advertisement
▼
Scroll to page 2
of 36
OM-223/dut 166 538AB Januari 2003 Processen MIG/MAG lassen Lassen met gevulde draad Onder Poederdek lassen (modellen 602 en 852) Gutsen (modellen 602 en 852) Beschrijving Lasstroombron R Deltaweld Series 402, 602, 852 (50/60 Hz) Bezoek onze website: www.MillerWelds.com HANDLEIDING Van Miller voor u Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen. Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was. Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in 1929 zijn vastgelegd. Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud & Storingen precies nagaan wat het probleem is. Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepaMiller was de allereerste len welk onderdeel u precies nodig hebt om het fabrikant van lasapparatuur in de VS die het ISO probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie 9001:2000-kwaliteitscertifien de onderhoudsinformatie voor uw specifieke caat behaalde. model bijgesloten. Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u. Elke krachtbron van Miller gaat vergezeld de meest probleemloze garantie in onze bedrijfstak – u werkt er hard genoeg voor. INHOUDSOPGAVE SECTIE 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . 1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . 1-4. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV-informatie) . . SECTIE 2 – DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Definities voor de waarschuwingslabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2. Waarschuwingslabel voor het aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3. Elektrische schok- en Ventilatielabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4. Label met veiligheidssymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5. Gegevenslabel voor CE-producten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6. Symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 3 – INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Stroom-spannings grafieklijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Keuze van de locatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Omvallen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Afmetingen en Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7. 115 Volt AC duplex contrastekker en automatische zekeringen . . . . . . . 3-8. Aansluitklemmen van de laskabels en het kiezen van de kabelafmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9. Aansluiting op de 14-pin contrastekker RC8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10. Informatie over de 14-pin contrastekker RC8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12. Het plaatsen van de brugjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13. Het aansluiten van de voedingsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 4 – BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Bediening (niet CE-modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Bediening (CE-modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 5 – ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Routine-onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Smeltveiligheid F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Kortsluitbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 6 – ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 7 – ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIE 1 1 1 3 4 4 5 5 6 6 6 7 8 9 9 9 10 11 11 12 12 13 14 14 15 16 17 18 18 18 19 19 19 19 20 21 22 Verklaring van conformiteit voor producten voor de Europese Gemeenschap (CE) OPMERKING Deze informatie wordt verschaft voor apparaten met een CE-certificatie (zie het gegevenslabel op het apparaat). Miller Electric Mfg. Co. Naam van de fabrikant: 1635 W. Spencer Street Appleton, WI 54914 USA Adres van de fabrikant: Deltaweld 402, 602, en 852 Verklaart dat het product: in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en normen: Richtlijnen Laagspanningsrichtlijn: 73/23/EEC Richtlijnen voor Elektromagnetische Compatibiliteit: 89/336/EEC, 92/31/EEC Machine Richtlijnen: 89/392/EEC,91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC Normen Veiligheidsvoorschriften voor booglasapparatuur Deel 1: EN 60974-1: 1989 Booglasapparatuur deel I: Lasstroombronnen: IEC 974-1 (April 1995 – conceptrevisie) Beschermingsniveaus geboden door de omhulsels (IP-code): IEC 529: 1989 Isolatie-coördinatie voor onderdelen met laagspanningssystemen: Deel 1: Principes, vereisten en testen: IEC 664-1: 1992 Elektromagnetische Compatibiliteits (EMC) Productnorm voor booglasapparatuur: EN50199: December 1995 Plasmasnijsystemen voor Manueel Gebruik; EN 50192: 1995 Europese contactpersoon: Telefoon: Fax: dec_con1_dut11/02 Dhr. Danilo Fedolfi, directeur ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l. Via Privata Iseo 6/E 20098 San Giuliano Milaan, Italië 39(02)98290-1 39(02)98290-203 SECTIE 1 – VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK som _nd_dut 7/02 1-1. De betekenis van de symbolen Dit betekent waarschuwing! Kijk uit! Er zijn risico’s tijdens deze procedure! De mogelijke risico’s worden getoond in de begeleidende symbolen. Y Dit symbool geeft een speciale veiligheidsboodschap aan. . Betekent OPMERKING; heeft niets met de veiligheidsmaatregelen te maken. Deze groep symbolen betekent Waarschuwing! Kijk uit! Mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK EN BEWEGENDE OF HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden. 1-2. De risico’s van het booglassen Y De onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s aan te geven. Als u een symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies om problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie 1-4. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften. Y Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren, bedienen, onderhouden en repareren. Y Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat. Een ELEKTRISCHE dodelijk zijn. SCHOK kan Het aanraken van onder stroom staande onderdelen kan fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de uitgangsspanning aan staat. Het voedingsgedeelte en de interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staan het draad, de spoel, de ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren. D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan. D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming zonder gaten. D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de grond of het werkstuk te voorkomen. D Gebruik geen wissel- (AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen. D Gebruik ALLEEN wissel- (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist. D Als er wissel- (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR 1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften). D Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor gebruikers en nationale of locale codes. D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten is op de geaarde aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos. D Als u het apparaat aansluit op het net verbind dan eerst de aardingsgeleider en controleer de aansluitingen grondig. D Controleer de kabels regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is. D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt. D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels. D Draag de kabels niet op uw lichaam. D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte kabel – gebruik niet de massaklem of de massakabel. D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de grond of een andere elektrode van een ander apparaat. D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals beschreven staat in de handleiding. D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt. D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats. D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaal contact op het werkstuk of werktafel. D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen. D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasborn. Na het afsluiten van de ingangsspanning staat er nog EEN AANZIENLIJKE DC SPANNING op gelijkstroom-wisselstroomomzetters (inverter). D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overeenkomstig de aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeel aanraakt. ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn. Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in. D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat de lasrook en gassen afgezogen worden. D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker. D Lees de Materiaalveiligheids informatiebladen en de instructies van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen, schoonmaakmiddelen en ontvetters. D Werk alleen in een besloten ruimte als deze goed geventileerd wordt, of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke invloed heeft op uw lichaam en zelfs dodelijk kan zijn. Zorg ervoor dat de in te ademen lucht veilig is. OM-223 Pagina 1 D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irriterende gassen vormen. D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood- of cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De bekledingen en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen produceren als ze gelast worden. De STRALEN UIT DE BOOG kunnen ogen en huid verbranden. Boogstralen van het lasproces produceren zichtbare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond. D Draag een lashelm voorzien van een goed lasglas met de juiste tint om uw gezicht en ogen de beschermen als u last of toekijkt (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften). D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder uw helm. D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen; waarschuw anderen om niet in de boog te kijken. D Draag beschermende kleding gemaakt van duurzaam, brandwerend materiaal (leer en wol) en beschermend schoeisel. LASSEN kan brand of explosies veroorzaken. Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden. Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen. De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u begint met lassen. D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende gensters en heet metaal. D Las niet op plaatsen waar rondvliegende gensters brandbaar materiaal kunnen raken. D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10,7 m (35 ft.) van de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen. D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het lassen gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen. D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt. RONDVLIEGEND METAAL kan de ogen verwonden. D Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rondvliegende metaalschilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen. D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs onder uw lashelm. GASVORMING kan schadelijk voor de gezondheid of zelfs dodelijk zijn. D Draai de gastoevoer dicht, wanneer u geen gas gebruikt. D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur. HETE ONDERDELEN kunnen ernstige brandwonden veroorzaken. D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken. D Laat een pistool of een toorts altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken. MAGNETISCHE VELDEN kunnen van invloed zijn op pacemakers. D Personen die een pacemaker dragen moeten wegblijven. D Pacemakerdragers moeten hun dokter raadplegen voordat ze in de buurt komen van activiteiten die met booglassen, gutsen of puntlassen te maken hebben. LAWAAI kan het gehoor aantasten. Lawaai van bepaalde werkwijzen of apparatuur kan uw gehoor aantasten. D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als het geluidsniveau te hoog is. GASFLESSEN kunnen exploderen als ze beschadigd worden. Gasflessen met beschermend gas bevatten gas onder hoge druk. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan. D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen. D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegenovergestelde kant. D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet kunnen vallen of omkantelen. D Las niet aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, tenzij ze voldoende voorbereid zijn volgens AWS F4.1 (zie Veiligheidsvoorschriften). D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles. D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een directe en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden. D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg zijn. D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen. D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles. D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien. D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijbehorende onderdelen goed. D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of snij de lasdraad af aan de contactbuis als niet gelast wordt. D Draai bij het openen van de gasfles uw gezicht weg van het reduceerventiel van de gasfles. D Draag olie-vrije beschermende kledingstukken zoals leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen, hoge schoenen en een helm. D Laat de beschermende dop over het ventiel zitten, behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik. D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of lucifers bij u draagt als u gaat lassen. OM-223 Pagina 2 D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie P-1 die in de Veiligheidsvoorschriften staat. 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR. D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven of vlakbij ontbrandbare oppervlakken. D Het apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen installeren. D Overbelast de bedrading van het gebouw niet – controleer of het voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat aankan. EEN VALLEND APPARAAT kan letsel veroorzaken. D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires. D Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen. D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken. TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden tot OVERVERHITTING D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de nominale inschakelduur. D Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen. D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet. BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen verwondingen veroorzaken. D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren. D Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en beschermingsplaten op hun plaats. H.F.-straling veroorzaken. kan interferentie D Hoog-frequente (H.F.) straling kan interferentie veroorzaken bij radionavigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur. D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren. D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door een bevoegd elektricien bij interferentieproblemen als gevolg van de installatie. D Als u van overheidswege klachten krijgt over interferentie, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur. D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden. D Houd deuren en panelen van hoogfrequentiebronnen stevig dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van interferentie tot een minimum te beperken. STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD) kan PC-kaarten beschadigen. D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u printplaten of onderdelen aanraakt. D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen voor het opslaan, verplaatsen of transporteren van PC printplaten. BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen verwondingen veroorzaken. D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen. D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen. LASDRAAD kan letsel veroorzaken. D Haal de schakelaar van het pistool pas over als u de aanwijzing krijgt om dat te doen. D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig metaal wanneer u lasdraad snijdt. BOOGLASSEN veroorzaken. kan interferentie D Elektromagnetische energie kan interferentie veroorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur zoals computers en computergestuurde apparatuur zoals robots. D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is. D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de vloer. D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur. D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard. D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals het lasapparaat verplaatsen, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein. OM-223 Pagina 3 1-4. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, van de American Welding Society (Amerikaanse Vereniging voor lassen), 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (phone: 305-443-9353, website: www.aws.org). Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping, AWS Veiligheidsvoorschriften F4.1 van de American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126 (phone: 305-443-9353, website: www.aws.org). National Electrical Code, NFPA Veiligheidsvoorschriften 70, van de National Fire Protection Association (Nationale Vereniging voor Brandbescherming), Batterymarch Park, Quincy, MA 02269–9101 (phone: 617–770–3000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamflet P-1, van de Compressed Gas Association (Vereniging van Gecomprimeerd Gas), 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 22202–4102 (phone: 703–412–0900, website: www.cganet.com). Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2 , van de Canadian Standards Association (Canadese Vereniging van Veilig- heidsvoorschriften), Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3. (phone: 800–463–6727 or in Toronto 416–747–4044, website: www.csa–international.org). Safe Practices For Occupation And Educational Eye And Face Protection, ANSI Veiligheidsvoorschriften Z87.1, van het American National Standards Institute (Amerikaans Nationaal Instituut voor Veiligheidsvoorschriften), 11 West 42nd Street, New York, NY 10036–8002 (phone: 212–642–4900, website: www.ansi.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269–9101 (phone: 617–770–3000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there are 10 Regional Offices––phone for Region 5, Chicago, is 312–353–2220, website: www.osha.gov). 1-5. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV-informatie) Beschouwingen over lassen en de effecten van lage frequentie elektrische en magnetische velden Lasstroom die door laskabels stroomt, veroorzaakt elektromagnetische velden. Er is altijd enige bezorgdheid geweest over dergelijke velden en die is er bij sommigen nog. Echter, na bestudering van meer dan 500 onderzoeken, uitgevoerd gedurende een onderzoeksperiode van 17 jaar, is een speciaal comité van deskundigen van de National Research Council tot de conclusie gekomen dat: “Het totaal aan bewijzen heeft naar het oordeel van het comité niet aangetoond dat blootstelling aan hoogfrequentie elektrische en magnetische velden gevaar oplevert voor de menselijke gezondheid.” Er lopen echter nog steeds onderzoeken en bewijzen moeten bestudeerd blijven worden. Tot de eindconclusies van het onderzoek er zijn, is het mogelijk aan te raden om de blootstelling aan elektromagnetische velden tijdens lassen en snijden tot een minimum te beperken. Neem de volgende maatregelen om magnetische velden te verminderen in de werkplaats: OM-223 Pagina 4 1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te draaien of vast te plakken. 2. Leg de kabels aan 40 één kant en uit de buurt van de lasser. 3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam. 4. Houd de lasstroombron en de kabels zo ver uit de buurt van de lasser als kan. 5. Verbind de massaklem met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las. Over pacemakers: Dragers van pacemakers moeten eerst contact opnemen met hun arts. Als die toestemming geeft, is het aan te bevelen bovenstaande procedures to volgen. SECTIE 2 – DEFINITIES 2-1. Definities voor de waarschuwingslabels Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 5 6 Een elektrische schok van een laselektrode of de bedrading kan dodelijk zijn. Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen. Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact of uit de machine, voordat u aan de machine gaat werken. Het inademen van lasdampen kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren. Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren. Lasvonken kunnen ontploffingen of brand veroorzaken. Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen. Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken. Niet op vaten of dichte containers e.d. lassen. De stralen uit de boog kunnen ogen en huid verbranden. Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam. Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen. Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af. OM-223 Pagina 5 2-2. Waarschuwingslabel voor het aansluiten 1 1/96 2 3 4 1 Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Een elektrische schok van de bedrading kan dodelijk zijn. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact of uit de machine, voordat u aan de machine gaat werken. .De handleiding lezen vooraleer aan de machine te beginnen werken. Het gegevenslabel raadplegen voor het aansluitvermogen te kennen en nakijken of het beschikbare vermogen voldoende is. De handleiding lezen om de aansluitprocedure na te volgen. De brugjes plaatsen volgens het label en de beschikbare voedingsspanning. De aardingsgeleider een extra lus doen maken en steeds als eerste aansluiten. De invoergeleiders aansluiten zoals aangeduid op het label, alle verbindingen, brugposities en voedingsspanning een extra keer nakijken 2 3 4 5 1 2 ? V ? A 3 V ÍÍÍÍ ÍÍÍÍ ÍÍÍÍ ÍÍ ÍÍ 5 ? 6 5 7 3 8 4 S-179 290 9 6 7 8 9 2-3. Elektrische schok- en Ventilatielabel 1 2 1 3 2 3 Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Een elektrische schok van de bedrading kan dodelijk zijn. De klep dichtklappen vooraleer de machine aan te zetten. S-179 563 1/96 2-4. Label met veiligheidssymbolen 1 1 1 2 3 4 5 2 3 6 5 4 6 Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Een elektrische schok van de bedrading of van de lasuitgangen kan dodelijk zijn. Lasvonken kunnen ontploffing of brand veroorzaken – kabels ontkoppelen die niet bij het lasprocédé gebruikt worden. De handleiding lezen voor de verbindingsprocedures. Een elektrische schok van de bedrading kan dodelijk zijn. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact vooraleer u aan de machine of aan de aansluitstrip begint te werken. Nameplate D-179 389 OM-223 Pagina 6 2-5. Gegevenslabel voor CE-producten . Kies het label dat overeenstemt met uw machine. Zie Sectie 3-4. OM-223 Pagina 7 2-6. Symbolen en definities A V U0 Ampère Voltage-stelknop / paneel MIG/MAG lassen Temperatuur Uitgangsspanning Automatische zekering Van op afstand Aan Positieve lasuitgang met hoge inductantie (self) Positieve lasuitgang met lage inductantie (self) Negatieve lasuitgang Ingangsspanning Volt Uit Draadaanvoer Beschermende aarde (massa) Conventionele belastingsspanning Lijnverbinding Inschakelduur 3 fasen transformator–gelij krichter KVA Gelijkstroom Nominale nullastspanning (gemiddeld) U1 Primaire spanning I1 Primaire stroomsterkte I2 Nominale lasstroom IP Beschermingsgraad Percent OM-223 Pagina 8 Wisselstroom U2 X S1 SECTIE 3 – INLEIDING 3-1. Technische gegevens Nominaal uitgangsvermogen Modellen Spanningsbereik Max. spanning open circuit IP graad 200 V 230 V 380 V 400 V 440 V 460 V 575 V KVA KW Ingaande stroom bij nominale uitgangs- belasting, 50/60Hz, driefasen 300 Amp 300 A @ 32 (29) VDC, 100% inschakelduur 10 – 32 42 21M 48 3,7* 42 3,2* 27 1,8* 25 1,7* 23 1,6* 21 1,6* 17 1,3* 16,9 1,26* 12,9 0,21* 450 Amp 450 A @ 38 (36,5) VDC, 100% inschakelduur 10 – 38 48 21M 72 3,2* 63 2,7* 39 2,6* 37 2,2* 33 2,1* 32 1,4* 25 1,1* 25,1 1,09* 21,1 0,26* 650 Amp 650 A @ 44 VDC, 100% inschakelduur 10 – 44 54 21M -- 96 3,2* 58 3,3* 54 3,0* 50 2,8* 48 1,6* 38 1,3* 38,2 1,26* 34,2 0,35* *In stationaire toestand ( ) Waarde voor CE modellen 3-2. Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur is het percentage van 10 minuten dat het apparaat kan lassen op nominale belasting zonder oververhit te raken. STROOM Als het apparaat oververhit raakt, gaat (gaan) de thermostaat (thermostaten) open, is er geen uitgangsspanning meer en gaat de koelventilator draaien. Wacht vijftien minuten om het apparaat te laten afkoelen. Verlaag de stroomsterkte of de inschakelduur voor u gaat lassen. Y Door overschrijding van de inschakelduur kan het apparaat beschadigd worden en daarmee komt de garantie te vervallen. % INSCHAKELDUUR 100% Inschakelduur Ononderbroken lassen Oververhitting V 0 15 Minuten OF Verlaag de inschakelduur duty1 4/95 / SA-168 918 OM-223 Pagina 9 3-3. Stroom-spannings grafieklijnen De stroom–spannings grafieklijnen geven de minimaal en de maximaal mogelijke uitgangsspanning en stroom aan van het apparaat. De grafieklijnen van de andere instellingen vallen tussen de aangegeven krommen. A. 300 Amp Modellen B. 450 Amp Modellen C. 650 Amp Modellen va_curve1 – 4/95 – ST-171 224 / ST-171 225 / ST-171 226 OM-223 Pagina 10 3-4. Keuze van de locatie 1 2 Hefgrepen Hefvorken Gebruik hefvorken of het liftoog om het apparaat te verplaatsen. Verplaatsing Indien hefvorken gebruikt worden, gebruik hefvorken om het apparaat te verplaatsen. 1 3 Technische gegevens (niet CE-modellen) Gebruik het identificatielabel om het benodigde invoervermogen te bepalen. Label is gesitueerd onder de klep aan de voorkant. OF 2 4 Plaats Identificatielabel (CE-modellen) Label is gesitueerd onder de klep aan de voorkant. 6 5 3 Technische gegevens (CE-modellen) Gebruik het identificatielabel om het benodigde invoervermogen te bepalen. Label is gesitueerd op de klep aan de achterkant (zie Sectie 2-5). 460 mm 6 Lijnscheidingsmechanisme Plaats het apparaat in de buurt van een stroombron die de juiste voeding biedt. 4 5 Y Mogelijk is een speciale installatie nodig, wanneer er benzine of vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn – zie NEC artikel 511 of CEC sectie 20 460 mm Ref. ST-800 453-A 3-5. Omvallen Y Wees voorzichtig indien de machine zich bevindt op een oneffen vloer. OM-223 Pagina 11 3-6. Afmetingen en Gewicht Afmetengen 300 Amp Modellen 450 Amp Modellen 650 Amp Modellen A 762 mm met inbegrip van hefgreep 762 mm met inbegrip van hefgreep 762 mm met inbegrip van hefgreep B 585 mm 585 mm 585 mm C 775 mm met inbegrip van spanningsontlasting 966 mm met inbegrip van spanningsontlasting 966 mm met inbegrip van spanningsontlasting D 699 mm 889 mm 889 mm E 19 mm 32 mm 32 mm F 537 mm 537 mm 537 mm G 29 mm 29 mm 29 mm H 11 mm Dia 11 mm Dia 11 mm Dia Gewicht 147 kg 174 kg 214 kg F G H 4 gaten A D C B E Front 800 453-A / 801 530 3-7. 115 Volt AC duplex contrastekker en automatische zekeringen Y Zet de machine af vooraleer op de 115V stekker aan te sluiten. 1 115V 15A AC contrastekker RC9 Het vermogen is verdeeld tussen RC9 en 14-pin contrastekker RC8 (zie Sectie 3-9). 3 2 3 2 Automatische zekering CB1 Automatische zekering CB2 CB1 beveiligt het 115VAC deel van RC8 en RC9 tegen overbelasting. CB2 beveiligt het 24VAC deel van RC8 tegen overbelasting. 1 Druk op de knop om de zekering terug te stellen. Ref. ST-800 166-D OM-223 Pagina 12 3-8. Aansluitklemmen van de laskabels en het kiezen van de kabelafmetingen Maximale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring. Y Aansluitklemmen van lasuitgangsspanning 30 m of minder Y Het apparaat uitschakelen vooraleer de laskabels aan te sluiten. 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m 10 – 60% inschakelduur 60 – 100% inschakelduur 100 20 20 20 30 35 50 60 60 150 30 30 35 50 60 70 95 95 200 30 35 50 60 70 95 120 120 250 35 50 60 70 95 120 2x70 2x70 300 50 60 70 95 120 2x70 2x95 2x95 350 60 70 95 120 2x70 2x95 2x95 2x120 400 60 70 95 120 2x70 2x95 2x120 2x120 500 70 95 120 2x70 2x95 2x120 3x95 3x95 600 95 120 2x70 2x95 2x120 3x95 3x120 3x120 700 120 2x70 2x95 2x120 3x95 3x120 3x120 4x120 LasY Geen versleten, be- stroom schadigde, ondergedimensionneerde of slecht gemonteerde kabels gebruiken. 45 m 10 – 100% inschakelduur Negatief Positief Hoge Inductantie Positief Lage Inductantie De laskabelsektie in mm2 is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder. S-0007-D OM-223 Pagina 13 3-9. Aansluiting op de 14-pin contrastekker RC8 Y Zet de machine af vooraleer op de 115V stekker aan te sluiten. 1 14-pin contrastekker RC8 De draadafrolkast aansluiten op RC8. 1 A B K J I H C L N D M G E F Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A 3-10. Informatie over de 14-pin contrastekker RC8 Pin Pininformatie A 24 volt AC. Beveiligd door CB2. B Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V/AC contactorstuurcircuit en zorgt dat er uitgangsspanning mogelijk is. C + 10 Volt DC naar afstandsbediening. D Gemeenschappelijke afstandsbedieningscircuit. E 0 tot +10 volt DC invoercommandosignaal van afstandsbediening. A/V F Stroomterugkoppeling; +1 volt per 100 ampère. STROOMSTERKTE (AMPERAGE) SPANNING (VOLTAGE) H Spanningsterugkoppeling; +1 volt per 10 boogspanning. I 115 V, 15 A, 60 Hz ac. Beveiligd door CB1. J Het sluiten van het contact naar I maakt het 115 V/AC contactorstuurcircuit en zorgt dat er uitgangsspanning mogelijk is. K Gemeenschappelijke chassis G Gemeenschappelijke voor 24V en 115V AC circuits. Uitgangsspanning Contactschakelaar 24 V AC Van op afstand UITGANGS- REGELING Uitgangsspanning Contactschakelaar 115 V AC GND * AFSTANDSBEDIENING ON/OFF VOLTAGEMETING VAN OP AFSTAND * Niet gebruikt OM-223 Pagina 14 * Naar aan/uit–schakelaar van afstandsbediening. * Voltage op de negatieve (–) lasuitgang. * Voltage op de positieve (+) lasuitgang. 3-11. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud 60 Hz modellen 300 Amp Modellen 450 Amp Modellen 650 Amp Modellen Ingaande spanning (V) 200 230 460 575 200 230 460 575 230 460 575 Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A) 48 42 21 17 72 63 32 25 96 48 38 Traag 2 60 50 25 20 90 70 40 30 110 60 45 Normaal 3 70 60 30 25 110 90 45 40 70 60 Min. formaat invoerconductor in mm2 10 10 6 4 25 16 10 6 27,3 10 10 Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters 34 45 120 114 50 43 112 115 51 270 109 Min. formaat aardingsconductor in mm2 10 6 6 4 16 10 6 6 16 10 6 Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in ampères 1 150 Reference: 1999 National Electrical Code (NEC) 1 De fabriek raadplegen voor andere beveiligingen. 2 De trage zekering zijn van klasse UL “RK5” 3 De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer). 50 Hz modellen 300 Amp Modellen Ingaande spanning (V) 380 400 440 380 400 440 380 400 440 Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A) 27 25 23 39 37 33 58 54 50 Traag 2 30 30 25 45 45 40 70 60 60 Normaal 3 40 35 35 60 50 50 90 80 80 Min. formaat invoerconductor in mm2 6 6 6 10 10 10 16 16 16 Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters 82 90 109 76 84 102 74 82 99 Min. formaat aardingsconductor in mm2 6 6 6 6 6 6 10 10 10 450 Amp Modellen 650 Amp Modellen Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in ampères 1 Reference: 1999 National Electrical Code (NEC) 1 De fabriek raadplegen voor andere beveiligingen. 2 De trage zekering zijn van klasse UL “RK5” 3 De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer). OM-223 Pagina 15 3-12. Het plaatsen van de brugjes Y De voeding afschakelen en vergrendelen vooraleer de voedingskabel van het apparaat aan te sluiten. Controleer de ter plaatse beschikbare netspanning. 1 Het brugplaatsingslabel Controleer het label – er is slechts één op het apparaat. 2 Brugjes De brugjes plaatsen zodat het overeenkomt met de netspanning. De toegangsdeurt weer sluiten en verdergaan met Sectie 3-13. 200 VOLTS 230 VOLTS 460 VOLTS Ref. S-174 976-A 230 VOLTS 460 VOLTS 575 VOLTS 1 Ref. S-174 973-A 220 VOLTS 380 VOLTS 400 VOLTS 440 VOLTS (FACTORY OPTION) Ref. S-174 975-A 2 Benodigde gereedschappen: 3/8” De brugjes (jumper) niet overdreven vastschroeven. 3/8” Ref. ST-800 103-A OM-223 Pagina 16 3-13. Het aansluiten van de voedingsspanning Y De voeding afschakelen en vergrendelen vooraleer de voedingskabel van het apparaat aan te sluiten. Y Enkel bevoegde personen deze installatie laten uitvoeren. GND/PE aarding Controleer de invoerspanning die op de werkplek beschikbaar is. 1 1 2 3 De sectie en lengte van de invoerkabel bepalen d.m.v. Sectie 3-12. De conductoren moeten voldoen aan de nationale en locale electrische richtlijnen. Indien toepasbaar, een ringterminal van aangepaste diameter en stroomcapaciteit gebruiken. 9 8 4 4 7 Spanningsontlasting De kabel door de spanningsontlasting leiden. 3 Bij het aansluiten van het lijnscheidingsmechanisme, eerst de groene of geel/groene aardingsgeleider aansluiten. 5 6 Eerst de groene of geel/groene aardingsgeleider aansluiten op de aardeklem van de lasstroombron. Daarna pas de invoergeleiders aansluiten. BELANGRIJK 6 Eerst de aansluitingen maken aan de lasstroombron, daarna pas aan het net. Aardeaansluiting Lijnaansluitingen Y De invoeraansluitingen maken aan de lasstroombron vooraleer aan te sluiten op een uitgeschakeld lijnscheidingsmechanisme. Deze conductoren aansluiten op een spanningsloos lijnscheidingsmechanisme. 3 Ingangscontactor De toegangsdeur vastschroeven. 7 L1 (U) 2 L2 (V) 8 L3 (W) 3 10 Lijnscheidingsmechanisme Invoerconductoren Aardingsconductor 3 5 GND/ PE Eerst de groene of geel/groene aardingsgeleider (GND) aansluiten. Lijnscheidingsmechanisme met Aardeaansluiting (zich aan te werven) Invoeraansluitingen van het lijnscheidingsmechanisme Y Met het uitgeschakelde lijnscheidingsmechanisme, de groene of geel/groene aardegeleider eerst aansluiten op de aardeklem van het spanningsnet, nooit op een lijnaansluiting! Zich vergewissen dat de aardeklem wel degelijk verbonden is met een goede aarde. De invoergeleiders verbinden met de drie lijnaansluitingen van het lijnscheidingsmechanisme. 9 Benodigde gereedschappen: 3/8” 3/8” Overbelastingsbeveiliging Het type en grootte van de beveiliging kiezen d.m.v. Sectie 3-12 (scheidingsmechanisme met smeltveiligheden afgebeeld). De toegangsdeur van het lijnscheidingsmechanisme sluiten. 10 Aardegeleider Als de machine uitgerust is met de optionele aardstroomdetector, de aardgeleider twee maal doorheen de detector leiden en verbinden met een aardeaansluiting. De toegangsdeur vastschroeven. ST-800 103-B / Ref. ST-801 116 OM-223 Pagina 17 SECTIE 4 – BEDIENING 4-1. Bediening (niet CE-modellen) 1 2 Ref. ST-162 503-C 6 1 Voltage stelknop Draai de stelknop wijzerszin om de lasspanning te verhogen. De spanningswaarde op de V-meter verandert wanneer men de stelknop verdraait. De spanningsregeling mag tijdens het lassen uitgevoerd worden. 2 Digitale meters De V–meter geeft de vooringestelde spanningswaarde aan als de hoofdcontactor open staat, en geeft de actuele spanning weer tij- 3 4 5 dens het lassen (contactor gesloten). 6 3 4 5 In de bovenste stand plaatsen om de contactor te sluiten. In de onderste stand wordt de contactor van op afstand bediend met behulp van een afstandsbediening. (zie Sectie 3-9). Aan/uit-schakelaar met lampje Oververhittingslampje Keuzeschakelaar voor paneel– of afstandsbediening Voor paneelbediening, de schakelaar in de bovenste stand plaatsen. Voor afstandsbediening, de schakelaar in de onderste stand plaatsen en een afstandsbediening aansluiten (zie Sectie 3-9). Contactorbediening Y De lasuitgangen staan onder spanning enkel als de contactor gesloten is. Y De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening aan te sluiten. 4-2. Bediening (CE-modellen) 1 Ref. ST-173 449-B 1 6 2 Voltage stelknop Digitale meters De V–meter geeft de vooringestelde spanningswaarde aan als de hoofdcontactor open staat, en geeft de actuele spanning weer tij- OM-223 Pagina 18 4 5 Draai de stelknop wijzerszin om de lasspanning te verhogen. De spanningswaarde op de V-meter verandert wanneer men de stelknop verdraait. De spanningsregeling mag tijdens het lassen uitgevoerd worden. 2 3 dens het lassen (contactor gesloten). 6 3 4 5 In de bovenste stand plaatsen om de contactor te sluiten. In de onderste stand wordt de contactor van op afstand bediend met behulp van een afstandsbediening. (zie Sectie 3-9). Aan/uit-schakelaar met lampje Oververhittingslampje Keuzeschakelaar voor paneel– of afstandsbediening Voor paneelbediening, de schakelaar in de bovenste stand plaatsen. Voor afstandsbediening, de schakelaar in de onderste stand plaatsen en een afstandsbediening aansluiten (zie Sectie 3-9). Contactorbediening Y De lasuitgangen staan onder spanning enkel als de contactor gesloten is. Y De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening aan te sluiten. SECTIE 5 – ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN 5-1. Routine-onderhoud Y Ontkoppel de voeding voor u met het onderhoud begint. 3 maanden Repareer of vervang een kapotte laskabel Vervang onleesbare labels Maak de lasbornen schoon en draai ze aan 6 maanden Blaas de binnenzijde schoon of gebruik daarvoor een stofzuiger. Reinig hem maandelijks bij intensief gebruik. of 5-2. Smeltveiligheid F1 Y De machine afzetten vooraleer het toegangspoortje aan de achterkant te openen. 1 2 Smeltveiligheidsdeksel Smeltveiligheid (zie stuklijst voor het type) De smeltveiligheid F1 beschermt de hulptransformator tegen overbelasting. Indien F1 opent, stopt de lasuitgang en de ventilator. Vervang F1. Benodigde gereedschappen: 2 1 3/8 in Draai Uittrekken en vervangen (de vlakke kant in het deksel plaatsen) Draai Ref. ST-800 101-C 5-3. Kortsluitbeveiliging Als de kontakttip kortgesloten is met het werkstuk, dan valt de machine terug op een veilig uitgangsniveau. Ter samenvatting, de toortsschakelaar loslaten, de machine afzetten en de kontakttip scheiden van het werkstuk. De kontakttip nakijken en vervangen indien nodig. De machine weer aanzetten en vervolgen. OM-223 Pagina 19 5-4. Storingen Probleem Geen uitgangsspanning voor het lassen; het apparaat werkt totaal niet. Oplossing Zet de lijnscheidingsschakelaar aan (zie Sectie 3-13). Controleer smeltveiligheid F1 en vervang indien nodig (zie Sectie 5-2). Controleer de lijnzekering(en) en vervang ze indien noodzakelijk; of stel de stroomonderbreker weer in (zie Sectie 3-13). Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-13). Controleer de posities van de brugjes (zie Sectie 3-13). Geen uitgangsspanning voor het lassen; Aan/uit lampje aan, ventilator draait. Indien een draadafrolkast gebruikt wordt, de contactorbedieningsschakelaar in de juiste stand plaatsen en de draadafrolkast aansluiten (zie Secties 3-10 en 3-9). Als er geen draadafrolkast gebruikt wordt, de bedieningsschakelaar in de paneelstand plaatsen (zie Sectie 4-1). Controleer, repareer of vervang de draadafrolkast (zie handleiding van de draadafrolkast). Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie Sectie 3-2). Laat een door de fabriek erkende service agent kaart PC1 controleren. De machine levert enkel minimum of maximum vermogen. Laat een door de fabriek erkende service agent kaart PC1 controleren. Onregelmatige of onjuiste lasuitgangsspanning. Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie Sectie 3-8). Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast. Controleer de aansluiting van de draadafrolkast. Laat een door de fabriek erkende service agent kaart PC1 en de thyristoren controleren. Geen 115V AC uitgangsspanning bij de Stel de zekering CB1 opnieuw in (zie Sectie 3-7). duplex contrastekker of de “Remote 14”-contrastekker. Geen 24 volt AC uitgangsspanning bij de “Remote 14”-contrastekker. Stel de zekering CB2 opnieuw in (zie Sectie 3-7). De ventilator werkt niet. Opmerking: de ventilator draait enkel als afkoeling nodig is. Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien. OM-223 Pagina 20 Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de motor van de ventilator nakijken. SECTIE 6 – ELECTRISCH SCHEMA . Voor de primaire zijde van het circuit, zie het schema aan de binnenzijde van het plaatwerk. SC-207 211 Figuur 6-1. Stroomkringschema OM-223 Pagina 21 SECTIE 7 – ONDERDELENLIJST 23 . De bevestigingsmaterialen zijn 24 32 (Fig. 7-3 & 4) 23 31 (Fig. 7-2) 25 26 1 30 3 2 4 27 29 28 5 7 6 8 9 10 4 11 13 12 14 16 15 17 18 3 20 22 21 19 (Fig.7–5) algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. Figuur 7-1 Hoofdassemblage (452 Modellen) OM-223 Pagina 22 ST-800 992-G Item No. Dia. Mkgs. Part No. Description Quantity Model 302 452 652 Figuur 7-1 Hoofdassemblage . . . 1 . . . . . . . . . . . . +179 430 . . . 1 . . . . . . . . . . . . +179 432 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . 179 429 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . 179 431 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . 164 699 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . 164 903 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . 162 816 . . . 5 . . . . . . . . . . . . . 162 820 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . 162 830 . . . 7 . . . . . . . . . . . . . 177 279 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . 604 536 . . . 9 . . . . . Z1 . . . . 166 362 . . . 9 . . . . . Z1 . . . . 166 364 . . . 9 . . . . . Z1 . . . . 180 066 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 717 . . . 10 . . . . HD1 . . . . 168 829 . . . 11 . . . . CR6 . . . . 208 405 . . . 12 . . . . . . . . . . . . . 173 605 . . . 13 . . . C21-23 . . 163 906 . . . 14 . . . . . T2 . . . . 159 042 . . . 14 . . . . . T2 . . . . 159 041 . . . 14 . . . . . T2 . . . . 159 043 . . . 15 . . . . TE1 . . . . 159 244 . . . 16 . . . . . . . . . . . . . 601 835 . . . 17 . . . . . . . . . . . . . 038 887 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 010 913 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 835 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 038 618 . . . 18 . . . . . . . . . . . . . 159 034 . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . Fig 7-5 . . . 20 . . . . . F1 . . . *156 065 . . . 21 . . . . . W . . . . . 160 760 . . . 21 . . . . . W . . . . . 160 793 . . . 21 . . . . . W . . . . . 160 794 . . . 22 . . . . CR4 . . ♦140 750 . . . 23 . . . . . . . . . . . . . 134 464 . . . 24 . . . . . . . . . . . . . 163 533 . . . 24 . . . . . . . . . . . . . 163 359 . . . 25 . . . . . C1 . . . . 182 661 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 535 . . . . . . . . . . . R6 . . . . 140 002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 817 . . . 26 . . . . . . . . . . . . . 182 660 . . . 27 . . . . . T1 . . . . 189 832 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 166 439 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 166 438 . . . 27 . . . . . T1 . . . . 189 833 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 172 303 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 172 302 . . . 27 . . . . . T1 . . . . 189 835 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 166 442 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 166 441 . . . 27 . . . . . T1 . . . . 189 836 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 172 309 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 172 308 . . PANEL, side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . PANEL, side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . COVER, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . COVER, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . BAFFLE, air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . BAFFLE, air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHANNEL, upright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . 4 . . . . . BAR, mtg lift eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . . . LIFT EYE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . GASKET, lift eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . SCREW, .312-18 x 1.75 hexhd-pln gr 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . . . STABILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . STABILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . STABILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BUS BAR, stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSDUCER, current 1000A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CONTACTOR, def prp 30A 2P 24VDC Coil . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . BRACKET, mtg contactor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CAPACITOR, 50 and 60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . 3 . . . . . TRANSFORMER, control 50VA 24V 230/460/575 (60Hz) . . . 1 . . . 1 . . . . . TRANSFORMER, control 50VA 24V 200/230/460 (60Hz) . . . . . . . . . 1 . . TRANSFORMER, control 50A 24V (50Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . PRIMARY BOX, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . . . NUT, 10-32 brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . 24 . . . . . . STUD, pri bd brs 10-32 x 1.375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . 24 . . . . WASHER, flat .218 ID brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . 24 . . . . NUT, 10-32 brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 . . 24 . . . . LINK, jumper term bd pri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . 8 . . . . . HOLDER, fuse mintr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . PANEL, rear w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . FUSE, crtg .5A 600V time delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CONTACTOR, def prp 40A 3P 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . CONTACTOR, def prp 60A 3P 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . CONTACTOR, def prp 75A 3P 24V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SWITCH, reed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . LABEL, warning general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . . . BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . . CAPACITOR ASSEMBLY, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . . . CAPACITOR, elctlt 16000uf 60VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . 6 . . . . . . . RESISTOR, WW fxd 10W 500 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . . . BUS BAR, capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . . . . . BUS BAR, mtg capacitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 4 . . . . . TRANSFORMER, pwr main 200/230/460 (consisting of) . . . . 1 . . . . COIL, pri/sec 200/230/460 (center & RH) . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . COIL, pri/sec 200/230/460 (LH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . TRANSFORMER, pwr main 230/460/575 (consisting of) . . . . 1 . . . . COIL, pri/sec 230/460/575 (center & RH) . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . COIL, pri/sec 230/460/575 (LH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . TRANSFORMER, pwr main 200/230/460 (consisting of) . . . . . . . . . . 1 . . . . COIL, pri/sec 200/230/460 (center & RH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . COIL, pri/sec 200/230/460 (LH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . TRANSFORMER, pwr main 230/460/575 (consisting of) . . . . . . . . . . 1 . . . . COIL, pri/sec 230/460/575 (center & RH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . COIL, pri/sec 230/460/575 (LH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 1 2 4 2 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 1 1 24 24 24 24 8 1 1 1 1 1 2 1 1 6 1 2 4 OM-223 Pagina 23 Item No. Dia. Mkgs. Part No. Description Quantity Model 302 452 652 Figuur 7-1 Hoofdassemblage (vervolg) . . . 27 . . . . . T1 . . . . 189 839 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 172 315 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 172 314 . . . 27 . . . . . T1 . . . . 189 834 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 172 421 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 172 420 . . . 27 . . . . . T1 . . . . 189 837 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 172 427 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 172 426 . . . 27 . . . . . T1 . . . . 189 838 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . 172 433 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . 172 432 . . . . . . . . . TP1,2 . . . 175 405 . . . . . . . . . TP4,5 . . . 168 891 . . . . . . . . . PLG13 . . 189 873 . . . . . . . . . RC13 . . . 189 874 . . . 30 . . . . . . . . . . . . . 161 294 . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . Fig 7-2 . . . 32 . . . . SR1 . . . . 175 070 . . . 32 . . . . SR1 . . . . 192 672 . . . 32 . . . . SR1 . . . . 192 671 . . . . . . . . . PLG14 . . 115 094 . . TRANSFORMER, pwr main 230/460/575 (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COIL, pri/sec 230/460/575 (center & RH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COIL, pri/sec 230/460/575 (LH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSFORMER, pwr main 380/400/440 (consisting of) . . . . 1 . . . . COIL, pri/sec (center & RH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . COIL, pri/sec (LH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . TRANSFORMER, pwr main 380/400/440 (consisting of) . . . . . . . . . . 1 . . . . COIL, pri/sec (center & RH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . COIL, pri/sec (LH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . TRANSFORMER, PWR MAIN 380/400/440 (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . COIL, pri/sec (center & RH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COIL, pri/sec (LH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THERMOSTAT, NC (Included w/T1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . . . THERMOSTAT, NC (Included w/T1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . BRACKET, mtg rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . . . PANEL, front w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . RECTIFIER, si diode (Fig 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . RECTIFIER, SCR main (Fig 7-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . RECTIFIER, SCR main (Fig 7-4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . 1 2 1 1 2 1 2 2 1 1 2 1 1 1 ♦Part of Option 195 048 Ground Current Sensor +When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. *Recommended Spare Parts. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-223 Pagina 24 Item No. Dia. Mkgs. Part No. Quantity Model 302 452 652 Description Figuur 7-2 Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 33) ... 1 ............. . . . . . . . . . PLG6 . . . . . . . . . . . . . RC6 . . . . . . . . . . . . . PLG7 . . . . . . . . . . . . . RC7 . . . . . . . 2 . . . . PC1 . . . . . . . 2 . . . . PC1 . . . . . . . 2 . . . . PC1 . . . . . . . 2 . . . . PC1 . . . . . . . 2 . . . . PC1 . . . . . . . 2 . . . . PC1 . . . . . . . . . . . . . PLG1 . . . . . . . . . . . . PLG3 . . . . . . . . . . . . PLG4 . . . . . . . . . . . . PLG5 . . . . . . 3 . . . . CR3 . . . . . . . 4 . . . . CR5 . . . . . . . 5 . . . CB1,2 . . . . . . 6 . . . . RC9 . . . . ... 7 ............. . . . . . . . . . . RC8 . . . . . . . . . . . . . . . C3 . . . . . . . . . . . . . . . C6 . . . . ........... C ..... ........... C ..... ... 8 ............. 159 863 168 847 168 845 152 249 168 846 208 769 208 197 208 772 208 770 208 771 208 773 158 720 169 240 148 439 152 249 052 964 006 393 093 995 604 176 163 855 143 976 097 749 097 749 097 749 097 749 204 143 . . ELECTRONICS BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CIRCUIT CARD, control (60Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . CIRCUIT CARD, control (60Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . CIRCUIT CARD, control (60Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CIRCUIT CARD, control (50Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . CIRCUIT CARD, control (50Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . CIRCUIT CARD, control (50Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS, (see Fig 7-3 & 4) . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . RELAY, encl 24VDC DPDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . RELAY, encl 24VAC DPDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CIRCUIT BREAKER, man reset 1P 15A 250VAC . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . . . RECEPTACLE, str dx grd 2P3W 15A 125V . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . CONNECTOR/CAPACITOR, w/leads (consisting of) . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . . . CAPACITOR, cer disc .05 uf 500 VDC strip . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . . . CAPACITOR, cer disc .05 uf 500 VDC strip . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . . . CAPACITOR, cer disc .05 uf 500 VDC strip . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . . . CAPACITOR, cer disc .05 uf 500 VDC strip . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . . . PANEL, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . 5 . De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 6 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 8 7 2 1 1 1 1 1 1 9 9 10 3 10 33 33 32 4 11 35 10 23 33 24 22 21 13 34 20 25 26 19 18 31 30 29 27 28 ST-800 993-F Figuur 7-2 Panel, Front w/Components (452 Model Illustrated) OM-223 Pagina 25 Item No. Dia. Mkgs. Part No. Description Quantity Model 302 452 652 Figuur 7-2 Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 33) (vervolg) . . . 9 . . . . POS . . . 181 245 . . . . . 10 . . . C2,4,5 . . . 128 750 . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . 161 303 . . . . . 13 . . . . NEG . . . 181 246 . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . 174 936 . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . 162 891 . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . +172 587 . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . 160 935 . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . 601 835 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 010 913 . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . 038 887 . . . . . 23 . . . . S3,4 . . . . 011 609 . . . . . 24 . . . . . R1 . . . . 198 087 . . . . . 25 . . . . PC2 . . . . 178 130 . . . . . 25 . . . . PC2 . . . . 177 909 . . . . . 25 . . . . PC2 . . . . 178 131 . . . . . . . . . . . PLG10 . . 153 501 . . . . . . . . . . . PLG11 . . . 148 439 . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . 192 174 . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 . . . . . S2 . . . . 159 039 . . . . . . . . . . . PLG2 . . . 185 626 . . . . . 29 . . . . PL2 . . . . 159 522 . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . 159 036 . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . 097 924 . . . . . 32 . . . . SN1 . . . . 197 868 . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . 010 381 . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . 005 107 . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . 162 815 . . TERMINAL, pwr output red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . CAPACITOR, cer disc .1uf 500VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . 3 . . . SPRING, cprsn .600 OD x .072 wire x 1.500 lg . . . . . . . . . . . . 3 . . . 3 . . . TERMINAL, pwr output black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . PLATE, control lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . LABEL, warning electric shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . COVER, stud output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . CLIP, spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . 3 . . . NUT, 10-32 brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . WASHER, flat .218 ID x .460 OD x .031thk brs . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . STUD, pri bd brs 10-32 x 1.375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . SWITCH, tgl SPDT 15A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . POTENTIOMETER, CP std slot 1/T 2W 1K ohm . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . CIRCUIT CARD, digital meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CIRCUIT CARD, digital meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CIRCUIT CARD, digital meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . STAND-OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . 4 . . . NAMEPLATE, (order by model and serial number) . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . SWITCH, rocker SPDT 15A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . CONNECTOR, body 56 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . LED, yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . LENS, LED clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . KNOB, pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . SNUBBER, assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . CONNECTOR, rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . 2 . . . BOLT, crg stl .250-20 x .750 GR5 pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . 6 . . . PANEL, front upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 1 . . . 2 3 3 1 1 1 1 3 2 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2 6 1 +When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-223 Pagina 26 Item No. Dia. Mkgs. Part No. SR1 175 070 . . . 1 . . . . C7-12 . . . . ... 2 ............... ... 3 ............... ... 4 ............... . . . 5 . . . . . TP3 . . . . . . . . 6 . . . . . TP6 . . . . . . . . 7 . . . SCR1-6 . . . . . . . . . . . . . PLG1 . . . . ... 8 ............... Description Quantity Figuur 7-3 Rectifier, Si Diode (302 Model) (Fig 7-1 Item 34) 048 420 177 316 177 317 166 667 185 679 185 680 161 668 158 720 188 692 3 .. .. .. .. .. .. .. .. .. CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEAT SINK, rect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEAT SINK, rect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAMP, thyristor rect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THERMOSTAT, NC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THERMOSTAT, NC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THYRISTOR, SCR 300A 300V hockey puck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAMP, thyristor rectifier 4.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 2 3 1 1 6 1 3 4 5 1 2 6 7 2 3 1 ST-800 697-C 8 Figuur 7-3 Rectifier, Si Diode SR1 (302 Model) 4 5 . De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 6 ST-802 351 Figuur 7-4 Rectifier, SCR Main SR1 (452 & 652 Model) Item No. Dia. Mkgs. SR1 Part No. Description Figuur 7-4 Rectifier, SCR Main (452 & 652 Model) (Fig 7-1 Item 34) Quantity 192 672 192 671 . . . 1 . . . . C7-12 . . . . 048 420 . . CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . 6 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 191 989 . . BAR, mtg rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . 2 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . 188 691 . . CLAMP, thyristor rectifier 5.375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . 3 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . 188 839 . . HEAT SINK, rectifier snowflake .800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . 12 . . . 5 . . . SCR1-6 . . . 161 668 . . THYRISTOR, SCR 300A 300V hockey puck . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . 5 . . . SCR1-6 . . . 148 091 . . THYRISTOR, SCR 865A 300V hockey puck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . 166 667 . . CLAMP, spring thyristor rectifier 5.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . 3 . . . . . . . . . . PLG1 . . . . 158 720 . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . 1 . . . . . . . . . . . TP3 . . . . . 192 673 . . THERMOSTAT, rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . 1 . . . . . . . . . . . TP6 . . . . . 192 674 . . THERMOSTAT, rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . 1 To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-223 Pagina 27 Item No. Dia. Mkgs. Part No. Description Quantity Figuur 7-5 Panel, Rear w/Components (Fig 7-1 Item 19) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 11 . . . . . . . . . . . . . . . 173 283 . . . . . . . . . . . . . . . 180 165 . . . . . . . . . . . . . . . 162 807 . . . . . . . . . . . . . . . 168 343 . . . . . . . . . . . . . . +162 818 . . . . . . . . . . . . . . . 168 384 . . . . . . . . . . . . . . . 602 177 . . . . . . . . . . . . . . . 124 274 . . . . . R3 . . . . . . 114 808 . . . . . R7 . . . ♦♦114 808 . . . . . FM . . . . . 208 402 . . . . . . . . . . . . . . . 010 467 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. CHAMBER, plenum 14 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLADE, fan 14 in 3wg 28deg .375 bore CCW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HINGE, door primary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DOOR, access primary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, warning electric shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREW, set .250-20 x .250knrlpt sch stl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRACKET, mtg fan motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESISTOR, WW fxd 375W 5 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESISTOR, WW fxd 375W 5 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOTOR, 1/12HP 230V 1550RPM 50/60Hz .83A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, clamp cable 1.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 ♦♦Part of Option 043 286 Additional Resistor 3 . De bevestigingsmaterialen zijn 4 algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 5 6 2 1 7 11 8 10 9 ST-800 707-B Figuur 7-5 Panel, Rear w/Components +When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-223 Pagina 28 Aantekeningen Aantekeningen Geldig vanaf 1 januari 2002 (Installaties waarvan het serienummer begint met “LC” of nieuwer) Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties. BEPERKTE GARANTIE – Afhankelijk van de onderstaande bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID. Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop volgt. In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie naar een internationale distributeur gezonden is. 1. 5 jaar onderdelen – 3 jaar arbeidsloon * Originele hoofdgelijkrichters * Ondulatoren (alleen ingangs- en uitgangsspanningsgelijkrichters) 2. 3 jaar — onderdelen en arbeidsloon * Transformator/gelijkrichter stroombronnen * Stroombronnen plasmasnijders * Semi-automatische en automatische draadaanvoereenheden * Stroomvoorziening ondulatoren * Intellitig * Lasaggregaten met aandrijfmotor (OPMERKING: Motoren vallen onder aparte garantie bij de fabrikant van de motor.) 3. 1 jaar — onderdelen en arbeidsloon tenzij anders gespecifieerd * Draadaanvoersysteem DS-2 * Motoraangedreven pistolen (uitgezonderd de Spoolguns) * Procesbeheersingsapparatuur * Positionerings- en regelapparatuur * Automatisch bewegende apparatuur * RFCS Foot Control * IPKS stroombronnen * Waterkoelingssystemen * Gasontspanners en debietregelaars (geen arbeidsloon) * HF units * Weerstandskasten * Maxstar 85, 140 * Puntlasapparaten * Elektrische belastingsbanken * Racks * Laskarren/trailers * Plasmasnijtoortsen (behalve APT, & SAF modellen) * Inbouwopties (OPMERKING: Field Options zijn gedekt onder True Blue voor de resterende garantieperiode van het produkt waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.) 4. 6 maanden — accu’s 5. 90 dagen — onderdelen en arbeidsloon * MIG-pistolen/Tig-lastoortsen * Windingen en dekens voor inductieverwarming * APT-, ZIPCUT- & PLAZCUT-modellen plasmasnijtoortsen * Afstandsbedieningen * Toebehoren * Vervangende onderdelen (niet het werkloon) * Spoolmate Spoolguns * Beschermzeil Miller’s True Blue Beperkte garantie geldt niet voor: 1. Elektrodepunten, snijmondstukken, schakelaars, borstels, sleepringen, relais of andere onderdelen die niet meer werken als gevolg van normale slijtage (Uitzondering: borstels, sleepringen en relais zijn wel onder garantie op de modellen Bobcat, Trailblazer en Legend) 6. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten. 7. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie. MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES. In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant. Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan. VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST). MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT. Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat verschillen. In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen. miller_warr_dut 6/02 Papieren van de eigenaar S.v.p. volledig invullen en goed bewaren. Naam van het model Aankoopdatum Serie-/typenumber (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.) Leverancier Adres Plaats Staat Postcode Beschikbare middelen Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden Optionele apparatuur en accessoires Persoonlijke beschermingsmiddelen Service en reparaties Miller Electric Mfg. Co. Vervangende onderdelen Trainingen en opleidingen (scholen, videos, boeken) Technische handboeken (onderhoudsinformatie en onderdelen) Stroomkringschema’s Handboeken over lasprocessen An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA International Headquarters–USA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 European Headquarters – United Kingdom Phone: 44 (0) 1204-593493 FAX: 44 (0) 1204-598066 www.MillerWelds.com Neem contact op met het vervoersbedrijf: Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of beschadiging tijdens verscheping, Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims. PRINTED IN USA 2003 Miller Electric Mfg. Co 1/03
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project