PicoScope Manuel d`Utilisation

PicoScope Manuel d`Utilisation
PicoScope
Manuel d'utilisation
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
I
PicoScope Manuel d'Utilisation
Table des Matières
Introduction
.............................................................................................3
1 Qu'est-ce ...................................................................................................3
que PicoScope?
...................................................................................................3
2 Pourquoi utiliser
PicoScope?
...................................................................................................3
3 Disposition
de l'écran
...................................................................................................4
4 Zone d'affichage
...................................................................................................4
5 Personnalisation
...................................................................................................5
6 Exporter les
données
7 Sécurité ...................................................................................................5
...................................................................................................5
8 Informations
légales
...................................................................................................6
9 Coordonnées
de la société
Fenêtres d'instruments
.............................................................................................7
...................................................................................................7
1 Introduction
...................................................................................................8
2 Oscilloscope
...................................................................................................10
3 Analyseur
de spectre
...................................................................................................12
4 Instrument
de mesure
...................................................................................................13
5 Oscilloscope
XY
...................................................................................................14
6 Fenêtre composite
...................................................................................................15
7 Déclenchement
Barres d'outils des
.............................................................................................17
instruments
...................................................................................................17
1 Introduction
...................................................................................................17
2 Barre d'outil
par défaut
...................................................................................................18
3 Barre d'outil
de l'oscilloscope
...................................................................................................19
4 Barre d'outil
de l'analyseur de spectre
...................................................................................................19
5 Barre d'outil
de l'instrument de mesure
...................................................................................................20
6 Barre d'outil
de l'oscilloscope XY
...................................................................................................20
7 Barre d'outil
de la fenêtre composite
...................................................................................................21
8 Barre d'outil
du déclenchement et de l'échantillonage
Menus
.............................................................................................22
...................................................................................................22
1 Introduction
...................................................................................................22
2 Menu Fichier
...................................................................................................23
3 Menu Édition
...................................................................................................24
4 Menu Paramètres
...................................................................................................25
5 Menu Affichage
...................................................................................................26
6 Menu Fenêtre
...................................................................................................27
7 Menu Aide
Boîtes de dialogue
.............................................................................................28
1 Général ...................................................................................................28
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Table des Matières
II
...................................................................................................32
2 Configuration
des voies
...................................................................................................37
3 Paramétrage
des mesures
...................................................................................................45
4 Paramétrade
de gammes personalisées
...................................................................................................48
5 Paramétrage
ADC
...................................................................................................50
6 Configuration
de l'oscilloscope
...................................................................................................55
7 Configuration
de l'analyseur de spectre
...................................................................................................57
8 Configuration
de l'oscilloscope XY
...................................................................................................58
9 Configuration
de l'instrument de mesure
...................................................................................................61
10 Paramétrage
composite
Tâches communes
.............................................................................................63
...................................................................................................63
1 Ajouter une
gamme personnalisée
...................................................................................................63
2 Ajouter une
règle
...................................................................................................64
3 Repositionner
une règle
...................................................................................................64
4 Supprimer
une règle
...................................................................................................64
5 Ajouter un
menu de test
6 Modifier ...................................................................................................65
l'échelle des X
7 Modifier ...................................................................................................65
le bas de page sur l'impression de graphes
8 Modifier ...................................................................................................65
les paramètres
...................................................................................................65
9 Configurer
votre oscilloscope
...................................................................................................66
10 Convertir
les fichiers de données en texte
...................................................................................................66
11 Ouvrir une
vue ou une fenêtre d'instrument
12 Afficher des mesures sur l'oscilloscope ou l'analyseur de
...................................................................................................67
spectre
...................................................................................................67
13 Imprimer
le contenu d'une fenête
...................................................................................................67
14 Exporter
vers un traîtement de texte
...................................................................................................68
15 Exporter
vers une feuille de calcul
...................................................................................................68
16 Supprimer
un décalage
...................................................................................................68
17 Sélectionner
des sondes x10
18 Passer ...................................................................................................69
en mode ETS
Référence technique
.............................................................................................70
...................................................................................................70
1 Introduction
2 Échange ...................................................................................................70
de données dynamiques
...................................................................................................70
3 Paramétrage
d'initialisation
4 Formats ...................................................................................................73
de fichiers et de presse-papiers
...................................................................................................74
5 Fichiers de
conditionnement de signal
...................................................................................................74
6 Menus de
test
Index
......................................................................................................76
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
3
1
Introduction
1.1
Qu'est-ce que PicoScope?
PicoScope est une application logicielle vous permettant d'utiliser votre PC pour afficher
des formes d'onde de tensions. Utilisé en conjonction avec un oscilloscope de Pico
Technology, PicoScope devient un outil puissant pour l'enregistrement, le traitement et
l'affichage d'un vaste choix de mesures. Les outils suivants sont disponibles :
Oscilloscope
Analyseur de spectre
Instrument de mesure
Oscilloscope XY
Il est également possible de créer une fenêtre personnalisée, incorporant le contenu de
plusieurs fenêtres côte à côte, ou l'une sur l'autre dans une unique fenêtre composite.
1.2
Pourquoi utiliser PicoScope?
Utilisé à la place de plusieurs éléments d'équipement d'essai chers et volumineux,
PicoScope vous fait économiser de l'argent tout en libérant votre établi pour des projets
importants.
Le passage d'un instrument à l'autre est facile, puisque les instruments PicoScope sont
entièrement contrôlés par un logiciel - tout ce que vous devez faire, c'est d'utiliser une
souris pour pointer et cliquer, et l'oscilloscope de Pico Technology reste en fonction tout
le temps.
Voici certaines des fonctionnalités fonctionnant sous PicoScope :
Sélection automatique de gamme
Affichage sur l'écran des tensions et des durées
Un outil d'impression pour imprimer sur des imprimantes de haute qualité
Fonctionnalité de sauvegarde et de restitution de traces.
1.3
Disposition de l'écran
La fenêtre de l'application PicoScope est divisée en trois zones comme suit :
Zone d'affichage
Utilisée pour afficher la fenêtre d'instruments contenant les données lues en
provenance de l'oscilloscope.
Barre d'outils des instruments
Située en haut de l'écran, elle met à disposition les commandes les plus
communément utilisées pour la fenêtre d'instruments active. Chaque fenêtre
d'instruments dispose de sa propre barre d'outils et de ses propres commandes.
Barre d'outils d'échantillonnage
Située au bas et sur toute la longueur de la fenêtre, cette barre d'outils montre l'état
d'échantillonnage actuel et fournit des commandes pour le déclenchement.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Introduction
1.4
4
Zone d'affichage
La zone d'affichage est la partie centrale de l'écran. Elle peut contenir plusieurs fenêtres
d'instruments, montrant chacune les données d'essai d'une façon différente. Vous
pourriez vouloir à plusieurs reprises utiliser le même jeu de fenêtres d'instruments. Pour
sauvegarder une organisation de fenêtres spécifique, vous pouvez choisir chacune des
options suivantes :
Sauvegarder vers un fichier de données. Cela donnera une extension de fichier en
PSD. Vous pouvez alors recharger le fichier pour consulter à nouveau les données
Sauvegarder vers un fichier de paramétrage. Cela donnera une extension de fichier en
PSS. Vous pouvez alors recharger le fichier pour utiliser les mêmes paramétrages,
mais sans les données. Lisez ainsi plus de données d'entrée en utilisant les mêmes
paramétrages
Utiliser la fonction enregistrer les paramètres. La prochaine fois vous lancerez
PicoScope, il démarrera avec les mêmes fenêtres et paramètres chargés.
Sauvegarder les données d'une fenêtre spécifique dans le format de TXT, adapté à
l'importation dans Excel et dans les formats WMF, JPG et BMP, adaptés à
l'importation dans des applications de publication assistée par ordinateur.
1.5
Personnalisation
Vous pouvez personnaliser PicoScope de trois façons :
En accédant à Paramétrage dans le menu Fichier
En ajoutant un menu de tests standards ou des exemples
En ajoutant des gammes personnalisées dans des unités autres que les volts. Par
exemple, vous pourriez vouloir utiliser des unités de pression
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
5
1.6
Exporter les données
Vous pouvez utiliser le presse-papiers standard de Windows pour exporter des données
de PicoScope vers d'autres applications.
Si vous voulez exporter des données PicoScope vers un traitement de texte, vous aurez
probablement besoin de transformer les données en format graphique pour qu'elles
apparaissent dans votre document en tant qu'image. Pour l'exportation de tableaux, vous
devez utiliser le format texte pour pouvoir ultérieurement manipuler les données.
Vous pouvez utiliser l'échange de données dynamique pour mettre à jour continuellement
les données dans une autre application. La manière la plus simple de réaliser cela est de
sélectionner Coller avec lien du menu Édition de l'application cible.
Lorsque vous utilisez le presse-papiers pour copier des données texte, il copie
uniquement les données qui sont affichées. Ceci sera affecté par le multiplicateur X et
par le nombre maximal des points qui peuvent être affichés. Si vous voulez transférer
toutes les mesures vers une autre application, utilisez l'option Enregistrer sous dans le
menu Fichier et enregistrez le contenu de la fenêtre active comme un fichier texte.
Vous pouvez aussi utiliser l'option Enregistrer sous du menu Fichier pour enregistrer le
contenu de la fenêtre active en format graphique tel qu'un fichier WMF, JPG ou BMP.
1.7
Sécurité
Nous vous recommandons fortement de lire les informations générales sur la sécurité
dans votre guide d'installation ainsi que l'avertissement de sécurité spécifique sur le
produit dans le manuel du produit avant sa première utilisation.
1.8
Informations légales
Le contenu de cette version fait l'objet d'une licence, mais n'est pas vendu. Pico
Technology Limited octroie à la personne qui installe ce logiciel une licence, soumise aux
conditions inscrites ci-dessous.
Accès
L'utilisateur d'une licence consent à ne permettre l'accès à ce logiciel qu'aux personnes
qui ont été informées de ces conditions et consentent à s'y soumettre.
Utilisation
Le logiciel de cette version est destiné à être utilisé uniquement avec les produits Pico ou
avec des données acquises en utilisant des produits Pico.
Droits
Pico Technology Limited revendique et conserve les droits de tout le contenu (logiciel,
documents etc.) de cette version. Vous pouvez copier et distribuer la version entière dans
son état original, mais ne devez pas copier d'éléments spécifiques de cette version dans
des buts autres que la copie de sauvegarde.
Responsabilité
Pico Technology et ses agents ne peuvent être tenus responsables d'aucune perte, dégât
ou blessure, causé de quelque manière que ce soit, lié à l'utilisation d'équipement ou de
logiciel Pico Technology, sauf dans les cas exclus par la loi.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Introduction
6
Adéquation à l'utilisation
Deux applications identiques ne sont jamais identiques : Pico Technology ne peut pas
garantir que son équipement ou son logiciel est adapté à une application donnée. Il est
donc de votre responsabilité de vous assurer que le produit est adapté à votre
application.
Applications critiques
Ce logiciel est destiné à une utilisation sur un ordinateur qui peut par ailleurs faire
fonctionner d'autres produits logiciels. Pour cette raison, une des conditions de la licence
est qu'elle exclut l'utilisation de ce logiciel dans des applications critiques, comme par
exemple des systèmes d'assistance à la vie.
Virus
Ce logiciel a été continuellement contrôlé contre les virus pendant la production. Vous
êtes cependant responsable du contrôle anti virus du logiciel une fois qu'il est installé.
Assistance
Si vous êtes insatisfaits des performances de ce logiciel, veuillez entrer en contact avec
notre personnel d'assistance technique, qui essayera de régler le problème dans un laps
de temps raisonnable. Si vous êtes toujours insatisfaits, veuillez renvoyer le produit et le
logiciel à votre fournisseur dans les 28 jours suivant l'achat afin d'obtenir un
remboursement intégral.
Mises à jour
Nous fournissons des mises à jour, gratuitement, sur notre site Web à l'adresse
www.picotech.com. Nous nous réservons le droit de facturer les mises à jour ou les
remplacements réalisés sur des médias physiques.
Marques déposées
Windows et Excel sont des marques déposées ou des marques déposées et enregistrées
de Microsoft Corporation. Quattro est une marque déposée et enregistrée de Corel Corp.
Pico Technology Limited, DrDAQ et PicoScope sont des marques déposées enregistrées
internationalement.
1.9
Coordonnées de la société
Adresse:
Pico Technology Limited
The Mill House
Cambridge Street
St Neots
Cambridgeshire
PE19 1QB
Royaume Uni
Téléphone:
Fax:
+44 1480 396 395
+44 1480 396 296
Ventes
sales@picotech.com
Assistance technique
support@picotech.com
Site Web
www.picotech.com
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
7
2
Fenêtres d'instruments
2.1
Introduction
Les composants fondamentaux de PicoScope sont les fenêtres d'instruments. Une
description de chacune d'elles est fournie ci-dessous.
Fenêtre d'oscilloscope
Un oscilloscope sur PC avec toutes les fonctionnalités d'un oscilloscope à mémoire
moderne
Fenêtre d'analyseur de spectre
Affiche la puissance à chaque fréquence d'une gamme de fréquences
Fenêtre d'instrument de mesure
Montre la tension CC, la tension CA, la fréquence ou dB
Fenêtre d'oscilloscope XY
Affiche une voie en fonction de l'autre, par exemple pour produire des courbes de
Lissajous ou pour l'analyse de phases
Fenêtre composite
Affiche le contenu d'autres fenêtres, jusqu'à quatre, dans une unique fenêtre
composite
Il est possible d'avoir plusieurs fenêtres ouvertes dans la zone d'affichage, bien que
PicoScope fonctionne plus lentement si trop de fenêtres sont actives. Si PicoScope
devient trop encombré, vous pouvez facilement fermer des fenêtres individuellement ou
fermer toutes les fenêtres, à partir du menu Fenêtre. Sinon, vous pouvez réarranger les
fenêtres ou les réduire à leur minimum, et les rétablir alors quand vous avez besoin
d'elles.
Si vous avez plus d'une fenêtre d'instrument, il faut mieux changer le nom des fenêtres
pour indiquer quel genre de données elles contiennent - vous pouvez choisir le nom en
utilisant la boîte de dialogue Options de la fenêtre, par exemple la boîte de dialogue
Options de l'oscilloscope. Le nom apparaît sur la barre en haut de la fenêtre
d'instruments, sur les impressions de fenêtres d'instruments, dans le menu Fenêtre et sur
les fenêtres d'instruments réduites au minimum.
L'une des fenêtres de la zone d'affichage est la fenêtre active (la barre en haut de la
fenêtre est mise en surbrillance). Vous pouvez naviguer entre les fenêtres en utilisant les
méthodes communes à la plupart des applications Windows. Par exemple, pour activer
une fenêtre, cliquez sur sa barre de nom.
Vous pouvez changer les paramètres de l'ensemble des données ou de l'affichage pour
n'importe quelle fenêtre, mais vous devez d'abord l'activer. Les paramètres
habituellement utilisés pour la fenêtre active sont affichés sur les
barres d'outils des instruments en haut de l'affichage. Pour vérifier ou changer les autres
paramètres, accéder au menu Paramètres sur la barre de menu.
Certaines fenêtres d'instruments vous permettent de zoomer sur une petite zone de
l'affichage en réglant le coefficient multiplicateur pour l'axe X ou Y, ou pour les deux, sur
une valeur autre que un. Lorsque ce coefficient multiplicateur est désactivé, PicoScope
vous affiche toutes les données dans la fenêtre. Avec le jeu de coefficients sur x1,
PicoScope vous affiche initialement toutes les données, mais vous pouvez déplacer les
données vers le haut et vers le bas avec la barre de défilement disponible. Ceci est utile
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Fenêtres d'instruments
8
si vous voulez séparer deux traces avec des tensions semblables. Avec le jeu de
coefficients sur x2, PicoScope vous affiche seulement la moitié des données mais la
barre de défilement vous permet de choisir quelle moitié vous souhaitez voir.
L'ordinateur ajoute la date et l'heure sur chaque fenêtre et vous pouvez aussi
ajouter des notes qui vous sont propres.
Vous pouvez imprimer le contenu de fenêtres ou les copier dans le presse-papiers ou
vers des fichiers sous forme de graphique ou de texte.
2.2
Oscilloscope
La fenêtre d'oscilloscope dans PicoScope représente l'oscilloscope sur PC. Quand la
fenêtre d'oscilloscope est active, la barre d'outils de l'oscilloscope est affichée en haut de
l'écran.
Base de temps
La base de temps commande l'intervalle de temps correspondant à l'affichage de
l'oscilloscope. Comme pour un oscilloscope conventionnel, il est normalement spécifié
sous forme d'une durée par division. L'affichage correspond à dix divisions, donc
l'intervalle de temps total est de dix fois la base de temps. Si vous n'êtes pas habitué à
l'utilisation d'un oscilloscope conventionnel, vous pouvez trouver plus facile de spécifier le
base de temps en tant que durée par balayage (voir la boîte de dialogue des
Options avancées de l'oscilloscope.)
Voies
Pour les oscilloscopes à voies multiples, vous pouvez choisir quelles voies afficher sur
l'oscilloscope. Avec deux voies, chaque voie a un axe distinct et chaque trace est affichée
d'une couleur différente avec son axe.
Gamme de tension
Si vous utilisez PicoScope avec des oscilloscopes des séries ADC-100, ADC-200,
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
9
PicoScope 2000 ou PicoScope 3000, il est possible d'ajuster la gamme de tension d'entrée.
L'option Automatique est utile si vous commutez entre des signaux différents, mais
cohérents.
Vous pouvez aussi ajouter des gammes personnalisées pour que les valeurs soient
affichées sur d'autres oscilloscopes, par exemple la pression ou l'accélération.
CA/CC
Si vous utilisez PicoScope avec des oscilloscopes de la série ADC-200, PicoScope 2000
ou PicoScope 3000, les commutateurs CA/CC sont sélectionnables en utilisant le logiciel.
Grille
PicoScope affiche une grille de 10x10. Il est possible de faire disparaître la grille si elle
empêche de voir des informations importantes : choisir Réglage | Options | Avancés
(Setting | Options | Advanced) et décocher la case Afficher une grille (Display a grid).
Règles
Vous pouvez ajouter des règles soit horizontales soit verticales sur le graphe en utilisant
les boutons de la souris. PicoScope indique la position exacte de chaque règle et la
différence entre deux règles sur le même axe.
Types d'affichage
La fenêtre de l'oscilloscope peut vous afficher diverses combinaisons des données
courantes, le minimum, le maximum et la moyenne de cycles successifs. Elle peut
accumuler des cycles successifs sur l'écran. Notez qu'il n'est pas possible d'imprimer une
trace accumulée.
Mesures
PicoScope peut prendre plus de 20 mesures différentes, en utilisant soit la trace entière,
la zone située entre les curseurs ou le cycle autour d'un curseur. Vous pouvez choisir
n'importe quelle combinaison de mesures, et spécifier des limites d'alerte (limites
d'erreur) pour chaque mesure. La valeur actuelle et les valeurs des diverses mesures
statistiques (moyenne, écart-type, etc.) sont affichées au-dessous de la trace.
Échantillonnage lent
Lorsque le temps par balayage est supérieur à une seconde, l'ordinateur peut travailler de
trois façons :
Mode standard
Il acquiert et affiche les données correspondant à un balayage complet, et
recommence ensuite à rassembler et à afficher les données pour un autre balayage
complet
Mode enregistreur de diagramme
Il acquiert les données en continu et affiche la plupart des données pour l'intervalle de
balayage le plus récent. Note : le mode enregistreur de diagramme n'est pas
compatible avec des modes de déclenchement autres que Aucun
Mode bloc
Il acquiert un bloc de données (aucune mise à jour d'affichage pendant l'acquisition) et
affiche immédiatement après le bloc entier. Il n'y a aucune limite quant au nombre
maximal d'échantillons et il n'y aura pas de vides pendant la mise à jour de l'affichage
Note : Pour les modes standard et enregistreur de diagramme, l'échantillonnage est
commandé par l'ordinateur et il peut acquérir au maximum un échantillon par
milliseconde. De plus, il peut y avoir des vides dans l'échantillonnage pendant la mise à
jour de l'affichage.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Fenêtres d'instruments
10
ETS
Certains produits supportent l'ETS (Equivalent Time Sampling ou échantillonnage en
temps équivalent.) Cela offre un taux d'échantillonnage efficace plus élevé lorsqu'il est
utilisé avec des signaux répétitifs. Notez que l'ETS ne doit pas être employé pour des
signaux uniques ou non-répétitifs.
Lors de l'utilisation de l'option ETS dans la barre d'outils de déclenchement
d'échantillonnage, certaines bases de temps nouvelles et plus rapides sont ajoutées
quand on accède à la barre d'outils d'instrument.
2.3
Analyseur de spectre
La fenêtre d'analyseur de spectre dans PicoScope contient l'instrument analyseur de
spectre. Quand la fenêtre d'analyseur de spectre est active, la
barre d'outils d'analyseur de spectre s'affiche en haut de l'écran.
La fenêtre d'analyseur de spectre utilise la Transformation de Fourier Rapide (Fourier
Rapide Transforment = FFT) pour convertir un jeu d'échantillons pris à des intervalles de
temps fixés en une distribution montrant la quantité d'énergie dans chacune des gammes
de fréquences jusqu'à une fréquence maximale. La fréquence maximale est la moitié de
la fréquence correspondant au taux d'échantillonnage.
Comme tous les outils d'analyse de signal numériques, PicoScope peut donner des
résultats induisant en erreur en raison du crénelage. Lorsque c'est possible, PicoScope
fait du sur-échantillonnage pour réduire les effets du crénelage.
Fréquence maximale
PicoScope acquiert les données pour afficher le spectre jusqu'à une certaine fréquence
maximale. Vous pouvez alors afficher le spectre pour n'importe quelle gamme de
fréquences jusqu'à cette limite. Cependant, plus la fréquence est élevée, plus l'intervalle
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
11
entre les fréquences du spectre est grand. Choisissez la fréquence maximale à l'aide de
la boîte de dialogue de base de temps de spectre ou la
barre d'outils d'analyseur de Spectre.
Note : PicoScope doit acquérir un grand bloc contigu de données pour l'analyse de
spectre. Si vous spécifiez une fréquence maximale très basse, l'acquisition prend un laps
de temps important pour certains produits : PicoScope empêche le fonctionnement
normal de Windows® pendant cette acquisition de données.
Graduations de l'axe des ordonnées Y
Sur l'affichage du spectre, l'axe des ordonnées représente la puissance à une fréquence
donnée. La puissance peut être exprimée soit en volts (RMS), soit en décibels. Ajuster les
graduations de l'axe des ordonnées à l'aide de la boîte de dialogue d'Options de spectre.
Graduations de l'axe des abscisses X
L'axe des abscisses représente la fréquence. Vous pouvez afficher la fréquence sous sa
forme linéaire ou logarithmique. Ajuster la graduation de l'axe des abscisses à l'aide de la
boîte de dialogue Options de spectre.
Gamme de tension
L'affichage de spectre peut donner des résultats peu clairs si le signal excède la gamme
de tension d'entrée : dans la plupart des cas, nous conseillons fortement l'utilisation de la
gamme de tension Automatique. Si le signal est variable ou intermittent, on peut
recommander l'utilisation d'une fenêtre de l'oscilloscope pour déterminer le maximum
requis de la gamme de tension et fixer ensuite la gamme de tension du spectre à ce
niveau.
Type d'affichage
En plus de l'affichage du spectre courant, vous pouvez aussi afficher la moyenne ou la
valeur maximale de cycles successifs.
Fenêtrage
PicoScope réalise l'analyse sur un bloc d'échantillons relativement court. La 'réduction' de
ce bloc du flot de données peut provoquer une distorsion qui produit des lobes de côté
sur les sommets du spectre. Cet effet peut être réduit en multipliant le bloc de données
par un jeu de facteurs qui 'arrondissent' les bords des données. Cette technique est
connue sous le nom de fenêtrage.
PicoScope comporte plusieurs méthodes de fenêtrage différentes : aucun algorithme de
fenêtrage ne garantit l'élimination de tous les effets de bord, mais passer d'une méthode
à l'autre peut aider à savoir si un sommet particulier est un lobe de côté ou un véritable
sommet. Pour l'utilisation générale, nous recommandons la fenêtre Blackman. Choisissez
le type de fenêtre à l'aide de la boîte de dialogue Options de spectre.
Grille
PicoScope affiche une grille 10x10. Vous pouvez désactiver cette grille si elle cache des
informations importantes.
Règles
Vous pouvez utiliser les boutons de la souris pour ajouter une règle à la fenêtre
d'analyseur de spectre. L'ordinateur affiche la fréquence selon la position du moment de
la règle, ainsi que l'amplitude de chaque trace à cette fréquence.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Fenêtres d'instruments
2.4
12
Instrument de mesure
La fenêtre d'instrument de mesure représente l'instrument de mesure, un instrument qui
affiche en temps réel les mesures dans chacune des unités de quantité suivantes :
Volts CC
Volts CA
Décibels
Hz
Si vous ajoutez une ou plusieurs gammes personnalisées, l'instrument de mesure peut
aussi afficher des valeurs dans certaines autres unités, par exemple la pression ou
l'accélération.
La fenêtre d'instrument de mesure existe sous deux formes. La forme la plus simple
affiche un nombre unique et un histogramme facultatif. Le nombre est un paramètre
mesuré sur une voie, par exemple des volts AC sur la voie A.
La forme plus avancée de fenêtre d'instrument de mesure affiche un ensemble de
nombres. Ceux-ci peuvent être une sélection de paramètres venant d'une sélection de
voies. Un astérisque indique le paramètre actif.
Note : Quand vous utilisez l'oscilloscope en mode standard ou en mode enregistreur de
graphes, avec une base de temps de moins de 200 ms/div, les mesures de l'instrument
ne sont pas mises à jour.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
13
2.5
Oscilloscope XY
Lorsque la fenêtre active est l'oscilloscope XY, la barre d'outils de l'oscilloscope XY est
affichée en haut de l'écran.
Base de temps
La base de temps commande l'intervalle de temps pour chaque balayage. Idéalement,
elle doit être un peu plus longue qu'un cycle unique du signal que vous voulez observer.
Gamme de tension
Si vous utilisez PicoScope avec des oscilloscopes des séries ADC-100, ADC-200,
PicoScope 2000 ou PicoScope 3000, il est possible de régler la gamme de tension
d'entrée. L'option Automatique est utile si vous commutez entre des signaux différents,
mais cohérents. Vous pouvez aussi ajouter des gammes personnalisées pour que les
valeurs soient affichées dans d'autres unités, par exemple la pression ou l'accélération.
Accumuler
Si le modèle des données que vous affichez se répète à intervalles réguliers et ne
présente que des différences ponctuelles, vous pouvez choisir Accumuler des cycles
successifs. C'est une case à cocher dans le menu Options sous Paramètres.
L'ordinateur affiche alors les nouvelles traces sans enlever les anciennes. Les traces
normales sont dessinées au même endroit, mais toute trace non commune - par
exemple, les signaux déformés et les impulsions manquantes - se détachent.
Grille
Par défaut, PicoScope affiche une grille 10x10. Vous pouvez désactiver cette grille si elle
cache des informations importantes.
Règles
Vous pouvez ajouter des règles soit horizontales soit verticales sur le graphe en utilisant
les boutons de la souris. PicoScope indique la position exacte de chaque règle et la
différence entre deux règles sur le même axe.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Fenêtres d'instruments
2.6
14
Fenêtre composite
La fenêtre composite vous permet d'afficher le contenu d'autres fenêtres, jusqu'à quatre,
simultanément et dans une même fenêtre. Ceci est en particulier utile quand vous voulez
comparer des traces d'écran ou imprimer le contenu de plusieurs fenêtres sur la même
page.
Vous pouvez contrôler quelle combinaison de données fenêtrées est affichée dans la
fenêtre composite et dans quel ordre les fenêtres sont affichées. Les options suivantes accessibles depuis le menu déroulant Organiser dans le menu Options... des
Paramètres - sont disponibles pour la fenêtre composite :
Sélection automatique
Choisissez le format le plus approprié, basé sur ce que les fenêtres ont en commun
Vues de superposition
Utile si vous voulez comparer deux versions de traces prises avec les mêmes
paramètres de mesure et de graduations
Côte à côte (2 maxi.)
Vous permet de comparer deux traces de même amplitude
L'une sur l'autre (4 maxi.)
Utile si vous devez collationner l'axe X (temps ou fréquence) pour plusieurs signaux.
La quantité maximale de données fenêtrées que vous pouvez afficher est de quatre
jeux
Carrés de 2x2 (4 maxi.)
Affiche jusqu'à quatre jeux de données fenêtrées dans un carré
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
15
2.7
Déclenchement
Pour l'oscilloscope et les fenêtres d'analyseur de spectre, il est possible de spécifier un
événement de déclenchement pour acquérir le bloc de données. Le bloc de données peut
être acquis immédiatement après l'événement de déclenchement ou cela peut être avec
un retard spécifique (exprimé en pourcentage du temps de balayage) par rapport à
l'événement déclenchant. Un retard de déclenchement négatif signifie que tout ou partie
du bloc de données est avant l'événement déclenchant.
L'événement déclenchant survient quand le niveau du signal pour la voie indiquée croise
un seuil. Il est possible de choisir si l'événement est une augmentation ou une chute
lorsqu'il croise le seuil. Le diagramme suivant affiche un événement déclenchant
naissant, avec un retard de-20 %.
Si l'événement déclenchant survient seulement une fois, il faut être en mesure de
s'arrêter immédiatement après l'acquisition des données pour l'événement déclenchant.
Vous pouvez faire cela avec l'option Arrêt après déclenchement dans la
boîte de dialogue de Déclenchement, ou en réglant le mode de déclenchement sur
unique dans la barre d'outils du déclencheur / Échantillonneur.
Note : si vous éteignez l'auto-déclenchement lors de l'utilisation d'un produit autre qu'un
oscilloscope de la série ADC-200, PicoScope 2000 et PicoScope 3000, PicoScope
verrouille l'ordinateur jusqu'à ce qu'un événement de déclenchement arrive. Si PicoScope
se bloque, cliquez sur le bouton Arrêt dans la
barre d'outils du déclencheur / Échantillonneur, appuyez ensuite sur F9 (applications 16
bits) ou F10 (applications 32 bits) pour annuler le déclenchement.
Si un événement spécifique ne survient que très rarement, il est utile de laisser
PicoScope tourner avec l'option Enregistrement sur déclenchement activée. Chaque
fois qu'un événement déclenchant survient, les données sont écrites dans un fichier
numéroté séquentiellement. Vous pouvez alors examiner les données ultérieurement en
utilisant les touches de défilement de page vers le haut et vers le bas pour naviguer à
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Fenêtres d'instruments
16
travers la séquence d'événements enregistrés.
Ces mêmes paramètres de déclenchement s'appliquent à toutes les fenêtres
d'instrument.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
17
3
Barres d'outils des instruments
3.1
Introduction
Les barres d'outils d'instruments s'affichent en haut de la fenêtre principale, juste audessous de la barre de menu. La barre d'outils d'instruments affichée dépend de la
fenêtre d'instrument actuellement active.
3.2
Barre d'outil par défaut
La barre d'outils par défaut apparaît lorsque aucune fenêtre n'est active.
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une nouvelle fenêtre de l'oscilloscope
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une nouvelle fenêtre de l'analyseur de spectre
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une nouvelle fenêtre de l'instrument de mesure.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Barres d'outils des instruments
3.3
18
Barre d'outil de l'oscilloscope
La barre d'outils de l'oscilloscope apparaît lorsque la fenêtre de l'oscilloscope est active.
Auto Setup
Base de temps
Coefficient multiplicateur X
Voie A
Gamme
Commutateur CA/CC (oscilloscopes des séries ADC-200 et
PicoScope 2000 et 3000 seulement)
Coefficient multiplicateur Y
Voie B
Gamme
Commutateur CA/CC (oscilloscopes des séries ADC-200 et
PicoScope 2000 et 3000 seulement)
Coefficient multiplicateur Y
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
19
3.4
Barre d'outil de l'analyseur de spectre
La barre d'outils d'analyseur de spectre apparaît quand la fenêtre d'analyseur de spectre
est active.
Fréquence maximale
Coefficient multiplicateur X
Voie A
Gamme
Commutateur CA/CC (oscilloscopes des séries ADC-100/200 et
PicoScope 2000 et 3000 seulement)
Voie B
Gamme
Commutateur CA/CC (oscilloscopes des séries ADC-100/200 et
PicoScope 2000 et 3000 seulement)
3.5
Barre d'outil de l'instrument de mesure
La barre d'outils de l'instrument de mesure apparaît quand la fenêtre d'instrument de
mesure est active. Pour des fenêtres à paramètres multiples, le paramètre courant est
marqué d'un astérisque.
Voie A
Fonction
Gamme de tension
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Barres d'outils des instruments
3.6
20
Barre d'outil de l'oscilloscope XY
La barre d'outils de l'oscilloscope XY apparaît quand la fenêtre de l'oscilloscope XY est
active.
Base de temps
Voie X
Gamme
Commutateur CA/CC (oscilloscopes des séries ADC-100/200 et
PicoScope 2000 et 3000 seulement)
Coefficient multiplicateur Y
Voie Y
Gamme
Commutateur CA/CC (oscilloscopes des séries ADC-100/200 et
PicoScope 2000/3000 seulement)
Coefficient multiplicateur Y
3.7
Barre d'outil de la fenêtre composite
La barre d'outils de fenêtre composite apparaît quand la fenêtre composite est active.
Coefficient multiplicateur X pour fenêtre composite
Coefficient multiplicateur Y pour fenêtre composite
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
21
3.8
Barre d'outil du déclenchement et de l'échantillonage
La barre d'outils échantillonneur / déclencheur met à disposition trois fonctions
principales :
Début/Arrêt de l'échantillonnage
Affichage de l'état de l'échantillonnage courant
Réglage du déclencheur
Début et arrêt de l'échantillonneur
État de l'échantillonnage
Mode déclenchement
Voie de déclenchement
Sens du déclenchement
Seuil du déclenchement
Retard du déclenchement
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Menus
4
Menus
4.1
Introduction
22
Les menus suivants sont accessibles depuis la barre de menu (voir ci-dessous) dans
PicoScope :
Fichier
Édition
Paramètres
Affichage
Fenêtre
Aide
4.2
Menu Fichier
Nouveau
Cette option nettoie la zone d'affichage.
Ouvrir...
Cette option de menu ferme toutes les fenêtres actives et ouvre ensuite un fichier de
configuration ou de données.
Si vous ouvrez un fichier de données, les paramètres et les données sont copiées à partir
du fichier et les données sont affichées.
Si vous ouvrez un fichier de configuration, seuls les paramètres sont récupérés. Aucune
donnée n'est affichée avant que vous ne commenciez à faire tourner PicoScope.
Fusionner
Cette option de menu permet de lire les données enregistrées de la précédente fenêtre
Instrument et de les placer à côté de la fenêtre actuellement à l'écran.
Enregistrer
Cette option de menu enregistre le contenu de la zone d'affichage dans le même fichier
où il a été enregistré la dernière fois. Si le contenu de la zone d'affichage n'a pas encore
été enregistré, un nom de fichier est demandé.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
23
Enregistrer sous...
Cette option de menu demande un nom de fichier et écrit ensuite le contenu de la zone
d'affichage ou de la fenêtre active dans un fichier.
Si vous enregistrez le contenu de la zone d'affichage dans un fichier de configuration,
seuls les paramètres sont stockés.
Si vous enregistrez le contenu de la zone d'affichage dans un Fichier de données, les
paramètres et les données sont tous deux stockés.
Vous pouvez également enregistrer le contenu de la fenêtre active en tant que fichier
texte .txt, ou image .wmf .jpg ou .bmp.
Ouvrir suivant
Quand vous utilisez l'option d'enregistrement sur déclenchement, PicoScope enregistre
les tests dans des fichiers numérotés séquentiellement. Une fois que vous avez parcouru
un fichier d'une séquence, vous pouvez utiliser les options Ouvrir suivant / Ouvrir
Précédent pour charger le fichier suivant ou le fichier précédent dans l'ordre.
Ouvrir précédent
Quand vous utilisez l'option d'enregistrement sur déclenchement, PicoScope enregistre
les tests dans des fichiers numérotés séquentiellement. Une fois que vous avez parcouru
un fichier d'une séquence, vous pouvez utiliser les options Ouvrir suivant / Ouvrir
Précédent pour charger le fichier suivant ou le fichier précédent dans l'ordre.
Imprimer...
Cette option de menu est utilisée pour imprimer le contenu de la fenêtre active ou de
toutes les fenêtres. Si vous choisissez toutes les fenêtres, le contenu de chaque fenêtre
est imprimé sur une page distincte.
Enregistrer les paramètres
Cette option de menu enregistre l'organisation actuelle des fenêtres dans la zone
d'affichage vers un fichier spécial appelé settings.pss. Il sera chargé
automatiquement la prochaine fois vous lancez PicoScope.
Configuration
Convertisseur
Pour spécifier le type de convertisseur et le port d'imprimante.
Langue
Pour spécifier la langue à utiliser.
Affichage
Pour le choix d'options d'affichage diverses, par exemple
l'affichage de l'horodatage et des notes.
Couleurs
Pour spécifier la couleur de la trace et sa largeur.
Quitter
Cette option de menu vous permet de sortir du programme.
4.3
Menu Édition
Copier comme texte
Cette option de menu copie les données de la fenêtre active vers le presse-papiers, en
format texte. Ceci est utile si vous voulez transférer les données vers un tableau pour les
analyser. Vous pouvez simplement copier les données une seule fois ou créer une liaison
DDE pour que les données soient mises à jour continuellement dans l'application cible.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Menus
24
Copier comme graphe
Cette option de menu copie les données de la fenêtre active vers le presse-papiers, en
format graphique, exactement comme il apparaît à l'écran. Ceci est utile si vous voulez
transférer les données vers un traitement de texte ou un logiciel graphique, pour que
vous puissiez incorporer les données de la fenêtre dans un document.
Copier les mesures
Cette option de menu copie les données de n'importe quelles mesures sélectionnées
dans la fenêtre active, en format texte avec des valeurs séparées par des tabulations.
Ceci est utile si vous voulez transférer les données vers un tableau.
Dupliquer l'affichage
Cette option de menu crée une nouvelle fenêtre avec les mêmes paramètres que la
fenêtre active, et arrête ensuite l'ancienne fenêtre active. Si vous créez alors un
composite contenant le contenu des fenêtres ancienne et nouvelle, vous pouvez
superposer les deux traces, pour comparer la trace courante avec l'ancienne trace.
4.4
Menu Paramètres
Base de temps...
Cette option de menu vous permet de régler la base de temps pour les équipements
suivants:
Oscilloscope
Analyseur de spectre
Oscilloscope XY
Voies...
Cette option est utilisée pour choisir les voies pour la fenêtre active.
Déclenchement...
Cette option est utilisée pour régler les paramètres de l'événement déclenchant.
Options...
Cette option de menu vous permet de spécifier les diverses options pour la fenêtre active.
Les options dépendent du type de fenêtre. Chacun des équipements suivants a une
fenêtre distincte et donc un jeu distinct d'options :
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
25
Oscilloscope
Analyseur de spectre
Instrument de mesure
Oscilloscope XY
Composite
Notes...
Cette option peut être utilisée pour saisir quelques notes brèves qui seront affichées sur
la fenêtre active.
Mesures
Cette option est utilisée pour spécifier quelques mesures à afficher en dessous de la
trace de l'oscilloscope.
Générateur de signal...
Cette option de menu est utilisée pour régler la fréquence du générateur de signal si vous
utilisez un oscilloscope de la série ADC-200 ou PicoScope 2000/3000.
Gammes personnalisées
Cette option est utilisée pour définir d'autres gammes pour que les traces puissent être
affichées dans certaines unités autres que des volts.
Sondes
Ce groupe d'options de menu vous permet de spécifier si vous utilisez des sondes x1,
x10, x20 ou x100. Si vous choisissez x10, les choix de gamme sur la barre d'outils
d'instrument ne changent pas, mais toutes les valeurs affichées sont multipliées par 10.
Annulation du décalage...
Lors de l'utilisation des gammes de tension d'entrée aux sensibilités maximales, il peut y
avoir un petit décalage (peut-être quelques millivolts) sur les mesures de tension.
Pour éliminer ce décalage, débranchez ou court-circuitez l'entrée de l'une des voies,
choisissez cette option et choisissez ensuite la voie. PicoScope mesure la tension sur la
voie et élimine ensuite ce décalage. Le décalage n'est pas mémorisé, il est donc
nécessaire de répéter cette procédure chaque fois que vous redémarrez PicoScope.
4.5
Menu Affichage
Nouvel oscilloscope
Cette option de menu crée une nouvelle fenêtre d'oscilloscope.
Nouveau spectre
Cette option de menu crée une nouvelle fenêtre de l'analyseur de spectre.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Menus
26
Nouvel instrument de mesure
Cette option de menu crée une nouvelle fenêtre de l'instrument de mesure.
Nouvel oscilloscope XY
Cette option de menu crée une nouvelle fenêtre d'oscilloscope XY.
Nouveau Composite
Cette option de menu crée une nouvelle fenêtre composite. S'il y a quatre fenêtres, ou
moins, dans la zone d'affichage, toutes les fenêtres sont ajoutées à la fenêtre composite.
Démarrer/arrêter tout
Cette option de menu commence ou arrête l'acquisition de données sur toutes les
fenêtres qui ne sont pas gelées. Vous pouvez aussi faire cela en appuyant sur la barre
d'espace ou en utilisant la souris pour cliquer sur le bouton de Démarrer/arrêter en bas à
gauche de la fenêtre.
Démarrer/arrêter l'affichage
Cette option de menu démarre ou arrête la fenêtre active. Si la fenêtre est actuellement
gelée, cela dégèle et démarre à la fois la fenêtre.
Geler/dégeler
Cette option de menu gèle ou dégèle la fenêtre active. Quand une fenêtre est gelée, elle
est arrêtée et ne redémarrera pas même si le bouton de Démarrer/arrêter est enfoncé.
Nettoyer
Ce menu nettoie la fenêtre active. Cela signifie qu'il élimine les données, en laissant les
paramètres à l'identique.
Fermer
Cette option de menu ferme la fenêtre active.
4.6
Menu Fenêtre
Mosaïque
Cette option de menu organise toutes les fenêtres pour qu'elles soient également
espacées sur la fenêtre principale.
Cascade
Cette option de menu arrange toutes les fenêtres pour que seule la barre de titre de
chaque fenêtre soit visible.
Réorganiser les icônes
Si vous avez plusieurs fenêtres affichées sous forme d'icônes, cette option de menu
organise les icônes au bas sur toute la longueur de la fenêtre principale.
Fermer tout
Cette option de menu ferme toutes les fenêtres, laissant la zone d'affichage vide.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
27
4.7
Menu Aide
Index
Cette option de menu vous fait accéder à la page d'index du manuel électronique de
PicoScope.
Sommaire
Cette option vous fait accéder à la page du sommaire du manuel électronique PicoScope.
Utilisation de l'aide
Cette option mène à une explication sur la façon d'utiliser l'aide de Windows.
A propos...
Cette option de menu active une fenêtre contenant des détails sur le programme
PicoScope et sur le pilote que vous utilisez actuellement.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
5
Boîtes de dialogue
5.1
Général
5.1.1
Paramétrage du déclenchement
28
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Déclenchement....
L'outil de déclenchement vous permet de spécifier un point dans le temps où PicoScope
va commencer à acquérir des données pour l'affichage. Il s'agit d'ordinaire d'un certain
temps fixe avant ou après un événement déclenchant. Les paramètres courants pour le
déclenchement s'appliquent à toutes les fenêtres (c'est-à-dire il n'y a pas de jeu individuel
de paramètres de déclenchement pour chaque fenêtre).
Un événement déclenchant survient quand une voie spécifique croise un seuil de tension
(en augmentation ou en chute). PicoScope peut commencer à rassembler des données
immédiatement après l'événement déclenchant ou à un intervalle de temps fixe avant ou
après l'événement déclenchant.
Après l'acquisition du bloc de données et son affichage, PicoScope peut ou bien
commencer à chercher l'événement déclenchant suivant, ou arrêter l'acquisition, en
laissant les données post-déclenchement à l'écran.
Déclenchement activé
Quand cette case est cochée, PicoScope n'acquiert des données que quand les
conditions de déclenchement indiquées arrivent. Si la cache n'est pas cochée, il affiche
les données en continu.
Voie
Ceci sélectionne la voie qui doit être utilisé comme entrée de déclenchement.
Note : Sur les oscilloscopes des séries ADC-200 et PicoScope 3204/3205/3206, le
déclenchement externe est le même connecteur que le générateur de signal, vous ne
pouvez donc pas utiliser les deux fonctions en même temps (à moins que, bien sûr, vous
souhaitiez appliquer le déclencement à partir du générateur de signal).
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
29
Sens
Le sens du déclenchement peut être l'augmentation ou la chute. Quand on choisit
l'augmentation, l'événement déclenchant survient quand la tension croise le seuil de
déclenchement en augmentant.
Seuil
Ceci affiche la tension (en mV, ou dans les unités de la fenêtre active) que la voie de
déclenchement doit croiser pour provoquer l'événement déclenchant.
Retard après déclenchement
Ceci commande le retard en temps, sous forme de pourcentage du temps de balayage,
entre l'événement déclenchant et le début de l'acquisition des données. Un retard négatif
signifie que l'ordinateur affichera des données qui ont été enregistrées avant l'événement
déclenchant. Par exemple, -50 % place l'événement déclenchant au milieu de l'acquisition
de données et -100 % signifie que toutes les données correspondant à avant le
déclenchement.
Utiliser l'échantillonnage en temps équivalent (ETS)
Cette option permet l'Échantillonnage en Temps Équivalent. Cette option n'est offerte que
si l'oscilloscope supporte l'ETS.
Déclenchement automatique après
Si le déclenchement automatique est désactivé, PicoScope attend indéfiniment
l'événement. Cela bloque l'ordinateur (sauf si vous utilisez un oscilloscope de la série
ADC-200 ou PicoScope 2000/3000.) Si il est activé, PicoScope procède au
déclenchement après la période de temps spécifiée, même si aucun événement
déclenchant ne survient.
Note :-si vous éteignez l'auto-déclenchement lors de l'utilisation d'un produit autre qu'un
oscilloscope de la série ADC-200 ou PicoScope 2000/3000, PicoScope bloque
l'ordinateur avant qu'un événement déclenchant n'arrive. Si PicoScope se bloque, cliquez
sur le bouton Arrêt dans la barre d'échantillonnage, appuyez ensuite sur F9 (applications
16 bits) ou F10 (applications 32 bits) pour annuler le déclenchement.
Enregistrer sur déclenchement
Quand cette case est cochée, PicoScope enregistre les données sur disque chaque fois
qu'un événement déclenchant arrive. Ceci est utile si vous voulez enregistrer toutes les
occurrences d'un événement qui n'arrive qu'occasionnellement. Vous pouvez alors utiliser
les options de menu Ouvrir suivant/ouvrir précédent pour consulter chacun des fichiers
enregistrés.
Note : Pour éviter le remplissage accidentel de votre disque avec des fichiers de
données, il existe une limite de 100 fichiers d'enregistrement-sur-déclenchement par
session. Pour changer cette limite, voir les paramètres du fichier ini.
Arrêter après déclenchement
Quand cette case est cochée, PicoScope arrête l'acquisition une fois qu'il a rassemblé un
bloc de données après un événement déclenchant.
Biper sur déclenchement
Si cette case est cochée, l'ordinateur donne une alerte audible sur un événement
déclenchant.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
5.1.2
30
Boîte de dialogue d'impression
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
Cette boîte de dialogue vous permet d'imprimer soit une fenêtre active soit toutes les
fenêtres. Pour imprimer la fenêtre active, choisissez le bouton de radio adjacent à
Affichage courant seulement, cliquez ensuite sur OK. Pour imprimer toutes les
fenêtres, choisissez le bouton de radio adjacent à Tous les affichages, cliquez ensuite
sur OK.
Si vous utilisez la fonction coefficient multiplicateur en X pour augmenter la taille de l'axe
des abscisses, sélectionnez le bouton de radio adjacent à Pages multiples pour
affichages zoomés. Ceci imprime une trace avec un fort taux d'échantillonnage - une qui
s'étend au-delà des limites de la fenêtre de l'oscilloscope - en entier, sur des pages A4
multiples. Lorsque le coefficient est réglé sur x2, vous constaterez que la trace prend 2
pages; lorsqu'il est réglé sur x5, vous constaterez que la trace prend 5 pages, et cetera.
Pour imprimer une section agrandie de la trace, laissez le bouton de radio sans sélection.
5.1.3
Boîte de dialogue de notes
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Notes....
Cette boîte de dialogue vous permet d'ajouter quelques notes à la fenêtre active. Les
notes sont affichées en bas de la fenêtre et apparaissent sur les rapports imprimés. Note
: Il vous faut activer cet outil dans la boîte de dialogue Préférences d'affichage.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
31
5.1.4
Générateur de signal
Dans le menu Reglage, sélectionnez Générateur de signaux.
Cette boîte de dialogue vous permet de régler la fréquence, la forme d'onde et les
paramètres de balayage du générateur de signal. Les paramètres disponibles dépendent
de l'oscilloscope que vous utilisez.
Pour allumer le générateur de signal, cliquez la case à cocher Activé.
Pour faire fonctionner le générateur de signal dans son mode le plus simple, saisissez
une fréquence dans la boîte de texte étiquetée Fréquence :. Si la fréquence saisie n'est
pas disponible, PicoScope choisit automatiquement la fréquence inférieure ou supérieure
la plus proche. Note : Quand vous utilisez PicoScope en conjonction avec un oscilloscope
de la série ADC-200, le générateur de signal fonctionne jusqu'à 250 kHz; avec un
oscilloscope PicoScope 3204/3205/3206, le générateur de signal fonctionne jusqu'à 1
MHz.
Pour utiliser le mode balayage, cliquer sur la case à cocher Actif dans la partie Mode de
balayage de la boîte de dialogue, et saisir une fréquence dans la boîte de texte
Fréquence d'arrêt (Hz). La valeur que vous saisissez doit être supérieure à la valeur
initiale de fréquence que vous avez saisie dans la boîte de texte Fréquence :.
Ensuite, si nécessaire, cliquer sur Double pente et Répéter le signal ensemble ou
individuellement. En mode double pente, lorsque le signal la fréquence d'arrêt, il
commence à revenir vers la fréquence de départ. Si le mode double pente n'est pas
sélectionné, une fois la fréquence d'arrêt atteinte, le signal saute immédiatement pour
revenir à la fréquence initiale.
Enfin, saisir la quantité et la durée de l'incrément dans les boîtes de teste étiquetées
respectivement Incrément et ms, et cliquer ensuite le bouton OK.
Notes
Sur les oscilloscopes de la série ADC-200 et PicoScope 3204/3205/3206, le générateur
de signal partage un connecteur avec l'entrée du déclencheur externe. Il n'est pas
possible, donc, d'utiliser le générateur de signal et le déclencheur externe simultanément
(bien qu'il y ait l'option déclenchement par le générateur de signal.) Les oscilloscopes de
la série ADC-200 ne supportent que les signaux carrés à fréquence fixe. Le PicoScope
3204 supporte les signaux carrés à fréquence variable. Les modèles PicoScope 3205 et
PicoScope 3206 supportent les signaux carrés, sinusoïdaux, triangulaires et de balayage.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
5.2
Configuration des voies
5.2.1
ADC-11/22
32
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Voies....
Cette boîte de dialogue vous permet de choisir quelles voies d'entrée afficher dans la
fenêtre active et d'ajuster les gammes de tension d'entrée.
Voie
L'ADC-11/22 peut acquérir des données de quatre voies. Si vous voulez acquérir des
données à partir de plusieurs voies, utilisez le mode alterné.
Gamme
Elle est en général réglée sur les volts.
Si vous ajoutez des gammes personnalisées pour graduer l'entrée venant des sondes
(par exemple, la pression ou l'accélération), les gammes personnalisées qui apparaissent
ici doivent être selectrionnées pour pouvoir les utiliser.
Coefficient multiplicateur
Quand un coefficient multiplicateur de l'axe des Y est réglé sur Éteint, l'ordinateur affiche
la pleine gamme de tension sur la hauteur de la fenêtre.
Si vous passez le coefficient multiplicateur en Y à x1, l'ordinateur affiche au début la
pleine gamme de tension, mais affiche aussi une barre de défilement à gauche ou à
droite de la fenêtre. Vous pouvez utiliser cette barre de défilement pour déplacer la trace
vers le haut ou vers le bas, pour l'éloigner d'autres traces.
Si vous passez le coefficient multiplicateur en Y à x2 ou plus, l'ordinateur affiche
seulement la moitié de la gamme de tension, mais en deux fois plus grand. La barre de
défilement commande alors quelle partie de la gamme de tension est affichée.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
33
5.2.2
Série ADC-100
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Voies....
Cette boîte de dialogue vous permet de choisir quelles voies d'entrée afficher dans la
fenêtre active et d'ajuster les gammes de tension d'entrée.
Voies
Avec un oscilloscope de la série ADC-100, vous pouvez acquérir des données d'une voie
simple ou d'une paire de voies. Si vous voulez acquérir des données à partir de plusieurs
voies, deux modes sont disponibles : le mode écrêté et le mode alterné.
Gamme de tension
Les oscilloscopes des séries ADC-100 disposent de plusieurs gammes de tension
d'entrée. Vous pouvez soit spécifier une gamme de tension d'entrée, soit choisir
Automatique, ce qui signifie que l'ADC ajustera automatiquement la gamme de tension
pour convenir au signal d'entrée.
Note : le mode automatique ne donne pas de bons résultats avec des signaux de
déclenchement qui ne surviennent qu'une fois, car PicoScope ne sait pas à l'avance
quelle gamme utiliser.
Si vous ajoutez des gammes personnalisées pour graduer l'entrée venant des sondes
(par exemple, la pression ou l'accélération), les gammes personnalisées qui apparaissent
ici doivent être selectrionnées pour pouvoir les utiliser.
Coefficient multiplicateur en Y
Quand un coefficient multiplicateur de l'axe des Y est réglé sur Éteint, l'ordinateur affiche
la pleine gamme de tension sur la hauteur de la fenêtre.
Si vous passez le coefficient multiplicateur en Y à x1, l'ordinateur affiche au début la
pleine gamme de tension, mais affiche aussi une barre de défilement à gauche ou à
droite de la fenêtre. Vous pouvez utiliser cette barre de défilement pour déplacer la trace
vers le haut ou vers le bas, pour l'éloigner d'autres traces.
Si vous passez le coefficient multiplicateur en Y à x2 ou plus, l'ordinateur affiche
seulement la moitié de la gamme de tension, mais en deux fois plus grand. La barre de
défilement commande alors quelle partie de la gamme de tension est affichée.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
5.2.3
34
Série ADC-200
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Voies....
Cette boîte de dialogue vous permet de choisir quelles voies d'entrée afficher dans la
fenêtre active et d'ajuster les gammes de tension d'entrée.
Voies
Avec un oscilloscope de la série ADC-200, vous pouvez acquérir des données d'une voie
simple ou d'une paire de voies. Si vous voulez acquérir des données à partir de plusieurs
voies, deux modes sont disponibles : le mode écrêté et le mode alterné.
Gamme de tension
Les oscilloscopes des séries ADC-200 disposent de plusieurs gammes de tension
d'entrée. Vous pouvez soit spécifier une gamme de tension d'entrée, soit choisir
Automatique, ce qui signifie que l'ADC ajustera automatiquement la gamme de tension
pour convenir au signal d'entrée.
Note : le mode automatique ne donne pas de bons résultats avec des signaux de
déclenchement qui ne surviennent qu'une fois, car PicoScope ne sait pas à l'avance
quelle gamme utiliser.
Si vous ajoutez des gammes personnalisées pour graduer l'entrée venant des sondes
(par exemple, la pression ou l'accélération), les gammes personnalisées qui apparaissent
ici doivent être selectrionnées pour pouvoir les utiliser.
Coefficient multiplicateur en Y
Quand un coefficient multiplicateur de l'axe des Y est réglé sur Éteint, l'ordinateur affiche
la pleine gamme de tension sur la hauteur de la fenêtre.
Si vous passez le coefficient multiplicateur en Y à x1, l'ordinateur affiche au début la
pleine gamme de tension, mais affiche aussi une barre de défilement à gauche ou à
droite de la fenêtre. Vous pouvez utiliser cette barre de défilement pour déplacer la trace
vers le haut ou vers le bas, pour l'éloigner d'autres traces.
Si vous passez le coefficient multiplicateur en Y à x2 ou plus, l'ordinateur affiche
seulement la moitié de la gamme de tension, mais en deux fois plus grand. La barre de
défilement commande alors quelle partie de la gamme de tension est affichée.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
35
Couplage
Les oscilloscopes de la série ADC-200 peuvent être commutés entre CA et CC à l'aide du
menu déroulant. Vous pouvez également utiliser les commandes de la
barre d'outils de l'instrument.
5.2.4
Série PicoScope 2000/3000
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Voies....
Cette boîte de dialogue vous permet de choisir quelles voies d'entrée afficher dans la
fenêtre active et d'ajuster les gammes de tension d'entrée.
Voies
Tous les oscilloscopes des séries 2000/3000 PicoScope vous permettent de collecter les
données à partir d'un seul canal ou de plusieurs canaux (jusqu'à quatre en fonction du
modèle d'oscilloscope que vous possédez).
Gamme de tension
Le PicoScope 2000/3000 disposent de plusieurs gammes de tension d'entrée. Vous
pouvez soit spécifier une gamme de tension d'entrée, soit choisir Automatique, ce qui
signifie que l'ADC ajustera automatiquement la gamme de tension pour convenir au
signal d'entrée.
Note : le mode automatique ne donne pas de bons résultats avec des signaux de
déclenchement qui ne surviennent qu'une fois, car PicoScope ne sait pas à l'avance
quelle gamme utiliser.
Si vous ajoutez des gammes personnalisées pour graduer l'entrée venant des sondes
(par exemple, la pression ou l'accélération), les gammes personnalisées qui apparaissent
ici doivent être selectrionnées pour pouvoir les utiliser.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
36
Coefficient multiplicateur en Y
Quand un coefficient multiplicateur de l'axe des Y est réglé sur Éteint, l'ordinateur affiche
la pleine gamme de tension sur la hauteur de la fenêtre.
Si vous passez le coefficient multiplicateur en Y à x1, l'ordinateur affiche au début la
pleine gamme de tension, mais affiche aussi une barre de défilement à gauche ou à
droite de la fenêtre. Vous pouvez utiliser cette barre de défilement pour déplacer la trace
vers le haut ou vers le bas, pour l'éloigner d'autres traces.
Si vous passez le coefficient multiplicateur en Y à x2 ou plus, l'ordinateur affiche
seulement la moitié de la gamme de tension, mais en deux fois plus grand. La barre de
défilement commande alors quelle partie de la gamme de tension est affichée.
Couplage
Les oscilloscopes de la série PicoScope 2000/3000 peuvent être commutés entre CA et
CC à l'aide du menu déroulant. Vous pouvez également utiliser les commandes de la
barre d'outils de l'instrument.
5.2.5
DrDAQ
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Voies....
Cette boîte de dialogue vous permet de choisir quelles voies d'entrée afficher dans la
fenêtre active et d'ajuster les gammes de tension d'entrée.
Voie
Le DrDAQ peut acquérir des données de quatre voies. Si vous voulez acquérir des
données à partir de plusieurs voies, utilisez le mode alterné.
Gamme
Par défaut, elle est réglée sur les Volts.
Si vous ajoutez des gammes personnalisées pour graduer l'entrée venant des sondes
(par exemple, la pression ou l'accélération), les gammes personnalisées qui apparaissent
ici doivent être selectrionnées pour pouvoir les utiliser.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
37
Coefficient multiplicateur
Quand un coefficient multiplicateur de l'axe des Y est réglé sur Éteint, l'ordinateur affiche
la pleine gamme de tension dans les limites de la fenêtre de l'instrument.
Si vous passez le coefficient multiplicateur en Y à x1, l'ordinateur affiche au début la
pleine gamme de tension, mais affiche aussi une barre de défilement à gauche ou à
droite de la fenêtre. Vous pouvez utiliser cette barre de défilement pour déplacer la trace
vers le haut ou vers le bas, pour l'éloigner d'autres traces.
Si vous passez le coefficient multiplicateur en Y à x2 ou plus, l'ordinateur affiche
seulement la moitié de la gamme de tension, mais en deux fois plus grand. La barre de
défilement commande alors quelle partie de la gamme de tension est affichée.
5.3
Paramétrage des mesures
5.3.1
Introduction
Les outils de mesure dans PicoScope permettent de faire, de façon automatique et en
temps réel, des mesures utiles avec l'oscilloscope ou l'analyseur de spectre. Cela réduit
la quantité de traitement de données manuel que vous devez faire une fois que vos
données ont été acquises.
5.3.2
Oscilloscope
Pour découvrir quels outils de mesure de l'oscilloscope sont disponibles, voir la liste cidessous. Pour savoir comment ajouter un outil de mesure - à inclure en-dessous d'une
trace de l'oscilloscope - voir la boîte de dialogue détails sur les mesures.
Fréquence
L'inverse de la durée d'un cycle.
Largeur d'impulsion haute
Durée pendant laquelle un signal se situe au-dessus d'un certain seuil défini.
Largeur d'impulsion basse
Durée pendant laquelle un signal se situe au-dessous d'un certain seuil défini.
Cycle d'utilisation
Quotient durée au-dessus du seuil surla durée d'un cycle complet, exprimé en
pourcentage.
Temps de cycle
Le temps mis pour accomplir un cycle complet.
Tension CC
La tension moyenne pendant un cycle complet.
Tension CA
Il s'agit de la somme quadratique de la mesure moins la tension CC pendant un cycle
complet.
Crête à crête
La différence entre le pic maximum et le pic minimum.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
38
Facteur de crête
Il s'agit du quotient de la tension maximale et la somme quadratique de la tension, qui
s'écrit Facteur de Crête = Vmax / VRMS
Minimum
Il s'agit de la valeur minimum enregistrée
Maximum
Il s'agit de la valeur maximum enregistrée
Temps de montée
Le temps de montée est le temps mis pour passer de 20 % au-dessus du minimum à 80
% au-dessus du minimum.
Temps de descente
Le temps de descente est le temps mis pour passer de 80 % au-dessus du minimum à 20
% au-dessus du minimum.
Taux de montée
Il s'agit de la vitesse de balayage calculée en utilisant deux échantillons d'un côté ou de
l'autre du seuil, sur une pente montant, et qui s'écrit :
Taux de montée = (Vn - Vn-1) / (Tn - Tn-1)
Taux de descente
Il s'agit de la vitesse de balayage calculée en utilisant deux échantillons d'un côté ou de
l'autre du seuil, sur une pente descendant, et qui s'écrit :
Taux de descente = (Vn - Vn-1) / (Tn - Tn-1)
Tension à la règle en X
L'ordinateur identifie d'abord les échantillons juste avant et juste après la règle
horizontale, et intercalle alors la tension au point de la règle.
Tension à la règle en O
Voir tension à la règle en X.
Temps à la règle en X
Il s'agit de l'instant, au cours du cycle courant, auquel la trace croise le curseur vertical.
Temps à la règle en O
Voir temps à la règle en X.
5.3.3
Analyseur de spectre
Cette section décrit les mesures disponibles sur les fenêtres de l'analyseur de spectre
ainsi que les concepts impliqués dans les mesures de spectre.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
39
La plupart des mesures se basent sur un point de référence. Le point de référence pour
les mesures sur la fenêtre d'analyseur de spectre peut être défini de l'une des façons
suivantes:
Au sommet
Position du signal de plus forte amplitude
ÀX
Position du curseur X
ÀO
Position du curseur O
De O à X
Position des deux curseurs (distorsion d'intermodulation seulement)
Il est également possible, pour chaque mesure, de spécifier le point de référence, appelé
source de données.
Les mesures de quotient peuvent être affichées comme des pourcentages ou des dB :
Ceci peut être spécifié pour chaque mesure.
Les valeurs par défaut pour le point de référence et les pourcentages/dB peuvent être
spécifiées dans la boîte de dialogue Options de Mesure.
Pour l'analyse harmonique, les harmoniques sont les multiples entiers du point de
référence. Le numéro de bande de la énième harmonique peut être ajusté à ±n/2 bandes
pour tenir compte de l'arrondi jusqu'au point de référence de la bande la plus proche. Le
nombre d'harmoniques à inclure peut être spécifié dans la boîte de dialogue
Options de Mesure. Si le nombre d'harmoniques indiqué n'est pas disponible dans la
gamme de fréquences choisie, toute mesure qui nécessite des harmoniques sera laissée
en blanc.
Idéalement, si une TFR (transformation de Fourier rapide) était exécutée sur une onde
sinusoïdale parfaitement pure, l'affichage de fréquence montrerait seulement un pic
infiniment mince à la fréquence fondamentale de cette onde sinusoïdale. En réalité
l'information de fréquence a tendance à s'étendre au dehors du nombre fini de points de
TFR et d'effets de bord, qui conduisent à un élargissement du pic. Les calculs de
mesures vont utiliser les valeurs attendues pour la diffusion. Ceux-ci seront fonction du
nombre de points et du type de fenêtre.
Un autre effet du processus de TFR est de réunir tous les composants qui varient plus
lentement que la période entière d'échantillonnage dans une bande étiquetée CC. Cela
peut conduire à une fausse impression quant à la valeur CC réelle. Les calculs de mesure
s'en accommodent en ignorant les premières bandes de diffusion.
Fréquence
Ceci affiche la fréquence maximale de la référence.
Amplitude
Ceci affiche l'amplitude maximale de la référence.
Puissance totale
Ceci affiche le niveau de puissance totale RMS pour le spectre entier.
Calculé en prenant la somme quadratique de toutes les RMS.
Puissance totale = Ö(S(valeur²))
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
40
DHT
Signifie Distorsion Harmonique Totale. Il s'agit du quotient entre la puissance harmonique
et de la puissance à la référence. Dans l'équation suivante, v1 représente la valeur RMS
à la fréquence de référence, et v2...v5 sont les valeurs RMS des harmoniques :
DHT = Ö(v2² + v3² + v4² + v5²...) / v1
DHT + Bruit
Signifie Distorsion Harmonique Totale + Bruit. Il s'agit du quotient puissance harmonique
plus le bruit sur fréquence fondamentale. Les valeurs de DHT+B sont presque toujours
plus élevées que les valeurs de DHT pour un signal donné. Le DHT + Bruit peut
s'exprimer comme :
THD+B = Ö(Somme des carrés des valeurs RMS hors référence) ÷ (valeur RMS de
référence)
SFDR
Signifie Dynamique libre de raies parasites (Spurious Free Dynamic Range = SFDR). Il
s'agit du quotient entre l'amplitude du point de référence (normalement le composant de
fréquence maximale) et le composant de fréquence avec la deuxième plus grande
amplitude (appelée "fréquence SFDR"). Le composant à la "fréquence SFDR" n'est pas
forcément une harmonique du composant de fréquence fondamentale. Par exemple cela
pourrait être un signal de bruit fort et indépendant.
SINAD
Signifie rapport signal sur bruit et distorsion (Signal to Noise and Distortion Ratio =
SINAD). Il s'agit du quotient, en décibels, signal plus bruit plus distorsion sur bruit plus
distorsion.
SINAD = Ö (somme des carrés de tous les composants RMS) ÷ Ö (somme des carrés
de tous les composants RMS sauf la référence)
Note: on recommande la fenêtre de Hanning ou de Blackman en raison de sa qualité
faible bruit.
SNR
Signifie rapport signal sur bruit (Signal to Noise Ratio = SNR). Il s'agit du quotient niveau
de puissance maximal du signal sur niveau de bruit total.
SNR = valeur de référence RMS ÷ Ö(somme des carrés de toutes les valeurs hors
référence et harmoniques)
Note: on recommande la fenêtre de Hanning ou de Blackman en raison de sa qualité
faible bruit.
IMD
Signifie distorsion modulatoire (Intermodulation Distortion = IMD). Il s'agit de la mesure de
la distorsion induite par l'interaction (le mélange) de deux sons.
Lorsque des signaux multiples sont injectés dans un dispositif, une modulation ou un
mélange non désirés de ces deux signaux peut survenir. Pour les signaux d'entrée F1 et
F2, on trouve les deux signaux de distorsion de second ordre à (F1 + F2) et à (F1 - F2).
L'IMD s'exprime comme le rapport en dB entre la somme RMS des deux sons d'entrée et
la somme RMS des termes de distorsion. L'IMD peut se rapporter à n'importe quel terme,
mais plus couramment au second.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
41
Pour information, les termes du troisième ordre sont (2F1 + F2), (2F1 - F2), (F1 + 2F2),
(F1 - 2F2)
Dans l'équation suivante, f1 et f2 sont les deux positions de curseur, où :
F3 = (F1 + F2)
F4 = (F1 - F2)
Note: on recommande la fenêtre de Hanning ou de Blackman en raison de sa qualité
faible bruit. Une taille de TFR de 4096 ou plus est recommandée pour fournir une
résolution de spectre appropriée pour les mesures IMD.
Seconde, troisième, quatrième, cinquième, sixième
L'amplitude à la seconde, troisième, quatrième, cinquième et sixième harmoniques.
Gain
Il s'agit du quotient puissance sur la voie A sur puisssance sur la voie B au point de
référence : il est utilisé pour vérifier le gain ou l'amplification.
Temps de balayage
Le temps mis pour enregistrer les données actuellement affichées.
5.3.4
Boîte de dialogue de la liste des mesures
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Mesures.
La boîte de dialogue Liste de Mesures montre une liste de mesures à afficher sur la
fenêtre de l'oscilloscope.
Ajouter
Pour ajouter une nouvelle mesure, cliquez sur le bouton Ajouter. L'ordinateur affichera la
boîte de dialogue Détails de la mesure.
Éditer
Pour éditer une mesure existante, double-cliquer sur une des mesures dans la liste de
mesures ou choisir une mesure, et cliquer ensuite sur le bouton Édition. Dans l'un ou
l'autre des cas, l'ordinateur affiche la boîte de dialogue Détails de la mesure.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
42
Supprimer
Pour supprimer une mesure existante, sélectionner la mesure et cliquer ensuite sur le
bouton Supprimer. La mesure sera enlevée de la liste.
Options
Ce bouton ouvre la boîte de dialogue Options de mesure.
5.3.5
Boîte de dialogue des options de mesure
Dans la boîte de dialogue Liste de mesures, sélectionner Options.
Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier plusieurs options qui s'appliquent à
toutes les mesures.
Statistiques
Ces cases à cocher servent à sélectionner les valeurs statistiques à afficher en bas de la
trace de l'oscilloscope. Les cases à cocher suivantes sont disponibles :
Valeur actuelle
La mesure la plus récente
Moyenne
Moyenne de toutes les mesures depuis la réinitialisation
Écart-type
L'écart-type depuis la réinitialisation
Maximum
Le maximum depuis la réinitialisation
Minimum
Le minimum depuis la réinitialisation
Réussi/échec
Le texte 'Échec' s'affiche si la mesure est hors des limites d'alerte.
Nombre de mesures
Il s'agit du nombre de mesures utilisées pour la mise à jour des statistiques. Les valeurs
affichées sont continuellement mises à jour jusqu'à ce que le nombre de mesures spécifié
soit atteint. Après quoi, les statistiques sont figées et un astérisque s'affiche à côté de la
moyenne. Les statistiques sont réinitialisées pour toute modification de paramètre ou si
l'acquisition de données est relancée en cliquant sur le bouton de départ.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
43
Source par défaut
Il y a deux champs de source par défaut - un pour les mesures de l'oscilloscope et un
pour les mesures de l'analyseur de spectre. Lors de l'ajout d'une nouvelle mesure, la
valeur appropriée est utilisée comme source de données par défaut. Se référer aux
Détails de mesures pour plus d'informations sur les options.
Seuil
Le seuil utilisé pour la fréquence et la mesure de largeur d'impulsion est normalement
calculé automatiquement. Cette option peut être utilisée pour spécifier une règle
horizontale à utiliser comme le seuil. Les options sont :
Automatique
Calcule le seuil automatiquement
Règle X
Utilise la règle X comme seuil
Règle O
Utilise la règle O comme seuil
Cycles globaux
Quand cette case est cochée, l'ordinateur accumule les valeurs pour tous les cycles de la
trace. Cela donne une meilleure valeur courante, mais peut induire en erreur en indiquant
le minimum, le maximum et l'écart-type légèrement différents. Si la case est décochéecochée, les statistiques sont mises à jour pour chaque cycle individuellement, plutôt que
pour l'ensemble de tous les cycles de la trace. Le mode global est utilisé par défaut.
Harmonique maxi pour DHT
Certaines mesures de spectre, par exemple la DHT, calculent les valeurs en utilisant une
fréquence fondamentale et ses harmoniques. Ce champ sélectionne l'harmonique la plus
élevée à utiliser pour ces calculs. Par exemple, si Harmonique maxi est paramétré sur
Troisième, seules les deuxième et troisième harmoniques sont prises en compte pour les
calculs de DHT.
Utiliser dB
Ceci est utilisé comme valeur par défaut pour le champ Utiliser dB, pour les mesures de
spectre.
Action sur erreur
Ceci indique quelle action doit être entreprise si une mesure est hors des limites d'alerte.
Les options sont les suivantes :
Aucune
Aucune action entreprise
Bip
Signal d'alerte audible
Arrêt
Arrêt des mesures
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
5.3.6
44
Boîte de dialogue des détails des mesures
Dans la boîte de dialogue Liste de mesures, sélectionner une mesure et cliquer ensuite
sur Édition.
La boîte de dialogue Détails de mesure vous permet de spécifier les détails pour une
mesure en particulier.
Mesure
Ceci sélectionne le type de mesure requis. Les listes complètes de types de mesures
sont proposées dans la fenêtre de l'oscilloscope et dans la fenêtre de
l'analyseur de spectre.
Source
Ceci spécifie la partie de la trace à utiliser pour la mesure. Si une ou plusieurs règles sont
nécessaires, ces règles doivent être verticales.
Les options pour une mesure à l'oscilloscope sont :
Cycle à la règle O
Le cycle autour de la règle O
Cycle à la règle X
Le cycle autour de la règle X
Entre les curseurs
La zone entre les curseurs
Trace entière
La trace entière
Les options pour une mesure de spectre sont :
Au sommet
Prend la mesure à la fréquence maximale (au signal le plus fort)
ÀO
La fréquence à la règle O
ÀX
La fréquence à la règle X
Voie
Ceci spécifie la voie à utiliser pour la mesure. Pour la plupart des paramètres, une seule
voie est nécessaire. Pour la mesure du déphasage, deux voies sont nécessaires.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
45
Utiliser dB
Ceci est utilisé uniquement pour les mesures de spectre. Si la case est cochée, le résultat
est affiché en dB, sinon il est affiché en pourcentages.
Limites d'alerte
Il s'agit des limites minimale et maximale d'alerte. Si la valeur mesurée sort de cette
plage, l'action d'alerte spécifiée dans la boîte de dialogue Options de mesure est
effectuée.
5.4
Paramétrade de gammes personalisées
5.4.1
Liste de gammes personalisées
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Gammes personnalisées.
Cette boîte de dialogue est utilisée pour la gestion de la liste des gammes
personnalisées. Les gammes personnalisées apparaissent après les gammes de tension
dans la boîte de dialogue Voies ADC.
Le pavé blanc affiche la liste des gammes personnalisées.
Ajouter
Ce bouton ouvre à une boîte de dialogue vous permettant d'ajouter une nouvelle
gamme personnalisée.
Éditer
Pour éditer une gamme existante, sélectionnez la gamme dans la liste et cliquez ensuite
sur ce bouton.
Supprimer
Pour supprimer une gamme existante, sélectionnez la gamme dans la liste et cliquez
ensuite sur ce bouton.
Note : Pour utiliser ces gammes personnalisées, elles doivent être sélectionnées à partir
de la boîte de dialogue Voies ou des barres de commande.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
5.4.2
46
Edition de gammes personalisées
Dans la boîte de dialogue Liste des gammes personnalisées, sélectionnez une
gamme personnalisée et cliquer ensuite sur Éditer.
Cette boîte de dialogue est utilisée pour ajouter ou éditer une nouvelle gamme
personnalisée. Note : Quand vous utilisez DrDAQ, il y a une boîte de dialogue différente.
Pour information, les données de conditionnement du signal sont tirées des fichiers du
Conditionneur de Signal Pico (Pico Signal Conditioner = PSC). Vous pouvez créer un
fichier PSC utilisateur pour les sondes que vous souhaitez utiliser régulièrement. Se
référer à l'aide du conditionneur de signal pour plus d'informations sur ces fichiers ou sur
tout autre aspect du conditionneur de signal.
Utilisation d'un conditionneur de signal :
1 Sélectionnez le conditionneur approprié : la boîte Sonde affiche alors une liste de
sondes pour le conditionneur choisi
2 Sélectionnez une sonde, l'ordinateur remplit les valeurs minimale et maximale ainsi que
les unités pour cette sonde
3 Vous pouvez, si nécessaire, modifier les valeurs minimale et maximale si vous n'utilisez
qu'une partie de la gamme. Par exemple, le Pt100 va de -200 à 370°C. Mais il se peut
que vous vouliez afficher de 0 à 100°C. Vous pouvez même créer deux gammes
personnalisées pour le Pt100 - une de 0 à 100 et une autre de 0 à 200, si nécessaire.
Utilisation de votre propre sonde :
1 Laissez le conditionneur et la sonde paramétrés sur Aucun
2 Saisissez par paires les valeurs brutes et à l'échelle dans la boîte d'édition. Par
exemple, si vous utilisez une sonde de pression qui sort 0mV à 0 bar et 2000 mV à
100 bars, tapez :
0 0
2000 100
3 Les valeurs mini et maxi sont mises à jour au moment ou vous effectuez les saisies.
Pour une sonde à sortie linéaire, il vous faut saisir deux couples de valeurs - le
minimum et le maximum. Si la sonde a une réponse non linéaire, il vous faut saisir plus
de couples de valeurs
4 Saisissez les unités (des bars dans le cas présent)
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
47
5.4.3
Edition de gammes personalisées DrDAQ
Dans la boîte de dialogue Liste des gammes personnalisées, sélectionnez une
gamme personnalisée et cliquer ensuite sur Éditer.
Cette boîte de dialogue est utilisée pour ajouter ou éditer une nouvelle gamme
personnalisée pour une sonde de DrDAQ.
Note: Vous pouvez également créer des graduations personnalisées pour le DrDAQ en
créant un fichier DDS : se référer au fichier d'aide du DrDAQ pour plus d'informations.
1 Sélectionnez la voie d'entrée que vous souhaitez graduer
2 Saisissez par paires les valeurs brutes et à l'échelle dans la boîte d'édition. Par
exemple, si vous utilisez une sonde de pression qui sort 0 mV à 0 bar et 2000 mV à
100 bars, tapez :
00
2000 100
3 Les valeurs mini et maxi sont mises à jour au moment ou vous effectuez les saisies.
Pour une sonde à sortie linéaire, il vous faut saisir deux couples de valeurs - le
minimum et le maximum. Si la sonde a une réponse non linéaire, il vous faut saisir plus
de couples de valeurs
4 Saisissez les unités (des Pascals dans le cas présent)
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
5.5
Paramétrage ADC
5.5.1
Sélection ADC
48
Dans le menu Fichier, sélectionnez Paramétrage, puis Convertisseur.
Utilisez cette boîte de dialogue pour sélectionner quel est le type d'oscilloscope et sur
quel port il est branché. Si vous utilisez un oscilloscope des séries PicoScope 2000 ou
3000, il est inutile de spécifier le port.
Type ADC
Un menu déroulant liste tous les oscilloscopes compatibles. PicoScope supporte un
oscilloscope à la fois.
Port imprimante
Choisissez le port physique sur lequel l'oscilloscope est connecté à partir de la liste
déroulante (par défaut LPT1 - port parallèle) :
Un des trois ports imprimante standards : LPT1... LPT3
Un des quatre ports parallèles USB Pico (USB-PP1... USB-PP4)
Note: Sur les ordinateurs sous Windows NT/2000/XP, le numéro de port LPT peut ne pas
être celui attendu. Si LPT1 ne fonctionne pas, essayez LPT2 ou 3.
5.5.2
Préférences de langue
Dans le menu Fichier, sélectionnez Paramétrage, puis Langue.
Ce champ vous permet de choisir la langue utilisée par PicoScope pour les boîtes de
dialogue et le manuel électronique. Si vous changez ce paramètre, il entre en vigueur
pour les nouvelles boîtes de dialogue, mais pas pour les menus à l'écran.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
49
5.5.3
Préférences d'affichage
Dans le menu Fichier, sélectionnez Paramétrage, puis Affichage.
Cette boîte de dialogue contient plusieurs options qui modifient l'apparence de toutes les
fenêtres affichées.
Affichages maximum par seconde
Ceci commande le taux de rafraîchissement de l'affichage. Plus la valeur est élevée, plus
PicoScope acquiert des données et rafraîchit l'écran fréquemment. Aux taux de
rafraîchissement élevés, l'ordinateur peut être si occupé qu'il devient difficile d'utiliser
d'autres applications ou même de contrôler PicoScope.
Afficher la barre de visualisation en haut de la fenêtre
Vous pouvez choisir d'afficher la barre d'outils de l'instrument en haut de l'écran ou non. Il
s'avère utile de désactiver la barre d'outils de l'instrument si vous voulez utiliser
PicoScope dans une petite fenêtre ou s vous voulez empêcher les opérateurs de modifier
les paramètres.
Afficher la barre d'échantillonnage en bas de la fenêtre
Vous pouvez choisir d'afficher la barre d'échantillonnage en bas de l'écran ou non. Il
s'avère utile de désactiver la barre d'outils de l'instrument si vous voulez utiliser
PicoScope dans une petite fenêtre ou s vous voulez empêcher les opérateurs de modifier
les paramètres.
Afficher les notes dans le vues
Si vous cochez cette option, l'ordinateur affiche toutes les notes que vous avez prises en
bas de la fenêtre. Ceci peut ne pas être pratique dans une petite fenêtre. Les notes
apparaissent toujours sur les impressions.
Afficher l'horodatage dans les vues
Si vous cochez cette option, l'ordinateur affiche l'heure et la date d'acquisition des
données en bas de la fenêtre. Ceci peut ne pas être pratique dans une petite fenêtre.
L'horodatage apparaissent toujours sur les impressions.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
5.5.4
50
Paramétrage des couleurs
Dans le menu Fichier, sélectionnez Paramétrage, puis Couleurs.
Cette boîte de dialogue vous permet de choisir les couleurs pour les divers composants
d'une fenêtre d'instrument. Cet outil peut être particulièrement utile sur les ordinateurs
portables si les couleurs par défaut ne s'affichent pas très clairement.
Pour modifier la couleur d'un composant, cliquez sur un pavé de couleur adjacent à un
nom de composant. Une boîte de dialogue s'ouvre, dans laquelle vous pouvez choisir une
nouvelle couleur.
Notez : Sur les fenêtres de l'oscilloscope, les couleurs respectives des traces A et B sont
utilisées à la fois pour les graduations de l'axe des Y et pour la trace.
5.6
Configuration de l'oscilloscope
5.6.1
Options de l'oscilloscope
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Options....
Cette boîte de dialogue est utilisée pour paramétrer plusieurs fonctionnalités optionnelles
pour la fenêtre active de l'oscilloscope. Si l'oscilloscope fonctionne pendant que cette
boîte de dialogue est active, vous pouvez utiliser le bouton Aperçu pour appliquer
directement les effets à la trace. Vous pouvez enregistrer ces changements en cliquant
sur OK ou bien retourner aux paramètres initiaux en cliquant sur Annuler.
Notez : Ces fonctions ne sont pas disponibles sur la Barre d'outils de l'oscilloscope.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
51
Titre
Ceci est utilisé pour paramétrer le titre de la fenêtre active. Il apparaît sur la barre de titre
de la fenêtre et sur les impressions.
Mode d'affichage
Vous pouvez afficher des données sous plusieurs formats, certains basés sur des cycles
de données uniques et d'autres sur des cycles multiples.
Les deux modes d'affichage de cycles uniques sont disponibles :
Courant (non filtré)
C'est le mode d'affichage par défaut. Tous les points du cycle courant sont affichés,
sans aucun filtrage
Courant (filtré)
Ceci implique l'utilisation d'un filtre simple pour aider à supprimer le bruit de haute
fréquence de la trace active
Dans les modes d'affichage de cycles multiples, les cycles antérieurs affectent la manière
dont le cycle actif est affiché. Par exemple, une section particulière d'une trace peut être
affichée dans une couleur différente selon la fréquence de recouvrement des cycles.
Vous pouvez réinitialiser les résultats jusqu'ici en cliquant sur le bouton Arrêt, puis sur le
bouton Début. Voir ci-dessous la liste de tous les modes de cycles multiples :
Moyenne
La moyenne de tous les cycles depuis que vous avez commencé. C'est utile pour
enlever le bruit aléatoire de la trace active
Mini, maxi & moyenne
Une zone hachurée qui montre le minimum et le maximum de tous les cycles depuis
que vous avez commencé, avec une trace affichant la moyenne. Comme avec la
moyenne, cela enlève le bruit aléatoire des signaux répétitifs. De plus, cela donne
aussi une indication du niveau de bruit d'un signal.
Mini, maxi & actuel
Une zone hachurée qui montre le minimum et le maximum de tous les cycles depuis
que vous avez commencé, avec une trace affichant les données courantes. Ce mode
est idéal pour la mesure de l'instabilité dans le temps de signaux tels que la forme
d'onde d'une horloge.
Couleur numérique
Ce mode, qui est un type de mode de persistance, est idéal pour la découverte
d'incidents intermittents dans les signaux digitaux. La zone de la trace qui a la densité
de population la plus forte est rouge, tandis que celle qui a la densité de population la
plus faible est bleue. Le mode numérique coloré ne se dégrade pas dans le temps.
Intensité analogique
Ce mode imite l'affichage du phosphore d'un oscilloscope conventionnel analogique et
est utile pour l'affichage de signaux analogiques complexes comme des formes d'onde
vidéo et des signaux de modulation analogiques. La zone de la trace qui a la densité
de population la plus forte a la couleur la plus intense. La zone qui a la densité de
population la plus faible et/ou un fort taux de rotation (faible temps de
montée/descente) a la couleur la moins intense.
Persistance
Cette option est disponible dans les modes de couleur numérique et d'intensité
analogique. Le terme de persistance dans ce contexte renvoie à la durée pendant
laquelle une trace reste à l'écran. Les options suivantes sont disponibles dans la liste
déroulante :
Aucune persistance
Seule la trace actuelle est affichée. Ce peut être utile dans le mode d'intensité
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
52
analogique si vous avez un très grand nombre d'échantillons
500 ms
Seconde
5 secondes
15 secondes
30 secondes
60 secondes
Persistance illimitée
Saturation (%)
Cette option est disponible dans les modes de couleur numérique et d'intensité
analogique.
La barre de commande de saturation est utilisée pour paramétrer le codage couleur
appliqué à la population. Cela permet de révéler plus de détails dans des zones où la
densité de population est plus faible.
Un niveau de saturation de 0 % affiche seulement les secteurs les plus densément
peuplés avec les couleurs les plus chaudes ou les plus tranchées, tandis qu'un niveau de
saturation de 50 % affiche la moitié supérieure de la gamme de population avec les
couleurs les plus chaudes ou les plus tranchées.
5.6.2
Options avancées de l'oscilloscope
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Options...., puis cliquez sur le bouton
Avancées >>>.
Échantillons maxi par trace d'oscilloscope
L'ordinateur peut acquérir beaucoup plus d'échantillons par balayage que ce que peut
afficher l'écran. Vous pouvez alors agrandir sur une petite partie de la trace pour
l'examiner plus en détail. Le nombre d'échantillons par défaut est 2500.
Cette option vous permet de régler le nombre maximal d'échantillons. Si vous choisissez
un nombre plus élevé, vous verrez davantage au moment de l'agrandissement. Si vous
choisissez un nombre plus faible, l'affichage sera mis à jour plus fréquemment.
L'ordinateur peut aussi être capable d'utiliser la moyenne de plusieurs lectures pour
chaque échantillon, ce qui donne une trace plus lisse.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
53
Sur-échantillonnage ETS
Ceci indique la quantité de sur-échantillonnage à utiliser lorsque PicoScope fonctionne en
mode ETS (échantillonnage en temps équivalent.) Si, par exemple, PicoScope doit
afficher 10 cycles entrelacés et que le sur-échantillonnage est réglé sur 3, PicoScope
acquiert 30 cycles et affiche ensuite les 10 meilleurs. Un sur-échantillonnage plus élevé
donne des échantillons espacés plus uniformément, mais prolonge la durée de
l'acquisition.
Vitesse de mise-à-jour ETS
Il y a deux options - vite et lentement. Pour le mode lent, chaque affichage est composé
de données rafraîchies, tandis que pour le mode rapide seulement (1/sur-échantillon) les
cycles sont des données nouvelles. Par exemple, si le sur-échantillonnage est de 3,
l'affichage est mis à jour trois fois plus vite dans le mode rapide, mais seul 1/3 des points
est différent.
Échantillonnage lent
Quand le temps par le balayage est de plus d'une seconde, l'ordinateur peut travailler de
trois façons :
Mode standard
L'oscilloscope acquiert et affiche les données pendant le balayage. Après un balayage
complet, l'affichage se réinitialise et un nouveau balayage démarre. Puisque
l'échantillonnage est commandé par l'ordinateur, des écarts peuvent apparaître dans
les données pendant le rafraîchissement de l'écran. Le taux d'échantillonnage
maximum dans ce mode est de un échantillon par milliseconde.
Mode enregistreur de digramme
L'oscilloscope acquiert et affiche les données pendant le balayage. Après un balayage
complet, l'affichage défile jusqu'aux données les plus récentes. Puisque
l'échantillonnage est commandé par l'ordinateur, des écarts peuvent apparaître dans
les données pendant le rafraîchissement de l'écran. Le taux d'échantillonnage
maximum dans ce mode est de un échantillon par milliseconde. Note: le mode
enregistreur de diagramme n'est compatible qu'avec les modes de déclenchement.
Mode bloc
L'oscilloscope acquiert les données et les affiche après le balayage. Les écarts dans
les données, dus aux rafraîchissements de l'affichage sont donc éliminés. Le taux
d'échantillonnage peut être supérieur à un échantillon par milliseconde et donc, le
nombre d'échantillons par balayage peut être augmenté.
Afficher un quadrillage
L'ordinateur affiche normalement un quadrillage de 10x10 sur la fenêtre de l'oscilloscope.
Vous pouvez le désactiver s'il masque des informations importantes.
Afficher les graduations d'axes
L'ordinateur affiche normalement la tension le long de l'axe des Y et le temps le long de
l'axe des X. Vous pouvez désactiver cela si vous voulez disposer de toute la fenêtre utile
pour la trace elle-même.
Note : si vous rendez la fenêtre très petite en la re-dimensionnant, l'échelle n'est plus
affichée.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
54
La base de temps de l'oscilloscope est une durée par division
Sur un oscilloscope analogique conventionnel, l'écran comporte une grille de 10x8 et le
bouton de base de temps règle l'intervalle de temps pour une division de la grille. Si ce
mode de travail vous est familier, vous pouvez cocher cette case pour faire fonctionner
PicoScope exactement de la même façon.
À la différence d'un oscilloscope normal, PicoScope affiche des temps réels sur l'écran et
a des règles pour mesurer les intervalles de temps ; il n'est donc pas nécessaire de
compter les lignes de la grille. Si l'utilisation d'un oscilloscope ne vous est pas familière, il
se peut que vous trouviez plus facile de laisser cette case décochée pour que PicoScope
vous laisse spécifier la base de temps de l'oscilloscope sous forme d'une durée par
balayage complet.
Bouton Par défaut
Ce bouton remet tous les paramètres des boîtes de dialogue Options de l'oscilloscope
et Options avancée de l'oscilloscope à leurs valeurs par défaut.
5.6.3
Base de temps de l'oscilloscope
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Base de temps....
Cette boîte de dialogue est utilisée pour régler la base de temps (l'axe des X) de la
fenêtre active de l'oscilloscope. Ces fonctions sont dupliquées sur la barre d'outils de
l'oscilloscope.
Base de temps
Si vous avez sélectionné
La base de temps de l'oscilloscope est une durée par division, le champ base de
temps commande l'intervalle de temps entre les lignes du quadrillage de l'oscilloscope équivalent au ' temps par division ' utilisé sur des oscilloscopes conventionnels. L'écran
est divisé sur sa largeur en dix divisions : le temps total est de 10x le temps par la
division.
Si vous activez La base de temps est par division, le champ base de temps commande
l'intervalle de temps total pour un balayage.
Coefficient multiplicateur X
Si vous réglez le coefficient multiplicateur en X sur 1, l'ordinateur affiche toutes les
données qu'il a acquises sur la pleine largeur de la fenêtre. Si vous passez le coefficient
multiplicateur en X sur x2, l'ordinateur affiche seulement la moitié des données, mais en
deux fois comme grand. Il affiche aussi une barre de défilement en bas de la fenêtre, que
vous pouvez utiliser pour contrôler la partie des données à afficher.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
55
5.7
Configuration de l'analyseur de spectre
5.7.1
Options de l'analyseur de spectre
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Options....
Cette boîte de dialogue commande plusieurs fonctionnalités optionnelles pour la fenêtre
active de l'analyseur de spectre.
Note : Ces fonctions ne sont pas disponibles sur la barre d'outils de l'analyseur de
spectre.
Échelle en X
L'axe des X représente la fréquence. Vous pouvez afficher la fréquence sous sa forme
linéaire ou logarithmique.
Échelle en Y
Sur l'affichage de l'analyseur de spectre, l'axe des Y représente la puissance à une
fréquence spécifique. La puissance peut être exprimée soit en volts (RMS) soit en
décibels.
Fenêtrage
PicoScope réalise l'analyse sur un bloc d'échantillons relativement court. La 'réduction' de
ce bloc du flot de données peut provoquer une distorsion qui produit des lobes de côté
sur les sommets du spectre. Cet effet peut être réduit en multipliant le bloc de données
par un jeu des facteurs qui 'arrondissent' les bords des données. Cette technique est
connue sous le nom de fenêtrage.
PicoScope comporte plusieurs méthodes de fenêtrage différentes : aucun algorithme de
fenêtrage ne garantit l'élimination de tous les effets de bord, mais passer d'une méthode
à l'autre peut donner un indice pour savoir si un sommet particulier est un lobe de côté ou
un véritable sommet. On préfère en général une fenêtre rectangulaire pour estimer une
fréquence exacte, tandis qu'une fenêtre de Blackman est plus appropriée pour minimiser
les lobes de côté.
Nombre de bandes spectrales
Une transformation de Fourier rapide partage un signal en plusieurs bandes de
fréquence. Un nombre plus élevé de bandes donne une résolution plus fine, mais il est
nécessaire d'acquérir et de traiter plus de données. Cela réduit le taux de
rafraîchissement de l'affichage et réduit l'efficacité lorsqu'on traite des signaux de type
impulsion. Vous pouvez choisir entre 128 et 4096 bandes de fréquence, par puissances
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
56
de deux.
Mode d'affichage
Vous pouvez afficher les traces suivantes :
Actuel
Le spectre pour le cycle actuel;
Moyenne
Une moyenne mobile des cycles successifs (utile pour supprimer un bruit aléatoire); et
Maximum
Affiche le maximum de tous les cycles depuis le début (réinitialisé par arrêt/reprise.)
Utile pour le tracé de zones balayées par une sinusoïde.
Afficher un quadrillage
L'ordinateur affiche normalement un quadrillage correspondant aux points de graduation
des axes de fréquence et puissance. Vous pouvez désactiver ce quadrillage si vous
estimez qu'il masque des informations importantes concernant les données.
5.7.2
Base de temps de l'analyseur de spectre
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Base de temps....
Cette boîte de dialogue est utilisée pour régler la fréquence maximale pour l'analyseur de
spectre. Cette fonction est dupliquée sur la barre d'outils de l'analyseur de spectre.
Fréquence maxi
La fréquence maximale commande le taux d'échantillonnage des données acquises pour
l'analyse de spectre. Celui-à son tour, détermine la fréquence la plus élevée que
l'analyseur de spectre peut afficher.
Note: Plus la fréquence maximale est faible, plus il faut de temps pour acquérir
suffisamment de données afin d'afficher un spectre. Les fréquences maximales très
faibles, peuvent affecter le temps de réponse de votre ordinateur lors des saisies au
clavier.
Coefficient multiplicateur en X
Lorsque le coefficient multiplicateur en X est sur 1, l'ordinateur affiche la gamme de
fréquence entière sur la pleine largeur de fenêtre. Si vous passez le coefficient
multiplicateur en X à x2, l'ordinateur affiche seulement la moitié de la gamme de
fréquence, mais en deux fois plus grand. Il affiche aussi une barre de défilement en bas
de la fenêtre, que vous pouvez utiliser pour commander la gamme de fréquence qui est
affichée.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
57
5.8
Configuration de l'oscilloscope XY
5.8.1
Options XY
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Options....
Cette boîte de dialogue est utilisée pour paramétrer plusieurs fonctionnalités optionnelles
pour la fenêtre active de l'oscilloscope.
Note: Ces fonctions ne sont pas disponibles sur la barre d'outils de l'oscilloscope XY..
Titre
Ceci est utilisé pour paramétrer le titre de la fenêtre active. Il apparaît sur la barre de titre
de la fenêtre et sur les impressions.
Accumuler des cycles successifs
Si vous réglez PicoScope pour qu'il se déclenche continuellement sur un certain
événement, il est parfois difficile de mettre en évidence un événement légèrement
différent des autres. Si vous cochez cette option, PicoScope dessine chaque nouvelle
trace sans enlever la précédente. Ceci est utile si vous voulez quantifier la variation entre
des traces successives ou s'il y a de temps en temps une trace différente des autres.
Afficher le quadrillage
L'ordinateur affiche normalement un quadrillage de 10x10 sur la fenêtre de l'oscilloscope.
Vous pouvez le désactiver s'il masque des informations importantes.
Afficher les graduations d'axes
L'ordinateur affiche normalement la tension le long de l'axe des Y et le temps le long de
l'axe des X. Vous pouvez désactiver cela si vous voulez disposer de toute la fenêtre utile
pour la trace elle-même.
Note: si vous réduisez la taille de la fenêtre, l'échelle n'est plus affichée.
5.8.2
Base de temps XY
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Base de temps....
Cette boîte de dialogue est utilisée pour régler la base de temps (l'axe des X) de la
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
58
fenêtre active de l'oscilloscope. Ces fonctions sont dupliquées sur la barre d'outils de
l'oscilloscope.
Durée de balayage
Le champ base de temps commande l'intervalle de temps total pour un balayage. Vous
devez choisir une base de temps légèrement plus longue que le cycle de temps que vous
voulez observer.
5.9
Configuration de l'instrument de mesure
5.9.1
Options de l'instrument de mesure
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Options....
Cette boîte de dialogue commande les options pour la fenêtre active de l'instrument de
mesure.
Titre
Ce champ est utilisé pour spécifier le titre de la fenêtre de l'instrument de mesure.
Paramètre unique
Une fenêtre de l'instrument de mesure peut travailler de deux manières : en paramètre
unique et en multi-paramètre.
Dans le mode le plus simple, la fenêtre de l'instrument de mesure affiche un paramètre
unique mesuré sur une voie. Quand vous choisissez Paramètre de Instrument de mesure,
l'ordinateur va directement à la boîte de dialogue Paramètre de l'instrument de mesure
pour le paramètre unique.
Dans le mode plus avancé, vous pouvez afficher plusieurs paramètres, issus de plus
d'une voie, dans la même fenêtre. L'ordinateur affiche le nom, la valeur et les unités pour
chaque paramètre, à raison d'un paramètre par ligne. Quand vous choisissez le
Paramètre de l'instrument de mesure, l'ordinateur affiche d'abord la boîte de dialogue
Liste des paramètres de l'instrument de mesure pour la fenêtre. Quand vous choisissez
Nouveau ou Édition, l'ordinateur affiche une boîte de dialogue dans laquelle vous
pouvez accéder aux détails pour le paramètre choisi.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
59
5.9.2
Liste de paramètres de l'instrument de mesure
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Paramètres....
Désactivez l'option 'Paramètre unique' dans la boîte de dialogue
Options de l'instrument de mesure.
Cette boîte de dialogue s'utilise pour ajouter de nouveaux paramètres et pour éditer ou
supprimer des paramètres existants.
À gauche de la fenêtre se trouve une liste des paramètres actuellement choisis. À droite
de la fenêtre sont situés plusieurs boutons qui vous permettent d'ajouter, d'éditer ou de
supprimer des paramètres.
Nouveau
Pour créer un nouveau paramètre, cliquez sur le bouton Nouveau. L'ordinateur affichera
la boîte de dialogue Paramètre de l'instrument de mesure contenant les paramètres par
défaut.
Éditer
Pour éditer un paramètre existant, sélectionnez le paramètre que vous voulez modifier et
cliquez sur le bouton Éditer. L'ordinateur affichera la boîte de dialogue de
Paramètre de l'instrument de mesure contenant les paramètres par défaut.
Supprimer
Pour supprimer un paramètre existant de la liste, sélectionnez le paramètre que vous
voulez modifier et cliquez sur le bouton Supprimer.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
5.9.3
60
Paramétres de l'instrument de mesure
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Paramètres..., et cliquez ensuite sur le bouton
Nouveau.
Cette option s'utilise pour modifier les réglages d'un paramètre de l'instrument de mesure.
Titre
Ceci spécifie, pour un paramètre, le nom qui apparaît à côté de la mesure (Cette option
n'apparaît pas si 'Paramètre Simple ' a été sélectionné dans la boîte de dialogue
Options de l'instrument de mesure.)
Voie
Ceci spécifie sur quelle voie les données sont mesurées.
Fonction
Ceci spécifie la fonction à utiliser. Les options sont :
Volts CC
La tension d'entrée CC composante ou moyenne
Volts AC
La tension CA RMS (note : ceci exclut toute composante CC)
dB
Volts CA convertis en dB
Fréquence
Fréquence de la composante CA, en Hz
Gamme
Ceci indique la gamme de tension d'entrée à utiliser.
Si vous avez défini des gammes personnalisées (par exemple pour un détecteur de
pression), ces gammes apparaissent aussi dans la liste des options.
Afficher un histogramme
Quand cette option est cochée, l'ordinateur affiche un histogramme montrant la mesure
du courant pour ce paramètre de l'instrument de mesure.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
61
5.10
Paramétrage composite
5.10.1 Options composite
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Options....
Cette boîte de dialogue s'utilise pour spécifier les options pour la fenêtre composite
active.
Organisation
Les fenêtres d'instruments affichées dans la fenêtre composite s'organisent de plusieurs
manières :
Superposition
Utile si vous voulez comparer les versions 'avant et après' de deux traces prises avec
les mêmes paramètres de mesure et de graduation
Côte à côte
Compare deux traces de même amplitude
L'une sur l'autre
Utile pour comparer l'axe des X (temps ou fréquence)pour plusieurs signaux (quatre
fenêtres au maximum)
Deux par deux
Affiche jusqu'à quatre fenêtres dans un carré
Automatique
Choisit le format le plus approprié, en fonction de ce que les fenêtres ont en commun
Défilement en X ; Défilement en Y
On peut faire défiler les fenêtres dans le composite à l'aide des barres de défilement des
fenêtres originales ou à l'aide d'une barre de défilement pour la fenêtre composite. Cette
dernière est en particulier utile pour les formats Superposition ou L'une sur l'autre.
Pour chaque axe, il est possible de choisir entre la barre de défilement de l'original ou
celle de la fenêtre composite, ou de choisir automatiquement.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Boîtes de dialogue
62
5.10.2 Fenêtres ou affichages composites
Dans le menu Paramètres, sélectionnez Visualisations....
Cette boîte de dialogue s'utilise pour sélectionner les fenêtres d'instruments ou les vues
qui sont à inclure dans une fenêtre composite.
La boîte de liste affiche les titres de toutes les fenêtres - celles qui sont actuellement
incluses dans la fenêtre composite sont mises en évidence. Pour ajouter ou enlever une
vue ou une fenêtre du composite, utiliser la souris pour désigner le titre de la fenêtre et
cliquer sur le bouton gauche de la souris.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
63
6
Tâches communes
6.1
Ajouter une gamme personnalisée
Les gammes personnalisées s'utilisent pour afficher une trace dans les unités de votre
choix. Par exemple, pour afficher la sortie d'un sonde de pression en Pascals.
Les sondes non-linéaires peuvent également être associées à de nouvelles unités de
mesure. PicoScope consulte un tableau de valeurs fourni par l'utilisateur et intercalle des
données automatiquement.
Pour ajouter une gamme personnalisée :
1 Choisissez l'option de menu Paramètres | Gammes personnalisées
2 Donner le tableau de référence des graduations ainsi que d'autres détails dans la boîte
de dialogue Éditer gamme personnalisée.
3 Sélectionnez la gamme personnalisée à partir de la Barre de commande indiquée cidessous.
6.2
Ajouter une règle
Pour ajouter une règle verticale :
1 Déplacer la souris jusqu'à la position approximative pour la règle, près du haut de la
fenêtre
2 Appuyer et maintenir le bouton gauche de la souris enfoncé en tirant la souris vers le
bas
3 PicoScope affiche une règle verticale
4 Déplacer la règle vers la droite ou vers la gauche pour la mettre dans la position
requise
5 Relâcher le bouton gauche de la souris
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Tâches communes
64
Pour ajouter une règle horizontale :
1 Déplacer la souris jusqu'à la position approximative pour la règle, vers la gauche de la
fenêtre
2 Appuyer et maintenir le bouton gauche de la souris enfoncé en tirant la souris vers la
droite
3 PicoScope affiche une règle horizontale
4 Déplacer la règle vers le haut ou vers le bas pour la régler dans la position requise
5 Relâcher le bouton gauche de la souris
S'il y a deux axes des Y, appuyer sur le bouton gauche de la souris revient à associer une
règle à l'axe gauche et appuyer sur le bouton droit de la souris revient à associer une
règle à l'axe des Y de droite.
Vous pouvez ajouter jusqu'à deux curseurs : si vous en ajoutez plus, l'ordinateur
remplacera les plus anciens.
PicoScope affiche les positions actuelles des curseurs : si les deux curseurs sont sur le
même axe, PicoScope affiche aussi la valeur de la différence entre les deux curseurs.
Une fois qu'une règle est positionnée, vous pouvez la déplacer en utilisant les touches de
curseur. Pour re-sélectionner une règle, afin de pouvoir la déplacer, dirigez le curseur de
la souris vers la règle et cliquez sur le bouton gauche de la souris.
6.3
Repositionner une règle
Une fois qu'une règle est positionnée, vous pouvez la déplacer en utilisant les touches de
curseur. Pour re-sélectionner une règle, afin de pouvoir la déplacer, dirigez le curseur de
la souris vers la règle et cliquez sur le bouton gauche de la souris.
PicoScope affiche les positions actuelles des curseurs : si les deux curseurs sont sur le
même axe, PicoScope affiche aussi la valeur de la différence entre les deux curseurs.
6.4
Supprimer une règle
Pour supprimer une règle :
1 Désignez la règle que vous voulez supprimer à l'aide de la souris
2 Cliquez avec le bouton gauche de la souris pour sélectionner la règle
3 Appuyez sur la touche Suppression
6.5
Ajouter un menu de test
S'il y a quelques tests standards que vous effectuez régulièrement, vous pouvez ajouter
un menu pour sélectionner les paramètres pour ces tests par leur nom. Vous pouvez
aussi utiliser cet outil pour ajouter un menu de fichiers exemples qui affichent à quoi
ressemblent certains signaux caractéristiques.
Pour ajouter un menu de test, il est nécessaire de créer un fichier de menu de test. L'outil
permettant de créer ce fichier n'est pas intégré dans PicoScope : il faut utiliser un éditeur
de texte comme le Bloc-notes ou un traitement de texte.
Voir le Format de fichier de menu de test pour obtenir plus de détails.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
65
6.6
Modifier l'échelle des X
Si vous branchez une sonde utilisant des unités pour ses mesures autres que des volts
(par exemple une sonde de pression ou d'accélération), voici comment faire pour que
PicoScope affiche la trace graduée dans les unités appropriées :
1
2
3
4
Sélectionnez Paramètres dans le menu principal
Sélectionnez Gammes dans le menu Paramètres
Cliquez sur le bouton Ajouter de la boîte dialogue Liste des gammes personnalisées
Sélectionnez le conditionneur de signal Pico et la sonde, ou saisir les valeurs en
millivolts et à l'échelle (voir Éditer les gammes personnalisées pour plus
d'informations)
La nouvelle gamme personnalisée apparaîtra après les gammes de tension dans les
barres d'outils d'instruments et les boîtes de dialogue.
6.7
Modifier le bas de page sur l'impression de graphes
Le pied de page standard de PicoScope contient le nom du programme et les
informations de contact de Pico. Vous pouvez remplacer le pied de page standard par le
votre, en éditant les paramètres du fichier .ini :
1
2
3
4
Utilisez un éditeur de texte tel que notepad.exe.
Ouvrir win.ini dans le répertoire windows du lecteur C:.
Trouver la section intitulée [PicoScope for Windows].
Ajouter une ligne Footnote=<le texte de bas de page que vous
désirez>.
5 Enregistre win.ini.
6 Redémarrez PicoScope.
6.8
Modifier les paramètres
1 Utiliser la souris pour cliquer sur la fenêtre que vous voulez modifier
2 Choisissez Paramètres dans le menu principal
3 Choisissez l'élément de sous-menu contenant les fonctionnalités que vous voulez
modifier
Voir Paramètres pour obtenir plus de détails sur les réglages individuels.
Vous pouvez aussi modifier les paramètres les plus importants pour la fenêtre active à
l'aide de la barre d'outils d'instrument affichée en haut de la fenêtre principale.
6.9
Configurer votre oscilloscope
1 Sélectionnez la boîte de dialogue Fichier | Paramètres | Convertisseur à partir du menu
principal
2 Utilisez le menu déroulant Type ADC pour régler le type d'oscilloscope que vous
utilisez
3 Réglez le Port. Il doit s'agir du port auquel l'oscilloscope sera connecté
4 Cliquez sur le bouton OK
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Tâches communes
66
Est-ce correctement réglé (ADC-200 et PicoScope 3204/3205/3206)?
1
2
3
4
5
Branchez la sortie du Générateur de Signal / Déclenchement Externe sur la voie A
Sélectionnez Paramètres | Générateur de signal
Cochez la case 'Activer' et saisir une fréquence de 1000 (Hz)
Créez une fenêtre de l'oscilloscope, en choisissant 1ms/div
Vous devriez voir une onde carrée avec un carré par division
Est-ce correctement réglé (autres ADC)?
1 Créez une fenêtre de l'instrument de mesure pour des volts CC et branchez ensuite
l'ADC sur une batterie. Vérifiez que la tension est correcte
2 Créez une fenêtre de l'oscilloscope, et brancher ensuite une sonde d'oscilloscope et
touchez la sonde avec votre doigt. Vous devriez observer une petite forme d'onde de
50 Hz ou 100 Hz sur la fenêtre de l'oscilloscope
6.10
Convertir les fichiers de données en texte
Pour convertir un fichier unique en texte :
1
2
3
4
5
6
Sélectionnez Fichier | Ouvrir dans le menu principal
Sélectionnez le fichier que vous voulez convertir;
Sélectionnez Fichier | Enregistrer dans le menu principal
Changez le type de fichier en fichier texte (*.txt)
Saisissez un nom de fichier
Cliquez sur OK
Si vous devez convertir plusieurs fichiers, vous pouvez le faire comme suit :
1
2
3
4
Fermez PicoScope for Windows
Ouvrez une fenêtre DOS
Allez dans le répertoire contenant les fichiers que vous souhaitez convertir en texte
Tapez la commande suivante : psw -t run*.psd
Cette commande va convertir tout fichier de données .psd dont les trois premières lettres
sont run vers le run*.txt correspondant.
6.11
Ouvrir une vue ou une fenêtre d'instrument
En utilisant le menu principal:
1 Sélectionnez Affichage dans le menu principal.
2 Sélectionnez le type de vue ou de fenêtre que vous voulez créer (oscilloscope,
analyseur de spectre or instrument de mesure, oscilloscope XY, composite)
Pour les trois principaux types de fenêtres, vous pouvez utiliser les boutons suivants sur
la barre d'outils d'instrument :
pour la fenêtre de l'oscilloscope
pour la fenêtre de l'analyseur de spectre
pour la fenêtre de l'instrument de mesure
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
67
6.12
Afficher des mesures sur l'oscilloscope ou l'analyseur de spectre
Vous pouvez afficher plusieurs mesures (fréquence, temps de montée, etc.) en bas de la
trace du spectre ou de l'oscilloscope. Pour faire ceci :
1
2
3
4
5
6
7
Ouvrez une fenêtre de l'oscilloscope ou de l'analyseur de spectre
Sélectionnez Mesures dans le menu Paramètres
Cliquer sur Ajouter
Dans la boîte dialogue Détails sur les mesures, indiquez les détails pour la mesure
Cliquer sur OK
Cliquer sur Options
Dans la boîte dialogue Options de mesure, indiquez les statistiques dont vous avez
besoin (moyenne, écart-type, etc.)
8 Cliquer sur OK
9 Cliquer sur OK
6.13
Imprimer le contenu d'une fenête
Si vous voulez imprimer le contenu d'une fenêtre unique :
1
2
3
4
Utiliser la souris pour cliquer sur la fenêtre
Sélectionnez Fichier dans le menu principal
Sélectionnez Imprimer... dans le sous-menu
Pour imprimer la fenêtre active, cliquer sur la case à cocher Affichage courant
seulement, et cliquer ensuite sur le bouton OK
5 Pour imprimer toutes les fenêtres, cliquez sur la case à cocher Tous les affichages
6 cliquer sur le bouton OK
6.14
Exporter vers un traîtement de texte
Cela explique comment exporter, en format texte, les données ou les mesures pour la
fenêtre active vers le presse-papiers, afin que vous puissiez coller une image de la
fenêtre dans un document de traitement de texte :
1
2
3
4
5
6
Utiliser la souris pour cliquer sur la fenêtre que vous voulez copier
Sélectionnez Éditer dans le menu principal
Sélectionnez Copier en tant que texte ou Copier les mesures
Démarrer l'application de traitement de texte
Sélectionnez Éditer
Sélectionnez Coller
Vous pouvez également exporter les données sous forme graphique en choisissant
Fichier | Enregistrer sous, et en enregistrant le fichier sous le format . WMF (Windows
Meta file.)
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Tâches communes
6.15
68
Exporter vers une feuille de calcul
Cela explique comment exporter, en format texte, les données ou les mesures pour la
fenêtre active vers le presse-papiers, afin de pouvoir effectuer des analyses plus
poussées sur les données :
1
2
3
4
5
Utiliser la souris pour cliquer sur la fenêtre que vous voulez copier
Sélectionnez Éditer dans le menu principal
Sélectionnez Copier en tant que texte
Aller à l'application de feuilles de calcul
Sélectionnez Coller dans le menu Éditer
Si vous voulez que les informations du tableau soient mises à jour automatiquement à
chaque fois PicoScope acquiert de nouvelles données, choisir Coller avec liaison ou
Collage spécial plutôt que Coller car ceci crée une liaison DDE entre les applications.
Quand vous transférez des données vers une autre application via le presse-papiers, cela
n'écrit que les données qui sont actuellement visibles - un maximum d'environ 1000
valeurs. Si vous voulez transférer toutes les données, sélectionnez Enregistrer sous
dans le menu Fichier, et enregistrer le fichier en format .TXT.
6.16
Supprimer un décalage
Quand vous travaillez avec de faibles tensions d'entrée, il peut y avoir un petit décalage
sur l'entrée ADC. Vous pouvez supprimer ce décalage avant de quitter l'application en
effectuant une Annulation de décalage, comme suit :
1
2
3
4
5
6.17
Débranchez ou court-circuitez l'entrée (chA ou chB)
Sélectionnez Paramètres dans la barre de menu
Sélectionnez Décalages dans le menu Paramètres
Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez annuler le décalage
Tout décalage sera automatiquement supprimé de toutes les traces et de toutes les
valeurs de mesures
Sélectionner des sondes x10
Vous pouvez indiquer à PicoScope que vous utilisez une sonde d'oscilloscope x10 :
PicoScope affiche alors toutes les tensions en dix fois plus élevées. Les choix de gamme
ne sont pas modifiés, mais les traces et les valeurs de mesures sont mises à la bonne
échelle.
1
2
3
4
5
Sélectionnez Paramètres dans le menu principal
Sélectionnez Sondes dans le menu Paramètres
L'ordinateur affiche un menu de x1/x10 pour chaque voie
L'option actuellement choisie pour chaque voie est cochée
Vérifiez l'option pour chA x10 ou chB x10.
Vous pouvez procéder de même pour utiliser une sonde d'oscilloscope x20 ou x100.
Note de sécurité : vous devez utiliser une sonde d'oscilloscope isolée si vous voulez
travailler avec, ou à proximité, des hautes tensions.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
69
6.18
Passer en mode ETS
Certains produits supportent le mode ETS (Échantillonnage en Temps Équivalent). Cela
offre un taux d'échantillonnage efficace plus élevé quand on l'utilise avec des signaux
répétitifs. Notez que l'ETS ne doit pas être utilisé pour des signaux uniques ou nonrépétitifs.
1 Ouvrez une nouvelle fenêtre de l'oscilloscope
2 Mettez le mode de déclenchement sur Automatique
3 Réglez les paramètres de déclenchement pour que l'oscilloscope déclenche
correctement
4 Mettez le mode de déclenchement sur ETS (note : ce ne sera pas disponible si votre
produit ne supporte pas l'ETS)
5 Réglez la base de temps pour tirer profit du taux d'échantillonnage efficace plus élevé.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Référence technique
7
Référence technique
7.1
Introduction
70
La section suivante décrit les paramètres et spécifications de configuration plus
avancées, avec également un glossaire.
7.2
Échange de données dynamiques
L'échange de données dynamiques (DDE) est un moyen de transférer des données entre
des applications Windows de sorte que quand les données d'une application varient, elles
sont automatiquement mises à jour dans une autre application. PicoScope for Windows
agit comme un serveur DDE en rendant disponibles certaines informations que d'autres
applications (en agissant comme des clients DDE) peuvent demander. Cette
communication est appelée liaison DDE.
La manière la plus facile de créer une liaison est d'utiliser le presse-papiers. Voici un
guide pas à pas :
1
2
3
4
5
6
7
Ouvrez une fenêtre de l'oscilloscope et démarrez-la
Sélectionnez Copier en tant que texte dans le menu Éditer
Passez sur l'application cliente (ex: Excel ou Quattro Pro)
Sélectionnez Coller avec lien ou Collage spécial dans le menu Éditer
Cliquez sur l'endroit de la feuille de calcul où les données doivent aller
Les données de l'oscilloscope apparaissent dans le tableau
Les données sont mises à jour avec une fréquence de quelques secondes
Une autre possibilité est de saisir dans une cellule du tableau le texte nécessaire pour
créer une liaison. Pour faire cela, il est nécessaire de connaître l'application, le sujet et
l'élément qui définissent les données dont vous avez besoin. Ils sont définis comme suit :
Application:
Sujet:
Élément:
Psw
View1 pour premier affichage, View2 pour deuxième affichage etc.
Text
Voici quelques exemples :
Excel
Quattro Pro
=Psw!View1|Text
@ddelink([Psw|View1]"Text")
Il y a quelques restrictions quant aux fonctions DDE disponibles :
L'exportation DDE graphique n'est pas supportée
Les vues composites n'exportent pas de texte donc ne peuvent pas être utilisées par
DDE.
7.3
Paramétrage d'initialisation
Quand vous lancez PicoScope pour la première fois, il crée une section dans win.ini
(dans votre répertoire Windows) appelée PicoScope for Windows. Cette section est
utilisée pour conserver des informations sur vos préférences lors de l'exécution du
programme.
Si vous voulez utiliser plusieurs jeux de préférences différents, par exemple utiliser des
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
71
convertisseurs différents, vous pouvez le faire en créant plusieurs copies de PicoScope,
chacune enregistrée dans un répertoire séparé et créant un fichier appelé psw.ini
dans chaque répertoire. Si, au démarrage, PicoScope trouve ce fichier, il utilise les
paramètres de psw.ini plutôt que ceux de win.ini.
Beaucoup de ces préférences peuvent être modifiées en utilisant l'option Configuration
dans le menu Fichier, il y a cependant quelques options complémentaires qui ne peuvent
être changées qu'en éditant win.ini directement. Cette section donne un résumé des
préférences.
AccumulateLimit=10
Quand l'option d'accumulation est choisie, cela définit le nombre de traces à accumuler
avant de nettoyer l'écran et de recommencer.
AllowEarlyTrigger=No
En mode d'échantillonnage lent, l'ordinateur attend normalement d'avoir acquis un
balayage complet de données avant de guetter le déclenchement suivant. Si
AllowEarlyTrigger est réglé sur Oui, il reprend l'acquisition si un nouveau
déclenchement survient avant que le balayage précédent ne soit achevé.
ClipboardMono=No
Certaines applications ne peuvent pas imprimer les graphiques incorporés qui
contiennent de la couleur. Si vous voulez utiliser le presse-papiers pour transférer des
graphiques à une application qui ne les imprime pas correctement, réglez
ClipboardMono sur Yes.
Colour3=4259584
Ceci indique la couleur pour l'un des composant d'affichage.
Converter=10
Ceci indique le type de convertisseur à utiliser.
Display notes=Yes
Ceci indique si les notes doivent être affichées en bas d'une fenêtre d'instrument
Display Time=Yes
Ceci indique si l'heure et la date doivent être affichées en bas de la fenêtre d'instrument.
FirstTime=No
Si FirstTime manque ou est réglé sur Yes, l'ordinateur affiche un message de
bienvenue.
Language=044
Ceci indique quelle langue l'application doit utiliser. C'est l'indicatif du pays correspondant
à la langue.
MaxOversample=16
Ceci indique le nombre maximal de lectures à prendre pour chaque échantillon.
MaxScopeSamples
Ceci indique le nombre maximal d'échantillons à prendre sur une trace de l'oscilloscope.
MaxSOTFiles=100
Ceci indique le nombre maximal de fichiers à acquérir en utilisant l'option
d'enregistrement sur déclenchement.
Patches=f0:2
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Référence technique
72
Ceci indique si n'importe quelles corrections doivent être activées dans la routine du pilote
du convertisseur, par exemple tenir compte des ports d'imprimante peu communs. Ne
changez pas ceci à moins l'assistance technique Pico ne vous le demande.
UpdatesPerSecond=2
Ceci indique le nombre de fois que les fenêtres d'instrument seront mises à jour. Pour
des oscilloscopes autres que ceux de la série ADC-200 ou PicoScope 2000/3000 , un
taux de rafraîchissement élevé peut ralentir les saisies au clavier et rendre l'ordinateur
difficile d'utiliser.
View bar=Yes
Ceci indique si la barre de commande pour la fenêtre active doit être affichée en haut de
la fenêtre principale.
Sample bar=Yes
Ceci indique si la barre d'échantillonnage (commandes de déclenchement et bouton de
marche/arrêt) doit être affichée en bas de l'écran.
ScopeTimePerDiv=No
Ceci indique si on affiche la base de temps de l'oscilloscope comme un temps par
division, ou un temps par balayage.
SlowHoldoff=1000
Lorsque l'oscilloscope fonctionne à une seconde par balayage ou plus en mode standard,
ceci indique le temps, en millisecondes, à attendre à la fin d'un balayage avant le départ
du balayage suivant.
SpectrumFilterFactor=16
Ceci commande le taux auquel le filtre de spectre est mis à jour. Plus le nombre est
élevé, plus la mise à jour est lente.
ZeroDb=776000
Ceci indique le niveau, en microvolts, que l'instrument de mesure et l'analyseur de
spectre doivent utiliser pour le zéro dB.
PhaseOffset=0
Ceci spécifie un décalage qui sera ajouté à la phase mesurée sur la règle de spectre.
Footnote
Ceci spécifie une autre note de bas de page à afficher sur les impressions de traces.
SaveCompressed=Yes
Ceci indique si les fichiers de plus de 4 KO dans la taille doivent être comprimés ou non.
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
73
7.4
Formats de fichiers et de presse-papiers
Fichiers PSD et PSS
Les formats de fichier pour ces deux fichiers sont les mêmes, mais un fichier PSS ne
contient aucune donnée. Veuillez noter que PicoScope comprime les fichiers de plus de 4
KO. Donc si vous enregistrez un fichier avec l'intention de l'importer dans une autre
application, assurez que vous avez mis l'indicateur SaveCompressed dans le fichier
.ini file sur No.
Un fichier se compose de plusieurs sections avec le format suivant :
Titre
Partie 1
Partie 2
Partie 3
L'en-tête fait 8 octets de long et contient les informations suivantes :
Propriétaire
Type de section
Numéro de section
Nombre de parties
Les seuls éléments utiles sont le type de section et le nombre de parties. Chaque partie
est précédée d'un octet de 32 bits, qui indique la longueur du reste de cette partie (c'està-dire la longueur excluant le nombre d'octet.) La plupart des sections contiennent une
seule partie mais les sections de données en contiennent d'habitude deux ou plus.
Il y a quatre types de section de données :
Voie unique rapide (type de section = 1)
Double voie rapide (type de section = 2)
Voie unique lente - standard / mode enregistreur de diagrammes (type de section =3)
Instrument de mesure (type de section = 4)
Pour un bloc de données de voie unique :
la Partie 1 contient des informations sur le mode d'acquisition des données
la Partie 2 contient un tableau de temps sur 4 octets
la Partie 3 contient un tableau de mesures ADC sur 2 octets
Un bloc de données double voie est identique sauf qu'une Partie 4 contient des données
pour la voie B.
fichier SCOPE.TXT
Le même format est collé dans le presse-papiers. La colonne 1 représente le temps,
habituellement en microsecondes ou en nanosecondes. La colonne 2 représente la
tension en millivolts ou en volts.
S'il y a plus d'une voie, les temps et les tensions pour la voie 1 apparaissent en premier,
donc les temps et les tensions pour la voie 2 apparaissent en dessous, et ainsi de suite. Il
en est ainsi car les mesures pour des voies différentes peuvent être acquises en
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Référence technique
74
plusieurs fois.
fichier SPECTRUM.TXT
Le même format est collé dans le presse-papiers. La colonne 1 représente la fréquence,
en Hz ou en kHz et la Colonne 2 représente la puissance en volts ou en dB.
7.5
Fichiers de conditionnement de signal
PicoScope - comme les autres logiciels Pico Technology - est fourni avec un jeu de
fichiers .psc qui contiennent des informations de graduation pour une vaste gamme de
sondes. La boîte de dialogue Éditer gamme offre le choix parmi les capteurs de ces
fichiers.
Vous pouvez ajouter vos propres informations de graduation en créant des fichiers .psc
complémentaires qui seront automatiquement utilisés par PicoScope.
7.6
Menus de test
S'il y a quelques tests standards que vous effectuez régulièrement, vous pouvez ajouter
un menu pour sélectionner les paramètres pour ces tests par leur nom. Vous pouvez
aussi utiliser cet outil pour ajouter un menu de fichiers exemples qui affichent à quoi
ressemblent certains signaux caractéristiques.
Pour ajouter un menu de test, il est nécessaire de créer un fichier de menu de test. L'outil
permettant de créer ce fichier n'est pas intégré dans PicoScope : il faut utiliser un éditeur
de texte comme le Bloc-notes ou un traitement de texte.
Lorsque la langue choisie est le français, PicoScope recherche un fichier de test nommé
TEST033.INI. Pour d'autres langues, remplacez 033 par l'indicatif téléphonique
correspondant à la langue requise (ex: 049 pour l'allemand). Le fichier de test est au
format standard de Windows.INI.
Exemple simple
Un fichier très simple ressemble à ceci :
[General]
Menu=Exemples
Path=c:
[Exemples]
Noise=noise.psd
Distortion=distort.psd
La ligne de Menu line dans la section [General] indique qu'un sous-menu nommé
Exemples devrait être placé sur le menu PicoScope principal.
La section [Exemples]annonce quelles options doivent apparaître dans le sous-menu
Examples. Quand une option de menu est choisie, le fichier spécifique .psd ou .pss est
chargé. Par exemple, si vous choisissez Distortion, l'ordinateur charge un fichier appelé
distort.psd à partir du répertoire de test indiqué (dans ce cas, c:).
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
PicoScope Manuel d'Utilisation
75
Menus à plusieurs couches
Si aucun nom de fichier n'est spécifié, PicoScope crée un sous-menu pour l'option.
L'exemple suivant contient deux sous-menus :
[Exemples]
Amplifier=
CD player=
[Amplificateur]
Noise=noise.psd
Distortion=distort.psd
[Lecteur CD]
White Noise=white.psd
PSU noise=psu.psd
Documentation
Vous pouvez associer chaque option de menu avec un document de tourte sorte ou bien
avec un sujet dans un fichier d'aide. Si vous cliquez sur le bouton Test du menu d'aide,
PicoScope affiche le sujet d'aide indiqué ou le document. Si AutoShow est sur Yes, il
affiche aussi les informations aussitôt que l'option de menu de test est choisie.
L'exemple suivant montre comment faire ceci :
[General]
Menu=Exemples
Path=c:
AutoShow=Yes
Help=exam044.hlp
[Exemples]
Noise=noise.psd,10000
PSU Noise=psunoise.psd,20000,psu.hlp
Distortion=distort.psd,notepad.exe distort.txt
Un élément numérique après le nom de fichier indique que PicoScope doit afficher un
sujet d'aide : tout autre élément est traité comme une ligne de commande.
Dans l'exemple ci-dessus, quand l'option de menu Bruit est choisie, PicoScope charge
noise.psd, et il affiche alors le sujet 10000 du fichier d'aide par défaut
(c:\exam044.hlp).
Quand l'option de menu Bruit PSU est choisie, PicoScope charge psunoise.psd, et il
affiche alors le sujet 20000 du fichier d'aide spécifié (c:\psu.hlp).
Quand l'exemple Distortion est choisi, PicoScope charge distort.psd, et il lance alors
notepad.exe pour afficher distort.txt.
Sous Windows 95, vous pouvez spécifier 'start distort.txt' et il lance alors le programme
correct pour le fichier a .txt.
PSW033-1.3
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Index
Index
A
Bouton d'instrument de mesure
Bouton d'oscilloscope 17
76
17
C
Coefficient multiplicateur en X 18, 19, 20
Coefficient multiplicateur en Y 18, 20
AC volts display 12
Commutateur CA/CC 18, 19, 20
Accumulate successive cycles 13
Composite 3
Accumuler des cycles successifs 57
conditionneur de signal 46
accumuler les cycles 42
configuration 28
Action sur erreur 42
configuration ADC 11/22 32
ADC 3, 31
configuration coefficient multiplicateur 32,
Affichages maximum par seconde 49
36
Afficher des mesures sur l'oscilloscope ou
configuration coefficient multiplicateur axe Y
l'analyseur de spectre 67
Afficher la barre de visualisation en haut de la 35
configuration coefficient multiplicateur axe Y
fenêtre 49
Afficher la barre d'échantillonnage en bas de la 33, 34
configuration de direction 28
fenêtre 49
configuration de voies 28
Afficher les graduations d'axes 52
Afficher l'état actuel de l'échantillonnage 21 configuration déclenchement 28
configuration gamme de tension 32, 33, 34,
Afficher l'horodatage dans les vues 49
35, 36
Ajouter un menu de test 64
configuration mesures 37
Ajouter une gamme personnalisée 63
configuration voie 32, 33, 34, 35, 36
Ajouter une règle 63
Configurer votre ADC 65
Aliasing 10
Convertir les fichiers de données en texte 66
Analyseur de spectre 3, 7
Coordonnées de la société 6
Annuler le décalage 24
copier les mesures 23
arrêt après déclenchement 28
copy en tant que graphe 23
copy en tant que texte 23
Côte à côte 61
Couleur numérique 50
Barre d'outils de fenêtre composite 20
couplage 34, 35
Barre d'outils de l'analyseur de spectre 19
Courant (filtré) 50
Barre d'outils de l'échantillonneur et du
Courant (non filtré) 50
déclencheur 21
Crête à crête 37
Barre d'outils de l'oscilloscope 8
Custom range settings 13
Barre d'outils de l'oscilloscope XY 20
Custom ranges 12
Barre d'outils d'échantillonnage 3
cycle d'utilisation 37
Barre d'outils d'instrument 17
Barre d'outils d'instrument de mesure 19
Barre d'outils d'oscilloscope 18
Barre d'outils par défaut 17
DC volts display 12
Barre d'outils principale 3
DDE 5, 70
Base de temps 18, 20, 54
Base de temps de l'analyseur de spectre 56 Decibels display 12
déclenchement activé 28
Base de temps de l'oscilloscope 54
déclenchement automatique après 28
Base de temps oscilloscope XY 57
Défilement en X 61
bip sur déclenchement 28
Défilement en Y 61
Blackman window 10
description du produit 3
Bouton d'analyseur de spectre 17
B
D
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
PSW033-1.3
77
PicoScope Manuel d'Utilisation
détails de mesure 44
Deux par deux 61
DHT 38
Direction déclencheur 21
Display settings 10
Données 5
double pente 31
dupliquer l'affichage 23
durée de balayage 38, 57
Dynamic Data Exchange 70
E
G
Gain 38
Gamme de tension 19
Gammes personnalisées 4, 24
générateur de signal 31
Grid settings 10, 13
H
Harmonique maxi pour DHT
Harmoniques 38
histogramme 60
Hz display 12
42
Échange de données dynamique 70
échantillonnage en temps équivalent 8
échantillonnage lent 8, 52
échantillonnage Marche/Arrêt 21
échantillonneur Marche et Arrêt 21
Échantillons maxi par trace d'oscilloscope 52
IMD 38
éditer la gamme personnalisée 46
Impression 30
éditer la gamme personnalisée DrDAQ 47
Imprimer le contenu d'une fenête
enregistrement sur déclenchement 28
Informations légales 5
Enregistrer les paramètres 4, 22
Instrument 7
état de l'échantillonnage 21
Instrument de mesure 3, 7
ETS 8, 69
Instrument window 10, 12, 13
événement de déclenchement 28
Intensité analogique 50
Exporter les données 5
Interface utilisateur 3
Exporter vers un traîtement de texte 67
Interférénce 5
Exporter vers une feuille de calcul 68
I
67
F
L
facteur de crête 37
Fast Fourier Transform 10
Fenête de l'instrument 8
Fenête de l'oscilloscope 8
Fenêtre composite 7, 14
fenêtre de l'application 3, 4
fenêtre d'instrument 3, 4
Fenêtren d'instrument 14
Fenêtres ou affichages composites 62
FFT 10
fichier DDS 47
fichier PSS 22
Fichiers de conditionnement de signal 74
fichiers PSC 46
Fonction 19
Formats de fichiers 5
Formats de fichiers et de presse-papiers 73
fréquence 37
Fréquence maximum 19
La base de temps de l'oscilloscope est une
durée par division 52
La base de temps est par division 54
large d'impulsion basse 37
large d'impulsion haute 37
limite d'alerte 44
limites d'alerte 8
limites d'erreur 8
liste de gammes personnalisées 45
liste de mesures 41
Liste de paramètres de l'instrument de mesure
59
L'une sur l'autre 61
PSW033-1.3
M
Masse 5
Maximum 37
Maximum frequency settings
10
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Index
Menu affichage 25
menu Aide 27
menu de la fenêtre 7
Menu édition 23
menu Fenêtre 26
menu Fichier 22
Menus 22, 25, 26, 27
Menus de test 74
Mesures 3, 8, 23
Meter settings 12
Meter window 12
Minimum 37
mode bloc 8
Mode blocAfficher un quadrillage 52
Mode d'affichage 50, 55
mode de balayage 31
mode du déclencheur 21
mode enregistreur de diagrammes 8
Mode enregistreur de digramme 52
Modifier le bas de page sur l'impression de
graphes 65
Modifier l'échelle des X 65
Modifier les paramètres 65
N
Nombre de bandes spectrales
Notes 30
Notes projet 30
Nouveau composite 25
Nouveau spectre 25
Nouvel instrument de mesure
Nouvel oscilloscope 25
Nouvel oscilloscope XY 25
55
25
O
Option arrêt après déclenchement 15
option autosélection carré 2x2 14
option côte à côte 14
option d'autosélection 14
option de superposition de vues 14
Option enregistrement sur déclenchement
15
option l'une sur l'autre 14
Options 24
Options avancées de l'oscilloscope 52
options composite 61
Options de l'analyseur de spectre 55
Options de l'instrument de mesure 58
Options de l'oscilloscope 50
78
options de l'oscilloscope XY 57
options de mesure 42
Oscilloscope 3, 7
oscilloscope sur PC 8
oscilloscope XY 3, 7
outils de mesure analyseur de spectre 38
outils de mesure oscilloscope 37
outils de mesures 37
Ouvrir une vue ou une fenêtre d'instrument
66
P
Paramétrage 4
Paramétrage des couleurs 50
Paramétrage d'initialisation 70
paramètres d'affichage 22
Paramètres de base de temps 24
paramètres de couleurs 22
paramètres de langue 22
paramétres de l'instrument de mesure
Paramètres de l'oscilloscope 8
Paramètres de mesures 24
Paramètres de sonde 24
Paramètres de voie 24
paramètres du convertisseur 22
Paramètres du déclencheur 24
Passer en mode ETS 69
Persistance 50
Persistance illimitée 50
Personnalisation 4
PicoScope 3
préférences d'affichage 49
préférences de langue 48
Presse-papiers 5
60
Q
Quadrillage 8
Qu'est-ce que PicoScope?
3
R
Référence technique 70
réglage du coefficient multiplicateur X
Réglages analyseur de spectre 15
Réglages CC/CA 8
Réglages de base de temps 8
Réglages de fenête composite 14
Réglages de gammes de tension 8
Réglages de voies 8
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
54
PSW033-1.3
79
PicoScope Manuel d'Utilisation
Réglages déclenchement 15
réglages DrDAQ 36
Réglages oscilloscope 15
réglages série ADC 100 33
réglages série ADC 200 34, 35
Régler le déclencheur 21
Règles 8
Repositionner une règle 64
retard après déclenchement 28
Retard déclencheur 21
Ruler settings 10, 13
U
utiliser ETS
28
V
Vitesse de mise-à-jour ETS 52
Voie déclencheur 21
Voltage range settings 10, 13
S
W
Saturation 50
Sécurité 5
sélection ADC 48
sélection port d'imprimante 48
Sélectionner des sondes x10 68
seuil 28
Seuil déclencheur 21
SFDR 38
SINAD 38
SNR 38
Spectrum analyser settings 10
Spectrum analyser toolbar 10
Spectrum analyser window 10
Superposition 61
Supprimer un décalage 68
Supprimer une règle 64
Sur-échantillonnage ETS 52
Windowing 10
Windows 7
meter 12
oscilloscope 8
spectrum analyser
T
taux de descente 37
taux de montée 37
Temps à la règle en O 37
Temps à la règle en X 37
temps de cycle 37
temps de descente 37
temps de montée 37
Tension à la règle en O 37
Tension à la règle en X 37
tension CA 37
tension CC 37
Terre 5
Test standard 4
TFR 38
Timebase settings 10, 13
Types d'affichage 8
PSW033-1.3
10
X
X axis scaling
XY oscilloscope
XY oscilloscope
XY oscilloscope
10
settings 13
toolbar 13
window 13
Y
Y axis scaling
10
Z
Zone d'affichage
4
Copyright 2005 Pico Technology Limited. All rights reserved.
Pico Technology Ltd
The Mill House
Cambridge Street
St Neots PE19 1QB
Royaume Uni
Tél: +44 1480 396 395
Fax: +44 1480 396 296
Web: www.picotech.com
PSW033-1.3 9.9.05
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising