NEC UM301W Benutzerhandbuch

Add to my manuals
155 Pages

advertisement

NEC UM301W Benutzerhandbuch | Manualzz
Projektor
UM351W/UM301W/
UM361X/UM301X
Bedienungshandbuch
Der UM301W und der UM301X werden nicht in Nordamerika vertrieben.
Modell Nr.
NP-UM351W, NP-UM301W, NP-UM361X, NP-UM301X
ver. 3 11/15
• Apple, Mac, Mac OS, OS X, MacBook und iMac sind Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen in den USA und
anderen Ländern.
• iOS ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und wird
unter Lizenz verwendet.
• APP-Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
• Bei Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework und PowerPoint handelt es sich entweder um eingetragene Warenzeichen oder um Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
• MicroSaver ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Computer Products Group, einer Abteilung der
ACCO Brands, in den USA und anderen Ländern.
• Virtual Remote Tool verwendet die WinI2C/DDC Bibliothek, © Nicomsoft Ltd.
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• MHL, Mobile High-Definition Link und das MHL-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
MHL, LLC.
• Trademark PJLink ist eine Marke, die für Markenrechte in Japan, den USA und in anderen Ländern und Gebieten
gültig ist.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® und Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2)® sind registrierte Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
• Blu-ray ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association
• CRESTRON und ROOMVIEW sind eingetragene Warenzeichen von Crestron Electronics Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
• Ethernet ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen von Fuji Xerox Co., Ltd.
• Android und Google Play sind Warenzeichen von Google Inc.
• Die anderen in diesem Bedienungshandbuch verwendeten Produktnamen und Logos können Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
• GPL/LGPL Softwarelizenzen
Das Produkt beinhaltet Software, die unter GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License
(LGPL) und anderen lizenziert ist.
Für weitere Informationen zu jeder Software lesen Sie bitte die „readme.pdf“ im Ordner „about GPL&LGPL“ auf der
mitgelieferten CD-ROM.
HINWEISE
(1) Der Inhalt dieses Bedienungshandbuch darf ohne Erlaubnis weder teilweise noch vollständig nachgedruckt werden.
(2) Änderung des Inhalts in diesem Bedienungshandbuch ohne Vorankündigung vorbehalten.
(3) Dieses Bedienungshandbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen zu einem Punkt
haben, Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns.
(4) Ungeachtet des Artikels (3), haftet NEC nicht für erhobene Ansprüche bei entgangenen Gewinnen oder anderen
Angelegenheiten, die als Ursache der Projektorverwendung erachtet werden.
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor NEC benutzen, und bewahren Sie das
Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf.
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose
abziehen.
Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich
sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN.
IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE.
ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gerätes, die einen elektrischen
Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit sämtlichen inneren Gerätebauteilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass dem Gerät wichtige den Betrieb und die
Wartung betreffende Informationen beigefügt sind.
Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und beachtet
werden.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- UND ELEKTROSCHLAGGEFAHR DARF DIESES GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VERWENDEN SIE DEN STECKER DIESES GERÄTES NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER
EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV,
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
VORSICHT
Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern über einen längeren Zeitraum hinweg.
Andernfalls könnten diese Bilder vorübergehend auf der Oberfläche des LCD-Feldes sichtbar bleiben.
Setzen Sie in einem solchen Fall den Projektorbetrieb fort. Der statische Hintergrund von vorherigen
Bildern verschwindet.
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elektrische und elektronische Geräte mit dieser Markierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden müssen.
Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör oder ihre Lampen mit ein. Folgen Sie beim
Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtliche Behörde und/oder konsultieren Sie
den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den Umweltbestimmungen recycelt. Das trägt dazu bei, die Abfallmenge zu reduzieren sowie die negativen Auswirkungen
beispielsweise des in der Lampe enthaltenen Quecksilbers auf die Gesundheit und die Umwelt möglichst
gering zu halten.
Die Markierung auf elektrischen und elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten
der Europäischen Union.
Für die EU: Der durchgestrichene Abfallbehälter bedeutet, dass verbrauchte Batterien nicht über den
allgemeinen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für Altbatterien, um
die ordnungsgemäße Behandlung und Wiederverwertung entsprechend den geltenden Vorschriften zu
ermöglichen.
Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG dürfen Batterien nicht auf ungeeignete Weise entsorgt werden. Die Batterie
muss getrennt durch einen örtlichen Entsorger gesammelt werden.
i
Wichtige Informationen
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen
Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
• Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen:
- auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch.
- in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
- in direkter Sonneneinstrahlung, neben Heizungen oder Wärme ausstrahlenden Geräten.
- in einer staubigen, rauchigen oder dampfhaltigen Umgebung.
- auf einem Blatt Papier oder auf Kleidung, Wolldecken oder Teppichen.
• Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
- Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
- Der Projektor muss von qualifiziertem Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
- Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation muss
entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
- Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
• Installieren und bewahren Sie den Projektor nicht unter den nachfolgend aufgeführten Umständen auf. Die Nichtbeachtung kann eine Fehlfunktion verursachen.
- In starken Magnetfeldern
- In einer Umgebung mit Schadgas
- Im Freien
ACHTUNG
• Stellen Sie keine stark hitzeempfindlichen Gegenstände vor dem Projektionsfenster ab. Andernfalls könnte die
vom Lichtstrahl ausgehende Wärme den Gegenstand zum Schmelzen bringen.
•
Verwenden Sie kein Spray mit brennbaren Gasen, um angesammelten Staub und Schmutz von den Filtern und
dem Projektionsfenster zu entfernen. Dies kann einen Brand verursachen.
Stellen Sie den Projektor in einer Horizontal-Position auf
Der Neigungswinkel des Projektors sollte nicht mehr als 10 Grad betragen, und der Projektor darf nur auf dem Tisch aufgestellt oder an der Decke installiert werden, da anderenfalls die Lebensdauer der Lampe drastisch verkürzt wird.
+10˚
­10˚
ii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge
• Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen
Wänden und Projektor ein.
• Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass zu berühren, da dieser bei eingeschaltetem Projektor und unmittelbar
nach dem Abschalten des Projektors heiß sein kann. Teile des Projektors können u.U. kurzzeitig heiß werden, wenn
der Projektor mit der POWER-Taste ausgeschaltet wird, oder wenn die Wechselstromversorgung während des
normalen Projektorbetriebs getrennt wird.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Projektor hochheben.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papierschnipsel in den Projektor eindringen
können.
Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie
Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, wenn ein Gegenstand
hineingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom Kundendienst entfernen.
• Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Projektor.
• Berühren Sie während eines Gewitters nicht den Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer
verursachen.
• Der Projektor ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 100-240V AC 50/60 Hz ausgelegt. Vergewissern Sie
sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Netzspannung diesen Vorgaben entspricht.
• Sehen Sie nicht in das Projektionsfenster, während der Projektor eingeschaltet ist. Dies könnte schwere Augenschäden zur Folge haben.
• Halten Sie Gegenstände wie Lupen vom Lichtstrahl des Projektors fern. Über das Projektionsfenster wird Licht mit
erheblicher Intensität projiziert. Daher können ungewöhnliche Gegenstände, die den aus dem Projektionsfenster
austretenden Lichtstrahl ablenken können, unabsehbare Folgen wie Brände oder Augenschäden hervorrufen.
• Platzieren Sie keine hitzeempfindlichen Objekte vor einer Ausblasöffnung des Projektors.
Die ausgeblasene Hitze könnte dazu führen, dass das Objekt schmilzt oder Sie Ihre Hände verbrennen.
• Verspritzen Sie kein Wasser über dem Projektor. Dies kann einen elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. Falls der Projektor nass wird, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie
den Projektor durch qualifiziertes Wartungspersonal warten.
• Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Ein beschädigtes oder ausgefranstes Netzkabel kann einen elektrischen
Schlag oder Feuer verursachen.
- Verwenden Sie keine anderen Netzkabel als das mitgelieferte.
- Biegen Sie das Netzkabel nicht übermäßig, und zerren Sie nicht an dem Kabel.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht unterhalb des Projektors oder eines schweren Gegenstandes.
- Decken Sie das Netzkabel nicht mit anderen weichen Materialien wie z. B. Wolldecken ab.
- Erhitzen Sie das Netzkabel nicht.
- Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie den ihn von einem qualifi - zierten
Servicetechniker überprüfen, falls einer der folgenden Falle zutrifft:
- Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder ausgefranst ist.
- Falls Flüssigkeit in den Projektor gelangt ist, oder wenn er Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Falls der Projektor nicht normal arbeitet, obwohl Sie die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Anleitungen befolgen.
- Wenn der Projektor fallengelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
- Wenn der Projektor eine eindeutige Leistungsveränderung aufweist, die einer Wartung bedarf.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel ab, bevor der Projektor transportiert wird.
• Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor das Gehäuse gereinigt oder die Lampe
ausgetauscht wird.
iii
Wichtige Informationen
• Wenn der Projektor für langere Zeit nicht verwendet wird, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
• Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird (nur Modelle mit dem RJ-45 LAN-Anschluss):
Schlieen Sie es aus Sicherheitsgrnden nicht an den Anschluss der Peripheriegerte-Verbindung an, das sie eine zu
hohe Spannung fhren knnte.
VORSICHT
• Achten Sie darauf, nach der Anbringung der Kabelabdeckung die Schrauben festzuziehen. Andernfalls kann die
Kabelabdeckung sich lösen und abfallen, was zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Kabelabdeckung
führt.
• Legen Sie keine gebündelten Kabel in die Kabelabdeckung. Dies kann das Netzkabel beschädigen und einen
Brand verursachen.
• Beim Verschieben des Projektors die Kabelabdeckung nicht festhalten und keine übermäßige Kraft auf die Kabelabdeckung ausüben. Dies kann die Kabelabdeckung beschädigen und Verletzungen verursachen.
• Gebrauchen Sie die Standfüße nicht abweichend vom ursprünglich vorgesehenen Verwendungszweck. Ein
Missbrauch wie z. B. die Verwendung des Kippfußes als Griff oder für die Montage an der Wand kann zu einer
Beschädigung des Projektors führen.
• Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren
der Softtasche könnte dadurch beschädigt werden.
• Wählen Sie als Lüftermodus [HOCH], wenn Sie den Projektor mehrere Tage in Folge verwenden möchten.(Wählen
Sie im Menü [EINRICHTEN] → [OPTIONEN(1)] → [GEBLÄSEMODUS] → [HOCH].)
• Schalten Sie den Wechselstrom 60 Sekunden lang nicht aus, nachdem die Lampe eingeschaltet wurde und
während die POWER-Anzeige blau blinkt. Anderenfalls könnte die Lampe vorzeitig ausfallen.
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, erhitzen Sie sie nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen Iängeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/−) richtig ausgerichtet sind.
Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an lhrem Wohnortgeltenden Bestimmungen.
iv
Wichtige Informationen
Lampenaustausch
•
Verwenden Sie für Sicherheit und Leistung die angegebene Lampe.
•
Folgen Sie für den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite 125.
•
Stellen Sie sicher, dass Sie die Lampe und den Filter ersetzen, wenn die Meldung [DAS ENDE DER LAMPENLEBENSDAUER IST ERREICHT. BITTE ERSETZEN SIE DIE LAMPE UND DEN FILTER.] erscheint. Wenn die Lampe
über das Ende ihrer Lebensdauer hinaus weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter können
im Lampengehäuse verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten.
Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
Eine Lampeneigenschaft:
Als Lichtquelle dient dem Projektor eine spezielle Entladungslampe.
Zu den Eigenschaften der Lampe gehört es, dass ihre Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise abnimmt. Auch
ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhöht die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Helligkeit.
Die tatsächliche Lampenlebensdauer variiert abhängig von der jeweiligen Lampe, den äußeren Bedingungen und
der Verwendung.
ACHTUNG:
• BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT sofort nach ihrer Verwendung. Sie ist dann noch immer extrem heiß. Schalten
Sie den Projektor aus und trennen Sie anschließend das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe für mindestens
eine Stunde abkühlen, bevor Sie sie handhaben.
• Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine
Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe könnten Glassplitter herausfallen.
Über den Modus Große Höhe
•
Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500
Fuß / 1700 Meter oder höher verwenden.
Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß/1700 Meter ohne die Einstellung des Projektors auf
[GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet.
Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
•
Verwenden Sie den Projektor in Höhenlagen unterhalb von ca. 5500 Fuß/1700 Meter mit der Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE], kann dies zu einer Unterkühlung der Lampe führen und dadurch das Bild flimmern.
Schalten Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [AUTO].
•
Wenn Sie den Projektor bei Höhenlagen von ca. 5500 Fuß/1700 Meter oder höher verwenden, kann dies zu einer
Verkürzung der Lebensdauer von optionalen Komponenten, wie beispielsweise der Lebensdauer der Lampe
führen.
Zum Urheberrecht an original projizierten Bildern:
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung dieses Projektors für kommerzielle Zwecke oder zur Erregung der Aufmerksamkeit an einem öffentlichen Ort, z. B. in einem Café oder in einem Hotel, eine Komprimierung oder Dehnung
des Bildes mit den Funktionen als Verletzung bestehender und gesetzlich geschützter Urheberrechte ausgelegt
werden kann.
[BILDFORMAT], [TRAPEZ], Vergrößerungs- und andere ähnliche Funktionen.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
v
Wichtige Informationen
Stromsteuerungsfunktion
Der Projektor verfügt über Stromsteuerungsfunktionen. Um den Stromverbrauch zu reduzieren, sind die Stromsteuerungsfunktionen (1 und 2) werksseitig voreingestellt, wie unten dargestellt. Zur Steuerung des Projektors über ein
externes Gerät über ein LAN- oder serielles Kabel, verwenden Sie das Bildschirmmenü zum Ändern der Einstellungen
1 und 2.
1. STANDBY-MODUS (Werkseinstellung: NORMAL)
Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät wählen Sie [NETZWERK IM STANDBY] für den [STANDBYMODUS].
HINWEIS:
• Wenn [NORMAL] für den [STANDBY-MODUS] ausgewählt ist, stehen folgende Anschlüsse und Funktionen nicht zur Verfügung:
MONITOR OUT-Anschluss, AUDIO OUT-Anschluss, USB(PC) Port, LAN-Funktionen, Mailalarm-Funktion, DDC/CI (Virtual Remote
Tool). Siehe Seite 96 bezüglich der Einzelheiten.
2. AUT. NETZ. AUS (Werkseinstellung: 1 Stunde)
Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät wählen Sie [INAKTIV] für [AUT. NETZ. AUS].
HINWEIS:
• Wenn [1:00] für [AUT. NETZ. AUS] ausgewählt ist, kann der Projektor so eingestellt werden, dass er sich automatisch nach 60
Minuten ausschaltet, wenn kein Eingangssignal vorhanden ist oder keine Funktion ausgeführt wird.
vi
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Informationen.........................................................................................i
1. Einführung............................................................................................................. 1
 Lieferumfang . ................................................................................................................ 1
 Einführung in Ihren Projektor . ....................................................................................... 2
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:.......................... 2
Zu diesem Handbuch................................................................................................ 3
 Bezeichnungen der Projektorteile.................................................................................. 4
Oberseite und Projektionsseite des Projektors......................................................... 4
Anschlussfeldseite des Projektors............................................................................ 4
Abnehmen und Anbringen der Kabelabdeckung...................................................... 5
Ausstattung der Geräteoberseite.............................................................................. 7
Ausstattung der Anschlussleiste............................................................................... 8
 Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes....................................................... 9
Einlegen der Batterie.............................................................................................. 10
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung.............................................................. 10
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung............................................................. 10
 Software auf der CD-ROM enthalten............................................................................ 11
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)................................................................... 12
 Arbeitsablauf für die Projektion eines Bildes................................................................ 12
 Anschluss des Computers / Anschluss des Netzkabels............................................... 13
3 Einschalten des Projektors........................................................................................... 14
Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm)............... 15
4 Quellenwahl.................................................................................................................. 16
Auswählen der Computer- oder Videoquelle........................................................... 16
5 Einstellen der Bildgröße und -position.......................................................................... 17
Einstellung der horizontalen/vertikalen Position..................................................... 18
Einstellung des Fokus (Fokusring).......................................................................... 18
Einstellung der Neigung (Kippfuß).......................................................................... 19
Einstellung der Größe [Digital-Zoom]...................................................................... 20
❻ Korrigieren der Trapezverzerrung [TRAPEZ]................................................................ 21
7 Automatische Optimierung des Computersignals........................................................ 23
Einstellung des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion.............................. 23
8 Erhöhen oder Senken der Lautstärke........................................................................... 23
9 Ausschalten des Projektors.......................................................................................... 24
 Beim Transport des Projektors..................................................................................... 25
3. Praktische Funktionen. ................................................................................ 26
 Ausblenden von Bild und Ton....................................................................................... 26
 Einfrieren eines Bildes.................................................................................................. 26
 Vergrößerung eines Bilds............................................................................................. 26
 Ändern der Eco-Betriebsart/Überprüfung des Energiespareffekts..........................................27
Verwenden des Eco-Modus [ECO-BETRIEBSART]............................................... 27
Überprüfen der Energiespar-Wirkung [CO2-MESSER].......................................... 28
❺ Korrigieren von Trapezverzerrung mittels 4 Eckpunkten [ECKENKORREKTUR]......... 29
Eckenkorrektur........................................................................................................ 29
NADELKISSEN....................................................................................................... 31
vii
Inhaltsverzeichnis
 Ungenehmigte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT].........................................33
 Bedienung des Projektors über das Computer-Kabel (VGA) (Virtual Remote Tool)..... 36
 Bedienung der Mausfunktionen des Computers über die Fernbedienung des Projektors
mit dem USB-Kabel (Mausfernbedienung)........................................................................42
 Projektion der Anzeige des Computers mit dem Projektor über ein USB-Kabel
(USB-Display)......................................................................................................... 43
 Steuerung des Projektors über einen HTTP-Browser.................................................. 45
 Den Projektor über ein LAN steuern (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)........................... 52
 Projizierung der Anzeige Ihres Computers mit dem Projektor über ein LAN (Image
Express Utility Lite)................................................................................................. 56
Image Express Utility Lite von einem USB-Speicher oder einer SD-Karte aus
starten..................................................................................................................... 59
 Projektion eines Bildes aus einem Winkel (Geometric Correction Tool in Image
Express Utility Lite)................................................................................................. 61
Was Sie mit GCT tun können.................................................................................. 61
Projektion eines Bildes aus einem Winkel (GCT)................................................... 61
 Anschluss des Mikrofons.............................................................................................. 63
⓯ Projizierung von Fotos oder Dokumenten, die auf dem Smartphone gespeichert
sind, über ein drahtloses LAN (Wireless Image Utility)........................................... 64
⓰ Gleichzeitige Anzeige von Bildern, die von mehreren Endgeräten empfangen
werden.................................................................................................................... 65
4. Verwendung des Viewers............................................................................ 66
❶ Was der Viewer kann.................................................................................................... 66
❷ Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät.................................................. 68
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs......................................................................74
 Verwendung der Menüs................................................................................................ 74
2 Menü-Elemente............................................................................................................ 75
 Liste der Menü-Optionen.............................................................................................. 76
4 Menü-Beschreibungen und Funktionen [QUELLE]...................................................... 79
COMPUTER........................................................................................................... 79
HDMI1/MHL und HDMI2......................................................................................... 79
VIDEO..................................................................................................................... 79
USB-A..................................................................................................................... 79
LAN......................................................................................................................... 79
USB-B..................................................................................................................... 79
5 Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.]......................................................... 80
[BILD]...................................................................................................................... 80
[BILD-OPTIONEN].................................................................................................. 83
[AUDIO]................................................................................................................... 87
6 Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN]............................................... 88
[ALLGEMEINES].................................................................................................... 88
[MENÜ]................................................................................................................... 90
[INSTALLATION]..................................................................................................... 92
[OPTIONEN(1)]....................................................................................................... 94
[OPTIONEN(2)]....................................................................................................... 96
Einrichtung des Projektors für eine LAN-Verbindung [VERKABELTES LAN]......... 99
viii
Inhaltsverzeichnis
Einrichtung des Projektors für eine WLAN-Verbindung (mit dem optionalen USBWLAN-Adapter) [DRAHTLOSES LAN]................................................................. 100
7 Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.]......................................................... 102
[VERWENDUNGSDAUER]................................................................................... 102
[QUELLE(1)]......................................................................................................... 103
[QUELLE(2)]......................................................................................................... 103
[VERKABELTES LAN].......................................................................................... 103
[DRAHTLOSES LAN]........................................................................................... 104
[VERSION]............................................................................................................ 104
[SONSTIGE]......................................................................................................... 104
8 Menü-Beschreibungen und Funktionen [RESET]....................................................... 105
Rückstellung auf die Werkseinstellungen [RESET].............................................. 105
6. Installation und Anschlüsse.................................................................... 106
 Einrichtung der Projektionsfläche und des Projektors................................................ 106
 Herstellen der Anschlüsse.......................................................................................... 109
Anschließen Ihres Computers.............................................................................. 109
Anschluss eines externen Monitors...................................................................... 111
Anschluss an einen DVD-Player oder andere AV-Geräte..................................... 112
Anschluss an den Komponenteneingang............................................................. 113
Anschluss an den HDMI-Eingang......................................................................... 114
Verbindung eines Smartphones und eines Tablet-Anschlusses........................... 115
Anschluss Ihrer Dokumentkamera........................................................................ 116
Tischprojektion...................................................................................................... 116
Anschluss an ein verkabeltes LAN....................................................................... 117
Anschluss an ein WLAN (optional: NP05LM-Serien)............................................ 118
7. Wartung. .............................................................................................................. 121
 Reinigung des Filters.................................................................................................. 121
2 Reinigung des Projektionsfensters............................................................................. 124
3 Reinigung des Gehäuses........................................................................................... 124
 Austausch der Lampe und der Filter.......................................................................... 125
8. Anhang................................................................................................................. 131
 Fehlersuche................................................................................................................ 131
Anzeige-Meldungen.............................................................................................. 131
Herkömmliche Störungen & Lösungen................................................................. 132
Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt.............................................. 133
 Technische Daten....................................................................................................... 134
 Gehäuseabmessungen.............................................................................................. 136
 Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses ................................... 137
 Liste kompatibler Eingangssignale............................................................................. 138
 PC-Steuercodes und Kabelanschlüsse...................................................................... 139
 Checkliste für die Fehlersuche................................................................................... 140
 TCO-Zertifizierung...................................................................................................... 142
 LASSEN SIE IHREN PROJEKTOR REGISTRIEREN! (für Einwohner in den USA,
Kanada und Mexiko)............................................................................................. 143
ix
1. Einführung
 Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müssen.
Projektor
Kabelabdeckung (24FU2001)
(zum Zeitpunkt der Auslieferung am
Projektor angebracht → Seite 5)
Netzkabel
(US: 7N080240/7N080243)
(EU: 7N080027/7N080029)
Fernbedienung
(7N901052)
Batterien (AAA × 2)
Computer-Kabel (VGA)
(7N520089)
NEC Projector CD-ROM
Bedienungshandbuch (PDF) und
das Dienstprogramm (7N952073)
Nur für Nordamerika
Befristete Garantie
Für Kunden in Europa:
Sie finden unseren aktuell
geltenden Garantieschein auf
unserer Website:
www.nec-display-solutions.com
• Wichtige Informationen (���������
Für Nordamerika: 7N8N5233) (Für andere
Länder als Nordamerika: 7N8N5233
und 7N8N5243)
• Schnellaufbauanleitung (7N8N5252)/
(7N8N5262)
Wenn in der Bedienungsanleitung nichts anderes angegeben ist, zeigen die Abbildungen des Projektorgehäuses beispielhaft den UM351W.
1
1. Einführung
 Einführung in Ihren Projektor
Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente.
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:
•
Ultrakurze Projektionsabstände
Objektive mit ultrakurzen Brennweiten bieten im Vergleich zu herkömmlichen Projektionsobjektiven ein größeres
Bild bei kürzerem Projektionsabstand.
UM361X/UM301X: Max. 116,6 Zoll (UM351W/UM301W: Max. 110 Zoll), Projektionsabstand: 51 cm/20 Zoll
(Der Projektionsabstand bezieht sich auf den Abstand zwischen der Projektionsfläche und der Projektionsseite
des Projektors)
•
Schnellstart (in 6 Sekunden*1), Schnellausschaltung, Direktausschaltung
6 Sekunden *1 nach dem Einschalten ist der Projektor bereit, PC- oder Videobilder wiederzugeben.
Der Projektor kann sofort weggestellt werden, nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde. Es ist keine Abkühlphase
erforderlich, nachdem der Projektor mithilfe der Fernbedienung oder über das Bedienfeld am Projektorgehäuse
ausgeschaltet wurde.
Der Projektor verfügt über eine Funktion, die „Direktausschaltung“ genannt wird. Mit dieser Funktion kann der
Projektor ausgeschaltet werden (selbst während ein Bild projiziert wird), indem der Hauptnetzschalter bedient wird
oder die Wechselstromversorgung gekappt wird.
Verwenden Sie ein Stromkabel mit Schalter und Unterbrecher, um die Wechselstromversorgung bei eingeschaltetem Projektor auszuschalten.
*1 Die Schnellstart-Zeit gilt nur, wenn der [STANDBY-MODUS] im Bildschirmdialog auf [NETZWERK IM STANDBY]
gesetzt wurde.
•
0,22W(100-130 V AC)/0,39W (200-240 V AC) im Standby-Modus mit Energiespar-Technologie
Die Auswahl von [NORMAL] für den [STANDBY-MODUS] aus dem Menü kann den Projektor in den Stromsparmodus versetzen, der nur 0,22W(100-130 V AC)/0,39W (200-240 V AC) verbraucht.
•
CO2-Messgerät
Diese Funktion bewirkt eine energiesparende Wirkung in Bezug auf die CO2-Emissionsreduktion (kg), wenn die
[ECO-BETRIEBSART] des Projektors auf [AUTO ECO], [NORMAL] oder [ECO] eingestellt ist.
Die Menge der CO2-Emissionsreduktion wird in der Bestätigungsmeldung beim Abschalten und in der INFO. des
Bildschirmmenüs angezeigt.
•
Lebensdauer der Lampe bis zu 8000 Stunden*2
Mit der Eco-Betriebsart (ECO) können Sie die Betriebsdauer der Lampe auf bis zu 8000 Stunden verlängern (bis
zu 4000 Stunden in der ECO-BETRIEBSART INAKTIV).
*2 UM351W/UM361X: 6000 Stunden (bis zu 3800 Stunden in der ECO-BETRIEBSART INAKTIV)
•
Zwei HDMI-Eingangsanschlüsse unterstützen digitale Signale
Die zwei HDMI-Eingänge liefern HDCP-kompatible digitale Signale. Der HDMI-Eingang unterstützt auch Audiosignale.
•
Projizieren Sie das Bild von einem Smartphone und einem Tablet
Da der Projektor MHL (Mobile High-Definition Link) unterstützt, ist es möglich, Smartphones und Tablets für die
Projektion von Videos und Fotos anzuschließen und ihren Ton über den eingebauten Lautsprecher auszugeben.
•
20 W eingebauter Lautsprecher als integrierte Audio-Lösung
Leistungsfähiger monauraler 20-Watt-Lautsprecher, der auch große Räume beschallen kann.
•
MIC-Eingang vorhanden
Eine MIC-Eingangsbuchse für ein handelsübliches dynamisches Mikrofon eignet sich für Ihre Präsentation in einem
Konferenzraum oder einen Vortrag in einem Klassenzimmer.
2
1. Einführung
•
Mithilfe des optionalen interaktiven Whiteboard-Sets (NP04Wi, separat erhältlich) und des Projektors
können Sie Ihr Whiteboard in einen virtuellen Touchscreen umwandeln.
Mithilfe des optionalen Stifts ist es möglich, direkt in das projizierte Bild zu schreiben und somit Präsentation und
Vortrag effektiver zu gestalten.
•
Verschiedenen Installationsarten entsprechend
Neben der Installation an der Wand sind verschiedene Installationsarten möglich, wie z. B. Bildprojektion an die
Decke, auf den Tisch und auf den Boden usw.
•
Zuweisung einer STEUER-ID mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung
Durch Zuweisung von ID-Nummern können mehrere Projektoren separat und getrennt voneinander über die selbe
Fernbedienung bedient werden.
•
USB-Display
Wenn Sie einen Computer mit einem im Handel erhältlichen USB-Kabel (kompatibel mit den USB 2.0 Spezifikationen) an den Projektor anschließen, können Sie das Bild des Computerbildschirms zum Projektor senden, ohne
dass ein herkömmliches Computer-Anschlusskabel (VGA) benötigt wird.
•
Integrierter RJ-45-Anschluss für verkabelte Netzwerke sowie Funknetzwerkfunktion
Der RJ-45-Anschluss gehört zur Standardausstattung. Für den Anschluss an WLAN-Netzwerke ist ein optionaler
USB-WLAN-Adapter notwendig.
•
Auf der beiliegenden CD-ROM enthaltene Software-Programme (User Supportware)
Der gelieferte NEC-Projektor enthält drei Programme: Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite (für Windows/
Mac OS) und PC Control Utility Pro 4 (für Windows)/5 (für Mac OS).
Image Express Utility Lite (für Windows) kann von einem handelsüblichen USB-Speicher oder einer SD-Karte aus
gestartet werden, ohne dass eine Installation auf Ihrem Computer erforderlich ist.
•
AUTOMATISCHE NETZABSCHALTUNG EIN und AUT. NETZ. AUS Funktionalitäten
Über die Funktionalitäten DIREKTEINSCHALTUNG, AUT. NETZ. EIN, AUT. NETZ. AUS und AUSSCHALT-TIMER
ist es nicht notwendig, immer die POWER Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse zu verwenden.
•
Unbefugte Nutzung des Projektors verhindern
Verbesserte Smart-Sicherheitseinstellungen zum Schlüsselwort-Schutz, Gehäuse-Tastensperrfunktion, Sicherheitsschlitz und Öffnung über Sicherheitskette als Schutz gegen unbefugten Zugriff, unbefugte Einstellungen und
Diebstahlsicherung.
•
Hochauflösende Anzeige – bis zu WUXGA*3
Hochauflösende Anzeige - bis zu WUXGA kompatibel, XGA (UM361X/UM301X)/WXGA (UM351W/UM301W)
natürliche Auflösung.
*3 Wenn der WXGA-MODUS auf AKTIV gestellt ist.
•
CRESTRON ROOMVIEW-Kompatibilität
Der Projektor unterstützt CRESTRON ROOMVIEW, das es ermöglicht, mehrere im Netzwerk angeschlossene
Geräte von einem Computer oder einer Steuereinheit aus zu verwalten und zu steuern.
Zu diesem Handbuch
Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles
auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart
Ihnen unter Umständen später viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über dessen Inhalt.
Wenn das Kapitel für Sie nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
3
1. Einführung
 Bezeichnungen der Projektorteile
Oberseite und Projektionsseite des Projektors
Projektionsfenster
Lüftungsschlitze (Einlass)/Filter
(→ Seite 121, 128)
Öffnung in Sicherheitskette
Eine Diebstahlsicherung anbringen.
Die Sicherheitskettenöffnung nimmt
Sicherheitskabel oder -ketten mit
bis zu 0,18 Zoll/4,6 mm Durchmesser an.
Monauraler-Lautsprecher (20 W)
Fokusring
(→ Seite 18)
Filterabdeckung/Lüftungsschlitze
(Einlass)/Filter
(→ Seite 121, 128)
Built-in Security Slot (
Distanzstück (links/rechts)
Für die Feineinstellung der Höhe
des hinteren Fußes das Distanzstück abnehmen und den hinteren
Fuß auf die gewünschte Höhe
drehen.
(→ Seite 19)
)*
Kippfuß
(→ Seite 19)
* Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver®-Sicherheitssystem.
Anschlussfeldseite des Projektors
Bedienungselemente
(→ Seite 7)
Lampenabdeckung (→ Seite 126)
Fernbedienungssensor
(→ Seite 10)
Anschlussleiste (→ Seite 8)
Lüftungsschlitze (Auslass)
Schraubenloch für Kabelabdeckung
(links/rechts)
(→ Seite 6)
Schließen Sie hier den im Lieferumfang enthaltenen dreipoligen
Netzkabelstecker an und stecken
Sie das andere Ende in eine spannungsführende Wandsteckdose.
(→ Seite 13)
4
1. Einführung
Abnehmen und Anbringen der Kabelabdeckung
Bringen Sie nach Beendigung der Anschlüsse die mitgelieferte Kabelabdeckung an, um die Kabel ordnungsgemäß
zu verbergen.
VORSICHT:
• Achten Sie darauf, nach der Anbringung der Kabelabdeckung die Schrauben festzuziehen. Andernfalls kann die
Kabelabdeckung sich lösen und abfallen, was zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Kabelabdeckung
führt.
• Legen Sie keine gebündelten Kabel in die Kabelabdeckung. Dies kann das Netzkabel beschädigen und einen Brand
verursachen.
• Beim Verschieben des Projektors die Kabelabdeckung nicht festhalten und keine übermäßige Kraft auf die Kabelabdeckung ausüben. Dies kann die Kabelabdeckung beschädigen und Verletzungen verursachen.
Abnehmen der Kabelabdeckung
Benötigtes Werkzeug:
• Kreuzschlitzschraubendreher von etwa 9 cm/4 Zoll Länge
9 cm/4 Zoll
1. Lösen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung, bis sich
der Schraubendreher frei dreht
• Diese Schrauben werden weiterhin verwendet.
2. Nehmen Sie die Kabelabdeckung ab.
2
 Die Kabelabdeckung leicht nach oben drücken und durch
Drehen lösen.
 An der Kabelabdeckung ziehen und gleichzeitig den Teil mit
der Pfeilmarkierung gedrückt halten
Wenn sich die Kabelabdeckung nur schwer herauslösen
lässt, versuchen Sie, sie leicht anzuheben.
1
5
1. Einführung
Anbringen der Kabelabdeckung
1. Die vier Laschen der Kabelabdeckung mit den Vertiefungen
am Projektor ausrichten und die Kabelabdeckung hineindrücken, bis sie einrastet.
HINWEIS:
• Achten Sie darauf, keine Kabel zwischen der Kabelabdeckung und dem
Projektor einzuklemmen.
2. Ziehen Sie die Schrauben der Kabelabdeckung an.
• Achten Sie darauf, die Schrauben festzuziehen.
6
1. Einführung
Ausstattung der Geräteoberseite
5
7
9
10
8
11
6
3
1, 2
1.
4
(POWER)-Taste (→ Seite 14, 24)
2. POWER-Anzeige (→ Seite 13, 14, 24, 131)
3. STATUS-Anzeige (→ Seite 131)
4. LAMP-Anzeige (→ Seite 125, 131)
5. ECO-Anzeige (→ Seite 27)
6. SOURCE-Taste (→ Seite 16)
7. AUTO ADJ.-Taste (→ Seite 23)
8. MENU-Taste (→ Seite 74)
9. Tasten  / Lautstärketasten  / TrapezTasten (→ Seite 15, 21, 23, 74)
10. ENTER-Taste (→ Seite 74)
11. EXIT-Taste (→ Seite 74)
7
1. Einführung
Ausstattung der Anschlussleiste
12 13
5
11
4
3
1
2
14
7
8
6
1. COMPUTER IN/ Komponenten- Eingangsanschluss (15- poliger Mini D- Sub)
(→ Seite 109, 113, 116)
2. COMPUTER AUDIO IN Minibuchse (Stereo Mini)
(→ Seite 109, 110, 113)
3. HDMI 1/MHL IN-Anschluss (Typ A)
(→ Seite 109, 110, 114, 115)
4. HDMI 2 IN-Anschluss (Typ A)
(→ Seite 109, 110, 114)
5. USB (PC)-Anschluss (Typ B)
(→ Seite 42, 43, 109)
6. MONITOR OUT (COMPUTER)- Anschluss (15- poliger Mini D- Sub) (→ Seite 111)
7. AUDIO OUT- Minibuchse (Stereo Mini)
(→ Seite 111)
8. VIDEO IN- Anschluss (RCA) (→ Seite 112, 116)
9. VIDEO/S-VIDEO AUDIO IN L/MONO, R (RCA)
(→ Seite 112)
10. MIC-Eingangsbuchse (Mono-Mini)
(→ Seite 63)
11. LAN-Port (RJ-45) (→ Seite 117)
12. USB (drahtloses LAN)-Anschluss
(→ Seite 118)
13. USB-Anschluss (Typ A) (→ Seite 68)
14. PC CONTROL-Anschluss [PC CONTROL] (9- poliger D-Sub) (→ Seite 139)
Schließen Sie an diesen Port einen PC oder ein Steuersystem an. Dadurch können Sie den Projektor über
das serielle Kommunikationsprotokoll steuern. Wenn
Sie Ihr eigenes Steuerungsprogramm schreiben
möchten, finden Sie die typische PC-Steuercodes
auf Seite 139.
8
9
10
1. Einführung
 Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes
1
3
2
5
8
9
11
15
16
19
18
22
23
24
27
33
10. DisplayPort-Taste
(Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorenserie nicht)
11. VIDEO-Taste (→ Seite 16)
4
6
7
10
13
12
14
20
17
21
26
28
25
29
30
12. USB-A-Taste (→ Seite 16, 68, 70)
13. USB-B-Taste (→ Seite 16, 109)
14. LAN-Taste (→ Seite 16)
15. ID SET-Taste
(→ Seite 93)
16. Numeric Keypad-Taste/CLEAR-Taste
(→ Seite 93)
17. FREEZE-Taste
(→ Seite 26)
18. AV-MUTE-Taste
(→ Seite 26)
19. MENU-Taste
(→ Seite 74)
20. EXIT-Taste (→ Seite 74)
21. -Taste (→ Seite 74)
31
32
22. ENTER-Taste (→ Seite 74)
23. D-ZOOM (+)(–)-Taste
(→ Seite 26, 27)
24. MOUSE L-CLICK-Taste*
(→ Seite 42)
25. MOUSE R-CLICK-Taste*
(→ Seite 42)
1. Infrared Transmitter
(→ Seite 10)
26. PAGE /-Taste
(→ Seite 42)
2. POWER ON-Taste
(→ Seite 14)
27. ECO-Taste (→ Seite 27)
28. KEYSTONE-Taste
(→ Seite 29)
3. POWER STANDBY-Taste
(→ Seite 24)
29. PICTURE-Taste
(→ Seite 80, 82)
4. SOURCE-Taste
(→ Seite 16)
30. VOL. (+)(–)-Taste
(→ Seite 23)
5. COMPUTER 1-Taste
(→ Seite 16)
31. ASPECT-Taste
(→ Seite 85)
6. COMPUTER 2-Taste
(Diese Taste funktioniert bei dieser Projektorenserie nicht)
32. FOCUS/ZOOM-Taste
Mit der ZOOM-Taste wird die DIGITAL-ZOOM-Leiste
angezeigt. (→ Seite 20, 88) Die FOCUS-Taste funktioniert bei dieser Projektorserie nicht.
7. AUTO ADJ.-Taste
(→ Seite 23)
8. HDMI 1/MHL -Taste
(→ Seite 16)
33. HELP-Taste
(→ Seite 102)
9. HDMI 2-Taste
(→ Seite 16)
* Die Tasten MOUSE L-CLICK und MOUSE R-CLICK funktionieren nur, wenn der Computer über ein USB-Kabel
angeschlossen wurde.
9
1. Einführung
Einlegen der Batterie
1
Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie
sie ab.
2
Setzen Sie neue Batterien (AAA)
ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole
(+/−).
3
Schließen Sie die Batterieabdeckung, bis sie einrastet.Verwenden
Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien
zusammen.
EN
OP
EN
OP
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
•
•
•
•
•
•
Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, erhitzen Sie sie nicht und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/−) richtig ausgerichtet sind.
• Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung
Fernbedienung
30°
30°
Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse
ß
6 m/19,7 Fuß
7m
/22
Fu
Fernbedienung
30°
Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse
30°
60°
• Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60° bei freier Sichtlinie zum Sensor
am Projektorgehäuse eine Reichweite von bis zu 22 Fuß/7 m.
• Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden
oder wenn helles Licht auf den Sensor fällt. Auch schwache Batterien können einen ordnungsgemäßen Betrieb
des Projektors verhindern.
10
1. Einführung
 Software auf der CD-ROM enthalten
Namen und Funktionen der Programme im Software-Bundle
Name des Programms
Virtual Remote Tool
(nur Windows)
Funktionen
Mit diesem Programm kann der Projektor über den Computer ein- und ausgeschaltet und die Quelle ausgewählt werden, wenn der Computer über das
beiliegende Computer-Kabel (VGA) oder andere Kabel an den Projektor angeschlossen ist. (→ Seite 36)
Name des Programms
Funktionen
Image Express Utility Lite
Image Express Utility Lite für
Mac OS
• Programm zur Projizierung der Anzeige auf dem Bildschirm des Computers
über ein USB-Kabel oder über ein LAN oder WLAN. Das Computer-Kabel
(VGA) wird nicht benötigt. (→ Seite 56, 60)
• Mit diesem Programm kann der Projektor über den Computer ein- und ausgeschaltet und die Quelle ausgewählt werden.
• Mit der Funktion Geometric Correction Tool (GCT) können Sie die Verzerrung
von Bildern korrigieren, die auf einer gekrümmten Wand projiziert werden. (→
Seite 61)
* Die Funktionen „USB-Display“ und „GCT“ werden von Mac nicht unterstützt.
Name des Programms
Funktionen
PC Control Utility Pro 4
PC Control Utility Pro 5 (für Mac
OS)
Ein Programm, mit dem der Projektor von einem Computer aus bedient werden
kann, wenn Projektor und Computer über ein LAN oder WLAN oder über ein
serielles Kabel miteinander verbunden sind. (→ Seite 52)
HINWEIS:
• Image Express Utility Lite unterstützt nicht den „Meeting Mode“ im Image Express Utility 2.0, das mit unseren anderen Modellen
geliefert wird.
Download Service und Betriebsumgebung
Besuchen Sie bitte unsere Website für weitere Informationen über die Betriebsumgebung und den Download-Service
für die einzelnen Softwaremodule:
Besuchen Sie die URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html :
Download - Projektor → Software & Treiber
11
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Dieses Kapitel beschreibt das Einschalten des Projektors und das Projizieren eines Bildes auf den Projektionsschirm.
 Arbeitsablauf für die Projektion eines Bildes
Schritt 1
• Anschluss des Computers / Anschluss des Netzkabels (→ Seite 13)
Schritt 2
• Einschalten des Projektors (→ Seite 14)
Schritt 3
• Auswahl der Quelle (→ Seite 16)
Schritt 4
• Einstellung der Bildgröße und der Bildposition (→ Seite 17)
• Korrektur der Trapezverzerrung [TRAPEZ] (→ Seite 21)
Schritt 5
• Einstellung von Bild und Ton
- Automatische Optimierung von Computersignalen (→ Seite 23)
- Lautstärke lauter oder leiser stellen (→ Seite 23)
Schritt 6
• Präsentation
Schritt 7
• Ausschalten des Projektors (→ Seite 24)
Schritt 8
• Beim Transport des Projektors (→ Seite 25)
12
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
 Anschluss des Computers / Anschluss des Netzkabels
1. Schließen Sie Ihren Computer an den Projektor an.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Projektor normalerweise an einen Computer angeschlossen wird.
Informationen über andere Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter „6. Installation und Anschlüsse“ auf Seite
109.
Schließen Sie das Computer-Kabel (VGA) an den Anschluss COMPUTER IN und an den 15-poligen Mini-DSub-Anschluss am Computer an. Drehen Sie die beiden Flügelschrauben an beiden Anschlüssen fest, um das
Computer-Kabel (VGA) zu fixieren.
2. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an den Projektor an.
Schließen Sie zunächst den im Lieferumfang enthaltenen dreipoligen Netzkabelstecker an den AC IN-Eingang des
Projektors an und stecken Sie dann das andere Ende des mitgelieferten Netzkabels in eine Wandsteckdose ein.
Die Betriebsanzeige des Projektors blinkt für einige Sekunden und leuchtet dann rot* (Standby-Modus).
* Dies gilt für beide Anzeigen, wenn als [STANDBY-MODUS] die Einstellung [NORMAL] ausgewählt wurde. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt zur Netzanzeige (→ Seite 131)
Stellen Sie sicher, dass die Stifte vollständig
sowohl in den AC IN-Anschluss als auch in die
Wandsteckdose eingesteckt sind.
An eine Wandsteckdose.←
ACHTUNG:
Teile des Projektors können u.U. kurzzeitig heiß werden, wenn der Projektor mit der POWER-Taste ausgeschaltet
wird, oder wenn die Wechselstromversorgung während des normalen Projektorbetriebs getrennt wird.
Behandeln Sie den Projektor mit Vorsicht.
13
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
3 Einschalten des Projektors
• Drücken Sie die Taste
(POWER) am Projektorgehäuse oder die Taste POWER ON auf der Fernbedienung.
Die POWER-Anzeige blinkt und der Projektor ist betriebsbereit.
TIPP:
• Wenn die Meldung „Projektor gesperrt! Geben Sie Ihr Passwort
ein.“ angezeigt wird, wurde die Funktion [SICHERHEIT] aktiviert.
(→ Seite 33)
Stellen Sie nach dem Einschalten Ihres Projektors sicher,
dass die Computer- oder Videoquelle eingeschaltet ist.
HINWEIS: Wenn kein Eingangssignal vorhanden ist, wird die KeinSignal-Hilfe (werksseitige Menüeinstellung) angezeigt.
Standby
Leuchtet stetig rot
(→ seite 131)
14
Anzeige blinkt Eingeschaltet
Blinkt blau
Leuchtet blau
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm)
Beim ersten Einschalten des Projektors erscheint das Eröffnungsmenü. In diesem Menü haben Sie die Möglichkeit
aus 30 Menüsprachen eine Sprache auszuwählen.
Verfahren Sie zum Auswählen einer Menüsprache bitte wie folgt:
1. Wählen Sie mit der , H, F or E –Taste eine der 30
Sprachen als Menüsprache aus.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl auszuführen.
Anschließend können Sie den Menü-Betrieb fortsetzen.
Wenn Sie möchten, können Sie die Menüsprache auch später
auswählen. (→ [SPRACHE] auf Seiten 76 und 90)
HINWEIS:
• Wenn der Projektor durch DIREKTES AUSSCHALTEN (Herausziehen des Netzkabels) während der Projektion abgeschaltet wird,
warten Sie mindestens 1 Sekunde lang, bevor Sie das Netzkabel zum Einschalten des Projektors wiederanschließen.
Andernfalls wird der Projektor u. U. nicht mit Strom versorgt. (Die Standby-LED leuchtet nicht.)
Ziehen Sie das Netzkabel ab und schließen Sie es wieder an, wenn dieses Problem auftritt. Schalten Sie dann die Stromversorgung
wieder ein.
• Unter den nachfolgend aufgeführten Umständen schaltet sich der Projektor nicht ein.
- Wenn die interne Temperatur des Projektors zu hoch ist, erkennt der Projektor diese abnormal hohe Temperatur. Unter diesen
Umständen schaltet sich der Projektor zum Schutz des internen Systems nicht ein. Warten Sie in einem derartigen Fall, bis die
internen Komponenten abgekühlt sind.
- Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht, schaltet sich der Projektor nicht ein. In diesem Fall muss die Lampe
ausgetauscht werden.
- Wenn die STATUS-Anzeige beim Drücken der Einschalttaste orange leuchtet, ist die Funktion [BEDIENFELD-SPERRE] aktiviert.
Deaktivieren Sie in diesem Fall die Sperre. (→ Seite 92)
- Wenn die Lampe nicht leuchtet und die STATUS-Anzeige sechsmal hintereinander blinkt, müssen Sie eine volle Minute warten.
Schalten Sie den Projektor nach Ablauf dieser Zeit noch einmal ein.
• Wenn die POWER-Anzeige in kurzen Abständen blau blinkt, kann das Gerät nicht mit der Einschalttaste ausgeschaltet werden.
• Unmittelbar nach dem Einschalten des Projektors kann das Bild flimmern. Dies ist normal. Warten Sie 3 bis 5 Minuten, bis sich
die Lampe stabilisiert hat.
• Wenn der Projektor eingeschaltet wird, kann es einige Zeit dauern, bis das Licht der Lampe hell wird.
• Wenn Sie den Projektor direkt nach dem Ausschalten der Lampe oder bei hoher Lampentemperatur einschalten, laufen die Lüfter
zunächst für einige Zeit, ohne dass ein Bild angezeigt wird. Der Projektor zeigt das Bild dann später an.
15
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
4 Quellenwahl
Auswählen der Computer- oder Videoquelle
HINWEIS: Schalt en Sie den an den Projektor angeschlossenen Computer oder
Videorekorder ein.
Automatische Signalerkennung
Drücken Sie die Taste SOURCE einmal. Der Projektor sucht nach einer
verfügbaren Eingangsquelle und zeigt sie an. Die Eingangsquelle ändert
sich wie folgt:
COMPUTER → HDMI 1/MHL → HDMI2 → VIDEO → USB-A → LAN
→ USB-B → ...
•
Wenn der Bildschirm QUELLE angezeigt wird, können Sie mehrmals
die SOURCE-Taste drücken, um die Eingabequelle auszuwählen.
TIPP: Wenn kein Signal anliegt, wird der Eingang übersprungen.
Verwendung der Fernbedienung
Drücken Sie die Taste COMPUTER 1, HDMI 1/MHL, HDMI2, VIDEO,
USB-A, USB-B oder LAN buttons
Auswahl der Standardquelle
Sie können dies so anpassen, dass es nach jedem Einschalten des
Projektors angezeigt wird.
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Das Menü wird eingeblendet.
2. Drücken Sie die Taste  zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen, und die Taste H oder die ENTER-Taste, um [ALLGEMEINES]
auszuwählen.
3. Drücken Sie die -Taste viermal, um [OPTIONEN(2)] auszuwählen.
4. Drücken Sie die H-Taste fünfmal, um [WAHL DER STANDARDQUELLE] auszuwählen. Drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Der [WAHL DER STANDARDQUELLE]-Bildschirm wird angezeigt.
(→ Seite 97)
5. Wählen Sie eine Quelle als Standardquelle aus, und drücken Sie
die ENTER-Taste.
6. Drücken Sie die EXIT-Taste einige Male, um das Menü zu schließen.
7. Starten Sie den Projektor neu.
Die Quelle, die Sie in Schritt 5 ausgewählt haben, wird projiziert.
TIPP:
• Befindet sich der Projektor im Standby-Modus, hat eine vom am COMPUTER
IN-Eingang kommendes Signal zur Folge, dass der Projektor eingeschaltet und
gleichzeitig das Computerbild projiziert wird.
([AUT. NETZ. EIN] → Seite 97)
• Bei Windows 7 können Sie die externe Anzeige mit der Tastenkombination
Windows-Taste + P einfach und schnell einrichten.
16
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
5 Einstellen der Bildgröße und -position
Stellen Sie die Bildgröße und -position mit dem einstellbaren Kippfuß, der Zoom-Funktion oder dem Fokusring ein.
In diesem Kapitel sind die Zeichnungen und Kabel zwecks Klarheit ausgelassen.
Einstellung der horizontalen/vertikalen Position
(→ Seite 18)
Einstellung des Fokus [Fokusring]
(→ Seite 18)
Feineinstellung der Neigung nach links und rechts
[Kippfuß]
(→ Seite 19)
Einstellung der Größe [Digital-Zoom]
(→ Seite 20)
Korrektur der Trapezverzerrung [Trapez]*
(→ Seite 21)
* Wenn Sie die Trapezkorrektur per Hand vornehmen möchten, finden Sie weitere Informationen unter „6. Korrigieren
der Trapezverzerrung [TRAPEZ]“ auf Seite 21.
17
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Einstellung der horizontalen/vertikalen Position
Der Projektionsabstand kann sich auf die Größe und Höhe des projizierten Bildes auswirken. Bestimmen Sie vor der
Installation des Projektors einen Projektionsabstand gemäß „Einrichtung von Projektionsfläche und Projektor“ (→
Seite 106, 107)
Es wird empfohlen, während der Anpassung des Bildes das Testbild anzuzeigen. (→ Seite 94)
1. Schieben Sie den Projektor vor und zurück und nach links und
rechts, bis das Bild die Breite der Projektionsfläche ausfüllt.
Sie können die Bildgröße mit der Option [DIGITAL-ZOOM] des
Menüs auf 70% reduzieren.
2. Stellen Sie den Projektor so auf, dass er parallel zur Projektionsfläche ist.
Wenn die Oberseite des Bildes nicht parallel zur Unterseite liegt,
den Projektor zur Anpassung leicht drehen. Wenn der seitliche
Rand des Bildes außerhalb der Projektionsfläche liegt, bewegen
Sie ihn in Richtung Mittellinie der Projektionsfläche.
Einstellung des Fokus (Fokusring)
• Drehen Sie den Fokusring, bis Sie die bestmögliche Bildschärfe erzielen.
Fokusring
(Ansicht von unten)
18
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Einstellung der Neigung (Kippfuß)
Einstellung der Neigung nach links und rechts
1. Drehen Sie den Kippfuß, um die Neigung nach links und rechts
einzustellen.
Der Projektor ist an der linken und rechten vorderen Unterseite mit
einem Kippfuß ausgestattet.
Wenn das projizierte Bild gekippt ist, drehen Sie einen der Kippfüße,
um den Projektionswinkel einzustellen.
Wenn Trapezverzerrung erscheint, korrigieren Sie diese entweder
mithilfe der -Taste auf dem Gehäuse oder der Trapez-Taste auf
der Fernbedienung
HINWEIS:
• Den Kippfuß nicht über die maximale Höhe hinaus ausziehen (18 mm/0,7
Zoll). Andernfalls kann der Kippfuß vom Projektorgehäuse abfallen.
• Gebrauchen Sie den Kippfuß nicht abweichend vom ursprünglich vorgesehenen Verwendungszweck.
Ein Missbrauch wie z. B. die Verwendung des Kippfußes zum Tragen oder
Aufhängen (Wand- oder Deckenmontage) des Projektors kann zu einer
Beschädigung des Projektors führen.
Nach oben
Nach unten
19
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
Einstellung der Größe [Digital-Zoom]
Verwenden Sie für die Feineinstellung der Bildgröße die Fernbedienung.
1. Drücken Sie die Taste FOCUS/ZOOM auf der Fernbedienung.
Die DIGITAL-ZOOM-Leiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste  oder  für die Feineinstellung der
Bildvergrößerung oder -verkleinerung.
3. Drücken Sie nach dem Abschluss der Einstellung die Taste
ENTER.
Die DIGITAL-ZOOM-Leiste wird geschlossen.
HINWEIS:
• Diese Funktion ermöglicht Ihnen die elektronische Feineinstellung der
Bildgröße auf der Projektionsfläche
• Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn USB-A, LAN oder USB-B
als Eingangsanschluss ausgewählt ist.
20
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
❻ Korrigieren der Trapezverzerrung [TRAPEZ]
Wenn der Projektor nicht genau lotrecht zum Bildschirm steht, tritt eine Trapezverzerrung auf. Um diese Verzerrung zu
korrigieren, können Sie die „Trapez“-Funktion verwenden, eine digitale Technologie, die in der Lage ist, trapezartige
Verzerrungen zu korrigieren. Das Ergebnis ist ein klares, rechtwinkliges Bild.
Die folgenden Schritte erklären, wie der [TRAPEZ]-Bildschirm aus dem Menü zur Korrektur der Trapezverzerrungen
verwendet wird, wenn der Projektor diagonal zum Bildschirm angeordnet ist.
• Vor der Ausführung der TRAPEZ-Korrektur
Die TRAPEZ-Korrektur hat vier Funktionen, TRAPEZ VERTIKAL, TRAPEZ HORIZONTAL, NADELKISSEN und
ECKENKORREKTUR. Wenn entweder ECKENKORREKTUR oder NADELKISSEN eingestellt wird, sind die Optionen TRAPEZ VERTIKAL und TRAPEZ HORIZONTAL nicht verfügbar. Führen Sie in diesem Falle einen RESET
der korrigierten Werte durch und starten Sie die Verzerrungskorrektur neu.
1. Drücken Sie die ▼-Taste am Projektorgehäuse.
Die Trapez-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.
• Drücken Sie die TRAPEZ-Taste, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
• Siehe Seite für KISSEN.
• Siehe Seite für ECKENKORREKTUR.
• Siehe Seite für RESET.
2. Drücken Sie die ▼-Taste, um [VERTIKAL] auszuwählen und verwenden Sie dann die Taste ◀ oder ▶, um die linke und die rechte
Seite des projizierten Bildes parallel einzustellen.
Projizierter Bereich
Bildschirmrahmen
* Korrigieren Sie die vertikale Trapezverzerrung.
3. Richten Sie die linke (oder rechte) Bildschirmseite mit der linken
(oder rechten) Seite des projizierten Bildes aus.
• Verwenden Sie die kürzere Seite des projizierten Bildes als Basis.
• Im Beispiel rechts wird die linke Seite als Basis verwendet.
Richten Sie die linke Seite
aus.
21
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
4. Drücken Sie die ▲-Taste, um [HORIZONTAL] auszuwählen, und
verwenden Sie dann die Taste ◀ oder ▶, um die Ober- und die
Unterseite des projizierten Bildes parallel einzustellen.
• Korrigieren Sie die horizontale Trapezverzerrung.
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 4, um die Trapezverzerrung zu
korrigieren.
6. Drücken Sie nach dem Abschließen der Trapez-Korrektur die
EXIT-Taste.
Der Trapez-Bildschirm wird ausgeblendet.
• Um die Trapez-Korrektur erneut durchzuführen, drücken Sie die
▼-Taste, um den Trapez-Bildschirm einzublenden, und wiederholen
Sie die oben aufgeführten Schritte 1 bis 6.
Um die Trapez-Einstellungen zurückzusetzen:
1. Drücken Sie die ▼-Taste um [RESET] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste.
2. Drücken Sie die ◀- oder ▶ -Taste, um [JA] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste.
Die Einstellungen werden zurückgesetzt.
Alle Einstellungen für alle fünf Punkte werden gleichzeitig zurückgesetzt.
• Die TRAPEZ-Funktion kann ein leichtes Verschwimmen des Bildes bewirken, da die Korrektur elektronisch
erfolgt.
22
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
7 Automatische Optimierung des Computersignals
Einstellung des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion
Automatische Optimierung eines Computerbildes. (COMPUTER)
Tast AUTO ADJ. betätigen, um das Computerbild automatisch einzustellen.
Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen.
[Schlechtes Bild]
[Normales Bild]
HINWEIS:
Einige Signale werden möglicherweise erst nach einer Weile oder falsch angezeigt.
• Kann die Auto-Einstellung das Bild nicht automatisch einstellen, versuchen Sie mit [HORIZONTAL], [VERTIKAL], [TAKT] und
[PHASE] eine manuelle Einstellung. (→ Seite 83, 84)
8 Erhöhen oder Senken der Lautstärke
Der Tonpegel des Lautsprechers oder des Audioausgangs kann eingestellt werden.
Lautstärke erhöhen
Lautstärke senken
TIPP: Wenn kein Menü angezeigt wird, dienen die - und -Tasten am Projektorgehäuse der Lautstärkeregelung.
HINWEIS:
• Die Lautstärkeregelung mit der Taste  oder  ist nicht verfügbar, wenn ein
Bild mit der Taste D-ZOOM (+) vergrößert wird oder wenn das Menü angezeigt
wird.
• Die Lautstärkeregelung über die Tasten  bzw.  steht nicht zur Verfügung,
wenn VIEWER verwendet wird.
TIPP: Die [PIEP]-Tonlautstärke kann nicht angepasst werden. Wählen Sie aus
dem Menü [EINRICHTEN] → [OPTIONEN(1)] → [PIEP] → [INAKTIV], um den
[Piep]-Ton auszuschalten.
23
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
9 Ausschalten des Projektors
Ausschalten des Projektors:
1. Drücken Sie zunächst die
(POWER)-Taste am Projektorgehäuse oder die sich auf der Fernbedienung
befindliche POWER STANDBY-Taste.
Die Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
Eingeschaltet
Standby
Leuchtet blau
Leuchtet stetig rot
2. Drücken Sie dann die ENTER-Taste oder noch einmal
die
(POWER)-Taste oder die POWER STANDBY- Taste.
Die Lampe erlischt und der Projektor wechselt in den
Standby-Modus. Im Standby-Modus leuchtet die POWER
Anzeige rot, und die STATUS Anzeige erlischt, wenn [NORMAL] für den [STANDBY-MODUS] ausgewählt wird.
ACHTUNG:
Teile des Projektors können u.U. kurzzeitig heiß werden, wenn der Projektor mit der POWER-Taste ausgeschaltet
wird, oder wenn die Wechselstromversorgung während des normalen Projektorbetriebs getrennt wird.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Projektor hochheben.
HINWEIS:
• Wenn die POWER-Anzeige in kurzen Abständen blau blinkt, kann das Gerät nicht ausgeschaltet werden.
• Nach dem Einschalten und Anzeigen eines Bildes kann das Gerät 60 Sekunden lang nicht ausgeschaltet werden.
• Trennen Sie die Wechselstromversorgung zum Projektor nicht innerhalb von 10 Sekunden nach Anpassungen oder Änderungseinstellungen und dem Schließen des Menüs. Anderenfalls könnten die Anpassungen und Einstellungen verloren gehen.
24
2. Bildprojektion (Grundbetrieb)
 Beim Transport des Projektors
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass der Projektor ausgeschaltet ist.
1. Nehmen Sie die Kabelabdeckung ab.
(→ Seite 5)
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Trennen Sie alle sonstigen Kabel ab.
• Ziehen Sie den USB-Speicher oder den WLAN-Adapter ab, wenn er an den Projektor angeschlossen ist.
(→ Seite 68, 119)
25
3. Praktische Funktionen
 Ausblenden von Bild und Ton
Mit der AV-MUTE-Taste können Sie das Bild und den Ton vorübergehend ausblenden. Zum
Wiedereinblenden von Bild und Ton drücken Sie die Taste noch einmal.
Die Energiesparfunktion des Projektors schlägt 10 Sekunden nach Ausschalten des Bildes
an.
Infolgedessen wird die Energie der Lampe reduziert.
HINWEIS:
• Auch wenn das Bild ausgeblendet wird, bleibt das Menü auf dem Bildschirm angezeigt.
• Der Ton vom AUDIO OUT-Anschluss (Stereo Mini) kann ausgeschaltet werden.
• Auch dann, wenn die Energiesparfunktion arbeitet, kann die Originalstufe der Lampenenergie vorübergehend wiederhergestellt werden.
• Selbst wenn Sie unmittelbar nach dem Start der Energiesparfunktion die AV-MUTE-Taste drücken,
um das Bild wiederherzustellen, wird die Helligkeit der Lampe möglicherweise nicht auf ihre Originalstufe zurückgesetzt.
 Einfrieren eines Bildes
Drücken Sie zum Einfrieren eines Bildes die FREEZE-Taste. Drücken Sie diese Taste zur
Freigabe der Bewegung noch einmal.
HINWEIS: Das Bild wird eingefroren, aber das Originalvideo wird weiter abgespielt.
• Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn USB-A als Eingangsanschluss
ausgewählt ist.
 Vergrößerung eines Bilds
Sie können das Bild auf das bis zu Vierfache vergrößern.
HINWEIS:
• Die maximale Vergrößerung fällt je nach Signal u. U. niedriger aus als das Vierfache.
• Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn LAN und USB-B als Eingangsanschluss ausgewählt werden.
Verfahren Sie hierzu wie folgt:
1. Drücken Sie die D-ZOOM (+)-Taste, um das Bild zu vergrößern.
Sie können das vergrößerte Bild mit der , ,  oder  -Taste verschieben.
26
3. Praktische Funktionen
2. Drücken Sie die  -Taste.
Der Bereich des vergrößerten Bildes wird verschoben.
3. Drücken Sie die D-ZOOM (−)-Taste.
Bei jedem Drücken der D-ZOOM (−)-Taste wird das Bild verkleinert.
HINWEIS:
• Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms vergrößert oder verkleinert.
• Durch Anzeige des Menüs wird die aktuelle Vergrößerung gelöscht.
 Ändern der Eco-Betriebsart/Überprüfung des Energiespareffekts
Verwenden des Eco-Modus [ECO-BETRIEBSART]
Die ECO-BETRIEBSART (NORMAL und ECO) erhöht die Lebensdauer der Lampe und senkt gleichzeitig den Stromverbrauch und den CO2-Ausstoß.
Es stehen vier Helligkeitsmodi für die Lampe zur Auswahl: [INAKTIV], [AUTO ECO], [NORMAL] und [ECO].
[ECO-BETRIEBSART]
Beschreibung
Status der LAMP-Anzeige
[INAKTIV]
Die Helligkeit der Lampe beträgt 100%.
[AUTO ECO]
Abhängig vom Bildpegel schaltet der Stromverbrauch der
Lampe automatisch zwischen [INAKTIV] und [NORMAL]
um.
HINWEIS: Eine helle Abstufung ist je nach Bild möglicherweise
weniger sichtbar.
[NORMAL]
Stromverbrauch der Lampe: ca. 80% Helligkeit. Die Lampenlebensdauer wird verlängert, indem die Lampenleistung
reduziert wird.
[ECO]
Stromverbrauch der Lampe (ca. 60% Helligkeit). Die Lampenlebensdauer wird stärker verlängert als im Modus NORMAL,
indem die Leistung für die Lampe passend gesteuert wird.
Die maximale Leistung entspricht der Leistung im Modus
NORMAL.
Aus
Leuchtet
Grün
Verfahren Sie wie folgt, um die [ECO-BETRIEBSART] einzuschalten:
1. Drücken Sie die ECO-Taste auf der Fernbedienung, um den [ECO-BETRIEBSART]-Bildschirm anzuzeigen.
2. Drücken Sie die ECO-Taste erneut, um den gewünschten Modus auszuwählen.
• Mit jedem Drücken der ECO-Taste ändert sich die Auswahl:
INAKTIV → AUTO ECO → NORMAL → ECO → INAKTIV
TIPP:
• Das Blattsymbol unten im Menü zeigt an, dass derzeit die ECO-Betriebsart ausgewählt ist.
27
3. Praktische Funktionen
HINWEIS:
• Die [ECO-BETRIEBSART] kann mithilfe des Menüs geändert werden.
Wählen Sie [EINRICHTEN] → [ALLGEMEINES] → [ECO-BETRIEBSART].
• Die verbleibende Lampenbetriebszeit und die Lampenbetriebsstunden können unter [VERWENDUNGSDAUER] überprüft werden..
Wählen Sie [INFO.] → [VERWENDUNGSDAUER].
• Der Projektor befindet sich nach dem Einschalten der Lampe und während des grünen Blinkens der POWER-Anzeige stets noch
90 Sekunden lang im [NORMAL]-Modus. Der Zustand der Lampe bleibt unverändert, auch wenn während dieser Zeit [ECOBETRIEBSART] verändert wird.
• Nachdem der Projektor 1 Minute lang die Kein-Signal-Hilfe, einen blauen, schwarzen oder den Logo-Bildschirm angezeigt hat,
schaltet die [ECO-BETRIEBSART] automatisch auf [ECO] um. Der Projektor kehrt zu seiner ursprünglichen Einstellung zurück,
sobald er ein Signal empfängt.
• Falls es im [INAKTIV]-Modus zu einer Überhitzung des Projektors kommt, wird in einigen Fällen zum Schutz des Projektors automatisch der [NORMAL]-Modus als [ECO-BETRIEBSART] eingestellt. Wenn sich der Projektor im [NORMAL]-Modus befindet, lässt
die Bildhelligkeit etwas nach. Wenn der Projektor wieder seine normale Betriebstemperatur erreicht, kehrt die [ECO-BETRIEBSART]
zu ihrer ursprünglichen Einstellung zurück.
Das Thermometer-Symbol [ ] zeigt an, dass die [ECO-BETRIEBSART] automatisch auf den [NORMAL]-Modus geschaltet wurde,
da die interne Temperatur zu hoch ist.
• Unmittelbar nach der Änderung der [ECO-BETRIEBSART] von [ECO] auf [INAKTIV], [AUTO ECO] oder [NORMAL] ist die Lampenhelligkeit möglicherweise vorübergehend reduziert. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Überprüfen der Energiespar-Wirkung [CO2-MESSER]
Diese Funktion zeigt den Energiespareffekt in Bezug auf die CO2-Emissionsreduktion (kg) an, wenn die [ECO-BETRIEBSART] des
Projektors auf [AUTO ECO], [NORMAL] oder [ECO] gestellt wurde. Diese Funktion wird als [CO2-MESSER] bezeichnet.
Es gibt zwei Meldungen: [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] und [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION]. Die Meldung [CO2REDUZIERUNG GESAMT] zeigt die Gesamtmenge der CO2-Emissionsreduktion vom Zeitpunkt der Auslieferung bis
jetzt an. Sie können die Information in [VERWENDUNGSDAUER] unter [INFO.] des Menüs überprüfen (→ Seite 102)
Die Meldung [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION] zeigt die Menge der CO2-Emissionsreduktion in der Zeit zwischen
dem Wechsel in die ECO-BETRIEBSART sofort nach dem Einschalten und dem Zeitpunkt des Ausschaltens an. Die
Meldung [CO2-REDUZIERUNGS-SESSION] wird in der Meldung [STROM AUSSCHALTEN / SIND SIE SICHER?]
beim Ausschalten angezeigt.
TIPP:
• Die unten aufgeführte Formel wird zur Berechnung der Menge der CO2-Emissionsreduktion verwendet.
Menge der CO2-Emissionsreduktion = (Stromverbrauch im INAKTIV-Modus für die ECO-BETRIEBSART – Stromverbrauch im
AUTO ECO/NORMAL/ECO-Modus für die ECO-BETRIEBSART) × CO2-Umrechnungsfaktor.* Wenn das Bild mit der Taste AV-MUTE
abgeschaltet wird, erhöht sich auch die CO2-Emissionsreduktion.
* Die Berechnung für die Menge der CO2-Emissionsreduktion basiert auf einer OECD-Veröffentlichung „CO2-Emissionen aus der
Kraftstoffverbrennung, Ausgabe 2008“.
• Die [CO2-REDUZIERUNG GESAMT] wird basierend auf den Einsparungen errechnet, die in Intervallen von 15 Minuten gemessen werden.
• Diese Formel findet keine Anwendung auf den Stromverbrauch, der nicht durch das An- oder Abschalten der [ECO-BETRIEBSART]
beeinflusst wird.
28
3. Praktische Funktionen
❺ Korrigieren von Trapezverzerrung mittels 4 Eckpunkten
[ECKENKORREKTUR]
Verwenden Sie die Funktionen [ECKENKORREKTUR] und [NADELKISSEN], um die Trapezverzerrung (trapezförmige
Verkrümmung) zu korrigieren und die obere oder untere und linke oder rechte Seite des Bildschirms länger oder kürzer
zu machen, so dass das projizierte Bild rechteckig wird.
Eckenkorrektur
1. Drücken Sie die TRAPEZ-Taste bei ausgeblendetem Menü.
Der TRAPEZ-Bildschirm wird angezeigt.
• Drücken Sie die KEYSTONE-Taste, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
• Siehe Seite für NADELKISSEN.
2. Drücken Sie die ▼-Taste um [ECKENKORREKTUR] auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste.
In der Darstellung ist das Symbol oben links ( ) ausgewählt.
Der ECKENKORREKTUR-Bildschirm wird angezeigt.
3. Projizieren Sie ein Bild so, dass der Bildschirm kleiner ist, als der Rasterbereich.
4. Nehmen Sie eine der Ecken auf und richten Sie die Ecke des Bildes an einer Ecke des Bildschirms aus.
Projiziertes Bild
Die Darstellung zeigt die obere rechte Ecke.
TIPP: Wenn entweder ECKENKORREKTUR oder NADELKISSEN eingestellt wird, sind die Optionen TRAPEZ VERTIKAL und
TRAPEZ HORIZONTAL nicht verfügbar. Führen Sie in diesem Falle einen RESET der korrigierten Werte durch und starten Sie
die Verzerrungskorrektur neu.
5. Wählen Sie mit den ▲▼◀▶-Tasten ein Symbol (▲), das in die Richtung zeigt, in die Sie den projizierten
Bildausschnitt bewegen möchten.
6. Drücken Sie die ENTER-Taste.
29
3. Praktische Funktionen
7. Bewegen Sie den Rahmen des projizierten Bildes mit den ▲▼◀▶-Tasten, wie in dem Beispiel dargestellt.
8. Drücken Sie die ENTER-Taste.
9. Wählen Sie mit den ▲▼◀▶-Tasten ein anderes Symbol, das in die Richtung zeigt.
Wählen Sie [EXIT] auf dem Eckenkorrektur-Einstellungsbildschirm oder drücken Sie die EXIT-Taste auf der Fernbedienung.
Daraufhin erscheint ein Bestätigungsbildschirm.
10. Drücken Sie die Taste ◀ oder ▶, um [OK] zu markieren, und drücken Sie die ENTER-Taste.
Damit ist die Eckenkorrektur abgeschlossen.
Durch Auswählen von [AUFHEBEN] kehren Sie auf den Einstellungsbildschirm zurück, ohne die Änderungen zu
speichern (Schritt 3).
Das Auswählen von [RESET] setzt auf die Werkseinstellungen zurück.
Das Auswählen von [RÜCKGÄNGIG] verlässt die Korrektur, ohne die Änderungen zu speichern.
30
3. Praktische Funktionen
NADELKISSEN
Diese Funktion ermöglicht, jede Seite (oben, unten, links und rechts) unabhängig voneinander einzustellen, um die
Kissenverzeichnung zu korrigieren.
1. Drücken Sie die TRAPEZ-Taste bei ausgeblendetem Menü.
Der TRAPEZ-Bildschirm wird angezeigt.
• Drücken Sie die TRAPEZ-Taste, wenn Sie die Fernbedienung
verwenden.
2. Drücken Sie die ▼-Taste zur Auswahl von [NADELKISSEN]
und drücken Sie dann ENTER.
3. Drücken Sie entweder die ▲ oder ▼-Taste, um eines von oben,
unten, links, rechts auszuwählen, und drücken Sie dann entweder die ◀ oder ▶-Taste, um die Kissenverzerrung neu zu
formen.
HINWEIS:
• Sobald eine Seite neu geformt ist, wird das Umformen der drei übrigen
Seiten deaktiviert.
• Zur Änderung der neu zu formenden Seite setzen Sie den Formwert der
Seite zurück, indem Sie sie auf „0“ umformen.
4. Verwenden Sie die ▲ oder ▼-Taste und wählen Sie den Referenzpunkt aus, bewegen Sie dann den Spitzenpunkt der
gebogenen Seite zur Umformung mit den ◀ oder ▶-Tasten.
5. Drücken Sie EXIT, wenn die NADELKISSEN-Einstellung abgeschlossen ist.
HINWEIS:
• Auch wenn der Projektor wieder eingeschaltet wird, werden die zuletzt benutzten Korrekturwerte angewendet.
• [NADELKISSEN] und [ECKENKORREKTUR]-Korrekturen lassen das Bild möglicherweise leicht verschwimmen, da die Korrektur
elektronisch durchgeführt wird.
31
3. Praktische Funktionen
Setzen Sie die Trapez- und Kissenkorrektur auf den ursprünglichen Wert zurück
1. Drücken Sie die TRAPEZ-Taste bei ausgeblendetem Menü.
Setzen Sie den Cursor im angezeigten TRAPEZ-Menü mit der ▼-Taste auf RESET und drücken Sie die ENTERTaste.
• Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
2. Bewegen Sie den Cursor mit der ◀ oder ▶-Taste auf JA und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
HINWEIS:
• Alle in der TRAPEZ-Korrektur eingestellten Werte werden auf die Ausgangswerte zurückgesetzt
TIPP:
Einstellbarer Bereich von TRAPEZ und der ECKENKORREKTUR:
Horizontale Richtung
ECKENKORREKTUR
Ca. ±10° (Max)
TRAPEZ
Der einstellbare Bereich kann möglicherweise kleiner sein, je nach Eingangssignal.
32
Vertikale Richtung
Ca. ±10° (Max)
3. Praktische Funktionen
 Ungenehmigte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT]
Über das Menü lässt sich ein Schlüsselwort für den Projektor festlegen, damit er für Unbefugte nicht verfügbar ist.
Nach dem Festlegen des Schlüsselwortes wird beim Einschalten des Projektors der Schlüsselwort-Eingabebildschirm
angezeigt. Eine Bildprojektion ist erst nach Eingabe des richtigen Schlüsselwortes möglich.
• Die Einstellung [SICHERHEIT] kann nicht über das [RESET] im Menü gelöscht werden.
Aktivieren der Sicherheitsfunktion:
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Nun wird das Menü angezeigt.
2. Drücken Sie die -Taste zweimal, um [EINRICHTEN] auszuwählen. Drücken Sie dann die -Taste oder die
ENTER-Taste, um [ALLGEMEINES] auszuwählen.
3. Drücken Sie die -Taste, um [INSTALLATION] auszuwählen.
4. Drücken Sie die -Taste drei Mal, um [SICHERHEIT] auszuwählen. Drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Das INAKTIV/AKTIV-Menü wird angezeigt.
5. Drücken Sie die -Taste, um [AKTIV] auszuwählen, und drücken Sie die ENTER-Taste.
Daraufhin erscheint der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Eingabebildschirm.
6. Geben Sie eine Kombination der vier -Tasten ein, und drücken Sie die ENTER -Taste.
HINWEIS: Das Schlüsselwort darf 4- bis 10-stellig sein.
Nun wird der [PASSWORT BESTÄTIGEN]-Eingabebildschirm angezeigt.
33
3. Praktische Funktionen
7. Geben Sie die gleiche Kombination der -Tasten ein, und drücken Sie die ENTER -Taste.
Daraufhin erscheint der Bestätigungsbildschirm.
8. Wählen Sie [JA] und drücken Sie die ENTER -Taste.
Damit ist die SICHERHEIT-funktion aktiviert.
Einschalten des Projektors bei aktivierter [SICHERHEIT]:
1. Drücken Sie die POWER-Taste.
Der Projektor wird eingeschaltet und zeigt eine Meldung an, die angibt, dass der Projektor gesperrt ist.
2. Drücken Sie die MENU-Taste.
3. Geben Sie das richtige Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER -Taste. Der Projektor projiziert ein
Bild.
HINWEIS: Der Sicherheits-Deaktivierungsmodus wird beibehalten bis die Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel
abgetrennt wird.
34
3. Praktische Funktionen
Deaktivieren der SICHERHEIT-funktion:
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Nun wird das Menü angezeigt.
2. Wählen Sie [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] → [SICHERHEIT] aus, und drücken Sie die ENTER -Taste.
Das INAKTIV/AKTIV-Menü wird angezeigt.
3. Wählen Sie [INAKTIV] und drücken Sie die ENTER -Taste.
Der [SICHERHEITSSCHLÜSSELWORT]-Bildschirm wird eingeblendet.
4. Geben Sie das Schlüsselwort ein und drücken Sie die ENTER -Taste.
Nach Eingabe des richtigen Schlüsselwortes wird die SICHERHEIT-funktion entaktiviert.
HINWEIS: Falls Sie Ihr Schlüsselwort vergessen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Dieser teilt Ihnen dann nach Angabe
des Abfragecodes Ihr Schlüsselwort mit. Ihren Anfragecode finden Sie auf dem Schlüsselwort-Bestätigungsbildschirm. In diesem
Beispiel ist [NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8] der Anfragecode.
35
3. Praktische Funktionen
 Bedienung des Projektors über das Computer-Kabel
(VGA) (Virtual Remote Tool)
Die Verwendung des auf der Begleit-CD-ROM des NEC-Projektors enthaltenen Dienstprogramms „Virtual Remote
Tool“ zeigt den virtuellen Fernbedienungsbildschirm (oder die Werkzeugleiste) auf Ihrem Computerbildschirm an.
Dadurch können Sie Funktionen wie das Ein- und Ausschalten des Projektors oder die Signalauswahl über eine
Verbindung per Computer-Kabel (VGA) bzw. serielles Kabel oder über eine LAN-Verbindung ausführen. Nur mit einer
seriellen oder einer LAN-Verbindung können Sie ebenfalls ein Bild an den Projektor senden und es als die LogoDaten des Projektors registrieren. Nach der Registrierung können Sie das Logo sichern, um zu verhindern, dass es
geändert wird.
Steuerungsfunktionen
Ein-/Ausschalten, Signalauswahl, Standbild, Bild aus, Ton aus, Logo-Übertragung an den Projektor und Fernbedienung von Ihrem PC.
Virtueller Fernbedienungsbildschirm
Werkzeugleiste
Dieser Abschnitt bietet einen Leitfaden der Vorbereitung zur Verwendung des Virtual Remote Tool.
Für Informationen, wie das Virtual Remote Tool zu verwenden ist, schauen Sie bitte in die Hilfe für das Virtual Remote
Tool. (→ Seite 41)
Schritt 1: Installieren Sie Virtual Remote Tool auf dem Computer. (→ Seite 37)
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an den Computer an. (→ Seite 39)
Schritt 3: Starten Sie Virtual Remote Tool. (→ Seite 40)
TIPP:
• Das Virtual Remote Tool kann mit einer LAN- und einer seriellen Verbindung verwendet werden. Die USB-Verbindung wird vom
Virtual Remote Tool nicht unterstützt.
• Für Aktualisierungsinformationen über das Virtual Remote Tool besuchen Sie unsere Webseite:
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
36
3. Praktische Funktionen
HINWEIS:
• Wenn [COMPUTER] aus Ihrer Quellauswahl ausgewählt wird, wird der virtuelle Fernbedienungsbildschirm oder die Werkzeugleiste
angezeigt, genauso wie Ihr Computerbildschirm.
• Schließen Sie das beiliegende Computer-Kabel (VGA) direkt an den Anschluss COMPUTER IN und an den Monitorausgang des
Computers an, wenn Sie das Virtual Remote Tool verwenden möchten.
Wenn Sie Adapter oder andere Kabel als das beiliegende Computer-Kabel (VGA) verwenden, kann die Signalübertragung fehlschlagen.
VGA-Kabelanschluss:
Die Stiftnummern 12 und 15 sind für den DDC/CI erforderlich.
• Abhängig von den Spezifikationen Ihres Computers und von den Versionen der Grafik-Adapter und Treiber funktioniert das Virtual
Remote Tool möglicherweise nicht.
• Um das Virtual Remote Tool mit Windows 8.1, Windows 8 und Windows XP zu nutzen, wird „Microsoft .NET Framework Version
2.0“ benötigt. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 oder 3.5 ist über die Microsoft Internet-Seite verfügbar. Laden Sie es
herunter und installieren Sie es auf Ihrem Computer.
• Logodaten (Graphiken), die mit dem Virtual Remote Tool zum Projektor gesendet werden können, haben die folgenden Einschränkungen:
(Nur mit einer seriellen oder einer LAN-Verbindung)
- Dateigröße: Weniger als 1 MB
- Bildgröße (Auflösung):
UM361X/UM301X: Horizontal 1024 × vertikal 768 Punkte oder weniger
UM351W/UM301W: Horizontal 1280 × vertikal 800 Punkte oder weniger
- Anzahl der Farben: 256 Farben oder weniger
• Um das werksseitige „NEC logo“ als Hintergrund Logo zurückzusetzen, müssen Sie es als Hintergrund Logo registrieren mit der
Bilddatei (UM351W/UM301W: /Logo/necpj_bbwx.bmp, UM361X/UM301X: /Logo/necpj_bb_x.bmp), die sich auf der mitgelieferten
NEC-Projektor CD-ROM befindet.
TIPP:
• Der Anschluss COMPUTER IN des Projektors unterstützt DDC/CI (Kommandoschnittstelle der Datenkanalanzeige). DDC/CI ist
eine Standard-Schnittstelle für zweidirektionale Kommunikation zwischen Anzeige/Projektor und Computer.
Schritt 1: Installieren Sie Virtual Remote Tool auf dem Computer
HINWEIS:
• Um das Virtual Remote Tool zu installieren, muss das Windows-Benutzerkonto über „Administrator“-Rechte (Windows 8.1,
Windows 8, Windows 7 und Windows Vista) oder über „Computeradministrator“-Rechte (Windows XP) verfügen.
• Schließen Sie alle laufenden Programme, bevor Sie Virtual Remote Tool installieren. Wenn ein anderes Programm ausgeführt
wird, wird die Installation u. U. abgebrochen.
1 Legen Sie die Begleit-CD-ROM des NEC Projektors in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
Das Menüfenster wird angezeigt.
37
3. Praktische Funktionen
TIPP:
Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes.
Unter Windows 7
1. Klicken Sie in Windows auf „Start“.
2. Klicken Sie auf „Alle Programme“ → „Zubehör“ → „Ausführen“.
3. Geben Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks (Beispiel: „Q:\“) und „LAUNCHER.EXE“
ein. (Beispiel: Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Klicken Sie auf „OK“.
Das Menüfenster wird angezeigt.
2 Klicken Sie im Menüfenster auf „Install Virtual Remote Tool“.
Die Installation beginnt.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird der Begrüßungsbildschirm angezeigt.
3 Klicken Sie „Next“.
Der Bildschirm „END USER LICENSE AGREEMENT“ wird angezeigt.
Lesen Sie sich die „END USER LICENSE AGREEMENT“ sorgfältig durch.
4 Wenn Sie zustimmen, klicken Sie auf „I accept the terms in the license agreement“ und klicken Sie dann
auf „Next“.
• Folgen Sie den Anweisungen auf den Installations-Bildschirmen, um die Installation abzuschließen.
• Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird wieder das Menüfenster angezeigt.
38
3. Praktische Funktionen
TIPP:
Virtual Remote Tool deinstallieren
Vorbereitung:
Beenden Sie Virtual Remote Tool, bevor Sie es deinstallieren. Um Virtual Remote Tool zu deinstallieren, muss das
Windows Benutzerkonto „Administrator“-Rechte (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 und Windows Vista) oder
„Computeradministrator“-Rechte (Windows XP) haben.
• Für Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 und Windows Vista
1 Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“.
Das Fenster der Systemsteuerung wird angezeigt.
2 Klicken Sie auf „Ein Programm deinstallieren“ unter „Programme“
Das Fenster „Programme und Funktionen“ wird angezeigt.
3 Wählen Sie Virtual Remote Tool und klicken Sie darauf.
4 Klicken Sie auf „Deinstallieren/Ändern“ oder „Deinstallieren“.
• Klicken Sie bei Anzeige von „Benutzerkontensteuerung“ auf „Fortsetzen“.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Deinstallation abzuschließen.
• Für Windows XP
1 Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Systemsteuerung“.
Das Fenster der Systemsteuerung wird angezeigt.
2 Doppelklicken Sie auf „Software“.
Das Fenster „Programme ändern oder entfernen“ wird angezeigt.
3 Klicken Sie auf Virtual Remote Tool aus der Liste und klicken Sie dann auf „Entfernen“.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Deinstallation abzuschließen.
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an den Computer an.
1 Schließen Sie das beiliegende Computer-Kabel (VGA) direkt an den Anschluss COMPUTER IN am Projektor
und an den Monitorausgang des Computers an.
2 Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an den AC-IN-Anschluss am Projektor und an die Wandsteckdose
an.
Der Projektor befindet sich in dem Standby-Zustand.
Computer-Kabel (VGA) (Lieferumfang)
WechselstromEingang
Netzkabel (Lieferumfang)
→ An eine Wandsteckdose.
TIPP:
• Wenn das Virtual Remote Tool zum ersten Mal startet, wird das „Easy Setup“-Fenster eingeblendet, um Ihre Anschlüsse zu steuern.
39
3. Praktische Funktionen
Schritt 3: Starten Sie das Virtual Remote Tool
Über die Verknüpfung auf dem Desktop
• Doppelklicken Sie auf das Verknüpfungssymbol
auf dem Windows Desktop.
Über das Startmenü
• Klicken Sie auf [Start] → [Alle Programme] oder [Programme] → [NEC Projector User Supportware] →
[Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool].
Wenn das Virtual Remote Tool zum ersten Mal startet, wird das „Easy Setup“-Fenster eingeblendet.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn „Easy Setup“ abgeschlossen ist, wird der Virtual Remote Tool-Bildschirm eingeblendet.
HINWEIS:
• Wenn [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] aus dem Menü ausgewählt wird, kann der Projektor nicht über das Computerkabel
(VGA) oder die Netzwerkverbindung (kabelgebundenes LAN/kabelloses LAN) eingeschaltet werden.
TIPP:
• Der Virtual Remote Tool-Bildschirm (oder Toolbar) kann auch eingeblendet werden, ohne das „Easy Setup“-Fenster einzublenden.
Um dies zu tun, klicken Sie, um auf dem Bildschirm bei Schritt 6 im „Easy Setup“ ein Häkchen bei „ Do not use Easy Setup next
time“ zu setzen.
40
3. Praktische Funktionen
Virtual Remote Tool verlassen
1 Klicken Sie auf das Virtual Remote Tool Symbol
auf der Taskbar.
Das Pop-up-Menü wird eingeblendet.
2 Klicken Sie „Exit“ an.
Das Virtual Remote Tool wird geschlossen.
Die Hilfedatei des Virtual Remote Tool ansehen
• Die Hilfedatei mit Hilfe der Taskbar einblenden
1 Klicken Sie auf das Virtual Remote Tool-Symbol
auf der Taskbar, wenn das Virtual Remote Tool läuft.
Das Pop-up-Menü wird eingeblendet.
2. Klicken Sie „Help“ an.
Der Hilfebildschirm wird eingeblendet.
• Die Hilfedatei mit Hilfe des Startmenüs einblenden.
1. Klicken Sie „Start“ an → „Alle Programme“ oder „Programme“ → „NEC Projector User Supportware“ →
„Virtual Remote Tool“ → Und anschließend „Virtual Remote Tool Help“, in dieser Reihenfolge.
Der Hilfebildschirm wird eingeblendet.
41
3. Praktische Funktionen
 Bedienung der Mausfunktionen des Computers über die Fernbedienung des Projektors mit dem USB-Kabel (Mausfernbedienung)
Mit der integrierten Mausfernbedienung können Sie die Mausfunktionen Ihres Computers von der beiliegenden Fernbedienung aus steuern, wenn der Projektor über ein im Handel erhältliches USB-Kabel (kompatibel mit den USB 2.0
Spezifikationen) an einen Computer angeschlossen ist.
Drücken Sie die Taste USB-B auf der Fernbedienung oder wählen Sie [USB-B] als Quelle im Bildschirmmenü.
- Wenn Sie den Projektor über das USB-Kabel an den Computer anschließen, wird auch die USB-Display-Funktion aktiviert.
-
Wenn Sie Ihren Computer erstmalig mithilfe eines USB-Kabels mit dem Projektor verbinden, liest Ihr Computer
die Software ein. Es dauert einige Minuten, bis die USB-Anzeige erscheint.
USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS:
• Das USB-Kabel muss den Standard USB 2.0 erfüllen.
• Die Mausfernbedienung steht bei folgenden Betriebssystemen zur Verfügung:
Windows 7, Windows XP oder Windows Vista
• Warten Sie 5 Sekunden, wenn Sie das USB-Kabel abgezogen haben, bevor Sie es wieder anschließen, und umgekehrt. Der Computer erkennt das USB-Kabel unter Umständen nicht, wenn es in schneller Folge abgezogen und angeschlossen wird.
• Schließen Sie den Projektor mit dem USB-Kabel an den Computer an, nachdem der Computer gestartet ist. Andernfalls startet
der Computer möglicherweise nicht.
Bedienung Ihrer Computer-Maus von der Fernbedienung
Sie können Ihre Computer-Maus von der Fernbedienung aus bedienen.
PAGE /-Taste: ����������������������������Zum Durchlaufen des Fenster-Anzeigebereiches oder zum Anzeigen des vorherigen oder
nächsten Dias in PowerPoint auf Ihrem Computer.
 -Tasten: �����������������������������Für die Bewegung des Maus-Cursors auf Ihrem Computer.
MOUSE L-CLICK/ENTER-Taste: �������fungiert als linke Maustaste.
MOUSE R-CLICK-Taste: �������������������fungiert als rechte Maustaste.
HINWEIS:
• Wenn Sie den Computer bei angezeigtem Menü unter Verwendung der  oder  -Taste bedienen, hat dies sowohl auf das
Menü als auch auf den Mauszeiger Einfluss. Schließen Sie aus diesem Grund das Menü und führen Sie anschließend den Mausbetrieb durch.
TIPP: Sie können unter Windows die Zeigergeschwindigkeit im Maus-Eigenschaften-Dialogfeld ändern. Siehe für weitere Informationen die Anwenderdokumentation oder die Online-Hilfe, die Ihrem Computer beiliegt.
42
3. Praktische Funktionen
 Projektion der Anzeige des Computers mit dem Projektor
über ein USB-Kabel (USB-Display)
Wenn Sie einen Computer mit einem im Handel erhältlichen USB-Kabel (kompatibel mit USB 2.0 Spezifikationen) an
den Projektor anschließen, können Sie das Bild des Computerbildschirms für die Wiedergabe zum Projektor senden.
Der Projektor kann über den Computer ein- und ausgeschaltet werden, und es kann die Quelle ausgewählt werden,
ohne dass ein Computer-Kabel (VGA) angeschlossen werden muss.
HINWEIS:
• Um das USB-B unter Windows XP verfügbar zu machen, muss der Windows-Benutzer als „Administrator“ angemeldet sein.
• USB-Display verwendet Funktionen von dem auf der NEC Projector CD-ROM enthaltenen Image Express Utility Lite (→ Seite 56).
Das Starten von USB-Display installiert jedoch nicht Image Express Utility Lite auf Ihrem Computer. Das liegt daran, dass USBDisplay nur das Programm des Projektors ausführt.
• USB-Display arbeitet nicht im [NORMAL] oder [STANDBY-MODUS]. (→ Seite 96)
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an die Wandsteckdose an und schalten Sie den Projektor in
den Standby-Modus.
3. Schließen Sie den Computer mit dem USB-Kabel an den Projektor an.
USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Netzkabel (Lieferumfang)
→ An eine Wandsteckdose.
Die Meldung „Der Projektor befindet sich im Standby-Modus. Verbindung herstellen?“ wird auf dem ComputerBildschirm angezeigt.
• Das Bedienfenster von Image Express Utility Lite wird oben auf dem Bildschirm angezeigt.
HINWEIS: Abhängig von den Einstellungen des Computers wird u. U. das Fenster „Automatische
Wiedergabe“ angezeigt, wenn der Computer den Anschluss des Projektors erkennt. Wenn dies
geschieht, klicken Sie in das Fenster „Start USB Display“.
4. Klicken Sie auf „Ja“.
Der Projektor schaltet sich ein, und die Meldung „Der Projektor befindet sich in der Vorbereitungsphase. Bitte warten.“ wird auf dem Computer-Bildschirm angezeigt. Diese Meldung wird nach einigen Sekunden ausgeblendet.
43
3. Praktische Funktionen
5. Bedienung über das Bedienfenster.
(6)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)
(Quelle) ������ Wählt eine Eingangsquelle für den Projektor aus.
(2)
(Bild)���������� Schaltet AV-MUTE (Bild aus) und. FREEZE (Standbild) ein und aus.
(3)
(Ton) ���������� Schaltet AV-MUTE (Ton aus) ein bzw. aus, gibt den Ton wieder und regelt die Lautstärke.
(4)
(Sonstige) �� Einstellungen „Update“, „HTTP Server“*, „Settings“ und „Information“.
* Der HTTP-Server kann nicht ausgewählt werden, wenn ein USB-Kabel angeschlossen wurde.
(5)
(6)
(Beenden) �� Beendet Image Express Utility Lite. Sie können hiermit auch den Projektor ausschalten.
(Hilfe)����������� Zeigt die Hilfe für Image Express Utility Lite an.
44
3. Praktische Funktionen
 Steuerung des Projektors über einen HTTP-Browser
Übersicht
Die HTTP-Server-Funktion stellt Einstellungen und Bedienungen zur Verfügung für:
1. Einstellung für kabelgebundenes/kabelloses Netzwerk (NETWORK SETTINGS)
Für die Verwendung der kabellosen LAN-Verbindung ist der optionale USB-WLAN-Adapter erforderlich. (→ Seite
118)
Schließen Sie den Projektor mit einem im Handel erhältlichen LAN-Kabel an den Computer an, um die kabelgebundene/kabellose LAN-Verbindung zu verwenden. (→ Seite 117)
2. Einstellung der Alarm-Mail (ALERT MAIL)
Wenn der Projektor mit einem kabelgebundenen/kabellosen Netzwerk verbunden ist, werden Nachrichten, wenn
es Zeit ist, die Lampe zu ersetzen oder Fehlermeldungen per Email gesendet.
3. Bedienen des Projektors
Strom an/aus, Eingang wählen, Lautstärkeregelung und Bildeinstellungen sind möglich.
4. PJLink PASSWORD und AMX BEACON einstellen
Dieses Gerät verwendet JavaScript und Cookies, d.h. der Browser muss diese Funktionen zulassen. Das Einstellungsverfahren hängt von der Browser-Version ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Hilfe und anderen
Dokumenten ihrer Software.
Es gibt zwei Möglichkeiten zum Zugriff auf die HTTP-Server-Funktion:
• Rufen Sie den Internet-Browser auf einem Computer in dem Netzwerk, an das der Projektor angeschlossen
ist, auf, und rufen Sie folgende URL auf:
http://<IP-Adresse des Projektors>/index.html
• Verwenden Sie das Programm Image Express Utility Lite, das auf der beiliegenden NEC Projector CD-ROM
enthalten ist.
TIPP: Die Standard-Einstellung für die IP-Adresse ist [DHCP ON].
HINWEIS:
• Um den Projektor in einem Netzwerk zu verwenden, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Netzwerk-Administrator in Verbindung, um
Informationen zu den Netzwerkeinstellungen zu erhalten.
• Die Display- oder Tastenreaktion kann verlangsamt werden oder die Bedienung wird je nach Einstellung Ihres Netzwerks möglicherweise nicht akzeptiert. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an Ihren Netzwerk-Administrator.
Der Projektor reagiert möglicherweise nicht, wenn seine Tasten mehrmals hintereinander in schnellen Intervallen gedrückt werden.
Sollte dies der Fall sein, warten Sie einen Moment und versuchen Sie es erneut. Wenn der Projektor immer noch nicht reagiert,
schalten Sie den Projektor aus und wieder ein.
• Zeigt der Browser den Bildschirm PROJECTOR NETWORK SETTINGS (Projektor netzwerk-einstellungen) nicht an, drücken Sie
die Tasten Strg+F5 um die Browser-Darstellung zu aktualisieren (bzw. um den Cache-Speicher zu entleeren).
Vorbereitung vor der Verwendung
Vor Inbetriebnahme der Browserfunktionen, den Projektor über ein übliches LAN-Kabel anschließen. (→ Seite 117)
Der Betrieb mit einem Browser, der einen Proxyserver verwendet, ist u. U. nicht möglich; dies hängt vom ProxyserverTyp und dem Einstellverfahren ab. Obwohl der Typ des Proxyservers einen bedeutenden Faktor darstellt, ist es möglich, dass die gegenwärtig eingestellten Punkte nicht angezeigt werden; dies hängt von der Cache-Leistung ab, und
der vom Browser eingestellte Inhalt wird möglicherweise nicht im Betrieb reflektiert. Es ist empfehlenswert, keinen
Proxyserver zu verwenden, solange dies vermeidbar ist.
45
3. Praktische Funktionen
Handhabung der Adresse für den Betrieb über einen Browser
Hinsichtlich der aktuellen Adresse, die als Adresse oder im URL-Feld eingeben wird, wenn der Betrieb des Projektors über einen Browser erfolgt, kann der Host-Name wie vorhanden verwendet werden, wenn der Host-Name mit
der IP-Adresse des Projektors von einem Netzwerk-Administrator im Domain-Namen-Server registriert oder in der
„HOSTS“-Datei des verwendeten Computers eingestellt wurde.
Beispiel 1:
Beispiel 2:
urde der Hostname des Projektors mit „pj.nec.co.jp“ vorgegeben, erfolgt der Zugriff auf die NetzwerW
keinstellung durch Eingabe von http://pj.nec.co.jp/index.html
als Adresse oder die Eingabespalte des URL.
Ist die IP-Adresse des Projektors „192.168.73.1“, erfolgt der Zugriff auf die Netzwerkeinstellung durch
Eingabe von http://192.168.73.1/index.html
als Adresse oder die Eingabespalte des URL.
PROJECTOR ADJUSTMENT
POWER: Regelt die Stromversorgung des Projektors.
ON (AKTIV) ��������������������������������������Strom wird eingeschaltet.
OFF (INAKTIV) ���������������������������������Strom wird ausgeschaltet.
VOLUME (LAUTSTÄRKE): Regelt die Lautstärke des Projektors.
G �����������������������������������������������������Erhöht den Lautstärke-Einstellwert.
H �����������������������������������������������������Verringert den Lautstärke-Einstellwert.
AV-MUTE: Steuert die Ausblendfunktion des Projektors.
PICTURE ON (BILD AKTIV) ��������������Blendet Video aus.
PICTURE OFF (BILD INAKTIV) ���������Hebt die Ausblendung von Video auf.
SOUND ON (TON AKTIV) �����������������Blendet den Ton aus.
SOUND OFF (TON INAKTIV) ������������Hebt die Ausblendung des Tons auf.
ALL ON (ALLE AKTIV) ���������������������Blendet alle Video- und Audio-funktionen aus.
ALL OFF (ALLE INAKTIV) �����������������Hebt die Ausblendung aller Video- und Audio-funktionen auf.
46
3. Praktische Funktionen
PICTURE (BILD): Regelt die Videoeinstellung des Projektors.
CONTRAST (KONTRAST) G ������������Erhöht den Kontrast-Einstellwert.
CONTRAST (KONTRAST) H ������������Verringert den Kontrast-Einstellwert.
BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) G �������Erhöht den Helligkeits-Einstellwert.
BRIGHTNESS (HELLIGKEIT) H �������Verringert den Helligkeits-Einstellwert.
SHARPNESS (BILDSCHÄRFE) G �����Erhöht den Bildschärfe-Einstellwert.
SHARPNESS (BILDSCHÄRFE) H �����Verringert den Bildschärfe-Einstellwert.
COLOR (FARBE) G ��������������������������Erhöht den Farbe-Einstellwert.
COLOR (FARBE) H ��������������������������Verringert den Farbe-Einstellwert.
HUE (FARBTON) G ��������������������������Erhöht den Farbton-Einstellwert.
HUE (FARBTON) H ��������������������������Verringert den Farbton-Einstellwert.
• Die regelbaren Funktionen variieren je nach am Projektor eingehenden Signal. (→ Seite 82)
SOURCE SELECT (QUELLENAUSWAHL): Wechselt den Eingangsanschluss des Projektors.
Computer ��������������� Wechselt zum COMPUTER IN-Anschluss.
HDMI 1/MHL ��������� Wechselt zum HDMI 1/MHL IN-Anschluss.
HDMI2 ������������������� Wechselt zum HDMI 2 IN-Anschluss.
VIDEO �������������������� Wechselt zum VIDEO IN-Anschluss.
USB-A �������������������� Schaltet zu den Daten auf dem USB-Speichergerät um.
LAN������������������������ Wechselt zum LAN-Signal.
USB-B �������������������� Schaltet zum USB-Anschluss (PC) um.
PROJECTOR STATUS (PROJEKTOR STATUS): Zeigt den Zustand des Projektors an.
LAMP LIFE REMAINING
(VERBL. LAMPENBETR.-DAUER) ����������Zeigt die verbleibende Lebensdauer der Lampe in Prozent an.
LAMP HOURS USED
(VERSTR. LAMPENBETR.-STD.)������������Zeigt an, wie viele Stunden die Lampe in Betrieb gewesen ist.
FILTER HOURS USED
(VERSTR. FILTERBETR.-STD.) ��������������Zeigt an, wie viele Stunden der Filter in Betrieb gewesen ist.
ERROR STATUS
(FEHLER STATUS) ���������������������������������Zeigt den Status der Fehler an, die während des Projektorbetriebs aufgetreten sind.
LOG OFF: Abmeldung vom Projektor und Anzeige des Authentifizierungsbildschirms (LOGON).
47
3. Praktische Funktionen
NETZWERKEINSTELLUNGEN
• SETTINGS
WIRED oder WIRELESS
SETTING
Einstellungen für LAN oder WLAN.
APPLY
Wendet die Einstellungen auf das LAN oder WLAN an.
DHCP ON
Ihr DHCP-Server weist dem Projektor automatisch eine IP-Adresse, eine Subnetzmaske
und ein Gateway zu.
DHCP OFF
Eingabe von IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway, die vom Netzwerkadministrator
zugewiesen wurden.
IP ADDRESS
Stellen Sie die IP-Adresse des Netzwerks, an das der Projektor angeschlossen ist, ein.
SUBNET MASK
Stellen Sie die Subnetzmaske des Netzwerks, an das der Projektor angeschlossen ist,
ein.
GATEWAY
Stellen Sie das Standard-Gateway des Netzwerks, an das der Projektor angeschlossen
ist, ein.
AUTO DNS ON
Ihr DHCP-Server weist dem Projektor automatisch die IP-Adresse des DNS-Servers zu.
AUTO DNS OFF
Stellen Sie die IP-Adresse des DNS-Servers, mit dem der Projektor verbunden ist, ein.
Einstellungen für WIRED LAN
ENABLE
Aktiviert die LAN-Verbindung
DISABLE
Deaktiviert die LAN-Verbindung
Einstellungen für WIRELESS LAN (wenn das Gerät mit dem optionalen USB-WLAN-Adapter ausgestattet
ist)
SIMPLE ACCESS
POINT
Als einfachen Zugangspunkt einstellen.
MODE
Die verfügbaren Kanäle hängen vom Land und der Region ab. Wenn Sie [INFRASTRUCTURE] auswählen, stellen Sie sicher, dass sich der Projektor und Ihr Zugangspunkt auf demselben Kanal befinden.
CHANNEL
Die verfügbaren Kanäle hängen vom Land und der Region ab. Wenn Sie [INFRASTRUCTURE] auswählen, wird der mit dem WLAN übereinstimmende Zugangspunkt automatisch
ausgewählt.
PROFILE 1/PROFI- Es können zwei Einstellungsprofile für die WLAN-Verbindung gespeichert werden. Wählen
LE 2
Sie PROFILE 1 oder PROFILE 2 aus.
48
3. Praktische Funktionen
SSID
Geben Sie eine Netzkennung (SSID) für das WLAN ein. Die Kommunikation ist nur zwischen
Geräten möglich, deren SSID der SSID des WLANs entspricht.
SITE SURVEY
Zeigt eine Liste der verfügbaren SSIDs für WLANs vor Ort an. Wählen Sie eine SSID aus,
auf die Sie Zugriff haben.
SECURITY TYPE
Aktiviert bzw. deaktiviert den Verschlüsselungsmodus für sichere Datenübertragungen.
Wenn Sie die Verschlüsselung aktivieren, geben Sie einen Schlüssel ein.
DISABLE
Die Übertragung wird nicht verschlüsselt. Ihr Datenverkehr kann von Dritten
abgehört werden.
WEP 64 bit
64-Bit-Datenverschlüsselung wird für die sichere Datenübertragung verwendet.
WEP 128 bit
128-Bit-Datenverschlüsselung wird für die sichere Datenübertragung
verwendet. Diese Option weist eine höhere Datensicherheit auf als die
64-Bit-Verschlüsselung.
WPA PSK-TKIP/
WPA PSK-AES/
WPA2 PSK-TKIP/
WPA2 PSK-AES
Diese Optionen bieten eine höhere Sicherheit als WEP.
HINWEIS:
• Die WEP-Einstellungen müssen denen der anderen Kommunikationsgeräte (Computer, AccessPoint) in Ihrem WLAN entsprechen.
• Wenn Sie WEP verwenden, sinkt die Übertragungsgeschwindigkeit.
INDEX
Legen Sie hier einen Schlüssel fest, wenn Sie [WEP 64 bit] oder [WEP 128 bit] unter
[SECURITY TYPE] auswählen.
WEP-Schlüssel ist auf „1“ festgelegt, es wird entweder WEP64bit oder WEP128bit als
SECURITY TYPE ausgewählt.
KEY
Wenn [WEP 64 bit] oder [WEP 128 bit] unter [SECURITY TYPE] ausgewählt wurde:
Geben Sie den WEP-Schlüssel ein.
Auswahl
Zeichen (ASCII)
Hexadezimalzahlen (HEX)
WEP 64 bit
Bis zu 5 Zeichen
Bis zu 10 Zeichen
WEP 128 bit
Bis zu 13 Zeichen
Bis zu 26 Zeichen
Wenn [WPA PSK-TKIP], [WPA PSK-AES], [WPA2 PSK-TKIP] oder [WPA2 PSK-AES]
ausgewählt wurde:
Geben Sie den Schlüssel ein. Der Schlüssel muss zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein.
• NAME
PROJECTOR NAME
Geben Sie einen Namen für den Projektor ein, damit Ihr Computer den Projektor identifizieren kann. Der Name des Projektors darf maximal 16 Zeichen lang sein.
TIPP: Der Projektorname wird nicht zurückgesetzt, selbst wenn im Menü [RESET] ausgewählt wird.
HOST NAME
Geben Sie den Hostnamen für das Netzwerk ein, an das der Projektor angeschlossen ist.
Der Name des Hosts darf maximal 15 Zeichen lang sein.
DOMAIN NAME
Geben Sie den Domänennamen für das Netzwerk ein, an das der Projektor angeschlossen
ist. Der Domänenname darf maximal 60 Zeichen lang sein.
49
3. Praktische Funktionen
• ALERT MAIL
ALERT MAIL (nur auf
Englisch)
Wenn diese Option aktiviert und der Projektor an ein WLAN oder LAN angebunden
ist, erhalten Sie eine E-Mail, wenn die Lampe ausgetauscht werden muss oder Fehler
auftreten.
Die Funktion wird aktiviert, indem Sie ein Häkchen setzen.
Die Funktion wird deaktiviert, indem Sie das Häkchen entfernen.
Beispiel für eine Nachricht vom Projektor:
The lamp and filters are at the end of its usable life. Please replace the lamp and
filters.
Projector Name: NEC Projector
Lamp Hours Used: 100 [H]
SENDER’S ADDRESS
Geben Sie die Adresse des Absenders ein.
SMTP SERVER NAME
Geben Sie den SMTP-Server, den der Projektor verwenden soll, ein.
RECIPIENT’S ADDRESS Geben Sie die Adresse des Empfängers ein. Sie können bis zu drei Adressen einge1,2,3
ben.
TEST MAIL
Versendet eine Test-E-Mail, mit der Sie überprüfen können, ob die Einstellungen richtig
vorgenommen wurden
HINWEIS:
• Wenn Sie eine Test-E-Mail versenden, kann es vorkommen, dass Sie die Alarm-Mail nicht
erhalten. Sollte dies der Fall sein, überprüfen Sie, ob die Netzwerkeinstellungen korrekt sind.
• Wenn Sie eine falsche Adresse eingegeben haben, erhalten Sie die E-Mail u. U. nicht. Überprüfen
Sie in diesem Fall, ob die Empfängeradresse richtig ist.
SAVE
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die oben aufgeführten Einstellungen zu speichern.
• NETWORK SERVICE
PJLink PASSWORD
Legen Sie ein Passwort für PJLink* fest. Das Passwort darf maximal 32 Zeichen lang
sein. Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. Falls Sie Ihr Passwort dennoch vergessen
haben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
HTTP PASSWORD
Geben Sie ein Passwort für den HTTP-Server ein. Das Passwort darf maximal 10
Zeichen lang sein.
AMX BEACON
Aktiviert oder deaktiviert die AMX-Geräteerkennung, wenn der Projektor mit einem Netzwerk verbunden ist, welches das NetLinx-Steuerungssystem von AMX unterstützt.
TIPP:
Wenn Sie ein Gerät verwenden, das die AMX Geräteerkennung unterstützt, erkennen alle NetLinxSteuerungssysteme von AMX das Gerät und laden das entsprechende Geräteerkennungs-Modul
vom AMX-Server herunter.
Setzen Sie ein Häkchen, um die AMX-Geräteerkennung für den Projektor zu aktivieren.
Entfernen Sie das Häkchen, um die AMX-Geräteerkennung für den Projektor zu deaktivieren.
*Was ist PJLink?
Bei PJLink handelt es sich um ein Standardprotokoll für die Steuerung von Projektoren anderer Hersteller. Dieses
Standardprotokoll wurde von Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA)
im Jahre 2005 eingeführt.
Der Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink Klasse 1.
Die Einstellung von PJLink beeinträchtigt nicht den Betrieb, auch wenn ein [RESET] über das Menü ausgeführt wird.
CRESTRON ROOMVIEW-Kompatibilität
Der Projektor unterstützt CRESTRON ROOMVIEW, das es ermöglicht, mehrere im Netzwerk angeschlossene Geräte
von einem Computer oder Steuereinheit aus zu verwalten und zu steuern.
Für weitere Informationen besuchen Sie uns im Internet unter http://www.crestron.com
50
3. Praktische Funktionen
<Einstellungsverfahren>
Greifen Sie auf die HTTP-Server-Funktion zu und bearbeiten Sie die nötigen Einstellungen für [CRESTRON] in
[NETZWERK-EINSTELLUNGEN].
• ROOMVIEW für die Verwaltung durch den Computer.
DISABLE
Deaktiviert ROOMVIEW.
ENABLE
Aktiviert ROOMVIEW.
• CRESTON CONTROL für die Verwaltung durch die Steuereinheit.
DISABLE
Deaktiviert CRESTRON CONTROL.
ENABLE
Aktiviert CRESTRON CONTROL.
IP ADDRESS
Einstellen Ihrer IP-Adresse für den CRESTRON SERVER.
IP ID
Einstellen Ihrer IP-ID für den CRESTRON SERVER.
TIPP: Die CRESTON-Einstellungen werden nur in Verbindung mit der CRESTRON ROOMVIEW-Funktion benötigt.
Besuchen Sie http://www.crestron.com, um mehr Informationen dazu zu erhalten
• INFORMATION
WIRED LAN
Zeigt eine Liste von Einstellungen für die LAN-Verbindung an.
WIRELESS LAN
Zeigt eine Liste von Einstellungen für die WLAN-Verbindung an.
UPDATE
Speichert die Einstellungen, wenn sie geändert wurden.
51
3. Praktische Funktionen
 Den Projektor über ein LAN steuern (PC Control Utility Pro
4/Pro 5)
Mit den Hilfssoftwares „PC Control Utility Pro 4“ und „PC Control Utility Pro 5“, die auf beiliegender NEC Projector
CD-ROM enthalten sind, kann der Projektor über ein LAN von einem Computer aus gesteuert werden.
Das Programm PC Control Utility Pro 4 ist mit Windows kompatibel. (→ diese Seite)
Das Programm PC Control Utility Pro 5 ist mit Mac OS kompatibel. (→ Seite 55)
Steuerfunktionen
Ein-/Ausschalten, Signalreduzierung, Bildeinfrieren, Bildstummschaltung, Audiostummschaltung, Einstellen, Fehlermeldungsbenachrichtigung, Ablaufplanung.
Bildschirm des PC Control Utility Pro 4
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über die Vorbereitung zur Verwendung des PC Control Utility Pro 4/Pro 5. Informationen über die Verwendung des PC Control Utility Pro 4/Pro 5 finden Sie unter der Hilfefunktion des PC Control
Utility Pro 4/Pro 5. (→ Seite 54, 55)
Schritt 1: Installieren Sie PC Control Utility Pro 4/Pro 5 auf dem Computer.
Schritt 2: Verbinden Sie den Projektor mit einem LAN.
Schritt 3: Starten Sie PC Control Utility Pro 4/Pro 5.
• Um PC Control Utility Pro 4 mit Windows 8.1, Windows 8 und Windows XP zu nutzen, wird „Microsoft .NET Framework Version 2.0“ benötigt. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 oder 3.5 ist über die Microsoft Internet-Seite
verfügbar. Laden Sie es herunter und installieren Sie es auf Ihrem Computer.
TIPP:
• PC Control Utility Pro 4 kann mit einer seriellen Verbindung verwendet werden.
Verwendung unter Windows
Schritt 1: Installieren Sie PC Control Utility Pro 4 auf dem Computer
HINWEIS:
• Um das Programm zu installieren oder zu deinstallieren, muss das Windows-Benutzerkonto [Administrator]-Rechte (Windows
8.1, Windows 8, Windows 7 und Windows Vista) oder [Computeradministrator]-Rechte (Windows XP) haben.
• Beenden Sie vor der Installation alle laufenden Programme. Wenn ein anderes Programm ausgeführt wird, wird die Installation
u. U. abgebrochen.
1 Legen Sie die beiliegende NEC Projektor CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.
Das Menüfenster wird angezeigt.
52
3. Praktische Funktionen
TIPP:
Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes.
Unter Windows 7:
1. Klicken Sie in Windows auf „Start“.
2. Klicken Sie auf „Alle Programme“ → „Zubehör“ → „Ausführen“.
3. Geben Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks (Beispiel: „Q:\“) und „LAUNCHER.EXE“
ein. (Beispiel: Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Klicken Sie auf „OK“.
Das Menüfenster wird angezeigt.
2 Klicken Sie im Menüfenster auf „PC Control Utility Pro 4“.
Die Installation beginnt.
Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird der Begrüßungsbildschirm angezeigt.
3 Klicken Sie auf „Next“.
„END USER LICENSE AGREEMENT“ wird angezeigt.
Lesen Sie „END USER LICENSE AGREEMENT“ aufmerksam durch.
4 Wenn Sie der Lizenzvereinbarung zustimmen, klicken Sie auf „I accept the terms in the license agreement“
und dann auf „Next“.
• Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
• Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird wieder das Menüfenster angezeigt.
TIPP:
• PC Control Utility Pro 4 deinstallieren
Wenn Sie PC Control Utility Pro 4 deinstallieren möchten, befolgen Sie die Anweisungen unter „Virtual Remote Tool deinstallieren“.
Ersetzen Sie hier „Virtual Remote Tool“ mit „PC Control Utility Pro 4“ (→ Seite 39)
53
3. Praktische Funktionen
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an das LAN an.
Schließen Sie den Projektor an das LAN an. Folgen Sie dazu den Anleitungen unter „Anschluss an ein verkabeltes
LAN“ (→ Seite 117), „Anschluss an ein WLAN (optional: NP05LM-Serien)“ (→ Seite 118) und „ Steuerung des
Projektors über einen HTTP-Browser“ (→ Seite 45)
Schritt 3: Starten Sie PC Control Utility Pro 4
Klicken Sie auf „Start“ → „Alle Programme“ oder „Programme“ → „NEC Projector User Supportware“ → „PC Control
Utility Pro 4“ → „PC Control Utility Pro 4“.
HINWEIS:
• Damit die Planer-Funktion von PC Control utility Pro 4 funktioniert, muss Ihr Computer angeschaltet sein und darf sich nicht im
Standby-/Energiesparmodus befinden. Wählen Sie in der „Systemsteuerung“ unter Windows „Energieoptionen“ und deaktivieren
Sie den Standby-/Energiesparmodus, bevor Sie den Planer ausführen.
[Beispiel] Für Windows 7:
Wählen Sie „Systemsteuerung“ → „System und Sicherheit“ → „Energieoptionen“ → „Energiesparmodus ändern“ → „Energiesparmodus nach“ → „Niemals“.
HINWEIS:
• Wenn [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] aus dem Menü ausgewählt wird, kann der Projektor nicht über die Netzwerkverbindung
(kabelgebundenes LAN/kabelloses LAN) eingeschaltet werden.
TIPP:
Die Hilfefunktion von PC Control Utility Pro 4 ansehen
• Die Hilfedatei von PC Control Utility Pro 4 anzeigen, während es läuft.
Klicken Sie auf „Help (H)“ → „Help (H)…“ des Fensters von PC Control Utility Pro 4, in dieser Reihenfolge.
Das Pop-up-Menü wird angezeigt.
• Die Hilfedatei mit Hilfe des Startmenüs anzeigen.
Klicken Sie auf „Start“ → „Alle Programme“ oder „Programme“ → „NEC Projector User Supportware“ → „PC Control
Utility Pro 4“ → „PC Control Utility Pro 4 Help“.
Der Hilfe-Bildschirm wird angezeigt.
54
3. Praktische Funktionen
Verwendung unter Mac OS
Schritt 1: Installieren Sie PC Control Utility Pro 5 auf dem Computer
1. Legen Sie die beiliegende NEC Projector CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Mac ein.
Das CD-ROM-Symbol wird auf dem Desktop angezeigt.
2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
Das CD-ROM-Fenster wird angezeigt.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Mac OS X“.
4. Doppelklicken Sie auf „PC Control Utility Pro 5.pkg“.
Das Installationsprogramm wird gestartet.
5. Klicken Sie auf „Next“.
Der Bildschirm „END USER LICENSE AGREEMENT“ wird angezeigt.
6. Lesen Sie „END USER LICENSE AGREEMENT“ und klicken Sie auf „Next“.
Das Bestätigungsfenster wird angezeigt
7. Klicken Sie auf „I accept the terms in the license agreement“.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen des Installationsprogramms, um die Installation abzuschließen.
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an ein LAN an
Befolgen Sie zum Anschließen des Projektors an das LAN die Anweisungen unter „Anschluss an ein verkabeltes LAN“
(→ Seite 117), „Anschluss an ein WLAN (optional: NP05LM-Serien)“ (→ Seite 118) und „❿ Steuerung des Projektors
über einen HTTP-Browser“ (→ Seite 45)
Schritt 3: Starten Sie PC Control Utility Pro 5
1. Öffnen Sie den Ordner Programme in Ihrem Mac OS.
2. Klicken Sie auf den „PC Control Utility Pro 5“-Ordner.
3. Klicken Sie auf das „PC Control Utility Pro 5“-Symbol.
PC Control Utility Pro 5 wird gestartet.
HINWEIS:
• Damit die Planer-Funktion von PC Control Utility Pro 5 funktioniert, muss Ihr Computer angeschaltet sein und darf sich nicht im
Schlafmodus befinden. Wählen Sie in den „Systemeinstellungen“ von Mac „Energie sparen“ und deaktivieren Sie den Schlafmodus,
bevor Sie den Planer ausführen.
• Wenn [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] aus dem Menü ausgewählt wurde, kann der Projektor nicht über die Netzwerkverbindung
(kabelgebundenes LAN/WLAN) eingeschaltet werden.
TIPP:
Die Hilfefunktion von PC Control Utility Pro 5 ansehen
• Anzeigen der Hilfedatei von PC Control Utility Pro 5, während es läuft.
• Klicken Sie in der Menüleiste auf „Help“ → „Help“, in dieser Reihenfolge.
Der Hilfebildschirm wird angezeigt.
• Die Hilfe mithilfe des Docks einblenden
1. Öffnen Sie den „Anwendungsordner“ unter Mac OS.
2. Klicken Sie auf den „PC Control Utility Pro 5“-Ordner.
3. Klicken Sie auf das „PC Control Utility Pro 5 Help“-Symbol.
Der Hilfebildschirm wird angezeigt.
55
3. Praktische Funktionen
 Projizierung der Anzeige Ihres Computers mit dem Projektor über ein LAN (Image Express Utility Lite)
Mit Image Express Utility Lite, das auf der beiliegenden NEC Projector CD-ROM enthalten ist, können Sie die Anzeige
auf dem Computerbildschirm über ein USB-Kabel oder ein LAN/WLAN an den Projektor senden.
Das Programm Image Express Utility Lite ist mit Windows kompatibel.
Das Programm Image Express Utility Lite für Mac OS ist mit Mac OS kompatibel. (→ Seite 60)
In diesem Abschnitt wird umrissen, wie Sie den Projektor an ein LAN anschließen und Image Express Utility Lite
verwenden können. Informationen zur Bedienung von Image Express Utility Lite finden Sie in der Hilfe von Image
Express Utility Lite.
Schritt 1: Installieren Sie Image Express Utility Lite auf dem Computer.
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an das LAN an.
Schritt 3: Rufen Sie Image Express Utility Lite auf.
TIPP:
• Image Express Utility Lite (für Windows) kann von den meisten handelsüblichen Wechseldatenträgern wie USB-Speichergeräten
oder SD-Karten aus gestartet werden, ohne dass eine Installation auf Ihrem Computer erforderlich ist. (→ Seite 59)
Funktionen von Image Express Utility Lite
• Bildübertragung (für Windows und Mac OS)
•
Die Anzeige auf dem Computerbildschirm kann über ein LAN oder WLAN zum Projektor gesendet werden, ohne
dass ein Computer-Kabel (VGA) benötigt wird.
•
Der Computerbildschirm kann an bis zu vier Projektoren gleichzeitig gesendet werden.
• Audioübertragungs-Fähigkeit (nur für Windows)
•
Image Express Utility Lite erlaubt es Ihnen, den Inhalt des Computerbildschirms und den Ton über LAN/WLAN
oder eine USB-Verbindung an den Projektor zu senden.
•
Die Audioübertragungs-Fähigkeit ist nur verfügbar, wenn sich der Computer über ein Peer-to-Peer-Netzwerk mit
dem Projektor verbindet.
• USB-Display (nur für Windows)
•
Die Anzeige auf dem Computerbildschirm kann über ein USB-Kabel projiziert werden, ohne dass ein ComputerKabel (VGA) angeschlossen wird.
•
Die Funktion USB-Display steht zur Verfügung, sobald Computer und Projektor über ein USB-Kabel verbunden
sind (Plug & Play), sogar ohne die Installation von Image Express Utility Lite auf dem Computer. (→ Seite 43)
• Geometric Correction Tool [GCT] (nur für Windows)
Siehe „⓭ Projektion eines Bildes aus einem Winkel (Geometric Correction Tool in Image Express Utility Lite)“. (→
Seite 61)
Verwendung unter Windows
Schritt 1: Installieren Sie Image Express Utility Lite auf dem Computer.
HINWEIS:
• Zur Installation bzw. Deinstallation des Programms muss das Windows-Benutzerkonto über Administratorrechte verfügen (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista und Windows XP).
• Beenden Sie vor der Installation alle laufenden Programme. Wenn ein anderes Programm ausgeführt wird, wird die Installation
u. U. abgebrochen.
• Image Express Utility Lite wird in das System-Laufwerk Ihres Computers installiert.
Wenn die Meldung „Nicht genügend freier Speicherplatz auf dem Datenträger“ angezeigt wird, geben Sie ausreichend Speicherplatz
frei (etwa 100 MB), um das Programm zu installieren.
1. Legen Sie die beiliegende NEC Projektor CD-ROM in das CD-Laufwerk ein.
Das Menüfenster wird angezeigt.
56
3. Praktische Funktionen
TIPP:
Wenn das Menüfenster nicht angezeigt wird, versuchen Sie Folgendes.
Unter Windows 7:
1. Klicken Sie in Windows auf „Start“.
2. Klicken Sie auf „Alle Programme“ → „Zubehör“ → „Ausführen“.
3. Geben Sie den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks (Beispiel: „Q:\“) und „LAUNCHER.EXE“
ein. (Beispiel: Q:\LAUNCHER.EXE)
4. Klicken Sie auf „OK“.
Das Menüfenster wird angezeigt.
2. Klicken Sie im Menüfenster auf „Installing Image Express Utility Lite“.
Die Installation beginnt.
„END USER LICENSE AGREEMENT“ wird angezeigt.
Lesen Sie „END USER LICENSE AGREEMENT“ aufmerksam durch
3. Wenn Sie der Lizenzvereinbarung zustimmen, klicken Sie auf „I agree.“ und dann auf „Next“.
• Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
• Wenn die Installation abgeschlossen ist, wird wieder das Menüfenster angezeigt.
Wenn die Installation beendet ist, wird eine Abschlussmeldung angezeigt.
4. Klicken Sie auf „OK“.
Damit ist die Installation abgeschlossen.
TIPP:
• Image Express Utility Lite deinstallieren
Wenn Sie Image Express Utility Lite deinstallieren möchten, befolgen Sie die Anweisungen unter „Virtual Remote Tool deinstallieren“.
Ersetzen Sie hier „Virtual Remote Tool“ mit „Image Express Utility Lite“ (→ Seite 39)
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an das LAN an.
Schließen Sie den Projektor an das LAN an. Folgen Sie dazu den Anleitungen unter „Anschluss an ein verkabeltes
LAN“ (→ Seite 117), „Anschluss an ein WLAN (optional: NP05LM-Serien)“ (→ Seite 118) und „ Steuerung des
Projektors über einen HTTP-Browser“ (→ Seite 45).
Schritt 3: Rufen Sie Image Express Utility Lite auf.
1. Klicken Sie unter Windows auf „Start“ → „Alle Programme“ → „NEC Projector UserSupportware“ → „Image
Express Utility Lite“ → „Image Express Utility Lite“.
Image Express Utility Lite wird geöffnet.
Das Auswahlfenster für die Netzwerkverbindung wird angezeigt.
2. Wählen Sie das Netzwerk aus und klicken Sie auf „OK“.
Das Zielauswahlfenster zeigt eine Liste der verfügbaren Projektoren an.
• Wenn der Computer direkt an den Projektor angeschlossen wird, wird „EINFACHER ZUGANGSPUNKT“ empfohlen.
• Um das für angeschlossene Projektoren verfügbare Netzwerk zu überprüfen, wählen Sie aus dem Menü
[INFO.] → [DRAHTLOSES LAN] → [SSID].
57
3. Praktische Funktionen
3. Setzen Sie ein Häkchen für die zu verbindenden Projektoren und klicken Sie dann auf „Connect“.
• Wenn ein oder mehrere Projektoren angezeigt werden, wählen Sie aus dem Menü am Projektor [INFO.] →
[DRAHTLOSES LAN] → [IP-ADRESSE].
Wenn die Verbindung mit dem Projektor aufgebaut ist, können Sie das Steuerungsfenster bedienen, um den Projektor zu steuern. (→ Seite 44)
HINWEIS:
• Wenn [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] aus dem Menü gewählt wird, wird der Projektor, der ausgeschaltet ist, nicht im Auswahlfenster für das Ziel angezeigt
TIPP:
Anzeige der Datei „Hilfe“ von Image Express Utility Lite
• Anzeigen der Hilfe-Datei der Image Express Utility Lite, während sie ausgeführt wird.
Klicken Sie auf das [?] (Hilfe) Symbol im Steuerungsfenster.
Der Hilfebildschirm wird angezeigt.
• Anzeigen der Hilfe-Datei des GCT, während es ausgeführt wird.
Klicken Sie auf „Help“ → „Help“ im Bearbeitungsfenster.
Der Hilfebildschirm wird angezeigt.
• Anzeigen der Hilfedatei über das Start-Menü.
Klicken Sie auf „Start“ → „Alle Programme“ oder „Programme“ → „NEC Projector User Supportware“ → „Image
Express Utility Lite“ → „Image Express Utility Lite Help“.
Der Hilfebildschirm wird angezeigt.
58
3. Praktische Funktionen
Image Express Utility Lite von einem USB-Speicher oder einer SD-Karte aus starten
Image Express Utility Lite kann von handelsüblichen Wechseldatenträgern wie USB-Speichern oder SD-Karten aus
gestartet werden, wenn zuvor eine Kopie erstellt wird. Hierdurch wird Ihnen die Mühe erspart, Image Express Utility
Lite auf Ihrem Computer zu installieren.
1. Kopieren Sie Image Express Utility Lite auf einen Wechseldatenträger.
Kopieren Sie sämtliche Ordner und Dateien (Gesamtgröße ca. 6 MB) aus dem Ordner „IEU_Lite (removable-media)“
der beiliegenden NEC Projector CD-ROM in das Stammverzeichnis Ihres Wechseldatenträgers.
2. Legen Sie Ihren Wechseldatenträger in Ihren Computer ein.
Der Bildschirm „Automatische Wiedergabe“ wird auf Ihrem Computer angezeigt.
TIPP:
• Wenn der Bildschirm „Automatische Wiedergabe“ nicht angezeigt wird, öffnen Sie den Ordner unter „Computer“ („Arbeitsplatz“
für Windows XP).
3. Klicken Sie auf „Ordner öffnen und Dateien anzeigen“
IEU_Lite.exe, ein anderer Ordner und die Dateien werden angezeigt.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol „IEU_Lite.exe“ (
Image Express Utility Lite wird gestartet.
59
).
3. Praktische Funktionen
Verwendung unter Mac OS
Schritt 1: Installieren Sie Image Express Utility Lite für Mac OS auf dem Computer
1. Legen Sie die beiliegende NEC Projector CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Mac ein.
Das CD-ROM-Symbol wird auf dem Desktop angezeigt.
2. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.
Das CD-ROM-Fenster wird angezeigt.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Mac OS X“.
4. Doppelklicken Sie auf „Image Express Utility Lite.dmg“.
Das Fenster „Image Express Utility Lite“ wird angezeigt.
5. Bringen Sie den Ordner „Image Express Utility Lite“ durch Ziehen und Ablegen in den Ordner Programme
unter Mac OS.
Schritt 2: Schließen Sie den Projektor an ein LAN an
Befolgen Sie zum Anschließen des Projektors an das LAN die Anweisungen unter „Anschluss an ein verkabeltes LAN“
(→ Seite 117), „Anschluss an ein WLAN (optional: NP05LM-Serien)“ (→ Seite 118) und „❿ Steuerung des Projektors
über einen HTTP-Browser“ (→ Seite 45)
Schritt 3: Starten Sie Image Express Utility Lite für Mac OS
1. Öffnen Sie den Ordner Programme in Ihrem Mac OS.
2. Doppelklicken Sie auf den Ordner „Image Express Utility Lite“.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Image Express Utility Lite“.
Wenn Image Express Utility Lite für Mac OS startet, wird das Zielauswahlfenster angezeigt.
• Beim erstmaligen Starten erscheint vor der Anzeige des Zielauswahlfensters der Bildschirm „END USER LICENSE AGREEMENT“.
Lesen Sie „END USER LICENSE AGREEMENT“, wählen Sie „I accept the terms in the license agreement“ und
klicken Sie auf „OK“.
4. Wählen Sie einen Projektor aus, der angeschlossen werden soll, und klicken Sie anschließend auf „Connect“.
Ihr Desktopbildschirm wird auf dem Projektor angezeigt.
TIPP:
Die Hilfefunktion von Image Express Utility Lite für Mac OS ansehen
• Klicken Sie in der Menüleiste auf „Help“ → „Image Express Utility Lite Help“, während Image Express Utility
läuft.
Der Hilfebildschirm wird angezeigt
60
3. Praktische Funktionen
 Projektion eines Bildes aus einem Winkel (Geometric Correction Tool in Image Express Utility Lite)
Die Funktion Geometric Correction Tool (GCT) ermöglicht Ihnen, die Verzerrung von Bildern zu korrigieren, selbst
wenn diese aus einem Winkel heraus projiziert werden.
Was Sie mit GCT tun können
•
•
•
Das GCT enthält die folgenden drei Funktionen
•
4-point Correction: Sie können ein projiziertes Bild leicht an die Grenzen der Projektionsfläche anpassen,
indem Sie die vier Ecken des Bildes mit denen der Projektionsfläche abstimmen.
•
Multi-point Correction: Sie können ein verzerrtes Bild an einer Wandecke oder einer unregelmäßig geformten Projektionsfläche korrigieren, indem Sie viele separate Anzeigen zur Korrektur des Bildes sowie 4-point
Correction einsetzen.
•
Parameters Correction: Sie können ein verzerrtes Bild korrigieren, indem Sie eine Kombination von vorbereiteten Transformationsregeln verwenden.
Dieser Abschnitt zeigt Ihnen ein Beispiel für die Verwendung mit der 4-point Correction.
Informationen über „Multi-point Correction“ und „Parameters Correction“ finden Sie in der Hilfedatei der Image
Express Utility Lite. (→ Seite 58, 60)
Die Daten Ihrer Korrektion können im Projektor oder Ihrem Computer gespeichert und wenn nötig wiederhergestellt
werden.
Die GCT Funktion ist bei Verwendung eines USB-Kabels, verkabeltem oder WLAN und eines Videokabels verfügbar.
Projektion eines Bildes aus einem Winkel (GCT)
Dieser Abschnitt zeigt ein Beispiel bei Benutzung der USB-Anzeige (Verwendung eines USB-Kabels zur Verbindung
von Computer und Projektor).
• Die USB-Anzeigefunktion zeigt automatisch das Steuerungsfenster an
•
Bei Verwendung eines Videokabels oder einer LAN-Verbindung, installieren Sie bitte zunächst die Image Express
Utility Lite auf ihrem Computer und starten diese. (→ Seite 56)
Vorbereitung: Passen Sie die Projektorposition oder dem Zoom so an, dass das projizierte Bild den gesamten Bereich
der Projektionsfläche abdecken kann.
1. Klicken Sie auf das Symbol „
“ (Picture) und dann auf die Schaltfläche „
“.
Der Bildschirm „4-point Correction“ wird angezeigt.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start Correction“ und dann auf „Start 4-point Correction“.
Ein grüner Rahmen und ein Mauszeiger (
) werden angezeigt.
• Vier [ • ] Markierungen erscheinen an den vier Ecken des grünen Rahmens
61
3. Praktische Funktionen
3. Benutzen Sie die Maus, um die [ • ] Markierung der Ecke anzuklicken, die Sie bewegen möchten.
Die gerade ausgewählte [ • ] Markierung wird rot.
(Im obigen Beispiel wurden die Windows-Bildschirme zur Verdeutlichung weggelassen.)
4. Ziehen Sie die gewählte[ • ] Markierung an den Punkt, den Sie korrigieren möchten und lassen Sie sie
los.
• Wenn Sie irgendwo innerhalb des projizierten Bildbereichs klicken, springt die nächstgelegene [ • ] Markierung
zu der Position, an der sich der Mauszeiger befindet.
5. Wiederholen Sie Schritt 3 und 4, um die Verzerrung des projizierten Bildes zu korrigieren.
6. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie mit rechts.
Der grüne Rahmen und der Mauszeiger verschwinden aus dem projizierten Bildbereich. Dies schließt die Korrektur
ab.
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche „X“ (schließen) auf dem Bildschirm „4-point Correction“.
Der Bildschirm „4-point Correction“ verschwindet und die 4-point correction tritt in Kraft.
8. Klicken Sie auf die Schaltfläche „
“ im Steuerungsfenster, um das GCT zu verlassen.
TIPP:
• Nachdem Sie die 4-point correction durchgeführt haben, können Sie die Daten der 4-point correction im Projektor speichern,
indem Sie auf dem Bildschirm „4-point Correction“ auf „File“ → „Export to the projector…“ klicken.
• Informationen zur Bedienung des Bildschirms „4-point Correction“ und andere Funktionen außer GCT finden Sie in der Hilfe der
Image Express Utility Lite. (→ Seite 58, 60)
62
3. Praktische Funktionen
 Anschluss des Mikrofons
Wenn Sie ein handelsübliches dynamisches Mikrofon oder ein Kondensatormikrofon an die MIC-Eingangsbuchse
anschließen, können Sie Ihren Mikrofonton über den eingebauten Lautsprecher ausgeben.
Der Ton aller Eingangsanschlüsse, einschließlich LAN, USB-A, und USB-B wird mit dem Mikrofonton über den Lautsprecher gehört.
Die Mikrofonempfindlichkeit kann angepasst werden. Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] → [INSTALLATION] →
[MIKROFON-EMPFINDLICH.]. (→ Seite 94)
HINWEIS:
• Je nach Eingangsbedingung des HDMI1/MHL- oder HDMI2-Signals wird in manchen Fällen möglicherweise kein Ton ausgegeben.
• Schließen Sie kein Audiosignal an die MIC-Eingangsbuchse an. Andernfalls wird möglicherweise ein unverhältnismäßig lauter
Ton hervorgerufen, durch den der Lautsprecher zerstört wird.
Dynamisches Mikrofon oder Kondensatormikrofon
63
3. Praktische Funktionen
⓯ Projizierung von Fotos oder Dokumenten, die auf dem
Smartphone gespeichert sind, über ein drahtloses LAN (Wireless Image Utility)
Mit der Wireless Image Utility können Sie auf Anschlussgeräten wie Smartphone oder einem Tablet-PC gespeicherte
Fotos und Dokumente über das drahtlose LAN zum Projektor übertragen und projizieren.
Es sind zwei Arten der Wireless Image Utility Software verfügbar, eine für Android und eine andere für iOS, die über
Google Play oder den App-Store heruntergeladen werden können.
Für Android
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_android/wiu_for-android.html
Für iOS
http://www.nec-display.com/dl/en/pj_ios/wiu_for-ios.html
64
3. Praktische Funktionen
⓰ Gleichzeitige Anzeige von Bildern, die von mehreren Endgeräten empfangen werden
Der Projektor empfängt die Bilder von mehreren Endgeräten (max. 16 Geräte) und zeigt sie gleichzeitig in einem
geteilten Bildschirm (max. 4×4) an.
• Wenn verschiedene Endgeräte, wie zum Beispiel ein Computer, ein Smartphone und ein Tablet-PC mit dem Projektor
im Netzwerk verbunden sind, ist die Übertragung der auf jedem Endgerät gespeicherten Bilder zum Projektor und
deren Anzeige möglich.
• Sie können Endgeräte mit verschiedenen Betriebssystemen (Windows, Mac OS, Android und iOS) gleichzeitig an
den Projektor anschließen.
A
B
Gleichzeitige Ansicht
C
D
Gleichzeitige Verbindung
A
B
C
Übertragen
D
E
Stopp
• Installieren Sie die Anwendungssoftware „Image Express Utility Lite“, die auf der dem Projektor beigefügten CDROM enthalten ist, auf den Computern. (→ Seite 56)
• Laden Sie für ein Smartphone und einen Tablet-PC die App „Wireless Image Utility“ von unserer Website herunter
und installieren Sie sie auf diesen. (→ Seite 64)
Verbinden Sie zuerst den Projektor mit dem Netzwerk und starten Sie dann Image Express Utility Lite für den Betrieb.
• Jedes Mal, wenn Sie die Taste ▲ oder ▼ auf der Fernbedienung drücken, wechselt der angezeigte Bildschirm
von der Vollbildanzeige zum geteilten Bildschirm und zurück.
• Wenn Sie die Taste ◀ oder ▶ auf der Fernbedienung drücken, wenn sich der Projektor im Vollbildmodus befindet,
wechselt der Anschluss, der angezeigt wird.
Detaillierte Informationen über das Image Express Utility Lite finden Sie in der Datei HELP.
HINWEIS:
• Dieser Projektor unterstützt nur den [FREI-Modus] und unterstützt den [GEFÜHRT-Modus] nicht.
• Dieser Projektor unterstützt die Anzeige des Benutzernamens nicht.
65
4. Verwendung des Viewers
❶ Was der Viewer kann
Der Viewer hat folgende Eigenschaften:
•
Wenn ein im Handel erhältliches USB-Speichergerät mit Bilddateien an den USB-Anschluss (Typ A) des Projektors
angeschlossen ist, können Sie mit dem Viewer die Bilder auf dem USB-Speicher betrachten.
Selbst wenn kein Computer verfügbar ist, können Präsentationen nur mit dem Projektor durchgeführt werden.
•
Als Bildformat wird JPEG unterstützt.
•
Der Viewer zeigt den Bildindex (nur JPEG Exif) an, auf dem Sie zu einem Bild springen können, das projiziert
werden soll.
•
Es gibt zwei Wiedergabearten für die Diaschau: manuelle Wiedergabe und automatische Wiedergabe. Der Zeitabstand kann bei der automatischen Wiedergabe verändert werden.
•
Die Anzeigereihenfolge der Bilder kann nach Name, Datum oder Größe sortiert werden. Aufsteigende oder absteigende Reihenfolge kann ausgewählt werden.
•
Bilder können während der Wiedergabe um 90 Grad gedreht werden.
66
4. Verwendung des Viewers
HINWEIS:
• Der USB-Anschluss des Projektors unterstützt keine USB-Hubs.
• Folgende Vorgänge lassen sich nicht mit den Tasten am Projektor steuern, wenn der VIEWER-Bildschirm oder der Dia-Bildschirm
und der Thumbnail-Bildschirm angezeigt werden.
Tasten auf dem Gehäuse
- Trapezentzerrung mit der ▲/▼ -Taste
- Automatische Anpassung mit der AUTO ADJ.-Taste
- Lautstärkeregelung mit den Tasten ◀ und ▶
Um einen Schrägprojektionsausgleich oder Projektionsquellen-Auswahl bei laufender Darstellung des Betrachters vorzunehmen,
betätigen Sie zweimal die MENU Taste, um das Menü anzuzeigen und den Betrachter vom Menü aus zu steuern.
Fernbedienung
- Taste Automatische Einstellung
- Standbild-Taste
• Mit der Menüfunktion [RESET] → [ALLE DATEN] werden alle Einstellungen für die Viewer-Symbolleiste auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
• USB-Speicher
- Verwenden Sie ausschließlich USB-Speichergeräte, die mit dem FAT32- oder FAT16-Dateisystem formatiert sind.
Der Projektor unterstützt keine NTFS-formatierten USB-Speichergeräte.
Sollte der Projektor den USB-Speicher nicht erkennen, überprüfen Sie, ob das Format unterstützt wird.
Informationen zur Formatierung Ihres USB-Speichers entnehmen Sie bitte der Dokumentation oder Hilfe Ihres WindowsSystems.
- Wir können nicht garantieren, dass der USB-Anschluss des Projektors sämtliche im Handel erhältliche USB-Speicher unterstützt.
• Unterstützte Bildformate
- Der Viewer unterstützt die folgenden Dateiformate:
Wir garantieren nicht, dass alle Bilder vom Betrachter unterstützt werden.
Bilder, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, könnten möglicherweise nicht unterstützt werden.
Bildtyp
Erweiterung
JPEG
JPG/JPEG
Beschreibung
Baseline/Exif wird unterstützt
- Diashows, Effekte und Toneffekte, die mit PowerPoint erstellt wurden, können nicht wiedergegeben werden.
- Bilder können mit einer Auflösung von bis zu 10.000 × 10.000 Pixeln angezeigt werden.
- Selbst wenn Bilder die oben aufgeführten Bedingungen erfüllen, können konkrete Bilder u. U. nicht angezeigt werden.
- Im Bildindex können maximal 200 Symbole (Gesamtanzahl von Bilddateisymbolen und Ordnersymbolen) angezeigt werden.
- Lange Datei-/Ordnernamen werden u. U. abgeschnitten. In diesem Fall wird eine Klammer angezeigt.
- Wenn sich in einem Ordner viele Dateien befinden, dauert die Anzeige u. U. etwas länger.
• Wenn ein Ordner zu viele Dateien enthält, dauert der Bildwechsel länger. Reduzieren Sie die Anzahl der Bilder in einem Ordner,
um die Bildwechselzeit zu verkürzen.
TIPP:
• „Exchangeable image file format“ (Exif) ist ein Dateistandard für Bilddateien, der von Digitalkameras verwendet wird und bei dem
bestimmte Aufnahmedaten im Bild gespeichert werden.
• Viewer PPT Converter 3.0 ist eine Software zum Umwandeln von PowerPoint-Dateien in JPEG-Dateien.
Sie können sie von unserer Webseite herunterladen:
URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
67
4. Verwendung des Viewers
❷ Projektion von Bildern auf einem USB-Speichergerät
Dieser Abschnitt erläutert die grundlegende Bedienung des Viewers.
In dieser Anleitung wird die Vorgehensweise erläutert, wenn die Viewer-Symbolleiste (→ Seite 71) auf die werkseitigen
Standardeinstellungen gestellt wurde.
- Starten des Viewers............................................................. diese Seite
- Entfernen des USB-Speichers vom Projektor........................... Seite 70
- Beenden des Viewers............................................................... Seite 70
Vorbereitung: Speichern Sie Bilder auf dem USB-Speicher mit Ihrem Computer, bevor Sie den Viewer starten.
Starten des Viewers
1. Schalten Sie den Projektor ein. (→ Seite 14)
2. Schließen Sie das USB-Speichergerät am den USBAnschluss des Projektors an
• Ziehen Sie den USB-Speicher nicht vom Projektor ab, wenn
seine LED blinkt. Andernfalls können die Daten beschädigt
werden.
3. Drücken Sie die SOURCE-Taste am Projektorgehäuse.
Der Startbildschirm des Viewers wird angezeigt.
• Drücken Sie die Taste USB-A auf der Fernbedienung.
68
4. Verwendung des Viewers
4. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Bildindex wird angezeigt. (→ Seite 72)
5. Wählen Sie mit der Taste ▲▼◀ oder ▶ ein Symbol
aus.
• Das Symbol → (Pfeil) rechts zeigt an, dass weitere Seiten
vorhanden sind. Das Drücken der Taste PAGE ▽ (Seite nach
unten) zeigt die nächste Seite an: das Drücken der Taste
PAGE △ (Seite nach oben) zeigt die vorherige Seite.
6. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Das ausgewählte Bild wird angezeigt.
• Wenn ein Ordnersymbol ausgewählt wird, werden die
Symbole im Ordner angezeigt.
7. Drücken Sie die Taste ▶, um das nächste Bild auszuwählen.
Das Bild rechts wird angezeigt.
• Mit den Tasten ◀ und ▶ kann das nächste (rechte) bzw. vorhergehende (linke) Bild im Bildindex ausgewählt werden.
• Wenn Sie die MENU-Taste während der Anzeige des Bildindexes, der Bildanzeige oder der Diashow drücken, wird
die Symbolleiste angezeigt. Mit der Symbolleiste können
Sie Bilder auswählen oder drehen. (→ Seite 73)
8. Drücken Sie die EXIT-Taste, wenn die Symbolleiste nicht
angezeigt wird.
Der Bildindex wird angezeigt.
• Sie können den Bildindex auch mit der ENTER-Taste einblenden.
• Mit der MENU-Taste wird die Symbolleiste geschlossen
und die QUELLE-Liste wieder angezeigt. Wenn Sie die
MENU-Taste erneut drücken, wird die QUELLE-Liste geschlossen.
69
4. Verwendung des Viewers
Entfernen des USB-Speichers vom Projektor
1. Wählen Sie den VIEWER-Startbildschirm.
Drücken Sie die EXIT-Taste ohne ein angezeigtes
Menü.
2 Entfernen Sie den USB-Speicher vom Projektor.
Überprüfen Sie, dass die LED am USB-Speicher nicht
blinkt, bevor Sie den USB-Speicher abziehen.
HINWEIS: Wenn Sie den USB-Speicher vom Projektor abziehen,
während ein Bild angezeigt wird, kann eine Fehlfunktion auftreten. Wenn das passiert, schalten Sie den Projektor aus und
ziehen Sie das Netzkabel. Warten Sie 3 Minuten, schließen Sie
das Netzkabel an und schalten Sie den Projektor ein.
Den Viewer beenden
1. Drücken Sie die MENU-Taste, während der Diabildschirm oder der Thumbnail-Bildschirm angezeigt
wird.
Die Steuerleiste oder das Pop-up Menü wird eingeblendet.
2. Drücken Sie die MENU-Taste erneut.
Das Bildschirmmenü wird eingeblendet.
3. Wählen Sie eine andere Quelle als [USB-A] und
drücken Sie die ENTER-Taste.
Der Viewer wird beendet.
TIPP: Zum Beenden des Viewers mit der Fernbedienung wählen
Sie eine andere Quelle als [USB-A] aus.
70
4. Verwendung des Viewers
Bildschirmansichten
Der Viewer verfügt über vier Bildschirmansichten.
(1) VIEWER-Startbildschirm
(5)
(2)
(3) Bildindex
(6) (4)
(8)
(7)
(9) Bildansicht/
(11) Diashow
(10) (12)
Name
Beschreibung
(1) VIEWER-Startbildschirm
Dieser Bildschirm wird angezeigt, wenn Sie den Viewer aufrufen.
(2) USB-Symbol
Dieses Symbol zeigt an, dass ein USB-Speicher an den Projektor angeschlossen ist.
(3) Bildindex
Dieser Bildschirm zeigt eine Liste der Ordner und Bilddateien an, die auf dem USBSpeicher gespeichert sind. JPEG-Exif-Dateien werden nur im Bildindex angezeigt.
• Die maximale Anzahl von Bilddateien und Ordnern, die auf einer Seite angezeigt
werden können, hängt vom Modell ab.
Beim UM361X und UM301X sind es 5 mal 4 Symbole
Bei UM351W und UM301W sind es 6 mal 4 Symbole
(4) Cursor
Mit dem Cursor werden Ordner und Bilddateien ausgewählt (markiert). Der Cursor wird
mit den Tasten ▲▼◀▶ gesteuert.
(5) Symbol „Zurück“
Mit diesem Symbol kehren Sie zum übergeordneten Ordner zurück.
(6) Ordnersymbol
Dieses Symbol zeigt an, dass es Ordner auf dem USB-Speicher gibt.
(7) Symbol Bild nach
oben/unten
Dieses Symbol zeigt an, dass weitere Ordner oder Bilddateien auf der nächsten bzw.
vorhergehenden Seite vorhanden sind. Mit der Taste ▶ können Sie zur nächsten (vorhergehenden) Zeile gehen. Mit PAGE ▽ bzw. PAGE △ auf der Fernbedienung können
Sie direkt die nächste bzw. vorhergehende Seite aufrufen.
(8) Bildindex-Symbolleiste
Diese Symbolleiste wird im Bildindex verwendet. Diese Symbolleiste wird mit der
MENU-Taste aufgerufen. (→ Seite 72)
(9) Bildansicht
Diese Ansicht wird für die manuelle Bildanzeige verwendet. Das ausgewählte Bild wird
als Vollbild angezeigt.
(10) Bild-Symbolleiste
Diese Symbolleiste wird in der Bildansicht verwendet. Diese Symbolleiste wird mit der
MENU-Taste aufgerufen. (→ Seite 73)
(11) Diashow
Diese Ansicht wird für die automatische Bildanzeige verwendet. Die Bilder werden
automatisch gewechselt.
(12) Diashow-Symbolleiste
Diese Symbolleiste wird in der Diashow verwendet. Diese Symbolleiste wird mit der
MENU-Taste aufgerufen. (→ Seite 73)
71
4. Verwendung des Viewers
Verwendung der Symbolleiste
1. Drücken Sie die MENU-Taste.
Die Symbolleiste wird angezeigt.
Der QUELLE-Bildschirm wird als Viewer-Anschlussbildschirm angezeigt.
2. Wählen Sie mit den Tasten ◀ und ▶ eine Einstellung aus. Mit den Tasten ▲ und ▼ können Sie deren verfügbare Optionen auswählen.
Wenn sich der Cursor auf der Einstellung befindet, wird die Einstellung gelb angezeigt.
Mit ▲ und ▼ können Sie weitere verfügbare Auswahlmöglichkeiten anzeigen.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste.
Die ausgewählte Einstellung wird angezeigt.
4. Drücken Sie zweimal die MENU-Taste.
Die Symbolleiste wird geschlossen und die QUELLE-Liste wird angezeigt. Drücken Sie die MENU-Taste erneut,
um die QUELLE-Liste zu schließen.
Bildindex-Symbolleiste
(1)
Menü
Optionen
(2)
(3)
(4)
Beschreibung
(1) Zurück
—
Kehrt zum vorhergehenden Bild zurück. Wenn der Cursor oben links auf dem
Bildschirm ankommt, kehrt er zur vorhergehenden Seite zurück.
(2) Vorwärts
—
Geht zum nächsten Bild. Wenn der Cursor unten rechts auf dem Bildschirm
ankommt, geht er zur nächsten Seite.
(3) Anzeigen
Schließt das Menü und kehrt zum Bildindex zurück.
Schließt das Menü und beginnt mit der Diashow. Als erstes Bild wird das
markierte Bild angezeigt.
Schließt das Menü und zeigt die Bildanzeige an.
(4) Reihenfolge
Zeigt die Symbole alphabetisch nach Name geordnet an. (Zahlen kommen
vor Buchstaben)
Zeigt die Symbole in absteigender Reihenfolge nach Dateigröße geordnet
an.
Zeigt die Symbole nach Erstellungsdatum geordnet an.
72
4. Verwendung des Viewers
Bild-Symbolleiste
(1)
Menü
Optionen
(1) Anzeigen
(2)
(3)
(4)
Beschreibung
Schließt das Menü und wechselt zur Bildanzeige.
Schließt das Menü und zeigt den Bildindex an.
Schließt das Menü und beginnt mit der Diashow. Als erstes Bild wird das
markierte Bild angezeigt.
(2) Bildanzeige
Schließt das Menü und zeigt das Bild mit seiner tatsächlichen Auflösung
an.
Schließt das Menü und zeigt das Bild mit der besten Auflösung des Projektors an.
(3) Im Uhrzeigersinn drehen
—
Schließt das Menü und dreht das Bild 90° im Uhrzeigersinn
(4) Gegen den
Uhrzeigersinn
drehen
—
Schließt das Menü und dreht das Bild 90° gegen den Uhrzeigersinn
Diashow-Symbolleiste
(1)
Menü
Optionen
(2)
(3)
(4)
(5)
Beschreibung
(1) Stopp
—
Schließt das Menü und zeigt die Bildanzeige an.
(2) Zurück
—
Kehrt zum vorhergehenden Bild zurück.
(3) Vorwärts
—
Geht zum nächsten Bild.
(4) Intervall
Legt die Abstände zwischen dem Wechsel von Bildern fest.
(5) Wiederholen
Die Bilder im Ordner werden wiederholt angezeigt.
Kehrt zum Bildindex zurück.
TIPP:
• Ein Bildsymbol in der Mitte des Bildschirms zeigt an, dass die Datei nicht in der Diabildanzeige oder in der Miniaturbildanzeige
dargestellt werden kann.
• Die Einstellung der Diawerkzeugleiste für die Drehung wird abgebrochen, wenn der Ordner von einem zu einem anderen Ort
verschoben wird.
73
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
 Verwendung der Menüs
HINWEIS: Das Bildschirm-Menü wird während der Projektion eines bewegten Halbvideobildes möglicherweise nicht richtig angezeigt.
1. Drücken Sie zum Aufrufen des Menüs die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse.
HINWEIS: Befehle wie ENTER, EXIT, ,  am unteren Bildrand zeigen die Schaltflächen an, die für die Bedienung zur Verfügung
stehen.
2. Drücken Sie die -Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Untermenü einzublenden.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um den obersten Menüpunkt auf der ersten Registerkarte hervorzuheben.
4. Wählen Sie mit der -Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse die einzustellende oder
einzugebende Option aus.
Mit den -Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse können Sie die gewünschte Registerkarte auswählen.
5. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Untermenü-Fenster
einzublenden.
6. Stellen Sie mit den Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse einen Wert ein oder
schalten Sie die ausgewählte Option ein oder aus.
Die Einstellungen bleiben bis zur nächsten Änderung gespeichert.
7. Wiederholen Sie die Schritte 2 - 6, um weitere Menüpunkte einzustellen, oder drücken Sie die EXIT-Taste
auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um die Menü-Anzeige auszuschalten.
HINWEIS: Wenn ein Menü oder eine Meldung angezeigt wird, können die Informationen einiger Zeilen je nach Signal und Einstellungen verloren gehen.
8. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu schließen.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie die EXIT-Taste.
74
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
2 Menü-Elemente
Registerkarte
Bildlaufleiste
Volles Dreieck
Verfügbare Tasten
Quelle
Hervorheben
Optionsschaltfeld
Funksymbol
ECO-Modus-Symbol
Symbol „Große Höhe“
Ausschalt-Timer –
verbleibende Zeit
Thermometer-Symbol
Bedienfeld-Sperrsymbol
Menüfenster oder Dialogfelder verfügen normalerweise über die folgenden Elemente:
Hervorheben ������������������������������������������� Zeigt das ausgewählte Menü oder die ausgewählte Option an.
Volles Dreieck ����������������������������������������� Zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind. Ein hervorgehobenes Dreieck
zeigt an, dass die Option aktiviert ist.
Registerkarte ������������������������������������������ Zeigt eine Gruppe von Funktionen in einem Dialogfeld an. Die Auswahl einer beliebigen
Registerkarte bringt deren Seite nach vorn.
Optionsschaltfeld ������������������������������������ Mit dieser runden Schaltfläche wird die entsprechende Option im Dialogfeld ausgewählt.
Quelle ������������������������������������������������������ Gibt die gegenwärtig ausgewählte Quelle an.
Ausschalt-Timer – verbleibende Zeit�������� Gibt die verbleibende Restzeit an, wenn der [AUSSCHALT-TIMER] aktiviert wurde.
Bildlaufleiste ������������������������������������������� Zeigt die Einstellungen oder Einstellrichtung an.
ECO-Modus-Symbol ������������������������������Zeigt an, dass die ECO-BETRIEBSART eingestellt ist.
Bedienfeld-Sperrsymbol �������������������������� Zeigt an, dass die [BEDIENFELD-SPERRE] aktiviert wurde.
Thermometer-Symbol ����������������������������� Zeigt an, dass die [ECO-BETRIEBSART] auf [NORMAL] gesetzt werden musste, weil die
Temperatur im Geräteinneren zu hoch war.
Symbol „Große Höhe“ ����������������������������� Zeigt an, dass der [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE] gestellt wurde.
Funksymbol ��������������������������������������������� Zeigt an, dass die WLAN-Verbindung aktiviert wurde.
75
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
 Liste der Menü-Optionen
Je nach Eingangssignal stehen nicht immer all Menü-Parameter zur Verfügung.
Menüpunkt
QUELLE
Standard
*
*
*
*
*
*
*
*
COMPUTER
HDMI1/MHL
HDMI2
VIDEO
USB-A
LAN
USB-B
VOREINSTELLUNG
BILD
EINST.
BILD-OPTIONEN
ALLGEMEINES
REFERENZ
GAMMAKORREKTUR
BILDSCHIRMGRÖßE
FARBTEMPERATUR
DYNAMISCHER KONTRAST
ABBILDUNGSMODUS
DETAIL-EINSTELLUNG
FARBVERSTÄRKUNG
WEISSABGLEICH
KONTRAST R
KONTRAST G
KONTRAST B
HELLIGKEIT R
HELLIGKEIT G
HELLIGKEIT B
KONTRAST
HELLIGKEIT
BILDSCHÄRFE
FARBE
FARBTON
RESET
TAKT
PHASE
HORIZONTAL
VERTIKAL
ÜBERTASTUNG
*
*
*
*
INAKTIV, AKTIV
*
*
*
*
*
*
BILDFORMAT
*
AUDIO
WANDFARBE
EINRICHTEN
*
ALLGEMEINES
100
0
0
0
0
AUTO ECO
UNTERTITEL
INAKTIV
AUSSCHALT-TIMER
INAKTIV
SPRACHE
ENGLISH
Das Sternchen weist darauf hin, dass die Standardeinstellung je nach Signal variiert.
76
BILD, ANIMATION
INAKTIV, NIEDRIG, MITTEL, HOCH
AUTO, 0[%], 5[%], 10[%]
UM361X/UM301X:AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, WIDE-ZOOM, NATÜRLICH
UM351W/UM301W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, LETTERBOX,
NATÜRLICH
0
INAKTIV
ECO-BETRIEBSART
1-7
HELL. HOCH, PRÄSENTATION, VIDEO, FILM, GRAFIK, sRGB, DICOM SIM.
DYNAMISCH, NATÜRLICH, SCHWARZ-DETAIL
GROSS, MITTEL, KLEIN
5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500
*
*
0
0
0
0
*3
*3
*3
63
63
7
31
31
POSITION (Auf UM351W/UM301W nicht verfügbar)
LAUTSTÄRKE
DIGITAL-ZOOM
TRAPEZ HORIZONTAL
TRAPEZ VERTIKAL
TRAPEZ
ECKENKORREKTUR
NADELKISSEN
RESET
Optionen
70 auf 100
INAKTIV, WEISSWANDTAFEL, SCHWARZE TAFEL, GRAUE TAFEL, HELLGELB, HELLGRÜN, HELLBLAU, HIMMELBLAU, HELLROSA, PINK
INAKTIV, AUTO ECO, NORMAL, ECO
INAKTIV, CAPTION 1, CAPTION2, CAPTION 3, CAPTION 4, TEXT 1, TEXT
2, TEXT 3, TEXT 4
INAKTIV, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00
ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPAÑOL, SVENSKA, 日本語
DANSK, PORTUGUÊS, ČEŠTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMI
, Ελληνικά, 中文, 한국어, TIẾNG ViỆT
NORSK, TÜRKÇE, РУССКИЙ,
, 繁體
ROMÂNĂ, HRVATSKI, БЪЛГАРСКИ, INDONESIA, हिन्दी, ไทย,
中文
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Menüpunkt
MENÜ
Standard
FARBE
AKTIV
AKTIV
INAKTIV
AUTO 45 SEK.
BLAU
5000[H]
FARBAUSWAHL
QUELLENANZEIGE
ID-ANZEIGE
ECO-MELDUNG
ANZEIGEZEIT
HINTERGRUND
MELDUNG IM FILTER
AUSRICHTUNG
BEDIENFELD-SPERRE
SICHERHEIT
ÜBERTRAGUNGSRATE
INSTALLATION
STEUER-ID
STEUER-ID-NUMMER
STEUER-ID
Optionen
FARBE, MONOCHROM
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, AKTIV
MANUELL, AUTO 5 SEK., AUTO 15 SEK., AUTO 45 SEK.
BLAU, SCHWARZ, LOGO
INAKTIV, 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H]
AUTO, FRONTPROJEKTION, DECKENRÜCKPROJEKTION, RÜCKPROJEKTIFRONTPROJEKTION
ON, DECKENFRONTPROJEKTION
INAKTIV
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV
INAKTIV, AKTIV
38400bps
4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps
1
1- 254
INAKTIV
INAKTIV, AKTIV
TESTMUSTER
DYNAMISCHES
MIKROFON
MIKROFON AUSW.
MIKROFON-EMPFINDLICH.
AUTO-EINSTELLUNG
NAHTLOSE UMSCHALTUNG
GEBLÄSEMODUS
SIGNALAUSWAHL
COMPUTER
VIDEO
WXGA-MODUS
EINRICHTEN
OPTIONEN(1)
OPTIONEN(2)
VERKNÜPFUNG TRENNEN
HDMI1/
HDMIVIDEO-LEVEL
MHL
EINSTELLUNGEN
HDMI2 VIDEO-LEVEL
HDMI1/MHL
HDMI2
AUDIOSELECT
LAN
USB-B
PIEP
STANDBY-MODUS
DIREKTEINSCHALTUNG
AUT. NETZ. EIN
AUT. NETZ. AUS
DRAHTLOSES LAN
*
AUTO
RGB/
KOMPONENTEN
AUTO
UM361X/UM301X:
INAKTIV
UM351W/UM301W:
AKTIV
AKTIV
AUTO
AUTO
HDMI1/MHL
HDMI2
LAN
USB-B
AKTIV
NORMAL
INAKTIV
INAKTIV
1:00
WAHL DER STANDARDQUELLE
CO2-UMRECHNUNG
WÄHRUNGSKURS
WÄHRUNGSUMRECHNUNG
VERKABELTES LAN
VERKABELTES LAN
NORMAL
EINSTELLUNGEN
LETZTE
DYNAMISCHES MIKROFON, KONDENSATORMIKROFON
INAKTIV, NORMAL, FEIN
INAKTIV, AKTIV
AUTO, HOCH, GROSSE HÖHE
RGB/KOMPONENTEN, RGB, KOMPONENTEN
AUTO, 3.58NTSC, 4.43NTSC, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, AKTIV
AUTO, NORMAL, VERSTÄRKT
AUTO, NORMAL, VERSTÄRKT
HDMI 1/MHL, COMPUTER
HDMI2, COMPUTER
LAN, COMPUTER
USB-B, COMPUTER
INAKTIV, AKTIV
NORMAL, NETZWERK IM STANDBY
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, AKTIV
INAKTIV, 0:05, 0:10, 0:20, 0:30, 1:00
LETZTE, AUTO, COMPUTER, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, LAN,
USB-B
$, €, JP¥, RMB¥
AKTIVIEREN
DHCP: AKTIV
AUTO-DNS: AKTIV
WIEDERANSCHLIESSEN
PROFIL
WIEDERANSCHLIESSEN
DEAKTIVIEREN
Das Sternchen weist darauf hin, dass die Standardeinstellung je nach Signal variiert.
77
DEAKTIVIEREN, AKTIVIEREN
DHCP, IP-ADRESSE, SUBNET-MASKE, GATEWAY, AUTO-DNS, DNS
DEAKTIVIEREN, EINFACHER ZUGANGSPUNKT, PROFILE 1, PROFILE 2
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Menüpunkt
Standard
VERWENDUNGSDAUER
QUELLE(1)
SEPARATE SYNC, VERBUNDENES SYNC, SYNC AUF GRÜN, SYNC AUF
VIDEO
SYNCH.-TYP
QUELLE(2)
INFO.
VERKABELTES LAN
DRAHTLOSES LAN
VERSION
SONSTIGE
RESET
*
Optionen
VERBL. LA.BETR.-DAUER
LAMPENBETRIEBSSTUNDEN
FILTERBETRIEBSSTUNDEN
CO2-REDUZIERUNG GESAMT
TOTAL COST SAVINGS
QUELLENBEZEICHNUNG
QUELLENINDEX
HORIZONTALE FREQUENZ
VERTIKALE FREQUENZ
SYNCH.-POLARITÄT
SCAN-TYP
SIGNALTYP
VIDEOTYP
BIT-TIEFE
VIDEO-LEVEL
MHL-SIGNAL
IP-ADRESSE
SUBNET-MASKE
GATEWAY
MAC-ADRESSE
IP-ADRESSE
SUBNET-MASKE
GATEWAY
MAC-ADRESSE
SSID
NETZWERKTYP
WEP/WPA
KANAL
SIGNALPEGEL
FIRMWARE
DATA
PROJEKTORNAME
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
LAN UNIT TYPE
CONTROL ID (wenn [STEUER-ID] gesetzt ist)
INTERLACE, NON INTERLACE
RGB, COMPONENT, VIDEO, HDTV
NTSC, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM
8[bits], 10[bits], 12[bits]
VERSTÄRKT, VOLLSTÄNDIG
WIRD UNTERSTÜTZT, WIRD NICHT UNTERSTÜTZT
AKTUELLES SIGNAL
ALLE DATEN
LAMPENBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN
FILTERBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN
The asterisk (*) indicates that the default setting varies depending on the signal.
78
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
4 Menü-Beschreibungen und Funktionen [QUELLE]
COMPUTER
Wählt das Signal des am COMPUTER-Eingangsanschluss angeschlossenen Computers aus.
HINWEIS: Wenn ein Komponenten-Eingangssignal am COMPUTER IN-Anschluss anliegt, wählen Sie [COMPUTER].
HDMI1/MHL und HDMI2
Wählt das HDMI-kompatible Gerät aus, das am Anschluss HDMI1/MHL oder 2 IN angeschlossen ist.
VIDEO
Wählt das Gerät aus, das an Ihrem VIDEO-Eingang angeschlossen ist - Videorekorder, DVD-Player oder Dokumentenkamera.
USB-A
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, Präsentationen mit einem USB-Speicher durchzuführen, der Dias enthält.
(→ Seite 66 „4. Verwendung des Viewers“)
LAN
Wählt ein Signal vom LAN-Anschluss (RJ-45) oder dem angeschlossenen USB-WLAN-Adapter (optional) aus.
USB-B
Wählt den Computer aus, der mit einem im Handel erhältlichen USB-Kabel an den USB(PC)-Anschluss (PC, Typ B)
angeschlossen ist.
(→ Seite 42)
79
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
5 Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.]
[BILD]
[VOREINSTELLUNG]
Mit dieser Funktion können Sie optimierte Einstellungen für das projizierte Bild auswählen.
Sie können hier einen neutralen Farbton für Gelb, Cyan oder Magenta einstellen.
Es gibt sieben Werksvoreinstellungen, die für verschiedene Bildtypen optimiert wurden. Sie können auch die [DETAILEINSTELLUNG] verwenden, um die Gamma- und Farbwerte selbst festzulegen.
Ihre Einstellungen können als [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREINSTELLUNG 7] gespeichert werden.
HELL. HOCH ���������� Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen.
PRÄSENTATION ����� Wird für Präsentationen mit PowerPoint-Dateien empfohlen.
VIDEO �������������������� Wird für herkömmliche Bilder wie z. B. Fernsehbilder empfohlen.
FILM ���������������������� Wird für Filme empfohlen.
GRAFIK ������������������ Wird für grafische Darstellungen empfohlen.
sRGB ��������������������� Standard-Farbwerte
DICOM SIM. ���������� Wird für DICOM-Simulationsformat empfohlen.
HINWEIS:
• Die [DICOM SIM.]-Option ist nur für Übungszwecke/als Referenz gedacht und sollte nicht für wirkliche Diagnosezwecke verwendet
werden.
• DICOM steht für Digital Imaging and Communications in Medicine. Hierbei handelt es sich um einen vom American College of
Radiology (ACR) und National Electrical Manufacturers Association (NEMA) entwickelten Standard.
Der Standard spezifiziert, wie Digitalbilddaten von System zu System verschoben werden können.
[DETAIL-EINSTELLUNG]
80
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[ALLGEMEINES]
Speicherung der benutzerdefinierten Einstellungen [REFERENZ]
Mit dieser Funktion können Sie Ihre benutzerdefinierten Einstellungen unter [VOREINSTELLUNG 1] bis [VOREINSTELLUNG 7] speichern.
Zuerst eine Voreinstellung aus [REFERENZ] wählen, dann [GAMMAKORREKTUR] und [FARBTEMPERATUR] einstellen.
HELL. HOCH ���������� Wird für die Verwendung in hell beleuchteten Räumen empfohlen.
PRÄSENTATION ���� Wird zum Erstellen einer Präsentation mit Hilfe einer PowerPoint-Datei empfohlen.
VIDEO ������������������� Wird für herkömmliche Bilder wie z. B. Fernsehbilder empfohlen.
FILM ���������������������� Wird für Filme empfohlen.
GRAFIK ������������������ Wird für Grafiken empfohlen.
sRGB �������������������� Standard-Farbwerte
DICOM SIM. ���������� Wird für DICOM-Simulationsformat empfohlen.
Auswahl des Gammakorrektur-Modus [GAMMAKORREKTUR]
Die einzelnen Modi werden empfohlen für:
DYNAMISCH ���������� Erstellt ein Bild mit hohen Kontrasten.
NATÜRLICH ����������� Natürliche Reproduktion des Bildes
SCHWARZ-DETAIL Verstärkt die Details in den dunklen Bildteilen.
HINWEIS: Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn [DICOM SIM.] für [DETAIL-EINSTELLUNG] ausgewählt wird.
Auswahl der Leinwandgröße für DICOM SIM [BILDSCHIRMGRÖßE]
Diese Funktion führt die für die Bildschirmgröße geeignete Gammakorrektur durch.
GROSS ������������������ Für Bildschirmgröße 110 Zoll
MITTEL ������������������ Für Bildschirmgröße 90 Zoll
KLEIN �������������������� Für Bildschirmgröße 70 Zoll
HINWEIS: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [DICOM SIM.] für [DETAIL-EINSTELLUNG] ausgewählt wird.
Einstellung der Farbtemperatur [FARBTEMPERATUR]
Diese Option ermöglicht die Auswahl der gewünschten Farbtemperatur.
HINWEIS: Wenn [PRÄSENTATION] oder [HELL. HOCH] unter [REFERENZ] ausgewählt wurde, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
Die Helligkeit und den Kontrast anpassen [DYNAMISCHER KONTRAST]
Mit dieser Funktion können Sie, mit Hilfe der eingebauten Blende, das Kontrastverhältnis optisch anpassen.
Um das Kontrastverhältnis zu verstärken, wählen Sie [AKTIV].
Den Bild-Abbildungsmodus oder Animationsmodus [ABBILDUNGSMODUS] wählen
Mit dieser Funktion können Sie den Bild-Abbildungsmodus oder Animationsmodus auswählen.
BILD ���������������������� Dieser Modus ist für Standbilder.
ANIMATION ����������� Dieser Modus ist für einen Film.
HINWEIS: Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn [HELL.HOCH] für die [REFERENZ] ausgewählt wird.
81
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Die Farbe verstärken [FARBVERSTÄRKUNG]
Dies ermöglicht Ihnen, die Farbdichte des Bildes anzupassen.
Die Farbe des Bildes wird in der Reihenfolge „NIEDRIG“, „MITTEL“, und „HOCH“ satter, da das angezeigte Bild
dunkler wird.
Wenn „INAKTIV“ ausgewählt ist, ist die FARBVERSTÄRKUNG deaktiviert.
HINWEIS: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn [REFERENZ] unter [PRÄSENTATION] ausgewählt wird.
Einstellung der Weißbalance [WEISSABGLEICH]
Mit diesen Tasten können Sie den Weißabgleich einstellen. Die Einstellung des Kontrastes für jede einzelne Farbe
(RGB) dient der Einstellung des Bildschirm-Weißpegels. Die Einstellung der Helligkeit für jede einzelne Farbe (RGB)
dient der Einstellung des Bildschirm-Schwarzpegels.
[KONTRAST]
Stellt die Intensität des Bildes entsprechend dem eingehenden Signal ein.
[HELLIGKEIT]
Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein.
[BILDSCHÄRFE]
Steuert die Details des Bildes.
[FARBE]
Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel.
[FARBTON]
Variiert den Farbpegel von +/− Grün bis +/− Blau. Der Rot-Pegel wird als Bezugswert herangezogen.
Eingangssignal
COMPUTER/HDMI (RGB)
COMPUTER/HDMI (KOMPONENTEN)
USB-B
VIDEO
USB-A/LAN
KONTRAST
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
HELLIGKEIT
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
BILDSCHÄRFE
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
FARBE
Nein
Ja
Nein
Ja
Nein
FARBTON
Nein
Ja
Nein
Ja
Nein
Ja = einstellbar, Nein = nicht einstellbar
[RESET]
Die Einstellungen und Justagen für [BILD] werden auf die werkseitig eingestellten Werte zurückgestellt; dies gilt
allerdings nicht für die folgenden Punkte: Voreinstellungsnummern und [REFERENZ] auf dem [VOREINSTELLUNG]Bildschirm.
Die Einstellungen und Justagen unter [DETAIL-EINSTELLUNG] auf dem [VOREINSTELLUNG]-Bildschirm, die gegenwärtig nicht ausgewählt wurden, werden nicht zurückgestellt.
82
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[BILD-OPTIONEN]
Einstellung des Taktes und der Phase [TAKT/PHASE]
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von [TAKT] und [PHASE].
TAKT ���������������������� Verwenden Sie diesen Punkt für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen
im Bild eliminiert werden.
Diese Einstellung kann erforderlich sein, wenn Sie Ihren Computer das erste Mal anschließen.
PHASE ������������������� Verwenden Sie diesen Punkt für die Einstellung der Taktphase oder zum Beseitigen von Videorauschen,
Punktinterferenzen oder Einstreuungen. (Dies ist offenkundig, wenn Ihr Bild zu schimmern scheint.)
Verwenden Sie [PHASE] erst nach Beendigung von [TAKT].
83
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Einstellung der Horizontal/Vertikal-Position [HORIZONTAL/VERTIKAL]
Stellt die Lage des Bildes horizontal und vertikal ein.
- Während der Einstellung von [TAKT] und [PHASE] kann das Bild gestört werden. Hierbei handelt es sich nicht
um eine Fehlfunktion.
- Die Einstellungen für [TAKT], [PHASE], [HORIZONTAL] und [VERTIKAL] werden für das aktuelle Signal im Speicher gespeichert. Wenn Sie das Signal mit der gleichen Auflösung sowie horizontalen und vertikalen Frequenz
erneut projizieren, werden die Einstellungen aufgerufen und angewendet.
Um die Einstellungen im Speicher zu löschen, wählen Sie im Menü [RESET] → [AKTUELLES SIGNAL] oder
[ALLE DATEN] aus und setzen Sie die Einstellungen zurück.
Auswahl des Übertastungsprozentsatzes [ÜBERTASTUNG]
Wählen Sie für das Signal einen Übertastungsprozentsatz (AUTO, 0 %, 5% und 10 %) aus.
Projiziertes Bild
Übertastung von 10 %
HINWEIS:
• Das [0 [%]] kann nicht ausgewählt werden, wenn das VIDEO Signal verwendet wird.
• Die Option [ÜBERTASTUNG] steht nicht zur Verfügung:
- wenn [NATÜRLICH] als [BILDFORMAT] ausgewählt wurde.
84
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Bildformat [BILDFORMAT] anwählen
Der Begriff „Bildformat“ bezieht sich auf das Verhältnis von Breite zur Höhe des projizierten Bildes.
Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im richtigen Bildformat dar.
• Die nachfolgende Tabelle zeigt typische Auflösungen, die von den meisten Computern unterstütz werden.
VGA
SVGA
XGA
WXGA
WXGA
WXGA+
SXGA
SXGA+
UXGA
WUXGA
Auflösung
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
1280 × 800
1440 × 900
1280 × 1024
1400 × 1050
1600 × 1200
1920 × 1200
Optionen
Bildformat
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:10
5:4
4:3
4:3
16:10
Funktion
AUTO
Der Projektor bestimmt automatisch das Eingangssignal und stellt es dann im richtigen
Bildformat dar. (→ nächste Seite)
Der Projektor könnte je nach Signal eine falsche Bildgröße ermitteln. In diesem Fall muss
die geeignete Bildgröße aus den folgenden Angaben gewählt werden.
4:3
Das Bild wird mit einem Verhältnis 4:3 dargestellt.
16:9
Das Bild wird mit einem Verhältnis 16:9 dargestellt.
15:9
Das Bild wird mit einem Verhältnis 15:9 dargestellt.
16:10
Das Bild wird mit einem Verhältnis 16:10 dargestellt.
WIDE-ZOOM
(UM361X/UM301X)
Das Bild wird links und rechts gestreckt.
Teile des dargestellten Bildes sind an den linken und rechten Rändern abgeschnitten
und somit nicht sichtbar.
LETTERBOX
(UM351W/UM301W)
Das Bild eines Letterbox-Signals wird in der Horizontalen und Vertikalen gleichmäßig
gestreckt so dass es den Bildschirm füllt. Teile des dargestellten Bildes sind an den
oberen und unteren Rändern abgeschnitten und somit nicht sichtbar.
NATÜRLICH
Hat das Eingangssignal eine niedrigere Auflösung als die natürliche Auflösung des
Projektors, zeigt der Projektor das aktuelle Bild mit seiner echten Auflösung.
[Beispiel 1] Wenn das Eingangssignal mit einer Auflösung von 800 x
600 auf dem UM361X/UM301X
dargestellt wird:
[Beispiel 2] Wenn das Eingangssignal mit einer Auflösung von 800 x
600 auf dem UM351W/UM301W
dargestellt wird:
HINWEIS:
• Wird ein Nicht-Computer Signal dargestellt, steht die Funktion [NATÜRLICH] nicht zur Verfügung.
• Wird ein Signal mit höherer Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors dargestellt,
steht die Funktion [NATÜRLICH] nicht zur Verfügung.
85
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Beispiel-Bild wenn das geeignete Bildformat automatisch bestimmt wird
UM361X/UM301X
[Computersignal]
Bildformat des Eingangssignals
4:3
5:4
4:3
Letterbox
16:9
15:9
16:10
Beispiel-Bild wenn die geeignete
Bildformat automatisch bestimmt
wird
[Videosignal]
Bildformat des Eingangssignals
Beispiel-Bild wenn die geeignete
Bildformat automatisch bestimmt
wird
Quetschen
HINWEIS: Um ein gequetschtes Signal
korrekt darzustellen, [16:9] oder [WIDEZOOM] anwählen.
UM351W/UM301W
[Computersignal]
Bildformat des Eingangssignals
4:3
5:4
16:9
15:9
16:10
Beispiel-Bild wenn die geeignete
Bildformat automatisch bestimmt
wird
[Videosignal]
Bildformat des Eingangssignals
Beispiel-Bild wenn die geeignete
Bildformat automatisch bestimmt
wird
4:3
Letterbox
Quetschen
HINWEIS: Um ein Letterbox-Signal korrekt HINWEIS: Um ein gequetschtes Signal
darzustellen, die [LETTERBOX] Funktion korrekt darzustellen, [16:9] anwählen.
anwählen.
TIPP:
• Die Bildposition kann bei den Bildformaten [16:9], [15:9] oder [16:10] mit der Funktion [POSITION] vertikal eingestellt werden. • Der Begriff „Letterbox“ bezieht sich auf ein eher querformatiges Bild im Vergleich zu einem 4:3 Bild, dem Standardformat für eine
Videoquelle.
Das Letterbox-Signal hat Bildgrößen im Vista Format „1,85:1“ oder Cinema Scope „2,35:1“.
• Der Begriff „gequetscht“ bezieht sich auf ein komprimiertes Bild bei dem die Bildgröße von 16:9 auf 4:3 umgewandelt wurde.
Einstellen der vertikalen Position des Bildes [POSITION] (auf UM351W/UM301W nicht verfügbar)
(nur wenn für das [BILDFORMAT], [16:9], [15:9], oder [16:10] angewählt wurde)
Werden als [BILDFORMAT], [16:9], [15:9], oder [16:10] angewählt, wird das Bild mit schwarzen Rändern oben und
unten dargestellt.
Sie können die vertikale Position zwischen den schwarzen Balken einstellen.
86
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[AUDIO]
Ton lauter oder leiser stellen
Stellt die Lautstärke des Projektor-Lautsprechers und des AUDIO OUT-Ausgangs (Stereo-Mini-Buchse) ein.
TIPP:
• Wenn kein Menü angezeigt wird, dienen die ◀ und ▶-Tasten am Projektorgehäuse und die Tasten VOL. +/− auf der Fernbedienung
der Lautstärkeregelung. (→ Seite 23)
87
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
6 Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN]
[ALLGEMEINES]
Verwendung des Digital-Zooms [DIGITAL-ZOOM]
Diese Funktion ermöglicht die elektronische Feineinstellung der Bildgröße auf der Projektionsfläche.
HINWEIS:
• Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn USB-A, LAN oder USB-B als Eingangsanschluss ausgewählt ist.
TIPP: Um die Größe des projizierten Bildes grob einzustellen, schieben Sie den Projektor in Richtung Projektionsfläche oder von
dieser fort. Verwenden Sie die Funktion [DIGITAL-ZOOM] für die Feineinstellung der Vergrößerung. (→ Seite 20)
Korrektur von Trapezverzerrung per Hand [TRAPEZ]
Sie können horizontale oder vertikale Trapezverzerrung, Kissenverzeichnung oder Eckverzerrung manuell korrigieren.
HINWEIS:
• ECKENKORREKTUR und TRAPEZ können gleichzeitig eingestellt werden, wenn jedoch entweder ECKENKORREKTUR oder NADELKISSEN eingestellt wird, sind die Optionen TRAPEZ VERTIKAL und TRAPEZ HORIZONTAL nicht verfügbar. Führen Sie in diesem
Falle einen RESET der korrigierten Werte durch und starten Sie die Verzerrungskorrektur neu.
• Um von einem Punkt zum nächsten zu wechseln, setzen Sie den ersten Punkt zurück.
• Einstellungswerte werden überschrieben. Sie werden nicht gelöscht, auch wenn der Projektor ausgeschaltet wird.
• Die Verwendung von [TRAPEZ], [NADELKISSEN] und [ECKENKORREKTUR] Korrekturen lassen das Bild möglicherweise leicht
verschwimmen, da die Korrektur elektronisch durchgeführt wird.
TRAPEZ HORIZONTAL ��������Korrigiert die horizontale Trapezverzerrung. (→ Seite 21)
TRAPEZ VERTIKAL �������������Korrigiert die vertikale Trapezverzerrung. (→ Seite 21)
ECKENKORREKTUR ������������Passt ein projiziertes Bild einfach innerhalb des Bildschirmrahmens ein, indem die vier Ecken des
Bildes an die des Bildschirms angepasst werden. (→ Seite 29)
NADELKISSEN ��������������������Korrigiert die Kissenverzeichnung an der oberen, unteren, linken oder rechten Seite. Durch die
Verschiebung des Referenzpunkts können Sie die obere Position der Korrekturkurve verschieben.
RESET���������������������������������Ändert alle der obigen Punkte auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
TIPP:
• Einstellbarer Winkelbereich in horizontale und vertikale Richtung für die Eckenkorrektur und die Trapez Korrekturen: ca. 10 Grad
(max.)
- Je nach Eingangssignal kann der einstellbare Bereich kleiner sein.
88
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Verwendung der Wandfarben-Korrektur [WANDFARBE]
Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei Verwendung eines Bildschirmmaterials,
dessen Farbe nicht Weiß ist.
HINWEIS: Durch Anwahl der Funktion [WEISSWANDTAFEL] wird die Lampenhelligkeit reduziert.
Einstellen der ECO-Betriebsart [ECO-BETRIEBSART]
Die ECO-BETRIEBSART erhöht die Lebensdauer der Lampe und senkt gleichzeitig den Stromverbrauch und den
CO2-Ausstoß.
Es stehen vier Helligkeitsmodi für die Lampe zur Auswahl: [INAKTIV], [AUTO ECO], [NORMAL] und [ECO].
(→ Seite 27)
89
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Einstellen der Funktion Closed Caption [UNTERTITEL]
Mit dieser Option werden mehrere Betriebsarten Closed Caption eingestellt, so dass Text auf dem projizierten Video
oder S-Video Bild dargestellt werden kann
INAKTIV ����������������� Hiermit wird die Funktion Closed Caption deaktiviert.
CAPTION 1-4 ��������� Text wird überlagert.
TEXT 1-4 ���������������� Text wird angezeigt.
HINWEIS:
• Die Funktion Closed Caption ist unter den folgenden Umständen nicht verfügbar:
- wenn Mitteilungen oder Menüs angezeigt werden.
- wenn ein Bild vergrößert, eingefroren oder lautlos angezeigt wird.
• Teile des überlagerten Texts oder der Untertitel können abgeschnitten werden. Wenn das der Fall ist, versuchen Sie, den
überlagerten Text oder die Untertitel im Bildbereich zu platzieren.
Verwendung des Programm-Timers [AUSSCHALT-TIMER]
1. Wählen Sie die gewünschte Zeit zwischen 30 Minuten und 16 Stunden aus: AUS, 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00,
12:00, 16:00.
2. Drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung.
3. Die verbleibende Zeit wird heruntergezählt.
4. Wenn bis auf Null heruntergezählt wurde, schaltet sich der Projektor aus.
HINWEIS:
• Wählen Sie zum Löschen der voreingestellten Zeit [INAKTIV] für Voreingestellte Zeit oder schalten Sie den Projektor aus.
• Wenn bis zum Ausschalten des Projektors noch 3 Minuten verbleiben, wird unten auf dem Bildschirm die Meldung [WENIGER
ALS 3 MINUTEN BIS ZUM ABSCHALTEN.] angezeigt.
Auswahl der Menüsprache [SPRACHE]
Für die Bildschirm-Anweisungen können Sie eine von 30 Sprachen wählen.
HINWEIS: Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
[MENÜ]
Auswahl der Menü-Farbe [FARBAUS WAHL]
Sie können zwischen zwei Optionen für die Menüfarbe wählen: FARBE und MONOCHROM.
Ein-/Ausschalten der Quellenanzeige [QUELLENANZEIGE]
Mit dieser Option wird die Anzeige der Eingangsquellen wie COMPUTER, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, LAN,
USB-B oben rechts auf der Leinwand ein- oder ausgeschaltet.
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird die Kein-Signal-Hilfe, die Sie auffordert, zu überprüfen, ob eine verfügbare
Eingangsquelle vorhanden ist, auf der Mitte der Leinwand angezeigt. Wenn das Element [USB-A] oder [LAN] für
[QUELLE] ausgewählt ist, wird die Kein-Signal-Hilfe nicht angezeigt.
90
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
AKTIV/DEAKTIV-Schalten der ID [ID-ANZEIGE]
ID-ANZEIGE �������������� Diese Option aktiviert bzw. deaktiviert die ID-Nummer, die beim Drücken der ID SET-Taste auf der Fernbedienung angezeigt
wird.
Ein-/ und Ausschalten der Eco-Meldung [ECO-MELDUNG]
Diese Option schaltet die folgenden Meldungen ein oder aus, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Die Eco-Meldung fordert den Anwender auf, Energie zu sparen. Wenn [INAKTIV] für [ECO-MODUS] ausgewählt wird, erhalten Sie eine Meldung, die Sie auffordert, [AUTO ECO], [NORMAL] oder [ECO] für [ECO-MODUS] auszuwählen.
Wenn [AUTO ECO], [NORMAL] oder [ECO] für [ECO-MODUS] ausgewählt wird
Drücken Sie eine der Tasten, um die Meldung zu schließen. Die Meldung verschwindet, wenn 30 Sekunden lang kein
Tastenvorgang ausgeführt wird.
Wenn [INAKTIV] für die [ECO-BETRIEBSART] ausgewählt wird
Durch Drücken der ENTER-Taste, wird die [ECO-BETRIEBSART] auf dem Bildschirm eingeblendet. (→ Seite 27)
Drücken Sie die EXIT-Taste, um die Meldung zu schließen.
Auswahl der Menü-Anzeigezeit [ANZEIGEZEIT]
Über diese Option können Sie vorgeben, wie lange der Projektor nach der letzten Tastenbetätigung wartet, bis er das
Menü ausblendet. Die wählbaren Optionen sind [MANUELL], [AUTO 5 SEK.], [AUTO 15 SEK.] und [AUTO 45 SEK.].
[AUTO 45 SEK.] ist die Werkseinstellung.
Auswahl einer Farbe oder eines Logos für den Hintergrund [HINTERGRUND]
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie einen blauen/schwarzen Bildschirm oder ein Logo anzeigen lassen, wenn kein
Signal verfügbar ist. Der Standard-Hintergrund ist [BLAU].
HINWEIS:
• Wenn mit [LAN] oder [USB-B] als gewählte Quelle das Element [LOGO] für [HINTERGRUND] ausgewählt wird, wird das Element
[BLAU] gewählt, unabhängig von dessen Auswahl.
• Wenn [QUELLENANZEIGE] eingeschaltet wird, wird die Kein-Signal-Hilfe, die Sie auffordert, zu überprüfen, ob eine verfügbare
Eingangsquelle vorhanden ist, in der Mitte der Leinwand angezeigt, unabhängig von seiner Auswahl.
• Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
Wahl des Zeitintervalls für Meldungen im Filter [MELDUNG IM FILTER]
Mit dieser Option können Sie die Intervallzeit für die Anzeige der Meldungen im Filter auswählen. Reinigen Sie den
Filter, wenn Sie die Meldung „BITTE FILTER REINIGEN“ erhalten. (→ Seite 121)
Es sind sechs Optionen verfügbar:
INAKTIV, 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H]
HINWEIS: Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
91
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[INSTALLATION]
Auswahl der Projektor-Ausrichtung [AUSRICHTUNG]
Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Die Optionen sind: Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion und Deckenfrontprojektion.
AUTO
Wenn die Lampe AKTIV ist, erkennt der innere Sensor des Projektors seinen Installationszustand entweder als
FRONTPROJEKTION oder DECKENFRONTPROJEKTION und schaltet anschließend seine Projektionsmethode
um.
FRONTPROJEKTION
DECKENRÜCKPROJEKTION
DECKENFRONTPROJEKTION
RÜCKPROJEKTION
Deaktivierung der Gehäuse-Tasten [BEDIENFELD-SPERRE]
Diese Option schaltet die BEDIENFELD-SPERRE-funktion ein oder aus.
HINWEIS:
• Diese BEDIENFELD-SPERRE-Funktion hat keinerlei Einfluss auf die Fernbedienungsfunktionen.
• Wenn das Bedienfeld gesperrt ist, kann die Einstellung auf [INAKTIV] geändert werden, indem die EXIT-Taste ca. 10 Sekunden
lang gedrückt wird.
TIPP: Wenn die [BEDIENFELD-SPERRE] aktiviert wird, wird das Bedienfeld-Sperrensymbol [
zeigt.
] unten rechts im Menü ange-
Aktivierung der Sicherheitsfunktion [SICHERHEIT]
Durch diese Option wird die SICHERHEIT-funktion ein- oder ausgeschaltet.
Wenn nicht zuvor das ordnungsgemäße Schlüsselwort eingegeben wird, ist der Projektor nicht in der Lage, ein Bild
zu projizieren. (→ Seite 33)
HINWEIS: Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
92
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Auswahl der Übertragungsrate [ÜBERTRAGUNGSRATE]
Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerports (D-Sub 9P) ein. Datenraten von 4800 bis 38400 bps werden
unterstützt. Die Standard-Einstellung ist 38400 bps. Wählen Sie die für das anzuschließende Gerät geeignete Baudrate
(je nach Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert).
HINWEIS: Die Auswahl von [RESET] im Menü hat keinen Einfluss auf die von Ihnen ausgewählte Kommunikationsgeschwindigkeit.
Dem Projektor eine ID zuweisen [STEUER-ID]
Sie können mehrere Projektoren separat und unabhängig voneinander mit einer Fernbedienung bedienen, wenn
diese mit der Funktion STEUER-ID ausgestattet ist. Wenn Sie allen Projektoren die gleiche ID zuweisen, können Sie
bequem alle Projektoren über eine Fernbedienung bedienen. Dazu muss jedem Projektor eine ID-Nummer zugewiesen werden.
STEUER-ID-NUMMER ������Weisen Sie dem Projektor eine Nummer von 1 bis 254 zu.
STEUER-ID �����������������������Wählen Sie [INAKTIV] um die STEUER-ID-Einstellung abzuschalten und wählen Sie [AKTIV] um die
STEUER-ID-Einstellung einzuschalten.
HINWEIS:
• Wird [AKTIV] für die [STEUER-ID] gewählt, kann der Projektor nicht mit der Fernbedienung bedient werden, die die STEUER-IDFunktion nicht unterstützt. (In diesem Fall können die Tasten auf dem Projektorgehäuse verwendet werden.)
• Auch wenn [RESET] vom Menü aus durchgeführt wird, bleibt diese Einstellung unbeeinflusst.
• Durch drücken und halten der ENTER-Taste auf dem Projektorgehäuse für 10 Sekunden wird das Menü zur Aufhebung der SteuerID angezeigt.
Zuweisung oder Änderung der Steuer-ID
1. Schalten Sie den Projektor ein.
2. Drücken Sie die ID SET-Taste auf der Fernbedienung.
Der STEUER-ID-Bildschirm wird eingeblendet
Wenn der Projektor mit der derzeitigen Fernbedienungs-ID bedient werden kann, wird [AKTIV] eingeblendet. Wenn
der Projektor nicht mit der derzeitigen Fernbedienungs-ID bedient werden kann, wird [INAKTIV] eingeblendet. Um
den inaktiven Projektor zu bedienen, weisen Sie ihm die Steuer-ID für den Projektor zu, indem Sie die folgende
Schritte durchführen (Schritt 3).
3. Halten Sie die ID SET-Taste auf der Fernbedienung gedrückt und drücken Sie eine Zahlentaste.
Beispiel:
Drücken Sie zur Zuweisung von „3“ die Taste „3“ auf der Fernbedienung.
Wenn keine ID zugewiesen wird, können alle Projektoren gemeinsam mit einer Fernbedienung bedient werden. Geben Sie zur Einstellung von „Keine ID“ „000“ ein oder
drücken Sie die CLEAR-Taste.
TIPP: IDs zwischen 1 und 254 können eingestellt werden.
4. Lassen Sie die ID SET-Taste los.
Der aktualisierte STEUER-ID-Bildschirm wird eingeblendet.
HINWEIS:
• Wenn die Batterien leer sind oder entnommen werden, wird die gespeicherte ID u. U. nach einigen
Tagen gelöscht.
• Ein unbeabsichtigtes Drücken einer der Tasten auf der Fernbedienung löscht die aktuell festgelegte
ID, bei entfernten Batterien.
93
ID SET
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Verwenden des Testmusters [TESTMUSTER]
Zeigt das Testmuster zur Überprüfung der Bildverzerrung während der Projektor-Einrichtung an. Drücken Sie die ENTER
Taste, um das Testmuster anzuzeigen; drücken Sie die EXIT Taste, um das Testmuster zu schließen und zum Menü zurückzukehren. Menübetrieb und Korrekturen für TRAPEZ, ECKENKORREKTUR und KISSEN sind nicht verfügbar, wenn
das Testmuster angezeigt wird.
Auswahl des Mikrofontyps [MIKROFON AUSW.]
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Auswahl des dynamischen oder Kondensatortyps für Ihr Mikrofon.
Einstellung der MIC-Verstärkung [MIKROFON-EMPFINDLICH.]
Diese Funktion ermöglicht die Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit, wenn ein Mikrofon an der MIC-Eingangsbuchse
des Projektors angeschlossen ist. Die Mikrofonlautstärke kann mit der Taste VOL. (+) oder (−) auf der Fernbedienung
oder mit  oder  am Projektorgehäuse eingestellt werden.
[OPTIONEN(1)]
Auto-Einstellung [AUTO-EINSTELLUNG] einstellen
Mit dieser Funktion wird die Auto-Einstellung so eingestellt, dass das Computersignal automatisch oder manuell in Bezug
auf Rauschen und Stabilität eingestellt werden kann. Es sind zwei Einstellungen möglich: [NORMAL] und [FEIN].
INAKTIV ����������������� Das Computersignal wird nicht automatisch eingestellt. Das Computersignal kann manuell eingestellt werden.
NORMAL���������������� Standardeinstellung. Das Computersignal wird automatisch eingestellt. Diese Option ist normalerweise
einzustellen.
FEIN ����������������������� Mit dieser Option ist bei Bedarf eine Feineinstellung möglich. Die Umschaltung zur Quelle dauert länger als
bei der Einstellung [NORMAL].
[NAHTLOSE UMSCHALTUNG]
Wenn der Eingangsanschluss umgeschaltet wird, wird das vor dem Umschalten angezeigte Bild gehalten, um ohne
Unterbrechung aufgrund des Fehlen eines Signals auf das neue Bild umzuschalten.
Gebläsemodus auswählen [GEBLÄSEMODUS]
Mit Hilfe dieser Option können Sie drei Ventilatorgeschwindigkeiten auswählen: Automatikmodus, Hochgeschwindigkeitsmodus und Modus für Höhenlagen.
AUTO ��������������������� Die Laufgeschwindigkeit des eingebauten Gebläses variiert entsprechend der internen Temperatur.
HOCH ��������������������� Das eingebaute Gebläse laufen mit hoher Geschwindigkeit.
GROSSE HÖHE ������ Das eingebaute Gebläse arbeitet mit hoher Geschwindigkeit. Wählen Sie diese Option, wenn der Projektor
in Höhenlagen ab ca. 5.500 Fuß/1.700 Metern oder darüber eingesetzt wird.
Wenn Sie die Temperatur im Inneren das Projektors schnell herunterkühlen möchten, wählen Sie [HOCH].
HINWEIS:
• Es wird empfohlen, den Hochgeschwindigkeitsmodus zu wählen, wenn Sie den Projektor über mehrere Tage ohne Unterbrechung
verwenden möchten.
• Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5000 Fuß/1700 Meter
oder höher verwenden.
• Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß/1700 Meter ohne die Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE]
verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige
Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
94
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
• Verwenden Sie den Projektor in Höhenlagen unterhalb von ca. 5500 Fuß/1700 Meter mit der Einstellung des Projektors auf [GROSSE
HÖHE], kann dies zu einer Unterkühlung der Lampe führen und dadurch das Bild flimmern. Schalten Sie den [GEBLÄSEMODUS]
auf [AUTO].
• Wenn Sie den Projektor bei Höhenlagen von ca. 5500 Fuß/1700 Meter oder höher verwenden, kann dies zu einer Verkürzung der
Lebensdauer von optionalen Komponenten, wie beispielsweise der Lebensdauer der Lampe führen.
• Ihre Einstellungen bleiben erhalten, selbst wenn Sie über das Menü einen [RESET] durchführen.
TIPP:
• Wenn [GROSSE HÖHE] ausgewählt ist, wird das Symbol [
] unten im Bildschirmmenü angezeigt.
Auswahl des Signalformates [SIGNALAUSWAHL]
[COMPUTER]
Erlaubt Ihnen die Auswahl von [COMPUTER] für eine RGB-Quelle als einen Computer oder [KOMPONENTEN] für
eine Komponenten-Videoquelle wie einen DVD-Player. Wählen Sie normalerweise die Einstellung [RGB / KOMPONENTEN]. Der Projektor erkennt dann automatisch das eingehende Signal. Gewisse Komponentensignale kann der
Projektor jedoch unter Umständen nicht erkennen. Wählen Sie in einem solchen Fall [KOMPONENTEN].
[VIDEO und S-VIDEO-SystemAuswahl]
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die automatische oder manuelle Auswahl der Signalgemisch-Videoformate.
Wählen Sie normalerweise die Einstellung [AUTO]. Der Projektor erkennt dann automatisch den Videostandard.
Wenn der Projektor Schwierigkeiten hat, den Videostandard zu erkennen, wählen Sie den entsprechenden Videostandard aus dem Menü aus.
Dies muss für VIDEO und S-VIDEO getrennt ausgeführt werden.
Aktivierung und Deaktivierung des WXGA-MODUS [WXGA-MODUS]
Durch Auswahl von [AKTIV] wird bei der Erkennung des Eingangssignals den WXGA-Signalen (1280 × 768) oder
WUXGA-Signalen (1920 × 1200) Vorzug gegeben.
Wenn der [WXGA-MODUS] [AKTIV] ist, werden XGA-Signale (1024 × 768) oder UXGA-Signale (1600 × 1200) bei
den Modellen UM361X/UM301X möglicherweise nicht erkannt. Wählen Sie in diesem Fall [INAKTIV].
HINWEIS:
• Bei UM361X/UM301X ist werkseitig [INAKTIV] eingestellt.
• Bei UM351W/UM301W ist werkseitig [AKTIV] eingestellt.
Aktivierung der Deinterlace-Funktion [VERKNÜPFUNG TRENNEN]
Schaltet die Deaktivierung der Interlace-Funktion für ein Fernsehsignal ein oder aus.
INAKTIV ����������������� Wählen Sie diese Option, wenn ein Zittern oder eine ungewöhnliche Bilddarstellung des Videos auftritt.
AKTIV �������������������� Standardeinstellung.
HINWEIS: Diese Funktion steht nicht für HDTV-(progressiv)-Signale und Computersignale zur Verfügung.
HDMI1/MHL und HDMI2 einstellen [HDMI-EINSTELLUNGEN]
Nehmen Sie die Einstellungen für jeden Videopegel vor, wenn Sie HDMI1/MHL-Geräte, wie z. B. einen DVD-Player,
anschließen.
VIDEO-LEVEL �������� Wählen Sie [AUTO] aus, um den Videopegel automatisch zu erkennen. Wenn die automatische Erkennung
nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt, wählen Sie [NORMAL] aus, um die Funktion [VERSTÄRKT] des
HDMI-Geräts zu deaktivieren, oder wählen Sie [VERSTÄRKT], um den Bildkontrast und die Detailfülle in
dunklen Bereichen zu erhöhen.
Audio-Einstellung [AUDIO-SELECT]
Nehmen Sie die Einstellungen für jeden Audiopegel vor, wenn Sie HDMI-Geräte, Ihr Netzwerk und den USB- (PC-)
Anschluss verwenden. Wählen Sie zwischen den einzelnen Geräten und dem Computer.
HDMI1/MHL, HDMI2 ���� Wählen Sie [HDMI 1/MHL] oder [HDMI2], um das digitale Audiosignal vom HDMI 1/MHL oder HDMI 2 IN
umzuschalten und wählen Sie [COMPUTER], um das COMPUTER-Audioeingangssignal umzuschalten.
95
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
LAN������������������������ Wählen Sie [LAN] oder [COMPUTER], um die an das Netzwerk angeschlossene Quelle umzuschalten.
USB-B �������������������� Wählen Sie [USB-B] oder [COMPUTER], um die über das USB-Kabel (USB-B) angeschlossene Quelle umzuschalten.
Tasten- und Fehlertöne aktivieren [PIEP]
Diese Funktion schaltet die Tastentöne und Warntöne bei Fehlern und bei der Durchführung der folgenden Bedienvorgänge ein bzw. aus.
- Anzeige des Hauptmenüs
- Umschalten von Quellen
- Zurücksetzen von Daten mit [RESET]
- Betätigung der Tasten POWER ON und STANDBY
[OPTIONEN(2)]
Auswahl des Stromsparmodus im [STANDBY-MODUS]
Der Projektor verfügt über zwei Bereitschaftsmodi: [NORMAL] und [NETZWERK IM STANDBY].
Beim Stromsparmodus wird der Projektor in eine Betriebsweise umgeschaltet, durch die weniger Strom als im NETZWERK IM STANDBY-Betrieb verbraucht wird.
NORMAL�����������������������������POWER-Anzeige: Rotes Licht/STATUS-Anzeige: Inaktiv
Wenn [NORMAL] ausgewählt ist, stehen nur die folgenden Tasten und Funktionen zur Verfügung:
POWER-Tasten am Projektorgehäuse und an der Fernbedienung, und das Einschalten über den
PC-Steuerungsbefehl.
NETZWERK IM STANDBY ���POWER-Anzeige: Oranges Licht/STATUS-Anzeige: Inaktiv
Wenn [NETZWERK IM STANDBY] ausgewählt ist, kann der Projektor über eine WLAN-Verbindung
eingeschaltet werden und nur die folgenden Tasten, Anschlüsse und Funktionen stehen zur Verfügung:
POWER-Tasten am Projektorgehäuse und auf der Fernbedienung, Einschalten per PC-Steuerbefehl,
AUT. NETZ. EIN, LAN-Schnittstelle, WLAN-Gerät (optional), Virtual Remote Tool, Betrieb per Image
Express Utility Lite, LAN-Funktion und E-Mail-Benachrichtigungsfunktion.
HINWEIS:
• Selbst wenn [NORMAL] für [STANDBY-MODUS] ausgewählt ist, kann das Ein- oder Ausschalten mit dem PC CONTROL-Anschluss
durchgeführt werden.
• Der Stromverbrauch im Standby-Modus wird nicht zur Berechnung der CO2-Emissionsreduktion herangezogen.
• Ihre Einstellung wird auch durch ein [RESET] aus diesem Menü nicht verändert.
Aktivieren der direkten Einschaltung [DIREKTEINSCHALTUNG]
Diese Funktion schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel an eine belegte Netzsteckdose angeschlossen wird. Damit umgeht man das ständige Drücken der POWER-Taste auf der Fernbedienung oder am
Projektorgehäuse.
96
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Einschalten des Projektors durch Anlegen des Signals [AUT. NETZ. EIN]
Befindet sich der Projektor im Standby-Modus, hat ein Computer- oder HDMI-Signal von einem am COMPUTER
IN-, HDMI1/MHL- oder HDMI2-Eingang angeschlossenen Computer zur Folge, dass der Projektor eingeschaltet und
gleichzeitig das Bild projiziert wird.
Mit dieser Funktion müssen Sie nicht mehr die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse
drücken, um den Projektor einzuschalten.
Schließen Sie zur Verwendung dieser Funktion zuerst einen Computer an den Projektor sowie den Projektor an eine
funktionierende Steckdose an.
HINWEIS:
• Durch Trennen eines Computersignals vom Computer wird der Projektor nicht ausgeschaltet. Wir empfehlen, diese Funktion
zusammen mit der Funktion AUT. NETZ. AUS zu verwenden.
• Diese Funktion ist unter den folgenden Bedingungen nicht verfügbar:
- wenn das Eingangssignal einer Komponente an den COMPUTER IN-Anschluss angeschlossen wurde
- wenn ein Sync-on-Green oder ein nicht einheitliches RGB-Signal gesendet wird
- wenn ein MHL-Signal am HDMI1/MHL IN-Anschluss anliegt
• Zur Aktivierung von AUT. NETZ. EIN nach dem Ausschalten des Projektors warten Sie 5 Sekunden und geben Sie ein Computeroder HDMI-Signal ein.
Wenn beim Abschalten des Projektors immer noch ein Computer- oder HDMI-Signal vorhanden ist, funktioniert AUT. NETZ. EIN
nicht und der Projektor bleibt im Standby-Modus.
Aktivierung des Strom-Managements [AUT. NETZ. AUS]
Der Projektor verfügt über Stromsteuerungsfunktionen. Um den Stromverbrauch zu reduzieren, sind die Stromsteuerungsfunktionen (1 und 2) werksseitig voreingestellt, wie unten dargestellt. Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät
über ein LAN- oder serielles Kabel, verwenden Sie das Bildschirmmenü zum Ändern der Einstellungen 1 und 2.
1. STANDBY-MODUS (Werkseinstellung: NORMAL)
Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät wählen Sie [NETZWERK IM STANDBY] für den [STANDBYMODUS].
HINWEIS:
• Wenn [NORMAL] für den [STANDBY-MODUS] ausgewählt ist, stehen folgende Anschlüsse und Funktionen nicht zur Verfügung:
MONITOR OUT-Anschluss, AUDIO OUT-Anschluss, USB(PC) Port, LAN-Funktionen, Mailalarm-Funktion, DDC/CI (Virtual Remote Tool)
2. AUT. NETZ. AUS (Werkseinstellung: 1 Stunde)
Zur Steuerung des Projektors über ein externes Gerät wählen Sie [INAKTIV] für [AUT. NETZ. AUS].
HINWEIS:
• Wenn [1:00] für [AUT. NETZ. AUS] ausgewählt ist, kann der Projektor so eingestellt werden, dass er sich automatisch nach 60
Minuten ausschaltet, wenn kein Eingangssignal vorhanden ist oder keine Funktion ausgeführt wird.
Auswahl der Standardquelle [WAHL DER STANDARDQUELLE]
Sie können den Projektor jederzeit auf einen seiner Standard-Eingänge einstellen.
LETZTE ���������������������Stellt den Projektor immer auf den vorherigen oder letzten aktiven Standard-Eingang ein, wenn der Projektor
eingeschaltet wird.
AUTO ������������������������Sucht nach einer aktiven Quelle in der Reihenfolge COMPUTER → HDMI 1/MHL → HDMI2 → VIDEO → USB-A
→ COMPUTER und zeigt die zuerst gefundene Quelle an.
COMPUTER ��������������Zeigt bei jedem Einschalten des Projektors das Computersignal vom Anschluss COMPUTER IN an.
HDMI1/MHL �������������Hiermit wird die Digitalquelle des HDMI 1/MHL IN-Anschlusses jedes Mal nach dem Einschalten des Projektors
angezeigt.
HDMI2 ����������������������Hiermit wird die Digitalquelle des HDMI 2 IN-Anschlusses jedes Mal nach dem Einschalten des Projektors angezeigt.
VIDEO�����������������������Hiermit wird bei jedem Hochfahren des Projektors die Video-Quelle (VIDEO IN) angezeigt.
USB-A ����������������������Blendet jedesmal wenn der Projektor eingeschaltet wird die Bilder von einem USB-Speichergerät ein oder gibt
Filmdateien wieder.
LAN ��������������������������Zeigt ein Eingangssignal vom LAN-Anschluss (RJ-45) oder von der drahtlosen USB LAN-Karte an.
USB-B ����������������������Zeigt immer das Computersignal vom USB(PC)-Anschluss an, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Der Projektor sucht kein Signal von USB-B in AUTO. Um ein Bild vom USB-B -Anschluss zu erhalten, wählen Sie
entweder USB-B oder LETZTE.
97
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Einstellung des CO2-Fußabdruckfaktors [CO2-UMRECHNUNG]
Stellt den CO2-Fußabdrucksfaktor in der CO2-Einsparungsberechnung ein. Die Anfangseinstellung beträgt 0,505
[kg-CO2/kWh] auf der Basis der von der OECD veröffentlichten CO2-Emissionen aus der Kraftstoffverbrennung
(Ausgabe 2008).
Auswahl Ihres Währungskurses [WÄHRUNGSKURS]
Zeigt den Strompreis an (verfügbar in 4 Währungskurseinheiten).
$ ���������������������������� US-Dollar
€ ��������������������������� EU-Euro
JP¥ ������������������������ Japanische Yen
RMB¥ �������������������� Chinesische Yuan
Änderung der Währungskurseinstellung und der Währungsumrechnungseinstellung [WÄHRUNGSUMRECHNUNG]
Ändert die Währungskurseinstellung und die Währungsumrechnungseinstellung für den CO2-ZÄHLER.
Die Anfangseinstellung lautet wie folgt:
US-Dollar ��������������� 0,11 [$/kWh]
EU-Euro ����������������� 0,19 [€/kWh]
Japanische Yen ������ 20 [¥/kWh]
Chinesische Yuan �� 0,48 [¥/kWh]
Die Anfangseinstellungen für US-Dollar, EU-Euro und japanische Yen beruhen auf den von der OECD veröffentlichten
„Energiepreisen und Steuern (zweites Quartal 2010)“.
Die Anfangseinstellung für chinesische Yuan basiert auf der von der JETRO veröffentlichten „Chinesischen Datei
(2010)“.
98
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Einrichtung des Projektors für eine LAN-Verbindung [VERKABELTES LAN]
Wichtig
• Nähere Informationen zu diesen Einstellungen erhalten Sie bei Ihrem Netzwerkadministrator.
• Wenn Sie eine LAN-Verbindung verwenden möchten, schließen Sie ein LAN-Kabel (Ethernet-Kabel) an den
LAN-Anschluss (RJ-45) des Projektors an. (→ Seite 117)
TIPP: Die vorgenommenen Netzwerkeinstellungen werden nicht zurückgesetzt, selbst wenn im Menü [RESET] ausgewählt wird.
[VERKABELTES LAN]
[EINSTELLUNGEN]
[DEAKTIVIEREN]
Die LAN-Verbindung wird deaktiviert.
[AKTIVIEREN]
Die LAN-Verbindung wird aktiviert.
[DHCP]
AKTIV ��������������������� Ihr DHCP-Server weist dem Projektor automatische eine IP-Adresse, eine SubnetzMaske und ein Gateway zu.
INAKTIV ����������������� Geben Sie per Hand eine IP-Adresse, eine
Subnetzmaske und ein Gateway, die von
Netzwerkadministrator zugewiesen wurden,
an.
[IP-ADRESSE]
Stellen Sie die IP-Adresse des Netzwerks, an das der
Projektor angeschlossen ist, ein.
[SUBNET-MASKE]
Stellen Sie die Subnetzmaske des Netzwerks, an das der
Projektor angeschlossen ist, ein.
[GATEWAY]
Stellen Sie das Standard-Gateway des Netzwerks, an das
der Projektor angeschlossen ist, ein.
[AUTO-DNS]
AKTIV ��������������������� Ihr DHCP-Server weist dem Projektor automatisch die IP-Adresse des DNS-Servers
zu.
INAKTIV ����������������� Stellen Sie die IP-Adresse des DNS-Servers
ein, mit dem der Projektor verbunden ist.
[WIEDERANSCHLIES- Versucht, die Verbindung zwischen Projektor und Netzwerk wiederherzustellen.
SEN]
99
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Einrichtung des Projektors für eine WLAN-Verbindung (mit dem optionalen USB-WLANAdapter) [DRAHTLOSES LAN]
Wichtig
• Nähere Informationen zu diesen Einstellungen erhalten Sie bei Ihrem Netzwerkadministrator.
• Wenn Sie eine WLAN-Verbindung verwenden möchten, schließen Sie den optionalen USB-WLAN-Adapter an
den Projektor an. (→ Seite 118)
[PROFIL]
[DEAKTIVIEREN]
Die WLAN-Verbindung wird deaktiviert
[EINFACHER ZUGANGSPUNKT]
Stellt den Projektor für den einfachen Zugangspunkt ein.
Das Auswählen von [SIMPLE ACCESS POINT] ermöglicht
dem Projektor, ein Infrastruktur-Netzwerk zu erstellen.
Die IP-Adresse des Projektors wird automatisch eingestellt.
Wählen Sie „Eine IP-Adresse automatisch beziehen“,
um die IP-Adresse eines angeschlossenen Computers
einzustellen.
[PROFILE 1]
Im Speicher des Projektors können bis zu zwei Einstellungen für den USB-WLAN-Adapter gespeichert werden.
(→ Seite 48)
Wählen Sie zum Abrufen der Einstellungen aus dem
Speicher unter [PROFIL] entweder [PROFILE 1] oder
[PROFILE 2] aus.
[PROFILE 2]
[WIEDERANSCHLIES- Versucht, die Verbindung zwischen Projektor und Netzwerk wiederherzustellen. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie [PROFIL] geändert haben.
SEN]
Wenn Sie sich mit Ihrem Computer verbinden, um Ihr Profil zu speichern, und aus der Eigenschaften-Registerkarte
des Drahtlos-Netzwerks in Windows für Ihr gewähltes Profil „Automatisch verbinden, wenn in Reichweite“ auswählen,
wird unter den folgenden Bedingungen auf Ihr WLAN zugegriffen:
• zum Zeitpunkt des Einschaltens des Computers oder des Projektors
• wenn der Notebook-Typ sich innerhalb der Reichweite des Projektors befindet, kann eine WLAN-Verbindung
hergestellt werden.
Datenübertragung zwischen WLAN und LAN ist nicht möglich.
Wenn der [SIMPLE ACCESS POINT]-Modus zum Senden von Bildern verwendet wird, ist es zu empfehlen, sich nur
mit einem Computer zu verbinden.
100
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
Hinweise zur Einrichtung der LAN-Verbindung
So richten Sie den Projektor für eine LAN-Verbindung ein:
Rufen Sie die HTTP-Server-Funktion auf. Der Web-Browser wird angezeigt (→ Seite 45). Gehen Sie auf [NETWORK
SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRELESS LAN] → [PROFILE 1] oder [PROFILE 2].
Es können zwei Einstellungsprofile für den USB-WLAN-Adapter gespeichert werden.
Wählen Sie als nächstes [SETTINGS] für das ausgewählte Profil aus und stellen Sie [ENABLE] oder [DISABLE] für
[DHCP], [IP ADDRESS], [SUBNET MASK] und [GATEWAY] ein. Klicken Sie anschließend auf [SAVE]. Klicken Sie
auf die Registerkarte [SETTING] und dort auf [APPLY], um die Änderungen zu übernehmen. (→ Seite 48)
So rufen Sie die LAN-Einstellungen, die in einem Profil gespeichert sind, ab:
Verwenden Sie [PROFILE 1] oder [PROFILE 2], die auf dem HTTP-Server eingerichtet wurden. Wählen Sie dazu im
Menü des Projektors [EINRICHTEN] → [DRAHTLOSES LAN] → [PROFIL] → [PROFIL 1] oder [PROFIL 2]. Wählen
Sie anschließend [YES] aus und drücken Sie die ENTER-Taste. (→ Seite 100)
So stellen Sie eine Verbindung zum DHCP-Server her:
Wählen Sie im Projektormenü [EINRICHTEN] → [VERKABELTES LAN] → [EINSTELLUNGEN] → [DHCP] → [AKTIV] aus und drücken Sie die ENTER-Taste. Wenn Sie die IP-Adresse festlegen möchten, ohne den DHCP-Server
zu verwenden, nutzen Sie die HTTP-Server-Funktion. (→ Seite 99)
So nehmen Sie die Einstellungen vor, die nur für WLAN erforderlich sind (NETZWERKART und WEP/
WPA):
Rufen Sie die HTTP-Server-Funktion auf. Der Web-Browser wird angezeigt (→ Seite 45). Gehen Sie auf [NETWORK
SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRELESS LAN] → [PROFILE 1] oder [PROFILE 2].
Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen unter [SETTINGS] vor und klicken Sie auf [SAVE].
Wählen Sie im Menü des Projektors [EINRICHTEN] → [DRAHTLOSES LAN] → [PROFIL] → [PROFILE 1] oder
[PROFILE 2].
So wählen Sie eine SSID aus:
Greifen Sie auf die HTTP-Server Funktion zu, um den Web-Browser (→ Seite 45) anzuzeigen, und wählen Sie
[NETZWERKEINSTELLUNGEN] → [EINSTELLUNGEN] → [WIRELESS LAN] → [VERBINDUNG] → [SEITENÜBERSICHT] und wählen Sie die ID.
Falls Sie [SEITENÜBERSICHT] nicht verwenden, geben Sie die SSID unter [VERBINDUNG] ein. (→ Seite 48)
So erhalten Sie E-Mails, die Sie darauf hinweisen, dass die Lampe ausgetauscht werden muss oder dass
Fehler aufgetreten sind:
Rufen Sie die HTTP-Server-Funktion auf. Der Web-Browser wird angezeigt (→ Seite 45). Gehen Sie auf [NETWORK
SETTINGS] → [ALERT MAIL] und stellen Sie [SENDER'S ADDRESS], [SMTP SERVER NAME] und [RECIPIENT'S
ADDRESS] ein. Klicken Sie abschließend auf [SAVE]. (→ Seite 50)
101
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
7 Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.]
Zeigt den Stand des aktuellen Signals und der Lampenbenutzung an. Diese Position geht über sechs Seiten. Folgende
Informationen sind enthalten:
TIPP: Wenn Sie die HELP-Taste auf der Fernbedienung drücken, werden die Menüpunkte des [INFO.]-Menüs angezeigt.
[VERWENDUNGSDAUER]
[VERBL. LA.BETR.-DAUER] (%)*
[LAMPENBETRIEBSSTUNDEN] (H)
[FILTERBETRIEBSSTUNDEN] (H)
[CO2-REDUZIERUNG GESAMT] (kg-CO2)
[TOTAL COST SAVINGS]
*
Die Arbeitsablauf-Anzeige zeigt die noch verbleibende Lebensdauer der Glühbirne in Prozent an.
Der Wert informiert Sie über die Nutzungsdauer der Lampe. Wenn die verbleibende Lampenbetriebsdauer 0 erreicht
hat, wechselt die Anzeige für die VERBL. LA.BETR.-DAUER von 0 % zu 100 Stunden und das Herunterzählen
beginnt.
Wenn die Restlampenzeit 0 Stunden erreicht, schaltet sich der Projektor nicht mehr ein.
•
Eine Mitteilung, aus der hervorgeht, dass die Lampe oder die Filter ausgewechselt werden müssen wird eine
Minute lang angezeigt wenn der Projektor eingeschaltet wird und die POWER-Taste am Projektor oder an der
Fernbedienung gedrückt wird.
Um diese Meldung abzulehnen, drücken Sie eine beliebige Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Lampenlebensdauer (Std.)
ECO-BETRIEBSART
INAKTIV/AUTO ECO
NORMAL
3800
5000
4000
5000
•
ECO
6000
8000
Austauschlampe
NP33LP
NP32LP
Modell
UM351W/UM361X
UM301W/UM301X
[CO2-REDUZIERUNG GESAMT]
Dies zeigt die Information über die voraussichtliche CO2-Einsparung in kg an. Der CO2-Fußabdrucksfaktor in der
CO2-Einsparungsberechnung, basiert auf der OECD (2008 Ausgabe). (→ Seite 28)
102
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[QUELLE(1)]
[QUELLENBEZEICHNUNG]
[HORIZONTALE FREQUENZ]
[SYNCH.-TYP]
[SCAN-TYP]
[QUELLENINDEX]
[VERTIKALE FREQUENZ]
[SYNCH.-POLARITÄT]
[QUELLE(2)]
[SIGNALTYP]
[BIT-TIEFE]
[MHL-SIGNAL]
[VIDEOTYP]
[VIDEO-LEVEL]
[VERKABELTES LAN]
[IP-ADRESSE]
[GATEWAY]
[SUBNET-MASKE]
[MAC-ADRESSE]
103
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
[DRAHTLOSES LAN]
[IP-ADRESSE]
[GATEWAY]
[SSID]
[WEP/WPA]
[SIGNALPEGEL]
[SUBNET-MASKE]
[MAC-ADRESSE]
[NETZWERKTYP]
[KANAL]
[VERSION]
[FIRMWARE] Version
[DATA] Version
[SONSTIGE]
[PROJEKTORNAME]
[MODEL NO.]
[SERIAL NUMBER]
[LAN UNIT TYPE]
[CONTROL ID] (wenn [STEUER-ID] gesetzt ist)
104
5. Anwendung des Bildschirm-Menüs
8 Menü-Beschreibungen und Funktionen [RESET]
Rückstellung auf die Werkseinstellungen [RESET]
Die RESET-Funktion ermöglicht Ihnen die Rückstellung der Einstellungen für alle Quellen auf die Werkseinstellungen:
[AKTUELLES SIGNAL]
Stellt die Einstellungen für das aktuelle Signal auf die Werte der Hersteller-Voreinstellungen zurück.
Folgende Positionen können zurück gesetzt werden: [VOREINSTELLUNG], [KONTRAST], [HELLIGKEIT],
[FARBE], [FARBTON], [BILDSCHÄRFE], [BILDFORMAT], [HORIZONTAL], [VERTIKAL], [TAKT], [PHASE] und
[ÜBERTASTUNG].
[ALLE DATEN]
Setzt alle Einstellungen und Eingaben für alle Signale auf die jeweiligen Werkseinstellungen zurück.
Alle Positionen können zurück gesetzt werden AUSSER [SPRACHE], [HINTERGRUND], [MELDUNG IM FILTER],
[SICHERHEIT], [ÜBERTRAGUNGSRATE], [STEUER-ID], [STANDBY-MODUS], [GEBLÄSEMODUS], [VERBL.
LA.BETR.-DAUER], [LAMPENBETRIEBSSTUNDEN], [FILTERBETRIEBSSTUNDEN], [CO2-REDUZIERUNG
GESAMT], [VERKABELTES LAN] und [DRAHTLOSES LAN].
Beziehen Sie sich für die Rückstellung der Verwendungsdauer auf [LAMPENBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN].
Löschen des Lampenbetriebsstunden-Zählers [LAMPENBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN]
Stellt den Lampenbetriebsstunden-Zähler auf Null zurück. Wenn diese Option ausgewählt wird, erscheint zur Bestätigung ein Untermenü. [JA] anwählen und die Taste ENTER drücken.
HINWEIS: Die bereits verstrichene Zeit der Lampenbetriebsdauer wird selbst bei einer Durchführung von [RESET] über das Menü
nicht beeinflusst.
HINWEIS: Der Projektor schaltet sich aus und wechselt in den Standby-Modus, wenn Sie den Projektor nach Überschreitung von 100
Stunden über die Lampenlebensdauer hinaus weiter verwenden. In diesem Zustand lässt sich der Lampenbetriebsstunden-Zähler
nicht über das Menü löschen. Drücken Sie in diesem Fall mindestens 10 Sekunden lang die HELP-Taste auf der Fernbedienung, um
den Lampenbetriebsstunden-Zähler auf Null zurückzustellen. Führen Sie die Rückstellung erst nach dem Lampenaustausch durch.
Filter-Betriebsstundenzähler löschen [FILTERBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN]
Setzt die Filternutzung auf Null zurück. Bei Anwahl dieser Option wird ein Untermenü zur Bestätigung angezeigt. [JA]
anwählen und die Taste ENTER drücken.
HINWEIS: Die Filternutzungsdauer wird auch dann nicht beeinflusst, wenn aus dem Menü ein [RESET] durchgeführt wird.
105
6. Installation und Anschlüsse
 Einrichtung der Projektionsfläche und des Projektors
[UM361X/UM301X]
Je weiter der Projektor von der Projektionsfläche oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste
mögliche Bildgröße ist 61,5 Zoll (1562 mm), gemessen in diagonaler Richtung, wenn die Projektionsseite des Projektors 4 Zoll (105 mm) von der Wand oder Projektionsfläche entfernt ist. Die größte mögliche Bilddiagonale beträgt
116,6 Zoll (2962 mm), wenn die Projektionsseite des Projektors 20 Zoll (510 mm) von der Wand oder Projektionsfläche
entfernt ist.
[UM361X/UM301X]
Diagonale
Zoll
mm
61,5
1562
70
1778
80
2032
90
2286
100
2540
110
2794
116,6
2962
Bildschirmgruöße
Breite
Zoll
mm
49
1250
56
1422
64
1626
72
1829
80
2032
88
2235
93
2369
H1
Höhe
Zoll
37
42
48
54
60
66
70
mm
937
1067
1219
1372
1524
1676
1777
Zoll
9
10
11
12
13
14
14
L1
H2
mm
238
257
280
302
325
347
362
Zoll
46
52
59
66
73
80
84
L2
Weit
mm
1175
1324
1499
1674
1849
2023
2139
Zoll
4
7
9
12
15
18
20
mm
105
168
241
315
388
462
510
Zoll
18
20
23
26
29
32
34
mm
448
511
585
658
732
805
854
Größe der Projektionsfläche (diagonal)
116.6
110
Breite der Projektionsfläche
Mitte der Projektionsfläche
H2
Größe der Projektionsfläche (Zoll)
Höhe der Projektionsfläche
HINWEIS:
• Die obigen Angaben sind Bemessungswerte und können abweichen.
100
90
L2
80
H1
L2
L1
70
61.5
Projektor-Unterseite
Projektionsseite des Projektors
Mitte des Projektionsfensters
106
L1
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Projektionsabstand L1/L2 (cm)
6. Installation und Anschlüsse
[UM351W/UM301W]
Je weiter der Projektor von der Projektionsfläche oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste
mögliche Bildgröße ist 58 Zoll (1473 mm), gemessen in diagonaler Richtung, wenn die Projektionsseite des Projektors
4 Zoll (105 mm) von der Wand oder Projektionsfläche entfernt ist. Die größte mögliche Bilddiagonale beträgt 110 Zoll
(2794 mm), wenn die Projektionsseite des Projektors 20 Zoll (510 mm) von der Wand oder Projektionsfläche entfernt
ist.
[UM351W/UM301W]
Bildschirmgruöße
Breite
Zoll
mm
49
1249
51
1292
59
1508
68
1723
76
1939
85
2154
93
2369
H1
Höhe
Zoll
31
32
37
42
48
53
58
mm
781
808
942
1077
1212
1346
1481
Zoll
9
10
11
11
12
13
14
L1
H2
mm
239
244
267
291
315
339
363
Zoll
40
41
48
54
60
66
73
L2
Weit
mm
1020
1051
1210
1368
1527
1685
1843
Größe der Projektionsfläche (diagonal)
Zoll
4
5
8
11
14
17
20
mm
105
120
198
276
354
432
510
Zoll
18
18
21
24
27
31
34
mm
448
464
542
620
698
776
854
110
Breite der Projektionsfläche
Mitte der Projektionsfläche
H2
H1
L2
Größe der Projektionsfläche (Zoll)
Höhe der Projektionsfläche
Diagonale
Zoll
mm
58
1473
60
1524
70
1778
80
2032
90
2286
100
2540
110
2794
100
90
80
Projektor-Unterseite
Projektionsseite des Projektors
Mitte des Projektionsfensters
107
L2
70
60
58
L1
L1
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Projektionsabstand L1/L2 (cm)
6. Installation und Anschlüsse
ACHTUNG
Reflexion des Bildes
* Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für
nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
NEC-Fachhändler.
* Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installlieren.
• Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen,
waagerechten Unterlage. Beim Herunterfallen des
Projektors auf den Boden könnten Sie sich Verletzungen zuziehen und der Projektor könnte schwer
beschädigt werden.
• Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen
er großen Temperaturschwankungen ausgesetzt
wäre. Der Betriebstemperaturbereich des Projektors
liegt zwischen 5°C und 40°C (Bei 35°C bis 40°C wird
automatisch der Eco-Modus ausgewählt.).
• Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub
und Rauch. Andernfalls könnte die Bilddarstellung
beeinträchtigt werden.
• Achten Sie auf eine ausreichende Ventilation im Bereich des Projektors, damit Hitze entweichen kann.
Decken Sie weder die seitlichen noch vorderen Lüftungsschlitze am Projektor ab.
Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spiegels
reflektieren, kommen Sie auch wenn Ihnen nur wenig
Platz zur Verfügung steht, in den Genuss eines viel größeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC-Händler, falls
Sie ein Spiegelsystem benötigen. Wenn Ihr Bild bei der
Verwendung eines Spiegels spiegelverkehrt dargestellt
wird, können Sie die Bildausrichtung mit den MENU- und
-Tasten am Projektorgehäuse oder mit den Tasten
auf der Fernbedienung korrigieren. (→ Seite 92)
108
6. Installation und Anschlüsse
 Herstellen der Anschlüsse
Anschließen Ihres Computers
Computerkabel, HDMI und USB können verwendet werden, um die Verbindung mit einem Computer herzustellen. Das Anschlusskabel wird nicht mit dem Projektor mitgeliefert. Bitte halten Sie ein passendes Kabel für den Anschluss bereit.
HINWEIS: Plug & Play unterstützte Signale (DDC2)
EINGANG
HDMI 1/MHL IN
digital
ja
COMPUTER IN
analog
ja
HDMI 2 IN
digital
ja
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie ein High Speed HDMI®-Kabel.
HINWEIS: Verwenden Sie für den Mac zum Anschluss an dessen Videoport einen handelsüblichen
Stiftadapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
Typ B
Ein im Handel erhältliches USB-Kabel
(kompatibel mit USB 2.0
Spezifikationen)
Typ A
Stereo-Klinkensteckerkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Computer-Kabel (VGA) (Lieferumfang)
An den 15-poligen D-Sub-Anschluss
am Projektor. Die Verwendung eines
handelsüblichen Verteilerverstärkers
wird empfohlen, falls ein Signalkabel
angeschlossen wird, das länger als
das mitgelieferte Kabel ist.
• Nach Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses anwählen.
Eingangsanschluss
SOURCE-Taste am Projektorgehäuse
Taste auf der Fernbedienung
COMPUTER IN
COMPUTER
(COMPUTER 1)
HDMI 1/MHL IN
HDMI1/MHL
(HDMI1/MHL*)
HDMI 2 IN
HDMI2
(HDMI2*)
USB (PC)
USB-B
(USB-B)
109
6. Installation und Anschlüsse
HINWEIS: Der Projektor ist nicht mit den videoentschlüsselten Signalen des NEC ISS-6020-Umschalter kompatibel.
HINWEIS: Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Videoquelle über einen handelsüblichen Bildrasterwandler
wiedergegeben wird.
Das liegt darin begründet, dass der Projektor in der Standard-Einstellung ein Videosignal als Computersignal bearbeitet. Verfahren
Sie in einem solchen Fall wie folgt.
* Wenn bei der Anzeige eines Bildes unten und oben schwarze Streifen zu sehen sind oder ein dunkles Bild nicht richtig angezeigt wird:
Lassen Sie ein Bild projizieren, das den Bildschirm ausfüllt, und drücken Sie anschließend die AUTO ADJ. -Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse.
Aktivieren des externen Displays des Computers.
Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebook-PCs ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht, dass zwangsläufig auch ein Signal
zum Projektor ausgegeben wird.
Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird das externe Display durch eine Kombination von Funktionstasten aktiviert
/ entaktiviert.
Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der „Fn“-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder
ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8
verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
Vorsichtsmaßnahmen, wenn ein DVI-Signal verwendet wird
• Wenn der Computer über einen DVI-Ausgangsanschluss verfügt, verwenden Sie ein im Handel erhältliches KonverterKabel, um den Computer an den HDMI 1/MHL oder HDMI 2 Eingangsanschluss des Projektors anzuschließen (nur
digitale Videosignale können eingegeben werden).
HINWEIS: Bei Ansicht eines digitalen DVI-Signals
• Schalten Sie die Stromversorgung des Projektors und des Computers aus, bevor Sie den Anschluss herstellen.
• Wenn ein Videodeck über einen Abtastkonverter usw. angeschlossen wird, wird die Anzeige während des schnellen Vor- und
Rücklaufs möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben.
• Verwenden Sie ein DVI-auf-HDMI-Kabel, das dem Standard DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface)
Revision 1.0 entspricht. Das Kabel sollte maximal 5 m lang sein.
• Schalten Sie den Projektor und den PC ab, bevor Sie das DVI-auf-HDMI-Kabel anschließen.
• Um ein digitales DVI-Signal zu projizieren: Verbinden Sie die Kabel, schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie den HDMI
Eingang aus. Schalten Sie zuletzt den PC ein.
Anderenfalls kann dies dazu führen, dass der Digitalanschluss der Grafikkarte nicht aktiviert und somit kein Bild angezeigt wird.
Sollte dies passieren, starten Sie Ihren PC neu.
• Trennen Sie das DVI-auf-HDMI-Kabel nicht ab, während der Projektor läuft. Wenn das Signalkabel abgetrennt und dann wieder
eingesteckt wurde, kann es sein, dass ein Bild nicht korrekt angezeigt wird. Sollte dies passieren, starten Sie Ihren PC neu.
• Die COMPUTER Video Eingangsanschlüsse unterstützen Windows Plug & Play.
• Um einen Mac-Computer anzuschließen ist eventuell ein Mac-Signaladapter (im Handel erhältlich) erforderlich.
110
6. Installation und Anschlüsse
Anschluss eines externen Monitors
Stereo-Klinkensteckerkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Computer-Kabel (VGA)
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
ComputerKabel (VGA)
(Lieferumfang)
Stereo-Klinkensteckerkabel (nicht
im Lieferumfang enthalten)
Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion
auf dem Monitor gleichzeitig das analoge Computer-Bild anzeigen zu lassen.
HINWEIS:
• Die Buchse AUDIO OUT unterstützt nicht den Anschluss von Kopfhörern.
• Bei Anschluss eines Audiogerätes wird der Lautsprecher des Projektors deaktiviert.
• Die Signalausgabe über MONITOR OUT (COMP.) dieses Projektors ist für die Bildprojektion ausschließlich auf einer Anzeige
vorgesehen.
• Wenn der Projektor im Standby-Modus über 3 Minuten kein Signal erhält, wenn NETZWERK IM STANDBY im Standby-Modus
eingestellt ist, wird die Ausgabe über den Anschluss MONITOR OUT oder AUDIO OUT gestoppt. Ziehen Sie in diesem Fall das
Computerkabel heraus und stecken Sie es nach der Eingabe eines Videosignals erneut ein
Monitor Out und Ruhemodus:
• Der MONITOR OUT (COMP.)-Anschluss funktioniert nicht, wenn [NORMAL] für den [STANDBY-MODUS] ausgewählt ist.
Der MONITOR OUT (COMP.)-Anschluss funktioniert nur im Ruhemodus.
Die Anwendung eines Signals über den COMPUTER IN-Anschluss versetzt den Projektor in den Ruhemodus, wodurch Sie den
MONITOR OUT (COMP.)-Anschluss und die AUDIO OUT-Minibuchse verwenden können. Der Ton aus der MIC-Eingangsbuchse
wird an die AUDIO OUT-Minibuchse ausgegeben.
Der Ruhemodus ist einer der Standby-Modi. Der Ruhemodus kann nicht über das Menü ausgewählt werden.
• Im Netzwerk Standby-Modus ist der Ton der zuletzt betrachteten Computerquelle oder Videoquelle zu hören.
Das von BNC auf COMPUTER IN Anschluss umgewandelte Signal wird im Standby-Modus und Ruhemodus nicht ausgegeben.
111
6. Installation und Anschlüsse
Anschluss an einen DVD-Player oder andere AV-Geräte
Anschluss an den Video-Eingang
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Videokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Audiogerät
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
• Nach Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses anwählen.
Eingangsanschluss
VIDEO IN
SOURCE-Taste am Projektorgehäuse
Taste auf der Fernbedienung
(VIDEO)
VIDEO
HINWEIS: Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Videoquelle über einen Bildrasterwandler im Schnellvorlauf
oder Schnellrücklauf wiedergegeben wird.
HINWEIS: Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video-Quelle über einen Abtastumwandler im Schnellvorlauf
oder Schnellrücklauf wiedergegeben wird.
112
6. Installation und Anschlüsse
Anschluss an den Komponenteneingang
15-pol. - an - RCA
(Weibchen) × 3 Kabel - Adapter (ADP-CV1E)
Stereo-Klinkenstecker-RCAAudiokabel (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Audiogerät
DVD-Player
Komponenten-VideoRCA- × 3 Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Ein Komponenten-Signal wird automatisch angezeigt. Falls nicht, wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] → [OPTIONEN(1)] → [SIGNALAUSWAHL] → [COMPUTER], und setzen Sie dann ein Kontrollzeichen in die KomponentenOptionsschaltfeld.
• Nach Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses anwählen.
Eingangsanschluss
COMPUTER IN
SOURCE-Taste am Projektorgehäuse
COMPUTER
Taste auf der Fernbedienung
(COMPUTER 1)
HINWEIS: Weitere Informationen über die Spezifikation des Video-Ausgangs Ihres DVD-Players entnehmen Sie bitte dem Bedienungshandbuch für Ihren DVD-Player.
113
6. Installation und Anschlüsse
Anschluss an den HDMI-Eingang
Sie können den HDMI-Ausgang Ihres DVD-Players, Harddisk-Players, Blue-ray-Players oder Notebooks am HDMI
IN-Anschluss Ihres Projektors anschließen.
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie ein High Speed HDMI®-Kabel.
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
• Nach Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses anwählen.
Eingangsanschluss
SOURCE-Taste am Projektorgehäuse
Taste auf der Fernbedienung
HDMI 1/MHL IN
HDMI1/MHL
(HDMI1/MHL*)
HDMI 2 IN
HDMI2
(HDMI2*)
•
Beim verbinden des HDMI1/MHL IN Anschlusses (oder HDMI2 Anschlusses) des Projektors an den DVD-Player
kann das Videolevel des Projektors an die Einstellungen für den Pegel des DVD-Players angepasst werden. Wählen Sie im Menü [HDMI-EINSTELLUNGEN] → [VIDEO-LEVEL] und nehmen Sie die notwendigen Einstellungen
vor.
•
Wenn der Ton des HDMI-Eingangs nicht hörbar ist, wählen Sie im Menü [AUDIO-SELECT] → [HDMI1/MHL] oder
[HDMI2]. (→ Seite 95)
114
6. Installation und Anschlüsse
Verbindung eines Smartphones und eines Tablet-Anschlusses
Die unten genannte Funktion steht zur Verfügung, wenn der Projektor über ein MHL-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) mit MHL unterstützenden Geräten verbunden wird, beispielsweise mit einem Smartphone und einem
Tablet-Anschluss
• Projektion eines Bildes und einer Datei auf Geräten, die MHL unterstützen.
• Geben Sie den Ton auf den MHL-unterstützten Geräten über den eingebauten Lautsprecher aus.
• Laden Sie die MHL-unterstützten Geräte.
• Bedienen Sie die MHL-unterstützten Geräte mit der Fernbedienung für den Projektor.
• Bedienen Sie den Projektor über die MHL-unterstützten Geräte
MHL-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Mikro-USB-Kabel / Doppel-USB-Stecker verwenden
den Anschluss als Stromquelle
MHL-unterstützte Geräte
• Nach Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses anwählen.
Eingangsanschluss
HDMI 1/MHL IN
SOURCE-Taste am Projektorgehäuse
HDMI1/MHL
Taste auf der Fernbedienung
(HDMI/MHL*)
HINWEIS:
• Verwenden Sie bitte ein MHL-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), das dem Standard entspricht.
Wenn ein Kabel verwendet wird, das nicht dem Standard entspricht, kann dies einen Brand, Verletzungen oder Schäden an umgebendem Eigentum verursachen, während die MHL-unterstützten Geräte geladen werden.
• Wenn ein MHL-HDMI-Adapter verwendet wird, ist das Aufladen/Bedienen der MHL-unterstützten Geräte über die Fernbedienung
des Projektors eventuell nicht möglich.
• Wenn ein Bild nicht richtig projiziert werden kann, ziehen Sie das MHL-Kabel einmal heraus und stecken Sie es wieder ein.
• Je nach Typen und Einstellung von Smartphones und Tablet-PCs können Bilder möglicherweise nicht richtig projiziert werden.
Informationen
• Unter den unten genannten Bedingungen werden die MHL-unterstützten Geräten nicht geladen
- Wenn sich der Projektor im STANDBY-Modus befindet
- Wenn die MHL-unterstützten Geräte nicht ausreichend aufgeladen sind.
- Wenn der Versorgungsstrom höher ist als der Verbrauchsstrom.
115
6. Installation und Anschlüsse
Anschluss Ihrer Dokumentkamera
Sie können Ihre Dokumentkamera und gedruckten Projektdokumente, usw. verbinden.
Name, Position, und Richtung der Ausgänge
variieren je nach Kameramodell. Lesen Sie zu
weiteren Einzelheiten die Bedienungsanleitung
Ihrer Kamera.
Computer-Kabel (VGA) (Lieferumfang)
Videokabel (nicht im Lieferumfang
enthalten)
• Nach Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses anwählen.
Eingangsanschluss
SOURCE-Taste am Projektorgehäuse
Taste auf der Fernbedienung
COMPUTER IN
COMPUTER
(COMPUTER 1)
VIDEO IN
VIDEO
(VIDEO)
Tischprojektion
Durch Installation des Projektors in vertikaler Position können Bilder an die Decke, auf den Tisch und auf den Boden
projiziert werden.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Projektor mit der Tischprojektionshalterung aufstellen (NP01TK separat erhältlich).
116
6. Installation und Anschlüsse
Anschluss an ein verkabeltes LAN
Der Projektor ist standardmäßig mit einem LAN-Anschluss (RJ-45) ausgerüstet, über den mit einem LAN-Kabel ein
Netzwerkanschluss hergestellt werden kann.
Wenn Sie eine LAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie das LAN im Projektormenü einrichten. Gehen Sie
auf [EINRICHTEN] → [VERKABELTES LAN]. (→ Seite 99).
Beispiel eines LAN-Anschlusses
Beispiel eines verdrahteten LAN-Anschlusses
Server
Hub
LAN-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten)
HINWEIS: Verwenden Sie ein LAN-Kabel
der Kategorie 5 oder höher.
117
6. Installation und Anschlüsse
Anschluss an ein WLAN (optional: NP05LM-Serien)
Mit dem USB-WLAN-Adapter können Sie eine WLAN-Verbindung herstellen. Wenn Sie eine WLAN-Verbindung verwenden möchten, müssen Sie dem Projektor eine IP-Adresse zuweisen.
Wichtig:
•
Wenn Sie den Projektor mit USB-WLAN-Adapter in einem Bereich einsetzen möchten, in dem der Einsatz von
WLAN-Geräten verboten ist, ziehen Sie den USB-WLAN-Adapter vom Projektor ab.
•
Erwerben Sie den für Ihr Land oder Gebiet geeigneten USB-WLAN-Adapter.
HINWEIS:
• Die grüne LED am USB-WLAN-Adapter blinkt, um anzuzeigen, dass der USB-WLAN-Adapter funktioniert.
• Der WLAN-Adapter (oder die WLAN-Karte) des Computers muss den WiFi-Standard IEEE802.11b/g/n erfüllen.
Vorgehensweise zur Einrichtung des WLANs
Schritt 1: Schließen Sie den USB-WLAN-Adapter an den Projektor an.
Schritt 2: Schließen Sie den Computer über LAN an den Projektor an. (→ Seite 117)
Rufen Sie mit dem Browser auf dem Computer den HTTP-Server des Projektors auf. (→ Seite
45)
Schritt 3: Richten Sie das WLAN mit dem HTTP-Server ein. (→ Seite 48)
Stellen Sie mit der HTTP-Server-Funktion [NETWORK SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRELESS]
→ [EINFACHER ZUGANGSPUNKT], [PROFILE 1] oder [PROFILE 2] ein.
HINWEIS:
• Zur Verwendung der HTTP-Server-Funktion muss der Projektor an ein Netzwerk angeschlossen sein.
Stellen Sie zuerst mit einem Netzwerkkabel eine LAN-Verbindung zum Projektor her, und verwenden Sie anschließend den HTTPServer, um das WLAN einzurichten.
• Nachdem Sie das WLAN über den HTTP-Server eingerichtet haben, stellen Sie [NETWORK SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRED]
→ [DISABLE] ein.
Wenn Sie die Einstellungen nach der Anbindung des Projektors an ein WLAN ändern möchten:
Stellen Sie die WLAN-Verbindung für den Projektor über das Menü ein.
(→ Seite 100)
Wählen Sie [DISABLE], [EINFACHER ZUGANGSPUNKT], [PROFILE 1] oder [PROFILE 2], die Sie über den HTTPServer eingerichtet haben, aus.
Anschluss des USB-WLAN-Adapters
HINWEIS:
• Der USB-WLAN-Adapter muss richtig herum an den USB-WLAN-Adapter-Anschluss angeschlossen werden. Er darf nicht verkehrt
herum eingesteckt werden. Wenn er mit Gewalt verkehrt herum eingesteckt wird, kann der USB-Anschluss beschädigt werden.
• Berühren Sie einen metallischen Gegenstand (z. B. Türklinke, Aluminium-Fensterrahmen), bevor Sie den USB-WLAN-Adapter
berühren, um die statische Elektrizität Ihres Körpers zu entladen.
• Schalten Sie den Projektor immer aus, wenn Sie den USB-WLAN-Adapter anschließen oder abziehen. Andernfalls können Fehlfunktionen am Projektor oder Schäden am USB-WLAN-Adapter auftreten. Wenn der Projektor nicht richtig funktioniert, schalten
Sie ihn aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und schließen Sie es wieder an.
• Schließen Sie keine anderen USB-Geräte an den Anschluss für den USB-WLAN-Adapter an. Schließen Sie den USB-WLAN-Adapter
nicht an den USB-Anschluss (PC, Typ B) an.
118
6. Installation und Anschlüsse
HINWEIS: Wenn die Kabelabdeckung angebracht ist, diese vor dem Einsetzen
des USB WLAN-Adapters entfernen.
1. Schalten Sie den Projektor mit der POWER-Taste aus, so
dass er sich im Standby-Modus befindet, und ziehen Sie das
Netzkabel ab.
2. Stecken Sie den USB-WLAN-Adapter langsam in den USBAnschluss (WLAN) ein.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom USB-WLAN-Adapter ab. Schieben Sie ihn mit der Oberseite (gekennzeichnete Seite) nach außen
in den Anschluss ein. Bewahren Sie die Schutzkappe zur späteren
Verwendung auf.
HINWEIS: Stecken Sie den USB-WLAN-Adapter nicht mit Gewalt in den
Anschluss.
Der USB-WLAN-Adapter kann auf die gleiche Weise wieder entfernt
werden. Ziehen Sie zuvor das Netzkabel ab.
HINWEIS:
• Die grüne LED am USB-WLAN-Adapter blinkt, um anzuzeigen, dass der
USB-WLAN-Adapter funktioniert. Wenn der USB-WLAN-Adapter falsch
angeschlossen ist, blinkt die blaue LED nicht.
• Drücken Sie nicht die Taste am USB-WLAN-Adapter. Die Taste funktioniert
mit diesem Modell nicht.
119
6. Installation und Anschlüsse
Beispiel eines drahtlosen LAN-Anschlusses
(Netzwerktyp → Wireless LAN PROFILE 1 oder PROFILE 2)
PC mit eingesetzter
drahtloser LAN-Karte
USB WLAN-Adapter
Drahtloser Zugriffspunkt
Verkabelter LAN
120
PC mit integrierter drahtloser LAN-Funktion
7. Wartung
In diesem Abschnitt werden einfache Wartungsmaßnahmen für die Reinigung der Filter, des Projektionsfensters und
des Gehäuses sowie für den Austausch der Lampe und der Filter beschrieben.
 Reinigung des Filters
Der Luftfilterschwamm sorgt dafür, dass Staub und Schmutz nicht in das Innere des Projektors gelangen und sollte daher
häufig gereinigt werden. Wenn der Filter schmutzig oder verstopft ist, kann dies zur Überhitzung Ihres Projektors führen.
WARNUNG
•
Verwenden Sie kein Spray mit brennbaren Gasen, um angesammelten Staub und Schmutz von den Filtern
zu entfernen. Dies kann einen Brand verursachen.
HINWEIS: Die Meldung zur Reinigung des Filters wird für eine Minute nach dem Ein- oder Ausschalten des Projektors angezeigt.
Reinigen Sie die Filter, wenn die Meldung angezeigt wird. Der Zeitpunkt der Filterreinigung ist zur Zeit der Auslieferung auf [5000[H]]
eingestellt.
Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Projektorgehäuse oder der Fernbedienung, um diese Meldung auszublenden.
Der Zweischichtfilter am Projektor verbessert die Kühlleistung und den Staubschutz.
Die Außenseiten (Ansaugseite) der ersten und zweiten Schichtfilter entfernen Staub.
Nehmen Sie zum Reinigen des Filters den Filterträger und die Filterabdeckung ab.
VORSICHT
•
Schalten Sie den Projektor aus, trennen Sie das Netzkabel und lassen Sie das Gehäuse abkühlen, bevor Sie
die Filter reinigen. Nichtbeachtung kann zu einem Stromschlag oder zu Verbrennungen führen.
1. Den Knopf nach rechts drücken, um die Filterabdeckung zu
lösen und herauszuziehen.
Knopf
2. Die zwei Filtergehäuse herausnehmen.
Lasche
Kleines Filtergehäuse Großes Filtergehäuse
Lasche
121
7. Wartung
3. Die vier Filter herausnehmen und mit einem Staubsauger
sämtlichen Staub von innen und außen entfernen.
Entfernen Sie den Staub aus dem Schwammfilter
HINWEIS:
• Wann immer Sie den Filter saugen, verwenden Sie den weichen Bürstenaufsatz zum Saugen. Dadurch wird eine Beschädigung des Filters
vermieden.
• Waschen Sie den Filter nicht mit Wasser. Dies kann zu Filterverstopfung
führen.
4. Die Filterabdeckung und die zwei Filtergehäuse (groß und
klein) von Staub reinigen.
Sowohl außen als auch innen reinigen.
5. Die vier Filter an den zwei Filtergehäusen (groß und klein)
anbringen.
Schlitz
• Den Schwammfilter mit grober Struktur außen am Filtergehäuse
anbringen.
Der Schwammfilter mit grober Struktur ist mit Schlitzen versehen.
Richten Sie diese Schlitze an den Vorsprüngen des Filtergehäuses aus.
• Den Schwammfilter mit feiner Struktur innen am Filtergehäuse
anbringen.
Schlitz
122
7. Wartung
6. Das große Filtergehäuse in das Projektorgehäuse einsetzen.
Achten Sie darauf, das Filtergehäuse richtig herum einzusetzen.
7. Das kleine Filtergehäuse am Projektorgehäuse anbringen.
Achten Sie darauf, das Filtergehäuse richtig herum einzusetzen.
8. Die Filterabdeckung wieder am Projektorgehäuse anbringen.
Die zwei Haken an der Spitze der Filterabdeckung in die Vertiefungen am Gehäuse einführen und zum Schließen der Filterabdeckung
den Knopf drücken.
• Wenn sich die Filterabdeckung nur schwer schließen lässt,
versuchen Sie, auf den Haken zu drücken.
Knopf
Haken
Haken
9. Setzen Sie die Filterbetriebsstunden zurück.
Schließen Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein.
Wählen Sie [RESET] → [FILTERBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN]
aus dem Menü. (→ Seite 105)
Das Zeitintervall der Filterreinigung ist zur Zeit der Auslieferung auf
[INAKTIV] gestellt. Wenn Sie den Projektor so verwenden, wie er
ist, brauchen Sie die Filterbetriebsstunden nicht zurückzusetzen
123
Innenschiene (Vorsprung)
7. Wartung
2 Reinigung des Projektionsfensters
•
Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung aus.
•
Das Projektionsfenster nicht zerkratzen oder anderweitig beschädigen, da es aus Glas besteht.
•
Verwenden Sie für die Reinigung des Projektionsfensters ein Gebläse oder Objektivpapier und achten Sie darauf,
die Glasoberfläche nicht zu zerkratzen oder anderweitig zu beschädigen.
WARNUNG
•
Verwenden Sie kein Spray mit brennbaren Gasen, um angesammelten Staub und Schmutz vom Projektionsfenster zu entfernen. Dies kann einen Brand verursachen.
3 Reinigung des Gehäuses
Schalten Sie vor dem Reinigen den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
• Wischen Sie den Staub mit einem trockenen, weichen Lappen vom Gehäuse ab.
Verwenden Sie bei starken Verschmutzungen ein mildes Reinigungsmittel.
• Verwenden Sie niemals scharfe Reinigungs- oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Verdünner.
• Drücken Sie beim Reinigen der Belüftungsschlitze oder des Lautsprechers mit einem Staubsauger die Bürste des
Staubsaugers nicht mit Gewalt in die Schlitze des Gehäuses.
Saugen Sie den Staub von den Belüftungsschlitzen ab.
•
Verstopfte Belüftungsschlitze können einen Anstieg der internen Temperatur des Projektors verursachen, was zu
Fehlfunktion führt.
• Zerkratzen oder schlagen Sie das Gehäuse nicht mit Ihren Fingern oder irgendwelchen harten Gegenständen
• Wenden Sie sich zum Reinigen des Projektorinneren an Ihren Händler.
HINWEIS: Keine flüchtigen Wirkstoffe wie z. B. Insektizide auf Gehäuse, Projektionsfenster oder Projektionsfläche auftragen. Lassen
Sie kein Gummi- oder Vinylprodukt in längerem Kontakt mit dem Projektor. Anderenfalls wird die Oberflächenlackierung beschädigt
oder die Beschichtung könnte abgelöst werden.
124
7. Wartung
 Austausch der Lampe und der Filter
Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebenszeit erreicht hat, blinkt die LAMP-Anzeige am Gehäuse rot, und die Meldung
„DAS ENDE DER LAMPENLEBENSDAUER IST ERREICHT. BITTE ERSETZEN SIE DIE LAMPE UND DEN FILTER.“
wird angezeigt (*). Selbst wenn die Lampe weiterhin funktioniert, sollte sie ausgetauscht werden, um die optimale
Leistungsfähigkeit des Projektors zu gewährleisten. Nach dem Austausch der Lampe, unbedingt den Lampenbetriebsstundenzähler löschen. (→ Seite 105)
VORSICHT
•
•
BERÜHREN SIE DIE LAMPE NICHT direkt nach der Benutzung. Sie ist nach dem Einsatz sehr heiß. Schalten
Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel ab. Lassen Sie die Lampe mindestens eine Stunde lang
abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
Verwenden Sie für Sicherheit und Leistung die angegebene Lampe.
Geben Sie für die Bestellung der Ersatzlampe den benötigten Lampentyp an.
Austauschlampe:
NP33LP: UM351W/UM361X
NP32LP: UM301W/UM301X
Im Lieferumfang der Ersatzlampe sind Filter enthalten. Während die Filter, die zum Kaufzeitpunkt am Projektor
angebracht sind, aus dunklem Schwamm-Material bestehen, sind die mit der optionalen Lampe gelieferten Filter
aus weißem Faserstoff hergestellt. Zwischen diesen zwei Arten besteht kein Leistungsunterschied.
•
ENTFERNEN SIE KEINE ANDEREN SCHRAUBEN außer die eine Lampenabdeckungsschraube und die zwei
Lampengehäuseschrauben. Sie könnten einen elektrischen Schlag erleiden.
•
Zerbrechen Sie das Glas auf dem Lampengehäuse nicht.
Beseitigen Sie Fingerabdrücke auf der Glasfläche des Lampengehäuses. Fingerabdrücke auf der Glasfläche
können einen unerwünschten Schatten und schlechte Bildqualität verursachen.
•
Der Projektor schaltet sich ab und geht in den Bereitschaftsmodus, wenn Sie den Projektor nach Überschreitung
von 100 Stunden über die Lampenlebensdauer hinaus weiter verwenden. In diesem Fall muss die Lampe unbedingt ausgetauscht werden. Wenn dies eintritt, ist ein Austausch der Lampe unbedingt erforderlich. Wenn Sie die
Lampe nach Erreichen des Endes ihrer Lebensdauer weiter benutzen, kann der Glaskolben der Lampe platzen
und die Scherben werden im Lampengehäuse verstreut. Fassen Sie die Splitter nicht an, da Sie sich daran verletzen könnten. Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren NEC-Fachhändler mit dem
Lampenaustausch.
* HINWEIS: Diese Meldung wird unter den folgenden Umständen angezeigt:
• eine Minute, nachdem der Projektor eingeschaltet wurde
• wenn die
(POWER)-Taste auf dem Projektorgehäuse oder die STANDBY-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird
Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Projektorgehäuse oder der Fernbedienung, um die Meldung auszublenden.
Optionale Lampe und für den Austausch benötigtes Werkzeugt:
• Kreuzschlitzschraubendreher
• Austauschlampe
Arbeitsablauf für den Austausch von Lampe und Filtern
Schritt 1. Tauschen Sie die Lampe aus.
Schritt 2. Tauschen Sie die Filter aus. (→ Seite 128)
Schritt 3. Setzen Sie die Lampenbetriebszeit und die Filterbetriebszeit zurück. (→ Seite 105)
125
7. Wartung
Austausch der Lampe:
1. Entfernen Sie die Lampenabdeckung.
(1) Die Lampenabdeckungsschraube lösen.
• Die Lampenabdeckungsschraube ist nicht entfernbar.
(2) Die Lampenabdeckungsschraube schieben und abziehen.
a
b
2. Entfernen des Lampengehäuses.
(1) Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben des Lampengehäuses, bis der Phillips-Schraubendreher frei
dreht.
• Die beiden Schrauben sind nicht entfernbar.
• Um Stromschlag zu vermeiden befindet sich auf diesem Gehäuse eine Verriegelung. Auf keine Fall versuchen,
diese Verriegelung zu umgehen.
(2) Umfassen Sie das Lampengehäuse und entfernen Sie es.
VORSICHT:
Vor Abnahme des Lampengehäuses
sicherstellen, dass es kühl genug ist.
Verriegelung
126
7. Wartung
3. Installation eines neuen Lampengehäuses.
(1) Setzen Sie das neue Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet.
(2) Das Lampengehäuse zwecks Sicherung oben in der Mitte schieben.
(3) Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben.
• Ziehen Sie die zwei Schrauben unbedingt an.
4. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf.
(1) Schieben Sie die Lampenabdeckung zurück, bis sie einrastet.
(2) Die Schraube festziehen um die Lampenabdeckung zu sichern.
• Prüfen, dass die Schraube fest ist.
a
b
Damit ist der Lampenaustausch abgeschlossen.
Fahren Sie mit dem Filteraustausch fort.
HINWEIS: Wenn Sie den Projektor nach Überschreitung von 100 Stunden über die Lampenlebensdauer hinaus weiter verwenden,
kann der Projektor nicht mehr eingeschaltet werden und das Menü wird nicht angezeigt.
Drücken Sie in diesem Fall mindestens 10 Sekunden lang die die sich auf der Fernbedienung befindliche [HELP]-Taste, um den
Lampenbetriebsstunden-Zähler auf Null zurückzustellen.
Wenn der Lampenbetriebsstunden-Zähler auf Null zurückgesetzt ist, erlischt die LAMP-Anzeige..
127
7. Wartung
So tauschen Sie die Filter aus:
HINWEIS:
• Tauschen Sie alle vier Filter auf einmal aus.
• Wischen Sie Staub und Schmutz vom Projektorgehäuse ab, bevor Sie die Filter austauschen.
• Bei diesem Projektor handelt es sich um ein Präzisionsgerät. Halten Sie während des Filtertauschs Staub und Schmutz fern.
• Reinigen Sie die Filter nicht mit Wasser und Seife. Wasser und Seife beschädigen die Filtermembran.
• Setzen Sie die Filter ordnungsgemäß ein. Andernfalls können Staub und Schmutz ins Innere des Projektors gelangen.
Tauschen Sie die Lampe aus, bevor Sie die Filter auswechseln. (→ Seite 125)
1. Den Knopf nach rechts drücken, um die Filterabdeckung zu
lösen und herauszuziehen.
Knopf
2. Die zwei Filtergehäuse herausnehmen.
Lasche
Kleines Filtergehäuse
Großes Filtergehäuse
Lasche
128
7. Wartung
3. Die vier Filter herausnehmen und mit einem Staubsauger
sämtlichen Staub von innen und außen entfernen.
Entfernen Sie den Staub aus dem Schwammfilter
HINWEIS:
• Wann immer Sie den Filter saugen, verwenden Sie den weichen Bürstenaufsatz zum Saugen. Dadurch wird eine Beschädigung des Filters
vermieden.
• Waschen Sie den Filter nicht mit Wasser. Dies kann zu Filterverstopfung
führen.
4. Die Filterabdeckung und die zwei Filtergehäuse (groß und
klein) von Staub reinigen.
Sowohl außen als auch innen reinigen.
5. Die vier Filter an den zwei Filtergehäusen (groß und klein)
anbringen.
Schlitz
• Den Schwammfilter mit grober Struktur außen am Filtergehäuse
anbringen.
Der Schwammfilter mit grober Struktur ist mit Schlitzen versehen.
Richten Sie diese Schlitze an den Vorsprüngen des Filtergehäuses aus.
• Den Schwammfilter mit feiner Struktur innen am Filtergehäuse
anbringen.
Schlitz
129
7. Wartung
6. Das große Filtergehäuse in das Projektorgehäuse einsetzen.
Achten Sie darauf, das Filtergehäuse richtig herum einzusetzen.
7. Das kleine Filtergehäuse am Projektorgehäuse anbringen.
Achten Sie darauf, das Filtergehäuse richtig herum einzusetzen.
8. Die Filterabdeckung wieder am Projektorgehäuse anbringen.
Die zwei Haken an der Spitze der Filterabdeckung in die Vertiefungen am Gehäuse einführen und zum Schließen der Filterabdeckung
den Knopf drücken.
• Wenn sich die Filterabdeckung nur schwer schließen lässt,
versuchen Sie, auf den Haken zu drücken.
Knopf
Haken
Haken
Innenschiene (Vorsprung)
Damit ist der Filteraustausch abgeschlossen.
Fahren Sie mit dem Zurücksetzen der Lampen- und Filterbetriebsstunden fort.
So setzen Sie die Lampenbetriebszeit und die Filterbetriebszeit zurück:
1. Stellen Sie den Projektor am Einsatzort auf.
2. Schließen Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose an und schalten Sie den Projektor ein.
3. Setzen Sie die Lampenbetriebszeit und die Filterbetriebszeit zurück.
1. Gehen Sie im Menü auf [RESET] → [LAMPENBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN] und setzen Sie die Lampenbetriebsstunden zurück.
2. Wählen Sie [FILTERBETRIEBSSTUNDEN LÖSCHEN] und setzen Sie die Filterbetriebsstunden zurück. (→
Seite 105)
130
8. Anhang
 Fehlersuche
Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes
Ihres Projektors auftreten können.
Anzeige-Meldungen
Netzanzeige (POWER)
Anzeige-Zustand
Anzeige blinkt
Blau
Anzeige leuchtet
Aus
Orange
Blau
Orange
0,5 Sek. Ein,
0,5 Sek. Aus
2,5 Sek. Ein,
0,5 Sek. Aus
Rot
Projektor-Zustand
Hinweis
Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet
Der Projektor macht sich einschaltbereit.
–
Warten Sie einen Moment.
Der Ausschalttimer ist aktiviert.
–
Kühlung
Der Projektor ist eingeschaltet.
Im Standby ist [NETZWERK IM STANDBY] für den [STANDBYMODUS] ausgewählt
Im Standby ist [NORMAL] für den [STANDBY-MODUS] ausgewählt
Warten Sie einen Moment.
–
–
–
Statusanzeige (STATUS)
Anzeige-Zustand
Aus
Projektor-Zustand
Normal oder Standby
Rot
1 Zyklus (0,5 Sek. Ein, L ampenabdeckungsfehler oder
2,5 Sek. Aus)
Lampengehäusesfehler.
2 Zyklen (0,5 Sek. Ein, Temperaturfehler
0,5 Sek. Aus)
3 Zyklen (0,5 Sek. Ein, Netzfehler
0,5 Sek. Aus)
4 Zyklen (0,5 Sek. Ein, Lüfterfehler
0,5 Sek. Aus)
6 Zyklen (0,5 Sek. Ein, Lampenfehler
0,5 Sek. Aus)
Orange 1 Zyklus (0,5 Sek.
Netzwerk-Konflikt
Aktiv, 2,5 Sek. Inaktiv)
Anzeige blinkt
Grün
Anzeige leuchtet
Grün
Orange
Schalten Sie die Lampe noch
einmal ein. (Der Projektor befindet sich in der Abkühlphase.)
Die Gehäusetaste ist gesperrt.
Ruhemodus
Die Bedienfeld-Sperre ist eingeschaltet.
STEUER-ID-Fehler
Hinweis
–
Montieren Sie die Lampenabdeckung oder das Lampengehäuse
ordnungsgemäß.
Der Projektor ist überhitzt. Stellen Sie den Projektor an einem
kühleren Ort auf.
Das Netzgerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Konsultieren Sie
bitte Ihren Händler.
Die Lüfter funktionieren nicht ordnungsgemäß.
Die Lampe leuchtet nicht. Warten Sie eine volle Minute bevor Sie
die Lampe erneut einschalten.
Der kabelgebundene LAN-Anschluss und der WLAN-Adapter können nicht gleichzeitig an dasselbe Netzwerk angeschlossen werden.
Um den kabelgebundenen LAN-Anschluss und den WLAN-Adapter
gleichzeitig zu verwenden, müssen diese an unterschiedliche
Netzwerke angeschlossen werden.
HINWEIS: Im Standby-Modus blinkt die Status-Anzeige auf
dem Gehäuse nicht orange, selbst wenn das Netzwerk Konflikte
verursacht.
Der Projektor startet noch einmal neu.
Warten Sie einen Moment.
–
Sie haben bei eingeschalteter Bedienfeld-Sperre eine Gehäusetaste
gedrückt.
Fernbedienungs-ID und Projektor-ID stimmen nicht überein.
Lampen-Anzeige (LAMP)
Anzeige-Zustand
Anzeige blinkt
Rot
Anzeige leuchtet
Rot
Aus
Grün
Projektor-Zustand
Normal
Die Lampe hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. Die
Lampenaustausch-Meldung wird angezeigt.
Die zulässige Lampenbetriebsstundenzeit wurde überschritten. Der Projektor schaltet sich erst nach dem Austausch
der Lampe wieder ein.
Der [ECO-BETRIEBSART] ist auf [NORMAL] oder [ECO]
eingestellt.
Hinweis
–
Tauschen Sie die Lampe aus.
Tauschen Sie die Lampe aus.
–
Uberhitzungsschutz
Falls die Temperatur im Inneren des Projektors zu sehr ansteigt, schaltet der Uberhitzungsschutz die Lampe automatisch aus und die STATUS-Anzeige blinkt (2 Zyklen Ein und Aus).
Sollte dies der Fall sein, treffen Sie bitte die folgenden Masnahmen:
• Trennen Sie das Netzkabel ab, nachdem das Kuhlgeblase seinen Betrieb gestoppt hat.
• Bringen Sie den Projektor in einen kuhleren Raum, falls der Raum, in dem Sie Ihre Prasentation durchfuhren zu
warm sein sollte.
• Reinigen Sie die Luftungsoffnungen, falls diese durch Staub verunreinigt sein sollten.
• Warten Sie etwa 60 Minuten, bis das Innere des Projektors ausreichend abgekuhlt ist.
131
8. Anhang
Herkömmliche Störungen & Lösungen
(→ „Netz / Status / Lampen-Anzeige“ auf Seite 131.)
Störung
Überprüfen Sie diese Punkte
Schaltet sich nicht ein
oder aus
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung
eingeschaltet ist. (→ Seiten 13, 14)
• Stellen Sie sicher, dass die Lampenabdeckung richtig aufgesetzt ist. (→ Seite 127)
• Überprüfen Sie, ob der Projektor überhitzt ist. Wenn die Belüftung um den Projektor herum nicht ausreichend ist, oder
wenn der Raum, in dem die Präsentation ausgeführt wird, besonders warm ist, stellen Sie den Projektor an einem kühleren
Ort auf.
• Überprüfen Sie, ob der Projektor mehr als 100 Stunden über die Lampenlebensdauer hinaus verwendet wurde. Sollte
dies der Fall sein, tauschen Sie die Lampe aus. Stellen Sie nach dem Lampenaustausch die Lampenbetriebsstunden auf
Null. (→ Seite 125)
• Möglicherweise leuchtet die Lampe nicht. Warten Sie eine ganze Minute, bevor Sie den Projektor erneut einschalten.
• Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5500 Fuß/1700
Meter oder höher verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von ca. 5500 Fuß/1700 Meter oder höher ohne die
Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und
selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein. (→ Seite 94)
Wenn Sie den Projektor unmittelbar nach dem Ausschalten der Lampe wieder einschalten, laufen die Lüfter für einige Zeit
ohne Bildanzeige, dann erst zeigt der Projektor wieder ein Bild an. Warten Sie einen Moment.
Schaltet sich aus.
• Prüfen, dass [AUSSCHALT-TIMER] bzw. [AUT. NETZ. AUS] aus sind. (→ Seite 90, 97)
Kein Bild.
• Wählen Sie Ihre Quelle (COMPUTER1, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, USB-B oder LAN) mit der sich auf der Fernbedienung befi ndlichen COMPUTER, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, USB-B oder LAN-Taste aus. (→ Seite 16)
Falls noch immer kein Bild angezeigt wird, drücken Sie die Taste bitte erneut.
• Stellen Sie sicher, dass ihre Kabel richtig angeschlossen sind.
• Stellen Sie über die Menüs die Helligkeit und den Kontrast ein. (→ Seite 82)
• Stellt die Eingaben und Einstellungen über die [RESET] im Menü auf die Hersteller-Voreinstellungen zurück. Siehe Seite
105.
• Geben Sie Ihr registriertes Schlüsselwort ein, wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert wurde. (→ Seite 33)
• Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und bevor
Sie den Notebook-PC einschalten.
In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten
an den Projektor angeschlossen wurde.
* Wenn das Bild während des Fernbedienungsbetriebes abschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der Bildschirmschoner des Computers oder die Strom-Management-Software aktiviert ist.
• Beziehen Sie sich diesbezüglich auch auf die nächste Seite.
Das Bild wird plötzlich
dunkel.
• Prüfen, ob sich der Projektor wegen zu hoher Umgebungstemperatur im Zwangs-ECO Betrieb befindet. Ist dies der Fall,
die Innentemperatur des Projektors durch Anwahl des Parameters [HOCH] für [GEBLÄSEMODUS] absinken lassen. (→
Seite 94)
Die Farbe oder der Farbton
wirkt ungewöhnlich.
• Prüfen Sie, ob in [WANDFARBE] eine geeignete Farbe ausgewählt worden ist. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie eine
geeignete Option auswählen. (→ Seite 89)
• Stellen Sie [FARBTON] in [BILD] ein. (→ Seite 82)
Das Bild ist nicht rechtwinklig zum Bildschirm.
• Positionieren Sie den Projektor neu, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. (→ Seite 17, 18)
• Korrigieren Sie die trapezförmigen Verzerrungen mit Hilfe der Trapez-Funktion. (→ Seite 21)
Das Bild ist verschwommen.
• Stellen Sie die Bildschärfe ein. (→ Seite 18)
• Positionieren Sie den Projektor neu, um dessen Winkel zum Bildschirm zu verbessern. (→ Seite 17, 18)
• Stellen Sie sicher, dass die Entfernung zwischen Projektor und Projektionsfläche innerhalb des Einstellungsbereiches des
Projektionsfensters liegt. (→ Seite 106, 107)
• Kondensation kann sich auf der Linse bilden, wenn ein kalter Projektor in einen warmen Raum gebracht und eingeschaltet
wird. Lassen Sie den Projektor in einem solchen Fall so lange stehen, bis sich die Kondensation auf der Linse verflüchtigt
hat.
Flimmern auf der Leinwand
• Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf eine andere Einstellung als [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor unterhalb
von ca. 5500 Fuß/1700 Meter verwenden. Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen unterhalb von ca. 5500 Fuß/1700 Meter
mit der Einstellung des Projektors auf [GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies zu einer Unterkühlung der Lampe führen
und dadurch das Bild flimmern. Schalten Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [AUTO]. (→ Seite 94)
Das Bild läuft vertikal, horizontal oder sowohl vertikal
als auch horizontal durch.
• Überprüfen Sie die Auflösung und Frequenz Ihres Computers. Vergewissern Sie sich, dass die Auflösung, die Sie versuchen
anzuzeigen, vom Projektor unterstützt wird. (→ Seite 138)
• Stellen Sie das Computerbild manuell mit „Horizontal / Vertikal“ in [BILD-OPTIONEN] ein. (→ Seite 84)
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Install new batteries.(→ page 10)
• Make sure there are no obstacles between you and the projector.
• Stand within 22 feet (7 m) of the projector. (→ page 10)
Eine Anzeige leuchtet oder
blinkt.
• Siehe POWER / STATUS / LAMP-Anzeige auf. (→ Seite 131)
Farbfehler im RGB-Modus
• Drücken Sie die AUTO ADJ.-Taste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung. (→ Seite 23)
• Mit [TAKT]/[PHASE] in [BILD-OPTIONEN] im Menü das Computerbild einstellen. (→ Seite 83)
Kein Mikrofonton hörbar
• Überprüfen Sie, ob das Mikrofonkabel richtig an der MIC-Eingangsbuchse angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob die Auswahl des Mikrofontyps im Installationsmenü korrekt ist.
132
8. Anhang
Störung
Überprüfen Sie diese Punkte
Mikrofonton ist zu laut oder
zu leise
• Stellen Sie im Menü die Option [MIKROFON-EMPFINDLICH.] ein. (→ Seite 94)
Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Kein Bild, oder das Bild wird nicht richtig angezeigt.
•
Der Projektor und der PC fahren hoch.
Schließen Sie den Projektor an den Notebook-PC an, während sich der Projektor im Standby-Modus befindet und
bevor Sie den Notebook-PC einschalten.
In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde.
•
HINWEIS: Sie können die Horizontal-Frequenz des aktuellen Signals im Projektor-Menü unter Information überprüfen. Wenn
die Frequenz „0kHz“ beträgt , bedeutet dies, dass vom Computer kein Signal ausgegeben wird. Siehe Seite 103 oder fahren Sie
mit dem nächsten Schritt fort.
Aktivieren des externen Displays des Computers.
Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebooks ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht, dass zwangsläufig
auch ein Signal zum Projektor ausgegeben wird. Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird das
externe Display durch eine Funktionstasten-Kombination aktiviert / entaktiviert. Normalerweise wird das externe
Display mit der Tastenkombination der „Fn“-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NECLaptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8
verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
•
Kein Standard-Signalausgang vom Computer
Wenn es sich bei dem Ausgangssignal von einem Notebook nicht um eine Industrienorm handelt, wird das projizierte Bild unter Umständen nicht richtig angezeigt. Deaktivieren Sie in einem solchen Fall bei der Verwendung
des Projektor-Displays den LCD-Bildschirm des Notebooks. Jedes Notebook aktiviert / entaktiviert die lokalen
LCD-Bildschirme - wie im vorherigen Schritt beschrieben - auf unterschiedliche Weise. Einzelheiten hierzu finden
Sie in ihren Computer-Unterlagen.
•
Bei der Verwendung eines Macs wird das Bild nicht richtig angezeigt
Wenn Sie mit diesem Projektor einen Mac verwenden, stellen Sie den DIP-Schalter des Mac-Adapters (nicht im
Lieferumfang des Projektors enthalten) entsprechend ihrer Auflösung ein. Starten Sie Ihren Mac nach der Einstellung neu, um die Änderungen zu aktivieren.
Wenn Sie die Position des DIP-Schalters am Mac-Adapter ändern, um andere als von Ihrem Mac und vom Projektor
unterstützte Anzeigemodi einzustellen, springt das Bild möglicherweise leicht oder es wird gar kein Bild angezeigt.
Stellen Sie den DIP-Schalter in einem solchen Fall auf den festeingestellten 13"-Modus und starten Sie Ihren Mac
neu. Setzen Sie die DIP-Schalter dann zurück auf einen anzeigefähigen Modus und starten Sie Ihren Mac noch
einmal neu.
•
HINWEIS: Für den Anschluss eines MacBooks, das nicht mit einem 15-pol. D-Sub-Anschluss ausgestattet ist, benötigen Sie ein
von Apple Inc. hergestelltes Video-Adapter-Kabel.
Spiegeln auf einem MacBook
* Bei der Verwendung dieses Projektors mit einem MacBook, lässt sich die Ausgabe möglicherweise erst dann
auf 1024 × 768 einstellen, wenn die „Spiegel-Funktion“ auf Ihrem MacBook ausgeschaltet ist. Beziehen Sie sich
bezüglich der Spiegel-Funktion auf das Bedienungshandbuch für Ihren Mac-Computer.
•
Auf dem Mac-Bildschirm sind die Ordner und Symbole ausgeblendet.
Auf dem Bildschirm sind unter Umständen weder Ordner noch Symbole sichtbar. Wählen Sie in einem solchen
Fall im Apple-Menü [Ansicht] → [Anordnen] und ordnen Sie die Symbole an.
133
8. Anhang
 Technische Daten
Dieser Abschnitt umfasst technische Daten zur Leistung des Projektors.
Optik
Modell-Nummer
LCD Schalttafel
Auflösung*1
Linse
Lampe
Lichtausgang*2*3
Kontrastverhältnis*3
(voll Weiß: voll Schwarz)
Bildgröße (diagonal)
Projektionsabstand
(min.–max.)
Projektionswinkel
NP-UM361X
NP-UM301X
0,63 Zoll LCD mit Mikrolinsenanordnung (Bildformat 4:3)
1024 × 768 Pixel (XGA)
Digital-Zoom und manueller Fokus
Digital-Zoomfaktor = 1,4
F = 1,8 f = 4,78 mm
255 W AC
235 W AC
(200 W im NORMAL)
(170 W im NORMAL)
(160 W im ECO)
(140 W im ECO)
3600 Lumen
3000 Lumen
NORMAL: 80%
NORMAL: 75%
ECO: 60%*4
6000:1
NP-UM351W
NP-UM301W
0,59 Zoll LCD mit Mikrolinsenanordnung (Bildformat 16:10)
1280 × 800 Pixel (WXGA)
4000:1
61,5–116,6 Zoll / 1562–2962 mm
18–34 Zoll / 448–854 mm
58–110 Zoll / 1473–2794 mm
18–34 Zoll / 448–854 mm
53°
49°
255 W AC
(200 W im NORMAL)
(160 W im ECO)
3500 Lumen
NORMAL: 80%
235 W AC
(170 W im NORMAL)
(140 W im ECO)
3000 Lumen
NORMAL: 75%
*1 Tatsächliche Pixel sind mehr als 99,99%.
*2 Dies ist der Lichtausgangswert (Lumen) wenn der [VOREINSTELLUNG]-Modus auf [HELL. HOCH] gestellt ist. Wird ein anderer
Modus angewählt als der [VOREINSTELLUNGS]-Modus, kann der Lichtausgang etwas geringer werden.
*3 Konformität mit ISO 21118-2005
*4 Die maximale Leistung entspricht der Leistung im Modus NORMAL (ECO-BETRIEBSART).
Elektrik
Modell-Nummer
Eingänge
Ausgänge
PC-Steuerung
Verkabelter
LAN-Anschluss
WLAN-Anschluss
(optional)
USB-Anschluss
MIC-Eingang
Farbwidergabe
Kompatible Signale*6
NP-UM361X
NP-UM301X
NP-UM351W
NP-UM301W
1 × RGB/Komponente (D-Sub 15 P), 2 × HDMI, Typ A (19P, HDMI®-Anschluss) HDCP unterstützt*5,
Ausschließlich HDMI1-unterstützte MHL-Signale, 1 × Video (RCA), 1 × (L/R) RCA Audio, 1 × Stereo
Mini-Audio
1 × RGB (D-Sub 15P), 1 × Stereo Mini-Audio
1 × PC-Steueranschluss (D-Sub 9P)
1 × RJ-45 (10BASE-T/100BASE-TX)
IEE 802.11 b/g/n (optionaler USB-WLAN-Adapter notwendig)
1 × Typ A, 1 × Typ B
1 × Mono-Mini-Audio (Dynamisches Mikrofon und Kondensatormikrofon)
10-Bit-Signalaufbereitung (1,07 Milliarden Farben) (HDMI, USB-A, LAN: Farben, 16,7 Millionen Farben)
Analog: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/
Full HD/WUXGA/Mac13", 16", 21", 23"
Komponente: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
HDMI: VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/7
20p/1080i/1080p
*5 HDMI® (Deep Color, Lip Sync) mit HDCP
Was ist HDCP/HDCP-Technologie?
HDCP ist eine Kurzbezeichnung für High-bandwidth Digital Content Protection. Bei High bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) handelt es sich um ein System, mit dem das illegale Kopieren von über ein High-Definition Multimedia Interface (HDMI)
übertragenen Videodaten verhindert werden soll.
Wenn Sie Daten nicht betrachten können, die über den HDMI-Eingang eingespeist werden, bedeutet das nicht notwendigerweise,
dass der Projektor nicht korrekt funktioniert.
Bei mit HDCP ausgerüsteten Systemen kann es Situationen geben, in denen bestimmte Inhalte durch HDCP geschützt sind und
auf Wunsch/Absicht der HDCP-Gemeinde (Digital Content Protection LLC) nicht eingesehen werden können.
Video: Deep Color; 8/10/12-Bit, LipSync
Audio: LPCM; bis zu 2 Kanäle, Abtastrate 32/44,1/48 KHz, Bitrate; 16/20/24-Bit
*6 Ein Bild mit geringerer oder höherer Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors (UM361X/UM301X: 1024 × 768 /
UM351W/UM301W: 1280 × 800) wird mit Advanced AccuBlend angezeigt. (→ Seite 138)
134
8. Anhang
Modell-Nummer
Horizontal-Auflösung
Abtastrate
Sync-Kompatibilität
Eingebauter
Lautsprecher
Leistungsbedarf
Strombedarf
Energiever- ECO-BEbrauch
TRIEBSART
INAKTIV
NORMAL
ECO
STANDBY
(NETZWERK IM
STANDBY)
STANDBY
(NORMAL)
NP-UM361X
NP-UM301X
NP-UM351W
540 TV-Zeilen: NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 TV-Zeilen: SECAM
Horizontal: 15 kHz bis 100 kHz (RGB: 24 kHz oder höher)
Vertikal: 50 Hz bis 120 Hz (HDMI: 50 Hz bis 85 Hz)
Separate Sync
20 W (monaural)
100–240V AC, 50/60Hz
3,8A/1,6A
3,5A/1,5A
337 W (100-130 V)
297 W (100-130 V)
324 W (200-240 V)
285 W (200-240 V)
265 W (100-130 V)
234 W (100-130 V)
257 W (200-240 V)
227 W (200-240 V)
221 W (100-130 V)
196 W (100-130 V)
214 W (200-240 V)
190 W (200-240 V)
2,1W (100-130 V)/2,4W (200-240 V)
NP-UM301W
3,8A/1,6A
337 W (100-130 V)
324 W (200-240 V)
3,5A/1,5A
297 W (100-130 V)
285 W (200-240 V)
265 W (100-130 V)
257 W (200-240 V)
221 W (100-130 V)
214 W (200-240 V)
234 W (100-130 V)
227 W (200-240 V)
196 W (100-130 V)
190 W (200-240 V)
0,22W (100-130 V)/0,39W (200-240 V)
Mechanik
Modell-Nummer
Installation
Einbaulage
Maße
Gewicht
Umweltbedingungen
Vorschriften
NP-UM361X
NP-UM301X
NP-UM351W
Desktop/Front, Desktop/Hinten, Decke/Front, Decke/Hinten
NP-UM301W
14,9 Zoll (B) × 4,4 Zoll (H) × 16,9 Zoll (T) /378 mm (B) × 112 mm (H) × 428 mm (T) (ohne vorstehende Teile)
14,9 Zoll (B) × 6,3 Zoll (H) × 16,9 Zoll (T) /378 mm (B) × 160 mm (H) × 428 mm (T) (einschließlich
Vorsprüngen)
NP-UM361X, NP-UM351W: 5,6 kg/12,4 lbs
NP-UM301X, NP-UM301W: 5,5 kg/12,2 lbs
Betriebstemperaturen: 41° bis 104°F (5° bis 40°C),
(Der ECO-Modus wird automatisch bei 95° bis 104°F/35° bis 40°C) angewählt
20% bis 80% Luftfeuchtigkeit (nicht-kondensierend)
Lagertemperaturen: 14° bis 122°F (-10° bis 50°C),
20% bis 80% Luftfeuchtigkeit (nicht-kondensierend)
Betriebshöhenlage: 0 bis 2.600 m/8.500 ft (Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE
HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen von 1.700 m/5.500 ft oder höher verwenden).
Für Australien / Neuseeland:
Entspricht den AS/NZS CISPR.22 -Bestimmungen Klasse B
Für Europa:
Entspricht der EMC-Richtlinie (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Entspricht den Niederspannungsrichtlinien (EN60950-1, TÜV GS-geprüft)
Besuchen Sie uns für zusätzliche Informationen im Internet unter:
USA: http://www.necdisplay.com/
Europa: http://www.nec-display-solutions.com/
Weltweit: http://www.nec-display.com/global/index.html
Für Informationen über unser optionales Zubehör, besuchen Sie unsere Webseite oder lesen Sie bitte unsere Broschüre.
Änderung der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
135
8. Anhang
 Gehäuseabmessungen
Einheit: mm (zoll)
428 (16,9)
424,5 (16,7)
344 (13,5)
112 (4,4)
114 (4,5)
114 (4,5)
Anbringungsfläche der Deckenmontage
43 (1,7)
115 (4,5)
112,5 (4,4)
151,25
163 (6,4)
136
160 (6,3)
5,5 (0,2)
378 (14,9)
8. Anhang
 Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses
15-poliger Mini D-Sub-Anschluss
6
11 12 13 14 15
7 8 9 10
1 2 3 4 5
Signalpegel
Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog)
Synch.-Signal: TTL level
Stift-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
RGB-Signal (Analog)
Rot
Grün oder Synch.-an-Grün
Blau
Masse
Masse
Rote Masse
Grüne Masse
Blaue Masse
Hot-Plug
Synch.-Signal-Masse
Nicht belegt
Bidirektionale DATA (SDA)
Horizontal-Synch. oder Signalgemisch-Synch.
Vertical-Synch.
Datentakt
Cr
Y
Cb
YCbCr-Signal
Cr-Masse
Y-Masse
Cb-Masse
COMPUTER IN
HINWEIS: Die Stiftnummern 12 und 15 sind für den DDC/CI erforderlich.
137
8. Anhang
 Liste kompatibler Eingangssignale
Analoge RGB
Signal
Komposit-Video-/S-Video
Auflösung
(Bildpunkte)
Bildformat
VGA
640 ×
480
4:3
SVGA
800 ×
600
4:3
768 *1
4:3
XGA
1024 ×
WXGA
1280
1280
1360
1366
1280
1280
1400
1440
1600
1600
1680
1280
1920
1920
640
832
1024
1152
1280
Quad-VGA
SXGA
SXGA+
WXGA+
WXGA++
UXGA
WSXGA+
HD
Full HD
WUXGA
MAC 13"
MAC 16"
MAC 19"
MAC 21"
MAC 23"
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
768
800
768
768
960
1024
1050
900
900
1200
1050
720
1080
1200
480
624
768
870
1024
*2
*2
*3
*3
*3
*4
*5
15:9
16:10
16:9
16:9
4:3
5:4
4:3
16:10
16:9
4:3
16:10
16:9
16:9
16:10
4:3
4:3
4:3
4:3
5:4
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
60/72/75/85/
iMac
56/60/72/75/85/
iMac
60/70/75/85/
iMac
60
60
60
60
60/75
60/75
60
60
60
60
60
60
60
60
67
75
75
75
65
Signal
NTSC
PAL
PAL60
SECAM
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
HDTV (720p)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
SDTV (480i)
SDTV (576i)
Format
1920
1920
1280
720
720
720
720
× 1080
× 1080
× 720
× 480
× 576
× 480
× 576
Bildformat
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3
4:3
4:3
4:3
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
60
50
60
50
HDMI
Signal
VGA
SVGA
XGA
WXGA
Quad-VGA
SXGA
SXGA+
WXGA+
WXGA++
WSXGA+
WUXGA
HDTV (1080p)
HDTV (1080i)
HDTV (720p)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
SDTV(480i)
SDTV(576i)
Komponenten
Signal
Bildformat
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
50/60
50/60
50/60
60
50
60
50
Auflösung
(Bildpunkte)
640
800
1024
1280
1280
1366
1280
1280
1400
1440
1600
1680
1920
1920
1920
1280
720
720
720
720
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
480
600
768 *1
768 *2
800 *2
768
960
1024
1050
900
900
1050
1200
1080
1080
720
480
576
480
576
Bildformat
4:3
4:3
4:3
15:9
16:10
16:9
4:3
5:4
4:3
16:10
16:9
16:10
16:10
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60
60*6
50/60
50/60
50/60
60
50
60
50
MHL
Signal
VGA
HDTV(1080p)
HDTV(1080i)
HDTV(720p)
SDTV(480p)
SDTV(576p)
SDTV(480i)
SDTV(576i)
Format
640
1920
1920
1280
720
720
720
720
×
×
×
×
×
×
×
×
480
1080
1080
720
480
576
480
576
Bildformat
4:3
16:9
16:9
16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
4:3/16:9
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
60
50/60
50/60
50/60
60
50
60
50
*1 Ausgangsauflösung bei XGA-Modellen (UM361X/UM301X)
*2 Ausgangsauflösung bei WXGA-Modellen (UM351W/UM301W)
*3 Der Projektor kann möglicherweise diese Signale nicht korrekt anzeigen, wenn das [BILDFORMAT] im Bildschirm-Menü auf [AUTO]
eingestellt ist.
Die Werkseinstellung für das [BILDFORMAT] ist [AUTO]. Um diese
Signale anzuzeigen, stellen Sie das [BILDFORMAT] auf [16:9] ein.
*4 WXGA-MODUS: INAKTIV
*5 WXGA-MODUS: AKTIV
*6: RB (verringertes Austastsignal) ist wirksam bis 154 MHz.
HINWEIS:
• Ein Bild mit geringerer oder höherer Auflösung als die natürliche Auflösung des Projektors (UM361X/UM301X: 1024 × 768 /
UM351W/UM301W: 1280 × 800) wird mit Advanced AccuBlend angezeigt.
• Sync auf Grün- und Composite Sync-Signale werden nicht unterstützt.
• Andere als in der Tabelle angegebene Signale werden möglicherweise nicht richtig angezeigt. Ändern Sie in einem solchen Fall
die Bildwiederholfrequenz oder Auflösung auf Ihrem PC. Siehe das Hilfe-Kapitel unter den Anzeige-Eigenschaften.
138
8. Anhang
 PC-Steuercodes und Kabelanschlüsse
PC-Steuercodes
Funktion
Codedaten
POWER ON
02H
00H
00H
00H
00H
02H
POWER OFF
02H
01H
00H
00H
00H
03H
INPUT SELECT COMPUTER
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
INPUT SELECT HDMI 1/MHL
02H
03H
00H
00H
02H
01H
1AH
22H
INPUT SELECT HDMI2
02H
03H
00H
00H
02H
01H
1BH
23H
INPUT SELECT VIDEO
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
INPUT SELECT USB-A
02H
03H
00H
00H
02H
01H
1FH
27H
INPUT SELECT LAN
02H
03H
00H
00H
02H
01H
20H
28H
INPUT SELECT USB-B
02H
03H
00H
00H
02H
01H
22H
2AH
PICTURE MUTE ON
02H
10H
00H
00H
00H
12H
PICTURE MUTE OFF
02H
11H
00H
00H
00H
13H
SOUND MUTE ON
02H
12H
00H
00H
00H
14H
SOUND MUTE OFF
02H
13H
00H
00H
00H
15H
HINWEIS: Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler vor Ort, wenn Sie eine vollständige Liste aller PC-Steuercodes benötigen.
Kabelverbindungen
Übertragungsprotokoll
Baudrate �����������������������������������������38400 bps
Datenlänge ��������������������������������������8 Bits
Parität ���������������������������������������������Keine
Stopbit ��������������������������������������������Ein Bit
X ein / aus ���������������������������������������Keine
Übertragungsverfahren �������������������Voll-Duplex
HINWEIS: Abhängig vom Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert.
PC-Steueranschluss (D-Sub 9P)
Zum TxD des PCs
Zum RxD des PCs
Zum GND des PCs
1
2
6
3
7
4
8
5
9
Zum RTS des PCs
Zum CTS des PCs
HINWEIS 1: Die Stifte 1, 4, 6 und 9 sind nicht belegt.
HINWEIS 2: Überbrücken Sie zur Vereinfachung „Request to Send“ und „Clear to Send“ an beiden Kabelenden der Kabelverbindung.
HINWEIS 3: Bei langen Kabelläufen empfiehlt es sich, die Übertragungsrate innerhalb der Projektormenüs auf 9600 bps einzustellen.
139
8. Anhang
 Checkliste für die Fehlersuche
Bevor Sie Ihren Fachhändler oder einen Kundendienst kontaktieren, sollten Sie zunächst anhand der nachfolgenden
Liste prüfen, ob eine Reparatur wirklich erforderlich ist. Beziehen Sie sich auch auf das Kapitel „Fehlersuche“ in Ihrem
Bedienungshandbuch. Die nachfolgende Checkliste erleichtert uns die Behebung Ihres Störung erheblich.
* Drucken Sie diese und die folgende Seite für die Überprüfung aus.
Häufigkeit des Auftretens  immer  manchmal (Wie oft?_____________________)  Sonstiges (__________________)
Strom
Kein Strom (die POWER-Anzeige leuchtet nicht blau) Beziehen Sie sich auch
auf „Status-Anzeige (STATUS)“.
Der Netzkabelstecker ist vollständig in eine Wandsteckdose eingesteckt.
Geräteausfall während des Betriebes.
Der Netzkabelstecker ist vollständig in eine Wandsteckdose eingesteckt.
Die Lampenabdeckung wurde richtig aufgesetzt.
Der Hauptnetzschalter wurde in die EIN-Position gedrückt.
Die Lampenabdeckung wurde richtig aufgesetzt.
[AUT. NETZ. AUS] wird ausgeschaltet (nur bei Modellen mit der Funktion
[AUT. NETZ. AUS].
Die Lampenbetriebszeit (Lampenbetriebsdauer) wurde nach dem
Austausch der Lampe auf Null zurückgestellt.
[AUSSCHALT-TIMER] wird ausgeschaltet (nur bei Modellen mit der
Funktion [AUSSCHALT-TIMER]).
Das Gerät schaltet sich nicht ein, obwohl Sie die POWER-Taste gedrückt
halten.
Video und Audio
Von Ihrem PC oder Videogerät wird kein Bild auf dem Projektor angezeigt.
Teile des Bildes sind verlorengegangen.
Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie den Projektor zuerst an den
PC anschließen und den PC dann hochfahren.
Entaktivierung Ihres Notebook-Signalausgangs zum Projektor.
• Eine Kombination aus Funktionstasten aktiviert / entaktiviert das
externe Display. Normalerweise wird das externe Display mit der
Tastenkombination der „Fn“-Taste und einer der 12 Funktionstasten
ein- oder ausgeschaltet.
Kein Bild (blauer oder schwarzer Hintergrund, keine Anzeige).
Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie die AUTO ADJUST-Taste
drücken.
Es erscheint auch dann kein Bild, wenn Sie die [RESET] über das
Projektor-Menü ausgeführt haben.
Auch nach dem Drücken der AUTO ADJUST-Taste tritt keine Veränderung ein.
Auch nach Durchführung der [RESET] über das Projektor-Menü tritt
keine Veränderung ein.
Das Bild ist vertikal oder horizontal verschoben.
Die horizontale und vertikale Position wird über ein Computersignal
richtig eingestellt.
Die Auflösung und Frequenz der Eingangsquelle werden vom Projektor
unterstützt.
Einige Bildpunkte sind verlorengegangen.
Das Bild flimmert.
Der Signalkabelstecker wurde vollständig in den Eingangsanschluss eingesteckt.
Auch nach dem Drücken der AUTO ADJUST-Taste tritt keine Veränderung ein.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Meldung.
( _____________________________________________ )
Auch nach Durchführung der [RESET] über das Projektor-Menü tritt
keine Veränderung ein.
Die an den Projektor angeschlossene Quelle ist aktiv und verfügbar.
Bei einem Computersignal flimmert das Bild oder die Farbe verändert sich.
Auch nach der Einstellung der Helligkeit und / oder des Kontrastes
erscheint kein Bild.
Immer noch unverändert, auch wenn Sie den [GEBLÄSEMODUS] von
[GROSSE HÖHE] auf [AUTO] ändern.
Die Auflösung und Frequenz der Eingangsquelle werden vom Projektor
unterstützt.
Das Bild ist zu dunkel.
Auch nach der Einstellung der Helligkeit und / oder des Kontrastes
erscheint kein Bild.
Das Bild ist verzerrt.
Das Bild erscheint trapezförmig (auch nach Durchführung der [TRAPEZ]Einstellung unverändert).
Das Bild ist verschwommen oder unscharf.
Auch nach der Überprüfung der Signalauflösung am PC und Anpassung an die
natürliche Auflösung des Projektors tritt keine Veränderung ein.
Auch nach der Einstellung der Schärfe tritt keine Veränderung ein.
Kein Ton.
Das Audiokabel wurde richtig an den Audioeingang des Projektors
angeschlossen.
Auch nach der Einstellung des Lautstärkepegels tritt keine Veränderung
ein.
AUDIO OUT ist an Ihr Audiogerät angeschlossen (nur bei Modellen, die
mit einem AUDIO OUT-Anschluss ausgestattet sind).
Sonstiges
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Zwischen dem Sensor des Projektors und der Fernbedienung befinden
sich keine Hindernisse.
Der Projektor wurde in der Nähe einer Leuchtstofflampe aufgestellt, die
die infraroten Signale stören kann.
Die Batterien sind neu und wurden richtig herum eingelegt.
140
Tasten auf dem Projektorgehäuse funktionieren nicht (nur bei Modellen mit
[BEDIENFELD-SPERRE]).
[BEDIENFELD-SPERRE] ist nicht eingeschaltet oder ist im Menü
deaktiviert.
Es tritt auch dann keine Veränderung ein, nachdem Sie die EXIT-Taste
mindestens 10 Sekunden lang gedrückt haben.
8. Anhang
Bitte geben Sie in dem unten dafür vorgesehenen Feld eine detaillierte Störungsbeschreibung.
Informationen über die Anwendung und die Umgebung, in der Ihr Projektor verwendet wird.
Projektor
Aufstellungsumgebung
Modellnummer:
Bildschirmgröße:
Seriennummer.:
Bildschirm-Typ:  Mattes Weiß  Perlmuster  Polarisation
Zoll
 Weitwinkel  Hoher Kontrast
Kaufdatum:
Lampenbetriebszeit (Stunden):
Projektionsentfernung:
Eco-Betriebsart
Ausrichtung:
 INAKTIV  AUTO ECO
Steckdosen-Anschluss:
 NORMAL  ECO
 Direkt an eine Wandsteckdose
Informationen über das Eingangssignal:
 An ein Netzkabel-Anschlussgerät oder Sonstiges (Anzahl
der angeschlossenen Geräte______________)
Horizontale Synchr.-Frequenz [ ] kHz
Vertikale Synch.-Frequenz
[ ] Hz
Synch.-Polarität
H  (+)  (–)
Fuß / Zoll / m
 Deckenmontage  Tischgerät
 An eine Netzkabelspule oder Sonstiges (Anzahl der
angeschlossenen Geräte______________)
V  (+)  (–)
Synch.-Typ
 Separat  Signalgemisch
 Synch. an Grün
Computer
Hersteller:
STATUS-Anzeige:
Anzeige leuchtet
 Orange  Grün
Modellnummer:
Anzeige blinkt
[ ] Zyklen
Notebook  / Tischgerät 
Modellnummer des Fernbedienungsgerätes:
Natürliche Auflösung:
Bildwiederholfrequenz:
Video-Adapter:
Sonstiges
Projektor
PC
DVD-Player
Videogerät
Videorekorder, DVD-Player, Videokamera, Videospiel oder
Sonstiges
Signalkabel
NEC-Norm oder Kabel von einem anderen Hersteller?
Hersteller:
Modellnummer: Länge: Zoll / m
Verteilerverstärker
Modellnummer:
Modellnummer:
Umschalter
Modellnummer:
Adapter
Modellnummer:
141
8. Anhang
 TCO-Zertifizierung
Einige Modelle dieser Produktfamilie sind TCO-zertifiziert. Alle TCO-zertifizierten Modelle haben das TCO-Zeichen
auf dem Kennzeichnungsschild (auf der Unterseite des Produkts). Besuchen Sie unsere Webseite unter http://www.
nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html, um eine Liste unserer TCO-zertifizierten Projektoren und deren TCOZertifizierung anzusehen (nur in Englisch verfügbar).
Die TCO-Zertifizierung, von TCO Development entworfen, ist ein internationaler Umwelt- und Ergonomie-Standard
für IT-Ausrüstung.
In einigen Fällen kann es sein, dass wir eine Liste von TCO-zertifizierten Modellen auf unserer Webseite veröffentlichen,
bevor das TCO-Zeichen auf dem Produkt angebracht wird. Dieser Zeitunterschied begründet sich im Unterschied
zwischen dem Datum, an dem die Zertifizierung erhalten wird, und dem Herstellungsdatum des Projektors.
142
8. Anhang
 ��������������������������������������������������
LASSEN SIE IHREN PROJEKTOR REGISTRIEREN! (für Einwohner in den USA, Kanada und Mexiko)
Bitte nehmen Sie sich Zeit, um Ihren neuen Projektor registrieren zu lassen. Dies wird Ihre eingeschränkte Garantie
auf Ersatzteile und Reparatur und das InstaCare-Serviceprogramm aktivieren.
Besuchen Sie uns im Internet unter www.necdisplay.com, klicken Sie auf support center/register product und schicken
Sie Ihr komplettes Formular online ab.
Bei Empfang werden wir Ihnen einen Bestätigungsbrief mit allen Details, die Sie benötigen, um die schnelle und
zuverlässige Garantie und die Serviceprogramme vom Marktführer NEC Display Solutions of America, Inc. nutzen
zu können, zusenden.
143
© NEC Display Solutions, Ltd. 2014 - 2015
7N952073

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement