Seiko V195 Analog Quartz Solar Manual de usuario

Seiko V195 Analog Quartz Solar Manual de usuario
Español
ANTES DEL USO
Puede ser necesario realizar los ajustes iniciales como el ajuste de la posición de las
manecillas y el de horario / calendario. Ajuste el reloj de acuerdo con el procedimiento de
“FIJACIÓN HORARIA Y AJUSTE DE POSICIÓN DE LAS MANECILLAS” en la página 201
antes del uso.
194
Página
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................ 196
INDICACIÓN Y BOTONES ............................................................................................... 197
CORONA DEL TIPO ROSCADO...................................................................................... 199
CÓMO CAMBIAR EL MODO DE INDICACIÓN.............................................................. 200
FIJACIÓN HORARIA Y AJUSTE DE POSICIÓN DE LAS MANECILLAS....................... 201
FIJACIÓN DE LA FECHA................................................................................................. 209
HORA MUNDIAL.............................................................................................................. 210
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO................................................................................... 214
CÓMO USAR LA ALARMA ............................................................................................. 217
CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ ......................................................................... 221
FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SOBRECARGA ........................................................... 222
INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA ....................................................................... 223
PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA / EXACTITUD ............................................................ 225
FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA ............................................... 226
NOTA SOBRE SUMINISTRO DE ENERGÍA .................................................................... 227
FUNCIÓN INCORRECTA ................................................................................................. 228
LUNETA GIRATORIA ....................................................................................................... 229
TAQUÍMETRO................................................................................................................... 230
TELÉMETRO .................................................................................................................... 232
LOCALIZACION DE AVERÍAS ......................................................................................... 234
ESPECIFICACIONES........................................................................................................ 238
I Para el cuidado de su reloj, véase “PARA MANTENER LA CALIDAD DE
SU RELOJ” en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.
ESPAÑOL
ÍNDICE
195
Español
n TIEMPO
• Manecillas de hora y minuto y manecilla de segundo pequeña.
n CRONÓMETRO
• Cronómetro de 24 horas en incrementos de 1/5 de segundo.
• Medición de tiempo fraccionario según demanda.
• Cuando la medición llega a 24 horas, el cronómetro se para y repone
automáticamente.
INDICACIÓN Y BOTONES
Manecilla de hora
Indicador de reserva de energía /
Indicador de modos
Manecilla central
(Manecilla de segundo del cronómetro/
Manecilla de ciudad)
Español
CARACTERÍSTICAS
A
Manecilla de
segundo pequeña
Manecilla de minuto
n ALARMA DIARIA
• La alarma puede ajustarse a la hora señalada dentro de las 24 horas.
• La alarma puede activarse (ON) o desactivarse (OFF).
• Está disponible la función de demostración de sonido.
CORONA
n HORA MUNDIAL
a
• Puede visualizarse la hora local en 25 diferentes zonas horarias del mundo.
• La hora se visualiza en el sistema de indicación de 24 horas del subdisco en
la posición de las 6.
196
n ACTIVADO POR ENERGÍA LUMINOSA
n SIN NECESIDAD DE CAMBIO DE LA PILA (Refiérase a NOTA SOBRE
SUMINISTRO DE ENERGÍA)
n DURA 6 MESES DESPUÉS DE LA CARGA COMPLETA
n INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA
n FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA
n FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SOBRECARGA
b
c
B
Subdisco alarma / hora mundial
(Manecillas de hora y minuto del
cronómetro/Manecillas de hora y
minuto del horario local)
a. Posición normal
b. Primera posición: ajuste de alarma,
ajuste de fecha
c. Segunda posición: ajuste horario,
ajuste de posición preliminar de la
hora mundial, ajuste de la posición
de manecillas
197
Español
•
•
En el modo de CRONÓMETRO, trabaja como una manecilla de segundo del CRONÓMETRO.
En el modo de HORA MUNDIAL, trabaja como manecilla de ciudad.
◆ El modo de INDICACIÓN DE RESERVA DE ENERGIA se utiliza para visualizar
el estado de reserva de energía, la hora principal, fecha y hora local en
formato de 24 horas.
◆ El modo de ALARMA se usa para activar y desactivar la alarma y ajustar el
tiempo de alarma.
◆ El modo de HORA MUNDIAL se usa para visualizar la hora local de 25
ciudades / zonas horarias.
◆ El modo de CRONÓMETRO se usa para las funciones de medición del
tiempo transcurrido.
•
•
•
198
Algunos modelos pueden no tener nombres de ciudades en el bisel.
Ciertos modelos pueden tener una corona del tipo roscado. Si su reloj tiene una corona
de este tipo, refiérase a “CORONA DEL TIPO ROSCADO.”
La ilustración simplificada puede usarse en las siguientes secciones de este manual.
CORONA DEL TIPO ROSCADO
u Algunos modelos pueden contar con un mecanismo de seguridad que puede
dejar firmemente trabada la corona por atornillado cuando el reloj no esté en uso.
u La traba de la corona ayudará a prevenir errores de operación y mejorar la
calidad de resistencia al agua del reloj.
u Es necesario destrabar la corona del tipo roscado antes de la operación.
Una vez que haya terminado la operación de la corona, asegúrese de volverla
a trabar.
Español
◆ La manecilla central cumple varias funciones:
l Modo de usar la corona del tipo roscado
Mantenga la corona firmemente trabada a menos que
necesite usarla.
[Modo de destrabar la corona del tipo roscado]
Gire la corona a la izquierda.
La corona queda destrabada y puede ser operada.
[Modo de trabar la corona del tipo roscado]
Una vez que haya terminado la operación de la corona,
gírela a la derecha mientras la empuja hacia dentro del
reloj hasta que pare.
• Para trabar la corona, gírela lentamente con cuidado, confirmando que el tornillo está
correctamente roscado. Tenga cuidado de no empujar la corona con fuerza, ya que esta
práctica podría dañar la rosca de la caja.
199
Español
◆ El modo de visualización se alterna entre el modo de INDICACIÓN DE RESERVA
DE ENERGÍA y el modo CRONÓMETRO, siguiendo el procedimiento descrito a
continuación.
Al pulsar el botón A en el modo de INDICACIÓN DE RESERVA DE ENERGÍA, la medición del
CRONÓMETRO empieza simultáneamente y el modo de visualización cambia al modo de
CRONÓMETRO.
MODO DE INDICACIÓN DE RESERVA
DE ENERGÍA
Indicador de reserva de
energía / Indicador de modos
• Antes de cambiar el modo de visualización del modo de CRONÓMETRO al modo de INDICACIÓN
DE RESERVA DE ENERGÍA, asegúrese de que el cronómetro se ha restablecido.
• Mientras el cronómetro esté contando, el botón B se usa para las funciones de “FRACCIONARIO,”
“LIBERACIÓN DE FRACCIONARIO” o “REPOSICIÓN.”
• Después de reponer el cronómetro, el modo de visualización cambiará automáticamente al
modo de INDICACIÓN DE RESERVA DE ENERGÍA en un minuto.
MODO CRONÓMETRO
Manecilla central
Manecilla de minuto
A
• Al cambiar el modo de indicación, también cambiará la función de las manecillas.
Español
CÓMO CAMBIAR EL MODO DE INDICACIÓN
Manecilla de segundo del cronógrafo
Indicador de modos
A
▲
▲
B
B
Manecilla
de segundo
pequeña
200
Subdisco alarma /
hora mundial
B
Manecillas de hora y
minuto del cronógrafo
201
Español
◆ Este reloj ha sido diseñado de manera que los siguientes ajustes puedan
hacerse con la corona en la segunda posición.
1) Ajustes horarios para el disco principal
2) Ajuste de posición preliminar de la hora mundial
3) Ajuste de posición de las manecillas para manecillas de hora y minuto de
alarma, manecilla central e indicador de modos.
Disco principal
Manecilla central
Segunda posición
Indicador de
modos
202
Cuando cualquier manecilla
requiera ajuste de su posición,
termine primero el procedimiento
de ajuste de posición de las
manecillas, y luego siga al
procedimiento de fijación
horaria.
Subdisco alarma / hora mundial (Manecillas
de hora y minuto de alarma)
● Cómo
confirmar la posición de las manecillas
◆ Compruebe que la manecilla de segundo se mueve a intervalos normales de un segundo
cuando la corona está en la posición normal. Cuando se pare el reloj o la manecilla de
segundo se esté moviéndose a intervalos de 2 segundos, cargue el reloj exponiéndolo a
la luz. Refiérase a CÓMO CARGAR Y REANUDAR EL FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ.
CORONA
t
A
Ex tráigala a la segunda
Indicador de reserva
posición.
de energía
Pulse por 3 segundos o más.
Las manecillas de hora y minuto
del cronómetro, manecilla
central, y el indicador de
reserva de energía se mueven a
la posición preliminar.
El reloj está ahora en el modo
de ajuste de posición de
manecillas.
Español
FIJACIÓN HORARIA Y AJUSTE DE
POSICIÓN DE LAS MANECILLAS
Manecilla central
Segunda
posición
Manecillas de hora y
minuto del cronómetro
203
A
Posición de 0 segundo
Nivel bajo
◆ Si alguna manecilla no está correctamente ubicada, ajústela siguiendo el procedimiento
que se indica a continuación.
◆ Cuando todas las manecillas están correctamente ubicadas, siga al procedimiento
de “Ajustes horarios para el disco principal y subdisco de alarma / hora mundial”.
• Si se extrae la corona mientras el cronómetro esté contando, el cronómetro se repondrá
automáticamente.
• Esta operación puede realizarse tanto en el modo de INDICACIÓN DE RESERVA DE ENERGÍA
y en el MODO DE CRONÓMETRO.
204
Presione este botón para fijar las manecillas
d e hor a y minu to d e l c r on ó m e tr o a la
posición 0:00.
Las manecillas se mueven rápidamente si el botón
B se mantiene presionado.
Posición preliminar
0:00
▲
Español
B
Compruebe que cada manecilla está
en la posición preliminar, refiriéndose
a la siguiente tabla.
Nombre de manecilla
Manecillas de hora y minuto del
cronómetro (Manecillas de hora
y minuto de alarma/Manecillas de
hora y minuto del horario local)
Manecilla central (Manecilla de
segundo del cronómetro/Manecilla
de ciudad)
Indicador de reserva de energía
(Indicador de modos)
ajustar la posición de las manecillas
Español
● Cómo
t
En el ajuste de la posición de manecilla,
tenga en cuenta que las manecillas pueden
moverse sólo en sentido de avance.
B
Segunda posición
Manecillas de hora y minuto
del cronómetro
Manecilla central
A
A
t
B
B
Pulse una vez. La manecilla central gira por
una vuelta completa.
Pulse para ajustar la manecilla central a la
posición 0.
La manecilla se mueve rápidamente si el botón B
se mantiene presionado.
Segunda posición
205
Español
A
t
A
B
Presione una vez. El indicador de reserva de
energía gira por una vuelta completa.
L a p osición de c ada mane cilla pue de s er reajus t ada en el siguiente orden
presionando el botón A.
▲
▲
Manecilla central
Indicador de reserva de
energía
▲
CORONA
206
CORONA
Presione para ajustar
el indicador de reser va
de energía que está
apuntando nivel bajo.
Las manecillas se mueven
rápidamente si el botón B se
mantiene presionado.
B
Manecillas de hora y
minuto del CRONÓMETRO
● Ajustes horarios para el disco principal y subdisco de alarma / hora mundial
Después de terminar todos los ajuste, meta la corona a su posición
normal.
[ IMPORTANTE ]
Después de ajustar las posiciones de las manecillas, asegúrese de que tanto la
hora del disco principal como la hora del subdisco de alarma / hora mundial están
restablecidas.
CORONA
t
Segunda posición
Manecilla de
segundo pequeña
Segunda posición
Extraiga la corona a la segunda posición
cuando la manecilla de segundo
pequeña esté en la posición de las 12.
La manecilla de segundo pequeña se
parará inmediatamente.
Español
Indicador de reserva
de energía
• Si se extrae la corona mientras el
cronómetro esté contando, el cronómetro
se repondrá automáticamente.
• Esta operación puede realizarse tanto
en el modo de INDICACIÓN DE
RESERVA DE ENERGÍA y en el MODO
DE CRONÓMETRO.
CORONA Gíre la corona para fijar la hora del
disco principal.
Se recomienda ajustar las manecillas a
una hora por unos minutos adelantados
de la hora real, teniendo en cuenta el
tiempo que se requiere para terminar
el ajuste de la manecilla de ciudad y
el subdisco de alarma / hora mundial,
pulsando luego la corona.
207
Español
FIJACIÓN DE LA FECHA
l Antes de fijar la fecha, no se olvide de fijar la hora principal.
CORONA
Extraiga a la primera posición.
t
Gire a la derecha hasta que aparezca
la fecha deseada.
t
Presione a la posición normal.
Por cada empuje del botón A, la manecilla de
ciudad avanza por una ciudad. No mantenga
oprimido el botón después de pulsarlo.
B
B
Subdisco alarma /
hora mundial
Ciudad (índice de
Manecilla de
zona horaria)
ciudad
208
t
Pulse para ajustar la hora del subdisco de
alarma / hora mundial a la hora real en el
formato de 24 horas.
• Por cada empuje del botón B, el tiempo del subdisco
de alarma / hora mundial avanza por un minuto.
• Las manecillas se mueven rápidamente si el
botón B se mantiene presionado.
• Asegúrese de que la hora del subdisco de alarma /
hora mundial se ha ajustado exactamente a la hora
del disco principal, previamente ajustado al formato
de 24 horas.
CORONA
Después de terminar el ajuste horario
para el disco principal y el ajuste para
la manecilla de ciudad y subdisco de
alarma / hora mundial, introducir la
corona a la posición normal.
Español
◆ En el momento que el disco principal indica las 12 de medianoche, cambia la fecha.
En el ajuste horario, asegúrese de que AM / PM está correctamente ajustado.
◆ En la fijación de la manecilla de minuto, primero avance 4 a 5 minutos sobre la hora
deseada, y luego retórnela a la hora exacta.
e de manera que la mane cilla de
A Puls
Disco principal
ciudad indique la ciudad en la misma zona
Segunda
posición t horaria que la hora del disco principal.
Fecha
1. Es necesario ajustar la fecha al final de febrero y los y meses de 30 días.
2. No fije la fecha entre las 9:00 p.m. y la 1:00 a.m. De lo contrario, la fecha puede que no cambie
adecuadamente.
3. No pulse el botón B cuando la corona está en la primera posición, ya que esto moverá las
manecillas de ALARMA.
209
Español
◆ La hora local de todo el mundo puede indicarse en el subdisco en la posición de
las 6.
◆ La hora local de 25 países en diferentes zonas horarias puede seleccionarse
mediante la manecilla de ciudad.
◆ Para comprobar la diferencia horaria de cada ciudad de GMT/UTC, refiérase a la
VISUALIZACIÓN DE ZONA HORARIA Y TABLA DE DIFERENCIA HORARIA
● Cómo seleccionar la zona horaria
Manecilla de ciudad
Ciudad (índice
de zona horaria)
B
210
Manecillas de hora y minuto del
horario local
B
Pulse por 3 segundos o más.
El indi c ador d e mo do s s e mueve p ar a
indicar WT, y la manecilla central (manecilla
de ciudad) se mueve para indicar la ciudad
a la que actualmenta está ajustada.
• Esta operación puede realizarse en el modo
de INDICACIÓN DE RESERVA DE ENERGÍA.
Mientras el cronómetro esté en uso, no puede
realizarse ninguna operación. Refiérase a CÓMO
CAMBIAR EL MODO DE INDICACIÓN. Después de
reponerse el cronómetro, el modo de visualización
cambiará automáticamente a la INDICACIÓN DE
RESERVA DE ENERGÍA en un minuto.
• Si no se acciona el botón durante 10 segundos o
más, el reloj regresa automáticamente al modo
de INDICACIÓN DE RESERVA DE ENERGÍA.
A
t
O
B
Pulse repetidamente para ajustar la manecilla de
ciudad a la ciudad cuya hora desea usted conocer.
• Botón A: Por cada empuje, la manecilla de ciudad avanza
por una ciudad.
Botón B: Por cada empuje, la manecilla de ciudad regresa
por una ciudad.
• Los botones pueden pulsarse para ajustar la manecilla de
ciudad durante el movimiento de las manecillas de hora
y minuto local.
Español
HORA MUNDIAL
t
Las manecillas de hora y minuto local se mueven automáticamente
para indicar la hora de la ciudad seleccionada.
t
Espere 10 segundos o más.
Si el reloj se deja intacto durante 10 segundos o más, éste regresa
automáticamente al modo de INDICACIÓN DE RESERVA DE ENERGIA.
NOTA
• Cuando viaje a otro lugar de diferente zona horaria, use la función de hora mundial para ajustar el
subdisco en la posición de las 6 a la hora local del lugar. La alarma puede ajustarse de manera que
suene de acuerdo con la hora local. En tal caso, el disco principal puede ajustarse a la hora de casa.
• Si desea ajustar el subdisco a la hora del lugar de otra zona horaria que no fuera la del
disco principal aunque no se encuentre en tal lugar, tenga en cuenta que la alarma suena
de acuerdo con la hora local del subdisco.
211
Español
En el modo de Ajuste de la Zona Horaria, ajuste la manecilla de ciudad al índice de zona
horaria deseada, refiriéndose a la siguiente tabla. Para ajustar la Hora de Verano (DST),
seleccione el índice de zona horaria próximo a la zona horaria deseada (+ 1 hora).
Cada indicación puede diferir según el modelo (diseño) del reloj.
Indicación
LON
Posiciones de
la manecilla de ciudad
Nombre de ciudades
representativas
(Zona Horaria)
Posición de 0 segundos
Londres
PAR/ROM Posición de 3 segundos
CAI
Posición de 6 segundos
Posiciones de
la manecilla de ciudad
Nombre de ciudades
representativas (Zona
Horaria)
Posición de 30 segundos
Wellington
Diferencia
horaria de
GMT / UTC
+12 horas
+13 horas
Diferencia
horaria de
GMT / UTC
±0 hora
WLG
TBU
Posición de 32 segundos
Nukualofa
París/Rome
+1 hora
MDY
Posición de 34 segundos
Islas Midway
−11 horas
El Cairo
+2 horas
HNL
Posición de 36 segundos
Honolulu
−10 horas
JED
Posición de 8 segundos
Yeda
+3 horas
ANC
Posición de 38 segundos
Anchorage
−9 horas
DXB
Posición de 11 segundos
Dubai
+4 horas
LAX
Posición de 41 segundos
Los Ángeles
-8 horas
KHI
Posición de 13 segundos
Karachi
+5 horas
DEN
Posición de 43 segundos
Denver
-7 horas
DAC
Posición de 15 segundos
Daca
+6 horas
CHI
Posición de 45 segundos
Chicago
-6 horas
BKK
Posición de 18 segundos
Bangkok
+7 horas
NYC
Posición de 48 segundos
Nueva York
-5 horas
+8 horas
SDQ
Posición de 50 segundos
Santo Domingo
-4 horas
Río de Janeiro
-3 horas
HKG/BJS Posición de 21 segundos Hong Kong / Pekín
212
(Al marzo de 2016)
Indicación
TYO
Posición de 23 segundos
Tokio
+9 horas
RIO
Posición de 53 segundos
SYD
Posición de 25 segundos
Sídney
+10 horas
FEN
Posición de 55 segundos Fernando de Noronha
-2 horas
NOU
Posición de 28 segundos
Numea
+11 horas
PDL
Posición de 57 segundos
-1 hora
Azores
Español
VISUALIZACIÓN DE ZONA HORARIA Y TABLA DE DIFERENCIA HORARIA
213
Manecillas de
hora y minuto
del cronómetro
214
• Refiérase a CÓMO CAMBIAR EL MODO
DE INDICACIÓN.
▼
▼
B
REPOSICIÓN
INICIO
REINICIO
PARADA
A
▼
A
▼
A
▼
A
▼
<MEDICIÓN DEL TIEMPO TRANSCURRIDO ACUMULADO >
PARADA
B
REPOSICIÓN
El reinicio y parada del cronómetro puede repetirse pulsando el botón A.
B
A
▼
B
▼
A
INICIO
▼
<MEDICIÓN DEL TIEMPO FRACCIONAL>
FRACCIONARIO LIBERACIÓN
PARADA
FRACCIONARIO
B
REPOSICIÓN
• La medición y liberación del tiempo fraccionario pueden repetirse presionando el botón B.
• Si el tiempo medido llega a 24 horas mientras el tiempo fraccionado esté indicado, el cronómetro
deja de contar automáticamente y libera la visualización del tiempo fraccionario, indicando “00”00.”
<MEDICIÓN DE DOS COMPETIDORES>
A
INICIO
B
TIEMPO FINAL
DE 1ER
COMPETIDOR
A
2DO
COMPETIDOR
TERMINA
B
TIEMPO FINAL
DE 2DO
COMPETIDOR
▼
Mientras el cronómetro esté contando,
si se extrae la corona a la primera o
segunda posición, el cronómetro
quedará automáticamente cancelado.
A
PARADA
▼
A
Presione este botón para ingresar
el modo CRONÓMETRO. La
medición del cronómetro empieza
simultáneamente.
A
INICIO
▼
A
<MEDICIÓN ESTÁNDAR>
▼
Manecilla de segundo del cronómetro
Indicador de modos
OPERACIÓN DEL CRONÓMETRO
▼
Español
◆ Puede leerse el tiempo medido hasta 24 horas en incrementos de 1/5 de segundo.
◆ Cuando la medición llegue a 24 horas, el cronómetro se detiene y repone
automáticamente.
◆ Es posible realizar la medición del tiempo fraccionario.
◆ Cuando la medición alcance los 60 minutos, la manecilla de segundo del
cronómetro se detiene en la posición de 0 segundo. Cuando se operan los
botones para detener el cronómetro o para medir el tiempo fraccionario, la
manecilla de segundo del cronómetro visualiza los segundos medidos.
• Si las manecillas de minuto y hora del cronómetro no retornan a la posición “0” al reponer el cronómetro
a “0”, será necesario ajustar las posiciones de las manecillas del cronómetro.
• Refiérase a FIJACIÓN HORARIA Y AJUSTE DE POSICIÓN DE LAS MANECILLAS.
Español
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO
B
REPOSICIÓN
215
Español
Durante el movimiento de las manecillas del CRONÓMETRO
1. Presione el botón A para detener el cronómetro.
2. Presione el botón B para reponer el cronómetro.
Durante la parada de las manecillas del
Manecilla de segundo
CRONÓMETRO
del cronómetro
[Cuando el cronómetro está parado]
A
B
Manecilla de minuto
del cronómetro
216
1. Presione el botón B para reponer el cronómetro.
[Cuando está indicada la medición del tiempo
fraccionario con el cronómetro en medición]
CÓMO USAR LA ALARMA
◆ La alarma puede ajustarse para que suene cada día a la hora señalada en
base de 24 horas. La hora de alarma puede ajustarse en incrementos de
1 minuto.
◆ La alarma puede activarse (ON) o desactivarse (OFF).
● Cómo ajustar la hora de alarma y cómo activar / desactivar la alarma.
Indicador de
modos
Manecilla central
(Manecilla ON / OFF de la
alarma)
A
1. Presione el botón B para borrar la
indicación del tiempo fraccionario y volver
a la indicación normal.
2. Presione el botón A para detener el
cronómetro.
3. Presione el botón B para reponer el
cronómetro.
[Cuando está indicada la medición del tiempo
fraccionario con el cronómetro detenido]
1. Presione el botón B para borrar la
indicación del tiempo fraccionario.
2. Presione el botón B para reponer el
cronómetro.
Español
● Cómo reponer el cronómetro
B
Subdisco alarma / hora
mundial
Ex traiga la corona a la primera
CORONA p o s i c i ó n e n e l m o d o d e
I N D I C A C I Ó N D E R E S E R VA D E
ENERGÍA.
Primera
posición
• Después de hacer esto, el indicador
apunta a “AL”.
• Si la corona es extraída a la primera
posición durante el uso del
cronómetro, el cronómetro se restablecerá
automáticamente.
• Si el reloj está en el modo de
CRONÓMETRO, pulse el botón B para
cambiar al modo de INDICACIÓN DE
RESERVA DE ENERGÍA.
• Refiérase a CÓMO CAMBIAR EL
MODO DE INDICACIÓN.
217
Español
t
A
Presione este botón para fijar la hora de alarma.
• Por cada empuje del botón B, el subdisco de alarma /
hora mundial avanza por un minuto.
• Las manecillas se mueven rápidamente si el botón B se
mantiene presionado.
• No se podrá fijar la hora de alarma si se fija a la hora actual.
● Cómo silenciar la alarma manualmente
2
Por cada empuje, la alarma se activa (ON) o se
desactiva (OFF).
Ajuste
Subdisco alarma / hora mundial
t
CORONA
[Alarma activada]
La alarma se activa (ON).
Posición donde apunta la manecilla central
Posición de 9 segundos
La alarma se desactiva (OFF).
Posición de 51 segundos
B
● Cómo cambiar la hora de alarma que se ha fijado previamente
B
Ex traiga la corona a la primera
posición en el modo de
I N D I C AC I Ó N D E R ES ER VA D E
ENERGÍA.
Presione este botón para fijar
una nueva hora de alarma.
t
• Por cada empuje del botón B, el
subdisco de alarma / hora mundial
avanza por un minuto.
• Las manecillas se mueven rápidamente
si el botón B se mantiene presionado.
CORONA
A
Después de terminar la fijación horaria de alarma,
meta la corona a su posición normal.
t
[Alarma desactivada]
A
▲
▲
A
218
A
◆ La alarma suena por 20 segundos a la hora señalada.
◆ Para silenciar la alarma, presione el botón A o B.
Español
B
2
B
Subdisco alarma / hora
mundial
CORONA
Primera posición
Después de terminar la fijación
horaria de alarma, meta la corona
a su posición normal.
219
Español
Manecilla central (Manecilla
ON / OFF de la alarma)
A
CORONA
CORONA
t
A
Extraiga la corona a la primera
posición en el modo de INDICACIÓN
DE RESERVA DE ENERGÍA.
Pulse para desactivar la alarma.
Ajuste
Primera
posición
Posición donde apunta la
manecilla central
Posición de 9 segundos
La alarma se activa
(ON).
La alarma se desactiva Posición de 51 segundos
(OFF).
t
CORONA
Métala a su posición normal.
● Función de demostración de sonido
Manecilla central (Manecilla ON / OFF de
la alarma)
A
220
CORONA
Primera
posición
CORONA
t
A
t
CORONA
Extraiga la corona a la primera
posición en el modo de INDICACIÓN
DE RESERVA DE ENERGÍA.
Pulse por 3 segundos.
• El sonido de alarma puede oírse manteniendo
presionado el botón A.
• Si está ajustada a activación / desactivación
de la alarma, pulse el botón A otra vez para
activar / desactivar la alarma.
Métala a su posición normal.
CÓMO CARGAR Y ACTIVAR EL RELOJ
u Cuando usted active el reloj o cuando la energía de la pila recargable
se reduzca a un nivel extremadamente bajo, cárguela suficientemente
exponiendo el reloj a la luz.
1
Español
● Cómo cancelar la hora de alarma
Exponga el reloj a la luz solar o a una luz
potente artificial.
Cuando el reloj está parado, la manecilla de segundo
comenzará a moverse a intervalos de 2 segundos.
2
3
Mantenga el reloj expuesto a la luz hasta
que la manecilla de segundo se mueva a
intervalos de 1 segundo.
Cuando el reloj haya sido cargado después
de haberse parado completamente, fije la
fecha y la hora antes de ponerse el reloj.
Si el reloj es cargado exponiéndolo a una potente
luz como el sol, el indicador de reserva de energía
puede no mostrar correctamente la cantidad
restante de energía. Asegúrese de cargar el reloj
suficientemente, refiriéndose a la “PAUTA DE
TIEMPO DE CARGA / EXACTITUD”.
221
Español
Preaución para la carga
● Cuando cargue el reloj, no lo coloque demasiado cerca de una luz
fotoflash, proyector de luz, luz incandescente u otras fuentes de luz,
ya que la temperatura del reloj subiría excesivamente, dañando las
partes internas del reloj.
● Cuando exponga el reloj a la luz solar para cargarlo, no lo deje sobre
el tablero de instrumentos de un automóvil, etc., por mucho tiempo,
ya que la temperatura del reloj subiría excesivamente.
● Mientras cargue el reloj, asegúrese de que la temperatura del reloj
no exceda de 60ºC.
INDICADOR DE RESERVA DE ENERGÍA
El indicador de reserva de energía puede usarse para comprobar la cantidad de
reserva de energía (tiempo de operación continua).
● Cómo comprobar la cantidad de reserva de energía
Español
PRECAUCIÓN
El indicador de reserva de energía muestra la cantidad energía restante en la
INDICACIÓN RESERVA DE ENERGÍA.
Indicador de reserva de energía
Manecilla de hora
Manecilla central
Manecilla de minuto
FUNCIÓN DE PREVENCIÓN DE SOBRECARGA
El tiempo de carga de la pila secundaria no afectará el rendimiento del reloj. Cuando
la pila secundaria quede completamente cargada, se activará automáticamente la
función de prevención de sobrecarga para prevenir sobrecarga del reloj.
222
Manecilla de
segundo pequeña
Subdisco alarma / hora mundial
223
Español
Visualización por el
indicador de reserva de
energía
Nivel de la cantidad de
reserva de energía
Tiempo aproximado
hasta que el reloj deje de
funcionar
A
(minutos)
Bajo
Mediano
Alto
0 a 2 días
2 a 100 días
100 días o más
• El indicador de reserva de energía ofrece sólo una pauta general de la duración dentro de
la que el reloj se mantiene funcionando sin necesidad de cargarse.
• Cuando el indicador de reserva de energía indica Nivel bajo, la manecilla de segundo se
mueve a intervalos de dos segundo y se detendrá dentro de 48 horas.
224
u El reloj funciona mientras
V195
Ambiente / Fuente luminosa (lux)
• Si el reloj es cargado exponiéndolo a una potente luz como el sol, el indicador de reserva
de energía puede no mostrar correctamente la cantidad restante de energía. Asegúrese
de cargar el reloj suficientemente, refiriéndose a la “PAUTA DE TIEMPO DE CARGA /
EXACTITUD”.
B (horas) C (horas)
Oficinas generales / Luz fluorescente
(700)
150
60
-
30W20cm / Luz fluorescente (3000)
33
13
110
Tiempo nublado / Luz del sol (10000)
9
3.5
30
Buen tiempo / Luz del sol (100000)
2
0.6
5
Vida esperada por carga desde la
carga completa hasta el paro
Adelanto / atraso
Rango de temperatura operacional
esté cargando energía
convirtiendo la luz recibida
en la esfera en energía
eléctrica. No puede funcionar
correctamente a menos
que la energía restante sea
suficiente. Ponga o guarde
el reloj en un lugar expuesto
a la luz, etc. para cargar
suficientemente el reloj.
•
Cuando se detenga
el reloj o la manecilla de
segundo empiece a moverse
a intervalos de 2 segundo,
cargue el reloj exponiéndolo a
la luz.
Menos de 15 segundos cuando •
lleva el reloj puesto a la temperatura
normal entre 5ºC y 35ºC.)
El tiempo requerido para la carga
del reloj varía según los calibres.
Compruebe el calibre de su reloj
grabado en la tapa trasera.
6 meses
-10ºC a 60ºC
A: Tiempo para cargar 1 día de energía
B: Tiempo requerido para la operación estable
C: Tiempo requerido para la carga completa
v La tabla anterior provee sólo una pauta general.
•
Español
PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA / EXACTITUD
Se recomienda que el reloj
sea cargado por el tiempo de
carga “B” para asegurar un
movimiento estable del reloj.
225
Español
NOTA SOBRE SUMINISTRO DE ENERGÍA
● Cuando la energía almacenada en la pila recargable se reduzca a un nivel muy
bajo, la manecilla de segundo comienza a moverse a intervalos de 2 segundos
en vez de 1 segundo normal. El reloj mantiene su exactitud aun durante el
movimiento a intervalos de 2 segundos de la manecilla de segundo.
● Al ocurrir esto, recargue el reloj cuanto antes posible, exponiéndolo a la luz. De
lo contrario, el reloj deja de funcionar dentro de 48 horas. (Para la carga del reloj,
refiérase a “CÓMO CARGAR Y REANUDAR EL FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ”.)
● La pila usada en este reloj es una recargable que difiere de la pila ordinaria
de óxido de plata. A diferencia de las otras pilas desechables tales
como las pilas secas o pilas de reloj, esta pila recargable puede usarse
consecutivamente repitiendo los ciclos de descarga y carga.
● La capacidad o eficiencia de recarga de la pila recargable puede bajar
gradualmente por diferentes razones tales como el uso prolongado o las
condiciones del uso. Las piezas mecánicas desgastadas o contaminadas o
los aceites deteriorados pueden también acortar los ciclos de recarga. Si
baja la eficiencia de la pila recargable, mande reparar su reloj.
•
Cuando la manecilla de segundo esté moviéndose a intervalos de 2 segundos, el
cronómetro no podrá activarse. Esto no significa mal funcionamiento.
•
Cuando la manecilla de segundo empiece a moverse a intervalos de 2 segundos durante la
operación del cronómetro, éste se detendrá automáticamente y sus manecillas regresarán
a la posición “0”.
•
Mientras la manecilla de segundo esté moviéndose a intervalos de 2 segundos, la alarma
no puede activarse (ON).
•
Si llega la hora de alarma establecida durante el movimiento de la manecilla de segundo
a intervalos de 2 segundos, no sonará la alarma, y se desactiva (OFF) automáticamente
la alarma ajustada.
v PARA EVITAR EL AGOTAMIENTO DE ENERGÍA
• Cuando lleve el reloj puesto, asegúrese de que esté al descubierto.
• Cuando el reloj no esté en uso, déjelo en un lugar luminoso cuanto sea
posible.
Español
226
FUNCIÓN DE AVISO DE AGOTAMIENTO DE ENERGÍA
PRECAUCIÓN
● No retire la pila recargable usted mismo. El reemplazo de la pila
recargable requiere conocimiento y técnica profesional. Por favor,
encargue el reemplazo de la pila recargable a una relojería.
● La instalación de una pila ordinaria de óxido de plata puede generar
calor y causar explosión y/o ignición.
227
Español
Después de reemplazar la pila con una nueva, o cuando aparezca una indicación
anormal, siga los procedimientos descritos abajo para reponer el CI incorporado.
El reloj reanuda su funcionamiento normal.
LUNETA GIRATORIA (Para modelos con luneta giratoria)
l La luneta giratoria puede mostrar hasta 60 minutos del tiempo transcurrido.
1
Gire la luneta giratoria para alinear
su marca “
” con la manecilla de
minuto.
2
Lea el número donde apunta la
manecilla de minuto de la luneta
giratoria.
<CÓMO REPONER EL CI>
1. Extraiga la corona a la segunda
posición.
2. Mantenga presionado los
botones A y B durante 3
segundos o más.
3. Introduzca la corona a la
posición normal y revise si la
manecilla pequeña de segundo
se mueve normalmente.
Español
FUNCIÓN INCORRECTA
A
CORONA
Inicio
B
Al reponer el IC, se inicializa el reloj. Antes de iniciar el uso del reloj, será
necesario fijar la hora y ajustar las manecillas del CRONÓMETRO a la posición
de “0”. Refiérase a la sección “FIJACIÓN HORARIA Y AJUSTE DE POSICIÓN
DE LAS MANECILLAS” de este manual.
Tiempo transcurrido
Han transcurrido
30 minutos
Nota: En algunos modelos, la luneta giratoria gira sólo a la izquierda.
228
229
Español
(para modelos con escala taquimétrica)
Para medir LA VELOCIDAD MEDIA HORARIA de un vehículo
1
Use el cronómetro para
determinar cuántos segundos
tarda en recorrer 1 km o 1 milla.
1
Use el cronómetro para medir
el tiempo requerido para
completar 1 trabajo.
2
La escala taquimétrica indicada
por la manecilla de segundo
del CRONÓMETRO muestra el
número medio de los trabajos
ejecutados por hora.
Ej. 1
Manecilla
de segundo
CRONÓMETRO:
40 segundos
2 La escala taquimétrica indicada
por la manecilla de segundo
del CRONÓMETRO muestra la
velocidad media por hora.
Para medir la razón por hora de operación
Escala taquimétrica:
“90”
Ej. 2:
Si la distancia de medición es extendida a 2 km o millas o acortada a 0,5 km
o millas y la manecilla de segundo del CRONÓMETRO indica “90” en la escala
taquimétrica:
Manecilla
de segundo
CRONÓMETRO: 20
segundos
Escala taquimétrica: “180”
“180” (tachymeter scale figure) x 1 job
= 180 jobs/hour
“90” (cifra de escala taquimétrica) x 1 (km o
milla) = 90 km/h o mph
l La escala taquimétrica puede usarse sólo cuando el tiempo requerido sea menos de 60 segundos.
Ej. 1
Español
TAQUÍMETRO
Ej. 2:
Si 15 trabajos se completan en 20 segundos:
“180” (cifra de escala taquimétrica) x 15 trabajos = 2700 trabajos/hora
“90” (cifra de escala taquimétrica) x 2 (km o milla) = 180 km/h o mph
“90” (cifra de escala taquimétrica) x 0,5 (km o milla) = 45 km/h or mph
230
231
Español
(para modelos con escala telemétrica)
l El telémetro puede proveer una indicación aproximada de la distancia a la
fuente de luz y sonido.
l El telémetro indica la distancia desde su ubicación a un objeto que emite
luz y sonido. Por ejemplo, puede indicar la distancia hasta el lugar donde el
relámpago alcanzó, midiendo el tiempo transcurrido desde el momento que se
ve un relámpago hasta que oye el sonido.
l Un relámpago le alcanza casi inmediatamente mientras que el sonido se
desplaza hacia usted a una velocidad de 0,33 km/segundo. La distancia a la
fuente de la luz y sonido pueden calcularse en base de esta diferencia.
l La escala telemétrica está graduada de tal manera que el sonido se desplace a
una velocidad de 1 km en 3 segundos.*
*Bajo la condición de temperatura de 20˚C (68ºF).
CÓMO UTILIZAR EL TELÉMETRO
Antes de comenzar a utilizar, compruebe que el cronómetro ha sido repuesto.
INICIO
(Relámpago)
Español
TELÉMETRO
1 Pulse el Botón A para
iniciar el cronómetro tan
pronto como usted vea la
luz.
STOP
2 Al oir el sonido, pulse
(Estruendo del
trueno)
el Botón A para parar el
cronómetro.
3 Lea la escala telemétrica
PRECAUCIÓN
El telémetro provee sólo una indicación aproximada de la distancia al lugar
donde el relámpago alcanzó y, por lo tanto, la indicación no puede utilizarse
como la pauta para evitar el pelígro del relámpago. Debe tenerse en cuenta
también que la velocidad del sonido difiere según la temperatura de la
atmósfera por donde se desplaza.
232
Aprox. 3 km
dond e apun t a la
manecilla de segundo del
CRONÓMETRO.
Por favor, tenga en cuenta que la manecilla de segundo del CRONÓMETRO se mueve en en
incrementos de 1/5 de segundo y no siempre apunta exactamente a las graduaciones de la
escala telemétrica. La escala telemétrica puede utilizarse sólo cuando el tiempo medido sea
menos de 60 segundos.
233
Español
Averías
Causas posibles
Soluciones
El reloj se detiene.
Se ha agotado la energía.
La manecilla pequeña de segundo
se mueve a intervalos de dos
segundos.
La energía está por agotarse.
Si este problema ocurre frecuentemente aunque esté usándose diaria y
normalmente, es posible que el reloj esté insuficientemente expuesto a la luz. Por
ejemplo, el reloj está cubierto por el puño de la manga, etc.
La luz expuesta al reloj ha sido muy débil.
El tiempo necesario para la carga difiere según la intensidad de la luz. Recargue el
reloj refiriéndose a la “PAUTA DEL TIEMPO DE CARGA / EXACTITUD.”
El CI (circuito integrado) ha quedado en un
estado inestable.
Reponga el reloj siguiendo las instrucciones en “FUNCIÓN INCORRECTA.”
El reloj detenido ha sido cargado
durante más tiempo que el
requerido para la carga completa,
pero la manecilla de segundo no
reanuda el movimiento a intervalo
de un segundo.
El reloj se ha llevado puesto a temperaturas
extremadamente altas o bajas.
El reloj temporalmente se
adelanta o se atras
234
El reloj se ha dejado cerca de un objeto con un
fuerte campo magnético.
Ha dejado caer el reloj al suelo, lo ha golpeado
contra una superficie dura, o lo ha usado durante
un deporte agitado. El reloj se ha expuesto a
fuertes vibraciones.
Español
LOCALIZACION DE AVERÍAS
Retorne el reloj a una temperatura normal de manera que funcione con la precisión
usual , y luego reajuste la hora. El reloj ha sido ajustado de manera que funcione
con precisión cuando se lleva puesto en su muñeca bajo una gama de temperatura
normal entre 5ºC y 35ºC.
Corrija esta condición moviendo y manteniendo el reloj apartado de la fuente
magnética. Si esta acción no corrige la condición, consulte con la tienda donde
compró el reloj.
Reajuste la hora. Si el reloj no recobra su exactitud después de reajustar la
hora, póngase en contacto con la tienda donde compró su reloj.
235
Español
Las manecillas del CRONÓMETRO
no regresan a la posición “0” al
reponerse el cronómetro.
Aunque la otra zona horaria no
esté seleccionada mediante la
función de Hora Mundial, la hora
del subdisco de alarma / hora
mundial no se ajusta exactamente
a la misma hora que la del disco
principal.
Aunque la hora de alarma haya
sido ajustada, la alarma no sonará
a la hora ajustada.
La superficie interna del cristal del
reloj está empañada.
La fecha cambia durante el día.
Causas posibles
Están afectadas por las fuentes externas, o
por haberse restablecido el circuito integrado
interno, las manecillas del cronómetro han
quedado desalineadas.
Soluciones
No se ha realizado el ajuste de posición
preliminar de la hora mundial.
Reponga la hora del disco principal y del subdisco de alarma / hora mundial.
La hora del subdisco de alarma / hora mundial
ha sido ajustada a otra zona horaria que no
fuese la del disco principal, usando la función
de hora mundial.
Debido al deterioro de la junta, ha entrado
humedad en el reloj.
La hora ha sido incorrectamente ajustada, con
12 horas de adelanto o atraso.
Ajuste las manecillas del CRONÓMETRO a la posición “0”, siguiendo las
instrucciones de “FIJACIÓN HORARIA Y AJUSTE DE POSICIÓN DE LAS
MANECILLAS”
Use la función de hora mundial para seleccionar la misma zona horaria que la hora
actual en el disco principal.
Póngase en contacto con la tienda donde adquirió el reloj.
Fije la hora correctamente, refiriéndose a “FIJACIÓN HORARIA Y AJUSTE DE
POSICIÓN DE LAS MANECILLAS”.
•
236
Español
Averías
En caso de cualquier otro problema, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el reloj.
237
Español
1 Frecuencia de oscilador de cristal ���������
2 Adelanto / atraso (por mes) ��������������� ±15 segundos a temperaturas de normales
5ºC a 35ºC / 41ºF a 95ºF
3 Rango de temperatura operacional���� -10ºC a 60ºC / 14ºF a 140ºF
4 Sistema impulsor�������������������������������� Motor paso a paso 4 piezas
5 Sistema de indicación
Tiempo������������������������������������������� Manecillas de hora y minuto y manecilla segundo
pequeña en incrementos de 1 segundo
Cronómetro������������������������������������ Manecilla de segundo del cronómetro en
incrementos d 1/5 de segundo (60 segundos
/ 360 grados)
Manecilla de minuto del cronómetro en incrementos
de 1 minuto (60 minutos / 360 grados)
La manecilla de hora del cronómetro se
sincroniza con la manecilla de minuto (24
horas / 360 grados)
Alarma ..............................................������
con la manecilla de minuto (24 horas / 360
grados)
Función de hora mundial���������������� Selección de ciudad (zona horaria) por la
manecilla central
32.768 Hz (Hz = Hercios … Ciclos por segundo)
Español
ESPECIFICACIONES
Indicación de la hora local por el subdisco (hora y
minuto).
6 Fuente de alimentación���������������������������
Pila recargable de litio-titanio-manganeso
7 Tiempo de operación continua desde la carga completa……
Aproximadamente 6 meses si el cronómetro se usa
menos de 1 hora por día y la alarma suena menos de
20 segundos por día.
8 Función adicional������������������������������������� Función de aviso de agotamiento de energía y
función de prevención de sobrecarga
9 IC (Circuito integrado) ���������������������������� C-MOS-IC, 1 pieza
•
Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso para mejorar
el producto.
Manecilla de minuto de alarma en incrementos de
1 minuto (60 minutos / 360 grados)
La manecilla de hora de alarma se sincroniza
238
239
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement