Geemarc WATCH 'N' SHAKE10 Mode d'emploi

Geemarc WATCH 'N' SHAKE10 Mode d'emploi
Montre solaire Analogique et numérique avec alarmes vibrantes
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi la montre Geemarc. C’est une montre solaire avec affichage analogique et
numérique avec 4 alarmes vibrantes qui sont très faciles à utiliser.
Plusieurs sélections sont possibles sur l’écran LCD. Ces options peuvent être rétro-éclairées.
Cette montre analogique et numérique synchronise avec une « simple batterie » l’heure des aiguilles et celle de l’écran
LCD.
Il est important de lire les instructions qui suivent avant d’utiliser la montre Geemarc. Gardez précieusement la notice
For product support and help visit our website at www.geemarc.com
Téléphone 01707 384438 fax 01707 372529
DESCRIPTION
Schéma de la montre
S4
S1
Ecran analogique
Ecran LCD
S3
S2
CONFIGURATION
MODE VEILLE
Mise en Marche :
1.
appuyez sur l’un des 4 boutons pendant au moins 3 secondes pour mettre en marche la montre à condition
que le niveau de batterie soit normal.
2.
Une fois la montre en marche, les aiguilles vont commencer à tourner pour atteindre l’heure correcte. Si la
batterie est trop faible, la montre ne pourra pas se mettre en marche, vous devrez alors charger la batterie en
premier lieu.
Mode Veille :
1.
lorsque la montre fonctionne normalement, appuyez d’abord sur S1 puis sur S2 tout en restant appuyé sur S1
(vous pressez simultanément sur les touches S1 et S2) pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que QSM
apparaisse sur l’écran.
2.
Relâchez tous les boutons.
3.
Ensuite appuyez sur S1 pour afficher « SLP ». Les aiguilles tournent et s’arrêtent à 12 :00 la montre se met en
veille.
Recharger la montre
La montre solaire peut être rechargée par la lumière naturelle ou artificielle. Ce qui est propre et respectueux de
l’environnement.
Attention à veiller à ce qu’il n’y ait pas de surchauffe, ceci entrainerait des dommages irréversibles.
Il est recommandé d’utiliser notre chargeur solaire. Recharger à froid est très important car la lumière directe ou celle
d’une lampe peut causer par une surchauffe des dommages. Ce chargeur délivre la même lumière que la lumière du jour
mais n’entrainera jamais de surchauffe et garantit des conditions optimales de rechargement
Information concernant le chargement: Il y a un panneau solaire sous le cadran de la montre. La lumière passe à
travers le cadran et est transformée par le panneau solaire en électricité. Cette électricité est utilisée pour recharger la
batterie. Celle-ci fournit de l’électricité jour et nuit pour maintenir la montre et l’horloge en marche même dans le noir
complet
Utilisation du chargeur solaire Geemarc
Raccorder le port USB du chargeur à votre ordinateur.
Appuyer sur la position ON du bouton On/OFF.
Utiliser l’embout caoutchouc approprié
Embout montre femme
Embout montre homme
Montre solaire
Lumière
Placez la montre côté
face sur le dessus du
chargeur
Quand le niveau de batterie est faible, l’icône de la batterie vide apparaît sur l’afficheur LCD et clignote, et l’aiguille des secondes
avance de 2 crans toutes les 2 secondes. Dans ce cas, aucune action (via les boutons) ne sera possible. Si la batterie n’est pas rechargée à
temps, les aiguillent s’arrêteront sur 12.00 pour épargner la batterie, mais le comptage de l’heure sera sauvegardé en interne.
Vous devez recharger la montre. Si la batterie est trop faible, cela prendra quelques jours. La montre se remettra à l’heure automatiquement
dès que la batterie sera rechargée.
Si vous attendez trop longtemps pour recharger la batterie faible, alors il est possible que le maintien de l’horloge interne ne soit pas possible.
Dans ce cas, vous devrez remettre vous-même la montre à l’heure et réenregistrer la date comme indiqué précédemment. Il est recommandé
de recharger votre montre chaque semaine comme ci-dessous.
Recommandations pour le rechargement:
Éviter de recharger à une température supérieure à 60 degrés. Comme par exemple, sur le tableau de bord d’une voiture ou trop près
d’une lampe électrique. Ceci endommagerait la montre.
Ne jamais laisser la montre se décharger complètement, cela endommagerait la batterie et vous n’auriez plus la possibilité de la
recharger. Vous seriez donc dans l’obligation de remplacer la batterie endommagée.
Attention: il est vivement recommandé de recharger la montre toutes les semaines avec une lumière froide.
1.
2.
Sélection du mode 12/24H
1
Appuyer sans relâcher sur S2 (bouton droit en bas)
pendant 3 secondes.
3
Appuyer sur S1 (bouton droit en haut) pour sélectionner
2
L’information 12H ou 24H clignote sur l’écran LCD
4
Appuyer sur S2 pour valider et sortir
Sélection du langage (anglais ou allemand)
1
Appuyer sans relâcher sur S2 (le bouton droit en bas)
pendant 3 secondes
3
Appuyer à nouveau sur S2
2
L’information 12H ou 24H clignote sur l’écran LCD
4
L’information ENG ou GER apparaît sur l’écran
5
Appuyer sur S1 pour passer de ENG à GER ou inverse.
ENG= jours de la semaine en anglais
GER= jours de la semaine en allemand
ENGLISH
GERMAN
MO – Monday
MO - Montag
TU – Tuesday
DI – Dienstag
WE – Wednesday
MI - Mittwoch
TH – Thursday
DO- Donnerstag
FR – Friday
FR - Freitag
SA - Saturday
SA - Samstag
SU – Sunday
SO - Sonntag
6
Appuyer sur S2 pour valider et sortir
Réglage de l’heure et de la date
L’heure digitale et l’heure analogique doivent être identiques.
Si elles ne sont pas synchronisées, veuillez vous reporter au paragraphe Synchronisation..
1. Appuyer sans relâcher S2 (bouton en bas à droite) pendant environ 3 secondes. L’information 12 H ou 24 H
clignote sur l’écran LCD
2. Appuyer à nouveau sur S2. ENG or GER clignotent sur l’écran
3. Appuyer à nouveau sur S2. L’heure clignote à l’écran
4. Appuyer sur S1 pour régler l’heure.
5. Appuyer sur S2 pour confirmer. Les minutes clignotent à l’écran
6. Appuyer sur S1 pour régler les minutes
7. Appuyer sur S2 pour confirmer les minutes. L’année clignote à l’écran
8. Appuyer sur S1 pour sélectionner l’année
9. Appuyer sur S2 pour confirmer l’année. Le mois clignote à l’écran
10. Appuyer sur S1 pour sélectionner le mois
11 Appuyer sur S2 pour confirmer le mois. La date clignote à l’écran
12. Appuyer sur S1 pour régler la date
13. Appuyer sur S2 pour confirmer la date. Le jour de la semaine clignote à l’écran
14. Appuyer sur S1 pour sélectionner le jour de la semaine
15. Appuyer sur S2 pour confirmer
Les aiguilles vont tourner pour atteindre l’heure de l’écran LCD si l’heure analogique n’était pas synchronisée avec l’heure digitale. Veuillez
attendre jusqu’à ce que « WAIT » n’apparaisse plus sur l’écran LCD.
Utilisation de la montre
Ecran LCD
Vous pouvez faire défiler les sélections suivantes sur l’écran LCD:
 Heure (heures, minutes et secondes). Vous pouvez choisir 12 ou 24 Heures
 Secondes (Minutes: Secondes)
 Niveau de batterie
 Jour de la semaine en anglais ou en allemand
 Date du jour / Mois
 Mois / Date du jour ou Date / Mois
Appuyer sur S2 et faites défiler les sélections les unes après les autres pour sélectionner ce que vous voulez avoir sur l’écran LCD.
Rétro-éclairage écran LCD
Appuyer une fois sur S1 pour activer l’éclairage de l’écran LCD pendant 3 secondes environ
Indication de batterie faible
Quand la batterie est faible, l’icône de la batterie faible clignote sur l’écran LCD. Il est temps de recharger votre montre comme expliqué
précédemment.
Alarme
Vous pouvez régler 4 alarmes. Quand une alarme est activée, la montre vibre. Quand la montre vibre, les aiguilles et l’écran LCD ne
fonctionnent plus. Les vibrations s’arrêtent au bout de 15 secondes. Ensuite, l’écran fonctionne à nouveau et les aiguilles tournent
rapidement pour rattraper l’heure.
Vérification de l’heure de l’alarme
Appuyer une fois sur S3 pour voir apparaître la 1ère alarme.
Appuyer à nouveau sur S3 pour afficher l’alarme suivante et ainsi de suite. L’icône On/OFF de l’alarme s’affiche en même que chaque lecture
de l’alarme sélectionnée.
Appuyer encore une fois sur S3 pour sortir, cependant, la montre sortira de ce menu après 30 secondes.
Réglage de l’heure de l’alarme
Appuyer sur S3 pour sélectionner l’alarme souhaitée (AL-1, AL-2, AL-3 or AL-4).
Appuyer sur
S2 l’heure de l’alarme clignote
Appuyer sans lâcher S1 pour régler l’heure
Appuyer sans lâcher S2 pour régler les minutes
Appuyer sur S3 une fois pour confirmer et sortir
L’alarme est activée automatiquement lorsqu’une nouvelle alarme est programmée.
Attention: l’alarme ne reste affichée que 30 secondes si aucune action n’est détectée..
ALARME
Réglage Marche/Arrêt de l’alarme
Appuyer sur S3 pour sélectionner l’alarme souhaitée (AL-1, AL-2, AL-3 or AL-4).
Appuyer sur S4.
Ce bouton permet d’activer ou de désactiver l’alarme
Quand l’alarme est activée,
est affiché.
Quand l’alarme est désactivée, rien n’est affiché.
Appuyer sur S3 une fois pour confirmer et sortir.
Arrêter l’Alarme
Appuyer une fois sur S1 (le bouton en haut à droite) ou S2 (le bouton en bas à droite) pendant que l’alarme vibre. Ceci arrêtera l’alarme.
Mode répétition : Snooze
La montre est automatiquement en mode répétition si l’alarme n’est pas arrêtée comme expliqué précédemment.
L’alarme vibre pendant 15 secondes toutes les 45 secondes sauf si vous appuyer sur S1 ou S2.
Vérification de l’alarme vibrante
Appuyer sans lâcher sur S4 pendant 3 secondes pour vérifier que la fonction vibration fonctionne.
Synchroniser l’heure analogique et numérique
Appuyer sans lâcher S2 (bouton en bas à droite) pendant 3 secondes
L’information 12H ou 24H clignote sur l’écran LCD
Continuer à appuyer sur S2 jusqu’à ce que HAND apparaisse sur l’écran LCD
Appuyer sans lâcher sur S1 pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que l’aiguille des secondes tourne rapidement.
Relâcher S1
Vous pouvez arrêter cette action en appuyant à nouveau sur S1, pour recommencer appuyer sans lâcher S1
Quand les aiguilles marquent 11:59, arrêter l’aiguille des secondes en appuyant sur S1. appuyer continuellement sur S1,
jusqu’à ce que les aiguilles marquent 12 :00 (si vous avez dépassé d’une seconde ou plus, il faut alors recommencer)
Quand les aiguilles marquent 12:00, appuyez brièvement sur S2 pour confirmer.
L’écran LCD indique WAIT, les aiguilles vont tourner pour atteindre l’heure de l’écran LCD. La montre reprend ensuite
une activité normale.
DEPANNAGE
Pourquoi l’heure analogique est différente de l’heure digitale?
Votre montre est un instrument très sensible et précis. Quelques fois, des chocs violents ou vibrations peuvent entrainer une irrégularité
dans le mouvement des aiguilles et faire apparaitre une heure incorrecte, même si l’horloge interne garde l’heure exacte.
Les aiguilles de la montre ont besoin d’être calibrées pour être synchronisées avec l’heure digitale. Veuillez vous reporter dans ce cas au
chapitre Synchronisation.
Pourquoi l’aiguille avance de 2 crans toutes les 2 secondes ?
Quand le niveau de batterie est bas, votre montre avance de 2 crans toutes les 2 secondes et l’icône de la batterie clignote pour vous informer
qu’il faut recharger la montre. Quand l’icône de la batterie clignote, toutes les fonctions sont impossibles. Vous devez recharger la montre.
CHANGER LA BATTERIE
Type de batterie
Cette montre utilise une batterie rechargeable ML2032, il est conseillé d’aller chez un bijoutier compétent pour éviter tout dommage
sur la montre. Si vous ouvrez vous-même la montre, la garantie sera invalide.
Instructions pour ouvrir la montre
Ces instructions s’adressent à un professionnel.
Ouvrir la montre sur l’arrière avec précaution et éviter de casser les fils qui connectent le module de la montre au vibreur.
Enlevez le ressort de la batterie et faites attention de ne pas perdre le joint d’étanchéité.
Retirer la batterie et remplacer la par la nouvelle. Faites attention à la polarité “+”.
Maintenant, replacez le ressort.
Avant de refermer, vérifiez que le joint d’étanchéité soit bien en place.
Après le remplacement de la batterie
Après le changement de batterie, les aiguilles commencent à tourner. Suivez les instructions du chapitre Synchronisation.
GARANTIE
Garantie
Geemarc garantit cet appareil pour une durée de 2 ans. La garantie ne couvre pas les accidents, les pièces cassées, les liquides renversés, ni
la négligence de l'utilisateur. Piles et bracelet ne sont pas couverts par la garantie. Cette montre est conçue et fabriquée pour résister jusqu’à
3 bars, tels que des éclaboussures d’eau ou de pluie, mais elle n’est pas conçue pour la nage et la plongée. Dans ces dernier s cas, la
garantie ne fonctionne pas. La garantie Geemarc ne limite en aucun cas les droits que vous accorde la loi. Le produit est couvert par la
garantie légale de conformité telle que prévue par la réglementation applicable.
Important : VOTRE FACTURE D'ACHAT EST UN ÉLÉMENT ESSENTIEL DE VOTRE GARANTIE. ELLE VOUS SERA DEMANDÉE EN CAS
D'INTERVENTION SOUS GARANTIE.
N° de Service Après-vente : +33 (0) 3 28 58 75 99
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE :
Ce produit respecte le marquage CE - Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur www.geemarc.com
Geemarc Télécom SA
Parc de I’Etoile
2 rue Galilée
59791 GRANDE SYNTHE CEDEX
FRANCE
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement