Manuel d`utilisation interface d`importation

Manuel d`utilisation interface d`importation
Manuel d‘utilisation interface d’importation
PASTA light
Version 1.2
22/ August 2011
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 1 von 14
Information sur le document
Version
1.2
Status
☐ In Bearbeitung
Druckdatum
22/ August 2011
Verfasser
Sepp Mügeli
Datei-Info
G:\BEGASOFT\Kunden\S\STV\PASTA light\20
Entwicklung\import\Importschnittstelle-PASTA-light_12.odt
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 2 von 14
☐ Zur Überprüfung
☑ Definitive Fassung
Table des matières
1 1.1 Administration
4 Versions ______________________________________________________________ 4 2 2.1 Introduction
5 Modifications par rapport à la version pilote _______________________________ 5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 Importation
6 Vue d‘ensemble ________________________________________________________ 6 Périodes temporelles ___________________________________________________ 6 Date de la fourniture de données _________________________________________ 7 Format XML ___________________________________________________________ 8 Schéma XML __________________________________________________________ 8 occupancy ____________________________________________________________ 9 consolidation _________________________________________________________ 10 Occupations empiétant sur une autre période _____________________________ 13 4 4.1 4.2 Transfert des données (FTP)
14 Conventions terminologiques ___________________________________________ 14 Procédure de transfert des données ______________________________________ 14 © BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 3 von 14
1
Administration
1.1
Versions
Version
Datum
Autor(en)/Änderungen
0.9
02.06.11
Sepp Mügeli / vérsion initiale, en cours.
1.0
27.06.11
Sepp Mügeli / Version en tant que base pour la réalisation et le contrôle par les
partenaires IT/fournisseurs de données.
1.1
30.06.11
Version de travail, dans laquelle les réactions et questions des partenaires
IT/fournisseurs de données vont être intégrées.
Sepp Mügeli / chapitre additionnel 3.8 Occupations empiétant sur une autre période
10.07.11
Sepp Mügeli / suppléments chapitre 3.4: Livrer les mêmes données soit en tant que «
occupancy » ou en tant que « consolidation » uniquement, pas les deux.
Nom du sous-registre dans le chapitre 4.2 complété.
11.07.11
Sepp Mügeli / occupancy-Element: champ additionnel facultatif referenceFromOwner
20.07.11
Elément occupancy: Elément numberOfAdults peut avoir le valeur 0 (Offres pour
enfants sans adults)
25.07.11
Nouveau elément EGID und EWID (identificateur fédéral de bâtiment et identificateur
fédéral de logement) pour identifier les appartements.
Elément supplémentaire fewoInformation avec données de base minimales concernant
les appartements qui ne figurent pas dans le Metadirectory.
1.2
12.08.11
Sepp Mügeli / Version consolidée provenant de la phase pilote. Version contraignante
pour l’implémentation par les partenaires IT/fournisseurs de données.
Nouveau chapitre 2.1 Modifications par rapport à la version pilote
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 4 von 14
2
Introduction
Le présent document décrit l’interface d’importation de l’application PASTA light. L’interface d’importation est
basée sur des fichiers (XML). Le transfert des données s’effectue via FTP et les éventuels retours aux fournisseurs
de données (messages d’erreur etc.) par e-mail.
2.1
Modifications par rapport à la version pilote
Les expériences faites pendant cette phase pilote ont été intégrées dans la version actuelle de la spécification de
l’interface.
Il n’y a en fait pas eu de changements fondamentaux du format, de sorte que les fichiers qui ont été créés avec la
version initiale restent valables aujourd’hui également.
Les champs supplémentaires ne sont pas des champs obligatoires. Pour que l’on dispose de données fiables et de
qualité pour les évaluations dans PASTA Light, ces champs doivent toutefois si possible toujours être remplis ou
alors ignorés lorsque les données correspondantes ne sont pas disponibles dans le système du fournisseur de
données.
Les éléments suivants sont venus s’ajouter et doivent être complétés par les partenaires IT qui ont participé à la
phase pilote pour la version définitive de l’interface :
•
EGID
•
EWID
•
fewoInformation
•
referenceFromOwner
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 5 von 14
3
Importation
3.1
Vue d‘ensemble
Procédure générale d‘importation des données PASTA light:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
3.2
Le fournisseur de données crée le fichier XML contenant les données à importer.
Le fournisseur des données valide le fichier XML avec le schéma XML.
Le fournisseur de données transfère le fichier XML via FTP au serveur FTP de PASTA light.
Les données sont contrôlées puis importées dans la base de données PASTA light.
En cas d‘erreur à l‘importation, un e-mail est envoyé à l‘adresse Error indiquée dans le header
(errorEMailAddress). Les données erronées peuvent être corrigées par le fournisseur de données et
fournies à nouveau ultérieurement.
En cas d‘importation réussie, un e-mail est envoyé à l'adresse d'info indiquée dans le header.
Périodes temporelles
En présence de données de type 'occupancy', la période temporelle correspond aux dates d‘arrivée/de départ de
l‘occupation réelle (arrivalDate/departureDate).
En présence de données de type 'consolidation', les dates d‘occupation de tous les appartements de vacances du
fournisseur de données sont réunies par localité pendant une certaine période. Les données doivent toujours être
fournies selon la périodicité la plus courte, autrement dit la périodicité mensuelle est meilleure que la périodicité
semestrielle, et la semestrielle meilleure que l‘annuelle.
Dans la mesure du possible, les données doivent être livrées par mois (consolidationPeriodtype='MONTH'), car
sous cette forme les données fournissent davantage d‘informations et autorisent les évaluations les plus
complètes.
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 6 von 14
Les périodes temporelles suivantes sont possibles:
consolidationPeriodType Valeurs admissibles pour
consolidationPeriodStart
Description
MONTH
Chaque mois, par ex. ‘2011-02’
Les données sont réunies et fournies
chaque mois. Cette variante est celle
préconisée.
HALFYEAR
Janvier ou juillet d’une année, par ex.
‘2011-01’ ou ‘2011-07’
Les données du 1er ou du 2e semestre
sont réunies et fournies (01.01 - 30.06 et
01.07 - 31.12). Ce type de période ne
doit être sélectionné que si aucune
donnée plus précise (c’est-à-dire
mensuelle) n’est disponible.
YEAR
Janvier d’une année, par ex. ‘2011-01’
es données de l‘année entière sont
réunies et fournies. Ce type de période
ne doit être sélectionné que si aucune
donnée plus précise (c‘est-à-dire
mensuelle ou semestrielle) n‘est
disponible.
SEASON
1er novembre (début de la saison d’hiver) ou Les saisons définies selon BFS sont:
novembre – avril: saison d’hiver, mai –
1er mai (début de la saison d’été) d’une
année, par ex. ‘2011-05’.
octobre: saison d’été. Ce type de période
ne doit être sélectionné que si aucune
donnée plus précise (c’est-à-dire
mensuelle ou semestrielle) n’est
disponible.
3.3
Date de la fourniture de données
De manière générale, les données ne doivent pas être fournies à des dates fixes. L‘idéal est de fournir les données
dès qu‘elles sont disponibles. Si possible, les données doivent être livrées avant la fin du mois suivant la période
temporelle.
Type de données
Date de livraison
Exemple
occupancy
Avant la fin du mois suivant la
departureDate.
departureDate='2011-05-08'
Avant la fin du mois suivant la
période temporelle des données
fournies.
consolidationPeriodType=
consolidation
Fourniture avant le 30.09.2011
'HALFYEAR'
consolidationPeriodStart='2011-01'
Fourniture avant le 31.07.2011
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 7 von 14
3.4
Format XML
Le fichier d‘importation est composé d‘un élément header contenant toutes les informations générales sur les
données et l‘importation. Cette partie est suivie d‘une liste de chaque occupation (élément occupancy) ou des
données d‘occupation réunies (élément consolidation).
De manière générale, les éléments occupancy et consolidation peuvent apparaître dans le même fichier.
Néanmoins, dans la plupart des cas, cela n‘a pas de sens, car en général un fichier d‘importation ne contient
qu‘une seule liste avec l‘un des deux éléments.
Important : un fournisseur de données qui livre des données d’occupation individuelles (occupancy) ne doit pas
encore livrer en plus les mêmes données de manière groupée (consolidation).
Dans la mesure du possible, les fournisseurs de données qui gèrent les données dans un système de réservation
(partenaire IT) doivent toujours fournir les données de chaque occupation/réservation, car ce type de données
fournit un maximum d‘informations et autorise des évaluations complètes. Ils disposent pour cela de l‘élément
occupancy.
Là où les données ne sont pas fournies avec ce degré de précision, par ex. dans les organes de classification, les
données de plusieurs appartements de vacances d‘une localité peuvent être réunies et fournies pour une certaine
période temporelle. On utilise pour cela l‘élément consolidation.
Dans ce cas de figure, les données doivent être fournies avec le plus de détails possible, c‘est-à-dire mensuellement
si possible. Les données ne peuvent être réunies et fournies par semestre ou par an que si elles ne sont pas
disponibles par mois. Dans le cas où les données ne sont saisies qu'en fonction des saisons, il est possible de réunir
et de fournir des données saisonnières.
3.5 Schéma XML
Le format est défini dans le schéma xml pasta.xsd.
Remarque:
Les URL indiquées ci-dessous ne sont pas encore disponibles. Les deux fichiers mentionnés sont fournis dans la
pièce jointe à ce document.
Le schéma XML en vigueur peut être obtenu via cette URL:
Production: http://st.stnet.ch/pasta-light/schemas/pasta.xsd
Test: http://sttest.stnet.ch/pasta-light/schemas/pasta.xsd
Un exemple de fichier XML peut être téléchargé ici:
Production: http://st.stnet.ch/pasta-light/schemas/beispiel.xml
Test: http://sttest.stnet.ch/pasta-light/schemas/beispiel.xml
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 8 von 14
3.6
occupancy
L’élément occupancy correspond exactement aux données d‘une occupation/réservation d‘appartement de
vacances. La signification de chaque champ doit être parlante. Par enfant on entend toute personne n‘ayant pas
encore 16 ans révolus, par adulte toute personne ayant déjà 16 ans révolus.
Un élément occupancy est toujours affecté à un certain appartement de vacances (fewoIdentification). Cette
attribution est possible avec les deux variantes suivantes:
1.
2.
L‘appartement de vacances est disponible dans le Metadirectory et la Metadirectory ID est connue par le
fournisseur de données. L‘appartement de vacances peut alors être référencé avec la Metadirectory ID
(élément idFromMetadirectory). Cette variante est celle préconisée.
Si l’appartement de vacances ne figure pas dans le Metadirectory ou que la Metadirectory ID n‘est pas
connue du fournisseur de données, l‘appartement de vacances peut être référencé via l‘ID du fournisseur
de données (éléments owner et idFromOwner).
Si le numéro de l’appartement et de l’immeuble est déjà connu dans le registre fédéral des bâtiments et des
logements (RegBL), ces deux valeurs doivent être fournies en plus (EGID et EWID).
Pour les appartements qui ne figurent pas dans le Metadirectory il est nécessaire en plus d'indiquer les valeurs de
l'élément fewoInformation. Si l’appartement figure dans le Metadirectory, cet élément est facultatif.
Dans le champ referenceFromOwner l’identification interne du relevé des occupations du fournisseur de données
peut être livrée. La possibilité existe ainsi de référencer une inscription occupancy à un moment ultérieur par
l’interface et d’actualiser les données. Si une telle clé est disponible dans le système du fournisseur de données,
elle doit impérativement également être livrée. Ce n’est que là où aucun ID n’est indiqué que le champ peut être
ignoré.
Exemple d‘un élément occupancy: une famille allemande (2 adultes, 1 enfant) arrive le 2 mai et rentre le 8 mai.
L‘élément occupancy correspondant est le suivant:
Dans cet exemple, l‘appartement de vacances est référencé via l‘ID du fournisseur de données.
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 9 von 14
3.7
consolidation
L‘élément consolidation réunit toutes les données d'occupation des appartements de vacances disponibles dans
une localité pendant une certaine période temporelle.
Un élément consolidation est toujours affecté à une localité (placeReference). Cette attribution est possible avec
les variantes suivantes, sachant que chaque variante est équivalente:
1.
2.
3.
Si la Resort ID de Suisse Tourisme est connue, elle peut être utilisée pour le référencement (élément
resortId).
Le numéro d‘ordre univoque de la Poste (ONRP) figurant dans le fichier de NPA de la Poste (élément
onrp).
Le numéro postal d‘acheminement à 4 chiffres de la localité, complété si nécessaire par le chiffre
complémentaire du fichier de NPA de la Poste (éléments zip et zipSequentialNumber)
La signification des champs consolidation est moins parlante que dans l‘élément occupancy. Raisons pour
laquelle ici les règles sont fournies pour chaque champ.
Elément
Description
Exemple
consolidationPeriodType
Pour quelle période les données
sont-elles fournies?
Voir chapitre «Périodes
temporelles»
consolidationPeriodStart
Début de la période temporelle. La
fin de la période dépend du type de
période.
Voir chapitre «Périodes
temporelles»
numberOfNightsOccupied
Nombre de nuitées pendant
lesquelles les appartements de
vacances ont été occupés. Cette
valeur est indépendante du nombre
de personnes.
L’appartement 1 était occupé tout le
mois de janvier, l’appartement 2 du
1er au 15 janvier.
numberOfNightsOccupied =
30 + 14 = 44
totalNightsAdults
Total des nuitées adultes.
Appartement 1: 2 adultes
Par adulte on entend toute personne Appartement 2: 3 adultes
ayant plus de 16 ans révolus.
totalNightsAdults =
30*2 + 14*3 = 102
totalNightsChildren
Total des nuitées enfants. Par enfant Appartement 1: 1 enfant
on entend toute personne n’ayant
Appartement 2: 2 enfants
pas encore 16 ans révolus.
totalNightsChildren =
30*1 + 14*2 = 58
numberOfArrivalsAdults
Nombre d’arrivées adultes.
numberOfArrivalsAdults = 2+3=5
numberOfArrivalsChildren
Nombre d’arrivées enfants.
numberOfArrivalsChildren=1+2=3
S'il y a en plus un regroupement par pays d‘origine, les mêmes règles s'appliquent pour déterminer les valeurs de
chaque champ. Néanmoins, seules les occupations du pays d'origine en question sont prises en compte.
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 10 von 14
Exemple: dans la localité 723, 2 appartements de vacances ont été occupés comme suit en février 2011.
- Appartement 1: du 10 février au 24 février, 2 adultes, 1 enfant, originaires de Suisse
- Appartement 2: du 2 février au 9 février, 3 adultes, originaires d’Allemagne
Ces données d‘occupation sont réunies comme suit pour l‘élément consolidation:
Elément
Valeur
Aappartement 1
Appartement 2
numberOfNightsOccupied
21
14
7
totalNightsAdults
49
14*2
7*3
totalNightsChildren
14
14*1
7*0
numberOfArrivalsAdults
5
2
3
numberOfArrivalsChildren
1
1
0
si possible, les données sont aussi réunies et livrées par pays d‘origine des touristes:
Elément
Valeur
Aappartement 1
Appartement 2
countryOfOrigin
CH
CH
-
totalNightsAdults
28
14*2
-
totalNightsChildren
14
14*1
-
numberOfArrivalsAdults
2
2
-
numberOfArrivalsChildren
1
1
-
Elément
Valeur
Aappartement 1
Appartement 2
countryOfOrigin
DE
-
DE
totalNightsAdults
21
-
7*3
totalNightsChildren
0
-
7*0
numberOfArrivalsAdults
3
-
3
numberOfArrivalsChildren
0
-
0
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 11 von 14
L’élément consolidation correspondant est le suivant:
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 12 von 14
3.8
Occupations empiétant sur une autre période
Lorsque les données par période sont centralisées (consolidation), les occupations débordent parfois sur la
période de consolidation. Le chapitre suivant décrit la manière dont les données doivent être traitées le cas
échéant.
Lorsque les différentes durées d’occupation sont livrées (occupancy), cette problématique ne se pose pas, puisque
la durée d’occupation effective (date d’arrivée - date de départ) est systématiquement indiquée.
En cas d’occupations à cheval sur plusieurs périodes, les règles suivantes s’appliquent:
Élément
Traitement
numberOfNightsOccupied
Sera comptabilisée la durée pendant laquelle le logement a réellement été
occupé. Le nombre de nuits sera réparti sur les périodes respectives.
totalNightsAdults
Sera facturée la durée pendant laquelle le logement a réellement été
occupé. Le nombre de nuits sera réparti sur les périodes respectives.
totalNightsChildren
Sera facturée la durée pendant laquelle le logement a réellement été
occupé. Le nombre de nuits sera réparti sur les périodes respectives.
numberOfArrivalsAdults
On se réfèrera systématiquement à la date d’arrivée.
numberOfArrivalsChildren
On se réfèrera systématiquement à la date d’arrivée.
Exemple: Les clients (2 adultes, 1 enfant) arrivent le 30 janvier et repartent le 6 février. Les données sont
regroupées par mois.
Ainsi, les données de cette occupation entrent en ligne de compte dans les éléments de consolidation des deux
mois. Il en résulte les chiffres suivants:
Element
Total
consolidation Januar
consolidation Februar
numberOfNightsOccupied
7
2
5
totalNightsAdults
2*7=14
4
10
totalNightsChildren
1*7=7
2
5
numberOfArrivalsAdults
2
2
0
numberOfArrivalsChildren
1
1
0
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 13 von 14
4
Transfert des données (FTP)
Les fichiers d’importation sont fournis via FTP. A cet effet, chaque fournisseur de données se voit attribuer son
propre FTP Account. L‘adresse FTP et les données d‘accès sont communiquées à chaque fournisseur de
données par BEGASOFT. Les partenaires IT, qui saisissent déjà des données dans le Metadirectory
utiliseront le FTP-Account dont ils disposent déjà. Le fichier d‘importation est transféré au serveur FTP
PASTA light par le fournisseur de données à la date définie (voir chapitre «Date de la fourniture de
données») via l’interface FTP.
4.1
Conventions terminologiques
Le nom du fichier se compose de l‘ID du fournisseur de données (dataproviderId), de la date de création du fichier
d‘exportation et d‘un numéro courant par jour (au cas où plusieurs fichiers doivent être fournis le même jour). Le
numéro courant n’est pas limité à deux chiffres.
Exemple:
begasoft-2011-06-01-00.xml
Avant la fourniture des données, le fichier XML doit être compressé et transféré puis enregistré dans un conteneur
ZIP (fichier *.zip).
Exemple:
begasoft-2011-06-01-00.zip
4.2
Procédure de transfert des données
Important: le fichier doit être transféré avec un nom temporaire et ne peut être renommé en *.zip qu’une fois le
transfert des données terminé. Le fichier étant traité automatiquement, à défaut il se peut que le traitement
démarre sur un fichier dont le transfert n‘est pas encore terminé.
Exemple d‘une procédure complète:
1. Exportation des données vers begasoft-2011-06-01-00.xml
2. Validation du fichier (schéma XML pasta.xsd)
3. Compression du fichier vers begasoft-2011-06-01-00.zip
4. Transfert du fichier via FTP sous un nom temporaire, par ex. begasoft-2011-06-01-00.zip-temp
5. Après le transfert, renommer le fichier sur le serveur FTP PASTA light en begasoft-2011-06-01-00.zip
Ensuite, le fichier est décompressé automatiquement et les données sont vérifiées puis importées vers la base de
données PASTA light. En cas de problème à l‘importation des données, un message est envoyé à l‘adresse Error
indiquée (errorEMailAddress).
© BEGASOFT AG | Version 1. | 22/ August 2011 | Seite 14 von 14
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising