Miller | MF190093C | Owner Manual | Miller DIMENSION 812 Handleiding

Miller DIMENSION 812 Handleiding
OM-278/dut
163 769AW
2015−03
Processen
Multiproces Lassen
Beschrijving
Lasstroombron
Dimension

CE en niet CE modellen
652 en 812
HANDLEIDING
www.MillerWelds.com
Van Miller voor u
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepaMiller was de allereerste len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001 probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
kwaliteitscertificaat behaal- en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
de.
model bijgesloten.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak − u werkt er
hard genoeg voor.
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Diverse symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 3 − TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Omstandigheden gebruik en opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Stroom-spannings grafieklijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 4 − INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Keuze van de locatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Afmetingen en Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Omvallen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. 115 Volt AC duplex contrastekker en aanvullende beschermers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Keuze van kabeldiameters* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Aansluitklemmen van de lasuitgangsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. De lasstroomkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. MIG-kabelaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. MIG-kabelaansluitingen en kabelaansluitingen voor gevulde draad (FCAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10. TIG-kabelaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11. Informatie over de 14-pin contrastekker RC8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12. Aansluiting van een afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-13. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-14. Het plaatsen van de brugjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-15. Driefasen ingangsvermogen aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 5 − BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Bediening (niet-CE modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Bediening (CE-modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 6 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Smeltveiligheid F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Kortsluitbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 7 − ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Aanbevolen reserve-onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 8 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE
COMPLETE ONDERDELENLIJST - www.MillerWelds.com
1
1
1
3
4
5
5
7
7
9
10
10
10
10
11
11
12
12
13
14
14
15
15
16
16
17
18
18
19
19
20
22
24
24
25
26
26
26
27
28
28
30
DECLARATION OF CONFORMITY
for European Community (CE marked) products.
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the
product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of
the stated Council Directive(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product
Dimension 812
Stock Number
907361
Council Directives:
 2006/95/EC Low Voltage
 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
 2011/65/EU Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment
Standards:
 IEC 60974-1:2012 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
 IEC 60974-10:2007 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Signatory:
February 24, 2015
_____________________________________
___________________________________________
David A. Werba
Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
241431F
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
dut_som_2013−09
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
OPGELET − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd
aan persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
{+}. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
D
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
D
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat.
D
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D
D
D
D
D
D
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
D
D
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
D
D Gebruik geen wissel−(AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar
bestaat dat u kunt vallen
D Gebruik ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist.
D Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
D
D
D
D
D
D
D
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi−automatisch
gelijkstroom (draad−) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode−) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voorschriften.
Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading − en vervang
de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − blootliggende bedrading kan dodelijk zijn.
Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels.
Draag de kabels niet op uw lichaam.
Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
OM-278 Pagina 1
Er staat ook NA het afsluiten van de voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE GELIJKSPANNING
op het voedingsgedeelte van de inverter lasstroombronnen.
D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de
aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel
aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te pakken en/of draag zware
geïsoleerde lashandschoenen en −kleding om
brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat lasrook en gassen afgezogen worden. De aanbevolen manier om te
bepalen of er voldoende ventilatie is, is monsters te nemen van de
dampen en gassen waaraan het personeel wordt blootgesteld en
deze te analyseren op samenstelling en hoeveelheid.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren handschoenen,
een zwaar overhemd, een broek zonder omslag, hoge schoenen
en een pet.
LASSEN kan brand of explosies veroorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker.
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan besloten ruimtes −zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Veiligheidsvoorschriften).
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
D Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof,
gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren handschoenen,
een zwaar overhemd, een broek zonder omslag, hoge schoenen
en een pet.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een lashelm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
OM-278 Pagina 2
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
D Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
D Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoende aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat.
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
D
D
D
D
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires.
Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat
op te tillen en te ondersteunen.
Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur de Amerikaanse ARBO−richtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE
LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
OM-278 Pagina 3
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
D Voer onderhoud en service uit zoals vermeld in de Handleidingen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroorzaken
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming voor ogen en gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en die op een veilige locatie staat.
Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de
buurt houden.
D
D
D
D
D Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur.
Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren.
De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN
veroorzaken.
kan
interferentie
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur
zoals
computers
en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is
dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
OM-278 Pagina 4
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het
de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was
na gebruik uw handen.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetischevelden kunnen interferentie veroorzaken bij bepaalde medische implantaten zoals
pacemakers. Voor personen die medische implantaten hebben moeten
beschermende maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke
lasser. Beperk bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de
volgende procedures naleven om zo blootstelling aan elektro−magnetischevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-278 Pagina 5
OM-278 Pagina 6
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES
2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities
. Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Safe1 2012−05
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte
handschoenen dragen.
Safe2 2012−05
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde.
Safe3 2012−05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe5 2012−05
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Safe6 2012−05
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren.
Safe8 2012−05
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
Safe10 2012−05
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen.
Safe12 2012−05
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat
er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken.
Safe14 2012−05
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen.
Safe16 2012−05
OM-278 Pagina 7
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
Safe20 2012−05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe30 2012−05
?
?
V
A
Op het typeplaatje staat vermeld welke elektrische aansluitspanning en welk vermogen het apparaat nodig heeft.
Safe34 2012−05
Lees de handleiding en de labels aan de binnenkant voor aansluitpunten en aansluitprocedure.
ÍÍ
Safe67 2012−06
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten
af naar een daarvoor bestemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 2012−05
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren
en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met
de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam.
Safe38 2012−05
Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen,
voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen.
Safe40 2012−05
?V
ÍÍ
ÍÍ
3
Zorg dat de jumpers juist geplaatst zijn (zie het label binnenin) voor
de ter plaatse aanwezige elektrische voedingsspanning. De lengte
van de aarddraad moet iets groter zijn, en sluit deze eerst aan.
Sluit de fasedraad en nuldraad of de fasedraden aan zoals
aangegeven op het label binnenin. Controleer nogmaals alle
aansluitingen, de plaats van de jumpers en de ingangsspanning,
alvorens u de spanning inschakelt.
Safe68 2012−06
Sluit de klep voordat u het apparaat inschakelt.
Safe69 2012−06
OM-278 Pagina 8
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
2-2. Diverse symbolen en definities
. Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE−producten.
A
V
Hz
Positieve
lasuitgang met
lage inductantie
(self)
Ampère
Volts
TIG−lassen
Lassen met
elektroden
Beschermende
aarde (massa)
Hertz
MIG/MAG lassen
Percent
Uit
Aan
Driefasen
S
Geschikt op plaatsen met verhoogd
electrocutiegevaar
Draadaanvoer
Uitgangsspanning
Ingangsspanning
Automatische
zekering
Negatieve
lasuitgang
Positieve
lasuitgang met
hoge inductantie
(self)
U0
U1
U2
I1
I2
X
S1
Gelijkstroom
Van op afstand
Nominale
nullastspanning
(gemiddeld)
Boogsterkte (Dig)
Primaire spanning
Niet schakelen
tijdens het lassen
Conventionele
belastingsspanning
Temperatuur
Primaire
stroomsterkte
Voltage-stelknop /
paneel
Nominale
lasstroom
Lijnverbinding
Inschakelduur
KVA
3 fasen
transformator−geli
jkrichter
IP
Beschermingsgraad
OM-278 Pagina 9
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 3 − TECHNISCHE GEGEVENS
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de voor of achterzijde te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning
en het vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde
van deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt.
3-2. Technische gegevens
. Gebruik niet de informatie in de tabel met specificaties voor de eenheid om de elektrische onderhoudsvereisten te bepalen. Zie hoofdstuk 4-13,
4-14, 4-15 voor meer informatie over het aansluiten van de ingangsspanning.
Nominaal uitModellen gangsvermogen
650 Amp
650 A @ 44
VDC, 100%
inschakelduur
Amperage/
spannings−
bereik
Max. spanning
open
circuit
50 − 815 A
CC Mode
72 (70)
VDC
CC Mode
10 − 65 V
CV Mode
70 (66)
VDC
CV Mode
Ingaande stroom bij nominale uitgangsbelasting, 50/60Hz, driefasen
230
V
380
V
400
V
440
V
460
V
520
V
575
V
KVA
KW
126
3,8*
77
1,9*
73
1,8*
66
1,6*
63
1,9*
54
1,1*
50,4
1,4*
50
1,52*
34,8
0,76*
*In stationaire toestand
( ) Waarde voor CE modellen
** De open spanning is 26 volt DC als de machine is uitgerust met de optie voor lage open spanning.
3-3. Omstandigheden gebruik en opslag
A. IP graad
IP graad
Deze apparatuur is ontworpen voor binnen gebruik , en niet voor opslag of buitengebruik.
B. Informatie over Elektromagnetische Velden (EMV)
!
Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door het algemene publiek aangezien de EMV-grenzen voor het algemene publiek
mogelijk kunnen worden overschreden tijdens het lassen.
Deze apparatuur is gebouwd conform EN 60974−1 en is louter bedoeld voor beroepsmatig gebruik (waar het algemene publiek geen toegang
heeft of waar toegang zodanig is geregeld dat deze gelijk is aan beroepsmatig gebruik) en alleen door een deskundig gebruiker of iemand die
hiertoe is opgeleid.
Draadaanvoersystemen en aanvullende apparatuur (zoals toortsen, vloeistofkoelsystemen en lasboog− en stabilisatieapparatuur) die onderdeel
uitmaken van het lascircuit mogen geen belangrijke bijdrage leveren aan het EMV. Zie de gebruikershandleidingen van alle onderdelen van de
lasstroomkring voor meer informatie over EMV-blootstelling.
S
S
De meting van de EMV voor deze apparatuur vond plaats op een afstand van 0,5 meter.
Op een afstand van 1 meter waren de waarden van de EMV-blootstelling minder dan 20% van de toegestane waarden.
C. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
!
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van
het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
IEC/TS 61000−3−4 kan door betrokken partijen als richtlijn worden gebruikt bij het aansluiten op een openbaar laagspanningsnetwerk van
booglasapparatuur met een stroomverbruik van meer dan 75 ampère.
ce−emc 5 2014−07
OM-278 Pagina 10
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-4. Inschakelduur en oververhitting
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat
kan lassen op nominale belasting
zonder oververhit te raken.
STROOM
Als het apparaat oververhit raakt,
gaat (gaan) de thermostaat
(thermostaten) open, is er geen
uitgangsspanning meer en gaat de
koelventilator draaien. Wacht
vijftien minuten om het apparaat te
laten afkoelen. Verlaag de
stroomsterkte of de inschakelduur
voor u gaat lassen.
OPGELET − Door overschrijding
van de inschakelduur kan het apparaat beschadigd worden en daarmee komt de garantie te vervallen.
% INSCHAKELDUUR
100% Inschakelduur
Ononderbroken lassen
Oververhitting
A/V
0
15
OF
Verlaag de inschakelduur
Minuten
duty1 4/95 / Ref. SA-168 918
3-5. Stroom-spannings grafieklijnen
De stroom−spannings grafieklijnen
geven de minimaal en de maximaal
mogelijke uitgangsspanning en
-stroom aan van het apparaat. De
grafieklijnen van de andere instellingen vallen tussen de aangegeven krommen.
*Aansluitingen
inductantie
A. *CC Mode
70
SMAW
GTAW
70
40
DC Volts
DC Volts
GMAW
FCAW
50
50
SMAW
ARC FORCE
30
SMAW
ARC FORCE
40
10
MIN
MAX
MED
30
20
10
0
MAX
60
60
0
hoge
B. CV Mode
80
20
met
MIN
100 200 300 400
500 600
DC Amperes
MAX
700 800
900 1000
0
MIN
0
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
DC Amperes
168 916-A / 168 917-A
OM-278 Pagina 11
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 4 − INLEIDING
4-1. Keuze van de locatie
1
2
Gebruik hefvorken of het liftoog om
het apparaat te verplaatsen.
Verplaatsing
Indien hefvorken gebruikt worden,
gebruik hefvorken om het apparaat
te verplaatsen.
3
!
OF
2
Plaats
3
460 mm
OM-278 Pagina 12
Lijnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van
een stroombron die de juiste
voeding biedt.
1
460 mm
Hefgrepen
Hefvorken
Mogelijk is een speciale installatie nodig, wanneer er
benzine of vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn − zie
NEC artikel 511 of CEC
Hoofdstuk 20
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-2. Afmetingen en Gewicht
Afmetingen
A
C
B
A
762 mm met inbegrip van hefgreep
B
584 mm
C
965 mm met inbegrip van spanningsontlasting
D
889 mm
E
32 mm
F
537 mm
G
29 mm
H
11 mm Dia
F
G
H
4 gaten
D
Gewicht
E
Front
247 kg
800 453-A / 801 530
Aantekeningen
OM-278 Pagina 13
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-3. Omvallen
!
Wees voorzichtig indien de
machine zich bevindt op een
oneffen vloer.
4-4. 115 Volt AC duplex contrastekker en aanvullende beschermers
De voeding uitschakelen
vooraleer aan te sluiten.
1
115V 15A AC contrastekker
RC9
3
Het vermogen is verdeeld tussen
RC9 en 14-pin contrastekker RC8
(zie Hoofdstuk 4-12).
2
2
3
Aanvullende beschermer CB1
Aanvullende beschermerCB2
CB1 beveiligt het 115VAC deel van
RC9 tegen overbelasting.
1
CB2 beveiligt het 24VAC deel van
RC8 en afstandsbediening On/Off
tegen overbelasting.
Ref. ST-800 166-D
OM-278 Pagina 14
!
Druk op de knop om de aanvullende beschermer te stellen.
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-5. Keuze van kabeldiameters*
OPGELET − De totale kabellengte in de lasstroomkring (zie onderstaande tabel) is de totale lengte van beide laskabels. Als bijvoorbeeld de
stroombron 30 meter van het laswerkstuk is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Neem de 60m-kolom
voor het bepalen van de kabel doorsnede.
Maximale lengte van de kabel** (koper) in de lasstroomkring***
30 m of minder
45 m
60 m
70 m
90 m
105 m
120 m
60
60
10 − 60%
inschakelduur
60 − 100%
inschakelduur
mm2
mm2
100
20
20
20
30
35
50
150
30
30
35
50
60
70
95
95
200
30
35
50
60
70
95
120
120
250
35
50
60
70
95
120
2x70
2x70
300
50
60
70
95
120
2x70
2x95
2x95
350
60
70
95
120
2x70
2x95
2x95
2x120
400
60
70
95
120
2x70
2x95
2x120
2x120
500
70
95
120
2x70
2x95
2x120
3x95
3x95
Lasstroom
10 − 100% inschakelduur
mm2
600
95
120
2x70
2x95
2x120
3x95
3x120
3x120
700
120
2x70
2x95
2x120
3x95
3x120
3x120
4x120
800
120
2x70
2x95
2x120
3x120
3x120
4x120
4x120
*Deze tabel is een algemene richtlijn en is in sommige gevallen niet aangepast. Als een kabel oververhit geraakt (normaal kan u dat ruiken),
gebruik dan een kabel met grotere sektie.
**Het laskabelformaat (mm2) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 mils/A
***Voor afstanden die langer zijn dan de afstanden in deze gids moet u een vertegenwoordiger van de fabriek raadplegen op telefoonnr.
920−735−4505.
Ref. S-0007-L 2015−02
4-6. Aansluitklemmen van de lasuitgangsspanning
!
Aansluitklemmen van lasuitgangsspanning.
!
Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht
verbonden kabels.
1
Positieve lasuitgang met hoge
inductantie (self)
Positieve lasuitgang met lage
inductantie (self)
Negatieve lasuitgang
2
3
Kies de kabels zoals aangegeven
bij hoofdstuk 4-5.
Sluit de laskabels aan zoals
aangegeven bij hoofdstuk 4-8, 4-9
of 4-10.
3
1
2
Ref. 800 166-D
OM-278 Pagina 15
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-7. De lasstroomkabels aansluiten
2
6
1
3
4
5
Benodigde gereedschappen:
19 mm
!
803 778-B
Zorg dat de oppervlakken van de laskabelklem en de koperen staaf schoon
zijn.
Schakel de voeding uit voor u de
aansluiting naar de aansluitklemmen voor de laskabel maakt.
!
Als u de laskabels niet goed aansluit, kan dat uitzonderlijk sterke
verhitting en brand veroorzaken of
uw machine beschadigen.
. Niets tussen de aansluitklem van de
laskabel en de koperen staaf plaatsen.
1
Juiste installatie
2
Onjuiste installatie
3
Aansluitklemmen van de
lasuitgangsspanning
4
Meegeleverde moer voor de
aansluitklem voor de laskabel
5
Laskabelklem
6
Koperen staaf
Verwijder de meegeleverde moer van de
aansluitklem voor de laskabel. Schuif de
klem van de laskabel op de aansluitklem en
zet hem zodanig met de moer vast dat de
laskabelklem strak tegen de koperen staaf
zit.
connecting weld output cables_dut 3−2010
4-8. MIG- kabelaansluitingen
Gasontspanner
Hoge
Inductantie
!
Lage
Inductantie
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
Polariteit: Voor de elektrodepluspool (DCEP) verbindt u de
laskabels zoals afgebeeld. Voor de elektrodeminpool
(DCEN), kenmerkend voor lassen met gasloze gevulde
draad, keert u de kabelaansluitingen bij de lasstroombron
om.
. Voor betere prestaties voor de meeste MIG−toepassingen (DCEP en DCEN) wordt aangeraden om de
lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de
laskabel met lage inductantie te maken.
OM-278 Pagina 16
+
+
−
of
Achterkant van
draadaanvoer
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-9. MIG- kabelaansluitingen en kabelaansluitingen voor gevulde draad (FCAW)
MIG/MAG / Lassen met gevulde draad
Gasontspanner
Hoge
Inductantie
+
+
Lage Inductantie
(gasloze FCAW)
−
of
!
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
Achterkant van
draadaanvoer
. Voor betere prestaties voor de meeste MIG-toepassingen
en toepassingen (in beschermend gas) met gevulde draad
(FCAW, DCEP) wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld.
Lassen met gevulde draad (gasloze)
Lage Inductantie
(gasloze FCAW)
+
+
−
Achterkant van
draadaanvoer
!
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
. Voor betere prestaties voor de meeste toepassingen
met gasloze gevulde draad (FCAW, DCEN) wordt
aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de
aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te
maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld.
OM-278 Pagina 17
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-10. TIG- kabelaansluitingen
Gasontspanner
Hoge
Inductantie
+
!
+
−
De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten.
. Voor betere prestaties voor de meeste TIG−toepassingen
wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen van de
elektrodeminpool (DCEN) bij de aansluitklem van de laskabel
met hoge inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals
afgebeeld.
Optioneel HF−apparaat
4-11. Informatie over de 14-pin contrastekker RC8
Pin
Pininformatie
A
24 volt AC. Beveiligd door CB2.
B
Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V/AC contactorstuurcircuit en zorgt
dat er uitgangsspanning mogelijk is.
C
+ 10 Volt DC naar afstandsbediening.
D
Gemeenschappelijke afstandsbedieningscircuit.
E
0 tot +10 volt DC invoercommandosignaal van afstandsbediening.
A/V
F
Stroomterugkoppeling; +1 volt per 100 ampère.
STROOMSTERKTE (AMPERAGE)
SPANNING (VOLTAGE)
H
Spanningsterugkoppeling; +1 volt per 10 boogspanning.
K
Gemeenschappelijke chassis
G
Gemeenschappelijke voor 24V en 115V AC circuits.
24 V AC
Uitgangsspanning
Contactschakelaar
Van op afstand
UITGANGS- REGELING
GND
AFSTANDSBEDIENING ON/OFF
VOLTAGEMETING
VAN OP AFSTAND
* Niet gebruikt
OM-278 Pagina 18
*
*
Naar aan/uit−schakelaar van afstandsbediening.
*
Voltage op de negatieve (−) lasuitgang.
*
Voltage op de positieve (+) lasuitgang.
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-12. Aansluiting van een afstandsbediening
!
De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening
aan te sluiten.
1
14-pin contrastekker RC8
Sluit de afstandsbediening aan op
RC8.
1
A
B
K
J
I
H
C L N
D M
G
E F
OF
OF
Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A / S-0750
4-13. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
Het niet opvolgen van deze elektrische service adviezen, kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn voor
een bepaald gedeelte van het circuit dat zorgt voor het nominale uitgangsvermogen en inschakelduur van de lasstroombron.
In bepaalde installatie circuits, staat de National Electrical Code (NEC) toe om lagere waardes voor stekkerdozen en geleiders te
gebruiken dan de waarde van de circuitbeveiliging. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afgestemd. Zie NEC artikel
210.21, 630.11, en 630.12.
60 Hz modellen
50 Hz modellen
Ingaande spanning (V)
230
460
575
380
400
440
520
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A)
126
63
50.4
77
73
66
54
Traag 2
150
70
60
90
90
80
60
Normaal 3
200
90
80
125
110
100
80
42,6
16
16
25
25
25
16
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
64
100
156
102
113
137
128
Min. formaat aardingsconductor in mm2, 4
16
10
10
16
16
10
10
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van
onderbreker in ampères 1
Min. formaat invoerconductor in mm2, 4
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2014 (bevat ook artikel 630)
1 Als er een zekeringautomaat wordt gebruikt in plaats van een smeltveiligheid, kies dan een automaat die qua snelheid en stroom overeen
komt met de aanbevolen zekering.
2 De trage zekering zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248.
3 De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer).
4 De geleidergegevens in dit gedeelte hebben betrekking op het geleiderformaat (met uitzondering van het buigbare snoer of de buigbare kabel)
tussen de paneelkaart en de apparatuur conform NEC−tabel 310.15(B)(16). Als er een buigbare snoer of kabel wordt gebruikt, moeten de minimum afmetingen van de geleider mogelijk groter zijn. Zie NEC−tabel 400.5(A) voor de vereisten voor een buigbare snoer of kabel.
OM-278 Pagina 19
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-14. Het plaatsen van de brugjes
!
De voeding afschakelen en
vergrendelen vooraleer de
voedingskabel van het apparaat aan te sluiten.
Controleer de ter plaatse beschikbare netspanning.
1
Het brugplaatsingslabel
Controleer het label − er is slechts
één op het apparaat.
2
Brugjes
De brugjes plaatsen zodat het
overeenkomt met de netspanning.
De toegangsdeurt weer buitensluiten. en verder gaan met Hoofdstuk
4-15.
230 VOLTS
460 VOLTS
575 VOLTS
Ref. S-174 973-B
220 VOLTS
380 VOLTS
400 VOLTS
440 VOLTS
1
(FACTORY OPTION)
380 VOLTS
Ref. S-174 975-B
520 VOLTS
177 159-A
2
Benodigde gereedschappen:
3/8 in
3/8 in
De brugjes (jumper) niet overdreven vastschroeven.
Ref. ST-800 103-A
OM-278 Pagina 20
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
Aantekeningen
OM-278 Pagina 21
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-15. Driefasen ingangsvermogen aansluiten
3
GND/PE aarding
9
8
11
10
2
4
7
1
3
6
Ingangscontactor
L1
7
L2
L3
4
5
=
4
GND/PE aarding
3
Benodigde gereedschappen:
5/32”
3/8, 1/2”
3/8”
input3 2015−01 − Ref. 803 766-C / 800 103-D / Ref. 801 116-A
OM-278 Pagina 22
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-15 Driefasen ingangsvermogen aansluiten (vervolg)
!
!
De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en voorschriften − alleen daartoe bevoegde
personen mogen deze installatie uitvoeren.
Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande
geleiders vanaf het systeem aansluit.
Volg de gangbare procedures voor
wat betreft de installatie en het verwijderen van vergrendel/uitschakelapparaten.
!
Maak eerst de ingaande stroomverbindingen naar de lasstroombron.
!
Sluit altijd eerst de groene of
groengele stroomgeleider aan op een
voedingsmassaklem en nooit op een
lijnklem.
Kijk op het label op het apparaat voor de
stroomvereisten en controleer de invoerspanning die op de werkplek beschikbaar is.
1 Ingaande stroomgeleiders (snoer aan
te leveren door klant)
De Hoofdstuk en lengte van de invoerkabel
bepalen d.m.v. Hoofdstuk 4-12. De conductoren moeten voldoen aan de nationale en
locale elektrische richtlijnen. Zonodig ringklemmen gebruiken van de juiste stroomca-
paciteit en met een gat met de juiste diameter.
Ingaande stroomaansluitingen van lasstroombron
2 Spanningsontlasting (snoer aan te
leveren door klant)
Monteer een trekontlasting met een juiste afmenting. Haal de draden door de trekontlasting. Draai de klemming van de trekontlasting aan.
3 Aansluiting veiligheidsaarde van de
lasstroombron.
4 Groene of groengele aardegeleider
5 Aardstroomdetector (optioneel)
Sluit eerst de groene of groengele aardegeleider aan op de aardingsklem van de lasstroombron. Als het systeem is voorzien van
de optionele aardstroomdetector, leid dan de
aardegeleider eerst tweemaal door de aardstroomdetector en sluit hem dan aan op de
aardingsklem.
6 Lijnklemmen voor de lasstroombron
7 Ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en
L3 (W)
Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en
L3 (W) aan op de lijnklemmen voor de lasstroombron.
Sluit de toegangsdeur van de lasstroombron
en vergrendel hem.
Ontkoppel de aansluitpunten voor de ingaande stroom op het apparaat
8
Ontkoppel het apparaat (de schakelaar
staat afgebeeld in de OFF−stand)
9
Lijnscheidingsmechanisme met
aardeaansluiting (zelf aanschaffen)
Sluit eerst de groene of groengele aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde aardingsklem van het apparaat.
10 Ontkoppel de lijnklemmen van het
apparaat
Sluit eerst de groene of groengele aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde aardingsklem van het apparaat.
Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en
L3 (W) aan op de ontkoppelde lijnklemmen
van het apparaat.
11 Overbelastingsbeveiliging
Bepaal het type en de maat van de overbelastingsbeveiliging aan de hand van Hoofdstuk 4-12 (afgebeeld: gezekerde ontkoppelingsschakelaar).
Sluit de toegangsdeur van het lijnscheidingsmechanisme en vergrendel hem. Volg de
gangbare procedures voor wat betreft vergrendeling/uitschakeling bij het in gebruik
nemen van de unit.
Reference − input3 2012−05
Aantekeningen
OM-278 Pagina 23
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 5 − BEDIENING
5-1. Bediening (niet-CE modellen)
1
8
2
3
4
7
6
5
184 939-C
1
Boogsterkteregeling (DIG)
Deze stelknop regelt bij het lassen met
beklede electroden de kortsluitstroom, wat de
lasser de mogelijkheid geeft een korte
booglengte te gebruiken zonder met de
electrode te blijven plakken.
Stel de stelknop in op 0 voor normale
lasstroom en TIG-toepassingen. Draai wijzerszin om de kortsluistroom bij lage
spanning te verhogen.
2
Proceskeuzeschakelaar
 MIG Mode: Voor gebruik met gevulde draad
(FCAW) of lassen onder poederdek (SAW).
 Beklede-elektrode Mode (warm starten
aan): warm starten wordt ingeschakeld
voor booglassen met beklede elektrode
(SMAW). Wanneer warm starten ingeschakeld is, helpt de hogere kortsluitstroom bij
het starten van de boog. Gebruik de positieve (+) aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie (zie Hoofdstuk 4-6).
 Beklede-elektrode Mode (warm starten uit):
Voor gebruik met TIG, alleen aanstrijkstart
OM-278 Pagina 24
of lassen onder poederdek (SAW). Gebruik
voor TIG de positieve (+) aansluitklem van
de laskabel met hoge inductantie (zie
Hoofdstuk 4-5).
3
ControlAmperage/Voltage stelknop
Als de proceskeuzeschakelaar op de Beklede
Electrode/TIG−stand staat, draai de stelknop
in uurwijzerszin om de lasstroom te verhogen.
Lees de ingestelde waarde op de omstaande
schaal. Als de proceskeuzeschakelaar op de
MIG−stand staat, draai de stelknop in
uurwijzerszin om de lasspanning te verhogen.
De Voltmeterwaarde verandert als men de
stelknop verdraait. Deze knop kan bijgeregeld
worden tijdens het lassen.
4
Digitale meters
Met de proceskeuzeschakelaar in de EE/TIGstand, staan de digitale meters op nul als de
contactor open staat. Met de contactor
gesloten, geven de meters de actuele
spanning en stroom weer.
Met de proceskeuzeschakelaar in de MIGstand en de contactor staat open, geeft de
Voltmeter de vooringestelde waarde aan. Met
de contactor gesloten, geven de meters de
actuele spanning en stroom weer.
5
6
7
Aan/uit-schakelaar met lampje
Oververhittingslampje
Paneel/Afstandsbedienings-schakelaar
Voor paneelbediening, de schakelaar in de
bovenste stand plaatsen. Voor afstandsbediening, de schakelaar in de onderste stand
plaatsen en een afstandsbediening aansluiten (zie Hoofdstuk 4-12).
8
Contactor
In de bovenste stand plaatsen om de
contactor te sluiten. In de onderste stand
wordt de contactor van op afstand bediend
met behulp van een afstandsbediening. (zie
Hoofdstuk 4-12).
!
De
lasuitgangen
staan
onder
spanning enkel als de contactor gesloten is.
!
De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening aan te sluiten.
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-2. Bediening (CE-modellen)
1
8
2
3
7
4
6
5
184 936-D
1
Boogsterkteregeling (DIG)
Deze stelknop regelt bij het lassen met
beklede electroden de kortsluitstroom, wat de
lasser de mogelijkheid geeft een korte
booglengte te gebruiken zonder met de
electrode te blijven plakken.
Stel de stelknop in op 0 voor normale
lasstroom en TIG-toepassingen. Draai wijzerszin om de kortsluistroom bij lage
spanning te verhogen.
2
Proceskeuzeschakelaar
 MIG Mode: Voor gebruik met gevulde draad
(FCAW) of lassen onder poederdek (SAW).
 Beklede-elektrode Mode (warm starten
aan): warm starten wordt ingeschakeld
voor booglassen met beklede elektrode
(SMAW). Wanneer warm starten ingeschakeld is, helpt de hogere kortsluitstroom bij
het starten van de boog. Gebruik de positieve (+) aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie (zie Hoofdstuk 4-6).
 Beklede-elektrode Mode (warm starten uit):
Voor gebruik met TIG, alleen aanstrijkstart
of lassen onder poederdek (SAW). Gebruik
voor TIG de positieve (+) aansluitklem van
de laskabel met hoge inductantie (zie
Hoofdstuk 4-5).
3
ControlAmperage/Voltage stelknop
Als de proceskeuzeschakelaar op de Beklede
Electrode/TIG−stand staat, draai de stelknop
in uurwijzerszin om de lasstroom te verhogen.
Lees de ingestelde waarde op de omstaande
schaal. Als de proceskeuzeschakelaar op de
MIG−stand staat, draai de stelknop in
uurwijzerszin om de lasspanning te verhogen.
De Voltmeterwaarde verandert als men de
stelknop verdraait. Deze knop kan bijgeregeld
worden tijdens het lassen.
4
Digitale meters
Met de proceskeuzeschakelaar in de EE/TIGstand, staan de digitale meters op nul als de
contactor open staat. Met de contactor
gesloten, geven de meters de actuele
spanning en stroom weer.
Met de proceskeuzeschakelaar in de MIGstand en de contactor staat open, geeft de
Voltmeter de vooringestelde waarde aan. Met
de contactor gesloten, geven de meters de
actuele spanning en stroom weer.
5
6
7
Aan/uit-schakelaar met lampje
Oververhittingslampje
Paneel/Afstandsbedienings-schakelaar
Voor paneelbediening, de schakelaar in de
bovenste stand plaatsen. Voor afstandsbediening, de schakelaar in de onderste stand
plaatsen en een afstandsbediening aansluiten (zie Hoofdstuk 4-12).
8
Contactor
In de bovenste stand plaatsen om de
contactor te sluiten. In de onderste stand
wordt de contactor van op afstand bediend
met behulp van een afstandsbediening. (zie
Hoofdstuk 4-12).
!
De
lasuitgangen
staan
onder
spanning enkel als de contactor gesloten is.
!
De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening aan te sluiten.
OM-278 Pagina 25
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 6 − ONDERHOUD & PROBLEMEN
VERHELPEN
6-1. Routine- onderhoud
!
Ontkoppel de voeding voor u met het onderhoud begint.
3 maanden
Repareer of
vervang een
kapotte
laskabel
Vervang
onleesbare
labels
Maak de
lasbornen
schoon en
draai ze
aan
6 maanden
of
Blaas de binnenzijde schoon of
gebruik daarvoor een
stofzuiger.
Reinig hem maandelijks bij
intensief gebruik.
6-2. Smeltveiligheid F1
1
!
De voeding afschakelen en
vergrendelen vooraleer de
smeltveiligheid te controleren.
1
2
Smeltveiligheidsdeksel
Smeltveiligheid (zie stuklijst
voor het type)
De smeltveiligheid F1 beschermt
de hulptransformator tegen overbelasting. Indien F1 opent, stopt de
lasuitgang en de ventilator. Vervang F1.
De toegangsdeurt weer buitensluiten.
Benodigde gereedschappen:
3/8”
Ref. ST-800 101-C
6-3. Kortsluitbeveiliging
Als de kontakttip kortgesloten is met het werkstuk, dan valt de machine terug op een veilig uitgangsniveau. Ter samenvatting, de toortsschakelaar
loslaten, de machine afzetten en de kontakttip scheiden van het werkstuk. De kontakttip nakijken en vervangen indien nodig. De machine weer aanzetten en vervolgen.
OM-278 Pagina 26
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
6-4. Storingen
Probleem
Geen uitgangsspanning voor het lassen; het apparaat werkt totaal niet;
aan/uit lampje uit.
Oplossing
Zet de lijnscheidingsschakelaar aan (zie Hoofdstuk 4-15).
Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig (zie Hoofdstuk 4-15).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Hoofdstuk 4-15).
Controleer de posities van de brugjes (zie Hoofdstuk 4-14).
Controleer smeltveiligheid F1 en vervang indien nodig (zie Hoofdstuk 6-2).
Geen uitgangsspanning voor het lassen; aan/uit lampje aan.
Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie Hoofdstuk 3-4).
Wanneer een afstandsbediening gebruikt wordt, zet de vermogenschakelknop (Contactor) op de
afstandsbedieningsstand (zie Hoofdstuks 4-11 en 4-12). Indien er geen afstandsbediening gebruikt
wordt, zet de schakelknop op de paneelstand (I) (zie Hoofdstuk 5-2).
Kijk de afstandsbediening na, repareer of vervang hem.
Geen uitgangsspanning voor het lassen; aan/uit lampje aan, ventilator
werkt niet.
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Hoofdstuk 4-14).
Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig, of stel de zekering CB2 opnieuw in (zie Hoofdstuk 4-14).
Schakel het apparaat uit en daarna weer aan, wanneer deze handeling de storing niet verhelpt,
raadpleeg een door de fabriek erkende servicemonteur.
Te laag lasvermogen en te lage open
spanning.
Controleer de stand van de A/V−bedieningsschakelaar (zie Hoofdstuk 5-2).
Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig (zie Hoofdstuk 4-15).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Hoofdstuk 4-15).
Controleer de posities van de brugjes (zie Hoofdstuk 4-14).
Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast.
De machine levert enkel minimum of
maximum vermogen.
Laat een door de fabriek erkende service monteur kaart PC1 en stroomsonde HD1 nakijken.
Controleer de stand van de A/V−bedieningsschakelaar (zie Hoofdstuk 5-2).
Kan geen minimale uitgangsspanning
in CC Mode verkrijgen.
Gebruik in de CC Mode de aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie om minimale uitgangsspanning te verkrijgen (zie Hoofdstuk 4-6).
Onregelmatige of onjuiste lasuitgangsspanning.
Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie Hoofdstuk 4-6).
Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast.
Controleer de aansluiting van de draadafrolkast.
Controleer de stand van de proceskeuzeschakelaar (zie Hoofdstuk 5-2).
Laat een door de fabriek erkende service monteur kaart PC1 en stroomsonde HD1 nakijken.
Geen 115V AC uitgangsspanning bij de Stel de anvullende beschermer CB1 opnieuw in (zie Hoofdstuk 4-4).
duplex contrastekker.
Geen 24 volt AC uitgangsspanning bij
de “Remote 14”-contrastekker
Stel de anvullende beschermer CB2 opnieuw in (zie Hoofdstuk 4-4).
De ventilator werkt niet. Opmerking: de
ventilator draait enkel als afkoeling nodig is.
Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien.
Dwalende vlamboog; slechte controle
over de richting van de boog.
Verlaag de gastoevoer.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de motor van de ventilator nakijken.
Gebruik wolfraam van het goede formaat.
OM-278 Pagina 27
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
Probleem
Oplossing
Gebruik op de juiste wijze geprepareerde wolfraam.
De wolfraam elektrode oxydeert en blijft Scherm het lasgebied af tegen tocht.
niet helder na het voltooien van de las.
Verleng de nastroomtijd.
Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan.
Gebruik op de juiste wijze geprepareerd wolfraam.
Kijk na of er geen water in de toorts zit. Herstel indien nodig.
De digitale meter werkt niet
Laat een door de fabriek erkend service monteur kaart PC1en de aansluitingen nazien, en vervang indien
nodig.
HOOFDSTUK 7 − ONDERDELENLIJST
7-1. Aanbevolen reserve-onderdelen
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Quantity
Aanbevolen reserve-onderdelen.
. . . . . . . . . . . . . . . . 156065 . . . . Fuse, Crtg .5 Amp 600 V Time Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-278 Pagina 28
1
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
Aantekeningen
OM-278 Pagina 29
HOOFDSTUK 8 − ELECTRISCH SCHEMA
Afbeelding 8-1. Stroomkringschema
OM-278 Pagina 30
267 479-A
OM-278 Pagina 31
Aantekeningen
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2015 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MF” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalin- 6. 90 dagen — op onderdelen
gen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton,
* Toebehoren (sets)
Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die ver* Beschermzeilen
kocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERelektronische regelapparatuur
VANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET
* M−pistolen
OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
* MIG−toortsen en Subarc−toortsen (SAW)
* Afstandsbedieningen en RFCS−RJ45
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin* Roughneck−pistolen
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
* Spoolmate pistolen
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over Millers True Blue beperkte garantie geldt niet voor:
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Wanneer een melding
wordt ingediend als een online garantieclaim, moet de claim een gede- 1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, magneetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
tailleerde omschrijving bevatten van de storing en de stappen die zijn
werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
genomen om de defecte onderdelen en de oorzaak van het defect te
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzonidentificeren.
dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraanIn het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal
gedreven producten.)
Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieron2.
Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door andeder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de inren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen valstallatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of 18 maanden nadat
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
de installatie naar een internationale distributeur gezonden is.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instal2. 3 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas* Automatisch verduisterende helmlenzen (uitgezonderd de
singen voor de installatie.
Classic-serie) (geen arbeidsloon)
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GE* Lasapparaten/generatoren met motor
BRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET
van de motorfabrikant.)
HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES.
* Voedingsbronnen van invertermachines (tenzij anders In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen
aangegeven)
de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen;
* Stroombronnen plasmasnijders
of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3)
de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer- Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs
(redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij
systemen
het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant.
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton,
* Automatisch verduisterende helmlenzen − alleen Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd
Classic-serie (geen arbeidsloon)
onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen
* Rookafzuigers − Capture 5 Filtair 400 en Industrial compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden
toegestaan.
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE
VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER
* Automatisch bewegende apparatuur
VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL,
* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon)
UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AAN* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
SPRAKELIJK
ZIJN
VOOR
RECHTSTREEKSE,
ON* Externe bewakingsapparatuur en sensoren
RECHTSTREEKSE,
BIJZONDERE,
INCIDENTELE,
OF
* Inbouwopties
GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST).
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT
resterende garantieperiode van het product waarin ze in DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE
geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T.
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE
WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE
* Rookafzuigers − Filtair 130, MWX- en SWX-serie
DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
* HF units
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE
garantie van de fabrikant.)
GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID
* Belastingsbanken
VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT.
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade,
* Positionerings- en regelapparatuur
indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze ga* Rekken
rantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook
* Wielonderstellen/trailers
andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat ver* Puntlasapparatuur
schillen.
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra ga* Waterkoelingssystemen
ranties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn op* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
genomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien.
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kun* LiveArc- een computer las-help systeem
nen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen.
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen ge* Bernard pistolen (geen arbeidsloon)
schreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van de
woorden in het Engels voorrang.
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
miller warr_dut 2015−01
Eigendomspapieren
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Naam van het model
Aankoopdatum
Serie-/typenumber
(datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat
Postcode
Service
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt, ga naar
www.millerwelds.com of bel 1−800−4−A−Miller
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS.
 2015 Miller Electric Mfg. Co 2015-01
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters−USA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising