Seiko 6R15D Automatic Divers Руководство пользователя

Seiko 6R15D Automatic Divers Руководство пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
134
ВНИМАНИЕ
Примечания с пометкой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ описывают такие условия и
ситуации, которые, в случае несоблюдения инструкций, могут привести
к тяжелым телесным повреждениям или смерти.
ВНИМАНИЕ
Примечания с пометкой ВНИМАНИЕ описывают такие условия и ситуации,
которые, в случае несоблюдения инструкций, могут привести к телесным
повреждениям или порче имущества.
Русский
РУССКИЙ
l Не предпринимайте попыток нырять с часами без предварительного
обучения, необходимого для занятий дайвингом. Для вашей безопасности
соблюдайте правила дайвинга.
l Не используйте часы при глубоководных погружениях на газовых смесях
с применением гелия.
l Перед погружением проверьте, что часы работают нормально.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
l Пожалуйста изучите эту брошюру и следуйте содержащимся в ней
инструкциям, чтобы обеспечить надежность работы ваших часов для
дайвинга.
l Не приводите в действие заводную головку, если часы намокли или
находятся в воде.
l Старайтесь не ударять часы о твердые объекты, такие как скалы и камни.
135
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЧАСОВ ДЛЯ ДАЙВИНГА
Перед погружением проверьте, что часы работают нормально, и обязательно
выполняйте меры предосторожности, описанные ниже.
● Не используйте часы при глубоководных погружениях на газовых смесях с применением гелия.
● Проверьте, что:
• заводная головка плотно зафиксирована на месте.
• на часовом ремешке и на стекле нет видимых повреждений.
• ремень/браслет надежно пристегнут к корпусу часов.
• ремень/ браслет застегнут и плотно держится на запястье.
• вращающийся безель плавно движется против часовой стрелки (его вращение
не должно быть ни слишком свободным, ни слишком тугим), и что значок
выставлен по минутной стрелке.
• время и календарные данные выставлены правильно.
• секундная стрелка работает нормально (если нет, покачайте часы несколько
раз подряд в течение 30 секунд, чтобы обеспечить эффективный подзавод
пружины.)
Мы советуем, в случае обнаружения неисправностей, обращаться в ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ SEIKO.
ВО ВРЕМЯ ПОГРУЖЕНИЯ
● Не приводите в действие заводную головку, если часы намокли или находятся в воде.
● Старайтесь не ударять часы о твердые объекты, такие как скалы и камни.
● Вращение безеля под водой может быть более тугим. Это не является неисправностью.
ПО ОКОНЧАНИЮ ДАЙВИНГА
136
● После окончания дайвинга промойте часы в пресной воде, чтобы смыть морскую воду,
песок, почву и т.д.
● Чтобы избежать ржавления корпуса часов, после промывания следует вытереть часы
насухо.
СОДЕРЖАНИЕ
СТРАНИЦА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ/ВНИМАНИЕ...........................................................................................
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЧАСОВ ДЛЯ ДАЙВИНГА.........
ХАРАКТЕРИСТИКА МЕХАНИЧЕСКИХ ЧАСОВ......................................................................
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ ..............................................................................................................
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ.......................................................................................................
КАК УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ И ДАТУ.........................................................................................
ВРАЩАЮЩИЙСЯ БЕЗЕЛЬ.......................................................................................................
ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ...................................................................
ГДЕ ХРАНИТЬ ВАШИ ЧАСЫ.....................................................................................................
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОСМОТРУ .................................................................
ГАРАНТИЯ И РЕМОНТ ............................................................................................................
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .......................................................................................
ТОЧНОСТЬ МЕХАНИЧЕСКИХ ЧАСОВ .....................................................................................
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.........................................................................................
134
136
138
139
141
143
146
147
150
151
151
152
153
154
Русский
Русский
ПЕРЕД ПОГРУЖЕНИЕМ
137
КАЛ. 6R15
ХАРАКТЕРИСТИКИ МЕХАНИЧЕСКИХ ЧАСОВ
138
● Механические часы работают, используя энергию главной пружины.
● Если часы полностью остановились, поверните вручную заводную головку
приблизительно 20 раз, чтобы завести главную пружину и запустить часы.
● Тогда, как точность хода кварцевых часов определяется месячной или годовой
величиной, то точность хода механических часов обозначается ежедневной
величиной (замедление/ускорение в день).
● Точность механических часов при правильном использовании изменяется
в зависимости от многих условий (времени ношения на руке, температуры
окружающей среды, движений руки и степени завода главной пружины).
● При воздействии сильного магнитного поля часы временно ускоряют или
замедляют ход. При попадании в сильное магнитное поле некоторые детали
часов могут намагнититься. В этой ситуации необходимо размагничивание.
Обратитесь, пожалуйста, в магазин, где были куплены часы.
Минутная
стрелка
Часовая
стрелка
Дата
ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА
2
AUTOMATIC
DIVER’S 200m
a
б
в
г
Секундная
стрелка
Русский
Русский
(часы с автоподзаводом)
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
ЗАВОДНАЯ ГОЛОВКА
a) Заводная головка зафиксирована
: завод часов вручную
б) Исходное положение
в) Положение первого щелчка : установка даты
г) Положение второго щелчка : установка времени
139
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Поверните
заводную
головку по
часовой
стрелке.
На ваших часах заводная
головка с винтовым фиксатором.
Чтобы настроить часы
Заводная
головка не
поворачивается.
Открутите заводную головку,
вращая ее против часовой стрелки.
Смотрите
«ПРАВИЛА
ПОЛЬЗОВАНИЯ»
● Как завести часы вручную
Открутить.
Закрутить.
*
140
Заводная
головка
поворачивается.
Данные часы снабжены функциями как автоматического, так и ручного завода.
• Когда часы носят на руке, происходит автоматический завод пружины от движения
руки.
• Если часы остановились, рекомендуется завести их вручную вращением заводной
головки.
Если у ваших часов заводная головка с винтовым фиксатором, то она ввинчена
в корпус часов для дополнительной защиты.
• После завершения всех настроек часов, закрутите заводную головку,
поворачивая ее по часовой стрелке, и слегка нажимая на нее.
• Если заводная головка слишком туго закручивается, поверните ее один раз
против часовой стрелки и попробуйте еще раз.
• Не закручивайте заводную головку с силой, поскольку это может повредить
резьбу на ней.
1. Медленно вращайте заводную головку по
часовой стрелке (к 12-ти часовой отметке).
* Вращение заводной головки против
ч а с о в о й с т р ел к и ( в н а п р а вл е н и и
6-часовой отметки) не обеспечивает
завод пружины.
Русский
Русский
● Проверьте вид заводной головки ваших часов
2
AUTOMATIC
DIVER’S 200m
2. Продолжайте заводить часы до тех пор,
пока главная пружина не будет полностью
заведена. Малая секундная стрелка начнет
двигаться.
3. Установите время, день недели и дату,
прежде чем надеть часы на запястье.
141
*
*
*
КАК УСТАНОВИТЬ ВРЕМЯ И ДАТУ
•
•
Перед установкой даты и времени убедитесь, что часы идут.
Ваши часы оснащены функцией даты и спроектированы таким образом, что дата
изменяется каждые 24 часа. Дата изменяется приблизительно в 12 часов ночи.
Если функция AM/PM (до полудня/после полудня) настроена неправильно, то
дата изменится в 12 часов дня.
1. Вытяните заводную головку до первого щелчка.
(Секундная стрелка продолжит двигаться, и
точность часов не будет нарушена.)
2. Дата изменяется вращением заводной головки
против часовой стрелки. Вращайте ее до
появления предыдущей даты.
Пример) Если сегодня 6 число, то сначала установите
5 число вращением заводной головки против
часовой стрелки.
5
AUTOMATIC
DIVER’S 200m
Русский
Русский
*
Нет никакой необходимости продолжать вращение заводной головки, когда
главная пружина полностью заведена. Однако она может вращаться, не
повреждая механизма часов.
Если часы полностью заведены, то они будут работать приблизительно в
течение 45 часов.
При использовании не полностью заведенных часов возможно ускорение или
замедление хода. Чтобы избежать этого, носите часы не менее 10 часов
в день. Если вы не носите часы на руке, а используете их как настольные
часы, то заводите часы, пожалуйста, каждый день в одно и то же время.
Если часы остановились, и главная пружина не заведена, то завод главной
пружины не запустит часы моментально. Это происходит потому, что
сначала вращающий момент (сила) главной пружины невелик вследствие
характерных особенностей механических часов. Секундная стрелка
начинает двигаться, когда вращающий момент достигнет определенного
значения после полного завода главной пружины. Покачивание часов из
стороны в сторону поможет запустить часы быстрее.
ВНИМАНИЕ
•
142
Не устанавливайте дату между 22:00 и 01:00, дата может измениться
неправильно, что может привести к поломке механизма.
143
6
● Корректировка даты в начале месяца
Ручная корректировка даты требуется в конце каждого месяца, количество дней
в котором меньше 31.
Пример) Настроить дату в период до полудня в первый день месяца, который
следует за 30-дневным месяцем.
1. Часы показывают “31” вместо “1”. Вытяните
заводную головку до первого щелчка.
2. Поверните заводную головку, чтобы настроить
дату на “1” а затем верните головку в исходное
положение.
ВНИМАНИЕ
•
144
31
AUTOMATIC
DIVER’S 200m
AUTOMATIC
DIVER’S 200m
Механизм механических часов отличается от механизма кварцевых.
При корректировке времени установите минутную стрелку на 4-5 минут
вперед текущего времени, а затем верните ее назад к точному времени.
Русский
Русский
3. Вытяните заводную головку до второго щелчка, когда секундная стрелка находится
в положении 12 часов. (Секундная стрелка остановится).
Вращая заводную головку перемещайте стрелки до тех пор, пока дата не изменится
на следующую. Время в данный момент настроено на период АМ (до полудня).
Продолжайте перемещать стрелки, чтобы установить текущее время.
4. Верните заводную головку в исходное положение одновременно с сигналом
точного времени.
ВНИМАНИЕ
•
Не устанавливайте дату между 22:00 и 01:00, дата может измениться
неправильно, что может привести к поломке механизма.
145
ВРАЩАЮЩИЙСЯ БЕЗЕЛЬ
Истекшее время
1
Поверните безель так, чтобы
” соsвпала с минутной
отметка “
стрелкой.
2
По прошествию времени
посмотрите число на безеле, на
которое указывает мину тна я
стрелка.
Пример:
Стартовое время :
Финишное время :
Истекшее время :
10:10
10:40
30 минут
* Примечание: В целях безопасности вращение возможно только против часовой
стрелки, чтобы замер времени ни при каких обстоятельствах не оказался короче,
чем реальный отрезок истекшего времени.
146
ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ КАЧЕСТВА ВАШИХ ЧАСОВ
n ТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ
Главные компоненты в механических часах сделаны из металлов, которым
свойственно расширяться или сжиматься в зависимости от температуры. Это
влияет на точность часов. Механические часы могут замедлять ход при высокой
температуре и убыстрять при низкой.
n МАГНЕТИЗМ
N
n ХИМИКАЛИИ
ПРОВЕРКИ
2-3
Года
S
Сильное магнитное
поле может
неблагоприятно
повлиять на
работу часов. Не
оставляйте часы
в местах, где они
будут подвергнуты
сильному
воздействию
магнитных полей.
n ПЕРИОДИЧЕСКИЕ
Не подвергайте часы
воздействию химических
веществ, таких как
ртуть, растворители,
косметические
распылители, моющие
средства, клей или
красители. В противном
случае корпус часов,
браслет и другие части
могут изменить окраску,
испортиться или сломаться.
Мы рекомендуем каждые
2-3 года проверять часы
у ОФИЦИАЛЬНОГО
ДИЛЕРА или в ЦЕНТРЕ
ОБСЛУЖИВАНИЯ, чтобы
удостовериться в сохранности
корпуса, заводной головки,
уплотнительного кольца и
непроницаемости часового
стекла.
Русский
Русский
Вращающийся безель может показывать до 60 минут истекшего времени.
147
n УХОД ЗА
148
Чтобы избежать
возможного ржавления
корпуса и браслета,
периодически протирайте
их, используя мягкую сухую
ткань.
СОТРЯСЕНИЯ
Старайтесь не
ронять часы и не
ударять их о твердые
поверхности.
n ЗАЩИТНАЯ ПЛЕНКА
НА КОРПУСЕ ЧАСОВ
Если на корпусе ваших часов
с обратной стороны наклеена
защитная пленка/наклейка,
снимите ее перед тем, как
начнете пользоваться часами.
LUMIBRITETM
«LumiBrite» это люминисцентная краска, полностью безвредная для человека и окружающей среды,
не содержащая вредных материалов, таких как радиоактивные вещества.
«LumiBrite» это новая разработка люминисцентной краски, которая за короткий период времени
поглощает энергию солнечного света и световых приборов и сохраняет ее, излучая свет в темноте.
Например, если часы выставить под свет интенсивностью более 500 Люкс приблизительно на 10
минут, это време нибудет достаточно, чтобы покрытие «LumiBrite» излучало свет в течение 5 -8 часов.
Однако, обратите, пожалуйста, внимание на то, что «LumiBrite» излучает сохраненный свет и,
следовательно, интенсивность света снижается с течением времени. Продолжительность периода
свечения также может немного варьироваться в зависимости от таких факторов как яркость
освещения в том месте, где часы были выставлена на свет, и дистанция между источником света и
часами.
Если вы совершаете подводное погружение на глубину, которую не достигает свет, «LumiBrite» будет
светиться только в том случае, если им было поглощено и запасено достаточное количество света.
Поэтому, с учетом вышеописанных факторов, перед погружением выставьте часы на свет так
чтобы они поглотили и запасли достаточное количество световой энергии. В противном случае,
используйте часы вместе с подводным фонарем.
Русский
Русский
КОРПУСОМ ЧАСОВ
И БРАСЛЕТОМ
n УДАРЫ И
< Информация о люминисцентности >
(A) Солнечный свет
[Чистое небо]: 100,000 Люкс
[Облачное небо]: 10,000 Люкс
(Б) В помещении (За окном в дневное время)
[Чистое небо]: более 3,000 Люкс
[Облачное небо]: от 1,000 Люксдо 3,000 Люкс
[Дождливая погода]: менее 1,000 Люкс
(В) Осветительные приборы (флуоресцентная лампа мощностью 40 Вт)
[Расстояние до часов: 1м]: 1,000 Люкс
[Расстояние до часов: 3м]: 500 Люкс (средняя освещенность комнаты)
[Расстояние до часов: 4м]: 250 Люкс
* "LUMIBRITE" является торговой маркой SEIKO HOLDINGS CORPORATION. 149
ГДЕ ХРАНИТЬ ВАШИ ЧАСЫ
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОСМОТРУ
● Не оставляйте часы в местах, где они будут подвергнуты сильному воздействию
магнитных полей (например, около телевизоров, громкоговорителей или
магнитных браслетов) или статического электричества.
● Данные часы являются точным прибором с большим количеством движущихся
деталей, смазанных специальным маслом. При недостатке запаса смазки или
износе деталей часы могут показывать неверное время или остановится. Поэтому
они нуждаются в периодических проверках.
● Избегайте хранения часов при температуре ниже 5°C или выше 35°C.
● Не оставляйте часы в местах с сильной вибрацией.
150
● Не подвергайте часы воздействию химических веществ или газов.
(Напр.: Органических растворителей типа бензина и растворителя, газолина,
лака для ногтей, косметических распылителей, моющих средств, клея, ртути, и
йодных антисептических растворов.)
● Не допускайте прямого контакта Ваших часов с горячей водой.
ГАРАНТИЯ И РЕМОНТ
● Для ремонта или проверки, обращайтесь, пожалуйста, в магазин, где были
куплены часы или СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР SEIKO.
● До срока истечения гарантии, пожалуйста, предъявите гарантийный сертификат
при обращении в СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
● Условия гарантии указаны в гарантийном сертификате. Пожалуйста, внимательно
прочтите его и сохраните.
Русский
Русский
● Не оставляйте часы в пыльных местах.
151
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
Возможные решения
Вы носите часы слишком короткий
Носите часы более продолжительное время, или
период времени, или количество
при снятии часов, заведите главную пружину.
движений руки недостаточно велико.
Часы спешат или отстают.
Часы долгое время находились при
экстремально высокой или низкой
температуре.
Часы были надолго оставлены
около объекта с сильным
магнитным полем.
Вы уронили часы, ударили их о твердую
поверхность или носили их во время
занятий активными видами спорта.
Часы подвергались сильным вибрациям.
Часы не подвергались проверке более 3 лет.
Верните часы в нормальную температуру,
точность должна восстановиться.
Влага проникла внутрь часов изза повреждения прокладки.
Обратитесь в магазин, в котором были куплены
часы.
Русский
Несмотря на то, что вы
носите часы каждый день,
они часто останавливаются.
Внутренняя поверхность
стекла запотела и остается
в таком состоянии
продолжительное время.
Заведите часы вручную или покачайте их, как
маятник. Если часы не идут, обратитесь для
проверки в магазин, где они были куплены.
Уберите часы от источника магнитного поля, точность
должна восстановиться. Если это не поможет,
обратитесь в магазин, в котором были куплены часы.
Точность не восстановится. Обратитесь в
магазин, в котором были куплены часы.
Обратитесь в магазин, в котором были куплены
часы.
Время AM/PM (до полудня/после Переместите часовую стрелку на 12 часов вперед.
полудня) неправильно настроено.
* В случае любой другой проблемы, пожалуйста, обратитесь в магазин, в котором были куплены часы.
● Точность механических часов обозначается дневными величинами приблизительно
за одну неделю.
● Точность механических часов может не совпадать с указанным диапазоном точности
из-за замедления или ускорения, вызванного условиями использования часов, такими
как продолжительность ношения часов на запястье, движениями руки, степенью
завода главной пружины, и т.п.
● Главные компоненты в механических часах сделаны из металлов, которым
свойственно расширяться или сжиматься в зависимости от температуры. Это
оказывает влияние на точность часов. Механические часы могут замедлять ход
при высокой температуре и убыстрять при низкой температуре.
● Чтобы повысить точность, очень важно регулярно снабжать энергией баланс, который
контролирует скорость передаточного механизма. Движущая сила главной пружины,
которая приводит в действие механические часы, не одинакова при полном или
остаточном заводе пружины. Чем меньше завод пружины, тем меньше ее движущая
сила.
Относительно равномерная точность может быть достигнута при частом ношением
часов на запястье для часов с автоматическим заводом, и ежедневным полным
заводом главной пружины в одно и то же время для часов с ручным заводом.
● При воздействии сильного внешнего источника магнитного поля, механические часы
могут временно замедлить или ускорить ход. Детали часов могут намагнититься в
зависимости от силы магнитного поля. В этой ситуации, обратитесь за консультацией
в магазин, где были куплены часы, поскольку часы могут нуждаться в ремонте,
включая размагничивание.
Русский
Энергия, вырабатываемая
главной пружиной, была
израсходована.
Дата изменяется в 12 часов
дня.
152
Возможные причины
Часы остановились.
ТОЧНОСТЬ МЕХАНИЧЕСКИХ ЧАСОВ
153
Русский
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
154
1
Циферблат ������������������������������������������������������� 3 стрелки (часовая, минутная и секундная) и
дата
2
Колебаний в час������������������������������������������������ 21,600
3
Рабочий диапазон температур ���������������������� –10° C ~ +60° C (14° F ~ 140° F)
4
Точность хода (в день)�������������������������������������� +25 -15 секунд между 5°C и 35°C
5
Непрерывное время работы ��������������������������� Не менее 50 часов
6
Тип привода������������������������������������������������������� автоматический, с возможностью ручного завода
7
Сопротивление магнитным полям ������������������ 4800 А/м (60 гауссов)
9
Количество камней������������������������������������������� 23 шт.
*
Точность, указанная выше, установлена на заводе.
**
Согласно характеристике механических часов, любая фактическая точность может оказаться
вне диапазона точности, указанного выше, в зависимости от условий использования, таких как
время ношения, температура, движения руки, степень завода главной пружины, и т.п.
8
Водозащита������������������������������������������������������� Водозащита до глубины 200 м
Часы пригодны для подводного плавания с
аквалангом.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement