NEC PE455UL Benutzerhandbuch

NEC PE455UL Benutzerhandbuch
Projektor
PE455UL/PE455WL/PE505XL
Bedienungshandbuch
Die neueste Version des Bedienungshandbuchs finden Sie auf unserer Website.
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Modell Nr.
NP-PE455UL/NP-PE455WL/NP-PE505XL
Inhaltsverzeichnis
Einführung ................................................................................................................................................... iii
Wichtige Informationen ......................................................................................................................... iv
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die
Teilebezeichnungen .................................................................................................................................. 1
1-1. Einführung in Ihren Projektor ............................................................................................................ 1
1-2. Lieferumfang ........................................................................................................................................... 4
1-3. Bezeichnungen der Projektorteile ................................................................................................... 5
1-4. Bezeichnung der Teile der Fernbedienung ............................................................................... 10
2. Bildprojektion (Grundbetrieb) ....................................................................................................... 15
2-1. Arbeitsablauf für die Projektion eines Bildes ............................................................................
2-2. Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels ........................................................
2-3. Einschalten des Projektors ...............................................................................................................
2-4. Auswahl einer Quelle .........................................................................................................................
2-5. Einstellung der Bildgröße und -position ....................................................................................
2-6. Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ] .................................................................................
2-7. Automatische Optimierung des Computer-Signals ...............................................................
2-8. Erhöhung oder Verringerung der Lautstärke ............................................................................
2-9. Ausschalten des Projektors ..............................................................................................................
2-10. Beim Transport des Projektors .....................................................................................................
15
16
18
20
22
28
32
32
33
34
3. Praktische Funktionen ..................................................................................................................... 35
3-1. Ausschalten von Bild und Ton ........................................................................................................
3-2. Einfrieren eines Bildes .......................................................................................................................
3-3. Vergrößerung eines Bildes ...............................................................................................................
3-4. Änderung der Eco-Betriebsart/Überprüfung des Energiespareffekts ............................
3-5. Verzerrungen des projizierten Bildes korrigieren ....................................................................
3-6. Verhinderung der unbefugten Benutzung des Projektors [SICHERHEIT] .......................
35
35
36
37
39
45
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs ............................................................................................ 48
4-1. Verwendung der Menüs ...................................................................................................................
4-2. Liste der Menü-Elemente .................................................................................................................
4-3. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINGANG] ...................................................................
4-4. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINST.] .........................................................................
4-5. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINRICHTEN] .............................................................
4-6. Menü-Beschreibungen & Funktionen [INFO.] ...........................................................................
4-7. Menü-Beschreibungen & Funktionen [RESET] .........................................................................
i
48
50
54
55
63
80
82
Inhaltsverzeichnis
5. Herstellung der Anschlüsse ............................................................................................................. 83
5-1. Anschluss Ihres Computers .............................................................................................................
5-2. Anschluss an einen DVD-Player und andere AV-Geräte .......................................................
5-3. Anschluss an ein verkabeltes LAN ................................................................................................
5-4. Anschluss an ein WLAN (optional: NP05LM-Serie) ..................................................................
5-5. Hochformat-Projektion (vertikale Ausrichtung) ......................................................................
83
86
88
89
92
6. Verwendung des VIEWER ................................................................................................................. 95
6-1. Was Sie mit dem VIEWER tun können .......................................................................................... 95
6-2. Projektion der Bilder von einem USB-Speicher (grundlegende Bedienung) ................ 96
6-3. Funktionen des Diabildschirms ................................................................................................... 100
6-4. Funktionen des Dateilistenbildschirms ..................................................................................... 101
6-5. Optionsmenü ..................................................................................................................................... 103
6-6. Änderung der Logodaten (Hintergrundbild) .......................................................................... 104
7. Anschluss an ein Netzwerk ...........................................................................................................
106
7-1. Dinge, die Sie tun können, wenn Sie den Projektor mit einem Netzwerk
verbinden ............................................................................................................................................... 106
7-2. Verbindung mit MultiPresenter ................................................................................................... 107
7-3. NETZWERK-EINSTELLUNGEN ........................................................................................................ 109
7-4. HTTP-Serverfunktion ....................................................................................................................... 115
8. Wartung ...............................................................................................................................................
119
8-1. Reinigung des Objektivs ................................................................................................................. 119
8-2. Reinigung des Gehäuses ................................................................................................................ 120
9. Anhang .................................................................................................................................................
121
9-1. Einrichtung der Projektionsfläche und des Projektors ........................................................ 121
9-2. Liste der kompatiblen Eingangssignale .................................................................................... 131
9-3. Technische Daten .............................................................................................................................. 133
9-4. Gehäuseabmessungen ................................................................................................................... 136
9-5. Zuordnung der Stifte und Signalbezeichnungen der Hauptanschlüsse ...................... 137
9-6. PC-Steuercodes und Kabelanschluss ......................................................................................... 139
9-7. Über die ASCII-Steuerbefehle ....................................................................................................... 141
9-8. Fehlersuche ......................................................................................................................................... 143
9-9. Anzeigemeldung ............................................................................................................................... 146
9-10. Einstellung des Datums und der Uhrzeit im Projektor ...................................................... 150
9-11. Checkliste für die Fehlersuche ................................................................................................... 152
9-12. REGISTRIEREN SIE IHREN PROJEKTOR! (für Einwohner in den USA, Kanada und
Mexiko) .................................................................................................................................................... 154
ii
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des NEC-Projektors entschieden haben.
Dieser Projektor kann an Computer, Videogeräte usw. angeschlossen werden, um Bilder scharf auf
eine Leinwand zu projizieren.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Projektor benutzen, und bewahren
Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf.
Sehen Sie in diesem Bedienungshandbuch nach, wenn Sie Fragen hinsichtlich der Bedienung haben
oder wenn Sie glauben, dass der Projektor möglicherweise defekt ist.
HINWEISE
(1) Der Inhalt dieses Bedienungshandbuchs darf ohne Erlaubnis weder teilweise noch vollständig
nachgedruckt werden.
(2) Änderung des Inhalts in diesem Bedienungshandbuch ohne Vorankündigung vorbehalten.
(3) Dieses Bedienungshandbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen
zu einem Punkt haben, Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns.
(4) Ungeachtet des Artikels (3) haftet NEC nicht für erhobene Ansprüche bei entgangenen Gewinnen
oder anderen Angelegenheiten, die als Folge der Projektorverwendung gesehen werden.
Ver.1 5/19
iii
Wichtige Informationen
Über die Symbole
Um einen sicheren und bestimmungsgemäßen Gebrauch des Produkts sicherzustellen, werden
in diesem Handbuch verschiedene Symbole verwendet, um Verletzungen bei Ihnen und Anderen
sowie Sachschäden zu vermeiden.
Die Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben. Stellen Sie sicher, dass Sie sie
vollständig verstehen, bevor Sie dieses Handbuch lesen.
WARNUNG
Wird dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt fehlerhaft
gehandhabt, kann dies zu Unfällen mit Todesfolge oder schweren
Verletzungen führen.
ACHTUNG
Wird dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt fehlerhaft gehandhabt, kann dies zu Verletzungen von Personen oder zu Sachschäden
an umliegenden Objekten führen.
Beispiele für Symbole
Dieses Symbol warnt Sie vor Gefahren durch elektrische Schläge.
Dieses Symbol warnt Sie vor Gefahren durch hohe Temperaturen.
Dieses Symbol weist auf etwas hin, das verboten ist.
Dieses Symbol weist auf etwas hin, das nicht nass werden darf.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie etwas nicht mit feuchten Händen berühren dürfen.
Dieses Symbol weist auf etwas hin, das nicht zerlegt werden darf.
Dieses Symbol zeigt Dinge an, die Sie tun müssen.
Dieses Symbol zeigt an, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss.
iv
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Umgang mit dem Netzstecker
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
VERBOT
GEFÄHRLICHE
SPANNUNG
• Bitte verwenden Sie das mit diesem Projektor gelieferte Netzkabel. Wenn das
mitgelieferte Netzkabel nicht den Anforderungen des Sicherheitsstandards in
Ihrem Land und den Spannungs- und Stromwerten für Ihre Region entspricht,
achten Sie darauf, ein Netzkabel zu verwenden, das diesen entspricht und sie
erfüllt.
• Das Netzkabel, das Sie verwenden, muss gemäß den
Sicherheitsstandards in Ihrem Land zugelassen sein
und diese erfüllen. Beziehen Sie sich bitte auf Seite
134 bezüglich der Spezifikationen des Netzkabels.
Im Folgenden finden Sie zur Referenz eine Auflistung
der Nennspannung nach Ländern. Für die Auswahl
eines geeigneten Netzkabels prüfen Sie bitte selbst
die Nennspannung in Ihrer Region.
AC 230 V
Europäische Länder
AC 120 V
Nordamerika
• Das im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzkabel darf ausschließlich
für diesen Projektor verwendet werden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit dürfen
Sie es nicht mit anderen Geräten benutzen.
• Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Eine Beschädigung des Kabels
kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel.
- Legen Sie das Kabel nicht unter den Projektor.
- Decken Sie das Netzkabel nicht mit einem Teppich o. Ä. ab.
- Zerkratzen oder verändern Sie das Netzkabel nicht.
- Biegen, verdrehen oder ziehen Sie das Netzkabel nicht mit übermäßiger
Kraft.
- Erhitzen Sie das Netzkabel nicht.
Sollte das Kabel beschädigt werden (freiliegende Adern, gerissene Drähte o.
Ä.), wenden Sie sich an Ihren Händler, um es zu ersetzen.
• Berühren Sie niemals den Netzstecker, wenn Sie Donner hören. Dies könnte
zu einem elektrischen Schlag führen.
v
Wichtige Informationen
Installation des Projektors
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
VERBOT
NICHT NASS
WERDEN LASSEN
ZIEHEN SIE DEN
NETZSTECKER
• Der Projektor ist für die Verwendung bei einer Netzspannung von 100–240 V
AC, 50/60 Hz ausgelegt. Bevor Sie den Projektor verwenden, überprüfen Sie,
ob die Netzspannung, an die der Projektor angeschlossen werden soll, diese
Anforderungen erfüllt.
• Benutzen Sie eine Steckdose für die Stromversorgung des Projektors. Schließen Sie den Projektor nicht direkt an die Verkabelung elektrischer Beleuchtung
an. Dies ist gefährlich.
• Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten wie den nachfolgend beschriebenen. Dies könnte zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
- Wacklige Tische, geneigte Oberflächen oder andere instabile Orte
- In der Nähe von Heizkörpern oder an Orten mit starken Vibrationen
- Im Freien oder an feuchten oder staubigen Orten
- Orte, die Ölnebel oder Dampf ausgesetzt sind
- In der Nähe von Kochgeräten, Luftbefeuchtern usw.
• Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten wie den nachfolgend beschriebenen, an denen der Projektor nass werden könnte. Dies könnte zu Feuer oder
einem elektrischen Schlag führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen oder Schnee, an einem Meeresoder sonstigem Ufer usw.
- Verwenden Sie es nicht in einem Badezimmer oder Duschraum.
- Stellen Sie keine Vasen oder Topfpflanzen auf den Projektor.
- Stellen Sie keine Becher, Kosmetika oder Medikamente auf den Projektor.
Sollte Wasser usw. in den Projektor gelangt sein, schalten Sie zuerst die
Stromversorgung des Projektors aus, ziehen Sie dann das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
• Stecken Sie keine metallenen oder brennbaren Gegenstände oder andere
Fremdkörper durch die Lüftungsschlitze in den Projektor bzw. lassen Sie
keine solchen Gegenstände hineinfallen. Dies könnte zu Feuer oder einem
elektrischen Schlag führen. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich Kinder
im Haus befinden. Sollte ein Fremdkörper in den Projektor gelangt sein,
schalten Sie zuerst die Stromversorgung des Projektors aus, ziehen Sie dann
das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn der Projektor
nicht richtig funktioniert.
ZIEHEN SIE DEN
NETZSTECKER
• Wenn der Projektor Rauch oder merkwürdige Gerüche oder Geräusche abgibt,
der Projektor fallen gelassen wurde oder das Gehäuse zerbrochen ist, schalten
Sie die Stromversorgung des Projektors aus und ziehen Sie dann das Netzkabel
aus der Steckdose. Andernfalls könnte ein Feuer oder Stromschlag entstehen,
es könnte auch zu einer Beeinträchtigung des Sehvermögens führen. Bitten
Sie Ihren Händler um die Reparaturen.
Versuchen Sie niemals, den Projektor selbst zu reparieren. Dies ist gefährlich.
vi
Wichtige Informationen
Nehmen Sie den Projektor nicht auseinander.
NICHT AUSEINANDERNEHMEN
• Entfernen oder öffnen Sie das Gehäuse des Projektors nicht.
Verändern Sie ebenfalls nicht den Projektor. Im Innern des Projektors befinden
sich Hochspannungsbereiche. Die Veränderung des Projektors könnte zu
einem Feuer, Stromschlag oder Austreten des Laserstrahls führen.
Nur qualifiziertes Kundendienstpersonal darf die Inspektion, Einstellungen
und Reparaturen im Innenbereich ausführen.
Installation mit Aufhängung an der Decke
ACHTUNG
• Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn spezielle Arbeiten auszuführen sind,
zum Beispiel die Aufhängung des Projektors an der Decke.
Versuchen Sie in diesen Fällen niemals, den Projektor selbst zu installieren.
Der Projektor könnte herunterfallen und eine Verletzung verursachen.
Die Aufhängung des Projektors an der Decke erfordert eine ausreichende
Festigkeit für das Gewicht des Projektors und die Bauvorschriften in Ihrem
jeweiligen Land müssen eingehalten werden.
Es ist ebenfalls erforderlich, Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern,
dass der Projektor durch eine Fehlfunktion herunterfällt, die im Projektor,
der Deckenmontagevorrichtung und am Installationsort auftritt.
• Wenn der Projektor an der Decke aufgehängt installiert wird usw., hängen
Sie sich nicht an den Projektor. Der Projektor könnte herunterfallen und eine
Verletzung verursachen.
• Wenn der Projektor an der Decke aufgehängt installiert wird, verwenden Sie
eine Steckdose, die sich in der Reichweite des Projektor befindet, sodass das
Netzkabel leicht eingesteckt und herausgezogen werden kann.
Bringen Sie keine Gegenstände vor dem Objektiv an, wenn der
Projektor in Betrieb ist.
VERBOT
ACHTUNG VOR
HOHER TEMPERATUR
• Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, wenn der Projektor in Betrieb ist. Der
Objektivdeckel könnte heiß werden und sich verziehen.
• Platzieren Sie keine Gegenstände vor dem Objektiv, die das Licht versperren,
wenn der Projektor in Betrieb ist. Der Gegenstand könnte heiß werden und
zerbrechen oder Feuer fangen.
• Das nachfolgende am Gehäuse angebrachte Piktogramm weist Sie auf die
Vorsichtsmaßnahme hin, keine Gegenstände vor dem Objektiv des Projektors
zu platzieren.
vii
Wichtige Informationen
Über die Lichtquelle des Projektors
VERBOT
• Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projektors.
Das ausgestrahlte starke Licht könnte Ihre Augen schädigen, wenn der Projektor in Betrieb ist. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe
sind.
• Sehen Sie niemals mit optischen Geräten (Vergrößerungsgläsern, Spiegeln
usw.) in das ausgestrahlte Licht. Dadurch könnte Ihr Sehvermögen beeinträchtigt werden.
• Kontrollieren Sie, dass keine Personen im Projektionsbereich in das Objektiv
schauen, bevor Sie den Projektor einschalten.
• Erlauben Sie Kindern nicht, den Projektor selbstständig zu bedienen. Wenn
ein Kind den Projektor bedient, hat immer ein Erwachsener anwesend zu
sein, der das Kind sorgfältig beobachtet.
• Das nachfolgende in der Nähe des Objektivs am Gehäuse angebrachte
Piktogramm gibt an, dass der Projektor in die Risikogruppe 2 der IEC 624715:2015 eingestuft ist. Wie bei jeder anderen hellen Lichtquelle gilt, nicht in
den Lichtstrahl zu blicken, RG2 IEC 62471-5:2015.
Bei der Reinigung des Projektors
VERBOT
• Verwenden Sie kein Spray mit einem brennbaren Gas, um den Staub von
der Linse, vom Gehäuse usw. zu entfernen. Dies könnte ansonsten zu einem
Feuer führen.
viii
Wichtige Informationen
ACHTUNG
Erden des Netzkabels
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
• Dieses Gerät ist dafür ausgelegt, dass es mit einem geerdeten Netzkabel
verwendet wird. Wenn das Netzkabel nicht geerdet ist, kann dies zu einem
Stromschlag führen. Bitte vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß geerdet ist.
Verwenden Sie keinen 2-adrigen Steckeradapter.
Umgang mit dem Netzstecker
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
NICHT MIT
FEUCHTEN HÄNDEN BERÜHREN
ZIEHEN SIE DEN
NETZSTECKER
• Achten Sie beim Anschließen des Netzkabels an den Wechselstromeingangsanschluss des Projektors darauf, dass Sie den Stecker vollständig und fest
eingesteckt haben. Ein lockere Verbindung des Netzkabels könnte zu einem
Feuer oder Stromschlag führen.
• Schließen Sie das Netzkabel nicht mit feuchten Händen an und ziehen Sie
es nicht mit feuchten Händen ab. Dies könnte zu einem elektrischen Schlag
führen.
• Ziehen Sie zur Reinigung des Projektors aus Sicherheitsgründen vorher das
Netzkabel aus der Steckdose.
• Wenn Sie den Projektor transportieren, schalten Sie stets zuerst die Stromversorgung aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und kontrollieren Sie,
dass alle Verbindungskabel, die den Projektor mit anderen Geräten verbinden,
abgetrennt sind.
• Wenn Sie den Projektor für lange Zeit nicht verwenden möchten, ziehen Sie
das Netzkabel stets aus der Steckdose.
Verwenden Sie den Projektor nicht an Netzwerken, die
Überspannung ausgesetzt sind.
VERBOT
• Schließen Sie den LAN-Port an ein Netzwerk an, bei dem kein Risiko der
Überspannung besteht.
Wenn der LAN-Port einer Überspannung ausgesetzt werden, könnte ein
Stromschlag entstehen.
Bedienungen des Objektivversatzes, Fokus und Zooms
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
• Wenn Sie den Objektversatz bedienen oder den Fokus oder Zoom einstellen,
tun Sie das, indem Sie hinter oder neben dem Projektor stehen. Wenn Sie
diese Bedienungen von vorn ausführen, könnten Ihre Augen starkem Licht
ausgesetzt und verletzt werden.
• Halten Sie Ihre Hände vom Objektivbereich fern, wenn Sie die Objektivversatzfunktion ausführen. Wenn Sie dies nicht tun, könnten Ihre Finger in der
Lücke zwischen dem Gehäuse und dem Objektiv eingeklemmt werden.
ix
Wichtige Informationen
Umgang mit Batterien
VERBOT
• Gehen Sie mit Batterien vorsichtig um. Andernfalls könnte ein Feuer, eine
Verletzung oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen.
- Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen Sie sie nicht oder werfen
Sie sie nicht ins Feuer.
- Verwenden Sie keine anderen Batterien als die angegebenen.
- Verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit alten.
- Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Polaritäten (Richtungen +
und −) und darauf, dass Sie diese wie angezeigt einsetzen.
• Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an Ihren Händler oder eine
örtliche Behörde.
Über die Lüftungsschlitze
VERBOT
ACHTUNG VOR
HOHER TEMPERATUR
• Blockieren Sie die Lüftungsschlitze des Projektors nicht. Legen Sie außerdem
keine weichen Gegenstände wie zum Beispiel Papier oder Stoff unter den
Projektor. Das könnte zu einem Feuer führen.
Lassen Sie ausreichend Platz zwischen dem Ort, wo der Projektor aufgebaut
ist, und seiner Umgebung frei (als Faustregel mindestens 10 cm für die Einlassöffnung und 20 cm für die Auslassöffnung).
• Berühren Sie den Bereich des Luftauslasses nicht, wenn der Projektor läuft
oder unmittelbar danach. Der Bereich des Luftauslasses kann zu diesem
Zeitpunkt heiß sein und seine Berührung verursacht Verbrennungen.
Transport des Projektors
VERBOT
• Halten Sie beim Transport des Projektors diesen nicht am Objektiv fest. Der
Fokus-Ring könnte sich drehen, was dazu führt, dass der Projektor herunterfällt und eine Verletzung verursacht wird. Wenn Sie mit Ihrer Hand an den Teil
zwischen Gehäuse und Objektiv greifen, kann der Projektor zudem beschädigt
werden oder herunterfallen und eine Verletzung verursachen.
Überprüfung des Projektors und Reinigung des
Projektorinneren.
TUN SIE DIES
UNBEDINGT
• Wenden Sie sich für die Reinigung des Projektorinneren etwa einmal jährlich
an Ihren Händler. Wenn der Projektor für längere Zeiträume nicht gereinigt
wird, kann sich Staub im Projektorinneren ansammeln, was zu Bränden oder
einer Fehlfunktion führt.
x
Wichtige Informationen
Laser-Sicherheitswarnungen
WARNUNG
LASERPRODUKT DER KLASSE 2 GEMÄSS IEC 60825-1 ZWEITE AUSGABE
• LASERSTRAHL - NICHT IN DEN LICHTSTRAHL BLICKEN.
• Die Verwendung von Bedienelementen oder Einstellungen oder die Durchführung von Vorgängen in Abweichung von den in diesem Handbuch beschriebenen könnte zu einer gefährlichen
Strahlenbelastung führen.
• Für die USA
Dies ist ein Klasse-2-Produkt gemäß IEC 60825-1 Zweite Auflage 2007-03.
Für andere Regionen
Dies ist ein Klasse-1-Produkt gemäß IEC 60825-1 Dritte Auflage 2014-05 und RG2-Produkt der IEC
62471-5 Erste Auflage 2015-06.
Halten Sie sich an die Gesetze und Vorschriften Ihres Landes bezüglich der Installation und
Handhabung des Gerätes.
• Übersicht über den Laser, der vom eigebauten Lichtmodul abgegeben wird:
• Wellenlänge: 449–461 nm
• Maximale Leistung: 82,5 W
• Strahlungsmuster aus dem Schutzgehäuse:
• Wellenlänge: 449–461 nm
• Maximale Laserstrahlungsleistung: 66,6 mW
• Das Lasermodul ist in dieses Gerät eingebaut. Die Verwendung von Bedienelementen oder die
Änderung von Prozeduren in Abweichung von den in diesem Handbuch beschriebenen könnte
zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen.
Lichtmodul
• Im Gerät befindet sich ein Lichtmodul mit mehreren Laserdioden als Lichtquelle.
• Diese Laser-Dioden sind im Lichtmodul versiegelt. Der Betrieb des Lichtmoduls erfordert keine
Wartung oder Reparatur.
• Dem Endanwender ist es nicht gestattet, das Lichtmodul auszutauschen.
• Kontaktieren Sie einen qualifizierten Händler für den Ersatz eines Lichtmoduls und weitere Informationen.
xi
Wichtige Informationen
• Die Warn- und Erläuterungsetiketten für das LASERPRODUKT der KLASSE 2 gemäß IEC 60825-1
Zweite Ausgabe und der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1 Dritte Ausgabe sind an den nachfolgend
angegebenen Positionen angebracht.
Für die USA
Etikett
Für andere Regionen
xii
Wichtige Informationen
Strahlungsbereich des Laserlichts
Die nachfolgende Abbildung gibt den maximalen Strahlungsbereich des Laserlichts an.
Horizontaler Winkel (Einheit: Grad)
Objektivposition
Zoom
Ganz rechts
Mitte (Referenzwert)
Ganz links
HR
HC
HL
Breit
33,0
22,3
33,0
Tele
21,8
14,2
21,8
Rechts
HR
HC
HC
HL
Links
Vertikaler Winkel (Einheit: Grad)
Objektivposition
Zoom
Ganz oben
Mitte (Referenzwert)
VU
VC
Breit
29,5
14,4
Tele
19,2
9,0
Oben
VU
VC
VC
xiii
Wichtige Informationen
Kabelinformationen
Verwenden Sie abgeschirmte Kabel oder Kabel, an denen Ferritkerne abgebracht sind, sodass der
Radio- und Fernsehempfang nicht gestört wird.
Detaillierte Informationen dazu finden Sie unter „5. Herstellung der Anschlüsse“ in dieser Bedienungsanleitung.
xiv
Wichtige Informationen
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
In der Europäischen Union
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt,
dass benutzte elektrische und elektronische Geräte, die die Markierung (links) tragen,
getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden müssen. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen
Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtlichen Behörde und/oder konsultieren Sie den
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den Umweltbestimmungen recycelt. Dies trägt dazu bei, die Abfallmengen zu
reduzieren sowie die negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt möglichst gering zu halten.
Die Markierung auf elektrischen und elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Außerhalb der Europäischen Union
Wenn Sie das gebrauchte elektrische und elektronische Produkt außerhalb der Europäischen Union entsorgen möchten, wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde und fragen
Sie nach der ordnungsgemäßen Entsorgungsmethode.
Für die EU: Der durchgestrichene Abfallbehälter bedeutet, dass verbrauchte Batterien
nicht über den allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen! Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für Altbatterien, um die ordnungsgemäße Behandlung und Wiederverwertung entsprechend den geltenden Vorschriften zu ermöglichen.
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien nicht auf ungeeignete Weise entsorgt
werden. Die Batterie muss getrennt durch einen örtlichen Entsorger gesammelt werden.
(Nur für Deutschland)
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV,
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Vermeiden von Reflektionen
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz
vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Informationen über die AUDIO-OUT-Minibuchse
Die AUDIO-OUT-Minibuchse unterstützt nicht den Anschluss von Ohrhörern/Kopfhörern.
xv
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen zur Sicherstellung der Leistungsfähigkeit des Projektors
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die Erschütterungen oder Schlägen ausgesetzt sind.
Wenn der Projektor an Orten aufgestellt wird, wo Erschütterungen von Starkstromquellen auftreten, oder in Fahrzeugen oder auf Schiffen usw., kann der Projektor durch die Erschütterungen
und Schläge beeinträchtigt werden, die die internen Teile beschädigen und zu einer Fehlfunktion
führen können.
Stellen Sie ihn an einem Ort auf, der keinen Erschütterungen oder Schlägen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Starkstromquellen
auf.
Der Projektor kann gestört werden, wenn er in der Nähe einer Hochspannungsleitung oder
Starkstromquelle aufgestellt wird.
• Stellen Sie den Projektor nicht an den nachfolgend benannten Orten auf und lagern Sie ihn nicht
an solchen Orten. Andernfalls könnte eine Fehlfunktion verursacht werden.
- Orte, an denen starke magnetische Felder erzeugt werden
- Orte, an denen ätzende Gase erzeugt werden
• Wenn starkes Licht wie z. B. Laserstrahlen vom Objektiv eindringen, kann eine Funktionsstörung
auftreten.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler, bevor Sie den Projektor an einem Ort verwenden, an dem viel
Zigarettenrauch oder Staub vorhanden ist.
• Wenn das gleiche Standbild über einen langen Zeitraum mit einem Computer usw. projiziert wird,
könnte sich das Bild auf dem Bildschirm einbrennen, auch wenn die Projektion beendet ist, aber
diese Erscheinung verschwindet nach einer Weile. Diese Erscheinung tritt wegen der Eigenschaften von LCD-Bildschirmen auf und ist keine Fehlfunktion. Wir empfehlen, computerseitig einen
Bildschirmschoner zu verwenden.
• Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von etwa 1.600 m oder höher verwenden, stellen Sie den
[GEBLÄSEMODUS] stets auf [GROSSE HÖHE] ein. Ansonsten kann das Innere des Projektors heiß
werden, was zu einer Fehlfunktion führt.
• Wenn Sie den Projektor in große Höhenlagen verwenden (Orte, an denen der Luftdruck niedrig
ist), kann es erforderlich sein, die optischen Teile (Lichtquelle usw.) öfter als üblich auszutauschen.
• Beim Transport des Projektors
- Bringen Sie stets den beigefügten Objektivdeckel an, um das Objektiv vor Kratzern zu schützen.
- Setzen Sie den Projektor keinen Erschütterungen oder starken Schlägen aus.
Der Projektor könnte andernfalls beschädigt werden.
• Verwenden Sie die Neigungsfüße für keine anderen Zwecke als für die Anpassung der Neigung
des Projektors.
Ein unsachgemäßer Umgang, wie zum Beispiel das Tragen des Projektors an den Neigungsfüßen
oder seine Verwendung, während er an einer Wand angelehnt steht, könnte zu einer Fehlfunktion
führen.
• Berühren Sie die Oberfläche des Projektionsobjektivs nicht mit den bloßen Händen.
Fingerabdrücke oder Schmutz auf dem Projektionsobjektiv werden vergrößert und auf den
Bildschirm projiziert. Berühren Sie nicht die Oberfläche des Projektionsobjektivs.
• Trennen Sie das Netzkabel während des Projizierens nicht vom Projektor oder von der Steckdose. Dadurch könnte sich der Netzeingang des Projektors oder der Kontakt des Netzsteckers
verschlechtern. Verwenden Sie einen Steckdosenschalter, Ausschalter usw., wenn Sie die Netzstromversorgung unterbrechen möchten, während Bilder projiziert werden.
xvi
Wichtige Informationen
• Über den Umgang mit der Fernbedienung
- Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn der Fernbedienungssignalsensor des Projektors
oder der Signalgeber der Fernbedienung starkem Licht ausgesetzt sind oder wenn Hindernisse
zwischen ihnen stehen, die die Signale blockieren.
- Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb von 7 Metern vom Projektor und richten Sie sie
auf den Fernbedienungssignalsensor des Projektors.
- Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und behandeln Sie sie nicht unsachgemäß.
- Lassen Sie kein Wasser oder keine anderen Flüssigkeiten auf die Fernbedienung gelangen.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort ab, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
- Vermeiden Sie so weit wie möglich die Verwendung an heißen und feuchten Orten.
- Nehmen Sie beide Batterien heraus, wenn Sie vorhaben, die Fernbedienung über längere
Zeiträume hinweg nicht zu benutzen.
• Ergreifen Sie Maßnahmen, die verhindern, dass externes Licht auf den Bildschirm scheint.
Achten Sie darauf, dass nur das Licht des Projektors auf den Bildschirm scheint. Je weniger externes
Licht auf den Bildschirm scheint, desto höher ist der Kontrast und desto schöner sind die Bilder.
• Über die Bildschirme
Die Bilder sind nicht deutlich, wenn sich Schmutz, Kratzer, Verfärbungen usw. auf Ihrem Bildschirm
befinden. Behandeln Sie den Bildschirm vorsichtig, schützen Sie ihn vor flüchtigen Substanzen,
Kratzern und Verunreinigungen.
Freiraum bei der Installation des Projektors
Lassen Sie bei der Installation des Projektors ausreichend Freiraum rund um den Projektor, wie
nachfolgend aufgeführt. Andernfalls kann die heiße Abluft, die vom Projektor abgegeben wird,
wieder eingesogen werden.
Achten Sie außerdem darauf, dass kein Luftstrom aus einer Klimaanlage auf den Projektor trifft.
Es kann passieren, dass das Temperaturregelungssystem des Projektors eine ungewöhnlich hohe
Temperatur erkennt (Temperaturfehler) und die Stromversorgung automatisch ausgeschaltet wird.
20 cm oder mehr
Wand
Lüftungsschlitz (Auslass)
HINWEIS:
• In der obigen Abbildung wird vorausgesetzt, dass um den Projektor ausreichend Freiraum gelassen wurde. Auf der Rückseite
befindet sich ebenfalls ein Lufteinlass. Lassen Sie etwa 10 cm oder mehr Platz dahinter und noch mehr für die Verlegung der Kabel.
Vorsichtsmaßnahmen zur Deckeninstallation
Installieren Sie den Projektor nicht an folgenden Orten. Anhaftende Substanzen wie Öl, Chemikalien
und Feuchtigkeit können zu Verformung oder Rissen im Gehäuse, Korrosion der Metallteile oder
Fehlfunktionen führen.
• Im Freien und Orte mit Feuchtigkeit oder Staub
• Orte, die Ölnebel oder Dampf ausgesetzt sind
• Orte, an denen korrosive Gase erzeugt werden
xvii
Wichtige Informationen
Zum Urheberrecht an original projizierten Bildern:
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung dieses Projektors für kommerzielle Zwecke oder zur
Erregung der Aufmerksamkeit an einem öffentlichen Ort, z. B. in einem Café oder in einem Hotel,
eine Komprimierung oder Dehnung des Bildes mit den folgenden Funktionen als Verletzung bestehender und gesetzlich geschützter Urheberrechte ausgelegt werden kann.
[BILDFORMAT], [TRAPEZ], Vergrößerungs- und andere ähnliche Funktionen.
Stromsteuerungsfunktion
Der Projektor verfügt über Stromsteuerungsfunktionen. Um den Stromverbrauch zu reduzieren,
sind die Stromsteuerungsfunktionen (1 und 2) werksseitig voreingestellt, wie unten dargestellt. Zur
Steuerung des Projektors über ein externes Gerät über ein LAN- oder serielles Kabel verwenden Sie
das Bildschirmmenü zum Ändern der Einstellungen 1 und 2.
1. STANDBY-MODUS (Werkseinstellung: NORMAL)
Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät wählen Sie [NETZWERK IM STANDBY]
oder [SCHLUMMER] für den [STANDBY-MODUS]. (→ Seite 76)
2. AUT. NETZ. AUS (Werkseinstellung: 1 Stunde)
Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät wählen Sie [INAKTIV] für [AUT. NETZ.
AUS]. (→ Seite 78)
Modellnummer der WLAN-Einheit
Die WLAN-Einheit ist ein optionaler Artikel.
Um das geeignete Modell für Ihre Region zu finden, besuchen Sie bitte unsere Firmenwebseite:
URL: https://www.nec-display.com/global/support/index.html
xviii
Wichtige Informationen
Warenzeichen
• MultiPresenter ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der NEC Display Solutions,
Ltd. in Japan und anderen Ländern.
• Apple, Mac, MacBook und iMac sind Warenzeichen der Apple Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern.
• Microsoft, Windows und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den
USA und anderen Ländern.
• Das Warenzeichen und das Logo PJLink sind Warenzeichen, deren Registrierung in Japan, den
Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern und Regionen beantragt ist oder die
bereits registriert sind.
• Wi-Fi® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Wi-Fi Alliance®. WPA™ und WPA2™ sind Warenzeichen der Wi-Fi Alliance®.
• Blu-ray ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• CRESTRON und CRESTRON ROOMVIEW sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Crestron Electronics Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Andere in diesem Bedienungshandbuch verwendete Produktnamen und Firmenlogos können
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
• GPL/LGPL-Softwarelizenzen
Das Produkt beinhaltet Software, die unter der GNU General Public License (GPL), GNU Lesser
General Public License (LGPL) und anderen lizenziert ist.
Für weitere Informationen zu jeder Software lesen Sie bitte die „readme.pdf“ im Ordner „about
GPL&LGPL“ auf der mitgelieferten CD-ROM.
xix
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
1-1. Einführung in Ihren Projektor
Dieser Abschnitt stellt Ihnen Ihren neuen Projektor vor und beschreibt die Funktionen und Bedienelemente.
Allgemeines
•
Flüssigkristall-Projektor mit hoher Helligkeit/hoher Auflösung
Modellname
•
Helligkeit
Auflösung
Bildformat
PE455UL
4.500 lm
WUXGA
(1.920 × 1.200 Pixel)
16:10
PE455WL
4.500 lm
WXGA
(1.280 × 800 Pixel)
16:10
PE505XL
5.000 lm
XGA
(1.024 × 768 Pixel)
4:3
Eine patentierte versiegelte Struktur, die eine hohe Staubdichtigkeit erreicht
Aufgrund der ausgezeichneten Staubdichtigkeit verfügt der Projektor nicht über einen Filter.
Ein Filteraustausch ist deshalb nicht erforderlich.
•
Geräuscharme Gestaltung durch versiegelte Struktur
Eine geräuscharme Gestaltung ohne störendes Lüftergeräusch selbst in einem ruhigen Konferenz- oder Klassenraum.
Lichtquelle · Helligkeit
•
Im Lichtmodul befindet sich eine langlebige Laserdiode
Das Produkt kann kostengünstig betrieben werden, da die Laser-Lichtquelle lange Zeit verwendet werden kann, ohne dass ein Austausch von Teilen oder eine Wartung erforderlich ist.
•
Die Helligkeit kann innerhalb eines weiten Bereichs eingestellt werden
Im Gegensatz zu gewöhnlichen Lichtquellen kann die Helligkeit von 30 bis 100% (PE455WL:
von 33 bis 100%) in Schritten von 1% eingestellt werden.
•
Modus [KONSTANTE HELLIGKEIT]
Die Helligkeit nimmt normalerweise während des Gebrauchs ab, aber durch Auswahl des Modus
[KONSTANTE HELLIGKEIT] steuert der Projektor den Ausgang vom Lichtmodul entsprechend
der Betriebszeit des Lichtmoduls automatisch, um eine konstante Helligkeit beizubehalten.
1
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Installation
•
360°-Installation und Projektion im Hochformat
Der Projektor kann in jedem Winkel von 0° bis 360° sowohl in vertikaler als auch in horizontaler
Richtung aufgebaut werden. Wenn Sie den Projektor in einer geneigten Position aufbauen, verwenden Sie Halterungen mit ausreichender Festigkeit. Die Projektion kann auch im Hochformat
erfolgen, wenn der Projektionsbildschirm um 90° gedreht wird. Montieren und installieren Sie
stets einen entsprechenden Ständer.
•
Objektivversatzmechanismus für die einfache Einstellung der Position des projizierten
Bildes
Die Position des projizierten Bildes wird durch Drehen der beiden Einstellräder am Projektorgehäuse verschoben, eines für die vertikale Richtung und das andere für die horizontale Richtung.
•
Korrektur von Verzerrungen des projizierten Bildes auf speziell geformten Oberflächen
Eine Verzerrung auf speziell geformten Oberflächen (zum Beispiel zylindrische oder sphärische
Flächen) kann mit unserer Geometric Correction Tool-Anwendung korrigiert werden.
Videos
•
Breite Auswahl an Eingangsanschlüssen (HDMI × 2, usw.)
Der Projektor ist mit einer Vielzahl von Eingangsanschlüssen ausgestattet: HDMI (× 2), Computer
(analog), usw. Der HDMI-Eingangsanschluss an diesem Gerät unterstützt HDCP.
•
[VIEWER]-Funktion zur Projektion von Standbildern aus einem USB-Speicher
Wenn Sie einen handelsüblichen USB-Speicher mit Bildern in den USB-Anschluss des Projektors
(Typ A) einsetzen, können die Bilder im USB-Speicher vom Gerät projiziert werden. Auf diese
Weise können Sie eine Präsentation ohne die Verwendung eines PCs durchführen.
•
Funktion zur nahtlosen Umschaltung für sanftere Bildschirmübergänge beim Umschalten
des Signals
Wenn der Eingangsanschluss umgeschaltet wird, wird das vor dem Umschalten angezeigte Bild
gehalten, sodass ohne Unterbrechung aufgrund des Fehlens eines Signals auf das neue Bild
umgeschaltet werden kann.
2
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Netzwerk
•
Unterstützt verkabeltes LAN/WLAN
Der Projektor ist mit einem LAN-Anschluss (RJ-45) ausgestattet, sodass der Projektor mit einem
verkabelten LAN verbunden werden kann, um die Bilder von einem Computer zu diesem Gerät
zu übertragen oder dieses Gerät vom Computer zu steuern. Außerdem kann das Gerät an ein
WLAN angeschlossen werden, wenn eine separat erhältliche WLAN-Einheit in das Gerät eingesetzt wird.
•
Kompatibel mit CRESTRON ROOMVIEW
Der Projektor unterstützt CRESTRON ROOMVIEW und ermöglicht es damit, dass mehrere im
Netzwerk verbundene Geräte über einen Computer verwaltet und gesteuert werden.
•
Kompatibel mit der Anwendung MultiPresenter
Dieser Projektor ist kompatibel mit der NEC-Anwendung MultiPresenter, so dass eine Mehrfach-Anzeige-Projektion über das Netzwerk (verkabeltes LAN/WLAN) möglich ist.
Stromsparend
•
0,11 W (100-130 V AC)/0,16 W (200-240 V AC) im Standby mit Stromspartechnologie
Auswahl von [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] aus dem Menü kann den Projektor in den
Stromsparmodus versetzen.
NORMAL: 0,11 W (100-130 V AC)/0,16 W (200-240 V AC)
NETZWERK IM STANDBY: 1,6 W (100-130 V AC)/1,8 W (200-240 V AC)
•
[ECO-BETRIEBSART] für geringen Stromverbrauch und [CO2-MESSER]-Anzeige
Der Projektor ist mit einer [ECO-BETRIEBSART] zur Reduzierung des Stromverbrauchs während
des Gebrauchs ausgestattet. Weiterhin wird der Stromspareffekt, wenn die [ECO-BETRIEBSART]
eingestellt ist, in die Menge der CO2-Emissionsreduktionen konvertiert und dies wird in der beim
Ausschalten eingeblendeten Bestätigungsmeldung und unter [INFO.] auf dem Bildschirmmenü
angezeigt ([CO2-MESSER]).
3
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
1-2. Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden
Sie sich an Ihren Händler.
Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie Ihren Projektor
einmal versenden müssen.
Projektor
Fernbedienung
(7N901261)
Netzkabel
(US: 7N080236/7N080242)
(EU: 7N080022/7N080028)
Computerkabel (VGA)
(7N520089)
Batterien (AAA × 2)
Objektivdeckel-Riemen
NEC Projektor CD-ROM
(7N952911)
• Wichtige Informationen
(7N8N9901)
• Schnellaufbauanleitung
(Für Nordamerika: 7N8N9881)
(Für andere Länder als Nordamerika: 7N8N9881 und 7N8N9891)
• Sicherheitsaufkleber
(Verwenden Sie diesen Aufkleber, wenn das Sicherheitspasswort aktiviert ist.)
Nur für Nordamerika
• Beschränkte Garantie
Für Kunden in Europa:
Sie finden unsere aktuell geltende Garantieerklärung auf unserer Website:
https://www.nec-display-solutions.com
4
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
1-3. Bezeichnungen der Projektorteile
Vorderseite
1
6
7
8
9
2
3
4
5
10
11
12
11. Öffnung für Sicherheitskette
Befestigen Sie eine Diebstahlsicherung.
Die Sicherheitskettenöffnung nimmt Sicherheitskabel oder -ketten mit bis zu 0,18
Zoll/4,6 mm Durchmesser auf.
1. Objektivversatzabdeckung
(→ Seite 23)
2. Zoomhebel
(→ Seite 26)
3. Objektivlinse
12. Neigungsfuß
(→ Seite 27)
4. Fokus-Ring
(→ Seite 25)
TIPP:
• Die Sicherheits- und Diebstahlschutzsperre ist mit Sicherheitskabeln/-vorrichtungen von Kensington kompatibel.
Besuchen Sie zur Produktübersicht die Webseite von Kensington.
5. Objektivdeckel
6. Anzeigen
(→ Seite 8, 146)
7. Fernbedienungssensor
(→ Seite 14)
8. Monauraler Lautsprecher
9. Bedienelemente
(→ Seite 8)
10. Sicherheitsschlitz (
)
5
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Befestigung des Objektivdeckel-Riemens
1. Führen Sie die Spitze des Riemens in das
Objektivdeckel-Befestigungsloch ein und
führen Sie den Knoten durch.
Objektivdeckel-Befestigungsloch
2. Führen Sie den Knoten in das Riemen-Befestigungsloch (groß) an der Unterseite des
Projektors ein, drücken Sie ihn anschließend
in das schmale (kleine) Loch hinein.
6
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Rückseite
1
4
5
3
2
1. Anschlussleiste
(→ Seite 9)
2. AC-Eingang
Schließen Sie hier den im Lieferumfang
enthaltenen dreipoligen Netzkabelstecker
an und stecken Sie das andere Ende in eine
stromführende Wandsteckdose.
(→ Seite 16)
3. Lüftungsschlitz (Einlass)
4. Fernbedienungssensor
(→ Seite 14)
5. Lüftungsschlitz (Auslass)
7
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Bedienelemente/Anzeigen
4 3 2
5
1
6
7
8
1.
(POWER)-Taste
(→ Seite 18, 33)
2. POWER-Anzeige
(→ Seite 16, 18, 33, 146)
3. STATUS-Anzeige
(→ Seite 146)
4. LIGHT-Anzeige
(→ Seite 146)
5. INPUT-Taste
(→ Seite 20)
6. MENU-Taste
(→ Seite 48)
7. EXIT-Taste
(→ Seite 48)
8. ▲▼◀▶/Lautstärketasten ◀▶/Trapeztaste ▼
(→ Seite 28, 32, 48)
9. ENTER-Taste
(→ Seite 48)
8
9
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Funktionen der Anschlussleiste
9
7
3
1
2
6
4 5
8
8. PC CONTROL-Anschluss (D-Sub, 9-polig)
Verwenden Sie diesen Port zum Anschluss
eines PCs oder Steuerungssystems. Das
ermöglicht es Ihnen, den Projektor mit
einem seriellen Kommunikationsprotokoll
zu steuern. Wenn Sie Ihr eigenes Steuerungsprogramm schreiben, finden Sie die
typischen PC-Steuercodes auf Seite 139.
1. HDMI 1 IN-Anschluss (Typ A)
(→ Seite 84, 85, 87)
2. HDMI 2 IN-Anschluss (Typ A)
(→ Seite 84, 85, 87)
3. COMPUTER IN/Komponenteneingangsanschluss (Mini-D-Sub, 15-polig)
(→ Seite 84, 86)
4. AUDIO IN-Minibuchse (Stereo-Mini)
(→ Seite 84, 86)
9. WLAN-Abdeckung ( )
Hinter der Abdeckung befinden sich zwei
Anschlüsse.
• USB-(WLAN)-Anschluss
(→ Seite 90)
• SERVICE-Anschluss (USB Typ B)
(nur für Servicezwecke)
5. AUDIO OUT-Minibuchse (Stereo-Mini)
Das Audiosignal des vom Projektor projizierten Bildes wird ausgegeben.
Bei Anschluss eines Audiogeräts wird der
Lautsprecher des Projektors deaktiviert.
6. LAN-Anschluss (RJ-45)
(→ Seite 88)
7. USB-Anschluss (Typ A)
Stecken Sie den USB-Speicher ein. Wenn auf
einem USB-Speicher Bilddaten gespeichert
sind, kann das Bild mit dem [VIEWER] des
Projektors projiziert werden.
(→ Seite 95)
Außerdem kann für die erweiterte Verwendung eine Stromversorgung von 5 V/2,0 A
bereitgestellt werden.
9
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
1-4. Bezeichnung der Teile der Fernbedienung
1
3
2
4
6
7
10
9
5
8
11
1. Infrarotsender
(→ Seite 14)
2. POWER ON-Taste
(→ Seite 18)
3. POWER STANDBY-Taste
(→ Seite 33)
4. SOURCE-Taste
(→ Seite 20)
5. HDMI1-Taste
(→ Seite 20)
6. HDMI2-Taste
(→ Seite 20)
7. HDBaseT-Taste
(Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie
nicht)
8. DisplayPort-Taste
(Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie
nicht)
9. COMPUTER-Taste
(→ Seite 20)
10. AUTO ADJ.-Taste
(→ Seite 32)
11. VIDEO-Taste
(Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie
nicht)
10
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
12. USB-A-Taste
(→ Seite 20, 96)
16
14
15
19
20
12
13
17
18
21
22
13. USB-B-Taste
(Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie
nicht)
14. APPS-Taste
(→ Seite 20, 107)
15. ID SET-Taste
(→ Seite 73)
16. Zifferntastatur/CLEAR-Taste
(→ Seite 73)
17. PIP-Taste
(Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie
nicht)
18. FREEZE-Taste
(→ Seite 35)
19. AV-MUTE-Taste
(→ Seite 35)
20. MENU-Taste
(→ Seite 48)
21. EXIT-Taste
(→ Seite 48)
22. ▲▼◀▶-Taste
(→ Seite 36, 48)
11
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
23. ENTER-Taste
(→ Seite 48)
24. D-ZOOM (+)(−)-Taste
(→ Seite 36)
25. MOUSE L-CLICK-Taste
(Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie
nicht)
23
24
25
28
34
26. MOUSE R-CLICK-Taste
(Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie
nicht)
27
29
26
30
31
32
33
27. PAGE ▽/△-Taste
(→ Seite 100, 102)
28. ECO-Taste
(→ Seite 37)
29. KEYSTONE-Taste
(→ Seite 28, 39)
30. PICTURE-Taste
(→ Seite 55, 58)
31. VOL. (+)(−)-Taste
(→ Seite 32)
32. ASPECT-Taste
(→ Seite 61)
33. FOCUS/ZOOM-Taste
(Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorserie
nicht)
34. HELP-Taste
(→ Seite 80)
12
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Einsetzen der Batterie
1. Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und
schieben Sie sie ab.
OP
EN
2. Setzen Sie neue Batterien (AAA) ein. Achten Sie darauf, dass die Batteriepole (+/−) richtig ausgerichtet
sind.
3. Schieben Sie die Batterieabdeckung über die Batterien, bis sie einrastet. Mischen Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien.
OP
EN
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
•
•
•
•
•
•
Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, erhitzen Sie sie nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum hinweg nicht zu benutzen.
• Achten Sie darauf, dass die Batteriepole (+/−) richtig ausgerichtet sind.
• Verwenden Sie nicht neue und alte Batterien zusammen und auch nicht verschiedene Batterietypen.
• Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
13
1. Überprüfen Sie die Produktübersicht, den Lieferumfang und die Teilebezeichnungen
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung
30°
30°
30°
30°
Fernbedienung
23 Fuß/7 m
Fernbedienungssensor
am Projektorgehäuse
23 Fuß/7 m
30°
30°
30°
30°
• Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60° bei freier
Sichtlinie zum Sensor am Projektorgehäuse eine Reichweite von bis zu 23 Fuß/7 m.
• Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden oder wenn helles Licht auf den Sensor fällt. Auch schwache Batterien können
einen ordnungsgemäßen Betrieb der Fernbedienung verhindern.
14
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Dieser Abschnitt beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den
Bildschirm.
2-1. Arbeitsablauf für die Projektion eines Bildes
Schritt 1
•
Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels (→ Seite 16)
Schritt 2
•
Einschalten des Projektors (→ Seite 18)
Schritt 3
•
Auswahl einer Quelle (→ Seite 20)
Schritt 4
•
Einstellung der Bildgröße und -position (→ Seite 22)
•
Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ] (→ Seite 28)
Schritt 5
•
Einstellung von Bild und Ton
-
Automatische Optimierung eines Computersignalen (→ Seite 32)
-
Lautstärke lauter oder leiser stellen (→ Seite 32)
Schritt 6
•
Durchführung einer Präsentation
Schritt 7
•
Ausschalten des Projektors (→ Seite 33)
Schritt 8
•
Beim Transport des Projektors (→ Seite 34)
15
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
2-2. Anschluss Ihres Computers/Anschluss des Netzkabels
1. Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor an.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Projektor normalerweise an einen Computer
angeschlossen wird. Informationen über andere Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter
„5. Verbindungen herstellen“ auf Seite 83.
Schließen Sie das Computerkabel (VGA) an den COMPUTER IN-Anschluss des Projektors und
den Computer-Anschluss (Mini-D-Sub, 15-polig) an. Drehen Sie die beiden Flügelschrauben an
beiden Anschlüssen fest, um das Computerkabel (VGA) zu befestigen.
2. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an den Projektor an.
Schließen Sie zunächst den im Lieferumfang enthaltenen dreipoligen Netzkabelstecker an den
AC IN-Anschluss des Projektors an und stecken Sie dann das andere Ende des mitgelieferten
Netzkabels direkt in eine Wandsteckdose ein. Verwenden Sie keinen Steckeradapter.
ACHTUNG:
Dieses Gerät ist dafür ausgelegt, dass es mit einem geerdeten Netzkabel verwendet wird.
Wenn das Netzkabel nicht geerdet ist, kann dies zu einem Stromschlag führen. Bitte vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel ordnungsgemäß geerdet ist.
Wenn das Netzkabel angeschlossen ist, blinkt die POWER-Anzeige dieses Projektors orange
und das Gerät geht in den Standby-Modus über. (In diesem Zustand ist der [STANDBY-MODUS]
[NORMAL].)
COMPUTER IN
Computerkabel (VGA)
(Lieferumfang)
Stellen Sie sicher, dass die Stifte vollständig
sowohl in den AC IN-Anschluss als auch in
die Wandsteckdose eingesteckt sind.
16
Zur Wandsteckdose
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
ACHTUNG:
Teile des Projektors können zeitweilig heiß sein, wenn der Projektor mit der POWER-Taste ausgeschaltet wird. Behandeln Sie den Projektor mit Vorsicht.
17
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
2-3. Einschalten des Projektors
WARNUNG
Der Projektor erzeugt ein starkes Licht. Vergewissern Sie sich beim Einschalten, dass niemand
innerhalb des Projektionsbereichs in das Objektiv schaut.
1. Entfernen Sie den Objektivdeckel.
Ziehen Sie mit dem nach oben gedrückten Objektivdeckelverschluss diesen nach vorn und ab.
Verschluss
2. Drücken Sie die (POWER)-Taste am Projektorgehäuse oder die POWER ON-Taste auf der
Fernbedienung.
Die POWER-Anzeige leuchtet blau und das Bild
wird auf den Bildschirm projiziert.
TIPP:
• Wenn die Meldung „DER PROJEKTOR IST GESPERRT! GEBEN
SIE IHR SCHLÜSSELWORT EIN.“ angezeigt wird, ist die [SICHERHEIT]-Funktion eingeschaltet. (→ Seite 46)
Stellen Sie nach dem Einschalten Ihres Projektors sicher, dass die Computer- oder Videoquelle
eingeschaltet ist.
HINWEIS:
• Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird die Kein-Signal-Hilfe (werksseitige Menüeinstellung) angezeigt.
18
Standby
Blinkt
Netzstrom Ein
Blinkt orange
Blinkt blau
Leuchtet blau
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm)
Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie
die Möglichkeit, aus 30 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen.
Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt:
1. Verwenden Sie die Taste ▲, ▼, ◀ oder ▶, um
eine der 30 Sprachen aus dem Menü auszuwählen.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl
auszuführen.
Anschließend können Sie zum Menü-Betrieb
fortfahren.
Wenn Sie möchten, können Sie die Menüsprache auch später auswählen.
(→ [SPRACHE] auf Seite 51 und 65)
HINWEIS:
• Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen schaltet sich der Projektor nicht ein.
- Wenn die interne Temperatur des Projektors zu hoch ist, erkennt der Projektor diese anomal hohe Temperatur. Unter diesen
Umständen schaltet sich der Projektor zum Schutz des internen Systems nicht ein. Warten Sie in einem derartigen Fall, bis die
internen Komponenten abgekühlt sind.
- Wenn die STATUS-Anzeige bei gedrückter Power-Taste orange leuchtet, ist die [BEDIENFELD-SPERRE] eingeschaltet. Deaktivieren
Sie in diesem Fall die Sperre. (→ Seite 71)
• Während die POWER-Anzeige blau blinkt, kann das Gerät nicht mit der Power-Taste ausgeschaltet.
19
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
2-4. Auswahl einer Quelle
Auswahl der Computer- oder Videoquelle
HINWEIS:
• Schalten Sie den am Projektor angeschlossenen Computer oder das Videoquellengerät ein.
Automatische Signalerkennung
Drücken Sie die INPUT-Taste einmal. Der Projektor
sucht nach einer verfügbaren Eingangsquelle und
zeigt sie an. Die Eingangsquelle ändert sich wie
folgt:
[HDMI1] → [HDMI2] → [COMPUTER] → [USB-A]
→ [LAN]
• Bei angezeigtem [INPUT]-Bildschirm können
Sie die INPUT-Taste mehrmals drücken, um die
Eingangsquelle auszuwählen.
•
Drücken Sie die SOURCE-Taste, wenn Sie die
Fernbedienung verwenden.
TIPP:
• Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird der Eingang
übersprungen.
Verwendung der Fernbedienung
Drücken Sie eine der Tasten HDMI1, HDMI2,
COMPUTER, USB-A oder APPS.
20
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Auswahl der Standardquelle
Sie können dies so anpassen, dass sie nach jedem Einschalten des Projektors angezeigt wird.
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Das Menü wird angezeigt.
2. Drücken Sie die ▶-Taste zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen oder die ▼-Taste oder
die ENTER-Taste, um [ALLGEMEINES] auszuwählen.
3. Drücken Sie die ▶-Taste fünfmal, um [OPTIONEN(2)] auszuwählen.
4. Drücken Sie die ▼-Taste fünfmal, um [STANDARDEINGANG AUSW.] auszuwählen und
drücken Sie die ENTER-Taste.
Der [STANDARDEINGANG AUSW.]-Bildschirm wird angezeigt.
5. Wählen Sie eine Quelle als Standardquelle aus und drücken Sie die ENTER-Taste.
6. Drücken Sie die EXIT-Taste mehrmals, um das Menü zu schließen.
7. Starten Sie den Projektor neu.
Die Quelle, die Sie in Schritt 5 ausgewählt haben, wird projiziert.
TIPP:
• Wenn der Projektor und der Computer miteinander verbunden sind und sich der Projektor im Standby-Modus befindet, können der
Projektor eingeschaltet und der Computerbildschirm automatisch projiziert werden, indem die Computersignale oder HDMI-Signale
erkannt werden, die vom Computer ausgegeben werden.
([AUT. NETZ. EIN] → Seite 77)
• Mit Windows 7 können Sie die externe Anzeige mit der Tastenkombination Windows-Taste + P einfach und schnell einrichten.
21
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
2-5. Einstellung der Bildgröße und -position
Stellen Sie die Bildgröße und -position mit dem Objektivversatzwähler, dem einstellbaren Neigungsfußhebel, dem Zoomhebel/Zoomring und dem Fokus-Ring ein.
In diesem Kapitel sind Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit weggelassen.
Einstellung der vertikalen und horizontalen Position des projizierten Bildes [Objektivversatz]
(→ Seite 23)
Einstellung des Fokus [Fokus-Ring]
(→ Seite 25)
Feineinstellung der Bildgröße [Zoomhebel]
(→ Seite 26)
Einstellung der Höhe und horizontalen Neigung des projizierten Bildes [Neigungsfuß]
(→ Seite 27)
Korrektur der Trapezverzerrung [Trapez]
(→ Seite 28)
22
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Einstellung der vertikalen Position des projizierten Bildes (Objektivversatz)
ACHTUNG
Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn Sie hinter oder neben dem Projektor stehen. Wenn Sie
diese Einstellung von vorn vornehmen, könnten Ihre Augen starkem Licht ausgesetzt und
verletzt werden.
1. Öffnen Sie die Abdeckung des Objektivversatzes.
Öffnen Sie sie, indem Sie den Verschluss der
Abdeckung nach vorn drücken.
•
Die Abdeckung des Objektivversatzes kann
nicht abgenommen werden.
Verschluss
2. Drehen Sie die Objektivversatzwähler im oder gegen den Uhrzeigersinn.
Vertikales Einstellrad
Drehen Sie dieses Einstellrad im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Projektionsposition in
vertikaler Richtung anzupassen.
Horizontales Einstellrad
Drehen Sie dieses Einstellrad im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Projektionsposition in
horizontaler Richtung anzupassen.
Objektivversatzwähler
(Horizontal)
Nach rechts
Nach links
Objektivversatzwähler
(Vertikal)
Nach oben
Nach unten
23
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
HINWEIS:
• Die Einstellräder können um mehr als eine volle Umdrehung gedreht werden, die Projektionsposition kann jedoch nicht über den
auf der folgenden Seite angegebenen Bereich hinaus bewegt werden. Drehen Sie die Einstellräder nicht mit Gewalt. Dadurch
können die Einstellräder beschädigt werden.
• Wenn das Objektiv in diagonaler Richtung bis zum Maximum versetzt wird, werden die Ränder des Bildschirms dunkel oder
schattiert.
• Die vertikale Verschiebungseinstellung muss mit einem nach oben verschobenen Bild beendet werden. Wenn Sie die vertikale
Verschiebungseinstellung mit einem nach unten verschobenen Bild beenden, kann das projizierte Bild bei Zoom-/Fokuseinstellungen
oder starkem Schütteln leicht nach unten verrutschen.
3. Schließen Sie die Abdeckung des Objektivversatzes.
Führen Sie die 2 (zwei) Haken der Abdeckung
in die Nuten im Projektor ein und schließen Sie
anschließend die Abdeckung.
Haken
Nut
TIPP:
• Das untenstehende Diagramm zeigt den Einstellbereich des Objektivversatzes ([AUSRICHTUNG]: [FRONTPROJEKTION]).
• Weitere Informationen über den Einstellbereich des Objektivversatzes hinsichtlich der [DECKENFRONTPROJEKTION] finden Sie auf
Seite 128.
29%H
100%H
29%H
Breite des projizierten Bildes
60%V
100%V
Höhe des projizierten Bildes
Beschreibung der Symbole: V bedeutet vertikal (Höhe des projizierten Bildes), H bedeutet horizontal (Breite des projizierten Bildes).
24
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Fokus
Verwenden Sie den Fokus-Ring zum Erzielen der besten Fokusleistung.
Fokus-Ring
HINWEIS:
• Wir empfehlen Ihnen, die Fokuseinstellung vorzunehmen, nachdem der Projektor mehr als 30 Minuten lang das TESTMUSTER
projiziert hat.
Informationen über das TESTMUSTER finden Sie auf Seite 73.
25
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Zoom
Drehen Sie den Zoomhebel im und gegen den Uhrzeigersinn.
Zoomhebel
26
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Einstellung der Neigung (Neigungsfuß)
Stellen Sie die linke und rechte Neigung ein.
1. Drehen Sie zur Einstellung den linken und
rechten Neigungsfuß.
Die Neigungsfüße verlängern und verkürzen
sich, wenn sie gedreht werden.
Die Höhe des projizierten Bildes wird durch
gleichzeitiges Drehen des linken und rechten
Neigungsfußes eingestellt.
Wenn das projizierte Bild gekippt ist, drehen
Sie einen der Neigungsfüße, um das Bild so
einzustellen, dass es gerade ist.
•
Wenn das projizierte Bild verzerrt ist, siehe
„2-6 Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ]“ (→ Seite 28).
•
Die Neigungsfüße können um maximal
15 mm/0,6" verlängert werden.
•
Mit den Neigungsfüßen kann der Projektor
um maximal 2° geneigt werden.
Neigungsfuß
Nach oben
Nach unten
HINWEIS:
• Verlängern Sie die Neigungsfüße nicht weiter als 15 mm/0,6". Andernfalls wird die Montageverbindung der Neigungsfüße instabil
und dadurch könnten sich die Neigungsfüße vom Projektor lösen.
• Verwenden Sie die Neigungsfüße für keinen anderen Zweck als für die Anpassung des Projektionswinkels des Projektors.
Ein unsachgemäßer Umgang mit den Neigungsfüßen, wie beispielsweise den Projektor durch Greifen der Neigungsfüße zu tragen
oder ihn mit den Neigungsfüßen an eine Wand zu hängen, könnte den Projektor beschädigen.
27
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
2-6. Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ]
Wenn der Projektor nicht genau senkrecht zum Bildschirm steht, tritt eine Trapezverzerrung auf.
Um diese Verzerrung zu korrigieren, können Sie die „Trapez“-Funktion verwenden, eine digitale
Technologie, die in der Lage ist, trapezartige Verzerrungen zu korrigieren. Das Ergebnis ist ein
klares, rechtwinkliges Bild.
Die folgenden Schritte erklären, wie der [TRAPEZ]-Bildschirm aus dem Menü zur Korrektur der
Trapezverzerrungen verwendet wird, wenn der Projektor diagonal zum Bildschirm angeordnet ist.
Vor der Ausführung der TRAPEZ-Korrektur
Die [TRAPEZ]-Korrektur hat vier Funktionen, [TRAPEZ HORIZONTAL], [TRAPEZ VERTIKAL], [KISSEN
LINKS/RECHTS], [KISSEN OBEN/UNTEN] und [ECKENKORREKTUR]. Wenn der Wert entweder der
[ECKENKORREKTUR] oder des [KISSENS] korrigiert wurde, sind [TRAPEZ HORIZONTAL] und [TRAPEZ
VERTIKAL] deaktiviert. Führen Sie in diesem Fall ein ZURÜCKSETZEN der korrigierten Werte durch
und starten Sie die Verzerrungskorrektur neu.
1. Drücken Sie die ▼-Taste am Projektorgehäuse.
Der [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm
wird auf dem Bildschirm angezeigt.
•
Drücken Sie die KEYSTONE-Taste, wenn Sie
die Fernbedienung verwenden.
2. Bewegen Sie den Cursor auf [MODUS] mit
der ▼-Taste und drücken Sie ENTER.
Der Modusauswahlbildschirm wird angezeigt.
3. Wählen Sie [TRAPEZ] und drücken Sie
ENTER.
Gehen Sie zurück, um den [GEOMETRISCHE
KORREKTUR]-Bildschirm des Bildschirmmenüs
anzuzeigen.
28
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
4. Drücken Sie die ▼-Taste, um mit [TRAPEZ]
auszurichten und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Bildschirm wechselt zum [TRAPEZ]-Bildschirm.
•
Siehe Seite 42 für [KISSEN].
•
Siehe Seite 39 für [ECKENKORREKTUR].
5. Drücken Sie die ▼-Taste, um [TRAPEZ VERTIKAL] auszuwählen und verwenden Sie
dann ◀ oder ▶, um die rechte und linke
Seite des projizierten Bilds parallel einzustellen.
•
Projizierter Bereich
Bildschirmrahmen
Korrigieren Sie die vertikale Trapezverzerrung.
6. Richten Sie die linke (oder rechte) Bildschirmseite an der linken (oder rechten)
Seite des projizierten Bildes aus.
•
Verwenden Sie die kürzere Seite des projizierten Bildes als Basis.
•
Im Beispiel rechts wird die linke Seite als
Basis verwendet.
29
Richten Sie die linke Seite aus
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
7. Drücken Sie die ▲-Taste, um [TRAPEZ HORIZONTAL] auszuwählen und verwenden Sie
dann ◀ oder ▶, um die obere und untere
Seite des projizierten Bilds parallel einzustellen.
•
Korrigieren Sie die horizontale Trapezverzerrung.
8. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 7, um
die Trapezverzerrung zu korrigieren.
9. Drücken Sie nach Abschluss der Trapezkorrektur die EXIT-Taste mehrmals, um das
Menü zu verlassen.
HINWEIS:
• Auch wenn der Projektor wieder eingeschaltet wird, werden die zuletzt benutzten Korrekturwerte angewendet.
• Die TRAPEZ-Funktion kann zu einem leichten Verschwimmen des Bilds führen, da die Korrektur elektronisch erfolgt.
30
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Um die Trapezeinstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen:
1. Rufen Sie den [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm auf und stellen Sie sicher, dass
[TRAPEZ] unter [MODUS] ausgewählt ist.
2. Drücken Sie die ▼-Taste, um [RESET] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste.
3. Drücken Sie die ◀- oder ▶-Taste, um [JA] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste.
Die Einstellungen werden zurückgesetzt.
HINWEIS:
• Alle in der [TRAPEZ]-Korrektur eingestellten Werte werden auf Ihre Ausgangswerte zurückgesetzt.
31
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
2-7. Automatische Optimierung des Computer-Signals
Einstellung des Bildes mithilfe der Auto-Einstellung
Automatische Optimierung eines Computerbildes. (COMPUTER)
Drücken Sie die AUTO ADJ.-Taste auf der Fernbedienung, um ein Computerbild automatisch zu
optimieren.
Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie
Ihren Computer das erste Mal anschließen.
Schlechtes Bild
Normales Bild
HINWEIS:
Einige Signale werden möglicherweise erst nach einer Weile oder falsch angezeigt.
• Wenn die Auto-Einstellung das Computer-Signal nicht optimieren kann, versuchen Sie [HORIZONTAL], [VERTIKAL], [TAKT] und
[PHASE] manuell einzustellen. (→ Seite 59, 60)
2-8. Erhöhung oder Verringerung der Lautstärke
Die Lautstärke des Lautsprechers oder des Audioausgangs kann eingestellt werden.
Wenn keine Menüs erscheinen, funktionieren die
Tasten ◀ und ▶ am Projektorgehäuse als Lautstärkeregelung.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die VOL.
(+)- oder (−)-Taste.
HINWEIS:
• Die Lautstärkeregelung mit der ◀- oder ▶-Taste ist nicht verfügbar, wenn ein Bild mit der D-ZOOM (+)-Taste vergrößert ist,
wenn das Menü oder das VIEWER oder LAN angezeigt wird.
TIPP:
• Die Lautstärke des [PIEP]-Tons kann nicht eingestellt werden.
Um den [PIEP]-Ton auszuschalten, wählen Sie aus dem Menü
[EINRICHTEN] → [OPTIONEN(1)] → [PIEP] → [INAKTIV] aus.
32
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
2-9. Ausschalten des Projektors
Ausschalten des Projektors:
1. Drücken Sie zuerst die
(POWER)-Taste am
Projektorgehäuse oder die STANDBY-Taste
auf der Fernbedienung.
Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
•
Die Bestätigungsmeldung, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, zeigt
die Menge der CO2-Reduzierung während
dieser Sitzung an (→ Seite 38).
2. Drücken Sie anschließend die ENTER-Taste
oder drücken Sie die
(POWER)- oder die
STANDBY-Taste erneut.
Wenn sich die Lichtquelle ausschaltet, schaltet
sich auch die Stromversorgung (Standby-Modus) aus.
Wenn der Projektor in den Standby-Modus
übergeht, blinkt die POWER-Anzeige des Geräts
orange. (In diesem Zustand ist der [STANDBY-MODUS] [NORMAL].)
3. Bringen Sie den Objektivdeckel an.
Führen Sie die 2 (zwei) Haken des Deckels in
die Nuten des Projektors ein und drücken Sie
anschließend auf die Unterseite des Objektivdeckels. Damit wird der Verschluss am Projektor
sicher befestigt.
Haken
Verschluss
33
Netzstrom Ein
Standby
Leuchtet blau
Blinkt orange
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
ACHTUNG:
Teile des Projektors können zeitweilig heiß sein, wenn der Projektor mit der POWER-Taste ausgeschaltet wird.
Behandeln Sie den Projektor mit Vorsicht.
HINWEIS:
• Während die POWER-Anzeige in kurzen Abständen blau blinkt, kann das Gerät nicht ausgeschaltet werden.
• Trennen Sie das Netzkabel nicht vom Projektor oder von der Steckdose, während ein Bild projiziert wird. Dadurch kann sich der
AC IN-Anschluss des Projektors oder der Kontakt des Netzsteckers abnutzen. Um den Projektor auszuschalten, während ein Bild
projiziert wird, verwenden Sie einen Steckdosenleistenschalter, Ausschalter usw.
• Trennen Sie die AC-Stromversorgung zum Projektor nicht innerhalb von 10 Sekunden nach Anpassungen oder Änderungseinstellungen und dem Schließen des Menüs. Dadurch könnten die Anpassungen und Einstellungen verloren gehen.
2-10. Beim Transport des Projektors
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist.
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab.
•
Entfernen Sie den USB-Speicher, wenn er an den Projektor angeschlossen ist.
34
3. Praktische Funktionen
3-1. Ausschalten von Bild und Ton
Drücken Sie die AV-MUTE-Taste, um das Bild und
den Ton für kurze Zeit auszuschalten. Zum Wiedereinschalten von Bild und Ton drücken Sie die Taste
noch einmal.
HINWEIS:
• Auch wenn das Bild ausgeblendet ist, bleibt das Menü auf dem Bildschirm angezeigt.
3-2. Einfrieren eines Bildes
Drücken Sie die FREEZE-Taste. Wenn das Bild eines
DVD-Players usw. projiziert wird, wechselt das Video
zu einem Standbild. Drücken Sie die FREEZE-Taste,
um das Video wieder aufzunehmen.
HINWEIS:
• Das Bild wird eingefroren, aber das Originalvideo wird weiter abgespielt.
35
3. Praktische Funktionen
3-3. Vergrößerung eines Bildes
Sie können das Bild auf das bis zu Vierfache vergrößern.
HINWEIS:
• Die maximale Vergrößerung fällt je nach Signal möglicherwiese niedriger als das Vierfache aus.
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie die D-ZOOM (+)-Taste, um das Bild zu vergrößern.
Um das vergrößerte Bild zu verschieben, verwenden Sie die Taste
▲,▼,◀ oder ▶.
2. Drücken Sie die ▲▼◀▶-Taste.
Der Bereich des vergrößerten Bildes wird verschoben.
3. Drücken Sie die D-ZOOM (−)-Taste.
Mit jedem Drücken der D-ZOOM (−)-Taste wird das Bild verkleinert.
HINWEIS:
• Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms vergrößert oder verkleinert.
• Durch die Anzeige des Menüs wird die aktuelle Vergrößerung aufgehoben.
36
3. Praktische Funktionen
3-4. Änderung der Eco-Betriebsart/Überprüfung des Energiespareffekts
Verwendung der [ECO-BETRIEBSART]
Entsprechend dem Verwendungszweck des Projektors können zwei Eco-Betriebsarten ausgewählt
werden.
[ECO-BETRIEBSART]
[INAKTIV]
[ECO]
[LANGLEBIG]
Symbol unten im Menü
Beschreibung
Status der LIGHT-Anzeige
100% Helligkeit
Der Bildschirm wird hell erleuchtet.
Leuchtet grün
Die Helligkeit beträgt etwa 60% (PE455WL: 67%).
Das Kühlgebläse arbeitet ebenfalls entsprechend langsamer.
Geringerer Energieverbrauch
Die Helligkeit beträgt etwa 50% (PE455WL: 56%).
Dieser Einstellung wird zur Verlängerung der
Lebensdauer des Lichtmoduls der Vorrang
eingeräumt.
Blinkt grün
Verfahren Sie zum Einschalten der [ECO-BETRIEBSART] wie folgt:
1. Drücken Sie die ECO-Taste auf der Fernbedienung, um den [ECO-BETRIEBSART]-Bildschirm anzuzeigen.
2. Verwenden Sie die ▼▲-Tasten zur Auswahl,
drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Der [ECO-BETRIEBSART]-Auswahlbildschirm
schaltet sich aus und der Projektor wechselt
in den ausgewählten Modus.
HINWEIS:
• Die [ECO-BETRIEBSART] kann mit dem Menü geändert werden.
Wählen Sie [EINRICHTEN] → [ALLGEMEINES] → [LICHTBETRIEBSART] → [ECO-BETRIEBSART] aus.
• Die [LICHTBETRIEBSSTUNDEN] können unter [VERWENDUNGSDAUER] überprüft werden. Wählen Sie [INFO.] → [VERWENDUNGSDAUER] aus.
• Nachdem der Projektor 1 Minute lang einen Kein-Signal-, blauen, schwarzen oder Logo-Bildschirm angezeigt hat, geht der Projektor
automatisch in [LANGLEBIG] über. Der Projektor kehrt zu seiner ursprünglichen Einstellung zurück, sobald er ein Signal empfängt.
• Wenn die Innentemperatur des Projektors aufgrund einer hohen Raumtemperatur hoch wird, verringert der Projektor möglicherweise vorübergehend die Helligkeit, um sich selbst zu schützen. Dies ist eine Schutzfunktion, die [ZWANGS-ECO-BETRIEBSART]
genannt wird. Wenn sich der Projektor im Modus [ZWANGS-ECO-BETRIEBSART] befindet, wird das Thermometersymbol [ ] unten
rechts auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn die Innentemperatur des Projektors sinkt, indem der Raum gekühlt wird, wird die
[ZWANGS-ECO-BETRIEBSART] freigegeben und der Projektor kehrt zu seinem ursprünglichen Einstellungszustand zurück.
37
3. Praktische Funktionen
Überprüfung des Energiespareffekts [CO2-MESSER]
Diese Funktion zeigt den Energiespareffekt in Bezug auf die CO2-Emissionsreduktion (kg) an, wenn
die [ECO-BETRIEBSART] des Projektors auf [ECO] oder [LANGLEBIG] eingestellt ist. Diese Funktion
wird als [CO2-MESSER] bezeichnet.
Es gibt zwei Meldungen: [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] und [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]. Die
[CO2-REDUZIERUNG GESAMT]-Meldung zeigt die Gesamtmenge der CO2 Emissionsreduktion vom
Zeitpunkt der Auslieferung bis jetzt. Sie können die Information in [VERWENDUNGSDAUER] unter
[INFO.] des Menüs überprüfen. (→ Seite 80)
Die [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]-Meldung zeigt die Menge der CO2-Emissionsreduktion in
der Zeit zwischen dem Wechsel in die ECO-BETRIEBSART sofort nach dem Einschalten und dem
Zeitpunkt des Ausschaltens an. Die [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]-Meldung wird in der [STROM
AUSSCHALTEN / SIND SIE SICHER?]-Meldung beim Ausschalten angezeigt.
TIPP:
• Die unten angegebene Formel wird zur Berechnung der Menge der CO2-Emissionsreduktion verwendet.
Menge der CO2-Emissionsreduktion = (Stromverbrauch in [INAKTIV] für [ECO-BETRIEBSART] − Stromverbrauch in [ECO]/[LANGLEBIG]
für [ECO-BETRIEBSART]) × CO2-Umrechnungsfaktor.
* Berechnung für die Menge der CO2-Emissionsreduktion basiert auf einer OECD-Veröffentlichung „CO2-Emissionen aus der
Kraftstoffverbrennung, Ausgabe 2008“.
• Die [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] wird basierend auf den Einsparungen in 15 Minuten-Intervallen berechnet.
• Diese Formel findet keine Anwendung auf den Stromverbrauch, der nicht durch das Ein- oder Ausschalten der [ECO-BETRIEBSART]
beeinflusst wird.
38
3. Praktische Funktionen
3-5. Verzerrungen des projizierten Bildes korrigieren
Verwenden Sie die Funktionen [ECKENKORREKTUR] und [KISSEN], um die Trapezverzerrung (trapezförmige Verzerrung) zu korrigieren und die obere oder untere und linke oder rechte Seite des
Bildschirms länger oder kürzer zu machen, sodass das projizierte Bild rechteckig wird.
Vor der Durchführung der Korrektur
Die [TRAPEZ]-Korrektur hat Funktionen, [TRAPEZ HORIZONTAL], [TRAPEZ VERTIKAL], [KISSEN LINKS/
RECHTS], [KISSEN OBEN/UNTEN] und [ECKENKORREKTUR]. Wenn der Wert entweder der [ECKENKORREKTUR] oder des [KISSENS] korrigiert wurde, sind [TRAPEZ HORIZONTAL] und [TRAPEZ VERTIKAL]
deaktiviert. Führen Sie in diesem Fall ein ZURÜCKSETZEN der korrigierten Werte durch und starten
Sie die Verzerrungskorrektur neu.
Eckenkorrektur
1. Drücken Sie bei ausgeblendetem Menü die
▼-Taste.
Der [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm
wird angezeigt.
•
Drücken Sie die KEYSTONE-Taste, wenn Sie
die Fernbedienung verwenden.
2. Bewegen Sie den Cursor auf [MODUS] mit
der ▼-Taste und drücken Sie ENTER.
Der Modusauswahlbildschirm wird angezeigt.
3. Wählen Sie [TRAPEZ] und drücken Sie ENTER.
Gehen Sie zurück, um den [GEOMETRISCHE
KORREKTUR]-Bildschirm des Bildschirmmenüs
anzuzeigen.
4. Drücken Sie die ▼-Taste, um mit [TRAPEZ]
auszurichten und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Bildschirm wechselt zum [TRAPEZ]-Bildschirm.
39
3. Praktische Funktionen
5. Drücken Sie die ▼-Taste, um [ECKENKORREKTUR] auszuwählen und drücken Sie die
ENTER-Taste.
Der [ECKENKORREKTUR]-Bildschirm wird
angezeigt.
*
In der Darstellung ist das Symbol oben
links ( ) ausgewählt.
6. Projizieren Sie ein Bild so, dass der Bildschirm kleiner als der Rasterbereich ist.
7. Nehmen Sie eine der Ecken auf und richten
Sie die Ecke des Bildes an einer Ecke des
Bildschirms aus.
*
Die Darstellung zeigt die obere rechte
Ecke.
8. Wählen Sie mit den ▲▼◀▶-Tasten ein Symbol (▲) aus, das in die Richtung zeigt, in die
Sie den projizierten Bildrahmen bewegen
möchten.
TIPP:
• Wenn entweder [ECKENKORREKTUR] oder [KISSEN]
eingestellt wird, sind die Optionen [TRAPEZ VERTIKAL]
und [TRAPEZ HORIZONTAL] nicht verfügbar. Führen Sie
in diesem Fall ein ZURÜCKSETZEN der korrigierten Werte
durch und starten Sie die Verzerrungskorrektur neu.
9. Drücken Sie die ENTER-Taste.
10. Bewegen Sie den Rahmen des projizierten
Bildes mit den ▲▼◀▶-Tasten, wie im Beispiel dargestellt.
11. Drücken Sie die ENTER-Taste.
12. Wählen Sie mit den ▲▼◀▶-Tasten ein anderes Symbol, das in die Richtung zeigt.
Wählen Sie auf dem Eckenkorrektur-Einstellungsbildschirm [VERL.] oder drücken Sie die
EXIT-Taste auf der Fernbedienung.
Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm.
40
Projiziertes Bild
3. Praktische Funktionen
13. Drücken Sie die ◀- oder ▶-Taste, um [OK] zu
markieren und drücken Sie die ENTER-Taste.
Damit ist die Eckenkorrektur abgeschlossen.
•
Durch Auswahl von [AUFHEBEN] kehren
Sie zum Einstellungsbildschirm zurück,
ohne die Änderungen zu speichern
(Schritt 3).
•
Auswahl von [RESET] setzt auf die Werkseinstellungen zurück.
•
Die Auswahl von [RÜCKGÄNGIG] verlässt
die Korrektur, ohne die Änderungen zu
speichern.
14. Drücken Sie die EXIT-Taste mehrmals, um
das Menü zu schließen.
41
3. Praktische Funktionen
Kissen
Diese Funktion ermöglicht es, die linke und rechte Seite oder die obere und untere Seite unabhängig
voneinander einzustellen, um die Kissenverzerrung zu korrigieren.
1. Drücken Sie bei ausgeblendetem Menü die
▼-Taste.
Der [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm
wird angezeigt.
•
Drücken Sie die KEYSTONE-Taste, wenn Sie
die Fernbedienung verwenden.
2. Bewegen Sie den Cursor auf [MODUS] mit
der ▼-Taste und drücken Sie ENTER.
Der Modusauswahlbildschirm wird angezeigt.
3. Wählen Sie [TRAPEZ] und drücken Sie ENTER.
Gehen Sie zurück, um den [GEOMETRISCHE
KORREKTUR]-Bildschirm des Bildschirmmenüs
anzuzeigen.
4. Drücken Sie die ▼-Taste, um mit [TRAPEZ]
auszurichten und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Bildschirm wechselt zum [TRAPEZ]-Bildschirm.
5. Drücken Sie die ▼- oder ▲-Taste, um [KISSEN LINKS/RECHTS] oder [KISSEN OBEN/
UNTEN] auszuwählen.
42
3. Praktische Funktionen
6. Drücken Sie die ◀- oder ▶-Taste, um die
Verzerrung zu korrigieren.
HINWEIS:
• Das Element [KISSEN LINKS/RECHTS] oder [KISSEN OBEN/
UNTEN] ist nicht verfügbar, wenn [TRAPEZ HORIZONTAL],
[TRAPEZ VERTIKAL] oder [ECKENKORREKTUR] aktiviert ist.
• Stellen Sie den Objektivversatz auf die mittlere Position
ein, bevor Sie die Korrektur durchführen.
7. Drücken Sie nach Abschluss der [KISSEN]-Einstellung mehrmals die EXIT-Taste,
um das Menü zu verlassen.
HINWEIS:
• Auch wenn der Projektor wieder eingeschaltet wird, werden die zuletzt benutzten Korrekturwerte angewendet.
• Die [KISSEN]- und [ECKENKORREKTUR]-Korrekturen lassen das Bild möglicherweise leicht verschwimmen, da die Korrektur elektronisch durchgeführt wird.
43
3. Praktische Funktionen
Zurücksetzen der Trapez- und Kissenkorrektur auf den Standardwert
1. Rufen Sie den [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm auf und stellen Sie sicher, dass
[TRAPEZ] unter [MODUS] ausgewählt ist.
2. Drücken Sie die ▼-Taste, um [RESET] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste.
•
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Bewegen Sie den Cursor entweder mit der ◀- oder ▶-Taste auf [JA] und drücken Sie ENTER.
HINWEIS:
• Alle in der [TRAPEZ]-Korrektur eingestellten Werte werden auf Ihre Ausgangswerte zurückgesetzt.
TIPP:
• Eine Verzerrung auf speziell geformten Oberflächen (zum Beispiel zylindrische oder sphärische Flächen) kann mit unserer Geometric
Correction Tool-Anwendung korrigiert werden. Bitte laden Sie das Geometric Correction Tool von unserer Webseite herunter.
https://www.nec-display.com/dl/en/index.html
44
3. Praktische Funktionen
3-6. Verhinderung der unbefugten Benutzung des Projektors
[SICHERHEIT]
Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, damit er für Unbefugte
nicht verfügbar ist. Nach der Festlegung des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors
der Schlüsselwort-Eingabebildschirm angezeigt. Eine Bildprojektion ist erst nach der Eingabe des
richtigen Schlüsselwortes möglich.
• Die Einstellung [SICHERHEIT] kann nicht über das [RESET] im Menü aufgehoben werden.
Aktivierung der Sicherheitsfunktion:
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Das Menü wird angezeigt.
2. Drücken Sie die ▶-Taste zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen und drücken Sie die
▼-Taste oder die ENTER-Taste, um [ALLGEMEINES] auszuwählen.
3. Drücken Sie die ▶-Taste, um [INSTALLATION] auszuwählen.
4. Drücken Sie die ▼-Taste dreimal, um [SICHERHEIT] auszuwählen und drücken Sie die
ENTER-Taste.
Das [INAKTIV/AKTIV]-Mneü wird angezeigt.
5. Drücken Sie die ▼-Taste, um [AKTIV] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste.
Daraufhin erscheint der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Bildschirm.
6. Tippen Sie eine Kombination der vier ▲▼◀▶-Tasten ein und drücken Sie die ENTER-Taste.
HINWEIS:
• Das Schlüsselwort muss 4- bis 10-stellig sein.
Der [PASSWORT BESTÄTIGEN]-Bildschirm wird angezeigt.
45
3. Praktische Funktionen
7. Tippen Sie die gleiche Kombination der ▲▼◀▶-Tasten ein und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
8. Wähle Sie [JA] und drücken Sie die ENTER-Taste.
Die [SICHERHEIT]-Funktion ist aktiviert.
Einschalten des Projektors, wenn [SICHERHEIT] aktiviert ist:
1. Drücken Sie die POWER-Taste.
Der Projektor wird eingeschaltet und zeigt eine Meldung an, die angibt, dass der Projektor
gesperrt ist.
2. Drücken Sie die MENU-Taste.
3. Tippen Sie das korrekte Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER-Taste. Der Projektor
projiziert ein Bild.
HINWEIS:
• Der Sicherheits-Deaktivierungsmodus wird beibehalten, bis die Hauptstromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel abgetrennt
wird.
46
3. Praktische Funktionen
Zum Deaktivieren der [SICHERHEIT]-Funktion:
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Das Menü wird angezeigt.
2. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [SICHERHEIT] und drücken Sie die
ENTER-Taste.
Das [INAKTIV/AKTIV]-Mneü wird angezeigt.
3. Wählen Sie [INAKTIV] und drücken Sie die ENTER-Taste.
Daraufhin erscheint der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Bildschirm.
4. Tippen Sie Ihr Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER-Taste.
Nach Eingabe des richtigen Schlüsselwortes wird die [SICHERHEIT]-Funktion deaktiviert.
HINWEIS:
• Falls Sie Ihr Schlüsselwort vergessen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Dieser teilt Ihnen dann nach der Angabe
des Abfragecodes Ihr Schlüsselwort mit. Ihren Abfragecode finden Sie auf dem Schlüsselwort-Bestätigungsbildschirm. In diesem
Beispiel ist [K992-45L8-JNGJ-4XU9-1YAT-EEA2] der Abfragecode.
47
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
4-1. Verwendung der Menüs
HINWEIS:
• Das Bildschirmmenü wird während der Projektion eines bewegten Halbvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt.
1. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse, um das
Menü anzuzeigen.
HINWEIS:
• Die Befehle, wie zum Beispiel ENTER, EXIT, ▲▼, ◀▶ am unteren Rand zeigen die zur Bedienung verfügbaren Tasten an.
2. Drücken Sie die ◀▶-Tasten auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse, um das
Untermenü anzuzeigen.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse, um das
oberste Element oder den ersten Tab zu markieren.
4. Verwenden Sie die ▲▼-Tasten auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse, um
den Punkt auszuwählen, den Sie anpassen oder einstellen möchten.
Mit den ◀▶-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse können Sie die gewünschte Registerkarte auswählen.
5. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das
Untermenü-Fenster anzuzeigen.
6. Stellen Sie mit den ▲▼◀▶-Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse
einen Wert ein oder schalten Sie die ausgewählte Option ein oder aus.
Die Einstellungen bleiben bis zur nächsten Änderung gespeichert.
7. Wiederholen Sie die Schritte 2–6, um weitere Elemente einzustellen oder drücken Sie die
EXIT-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um die Menüanzeige zu
verlassen.
HINWEIS:
• Wenn ein Menü oder eine Meldung angezeigt wird, können die Informationen einiger Zeilen je nach Signal oder Einstellungen
verloren gehen.
8. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie die EXIT-Taste.
48
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Menü-Elemente
Tab
Schieberegler
Volles Dreieck
Verfügbare Tasten
Quelle
Markieren
Optionsschaltfläche
WLAN-Symbol
ECO-Betriebsart-Symbol
Thermometer-Symbol
Menümodus
Verbleibende Zeit des Ausschalt-Timers
Bedienfeld-Sperrsymbol
Die Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente:
Markieren
Volles Dreieck
Tab
Optionsschaltfläche
Quelle
Verbleibende Zeit des
Ausschalt-Timers
Schieberegler
ECO-Betriebsart-Symbol
Bedienfeld-Sperrsymbol
Thermometer-Symbol
WLAN-Symbol
Menümodus
Zeigt das ausgewählte Menü oder Element an.
Zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind. Ein markiertes Dreieck zeigt an, dass
das Element aktiv ist.
Zeigt eine Gruppe von Funktionen in einem Dialogfeld an. Die Auswahl eines beliebigen Tab bringt
dessen Seite nach vorn.
Mit dieser runden Schaltfläche wird die entsprechende Option im Dialogfeld ausgewählt.
Zeigt die gegenwärtig ausgewählte Quelle an.
Gibt die verbleibende Restzeit an, wenn der [AUSSCHALT-TIMER] aktiviert wurde.
Zeigt die Einstellungen oder Einstellrichtung an.
Zeigt an, dass die [ECO-BETRIEBSART] eingestellt ist.
Zeigt an, dass die [BEDIENFELD-SPERRE] aktiviert ist.
Zeigt an, dass sich der Projektor im Zustand der [ZWANGS-ECO-BETRIEBSART] befindet.
Zeigt an, dass die WLAN-Verbindung aktiviert ist.
Zeigt das [ERWEITERT]- oder [GRUNDLEG.]-Menü an.
49
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
4-2. Liste der Menü-Elemente
Je nach der Eingangsquelle stehen nicht immer alle Menü-Elemente zur Verfügung. Die unten
aufgeführten Menü-Elemente befinden sich im erweiterten Menü. Zu den Elementen im grundlegenden Menü ist das Zeichen (B) hinzugefügt.
Die unterlegten Zeichen ( ) stellen die Standardeinstellungen dar.
Menüpunkt
EINGANG
EINST.
HDMI1
HDMI2
COMPUTER
USB-A
LAN
BILD
BILD-OPTIONEN
AUDIO
*
Optionen
(B)
(B)
(B)
(B)
(B)
VOREINSTELLUNG
DETAILALLGEMEINES REFERENZ
EINSTELLUNGEN
GAMMAKORREKTUR
BILDSCHIRMGRÖßE
FARBTEMPERATUR
DYNAMISCHER KONTRAST
ABBILDUNGSMODUS
FARBVERSTÄRKUNG
WEISSABKONTRAST R
GLEICH
KONTRAST G
KONTRAST B
HELLIGKEIT R
HELLIGKEIT G
HELLIGKEIT B
KONTRAST
HELLIGKEIT
BILDSCHÄRFE
FARBE
FARBTON
RESET
TAKT
PHASE
HORIZONTAL
VERTIKAL
ÜBERTASTUNG
BILDFORMAT
POSITION*
LAUTSTÄRKE
Diese Funktion ist für den PE455UL/PE455WL nicht verfügbar.
50
1–7
HELL. HOCH, PRÄSENTATION, VIDEO, FILM, GRAFIK, sRGB,
DICOM SIM.
DYNAMISCH, NATÜRLICH, SCHWARZ-DETAIL
GROß, MITTEL, KLEIN
INAKTIV, AKTIV
BILD, ANIMATION
INAKTIV, NIEDRIG, MITTEL, HOCH
(B)
(B)
(B)
(B)
(B)
(B)
AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]
AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, LETTERBOX, NATÜRLICH
(B)
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
EINRICHTEN
ALLGEMEINES
Menüpunkt
WANDFARBE
LICHTBETRIEBSART
AUSSCHALT-TIMER
DATUM UND ZEITEINST.
ADMINISTRATOR MODUS
(B) ECO-BETRIEBSART
EINST.
KONSTANTE HELLIGKEIT
(B) MENÜMODUS
EINSTELLW NICHT SPEIC
SCHLÜSSELWORT
SPRACHE
GEOMETRISCHE
KORREKTUR
MENÜ
INSTALLATION
MODUS
TRAPEZ
INAKTIV, AKTIV
(B) INAKTIV, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
ERWEITERT, GRUNDLEG.
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, AKTIV
(B) ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA,
日本語
DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS,
SUOMI
, ΕΛΛΗΝΙΚΆ, 简体中文,
NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ,
한국어, TIẾNG ViỆT
ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,
, 繁體中文
INAKTIV, TRAPEZ, PC-WERKZEUG
TRAPEZ HORIZONTAL
TRAPEZ VERTIKAL
KISSEN LINKS/RECHTS
KISSEN OBEN/UNTEN
ECKENKORREKTUR
PC-WERKZEUG
RESET
FARBAUSWAHL
EINGANGSANZEIGE
ID-ANZEIGE
ECO-MELDUNG
ANZEIGEZEIT
HINTERGRUND
AUSRICHTUNG
BEDIENFELD-SPERRE
SICHERHEIT
ÜBERTRAGUNGSRATE
FERNBEDIENUNGSSENSOR
STEUER-ID
Optionen
(B) INAKTIV, WEISSWANDTAFEL, SCHWARZE TAFEL, GRAUE TAFEL,
HELLGELB, HELLGRÜN, HELLBLAU, HIMMELBLAU, HELLROSA,
PINK
INAKTIV, ECO, LANGLEBIG
INAKTIV, 1, 2, 3
STEUER-ID-NUMMER
STEUER-ID
TESTMUSTER
NETZWERK-EINSTELLUNGEN
51
FARBE, MONOCHROM
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, AKTIV
MANUELL, AUTO 5 SEK., AUTO 15 SEK., AUTO 45 SEK.
BLAU, SCHWARZ, LOGO
AUTO, FRONTPROJEKTION, DECKENRÜCKPROJEKTION,
RÜCKPROJEKTION, DECKENFRONTPROJEKTION
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, AKTIV
4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps
VORNE/HINTEN, VORNE, HINTEN
1–254
INAKTIV, AKTIV
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
EINRICHTEN
OPTIONEN(1)
Menüpunkt
NAHTLOSE UMSCHALTUNG
GEBLÄSEMODUS
SIGNALAUSWAHL
WXGA-MODUS
DEINTERLACE
VIDEO-LEVEL
AUDIO-SELECT
OPTIONEN(2)
INFO.
*
PIEP
STANDBY-MODUS
DIREKTEINSCHALTUNG
AUT. NETZ. EIN
AUT. NETZ. AUS
STANDARDEINGANG AUSW.
CO2-UMRECHNUNG
WÄHRUNGSKURS
WÄHRUNGSUMRECHNUNG
STATISCHE KONVERGENZ*
COMPUTER
HDMI1
HDMI2
HDMI1
HDMI2
LAN
Optionen
INAKTIV, AKTIV
AUTO, GROSSE HÖHE
RGB/KOMPONENTEN, RGB, KOMPONENTEN
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, AKTIV
AUTO, NORMAL, VERSTÄRKT
AUTO, NORMAL, VERSTÄRKT
HDMI1, COMPUTER
HDMI2, COMPUTER
LAN, COMPUTER
INAKTIV, AKTIV
NORMAL, NETZWERK IM STANDBY, SCHLUMMER
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, AUTO, HDMI1, HDMI2, COMPUTER
INAKTIV, 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00
LETZTE, AUTO, HDMI1, HDMI2, COMPUTER, USB-A, LAN
$, €, JP¥, RMB¥
HORIZONTAL R
HORIZONTAL G
HORIZONTAL B
VERTIKAL R
VERTIKAL G
VERTIKAL B
VERWENDUNGSDAUER
(B) LICHTBETRIEBSSTUNDEN
CO2-REDUZIERUNG GESAMT
GESAMTKOSTENERSPARNIS
QUELLE(1)
(B) QUELLENBEZEICHNUNG
QUELLENINDEX
HORIZONTALE FREQUENZ
VERTIKALE FREQUENZ
SYNCH.-TYP
SYNCH.-POLARITÄT
SCAN-TYP
QUELLE(2)
(B) SIGNALTYP
VIDEOTYP
BIT-TIEFE
VIDEO-LEVEL
VERKABELTES LAN
IP-ADRESSE
SUBNET-MASKE
GATEWAY
MAC-ADRESSE
Diese Funktion ist für den PE455WL/PE505XL nicht verfügbar.
52
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
INFO.
DRAHTLOSES LAN
VERSION(1)
VERSION(2)
SONSTIGE
BEDINGUNGEN
RESET
Menüpunkt
IP-ADRESSE
SUBNET-MASKE
GATEWAY
MAC-ADRESSE
SSID
NETZWERKTYP
SICHERHEIT
KANAL
SIGNALPEGEL
(B) FIRMWARE
DATA
(B) FIRMWARE2
DATA2
(B) DATUM UHRZEIT
PROJEKTORNAME
HOST-NAME
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
LAN UNIT TYPE
STEUER-ID (wenn [STEUER-ID] eingestellt ist)
EINLASSTEMPERATUR
AUSLASSTEMPERATUR
INSTALLATIONSPOSITION
X-ACHSE
Y-ACHSE
Z-ACHSE
AKTUELLES SIGNAL
ALLE DATEN
53
Optionen
(B)
(B)
(B)
(B)
(B)
(B)
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
4-3. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINGANG]
[HDMI1] und [HDMI2]
Wählt das HDMI-kompatible Gerät aus, das mit Ihrem HDMI 1 IN- oder HDMI 2 IN-Anschluss verbunden ist.
[COMPUTER]
Wählt den Computer aus, der mit Ihrem COMPUTER IN-Anschlusssignal verbunden ist.
HINWEIS:
• Wenn ein Komponenten-Eingangssignal mit dem COMPUTER IN-Anschluss verbunden ist, wählen Sie [COMPUTER] aus.
[USB-A]
Startet den [VIEWER].
Projiziert die Daten des in dieses Gerät eingesetzten USB-Speichers.
[LAN]
Zeigt den Startbildschirm des MultiPresenter an.
Wählt ein Signal vom LAN-Anschluss (RJ-45) oder dem installierten USB-WLAN-Adapter (optional).
54
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
4-4. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINST.]
[BILD]
[VOREINSTELLUNG]
Mit dieser Funktion können Sie optimierte Einstellungen für das projizierte Bild auswählen.
Sie können hier einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einstellen.
Es gibt sieben Werksvoreinstellungen, die für verschiedene Bildtypen optimiert wurden. Sie können
auch die [DETAIL-EINSTELLUNG] verwenden, um die Gamma- oder Farbwerte selbst festzulegen.
Ihre Einstellungen können als [VOREINSTELLUNG] 1 bis [VOREINSTELLUNG] 7 gespeichert werden.
HELL. HOCH
PRÄSENTATION
VIDEO
FILM
GRAFIK
sRGB
DICOM SIM.
Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen.
Wird für Präsentationen mit PowerPoint-Dateien empfohlen.
Wird für herkömmliche Bilder, wie z. B. Fernsehbilder, empfohlen.
Wird für Filme empfohlen.
Wird für Grafiken empfohlen.
Standard-Farbwerte
Wird für das DICOM-Simulationsformat empfohlen.
HINWEIS:
• Die [DICOM SIM.]-Option ist nur für Übungszwecke/als Referenz gedacht und sollte nicht für wirkliche Diagnosezwecke verwendet
werden.
• DICOM steht für Digital Imaging and Communications in Medicine. Hierbei handelt es sich um einen vom American College of
Radiology (ACR) und der National Electrical Manufacturers Association (NEMA) entwickelten Standard.
Der Standard spezifiziert, wie Digitalbilddaten von System zu System verschoben werden können.
55
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[DETAIL-EINSTELLUNG]
Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1]
bis [VOREINSTELLUNG 7] speichern.
Wählen Sie zuerst eine Voreinstellung aus [REFERENZ] aus und stellen Sie dann [GAMMAKORREKTUR],
[BILDSCHIRMGRÖSSE], [FARBTEMPERATUR], [DYNAMISCHER KONTRAST], [ABBILDUNGSMODUS]
und [FARBVERSTÄRKUNG] ein.
Speicherung der benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ]
Wählen Sie einen Modus aus, der als Grundlage für die [DETAIL-EINSTELLUNG] dient.
Auswahl des Gammakorrektur-Modus [GAMMAKORREKTUR]
Die einzelnen Modi werden empfohlen für:
DYNAMISCH
NATÜRLICH
SCHWARZ-DETAIL
Erstellt ein kontrastreiches Bild.
Natürliche Reproduktion des Bildes.
Verstärkt die Details in den dunklen Bildbereichen.
HINWEIS:
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [DICOM SIM.] für [REFERENZ] ausgewählt ist.
Auswahl der Bildschirmgröße für DICOM SIM. [BILDSCHIRMGRÖßE]
Diese Funktion führt die für die Bildschirmgröße geeignete Gammakorrektur durch.
GROß
MITTEL
KLEIN
Für die Bildschirmgröße 150 Zoll
Für die Bildschirmgröße 100 Zoll
Für die Bildschirmgröße 50 Zoll
HINWEIS:
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [DICOM SIM.] für [REFERENZ] ausgewählt ist.
56
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Einstellung der Farbtemperatur [FARBTEMPERATUR]
Stellen Sie das Gleichgewicht der Farben (R, G, B) ein, um die Farbreproduzierbarkeit zu optimieren.
Eine Farbtemperatur mit einem hohen numerischen Wert wird bläulich-weiß dargestellt, während
eine Farbtemperatur mit einem niedrigen numerischen Wert rötlich-weiß dargestellt wird.
Jeder Wert zwischen 5.000 K und 10.500 K kann in 100-K-Schritten festgelegt werden.
HINWEIS:
• Wenn [HELL. HOCH] in [REFERENZ] ausgewählt ist, ist diese Funktion nicht verfügbar.
Anpassung der Helligkeit und des Kontrastes [DYNAMISCHER KONTRAST]
Wenn [AKTIV] ausgewählt ist, wird das optimale Kontrastverhältnis entsprechend dem Bild angepasst.
HINWEIS:
• Wenn [KONSTANTE HELLIGKEIT] aktiviert ist, kann [DYNAMISCHER KONTRAST] nicht ausgewählt werden.
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [DICOM SIM.] für [REFERENZ] ausgewählt ist.
Auswahl des Standbildmodus oder Filmmodus [ABBILDUNGSMODUS]
Mit dieser Funktion können Sie den Standbildmodus oder Filmmodus auswählen.
BILD
ANIMATION
Dieser Modus ist für Standbilder.
Dieser Modus ist für einen Film.
HINWEIS:
• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn [HELL.HOCH] für die [REFERENZ] ausgewählt ist.
Verstärkung der Farbe [FARBVERSTÄRKUNG]
Dies ermöglicht Ihnen, die Farbdichte des Bildes anzupassen.
Die Farbe des Bildes wird in der Reihenfolge [NIEDRIG], [MITTEL] und [HOCH] satter, da das angezeigte Bild dunkler wird.
Wenn [INAKTIV] ausgewählt ist, ist die [FARBVERSTÄRKUNG] deaktiviert.
HINWEIS:
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [sRGB] oder [DICOM SIM.] für [REFERENZ] ausgewählt ist.
Einstellung des Weißabgleichs [WEISSABGLEICH]
Mit diesen Tasten können Sie den Weißabgleich einstellen. Die Einstellung des Kontrastes für jede
einzelne Farbe (RGB) dient der Einstellung des Bildschirm-Weißpegels. Die Einstellung der Helligkeit
für jede einzelne Farbe (RGB) dient der Einstellung des Bildschirm-Schwarzpegels.
HINWEIS:
• Wenn der [WEISSABGLEICH] aktiviert ist, unterscheidet sich der tatsächliche Farbton vom Wert für die [FARBTEMPERATUR].
57
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[KONTRAST]
Stellt die Intensität des Bildes entsprechend dem eingehenden Signal ein.
[HELLIGKEIT]
Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein.
[BILDSCHÄRFE]
Steuert die Details des Bildes.
[FARBE]
Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel.
[FARBTON]
Variiert den Farbpegel von +/− Grün bis +/− Blau. Der Rot-Pegel wird als Bezugswert herangezogen.
Eingangssignal
COMPUTER/HDMI (RGB)
COMPUTER/HDMI
(KOMPONENTEN)
USB-A, LAN
KONTRAST
Ja
Ja
HELLIGKEIT
Ja
Ja
BILDSCHÄRFE
Ja
Ja
FARBE
Nein
Ja
FARBTON
Nein
Ja
Ja
Ja
Ja
Nein
Nein
Ja = Einstellbar, Nein = Nicht einstellbar
[RESET]
Die Einstellungen und Anpassungen für [BILD] werden auf die werkseitig eingestellten Werte
zurückgestellt; dies gilt allerdings nicht für die folgenden Punkte: Voreinstellungsnummern und
[REFERENZ] auf dem [VOREINSTELLUNG]-Bildschirm.
Die Einstellungen und Anpassungen unter [DETAIL-EINSTELLUNG] auf dem [VOREINSTELLUNG]-Bildschirm, die gegenwärtig nicht ausgewählt wurden, werden nicht zurückgestellt.
58
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[BILD-OPTIONEN]
Einstellung des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE]
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von [TAKT] und [PHASE].
TAKT
Verwenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zur Beseitigung von
möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der
horizontale Streifen im Bild eliminiert werden.
Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen.
PHASE
Verwenden Sie diesen Punkt für die Einstellung der Taktphase oder zur Beseitigung von Videorauschen, Punktinterferenzen oder Einstreuungen. (Dies ist offenkundig, wenn Ihr Bild zu schimmern
scheint.)
Verwenden Sie [PHASE] erst nach der Beendigung von [TAKT].
59
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Einstellung der horizontalen/vertikalen Position [HORIZONTAL/VERTIKAL]
Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein.
HINWEIS:
• [TAKT], [PHASE], [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] können nur bei Eingabe analoger Signale ausgewählt werden.
• Während der Einstellung von [TAKT] und [PHASE] kann das Bild verzerrt werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
• Die Einstellungen für [TAKT], [PHASE], [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] werden für das aktuelle Signal im Speicher gespeichert. Wenn
Sie das Signal mit der gleichen Auflösung sowie horizontalen und vertikalen Frequenz erneut projizieren, werden die Einstellungen
aufgerufen und angewendet.
Um die Einstellungen im Speicher zu löschen, wählen Sie im Menü [RESET] → [AKTUELLES SIGNAL] oder [ALLE DATEN] aus und
setzen Sie die Einstellungen zurück.
Auswahl des Übertastungsprozentsatzes [ÜBERTASTUNG]
Dies ermöglicht Ihnen die Einstellung der entsprechenden Übertastung für ein Eingangssignal.
Wenn [AUTO] ausgewählt ist, wird die Übertastung, die für das Eingangssignal am meisten geeignet
ist, ausgeführt und angezeigt.
Projiziertes Bild
Übertastung von 10%
HINWEIS:
• Die Option [ÜBERTASTUNG] kann nicht ausgewählt werden, wenn VIDEO-Signale verwendet werden oder wenn [NATÜRLICH] für
das [BILDFORMAT] ausgewählt ist.
60
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Bildformat auswählen [BILDFORMAT]
Der Begriff „Bildformat“ bezieht sich auf das Verhältnis von Breite zur Höhe des projizierten Bildes.
Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im entsprechenden
Bildformat dar.
Optionen
Funktion
AUTO
Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im richtigen Bildformat dar.
Der Projektor könnte je nach Signal ein falsches Bildformat ermitteln. In diesem Fall muss das
geeignete Bildformat aus den folgenden Angaben gewählt werden.
Das Bild wird im Bildformat 4:3 dargestellt.
Das Bild wird im Bildformat 16:9 dargestellt.
Das Bild wird im Bildformat 15:9 dargestellt.
Das Bild wird im Bildformat 16:10 dargestellt.
Das Bild eines Letterbox-Signals wird in der Horizontalen und Vertikalen gleichmäßig gestreckt, sodass es den Bildschirm füllt. Teile des dargestellten Bildes sind an den oberen und unteren Rändern
abgeschnitten und somit nicht sichtbar.
Hat das Eingangssignal eine niedrigere Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors, zeigt
der Projektor das aktuelle Bild mit seiner echten Auflösung.
4:3
16:9
15:9
16:10
LETTERBOX
NATÜRLICH
[Beispiel 1] Wenn das eingehende Signal mit der
Auflösung von 800 × 600 bei PE455UL/PE455WL
angezeigt wird:
[Beispiel 2] Wenn das eingehende Signal mit der
Auflösung von 800 × 600 am PE505XL angezeigt wird:
HINWEIS:
• Wird ein Nicht-Computer-Signal dargestellt, steht die Funktion [NATÜRLICH] nicht zur Verfügung.
• Wird ein Signal mit höherer Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors dargestellt,
steht die Funktion [NATÜRLICH] nicht zur Verfügung.
TIPP:
• Die nachfolgende Tabelle zeigt typische Auflösungen und Bildformate, die von den meisten Computern unterstützt werden.
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
WXGA+
SXGA
SXGA+
UXGA
Full-HD
WUXGA
4K
Auflösung
640 × 480
800 × 600
1.024 × 768
1.280 × 768
1.280 × 800
1.440 × 900
1.280 × 1.024
1.400 × 1.050
1.600 × 1.200
1.920 × 1.080
1.920 × 1.200
3.840 × 2.160
Bildformat
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:10
5:4
4:3
4:3
16:9
16:10
16:9
61
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Einstellen der vertikalen Position des Bildes [POSITION] (nicht verfügbar für
PE455UL/PE455WL)
(nur wenn für das [BILDFORMAT], [16:9], [15:9], oder [16:10] ausgewählt wurde)
Werden als [BILDFORMAT], [16:9], [15:9], oder [16:10] ausgewählt ist, wird das Bild mit schwarzen
Rändern oben und unten dargestellt.
Sie können die vertikale Position zwischen den schwarzen Balken einstellen.
[AUDIO]
Erhöhung oder Verringerung der Lautstärke
Stellt die Lautstärke des Projektor-Lautsprechers und des AUDIO OUT-Ausgangs (Stereo-Mini-Buchse) ein.
TIPP:
• Wenn kein Menü angezeigt wird, dienen die Tasten ◀ und ▶ am Projektorgehäuse und die VOL. +/−-Tasten auf der Fernbedienung
als Lautstärkeregelung. (→ Seite 32)
62
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
4-5. Menü-Beschreibungen & Funktionen [EINRICHTEN]
[ALLGEMEINES]
Verwendung der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBE]
Diese Funktion ermöglicht eine schnelle anpassungsfähige Farbkorrektur bei Verwendung eines
Bildschirmmaterials, dessen Farbe nicht weiß ist.
HINWEIS:
• Durch die Auswahl der Funktion [WEISSWANDTAFEL] wird die Helligkeit reduziert.
63
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl der Eco-Betriebsart und Helligkeitseinstellung [LICHTBETRIEBSART]
Passen Sie bei der Mehrfachanzeige-Projektion die Energiespareinstellungen und die Helligkeit für
jeden Projektor an. Für die Energiespareinstellungen siehe die Seite 37 „3-4 Änderung der Eco-Betriebsart/Überprüfung des Energiespareffekts“.
ECO-BETRIEBSART
INAKTIV
ECO
LANGLEBIG
EINST.
KONSTANTE HELLIGKEIT INAKTIV
AKTIV
Die Luminanz (Helligkeit) des Lichtmoduls hat die für [EINST.] festgelegte Helligkeit.
Durch die Steuerung der Helligkeit und Gebläsestufe kann Energie eingespart und
das Bewegungsgeräusch und der Stromverbrauch können gesenkt werden.
Dieser Modus optimiert die Lebensdauer des Lichtmoduls.
Die Helligkeit kann in 1%-Schritten von 30 bis 100% (PE455WL: von 33 bis 100%)
eingestellt werden.
Wenn mehrere Projektoren für die Mehrfach-Leinwandprojektion verwendet
werden, kann die Helligkeit an jedem Projektor individuell eingestellt werden.
Die Einstellung ist wirksam, wenn die [ECO-BETRIEBSART] auf [INAKTIV] festgelegt
ist.
Der Modus [KONSTANTE HELLIGKEIT] wird aufgehoben.
Die Helligkeit wird aufrechterhalten, die in Kraft war, als diese Option auf [AKTIV]
festgelegt wurde. Die gleichen Einstellungen bleiben in Kraft, auch wenn der
Projektor ausgeschaltet wird, bis diese Option auf [INAKTIV] festgelegt wird.
• Um die Helligkeit neu einzustellen, schalten Sie zuerst diese Einstellung auf
INAKTIV, bevor Sie weitere Einstellungen vornehmen.
HINWEIS:
• Der Modus [KONSTANTE HELLIGKEIT] ist eine Funktion, die dazu benutzt wird, die
Helligkeit konstant zu halten. Die Farbe wird nicht festgelegt.
HINWEIS:
• [KONSTANTE HELLIGKEIT] kann ausgewählt werden, wenn die [ECO-BETRIEBSART] auf [INAKTIV] und [EINST.] auf 50 bis 70%
(PE455WL: von 56 bis 77%) eingestellt ist.
• Wenn [KONSTANTE HELLIGKEIT] auf [AKTIV] festgelegt ist, kann [ECO-BETRIEBSART] und [EINST.] nicht ausgewählt werden.
TIPP:
• Die Helligkeit nimmt normalerweise während des Gebrauchs ab, aber durch die Auswahl des Modus [KONSTANTE HELLIGKEIT] passt
der Projektor die Ausgabe automatisch basierend auf der Betriebszeit des Projektors an und behält so eine konstante Helligkeit
während der gesamten Lebensdauer des Lichtmoduls bei.
Wenn jedoch bereits die maximale Leistung eingestellt ist, nimmt die Helligkeit im Laufe des Gebrauchs ab.
64
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Verwendung des Ausschalt-Timers [AUSSCHALT-TIMER]
1. Wählen Sie die gewünschte Zeit zwischen 30 Minuten und 16 Stunden: INAKTIV, 0:30,
1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung.
3. Die verbleibende Zeit wird heruntergezählt.
4. Wenn bis auf Null heruntergezählt wurde, schaltet sich der Projektor aus.
HINWEIS:
• Wählen Sie zum Löschen der voreingestellten Zeit [INAKTIV] für die voreingestellte Zeit oder schalten Sie den Projektor aus.
• Wenn bis zum Ausschalten des Projektors noch 3 Minuten verbleiben, wird unten auf dem Bildschirm die Meldung [WENIGER ALS
3 MINUTEN BIS ZUM ABSCHALTEN] angezeigt.
Einstellung des Datums und der Uhrzeit [DATUMS- UND ZEITEINSTELLUNGEN]
Rufen Sie den Startbildschirm des MultiPresenter auf (→ Seite 150)
Konfiguration der Menüeinstellungen [ADMINISTRATOR MODUS]
Hier können Sie den [MENÜMODUS] auswählen, Einstellungen speichern und ein [SCHLÜSSELWORT]
für den [ADMINISTRATOR MODUS] festlegen.
MENÜMODUS
EINSTELLW NICHT SPEIC
SCHLÜSSELWORT
Wählen Sie entweder das Menü [GRUNDLEG.] oder [ERWEITERT] aus. (→ Seite 50)
Wenn diese Option auf [AKTIV] festgelegt ist, werden die Werte der im Bildschirmmenü konfigurierten Punkte nicht gespeichert.
Richten Sie ein Passwort für den Administratormodus ein. Geben Sie das Passwort mit den
▲▼◀▶-Tasten ein und drücken Sie die ENTER-Taste. (Bis zu 10 alphanumerische Zeichen)
Auswahl der Menüsprache [SPRACHE]
Für die Bildschirmanweisungen können Sie eine von 30 Sprachen wählen.
HINWEIS:
• Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
65
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[GEOMETRISCHE KORREKTUR]
[MODUS]
Stellen Sie das Muster für die korrekte Verzerrung ein. Wenn [INAKTIV] ausgewählt wurde, wird die
[GEOMETRISCHE KORREKTUR] unwirksam.
Manuelle Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ]
Sie können die horizontale oder vertikale Trapezverzerrung, die Kissenverzerrung RECHTS/LINKS
oder OBEN/UNTEN oder die Eckenverzerrung manuell korrigieren.
HINWEIS:
• [TRAPEZ HORIZONTAL] und [TRAPEZ VERTIKAL] können gleichzeitig eingestellt werden.
• Um von einem Punkt zum nächsten zu wechseln, setzen Sie den ersten Punkt zurück.
• Die Einstellungswerte werden überschrieben. Sie werden nicht gelöscht, auch wenn der Projektor ausgeschaltet wird.
• Die Verwendung der [TRAPEZ]-, [KISSEN]- und [ECKENKORREKTUR]-Korrektur lassen das Bild möglicherweise leicht verschwimmen,
da die Korrektur elektronisch durchgeführt wird.
TRAPEZ HORIZONTAL
Korrigiert die horizontale Trapezverzerrung. (→ Seite 28)
TRAPEZ VERTIKAL
Korrigiert die vertikale Trapezverzerrung. (→ Seite 28)
KISSEN LINKS/RECHTS
Korrigiert die Kissenverzerrung an der linken oder rechten Seite.
(→ Seite 42)
66
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
KISSEN OBEN/UNTEN
Korrigiert die Kissenverzerrung an der oberen oder unteren Seite.
(→ Seite 42)
ECKENKORREKTUR
Passt ein projiziertes Bild einfach innerhalb des Bildschirmrahmens
ein, indem die vier Ecken des Bildes an die des Bildschirms angepasst werden. (→ Seite 39)
TIPP:
• Einstellbarer Bereich von [TRAPEZ] und der [ECKENKORREKTUR]:
Horizontale Richtung
Ca. ±30° (Max)
Vertikale Richtung
Ca. ±30° (Max)
Der einstellbare Bereich kann je nach Eingangssignal möglicherweise kleiner sein.
[PC-WERKZEUG]
Rufen Sie die geometrischen Korrekturdaten ab, die im Voraus im Projektor gespeichert wurden.
Die geometrischen Korrekturdaten, die unsere Geometric Correction Tool-Anwendung nutzt
(→ Seite 44), sind hier registriert.
HINWEIS:
• Wird von der geometrischen Korrektur die elektrische Korrektur ausgeführt, kann sich die Helligkeit oder die Bildschirmqualität
manchmal verschlechtern.
[RESET]
Setzt das unter [MODUS] ausgewählte Element auf dem [GEOMETRISCHE KORREKTUR]-Bildschirm
zurück.
Die Bedienung unterscheidet sich je nach dem unter [MODUS] ausgewählten Modus.
MODUS
TRAPEZ
PC-WERKZEUG
INAKTIV
Bedienung
Alle [TRAPEZ]-Einstellungen werden auf ihre Ausgangswerte zurückgesetzt.
Schaltet die [PC-WERKZEUG]-Einstellung aus.
Die registrierten Daten werden nicht zurückgesetzt.
Die Rücksetzung ist ungültig.
TIPP:
• Zurücksetzen kann durch gedrückt halten der KEYSTONE-Taste auf der Fernbedienung für mahr als 2 Sekunden durchgeführt
werden.
67
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[MENÜ]
Auswahl der Menüfarbe [FARBAUSWAHL]
Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: [FARBE] und [MONOCHROM].
Ein-/Ausschalten der Eingangsanzeige [EINGANGSANZEIGE]
Mit dieser Option wird die Anzeige der Eingangsquelle wie zum Beispiel [COMPUTER] oben rechts
auf den Bildschirm ein- oder ausgeschaltet.
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird die Kein-Signal-Hilfe, die Sie auffordert, zu überprüfen, ob
eine verfügbare Eingangsquelle vorhanden ist, auf der Mitte des Bildschirms angezeigt. Wenn das
Element [USB-A] oder [LAN] für [EINGANG] ausgewählt ist, wird die Kein-Signal-Hilfe nicht angezeigt.
Ein-/Ausschalten der Steuer-ID-Anzeige [ID-ANZEIGE]
Diese Option aktiviert bzw. deaktiviert die ID-Nummer, die beim Drücken der ID SET-Taste auf der
Fernbedienung angezeigt wird.
Ein-/Ausschalten der Eco-Meldung [ECO-MELDUNG]
Diese Option schaltet die folgenden Meldungen ein oder aus, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Die [ECO-MELDUNG] fordert den Anwender auf, Energie zu sparen. Wenn [INAKTIV] für [ECO-BETRIEBSART] ausgewählt ist, erhalten Sie eine Meldung, die Sie auffordert, die [ECO-BETRIEBSART]
auszuwählen.
Drücken Sie eine der Tasten, um die Meldung zu schließen. Die Meldung verschwindet, wenn 30
Sekunden lang kein Tastenvorgang ausgeführt wird.
Auswahl der Anzeigezeit des Menüs [ANZEIGEZEIT]
Über diese Option können Sie vorgeben, wie lange der Projektor nach der letzten Tastenbetätigung
wartet, bis er das Menü ausblendet. Die wählbaren Optionen sind [MANUELL], [AUTO 5 SEK.], [AUTO
15 SEK.] und [AUTO 45 SEK.]. [AUTO 45 SEK.] ist die Werkseinstellung.
68
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl einer Farbe oder eines Logos für den Hintergrund [HINTERGRUND]
Wenn der HDMI1, HDMI2 oder COMPUTER-Eingangsanschluss ausgewählt ist, wählen Sie den
gewünschten Hintergrund aus, wenn kein Eingangssignal vorhanden ist.
BLAU
SCHWARZ
LOGO
Die Hintergrundfarbe ist blau
Die Hintergrundfarbe ist schwarz
Zeigt ein Bild als Hintergrund an
HINWEIS:
• Wenn die [EINGANGSANZEIGE] eingeschaltet ist, wird die Kein-Signal-Hilfe, die Sie auffordert, zu überprüfen, ob eine verfügbare
Eingangsquelle vorhanden ist, in der Mitte der Bildschirms angezeigt, unabhängig von der Auswahl.
• Informationen zur Änderung des Hintergrundbildes, das als [LOGO] angezeigt wird, finden Sie auf der Seite 104.
• Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
69
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[INSTALLATION]
Auswahl der Projektorausrichtung [AUSRICHTUNG]
Diese Funktion richtet Ihr Bild entsprechend der Projektionsart aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion.
WARNUNG
• Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn spezielle Arbeiten auszuführen sind, zum Beispiel die
Aufhängung des Projektors an der Decke.
Versuchen Sie in diesen Fällen niemals, den Projektor selbst zu installieren. Der Projektor könnte
herunterfallen und eine Verletzung verursachen.
AUTO
Wenn das Lichtmodul AKTIV ist, erkennt der innere Sensor des Projektors seinen Installationszustand entweder als [FRONTPROJEKTION] oder [DECKENFRONTPROJEKTION] und schaltet anschließend seine Projektionsmethode um
FRONTPROJEKTION
DECKENRÜCKPROJEKTION
RÜCKPROJEKTION
70
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
DECKENFRONTPROJEKTION
Deaktivierung der Gehäusetasten [BEDIENFELD-SPERRE]
Diese Option schaltet die [BEDIENFELD-SPERRE]-Funktion ein oder aus.
HINWEIS:
• Diese [BEDIENFELD-SPERRE] hat keinerlei Einfluss auf die Fernbedienungsfunktionen.
• Wie die [BEDIENFELD-SPERRE] freigegeben wird
1. Wenn der Projektor ein Bild projiziert oder im Ruhemodus ist, halten Sie die INPUT-Taste auf dem Projektorgehäuse etwa 10
Sekunden lang gedrückt. Die [BEDIENFELD-SPERRE] wird freigegeben.
2. Wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, halten Sie die POWER-Taste am Projektorgehäuse gedrückt. Ermöglicht das
Einschalten des Projektors. Führen Sie nach der Überprüfung, ob der Projektor ein Bild projiziert, den vorhergehenden Schritt
1 durch.
TIPP:
• Wenn die [BEDIENFELD-SPERRE] aktiviert ist, wird das Bedienfeld-Sperrensymbol [
] unten rechts im Menü angezeigt.
Aktivierung der Sicherheitsfunktion [SICHERHEIT]
Durch diese Option wird die [SICHERHEIT]-Funktion ein- oder ausgeschaltet.
Eine Bildprojektion ist erst nach der Eingabe des richtigen Schlüsselwortes möglich. (→ Seite 45)
HINWEIS:
• Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
Auswahl der Übertragungsrate [ÜBERTRAGUNGSRATE]
Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerungsanschlusses (9-poliger D-Sub) ein. Datenraten
von 4.800 bis 38.400 Bit/s werden unterstützt. Die Standardeinstellung ist 38.400 Bit/s. Wählen Sie
die für das anzuschließende Gerät geeignete Baudrate (je nach Gerät ist möglicherweise bei langen
Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert).
HINWEIS:
• Die Auswahl von [RESET] im Menü hat keinen Einfluss auf die von Ihnen ausgewählte Übertragungsrate.
71
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Ein- oder Ausschalten des Fernbedienungssensors [FERNBEDIENUNGSSENSOR]
Legen Sie die Fernbedienungssensoren an der Vorderseite und Rückseite des Projektors fest.
Die Optionen sind: [VORNE/HINTEN], [VORNE] und [HINTEN].
TIPP:
• Falls das Fernbedienungssystem nicht funktioniert, wenn direktes Sonnenlicht oder helle Beleuchtung auf den Fernbedienungssensor
des Projektors trifft, wechseln Sie zu einer anderen Option.
• Der Fernbedienungssensor an der Rückseite des Projektors kann nicht verwendet werden, wenn die separat erhältliche Kabelabdeckung am Projektor angebracht ist.
Dem Projektor eine ID zuweisen [STEUER-ID]
Sie können mehrere Projektoren separat und unabhängig voneinander mit einer Fernbedienung
bedienen, wenn diese mit der [STEUER-ID]-Funktion ausgestattet ist. Wenn Sie allen Projektoren
die gleiche ID zuweisen, können Sie bequem alle Projektoren über eine Fernbedienung bedienen.
Dazu muss jedem Projektor eine ID-Nummer zugewiesen werden.
STEUER-ID-NUMMER
STEUER-ID
Weisen Sie Ihrem Projektor eine Nummer von 1 bis 254 zu.
Wählen Sie [INAKTIV], um die [STEUER-ID]-Einstellung auszuschalten, und wählen Sie [AKTIV], um
die [STEUER-ID]-Einstellung einzuschalten.
HINWEIS:
• Wenn [AKTIV] für die [STEUER-ID] ausgewählt ist, kann der Projektor nicht mit der Fernbedienung bedient werden, die die STEUER-ID-Funktion nicht unterstützt. (In diesem Fall können die Tasten auf dem Projektorgehäuse verwendet werden.)
• Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
• Durch Gedrückthalten der ENTER-Taste auf dem Projektorgehäuse für 10 Sekunden wird das Menü zur Aufhebung der Steuer-ID
angezeigt.
72
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Zuweisung oder Änderung der Steuer-ID
1. Schalten Sie den Projektor ein.
2. Drücken Sie die ID SET-Taste auf der Fernbedienung.
Der [STEUER-ID]-Bildschirm wird eingeblendet.
Wenn der Projektor mit der derzeitigen Fernbedienungs-ID bedient
werden kann, wird [STEUER-ID (AKTIV)] eingeblendet. Wenn der Projektor nicht mit der derzeitigen Fernbedienungs-ID bedient werden kann,
wird [STEUER-ID (INAKTIV)] eingeblendet. Um den inaktiven Projektor
zu bedienen, weisen Sie die für den Projektor verwendete [STEUER-ID]
zu, indem Sie das folgende Verfahren durchführen (Schritt 3).
3. Halten Sie die ID SET-Taste auf der Fernbedienung gedrückt und
drücken Sie eine Zahlentaste.
Beispiel:
Drücken Sie zur Zuweisung von „3“ die Taste „3“ auf der Fernbedienung.
Wenn keine ID zugewiesen wird, können alle Projektoren gemeinsam
mit einer Fernbedienung bedient werden. Geben Sie zur Einstellung
von „Keine ID“ „000“ ein oder drücken Sie die CLEAR-Taste.
TIPP:
• IDs zwischen 1 und 254 können eingestellt werden.
4. Lassen Sie die ID SET-Taste los.
Der aktualisierte [STEUER-ID]-Bildschirm wird eingeblendet.
HINWEIS:
• Wenn die Batterien leer sind oder entnommen werden, wird die gespeicherte ID möglicherweise nach einigen Tagen gelöscht.
• Ein unbeabsichtigtes Drücken einer der Tasten auf der Fernbedienung löscht bei entfernten
Batterien die aktuell festgelegte ID.
Verwendung des Testmusters [TESTMUSTER]
Zeigt das Testmuster für die Einstellung der Verzerrung auf der Projektionsfläche und des Fokus
zum Zeitpunkt der Einrichtung des Projektors an. Wenn Sie das [TESTMUSTER] im Bildschirmmenü
ausgewählt haben, wird das Muster für die Einstellung eingeblendet. Wenn Sie eine Verzerrung
im Muster vorfinden, stellen Sie den Installationswinkel des Projektors ein oder korrigieren Sie
die Verzerrung, indem Sie die Taste KEYSTONE auf der Fernbedienung drücken. Wenn der Fokus
eingestellt werden muss, betätigen Sie den Fokushebel. Wir empfehlen Ihnen, die Fokuseinstellung
vorzunehmen, nachdem der Projektor mehr als 30 Minuten lang das TESTMUSTER projiziert hat.
Drücken Sie die EXIT-Taste, um das Testmuster zu schließen und zum Menü zurückzukehren.
Einstellung des Netzwerks [NETZWERK-EINSTELLUNGEN]
Diese Funktion zeigt das Menü [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] an. (→ Seite 109)
73
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[OPTIONEN(1)]
Nahtlose Umschaltung des angezeigten Bilds [NAHTLOSE UMSCHALTUNG]
Wenn der Eingangsanschluss umgeschaltet wird, wird das vor dem Umschalten angezeigte Bild gehalten, um ohne Unterbrechung aufgrund des Fehlens eines Signals auf das neue Bild umzuschalten.
Auswahl des Gebläsemodus [GEBLÄSEMODUS]
Mit [GEBLÄSEMODUS] können Sie die Geschwindigkeit des internen Kühlventilators einstellen.
AUTO
GROSSE HÖHE
Die eingebauten Gebläse laufen automatisch mit einer variablen Geschwindigkeit entsprechend der
internen Temperatur.
Die eingebauten Gebläse laufen mit hoher Geschwindigkeit. Wählen Sie diese Option, wenn der
Projektor in Höhenlagen von ca. 5.200 Fuß/1.600 Metern oder höher eingesetzt wird.
HINWEIS:
• Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5.200 Fuß/1.600 Metern oder
höher verwenden.
• Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5.200 Fuß/1.600 Metern oder höher ohne die Einstellung des Projektors auf [GROSSE
HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige
Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
• Die Verwendung des Projektors in Höhenlagen von ca. 5.200 Fuß/1.600 Metern oder höher kann die Lebensdauer der optischen
Komponenten, wie beispielsweise des Lichtmoduls, verkürzen.
• Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
Auswahl des Signalformates [SIGNALAUSWAHL]
Damit wird das im COMPUTER IN-Anschluss eingehende Signal ausgewählt. Dieses ist normalerweise auf [RGB/KOMPONENTEN] eingestellt. Ändern Sie die Einstellung, wenn die Farbe des Bildes
unnatürlich ist.
RGB/KOMPONENTEN
Unterscheidet automatisch zwischen den RGB- und Komponentensignalen.
RGB
Schaltet auf den RGB-Eingang um.
KOMPONENTEN
Schaltet auf die Komponenteneingang um.
Aktivierung und Deaktivierung des WXGA-MODUS [WXGA-MODUS]
Durch die Auswahl von [AKTIV] wird bei der Erkennung des Eingangssignals den WXGA-Signalen
(1.280 × 768) oder WUXGA-Signalen (1.920 × 1.200) der Vorzug gegeben.
74
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Wenn der [WXGA-MODUS] [AKTIV] ist, werden XGA-Signale (1.024 × 768) oder UXGA-Signale (1.600
× 1.200) möglicherweise nicht erkannt. Wählen Sie in diesem Fall [INAKTIV].
HINWEIS:
• Werkseitig ist [AKTIV] eingestellt.
Aktivierung der Deinterlace-Funktion [DEINTERLACE]
Schaltet die Deinterlace-Funktion für ein Fernsehsignal ein oder aus.
INAKTIV
AKTIV
Wählen Sie diese Option, wenn ein Zittern oder eine ungewöhnliche Bilddarstellung des Videos
auftritt.
Standardeinstellung.
HINWEIS:
• Diese Funktion steht nicht für HDTV-(progressiv)-Signale und Computersignale zur Verfügung.
Einstellung von HDMI1 oder HDMI2 [VIDEO-LEVEL]
Nehmen Sie die Einstellungen für jeden Videopegel vor, wenn Sie HDMI-Geräte verbinden.
Wählen Sie [AUTO], um den Videopegel automatisch zu erkennen. Wenn die automatische Erkennung
nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt, wählen Sie [NORMAL] aus, um die Funktion [VERSTÄRKT]
des HDMI-Geräts zu deaktivieren, oder wählen Sie [VERSTÄRKT], um den Bildkontrast und die Detailfülle in dunklen Bereichen zu erhöhen.
Einstellung Audio [AUDIO-SELECT]
Dies wählt die Audio-Eingänge des HDMI 1 IN-Anschluss, HDMI 2 IN-Anschluss und LAN-Anschluss
des Geräts.
Verbinden Sie bei Eingabe eines analogen Audios den Audio-Ausgangsanschluss des verbundenen
Geräts mit dem AUDIO IN-Anschluss des Geräts und stellen Sie die Audio-Eingangsauswahl auf
[COMPUTER] ein.
Aktivierung von Tasten- und Fehlertönen [PIEP]
Diese Funktion schaltet die Tastentöne und Warntöne bei Fehlern und bei der Durchführung der
folgenden Bedienvorgänge ein bzw. aus.
TIPP:
• Die Lautstärkeregelung für [PIEP] ist deaktiviert. Mit der AV-MUTE-Taste kann der Piepton nicht ausgeschaltet werden. Wenn Sie
die PIEP-Funktion aktivieren möchten, legen Sie [PIEP] auf [INAKTIV] fest.
75
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[OPTIONEN(2)]
Auswahl des Stromspar-Modus im [STANDBY-MODUS]
Legen Sie den Modus fest, nachdem Sie die Stromversorgung des Projektors ausgeschaltet haben.
NORMAL
NETZWERK IM STANDBY
SCHLUMMER
Der Projektor geht in den Standby-Modus über, das senkt den Stromverbrauch. Die POWER-Anzeige blinkt in Orange.
Wenn [NORMAL] ausgewählt ist, stehen nur die folgenden Tasten und
Funktionen zur Verfügung:
POWER-Taste am Projektorgehäuse und an der Fernbedienung, das
Einschalten über den PC-Steuerungsbefehl und [AUT. NETZ. EIN].
Der Projektor geht in den Netzwerk-im-Standby-Modus über. Die Stromversorgung des Projektors kann über den verkabelten LAN-Anschluss
(LAN-Anschluss) eingeschaltet werden.
Die POWER-Anzeige leuchtet in Grün.
Wenn [NETZWERK IM STANDBY] ausgewählt ist, stehen nur die folgenden
Tasten, Anschlüsse und Funktionen zur Verfügung:
POWER-Taste am Projektorgehäuse und an der Fernbedienung, das
Einschalten über den PC-Steuerungsbefehl, [AUT. NETZ. EIN], [NETZWERKSERVICE].
Der Projektor ist in den Schlummermodus versetzt.
Die POWER-Anzeige leuchtet grün.
76
Stromverbrauch:
Niedrig
Stromverbrauch:
Mittel
Stromverbrauch:
Hoch
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Wichtig:
• Wenn [NETZWERK IM STANDBY] für den [STANDBY-MODUS] eingestellt ist und die Netzwerkverbindung für 3 Minuten unterbrochen
wird, wird der [STANDBY-MODUS] automatisch in den [NORMAL]-Zustand zurückkehren, um Strom zu sparen.
• Wenn [NETZWERK IM STANDBY] ausgewählt ist, wird [AUT. NETZ. AUS] ausgegraut und deaktiviert und [0:15] wird automatisch
für [AUT. NETZ. AUS] ausgewählt.
• Unter den folgenden Bedingungen ist die Einstellung des [STANDBY-MODUS] deaktiviert und der Projektor geht in den SCHLUMMER-Modus über*.
* Der Schlummermodus bezieht sich auf den Modus ohne funktionelle Einschränkungen durch den [STANDBY-MODUS].
Wenn [STANDBY-MODUS] → [NETZWERK IM STANDBY] ausgewählt ist
- Wenn [NETZWERKSERVICE] → [AMX-BEACON] → [AKTIV] ausgewählt ist
- Wenn [NETZWERKSERVICE] → [CRESTRON] → [Crestron Control] → [AKTIV] ausgewählt ist
- Wenn [NETZWERKEINSTELLUNGEN] → [DRAHTLOSES LAN] → Außer für [DEAKTIVIEREN] und Montage der WLAN-Einheit am
Projektor
- Wenn das Signal zum Computer, den HDMI 1 IN- oder HDMI 2 IN-Anschlüssen eingegeben wird
TIPP:
• Selbst wenn [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] ausgewählt ist, kann das Ein- oder Ausschalten mit dem PC CONTROL-Anschluss
durchgeführt werden. Im [NORMAL]-Modus können jedoch die ASCII-STEUERUNGSBEFEHLE nicht verwendet werden. Verwenden
Sie den [NETZWERK IM STANDBY]- oder [SCHLUMMER]-Modus, wenn Sie die ASCII-STEUERUNGSBEFEHLE verwenden möchten.
• Der Stromverbrauch im Standby-Modus wird nicht zur Berechnung der CO2-Emissionsreduktion herangezogen.
• Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
Aktivierung der Direkteinschaltung [DIREKTEINSCHALTUNG]
Diese Funktion schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel an eine stromführende
Netzsteckdose angeschlossen wird. Damit umgeht man das ständige Drücken der POWER-Taste auf
der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse.
Einschalten des Projektors durch Anlegen des Signals [AUT. NETZ. EIN]
Wenn sich der Projektor im Standby-Modus befindet, führt die Anwendung eines Computer- oder
HDMI-Signals von einem mit dem COMPUTER IN-Eingang, HDMI 1 IN- oder HDMI 2 IN-Eingang
verbundenen Computer zum Einschalten des Projektors und zeigt gleichzeitig das Bild an.
Mit dieser Funktion müssen Sie nicht mehr die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder dem
Projektorgehäuse drücken, um den Projektor einzuschalten.
Schließen Sie zur Verwendung dieser Funktion zuerst einen Computer an den Projektor sowie den
Projektor an eine stromführende Steckdose an.
INAKTIV
AUTO
HDMI1
HDMI2
COMPUTER
Die AUT. NETZ. EIN-Funktion funktioniert nicht.
Der Projektor schaltet sich ein und das Bild wird automatisch projiziert, wenn Computer- oder
HDMI-Signale erkannt werden.
Wenn mehr als ein Gerät an den Projektor angeschlossen ist und die Eingangssignale nicht korrekt
erkannt werden können, wählen Sie den Eingangsanschluss aus (HDMI1, HDMI2 oder COMPUTER).
Die Signalerkennung wird für den ausgewählten Eingangsanschluss durchgeführt.
Wenn ein Signal erkannt wird, schaltet sich der Projektor automatisch ein und das Bild wird
projiziert.
77
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
HINWEIS:
• Diese Funktion ist unter den folgenden Bedingungen nicht verfügbar:
- wenn ein Komponentensignal an den COMPUTER IN-Anschluss angeschlossen ist
- wenn ein Sync-auf-Grün-RGB-Signal oder ein Composite-Sync-Signal gesendet wird
• Schalten Sie zur Aktivierung von [AUT. NETZ. EIN] nach dem Umschalten in den Schlummermodus den Projektor aus, warten Sie
30 Sekunden und geben Sie ein Computer- oder HDMI-Signal ein.
Wenn beim Ausschalten des Projektors immer noch ein Computer- oder HDMI-Signal vorhanden ist, funktioniert [AUT. NETZ. EIN]
nicht und der Projektor bleibt im Standby-Modus.
• Je nach verwendetem Projektor funktioniert [AUT. NETZ. EIN] möglicherweise nicht richtig.
Stellen Sie in diesem Fall [STANDBY-MODUS] auf [NETZWERK IM STANDBY] ein.
Aktivierung des Strom-Managements [AUT. NETZ. AUS]
Wenn diese Option ausgewählt ist, können Sie den Projektor so einrichten, dass er sich automatisch
ausschaltet (nach der ausgewählten Zeit: 0:05, 0:10, 0:15, 0:20, 0:30, 1:00), wenn kein Signal durch
einen Eingang empfangen wird oder keine Bedienung durchgeführt wird.
Auswahl der Standardquelle [STANDARDEINGANG AUSW.]
Sie können den Projektor jederzeit auf einen seiner Standardeingänge einstellen.
LETZTE
AUTO
HDMI1
HDMI2
COMPUTER
USB-A
LAN
Stellt den Projektor standardmäßig immer auf den vorherigen oder letzten aktiven Eingang ein,
wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Sucht nach einer aktiven Quelle in der Reihenfolge [HDMI1] → [HDMI2] → [COMPUTER] →
[USB-A] → [LAN] und zeigt die zuerst gefundene Quelle an.
Zeigt bei jedem Einschalten des Projektors die Digitalquelle des HDMI 1 IN-Anschlusses an.
Zeigt bei jedem Einschalten des Projektors die Digitalquelle des HDMI 2 IN-Anschlusses an.
Zeigt bei jedem Einschalten des Projektors das Computer-Signal des COMPUTER IN-Anschlusses an.
Zeigt den [VIEWER] an.
Zeigt das Eingangssignal des LAN-Anschlusses (RJ-45) oder des USB-WLAN-Adapters an.
Einstellung des CO2-Fußabdruckfaktors [CO2-UMRECHNUNG]
Stellt den CO2-Fußabdrucksfaktor in der CO2-Einsparungsberechnung ein. Die Anfangseinstellung
beträgt 0,505 [kg-CO2/kWh] auf der Basis der von der OECD veröffentlichten CO2-Emissionen aus
der Kraftstoffverbrennung (Ausgabe 2008).
Auswahl Ihres Währungskurses [WÄHRUNGSKURS]
Zeigt den Strompreis an (verfügbar in 4 Währungskurseinheiten).
$
€
JP¥
RMB¥
US-Dollar
EU-Euro
Japanische Yen
Chinesische Yuan
78
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
Änderung der Währungskurseinstellung und der
Währungsumrechnungseinstellung [WÄHRUNGSUMRECHNUNG]
Ändert die Währungskurseinstellung und die Währungsumrechnungseinstellung für den CO2-MESSER.
Die Anfangseinstellung lautet wie folgt:
US-Dollar
EU-Euro
Japanische Yen
Chinesische Yuan
0,11 [$/kWh]
0,19 [€/kWh]
20 [¥/kWh]
0,48 [¥/kWh]
Die Anfangseinstellungen für US-Dollar, EU-Euro und japanische Yen beruhen auf den von der OECD
veröffentlichten „Energiepreisen und Steuern (zweites Quartal 2010)“.
Die Anfangseinstellung für chinesische Yuan basiert auf der von der JETRO veröffentlichten „Chinesischen Datei (2010)“.
Einstellung der Farbverschiebung des Bildschirms [STATISCHE KONVERGENZ]
Diese Funktionen ermöglichen die Einstellung der Farbabweichung des Bildes.
Dies kann in Einheiten von ± 1 Pixeln in horizontaler Richtung für [HORIZONTAL R], [HORIZONTAL
G] und [HORIZONTAL B], in vertikaler Richtung für [VERTIKAL R], [VERTIKAL G] und [VERTIKAL B]
eingestellt werden.
HINWEIS:
• Diese Funktion ist für den PE455WL/PE505XL nicht verfügbar.
79
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
4-6. Menü-Beschreibungen & Funktionen [INFO.]
Zeigt den Stand des aktuellen Signals und der Lichtmodulbenutzung an. Dieser Menüpunkt ist
neun Seiten lang. Folgende Informationen sind enthalten:
TIPP:
• Wenn Sie die HELP-Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die Menüpunkte des [INFO.]-Menüs angezeigt.
[VERWENDUNGSDAUER]
[LICHTBETRIEBSSTUNDEN] (H)
[CO2-REDUZIERUNG GESAMT] (kg-CO2)
[GESAMTKOSTENERSPARNIS]
• [CO2-REDUZIERUNG GESAMT]
Dies zeigt die Information über die voraussichtliche CO2-Einsparung in kg an. Der CO2-Fußabdrucksfaktor in der CO2-Einsparungsberechnung basiert auf der OECD (Ausgabe 2008).
(→ Seite 38)
[QUELLE(1)]
[QUELLENBEZEICHNUNG]
[HORIZONTALE FREQUENZ]
[SYNCH.-TYP]
[SCAN-TYP]
[QUELLENINDEX]
[VERTIKALE FREQUENZ]
[SYNCH.-POLARITÄT]
[QUELLE(2)]
[SIGNALTYP]
[BIT-TIEFE]
[VIDEOTYP]
[VIDEO-LEVEL]
[VERKABELTES LAN]
[IP-ADRESSE]
[GATEWAY]
[SUBNET-MASKE]
[MAC-ADRESSE]
80
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
[DRAHTLOSES LAN]
[IP-ADRESSE]
[GATEWAY]
[SSID]
[SICHERHEIT]
[SIGNALPEGEL]
[SUBNET-MASKE]
[MAC-ADRESSE]
[NETZWERKTYP]
[KANAL]
[VERSION(1)]
[FIRMWARE]-Version
[DATA]-Version
[VERSION(2)]
[FIRMWARE2]-Version
[DATA2]-Version
[SONSTIGE]
[DATUM UHRZEIT]
[HOST-NAME]
[SERIAL NUMBER]
[STEUER-ID] (wenn [STEUER-ID] eingestellt ist)
[PROJEKTORNAME]
[MODEL NO.]
[LAN UNIT TYPE]
[BEDINGUNGEN]
[EINLASSTEMPERATUR]
[INSTALLATIONSPOSITION]
[Y-ACHSE]
[AUSLASSTEMPERATUR]
[X-ACHSE]
[Z-ACHSE]
Über die BEDINGUNGEN DER X-ACHSE, Y-ACHSE und Z-ACHSE
(Hinweis) Die Pfeilrichtung der Z-ACHSE in der Abbildung zeigt zur Oberseite des Projektors.
X-ACHSE
Zeigt das Projektorbild in einem Winkel von −100 – +100
Grad zur horizontalen Ausrichtung der X-Achse an.
X-ACHSEN-Wert
des Projektors
Horizontale Ebene der X-Achse
Richtung der Erdanziehung
Y-ACHSE
Zeigt das Projektorbild in einem Winkel von −100 – +100
Grad zur horizontalen Ausrichtung der Y-Achse an.
Y-ACHSEN-Wert
des Projektors
Horizontale Ebene der Y-Achse
Z-ACHSE
Zeigt das Projektorbild in einem Winkel von −100 – +100
Grad zur vertikalen Ausrichtung der Z-Achse an.
Z-ACHSEN-Wert des Projektors
Horizontale
Ebene der
Z-Achse
81
Richtung der Erdanziehung
Richtung der Erdanziehung
4. Verwendung des Bildschirm-Menüs
4-7. Menü-Beschreibungen & Funktionen [RESET]
Rückstellung auf die Werkseinstellungen [RESET]
Die [RESET]-Funktion ermöglicht Ihnen die Rückstellung der Einstellungen für eine/alle Quelle(n)
auf die Werkseinstellungen:
[AKTUELLES SIGNAL]
Stellt die Einstellungen des aktuellen Signals auf die jeweiligen Werkseinstellungen zurück.
Folgende Positionen können zurückgesetzt werden: [VOREINSTELLUNG], [KONTRAST], [HELLIGKEIT],
[FARBE], [FARBTON], [BILDSCHÄRFE], [BILDFORMAT], [HORIZONTAL], [VERTIKAL], [TAKT], [PHASE]
und [ÜBERTASTUNG].
[ALLE DATEN]
Stellt alle Einstellungen und Eingaben für alle Signale auf die jeweiligen Werkseinstellungen zurück.
Alle Elemente können zurückgesetzt werden AUSSER [TRAPEZ HORIZONTAL], [TRAPEZ VERTIKAL],
[KISSEN], [PC-WERKZEUG], [DATUM UND ZEITEINST.], [ADMINISTRATOR MODUS], [SPRACHE], [HINTERGRUND], [AUSRICHTUNG], [SICHERHEIT], [ÜBERTRAGUNGSRATE], [STEUER-ID], [NETZWERK-EINSTELLUNGEN], [GEBLÄSEMODUS], [STANDBY-MODUS], [CO2-UMRECHNUNG], [WÄHRUNGSKURS],
[WÄHRUNGSUMRECHNUNG], [STATISCHE KONVERGENZ], [LICHTBETRIEBSSTUNDEN], [CO2-REDUZIERUNG GESAMT], [GESAMTKOSTENERSPARNIS], [PROJEKTORNAME], [VERKABELTES LAN] und
[DRAHTLOSES LAN].
82
5. Herstellung der Anschlüsse
HINWEIS:
• Verwenden Sie die beigefügten speziellen Kabel mit diesem Projektor, sodass der Radio- und Fernsehempfang nicht gestört wird.
Verwenden Sie bitte für HDMI, LAN, RS-232C und AUDIO ein abgeschirmtes Signalkabel.
Verwenden Sie bitte für den 15-poligen Mini-D-Sub ein abgeschirmtes Signalkabel mit Ferritkern.
Die Verwendung anderer Kabel und Adapter kann den Radio- und Fernsehempfang stören.
5-1. Anschluss Ihres Computers
Computerkabel und HDMI können für den Anschluss an einen Computer verwendet werden. Das
HDMI-Kabel wird nicht mit dem Projektor mitgeliefert. Bitte halten Sie ein passendes Kabel für den
Anschluss bereit.
HINWEIS:
• Durch Plug & Play (DDC2) unterstützte Signale
COMPUTER IN
analog
Ja
EINGANG
HDMI 1 IN
digital
Ja
HDMI 2 IN
digital
Ja
HINWEIS:
• Der Projektor ist nicht mit den videoentschlüsselten Signalen des NEC-ISS-6020-Umschalters kompatibel.
• Das Bild wird möglicherweise nicht richtig angezeigt, wenn eine Videoquelle über einen handelsüblichen Bildrasterwandler
wiedergegeben wird.
Das liegt darin begründet, dass der Projektor in der Standardeinstellung ein Videosignal als Computersignal bearbeitet. Verfahren
Sie in einem solchen Fall wie folgt.
* Wenn bei der Anzeige eines Bildes unten und oben schwarze Streifen zu sehen sind oder ein dunkles Bild nicht richtig angezeigt
wird:
Lassen Sie ein Bild projizieren, das den Bildschirm ausfüllt, und drücken Sie anschließend die AUTO ADJ.-Taste auf der Fernbedienung.
83
5. Herstellung der Anschlüsse
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI®-Kabel.
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
COMPUTER IN
AUDIO IN
Stereo-Ministecker-Audiokabel (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Computerkabel (VGA) (Lieferumfang)
An den 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss am Projektor. Die Verwendung eines handelsüblichen
Verteilerverstärkers wird empfohlen, falls ein Signalkabel angeschlossen wird, das länger als das
mitgelieferte Kabel ist.
HINWEIS:
• Verwenden Sie für den Mac zum Anschluss an dessen Videoport einen handelsüblichen Stiftadapter (nicht im
Lieferumfang enthalten).
• Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus.
Eingangsanschluss
INPUT-Taste am Projektorgehäuse
Taste auf der Fernbedienung
HDMI 1 IN
HDMI1
HDMI1
HDMI 2 IN
HDMI2
HDMI2
COMPUTER IN
COMPUTER
COMPUTER
84
5. Herstellung der Anschlüsse
Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein DVI-Signal verwendet wird
• Wenn der Computer über einen DVI-Ausgangsanschluss verfügt, verwenden Sie ein im Handel
erhältliches Konverterkabel, um den Computer an den HDMI 1 IN- oder HDMI 2 IN-Anschluss des
Projektors anzuschließen (nur digitale Videosignale können eingegeben werden).
- Nur digitale Videosignale können eingegeben werden.
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
AUDIO IN
Schließen Sie den Audio-Ausgang des Computers an den AUDIO IN-Anschluss des Projektors
an. Wechseln Sie in diesem Fall die [HDMI1] oder [HDMI2]-Einstellung unter [EINRICHTEN] →
[OPTIONEN(1)] → [AUDIO-SELECT] des Bildschirmmenüs zu [COMPUTER]. (→ Seite 75)
HINWEIS:
Bei Ansicht eines digitalen DVI-Signals
• Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des Computers aus, bevor Sie den Anschluss herstellen.
• Wenn ein Videodeck über einen Abtastkonverter usw. angeschlossen wird, wird die Anzeige während des schnellen Vor- und
Rücklaufs möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben.
• Verwenden Sie ein DVI-zu-HDMI-Kabel, das dem Standard DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface)
Revision 1.0 entspricht.
Das Kabel sollte maximal 197"/5 m lang sein.
• Schalten Sie den Projektor und den PC aus, bevor Sie das DVI-zu-HDMI-Kabel anschließen.
• Um ein digitales DVI-Signal zu projizieren: Verbinden Sie die Kabel, schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie den HDMI-Eingang
aus. Schalten Sie zuletzt den PC ein.
Andernfalls kann dies dazu führen, dass der Digitalanschluss der Grafikkarte nicht aktiviert und somit kein Bild angezeigt wird.
Sollte dies passieren, starten Sie Ihren PC neu.
• Trennen Sie das DVI-zu-HDMI-Kabel nicht ab, während der Projektor läuft. Wenn das Signalkabel abgetrennt und dann wieder
eingesteckt wurde, kann es sein, dass ein Bild nicht korrekt angezeigt wird. Sollte dies passieren, starten Sie Ihren PC neu.
• Die COMPUTER-Video-Eingangsanschlüsse unterstützen Windows Plug & Play.
• Um einen Mac-Computer anzuschließen, ist eventuell ein Mac-Signaladapter (im Handel erhältlich) erforderlich.
85
5. Herstellung der Anschlüsse
5-2. Anschluss an einen DVD-Player und andere AV-Geräte
Anschluss an den Komponenteneingang
Anschluss für das Komponentensignal. Das Signal vom Farbunterschiedssignal-Ausgangsanschluss
an DVD-Playern (DVD-Videoausgang) und vom YPbPr-Ausgangsanschluss am Hi-Vision-Video kann
projiziert werden. Es wird empfohlen, den Anschluss für den Audioausgang am DVD-Player an die
Audiokomponenten anzuschließen.
COMPUTER IN
AUDIO IN
15-polig-an-RCA (Buchse) × 3
Kabeladapter (ADP-CV1E)
Stereo-Ministecker-an-RCA-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Audiogerät
Komponenten-Video-RCA × 3
Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
DVD-Player
• Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus.
Eingangsanschluss
COMPUTER IN
INPUT-Taste am Projektorgehäuse
COMPUTER
Taste auf der Fernbedienung
COMPUTER
HINWEIS:
• Weitere Informationen über die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch
Ihres DVD-Players.
86
5. Herstellung der Anschlüsse
Anschluss an den HDMI-Eingang
Sie können den HDMI-Ausgang Ihres DVD-Players, Harddisk-Players, Blu-Ray-Players oder Notebooks
am HDMI IN-Anschluss Ihres Projektors anschließen.
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie ein High-Speed-HDMI®-Kabel.
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
• Wählen Sie nach dem Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses aus.
Eingangsanschluss
INPUT-Taste am Projektorgehäuse
Taste auf der Fernbedienung
HDMI 1 IN
HDMI1
HDMI1
HDMI 2 IN
HDMI2
HDMI2
• Beim Verbinden des HDMI 1 IN-Anschlusses (oder HDMI 2 IN-Anschlusses) des Projektors an
den DVD-Player kann das Videolevel des Projektors an die Einstellungen für das Videolevel des
DVD-Players angepasst werden. Wählen Sie im Menü [HDMI-EINSTELLUNGEN] → [VIDEO-LEVEL]
und nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor.
• Wenn der Ton des HDMI-Eingangs nicht ausgegeben wird, prüfen Sie ob [HDMI1] und [HDMI2]
korrekt auf [HDMI1] und [HDMI2] im Bildschirmmenü eingestellt sind [EINRICHTEN] → [OPTIONEN(1)] → [AUDIO-SELECT]. (→ Seite 75)
87
5. Herstellung der Anschlüsse
5-3. Anschluss an ein verkabeltes LAN
Wenn der Projektor an ein verkabeltes LAN angeschlossen ist, können Sie den Webbrowser auf einem
Computer verwenden, um den Projektor mithilfe der HTTP-Serverfunktion zu steuern.
Weitere Information finden Sie unter „7. Verbinden mit einem Netzwerk“ (→ Seite 106).
Beispiel eines LAN-Anschlusses
Beispiel eines verkabelten LAN-Anschlusses
Server
Hub
LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten)
HINWEIS:
• Verwenden Sie ein LAN-Kabel der Kategorie
5 oder höher.
LAN
88
5. Herstellung der Anschlüsse
5-4. Anschluss an ein WLAN (optional: NP05LM-Serie)
Mit dem USB-WLAN-Adapter können Sie eine WLAN-Verbindung herstellen. Wenn Sie eine WLAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie dem Projektor eine IP-Adresse zuweisen.
Weitere Information finden Sie unter „7. Verbinden mit einem Netzwerk“ (→ Seite 106).
Wichtig:
• Wenn Sie den Projektor mit USB-WLAN-Adapter in einem Bereich einsetzen möchten, in dem der Einsatz von WLAN-Geräten
verboten ist, ziehen Sie den USB-WLAN-Adapter vom Projektor ab.
• Erwerben Sie den für Ihr Land oder Gebiet geeigneten USB-WLAN-Adapter.
HINWEIS:
• Drücken Sie nicht die Taste am USB-WLAN-Adapter. Die Taste funktioniert an diesem Modell nicht.
• Der WLAN-Adapter (oder die WLAN-Karte) des Computers muss den Wi-Fi-Standard (IEEE802.11a/b/g/n) erfüllen.
Beispiel eines WLAN-Anschlusses
PC mit eingesetzter
WLAN-Karte
USB-WLAN-Adapter
Drahtloser Zugangspunkt
Verkabeltes LAN
89
PC mit integrierter
WLAN-Funktion
5. Herstellung der Anschlüsse
Anschluss des USB-WLAN-Adapters
HINWEIS:
• Der USB-WLAN-Adapter muss richtig herum an den USB-WLAN-Adapter-Anschluss angeschlossen werden. Er darf nicht verkehrt
herum eingesteckt werden. Wenn er mit Gewalt verkehrt herum eingesteckt wird, kann der USB-Anschluss beschädigt werden.
• Berühren Sie einen metallischen Gegenstand (z. B. Türklinke, Aluminium-Fensterrahmen), bevor Sie den USB-WLAN-Adapter
berühren, um die statische Elektrizität Ihres Körpers zu entladen.
• Schalten Sie den Projektor immer aus, wenn Sie den USB-WLAN-Adapter anschließen oder abziehen. Andernfalls können Fehlfunktionen am Projektor oder Schäden am USB-WLAN-Adapter auftreten. Wenn der Projektor nicht richtig funktioniert, schalten
Sie ihn aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und schließen Sie es wieder an.
• Stecken Sie keine anderen USB-Geräte in den USB-(WLAN)-Anschluss in der WLAN-Abdeckung ein. Stecken Sie den USB-WLAN-Adapter nicht in den USB-Anschluss.
HINWEIS:
• Wenn die Kabelabdeckung angebracht ist, entfernen Sie diese vor dem Einsetzen des USB-WLAN-Adapters.
1. Schalten Sie den Projektor mit der POWER-Taste aus, sodass er sich im Standby-Modus befindet, und ziehen Sie das Netzkabel
ab.
2. Entfernen Sie die WLAN-Abdeckung.
(1) Drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich frei dreht.
(2) Halten Sie den Schraubenkopf fest und
entfernen Sie sie.
90
5. Herstellung der Anschlüsse
3. Stecken Sie den WLAN-Adapter in den USB(WLAN)-Anschluss mit der Anzeigeseite nach
oben gerichtet ein.
W
Schieben Sie den WLAN-Adapter langsam
nach links und rechts, oben und unten,
überprüfen Sie den Einführschlitz, während
Sie das Gerät hineindrücken.
IR
E
L
E
S
IR
E
L
E
S
S
S
W
•
HINWEIS:
• Stecken Sie den USB-WLAN-Adapter nicht mit Gewalt in den
Anschluss.
4. Bringen Sie die WLAN-Abdeckung an.
(1) Führen Sie den Haken an der Rückseite der
Abdeckung in die Nut im Projektor ein und
schließen Sie die WLAN-Abdeckung.
(2) Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn,
um sie festzuziehen.
*
Der USB-WLAN-Adapter kann auf die gleiche
Weise wieder entfernt werden. Ziehen Sie
zuvor das Netzkabel ab.
91
Haken
Nut
5. Herstellung der Anschlüsse
5-5. Hochformat-Projektion (vertikale Ausrichtung)
Hochformat-Bildschirme eines Computers können
durch die Installation des Projektors in vertikaler
Ausrichtung projiziert werden.
Vorsichtsmaßnahmen während der Installation
•
Bitte stellen Sie den Projektor in vertikaler Richtung nicht für sich alleine auf den Boden oder
einen Tisch. Der Lufteinlass oder Luftauslass wird möglicherweise versperrt, was dazu führt,
dass der Projektor sich aufheizt und die Möglichkeit eines Brandes und einer Fehlfunktion
auftritt.
•
Zur Stützung des Projektors sollte ein Ständer für diesen Zweck angefertigt werden. In
diesem Fall muss der Ständer so konzipiert sein, dass der Schwerpunkt des Projektors sich
sicher innerhalb der Beine des Ständers befindet. Andernfalls kann der Projektor umfallen
und eine Verletzung, Beschädigung und Fehlfunktion verursachen.
•
Ergreifen Sie Maßnahmen, um zu verhindern, dass der Projektor umfällt, wenn der Projektor
oder Ständer ausfällt.
92
5. Herstellung der Anschlüsse
Konstruktion und Herstellungsbedingungen für den Ständer
Bitte beauftragen Sie einen Anbieter für Installationsservice für die Konstruktion und Herstellung des
kundenspezifischen Ständers für die Hochformat-Projektion. Bitte stellen Sie sicher, dass Folgendes
bei der Konstruktion des Ständers erfüllt wird.
1. Führen Sie die Installation so aus, dass der Luftauslass nach unten gerichtet ist, halten Sie einen
Abstand von mindestens 200 mm zwischen dem Luftauslass des Projektors und dem Boden
ein.
Decken Sie nicht den hinteren Lufteinlass am Projektor ab.
2. Verwenden Sie die vier Schraubenlöcher an der Unterseite des Projektors, um ihn im Ständer
zu sichern.
Maße der Schraubenlöchermitte: 200 × 250 mm
Schraubenlochabmessung des Projektors: M4 mit bis zu 8 mm Tiefe.
*
Bitte konstruieren Sie den Ständer so, dass die hinteren Beine an der Unterseite des Projektors nicht in Kontakt mit dem Ständer geraten. Der Neigungsfuß kann herausgedreht und
entfernt werden.
3. Horizontaler Einstellmechanismus (z. B. Schrauben und Muttern an vier Stellen)
4. Bitte konstruieren Sie den Ständer so, dass er nicht leicht umkippt.
93
5. Herstellung der Anschlüsse
Referenzzeichnungen
* Die Abbildung zeigt die Anforderungen an die Größe, sie ist keine Konstruktionszeichnung
für den Ständer.
(Einheit: mm)
200
Schraubenlöcher für 4 - M4
250
Kerbe
Lüftungsschlitz
(Einlass)
Lüftungsschlitz
(Auslass)
[Vorderansicht]
[Seitenansicht]
Horizontaler Einsteller
Führen Sie die Installation so aus, dass der Luftauslass nach unten gerichtet ist, halten Sie einen Abstand von mindestens 200 mm zwischen dem
Luftauslass des Projektors und dem Boden ein.
94
6. Verwendung des VIEWER
6-1. Was Sie mit dem VIEWER tun können
Der [VIEWER] hat die folgenden Funktionen.
• Wenn Sie einen handelsüblichen USB-Speicher mit Bildern in den USB-Anschluss des Projektors
(Typ A) einsetzen, können die Bilder im USB-Speicher vom Gerät projiziert werden. Auf diese
Weise können Sie eine Präsentation ohne die Verwendung eines PCs durchführen.
• Die Bildformate, die im [VIEWER] projiziert werden können, lauten JPEG und PNG.
• Im [VIEWER] können die Vorschaubilder angezeigt werden, sodass Sie das zu projizierende Bild
schnell auswählen können.
• Wenn mehrere Bilder fortlaufend projiziert werden ([DIASCHAU]), können die Bilder manuell
(manuelle Wiedergabe) oder automatisch ([AUTO PLAY]) umgeschaltet werden. Außerdem kann
das Intervall für den Wechsel der Bilder in der [AUTO PLAY] angepasst werden.
• Die Reihenfolge der Projektion kann angegeben werden, indem die Reihenfolge nach Bilddateiname, Dateityp, Datum/Uhrzeit und Größe aufsteigend oder absteigend ausgewählt wird.
• Die Ausrichtung des Bildes kann in 90°-Schritten gedreht werden.
• Sie können den Bildschirm des Eingangsanschlusses im signallosen Zustand (Hintergrundlogo)
oder das Hintergrundbild des MultiPresenter-Startbildschirms (MultiPresenter-Logo) wechseln.
Sie können außerdem ein Passwort festlegen, das Dritte hindert, die Bilder auszutauschen.
(→ Seite 104)
HINWEIS:
• Wenn der [VIEWER] (Diabildschirm, Dateilistenbildschirm) angezeigt wird, ist keine Trapezkorrektur mit der ▼-Taste möglich.
Wenn der [VIEWER] angezeigt wird, drücken Sie zur Durchführung der Trapezkorrektur die MENU-Taste 2-mal, um das Bildschirmmenü anzuzeigen.
• Wenn der [VIEWER] angezeigt wird, funktioniert die FREEZE-Taste auf der Fernbedienung nicht.
• Wenn Sie im Bildschirmmenü [RESET] → [ALLE DATEN] auswählen, werden die Einstellungen des Optionsmenüs des [VIEWERS]
auf die werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
• Über den USB-Speicher
Formatieren Sie den für den [VIEWER] des Projektors verwendeten USB-Speicher im FAT32-Format oder FAT16-Format.
- Der Projektor kann einen USB-Speicher, der im NTFS-Format formatiert wurde, nicht erkennen.
- Überprüfen Sie das Systemformat, wenn der in den Projektor eingesetzte USB-Speicher nicht erkannt wird.
- Detaillierte Informationen zur Formatierung eines USB-Speichers finden Sie in der Bedienungsanleitung oder Hilfedatei des
Windows-Systems, das Sie verwenden.
- Für den USB-Anschluss des Projektors kann nicht garantiert werden, dass alle handelsüblichen USB-Speichergeräte funktionieren.
• Über kompatible Bilder
- Durch den [VIEWER] können die folgenden Bilder projiziert werden.
JPEG
Erweiterung
jpg, jpe, jpeg (Groß- und Kleinschreibung wird nicht beachtet)
Format
Baseline, progressiv
Farbe
RGB, Graustufen
Auflösung
Baseline: Maximal 10.000 × 10.000 (Pixel)
Progressiv: Maximal 2.000 × 2.000 (Pixel)
EXIF
Die EXIF-Informationen (Drehung/Vorschau usw.) werden nicht unterstützt.
PNG
Erweiterung
png (Groß- und Kleinschreibung wird nicht beachtet)
Format
Normal, Interlace
Farbe
RGB, Indexfarben, Graustufen
Auflösung
Normal: Maximal 10.000 × 10.000 (Pixel)
Interlace: Maximal 2.000 × 2.000 (Pixel)
95
6. Verwendung des VIEWER
6-2. Projektion der Bilder von einem USB-Speicher (grundlegende
Bedienung)
Dieser Abschnitt erläutert die grundlegenden Bedienungen des [VIEWERS]. Dies ist der Ablauf der
Bedienung, wenn sich das Optionsmenü (→ Seite 103) des [VIEWERS] im werkseitig voreingestellten
Zustand befindet.
① Starten des [VIEWERS]
1. Schalten Sie den Projektor ein.
2. Schließen Sie einen USB-Speicher am den
USB-Anschluss des Projektors an.
HINWEIS:
• Um einen USB-Speicher vom Projektor zu entfernen, drücken
Sie die MENU-Taste im Dateilistenbildschirm oder [LAUFWERKE]-Bildschirm und wählen Sie [USB-GERÄT SICHER ENTFERNEN] aus. (→ Seite 98 „Entfernen des USB-Speichers“)
3. Drücken Sie die INPUT-Taste.
Der [EINGANG]-Bildschirm wird angezeigt.
•
Drücken Sie die SOURCE-Taste, wenn Sie die
Fernbedienung verwenden.
4. Drücken Sie mehrmals die INPUT-Taste und
bewegen Sie den Cursor auf [USB-A].
•
Jedes Mal, wenn Sie die INPUT-Taste kurz
drücken, bewegt sich der Cursor zum nächsten Eingangsanschluss.
•
Bewegen Sie den Cursor auf [USB-A] und warten Sie einen Moment, bis der [VIEWER] gestartet ist und der [LAUFWERKE]-Bildschirm
des USB-Speichergeräts angezeigt wird.
5. Prüfen Sie, dass sich der Cursor bei [USB 1]
befindet und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Dateilistenbildschirm wird angezeigt.
96
USB
6. Verwendung des VIEWER
6. Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten
▲▼◀▶ zum Ordner oder zur Bilddatei und
drücken Sie die ENTER-Taste.
•
Wenn ein Ordner ausgewählt ist, wird der
Dateilistenbildschirm des Ordners angezeigt.
•
Wenn eine Bilddatei ausgewählt ist, wird der
Diabildschirm angezeigt.
7. Bewegen Sie den Cursor auf die Bilddatei im
Dateilistenbildschirm, drücken Sie dann die
ENTER-Taste.
Der Diabildschirm wird angezeigt.
8. Drücken Sie die ▶-Taste.
Das nächste Bild wird projiziert.
9. Drücken Sie die ◀-Taste.
Das vorherige Bild wird projiziert.
10. Drücken Sie die MENU-Taste.
Die Steuerungsleiste wird angezeigt.
•
Drücken Sie die MENU-Taste, während die
Steuerungsleiste angezeigt wird, um den
[EINGANG]-Bildschirm anzuzeigen. Wenn
Sie die MENU-Taste erneut drücken, wird
der [EINGANG]-Bildschirm ausgeblendet.
•
Wenn Sie die EXIT-Taste drücken, während
die Steuerungsleiste angezeigt wird, wird
die Steuerungsleiste ausgeblendet.
97
6. Verwendung des VIEWER
11. Drücken Sie die ▶-Taste, um den Cursor
auf
zu bewegen, drücken Sie dann die
ENTER-Taste.
Das Bild wird im Uhrzeigersinn um 90° gedreht.
•
Jedes Mal, wenn Sie in diesem Zustand
die ENTER-Taste drücken, wird das Bild im
Uhrzeigersinn um 90° gedreht.
12. Drücken Sie die ▶-Taste, um den Cursor
auf
zu bewegen, drücken Sie dann die
ENTER-Taste.
Die Steuerungsleiste wird ausgeblendet.
13. Drücken Sie die EXIT-Taste.
Die Anzeige wechselt zum Dateilistenbildschirm.
•
Sie können auch den Cursor auf
in der
Steuerungsleiste des Schritts 10 bewegen
und die ENTER-Taste drücken, um zum
Dateilistenbildschirm zu wechseln.
•
Um vom Dateilistenbildschirm zum Diabildschirm zurückzukehren, bewegen Sie
den Cursor zu dem Bild, das in der Diaschau angezeigt wird, und drücken Sie die
ENTER-Taste.
② Entfernen des USB-Speichers
1. Drücken Sie die MENU-Taste auf dem Bildschirm mit der Dateiliste.
In der unteren linken Ecke des Bildschirms wird
ein Pop-up-Menü eingeblendet.
•
Drücken Sie die MENU-Taste, während das
Pop-up-Menü angezeigt wird, um den
[EINGANG]-Bildschirm anzuzeigen. Wenn
Sie die MENU-Taste erneut drücken, wird
der [EINGANG]-Bildschirm ausgeblendet.
•
Wenn Sie die EXIT-Taste drücken, während
das Pop-up-Menü angezeigt wird, wird das
Pop-up-Menü ausgeblendet.
2. Bewegen Sie den Cursor auf [USB-GERÄT
SICHER ENTFERNEN] und drücken Sie die
ENTER-Taste.
In der Mitte des Bildschirms wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
98
6. Verwendung des VIEWER
3. Um das USB-Speichergerät zu entfernen,
drücken Sie die ◀-Taste, um den Cursor auf
[OK] zu bewegen, und drücken Sie die ENTER-Taste.
Die in der Mitte des Bildschirms angezeigte
Meldung ändert sich.
4. Drücken Sie die ENTER-Taste.
5. Entfernen Sie den USB-Speicher vom Projektor.
HINWEIS:
• Wenn Sie ein USB-Speichergerät vom Projektor entfernen,
ohne [USB-GERÄT SICHER ENTFERNEN] im Menü auszuführen,
kann der Betrieb des Geräts instabil werden. Schalten Sie in
diesem Fall die Stromversorgung des Geräts aus und ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Warten Sie danach etwa 3 Minuten, bevor Sie das Netzkabel
wieder an der Steckdose anschließen und die Stromversorgung des Geräts einschalten.
③ Beenden des [VIEWERS]
1. Drücken Sie im Diabildschirm oder Dateilistenbildschirm die MENU-Taste.
Eine Steuerungsleiste oder ein Pop-up-Menü
wird eingeblendet.
2. Drücken Sie die MENU-Taste erneut.
Der [EINGANG]-Bildschirm wird angezeigt.
3. Bewegen Sie den Cursor auf einen anderen
Eingangsanschluss als [USB-A] und drücken
Sie die ENTER-Taste.
Der [VIEWER] wird beendet.
TIPP:
• Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, können Sie die HDMI1-Taste usw. drücken, um den
[VIEWER] zu beenden.
99
USB
6. Verwendung des VIEWER
6-3. Funktionen des Diabildschirms
Die folgenden Bedienvorgänge können auf dem Diabildschirm ausgeführt werden.
Tastenname
▶, PAGE ▽
◀, PAGE △
ENTER
EXIT
MENU
Beschreibung
Projizieren Sie das nächste Bild.
Projizieren Sie das vorherige Bild.
Zeigen Sie den Zeiger (→) an. Der Zeiger bewegt sich, wenn Sie die Taste ▼ ▲ ◀
▶ drücken. Wenn Sie die ENTER-Taste erneut drücken, wird der Zeiger ausgeblendet.
Schalten Sie zum Dateilistenbildschirm um.
Zeigen Sie die Steuerungsleiste an.
Drücken Sie auf der Steuerungsleiste die Taste ◀/▶, um den gelben Cursor zu bewegen, und drücken
Sie beim gewünschten Punkt die ENTER-Taste. Die Funktion jedes einzelnen Punktes ist wie folgt.
①
Punkte der Steuerungsleiste
① Zurück
② Wiedergabe/Stopp
③ Weiter
④ 90° nach rechts drehen
⑤ 90° nach links drehen
⑥ Beenden
⑦ Zum Dateilistenbildschirm
zurückkehren
②
③
④
⑤
⑥
⑦
Beschreibung
Projizieren Sie das vorherige Bild.
Starten Sie die automatische Wiedergabe der Diaschau. Oder beenden Sie
die Diaschau.
Projizieren Sie das nächste Bild.
Drehen Sie das Bild im Uhrzeigersinn um 90°.
Drehen Sie das Bild im Gegenuhrzeigersinn um 90°.
Blenden Sie die Steuerungsleiste aus.
Kehren Sie zum Vorschaubildschirm zurück.
100
6. Verwendung des VIEWER
6-4. Funktionen des Dateilistenbildschirms
Übersicht über den Dateilistenbildschirm
②
①
③
④
Anzeigename
① Pfad
② Zur oberen Ebene
⑤
Beschreibung
Zeigen Sie den Pfad des projizierten Ordners an.
Wenn ein USB-Speichergerät eingesetzt ist, wird der Name des Laufwerks
als [USB] angezeigt.
Die Anzeige des Ordners kehrt zur oberen (übergeordneten) Ebene
zurück.
Zeigen Sie die Bilder oder Ordner als Symbole oder Vorschaubilder (verkleinert) an.
③ (Symbolanzeige oder) Vorschauanzeige der Bilder oder
Ordner
④ Dateiname des ausgewählten Zeigen Sie den Dateinamen des Bildes an, auf dem der Cursor steht
Bildes
• Wenn der Cursor auf einem Bild steht, werden die Nummer des Bildes
⑤ Informationsanzeige
(und die Anzahl aller Bilder), das Datum und die Uhrzeit der letzten
Aktualisierung des Bildes und die Dateigröße angezeigt.
• Wenn der Cursor auf einem Ordner steht, wird das Datum und die
Uhrzeit der letzten Aktualisierung des Ordners angezeigt.
• Wenn der Cursor auf einem Laufwerk steht, wird der freie Speicherplatz
des Laufwerks angezeigt.
101
6. Verwendung des VIEWER
Funktionen des Dateilistenbildschirms
Tastenname
▼▲◀▶
ENTER
EXIT
MENU
PAGE ▽
PAGE △
Menüpunkt
WIEDERGABE
LOGO
USB-GERÄT SICHER ENTFERNEN
OPTIONEN
Beschreibung
Bewegen Sie den Cursor.
• Wenn der Cursor auf einem Bild steht, wechselt die Anzeige zum Diabildschirm.
• Wenn der Cursor auf einem Ordner steht, werden die Dateien des
Ordners angezeigt.
• Wenn der Cursor auf [VERZEICHNIS AUFWÄRTS] steht, wechselt die
Anzeige auf den Ordner der höheren (übergeordneten) Ebene.
Die Anzeige des Ordners kehrt zur oberen (übergeordneten) Ebene
zurück.
Zeigen Sie das folgende Pop-up-Menü an.
Zeigen Sie den nächsten Dateilistenbildschirm an.
Zeigen Sie den vorherigen Dateilistenbildschirm an.
Beschreibung
Starten Sie die Diaschau.
Wechseln Sie den Bildschirm des Eingangsanschlusses im signallosen
Zustand (Hintergrundlogo) oder das Hintergrundbild des MultiPresenter-Startbildschirms (MultiPresenter-Logo).
Deaktivieren Sie die Verwendung des in den Projektor eingesetzten
USB-Speichergeräts. Führen Sie diesen Menüpunkt aus, bevor Sie das
USB-Speichergerät vom Projektor entfernen.
Zeigen Sie das Optionsmenü an. (→ nächste Seite)
102
6. Verwendung des VIEWER
6-5. Optionsmenü
Menüpunkt
WIEDERGABEMODUS
INTERVALL
WIEDERHOLUNG
START
THUMBNAILS
SORTIEREN
Beschreibung
Wählen Sie den Anzeigemodus des Diabildschirms aus.
MANUELL: Schalten Sie das Bild manuell weiter.
AUTOMATISCH: Schalten Sie das Bild entsprechend der
Intervalleinstellung automatisch weiter.
Legen Sie das Anzeigeintervall fest, wenn eine Diaschau
automatisch wiedergegeben wird.
Wählbarer Bereich: Legen Sie das Intervall von 5–300
(Sekunden) in 1-Sekunden-Schritten fest.
Wiederholen Sie die Diaschau.
• INAKTIV: Nicht wiederholen. Beenden Sie die Diaschau, nachdem das letzte Bild angezeigt wurde.
• AKTIV: Wiederholen. Kehren Sie zum ersten Bild
zurück, nachdem das letzte Bild angezeigt wurde.
Legen Sie den Bildschirm fest, der angezeigt wird, wenn
der USB-A-Anschluss ausgewählt wird.
• DIA: Zeigen Sie den Diabildschirm an.
• THUMBNAILS: Zeigen Sie den Listenbildschirm an.
Legen Sie fest, ob die Vorschau der Bilddateien angezeigt
werden soll, die im Dateilistenbildschirm angezeigt werden.
• INAKTIV: Als Symbole anzeigen.
• AKTIV: Als Vorschaubilder anzeigen.
Beispiel:
Legen Sie die Sortierreihenfolge fest, wenn die Dateiliste
angezeigt wird.
• NAME (ABC..)/NAME (ZYX..): Zeigen Sie die Dateien
in der alphabetischen Reihenfolge der Datei- und
Ordnernamen an.
• ERW. (ABC..)/EXT. (ZYX..): Zeigen Sie die Dateien in der
alphabetischen Reihenfolge der Erweiterungen an.
• DATUM (NEU)/DATUM (ALT): Zeigen Sie die Dateien
nach Datum/Uhrzeit der Aktualisierung in steigender
oder fallender Reihenfolge an.
• GRÖSSE (GROSS)/GRÖSSE (KLEIN): Zeigen Sie die
Dateien nach der Dateigröße in steigender oder
fallender Reihenfolge an.
Werkseitige Voreinstellung
MANUELL
5 (Sekunden)
INAKTIV
DIA
INAKTIV
NAME (ABC..)
TIPP:
• Über das „Speichern der Einstellung“
Jede Einstellung wird sofort gespeichert, nachdem Sie die Bestätigungstaste gedrückt haben. Der in [SORTIEREN] festgelegte Wert wird
jedoch beibehalten, bis die Stromversorgung ausgeschaltet wird, beim nächsten Einschalten erfolgt die Rückkehr zu [NAME (ABC..)].
103
6. Verwendung des VIEWER
6-6. Änderung der Logodaten (Hintergrundbild)
• Sie können den Bildschirm des Eingangsanschlusses im signallosen Zustand (Hintergrundlogo)
oder das Hintergrundbild des MultiPresenter-Startbildschirms (MultiPresenter-Logo) wechseln.
• Sie können außerdem ein Passwort festlegen, das Dritte hindert, die Bilder auszutauschen.
• Sie können Bilder verwenden, die alle folgenden Bedingungen erfüllen.
Format
Auflösung
Dateigröße
JPEG- oder PNG-Bilder, die mit dem [VIEWER] angezeigt werden können
Nachfolgend ist die Anzeigeauflösung des Projektors aufgeführt
PE455UL: WUXGA (1.920 × 1.200)
PE455WL: WXGA (1.280 × 800)
PE505XL: XGA (1.024 × 768)
Maximal 1 Megabyte
1. Rufen Sie den Dateilistenbildschirm
auf.
2. Bewegen Sie den Cursor zu dem Bild,
das Sie als Hintergrundlogo oder MultiPresenter-Logo festlegen möchten,
und drücken Sie die MENU-Taste.
Das Pop-up-Menü wird angezeigt.
3. Bewegen Sie den Cursor auf [LOGO]
und drücken Sie die ENTER-Taste.
Das Untermenü wird angezeigt.
① Einstellung des Hintergrundlogos oder MultiPresenter-Logos
1. Bewegen Sie den Cursor im Untermenü auf [AUF HINTERGRUNDLOGO EINSTELLEN] oder
[AUF MultiPresenter-LOGO EINSTELLEN] und drücken Sie die ENTER-Taste.
•
Wenn Sie [LOGO-PASSWORT] festgelegt haben, geben Sie ein [LOGO-PASSWORT] ein, wenn
der [LOGO-PASSWORT]-Eingabebildschirm eingeblendet wird.
•
Ein Bildschirm zur Bestätigung, ob das Logo geändert werden soll oder nicht, wird eingeblendet.
2. Bewegen Sie den Cursor auf [JA] und drücken Sie die ENTER-Taste.
② Initialisierung des Hintergrundlogos oder MultiPresenter-Logos
1. Bewegen Sie den Cursor auf [HINTERGRUNDLOGO ZURÜCKSETZEN] oder [MultiPresenter-LOGO ZURÜCKSETZEN] und drücken Sie die ENTER-Taste.
•
Wenn Sie [LOGO-PASSWORT] festgelegt haben, geben Sie ein [LOGO-PASSWORT] ein, wenn
der [LOGO-PASSWORT]-Eingabebildschirm eingeblendet wird.
•
Ein Bildschirm zur Bestätigung, ob das Logo initialisiert werden soll oder nicht, wird eingeblendet.
104
6. Verwendung des VIEWER
2. Bewegen Sie den Cursor auf [JA] und drücken Sie die ENTER-Taste.
③ Einrichtung eines Passworts, damit das Logo nicht unbefugt geändert
werden kann
Dieser Abschnitt erläutert die Vorgehensweise der erstmaligen Einrichtung des Passworts.
1. Bewegen Sie den Cursor im Untermenü zu [LOGO-PASSWORT] und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der [PASSWORT-EINSTELLUNGEN]-Bildschirm wird angezeigt.
2. Bewegen Sie den Cursor auf [NEUES PASSWORT] und drücken Sie die ENTER-Taste.
•
Der Zeicheneingabebildschirm wird angezeigt. Geben Sie das Passwort mit den ▲▼◀▶-Tasten ein und drücken Sie die ENTER-Taste.
•
Für das Passwort dürfen nur 1–10 alphanumerische Zeichen verwendet werden.
• Wenn das Passwort eingegeben wird, werden Sternchen im Eingabefeld angezeigt.
3. Bewegen Sie den Cursor auf [NEUES PASSWORT BESTÄTIGEN] und drücken Sie die ENTER-Taste.
• Geben Sie das gleiche Passwort erneut ein.
4. Bewegen Sie den Cursor im Passworteinstellungsbildschirm auf [OK] und drücken Sie die
ENTER-Taste.
Das [LOGO-PASSWORT] wird festgelegt.
TIPP:
• Löschen des festgelegten [LOGO-PASSWORTS]
① Bewegen Sie den Cursor im Untermenü auf [LOGO-PASSWORT] und drücken Sie die ENTER-Taste.
② Drücken Sie die ENTER-Taste auf dem [PASSWORT EINGEBEN]-Bildschirm.
③ Geben Sie das Passwort ein, bewegen Sie den Cursor auf [OK] und drücken Sie die ENTER-Taste.
Der [PASSWORT-EINSTELLUNGEN]-Bildschirm wird angezeigt.
④ Bewegen Sie den Cursor auf [NEUES PASSWORT] und drücken Sie die ENTER-Taste.
• Bewegen Sie den Cursor auf [OK], ohne dass Sie irgendetwas in den Zeicheneingabebildschirm eingegeben haben, und
drücken Sie die ENTER-Taste.
⑤ Bewegen Sie den Cursor auf [NEUES PASSWORT BESTÄTIGEN] und drücken Sie die ENTER-Taste.
• Bewegen Sie den Cursor auf [OK], ohne dass Sie irgendetwas in den Zeicheneingabebildschirm eingegeben haben, und
drücken Sie die ENTER-Taste.
⑥ Bewegen Sie den Cursor auf [OK] auf dem Passworteinstellungsbildschirm und drücken Sie die ENTER-Taste.
Das festgelegte [LOGO-PASSWORT] wird nun gelöscht.
105
7. Anschluss an ein Netzwerk
7-1. Dinge, die Sie tun können, wenn Sie den Projektor mit einem
Netzwerk verbinden
•
Sie können Bilder mit unserer MultiPresenter-App von einem Bildschirm eines installierten Anschlusses
über ein verkabeltes LAN/WLAN an den Projektor senden und diese auf einem Bildschirm projizieren.
Detaillierte Informationen über den MultiPresenter finden Sie auf der Webseite unseres Unternehmens.
https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html
A
B
C
D
Gleichzeitige Ansicht
Gleichzeitige Verbindung
B
C
Senden
Senden
A
Senden
•
D
E
Senden
Anhalten
Wenn Sie den Projektor über WLAN anschließen, können Sie im Menü unter [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] die folgenden 3 Profile einstellen.
Profilname
Beschreibung
INTELLIGENTE VERB.
Verbinden Sie einfach die Computer und Tablet-PCs mit dem MultiPresenter in einer Peer-to-Peer-Verbindung mit dem Projektor.
INFRASTRUKTUR
Verbinden Sie den Projektor mit einem vorhandenen Zugangspunkt
und verbinden Sie die Computer oder Tablet-PCs mit dem MultiPresenter mit dem Projektor.
EINFACHER ZUGANGSPUNKT
Verwandeln Sie den Projektor in einen [EINFACHEN ZUGANGSPUNKT], um die Computer oder Tablet-PCs mit dem MultiPresenter
mit dem Projektor zu verbinden.
•
Es können mehrere Computer oder Tablets gleichzeitig angeschlossen werden. Im Modus [FREI]
können bis zu 16 Geräte angeschlossen werden, im Modus [GEFÜHRT] bis zu 50 Geräte.
•
Mit dem Webbrowser eines über ein kabelgebundenes LAN/WLAN verbundenen Computers
oder Tablets können Sie eine Verbindung mit dem HTTP-Server des Projektors herstellen und
den Projektor steuern oder die [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] konfigurieren.
•
Durch Konfiguration der Netzwerk-Serviceeinstellung des Projektors können AMX beacon,
HTTP-Server Anmeldungs-Passwort, PJLink, ALARM-MAIL, CRESTRON usw., verwendet werden.
106
7. Anschluss an ein Netzwerk
7-2. Verbindung mit MultiPresenter
Vorbereitungen:
•
Schließen Sie ein LAN-Kabel an das Gerät an, wenn Sie den Projektor verkabelt an einem
LAN-Anschluss anschließen möchten. (→ Seite 88)
•
Bringen Sie eine separat erhältliche WLAN-Einheit im Projektor an, wenn Sie den Projektor
kabellos an einem WLAN-Anschluss anschließen möchten. (→ Seite 90)
•
Konfigurieren Sie das [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] des Projektors. (→ Seite 109)
•
Installieren Sie die MultiPresenter-App auf dem Computer oder Tablet-PC.
https://www.nec-display.com/dl/en/soft/multipresenter/index.html
Die Verfahrensweise wird hier jeweils für das WLAN-Profil [INTELLIGENTE VERBINDUNG], [INFRASTRUKTUR] und [EINFACHER ZUGANGSPUNKT] beschrieben.
① Bei einer Verbindung mit [INTELLIGENTER VERBINDUNG]
1. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors ein und drücken Sie die APPS-Taste auf
der Fernbedienung.
Der Startbildschirm des MultiPresenter wird angezeigt.
2. Start des MultiPresenter.
Der Zielgerätebildschirm wird angezeigt.
3. Geben Sie den auf dem Startbildschirm angezeigten 4-stelligen PIN-Code in den Zielgerätebildschirm ein.
Wenn die Verbindung mit dem Projektor hergestellt ist, wird der Bildschirm des Computers oder
Tablet-PCs auf den Bildschirm projiziert.
107
7. Anschluss an ein Netzwerk
② Bei einer Verbindung mit [INFRASTRUKTUR]
1. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors ein und drücken Sie die APPS-Taste auf
der Fernbedienung.
Der Startbildschirm des MultiPresenter wird angezeigt.
2. Verbinden Sie den Projektor und Ihren Computer oder Tablet-PC mit dem gleichen Netzwerk.
HINWEIS:
• Überprüfen Sie mit dem Netzwerk-Administrator die „Anschlussinformationen“ des zu verbindenden Netzwerkes.
3. Start des MultiPresenter.
Der Zielgerätebildschirm wird angezeigt.
4. Geben Sie den auf dem Startbildschirm angezeigten 4-stelligen PIN-Code in den Zielgerätebildschirm ein.
Wenn die Verbindung mit dem Projektor hergestellt ist, wird der Bildschirm des Computers oder
Tablet-PCs auf den Bildschirm projiziert.
③ Bei einer Verbindung mit [EINFACHER ZUGANGSPUNKT]
1. Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors ein und drücken Sie die APPS-Taste auf
der Fernbedienung.
Der Startbildschirm des MultiPresenter wird angezeigt.
2. Schließen Sie Ihren Computer oder Tablet-PC an den Zugangspunkt an, dessen „SSID“ auf
dem Startbildschirm angegeben ist.
3. Start des MultiPresenter.
Der Zielgerätebildschirm wird angezeigt.
4. Geben Sie den auf dem Startbildschirm angezeigten 4-stelligen PIN-Code in den Zielgerätebildschirm ein.
Wenn die Verbindung mit dem Projektor hergestellt ist, wird der Bildschirm des Computers oder
Tablet-PCs auf den Bildschirm projiziert.
108
7. Anschluss an ein Netzwerk
7-3. NETZWERK-EINSTELLUNGEN
Bewegen Sie den Cursor auf [ NETZWERK-EINSTELLUNGEN] unten rechts auf dem Startbildschirm
und drücken Sie die ENTER-Taste, um zum Bildschirm [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] zu gelangen.
①
②
⑤
⑥
③
④
① INFORMATION
Zeigt die Informationen über das verkabelte LAN und WLAN des Projektors an.
• Um zum Bildschirm [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] zurückzukehren, drücken Sie die EXIT-Taste.
② NAME
Legt den [PROJEKTORNAMEN] und [HOST-NAMEN] fest.
Punktname
PROJEKTORNAME
HOST-NAME
Beschreibung
Legen Sie den [PROJEKTORNAMEN] fest.
• Anfangswert: „PJ-XXXXXXXXXX“
Der Anfangswert „PJ-XXXXXXXXXX“ steht für die „PJ-“ + „Seriennummer“.
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen)
• Anzahl der Zeichen: 1–16 Zeichen
Legen Sie den [HOST-NAMEN] fest.
• Anfangswert: „pj-XXXXXXXXXX“
Der Anfangswert „pj-XXXXXXXXXX“ steht für die „pj-“ + „Seriennummer“.
• Zulässige Zeichen: alphanumerische, „-“
HINWEIS:
• Sie dürfen am Anfang oder Ende des [HOST-NAMENS] kein „-“ eingeben.
• Anzahl der Zeichen: 1–16 Zeichen
③ VERKABELTES LAN
Konfigurieren Sie das Profil des verkabelten LAN-Netzwerkes, DHCP, IP-Adresse, Subnetz-Maske,
Gateway, DNS usw.
• Legen Sie bei Verwendung eines verkabelten LAN-Netzwerkes das Profil auf [AKTIVIEREN] fest
und nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor.
• Wenn Sie kein verkabeltes LAN-Netzwerk verwenden, legen Sie das Profil auf [DEAKTIVIEREN]
fest.
• Wenn Sie die erforderlichen Einstellungen vorgenommen haben, bewegen Sie den Cursor auf
[OK] und drücken Sie die ENTER-Taste.
109
7. Anschluss an ein Netzwerk
④ DRAHTLOSES LAN
Konfigurieren Sie die WLAN-Einstellungen.
Punktname
PROFIL
Beschreibung
Es gibt 4 WLAN-Profile, die nachfolgend aufgeführt sind.
• DEAKTIVIEREN (Anfangswert)
• INTELLIGENTE VERBINDUNG
• EINFACHER ZUGANGSPUNKT
• INFRASTRUKTUR
Die Einstellungen der Profile unterscheiden sich voneinander. Diese werden später
erläutert.
[DEAKTIVIEREN]
Deaktivieren Sie [DRAHTLOSES LAN] des Projektors.
[INTELLIGENTE VERBINDUNG]
Im Vergleich zur Verbindung mit [INFRASTRUKTUR] oder [EINFACHER ZUGANGSPUNKT] ist es einfacher, eine Verbindung der Computer oder Tablet-PCs mit dem MultiPresenter mit dem Projektor
herzustellen.
Punktname
PROFIL
MODUS
KANAL
SICHERHEITSTYP
Beschreibung
INTELLIGENTE VERB.
Wählen Sie den drahtlosen Modus (IEEE802.11b/g/n oder IEEE802.11a/n) aus.
• Anfangswert: IEEE802.11b/g/n
Stellen Sie den WLAN-Kanal ein.
• Anfangswert: AUTOMATISCH
Stellen Sie den [SICHERHEITSTYP] ([DEAKTIVIEREN] oder [WPA2-PSK]) ein.
• Anfangswert: DEAKTIVIEREN
HINWEIS:
• Wenn der [PIN-TYP] in den MultiPresenter-Einstellungen auf [EINMALIG] festgelegt ist, kann der
[SICHERHEITSTYP] nicht festgelegt werden, da er automatisch festgelegt wird.
SICHERHEITSSCHLÜSSEL Legen Sie den Sicherheitsschlüssel fest.
• Ausgangswert: Leer
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen)
• Anzahl der Zeichen: 8–63 Zeichen
Wenn ein [SICHERHEITSSCHLÜSSEL] festgelegt ist, wird die Anzahl der Sternchen „*“ entsprechend der Anzahl der Zeichen angezeigt.
HINWEIS:
• Wenn der [PIN-TYP] in den MultiPresenter-Einstellungen auf [EINMALIG] festgelegt ist, kann der
[SICHERHEITSSCHLÜSSEL] nicht eingestellt werden, da er automatisch festgelegt wird.
110
7. Anschluss an ein Netzwerk
[EINFACHER ZUGANGSPUNKT]
Verwandeln Sie den Projektor in einen [EINFACHEN ZUGANGSPUNKT], um die Computer oder
Tablet-PCs mit dem MultiPresenter mit dem Projektor zu verbinden.
Punktname
PROFIL
MODUS
Beschreibung
EINFACHER ZUGANGSPUNKT
Wählen Sie den drahtlosen Modus (IEEE802.11b/g/n oder IEEE802.11a/n) aus.
• Anfangswert: IEEE802.11b/g/n
KANAL
Stellen Sie den WLAN-Kanal ein.
• Anfangswert: AUTOMATISCH
SSID
Stellen Sie die SSID ein.
• Anfangswert: „AP-XXXXXXXXXX“
Der Anfangswert „AP-XXXXXXXXXX“ steht für die „AP-“ + „Seriennummer“.
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen)
• Anzahl der Zeichen: 1–32 Zeichen
SICHERHEITSTYP
Stellen Sie den [SICHERHEITSTYP] ([DEAKTIVIEREN] oder [WPA2-PSK]) ein.
• Anfangswert: DEAKTIVIEREN
SICHERHEITSSCHLÜSSEL Legen Sie den Sicherheitsschlüssel fest.
• Ausgangswert: Leer
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen)
• Anzahl der Zeichen: 8–63
Wenn ein [SICHERHEITSSCHLÜSSEL] festgelegt ist, wird die Anzahl der Sternchen „*“ entsprechend der Anzahl der Zeichen angezeigt.
[INFRASTRUKTUR]
Verbinden Sie den Projektor mit einem vorhandenen Zugangspunkt.
Punktname
PROFIL
DHCP, IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE, GATEWAY,
AUTO-DNS, DNS-ADRESSE
STANDORTSUCHE
Beschreibung
INFRASTRUKTUR
Stellen Sie die [DHCP], [IP-ADRESSE], [SUBNET-MASKE], [GATEWAY], [AUTO-DNS]
und [DNS-ADRESSE] ein.
Führen Sie eine Standortsuche aus, um nach Zugangspunkten zu suchen.
Die [SSID] und der [SICHERHEITSTYP] werden entsprechend dem ausgewählten
Zugangspunkt festgelegt.
SSID
Stellen Sie die SSID ein.
• Anfangswert: NECPJ
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen)
• Anzahl der Zeichen: 1–32 Zeichen
SICHERHEITSTYP
Stellen Sie den [SICHERHEITSTYP] ([DEAKTIVIEREN], [WPA2-PSK] oder [WPA/WPA2PSK]) ein.
• Anfangswert: DEAKTIVIEREN
SICHERHEITSSCHLÜSSEL Legen Sie den Sicherheitsschlüssel fest.
• Ausgangswert: Leer
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole (einschließlich Leerzeichen)
• Anzahl der Zeichen: 8–63 Zeichen
Wenn ein [SICHERHEITSSCHLÜSSEL] festgelegt ist, wird die Anzahl der Sternchen „*“ entsprechend der Anzahl der Zeichen angezeigt.
111
7. Anschluss an ein Netzwerk
⑤ MultiPresenter
Stellen Sie den MultiPresenter-Betrieb ein.
Punktname
MODUS
Beschreibung
Wählen Sie den [FREIEN] oder [GEFÜHRTEN] Modus aus.
Wenn Sie den [GEFÜHRTEN] Modus ausgewählt haben, können Sie den Bildschirm
teilen, indem Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung des Projektors drücken,
während der MultiPresenter-Bildschirm angezeigt wird.
• Anfangswert: FREI
HINWEIS:
• Die [MODUS]-Einstellung wird angewendet, wenn alle Verbindungen abgetrennt sind.
PIN-TYP
Wählen Sie [EINMALIG] oder [STATISCH] aus.
• Anfangswert: EINMALIG
• Ein [EINMALIGER] PIN-Code wird automatisch erzeugt, sodass der [PIN-CODE]
nicht wiederverwendet werden kann.
• Geben Sie bei der Auswahl [STATISCH] einen beliebigen PIN-Code ein.
PIN-CODE
Geben Sie einen PIN-Code für [STATISCH] ein.
• Anfangswert: Zufällige 4-stellige Zahl
• Zulässige Zeichen: Ziffern
• Anzahl der Zeichen: 4 Stellen (0000–9999)
PIN-CODE ALS VERWählen Sie aus, dass der PIN-Code nicht als Passwort verwendet wird ([INAKTIV])
BINDUNGSPASSWORT oder dass der PIN-Code als Passwort verwendet wird ([AKTIV]).
VERWENDEN
• Anfangswert: AKTIV
KOMMUNIKATIONSLegen Sie den oberen Grenzwert für die Übertragungsrate fest, die der MultiPreGESCHWINDIGKEITSsenter für die Übertragung verwendet.
GRENZE
• Anfangswert: DEAKTIVIEREN
STARTBILDSCHIRM
APP-ANLEITUNG BELegen Sie fest, ob die [MultiPresenter BEZIEHEN]-Anzeige auf dem Startbildschirm
ZIEHEN
erscheint oder nicht.
• Anfangswert: AKTIV (anzeigen)
VERBINDUNGSSCHRITT Legen Sie fest, ob die Schritte zum Verbindungsaufbau auf dem Startbildschirm
erscheinen oder nicht.
• Anfangswert: AKTIV (anzeigen)
ANSCHLUSSINFORMA- Legen Sie fest, ob die Anschlussinformationen auf dem Startbildschirm erscheinen
TIONEN
oder nicht.
• Anfangswert: AKTIV (anzeigen)
MultiPresenter-BILDSCHIRM
ANSCHLUSSINFORMA- Wählen Sie aus, ob die Anschlussinformationen auf dem Bildschirm angezeigt
TIONEN
werden, wenn der MultiPresenter angeschlossen ist.
• Anfangswert: AKTIV (anzeigen)
112
7. Anschluss an ein Netzwerk
⑥ NETZWERKSERVICE
Konfigurieren Sie [AMX-BEACON], [HTTP-SERVER], [PJLink], [ALARM-MAIL], [CRESTRON] und andere
Einstellungen.
Punktname
AMX-BEACON
HTTP-SERVER
PJLink
ALARM-MAIL
Beschreibung
Wählen Sie aus, ob die AMX-Beacons gesendet werden sollen oder nicht.
• Anfangswert: INAKTIV (nicht senden)
Legen Sie das Passwort für die Anmeldung am HTTP-Server des Projektors fest.
• Ausgangswert: Leer
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Symbole
• Anzahl der Zeichen: 0–10 Zeichen
Wenn ein Passwort festgelegt ist, wird die Anzahl der Sternchen „*“ entsprechend
der Anzahl der Zeichen angezeigt.
Stellen Sie das PJLink-Passwort ein.
PASSWORT-EINSTELStellen Sie das PJLink-Passwort ein.
LUNGEN
• Ausgangswert: Leer
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Zeichen
• Anzahl der Zeichen: 0–32 Zeichen
Wenn ein Passwort festgelegt ist, wird die Anzahl der
Sternchen „*“ entsprechend der Anzahl der Zeichen
angezeigt.
Legen Sie eine Alarm-Mail fest und führen Sie einen Übertragungstest durch.
ALARM-MAIL
Wählen Sie aus, ob eine Alarm-Mail gesendet wird oder
nicht, wenn ein Alarmzielereignis im Projektor auftritt.
• Anfangswert: INAKTIV (nicht senden)
ABSENDER-ADRESSE
Legen Sie die Adresse des Absenders fest, wenn die
E-Mail vom Projektor abgesendet wird.
• Ausgangswert: Leer
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Zeichen, Symbole
• Anzahl der Zeichen: 0–60 Zeichen
SMTP-SERVERNAME
Legen Sie den SMTP-Server des Netzwerkes fest, an dem
der Projektor angeschlossen ist.
• Ausgangswert: Leer
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Zeichen, Symbole
• Anzahl der Zeichen: 0–60 Zeichen
EMPFÄNGER-ADRESSE Legen Sie die Zieladresse für die vom Projektor gesende1/2/3
te E-Mail fest (maximal 3).
• Ausgangswert: Leer
• Zulässige Zeichen: alphanumerische Zeichen, Symbole
• Anzahl der Zeichen: 0–60 Zeichen
TEST-EMAIL
Senden Sie eine Test-E-Mail entsprechend den Einstellungen.
113
7. Anschluss an ein Netzwerk
Punktname
CRESTRON
Beschreibung
Stellen Sie die CRESTRON-Funktion ein.
Crestron Room View
Crestron Room View
Wählen Sie aus, ob Crestron Room View verwendet wird
oder nicht.
• Anfangswert: INAKTIV (nicht verwenden)
Crestron Control
Crestron Control
Wählen Sie aus, ob Crestron Control verwendet wird
oder nicht.
• Anfangswert: INAKTIV (nicht verwenden)
IP-ADRESSE
Stellen Sie die Crestron Control-IP-Adresse ein.
• Anfangswert: 192.168.0.100
• Zulässige Zeichen: alphanumerische, Punkt
• Anzahl der Zeichen: 7–15 Zeichen
IP-ID
Stellen Sie die Crestron Control-IP-ID ein.
• Anfangswert: 5
• Zulässige Zeichen: alphanumerische
• Eingabezeichenbereich: 3–65535
• Anzahl der Zeichen: 1–5 Zeichen
114
7. Anschluss an ein Netzwerk
7-4. HTTP-Serverfunktion
Übersicht
Die HTTP-Serverfunktion stellt die Einstellungen und Funktionen für Folgendes zur Verfügung:
• Einstellung des kabelgebundenen/kabellosen Netzwerks (NETZWERK-EINSTELLUNGEN)
Für die Verwendung der WLAN-Verbindung ist der optionale USB-WLAN-Adapter erforderlich.
(→ Seite 90)
Schließen Sie den Projektor mit einem im Handel erhältlichen LAN-Kabel an den Computer an,
um die kabelgebundene/kabellose LAN-Verbindung zu verwenden. (→ Seite 88)
•
Einstellung der Alarm-Mail (ALARM-MAIL)
Wenn der Projektor mit einem kabelgebundenen/kabellosen Netzwerk verbunden ist, werden
die Verwendungsdauer der Lichtquelle oder Fehlermeldungen per E-Mail gesendet.
•
Bedienung des Projektors
Strom ein/aus, Auswahl des Eingangs, Lautstärkeregelung und Bildeinstellungen sind möglich.
•
Konfigurieren Sie [AMX-BEACON], [HTTP-SERVER], [PJLink], [ALARM-MAIL], [CRESTRON] und
andere Einstellungen.
Zugriff auf den HTTP-Server:
•
Rufen Sie den Internetbrowser auf einem Computer in dem Netzwerk auf, an das der
Projektor angeschlossen ist, und rufen Sie die folgende URL auf:
http://<IP-Adresse des Projektors>/index.html
TIPP:
• Die IP-Adresse ist werkseitig auf [DHCP: AKTIV] eingestellt.
HINWEIS:
• Um den Projektor in einem Netzwerk zu verwenden, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Netzwerk-Administrator in Verbindung, um
Informationen zu den Netzwerkeinstellungen zu erhalten.
• Die Display- oder Tastenreaktion kann verlangsamt sein oder die Bedienung wird je nach der Einstellung Ihres Netzwerks möglicherweise nicht akzeptiert.
Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Netzwerk-Administrator. Der Projektor reagiert möglicherweise nicht, wenn seine
Tasten mehrmals hintereinander in schnellen Intervallen gedrückt werden. Sollte dies der Fall sein, warten Sie einen Moment und
versuchen Sie es erneut. Wenn der Projektor immer noch nicht reagiert, schalten Sie den Projektor aus und wieder ein.
• Wenn der Webbrowser den Bildschirm [NETZWERK-EINSTELLUNGEN] nicht anzeigt, drücken Sie die Tastenkombination Strg+F5,
um Ihren Webbrowser zu aktualisieren (oder leeren Sie den Cache).
• Dieses Gerät verwendet„JavaScript“ und„Cookies“ und der Browser sollte so eingestellt werden, dass diese Funktionen unterstützt
werden. Das Einstellungsverfahren hängt von der Version des Browsers ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Hilfe
und anderen Dokumenten Ihrer Software.
Vorbereitung vor der Verwendung
Schließen Sie vor der Inbetriebnahme der Browserfunktionen den Projektor über ein handelsübliches LAN-Kabel an. (→ Seite 88)
115
7. Anschluss an ein Netzwerk
Der Betrieb mit einem Browser, der einen Proxyserver verwendet, ist möglicherweise nicht möglich,
das hängt vom Typ des Proxyservers und dem Einstellverfahren ab. Obwohl der Typ des Proxyservers
einen bedeutenden Faktor darstellt, ist es möglich, dass die gegenwärtig eingestellten Punkte nicht
angezeigt werden, dies hängt von der Cache-Leistung ab und der vom Browser eingestellte Inhalt
spiegelt sich möglicherweise nicht im Betrieb wider. Es ist empfehlenswert, keinen Proxyserver zu
verwenden, solange dies vermeidbar ist.
Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser
Hinsichtlich der aktuellen Adresse, die als Adresse oder im URL-Feld eingeben wird, wenn der
Betrieb des Projektors über einen Browser erfolgt, kann der Host-Name wie vorhanden verwendet
werden, wenn der Host-Name mit der IP-Adresse des Projektors von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der „HOSTS“-Datei des verwendeten Computers
eingestellt wurde.
Beispiel 1: Wenn der Hostname des Projektors mit „pj.nec.co.jp“ vorgegeben wurde, erfolgt der
Zugriff auf die Netzwerkeinstellung durch Eingabe von
http://pj.nec.co.jp/index.html
als Adresse oder die Eingabespalte der URL.
Beispiel 2: Ist die IP-Adresse des Projektors „192,168.73.1“, erfolgt der Zugriff auf die Netzwerkeinstellung durch Eingabe von
http://192.168.73.1/index.html
als Adresse oder Eingabespalte der URL.
PROJECTOR ADJUSTMENT
POWER
VOLUME
Regelt die Stromversorgung des Projektors.
ON
Die Stromversorgung ist eingeschaltet.
OFF
Die Stromversorgung ist ausgeschaltet.
Regelt die Lautstärke des Projektors.
▲
Erhöht den Einstellungswert der Lautstärke.
▼
Verringert den Einstellungswert der Lautstärke.
116
7. Anschluss an ein Netzwerk
AV-MUTE
PICTURE
SOURCE SELECT
PROJECTOR STATUS
LOG OFF
Steuert die Ausblendfunktion des Projektors.
PICTURE ON
Blendet das Video aus.
PICTURE OFF
Hebt die Ausblendung des Videos auf.
SOUND ON
Blendet den Ton aus.
SOUND OFF
Hebt die Ausblendung des Tons auf.
ALL ON
Blendet alle Video- und Audiofunktionen aus.
ALL OFF
Hebt die Ausblendung aller Video- und Audiofunktionen auf.
Regelt die Videoeinstellung des Projektors.
CONTRAST ▲
Erhöht den Einstellungswert des Kontrasts.
CONTRAST ▼
Verringert den Einstellungswert des Kontrasts.
BRIGHTNESS ▲
Erhöht den Einstellungswert der Helligkeit.
BRIGHTNESS ▼
Verringert den Einstellungswert der Helligkeit.
SHARPNESS ▲
Erhöht den Einstellungswert der Bildschärfe.
SHARPNESS ▼
Verringert den Einstellungswert der Bildschärfe.
COLOR ▲
Erhöht den Einstellungswert der Farbe.
COLOR ▼
Verringert den Einstellungswert der Farbe.
HUE ▲
Erhöht den Einstellungswert des Farbtons.
HUE ▼
Verringert den Einstellungswert der Farbtons.
• Die regelbaren Funktionen sind von dem am Projektor eingehenden Signal abhängig.
(→ Seite 58)
Wechselt den Eingangsanschluss des Projektors.
HDMI1
Wechselt zum HDMI 1 IN-Anschluss
HDMI2
Wechselt zum HDMI 2 IN-Anschluss.
COMPUTER
Wechselt zum COMPUTER IN-Anschluss.
USB-A
Schaltet zu den Daten auf dem USB-Speicher um.
LAN
Wechselt zum LAN-Signal.
Zeigt den Zustand des Projektors an.
LIGHT HOURS USED
Zeigt an, wie viele Stunden das Lichtmodul in Betrieb gewesen ist.
ERROR STATUS
Zeigt den Status der Fehler an, die während des Projektorbetriebs
aufgetreten sind.
Abmeldung vom Projektor und Rückkehr zum Authentifizierungsbildschirm (ANMELDE-Bildschirm).
117
7. Anschluss an ein Netzwerk
NETWORK SETTINGS
Für Einzelheiten zu den einzelnen [NETZWERK-EINSTELLUNGEN], siehe „7-3. NETZWERK-EINSTELLUNGEN“ (→ Seite 109).
118
8. Wartung
8-1. Reinigung des Objektivs
•
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus.
•
Der Projektor verfügt über ein Kunststoffobjektiv. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen
Kunststoffobjektiv-Reiniger.
•
Verkratzen oder beschädigen Sie die Objektivoberfläche nicht, da ein Kunststoffobjektiv leicht
zu zerkratzen ist.
•
Verwenden Sie keinen Alkohol und keine Reinigungsflüssigkeit für Glasobjektive, da dadurch
die Kunststoffoberfläche des Objektivs beschädigt wird.
WARNUNG
•
Verwenden Sie kein Spray mit einem brennbaren Gas, um den Staub vom Objektiv usw. zu
entfernen. Dies könnte ansonsten zu einem Feuer führen.
119
8. Wartung
8-2. Reinigung des Gehäuses
Schalten Sie vor der Reinigung den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
• Wischen Sie den Staub mit einem trockenen, weichen Lappen vom Gehäuse ab.
Verwenden Sie bei starken Verschmutzungen ein mildes Reinigungsmittel.
•
Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungs- oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünnung.
•
Drücken Sie bei der Reinigung der Lüftungsschlitze oder des Lautsprechers mit einem Staubsauger die Bürste des Staubsaugers nicht mit Gewalt in die Schlitze des Gehäuses.
Saugen Sie den Staub von den Lüftungsschlitzen oder dem Lautsprecher ab.
•
Schlechte Belüftung durch Staubansammlung auf den Lüftungsöffnungen kann zu einer Überhitzung und Fehlfunktion führen. Diese Bereiche sind regelmäßig zu reinigen.
•
Zerkratzen oder schlagen Sie das Gehäuse nicht mit Ihren Fingern oder irgendwelchen harten
Gegenständen
•
Wenden Sie sich für die Reinigung des Projektorinneren an Ihren Händler.
HINWEIS:
• Tragen Sie keine flüchtigen Wirkstoffe, wie z. B. Insektizide, auf das Gehäuse, das Objektiv oder den Bildschirm auf. Lassen Sie kein
Gummi- oder Kunststoffprodukt in längerem Kontakt mit dem Projektor. Andernfalls wird die Oberflächenlackierung beschädigt
oder die Beschichtung könnte abgelöst werden.
120
9. Anhang
9-1. Einrichtung der Projektionsfläche und des Projektors
Verwenden Sie dies, um sich eine Vorstellung von der Bildschirmgröße bei der Festlegung in einer
bestimmten Position zu machen, und darüber, welche Bildschirmgröße Sie benötigen werden und
welcher Abstand für die Projizierung der Bilder der gewünschten Größe erforderlich ist.
[PE455UL]
Der Projektionsabstandsbereich, bei dem die Scharfeinstellung möglich ist, beträgt 0,78 m bis 12,89 m.
Stellen Sie den Projektor in diesem Abstand auf.
(Zoll)
Wenn der Zoomhebel auf breit gedreht ist
300
Wenn der Zoomhebel auf Teleskop
gedreht ist
Bildschirmgröße
240
200
180
150
120
100
80
60
40
30
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 (m)
Bildschirmhöhe von der Mitte des Projektorobjektivs
[Projektionsabstand]
*
Wenn der Zoomhebel Mit Kippfüßen um 4° geneigt, wenn auf Breit festgelegt
auf breit gedreht ist
Wenn der Zoomhebel auf Teleskop gedreht ist
(m)
5
4
3
Bildschirmmittellinie (Teleskop)
2
1
0
1
2
3
4
5
6
Mitte des Projektorobjektivs
7
8
9
10
11
12
13 (m)
Bildschirmmittellinie (breit)
Die Abbildungen, die für „Höhe des Bildschirms von der Projektorobjektivmitte“ in der Projektionsabstandstabelle angegeben sind, gelten für eine Objektivverstellung von 60% V.
Lesen der Tabelle
Ausgehend von der oberen Tabelle auf dieser Seite muss die Installation für die Projektion von
Breitbildern auf einem 150-Bildschirm etwa 4,0 m von vorn erfolgen.
Zudem ist in der unteren Tabelle erkennbar, dass etwa 2,2 m von der Objektivmitte des Projektors zur
Oberkante des Bildschirms erforderlich sind. Verwenden Sie dies, um zu sehen, ob ausreichend Höhe
vom Projektor zur Decke und für die Installation des Bildschirms vorhanden ist. Das Diagramm zeigt
den Projektionsabstand, wenn der Projektor horizontal installiert wird. Das projizierte Bild kann mit
der Objektivversatzfunktion nach oben und unten, links und rechts verschoben werden. (→ Seite 23)
121
9. Anhang
[PE455WL]
Der Projektionsabstandsbereich, bei dem die Scharfeinstellung möglich ist, beträgt 0,78 m bis 13,55 m.
Stellen Sie den Projektor in diesem Abstand auf.
(Zoll)
Wenn der Zoomhebel auf breit gedreht ist
300
Wenn der Zoomhebel auf Teleskop
gedreht ist
Bildschirmgröße
240
200
180
150
120
100
80
60
40
30
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 (m)
Bildschirmhöhe von der Mitte des Projektorobjektivs
[Projektionsabstand]
*
Wenn der Zoomhebel Mit Kippfüßen um 4° geneigt, wenn auf Breit festgelegt
auf breit gedreht ist
Wenn der Zoomhebel auf Teleskop gedreht ist
(m)
5
4
3
Bildschirmmittellinie (Teleskop)
2
1
0
1
2
3
Mitte des Projektorobjektivs
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 (m)
Bildschirmmittellinie (breit)
Die Abbildungen, die für „Höhe des Bildschirms von der Projektorobjektivmitte“ in der Projektionsabstandstabelle angegeben sind, gelten für eine Objektivverstellung von 55% V.
Lesen der Tabelle
Ausgehend von der oberen Tabelle auf dieser Seite muss die Installation für die Projektion von
Breitbildern auf einem 150-Bildschirm etwa 4,0 m von vorn erfolgen.
Zudem ist in der unteren Tabelle erkennbar, dass etwa 2,1 m von der Objektivmitte des Projektors zur
Oberkante des Bildschirms erforderlich sind. Verwenden Sie dies, um zu sehen, ob ausreichend Höhe
vom Projektor zur Decke und für die Installation des Bildschirms vorhanden ist. Das Diagramm zeigt
den Projektionsabstand, wenn der Projektor horizontal installiert wird. Das projizierte Bild kann mit
der Objektivversatzfunktion nach oben und unten, links und rechts verschoben werden. (→ Seite 23)
122
9. Anhang
[PE505XL]
Der Projektionsabstandsbereich, bei dem die Scharfeinstellung möglich ist, beträgt 0,80 m bis 13,81 m.
Stellen Sie den Projektor in diesem Abstand auf.
(Zoll)
Wenn der Zoomhebel auf breit gedreht ist
300
Wenn der Zoomhebel auf Teleskop
gedreht ist
Bildschirmgröße
240
200
180
150
120
100
80
60
40
30
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 (m)
Bildschirmhöhe von der Mitte des Projektorobjektivs
[Projektionsabstand]
*
Wenn der Zoomhebel Mit Kippfüßen um 4° geneigt, wenn auf Breit festgelegt
auf breit gedreht ist
Wenn der Zoomhebel auf Teleskop gedreht ist
(m)
5
4
3
Bildschirmmittellinie (Teleskop)
2
1
0
1
2
3
Mitte des Projektorobjektivs
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 (m)
Bildschirmmittellinie (breit)
Die Abbildungen, die für „Höhe des Bildschirms von der Projektorobjektivmitte“ in der Projektionsabstandstabelle angegeben sind, gelten für eine Objektivverstellung von 50% V.
Lesen der Tabelle
Ausgehend von der oberen Tabelle auf dieser Seite muss die Installation für die Projektion von
Breitbildern auf einem 150-Bildschirm etwa 4,1 m von vorn erfolgen.
Zudem ist in der unteren Tabelle erkennbar, dass etwa 2,3 m von der Objektivmitte des Projektors zur
Oberkante des Bildschirms erforderlich sind. Verwenden Sie dies, um zu sehen, ob ausreichend Höhe
vom Projektor zur Decke und für die Installation des Bildschirms vorhanden ist. Das Diagramm zeigt
den Projektionsabstand, wenn der Projektor horizontal installiert wird. Das projizierte Bild kann mit
der Objektivversatzfunktion nach oben und unten, links und rechts verschoben werden. (→ Seite 23)
123
9. Anhang
Tabellen der Bildschirmgrößen und -abmessungen
Bildschirmhöhe
Bildschirmgröße
(diagonal)
Bildschirmbreite
[PE455UL/PE455WL]
Größe (Zoll)
30
40
50
60
80
100
120
150
200
250
300
Bildschirmbreite
(cm)
(Zoll)
64,6
25,4
86,2
33,9
107,7
42,4
129,2
50,9
172,3
67,8
215,4
84,8
258,5
101,8
323,1
127,2
430,8
169,6
538,5
212,0
646,2
254,4
(cm)
40,4
53,8
67,3
80,8
107,7
134,6
161,5
201,9
269,2
336,5
403,9
Bildschirmhöhe
Bildschirmbreite
(cm)
(Zoll)
61,0
24,0
81,3
32,0
101,6
40,0
121,9
48,0
162,6
64,0
203,2
80,0
243,8
96,0
304,8
120,0
406,4
160,0
508,0
200,0
609,6
240,0
(cm)
45,7
61,0
76,2
91,4
121,9
152,4
182,9
228,6
304,8
381,0
457,2
(Zoll)
15,9
21,2
26,5
31,8
42,4
53,0
63,6
79,5
106,0
132,5
159,0
[PE505XL]
Größe (Zoll)
30
40
50
60
80
100
120
150
200
250
300
124
Bildschirmhöhe
(Zoll)
18,0
24,0
30,0
36,0
48,0
60,0
72,0
90,0
120,0
150,0
180,0
9. Anhang
Installationsbeispiel auf einem Schreibtisch
Das nachfolgende Diagramm zeigt ein Beispiel, wenn der Projektor auf einem Schreibtisch verwendet wird.
Horizontale Projektionsposition: Gleicher Abstand nach links und rechts von der Objektivmitte aus
Vertikale Projektionsposition: (siehe nachfolgende Tabelle)
[PE455UL]
Bildschirmoberfläche
Objektivmitte
Unterer Rand des Bildschirms mit 60% V
Messung +H
Messung −H
Ca. 78 bis 87 mm
Projektionsabstand L
Unterer Rand des Bildschirms mit 0% V
(HINWEIS) Höhe von der Objektivmitte zur unteren Kante des Bildschirms (mit Kippfüßen eingeschraubt)
Bildschirmgröße (Zoll)
30
40
60
80
90
100
120
150
180
200
250
270
300
Projektionsentfernung L
(m)
(Zoll)
Breit
Tele
Breit
0,77
1,26
30,1
1,03
1,69
40,6
1,56
2,55
61,6
2,10
3,41
82,6
2,36
3,84
93,1
2,63
4,27
103,6
3,16
5,13
124,6
3,96
6,43
156,1
4,76
7,72
187,6
5,30
8,58
208,6
6,36
10,30
250,5
7,16
11,59
282,0
7,96
12,89
313,5
125
Tele
49,5
66,5
100,4
134,3
151,3
168,2
202,1
253,0
303,8
337,8
405,6
456,4
507,3
Höhe H
(cm)
(Zoll)
0% V – 60% V
0% V – 60% V
−20,2 – +4,0
−7,9 – +1,6
−26,9 – +5,4
−10,6 – +2,1
−40,4 – +8,1
−15,9 – +3,2
−53,8 – +10,8
−21,2 – +4,2
−60,6 – +12,1
−23,8 – +4,8
−67,3 – +13,5
−26,5 – +5,3
−80,8 – +16,2
−31,8 – +6,4
−101,0 – +20,2
−39,7 – +7,9
−121,2 – +24,2
−47,7 – +9,5
−134,6 – +26,9
−53,0 – +10,6
−161,5 – +32,3
−63,6 – +12,7
−181,7 – +36,3
−71,5 – +14,3
−201,9 – +40,4
−79,5 – +15,9
9. Anhang
[PE455WL]
Bildschirmoberfläche
Objektivmitte
Unterer Rand des Bildschirms mit 55% V
Messung +H
Messung −H
Ca. 78 bis 87 mm
Projektionsabstand L
Unterer Rand des Bildschirms mit 0% V
(HINWEIS) Höhe von der Objektivmitte zur unteren Kante des Bildschirms (mit Kippfüßen eingeschraubt)
Bildschirmgröße (Zoll)
30
40
60
80
90
100
120
150
180
200
250
270
300
Projektionsentfernung L
(m)
(Zoll)
Breit
Tele
Breit
0,78
1,32
30,7
1,05
1,77
41,4
1,60
2,68
62,9
2,14
3,59
84,4
2,42
4,04
95,2
2,69
4,49
105,9
3,24
5,40
127,4
4,06
6,76
159,6
4,87
8,12
191,9
5,42
9,02
213,4
6,51
10,83
256,3
7,33
12,19
288,6
8,15
13,55
320,8
126
Tele
52,0
69,8
105,5
141,1
159,0
176,8
212,5
266,0
319,5
355,2
426,5
480,0
533,5
Höhe H
(cm)
(Zoll)
0% V – 55% V
0% V – 55% V
–20,2 – +2,0
–7,9 – +0,8
–26,9 – +2,7
–10,6 – +1,1
–40,4 – +4,0
–15,9 – +1,6
–53,8 – +5,4
–21,2 – +2,1
–60,6 – +6,1
–23,8 – +2,4
–67,3 – +6,7
–26,5 – +2,6
–80,8 – +8,1
–31,8 – +3,2
–101,0 – +10,1
–39,7 – +4,0
–121,2 – +12,1
–47,7 – +4,8
–134,6 – +13,5
–53,0 – +5,3
–161,5 – +16,2
–63,6 – +6,4
–181,7 – +18,2
–71,5 – +7,2
–201,9 – +20,2
–79,5 – +7,9
9. Anhang
[PE505XL]
Bildschirmoberfläche
Objektivmitte
Unterer Rand des Bildschirms mit 50% V
Messung +H
Messung −H
Ca. 78 bis 87 mm
Projektionsabstand L
Unterer Rand des Bildschirms mit 0% V
(HINWEIS) Höhe von der Objektivmitte zur unteren Kante des Bildschirms (mit Kippfüßen eingeschraubt)
Bildschirmgröße (Zoll)
30
40
60
80
90
100
120
150
180
200
250
270
300
Projektionsentfernung L
(m)
(Zoll)
Breit
Tele
Breit
0,79
1,35
31,3
1,07
1,81
42,2
1,63
2,73
64,1
2,19
3,65
86,0
2,46
4,12
97,0
2,74
4,58
107,9
3,30
5,50
129,8
4,13
6,89
162,7
4,97
8,27
195,5
5,52
9,19
217,4
6,63
11,04
261,2
7,47
12,42
294,0
8,30
13,81
326,9
127
Tele
53,0
71,1
107,5
143,8
162,0
180,2
216,5
271,0
325,6
361,9
434,6
489,1
543,6
Höhe H
(cm)
(Zoll)
0% V – 50% V
0% V – 50% V
–22,9 – +0
–9,0 – +0
–30,5 – +0
–12,0 – +0
–45,7 – +0
–18,0 – +0
–61,0 – +0
–24,0 – +0
–68,6 – +0
–27,0 – +0
–76,2 – +0
–30,0 – +0
–91,4 – +0
–36,0 – +0
–114,3 – +0
–45,0 – +0
–137,2 – +0
–54,0 – +0
–152,4 – +0
–60,0 – +0
–182,9 – +0
–72,0 – +0
–205,7 – +0
–81,0 – +0
–228,6 – +0
–90,0 – +0
9. Anhang
Objektivversatzbereich
Dieser Projektor ist mit einer Objektivversatzfunktion (→ Seite 23) ausgestattet, um die Bildposition
mit Einstellern anzupassen. Der Objektivversatz ist innerhalb des unten aufgeführten Bereichs möglich.
HINWEIS:
• Falls der Objektivversatzbetrag den nachfolgend dargestellten Bereich überschreitet, können unscharfe und schattierte Bereiche
um die Enden des projizierten Bildes herum auftreten.
Legende: V „Vertikal“ bezieht sich auf die Höhe des Bildschirms und H „Horizontal“ bezieht sich auf
die Breite des Bildschirms. Der Objektivversatzbereich wird jeweils als ein Verhältnis von Höhe und
Breite angegeben.
[PE455UL]
Objektivversatzbereich:
Vertikale Richtung: +60%, −0%
Horizontale Richtung: ±29%
FRONTPROJEKTION, RÜCKPROJEKTION
29%H
100%H
29%H
Breite des projizierten Bildes
60%V
100%V
Höhe des projizierten Bildes
DECKENFRONTPROJEKTION, DECKENRÜCKPROJEKTION
100%V
Höhe des projizierten Bildes
60%V
Breite des projizierten Bildes
29%H
100%H
29%H
(Beispiel) Wenn er benutzt wird, um auf einen 150-Zoll-Bildschirm zu projizieren
Entsprechend der „Tabelle der Bildschirmgrößen und -abmessungen“ (→ Seite 124), H = 127,2"/
323,1 cm, V = 79,5"/201,9 cm.
Einstellungsbereich in vertikaler Richtung: Das projizierte Bild kann 0,60 × 79,5"/201,9 cm ≈ 47,7"/
121 cm nach oben bewegt werden (wenn sich das Objektiv in der mittleren Position befindet).
Einstellungsbereich in horizontaler Richtung: Das projizierte Bild kann 0,29 × 127,2"/323,1 cm ≈
36,9"/94 cm nach links, nach rechts ungefähr 36,9"/94 cm bewegt werden.
*
Die Zahlen weichen um einige % ab, da die Berechnung ungefähr ist.
128
9. Anhang
[PE455WL]
Objektivversatzbereich:
Vertikale Richtung: +55%, −0%
Horizontale Richtung: ±26%
FRONTPROJEKTION, RÜCKPROJEKTION
26%H
100%H
26%H
Breite des projizierten Bildes
55%V
100%V
Höhe des projizierten Bildes
DECKENFRONTPROJEKTION, DECKENRÜCKPROJEKTION
100%V
Höhe des projizierten Bildes
55%V
Breite des projizierten Bildes
26%H
100%H
26%H
(Beispiel) Wenn er benutzt wird, um auf einen 150-Zoll-Bildschirm zu projizieren
Entsprechend der „Tabelle der Bildschirmgrößen und -abmessungen“ (→ Seite 124), H = 127,2"/
323,1 cm, V = 79,5"/201,9 cm.
Einstellungsbereich in vertikaler Richtung: Das projizierte Bild kann 0,55 × 79,5"/201,9 cm ≈ 43,7"/
111 cm nach oben bewegt werden (wenn sich das Objektiv in der mittleren Position befindet).
Einstellungsbereich in horizontaler Richtung: Das projizierte Bild kann 0,26 × 127,2"/323,1 cm ≈
33,1"/84 cm nach links, nach rechts ungefähr 33,1"/84 cm bewegt werden.
*
Die Zahlen weichen um einige % ab, da die Berechnung ungefähr ist.
129
9. Anhang
[PE505XL]
Objektivversatzbereich:
Vertikale Richtung: +50%, −0%
Horizontale Richtung: ±28%
FRONTPROJEKTION, RÜCKPROJEKTION
28%H
100%H
28%H
Breite des projizierten Bildes
50%V
100%V
Höhe des projizierten Bildes
DECKENFRONTPROJEKTION, DECKENRÜCKPROJEKTION
100%V
Höhe des projizierten Bildes
50%V
Breite des projizierten Bildes
28%H
100%H
28%H
(Beispiel) Wenn er benutzt wird, um auf einen 150-Zoll-Bildschirm zu projizieren
Entsprechend der „Tabelle der Bildschirmgrößen und -abmessungen“ (→ Seite 124), H = 120,0"/
304,8 cm, V = 90,0"/228,6 cm.
Einstellungsbereich in vertikaler Richtung: Das projizierte Bild kann 0,50 × 90,0"/228,6 cm ≈ 45,0"/
114 cm nach oben bewegt werden (wenn sich das Objektiv in der mittleren Position befindet).
Einstellungsbereich in horizontaler Richtung: Das projizierte Bild kann 0,28 × 120,0"/304,8 cm ≈
33,6"/85 cm nach links, nach rechts ungefähr 33,6"/85 cm bewegt werden.
*
Die Zahlen weichen um einige % ab, da die Berechnung ungefähr ist.
130
9. Anhang
9-2. Liste der kompatiblen Eingangssignale
Analoges RGB
Signal
VGA
SVGA
XGA
WXGA
Quad-VGA
SXGA
SXGA+
WXGA+
WXGA++
UXGA
WSXGA+
HD
Full-HD
WUXGA
MAC 13"
MAC 16"
MAC 19"
MAC 21"
MAC 23"
Auflösung
(Punkte)
640 × 480
800 × 600
1.024 × 768
1.280 × 768
1.280 × 800
1.360 × 768
1.366 × 768
1.280 × 960
1.280 × 1.024
1.400 × 1.050
1.440 × 900
1.600 × 900
1.600 × 1.200
1.680 × 1.050
1.280 × 720
1.920 × 1.080
1.920 × 1.200
640 × 480
832 × 624
1.024 × 768
1.152 × 870
1.280 × 1.024
Bildformat
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:9
16:9
4:3
5:4
4:3
16:10
16:9
4:3
16:10
16:9
16:9
16:10
4:3
4:3
4:3
4:3
5:4
*1
*2
*2
*3
*3
*3
*4
*5 *6
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
60/72/75/85/iMac
56/60/72/75/85/iMac
60/70/75/85/iMac
60
60
60
60
60/75
60/75
60
60
60
60
60
60
60
60
67
75
75
75
65
Komponenten
Signal
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
HDTV (720p)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
SDTV (480i)
SDTV (576i)
Format
1.920
1.920
1.280
720
720
720
720
×
×
×
×
×
×
×
Bildformat
1.080
1.080
720
480
576
480
576
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
131
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
50/60
50/60
50/60
60
50
60
50
9. Anhang
HDMI
Signal
VGA
SVGA
XGA
WXGA
Quad-VGA
SXGA
SXGA+
WXGA+
WXGA++
WSXGA+
WUXGA
4K
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
HDTV (720p)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
SDTV(480i)
SDTV(576i)
Auflösung
(Punkte)
640 × 480
800 × 600
1.024 × 768
1.280 × 768 *2
1.280 × 800 *2
1.366 × 768
1.280 × 960
1.280 × 1.024
1.400 × 1.050
1.440 × 900
1.600 × 900
1.680 × 1.050
1.920 × 1.200 *5
3.840 × 2.160
1.920 × 1.080
1.920 × 1.080
1.280 × 720
720 × 480
720 × 576
720 × 480
720 × 576
Bildformat
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:9
4:3
5:4
4:3
16:10
16:9
16:10
16:10
16:9
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
23,98/24/25/29,97/30
50/60
50/60
50/60
60
50
60
50
*1 Natürliche Auflösung beim PE505XL
*2 Natürliche Auflösung beim PE455WL
*3 Der Projektor kann möglicherweise diese Signale nicht korrekt anzeigen, wenn das [BILDFORMAT] im Bildschirmmenü auf [AUTO] eingestellt ist.
Die Werkseinstellung für das [BILDFORMAT] ist [AUTO]. Um diese Signale anzuzeigen, stellen Sie das [BILDFORMAT] auf [16:9] ein.
*4 WXGA-MODUS: INAKTIV
*5 Natürliche Auflösung beim PE455UL
*6 WXGA-MODUS: AKTIV
Abhängig von Ihrem Abspielgerät oder der Disk kann das projizierte Bild eventuell nicht richtig
angezeigt werden.
Der Projektor unterstützt kein HDCP 2.2, 4K/60p oder HDR.
132
9. Anhang
9-3. Technische Daten
Dieser Abschnitt umfasst die technischen Daten zur Leistung des Projektors.
Modellname
Methode
Technische Daten der Hauptteile
FlüssigkrisGröße
tall-Anzeige
Pixel (*1)
PE455UL
PE455WL
PE505XL
Flüssigkristall-Verschluss-Projektionsmethode mit drei Primärfarben
0,64" (mit MLA) × 3 (Bildformat: 16:10)
0,63" (mit MLA) × 3
(Bildformat: 4:3)
2.304.000 (1.920
1,024,000 (1.280
786,432 (1.024
Punkte × 1.200 Zeilen) Punkte × 800 Zeilen) Punkte × 768 Zeilen)
Projektionsobjektive
F = 1,5–2,1,
F = 1,7–2,2, f = 17,4–29,0 mm
f = 17,2–27,6 mm
Manuell
Manuell (Zoomverhältnis = 1,7)
Zoom
(Zoomverhältnis = 1,6)
Fokus
Manuell
Objektivver- H: ±29%, V: +60%, −0% H: ±26%, V: +55%, −0% H: ±28%, V: +50%, −0%
satz
Lichtquelle
Blaue Laserdiode
Optisches Gerät
Optische Isolation durch dichroitischen Spiegel, kombiniert durch
dichroitisches Prisma
4.500 lm
5.000 lm
Lichtausgang (*2) (*3)
500.000:1 mit dynamiKontrastverhältnis (*2) (alles weiß/
450.000:1 mit dynamischem Kontrast
alles schwarz)
schem Kontrast
30 bis 300 Zoll
Bildschirmgröße (Projektionsab30 bis 300 Zoll (0,8–13,5 m)
stand)
(0,8–13,8 m)
Projektionswinkel
0 bis 17,0 Grad
0 bis 15,9 Grad
0 bis 16,0 Grad
(Weitwinkel)/0 bis
(Weitwinkel)/0 bis
(Weitwinkel)/0 bis
10,8 Grad (Tele)
9,6 Grad (Tele)
9,6 Grad (Tele)
Farbreproduzierbarkeit
10-Bit-Farbverarbeitung (ca. 1,07 Milliarden Farben)
Abtastfrequenz
Horizontal
Analog: 15 bis 100 kHz (24 kHz oder mehr für RGB-Eingänge), entspricht VESA-Normen
Digital: 15 kHz, 24 bis 153 kHz, entspricht VESA-Normen
Vertikal
Analog: 48 Hz, 50 bis 85 Hz, 100, 120 Hz, entspricht VESA-Normen
Digital: 24, 25, 30, 48 Hz, 50 bis 85 Hz, 100, 120 Hz, entspricht VESA-Normen
Haupteinstellfunktionen
Manueller Zoom, manueller Fokus, manueller Objektivversatz,
Eingangssignal umschalten (HDMI1/HDMI2/COMPUTER/USB-A/LAN),
Auto-Bildeinstellung, Bildvergrößerung, Ausblenden (Video),
Einschalten/Standby, Bildschirmanzeige/-auswahl usw.
Max. Anzeigeauflösung (horizontal Analog: 1.920 × 1.200 (mit Advanced AccuBlend gehandhabt)
× vertikal)
Digital: 3.840 × 2.160 (mit Advanced AccuBlend gehandhabt)
Eingangssignale
R, G, B, H, V
RGB: 0,7 Vp-p/75 Ω
Y: 1,0 Vp-p/75 Ω (mit negativer Polaritätssynch.)
Cb, Cr (Pb, Pr): 0,7 Vp-p/75 Ω
H/V-Synch.: 4,0 Vp-p/TTL
Composite Sync: 4,0 Vp-p/TTL
Sync. auf G: 1,0 Vp-p/75 Ω (mit Sync.)
Komponenten
Y: 1,0 Vp-p/75 Ω (mit Sync.)
Cb, Cr (Pb, Pr): 0,7 Vp-p/75 Ω
DTV: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p (60 Hz)
576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p (50 Hz)
DVD: Progressives Signal (50/60 Hz)
Audio
Stereo L/R: 0,5 Vrms/22 kΩ oder mehr
133
9. Anhang
Modellname
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
Computer/
VideoeinKomponenten gang
Audioeingang
Audio
Ausgang
HDMI
Videoeingang
Audioeingang
USB-Anschluss
LAN-Anschluss
WLAN-Anschluss (optional)
Steueranschlüsse
RS-232C-Anschluss
(PC-Steuerung)
Eingebauter Lautsprecher
Betriebsumgebung
Netzstromversorgung
Stromver- ECO-BE- INAKTIV
brauch
TRIEBSART
ECO
LANGLEBIG
STANDBY-MODUS
Nenneingangsstrom
NORMAL
NETZWERK
IM STANDBY
Spezifikation des Netzkabels
Außenabmessungen
Gewicht
PE455UL
PE455WL
PE505XL
15-poliger Mini-D-Sub × 1
Stereo-Minibuchse × 1
Stereo-Minibuchse × 1 (ausgewählt von: Computer/HDMI)
HDMI® Anschlusstyp A × 2
Deep Color (Farbtiefe): 8-/10-/12-Bit-kompatibel
Farbmetrik: RGB, YcbCr444 und YcbCr422-kompatibel
LipSync-kompatibel, HDCP-kompatibel (*4)
HDMI: Abtastrate – 32/44,1/48 kHz, Abtastbits – 16/20/24 Bits
USB-Typ A × 1, Stromversorgung 5,0 V/2,0 A
RJ-45 × 1, Unterstützt 100BASE-TX
USB Typ A × 1
9-poliger D-Sub × 1
16 W (monaural)
Betriebstemperatur: 5 bis 40 °C (*5)
Betriebsluftfeuchtigkeit: 20 bis 80% (ohne Kondensation)
Lagertemperatur: −10 bis 50 °C (*5)
Lagerluftfeuchtigkeit: 20 bis 80% (ohne Kondensation)
Betriebshöhe: 0 bis 2.600 m/8.500 Fuß
(Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den
Projektor in Höhenlagen von ca. 1.600 Metern/5.200 Fuß oder höher
verwenden.)
100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
316 W (100–130 V) /
279 W (100–130 V) /
305 W (100–130 V) /
308 W (200–240 V)
276 W (200–240 V)
298 W (200–240 V)
226 W (100–130 V) /
216 W (100–130 V) /
217 W (100–130 V) /
222 W (200–240 V)
215 W (200–240 V)
215 W (200–240 V)
203 W (100–130 V) /
191 W (100–130 V) /
191 W (100–130 V) /
201 W (200–240 V)
191 W (200–240 V)
189 W (200–240 V)
0,11 W (100–130 V) / 0,16 W (200–240 V)
1,6 W (100–130 V) / 1,8 W (200–240 V)
4,9 A (100–130 V AC) – 4,5 A (100–130 V AC) – 4,8 A (100–130 V AC) –
2,0 A (200–240 V AC) 1,8 A (200–240 V AC) 2,0 A (200–240 V AC)
10 A oder höher (*6)
18,9" (Breite) × 4,8" (Höhe) × 16" (Tiefe)/
480 (Breite) × 122 (Höhe) × 407 (Tiefe) mm (ohne vorstehende Teile)
18,9" (Breite) × 5,6" (Höhe) × 16" (Tiefe)/
480 (Breite) × 142,5 (Höhe) × 407 (Tiefe) mm
(einschließlich Vorsprünge)
20,7 lbs (9,4 kg)
20,5 lbs (9,3 kg)
*1 Tatsächliche Pixel sind mehr als 99,99%.
*2 Konformität mit ISO21118-2012
134
9. Anhang
*3 Dies ist der Lichtausgangswert (Lumen), wenn die [ECO-BETRIEBSART] auf [INAKTIV] und [VOREINSTELLUNG]
auf [HELL. HOCH] eingestellt sind. Die Helligkeit verringert sich, wenn die [ECO-BETRIEBSART] auf [ECO] oder
[LANGLEBIG] festgelegt ist ([ECO]: Etwa 60% (PE455WL: 67%), [LANGLEBIG]: Etwa 50% (PE455WL: 56%)).
Wird ein anderer Modus als der [VOREINSTELLUNG]-Modus ausgewählt, kann der Lichtausgangswert etwas
geringer werden.
*4 Wenn Sie Daten nicht betrachten können, die über den HDMI-Eingang eingespeist werden, bedeutet das
nicht notwendigerweise, dass der Projektor nicht korrekt funktioniert. Bei mit HDCP-Technologie ausgerüsteten Systemen kann es Situationen geben, in denen bestimmte Inhalte durch HDCP geschützt sind und auf
Wunsch/Absicht der HDCP-Gemeinde (Digital Content Protection LLC) nicht eingesehen werden können.
Video: Deep Color; 8/10/12-Bit, LipSync
Audio: LPCM; bis zu 2 Kanäle, Abtastrate 32/44,1/48 KHz, Abtastbit; 16/20/24-Bit
HDMI: Unterstützt HDCP 1.4
*5 33 °C oder mehr – „Zwangs-Eco-Betriebsart“
*6 Verwenden Sie für diesen Projektor im Vereinigten Königreich ein BS-zugelassenes Netzkabel mit gegossenem
Stecker mit einer schwarzen (13 A) Sicherung.
•
Änderung dieser technischen Daten und der Produktausführung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Besuchen Sie uns für zusätzliche Informationen im Internet unter:
USA: https://www.necdisplay.com/
Europa: https://www.nec-display-solutions.com/
Weltweit: https://www.nec-display.com/global/index.html
Für Informationen über unser optionales Zubehör besuchen Sie unsere Webseite oder lesen Sie
bitte unsere Broschüre.
Änderung der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
135
9. Anhang
9-4. Gehäuseabmessungen
407 (16)
Einheit: mm (zoll)
480 (18,9)
149,7 (5,9)
Objektivmitte
142,5 (5,6)
77,5 (3,1)
432,5 (17)
149,7 (5,9)
39,9 (1,6)
250 (9,8)
136
331 (13)
200 (7,9)
115,1 (4,5)
110 (4,3)
23,1 (0,9)
20,5 (0,8)
122 (4,8)
Objektivmitte
9. Anhang
9-5. Zuordnung der Stifte und Signalbezeichnungen der
Hauptanschlüsse
COMPUTER IN-Anschluss (Mini-D-Sub 15-polig)
Anschluss und Signalpegel jedes Stifts
11 12 13 14 15
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
Signalpegel
Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog)
Sync.-Signal: TTL-Pegel
Stift-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
RGB-Signal (Analog)
Rot
Grün oder Sync auf Grün
Blau
Masse
Masse
Rote Masse
Grüne Masse
Blaue Masse
Hot-Plug
Synch.-Signal-Masse
Nicht belegt
Bidirektionale DATEN (SDA)
Horizontal-Sync oder Composite-Sync
Vertikal-Sync
Datentakt
14
15
HDMI 1 IN/HDMI 2 IN-Anschluss (Typ A)
2 4 6 8 10 12 14 16 18
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19
Stift-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Signal
TMDS-Daten 2+
TMDS-Daten 2 Abschirmung
TMDS-Daten 2−
TMDS-Daten 1+
TMDS-Daten 1 Abschirmung
TMDS-Daten 1−
TMDS-Daten 0+
TMDS-Daten 0 Abschirmung
TMDS-Daten 0−
TMDS-Takt +
TMDS-Takt-Abschirmung
TMDS-Takt−
CEC
Verbindung trennen
SCL
SDA
DDC/CEC-Erdung
Stromversorgung +5 V
Hot-Plug-Erkennung
137
YCbCr-Signal
Cr
Y
Cb
Cr-Masse
Y-Masse
Cb-Masse
9. Anhang
USB-Anschluss (Typ A)
Stift-Nr.
1
2
3
4
1
2
3
4
Signal
VBUS
D−
D+
Erdung
PC CONTROL-Anschluss (D-Sub, 9-polig)
9 8 7 6
5 4 3 2 1
Stift-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Signal
Nicht verwendet
RxD Empfang der Daten
TxD Übertragung der Daten
Nicht verwendet
Erdung
Nicht verwendet
RTS Übertragungsanfrage
CTS Übertragung erlaubt
Nicht verwendet
138
9. Anhang
9-6. PC-Steuercodes und Kabelanschluss
PC-Steuercodes
Funktion
NETZSTROM EIN
NETZSTROM AUS
COMPUTEREINGANG AUSGEWÄHLT
HDMI1-EINGANG AUSGEWÄHLT
HDMI2-EINGANG AUSGEWÄHLT
USB-A-EINGANG AUSGEWÄHLT
LAN-EINGANG AUSGEWÄHLT
BILD STUMM AKTIV
BILD STUMM INAKTIV
TON STUMM AKTIV
TON STUMM INAKTIV
02H
02H
02H
00H
01H
03H
00H
00H
00H
Codedaten
00H
00H
00H
00H
00H
02H
02H
03H
01H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
02H
03H
03H
03H
03H
10H
11H
12H
13H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
00H
01H
01H
01H
01H
12H
13H
14H
15H
02H
02H
02H
02H
00H
00H
00H
00H
HINWEIS:
• Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler vor Ort, wenn Sie eine vollständige Liste aller PC-Steuercodes benötigen.
Kabelverbindungen
Übertragungsprotokoll
Baudrate
Datenlänge
Parität
Stoppbit
X Ein/Aus
Kommunikationsverfahren
38.400 Bit/s
8 Bits
Keine Parität
Ein Bit
Keine
Vollduplex
HINWEIS:
• Abhängig vom Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert.
139
01H
09H
A1H
A2H
1FH
20H
A9H
AAH
27H
28H
9. Anhang
PC-Steuerungsanschluss (9-poliger D-Sub)
Zu TxD des PCs
Zu RxD des PCs
Zu GND des PCs
1
2
6
3
7
4
8
5
9
Zu RTS des PCs
Zu CTS des PCs
HINWEIS:
• Die Stifte 1, 4, 6 und 9 sind nicht belegt.
• Überbrücken Sie zur Vereinfachung „Request to Send“ und „Clear to Send“ an beiden Kabelenden der Kabelverbindung.
• Bei langen Kabelläufen empfiehlt es sich, die Übertragungsrate innerhalb der Projektormenüs auf 9.600 Bit/s einzustellen.
140
9. Anhang
9-7. Über die ASCII-Steuerbefehle
Dieses Gerät unterstützt die üblichen ASCII-Steuerbefehle zur Steuerung unseres Projektors und
Monitors.
Detaillierte Informationen zu den Befehlen finden Sie auf unserer Website.
https://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html
Herstellung einer Verbindung mit einem externen Gerät
Es gibt zwei Möglichkeiten zur Verbindung des Projektors mit einem externen Gerät wie einem
Computer.
1. Verbindung über den seriellen Port.
Stellt eine Verbindung des Projektors mit einem Computer über ein serielles Kabel (ein Crosskabel) her.
2. Verbindung über Netzwerk (LAN)
Verbindet den Projektor über ein LAN-Kabel mit einem Computer.
Wenden Sie sich bitte wegen der Art des LAN-Kabels an Ihren Netzwerk-Administrator.
Verbindungsschnittstelle
1. Verbindung über den seriellen Port.
Übertragungsprotokoll
Element
Baudrate
Datenlänge
Paritätsbit
Stoppbit
Flusssteuerung
Kommunikationsverfahren
Information
38.400/19.200/9.600/4.800 Bit/s
8 Bits
Keine Parität
1 Bit
Keine
Vollduplex
2. Verbindung über das Netzwerk
Kommunikationsprotokoll (Verbindung über LAN)
Element
Übertragungsrate
Unterstützte Standards
Information
Wird automatisch eingestellt (10/100 MBit/s)
IEEE802.3 (10BASE-T)
IEEE802.3u (100BASE-TX, Auto-Negotiation)
Verwenden Sie für die Übertragung und den Empfang der Befehle den TCP-Port Nummer 7142.
141
9. Anhang
Parameter für dieses Gerät
Eingangsbefehl
Eingangsanschluss
HDMI1
HDMI2
COMPUTER
USB-A
LAN
Antwort
hdmi1
hdmi2
computer
usb-a
lan
Parameter
hdmi1 oder hdmi
hdmi2
Einer von computer, computer1, vga, vga1, rgb und rgb1
usb-a oder usb-a1
lan oder lan1
Statusbefehl
Antwort
error:temp
error:fan
error:light
error:system
Fehlerstatus
Temperaturfehler
Lüfterproblem
Problem mit der Lichtquelle
Problem des Systems
142
9. Anhang
9-8. Fehlersuche
Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während
des Betriebes Ihres Projektors auftreten können.
Herkömmliche Störungen & Lösungen
Störung
Überprüfen Sie diese Punkte
Schaltet sich nicht ein oder
aus
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netzstromtaste am Projektorgehäuse oder
auf der Fernbedienung eingeschaltet ist. (→ Seiten 16, 18)
• Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist. Wenn die Belüftung um den Projektor herum nicht
ausreichend ist oder wenn der Raum, in dem die Präsentation ausgeführt wird, besonders warm ist,
stellen Sie den Projektor an einem kühleren Ort auf.
• Möglicherweise leuchtet das Lichtmodul nicht. Warten Sie eine ganze Minute, bevor Sie den Projektor
erneut einschalten.
• Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca.
5.200 Fuß/1.600 Metern oder höher verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5.200
Fuß/1.600 Metern oder höher ohne die Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden,
kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem
Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein. (→ Seite 74)
Wenn Sie den Projektor unmittelbar nach dem Ausschalten des Lichtmoduls wieder einschalten,
laufen die Lüfter für einige Zeit ohne Bildanzeige, dann erst zeigt der Projektor wieder ein Bild an.
Warten Sie einen Moment.
• Falls es unwahrscheinlich erscheint, dass das Problem nicht durch einen der oben genannten Umstände
verursacht wird, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Warten Sie dann 5 Minuten, bevor Sie
es erneut einstecken. (→ Seite 33)
Schaltet sich aus
• Überprüfen Sie, dass [AUSSCHALT-TIMER] bzw. [AUT. NETZ. AUS] inaktiv ist. (→ Seite 65, 78)
Kein Bild
• Überprüfen Sie, ob der richtige Eingang ausgewählt ist. (→ Seite 20) Wenn noch immer kein Bild
vorhanden ist, drücken Sie die SOURCE-Taste oder eine der Eingangstasten erneut.
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Kabel richtig angeschlossen sind.
• Stellen Sie über die Menüs die Helligkeit und den Kontrast ein. (→ Seite 58)
• Stellen Sie sicher, dass die AV-MUTE-Tasten (Bild aus) nicht gedrückt sind.
• Stellen Sie die Eingaben und Einstellungen über das [RESET] im Menü auf die Hersteller-Voreinstellungen zurück. (→ Seite 82)
• Geben Sie Ihr registriertes Schlüsselwort ein, wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert wurde.
(→ Seite 45)
• Wenn das HDMI 1 IN- oder das HDMI 2 IN-Signal nicht angezeigt werden kann, versuchen Sie
Folgendes.
- Installieren Sie den Treiber Ihrer im Computer eingebauten Grafikkarte neu oder verwenden Sie
den aktualisierten Treiber.
Informationen zur Neuinstallation oder Aktualisierung Ihres Treibers finden Sie in der Benutzeranleitung, die mit Ihrem Computer oder Ihrer Grafikkarte mitgeliefert wurde, oder wenden Sie
sich an das Kundendienstzentrum Ihres Computer-Herstellers.
Installieren Sie den aktualisierten Treiber oder das Betriebssystem auf Ihre eigene Verantwortung.
Wir haften nicht für jegliche durch diese Installation verursachten Probleme oder Fehlfunktionen.
• Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus
befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten.
In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser
vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
* Wenn das Bild während des Fernbedienungsbetriebes abschaltet, liegt das möglicherweise daran,
dass der Bildschirmschoner des Computers oder die Stromverwaltungs-Software aktiviert ist.
• Siehe auch auf Seite 145.
143
9. Anhang
Störung
Überprüfen Sie diese Punkte
Das Bild wird plötzlich dunkel
• Prüfen Sie, ob sich der Projektor wegen zu hoher Umgebungstemperatur in der Zwangs-ECO-Betriebsart befindet.
Die Farbe oder der Farbton
wirkt ungewöhnlich
• Überprüfen Sie, ob in [WANDFARBE] eine geeignete Farbe ausgewählt wurde. Sollte dies der Fall
sein, müssen Sie eine geeignete Option auswählen. (→ Seite 63)
• Stellen Sie [FARBTON] in [BILD] ein. (→ Seite 58)
Das Bild ist nicht rechtwinklig zum Bildschirm
• Positionieren Sie den Projektor neu, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. (→ Seite 22)
• Korrigieren Sie die trapezförmigen Verzerrungen mithilfe der Trapezfunktion. (→ Seite 28)
Das Bild ist verschwommen
• Stellen Sie die Bildschärfe ein. (→ Seite 25)
• Positionieren Sie den Projektor neu, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. (→ Seite 22)
• Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Projektor und Projektionsschirm innerhalb des
Einstellungsbereiches des Objektivs liegt. (→ Seite 121)
• Wurde das Objektiv um einen Betrag versetzt, der den garantierten Bereich überschreitet?
(→ Seite 128)
• Kondensation kann sich auf dem Objektiv bilden, wenn ein kalter Projektor in einen warmen Raum
gebracht und eingeschaltet wird. Lassen Sie den Projektor in einem solchen Fall so lange stehen, bis
sich die Kondensation auf dem Objektiv verflüchtigt hat.
Das Bild läuft vertikal, horizontal oder sowohl vertikal
als auch horizontal durch
• Überprüfen Sie die Auflösung und Frequenz Ihres Computers. Vergewissern Sie sich, dass die Auflösung,
die Sie versuchen anzuzeigen, vom Projektor unterstützt wird. (→ Seite 131)
• Stellen Sie das Computerbild manuell mit [HORIZONTAL]/[VERTIKAL] in den [BILD-OPTIONEN] ein.
(→ Seite 60)
Die Fernbedienung funktioniert nicht
•
•
•
•
Eine Anzeige leuchtet oder
blinkt
• Siehe die POWER/STATUS/LIGHT-Anzeige. (→ Seite 146)
Farbfehler im RGB-Modus
• Drücken Sie die AUTO ADJ.-Taste auf der Fernbedienung. (→ Seite 32)
• Stellen Sie das Computerbild manuell mit [TAKT]/[PHASE] unter [BILD-OPTIONEN] im Menü ein.
(→ Seite 59)
Setzen Sie neue Batterien ein.(→ Seite 13)
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Ihnen und dem Projektor befinden.
Stellen Sie sich innerhalb eines Bereichs von 23 Fuß (7 m) zum Projektor. (→ Seite 14)
Der Fernbedienungssensor an der Projektor-Rückseite kann nicht verwendet werden, wenn die
Kabelabdeckung am Projektor angebracht ist.
Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
144
9. Anhang
Kein Bild oder das Bild wird nicht richtig angezeigt.
• Der Projektor und der PC fahren hoch.
Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus
befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten.
In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser
vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
HINWEIS:
• Sie können die Horizontalfrequenz des aktuellen Signals im Projektor-Menü unter Information überprüfen. Wenn die Frequenz
„0kHz“ beträgt, bedeutet dies, dass vom Computer kein Signal ausgegeben wird. (→ Seite 80 oder fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort)
• Aktivieren des externen Displays des Computers.
Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebook-PCs ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht
zwangsläufig, dass auch ein Signal zum Projektor ausgegeben wird. Bei der Verwendung eines
PC-kompatiblen Laptops wird das externe Display durch eine Funktionstasten-Kombination
aktiviert/deaktiviert. Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der
„Fn“-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z. B.
die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8 verwenden,
um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
• Kein Standard-Signalausgang vom Computer
Wenn es sich bei dem Ausgangssignal von einem Notebook nicht um eine Industrienorm handelt, wird das projizierte Bild unter Umständen nicht richtig angezeigt. Deaktivieren Sie in einem
solchen Fall bei der Verwendung des Projektor-Displays den LCD-Bildschirm des Notebooks.
Jedes Notebook deaktiviert/reaktiviert die lokalen LCD-Bildschirme - wie im vorherigen Schritt
beschrieben - auf unterschiedliche Weise. Einzelheiten hierzu finden Sie in Ihren Computerunterlagen.
• Bei der Verwendung eines Macs wird das Bild nicht richtig angezeigt
Wenn Sie mit diesem Projektor einen Mac verwenden, stellen Sie den DIP-Schalter des Mac-Adapters (nicht im Lieferumfang des Projektors enthalten) entsprechend Ihrer Auflösung ein. Starten
Sie Ihren Mac nach der Einstellung neu, um die Änderungen zu aktivieren.
Wenn Sie die Position des DIP-Schalters am Mac-Adapter ändern, um andere als von Ihrem Mac
und vom Projektor unterstützte Anzeigemodi einzustellen, springt das Bild möglicherweise leicht
oder es wird gar kein Bild angezeigt. Stellen Sie den DIP-Schalter in einem solchen Fall auf den
festeingestellten 13"-Modus und starten Sie Ihren Mac neu. Setzen Sie die DIP-Schalter dann
zurück auf einen anzeigefähigen Modus und starten Sie Ihren Mac noch einmal neu.
HINWEIS:
• Für den Anschluss eines MacBooks, das nicht mit einem 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss ausgestattet ist, benötigen Sie ein
von Apple Inc. hergestelltes Videoadapterkabel.
• Spiegeln auf einem MacBook
* Bei der Verwendung dieses Projektors mit einem MacBook lässt sich die Ausgabe möglicherweise erst dann auf die Anzeigeauflösung des Projektors einstellen, wenn die „Spiegelfunktion“
auf Ihrem MacBook ausgeschaltet ist. Beziehen Sie sich bezüglich der Spiegelfunktion auf das
Bedienungshandbuch für Ihren Mac-Computer.
• Auf dem Mac-Bildschirm sind die Ordner und Symbole ausgeblendet
Auf dem Bildschirm sind unter Umständen weder Ordner noch Symbole sichtbar. Wählen Sie in
einem solchen Fall im Apple-Menü [Ansicht] → [Anordnen] und ordnen Sie die Symbole an.
145
9. Anhang
9-9. Anzeigemeldung
Funktion jeder Anzeige
① POWER-Anzeige
③②①
Diese Anzeige zeigt den Einschaltzustand des Projektors an.
② STATUS-Anzeige
Leuchtet/blinkt, wenn bei aktivierter [BEDIENFELD-SPERRE] eine Taste
gedrückt wird oder wenn ein Fehler im Projektor auftritt.
③ LIGHT-Anzeige
Diese Anzeige zeigt den Zustand der Lichtquelle, die Verwendungszeit
der Lichtquelle an.
Anzeigemeldung (Statusmeldung)
POWER
STATUS
LIGHT
Projektorstatus
Netzstrom ist aus
Aus
Aus
Aus
Im Standby-Zustand ([STANDBY-MODUS] ist [NORMAL])
Orange
(Blinkt*1)
Aus
Aus
Im Standby-Zustand ([STANDBY-MODUS] ist [NETZWERK IM STANDBY])
Orange
(Leuchtet)
Aus
Aus
Im Schlummerzustand
Grün
(Leuchtet)
Aus
Aus
Eingeschalteter Zustand ([ECO-BETRIEBSART] ist [INAKTIV])
Blau
(Leuchtet)
Aus
Grün
(Leuchtet)
Eingeschalteter Zustand ([ECO-BETRIEBSART] ist [ECO] oder [LANGLEBIG])
Blau
(Leuchtet)
Aus
Grün
(blinkt*2)
Der [AUSSCHALT-TIMER] ist aktiviert (eingeschalteter Zustand)
Blau
(Blinkt*2)
Aus
Status
verschieden
146
9. Anhang
POWER
STATUS
LIGHT
Projektorstatus
Vorbereitung zum Einschalten
Blau
(Blinkt*3)
Aus
Aus
*1 Wiederholung von 1,5 Sekunden Leuchten/7,5 Sekunden Aus
*2 Wiederholung von 2,5 Sekunden Leuchten/0,5 Sekunden Aus
*3 Wiederholung von 0,5 Sekunden Leuchten/0,5 Sekunden Aus
147
9. Anhang
Anzeigemeldung (Fehlermeldung)
POWER
Blau
(Leuchtet)
Blau
(Leuchtet)
Blau
(Leuchtet)
Rot
(Blinkt*3)
Status
verschieden
Rot
(Leuchtet)
STATUS
Orange
(Leuchtet)
Orange
(Blinkt*4)
Aus
Aus
Aus
Status
verschieden
LIGHT
Status
verschieden
Projektorstatus
Vorgehensweise
Eine Taste wurde gedrückt, während die [BEDIENFELD-SPERRE]
aktiviert ist.
Die Tasten des Projektors sind
gesperrt. Die Einstellung muss
aufgehoben werden, um den Projektor zu bedienen. (→ Seite 71)
Die ID-Nummern für den Projektor und die Fernbedienung
stimmen nicht überein.
Überprüfen Sie die Steuer-IDs
(→ Seite 72)
Netzwerkkonflikt
Das eingebaute verkabelte LAN
und das WLAN können nicht
gleichzeitig an dasselbe Netzwerk
angeschlossen werden.
Um das eingebaute verkabelte
LAN und das WLAN gleichzeitig
zu verwenden, müssen diese
an unterschiedliche Netzwerke
angeschlossen werden.
HINWEIS: Im Standby-Modus
blinkt die Statusanzeige auf dem
Gehäuse nicht orange, selbst
wenn das Netzwerk Konflikte
verursacht.
Temperaturproblem (in der
Zwangs-ECO-Betriebsart)
Die Umgebungstemperatur ist
hoch. Senken Sie die Raumtemperatur.
Temperaturproblem
Die Umgebungstemperatur liegt
außerhalb der Betriebstemperatur. Überprüfen Sie, ob sich
ein Hindernis in der Nähe der
Abluftöffnung befindet.
Hardwareproblem
Problem mit der Hardware. Konsultieren Sie bitte Ihren Händler.
Fehler, der den Kundendienst
erfordert
Wenden Sie sich an Ihren Händler
oder den Kundendienst. Überprüfen Sie stets den Zustand der
Anzeige und informieren Sie den
Kundendienst darüber, wenn Sie
um die Reparatur bitten.
Status
verschieden
Orange
(Leuchtet)
Aus
Rot
(Blinkt*3)
Status
verschieden
*3 Wiederholung von 0,5 Sekunden Leuchten/0,5 Sekunden Aus
*4 Wiederholung von 0,5 Sekunden Leuchten/2,5 Sekunden Aus
148
9. Anhang
Wenn der Temperaturschutz aktiviert ist:
Wenn die Temperatur im Inneren des Projektors zu hoch oder zu niedrig wird, beginnt die POWER-Anzeige, schnell rot zu blinken. Wenn dies der Fall ist, ist der Temperaturschutz aktiviert und der
Projektor wird ausgeschaltet.
Ergreifen Sie bitte in diesem Fall die folgenden Maßnahmen:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Bringen Sie den Projektor an einem kühlen Ort, wenn er an einem Ort mit hoher Umgebungstemperatur aufgestellt war.
• Reinigen Sie den Luftauslass, wenn sich Staub angesammelt hat.
• Lassen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde stehen, bis die Innentemperatur niedriger geworden ist.
149
9. Anhang
9-10. Einstellung des Datums und der Uhrzeit im Projektor
Stellen Sie im Projektor das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Sommerzeit ein.
Wenn das Datum und die Uhrzeit eingestellt sind, werden sie in der oberen rechten Ecke des MultiPresenter-Startbildschirms angezeigt.
Es gibt 2 Möglichkeiten der Anzeige des Bildschirms für die [DATUMS- UND ZEITEINSTELLUNGEN],
wie nachfolgend dargestellt.
1. Zeigen Sie das Bildschirmmenü an und wählen Sie [EINRICHTEN] → [ALLGEMEINES] → [DATUMSUND ZEITEINSTELLUNGEN]. (Hinweis: An dieser Stelle schaltet der Eingangsanschluss auf [LAN]
um. )
2. Wechseln Sie den Eingangsanschluss zu [LAN] zeigen Sie den „MultiPresenter-Startbildschirm“
an und wählen Sie [WERKZEUGE] → [DATUM UND ZEIT].
Punktname
Beschreibung
ZEITZONEN-EINSTELLUNGEN Stellen Sie den Zeitunterschied zwischen der Region, in der der Projektor verwendet wird, und der
UTC-Zeit (koordinierte Weltzeit) ein.
• Anfangswert: +00:00
• Wenn Sie den Projektor in Japan verwenden, stellen Sie als Zeit [+09:00] ein.
DATUM UND ZEITEINST.
Legt das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit fest.
• Als Werkseinstellung wird die Uhrzeit auf die UTC (koordinierte Weltzeit) eingestellt. Wenn Sie
die Zeitzone Ihrer Region einstellen, werden das Datum und die Uhrzeit richtig angezeigt.
• Legen Sie [MIT ZEITSERVER SYNCHRONISIEREN.] auf [AKTIVIEREN] fest, um die Uhrzeit mit
dem NTP-Server im Internet zu synchronisieren und die korrekte Uhrzeit zu erhalten. Geben
Sie anschließend die IP-Adresse des NTP-Servers oder den [HOST-NAMEN] ein und führen Sie
[AKTUALISIERUNG] aus.
150
9. Anhang
Punktname
Beschreibung
SOMMERZEITEINSTELLUNGEN Stellen Sie die Sommerzeit ein.
• Legen Sie die Sommerzeiteinstellung auf [AKTIVIEREN] fest.
• Stellen Sie den Anfang und das Ende der Sommerzeit sowie jeden Punkt des Zeitunterschieds
ein.
Wichtig:
• Wenn ein Zeitraum von etwa einem Monat oder mehr vergangen ist, nachdem Sie das Netzkabel des Projektors abgezogen haben,
wird die Uhrzeit zurückgesetzt und die Taktfunktion angehalten. Bei der Initialisierung wird das Datum auf [01/01/2018] eingestellt
und die Uhrzeit wird [00:00]. Wenn die Taktfunktion angehalten wurde, konfigurieren Sie die [DATUMS- UND ZEITEINSTELLUNGEN]
erneut.
HINWEIS:
• Um das Datum und die Uhrzeit durch direkte Eingabe zu ändern, löschen Sie die aktuell angezeigten Werte und geben Sie anschließend die neuen Werte ein (das Überschreiben ist nicht möglich).
• Wenn die [SOMMERZEITEINSTELLUNGEN] aktiviert sind, kann für die [DATUMS- UND ZEITEINSTELLUNGEN] nicht das gleiche
Anfangs- oder Enddatum als Sommerzeit eingestellt werden.
151
9. Anhang
9-11. Checkliste für die Fehlersuche
Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel„Fehlersuche“ in
Ihrem Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Problems erheblich.
* Drucken Sie diese und die folgende Seite für Ihre Überprüfung aus.
Häufigkeit des Auftretens:
□ immer □ manchmal (Wie oft? _________________________ ) □ Sonstiges ( _____________________ )
Netzstrom
□ Kein Netzstrom (die POWER-Anzeige leuchtet nicht blau). Siehe auch
„Statusanzeige (STATUS)“.
□ Der Netzkabelstecker ist vollständig in eine Wandsteckdose
eingesteckt.
□ Der Hauptnetzschalter wurde in die EIN-Position gedrückt.
□ Das Gerät schaltet sich nicht ein, obwohl Sie die POWER-Taste
gedrückt halten.
□ Abschalten während des Betriebs.
□ Der Netzkabelstecker ist vollständig in eine Wandsteckdose
eingesteckt.
□ [AUT. NETZ. AUS] wird ausgeschaltet (nur bei Modellen mit der
Funktion [AUT. NETZ. AUS]).
□ [AUSSCHALT-TIMER] wird ausgeschaltet (nur bei Modellen mit
der Funktion [AUSSCHALT-TIMER]).
Video und Audio
□ Von Ihrem PC oder Videogerät wird kein Bild auf dem Projektor
angezeigt.
□ Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie den Projektor zuerst
an den PC anschließen und den PC dann hochfahren.
□ Aktivierung Ihres Notebook-Signalausgangs zum Projektor.
• Eine Kombination aus Funktionstasten aktiviert/deaktiviert
das externe Display. Normalerweise wird das externe Display
mit der Tastenkombination der „Fn“-Taste und einer der 12
Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet.
□ Kein Bild (blauer oder schwarzer Hintergrund, keine Anzeige).
□ Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie die AUTO ADJ.-Taste
drücken.
□ Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie das [RESET] über das
Projektor-Menü ausgeführt haben.
□ Der Signalkabelstecker wurde vollständig in den Eingangsanschluss eingesteckt
□ Auf dem Bildschirm erscheint eine Meldung.
( _____________________________________ )
□ Die an den Projektor angeschlossene Quelle ist aktiv und
verfügbar.
□ Auch nach der Einstellung der Helligkeit und/oder des Kontrastes
erscheint kein Bild.
□ Die Auflösung und Frequenz der Eingangsquelle werden vom
Projektor unterstützt.
□ Das Bild ist zu dunkel.
□ Bleibt auch nach der Einstellung der Helligkeit und/oder des
Kontrastes unverändert.
□ Das Bild ist verzerrt.
□ Das Bild erscheint trapezförmig (auch nach der Durchführung
der [TRAPEZ]-Einstellung unverändert).
□ Teile des Bildes sind verloren gegangen.
□ Auch nach dem Drücken der AUTO ADJ.-Taste unverändert.
□ Auch nach der Durchführung des [RESET] über das Projektor-Menü tritt keine Veränderung ein.
□ Das Bild ist vertikal oder horizontal verschoben.
□ Die horizontalen und vertikalen Positionen werden über ein
Computersignal richtig eingestellt.
□ Die Auflösung und Frequenz der Eingangsquelle werden vom
Projektor unterstützt.
□ Einige Bildpunkte sind verloren gegangen.
□ Das Bild flimmert.
□ Auch nach dem Drücken der AUTO ADJ.-Taste unverändert.
□ Auch nach der Durchführung des [RESET] über das Projektor-Menü tritt keine Veränderung ein.
□ Bei einem Computersignal flimmert das Bild oder die Farbe
verändert sich.
□ Immer noch unverändert, auch wenn Sie den [GEBLÄSEMODUS]
von [GROSSE HÖHE] auf [AUTO] ändern.
□ Das Bild ist verschwommen oder unscharf.
□ Auch nach der Überprüfung der Signalauflösung am PC und
Anpassung an die natürliche Auflösung des Projektors tritt
keine Veränderung ein.
□ Auch nach der Einstellung der Schärfe tritt keine Veränderung ein.
□ Kein Ton.
□ Das Audiokabel wurde richtig an den Audioeingang des Projektors angeschlossen.
□ Auch nach der Einstellung des Lautstärkepegels tritt keine
Veränderung ein.
□ AUDIO OUT ist mit Ihrem Audio-Gerät verbunden (nur Modelle
mit dem AUDIO OUT-Anschluss).
Sonstiges
□ Die Fernbedienung funktioniert nicht.
□ Zwischen dem Sensor des Projektors und der Fernbedienung
befinden sich keine Hindernisse.
□ Der Projektor wurde in der Nähe einer Leuchtstofflampe aufgestellt, die die infraroten Signale der Fernbedienung stören kann.
□ Gleiche ID für den Projektor und für die Fernbedienung.
□ Die Tasten auf dem Projektorgehäuse funktionieren nicht (nur bei
Modellen mit [BEDIENFELD-SPERRE])
□ Die [BEDIENFELD-SPERRE] ist nicht eingeschaltet oder ist im
Menü deaktiviert.
□ Es tritt auch dann keine Veränderung ein, nachdem Sie die
INPUT-Taste länger als 10 Sekunden gedrückt haben.
152
9. Anhang
Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung.
Informationen über die Anwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird
Projektor
Aufstellungsumgebung
Modellnummer:
Serien-Nr.:
Kaufdatum:
Lichtmodulbetriebszeit (Stunden):
ECO-BETRIEBSART:
□ INAKTIV □ ECO
□ LANGLEBIG
Informationen über das Eingangssignal:
Horizontale Synchr.-Frequenz
[ ] kHz
Vertikale Synchr.-Frequenz
[ ] Hz
Synchr.-Polarität
H □ (+) □ (−)
V □ (+) □ (−)
Synchr.-Typ
□ Separat □ Komposit
□ Sync auf Grün
STATUS-Anzeige:
Leuchtet
□ Orange □ Grün
Anzeige blinkt
[ ] Zyklen
Modellnummer des Fernbedienungsgerätes:
Bildschirmgröße:
Zoll
Bildschirmtyp: □ Weiß matt □ Perlmuster □ Polarisation
□ Weitwinkel □ Hoher Kontrast
Projektionsentfernung:
Fuß/Zoll/m
Ausrichtung: □ Deckenmontage □ Schreibtisch
Steckdosenanschluss:
□ Direkt an eine Wandsteckdose
□ Mit Verlängerungskabel oder sonstiges verbunden (Anzahl
der verbundenen Geräte______________)
□ Mit einer Kabeltrommel oder sonstiges verbunden (Anzahl
der verbundenen Geräte______________)
Computer
Hersteller:
Modellnummer:
Notebook-PC □/Desktop-PC □
Natürliche Auflösung:
Bildwiederholfrequenz:
Videoadapter:
Sonstiges:
PC
Videogerät
Videorekorder, DVD-Player, Videokamera, Videospiel oder sonstiges
Projektor
DVD-Player
Hersteller:
Modellnummer:
Signalkabel
NEC-Norm oder Kabel von einem anderen Hersteller?
Modellnummer: Länge: Zoll/m
Verteilerverstärker
Modellnummer:
Umschalter
Modellnummer:
Adapter
Modellnummer:
153
9. Anhang
9-12. REGISTRIEREN SIE IHREN PROJEKTOR! (für Einwohner in den USA,
Kanada und Mexiko)
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um Ihren neuen Projektor zu registrieren. Dies wird Ihre eingeschränkte
Garantie auf Ersatzteile und Reparatur und das InstaCare-Serviceprogramm aktivieren.
Besuchen Sie uns im Internet unter www.necdisplay.com, klicken Sie auf support center/register
product und schicken Sie Ihr komplettes Formular online ab.
Bei Empfang werden wir Ihnen einen Bestätigungsbrief mit allen Details zusenden, die Sie benötigen, um die schnelle und zuverlässige Garantie und die Serviceprogramme vom Marktführer NEC
Display Solutions of America, Inc. nutzen zu können.
154
© NEC Display Solutions, Ltd. 2019
7N952911
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement