Manuel d`utilisation Fonctions de base

Add to my manuals
15 Pages

advertisement

Manuel d`utilisation Fonctions de base | Manualzz

Manuel d’utilisation

Fonctions de base

Appareil photo numérique

Modèle

DMC-ZS8

Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation.

Des instructions plus détaillées sont présentes dans le manuel d’utilisation des fonctions avancées (format pdf) fourni sur le CD-ROM.

Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la lecture.

Pour de I’aide, composez le 1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) ou envoyez un courriel à : [email protected]

PC

VQT3H26

M0111KZ0

À notre clientèle,

Merci d’avoir choisi Panasonic!

Vous avez acheté l’un des appareils les plus perfectionnés et les plus fiables actuellement sur le marché. Utilisé selon les directives, il vous apportera, ainsi qu’à votre famille, des années de plaisir. Veuillez prendre le temps de remplir les informations ci-dessous.

Le numéro de série se trouve sur l’étiquette située sur le dessous de votre appareil photo. Conservez le présent manuel afin de pouvoir le consulter au besoin. Il est à noter que les illustrations des touches, des composantes, des menus à l’écran, etc. dans ce manuel peuvent être quelque peu différentes de leur apparence réelle.

Il importe de respecter les droits d’auteur.

•L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur.

L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit.

Nº de modèle Nº de série

L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion recyclable. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.

Précautions à prendre

LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE

L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

2

VQT3H26 (FRE)

AVERTISSEMENT :

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC

ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL :

•N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À

L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ

SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL UN

VASE;

•UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS;

•NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE);

IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À

L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN

DE SERVICE QUALIFIÉ.

Plaque signalétique

Produit

Appareil photo numérique

Chargeur de batterie

Dessous

Dessous

Emplacement

À propos du bloc-batterie

ATTENTION

Batterie (batterie au lithium-ion)

•Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie.

•N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié.

•Évitez que de la saleté, du sable, des liquides ou d’autres corps étrangers n’entrent en contact avec les bornes.

•Ne touchez pas les bornes des fiches (+ et −) avec des objets métalliques.

•Évitez de démonter, remodeler, chauffer ou jeter au feu.

Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements, lavez-les avec beaucoup d’eau.

Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.

Rincez-vous les yeux avec beaucoup d’eau, puis consultez un médecin.

ATTENTION

Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou du même type recommandée par le fabricant.

Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.

•N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.

•Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps.

(FRE) VQT3H26

3

Avertissement

Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C (140 °F) ou incinérer.

À propos du chargeur de batterie

ATTENTION!

NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UNE

ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE

LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER

TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À UN

SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE DES RIDEAUX OU TOUT OBJET

QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.

Chargeur de batterie

Ce chargeur fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V.

Toutefois :

•aux États-Unis et au Canada, le chargeur doit être branché sur une prise secteur de 120 V seulement;

•Lors du branchement à une prise secteur à l’extérieur des États-Unis ou du

Canada, utilisez un adaptateur conforme à la configuration de la prise secteur.

Utilisation de l’appareil

•N’utilisez pas un câble AV autre que celui fourni.

•N’utilisez pas un câble de connexion USB autre que celui fourni.

Éloignez l’appareil le plus possible de tout dispositif émettant un champ

électromagnétique (tel un four à micro-ondes, un téléviseur, une console de jeux vidéo, etc.).

•Si vous utilisez l’appareil sur le dessus ou à proximité d’un téléviseur, les images ou le son pourraient être déformés par son champ électromagnétique.

•N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car l’interférence pourrait perturber les images et le son.

•Les puissants champs magnétiques produits par des haut-parleurs ou de gros moteurs électriques peuvent endommager les données ou distordre les images.

•Le champ électromagnétique créé par un microprocesseur peut nuire à l’appareil et perturber l’image et le son.

•Dans le cas où l’appareil serait perturbé par un champ électromagnétique et cesserait de fonctionner adéquatement, mettez-le hors marche et retirez-en la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (DMW-AC5PP, en option). Remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur, puis remettez l’appareil en marche.

N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension.

•Si des prises de vues sont faites à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension, les images et les sons enregistrés pourraient en être affectés.

4

VQT3H26 (FRE)

-Si ce symbole apparaît-

Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne

Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder.

(FRE) VQT3H26

5

Avant utilisation

Table des matières

Précautions à prendre................2

Avant utilisation

Accessoires fournis ...................7

Noms des composants ..............8

Touches du curseur ..........................9

Préparatifs

Chargement de la batterie .......10

Insertion et retrait de la carte

(en option)/la batterie ...............12

Support de stockage des photos

(cartes et mémoire interne) ............13

Réglage de l’horloge ................14

Réglage du menu ......................15

Fonctions de base

Sélection du mode d’enregistrement ......................16

Prises de vues avec paramétrages automatiques

Mode d’automatisation intelligente [Automat. intel.] ....17

Détection MPA ................................18

Enregistrement d’images animées

Mode [Images animées] ...........19

Visionnement des photos

[Lect. normale] ..........................20

Effacement de photos ..............20

Divers

Consultation du manuel d’utilisation

(Format PDF) .............................21

Spécifications ..........................23

Accessoires en option .............26

Accessoires fournis

Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les numéros de modèle indiqués sont à jour en date de janvier

2011.

Bloc-batterie

DMW-BCG10PP

•Chargez la batterie avant l’utilisation.

Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le présent manuel.

Dragonne

VFC4297

Câble de connexion USB

K1HY08YY0017

Chargeur de batterie

DE-A65B

Câble AV

K1HY08YY0018

Le chargeur pour la batterie est appelé chargeur dans le présent manuel.

CD-ROM

VFF0771

•Logiciel :

Utilisez le CD pour installer le logiciel sur votre PC.

•Manuel d’utilisation

•Les cartes mémoire sont vendues séparément. Il est possible d’enregistrer ou de faire la lecture d’images à partir de la mémoire interne de l’appareil lorsqu’une carte n’est pas utilisée.

•Si l’un des accessoires a été perdu, veuillez téléphoner au

1-800-99-LUMIX (1-800-995-8649) pour plus de détails sur le remplacement des pièces.

•Veuillez disposer des emballages de façon appropriée.

•Conservez les petites pièces dans un endroit sécuritaire, hors de portée des enfants.

6

VQT3H26 (FRE) (FRE) VQT3H26

7

Noms des composants

Interrupteur

Déclencheur

Molette de sélection de mode

Flash

Voyant du retardateur/

Lampe d’assistance MPA

Barillet d’objectif

Objectif

Levier du zoom

Écran ACL

Touche d’exposition

[EXPOSURE]

Touche d’affichage

[DISP.]

Haut-parleur

Microphone

Sélecteur d’enregistrement/ lecture

Touche de zoom optique étendu

[E.ZOOM]

Touche de menu rapide

[Q.MENU]/[ / ] touche d’effacement/retour

Réceptacle de trépied

•Assurez-vous de la stabilité du trépied.

Couvercle du logement de la carte/batterie

Levier de dégagement

Couvercle du coupleur c.c.

N’utilisez que l’adaptateur secteur Panasonic (DMW-AC5PP; en option).

Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, assurez-vous d’utiliser le coupleur c.c. (DMW-DCC5; en option) et l’adaptateur secteur (DMW-

AC5PP; en option) Panasonic.

8

VQT3H26 (FRE)

Les écrans et illustrations utilisés dans ce manuel peuvent être différents du produit en tant que tel.

Touches du curseur

[MENU/SET]

(menu : afficher/valider/ quitter)

Touche du haut (▲)

•Compensation d’exposition

Touche de gauche (◄)

•Retardateur

Touche de droite (►)

•Flash

Touche du bas (▼)

•Mode macro

Dans le présent manuel, les touches de direction sur lesquelles il faut appuyer sont indiquées en gris ou avec les symboles▲▼◄►.

Œillet pour dragonne

Il est recommandé d’utiliser la dragonne pour éviter d’échapper l’appareil photo.

Prise de sortie AV/numérique

[AV OUT/DIGITAL]

Il est recommandé d’utiliser une batterie suffisamment chargée, ou l’adaptateur secteur lors de l’enregistrement d’images animées.

Si, pendant l’enregistrement d’images animées à l’aide d’un adaptateur secteur, l’alimentation est coupée en raison d’une panne de courant ou l’adaptateur secteur est débranché, etc., les images animées ne seront pas enregistrées.

(FRE) VQT3H26

9

Préparatifs

Chargement de la batterie

À propos des batteries qu’il est possible d’utiliser avec cet appareil

La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle DMW-

BCG10PP.

Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont disponibles à l’achat sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas correctement protégées par la protection interne et ne répondent pas aux normes de sécurité concernées. Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie.

Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une batterie Panasonic authentique.

Utilisez le chargeur et la batterie recommandés pour cet appareil.

Cet appareil a une fonction qui peut identifier les batteries

utilisables. La batterie exclusive (DMW-BCG10PP) est prise en charge par cette fonction. Les seules batteries conçues pour cet appareil sont les batteries Panasonic authentiques ou les batteries fabriquées par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic.

(Les batteries qui ne peuvent pas prendre en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées.) Panasonic ne peut pas garantir la qualité, le rendement ou la sécurité de batteries fabriquées par d’autres compagnies et qui ne sont pas des batteries Panasonic authentiques.

La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo.

Chargez la batterie et réglez l’heure avant de l’utiliser.

Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur à une température

entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).

Insérez la batterie dans le chargeur en alignant les connecteurs.

Assurez-vous que l’étiquette [LUMIX] est vers le haut.

2

1

10

VQT3H26 (FRE)

Branchez le chargeur dans une prise de courant.

Voyant de charge ([CHARGE])

Allumé : La recharge est en cours

(environ 130 minutes si la batterie est complètement épuisée)

Éteint : La recharge est terminée

Retirez la batterie du chargeur à la fin du chargement.

Guide des capacités d’enregistrement (images/durées d’enregistrement)

Nombre de photos enregistrables

Environ 340 photos

Durée d’enregistrement

Environ 170 minutes

Durée de la visualisation

Environ 300 minutes

Conditions d’enregistrement selon les normes CIPA

•CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].

•Mode [Programme EA]

•Température ambiante : 23 °C (73,4 °F)/Humidité relative : 50 % avec

écran à cristaux liquides en fonction.

•Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).

•Utilisation de la batterie fournie.

•Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est réglée sur [OUI].)

•Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.

•Rotation du levier du zoom de la position téléobjectif à grand-angle et inversement pour chaque prise de vue.

•Mise hors marche de l’appareil photo à toutes les 10 prises de vues et attente jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.

Le nombre d’images enregistrables ou la durée d’utilisation disponible peuvent varier selon l’environnement et les conditions d’utilisation. Les données peuvent

être réduites lors de l’utilisation répétée du flash, du zoom ou d’autres fonctions ou lors de l’utilisation dans des conditions de basses températures.

(FRE) VQT3H26

11

Mettez l’appareil photo hors marche, puis glissez le levier

( ) de dégagement vers la position [OPEN] avant d’ouvrir le couvercle.

Introduisez la batterie et la carte en faisant attention au sens lors de l’insertion.

•Batterie : Introduisez la batterie à fond jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

Assurez-vous que le levier est en place.

•Carte : Introduisez la carte à fond jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

[OPEN] [LOCK]

Refermez le couvercle.

Glissez le levier vers la position de verrouillage [LOCK].

Retrait

Pour retirer la batterie : déplacez le levier dans le sens de la flèche.

Pour retirer la carte : appuyez sur le centre.

Levier

Utilisez toujours une batterie de marque Panasonic (DMW-BCG10PP).

Si une batterie autre que Panasonic est utilisée, nous ne pouvons garantir le bon fonctionnement de l’appareil.

La carte pourrait être endommagée si elle n’est pas complètement insérée.

12

VQT3H26 (FRE)

Support de stockage des photos

(cartes et mémoire interne)

Mémoire interne (environ 70 Mo)

Il est possible d’utiliser la mémoire interne de l’appareil en tant que stockage temporaire lorsque la carte mémoire est pleine.

Le temps d’accès à la mémoire interne pourrait être plus long que pour une carte mémoire.

Cartes mémoire compatibles (en option)

Les cartes suivantes sont conformes à la norme SD

(marque Panasonic recommandée)

Type de carte Capacité Notes

Carte mémoire

SD

Carte mémoire

SDHC

Carte mémoire

SDXC

8 Mo – 2 Go

4 Go – 32 Go

48 Go, 64 Go

•Il est recommandé d’utiliser une carte SD avec une vitesse de « Class 6 »

*

ou supérieure pour l’enregistrement d’images animées.

•Peuvent être utilisées avec les appareils compatibles.

•Avant d’utiliser des cartes mémoire SDXC, vérifiez la compatibilité de votre PC et autres appareils. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html

(en anglais seulement)

•Seules les cartes listées ci-contre avec les capacités mentionnées sont prises en charge.

* La classe de vitesse des cartes SD fait référence aux vitesses d’écriture prises en charge. Vérifiez la vitesse de la carte SD en consultant son étiquette ou tout autre matériel afférant à la carte.

(Exemple)

Pour des informations à jour : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/

(en anglais seulement)

Rangez les cartes mémoire hors de la portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.

(FRE) VQT3H26

13

Réglage de l’horloge

L’horloge n’est pas réglée lors de l’achat de l’appareil photo.

Mettez l’appareil photo en marche ( ).

Appuyez sur [MENU/SET]

( ) pendant l’affichage du message.

Appuyez sur ◄►pour sélectionner les rubriques

(année, mois, jour, heure, minute, l’ordre de leur affichage ou le format de l’affichage), puis sur ▲▼pour effectuer le réglage.

•Pour annuler → appuyez sur [ / ].

Appuyez sur [MENU/SET].

Validez les réglages puis appuyez sur

[MENU/SET].

•Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [ / ].

•Mettez l’appareil en marche à nouveau et vérifiez le format d’affichage de l’heure.

Changement du réglage de l’horloge

Sélectionnez [Régl.horl.], à partir du menu [Enr.] ou [Config.], puis passez aux étapes et .

14

VQT3H26 (FRE)

Réglage du menu

Reportez-vous aux procédures suivantes pour piloter les menus.

Exemple : Réglage de [Mode ACL] de [NON] à dans le mode

[Programme EA]

Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu .

Commutation au menu [Config.]

Sélectionnez [Config.], puis appuyez sur

[MENU/SET].

Appuyez sur ▲▼ et sélectionnez

[Mode ACL], puis appuyez sur [MENU/SET].

•Selon la rubrique sélectionnée, le réglage de celle-ci pourrait ne pas s’afficher ou s’afficher différemment.

Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner , puis appuyez sur [MENU/SET] pour régler.

Appuyez à plusieurs reprises sur

[ / ] pour fermer le menu.

(FRE) VQT3H26

15

Fonctions de base

Sélection du mode d’enregistrement

Mettez l’appareil photo en marche ( ).

Faites glisser le commutateur d’enregistrement/lecture ( ) sur .

Réglage du mode en utilisant la molette de sélection de mode

( ).

Mode [Automat. intel.]

Prises de vues avec paramétrages automatiques.

Mode [Programme EA]

Enregistrement avec réglages personnalisés.

Mode [Priorité ouv.]

Réglage de l’ouverture, puis prises de vues.

Mode [Priorité vitesse]

Réglage de la vitesse d’obturation, puis prises de vues.

Mode [Expo. manuelle]

Réglage de l’ouverture et de la vitesse d’obturation, puis prises de vues.

Mode [Personnaliser]

Prises de vues avec réglages pré-enregistrés.

[Mode scène]

Prises de vues en fonction de la scène.

[Mode ma scène]

Prises de vues dans les modes scène fréquemment utilisés.

Mode [Images animées]

Prises de vues d’images animées.

16

VQT3H26 (FRE)

Prises de vues avec paramétrages automatiques

Mode d’automatisation intelligente [Automat. intel.]

Mode d’enregistrement :

Les réglages optimaux sont effectués automatiquement lorsque vous pointez l’objectif sur le sujet, à partir des informations sur le visage, le mouvement, la luminosité et la distance, permettant de saisir des images nettes sans avoir à effectuer les réglages manuellement.

Mettez l’appareil photo en marche

( ).

Faites glisser le commutateur d’enregistrement/lecture ( ) sur .

Réglez la molette de sélection de mode ( ) sur .

Déclencheur

Prenez des photos.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course

(appuyez légèrement pour effectuer la mise au point)

Appuyez sur le déclencheur à fond

(appuyez sur le déclencheur jusqu’au fond pour prendre la photo)

•Si vous remarquez du bougé, tenez l’appareil à deux mains, gardez les bras près du corps et les jambes écartées.

Indicateur de mise au point ( )

(Sujet mis au point : allumé / N’est pas mis au point : clignote)

•La zone MPA ( ) est affichée autour du visage du sujet par la fonction de détection de visage.

Dans d’autres cas, la zone MPA est affichée à l’endroit sur le sujet qui est mis au point.

•Mise au point : max. grand-angle (W) : 3 cm (0,10 pi)/ max. téléobjectif (T) : 1 m (3,28 pi) et plus

(7 × à 11 × correspond à 2 m (6,57 pi) jusqu’à ∞)

(FRE) VQT3H26

17

Prises de vues avec paramétrages automatiques

Mode d’automatisation intelligente [Automat. intel.]

(suite)

Mode d’enregistrement :

Détection automatique de la scène

L’appareil détecte la scène lorsqu’il est pointé sur le sujet et effectue automatiquement les réglages optimaux. L’icône de la scène détectée est affichée en bleu pendant 2 secondes.

Des personnes sont détectées.

Un bébé est détecté.

Un paysage est détecté.

Des personnes et un paysage de nuit sont détectés.

(Seulement lorsque est sélectionné)

Un paysage de nuit est détecté.

Une prise de vue de près est détectée.

Un crépuscule est détecté.

Détection de mouvement de sujet afin de prévenir le flou lorsque la scène ne correspond à aucune de celles décrites plus haut.

Si l’appareil détecte automatiquement la scène et détermine que des personnes en sont le sujet ( , , ), la fonction de détection de visage est activée et les réglages de mise au point et d’exposition sont effectués en fonction des visages mémorisés.

Détection MPA

L’appareil peut poursuivre la mise au point même si le sujet sur lequel la mise au point a été verrouillée (verrouillage MPA) bouge.

Appuyez sur ▲.

Icône de détection MPA

Zone de détection MPA

•Appuyez à nouveau sur ▲ pour annuler.

Alignez la zone de détection MPA sur le sujet, puis appuyez sur ▼ pour verrouiller.

•La scène optimale est détectée pour le sujet sur lequel la mise au point a été verrouillée (verrouillage MPA).

•Réussite du verrouillage MPA : jaune

•Échec du verrouillage MPA : rouge (clignote)

•Appuyez sur ▼ pour annuler.

18

VQT3H26 (FRE)

Enregistrement d’images animées

Mode [Images animées]

Mode d’enregistrement

:

Permet l’enregistrement d’images animées avec piste sonore.

(L’enregistrement en mode sourdine n’est pas possible. Le son est enregistré en monaural.) Le zoom peut également être utilisé pendant l’enregistrement.

Faites glisser le commutateur d’enregistrement/ lecture sur .

Réglez la molette de sélection de mode sur .

Lancez l’enregistrement.

Durée d’enregistrement restant (approximatif)

Appuyez à mi-course

(Faites la mise au point)

Appuyez à fond sur le déclencheur

(Lancez l’enregistrement)

Arrêtez l’enregistrement.

Appuyez à fond sur le déclencheur

Temps d’enregistrement

écoulé

Relâchez immédiatement le déclencheur après avoir appuyé sur celuici à fond.

Lorsque la carte est saturée, l’enregistrement s’arrête automatiquement.

La taille d’un fichier d’images animées enregistré sans interruption ne peut dépasser 2 Go. (Même si la capacité restante excède 2 Go, la capacité restante disponible est reconnue comme étant de 2 Go au maximum).

(FRE) VQT3H26

19

Visionnement des photos

[Lect. normale]

Mode lecture :

Faites glisser le commutateur d’enregistrement/lecture ( ) sur .

Appuyez sur ◄ ► pour sélectionner l’image à afficher.

Pour faire la lecture d’une séquence d’images animées, la sélectionner

à l’aide des touches ◄ ou ►, puis appuyez sur ▲ pour lancer la lecture.

Vous pouvez imprimer des photos en raccordant l’appareil photo à votre ordinateur ou imprimante ou avec votre carte SD dans un laboratoire photo.

Effacement de photos

Mode lecture :

Aucune photo effacée ne peut être récupérée.

Appuyez sur [ / ] ( ) pour supprimer l’image affichée.

Appuyez sur ◄ pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] ( ).

Divers

Consultation du manuel d’utilisation

(Format PDF)

Des instructions plus détaillées sont présentes dans le manuel d’utilisation des fonctions avancées (format pdf) fourni sur le CD-ROM.

Installez-le sur votre ordinateur pour en faire la lecture.

Avec Windows

Mettez le PC en marche et introduisez le CD-ROM contenant le manuel d’utilisation (fourni).

Cliquez sur « Manuel d’utilisation ».

Sélectionnez la langue puis cliquez sur « Manuel d’utilisation » pour lancer l’installation.

Pour revenir au menu d’installation.

Voir à la page suivante.

Double-cliquez sur le raccourci « Manuel d’utilisation » affiché sur le bureau.

20

VQT3H26 (FRE) (FRE) VQT3H26

21

Consultation du manuel d’utilisation

(Format PDF)

(suite)

S’il n’est pas possible d’ouvrir le manuel d’utilisation

(fichier au format PDF)

La version 5.0 d’Adobe Acrobat Reader ou supérieure à la version 7.0 d’Adobe Reader ou supérieure est requise pour lire ou imprimer le manuel d’utilisation (fichier au format PDF).

Insérez le CD-ROM contenant le manuel d’utilisation (fourni), cliquez sur puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.

Systèmes d’exploitation compatibles : Windows 2000 SP4 / Windows

XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7

•Il est possible de télécharger la version d’Adobe Reader compatible avec votre système d’exploitation du site suivant.

http://get.adobe.com/reader/otherversions

(en anglais seulement)

Pour désinstaller le manuel d’utilisation (format PDF)

Supprimez le fichier PDF du dossier « Programmes\Panasonic\

Lumix\ ».

•Si le contenu du dossier « Programmes » n’est pas affiché, cliquez sur « Afficher le contenu du dossier ».

Avec Macintosh

Mettez l’ordinateur en marche et introduisez le

CD-ROM contenant le manuel d’utilisation (fourni).

Ouvrez le dossier « Manual » du CD-ROM et copiez le fichier PDF de la langue de votre choix sur l’ordinateur.

Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir.

22

VQT3H26 (FRE)

Spécifications

Appareil photo numérique : Pour votre sécurité

Alimentation

5,1 V c.c.

Visualisation : 0,6 W

Nombre de pixels 14 100 000 pixels

Capteur d’image DCC de 1/2,33 po, nombre total de pixels

14 500 000 pixels

Filtre couleurs primaires

Objectif

Zoom optique 16 x f=4,3 mm à 68,8 mm (équivalent pour appareil photo avec pellicule 35 mm : 24 mm à 384 mm)/

F3,3 (max. grand-angle (W)) à

F5,9 (max. téléobjectif (T))

Zoom numérique Max. 4 x

Zoom optique

étendu

Max. 33,8 x

(Lorsque la taille de l’image est réglée à 3 millions de pixels (3M) ou moins.)

Plage de mise au point

P/A/S/M

Macro/

Automat. intel./

Images animées

Mode scène

50 cm (1,64 pi) (grand-angle)/

2 m (6,57 pi) (téléobjectif) à ∞

3 cm (0,10 pi) (grand-angle)/

1 m (3,28 pi) (téléobjectif) à ∞

∞ )

Il peut y avoir des différences dans les réglages ci-dessus.

Système d’obturation

Prises de vues en rafale

Vitesse de rafale

Nombre d’images enregistrables

Obturateur électronique + obturateur mécanique

Environ 1,9 photos/seconde

Max. de 5 photos (standard), max. de 3 photos (fine).

(FRE) VQT3H26

23

Spécifications

(suite)

Prises de vues en rafale à vitesse rapide

Vitesse de rafale

Nombre d’images enregistrables

Vitesse d’obturation

Environ 10 photos/seconde (priorité vitesse)

Environ 5,5 photos/seconde (priorité image)

Environ 15 photos (dans la mémoire interne immédiatement après le formatage)

Maximum de 100 photos (lorsqu’une carte mémoire est utilisée, cela varie selon le type de carte et les conditions de prise de vue)

60 à 1/4000 e

de seconde

En mode [Ciel étoilé] : 15 secondes, 30 secondes,

60 secondes

Exposition (EA)

Programme EA (P)/exposition à priorité d’ouverture

(A)/exposition à priorité d’obturation (S)/exposition manuelle (M)

Compensation de contre-jour

(intervalles de 1/3 EV, de -2 EV à +2 EV)

Mode photométrique Multiple/compensation au centre/ponctuelle

Écran à cristaux liquides

Flash

Écran ACL TFT de 3,0 po (4:3). (environ 230 400 points)

(champ visuel environ 100 %)

Portée du flash : (ISO AUTO)

Environ 60 cm (1,97 pi) à 5,0 m (16,4 pi) (grand-angle)

Microphone

Haut-parleur

Support d’enregistrement

Format des fichiers d’enregistrement

Image fixe

Images animées

Monaural

Monaural

Mémoire interne (Environ 70 Mo)/carte mémoire

SD/carte mémoire SDHC/carte mémoire SDXC

JPEG (basé sur Design Rule for Camera File System, basé sur la norme Exif 2.3)/conforme à DPOF

QuickTime Motion JPEG

24

VQT3H26 (FRE)

Interface

Numérique

Vidéo analogique

Audio

Prises

Dimensions

USB 2.0 (Haute vitesse)

Signaux NTSC composites

Sortie ligne audio (monaural)

AV OUT / DIGITAL : prise spécialisée (8 broches)

Environ 104,9 mm (L) x 57,6 mm (H) x 33,4 mm (P)

[4,13 po (L) x 2,27 po (H) x 1,31 po (P)]

(parties en saillie non comprises)

Poids

Avec carte et batterie :

Environ 210 (0,462 lb)

Batterie et carte non comprises :

Environ 188 (0,414 lb)

Température de fonctionnement

0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

Humidité relative 10 % à 80 %

Chargeur de batterie

(Panasonic DE-A65B) : Pour votre sécurité

Entrée

Sortie

110 V à 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A

4,2 V 0,65 A

Mobilité de l’équipement : Mobile

Batterie (lithium-ion)

(Panasonic DMW-BCG10PP) : Pour votre sécurité

Tension/capacité 3,6 V / 895 mAh

(FRE) VQT3H26

25

Accessoires en option

Nom de l’accessoire : Bloc-batterie

N

o

de modèle : DMW-BCG10PP

Rendement identique à celui du bloc-batterie fourni.

Il est recommandé d’avoir une batterie de rechange en voyage, etc.

Nom de l’accessoire : Adaptateur secteur*

N

o

de modèle : DMW-AC5PP

Vous devez vous procurer ensemble l’adaptateur secteur et le coupleur c.c..

L’appareil photo ne sera pas disponible si un seul de ces adaptateurs est utilisé.

Nom de l’accessoire : Boîtier sous-marin

N

o

de modèle : DMW-MCTZ20

Nom de l’accessoire : Coupleur c.c.*

N

o

de modèle : DMW-DCC5

Nom de l’accessoire : Carte mémoire SDXC

N

o

de modèle : 48 Go : RP-SDW48GU1K classe 10

64 Go : RP-SDW64GU1K classe 10

Nom de l’accessoire : Carte mémoire SDHC

N

o

de modèle : 4 Go : RP-SDW04GU1K classe 10

4 Go : RP-SDN04GU1A classe 4

8 Go : RP-SDW08GU1K classe 10

8 Go : RP-SDN08GU1A classe 4

16 Go : RP-SDW16GU1K classe 10

16 Go : RP-SDN16GU1A classe 4

32 Go : RP-SDW32GU1K classe 10

Nom de l’accessoire : Carte mémoire SD

N

o

de modèle : 2 Go : RP-SDN02GU1A classe 4

* Assurez-vous de vous procurer ensemble l’adaptateur secteur (vendu séparément) et le coupleur c.c. (vendu séparément). Ils ne peuvent pas

être utilisés individuellement.

Les numéros de modèle des produits sont à jour en date du mois de janvier 2011. Il est à noter que ceux-ci pourraient changer.

Les accessoires et (ou) les numéros de modèle peuvent varier selon les pays. Consultez le détaillant de votre région.

26

VQT3H26 (FRE)

MÉMO

(FRE) VQT3H26

27

•Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C,

LLC.

•QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence.

•Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de

DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc.

•Les autres noms, de produits ou de sociétés, mentionnés dans le présent manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs ayants droit respectifs.

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive,

Mississauga, Ontario

L4W 2T3

(905) 624-5010

www.panasonic.ca

© Panasonic Corporation 2011 Imprimé au Japon

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project