Conair TS250AD All-in-One Adapter Instruction manual

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Conair TS250AD All-in-One Adapter Instruction manual | Manualzz
ts250ad_14fz002131_ib_comp.indd 1
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal
de $5.00US por gastos de manejo y envío.
Los residentes de California sólo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones
de envío. En ausencia del recibo de compra,
el período de garantía será de 12 meses a
partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER
GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO
NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
GARANTÍA
LIMITADA DE UN AÑO
IN NO EVENT SHALL
CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS
OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion
or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which
vary from state to state.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO POR ALGÚN
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos
Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales, incidentales o
consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
Reino Unido - Ponga el selector de tensión
(el botón a la derecha del adaptador) en la
posición “UK”. Baje la pata central.
Europa - Ponga el selector de tensión en
la posición “Europe”. Oprima el botón para
liberar las patas cilíndricas.
América del norte/América latina/
Japón - Ponga el selector de tensión
en la posición “USA/AUST”. Las patas
planas saldrán.
Australia/Nueva Zelanda - Ponga el
selector de tensión en la posición “USA/
AUST”. Las patas planas saldrán. Posicione las
patas en V inverso, según se indica.
Nota: Los enchufes de los aparatos
australianos/nuevo zelandeses encajarán
difícilmente en el adaptador. Puede que sea
necesario forzarlos.
Si la luz no se enciende al enchufar el
adaptador, esto significa que solamente la
conexión de red funciona y que la conexión
USB está fallando. Comuníquese con nuestro
servicio posventa.
CONFIGURACÍON
DE LOS ENCHUFES
El puerto USB integrado permite cargar
celulares y otros aparatos electrónicos en
casa. La conexión simultánea red/USB permite
conectar dos aparatos al mismo tiempo.
ESPAÑOL
Remarque : Les prises des appareils
australiens/nouveaux zélandais s’enfonceront
dans l’adaptateur avec un peu de difficulté. Il
faudra un peu forcer.
Si le témoin lumineux ne s’allume pas lorsque
l’adaptateur est branché, cela signifie que seule
la connexion secteur fonctionne et que la
connexion USB n’est pas opérationnelle.
Contacter notre service après-vente.
Royaume Uni - Régler le sélecteur de
tension (bouton de droite) sur « UK ».
Baisser la broche du milieu.
Europe - Régler le sélecteur de tension
sur « Europe ». Appuyer sur le bouton pour
libérer les fiches rondes.
Amérique du Nord/Amérique du Sud/
Japon - Régler le sélecteur de sur « USA/
AUST ». Les broches plates sortiront.
Australie/Nouvelle Zélande - Régler le
sélecteur de tension sur « USA/AUST ».
Les broches plates sortiront. Positionner les
broches en V inverse, comme indiqué.
CONFIGURATION
DES PRISES
Le port USB intégré permet de charger les
téléphones portables et autres appareils
électroniques à la maison. Connexion USB et
secteur simultanée, pour pouvoir charger deux
appareils à la fois.
FRANÇAIS
ADVERTENCIA
Este aparato no convierte la corriente.
Al menos que su aparato sea bitensión, deberá
utilizar un convertidor o un transformador de
tensión además del adaptador de enchufe.
Importante: ¡No lo utilice en exteriores!
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
Este dispositivo cumple con la Sección 15
de la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: 1)
Este dispositivo no puede causar ninguna
interferencia perjudicial, y 2) Este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso alguna interferencia que pudiera
ocasionar una operación no deseada.
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad podrían rescindir el permiso del
usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según la
Sección 15 de la Normativa FCC. Estos límites
han sido concebidos para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
perjudiciales en las instalaciones de edificios.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar,
energía de frecuencias de radio y, si no ha sido
instalado o utilizado siguiendo las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne convertit pas la tension. À
moins que votre appareil ne soit bitension, il
vous faudra utiliser un convertisseur ou un
transformateur de tension en complément de
l’adaptateur de prise.
Important : Ne pas utiliser à l'extérieur !
DÉCLARATION DE LA COMMISSION
FÉDÉRALE DE COMMUNICATIONS
(FCC)
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions : (1) Cet appareil ne
crée pas d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter les interférences reçues,
y compris les interférences qui pourraient
entraîner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: Toute modification
apportée à cet appareil sans l'approbation
expresse de l'autorité compétente en matière
de conformité pourrait résilier le droit de
l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et
s’est avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions
de la section 15 des normes de la FCC.
Ces limites sont conçues pour offrir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une
installation résidentielle.
No obstante, no existe ninguna garantía de
que no se produzcan esas interferencias en
una instalación concreta. Si este equipo
produjera alguna interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se requiere al usuario que intente
corregir la interferencia, adoptando una o
más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena
de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo
y el receptor.
- Conectar el equipo en un enchufe o circuito
distinto al que esté conectado.
- Consultar con el distribuidor, o con un
técnico experimentado de radio/TV,
para solicitar ayuda.
1/14/14 9:45 AM
Cet appareil produit, utilise et peut
émettre de l’énergie en fréquence radio.
S’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’existe aucune garantie
qu’une installation quelconque ne produira
pas d’interférence. Si cet appareil cause des
interférences nuisant au fonctionnement d’un
équipement radio ou d'un téléviseur (ce qui
peut être déterminé en allumant, puis en
éteignant l’appareil), nous vous encourageons
à essayer de corriger l’interférence en
mettant en œuvre une ou plusieurs des
mesures suivantes :
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du poste récepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise ou un circuit
ne servant pas au poste récepteur.
- Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
Australia, Islas Fiji,
Nueva Zelanda
y China
Estados Unidos,
Canadá,
América latina,
Caribes y
Japón
Europa, Medio
Oriente, algunas
regiones de África,
América Latina,
Asia, Caribes
Inglaterra, Irlanda,
África, Hong Kong
y Singapur
Puerto USB
ts250ad_14fz002131_ib_comp.indd 2
Australie, Fidji,
Nouvelle Zélande
et Chine
USA, Canada,
Amérique du
Sud, Antilles
et Japon
Europe, Moyen
Orient, certaines
régions d’Afrique,
Amérique du Sud,
Asie et Antilles
Angleterre, Irlande,
Afrique, Hong
Kong et Singapour
Conair réparera ou remplacera (à sa
discrétion) votre appareil sans frais, si au
cours des 12 mois suivant la date d’achat, il
affiche un vice de matière ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyez le produit défectueux au service
après-vente ci-dessous, accompagné du bon
de caisse et d’un chèque ou mandat-carte de
US $5,00 pour couvrir les frais de port et
manutention. Les résidents de la Californie
devront produire une preuve d’achat et
appeler le 1-800-3-CONAIR pour obtenir
des directives d’envoi. En l’absence du bon de
caisse, la période de garantie sera de 12 mois
à compter de la date de manufacture.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE
LIMITÉ, LA GARANTI IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’APTITUDE À PRODUIRE UNE
TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA
LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS
DE CETTE GARANTIE ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite de
durée d’une garantie implicite ; cette limite
peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
USB Port
Great Britain,
Ireland, Africa,
Hong Kong,
and Singapore
Europe, Middle
East, parts of
Africa, South
America, Asia, and
the Caribbean
North and
South America,
Caribbean,
and Japan
Australia, Fiji,
New Zealand
and China
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty,
return the defective product to the service
center listed on back, together with your
purchase receipt and $5.00 for postage
and handling. California residents need only
provide proof of purchase and should call
1-800-3-CONAIR for shipping instructions.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES,
OBLIGATIONS, OR LIABILITIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN,
LIMITED WARRANTY. Some states
do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above
limitations may not apply to you.
LIMITED
ONE-YEAR WARRANTY
Port USB
EN AUCUN CAS PEUT-ONT
TENIR CONAIR RESPONSABLE DE
QUELQUE DOMMAGE FORTUIT,
INDIRECT OU SPÉCIAL, QUE
CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE,
EXPRESSE OU IMPLICITE. Certains
États ne permettent pas l’exclusion ni la limite
des dommages fortuits, indirects ou spéciaux
; les limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des droits
particuliers et vous pouvez également
bénéficier d’autres droits qui varient d’un
État à l’autre.
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the
receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet
on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
The socket outlet should be installed
near the equipment and should be
easily accessible.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
GARANTIE
LIMITÉE D’UN AN
14FZ002131
IB-8392B
www.travelsmartbyconair.com
Service après-vente : 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® est une marque déposée de Conair Corporation
Travel Smart est une division de Conair Corporation
©2014 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Servicio posventa: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® es una marca registrada de Conair Corporation
Travel Smart es una división de Conair Corporation
©2014 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Customer Service: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart® is a trademark of Conair Corporation
Travel Smart, a division of Conair Corporation
©2014 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
Service Department
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
Service Center/Centro de Servicio/
Service Après-Vente
1/14/14 9:45 AM
Model/ Modelo/
Modèle TS250AD
all-in-one adapter plug
with built-in USB port
adaptador de enchufe universal
con puerto USB integrado
adaptateur de prise universel
avec port USB intégré
Instruction Guide
Instrucciones
Directives
Built-in USB port allows you to charge
cell phones and other devices at home.
Simultaneous AC & USB connection to
charge two devices at once.
TO SELECT
PROPER PLUG
UK - Push the button on the right side all
the way down to where "UK" is indicated.
Then, bring down the middle prong from
the bottom of the unit.
Europe - Push the button to the middle
position where "Europe" is indicated. Press
button to release plug.
North America/South America/Japan
Push the button all the way up to where
"USA/AUST" is indicated. Prongs will be
straight up and down.
Australia/New Zealand - Push the
button all the way up to where "USA/AUST"
is indicated. Swivel each prong to the proper
angle (as shown).
Note: When using a 2- or 3-prong
Australia/New Zealand appliance, you may
need to apply some force to the plug to
insert it all the way.
When the unit is plugged in and the
indicator light is on, both the AC & USB
portions are functioning properly. But if the
indicator light is off, the AC portion can
still be used, but the USB portion charger
function is defective and can't be used.
CAUTION
This product does not convert electrical
voltage. You will need a converter or
transformer for your single-voltage appliances.
Important – Indoor use only!
FCC MARKINGS
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
WARNING – Changes or modifications
to this unit not expressly approved by the
party responsible for compliance could void
user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement