas, um den Staub vom Objektiv usw. zu entfernen. Dies könnte ansonsten zu einem Feuer führen. 124 8. Wartung 8-2. Reinigung des Gehäuses Schalten Sie vor der Reinigung den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. • Wischen Sie den Staub mit einem trockenen, weichen Lappen vom Gehäuse ab. Verwenden Sie bei starken Verschmutzungen ein mildes Reinigungsmittel. • Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungs- oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünnung. • Drücken Sie bei der Reinigung der Lüftungsschlitze oder des Lautsprechers mit einem Staubsauger die Bürste des Staubsaugers nicht mit Gewalt in die Schlitze des Gehäuses. Saugen Sie den Staub von den Lüftungsschlitzen oder dem Lautsprecher ab. • Schlechte Belüftung durch Staubansammlung auf den Lüftungsöffnungen kann zu einer Überhitzung und Fehlfunktion führen. Diese Bereiche sind regelmäßig zu reinigen. • Zerkratzen oder schlagen Sie das Gehäuse nicht mit Ihren Fingern oder irgendwelchen harten Gegenständen • Wenden Sie sich für die Reinigung des Projektorinneren an Ihren Händler. HINWEIS: • Tragen Sie keine flüchtigen Wirkstoffe, wie z. B. Insektizide, auf das Gehäuse, das Objektiv oder den Bildschirm auf. Lassen Sie kein Gummi- oder Kunststoffprodukt in längerem Kontakt mit dem Projektor. Andernfalls wird die Oberflächenlackierung beschädigt oder die Beschichtung könnte abgelöst werden. 125 9. Anhang 9-1. Einrichtung der Projektionsfläche und des Projektors Verwenden Sie dies, um sich eine Vorstellung von der Bildschirmgröße bei der Festlegung in einer bestimmten Position zu machen, und darüber, welche Bildschirmgröße Sie benötigen werden und welcher Abstand für die Projizierung der Bilder der gewünschten Größe erforderlich ist. Der Projektionsabstandsbereich, bei dem die Scharfeinstellung möglich ist, beträgt 0,78 m bis 12,89 m. Stellen Sie den Projektor in diesem Abstand auf. (Zoll) Wenn der Zoomhebel auf breit gedreht ist 300 Wenn der Zoomhebel auf Teleskop gedreht ist Bildschirmgröße 240 200 180 150 120 100 80 60 40 30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 (m) Bildschirmhöhe von der Mitte des Projektorobjektivs [Projektionsabstand] * Wenn der Zoomhebel Mit Kippfüßen um 4° geneigt, wenn auf Breit festgelegt auf breit gedreht ist Wenn der Zoomhebel auf Teleskop gedreht ist (m) 5 4 3 Bildschirmmittellinie (Teleskop) 2 1 0 1 2 3 4 5 6 Mitte des Projektorobjektivs 7 8 9 10 11 12 13 (m) Bildschirmmittellinie (breit) Die Abbildungen, die für „Höhe des Bildschirms von der Projektorobjektivmitte“ in der Projektionsabstandstabelle angegeben sind, gelten für eine Objektivverstellung von 60% V. Lesen der Tabelle Ausgehend von der oberen Tabelle auf dieser Seite muss die Installation für die Projektion von Breitbildern auf einem 150-Bildschirm etwa 4,0 m von vorn erfolgen. Zudem ist in der unteren Tabelle erkennbar, dass etwa 2,2 m von der Objektivmitte des Projektors zur Oberkante des Bildschirms erforderlich sind. Verwenden Sie dies, um zu sehen, ob ausreichend Höhe vom Projektor zur Decke und für die Installation des Bildschirms vorhanden ist. Das Diagramm zeigt den Projektionsabstand, wenn der Projektor horizontal installiert wird. Das projizierte Bild kann mit der Objektivversatzfunktion nach oben und unten, links und rechts verschoben werden. (→ Seite 23) 126 9. Anhang Tabellen der Bildschirmgrößen und -abmessungen Bildschirmhöhe Bildschirmgröße (diagonal) Bildschirmbreite Größe (Zoll) 30 40 50 60 80 100 120 150 200 250 300 Bildschirmbreite (cm) (Zoll) 64,6 25,4 86,2 33,9 107,7 42,4 129,2 50,9 172,3 67,8 215,4 84,8 258,5 101,8 323,1 127,2 430,8 169,6 538,5 212,0 646,2 254,4 127 Bildschirmhöhe (cm) 40,4 53,8 67,3 80,8 107,7 134,6 161,5 201,9 269,2 336,5 403,9 (Zoll) 15,9 21,2 26,5 31,8 42,4 53,0 63,6 79,5 106,0 132,5 159,0 9. Anhang Installationsbeispiel auf einem Schreibtisch Das nachfolgende Diagramm zeigt ein Beispiel, wenn der Projektor auf einem Schreibtisch verwendet wird. Horizontale Projektionsposition: Gleicher Abstand nach links und rechts von der Objektivmitte aus Vertikale Projektionsposition: (siehe nachfolgende Tabelle) Bildschirmoberfläche Objektivmitte Unterer Rand des Bildschirms mit 60% V Messung +H Messung −H Ca. 78 bis 87 mm Projektionsabstand L Unterer Rand des Bildschirms mit 0% V (HINWEIS) Höhe von der Objektivmitte zur unteren Kante des Bildschirms (mit Kippfüßen eingeschraubt) Bildschirmgröße (Zoll) 30 40 60 80 90 100 120 150 180 200 250 270 300 Projektionsentfernung L (m) (Zoll) Breit Tele Breit 0,77 1,26 30,1 1,03 1,69 40,6 1,56 2,55 61,6 2,10 3,41 82,6 2,36 3,84 93,1 2,63 4,27 103,6 3,16 5,13 124,6 3,96 6,43 156,1 4,76 7,72 187,6 5,30 8,58 208,6 6,36 10,30 250,5 7,16 11,59 282,0 7,96 12,89 313,5 128 Tele 49,5 66,5 100,4 134,3 151,3 168,2 202,1 253,0 303,8 337,8 405,6 456,4 507,3 Höhe H (cm) (Zoll) 0% V – 60% V 0% V – 60% V −20,2 – +4,0 −7,9 – +1,6 −26,9 – +5,4 −10,6 – +2,1 −40,4 – +8,1 −15,9 – +3,2 −53,8 – +10,8 −21,2 – +4,2 −60,6 – +12,1 −23,8 – +4,8 −67,3 – +13,5 −26,5 – +5,3 −80,8 – +16,2 −31,8 – +6,4 −101,0 – +20,2 −39,7 – +7,9 −121,2 – +24,2 −47,7 – +9,5 −134,6 – +26,9 −53,0 – +10,6 −161,5 – +32,3 −63,6 – +12,7 −181,7 – +36,3 −71,5 – +14,3 −201,9 – +40,4 −79,5 – +15,9 9. Anhang Objektivversatzbereich Dieser Projektor ist mit einer Objektivversatzfunktion (→ Seite 23) ausgestattet, um die Bildposition mit Einstellern anzupassen. Der Objektivversatz ist innerhalb des unten aufgeführten Bereichs möglich. HINWEIS: • Falls der Objektivversatzbetrag den nachfolgend dargestellten Bereich überschreitet, können unscharfe und schattierte Bereiche um die Enden des projizierten Bildes herum auftreten. Legende: V „Vertikal“ bezieht sich auf die Höhe des Bildschirms und H „Horizontal“ bezieht sich auf die Breite des Bildschirms. Der Objektivversatzbereich wird jeweils als ein Verhältnis von Höhe und Breite angegeben. Objektivversatzbereich: Vertikale Richtung: +60%, −0% Horizontale Richtung: ±29% FRONTPROJEKTION, RÜCKPROJEKTION 29%H 100%H 29%H Breite des projizierten Bildes 60%V 100%V Höhe des projizierten Bildes DECKENFRONTPROJEKTION, DECKENRÜCKPROJEKTION 100%V Höhe des projizierten Bildes 60%V Breite des projizierten Bildes 29%H 100%H 29%H (Beispiel) Wenn er benutzt wird, um auf einen 150-Zoll-Bildschirm zu projizieren Entsprechend der „Tabelle der Bildschirmgrößen und -abmessungen“ (→ Seite 127), H = 127,2"/323,1 cm, V = 79,5"/201,9 cm. Einstellungsbereich in vertikaler Richtung: Das projizierte Bild kann 0,60 × 79,5"/201,9 cm ≈ 47,7"/121 cm nach oben bewegt werden (wenn sich das Objektiv in der mittleren Position befindet). Einstellungsbereich in horizontaler Richtung: Das projizierte Bild kann 0,29 × 127,2"/323,1 cm ≈ 36,9"/94 cm nach links, nach rechts ungefähr 36,9"/94 cm bewegt werden. * Die Zahlen weichen um einige % ab, da die Berechnung ungefähr ist. 129 9. Anhang 9-2. Liste der kompatiblen Eingangssignale Analoges RGB Signal VGA SVGA XGA WXGA Quad-VGA SXGA SXGA+ WXGA+ WXGA++ UXGA WSXGA+ HD Full-HD WUXGA MAC 13" MAC 16" MAC 19" MAC 21" MAC 23" Auflösung (Punkte) 640 × 480 800 × 600 1.024 × 768 1.280 × 768 1.280 × 800 1.360 × 768 1.366 × 768 1.280 × 960 1.280 × 1.024 1.400 × 1.050 1.440 × 900 1.600 × 900 1.600 × 1.200 1.680 × 1.050 1.280 × 720 1.920 × 1.080 1.920 × 1.200 640 × 480 832 × 624 1.024 × 768 1.152 × 870 1.280 × 1.024 Bildformat 4:3 4:3 4:3 15:9 16:10 16:9 16:9 4:3 5:4 4:3 16:10 16:9 4:3 16:10 16:9 16:9 16:10 4:3 4:3 4:3 4:3 5:4 *1 *1 *2 *2 *2 *3 *4 *5 Bildwiederholfrequenz (Hz) 60/72/75/85/iMac 56/60/72/75/85/iMac 60/70/75/85/iMac 60 60 60 60 60/75 60/75 60 60 60 60 60 60 60 60 67 75 75 75 65 Komponenten Signal HDTV (1080p) HDTV (1080i) HDTV (720p) SDTV (480p) SDTV (576p) SDTV (480i) SDTV (576i) Format 1.920 1.920 1.280 720 720 720 720 × × × × × × × Bildformat 1.080 1.080 720 480 576 480 576 16:9 16:9 16:9 4:3/16:9 4:3/16:9 4:3/16:9 4:3/16:9 130 Bildwiederholfrequenz (Hz) 50/60 50/60 50/60 60 50 60 50 9. Anhang HDMI Signal VGA SVGA XGA WXGA Quad-VGA SXGA SXGA+ WXGA+ WXGA++ WSXGA+ WUXGA 4K HDTV (1080p) HDTV (1080i) HDTV (720p) SDTV (480p) SDTV (576p) SDTV(480i) SDTV(576i) Auflösung (Punkte) 640 × 480 800 × 600 1.024 × 768 1.280 × 768 *1 1.280 × 800 *1 1.366 × 768 1.280 × 960 1.280 × 1.024 1.400 × 1.050 1.440 × 900 1.600 × 900 1.680 × 1.050 1.920 × 1.200 *4 3.840 × 2.160 1.920 × 1.080 1.920 × 1.080 1.280 × 720 720 × 480 720 × 576 720 × 480 720 × 576 Bildformat 4:3 4:3 4:3 15:9 16:10 16:9 4:3 5:4 4:3 16:10 16:9 16:10 16:10 16:9 16:9 16:9 16:9 4:3/16:9 4:3/16:9 4:3/16:9 4:3/16:9 Bildwiederholfrequenz (Hz) 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 23,98/24/25/29,97/30 50/60 50/60 50/60 60 50 60 50 *1 Natürliche Auflösung beim P525WL *2 Der Projektor kann möglicherweise diese Signale nicht korrekt anzeigen, wenn das [BILDFORMAT] im Bildschirmmenü auf [AUTO] eingestellt ist. Die Werkseinstellung für das [BILDFORMAT] ist [AUTO]. Um diese Signale anzuzeigen, stellen Sie das [BILDFORMAT] auf [16:9] ein. *3 WXGA-MODUS: INAKTIV *4 Natürliche Auflösung beim P605UL/P525UL *5 WXGA-MODUS: AKTIV Abhängig von Ihrem Abspielgerät oder der Disk kann das projizierte Bild eventuell nicht richtig angezeigt werden. Der Projektor unterstützt kein HDCP 2.2, 4K/60p oder HDR. 131 9. Anhang 9-3. Technische Daten Dieser Abschnitt umfasst die technischen Daten zur Leistung des Projektors. Modellname Methode Technische Daten der Hauptteile FlüssigkrisGröße tall-Anzeige Pixel (*1) Projektionsobjektive Zoom Fokus Objektivversatz Lichtquelle Optisches Gerät Lichtausgang (*2) (*3) Kontrastverhältnis (*2) (alles weiß/ alles schwarz) Bildschirmgröße (Projektionsabstand) Projektionswinkel Farbreproduzierbarkeit Abtastfrequenz Horizontal Vertikal Haupteinstellfunktionen Max. Anzeigeauflösung (horizontal × vertikal) Eingangssignale R, G, B, H, V Komponenten Audio P605UL P525UL P525WL Flüssigkristall-Verschluss-Projektionsmethode mit drei Primärfarben 0,64" (mit MLA) × 3 (Bildformat: 16:10) 2.304.000 (1.920 Punkte × 1.200 Zeilen) 1.024.000 (1.280 Punkte × 800 Zeilen) F = 1,5–2,1, f = 17,2–27,7 mm Manuell (Zoomverhältnis = 1,6) Manuell H: ±29%, V: +60%, −0% Blaue Laserdiode Optische Isolation durch dichroitischen Spiegel, kombiniert durch dichroitisches Prisma 6.000 lm 5.000 lm 600.000:1 mit dynami- 500.000:1 mit dynamischem Kontrast schem Kontrast 30 bis 300 Zoll (0,8–12,9 m) 0 bis 17,0 Grad (Weitwinkel)/0 bis 10,8 Grad (Tele) 10-Bit-Farbverarbeitung (ca. 1,07 Milliarden Farben) Analog: 15 bis 100 kHz (24 kHz oder mehr für RGB-Eingänge), entspricht VESA-Normen Digital: 15 kHz, 24 bis 153 kHz, entspricht VESA-Normen Analog: 48 Hz, 50 bis 85 Hz, 100, 120 Hz, entspricht VESA-Normen Digital: 24, 25, 30, 48 Hz, 50 bis 85 Hz, 100, 120 Hz, entspricht VESA-Normen Manueller Zoom, manueller Fokus, manueller Objektivversatz, Eingangssignal umschalten (HDMI1/HDMI2/COMPUTER/HDBaseT/USB-A/ LAN), Auto-Bildeinstellung, Bildvergrößerung, Ausblenden (Video), Einschalten/Standby, Bildschirmanzeige/-auswahl usw. Analog: 1.920 × 1.200 (mit Advanced AccuBlend gehandhabt) Digital: 3.840 × 2.160 (mit Advanced AccuBlend gehandhabt) RGB: 0,7 Vp-p/75 Ω Y: 1,0 Vp-p/75 Ω (mit negativer Polaritätssynch.) Cb, Cr (Pb, Pr): 0,7 Vp-p/75 Ω H/V-Synch.: 4,0 Vp-p/TTL Composite Sync: 4,0 Vp-p/TTL Sync. auf G: 1,0 Vp-p/75 Ω (mit Sync.) Y: 1,0 Vp-p/75 Ω (mit Sync.) Cb, Cr (Pb, Pr): 0,7 Vp-p/75 Ω DTV: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p (60 Hz) 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p (50 Hz) DVD: Progressives Signal (50/60 Hz) Stereo L/R: 0,5 Vrms/22 kΩ oder mehr 132 9. Anhang Modellname Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Computer/ VideoeinKomponenten gang Audioeingang Audio Ausgang HDMI Videoeingang Ethernet/ HDBaseT-Anschluss Audioeingang Videoeingang Audioeingang USB-Anschluss LAN-Anschluss WLAN-Anschluss (optional) Steueranschlüsse RS-232C-Anschluss (PC-Steuerung) Eingebauter Lautsprecher Betriebsumgebung Netzstromversorgung Stromver- ECO-BE- INAKTIV brauch TRIEBSART ECO LANGLEBIG STANDBY-MODUS Nenneingangsstrom NORMAL NETZWERK IM STANDBY Spezifikation des Netzkabels Außenabmessungen Gewicht P605UL P525UL P525WL 15-poliger Mini-D-Sub × 1 Stereo-Minibuchse × 1 Stereo-Minibuchse × 1 (ausgewählt von: Computer/HDMI) HDMI® Anschlusstyp A × 2 Deep Color (Farbtiefe): 8-/10-/12-Bit-kompatibel Farbmetrik: RGB, YcbCr444 und YcbCr422-kompatibel LipSync-kompatibel, HDCP-kompatibel (*4) HDMI: Abtastrate – 32/44,1/48 kHz, Abtastbits – 16/20/24 Bits RJ-45 × 1, 100BASE-TX-kompatibel Deep Color (Farbtiefe): Unterstützt 8/10/12 Bits Farbmetrik: Unterstützt RGB, YCbCr444 und YCbCr422 Unterstützt LipSync, HDCP (*4) Abtastrate: 32/44,1/48 kHz Abtastbit: 16/20/24 Bit USB-Typ A × 1, Stromversorgung 5,0 V/2,0 A RJ-45 × 1, Unterstützt 100BASE-TX USB Typ A × 1 9-poliger D-Sub × 1 20 W (monaural) Betriebstemperatur: 5 bis 40 °C (*5) Betriebsluftfeuchtigkeit: 20 bis 80% (ohne Kondensation) Lagertemperatur: −10 bis 50 °C (*5) Lagerluftfeuchtigkeit: 20 bis 80% (ohne Kondensation) Betriebshöhe: 0 bis 2.600 m/8.500 Fuß (Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5.500 Fuß/1.600 Metern oder höher verwenden.) 100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz 367 W (100–130 V)/ 330 W (100–130 V)/ 320 W (100–130 V)/ 357 W (200–240 V) 320 W (200–240 V) 312 W (200–240 V) 261 W (100–130 V)/ 240 W (100–130 V)/ 232 W (100–130 V)/ 257 W (200–240 V) 238 W (200–240 V) 230 W (200–240 V) 230 W (100–130 V)/ 242 W (100–130 V)/ 234 W (100–130 V)/ 227 W (200–240 V) 240 W (200–240 V) 232 W (200–240 V) 0,13 W (100–130 V)/0,19 W (200–240 V) 1,4 W (100–130 V)/1,6 W (200–240 V) 5,5 A (100–130 V AC) – 5,1 A (100–130 V AC) – 5,0 A (100–130 V AC) – 2,3 A (200–240 V AC) 2,1 A (200–240 V AC) 2,1 A (200–240 V AC) 10 A oder höher (*6) 18,9" (Breite) × 4,8" (Höhe) × 16" (Tiefe)/ 480 (Breite) × 122 (Höhe) × 407 (Tiefe) mm (ohne vorstehende Teile) 18,9" (Breite) × 5,6" (Höhe) × 16" (Tiefe)/ 480 (Breite) × 142,5 (Höhe) × 407 (Tiefe) mm (einschließlich Vorsprünge) 21,4 lbs (9,7 kg) 133 9. Anhang *1 Tatsächliche Pixel sind mehr als 99,99%. *2 Konformität mit ISO21118-2012 *3 Dies ist der Lichtausgangswert (Lumen), wenn die [ECO-BETRIEBSART] auf [INAKTIV] und [VOREINSTELLUNG] auf [HELL. HOCH] eingestellt sind. Die Helligkeit verringert sich, wenn die [ECO-BETRIEBSART] auf [ECO] oder [LANGLEBIG] festgelegt ist ([ECO]: Etwa 60%, [LANGLEBIG]: Etwa 50%). Wird ein anderer Modus als der [VOREINSTELLUNG]-Modus ausgewählt, kann der Lichtausgangswert etwas geringer werden. *4 Wenn Sie Daten nicht betrachten können, die über den HDMI- und HDBaseT-Eingang eingespeist werden, bedeutet das nicht notwendigerweise, dass der Projektor nicht korrekt funktioniert. Bei mit HDCP-Technologie ausgerüsteten Systemen kann es Situationen geben, in denen bestimmte Inhalte durch HDCP geschützt sind und auf Wunsch/Absicht der HDCP-Gemeinde (Digital Content Protection LLC) nicht eingesehen werden können. Video: Deep Color; 8/10/12-Bit, LipSync Audio: LPCM; bis zu 2 Kanäle, Abtastrate 32/44,1/48 KHz, Abtastbit; 16/20/24-Bit HDMI: Unterstützt HDCP 1.4 HDBaseT: Unterstützt HDCP 1.4 *5 33 °C oder mehr – „Zwangs-Eco-Betriebsart“ *6 Verwenden Sie für diesen Projektor im Vereinigten Königreich ein BS-zugelassenes Netzkabel mit gegossenem Stecker mit einer schwarzen (13 A) Sicherung. • Änderung dieser technischen Daten und der Produktausführung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Besuchen Sie uns für zusätzliche Informationen im Internet unter: USA: https://www.necdisplay.com/ Europa: https://www.nec-display-solutions.com/ Weltweit: https://www.nec-display.com/global/index.html Für Informationen über unser optionales Zubehör besuchen Sie unsere Webseite oder lesen Sie bitte unsere Broschüre. Änderung der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten. 134 9. Anhang 9-4. Gehäuseabmessungen 407 (16) Einheit: mm (zoll) 480 (18,9) 149,7 (5,9) Objektivmitte 149,7 (5,9) 200 (7,9) 115,1 (4,5) 110 (4,3) 250 (9,8) 135 142,5 (5,6) 20,5 (0,8) 77,5 (3,1) 122 (4,8) Objektivmitte 9. Anhang 9-5. Zuordnung der Stifte und Signalbezeichnungen der Hauptanschlüsse COMPUTER IN-Anschluss (Mini-D-Sub 15-polig) Anschluss und Signalpegel jedes Stifts 11 12 13 14 15 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 Signalpegel Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Sync.-Signal: TTL-Pegel Stift-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 RGB-Signal (Analog) Rot Grün oder Sync auf Grün Blau Masse Masse Rote Masse Grüne Masse Blaue Masse Hot-Plug Synch.-Signal-Masse Nicht belegt Bidirektionale DATEN (SDA) Horizontal-Sync oder Composite-Sync Vertikal-Sync Datentakt 14 15 HDMI 1 IN/HDMI 2 IN-Anschluss (Typ A) 2 4 6 8 10 12 14 16 18 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 Stift-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Signal TMDS-Daten 2+ TMDS-Daten 2 Abschirmung TMDS-Daten 2− TMDS-Daten 1+ TMDS-Daten 1 Abschirmung TMDS-Daten 1− TMDS-Daten 0+ TMDS-Daten 0 Abschirmung TMDS-Daten 0− TMDS-Takt + TMDS-Takt-Abschirmung TMDS-Takt− CEC Verbindung trennen SCL SDA DDC/CEC-Erdung Stromversorgung +5 V Hot-Plug-Erkennung 136 YCbCr-Signal Cr Y Cb Cr-Masse Y-Masse Cb-Masse 9. Anhang Ethernet/HDBaseT/LAN-Anschluss (RJ-45) 1 2 3 4 5 6 7 8 Stift-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 Signal TxD+/HDBT0+ TxD−/HDBT0− RxD+/HDBT1+ Verbindung trennen/HDBT2+ Verbindung trennen/HDBT2− RxD−/HDBT1− Verbindung trennen/HDBT3+ Verbindung trennen/HDBT3− Stift-Nr. 1 2 3 4 VBUS D− D+ Erdung USB-Anschluss (Typ A) 1 2 3 4 Signal PC CONTROL-Anschluss (D-Sub, 9-polig) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Stift-Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Signal Nicht verwendet RxD Empfang der Daten TxD Übertragung der Daten Nicht verwendet Erdung Nicht verwendet RTS Übertragungsanfrage CTS Übertragung erlaubt Nicht verwendet 137 9. Anhang 9-6. PC-Steuercodes und Kabelanschluss PC-Steuercodes Funktion NETZSTROM EIN NETZSTROM AUS COMPUTEREINGANG AUSGEWÄHLT HDMI1-EINGANG AUSGEWÄHLT HDMI2-EINGANG AUSGEWÄHLT HDBaseT-EINGANG AUSGEWÄHLT USB-A-EINGANG AUSGEWÄHLT LAN-EINGANG AUSGEWÄHLT BILD STUMM AKTIV BILD STUMM INAKTIV TON STUMM AKTIV TON STUMM INAKTIV 02H 02H 02H 00H 01H 03H 00H 00H 00H Codedaten 00H 00H 00H 00H 00H 02H 02H 03H 01H 01H 09H 02H 02H 02H 03H 03H 03H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 02H 02H 02H 01H 01H 01H A1H A2H BFH A9H AAH C7H 02H 02H 02H 02H 02H 02H 03H 03H 10H 11H 12H 13H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 00H 02H 02H 00H 00H 00H 00H 01H 01H 12H 13H 14H 15H 1FH 20H 27H 28H HINWEIS: • Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler vor Ort, wenn Sie eine vollständige Liste aller PC-Steuercodes benötigen. Kabelverbindungen Übertragungsprotokoll Baudrate Datenlänge Parität Stoppbit X Ein/Aus Kommunikationsverfahren 38.400 Bit/s 8 Bits Keine Parität Ein Bit Keine Vollduplex HINWEIS: • Abhängig vom Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert. 138 9. Anhang PC-Steuerungsanschluss (9-poliger D-Sub) Zu TxD des PCs Zu RxD des PCs Zu GND des PCs 1 2 6 3 7 4 8 5 9 Zu RTS des PCs Zu CTS des PCs HINWEIS: • Die Stifte 1, 4, 6 und 9 sind nicht belegt. • Überbrücken Sie zur Vereinfachung „Request to Send“ und „Clear to Send“ an beiden Kabelenden der Kabelverbindung. • Bei langen Kabelläufen empfiehlt es sich, die Übertragungsrate innerhalb der Projektormenüs auf 9.600 Bit/s einzustellen. 139 9. Anhang 9-7. Über die ASCII-Steuerbefehle Dieses Gerät unterstützt die üblichen ASCII-Steuerbefehle zur Steuerung unseres Projektors und Monitors. Detaillierte Informationen zu den Befehlen finden Sie auf unserer Website. https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html Herstellung einer Verbindung mit einem externen Gerät Es gibt zwei Möglichkeiten zur Verbindung des Projektors mit einem externen Gerät wie einem Computer. 1. Verbindung über den seriellen Port. Stellt eine Verbindung des Projektors mit einem Computer über ein serielles Kabel (ein Crosskabel) her. 2. Verbindung über Netzwerk (LAN) Verbindet den Projektor über ein LAN-Kabel mit einem Computer. Wenden Sie sich bitte wegen der Art des LAN-Kabels an Ihren Netzwerk-Administrator. Verbindungsschnittstelle 1. Verbindung über den seriellen Port. Übertragungsprotokoll Element Baudrate Datenlänge Paritätsbit Stoppbit Flusssteuerung Kommunikationsverfahren Information 38.400/19.200/9.600/4.800 Bit/s 8 Bits Keine Parität 1 Bit Keine Vollduplex 2. Verbindung über das Netzwerk Kommunikationsprotokoll (Verbindung über LAN) Element Übertragungsrate Unterstützte Standards Information Wird automatisch eingestellt (10/100 MBit/s) IEEE802.3 (10BASE-T) IEEE802.3u (100BASE-TX, Auto-Negotiation) Verwenden Sie für die Übertragung und den Empfang der Befehle den TCP-Port Nummer 7142. Parameter für dieses Gerät Eingangsbefehl Eingangsanschluss HDMI1 HDMI2 COMPUTER HDBaseT Antwort hdmi1 hdmi2 computer hdbaset Parameter hdmi1 oder hdmi hdmi2 Einer von computer, computer1, vga, vga1, rgb und rgb1 hdbaset oder hdbaset1 140 9. Anhang Eingangsanschluss Antwort USB-A usb-a LAN lan Parameter usb-a oder usb-a1 lan oder lan1 Statusbefehl Antwort error:temp error:fan error:light error:system Fehlerstatus Temperaturfehler Lüfterproblem Problem mit der Lichtquelle Problem des Systems 141 9. Anhang 9-8. Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Herkömmliche Störungen & Lösungen Störung Überprüfen Sie diese Punkte Schaltet sich nicht ein oder aus • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netzstromtaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung eingeschaltet ist. (→ Seiten 16, 18) • Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist. Wenn die Belüftung um den Projektor herum nicht ausreichend ist oder wenn der Raum, in dem die Präsentation ausgeführt wird, besonders warm ist, stellen Sie den Projektor an einem kühleren Ort auf. • Möglicherweise leuchtet das Lichtmodul nicht. Warten Sie eine ganze Minute, bevor Sie den Projektor erneut einschalten. • Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5.500 Fuß/1.600 Metern oder höher verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5.500 Fuß/1.600 Metern oder höher ohne die Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein. (→ Seite 77) Wenn Sie den Projektor unmittelbar nach dem Ausschalten des Lichtmoduls wieder einschalten, laufen die Lüfter für einige Zeit ohne Bildanzeige, dann erst zeigt der Projektor wieder ein Bild an. Warten Sie einen Moment. • Falls es unwahrscheinlich erscheint, dass das Problem nicht durch einen der oben genannten Umstände verursacht wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie dann 5 Minuten, bevor Sie es erneut einstecken. (→ Seite 33) Schaltet sich aus • Überprüfen Sie, dass [AUSSCHALT-TIMER] bzw. [AUT. NETZ. AUS] inaktiv ist. (→ Seite 68, 81) Kein Bild • Überprüfen Sie, ob der richtige Eingang ausgewählt ist. (→ Seite 20) Wenn noch immer kein Bild vorhanden ist, drücken Sie die SOURCE-Taste oder eine der Eingangstasten erneut. • Stellen Sie sicher, dass Ihre Kabel richtig angeschlossen sind. • Stellen Sie über die Menüs die Helligkeit und den Kontrast ein. (→ Seite 61) • Stellen Sie sicher, dass die AV-MUTE-Tasten (Bild aus) nicht gedrückt sind. • Stellen Sie die Eingaben und Einstellungen über das [RESET] im Menü auf die Hersteller-Voreinstellungen zurück. (→ Seite 85) • Geben Sie Ihr registriertes Schlüsselwort ein, wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert wurde. (→ Seite 45) • Wenn das HDMI 1 IN- oder das HDMI 2 IN-Signal nicht angezeigt werden kann, versuchen Sie Folgendes. - Installieren Sie den Treiber Ihrer im Computer eingebauten Grafikkarte neu oder verwenden Sie den aktualisierten Treiber. Informationen zur Neuinstallation oder Aktualisierung Ihres Treibers finden Sie in der Benutzeranleitung, die mit Ihrem Computer oder Ihrer Grafikkarte mitgeliefert wurde, oder wenden Sie sich an das Kundendienstzentrum Ihres Computer-Herstellers. Installieren Sie den aktualisierten Treiber oder das Betriebssystem auf Ihre eigene Verantwortung. Wir haften nicht für jegliche durch diese Installation verursachten Probleme oder Fehlfunktionen. • Signale werden abhängig vom HDBaseT-Übertragungsgerät eventuell nicht unterstützt. IR und RS-232C können in bestimmten Fällen auch nicht verwendet werden. • Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde. * Wenn das Bild während des Fernbedienungsbetriebes abschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der Bildschirmschoner des Computers oder die Stromverwaltungs-Software aktiviert ist. • Siehe auch auf Seite 144. 142 9. Anhang Störung Überprüfen Sie diese Punkte Das Bild wird plötzlich dunkel • Prüfen Sie, ob sich der Projektor wegen zu hoher Umgebungstemperatur in der Zwangs-ECO-Betriebsart befindet. Die Farbe oder der Farbton wirkt ungewöhnlich • Überprüfen Sie, ob in [WANDFARBE] eine geeignete Farbe ausgewählt wurde. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie eine geeignete Option auswählen. (→ Seite 67) • Stellen Sie [FARBTON] in [BILD] ein. (→ Seite 61) Das Bild ist nicht rechtwinklig zum Bildschirm • Positionieren Sie den Projektor neu, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. (→ Seite 22) • Korrigieren Sie die trapezförmigen Verzerrungen mithilfe der Trapezfunktion. (→ Seite 28) Das Bild ist verschwommen • Stellen Sie die Bildschärfe ein. (→ Seite 25) • Positionieren Sie den Projektor neu, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. (→ Seite 22) • Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Projektor und Projektionsschirm innerhalb des Einstellungsbereiches des Objektivs liegt. (→ Seite 126) • Wurde das Objektiv um einen Betrag versetzt, der den garantierten Bereich überschreitet? (→ Seite 129) • Kondensation kann sich auf dem Objektiv bilden, wenn ein kalter Projektor in einen warmen Raum gebracht und eingeschaltet wird. Lassen Sie den Projektor in einem solchen Fall so lange stehen, bis sich die Kondensation auf dem Objektiv verflüchtigt hat. Das Bild läuft vertikal, horizontal oder sowohl vertikal als auch horizontal durch • Überprüfen Sie die Auflösung und Frequenz Ihres Computers. Vergewissern Sie sich, dass die Auflösung, die Sie versuchen anzuzeigen, vom Projektor unterstützt wird. (→ Seite 130) • Stellen Sie das Computerbild manuell mit [HORIZONTAL]/[VERTIKAL] in den [BILD-OPTIONEN] ein. (→ Seite 63) Die Fernbedienung funktioniert nicht • • • • Eine Anzeige leuchtet oder blinkt • Siehe die POWER/STATUS/LIGHT-Anzeige. (→ Seite 145) Farbfehler im RGB-Modus • Drücken Sie die AUTO ADJ.-Taste auf der Fernbedienung. (→ Seite 32) • Stellen Sie das Computerbild manuell mit [TAKT]/[PHASE] unter [BILD-OPTIONEN] im Menü ein. (→ Seite 62) Setzen Sie neue Batterien ein.(→ Seite 13) Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Ihnen und dem Projektor befinden. Stellen Sie sich innerhalb eines Bereichs von 23 Fuß (7 m) zum Projektor. (→ Seite 14) Der Fernbedienungssensor an der Projektor-Rückseite kann nicht verwendet werden, wenn die Kabelabdeckung am Projektor angebracht ist. • Wenn Sie Fernbedienungen über ein Übertragungsgerät vornehmen möchten, das mit HDBaseT kompatibel ist, legen Sie den [FERNBEDIENUNGSSENSOR] auf [HDBaseT] und den [STANDBY-MODUS] auf [SCHLUMMER] fest. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. 143 9. Anhang Kein Bild oder das Bild wird nicht richtig angezeigt. • Der Projektor und der PC fahren hoch. Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde. HINWEIS: • Sie können die Horizontalfrequenz des aktuellen Signals im Projektor-Menü unter Information überprüfen. Wenn die Frequenz „0kHz“ beträgt, bedeutet dies, dass vom Computer kein Signal ausgegeben wird. (→ Seite 83 oder fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort) • Aktivieren des externen Displays des Computers. Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebook-PCs ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht zwangsläufig, dass auch ein Signal zum Projektor ausgegeben wird. Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird das externe Display durch eine Funktionstasten-Kombination aktiviert/deaktiviert. Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der „Fn“-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z. B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten. • Kein Standard-Signalausgang vom Computer Wenn es sich bei dem Ausgangssignal von einem Notebook nicht um eine Industrienorm handelt, wird das projizierte Bild unter Umständen nicht richtig angezeigt. Deaktivieren Sie in einem solchen Fall bei der Verwendung des Projektor-Displays den LCD-Bildschirm des Notebooks. Jedes Notebook deaktiviert/reaktiviert die lokalen LCD-Bildschirme - wie im vorherigen Schritt beschrieben - auf unterschiedliche Weise. Einzelheiten hierzu finden Sie in Ihren Computerunterlagen. • Bei der Verwendung eines Macs wird das Bild nicht richtig angezeigt Wenn Sie mit diesem Projektor einen Mac verwenden, stellen Sie den DIP-Schalter des Mac-Adapters (nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten) entsprechend Ihrer Auflösung ein. Starten Sie Ihren Mac nach der Einstellung neu, um die Änderungen zu aktivieren. Wenn Sie die Position des DIP-Schalters am Mac-Adapter ändern, um andere als von Ihrem Mac und vom Projektor unterstützte Anzeigemodi einzustellen, springt das Bild möglicherweise leicht oder es wird gar kein Bild angezeigt. Stellen Sie den DIP-Schalter in einem solchen Fall auf den festeingestellten 13"-Modus und starten Sie Ihren Mac neu. Setzen Sie die DIP-Schalter dann zurück auf einen anzeigefähigen Modus und starten Sie Ihren Mac noch einmal neu. HINWEIS: • Für den Anschluss eines MacBooks, das nicht mit einem 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss ausgestattet ist, benötigen Sie ein von Apple Inc. hergestelltes Videoadapterkabel. • Spiegeln auf einem MacBook * Bei der Verwendung dieses Projektors mit einem MacBook lässt sich die Ausgabe möglicherweise erst dann auf die Anzeigeauflösung des Projektors einstellen, wenn die „Spiegelfunktion“ auf Ihrem MacBook ausgeschaltet ist. Beziehen Sie sich bezüglich der Spiegelfunktion auf das Bedienungshandbuch für Ihren Mac-Computer. • Auf dem Mac-Bildschirm sind die Ordner und Symbole ausgeblendet Auf dem Bildschirm sind unter Umständen weder Ordner noch Symbole sichtbar. Wählen Sie in einem solchen Fall im Apple-Menü [Ansicht] → [Anordnen] und ordnen Sie die Symbole an. 144 9. Anhang 9-9. Anzeigemeldung Funktion jeder Anzeige ① POWER-Anzeige ③②① Diese Anzeige zeigt den Einschaltzustand des Projektors an. ② STATUS-Anzeige Leuchtet/blinkt, wenn bei aktivierter [BEDIENFELD-SPERRE] eine Taste gedrückt wird oder wenn ein Fehler im Projektor auftritt. ③ LIGHT-Anzeige Diese Anzeige zeigt den Zustand der Lichtquelle, die Verwendungszeit der Lichtquelle an. Anzeigemeldung (Statusmeldung) POWER STATUS LIGHT Projektorstatus Netzstrom ist aus Aus Aus Aus Im Standby-Zustand ([STANDBY-MODUS] ist [NORMAL]) Orange (Blinkt*1) Aus Aus Im Standby-Zustand ([STANDBY-MODUS] ist [NETZWERK IM STANDBY]) Orange (Leuchtet) Aus Aus Im Schlummerzustand Grün (Leuchtet) Aus Aus Eingeschalteter Zustand ([ECO-BETRIEBSART] ist [INAKTIV]) Blau (Leuchtet) Aus Grün (Leuchtet) Eingeschalteter Zustand ([ECO-BETRIEBSART] ist [ECO] oder [LANGLEBIG]) Blau (Leuchtet) Aus Grün (blinkt*2) Der [AUSSCHALT-TIMER] ist aktiviert (eingeschalteter Zustand) Blau (Blinkt*2) Aus Status verschieden 145 9. Anhang POWER STATUS LIGHT Projektorstatus Vorbereitung zum Einschalten Blau (Blinkt*3) Aus Aus *1 Wiederholung von 1,5 Sekunden Leuchten/7,5 Sekunden Aus *2 Wiederholung von 2,5 Sekunden Leuchten/0,5 Sekunden Aus *3 Wiederholung von 0,5 Sekunden Leuchten/0,5 Sekunden Aus 146 9. Anhang Anzeigemeldung (Fehlermeldung) POWER Blau (Leuchtet) Blau (Leuchtet) Blau (Leuchtet) Rot (Blinkt*3) Status verschieden Rot (Leuchtet) STATUS Orange (Leuchtet) Orange (Blinkt*4) Aus Aus Aus Status verschieden LIGHT Status verschieden Projektorstatus Vorgehensweise Eine Taste wurde gedrückt, während die [BEDIENFELD-SPERRE] aktiviert ist. Die Tasten des Projektors sind gesperrt. Die Einstellung muss aufgehoben werden, um den Projektor zu bedienen. (→ Seite 74) Die ID-Nummern für den Projektor und die Fernbedienung stimmen nicht überein. Überprüfen Sie die Steuer-IDs (→ Seite 75) Netzwerkkonflikt Das eingebaute verkabelte LAN und das WLAN können nicht gleichzeitig an dasselbe Netzwerk angeschlossen werden. Um das eingebaute verkabelte LAN und das WLAN gleichzeitig zu verwenden, müssen diese an unterschiedliche Netzwerke angeschlossen werden. HINWEIS: Im Standby-Modus blinkt die Statusanzeige auf dem Gehäuse nicht orange, selbst wenn das Netzwerk Konflikte verursacht. Temperaturproblem (in der Zwangs-ECO-Betriebsart) Die Umgebungstemperatur ist hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Temperaturproblem Die Umgebungstemperatur liegt außerhalb der Betriebstemperatur. Überprüfen Sie, ob sich ein Hindernis in der Nähe der Abluftöffnung befindet. Hardwareproblem Problem mit der Hardware. Konsultieren Sie bitte Ihren Händler. Fehler, der den Kundendienst erfordert Wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Kundendienst. Überprüfen Sie stets den Zustand der Anzeige und informieren Sie den Kundendienst darüber, wenn Sie um die Reparatur bitten. Status verschieden Orange (Leuchtet) Aus Rot (Blinkt*3) Status verschieden *3 Wiederholung von 0,5 Sekunden Leuchten/0,5 Sekunden Aus *4 Wiederholung von 0,5 Sekunden Leuchten/2,5 Sekunden Aus 147 9. Anhang Wenn der Temperaturschutz aktiviert ist: Wenn die Temperatur im Inneren des Projektors zu hoch oder zu niedrig wird, beginnt die POWER-Anzeige, schnell rot zu blinken. Wenn dies der Fall ist, ist der Temperaturschutz aktiviert und der Projektor wird ausgeschaltet. Ergreifen Sie bitte in diesem Fall die folgenden Maßnahmen: • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Bringen Sie den Projektor an einem kühlen Ort, wenn er an einem Ort mit hoher Umgebungstemperatur aufgestellt war. • Reinigen Sie den Luftauslass, wenn sich Staub angesammelt hat. • Lassen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde stehen, bis die Innentemperatur niedriger geworden ist. 148 9. Anhang 9-10. Einstellung des Datums und der Uhrzeit im Projektor Stellen Sie im Projektor das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Sommerzeit ein. Wenn das Datum und die Uhrzeit eingestellt sind, werden sie in der oberen rechten Ecke des MultiPresenter-Startbildschirms angezeigt. Es gibt 2 Möglichkeiten der Anzeige des Bildschirms für die [DATUMS- UND ZEITEINSTELLUNGEN], wie nachfolgend dargestellt. 1. Zeigen Sie das Bildschirmmenü an und wählen Sie [EINRICHTEN] → [ALLGEMEINES] → [DATUMSUND ZEITEINSTELLUNGEN]. (Hinweis: An dieser Stelle schaltet der Eingangsanschluss auf [LAN] um. ) 2. Wechseln Sie den Eingangsanschluss zu [LAN] zeigen Sie den „MultiPresenter-Startbildschirm“ an und wählen Sie [WERKZEUGE] → [DATUM UND ZEIT]. Punktname Beschreibung ZEITZONEN-EINSTELLUNGEN Stellen Sie den Zeitunterschied zwischen der Region, in der der Projektor verwendet wird, und der UTC-Zeit (koordinierte Weltzeit) ein. • Anfangswert: +00:00 • Wenn Sie den Projektor in Japan verwenden, stellen Sie als Zeit [+09:00] ein. DATUM UND ZEITEINST. Legt das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit fest. • Als Werkseinstellung wird die Uhrzeit auf die UTC (koordinierte Weltzeit) eingestellt. Wenn Sie die Zeitzone Ihrer Region einstellen, werden das Datum und die Uhrzeit richtig angezeigt. • Legen Sie [MIT ZEITSERVER SYNCHRONISIEREN.] auf [AKTIVIEREN] fest, um die Uhrzeit mit dem NTP-Server im Internet zu synchronisieren und die korrekte Uhrzeit zu erhalten. Geben Sie anschließend die IP-Adresse des NTP-Servers oder den [HOST-NAMEN] ein und führen Sie [AKTUALISIERUNG] aus. 149 9. Anhang Punktname Beschreibung SOMMERZEITEINSTELLUNGEN Stellen Sie die Sommerzeit ein. • Legen Sie die Sommerzeiteinstellung auf [AKTIVIEREN] fest. • Stellen Sie den Anfang und das Ende der Sommerzeit sowie jeden Punkt des Zeitunterschieds ein. Wichtig: • Wenn ein Zeitraum von etwa einem Monat oder mehr vergangen ist, nachdem Sie das Netzkabel des Projektors abgezogen haben, wird die Uhrzeit zurückgesetzt und die Taktfunktion angehalten. Bei der Initialisierung wird das Datum auf [01/01/2018] eingestellt und die Uhrzeit wird [00:00]. Wenn die Taktfunktion angehalten wurde, konfigurieren Sie die [DATUMS- UND ZEITEINSTELLUNGEN] erneut. HINWEIS: • Um das Datum und die Uhrzeit durch direkte Eingabe zu ändern, löschen Sie die aktuell angezeigten Werte und geben Sie anschließend die neuen Werte ein (das Überschreiben ist nicht möglich). • Wenn die [SOMMERZEITEINSTELLUNGEN] aktiviert sind, kann für die [DATUMS- UND ZEITEINSTELLUNGEN] nicht das gleiche Anfangs- oder Enddatum als Sommerzeit eingestellt werden. 150 9. Anhang 9-11. Checkliste für die Fehlersuche Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel„Fehlersuche“ in Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Problems erheblich. * Drucken Sie diese und die folgende Seite für Ihre Überprüfung aus. Häufigkeit des Auftretens: □ immer □ manchmal (Wie oft? _________________________ ) □ Sonstiges ( _____________________ ) Netzstrom □ Kein Netzstrom (die POWER-Anzeige leuchtet nicht blau). Siehe auch „Statusanzeige (STATUS)“. □ Der Netzkabelstecker ist vollständig in eine Wandsteckdose eingesteckt. □ Der Hauptnetzschalter wurde in die EIN-Position gedrückt. □ Das Gerät schaltet sich nicht ein, obwohl Sie die POWER-Taste gedrückt halten. □ Abschalten während des Betriebs. □ Der Netzkabelstecker ist vollständig in eine Wandsteckdose eingesteckt. □ [AUT. NETZ. AUS] wird ausgeschaltet (nur bei Modellen mit der Funktion [AUT. NETZ. AUS]). □ [AUSSCHALT-TIMER] wird ausgeschaltet (nur bei Modellen mit der Funktion [AUSSCHALT-TIMER]). Video und Audio □ Von Ihrem PC oder Videogerät wird kein Bild auf dem Projektor angezeigt. □ Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie den Projektor zuerst an den PC anschließen und den PC dann hochfahren. □ Aktivierung Ihres Notebook-Signalausgangs zum Projektor. • Eine Kombination aus Funktionstasten aktiviert/deaktiviert das externe Display. Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der „Fn“-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. □ Kein Bild (blauer oder schwarzer Hintergrund, keine Anzeige). □ Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie die AUTO ADJ.-Taste drücken. □ Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie das [RESET] über das Projektor-Menü ausgeführt haben. □ Der Signalkabelstecker wurde vollständig in den Eingangsanschluss eingesteckt □ Auf dem Bildschirm erscheint eine Meldung. ( _____________________________________ ) □ Die an den Projektor angeschlossene Quelle ist aktiv und verfügbar. □ Auch nach der Einstellung der Helligkeit und/oder des Kontrastes erscheint kein Bild. □ Die Auflösung und Frequenz der Eingangsquelle werden vom Projektor unterstützt. □ Das Bild ist zu dunkel. □ Bleibt auch nach der Einstellung der Helligkeit und/oder des Kontrastes unverändert. □ Das Bild ist verzerrt. □ Das Bild erscheint trapezförmig (auch nach der Durchführung der [TRAPEZ]-Einstellung unverändert). □ Teile des Bildes sind verloren gegangen. □ Auch nach dem Drücken der AUTO ADJ.-Taste unverändert. □ Auch nach der Durchführung des [RESET] über das Projektor-Menü tritt keine Veränderung ein. □ Das Bild ist vertikal oder horizontal verschoben. □ Die horizontalen und vertikalen Positionen werden über ein Computersignal richtig eingestellt. □ Die Auflösung und Frequenz der Eingangsquelle werden vom Projektor unterstützt. □ Einige Bildpunkte sind verloren gegangen. □ Das Bild flimmert. □ Auch nach dem Drücken der AUTO ADJ.-Taste unverändert. □ Auch nach der Durchführung des [RESET] über das Projektor-Menü tritt keine Veränderung ein. □ Bei einem Computersignal flimmert das Bild oder die Farbe verändert sich. □ Immer noch unverändert, auch wenn Sie den [GEBLÄSEMODUS] von [GROSSE HÖHE] auf [AUTO] ändern. □ Das Bild ist verschwommen oder unscharf. □ Auch nach der Überprüfung der Signalauflösung am PC und Anpassung an die natürliche Auflösung des Projektors tritt keine Veränderung ein. □ Auch nach der Einstellung der Schärfe tritt keine Veränderung ein. □ Kein Ton. □ Das Audiokabel wurde richtig an den Audioeingang des Projektors angeschlossen. □ Auch nach der Einstellung des Lautstärkepegels tritt keine Veränderung ein. □ AUDIO OUT ist mit Ihrem Audio-Gerät verbunden (nur Modelle mit dem AUDIO OUT-Anschluss). Sonstiges □ Die Fernbedienung funktioniert nicht. □ Zwischen dem Sensor des Projektors und der Fernbedienung befinden sich keine Hindernisse. □ Der Projektor wurde in der Nähe einer Leuchtstofflampe aufgestellt, die die infraroten Signale der Fernbedienung stören kann. □ Gleiche ID für den Projektor und für die Fernbedienung. □ Die Tasten auf dem Projektorgehäuse funktionieren nicht (nur bei Modellen mit [BEDIENFELD-SPERRE]) □ Die [BEDIENFELD-SPERRE] ist nicht eingeschaltet oder ist im Menü deaktiviert. □ Es tritt auch dann keine Veränderung ein, nachdem Sie die INPUT-Taste länger als 10 Sekunden gedrückt haben. 151 9. Anhang Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung. Informationen über die Anwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird Projektor Aufstellungsumgebung Modellnummer: Serien-Nr.: Kaufdatum: Lichtmodulbetriebszeit (Stunden): ECO-BETRIEBSART: □ INAKTIV □ ECO □ LANGLEBIG Informationen über das Eingangssignal: Horizontale Synchr.-Frequenz [ ] kHz Vertikale Synchr.-Frequenz [ ] Hz Synchr.-Polarität H □ (+) □ (−) V □ (+) □ (−) Synchr.-Typ □ Separat □ Komposit □ Sync auf Grün STATUS-Anzeige: Leuchtet □ Orange □ Grün Anzeige blinkt [ ] Zyklen Modellnummer des Fernbedienungsgerätes: Bildschirmgröße: Zoll Bildschirmtyp: □ Weiß matt □ Perlmuster □ Polarisation □ Weitwinkel □ Hoher Kontrast Projektionsentfernung: Fuß/Zoll/m Ausrichtung: □ Deckenmontage □ Schreibtisch Steckdosenanschluss: □ Direkt an eine Wandsteckdose □ Mit Verlängerungskabel oder sonstiges verbunden (Anzahl der verbundenen Geräte______________) □ Mit einer Kabeltrommel oder sonstiges verbunden (Anzahl der verbundenen Geräte______________) Computer Hersteller: Modellnummer: Notebook-PC □/Desktop-PC □ Natürliche Auflösung: Bildwiederholfrequenz: Videoadapter: Sonstiges: PC Videogerät Videorekorder, DVD-Player, Videokamera, Videospiel oder sonstiges Projektor DVD-Player Hersteller: Modellnummer: Signalkabel NEC-Norm oder Kabel von einem anderen Hersteller? Modellnummer: Länge: Zoll/m Verteilerverstärker Modellnummer: Umschalter Modellnummer: Adapter Modellnummer: 152 9. Anhang 9-12. REGISTRIEREN SIE IHREN PROJEKTOR! (für Einwohner in den USA, Kanada und Mexiko) Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um Ihren neuen Projektor zu registrieren. Dies wird Ihre eingeschränkte Garantie auf Ersatzteile und Reparatur und das InstaCare-Serviceprogramm aktivieren. Besuchen Sie uns im Internet unter www.necdisplay.com, klicken Sie auf support center/register product und schicken Sie Ihr komplettes Formular online ab. Bei Empfang werden wir Ihnen einen Bestätigungsbrief mit allen Details zusenden, die Sie benötigen, um die schnelle und zuverlässige Garantie und die Serviceprogramme vom Marktführer NEC Display Solutions of America, Inc. nutzen zu können. 153 © NEC Display Solutions, Ltd. 2018–2019 7N952804
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement