E12, E12-D Manuel d`utilisation (1.2 FR)

E12, E12-D Manuel d`utilisation (1.2 FR)
E12, E12-D
Manuel d'utilisation (1.2 FR)
Symboles présents sur l'appareil
Se référer aux instructions du manuel d'utilisation.
AVERTISSEMENT !
Voltage dangereux !
Sommaire
Indications de sécurité.........................................................3
Informations concernant l'usage d'enceintes.............................................3
E12, E12-D ...........................................................................4
Connexions..........................................................................................................5
Amplification avec D6 ou D12.......................................................................5
Amplification avec E-PAC................................................................................6
Caractéristiques de dispersion.......................................................................7
Modifier la dispersion du pavillon HF..........................................................8
Spécifications techniques.................................................................................9
Déclarations du fabricant..................................................10
Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE)................10
Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage)..............10
Informations générales
E12, E12-D Manuel d'utilisation
Version 1.2 FR, 10/2008, D2031.FR .01
Copyright © 2008 by d&b audiotechnik GmbH; Tous droits réservés.
Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en
cas de besoin.
A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel
acquéreur.
A l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'attirer
l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel doit être
fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplémentaires
peuvent être commandés auprès de d&b.
d&b audiotechnik GmbH
Eugen-Adolff-Strasse 134, D-71522 Backnang, Allemagne
Téléphone +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00
E-mail : docadmin@dbaudio.com, Internet : www.dbaudio.com
Indications de sécurité
Informations concernant l'usage d'enceintes
AVERTISSEMENT !
Ne jamais se tenir à proximité immédiate de baffles fonctionnant à un
niveau élevé. Les systèmes d'enceintes professionnels peuvent générer
un niveau de pression sonore nuisible à la santé humaine. Des niveaux
sonores qui semblent peu dangereux (env. 95 dB SPL) sont
susceptibles d'entraîner des troubles de l'audition en cas d'exposition
prolongée.
Pour éviter tout accident lors de la mise en place de baffles au sol ou
suspendus, tenir compte des indications suivantes :
S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et systèmes
sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des sangles pour
empêcher tout mouvement.
N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour les
installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les contraintes de
la configuration et la capacité de charge maximum des accessoires
(voir détails dans nos documentations “Système d'accrochage et
instructions de montage” spécifiques à chaque série ou dans nos
“Manuels d'accrochage/de suspension”.
Tout matériel supplémentaire de fixation et d'attache, utilisé pour des
installations fixes ou temporaires, doit présenter des caractéristiques
de taille et de charge appropriées. Lire attentivement les instructions
des constructeurs et les mesures de sécurité correspondantes.
Vérifier régulièrement que le coffre et les accessoires des enceintes ne
comportent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire.
Vérifier fréquemment tous les boulons soumis à charge au sein des
mécanismes d'accrochage.
ATTENTION !
E12, E12-D Manuel d'utilisation
Même débranchés ou inutilisés, les baffles produisent un champ
magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du transport
d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à proximité d'objets
ou d'équipements pouvant être endommagés ou détériorés par la
présence d'un champ magnétique externe. En général, respecter une
distance de 0,5 m (1,5 ft) vis à vis des porteurs de champ magnétique
(disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes bancaires etc...) suffit à les
protéger. En présence d'ordinateurs et de moniteurs vidéo, il peut être
nécessaire d'observer une distance de 1 m (3 ft).
(1.2 FR)
Indications de sécurité - 1
E12, E12-D
La E12 est une enceinte polyvalente haute performance, équipée d'un
haut-parleur coaxial 12” intégrant une gorge de sortie 1.3”, un aimant
en néodyme et un pavillon à directivité constante. Elle est disponible en
deux modèles aux caractéristiques de dispersion différentes : la E12
dispose d'une dispersion de 80° x 50° (hor. x vert.) et la E12-D d'une
dispersion plus large de 110° x 50°. Dans chacun des deux modèles, le
pavillon pivote facilement à 90°, sans l'aide d'outils, tout en préservant
sa dispersion de 50° x 80° ou 50° x 110°.
Enceinte 2 voies, la E12 intègre un filtre passif. Sa réponse en
fréquence s'étend de 50 Hz à plus de 17 kHz.
Les E12 et E12-D sont toutes deux construites en mousse de
polyuréthane durcie et recouverts d'une peinture de finition noire,
résistante aux chocs et aux intempéries. Les formes multi-facettes de la
caisse autorisent des utilisations verticale ou horizontale ou comme
retours de scène.
Fig. 1 : Enceinte E12
La face avant du baffle, revêtue d'une mousse interchangeable
perméable acoustiquement, est protégée par une grille métallique
rigide. Celle-ci peut, sans nécessiter d'outils, être facilement retirée pour
modifier l'orientation du pavillon.
L'enceinte est équipée de deux poignées et d'une embase pour être
montée sur pied. Elle est également dotée de six inserts filetés M10
servant à la fixation d'accessoires d'accrochage tels que le Z5352 E12
Flying bracket, le Z5354 E8/E12 Flying adapter, le Z5020 Flying
adapter 02, le Z5025 Flying adapter 03 ou le Z5353 E12 Horizontal
bracket. Un insert fileté M10 peut être rajouté sur la face arrière pour
brancher un câble de sécurité.
ATTENTION !
Les baffles E12 ne doivent être alimentés que par des amplificateurs
d&b correctement configurés. Le cas échéant, leurs composants risquent
d'être endommagés.
Les enceintes E12 et E12-D requièrent des réglages distincts. Elles ne
peuvent donc pas être reliées en parallèle.
Options de coffret des enceintes E12 et E12-D
La version couleur spéciale (SC) de l'enceinte existe dans toutes les
teintes du nuancier RAL. Elle ne comprend pas de bride destinée à un
montage sur pied ni de poignées. Les espaces correspondants sont
recouverts par des plaques de la couleur de l'enceinte. Le connecteur
est de type NL4.
Fig. 2: Versions SC/WR des E12 et E12-D
face supérieure et inférieure
La version résistante aux intempéries (WR) est disponible exclusivement
en noir. Elle n'inclut pas non plus de bride ni de poignées; elle est
équipée d'un câble d'entrée fixe (5 m / 16,4 ft, type H-07-RN-F
2 x 2,5 mm2/AWG 13).
E12, E12-D Manuel d'utilisation
(1.2 FR)
Page 4 / 10
Connexions
La E12 dispose de deux connecteurs EP5. Les cinq broches des deux
connecteurs sont reliées en parallèle. La E12 occupe les points 1/2. Les
points 3/4 et 5 sont destinées aux Sub-Bass actifs. Le point 5 est dédié
à la technologie SenseDrive (celle-ci n'est disponible qu'avec un
amplificateur D12 et un câblage à 5 fils). La prise mâle sert de prise
d'entrée et la femelle permet une connexion directe avec des baffles
supplémentaires.
La E12 peut être équipée en connecteurs NL4 en option.
Fig. 3 : Câblage des connecteurs
Les équivalences entre broches des connecteurs EP5 et NL4 et du câble
fixe en option figurent dans le tableau ci-dessous.
EP5
1
2
3
4
5
NL4
1+
1–
2+
2–
n.a.
Câble fixe (PG)
Marron (+)
Bleu (–)
Amplification avec D6 ou D12
Sélectionner les presets E12 ou E12-D.
Le D12 propose alors les modes "Dual Channel" et "Mix TOP/SUB".
Pour les associer avec des Sub-Bass actifs alimentés par un seul câble à
4/5 fils, passer en mode "Mix TOP/SUB".
Le D6 et le D12 permettent de sélectionner les presets supplémentaires
E12-X et E12-DX quand des enceintes E12 ou E12-D sont combinées à
des baffles passifs E15X-SUB sur le même canal. Ces paramétrages
assurent une correction adaptée pour les réponses en fréquence
combinées de ces systèmes.
Le preset E12 (E12-D) permet d'amplifier un maximum de deux
enceintes E12 (E12-D) sur les canaux respectifs de D12 ou D6.
En mode E12-X (E12-DX), il est possible d'alimenter une E12 (E12-D) et
un E15X-SUB sur les canaux respectifs de D12 ou D6.
Dans les configurations avec des niveaux sonores continus et peu élevés
et des températures ambiantes basses, il est possible de connecter
jusqu'à trois baffles sur un canal de D12.
Presets disponibles
Afin d'obtenir des ajustements acoustiques, les fonctions CUT, HFA et
CPL1 peuvent être sélectionnées.
Circuit CUT
Le mode CUT entraîne une atténuation du niveau de graves de la E12.
Celle-ci est dès lors configurée pour fonctionner avec un E15X-SUB en
mode actif ou d'autres Sub-Bass d&b actifs.
1
E12, E12-D Manuel d'utilisation
Niveau de pression acoustique
(1.2 FR)
Page 5 / 10
Circuit HFA
En mode HFA1, la réponse HF du système E12 baisse. Le HFA conduit à
une réponse en fréquence naturelle et équilibrée, en présence
d'installations d'écoute de proximité dans le champ proche ou
d'applications retardées.
10
5
0
-5
L'atténuation des hautes fréquences (HFA) intervient graduellement à
1 kHz, atteignant environ -3 dB à 10 kHz. Cette baisse suit la diminution
des hautes fréquences, observée en écoutant un système à une certaine
distance, dans une salle ou un auditorium à réverbération moyenne.
-10
-15
-20
-25
-30
20
100
1k
10k
20k
Fig. 4 : Correction de la réponse en
fréquence du circuit HFA
Circuit CPL
Le circuit CPL (Coupling) compense les effets de coupling en présence de
deux enceintes étroitement couplées, ou quand le baffle est utilisé en
tant que retour de scène. Le CPL débute graduellement à 1 kHz, avec
une atténuation maximale en dessous de 250 Hz, offrant une réponse
en fréquence équilibrée quand des enceintes E12 sont assemblées en
systèmes de deux baffles ou plus. La fonction du circuit CPL est exposée
dans le diagramme à gauche. Elle peut être paramétrée en valeurs dB
d'atténuation, entre -9 et 0. Elle peut également être réglée sur une
valeur CPL positive, créant ainsi une augmentation ajustable des graves
à environ 65 Hz (0 à +5 dB)
Fig. 5 : Correction de la réponse en
fréquence du circuit CPL
Amplification avec E-PAC
Sélectionner le mode E12 ou E12-D permet au E-PAC d'amplifier une
enceinte E12. Le mode LO IMP configure le E-PAC pour alimenter un
maximum de deux E12, avec une réduction du niveau d'entrée des
baffles de 6 dB.
Pour ajuster l'intensité acoustique, les fonctions CUT et HFA peuvent être
sélectionnées. Les caractéristiques des réglages CUT et HFA sont
expliquées dans la section précédente “Amplification avec D6 ou D12”.
1
E12, E12-D Manuel d'utilisation
HFA (High Frequence Attenuation) = atténuation des hautes fréquences
(1.2 FR)
Page 6 / 10
Caractéristiques de dispersion
Les graphiques ci-dessous montrent l'angle de dispersion d'une seule
enceinte E12 selon les fréquences, suivant des lignes de pression sonore
égale (isobares) à -6 dB et -12 dB.
Fig. 6 : Diagramme isobare E12 horizontal,
configuration standard
Fig. 7 : Diagramme isobare E12 vertical,
configuration standard
Fig. 8 : Diagramme isobare E12 horizontal,
configuration horizontale avec pavillon tourné
Fig. 9 : Diagramme isobare E12 vertical,
configuration horizontale avec pavillon tourné
Fig. 10 : Diagramme isobare E12-D horizontal,
configuration standard
Fig. 11 : Diagramme isobare E12-D vertical,
configuration standard
Fig. 12 : Diagramme isobare E12-D horizontal,
configuration horizontale avec pavillon tourné
Fig. 13 : I Diagramme isobare E12-D vertical,
configuration horizontale avec pavillon tourné
E12, E12-D Manuel d'utilisation
(1.2 FR)
Page 7 / 10
Modifier la dispersion du pavillon HF
Le pavillon coaxial du haut-parleur peut facilement pivoter à 90°.
ATTENTION !
La chute d'éléments peut entraîner des dommages corporels.
- Déterminer l'orientation correcte du pavillon avant de
suspendre le baffle.
- Ne pas enlever la grille avant, tant que l'enceinte est montée
sur pied, empilée ou suspendue au-dessus du sol.
Outils nécessaires : un tournevis et une pièce de monnaie appropriée
- Défaire les vis ¼ de tour du verrouillage rapide situées en haut et
bas de la grille avant. Retirer la grille.
- Saisir le pavillon par ses bords extérieurs et le faire pivoter jusqu'à
ce qu'il soit enclenché dans l'orientation désirée.
- Repositionner et fixer la grille avant.
ATTENTION : Vérifier que les deux vis ¼ de tour du verrouillage
rapide de la grille avant soient correctement
serrées avant d'utiliser l'enceinte.
E12, E12-D Manuel d'utilisation
(1.2 FR)
Page 8 / 10
Spécifications techniques
Données de système E12, E12-D
Réponse en fréquence (–5 dB standard)............................................50 Hz ... 18 kHz
Réponse en fréquence (–5 dB CUT mode).......................................100 Hz ... 18 kHz
Pression sonore max. (1 m, en champ libre) E12/E12-D avec D12...134/133 dB
Pression sonore max. (1 m, en champ libre) E12/E12-D avec D6......131/130 dB
(Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4)
Niveau d'entrée (100 dB-SPL/1 m)....................................................................–17 dBu
Enceintes E12, E12-D
Fig. 14 : Réponse en fréquence de la E12,
modes standard et CUT.
Impédance nominale.................................................................................................8 ohms
Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms)................................................300/1600 W
Angle de dispersion nominal (hor. x vert.)...............................80° x 50°, 110° x 50°
Composants..............................................haut-parleur 12“ avec aimant en néodyme
......................................................gorge de sortie 1.3” coaxiale avec bobine de 3“et
................................................................................pavillon rotatif à directivité constante
................................................................................................................................Filtre passif
Connexions.................................................................................................................2 x EP5
...........................................................................Optionnel et dans version SC : 2 x NL4
.............version WR : câble fixe 5 m (16,4 ft) (H-07-RN-F 2 x 2,5 mm2/AWG 13)
Points des broches.................................................................................................EP5 : 1/2
............................................................................................................................NL4 : 1+/1–
............................................................................................Câble fixe : marron + / bleu –
Poids...................................................................................................................16 kg (35 lb)
580 [22.8]
Fig. 15 : Réponse en fréquence de la
E12- D, modes standard et CUT
334 [13.2]
350 [13.8]
Fig. 16 : E12, E12-D dimensions du coffre en mm [inch]
E12, E12-D Manuel d'utilisation
(1.2 FR)
Page 9 / 10
Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE)
Cette déclaration porte sur le matériel suivant :
Enceinte d&b E12/E12-D, Z0601/Z0602
fabriquée par d&b audiotechnik GmbH.
Toutes les versions de production de ce modèle sont incluses, sous réserve
qu'elles correspondent à la version technique originale et qu'elles n'aient
pas été sujettes ultérieurement à des modifications de conception et
électromécaniques.
Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH, déclarons que le matériel
désigné ci-dessous satisfait aux exigences des directives concernées de la
communauté européenne ainsi qu'à celle de tous les amendements
applicables.
D2031.FR .01, 10/2008 © d&b audiotechnik GmbH
Déclarations du fabricant
Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur demande
auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de d&b :
www.dbaudio.com.
Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage)
Les équipements électriques et électroniques doivent être traités
différemment des déchêts domestiques, une fois arrivés en fin de vie.
Assurez-vous de vous débarasser de ce produit selon la législation
nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'informations
sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audiotechnik.
d&b audiotechnik GmbH, Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Allemagne, Téléphone +49-7191-9669-0, Fax +49-7191-95 00 00
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising