Veuillez lire et conserver ces informations pour consultation future.

Veuillez lire et conserver ces informations pour consultation future.
Veuillez lire et
conserver ces
informations pour
consultation future.
• Ce dispositif doit être utilisé à
l’extérieur seulement.
ENSEMBLES CHALUMEAU AU GAZ PROPANE
Ce chalumeau a été conçu pour une
bouteille de retrait de vapeurs de GPL.
Manuel d’instructions et de pièces.
Modèle
VT 1-32 C
BTU
Lb/po. ca.
Normale
25 000 20-90 lb/po. ca. 50 lb/po. ca.
• Maintenez la bouteille de gaz en position
verticale. NE JAMAIS retourner le chalumeau.
• Le chalumeau est conçu pour être utilisé
avec des bouteilles de propane standard de
1 livre dont la capacité minimale est de 14
onces.
AVERTISSEMENT:
Ne Pas Faire Fonctionner Cet Appareil Si:
• Vous avez des crises, de la perte de connaissance, ou vous êtes pret à s’évanouir.
• Vous avez bu de l’alcool, utilisé des
drogues illicites, ou des drogues de
l’ordonnance qui pourraient affecter votre
jugement ou votre équilibre.
• Vous n’avez pas lu ou vous ne comprenez pas le manuel de l’instruction.
• Vous n’êtes pas capable de faire fonctionner ce type d’appareil sans accident.
NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS
DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL.
POUR VOTRE SÉCURITÉ:
Si vous détectez une odeur de gaz :
1.Coupez l’arrivée des gaz au dispositif.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Vérifiez le dispositif à l’eau savonneuse
afin de déceler toute fuite.
4. Ne tentez pas d’allumer de nouveau
le dispositif avant que les fuites soient
réparées et qu’il n’existe plus d’odeur de
gaz.
N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits où de l’essence ou d’autres liquides
aux vapeurs inflammables sont entreposés ou utilisés.
PO Box 577 • 230 W. Hwy 4
LaCrosse, Kansas 67548
785-222-2873 • FAX 785-222-3619
Toll Free 800-255-2469
www.FlameEngineering.com
9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE :
Remarque : déballez et contrôlez les dommages éventuels.
1. La désherbeuse MiniDragon™ est pré-assemblée.
2. Prenez le temps de contrôler votre désherbeuse Mini Dragon™.
3. Assurez-vous que toutes les pièces sont en place comme indiqué dans la liste des
pièces ci-dessous.
Schéma de la liste des pièces :
Schéma de la liste des pièces pour le modèle VT 1-32 C
Vanne à pointeau de réglage de
la flamme et raccord de bouteille
V-144-80
Caulumeau à vapeur
Manche antidérapant
Orifice en laiton
100-500-021
Allume-gaz
L-2002
Raccordement à la bouteille de gaz :
Le chalumeau Mini Dragon VT1-32C s’utilise uniquement avec des bouteilles de
propane standard de 1 livre dont la capacité est supérieure à 14 onces.
1. Assurez-vous que la vanne à pointeau du chalumeau Mini Dragon VT1-32C est totalement
fermée. Tournez la vanne à pointeau dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
vanne soit totalement fermée.
2.Retirez le cache en plastique du raccord mâle de la bouteille de propane. Raccordez
le raccord mâle du raccord de la bouteille de propane au raccord femelle du chalumeau Mini Dragon VT1-32C en faisant pivoter la bouteille de propane dans le sens
des aiguilles d’une montre. Assurez-vous de ne pas détériorer le raccordement entre
le chalumeau et la bouteille de propane.
3.Serrez à la main la bouteille de propane jusqu’à ce qu’elle soit entièrement logée. Ne
pas trop serrer le raccord du chalumeau à la bouteille de propane.
4.Ouvrez lentement le clapet de réglage de la flamme. Vérifiez tous les raccords
GPL afin de déceler toute fuite à l’aide d’une eau savonneuse ou d’une solution de
détection de fuites appropriée. N’UTILISEZ PAS D’ALLUMETTES OU UNE
FLAMME NUE POUR DÉCELER UNE FUITE. N’essayez pas d’utiliser le chalumeau si une fuite a été décelée ou lorsqu’une odeur de gaz est détectée.
5.Le chalumeau manuel VT1-32C est conçu pour être actionné en adoptant une position entre 6 heures et 8 heures. Ne retournez jamais le chalumeau VT1-32C après la
position 8 heures.
10
Instructions d’allumage :
REMARQUE IMPORTANTE
• Si aucune fuite n’est décelée, allumez le chalumeau en adoptant une position
entre 6 heures et 8 heures.
• Utilisez toujours un allume-gaz pour allumer le chalumeau. N’UTILISEZ PAS
D’ALLUMETTES OU UN ALLUME CIGARETTE POUR ALLUMER LE
CHALUMEAU.
• Lors du premier allumage une ÉRUPTION peut se produire jusqu’à ce que le
mélange air-propane soit terminé, cela peut prendre quelques minutes.
• Une ÉRUPTION peut également se produire lorsque le chalumeau est trop
proche du sol ou dans des conditions venteuses.
1.Ouvrez lentement le clapet de réglage de la flamme. Vérifiez tous les raccords du
chalumeau et de la bouteille de gaz afin de déceler toute fuite à l’aide d’une solution
de détection de fuite telle que de l’eau savonneuse. Les fuites seront indiquées par
la formation de bulles autour de la source. Colmatez toutes les fuites et vérifiez qu’il
n’y en a pas d’autres avant d’allumer le chalumeau.
2.Ouvrez lentement le clapet de réglage de la flamme d’un huitième de tour ou jusqu’à
ce que vous entendiez une petite quantité de gaz s’échapper. À l’aide d’un allumegaz, allumez le chalumeau. Ne placez pas vos mains ou toute autre partie de votre
corps dans le chemin du brûleur lorsque vous allumez ou pendant que vous utilisez
le chalumeau. N’UTILISEZ PAS D’ALLUMETTES OU UN ALLUME CIGARETTE POUR ALLUMER LE CHALUMEAU.
3.Réglez la taille de la flamme à l’aide du clapet de réglage de la flamme.
4.Par temps froid, la pression dans la bouteille de propane sera réduite et, par conséquent, la flamme sera plus petite.
AVERTISSEMENT :
Le chalumeau manuel VT1-32C est conçu pour être actionné en adoptant une
position entre 6 heures et 8 heures. Ne tournez jamais ce chalumeau après la
position 8 heures. Utiliser le chalumeau manuel VT1-32C en adoptant une
autre position que les positions recommandées dans ce manuel d’utilisation
peut entraîner une éruption de flamme ou une introduction de propane liquide
dans le clapet et/ou modifier le corps du chalumeau en forme de U. Si cela se
produit, fermez immédiatement le clapet de réglage de la flamme et repositionnez simultanément le chalumeau à la position 6 heures. Laissez le chalumeau
manuel VT1-32C à l’arrêt pendant environ 10 à 15 minutes avant d’essayer
de le rallumer. Le non-respect de ces instructions et des avertissements peut
entraîner un dommage de la propriété individuelle ou blesser des personnes ou
des animaux.
11
Arrêt du chalumeau :
1.Tournez le clapet de réglage de la flamme dans le sens des aiguilles d’une montre
vers la position fermée.
2.Attendez que la flamme s’éteigne totalement. Cela peut prendre jusqu’à 60 secondes.
3. Retirez la bouteille de gaz du corps du chalumeau Mini Dragon VT1-32C en la faisant pivoter
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Choisissez une surface ininflammable pour
laisser refroidir la cloche du chalumeau avant d’entreposer le chalumeau. N’oubliez pas que
la cloche du chalumeau sera chaude. Laissez la cloche du chalumeau refroidir pendant 30
minutes au minimum.
Dépannage du chalumeau :
Les instructions suivantes sont des suggestions d’utilisation ainsi que des solutions à
des problèmes de performance.
• Il n’est pas utile d’ouvrir entièrement le clapet de réglage de la flamme pour obtenir une flamme
utilisable. Ouvrir entièrement le clapet (grande ouverture) peut entraîner une consommation de
combustible rapide conduisant au givrage de la bouteille de propane. Le givrage de la bouteille
de propane peut diminuer la pression du réservoir et produire une flamme insuffisante.
Si vous avez une flamme faible ou anormale :
• La bouteille de propane peut contenir peu de combustible. Remplacez la bouteille de propane.
•L’orifice peut être bouché. Retirez l’orifice en laiton du chalumeau et du clapet. Taraudez
l’embout femelle de l’orifice sur un revêtement dur ou soufflez de l’air depuis l’embout mâle
(sens opposé de celui de l’écoulement des gaz) pour nettoyer. Vous devez voir un trou rond très
petit lorsque vous le placez à la lumière. Réassemblez les raccords à l’aide d’un composé pour
filetage ou d’un ruban en teflon® et décelez les fuites éventuelles avant de remettre le chalumeau en marche.
Fiche de contrôle des mesures de sécurité :
•Utilisez toujours des gants. Il est recommandé de porter un vêtement à manches longues, un
pantalon et des bottes.
•Utilisez uniquement des bouteilles de propane standard de 1 livre dont la capacité minimale est
de 14 onces.
•Avec ce chalumeau, utilisez uniquement des bouteilles GPL avec collecteur de vapeur.
•Fixez les bouteilles de gaz en position verticale et surélevée. NE JAMAIS retourner ou coucher
les bouteilles de gaz sur le côté.
•NE JAMAIS appliquer de flamme sur les bouteilles de gaz pour déceler une fuite ou pour
augmenter la pression du gaz.
•N’utilisez JAMAIS le chalumeau ou tout autre équipement si vous sentez l’odeur du GPL
de façon évidente. Fermez immédiatement tous les clapets et, à l’aide d’une eau savonneuse,
contrôlez tout l’équipement afin de déceler toute fuite.
•NE JAMAIS laisser le chalumeau sans surveillance pendant qu’il est en marche.
•NE JAMAIS poser ou appuyer le chalumeau sur l’extrémité du brûleur pendant qu’il est en
marche.
•Cet équipement est prévu pour un usage extérieur uniquement avec la ventilation adéquate.
• Le chantier doit être équipé d’un extincteur de type ABC facilement accessible pour 12
les personnes qui utilisent le chalumeau.
Fiche de contrôle quotidien de l’équipement :
• Inspectez visuellement toutes les pièces du chalumeau afin de déceler un dommage ou une
pièce usée.
• À l’aide d’une eau savonneuse, contrôlez les raccords afin de déceler toute fuite. N’UTILISEZ
JAMAIS D’ALLUMETTES OU UNE FLAMME NUE POUR DÉCELER UNE FUITE.
• Contrôlez la bouteille de gaz afin de déceler des traces de coup ou un dommage aux filetages de
la bouteille.
• Le chalumeau Mini Dragon™ est prévu pour un usage extérieur uniquement.
Entreposage :
N’entreposez jamais le chalumeau tandis qu’il est chaud. Lorsque le chalumeau est entreposé
à l’intérieur, ou à l’extérieur, le raccord entre la bouteille de propane et le chalumeau Mini Dragon
doit être DÉBRANCHÉ et la bouteille doit être entreposée conformément au Chapitre 5 de la
norme ANSI/NFPA 58 relative à l’entreposage et à la manutention des gaz de pétrole liquéfiés.
N’entreposez pas le chalumeau dans des endroits où il pourrait être endommagé.
Le propriétaire du chalumeau Mini Dragon VT1-32C est tenu de se conformer à toutes les lois
locales, d’état et fédérales relatives à la mise au rebus de la bouteille de propane usagée ou vide.
Maintenance :
•Les surfaces du chalumeau doivent être nettoyées avec du savon ou un détergent et de l’eau.
N’utilisez JAMAIS de nettoyant à base de pétrole pour nettoyer les composants ou le corps du
chalumeau.
•N’appliquez JAMAIS de lubrifiant sur les pièces du chalumeau.
•Retirez tous les débris et les matières combustibles du chalumeau. Le chalumeau ne doit pas
contenir de matières combustibles, d’essence ou autres vapeur et liquides inflammables.
Avertissement:
Soyez extrêmement vigilant à chaque instant. Vous utilisez une flamme ouverte intense. Ce
chalumeau produit une flamme extrêmement chaude et quasiment invisible. Lisez et suivez la
liste de contrôle des mesures de sécurité et la liste de contrôle quotidien de l’équipement avant
d’utiliser ce chalumeau.
MISE EN GARDE:
•Le propane est plus lourd que l’air ce qui peut entraîner une accumulation de propane dans les
zones basses. Assurez-vous que toutes les zones sont bien aérées.
•Le propane a une ODEUR distincte. Si vous la sentez, arrêtez IMMÉDIATEMENT votre
tâche, éteignez toutes les flammes, localisez la fuite et colmatez-la. Aérez la zone avant
d’allumer le chalumeau.
•Soyez extrêmement vigilant à chaque instant. Cet appareil a une flamme ouverte intense. Le
non-respect des mesures de sécurité peut entraîner de graves dégâts par le feu, un dommage
corporel ou le décès.
•Ne dirigez JAMAIS la flamme du chalumeau vers une personne ou un animal.
•Ne modifiez JAMAIS ce chalumeau ou ces composants.
•N’utilisez pas ce chalumeau pour chauffer des locaux.
13
Importantes mesures de sécurité:
Lors de l’utilisation de torches, toujours respecter des consignes de sécurité de base :
A. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
B. Avant toute utilisation, vérifier le bon fonctionnement de toutes les pièces et la présence de
dommages éventuels sur les pièces de composantes.
C. Ne pas utiliser cette torche pour chauffer, mouler ou courber des feuilles, des moulures ou des
tuyaux en plastique.
D. « Des zones dissimulées telles que derrière les murs, les plafonds, les sols, les planches de
soffite et tout autre panneau risquent de contenir des matières inflammables susceptibles de
s’enflammer lors de l’emploi du pistolet thermique dans ces endroits. L’inflammation de ces
matières risque de ne pas être aisément visible et pourrait entraîner des dégâts matériels et des
blessures corporelles.
Lors de toute intervention dans ces endroits, déplacer la torche continuellement d’un mouvement
de va-et-vient. S’attarder ou s’arrêter à un endroit spécifique pourrait enflammer le panneau ou la
matière derrière ce dernier. »
E. Ne pas utiliser cette torche pour éliminer la peinture (si la torche peut être utilisée pour éliminer
la peinture, les articles (f) et (g) ci-dessous devront être utilisés).
F. AVERTISSEMENT : Faire preuve d’extrême prudence pour décaper de la peinture. Les décollements, résidus et vapeurs de peinture risquent de contenir du plomb qui est toxique. Toute peinture
fabriquée avant 1977 risque de contenir du plomb et la peinture appliquée sur les résidences bâties
avant 1950 contient probablement du plomb. Une fois la peinture déposée sur les surfaces, tout
contact de la main à la bouche peut entraîner une ingestion de plomb. Toute exposition à des niveaux
de plomb même peu élevés peut provoquer des lésions cérébrales et des troubles du système nerveux
irréversibles; les enfants jeunes et à naître sont particulièrement vulnérables. Avant de commencer
toute procédure de décapage de peinture, commencer par vérifier si celle-ci contient du plomb. Ceci
peut être effectué par le département de la santé locale ou par un professionnel qui utilise un analyseur
de peinture pour vérifier la teneur en plomb de la peinture à décaper. LES PEINTURES À BASE
DE PLOMB NE DOIVENT ÊTRE DÉCAPÉES QUE PAR UN PROFESSIONNEL ET NE
DOIVENT PAS ÊTRE DÉCAPÉES À LATORCHE.
G. Les personnes décapant la peinture doivent respecter les directives suivantes :
1. Mettre l’ouvrage à l’extérieur. Si cela n’est pas possible, conserver le lieu de travail bien aéré. Ouvrir les fenêtres et mettre un ventilateur d’extraction dans l’une d’entre elles.
S’assurer que le ventilateur déplace l’air de l’intérieur vers l’extérieur.
2. Enlever ou recouvrir les moquettes, tapis, meubles, vêtements, ustensiles de cuisine et entrées d’air.
3. Placer des toiles de protection dans la zone de travail pour récupérer tout copeau ou toute
écaille de peinture. Porter des vêtements de protection tels que chemises de travail additionnelles,
salopettes et chapeaux.
4. Travailler dans une seule pièce à la fois. Retirer les meubles ou les placer au centre de la pièce
en les recouvrant. Les zones de travail doivent être isolées du reste de la maison en scellant les
entrées de porte à l’aide des toiles.
5. Les enfants, les femmes enceintes ou susceptibles d’être enceintes et les mères allaitantes ne doivent pas être présents dans la zone de travail tant que l’ouvrage et le nettoyage ne sont pas terminés.
6. Porter un masque protecteur contre la poussière ou un masque respiratoire à double filtre
(poussière et vapeur) qui aura été approuvé par l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA), le National Institute of Safety and Health (NIOSH) ou le United States Bureau of
14
Mines. Ces masques et filtres remplaçables sont facilement disponibles dans les grandes quincailleries. S’assurer de la bonne tenue du masque. Les barbes et poils faciaux risquent d’empêcher
les masques d’adhérer correctement. Changer souvent les filtres. LES MASQUES EN PAPIER
JETABLES NE SONT PAS ADÉQUATS.
7. Faire preuve de prudence lors de l’utilisation du pistolet thermique. Déplacer constamment le
pistolet thermique et ce, pour éviter qu’une chaleur excessive produise des vapeurs qui pourraient
être inhalées par l’opérateur.
8. Conserver les aliments et les boissons à l’écart de la zone de travail. Se laver les mains, les
bras et le visage, et se rincer la bouche avant de manger ou de boire. Ne pas fumer, ni mâcher de
gomme ou de tabac dans la zone de travail.
9. Nettoyer toute la peinture décapée et la poussière en passant un balai à franges humides sur
les sols. Utiliser un chiffon mouillé pour nettoyer tous les murs, seuils et toute autre surface où la
peinture ou la poussière adhère. NE PAS BALAYER, ÉPOUSSETER OU ASPIRER. Utiliser
un détergent à haute teneur en phosphates ou du phosphate trisodique (TSP) pour laver et nettoyer les zones.
10. À la fin de chaque session de travail, mettre les copeaux et débris de peinture dans un sac en
plastique double, le fermer avec du ruban adhésif ou des attaches et le mettre au rebut de manière
appropriée.
11. Enlever les vêtements de protection et les chaussures de travail dans la zone de travail pour
éviter de transporter de la poussière dans le reste de la maison. Laver les vêtements de travail
séparément. Essuyer les chaussures avec un chiffon humide qui sera ensuite lavé avec les vêtements de travail. Bien se laver les cheveux et le corps à l’eau et au savon.
H. PRIÈRE DE CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Entreposage:
Ne tentez jamais d’entreposer le chalumeau tandis que celui-ci est chaud. Lorsque vous devez
entreposer le chalumeau à l’intérieur, désaccouplez le raccord entre la bouteille d’alimentation
en GPL et le chalumeau et retirez la bouteille du chalumeau, puis entreposez conformément au
Chapitre 5 du pamphlet 58 de la NFPA/ANSI, qui est la norme pour l’entreposage et la manutention des gaz de pétrole liquéfié. N’entreposez pas le chalumeau dans des endroits où il risque
d’être endommagé.
AVERTISSEMENT
Le tuyau flexible d’alimentation en gaz doit être protégé contre la circulation,
les matériaux de construction et les surfaces chaudes lors de son utilisation et
pendant qu’il est entreposé.
15
Conseils sur le désherbage:
1. La plupart du temps, il ne s’avérera pas nécessaire de réduire les mauvaises herbes et les
plantes indèsirables en cendres. Votre chalumeau générera suffisarnment de chaleur pour les tuer.
En quelques heures seulement, vous remarquerez que les mauvaises herbes vertes deviendront
fanées, puis mourront.
2. Le flambage n’est pas une panacée. Il se peut que vous ayez à répéter le désherbage plusieurs
fois par année, selon les espèces de plantes et quant à savoir si les graines germent durant la
saison de croissance. Certaines mauvaises herbes résistent mieux à une distance sécuritaire des
fleurs, des plantes à conserver et des arbres. Vous en viendrez peu à peu à pouvoir déterminer
la portée de votre chalumeau et pourrez manoeuvrer facilement autour des plantes. Usage rend
maître.
3. En cas de doute, n’agissez pas. Cette philosophie sauvera votre pelouse et votre potager et
assurera votre paix d’esprit.
4. Gardez toujours un extincteur d’incendie de type ABC à votre portée.
5. Évitez les plantes que vous désirez conserver sur votre pelouse et dans votre potager, puisque le
chalumeau ne fait aucune différence entre les croissances désirables et indésirables.
6. Pour déterminer l’efficacité de votre Weed Dragon, pressez une mauvaise herbe flàmbèe entre
votre pouce et index. Si vous apercevez une empreinte digitale, cela signifie que le Weed Dragon
a fait un bon travait..
7. Dans la mesure du possible, flambez les petites mauvaises herbes - plus elles sont tendres, plus
elles sont faciles à éliminer.
8. Demeurez toujours à une distance sécuritaire des sempervirents, des aiguilles de pin et de tous
les coniferes. Les aiguilles de pin, qui sont extrêmement inflammables et qui prennent feu facilement, constituent un risque de feu.
9. Ne flambez pas le sumac occidental, le laurier de montagne, ou toute plante pouvant causer
une éruption cutanée. La funèe contiendra des irritants de la peau si les plantes sont flambées.
POUR DE PLUS AMPLLES RENSEIGNEMENTS:
Communiquez avec le distributeur de GPL de votre localité, avec Flame Engineering, la NPGA
ou consultez le pamphlet 58 de la NFPA. Ces renseignements sont fournis à titre de directives générales pour l’utilisation sécuritaire du GPL et ne constituent d’aucune façon un programme complet en matière de sécurité.
16
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising