Miller | LH400483L | Owner Manual | Miller DYNASTY 350 ALL OTHER CE AND NON-CE MODELS Handleiding

Miller DYNASTY 350 ALL OTHER CE AND NON-CE MODELS Handleiding
OM-216 869F/dut
2007−09
Processen
TIG-lassen (GTAW)
Beklede elektrodelassen
(SMAW)
Beschrijving
208/575 Volt Modelllen mit Auto-Line
Lasstroombron
Dynasty 350, 700
Maxstar 350, 700
Inclusief optionele onderwagen en
koelunit
HANDLEIDING
www.MillerWelds.com
Van Miller voor u
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepaMiller was de allereerste len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
fabrikant van lasapparatuur in
de
VS die het ISO probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
9001:2000-kwaliteitscertifien de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
caat behaalde.
model bijgesloten.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak − u werkt er
hard genoeg voor.
INHOUDSOPGAVE
SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 2 − DEFINITIES (CE−modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Definities voor de waarschuwingslabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Label met technische gegevens als verstrekt door de fabrikant voor Dynasty 350 modellen . . . . . .
2-3. Label met technische gegevens als verstrekt door de fabrikant voor Maxstar 350 modellen . . . . . . .
2-4. Label met technische gegevens als verstrekt door de fabrikant voor Dynasty 700 modellen . . . . . .
2-5. Label met technische gegevens als verstrekt door de fabrikant voor Maxstar 700 modellen . . . . . . .
2-6. Symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 3 − INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Stroom-spanning grafieklijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Keuze van de locatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Waarschuwingen voor omvallen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Afmetingen, gewichten en plaatsen voor de bevestiging van de gaten voor het onderstel . . . . . . . . .
3-7. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Het aansluiten van de netvoeding bij het 350 model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9. Het aansluiten van de netvoeding bij het 700 model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10. Aansluitklemmen voor de laskabels en kabelafmetingen bepalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11. Informatie over de 14-pens contrastekker (gebruikt zonder aansluiting op automatisering) . . . . . . . .
3-12. Aansluiting voor automatisering (voor 28-pens contrastekker, indien aanwezig) . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-13. Ingangen voor afstandsbediende geheugenkeuze (voor 28-pens contrastekker, indien aanwezig) .
3-14. Automatiseringsselecties (voor 28-pens contrastekker, indien aanwezig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-15. Typische toepassing voor automatisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-16. 115 Volt AC duplex contrastekker, aanvullende beschermer CB1 en stroomschakelaar . . . . . . . . . .
3-17. Beschermgasaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-18. TIG HF puls/ Lift-Arct aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-19. Aansluitingen koeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-20. Dynasty Stick (beklede elektrode) aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-21. Maxstar Stick (beklede elektrode) aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTIE 4 − BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Instelknop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Stroomsterkteregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Ampèremeter en parameter display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Display van voltmeter en geselecteerde parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Polariteitsregeling (alleen op Dynastyt-modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Procesregelknoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Lift-ArcE- en HF TIG-startprocedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. Regeling uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10. Pulsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11. Sequencerregelknoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12. Gas/DIG-regelknoppen (voorgas, nagas, boogregeling, doorblazen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-13. AC golfvorm (alleen Dynasty-modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-14. Geheugen (locaties 1-9 voor programmaopslag) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-15. Standaard fabrieksinstellingen en bereik en resolutie voor 350-modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-16. Standaard fabrieksinstellingen en bereik en resolutie voor 700-modellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-17. Het systeem terugzetten op de fabrieksinstellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-18. Het software- en versienummer bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-19. Timer / Lascyclus-teller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
3
4
4
5
7
7
10
11
12
13
14
15
15
17
18
20
20
21
22
26
28
30
31
32
33
33
34
34
35
35
36
37
37
38
38
39
39
39
40
40
41
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
50
51
INHOUDSOPGAVE
SECTIE 5 − GEAVANCEERDE FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
5-1. Toegang tot de geavanceerde functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5-2. Programmeerbare TIG-startparameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
5-3. Output-regeling en toortsschakelaarfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5-4. AC golfvormkeuze (alleen Dynasty-modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5-5. Onafhankelijke amplitudeselectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5-6. Puntlassen ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5-7. Selectie openspanning (OCV) beklede elektrodelassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5-8. Beperkingsniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5-9. Het systeem zo instellen dat er niets op de meters staat tijdens pulserend lassen . . . . . . . . . . . . . . . 63
SECTIE 6 − ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
6-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6-3. Onderhoud van de koelvloeistof en de motor smeren met olie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6-4. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
SECTIE 7 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
SECTIE 8 − HOGE FREQUENTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
8-1. Lasprocessen waarvoor hoge frequentie nodig is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8-2. Onjuiste installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8-3. Juiste installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
SECTIE 9 − EEN WOLFRAAM ELEKTRODE KIEZEN EN VOORBEREIDEN VOOR HET LASSEN MET EEN
LASINVERTER, OP GELIJKSTROOM OF WISSELSTROOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
9-1. Een wolfraam elektrode kiezen
(draag schone handschoenen om verontreiniging van het wolfraam te voorkomen) . . . . . . . . . . . . . . 83
9-2. Een wolfraam elektrode voorbereiden voor het lassen op gelijkstroom/elektrode negatief (DCEN) of wisselstroom bij gebruik van een lasinverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
SECTIE 10 − RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
10-1. Positie van de lastoorts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10-2. Toortsbeweging tijdens het lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10-3. Toortsposities voor verscheidene lasverbindingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
SECTIE 11 − RICHTLIJNEN VOOR HET INSTELLEN VOOR (GTAW) TIG LASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
11-1. Voorbeelden van TIG-opstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
SECTIE 12 − RICHTLIJNEN VOOR HET INSTELLEN
VOOR (SMAW) BEKLEDE ELEKTRODE LASSEN (STICK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
12-1. Display uitlezing voor DCEP (electrode positief) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
SECTIE 13 − RICHTLIJNEN BEKLEDE ELEKTRODE LASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
13-3. Een boog creëren − de aanstrijk techniek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
13-4. Een boog creëren − de techniek d.m.v. aanslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
13-5. De elektrodehouder positioneren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
13-6. Slechte lasnaad karakteristieken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
13-7. Goede lasnaad karakteristieken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
13-8. Omstandigheden die van invloed zijn op de vorm van de las . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
13-9. De elektrodebeweging tijdens het lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
13-10. Stompe lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13-11. Overlapnaad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13-12. T-verbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13-13. Lastest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
13-14. Problemen oplossen − Porositeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
13-15. Problemen oplossen − Uitzonderlijk spatten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
13-16. Problemen oplossen − onvolledige neersmelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
13-17. Problemen oplossen − onvoldoende inbranding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
13-18. Problemen oplossen − te sterke inbranding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
13-19. Problemen oplossen − doorbranden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
13-20. Problemen oplossen − zwaaiende lasverbinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
13-21. Problemen oplossen − vervorming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
SECTIE 14 − ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
GARANTIE
Verklaring van conformiteit voor
producten voor de Europese
Gemeenschap (CE)
Deze informatie wordt verschaft voor apparaten met een CE−certificatie (zie het gegevenslabel op het apparaat).
Fabrikant::
Contactpersoon voor Europa:
Miller Electric Mg. Co.
1635 W. Spencer St.
Appleton, WI 54914 USA
Phone: (920) 734-9821
Mr. Danilo Fedolfi,
Managing Director
ITW Welding Products Italy S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Phone: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Contactpersoon voor Europa (Handtekening):
Verklaart dat het product::
Dynasty® 350
in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en normen:
Richtlijnen
Normen: 73/23/EEC
Richtlijnen voor Elektromagnetische Compatibiliteit: 89/336/EEC, 92/31/EEC, 2004/108/EC
Machinerichtlijnen: 98/37EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 133/04, 93/68/EEC
CE vastgestelde richtlijnen 93/68/EEC
Normen
Uitrusting voor booglassen − Deel 1: Lasstroombronnen: IEC 60974-1 ed. 3, 2005−07
Uitrusting voor booglassen − Deel 10: Vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC).
IEC 60974-10 ed. 1.1, 2004−10
Beveiligingsgraad van de afscherming van elektrisch materieel (IP-code): IEC 60529 ed. 2.1, 2001−02
Aanvullende normen
Uitrusting voor booglassen − Deel 3: Sluitbogen en stabiliserende toestellen. IEC 60974-3 Ed. 1, 2003−07
De technische producten file wordt bijgehouden door de verantwoordelijke Business Unit(s) in de locatie waar de productie plaatsvindt.
dec_stat_1/07dut
Verklaring van conformiteit voor
producten voor de Europese
Gemeenschap (CE)
Deze informatie wordt verschaft voor apparaten met een CE−certificatie (zie het gegevenslabel op het apparaat).
Fabrikant::
Contactpersoon voor Europa:
Miller Electric Mg. Co.
1635 W. Spencer St.
Appleton, WI 54914 USA
Phone: (920) 734-9821
Mr. Danilo Fedolfi,
Managing Director
ITW Welding Products Italy S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Phone: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Contactpersoon voor Europa (Handtekening):
Verklaart dat het product::
Dynasty 700
in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en normen:
Richtlijnen
Normen: 73/23/EEC
Richtlijnen voor Elektromagnetische Compatibiliteit: 89/336/EEC, 92/31/EEC
Machinerichtlijnen: 98/37EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 133/04, 93/68/EEC
Normen
Uitrusting voor booglassen − Deel 10: Vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC).
IEC 60974-10 augustus 2002
Uitrusting voor booglassen − Deel 1: Lasstroombronnen: IEC 60974-1 ed. 2.1
Beveiligingsgraad van de afscherming van elektrisch materieel (IP-code): IEC 60529 ed. 2.1
Isolatie-coördinatie voor onderdelen met laagspanningssystemen:
Deel 1: Principes, vereisten en testen: IEC 60664-1 Ed. 1.1
Uitrusting voor booglassen − Deel 3: Sluitbogen en stabiliserende toestellen. IEC 60974-3 Ed. 1
dec_stat_1/07dut
Verklaring van conformiteit voor
producten voor de Europese
Gemeenschap (CE)
Deze informatie wordt verschaft voor apparaten met een CE−certificatie (zie het gegevenslabel op het apparaat).
Fabrikant::
Contactpersoon voor Europa:
Miller Electric Mg. Co.
1635 W. Spencer St.
Appleton, WI 54914 USA
Phone: (920) 734-9821
Mr. Danilo Fedolfi,
Managing Director
ITW Welding Products Italy S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Phone: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Contactpersoon voor Europa (Handtekening):
Verklaart dat het product::
Maxstar® 350
in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en normen:
Richtlijnen
Normen: 73/23/EEC
Richtlijnen voor Elektromagnetische Compatibiliteit: 89/336/EEC, 92/31/EEC, 2004/108/EC
Machinerichtlijnen: 98/37EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 133/04, 93/68/EEC
CE vastgestelde richtlijnen 93/68/EEC
Normen
Uitrusting voor booglassen − Deel 1: Lasstroombronnen: IEC 60974-1 ed. 3, 2005−07
Uitrusting voor booglassen − Deel 10: Vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC).
IEC 60974-10 ed. 1.1, 2004−10
Beveiligingsgraad van de afscherming van elektrisch materieel (IP-code): IEC 60529 ed. 2.1, 2001−02
De technische producten file wordt bijgehouden door de verantwoordelijke Business Unit(s) in de locatie waar de productie plaatsvindt.
Aanvullende normen
Uitrusting voor booglassen − Deel 3: Sluitbogen en stabiliserende toestellen. IEC 60974-3 Ed. 1, 2003−07
dec_stat_1/07dut
Verklaring van conformiteit voor
producten voor de Europese
Gemeenschap (CE)
Deze informatie wordt verschaft voor apparaten met een CE−certificatie (zie het gegevenslabel op het apparaat).
Fabrikant::
Contactpersoon voor Europa:
Miller Electric Mg. Co.
1635 W. Spencer St.
Appleton, WI 54914 USA
Phone: (920) 734-9821
Mr. Danilo Fedolfi,
Managing Director
ITW Welding Products Italy S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Phone: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Contactpersoon voor Europa (Handtekening):
Verklaart dat het product::
Maxstar 700
in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en normen:
Richtlijnen
Normen: 73/23/EEC
Richtlijnen voor Elektromagnetische Compatibiliteit: 89/336/EEC, 92/31/EEC
Machinerichtlijnen: 98/37EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 133/04, 93/68/EEC
Normen
Uitrusting voor booglassen − Deel 10: Vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC).
IEC 60974-10 augustus 2002
Uitrusting voor booglassen − Deel 1: Lasstroombronnen: IEC 60974-1 ed. 2.1
Beveiligingsgraad van de afscherming van elektrisch materieel (IP-code): IEC 60529 ed. 2.1
Isolatie-coördinatie voor onderdelen met laagspanningssystemen:
Deel 1: Principes, vereisten en testen: IEC 60664-1 Ed. 1.1
Uitrusting voor booglassen − Deel 3: Sluitbogen en stabiliserende toestellen. IEC 60974-3 Ed. 1
dec_stat_1/07dut
SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK
dut_som_2007−04
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel; lees deze voorzorgsmaatregelen en volg ze op.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
OPMERKING − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd
aan persoonlijk letsel.
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
{+}. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de machine staan
eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de ruimte
waar het lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen
onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom.
Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende geaarde installaties kunnen
gevaren opleveren.
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
Gebruik geen wissel−(AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar
bestaat dat u kunt vallen
Gebruik ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist.
Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi−automatisch
gelijkstroom (draad−) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode−) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor gebruikers en nationale of locale codes.
Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
Als u het apparaat aansluit op het net, verbind dan eerst de aardingsgeleider en controleer de aansluitingen grondig.
Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels.
Draag de kabels niet op uw lichaam.
Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron.
OM-216 869 Pagina 1
Na het afsluiten van de ingangsspanning staat er
nog EEN AANZIENLIJKE DC SPANNING op gelijkstroom-wisselstroomomzetters (inverter)
Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de
aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel
aanraakt.
HETE ONDERDELEN kunnen ernstige brandwonden veroorzaken
Hete onderdelen niet met blote handen aanraken
Laat een pistool of een toorts altijd afkoelen
voor u eraan gaat werken.
Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en −
kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat lasrook en gassen afgezogen worden.
Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker.
Lees de Materiaalveiligheids informatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen,
schoonmaakmiddelen en ontvetters.
Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
Draag een lashelm voorzien van een goed lasglas met de juiste tint
om u gezicht en ogen te beschermen als u last of toekijkt. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften)
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
Draag beschermende kleding, gemaakt van duurzaam, brandwerend materiaal (leer en wol) en beschermend schoeisel
OM-216 869 Pagina 2
LASSEN kan brand of explosies veroorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen. De
rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat lassen.
Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen.
Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken.
Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen.
Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde
Las niet aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, tenzij
ze voldoende voorbereid zijn volgens AWS F4.1 (zie veiligheidsvoorschriften)
Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof,
gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten.
Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden
Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
Draag olie-vrije beschermende kleding zoals leren handschoenen
leren schort, broek zonder omslag, hoge schoenen en een helm.
Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
Draai de gastoevoer dicht, wanneer u geen gas
gebruikt.
Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur
MAGNETISCHE VELDEN kunnen invloed hebben op geïmplanteerde medische apparatuur.
Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat
ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen,
puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten
Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet
kunnen vallen of omkantelen.
Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen
Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
Draai bij het openen van de gasfles uw gezicht weg van het reduceerventiel.
Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten
behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas,
bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat.
Gasflessen met beschermend gas bevatten gas
onder hoge druk. Als een gasfles beschadigd wordt,
kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het
van het lasproces moet u er voorzichtig mee
omgaan.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen
Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
EEN VALLEND APPARAAT kan letsel
veroorzaken
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
verwondingen veroorzaken
Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires.
Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen.
Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
RONDVLIEGENDE VONKEN kunnen
verwondingen veroorzaken.
Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast
en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste
gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de
buurt houden.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen.
Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
verwondingen veroorzaken
Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en
beschermingsplaten op hun plaats.
OM-216 869 Pagina 3
LEES VOORSCHRIFTEN
Lees eerst de handleiding voordat men het apparaat gaat gebruiken, of service gaat verlenen.
Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
H.F. STRALING kan storingen veroorzaken
Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten,
computers en communicatie-apparatuur.
Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische
apparatuur deze installatie uitvoeren.
De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN
veroorzaken.
kan
interferentie
Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur
zoals
computers
en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch
compatibel is.
Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo
kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de
vloer.
Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Benzinemotoren:
Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is
dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
Uitlaatgassen van motoren bevatten chemicaliën waarvan
het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken.
Dieselmotoren:
Accupolen, -klemmen en soortgelijke accessoires bevatten
lood en loodverbindingen, chemicaliën waarvan het de Staat
Califorrnië bekend is dat ze kanker en geboorteafwijkingen of
andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Was uw handen na aanraking.
Van uitlaatgassen van dieselmotoren en bepaalde bestanddelen ervan is het de Staat Califorrnië bekend dat ze kanker,
geboorteafwijkingen en andere voortplantings problemen
veroorzaken.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Veiligheid bij lassen, snijden en aanverwante processen, ANSI-norm
Z49.1, van Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
Veiligheidsvoorschriften), Standards Sales, 5060 Mississauga,
Ontario, Canada L4W 5NS (telefoon: 800−463−6727 of in Toronto
416−747−4044,website: www.csa−international.org).
Aanbevolen veilige praktijken voor het voorbereiden van het lassen en
snijden van houders en buizen, American Welding Society-norm AWS
F4.1 van Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
Praktijk voor beroepsmatige en onderwijskundige bescherming van
ogen en gezicht, ANSI norm Z87.1 van het American National
Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036−8002
USA (telefoon: 212−642−4900, website: www.ansi.org).
National Electrical Code, NFPA Veiligheidsvoorschriften 70, van de
National Fire Protection Association (Nationale Vereniging voor
Brandbescherming), Postbus 9101, Quincy, MA, 02269−9101 USA
(telefoon: 617−770−3000, website: www.nfpa.org en www.sparky.org).
Norm voor brandpreventie tijdens lassen, snijden en ander werk bij
hoge temperaturen, NFPA norm 51B van de National Fire Protection
Association, Postbus 9101, Quincy, MA 02269−9101 USA (telefoon:
617−770−3000,website: www.nfpa.org).
Veilig omgaan met gecomprimeerd gas in gasflessen, CGA pamflet
P-1, van de Compressed Gas Association (Vereniging van
Gecomprimeerd Gas), 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly, VA
20151 (phone: 703-788-2700, USA (telefoon: 703−412−0900, website:
www.cganet.com).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, (Amerikaanse voorschriften voor veiligheid en gezondheid op
het werk, industrie algemeen) Titel 29, Code of Federal Regulations
(CFR), Deel 1910, Onderdeel Q en Deel 1926, Onderdeel J van de U.S.
Government Printing Office, Superintendent of Documents, Postbus
371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 USA (er zijn 10 regionale kantoren
−− telefoon voor regio 5, Chicago, is 312−353−2220, website:
www.osha.gov).
Veiligheidsvoorschriften voor lassen en snijden, CSA norm W117.2,
van de Canadian Standards Association (Canadese Vereniging van
OM-216 869 Pagina 4
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Beschouwingen over lassen en de effecten van lage frequentie
elektrische en magnetische velden
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
Lasstroom die door laskabels stroomt veroorzaakt elektromagnetische
velden. Deze velden zijn altijd reden tot bezorgdheid geweest. Echter,
na bestudering van meer dan 500 onderzoeken, uitgevoerd tijdens een
periode van 17 jaar, is een speciaal comité van deskundigen van de
National Research Council tot de volgende conclusie gekomen: “Naar
het oordeel van het comité is niet aangetoond dat blootstelling aan
hoogfrequente elektrische en magnetische velden gevaar oplevert voor
de gezondheid van de mens.” Er wordt echter nog verder onderzoek op
dit gebied verricht en ook blijft men bewijzen bestuderen. Totdat er uit
het onderzoek definitieve conclusies kunnen worden getrokken, raden
we aan de blootstelling aan elektromagnetische velden tijdens het
lassen en snijden tot een minimum te beperken.
2. Leg de kabels aan een kant uit de buurt van de lasser.
Neem de volgende maatregelen om magnetische velden te
verminderen in de werkplaats:
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd de lasstroombron en de kabels zo ver mogelijk uit de buurt
van de lasser.
5. Verbind de massaklem met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-216 869 Pagina 5
OM-216 869 Pagina 6
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
SECTIE 2 − DEFINITIES (CE−modellen)
2-1.
Definities voor de waarschuwingslabels
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar
(zie de symbolen).
1 Een elektrische schok van een
laselektrode of de bedrading kan
dodelijk zijn.
1.1 Draag droge, geïsoleerde
handschoenen. De elektrode niet met
de blote hand aanraken. Geen natte
of kapotte handschoenen dragen.
1.2 Bescherm uzelf tegen elektrische
schokken door uzelf te isoleren van
het werk en de aarde.
1.3 Haal de stekker van de machine uit
het stopcontact of zet de machine af,
voordat u aan de machine gaat
werken.
1
1.1
2
2.1
3
3.1
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
1.2
Het inademen van lasdampen kan
gevaarlijk zijn voor uw gezondheid.
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Gebruik actieve ventilatie of een
afvoersysteem om de dampen van
de werkplek af te voeren.
Gebruik een ventilator om de dampen
af te voeren.
Lasvonken kunnen ontploffingen of
brand veroorzaken.
Houd brandbare stoffen uit de buurt
van het laswerk. Niet lassen vlakbij
brandbare stoffen.
Lasvonken kunnen brand veroorzaken.
Zorg dat er een brandblusapparaat in
de buurt is en zorg dat er een
1.3
2.2
2.3
3.2
4
toezichthouder is die klaarstaat om dit
gebruiken.
3.3 Niet op vaten of dichte containers e.d.
lassen.
4 De stralen uit de boog kunnen ogen
en huid verbranden.
4.1 Draag een hoofddeksel en een
veiligheidsbril. Bescherm uw oren en
knoop de kraag van uw overhemd
dicht. Gebruik een lashelm met de
juiste filtersterkte. Draag bescherming
voor uw hele lichaam.
5 Zorg dat u geoefend raakt en lees
de aanwijzingen, voordat u aan de
machine gaat werken of gaat lassen.
6 Verwijder het label niet; verf het ook
niet over en dek het niet af.
4.1
5
3.3
6
1/96
OM−216 869 Pagina 7
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
Waarschuwing! Pas op! Kans op
gevaar (zie de symbolen).
1
2
1
2
4
3
5
3
4
5
6
6
9
8
7
7
8
9
1
2
2
1
3
4
3
4
5
5
OM−216 869 Pagina 8
Een elektrische schok van de
bedrading kan dodelijk zijn.
Haal de stekker van de
machine uit het stopcontact of
uit de machine, voordat u aan
de machine gaat werken.
Op de ingangscondensator blijft
gevaarlijk onder spanning
staan, ook als de machine is
uitgeschakeld. Raak volledig
opgeladen condensatoren
nooit aan.
Wacht altijd 5 minuten na het
uitschakelen van de stroom
voordat u aan het systeem
gaat werken, OF
controleer de spanning van de
ingangscondensator en zorg
dat u er zeker van bent dat
deze bijna 0 is, voordat u enig
onderdeel aanraakt.
Als er stroom komt te staan op
defecte onderdelen, kunnen
deze exploderen of andere
onderdelen laten exploderen.
Rondvliegende stukken van
onderdelen kunnen letsel
veroorzaken. Draag altijd
een gezichtsscherm als u
onderhoud pleegt aan een
apparaat.
Draag altijd lange mouwen
en knoop uw kraag dicht, als
u onderhoud pleegt aan een
apparaat.
Nadat u de nodige
voorzorgsmaatregelen hebt
genomen, kunt u de eenheid
aansluiten op de
stroomvoorziening.
Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
Een elektrische schok van de
bedrading kan dodelijk zijn.
Lees de handleiding voordat u
aan de machine gaat werken.
Haal de stekker van de
machine uit het stopcontact
of uit de machine, voordat u
aan de machine gaat werken.
Begin uw opleiding door de
handleiding door te lezen
vooraleer het werk aan te
vatten of voor het lassen.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
1
2
3
4
5
S-180 663
7
6
1
2
3
4
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar
(zie de symbolen).
Een elektrische schok van de bedrading
kan dodelijk zijn.
Haal de stekker van de machine uit het
stopcontact of uit de machine, voordat u
aan de machine gaat werken.
Bewegende
onderdelen,
zoals
8
ventilatoren,
kunnen
verwondingen
veroorzaken aan vingers en handen. Uit
de buurt blijven van bewegende delen.
5
Draag
een
zijbescherming.
6
Lees de handleiding voordat u aan
de machine gaat werken.
1
veiligheidsbril
met
7
8
9
9
Lees ten behoeve van de veiligheid bij het
lassen de labels op de stroombron voor de
lasstroom, de draadaanvoer en andere
belangrijke apparatuur.
Recycle koelvloeistof of voer ze op
milieuveilige wijze af.
Verwijder het label niet; verf het ook niet
over en dek het niet af.
2
3
100 h. std.
4
6
=
5
7
043 810 (HF)
043 809 (AL)
S-178 910
1
2
3
4
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar
(zie de symbolen).
Haal de stekker van de machine uit het
stopcontact of uit de machine, voordat u
aan de machine gaat werken.
Draag
een
veiligheidsbril
met
zijbescherming.
Een verstopte filter of verstopte slangen
5
6
7
kunnen oververhitting en schade
veroorzaken.
Lees de handleiding voor de eigenaar.
Controleer en reinig de filter om de
100 uur; kijk ook de staat van de
slangen na.
Gebruik voor het lassen met hoge
frequentie of gas/wolfraam-booglassen
de laaggeleidende koelvloeistof nr.
043 810. Gebruik de aluminiumbeschermende koelvloeistof nr. 043 809
wanneer de koelvloeistof in contact
komt met aluminium onderdelen of voor
gas/metaal-booglassen
en
bij
toepassingen waar niet met hoge
frequentie wordt gelast.
OM−216 869 Pagina 9
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
2-2. Label met technische gegevens als verstrekt door de fabrikant voor Dynasty 350 modellen
Zie
sectie 3-4 voor de
plaats van het label.
Labels met technische gegevens als verstrekt
door de fabrikant voor Dynasty 350 modellen
(niet-CE modellen)
OM−216 869 Pagina 10
Label met technische gegevens
als verstrekt door de fabrikant
voor Dynasty 350 CE modellen
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
2-3.
Label met technische gegevens als verstrekt door de fabrikant voor Maxstar 350
modellen
Zie sectie 3-4 voor de plaats van het label.
Labels met technische gegevens als
verstrekt door de fabrikant voor Maxstar
350 modellen (niet-CE modellen)
Label met technische gegevens
als verstrekt door de fabrikant
voor Maxstar 350 CE modellen
OM−216 869 Pagina 11
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
2-4.
Label met technische gegevens als verstrekt door de fabrikant voor Dynasty 700
modellen
Zie sectie 3-4 voor de plaats van het label.
Labels met technische gegevens als
verstrekt door de fabrikant voor Dynasty
700 modellen (niet-CE modellen)
OM−216 869 Pagina 12
Label met technische gegevens als
verstrekt door de fabrikant voor
Dynasty 700 CE modellen
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
2-5.
Label met technische gegevens als verstrekt door de fabrikant voor Maxstar 700
modellen
Zie sectie 3-4 voor de plaats van het label.
Labels met technische gegevens als
verstrekt door de fabrikant voor Maxstar
700 modellen (niet-CE modellen)
Label met technische gegevens als
verstrekt door de fabrikant voor
Maxstar 700 CE modellen
OM−216 869 Pagina 13
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
2-6.
Symbolen en definities
A
Ampère
Uitgangsspanning
V
Volt
Ingangsspanning
Uitgangsspanning
Aanvullende
beschermer
Van op afstand
Beschermende
aarde (massa)
Nagastijd
Voorgastijd
Aan
Uit
Positief
Wisselstroom
Gasinvoer
Gasuitvoer
Inschakelduur
Gelijkstroom
Lijnverbinding
Primaire spanning
Beschermingsgraad
Maximale nominale
voedingsstroom
X
U1
U0
Hz
IP
Beklede elektrode−
lassen
TIG−lassen
3-fasen statische frequentieomzetter-transformator-gelijkrichter
I1max
Hefboog (TIG)
S
Seconden
Negatief
I2
U2
I1eff
Nominale
lasstroom
Conventionele
belastingsspanning
Maximale
effectieve
voedingsstroom
Nominale
openspanning
(gemiddeld)
Stroomvorm
Startstroomsterkte
Toename/afname
kwantiteit
Afstandsbediening
standaard
Afstandsbediend
2T met houdfunctie
Gas/DIG-regeling
Percent
Hertz
Terughalen
uit geheugen
Boogsterkte (DIG)
HF−start
Uitkratertijd
Eindstroom
Pulspercentage
in tijd
Up−slope tijd
ACgolfvormregeling
Pulseren
EP-spanning
Pulsfrequentie
Werkstuk
Elektrode
EN-spanning
Lasbron kan
gebruikt worden
in omgeving met
verhoogd risico
Volgorde
Achtergrondspanning
OM−216 869 Pagina 14
Proces
f
AC-frequentie
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
SECTIE 3 − INSTALLATIE
3-1.
Technische gegevens
A. Dynasty 350
Ingangsvermogen
Nominale
uitgangsspanning
Bereik
Max.
las- open lasstroom spanning
250 A bij 30 Volt,
100% inschakelduur
75∇
5−350
Driefasen
300 A bij 32 Volt,
60% inschakelduur
230 V
380 V
400 V
460 V
575 V
KVA
KW
29
26
16
15
13
10
10.3
9.9
*(.06)
12.7
12.1
*(.06)
7.4
6.8
*(.06)
9.8
9.1
*(.06)
10−15♦
36
180 A bij 27.2 Volt,
100% inschakelduur
Monofase
Stroomverbruik bij een nominale uitgangsbelasting 50/60 Hz
208 V
75∇
5−350
225 A bij 29 Volt,
60% inschakelduur
32
35
32
19
−−
18
−−
16
15
13
12
10−15♦
47
43
−−
−−
21
16
*In stationaire toestand
♦Lage openspanning in TIG Lift-Arc (TIG hefbooglassen) of tijdens beklede elektrodelassen met lage openspanning als keuzestand
(zie sectie 5-7).
∇Normale openspanning (75 volt) aanwezig tijdens beklede elektrodelassen met normale openspanning als keuzestand
(zie sectie 5-7).
Opmerking: Dit systeem is uitgerust met Auto-Line. Auto-Line is een intern stroomomzettercircuit voor de stroombron dat automatisch
de stroombron omzet naar elke primaire ingaande spanning van 190 tot 625 volt, monofase of driefasen, 50 of 60 Hz. Het stelt ook
spanningspieken bij binnen het gehele bereik.
B. Maxstar 350
Ingangsvermogen
Nominale
uitgangsspanning
Bereik
Max.
las- open lasstroom spanning
250 A bij 30 Volt,
100% inschakelduur
75∇
5−350
Driefasen
300 A bij 32 Volt,
60% inschakelduur
180 A bij 27.2 Volt,
100% inschakelduur
Monofase
208 V
230 V
380 V
400 V
460 V
575 V
KVA
KW
27
24
15
14
12
9
9.7
9.3
*(.06)
33
30
18
17
15
12
12
11.5
*(.06)
32
29
−−
−−
14
11
6.4
6
*(.06)
43
39
−−
−−
19
14
8.6
8.2
*(.06)
10−15♦
75∇
5−350
225 A bij 29 Volt,
60% inschakelduur
Stroomverbruik bij een nominale uitgangsbelasting 50/60 Hz
10−15♦
*In stationaire toestand
♦Lage openspanning in TIG Lift-Arc (TIG hefbooglassen) of tijdens beklede elektrodelassen met lage openspanning als keuzestand
(zie sectie 5-7).
∇Normale openspanning (75 volt) aanwezig tijdens beklede elektrodelassen met normale openspanning als keuzestand
(zie sectie 5-7).
Opmerking: Dit systeem is uitgerust met Auto-Line. Auto-Line is een intern stroomomzettercircuit voor de stroombron dat automatisch
de stroombron omzet naar elke primaire ingaande spanning van 190 tot 625 volt, monofase of driefasen, 50 of 60 Hz. Het stelt ook
spanningspieken bij binnen het gehele bereik.
OM−216 869 Pagina 15
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
C. Dynasty 700
Ingangsvermogen
Nominale
uitgangsspanning
Bereik
Max.
lasstroo open lasm
spanning
500 A bij 40 Volt,
100% inschakelduur
75∇
5−700
Driefasen
600 A bij 44 Volt,
60% inschakelduur
360 A bij 34 Volt,
100% inschakelduur
Monofase
5−700
208 V
230 V
380 V
400 V
460 V
575 V
KVA
KW
75
68
41
39
34
27
27
26
*(.08)
98
88
53
51
43
33
35
34
*(.08)
82
74
−−
−−
37
30
17
16
*(.08)
119
105
−−
−−
50
38
24
22
*(.08)
10−15♦
75∇
450 A bij 38 Volt DC,
60% inschakelduur
Stroomverbruik bij een nominale uitgangsbelasting 50/60 Hz
10−15♦
*In stationaire toestand
♦Lage openspanning in TIG Lift-Arc (TIG hefbooglassen) of tijdens beklede elektrodelassen met lage openspanning als keuzestand
(zie sectie 5-7).
∇Normale openspanning (75 volt) aanwezig tijdens beklede elektrodelassen met normale openspanning als keuzestand
(zie sectie 5-7).
Opmerking: Dit systeem is uitgerust met Auto-Line. Auto-Line is een intern stroomomzettercircuit voor de stroombron dat automatisch
de stroombron omzet naar elke primaire ingaande spanning van 190 tot 625 volt, monofase of driefasen, 50 of 60 Hz. Het stelt ook spanningspieken bij binnen het gehele bereik.
D. Maxstar 700
Ingangsvermogen
Driefasen
Monofase
Nominale
uitgangsspanning
Bereik Max. open
lasstroo lasspanm
ning
500 A bij 40 Volt,
100% inschakelduur
75∇
5−700
600 A bij 44 Volt,
60% inschakelduur
67
75∇
5−700
230 V
60
380 V
36
400 V
35
460 V
30
575 V
KVA
KW
24
23
*(.08)
32
31
*(.08)
24
10−15♦
89
360 A bij 34 Volt,
100% inschakelduur
450 A bij 38 Volt DC,
60% inschakelduur
Stroomverbruik bij een nominale uitgangsbelasting 50/60 Hz
208 V
80
49
46
40
31
77
70
−−
−−
35
28
16
15
*(.08)
108
95
−−
−−
45
35
22
21
*(.08)
10−15♦
*In stationaire toestand
♦Lage openspanning in TIG Lift-Arc (TIG hefbooglassen) of tijdens beklede elektrodelassen met lage openspanning als keuzestand
(zie sectie 5-7).
∇Normale openspanning (75 volt) aanwezig tijdens beklede elektrodelassen met normale openspanning als keuzestand
(zie sectie 5-7).
Opmerking: Dit systeem is uitgerust met Auto-Line. Auto-Line is een intern stroomomzettercircuit voor de stroombron dat automatisch
de stroombron omzet naar elke primaire ingaande spanning van 190 tot 625 volt, monofase of driefasen, 50 of 60 Hz. Het stelt ook spanningspieken bij binnen het gehele bereik.
OM−216 869 Pagina 16
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-2.
Inschakelduur en oververhitting
De inschakelduur is het percentage van
10 minuten dat het systeem kan lassen
met de nominale belasting zonder te
oververhitten.
Als het apparaat oververhit raakt, is er
geen uitgangsspanning meer, verschijnt
er een Help-melding (zie sectie 6-4) en
gaat de koelventilator draaien. Wacht
vijftien minuten om het apparaat te laten
afkoelen. Verlaag de stroomsterkte, de
spanning of de inschakelduur voor u
gaat lassen.
700
700 3 Phase
600
Uitgangsstroom
500
OPMERKING − Door overschrijding van de inschakelduur kan het
apparaat beschadigen en daarmee
komt de garantie te vervallen.
700 1 Phase
400
350 3 Phase
300
350 1 Phase
200
100
0
10
20
30
40
50
60
70 80 90 100
Inschakelduur
Oververhitting
0
A of V
15
Minuten
OF
Verlaag de inschakelduur
sduty1 5/95 / 213 343-B
OM−216 869 Pagina 17
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-3. Stroom-spanning grafieklijnen
TIG Min
Dynasty 350 AC
Dynasty 350 DC
80
80
70
70
60
60
TIG maximaal
40
TIG minimaal
30
AC Volt
DC Volt
50
Beklede elektrode
maximaal DIG minimaal
Beklede Elektrode
minimaal DIG maximaal
20
TIG minimaal
Beklede Elektrode
maximaal
50
Beklede Elektrode
minimaal
40
30
TIG maximaal
20
10
10
0
0
0
50 100 150 200 250 300 350 400
DC Amperes
0
50
100 150 200 250 300 350 400
AC Amperes
215 138-A / 215 139-A
Maxstar 350 DC
80
70
Beklede elektrode maximaal
DIG maximaal
60
50
Beklede elektrode minimaal
DIG minimaal
40
30
20
TIG minimaal
10
TIG maximaal
0
0
50
100 150
200 250 300 350 400
224 527-A
OM−216 869 Pagina 18
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
De stroom−spanning grafieklijnen
geven de minimaal en de maximaal
mogelijke uitgangsspanning en stroom aan van de voedingsbron
voor het lasapparaat. De grafieklijnen
van de andere instellingen vallen
tussen de aangegeven krommen.
Dynasty 700 DC
90
80
70
50
40
30
Beklede elektrode maximaal
DIG maximaal
Beklede elektrode minimaal
DIG maximaal
20
TIG minimaal
10
TIG maximaal
100 200 300 400 500 600 700 800 900
DC Amperes
Dynasty 700 AC
100
90
80
70
AC Volts
0
0
Beklede elektrode
maximaal
60
TIG minimaal
50
40
TIG maximaal
30
Beklede elektrode
minimaal
20
10
0
0
100
200
300 400 500
AC Amperes
600 700
Maxstar 700 DC
800
213 342-A / 213 344-A
80
70
60
DC Volts
DC Volts
60
50
40
Beklede elektrode minimaal
DIG maximaal
30
Beklede elektrode maximaal
DIG maximaal
20
TIG minimaal
10
TIG maximaal
0
0
100
200 300 400 500 600 700
DC Amperes
800 900
215 126-A
OM−216 869 Pagina 19
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-4. Keuze van de locatie
!
Een vallend apparaat kan letsel veroorzaken.
Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit
om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
Verplaatsing
1
2
Hefoog
Hefvorken
Gebruik hefvorken of het liftoog om het
apparaat te verplaatsen.
1
Gebruik het alleen het hijsoog om het
apparaat op te tillen, en NIET de laskar,
gasflessen of andere accessoires.
Indien hefvorken gebruikt worden, gebruik
hefvorken om het apparaat te verplaatsen.
OF
2
3
4
Serienummer/patentlabel
Technische gegevens
Bepaal het benodigde ingaande vermogen
aan de hand van het label met de technische
gegevens (zie sectie 2-2, 2-3, 2-4, of 2-5).
5
Ljnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van een
stroombron die de juiste voeding biedt.
Locatie en luchtstroom
5
!
1
Mogelijk is een speciale installatie nodig, wanneer er benzine of vluchtige
vloeistoffen aanwezig zijn − zie NEC
artikel 511 of CEC sectie 20.
3
460 mm
(18 inch)
460 mm (18 inch)
4
Referenties 117 264-C / 803 900-A / 223 259-A / 223 275-A
3-5. Waarschuwingen voor omvallen
!
OM−216 869 Pagina 20
Verplaats het apparaat niet naar
en gebruik het niet op plaatsen
waar het kan omvallen.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-6. Afmetingen, gewichten en plaatsen voor de bevestiging van de gaten voor het onderstel
De totaalafmetingen (A, B en C) zijn inclusief het hefoog, de handvatten, het bevestigingsmateriaal, enz.
A. Lasstroombron
Afmetingen
A
A
B
C
D
G
803 914-A
F
C
24-3/4 inch (654 mm)
− 350A modellen
34-5/8 inch (879 mm)
− 700A modellen
B
13-3/4 inch (349 mm)
C
22 inch (559 mm)
D
20-1/2 inch (521 mm)
E
1 inch (25 mm)
F
11-3/4 inch (298 mm)
G
Diameter 1/2 inch (13 mm) 4 gaten
E
Gewicht
Gewicht
135,5 kg (61,5 lb)
198 kg (89,8 lb)
B. Lasstroombron met wagen en koeler
Afmetingen
A
A
B
C
350 modellen
700 modellen
45-1/8 inch (1146 mm)
55-1/8 inch (1400 mm)
B
23-1/8 inch (587 mm)
C
41-3/4 inch (1060 mm)
Gewicht
voor 350 modellen
Gewicht
voor 700 modellen
268.5 lbs (121,8 kg)
331 lbs (150 kg)
804 642-A
OM−216 869 Pagina 21
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-7. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
A. Dynasty 350 modellen
De werkelijke voedingsspanning (ingaande spanning) mag niet 10% lager zijn dan de minimum invoerspanning (5% bij 380 volt CE modellen)
en/of 10% hoger dan de maximum voedingsspanning zoals aangegeven in de tabel. Als de werkelijke voedingsspanning buiten dit bereik is,
kan er mogelijk geen uitgaande spanning zijn.
OPMERKING − ONJUISTE VOEDING kan deze lasstroombron beschadigen. De fase-naar-massa spanning mag niet meer bedragen dan +10%
van de nominale ingaande spanning.
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn
voor een afzonderlijk (eigen) circuit dat het vermogen heeft voor de nominale uitgangsspanning en inschakelduur van de lasstroombron.
Driefasen
Ingaande spanning (V)
208
230
380
400
460
575
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning - 300 A bij 32 volt
36
32
19
18
16
13
Traag2
40
35
20
20
20
15
Normaal3
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in
ampères1
50
45
30
25
25
20
Min. afmeting invoerconductor in mm2, 4
6
6
4
2.5
2.5
2.5
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
27
33
54
39
51
80
Min. afmeting aardingsconductor in mm2, 4
6
6
4
2.5
2.5
2.5
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2005 (bevat ook artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/stroomkromme
die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “vertragende” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik − geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De geleidergegevens in deze sectie geven de afmetingen aan van de geleider (m.u.v. snoer of kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur
conform NEC-tabel 310,16. Als er een snoer of kabel wordt gebruikt, dan zijn de minimumafmetingen van de geleider mogelijk groter. Zie NEC-tabel
400,5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn
voor een afzonderlijk (eigen) circuit dat het vermogen heeft voor de nominale uitgangsspanning en inschakelduur van de lasstroombron.
Monofase
Ingaande spanning (V)
208
230
460
575
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning - 225 A bij 29 volt
47
43
21
16
Traag2
50
50
25
20
Normaal3
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in
ampères1
70
60
30
25
Min. afmeting invoerconductor in mm2, 4
10
10
4
2.5
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
27
33
52
53
10
6
4
2.5
Min. afmeting aardingsconductor in
1
2
3
4
mm2, 4
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2005 (bevat ook artikel 630)
Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/stroomkromme
die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
De “vertragende” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”
De normale zekeringen (algemeen gebruik − geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
De geleidergegevens in deze sectie geven de afmetingen aan van de geleider (m.u.v. snoer of kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur
conform NEC-tabel 310,16. Als er een snoer of kabel wordt gebruikt, dan zijn de minimumafmetingen van de geleider mogelijk groter. Zie NEC-tabel
400,5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
OM−216 869 Pagina 22
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
B. Maxstar 350 modellen
De werkelijke voedingsspanning (ingaande spanning) mag niet 10% lager zijn dan de minimum invoerspanning (5% bij 380 volt CE modellen)
en/of 10% hoger dan de maximum voedingsspanning zoals aangegeven in de tabel. Als de werkelijke voedingsspanning buiten dit bereik is,
kan er mogelijk geen uitgaande spanning zijn.
OPMERKING − ONJUISTE VOEDING kan deze lasstroombron beschadigen. De fase-naar-massa spanning mag niet meer bedragen dan +10%
van de nominale ingaande spanning.
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn
voor een afzonderlijk (eigen) circuit dat het vermogen heeft voor de nominale uitgangsspanning en inschakelduur van de lasstroombron.
Driefasen
Ingaande spanning (V)
208
230
380
400
460
575
33
30
18
17
15
12
Traag2
40
35
20
20
15
15
Normaal3
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning - 300 A bij 32 volt
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in
ampères1
50
45
25
25
20
20
Min. afmeting invoerconductor in mm2, 4
6
6
2.5
2.5
2.5
2.5
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
28
35
37
41
54
84
Min. afmeting aardingsconductor in mm2, 4
6
6
2.5
2.5
2.5
2.5
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2005 (bevat ook artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/stroomkromme
die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “vertragende” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik − geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De geleidergegevens in deze sectie geven de afmetingen aan van de geleider (m.u.v. snoer of kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur
conform NEC-tabel 310,16. Als er een snoer of kabel wordt gebruikt, dan zijn de minimumafmetingen van de geleider mogelijk groter. Zie NEC-tabel
400,5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn
voor een afzonderlijk (eigen) circuit dat het vermogen heeft voor de nominale uitgangsspanning en inschakelduur van de lasstroombron.
Monofase
Ingaande spanning (V)
208
230
460
575
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning - 225 A bij 29 volt
43
39
19
14
Traag2
50
45
20
15
Normaal3
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in
ampères1
60
60
30
20
Min. afmeting invoerconductor in mm2, 4
10
6
2.5
2.5
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
30
24
38
59
Min. afmeting aardingsconductor in mm2, 4
6
6
2.5
2.5
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2005 (bevat ook artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/stroomkromme
die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “vertragende” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik − geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De geleidergegevens in deze sectie geven de afmetingen aan van de geleider (m.u.v. snoer of kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur
conform NEC-tabel 310,16. Als er een snoer of kabel wordt gebruikt, dan zijn de minimumafmetingen van de geleider mogelijk groter. Zie NEC-tabel
400,5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
OM−216 869 Pagina 23
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
C. Dynasty 700 modellen
De werkelijke voedingsspanning (ingaande spanning) mag niet 10% lager zijn dan de minimum invoerspanning (5% bij 380 volt CE modellen)
en/of 10% hoger dan de maximum voedingsspanning zoals aangegeven in de tabel. Als de werkelijke voedingsspanning buiten dit bereik is,
kan er mogelijk geen uitgaande spanning zijn.
OPMERKING − ONJUISTE VOEDING kan deze lasstroombron beschadigen. De fase-naar-massa spanning mag niet meer bedragen dan +10%
van de nominale ingaande spanning.
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn
voor een afzonderlijk (eigen) circuit dat het vermogen heeft voor de nominale uitgangsspanning en inschakelduur van de lasstroombron.
Driefasen
Ingaande spanning (V)
208
230
380
400
460
575
98
88
53
51
44
33
Traag2
110
100
60
60
50
40
Normaal3
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning - 600 A bij 44 volt
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in
ampères1
150
125
80
80
70
50
Min. afmeting invoerconductor in mm2, 4
25
25
10
10
10
6
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
36
44
49
54
72
73
Min. afmeting aardingsconductor in mm2, 4
16
16
10
10
10
6
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2005 (bevat ook artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/stroomkromme
die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “vertragende” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik − geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De geleidergegevens in deze sectie geven de afmetingen aan van de geleider (m.u.v. snoer of kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur
conform NEC-tabel 310,16. Als er een snoer of kabel wordt gebruikt, dan zijn de minimumafmetingen van de geleider mogelijk groter. Zie NEC-tabel
400,5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn
voor een afzonderlijk (eigen) circuit dat het vermogen heeft voor de nominale uitgangsspanning en inschakelduur van de lasstroombron.
Monofase
Ingaande spanning (V)
208
230
460
575
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning - 450 A bij 38 volt
119
105
50
38
125
125
60
50
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in
Traag2
Normaal3
ampères1
175
150
80
60
27.3
25
10
10
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
33
33
54
85
Min. afmeting aardingsconductor in mm2, 4
16
16
10
6
Min. afmeting invoerconductor in mm2, 4
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2005 (bevat ook artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/stroomkromme
die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “vertragende” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik − geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De geleidergegevens in deze sectie geven de afmetingen aan van de geleider (m.u.v. snoer of kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur
conform NEC-tabel 310,16. Als er een snoer of kabel wordt gebruikt, dan zijn de minimumafmetingen van de geleider mogelijk groter. Zie NEC-tabel
400,5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
OM−216 869 Pagina 24
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
D. Maxstar 700 modellen
De werkelijke voedingsspanning (ingaande spanning) mag niet 10% lager zijn dan de minimum invoerspanning (5% bij 380 volt CE modellen)
en/of 10% hoger dan de maximum voedingsspanning zoals aangegeven in de tabel. Als de werkelijke voedingsspanning buiten dit bereik is,
kan er mogelijk geen uitgaande spanning zijn.
OPMERKING − ONJUISTE VOEDING kan deze lasstroombron beschadigen. De fase-naar-massa spanning mag niet meer bedragen dan +10%
van de nominale ingaande spanning.
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn
voor een afzonderlijk (eigen) circuit dat het vermogen heeft voor de nominale uitgangsspanning en inschakelduur van de lasstroombron.
Driefasen
Ingaande spanning (V)
208
230
380
400
460
575
89
80
49
46
40
31
Traag2
110
100
60
50
50
40
Normaal3
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning - 600 A bij 44 volt
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in
ampères1
125
125
70
70
60
50
Min. afmeting invoerconductor in mm2, 4
25
16
10
10
10
6
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
39
31
53
59
78
80
Min. afmeting aardingsconductor in mm2, 4
16
16
10
10
6
6
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2005 (bevat ook artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/stroomkromme
die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “vertragende” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik − geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De geleidergegevens in deze sectie geven de afmetingen aan van de geleider (m.u.v. snoer of kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur
conform NEC-tabel 310,16. Als er een snoer of kabel wordt gebruikt, dan zijn de minimumafmetingen van de geleider mogelijk groter. Zie NEC-tabel
400,5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
Als u deze adviezen voor elektrische service niet opvolgt, kan dit leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn
voor een afzonderlijk (eigen) circuit dat het vermogen heeft voor de nominale uitgangsspanning en inschakelduur van de lasstroombron.
Monofase
Ingaande spanning (V)
208
230
460
575
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning - 450 A bij 38 volt
108
95
45
35
Traag2
125
110
50
45
Normaal3
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in
ampères1
150
150
70
60
Min. afmeting invoerconductor in mm2, 4
25
25
10
6
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
29
35
58
59
Min. afmeting aardingsconductor in mm2, 4
16
16
10
6
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2005 (bevat ook artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/stroomkromme
die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “vertragende” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”
3 De normale zekeringen (algemeen gebruik − geen opzettelijke vertraging) zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De geleidergegevens in deze sectie geven de afmetingen aan van de geleider (m.u.v. snoer of kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur
conform NEC-tabel 310,16. Als er een snoer of kabel wordt gebruikt, dan zijn de minimumafmetingen van de geleider mogelijk groter. Zie NEC-tabel
400,5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
OM−216 869 Pagina 25
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-8. Het aansluiten van de netvoeding bij het 350 model
A. Driefasen ingangsvermogen aansluiten
3
= GND/PE aarding
!
De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en voorschriften − alleen daartoe bevoegde personen mogen deze installatie uitvoeren.
!
Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande
geleiders vanaf het systeem aansluit.
!
Sluit altijd eerst de groene of
groengele stroomgeleider aan op
een voedingsmassaklem en nooit
op een lijnklem.
4
7
Het
automatische-lijncircuit in dit
systeem past de voedingsbron
automatisch aan aan de primaire
spanning die wordt toegepast.
Controleer de ingangsspanning die
op de werkplek voorhanden is. Dit
systeem kan aangesloten worden op
elke bron tussen 208 en 575 V/AC
zonder dat de kap hoeft te worden
verwijderd om de voedingsbron
opnieuw te koppelen.
2
Voor driefasen:
L1
3
L2
5
1
2
L3
6
3
4
5
6
1
Voedingskabel.
Ontkoppel het
apparaat
(de
schakelaar staat afgebeeld in de
OFF-stand)
Groene of groengele aardegeleider
Ontkoppel de aardingsklem van het
apparaat
Ingaande geleiders (L1, L2 en L3)
Ontkoppel de lijnklemmen van het
apparaat
Sluit eerst de groene of groengele
aardstroomgeleider
aan
op
de
ontkoppelde aardingsklem van het
apparaat.
Sluit de ingaande geleiders L1, L2 en L3
aan op de ontkoppelde lijnklemmen van
het apparaat.
7
Overbelastingsbeveiliging
Bepaal het type en de maat van de
overbelastingsbeveiliging aan de hand
van Sectie 3-7 (afgebeeld: gezekerde
ontkoppelingsschakelaar).
Sluit de toegangsdeur van het
scheidingsmechanisme en sluit hem
stevig af. Verwijder de blokkering en zet
de schakelaar in de ON-stand.
Benodigde gereedschappen:
Ref. 804 746-A
OM−216 869 Pagina 26
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
B. Connecting Single-Phase Input Power
!
De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en voorschriften − alleen daartoe bevoegde personen mogen deze installatie uitvoeren.
!
Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande
geleiders vanaf het systeem aansluit.
!
Sluit altijd eerst de groene of
groengele stroomgeleider aan op
een voedingsmassaklem en nooit
op een lijnklem.
1
8
= GND/PE aarding
Het
10
7
9
L1
L2
1
1
3
2
6
3
6
5
4
automatische-lijncircuit in dit
systeem past de voedingsbron
automatisch aan aan de primaire
spanning die wordt toegepast.
Controleer de ingangsspanning die
op de werkplek voorhanden is. Dit
systeem kan aangesloten worden op
elke bron tussen 208 en 575 V/AC
zonder dat de kap hoeft te worden
verwijderd om de voedingsbron
opnieuw te koppelen.
1 Zwart-witte ingaande draad (L1 en L2)
2 Rode ingaande draad
3 Groene of groengele aardegeleider
4 Isolatiemantel
5 Isolatietape
Isoleer de rode draad zoals afgebeeld.
6 Voedingskabel.
7 Ontkoppel het apparaat
(de schakelaar staat afgebeeld
in de OFF-stand)
8 Ontkoppel de aardingsklem
van het apparaat
9 Ontkoppel de lijnklemmen
van het apparaat
Sluit eerst de groene of groengele aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde
aardingsklem van het apparaat.
Sluit de ingaande draden L1 en L2 aan
op de klemmen van schakelkast.
10 Overbelastingsbeveiliging
Bepaal het type en de maat van de
overbelastingsbeveiliging aan de hand
van sectie 3-7 (afgebeeld: gezekerde
ontkoppelingsschakelaar).
Sluit de toegangsdeur van het
scheidingsmechanisme en sluit hem
stevig af. Verwijder de blokkering en zet
de schakelaar in de ON-stand.
Benodigde gereedschappen:
Ref. 804 746-A / 803 766-A
OM−216 869 Pagina 27
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-9. Het aansluiten van de netvoeding bij het 700 model
A. Aansluiten van de driefasen netvoeding
5
!
De installatie moet voldoen aan alle nationale en lokale regels en voorschriften − alleen daartoe bevoegde personen mogen
deze installatie uitvoeren.
!
Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande geleiders
vanaf het systeem aansluit.
!
Maak eerst de ingaande stroomverbindingen naar de lasstroombron.
!
Sluit altijd eerst de groene of groengele
conductor aan op een voedingsmassaklem
en nooit op een lijnklem.
6
4
2
Zie het label met de technische gegevens op het
systeem en controleer de beschikbare
invoerspanning op de werkplek (zie sectie 3-4).
1
1
3
3
= GND/PE aarding
8
Ingaande stroomgeleiders (snoer geleverd
door klant)
Bepaal de afmeting en de lengte van de geleiders
aan de hand van sectie 3-7. De geleiders moeten
voldoen aan de nationale en lokale regels en
voorschriften met betrekking tot elektriciteit.
Gebruik indien nodig aansluitpunten met het juiste
stroomvermogen en de juiste gatafmetingen.
Ingaande stroomaansluitingen van lasstroombron
10
7
2
Spanningsontlasting
De kabel door de spanningsontlasting leiden en de
schroef aandraaien.
3
4
Aardingsklem van de machine
Groene of groengele aardegeleider
Sluit eerst de groene of groengele aardegeleider
aan op de aardingsklem van de lasstroombron.
9
6
4
5
6
Lijnklemmen lasstroombron (schakelaar S1)
Ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3 (W)
Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3
(W) aan op de lijnklemmen voor de lasstroombron.
Breng de kap aan.
Ontkoppel de aansluitpunten
ingaande stroom op het apparaat
7
8
voor
de
Ontkoppel het apparaat (de schakelaar
staat afgebeeld in de OFF-stand)
Ontkoppel de aardingsklem (voeding) van
het apparaat
Sluit eerst
de
groene
of groengele
aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde
aardingsklem van het apparaat.
9
Ontkoppel de lijnklemmen van het apparaat
Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3
(W) aan op de lijnklemmen van het
ontkoppelingsapparaat.
10 Overbelastingsbeveiliging
Kies het type en het formaat van de overbelastingsbeveiliging aan de hand van sectie 3-7
(afgebeeld: gezekerde stroomonderbreker)
Benodigde gereedschappen:
Sluit de toegangsdeur van het lijnscheidingsmechanisme en vergrendel hem. Verwijder de
blokkering en zet de schakelaar in de ON-stand.
803 927-A
OM−216 869 Pagina 28
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
B. Monofase ingaande voeding aansluiten
6
!
De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en voorschriften − alleen daartoe bevoegde
personen mogen deze installatie
uitvoeren.
!
Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande
geleiders vanaf het systeem aansluit.
!
Maak eerst de ingaande stroomverbindingen naar de lasstroombron.
!
Sluit altijd eerst de groene of groengele conductor aan op een voedingsmassaklem en nooit op een
lijnklem.
5
2
4
2
Zie het label met de technische gegevens
op het systeem en controleer de
beschikbare invoerspanning op de
werkplek (zie sectie 3-4).
1
1
3
1
8
= GND/PE aarding
10
7
Ingaande stroomgeleiders (snoer
geleverd door klant)
Bepaal de afmeting en de lengte van de
geleiders aan de hand van sectie 3-7.
De geleiders moeten voldoen aan de
nationale en lokale regels en voorschriften
met betrekking tot elektriciteit. Gebruik
indien nodig aansluitpunten met het juiste
stroomvermogen en de juiste gatafmetingen.
Ingaande stroomaansluitingen
lasstroombron
2
van
Spanningsontlasting
De kabel door de spanningsontlasting leiden
en de schroef aandraaien.
9
6
4
3
4
Aardingsklem van de machine
Groene of groengele aardegeleider
Sluit eerst de groene of groengele
aardegeleider aan op de aardingsklem van
de lasstroombron.
5
6
Lijnklemmen lasstroombron
(schakelaar S1)
Ingaande geleiders L1 (U) en L2 (V)
Sluit de ingaande geleiders L1 (U) en L2 (V)
aan op de lijnklemmen van de lasstroombron.
Breng de kap aan.
Ontkoppel de aansluitpunten voor de
ingaande stroom op het apparaat
7
8
Ontkoppel het apparaat (de schakelaar
staat afgebeeld in de OFF-stand)
Ontkoppel de aardingsklem (voeding)
van het apparaat
Sluit eerst de groene of groengele
aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde
aardingsklem van het apparaat.
9
Ontkoppel de lijnklemmen van het
apparaat
Sluit de ingaande geleiders L1 (U) en L2 (V)
aan op de lijnklemmen van het
ontkoppelingsapparaat.
10 Overbelastingsbeveiliging
Benodigde gereedschappen:
Ref. 803 927-A
Kies het type en het formaat van de
overbelastingsbeveiligingaan de hand van
sectie
3-7 (afgebeeld: gezekerde
stroomonderbreker)
Sluit de toegangsdeur van het
lijnscheidingsmechanisme en vergrendel
hem. Verwijder de blokkering en zet de
schakelaar in de ON-stand.
OM−216 869 Pagina 29
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-10. Aansluitklemmen voor de laskabels en kabelafmetingen bepalen*
OPMERKING − BOOGLASSEN kan elektromagnetische interferentie veroorzaken.
Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag,
bijvoorbeeld op de vloer. Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur.
Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard. Als dan nog
steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals het lasapparaat verplaatsen, gebruik
van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
Laskabelformaat** en maximale totale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring net groter dan***
Aansluitklemmen
van lasuitgangsspanning
!
Schakel de voeding uit
voor u de aansluiting
naar de aansluitklemmen voor de laskabel
maakt.
!
Gebruik geen versleten, beschadigde, te
korte of slecht verbonden kabels.
Elektrode
Werkstuk
30 m of minder
45 m
60 m
70 m
90 m
105 m
120 m
10 − 60%
inschakelduur
60 − 100%
inschakelduur
100
4 (20)
4 (20)
4 (20)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
1/0 (60)
150
3 (30)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
3/0 (95)
200
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
4/0 (120)
250
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 2/0
(2x70)
300
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 3/0
(2x95)
350
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
400
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
2 ea. 4/0
(2x120)
500
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
3 ea. 3/0
(3x95)
3 ea. 3/0
(3x95)
600
3/0 (95)
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
3 ea. 3/0
(3x95)
3 ea. 4/0
(3x120)
3 ea. 4/0
(3x120)
700
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
3 ea. 3/0
(3x95)
3 ea. 4/0
(3x120)
3 ea. 4/0
(3x120)
4 ea. 4/0
(4x120)
800
4/0 (120)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
3 ea. 4/0
(3x120)
3 ea. 4/0
(3x120)
4 ea. 4/0
(4x120)
4 ea. 4/0
(4x120)
900
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
3 ea. 3/0
(3x95)
10 − 100% inschakelduur
* Dit
schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Als de kabel oververhit raakt, gebruik dan een kabel
die één maat groter is.
** Het laskabelformaat (AWG) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 cm/A.
( ) = mm2 voor metrisch gebruik
S-0007-E−
***Kies het laskabelformaat voor een pulserende toepassing op de waarde van de piekspanning.
Ga verder bij sectie 3-11 voor nadere installatie−instructies. Er staat een afbeelding van de Dynasty 700 in secties 3-11 t/m 6-4. De locaties van
de bedieningsfuncties en componenten is gelijk voor alle modellen die in deze handleiding worden besproken.
OM−216 869 Pagina 30
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-11.
Informatie over de 14-pens contrastekker (gebruikt zonder aansluiting op
automatisering)
Contactdoosinformatie
Contactdoos*
Contactdoosinformatie
A
Contactschakelaarregeling 15 V/DC.
B
Het sluiten van het contact naar A maakt
het 15 V/DC contactorstuurcircuit en zorgt
dat er uitgangsspanning aanwezig is.
C
+10 volts DC.
D
Gemeenschappelijke van het
afstandsbedieningscircuit.
E
0 tot +10 V/DC ingaand stuursignaal vanaf
de afstandsbediening.
F
Stroomterugkoppeling;+1 volt DC per
100 ampère.
STROOMSTERKTE
(AMPERAGE)
SPANNING
(VOLTAGE)
H
Terugkoppeling spanning; +1V DC per 10 V
uitgangsspanning van de contrastekker.
CHASSIS
K
Gemeenschappelijk chassis.
GND
G
+15 volt DC (A) gemeenschappelijk.
15 VOLTS DC
A
B
K
J
I
H
C L N
D M
G
E F
REMOTE
OUTPUT
CONTROL
A/V
803 900-A / 218 716-A
*De overige contactdozen worden niet gebruikt.
Opmerking: Als een handafstandsbediening zoals de RHC-14 wordt aangesloten op de 14-pens contrastekker, dan moet een stroomwaarde
boven het minimum worden ingesteld op de afstandsbediening voordat het paneel of de schakelaar op de afstandbediening wordt in
geschakeld. Als u dit nalaat, wordt de stroomsterkte geregeld door de paneelregeling en functioneert de handbediende afstandsbediening niet.
OM−216 869 Pagina 31
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-12. Aansluiting voor automatisering (voor 28-pens contrastekker, indien aanwezig)
2
3
8
14
20
7
1
6
5
4
13
12
11
10
9
19
18
17
16
15
25
28
24 23
22
27
21
26
803 900-A / 218 716-A
Pen
Peninformatie voor 28-pens contrastekker RC28
1
Start/stop − Het sluiten op pen 8 start de lascyclus. Het openen van de sluiting stopt de lascyclus. Tijdens 2T-lassen start en stopt
een kortstondig sluiting (langer dan 100 msec maar korter dan 3/4 seconde) de lasuitgangsspanning.
2
Uitgangsspanning ingeschakeld − werkt alleen in geautomatiseerde functies − Het sluiten op pen 8 moet te allen tijde worden
aangehouden. Als de sluiting tussen pen 2 en 8 wordt verbroken, schakelt de uitgangsspanning uit, gaat het nagas op time-out
en verschijnt de tekst HELP 13 op de meters.
3
Gas − Sluiting op pen 8 schakelt het gas in. Deze input heft het nagas op, maar als er een voorgastijd wordt ingevoerd, gaat de
voorgascyclus op time-out voordat er een boog wordt gevormd.
4
Goede boog, collector - De uitgangsspanning is ingeschakeld en er is minder dan 50 volt belasting (zie sectie 3-15).
5
Spanningsterugkoppeling - +1 volt DC per 10 volt met betrekking tot pen 11.
6
Stroomterugkoppeling - +1 volt DC per 100 ampères met betrekking tot pen 11.
7
Niet gebruikt
8
Gemeenschappelijke IGND isolatie
9
Goede boog, emitter - De uitgangsspanning is ingeschakeld en er is minder dan 50 volt belasting (zie sectie 3-15).
10
Geheugen ingeschakeld - Zie sectie 3-13.
11
Gemeenschappelijk afstandsbedieningscircuit.
12
Gemeenschappelijk chassis.
13
Pulsblokkering, collector - De uitgangsspanning is ingeschakeld uitgangsspanning ingeschakeld tijdens de startstroom, de up-slope-tijd,
de uitkratertijd, de eindstroom, tijdens de pulserende achtergrondtijd als de pulsfrequentie lager is dan 10 Hz (zie sectie 3-15).
14
Pulsblokkering, emitter - De uitgangsspanning is ingeschakeld uitgangsspanning ingeschakeld tijdens de startstroom, de up-slope-tijd,
de uitkratertijd, de eindstroom, tijdens de pulserende achtergrondtijd als de pulsfrequentie lager is dan 10 Hz (zie sectie 3-15).
15
Geheugenkeuze 0 - Zie sectie 3-13.
16
Geheugenkeuze 1 - Zie sectie 3-13.
17
Invoersignaal van afstandsbediening - 0 tot +10 volt DC invoerspanning.
18
+10 volts DC.
19
HF uitgeschakeld − Schakel hoge frequentie uit wanneer aangesloten op pen 8.
20
Automatisering ingeschakeld 1 - Zie sectie 3-14.
21
Spanning EN gemeenschappelijk - Zie sectie 3-14.
22
Spanning EN signaal - Zie sectie 3-14.
23
Uitkratertijd, collector - Uitgangsspanning ingeschakeld in uitkratertijdfunctie (zie sectie 3-15).
24
Uitkratertijd, emitter - Uitgangsspanning ingeschakeld in uitkratertijdfunctie (zie sectie 3-15).
25
Automatisering ingeschakeld 2 - Zie sectie 3-14.
26
Spanning EP signaal (alleen Dynasty-modellen) - Zie sectie 3-14.
27
Spanning EP gemeenschappelijk (alleen Dynasty-modellen) - Zie sectie 3-14.
28
Polariteit (alleen Dynasty-modellen) - Zie sectie 3-14.
OM−216 869 Pagina 32
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-13. Ingangen voor afstandsbediende geheugenkeuze (voor 28-pens contrastekker,
indien aanwezig)
28-pens contrastekker RC28
Toegewezen aan contact: 0 = niet aangesloten / 1 = aangesloten op massa (pen 8)
Functie
3
15
16
10
Uit
0
0
0
Geheugenfunctietoets 1
1
0
0
Geheugenfunctietoets 2
0
1
0
Geheugenfunctietoets 3
1
1
0
Geheugenfunctietoets 4
0
0
1
Geheugenfunctietoets 5
1
0
1
Geheugenfunctietoets 6
0
1
1
Geheugenfunctietoets 7
1
1
1
1
8
4
9
14
15
20
25
21
28
26
3-14. Automatiseringsselecties (voor 28-pens contrastekker, indien aanwezig)
28-pens contrastekker RC28
Toegewezen aan contact 0 = niet aangesloten / 1 = aangesloten op massa
3
1
(pen 8)
4
8
X= maakt niet uit
9
14
Pen
15
20
25
Functie
20
21
Geen automatiseringsfuncties geselecteerd
0
0
Automatiseringsfunctie 1
1
0
X
1
21
28
26
Schakelt de functie van pen 2 in, Sequencer en lastimers
Automatiseringsfunctie 2
Schakelt de functies van pen 2 in
Aangesloten
op pen 8 (EP)
Pen 22 naar pen 21 - 0 tot +10 volt DC EN amplitude
Pen 26 naar pen 27 - 0 tot +10 volt DC EP amplitude
Open (EN)
Pen 28
Pen 28 naar pen 8 - EP polariteit (frequentie en evenwicht)
Pen 28 niet aangesloten op pen 8 - EN polariteit
(frequentie en evenwicht)
OM−216 869 Pagina 33
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-15. Typische toepassing voor automatisering
CR1
Spoelweerstand R
moet worden gekozen
om de stroom te beperken
tot 75 mA
R
Voorbeeld 28-pens
uitgangsspanning
CR1
Naar apparatuur gebruiker
+
−
Stroom geleverd door gebruiker
tot een piekspanning van maximaal
27 volt DC
Collector
Emitter
3-16. 115 Volt AC duplex contrastekker, aanvullende beschermer CB1 en stroomschakelaar
1
3
AC duplex contrastekker
Contrastekker RC2 levert 115 V 10 A
monofase vermogen.
1
2
2
Aanvullende beschermer CB1
CB1 beschermt de duplex contrastekker
tegen overbelasting. Als de automatische
zekering
open
gaat,
werkt
de contrastekker niet. Druk op de knop
om de beschermer te resetten.
3
Hoofdschakelaar voeding
803 901-A
OM−216 869 Pagina 34
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-17.
Beschermgasaansluiting
1
Gasinvoeraansluiting
Aansluiting heeft
rechtse draad.
2
1
3
4
een
5/8−18
Gasflesventiel
De gasfles lichtjes openen om vuil
van het mondstuk weg te blazen.
Terug dichtdraaien.
2
3
4
Gasontspanner
Debietregeling
Een typische waarde is 10 L/min.
De door de klant geleverde gasleiding tussen de gasontspanner en de
gasinvoeraansluiting bevestigen.
Benodigde gereedschappen:
5/8, 1-1/8 in
803 901-A
3-18.
TIG HF puls/ Lift-Arct aansluitingen
5
!
Schakel de stroom uit voordat u de aansluitingen
maakt.
1
Elektrodeklem voor de
lasuitgangsspanning
Sluit de TIG-toorts aan op de
elektrodeklem voor de lasuitgangsspanning.
2
Aansluiting gasuitvoer
Sluit de gasslang voor de toorts aan
op de gasuitvoeraansluiting.
3
4
Werkklem
lasuitgangsspanning
Sluit de werkkabel aan op de werkklem voor de lasuitgangsspanning.
1
4
14-pens contrastekker voor
afstandsbediening
Indien gewenst,de afstandsbediening aansluiten op de afstandsbediende
14-pens
schakelaar
(zie sectie 3-11).
5
2
Aansluiting gasinvoer
Sluit de gasslang van de gastoevoer
aan op de gasinvoerfitting (zie
sectie 3-17).
3
Benodigde gereedschappen:
11/16 inch (21 mm voor CE systemen)
803 915-A
OM−216 869 Pagina 35
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-19. Aansluitingen koeler
De wagen en de koeler zijn opties.
1
2
1
AC duplex contrastekker
115 VAC snoer
Levert 115 VAC voeding
voor de koeler.
2
3
Elektrodeklem voor
de lasuitgangsspanning (−klem
voor lasuitgangsspanning op
Maxstar-modellen)
Sluit de TIG-toorts
aan op de elektrodeklem
voor de lasuitgangsspanning.
4
Aansluiting gasuitvoer
Sluit de gasslang van de TIG-toorts
aan op de gasfitting voor uitgaand
gas.
5
Werkklem lasuitgangsspanning
(+klem voor lasuitgangsspanning
op Maxstar-modellen)
Sluit de werkkabel
aan op de werkklem
voor de lasuitgangsspanning.
6
Water Uit-aansluiting
(naar toorts)
Sluit de Water In-slang (blauw)
aan op de Water Uit-aansluiting
van de lasstroomvoeding.
7
4
3
Water In-aansluiting
(vanaf toorts)
Sluit de Water Uit-slang (rood)
aan op de Water In-aansluiting
van de lasstroomvoeding.
5
7
804 753-A
6
Benodigde gereedschappen:
Toepassing
3-1/2
Gallons
TIG of bij gebruik van HF*
11/16 inch (21 mm voor CE systemen)
Laag geleidende koelvloeistof
Nr. 300 355**; gedestilleerd
of gedeïoniseerd water OK
boven 32° F (0° C)
Koelvloeistof
*HF: Hoogfrequente stroom
**Koelvloeistof 300 355, een 50/50 oplossing, beschermt tot -37° F (-38°C) en gaat algengroei tegen.
OPMERKING − Als u een andere koelvloeistof gebruikt dan de middelen die in de tabel staan, vervalt de
garantie op alle onderdelen die in contact komen met de koelvloeistof (pomp, radiator, enz.).
OM−216 869 Pagina 36
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-20.
Dynasty Stick (beklede elektrode) aansluitingen
!
Schakel de stroom uit voordat
u de aansluitingen maakt.
De afgebeelde
aansluitingen zijn
voor Dynasty-modellen.
1
Werkklem lasuitgangsspanning
Sluit de werkkabel aan op de werkklem
voor de lasuitgangsspanning.
2
3
2
Elektrodeklem voor de
lasuitgangsspanning
Sluit de elektrodehouder aan op
de elektrodeklem voor de lasuitgangsspanning.
3
14-pens contrastekker voor
afstandsbediening
Indien gewenst,de afstandsbediening
aansluiten op de afstandsbediende
14-pens schakelaar (zie sectie 3-11).
1
803 916-B
3-21. Maxstar Stick (beklede elektrode) aansluitingen
!
Schakel de stroom uit voordat u
de aansluitingen maakt.
De afgebeelde aansluitingen
zijn voor Maxstar-modellen.
1
+ klem lasuitgangsspanning
Sluit de elektrodedraad aan
op de positieve (+) lasuitgang.
2
3
2
− klem lasuitgangsspanning
Sluit de werkstukdraad aan
op de negatieve (-) lasuitgang.
3
14-pens contrastekker
voor afstandsbediening
Indien gewenst,de afstandsbediening
aansluiten op de afstandsbediende
14-pens schakelaar (zie sectie 3-11).
1
803 916-B
OM−216 869 Pagina 37
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
SECTIE 4 − BEDIENING
4-1. Bedieningsfuncties
2
3
1
13
11
12
4
5
8
7
6
9
Regelknoppen voor de polariteit
10
226 868-B / ref. 803 901-A
en de wisselstroomgolfvorm zijn alleen
beschikbaar op Dynasty-modellen.
14
Achterpaneel
Voor
alle bedieningsfuncties op het
schakelbord op het voorpaneel geldt:
druk op de drukschakelaar om het licht
in te schakelen en de normale functie
in te schakelen.
OPMERKING:
Groen
op
een
aanduidingsplaatjeduidt op een TIG-functie.
Grijs duidt op een normale beklede
elektrodefunctie.
1 Instelknop
2 Ampèremeter en parameter display
Zie hoofdstuk 4-4.
3 Display van voltmeter
en geselecteerde parameters
Zie hoofdstuk 4-5.
OM−216 869 Pagina 38
4 Polariteitsregeling (alleen op de Dynasty)
Zie hoofdstuk 4-6.
5 Procesregelknoppen
Zie hoofdstuk 4-7.
6 Regelknoppen voor de uitgangsspanning
(Output)
Zie hoofdstuk 4-9.
7 Pulseerregelknoppen
Zie hoofdstuk 4-10.
8 Sequencerregelknoppen
Zie hoofdstuk 4-11.
9 Gas/DIG-regelknoppen
Zie hoofdstuk 4-12.
10 AC golfvorm (alleen op de Dynasty)
Zie hoofdstuk 4-13.
11 Stroomsterkteregeling
en puntlastimerregeling
Zie sectie 4-3
voor de stroomsterkteregeling.
Zie sectie 5-6 voor de puntlastimerregeling.
12 Geheugenfunctietoetsen
Zie hoofdstuk 4-14.
13 Geheugendisplay
Toont de actieve geheugenfunctie.
14 Aan/uit schakelaar
Gebruik deze schakelaar om het apparaat
aan en uit te zetten.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-2.
Instelknop
1
1
4-3.
Instelknop
Zet de waarden voor een bepaalde
functie met behulp van de
regelknop in combinatie met de
betreffende drukschakelaar op het
voorpaneel.
Stroomsterkteregeling
1
2
3
3
2
1
A (stroomsterkteregeling)
Instelknop
Ampèremeter
Zie sectie 4-15 voor het bereik van
de stroomsterkteregeling
Druk op de drukschakelaar voor de
spanning en draai de instelknop om
de lasstroom in te stellen of de
piekstroom als de pulseringsfunctie
actief is (zie sectie 4-10).
Opmerking: Zie sectie 4-13 voor de
AC functies.
4-4. Ampèremeter en parameter display
1
1
Ampèremeter
De ampèremeter toont de werkelijke
spanning tijdens het lassen. Hij toont
ook de instelbare parameters voor
alle functies
OM−216 869 Pagina 39
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-5. Display van voltmeter en geselecteerde parameters
1
Voltmeter
Toont lasspanning of open spanning.
Hij toont ook de woordafkortingen
voor geselecteerde parameters.
1
4-6. Polariteitsregeling (alleen op Dynastyt-modellen)
1
Stroomvorm
Druk op de drukschakelaar tot de gewenste
LED brandt.
DC − Kies DC voor DC-lassen.
De elektrode-uitvoer van de machine
is DCEN voor TIG-lassen en DCEP
voor lassen met beklede elektrode.
AC - Kies AC voor AC-lassen.
1
OM−216 869 Pagina 40
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-7.
Procesregelknoppen
1
Procesregelknoppen
Druk op de drukschakelaar tot de gewenste
proces-LED brandt:
TIG HF pulserend lassen - is een
pulserende HF (zie sectie 4-8)
boogstartmethode die zowel bij AC als
DC TIG-lassen kan worden gebruikt.
Maak de aansluitingen zoals staat
aangegeven in sectie 3-18.
TIG Lift-Arc (booglassen) - is een
boogstartmethode waarbij de elektrode
contact moet maken met het werkobject
(zie sectie 4-8). Deze methode kan zowel
bij AC als DC TIG-lassen worden
gebruikt. Maak de aansluitingen zoals
staat aangegeven in sectie 3-18.
1
Beklede-elektrodelassen
(SMAW
of vuldraadlassen) - Deze methode
kan zowel
bij
AC
als
DC
Beklede-elektrodelassen
worden
gebruikt. Maak de aansluitingen zoals
staat aangegeven in sectie 3-20.
4-8. Lift-Arc™- en HF TIG-startprocedures
Lift Arc ontstekingsmethode
Wanneer het lampje bij de Lift-Arc-knop
brandt, start u de boog als volgt:
Startmethode waarbij
de boog ontstaat door
contact te maken met
werkstuk.
1
“Aanraken”
1-2
Seconden
2
1
TIG-elektrode
2
Lasobject
Raak met de wolfraam elektrode het
werkstuk aan bij het beginpunt en zorg met
de toortsschakelaar, de voetbediening of
de handbediening dat er uitgangsspanning
en beschermgas is. Houd de elektrode
1 à 2 seconden tegen het werkstuk aan
en til de elektrode langzaam op. Wanneer
de elektrode wordt opgetild, vormt zich een
boog.
Normale openspanning is niet aanwezig
voordat de wolfraam elektrode het te
bewerken object raakt; er is slechts een
lage voelspanning aanwezig tussen de
elektrode het object. De halfgeleidende
uitgangscontactor komt pas onder
spanning te staan als de elektrode het
object raakt. Hierdoor kan de elektrode het
object raken zonder oververhitting, zonder
vast te komen zitten of vervuild te raken.
Toepassing:
GEEN lucifers aansteken!
Lift Arc wordt gebruikt voor het DC met
elektrode negatief of AC TIG-lassen indien
de HF-startmethode niet toegestaan of
niet wenselijk is, of om de strijkmethode te
vervangen.
HF Start
Wanneer het lampje van de HF-startknop
brandt, start dan de boog als volgt:
De hoge frequentie wordt ingeschakeld
zodra er uitgangsspanning is om de boog
te starten. Wanneer de boog start, wordt
de hoge frequentie weer uitgeschakeld;
telkens als de boog wordt verbroken,
wordt hij weer ingeschakeld om te helpen
bij het herstarten van de boog.
Toepassing:
HF-start wordt gebruikt voor het
TIG-proces als er een boogstartmethode
vereist is waarbij geen contact mag
worden gemaakt.
OM−216 869 Pagina 41
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-9.
Regeling uitgang
2
1
1
Regeling uitgang
Druk op de drukschakelaar tot de gewenste
parameter-LED oplicht.
RMT STD (Remote Standard
afstandsbediening standaard)
=
Toepassing: Gebruik de afstandsbediende
toortsschakelaar (standaard) met een
voetpedaal of een handbediende
stroomsterkteregeling (zie sectie 5-3A).
OPMERKING: Als er een voet- of
handbediende afstandsbediening voor de
stroom wordt aangesloten op de
lassstroombron, worden de startstroom-,
up-slope-, uitkratertijd- en eindstroomfunctie
geregeld door de afstandsbediening.
OM−216 869 Pagina 42
OPMERKING: Als een aan/uit-schakelaar
wordt gebruikt, moet dit een aangehouden
contactschakelaar zijn. Alle sequencerfuncties worden dan actief en moeten
worden ingesteld door de operator.
RMT 2T HOLD (afstandbediende
2-taktfunctie met houdfunctie)
Toepassing: Gebruik de 2−taktfunctie
met houdfunctie (2T) als er lange lassen
moeten worden gelegd.
Als er een voet- of handbediende
afstandsbediening voor de stroom is
aangesloten op de lasstroombron, dan is
alleen de aan/uit-functie te gebruiken
(zie sectie 5-3B).
OPMERKING: Deze schakelfunctie kan
opnieuw worden geconfigureerd voor 3T,
4T, 4T Kortstondig, Mini Logic of puntlassen
(zie sectie 5-3C, D, E en F).
AAN
Twee seconden na de selectie komt er
stroom op de uitgang te staan.
Toepassing: Gebruik de uitgang voor
beklede-elektrodelassen of voor booglassen
zonder gebruik van een afstandsbediening
(zie sectie 5-3G).
2
Aan LED
Het blauwe Aan LED brandt altijd als er
uitgangsspanning is.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-10. Pulsregeling
3
2
1
4
Instelling percentage
(%) piektijd
Golfvormen van de pulserende
uitgangsspanning
PPS
Piek 50%/Achtergrond 50%
In evenwicht (50%)
Piekstroom
Grondstroom
Langere tijdsduur
(80%)
van de piekspanning
Langer tijdsduur
van de grondstroom
(20%)
1 Pulsregeling
Pulseren is beschikbaar tijdens het TIG-proces. De
regelknoppen kunnen tijdens het lassen worden bijgesteld.
Druk op de drukschakelaar om de pulseerfunctie
in te schakelen.
AAN - Als deze LED brandt, is de puls functie ingeschakeld.
Druk op de drukschakelaar tot de gewenste
parameter-LED oplicht.
Om de puls functie uit te schakelen moet u op
de drukschakelaar drukken en deze pas loslaten
als de Aan-LED uitgaat.
2 Instelknop (waarde instellen)
3 Ampèremeter (geeft de waarde weer)
Zie sectie 4-15 voor alle parameterwaarden van de puls
functie.
PPS − Pulsfrequentie of pulsen per seconde is het aantal
pulsslagen per seconde. Pulsfrequentie helpt de invoer van
warmte te verminderen, het help vervorming voorkomen
en zorgt mede voor een fraaiere lasnaad. Hoe hoger de
PPS-instelling, des te gladder het rimpeleffect, des te
smaller de lasnaad en des te meer koeling u krijgt. Als u de
PPS in het lager bereik zet, is de puls trager en wordt de
lasnaad breder. Dit trage pulseren helpt bij het in beweging
brengen van het lasbad zodat gas dat in het laswerkstuk
is opgesloten, kan vrijkomen, Ook helpt het de poreusheid
te verminderen (zeer handig bij het lassen van aluminium).
Sommige beginners gebruiken een langzamere
pulssnelheid (2-4 pps) om hen te helpen bij hun timing bij
het toevoegen van vulmateriaal. Een ervaren lasser kan
de PPS-instelling veel hoger zetten, afhankelijk van de
persoonlijke voorkeur en van wat ze proberen te bereiken.
PEAK t (piektijd) − De piektijd (PEAK t) is het percentage
tijd van elke pulscyclus op piekstroomniveau (hoofdstroom).
De piekspanning wordt ingesteld met de spanningsregeling
(zie sectie 4-3). Als er één puls per seconde wordt
gebruikt en de piektijd is ingesteld op 50%, dan is er een
halve seconde piekstroom en de andere 50%, ofwel een
halve seconde, is er achtergrondstroom. Het verhogen
van de piektijd verhoogt de tijd dat er sprake is van
piekstroom, wat ook de warmte-invoer in het werkstuk
verhoogt. Een goed startpunt voor piektijd is ongeveer
50-60%. Om een goede verhouding te vinden moet u wat
experimenteren; waar het uiteindelijk om draait is dat u
de warmte-invoer in het werkstuk vermindert en de
lasnaad een fraaier uiterlijk geeft.
BKGND A - (achtergrondstroom) wordt ingesteld als
percentage van de piekstroom. Als de piekstroom wordt
ingesteld op 200 en de achtergrondstroom op 50%, dan
is de achtergrondstroom 100 A als de machine pulseert
aan de achterzijde van de pulsslag. De lagere
achtergrondstroom helpt bij het verminderen van de
warmte-invoer. Het verhogen of verlagen van de
achtergrondstroom verhoogt of verlaagt de gemiddelde
spanning, waarmee u mede kunt bepalen hoe het lasbad
is aan de achterzijde van de pulsslag. Algemeen gesproken
wilt u dat uw lasbad tot ongeveer de helft kleiner wordt maar
toch vloeibaar blijft. Stel allereerst de achtergrondstroom
in op ongeveer 20-30% voor roestvrij staal en koolstofstaal
of op ongeveer 35-50% voor aluminium legeringen.
4 Golfvormen van de pulserende uitgangsspanning
Het voorbeeld laat zien wat het effect is op de pulserende
golfvorm als de piektijd wordt veranderd.
Toepassing:
Pulseren is het afwisselend verhogen en verlagen van de
lasuitgangsspanning met een bepaalde snelheid. De
verhoogde gedeelten van de lasuitgangsspanning
worden geregeld in breedte, hoogte en frequentie
waardoor pulsering in de lasuitgangsspanning ontstaat.
Deze pulsen en het lagere stroomsterkteniveau ertussen
(ook wel achtergrondstroom genoemd), verhitten en
koelen afwisselend het smeltbad. Dit gecombineerde
effect zorgt voor een betere controle van de inbranding,
de breedte van het bad, de bolling, de lasondersnijding
en de warmtetoevoer. De regeling kan tijdens het lassen
worden bijgesteld.
Pulseren kan ook worden gebruikt voor het trainen met
toevoegmateriaal.
OPMERKING: De functie is ingeschakeld als de LED
brandt.
OM−216 869 Pagina 43
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-11. Sequencerregelknoppen
1
4
3
2
Sequence-regeling
Sequence-regeling is beschikbaar tijdens
het TIG-proces, maar wordt uitgeschakeld
als er afstandbediende stroomregeling
(hand of voet) wordt aangesloten op
de contrastekker van de afstandsbediening
in de standaard afstandsbediening (RMT
STD).
Druk op de drukschakelaar tot de gewenste
parameter-LED oplicht.
2
Instelknop (waarde instellen)
Draai de knop om de waarden in te stellen
5 voor de sequence-parameters.
3
Ampèremeter (geeft de waarde weer)
Zie sectie 4-15 voor alle parameterwaarden
van de sequence-regeling.
4
Voltmeter
Toont de woordafkortingen
van de geselecteerde parameters.
1
INITIAL A (startstroom) [INTL] - Kies een
startstroomsterkte met de regelknop
welke anders is dan de lasstroom.
Toepassing:
De startstroom kan worden gebruikt
als hulp om het koude materiaal voor
te verwarmen voordat er toevoegmetaal
wordt aangebracht of om te zorgen
voor een zachte start.
INITIAL t (starttijd) [INTL] (alleen
op de geautomatiseerde optie) - Druk
nogmaals op de regelaar en draai
de instelknop om de tijd in te stellen die nodig
is aan het begin van de las.
INITIAL SLOPE t (up-slope-tijd) [ISLP]
Stel met behulp van de regelknop
de hoeveelheid tijd in die nodig is om van
de startstroom naar de lasstroom te gaan.
Zet de knop op 0 om deze functie
uit te schakelen.
5
Drukschakelaar voor stroomsterkte
Lastijd (alleen op de geautomatiseerde
optie) - Druk tweemaal op de
drukschakelaar voor de stroomsterkte.
Stel de gewenste lastijd in.
Puntlastijd − Druk tweemaal op de
drukschakelaar voor de stroomsterkte.
Stel de gewenste puntlastijd in.
FINAL SLOPE t (uitkratertijd) [FSLP] - Stel
met behulp van de knop de hoeveelheid tijd
in die nodig is om van de lasstroom
omhoog of omlaag naar de te startstroom
gaan. Zet de knop op 0 om deze functie
uit te schakelen.
Toepassing:
Uitkrateren moet worden gebruikt bij het
lassen van materialen die gevoelig zijn
voor barsten en/of wanneer er geen krater
op het einde van de las zichtbaar mag zijn.
FINAL A (eindstroom) [FNL] - Draai de
instelknop om de eindstroom in te stellen
voor de lasstroom.
FINAL t (eindtijd) [FNL] (alleen op de
geautomatiseerde optie) - Druk nogmaals
op de regelknop en draai de instelknop om
de eindtijd voor de eindstroom in te stellen.
OM−216 869 Pagina 44
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-12. Gas/DIG-regelknoppen (voorgas, nagas, boogregeling, doorblazen)
4
3
2
1 Gas/DIG-regelknoppen
Druk op de drukschakelaar tot de gewenste
functie-LED brandt.
2 Instelknop (waarde instellen)
3 Ampèremeter (geeft de waarde weer)
Zie sectie 4-15 voor alle parameterwaarden
van de Instelling.
4 Voltmeter
Toont de woordafkortingen
van de geselecteerde parameters.
VOORGAS [PRE] - Als het TIG HF-proces
is geactiveerd (zie sectie 4-7) en het
regelpaneel toont “Preflow” (voorgas),
stel dan met de regelknop de tijd in dat
er gas moet stromen voor het ontsteken
van de boog.
Toepassing: Voorgas wordt gebruikt om
de ruimte rond het lasgebied door te blazen
en helpt ook bij het starten van consistente
bogen.
NAGAS [POST] - Als het TIG-proces is
geactiveerd (zie sectie 4-7), gebruik dan de
regelknop om de tijd in te stellen dat er gas
moet stromen nadat het lassen is gestopt.
1
AUTOMATISCH NAGAS - Zorgt voor
nagas die is ingeschaald op 1 seconde per
10A van de pieklasspanning voor een
gegeven lascyclus. Automatisch nagas
is beperkt tot minimaal 8 seconden of tot
de maximale vooringestelde voorgastijd.
Toepassing:
Nagas is nodig om de wolfraam en het
smeltbad te koelen en oxidevorming te
voorkomen. Verhoog de nagastijd indien
de wolfraampunt of de las een donkere
kleur heeft.
DIG - Als het beklede elektrode proces is
geactiveerd (zie sectie 4-7), gebruik dan de
regelknop om de hoeveelheid DIG in te
stellen. Bij instelling op 0 is de
kortsluitstroom bij lage boogspanning
gelijk aan de normale lasstroom.
Wanneer de instelling hoger wordt gezet,
dan wordt de kortsluitstroomsterkte
verhoogd bij lage boogspanning.
Toepassing:
De regelknop helpt bij het starten
van de boog of bij het verticaal of boven
het hoofd lassen, door het verhogen
van de stroomsterkte bij lage boogspannning
en het vermindert de kans op plakken
tijdens het lassen
DOORBLAZEN [PURG] - om de gasklep
te activeren en de doorblaasfunctie
te starten
moet
u
de
Gas/
DIG-drukschakelaar
indrukken
en
vasthouden voor de gewenste tijd. Voor het
instellen van 1 tot 50 seconden doorblaastijd
moet u de Gas/DIG-knop ingedrukt blijven
houden en daarbij de instelknop draaien.
De standaard instelling is 0.
Wanneer Doorblazen actief is, staat
er [PURG] op het linker scherm; op
het rechter scherm staat de doorblaastijd.
Als u op een van de drukschakelaars drukt,
verdwijnt de doorblaastijdaanduiding, maar
er blijft gas stromen tot de vooringestelde
tijd verstreken is.
Toepassing: Doorblazen wordt gebruikt
om de gasleidingen te reinigen.
OM−216 869 Pagina 45
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-13. AC golfvorm (alleen Dynasty-modellen)
1
4
AC golfvormregeling
Druk op de drukschakelaar tot de gewenste
functie-LED brandt.
3
2
3
Instelknop (waarde instellen)
Ampèremeter (geeft de waarde weer)
Zie sectie 4-15 voor alle bereiken van AC golfvormen.
EN stroomsterkte [EN] - Stel de negatieve
stroomsterktewaarde van de elektrode in met deze
knop (alleen bij AC TIG).
2
EP stroomsterkte [EP] - Stel de positieve
stroomsterktewaarde van de elektrode in met deze
knop (alleen bij AC TIG).
5
Opmerking: Zie sectie 5-1 voor het instellen
van dezelfde amplituderegeling [ENEP].
Met EN stroomsterkte en EP stroomsterkte kan de
lasser de stroomsterkte onafhankelijk van elkaar
instellen in de negatieve en de positieve halve cycli.
Een EN:EP verhouding van 1,5 op 1 is een goed
uitgangspunt. Dit zorgt voor een reinigingsactie maar
stuurt meer energie naar het werkobject en zorgt
voor snellere lassnelheden en diepere penetratie.
4
f
1
Stroomsterkteregeling
Gemiddelde stroomsterkteregeling: Door het
instellen van de waarden voor de EN stroomsterkte,
de EP stroomsterkte, het evenwicht en de frequentie
ontstaat een gemiddelde stroomsterkte. De lasser
kan de waarde voor de gemiddelde stroomsterkte
wijzigen met handhaving van dezelfde verhouding
EN stroomsterkte, EP stroomsterkte, evenwicht
en frequentie. Druk op de drukschakelaar voor
de stroomsterkte en verdraai de instelknop
om de gemiddelde stroomsterkte te wijzigen.
De veranderende waarde voor de gemiddelde
stroomsterkte is te zien op de ampèremeter.
Een voorbeeld: als de EN stroomsterkte 300 is, de
EP stroomsterkte 150, het evenwicht 60% en de
frequentie 120, dan is de gemiddelde stroomsterkte
240 A. Als u de stroomsterkteknop indrukt en de
instelknop verdraait tot er 480 A te zien is, dan is de EN
stroomsterkte nu 600 en de EP stroomsterkte 300. Het
evenwicht blijft 60% en de frequentie is nog steeds
120. Ook de 2 op 1 verhouding EN-stroomsterkte −
EP-stroomsterkte blijft gehandhaafd.
Balans [BAL] - AC Balansregeling is alleen mogelijk
in het AC TIG proces om het tijdpercentage
in te stellen dat de polariteit EN is. Stel de regelknop
in op ongeveer 75% en stel vanaf dat punt
alles nauwkeuriger in.
5
Voltmeter
Toont de woordafkortingen van de geselecteerde
parameters.
Toepassing:
Voor het lassen van oxidevormende metalen zoals
aluminium en magnesium is overdreven reiniging
overbodig. Voor een goede las is een reinigingszone
van 0,10 inch (2,5 mm) aan beide kanten
van de lasrups voldoende.
Regel de lasrupsbreedte met de AC balansregeling.
De lasvoeg, opstelling en andere lasprocesvariabelen
kunnen de Instelling beïnvloeden.
AC frequentie [FREQ] - Stel de AC frequentie
in met de regelknop (cycli per seconde).
Toepassing:
De AC frequentie regelt de boogbreedte en de
richtbaarheid. Naarmate de frequentie lager wordt,
wordt de boog breder en minder gericht, waardoor
hij minder richtbaar wordt. Naarmate de frequentie
hoger wordt, wordt de boog smaller en gerichter,
waardoor hij beter richtbaar wordt. Met hogere
frequentie kan de lassnelheid worden verhoogd.
OM−216 869 Pagina 46
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-14. Geheugen (locaties 1-9 voor programmaopslag)
1
2
3
Drukschakelaar
voor geheugen (locaties 1-9
voor programmaopslag)
Drukschakelaar voor de
polariteit (alleen bij de Dynasty)
Proces-schakelaar
Ga als volgt te werk om een
lasparameterprogramma te creëren,
te wijzigen of op te roepen:
1
Druk eerst op de Memory-schakelaar
(geheugen) tot het gewenste
programma (1-9) wordt getoond.
Druk
vervolgens
op
de
Polariteit-schakelaar tot de LED van
de gewenste polariteit, AC of DC,
brandt.
1e
Druk als derde stap op de
Proces-schakelaar tot de LED van
het gewenste proces, TIG HF Impuls,
TIG Lift Arc of Beklede elektrode,
brandt.
2
2e
Het gekozen programma met de
gewenste polariteit en het gewenste
proces is nu het actieve programma.
3e
Ten vierde: wijzig de gewenste
parameters (zie
sectie
4-15
voor de parameters).
3
Regelknoppen voor de polariteit en de wisselstroomgolfvorm
zijn alleen beschikbaar op Dynasty-modellen.
TIG (HF of Lift)
Wisselstroom
(AC)
en
Stick (vuldraad)
Geheugenlocaties
1−9
en
TIG (HF of Lift)
Gelijkstroom
(DC)
en
Stick (vuldraad)
Bij Dynasty-modellen kan elke geheugenlocatie (1 t/m 9) parameters opslaan
voor beide polariteiten (AC en DC) en elke polariteit kan parameters opslaan
voor beide processen (TIG of beklede elektrode) voor in totaal 36 programma’s.
Geheugenlocaties
TIG (HF of Lift)
1−9
Gelijkstroom
(DC)
en
Stick (vuldraad)
Bij Maxstar-modellen kan elke geheugenlocatie (1 t/m 9) kan parameters opslaan
voor beide processen (TIG of beklede elektrode) voor in totaal 18 programma’s.
OM−216 869 Pagina 47
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-15. Standaard fabrieksinstellingen en bereik en resolutie voor 350-modellen
Parameter
Standaard
GEHEUGENFUNCTIETOETSEN
1
1−9
Wisselstroom (AC)
AC / DC
PROCES
TIG HF-impuls
TIG HF-impuls / TIG lift / beklede elektrode
UITGANGSSPANNING
RMT STD
RMT STD / RMT 2T / AAN
**RMT 2T
2T
RMT 2T kan opnieuw worden geconfigureerd voor: 2T /
3T / 4T / Mini Logic / 4T Kortstondig (zie sectie 5-3)
150 A
5 − 350 Amp
(ALLEEN DYNASTY) POLARITEIT
Bereik en resolutie
A HOOFD / PIEK
(ALLEEN DYNASTY) AC TIG
110 A
5 − 350 Amp
DC TIG
150 A
5 − 350 Amp
DC BEKLEDE ELEKTRODE
110 A
5 − 350 Amp
*Puntlassen
UIT
AAN/UIT
*Puntlastijd
0T
0 − 999 seconden
0 − 999 seconden
(ALLEEN DYNASTY) AC BEKLEDE ELEKTRODE
**Lastijd
0T
PULSEREN
Uit
AAN / UIT
PPS
100 Hz
DC: 0,1 - 5000 PPS
AC: 0,1 − 500 PPS
PIEKTIJD
40%
5 − 95 Percent
GRONDSTROOM
25%
5 − 95 Percent
SEQUENCER
STARTSTROOM
20 A
5 − 350 Amp
**Starttijd
0T
0,0 − 25,0 seconden
UP-SLOPE-TIJD
0T
0,0 − 50,0 seconden
UITKRATERTIJD
0T
0,0 − 50,0 seconden
EINDSTROOM
5A
5 − 350 Amp
**Eindtijd
0T
0,0 − 25,0 seconden
INSTELLEN
VOORGAS
0,2 T
0,0 − 25,0 seconden
NAGAS
Automatisch
Automatisch 1 − 50 seconden
DIG
30%
0 − 100 percent
*Golfvorm
Zachte blokgolf
Zachte blokgolf, geavanceerd blokgolf, sinus, driehoek
EN Amp
150A
5 - 350 Amp
EP Amp
150A
5 - 350 Amp
BALANS
75%
30 − 99 percent
(ALLEEN DYNASTY) AC GOLFVORM
FREQUENTIE
120 Hz
20 − 400 Hertz
EN/EP
Onafhankelijk
Gelijk/onafhankelijk
*TIG Start parameters voor elk programma (1-9)
MAXSTAR:
Stroomsterkte
30 A
5 − 200 Amp
Tijd
3m
1 − 200 milliseconden
DYNASTY:
Gelijkstroom (DC):
Polariteit
EN (elektrode negatief)
EP / EN
Stroomsterkte
30 A
5 − 200 Amp
Tijd
3m
1 − 200 milliseconden
Wisselstroom (AC):
Polariteit
EP (elektrode positief)
EP / EN
Stroomsterkte
40 A
5 − 200 Amp
Tijd
40 m
1 − 200 milliseconden
* Parameter alleen met behulp van de configuratie van een geavanceerde functie aangepast (zie sectie 5).
** Parameter alleen gebruikt bij geautomatiseerde optie
OM−216 869 Pagina 48
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-16. Standaard fabrieksinstellingen en bereik en resolutie voor 700-modellen
Parameter
Standaard
GEHEUGENFUNCTIETOETSEN
1
1−9
Wisselstroom (AC)
AC / DC
PROCES
TIG HF-impuls
TIG HF-impuls / TIG lift / beklede elektrode
UITGANGSSPANNING
RMT STD
RMT STD / RMT 2T / AAN
**RMT 2T
2T
RMT 2T kan opnieuw worden geconfigureerd voor: 2T /
3T / 4T / Mini Logic / 4T Kortstondig (zie sectie 5-3)
150 A
5 − 350 Amp
(ALLEEN DYNASTY) POLARITEIT
Bereik en resolutie
A HOOFD / PIEK
(ALLEEN DYNASTY) AC TIG
110 A
5 − 350 Amp
DC TIG
150 A
5 − 350 Amp
DC BEKLEDE ELEKTRODE
110 A
5 − 350 Amp
*Puntlassen
UIT
AAN/UIT
*Puntlastijd
0T
0 − 999 seconden
0 − 999 seconden
(ALLEEN DYNASTY) AC BEKLEDE ELEKTRODE
**Lastijd
0T
PULSEREN
Uit
AAN / UIT
PPS
100 Hz
DC: 0,1 - 5000 PPS
AC: 0,1 − 500 PPS
PIEKTIJD
40%
5 − 95 Percent
GRONDSTROOM
25%
5 − 95 Percent
SEQUENCER
STARTSTROOM
20 A
5 − 700 Amp
**Starttijd
0T
0,0 − 25,0 seconden
UP-SLOPE-TIJD
0T
0,0 − 50,0 seconden
UITKRATERTIJD
0T
0,0 − 50,0 seconden
EINDSTROOM
5A
5 − 700 Amp
**Eindtijd
0T
0,0 − 25,0 seconden
INSTELLEN
VOORGAS
0,2 T
0,0 − 25,0 seconden
NAGAS
Automatisch
0,0 − 50,0 seconden in stappen van 1 seconde
DIG
30%
0 − 100 percent
*Golfvorm
Zachte blokgolf
Zachte blokgolf, geavanceerd blokgolf, sinus, driehoek
EN Amp
150A
5 - 700 Amp
EP Amp
150A
5 - 700 Amp
BALANS
75%
30 − 99 percent
(ALLEEN DYNASTY) AC GOLFVORM
FREQUENTIE
120 Hz
20 − 400 Hertz
EN/EP
Onafhankelijk
Gelijk/onafhankelijk
*TIG Start parameters voor elk programma (1-9)
MAXSTAR:
Stroomsterkte
30 A
5 − 200 Amp
Tijd
3m
1 − 200 milliseconden
DYNASTY:
Gelijkstroom (DC):
Polariteit
EN (elektrode negatief)
EP / EN
Stroomsterkte
30 A
5 − 200 Amp
Tijd
3m
1 − 200 milliseconden
Wisselstroom (AC):
Polariteit
EP (elektrode positief)
EP / EN
Stroomsterkte
40 A
5 − 200 Amp
Tijd
40 m
1 − 200 milliseconden
* Parameter alleen met behulp van de configuratie van een geavanceerde functie aangepast (zie sectie 5).
** Parameter alleen gebruikt bij geautomatiseerde optie
OM−216 869 Pagina 49
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-17. Het systeem terugzetten op de fabrieksinstellingen.
1
2
3
4
Proces-schakelaar
Output-schakelaar
Gas/DIG-drukschakelaar
Aan/uit schakelaar
Om het actieve geheugen, de polariteit
en het proces weer op de oorspronkelijk
fabrieksinstellingen te zetten, moet
de beperkingsfunctie uitgeschakeld zijn
(zie sectie 5-8). Zet het apparaat weer
aan en druk op de Proces-, de Outputen Gas/DIG-drukschakelaars vóórdat
de machinenaam de meters wist.
4
1
2
3
V
Achterpaneel
4-18. Het software- en versienummer bekijken
1
2
Aan/uit schakelaar
Proces-schakelaar
Om bij het software- en versienummer
te komen, moet u het apparaat inschakelen
en vervolgens op de Proces-drukschakelaar
ingedrukt houden tot de machinenaam
verdwijnt. Eerst verschijnt twee seconden
lang [SOFT][NUM] en daarna vijf seconden
het softwarenummer.
1
V
2
OM−216 869 Pagina 50
Achterpaneel
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-19. Timer / Lascyclus-teller
3/4
1234 uur
1
f
1
2
en
V
Achterpaneel
1
Output- en
stroomsterkte-regelknoppen
2 Aan/uit schakelaar
Zo is de timer/lascyclusteller te zien:
zet de aan/uit-schakelaar
op
aan;
druk vervolgens op de Stroomsterkteen Output-schakelaar en houd ze ingedrukt
totdat de machinenaam de meters wist.
3
Boogtimer
De boogtijd verschijnt gedurende 5 seconden
als [0-9999][uren] en vervolgens [0-59]
[minuten].
4
Lascyclusteller
Na 5 seconden verschijnt de lascyclusteller
gedurende de volgende 5 seconden
als [0cy] tot [9999][99cy].
OM−216 869 Pagina 51
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
SECTIE 5 − GEAVANCEERDE FUNCTIES
5-1. Toegang tot de geavanceerde functies
3
1
f
2
1
Drukschakelaar voor stroomsterkte
2
Gas/Dig
3
Instelknop
Voor toegang tot de geavanceerde functies
moet u de Stroomsterkte (A)-schakelaar
indrukken en ingedrukt houden en dan op
de Gas/Dig-schakelaar drukken. Om door
de geavanceerde functies te bladeren,
moet u de Gas/Dig-schakelaar indrukken
en loslaten. Met de regelknop kunt u de
parameters voor elke functie wijzigen.
Geavanceerde functies:
• Programmeerbare TIG-startparameters
(zie sectie 5-2) − Hiermee kunt u de
stroomsterkte, tijd en polariteit instellen
om boogstarts voor verschillende
soorten wolfraam op maat in te stellen.
OM−216 869 Pagina 52
• Afstandsbediende
houden
toortsschakelaarfuncties (zie sectie 5-3) −
voor opnieuw configureren van RMT 2T
Hold voor 3T, 4T kortstondig of Mini Logic
• Selectie open spanning (OCV) beklede
elektrodelassen (zie sectie 5-7) −
Hiermee kunt u lage of normale open
spanning (open circuit voltage) kiezen.
• AC
golfvormkeuze,
alleen
bij Dynasty-modellen (zie sectie 5-4) −
Hiermee kunt u een zachte, sinus-,
driehoeks- of geavanceerde AC golfvorm
instellen voor elke geheugenlocatie,
indien gewenst.
• Beperkingsfuncties (zie sectie 5-8) −
Hiermee kunt u de beperking aan en uit
schakelen en de beperkingsniveaus
afstellen.
• Onafhankelijke amplitudekeuze, alleen
bij Dynasty-modellen (zie sectie 5-5) −
Hiermee kunt u de amplitude van de AC
golfvorm instellen op gelijk voor zowel de
positieve als de negatieve helft van de
lascyclus, of kiezen voor onafhankelijke
instellingen.
• Meterschermen (zie sectie 5-9) −
Hiermee kunt u de meters instellen op de
huidige lasparameters; u kunt de meters
ook afstellen op ‘geen aanduiding’ tijdens
pulserend lassen.
• Puntlassen mogelijk (zie sectie 5-6) −
Hiermee kunt u de puntlasfunctie
inschakelen
zodat
die
voor
alle programma’s beschikbaar is.
Om de geavanceerde functies te verlaten
moet u de Stroomsterkte (A)-schakelaar
indrukken en ingedrukt houden en dan
op de Gas/Dig-schakelaar drukken.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-2. Programmeerbare TIG-startparameters
Elke geheugen- en elke polariteitskeuze heeft zijn eigen programmeerbare parameters.
A.
De programmeerbare TIG-startstroomsterkte wijzigen
3
2
STRT
20A
1
1
2
3
Drukschakelaar voor stroomsterkte
Instelknop
Ampèremeter
Ga als volgt te werk om de
TIG-startstroomsterkte af te stellen:
Druk op de Stroomsterkte-schakelaar.
De LED van de schakelaar gaat
branden. Druk
indien
nodig
op de Stroomsterkte-schakelaar om door
de programmeerbare TIG-startparameters
te bladeren tot de huidige startstroomsterkte
op de ampèremeter te zien is.
De TIG-startstroomsterkte kan worden
bijgesteld (zie sectie 4-15) door de instelknop
te draaien.
B. De programmeerbare starttijd wijzigen
3
2
TIJD
10m
1
1
2
3
C.
Drukschakelaar voor stroomsterkte
Instelknop
Ampèremeter
Ga als volgt te werk om de
programmeerbare starttijd af te stellen:
Druk op de Stroomsterkte-schakelaar.
De huidige starttijd is op de ampèremeter
te zien en kan worden bijgesteld door
de instelknop te draaien (zie sectie 4-15).
De programmeerbare TIG-startpolariteit wijzigen (alleen Dynasty-modellen)
3
2
POL
EN
(elektrode negatief)
1
1
Drukschakelaar voor stroomsterkte
2
Instelknop
3
Ampèremeter
Ga
als
volgt
te
werk
om
de TIG-startpolariteit af
te stellen:
Druk op de
Stroomsterkte-schakelaar.
De LED van de schakelaar gaat branden
evenals de percentage-LED van de meter.
De huidige startpolariteit, [POL][En] of
[POL][EP] wordt op de meters getoond en
kan worden bijgesteld (zie sectie 4-15)
door de instelknop te draaien.
OM−216 869 Pagina 53
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-3. Output-regeling en toortsschakelaarfuncties
A. Afstandsbediende (standaard) toortsbediening
Stroom (A)
Hoofdstroom
Up−slope tijd
Uitkratertijd
Startstroom
Eindstroom
Nagas
Voorgas
P/H
R
R
Schakelaar
(constant in)
Voet of hand
Afstandsbediening
P&H = De toortsschakelaar indrukken en vasthouden
R = De toortsschakelaar loslaten.
OPMERKING: Als er een afstandsbediening voor de stroomsterkte (voet- of handbediening) is aangesloten op lasstroombron,
worden de startstroom-, up-slope-, uitkratertijd- en eindstroomfunctie geregeld door de afstandsbediening.
B. Afstandsbediende 2−takt toortsbediening
Stroom (A)
Hoofdstroom
Up−slope tijd
Uitkratertijd
Startstroom
Eindstroom
Nagas
Voorgas
P/R
P/R
P&R = De toortsschakelaar indrukken en loslaten. OPMERKING: Als de toortsschakelaar langer dan 3 seconden wordt ingedrukt,
schakelt de bediening over naar de RMT STD (afstandsbediening standaard) functie.
OM−216 869 Pagina 54
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
C.
3-takt met houdfunctie
1
RMT
2
3T
(afstandsbediend)
= 3T
Stroom (A)
Bediening met toortsschakelaar
*
*
*
*
*
*
*
A
B
Voorgas Startstroom/Up−slope tijd
C
Hoofdstroom
D
Uitkratertijd /Eindstroom
E
Nagas
* De boog kan op elk moment worden gedoofd door de start- en de eindschakelaar tegelijk in te drukken of door de toorts
op te tillen en de boog af te breken.
1 3T (specifieke toortsschakelaarbediening)
Sequence is nodig voor herconfiguratie naar 3T.
3T
vereist
een
specifiek
type
afstandsbediening met twee onafhankelijke
kortstondig-contactschakelaars. De ene
wordt aangewezen als de startschakelaar en
moet worden aangesloten tussen pennen A
en B van de 14-pens contrastekker. De tweede
wordt aangewezen als de eindschakelaar
en moet worden aangesloten tussen pennen
D en E van de 14-pens contrastekker.
2 Instelknop
Draai de regelknop om 3T te selecteren.
Definities:
Up-slope-snelheid
is
de
snelheid
van de stroomsterkteverandering
zoals
bepaald door de startstroom, de up-slope-tijd
en de hoofdstroom.
Uitkratersnelheid
is
de
snelheid
van de stroomsterkteverandering
zoals
bepaald door de hoofdstroom, de uitkratertijd
en de eindstroom.
Bediening:
A. Druk op de startschakelaar en laat hem
binnen 3/4 seconde los om gasstroom
te krijgen. Druk op de eindschakelaar
en laat hem los om de voorgassequence
te stoppen voordat de voorgastijd is
verstreken (25 seconden). De voorgastimer
wordt gereset en de lassequence kan
weer worden gestart.
Als de startschakelaar niet opnieuw wordt
gesloten voor het einde van het voorgas,
stopt de gasstroom, wordt de timer gereset
en is het nodig om de startschakelaar
in te drukken en weer los te laten
om de lassequentie weer te starten.
B. Druk op de startschakelaar om een boog
te starten op de startstroomsterkte. Als de
schakelaar wordt vastgehouden verandert
de stroomsterkte met de snelheid van de
up-slope (laat de schakelaar los om te
lassen op het gewenste ampèreniveau).
C. Wanneer het hoofdampèreniveau wordt
bereikt, kan de ontstekingsschakelaar
worden losgelaten.
D. Druk op de eindschakelaar en houd hem
vast om de stroomsterkte te verlagen op het
uitkraterniveau (laat de schakelaar los om
te lassen op het gewenste ampèreniveau).
E. Wanneer het eindampèreniveau wordt
bereikt, dooft de boog en stroomt
er beschermgas gedurende de tijd die is
ingesteld met de nagasregeling.
Toepassing:
Door het gebruik van twee schakelaars
in plaats van potmeters biedt 3T de operator
de mogelijkheid om de stroomsterkte
oneindig te verhogen en te verlagen
of te pauzeren en de stroomsterkte binnen
het bereik te houden dat is bepaald
door begin-, hoofd- en eindstroomsterkte.
OM−216 869 Pagina 55
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
D. 4T met houdfunctie
2
1
1
2
4T Specifieke toortsschakelaarbediening
Instelknop
Draai de regelknop om 4T te selecteren.
RMT
De toortsbediening verloopt als geïllustreerd.
4T
(afstandsbediend)
Met 4T kan de lasser kan omschakelen tussen de lasstroom en
de eindstroom
= 4T
OPMERKING: Als er een afstandsbediening aangesloten
is op de lasstroombron, regel de lascyclus dan met de
afstandsbedieningsschakelaar. De stroom wordt door de
lasbron geregeld.
Stroom (A)
Toepassing:
Deze functie gebruiken als een afstandsbediening wenselijk is,
maar er alleen een aan/uit-toortsschakelaar voorhanden is.
Toortsbediening 4-takt
Hoofdstroom
Up−slope tijd
Uitkratertijd
Startstroom
Eindstroom
Nagas
Voorgas
P/H
R
P/R
P/R
P/H
R
P&H = De toortsschakelaar indrukken en vasthouden; R = De toortsschakelaar loslaten;
P&R = De toortsschakelaar indrukken en binnen 3/4 seconde loslaten
E. Mini Logic functie
1
2
1
2
Mini Logic-scherm
Instelknop
Draai de regelknop om Mini Logic te selecteren.
RMT
(afstandsbediend)
De toortsbediening verloopt als geïllustreerd.
4TL
=
Mini Logic
In Mini Logic kan de lasser schakelen tussen de up-slope
of de hoofdstroom en de startstroom,. De eindstroomfunctie
is niet beschikbaar. De uitkraterfunctie daalt altijd
tot de minimum stroomsterkte en beëindigt de cyclus.
OPMERKING: Als er een afstandsbediening aangesloten
is op de lasstroombron, regel de lascyclus dan met de
afstandsbedieningsschakelaar. De stroom wordt door de
lasbron geregeld.
Toepassing: Deze functie gebruiken indien een
afstandsbediening wenselijk is, maar enkel een aan/uit
toortsschakelaar voorhanden is.
Toortsbediening 4-takt
Hoofdstroom
Uitkratertijd
Up−slope tijd
*
Startstroom
Voorgas
*
*
*
P/R
P/R
P/H
R
P/R P/R P/R
P&H = De toortsschakelaar indrukken en vasthouden; R = De toortsschakelaar loslaten;
P&R = De toortsschakelaar indrukken en binnen 3/4 seconde loslaten
Nagas
P/H
* = De boog kan op elk moment worden gedoofd bij de uitkratersnelheid door op de toortsschakelaar te drukken en hem ingedrukt te houden
OM−216 869 Pagina 56
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
F. Werking 4T Kortstondig
1
1
2
2
Meterscherm 4T Kortstondig
Instelknop
Draai de regelknop om 4T Kortstondig te selecteren.
RMT
(afstandsbediend)
4TE
= 4T Kortstondig
hoofdstroom
De toortsbediening bij 4T Kortstondig verloopt zoals wordt
aangegeven.
OPMERKING: Als er een afstandsbediening aangesloten
is op de lasstroombron, regel de lascyclus dan met de
afstandsbedieningsschakelaar. De stroom wordt door de
lasbron geregeld.
Toepassing:
Stroom (A)
Hoofdstroom
Gebruik de 4T Kortstondig-functie wanneer de functies
van een afstandsbediening wenselijk zijn, maar er alleen
een afstandsbediende aan/uit-schakelaar voorhanden is.
Up−slope tijd
Uitkratertijd
Startstroom
Eindstroom
*
Nagas
Voorgas
P/R
P/R
P/R
P/R
P/R
P&R = De toortsschakelaar indrukken en loslaten; * = Als hij wordt ingedrukt en losgelaten tijdens de uitkratertijd,
wordt de boog onderbroken en gaat het nagas in
OPMERKING: wanneer de toortsschakelaar voor het eerst wordt ingedrukt en losgelaten: Als de toortsschakelaar
meer dan 3 seconden wordt vastgehouden, eindigt de cyclus van de toortsschakelaar.
OM−216 869 Pagina 57
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
G. Toortsschakelbediening aan
Spanning (V)
AAN
2 sec.
Stroom (A)
Stick (vuldraad)
Aanraakvuldraad
Elektrode
Hefvuldraad
Elektrode
Stroom (A)
Optillen
Hoofdstroom
*Uitkratertijd
Startstroomsterkte
Up−slope tijd
Contactstroom
Contact maken
met wolfraam
*Eindstroom
Het wolfraam optillen
een stukje
*Wordt actief als de puntlastijd is ingeschakeld.
OM−216 869 Pagina 58
Het wolfraam optillen
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-4. AC golfvormkeuze (alleen Dynasty-modellen)
2
Wisselstroom
1
1 (AC) Zacht
= geavanceerde blokgolf
= sinusgolf
1 Memory-schakelaar
Elke geheugenlocatie kan een van de vier
golfvormen selecteren.
2 Instelknop
Selecteer met behulp van de instelknop op
een van de negen geheugenlocaties tussen
geavanceerde blokgolf [ADVS], zachte
blokgolf [SOFT] (standaardinstelling),
sinusgolf [Sine] of driehoeksgolf [TRI].
Opmerking: Tijdens normaal bedrijf, als EN
of EP stroomsterkte is geselecteerd, toont
het linker parameterscherm de actieve
golfvorm [ADVS],, [Soft], [Sine] of [TRI]
en de onafhankelijke amplitudeselectie
(zie sectie 5-5) als geheugensteuntje.
Toepassing: Gebruik de geavanceerde
blokgolf als u een gerichtere boog nodig
hebt voor betere richtbaarheid. Gebruik de
= zachte blokgolf
= driehoeksgolf
zachte blokgolf als u een zachtere boog en
een vloeibaarder lasbad wilt hebben. Gebruik
de sinusgolf om een conventionele
stroombron te simuleren. Gebruik
de driehoeksgolf wanneer u de effecten
van piekstroom met een lagere totaal
warmtetoevoer wilt hebben om te helpen om
vervorming
bij
dunne
materialen
te beheersen.
OM−216 869 Pagina 59
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-5. Onafhankelijke amplitudeselectie
1
2
2
ENEP
1
Dezelfde
Instelknop
Parameterselectie op ampèremeter
Draai de instelknop om te wisselen tussen
dezelfde [Same] en onafhankelijke [INDP]
amplitudeafstelling.
Toepassing: Gebruik ‘dezelfde’ als u
dezelfde stroomsterkte wilt hebben voor
zowel de elektrode negatief (EN) als de
elektrode positief (EP) helft van de cyclus.
Gebruik ‘onafhankelijk’ als u verschillende
stroomsterktes wilt instellen voor beide
helften van de lascyclus voor meer
controle over de reinigingshandeling en
een langere levensduur van het wolfraam
(zie sectie 4-13).
5-6. Puntlassen ingeschakeld
1
2
2
3
Puntlassen
1
Uit
3
Instelknop
Parameterselectie
op ampèremeter
Drukschakelaar
voor stroomsterkte
Draai de instelknop om Puntlassen
aan en uit te schakelen. Als hij aan is,
ga dan uit de instelfunctie en druk
tweemaal op de Stroomsterkteschakelaar en draai de regelknop
om de puntlastijd in te stellen. De
fabrieksinstelling voor de puntlastijd
is nul voor beide programma’s.
Puntlassen aan werkt alleen in RMT
STD en RMT 2T Hold. Wanneer er
een voetregeling is aangesloten,
wordt de stroomsterkte bij de
machine geregeld niet door een
afstandbediening.
Toepassing: Wordt gebruikt voor
hechtlassen en het lassen van dun
plaatmateriaal
5-7. Selectie openspanning (OCV) beklede elektrodelassen
2
OCV
1
Instelknop
2
Meterscherm
Draai de instelknop om te wisselen Lage
OCV en Normale OCV. De actieve selectie
wordt getoond op de meters.
OM−216 869 Pagina 60
1
LAAG
Wanneer beklede elektrode met lage OCV
wordt geselecteerd, dan is de openspanning
tussen 9 en 14 volt. Wanneer beklede
elektrode met normale OCV wordt
geselecteerd, dan is de openspanning
circa 72 volt.
Toepassing:
Gebruik een lage
openspanning voor de meeste bekledeelektrodetoepassingen. Gebruik normale
openspanning voor lastig te onsteken
beklede elektrodes of, indien nodig, voor
uw specifieke toepassing.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-8. Beperkingsniveaus
A. Instellen van de beperkingsniveaus
Schakelaar
1
UIT
Vergrendelen
2
Selecteer het beperkingsniveau
1, 2, 3 of 4
Schakelaar
Code
Zie sectie 4-1 om de verklaring van de bedieningsfuncties
vermeld in deze sectie 5-8.
Er zijn vier (1−4) verschillende beperkingsniveaus. Elk volgend niveau
geeft de lasser minder flexibiliteit.
OPMERKING: Zorg ervoor dat voor het instellen van de
beperkingsniveaus de juiste instellingen van de parameters en de
juiste procedures gevolgd worden. Het instellen van de parameters
is beperkt wanneer de beperkingsniveaus geselecteerd zijn.
Ga als volgt te werk om het beperkingsniveau in te schakelen:
1 Instelknop
2 Stroomsterkteschakelaar (A)
Druk op de Stroomsterkteschakelaar (A) om te wisselen tussen
de vergrendeling en de codeweergaves. Blijf doorgaan tot de code
wordt getoond.
Draai de regelknop om een beperkingscodenummer te selecteren.
Het codenummer verschijnt op de ampèremeter. Kies een getal
UIT
Selecteer
het codenummer
1 t/m 999
van [1] t/m [999]. BELANGRIJK: onthoud dit codenummer; u hebt
het nodig om de beperking weer uit te schakelen.
Druk op de stroomsterkteschakelaar (A) tot de beperking wordt
getoond op het scherm. U kunt nu een beperkingsniveau selecteren.
U kunt kiezen uit vier beperkingsniveaus. Verdraai de regelknop
om een beperkingsniveau te selecteren (zie sectie 5-8B voor
de beschrijvingen van het beperkingsniveau).
Als de gewenste drie cijfers zijn ingevoerd en er is een
beperkingsniveau geselecteerd, verlaat dan Geavanceerde functies
(zie sectie 5-1).
Ga als volgt te werk om het beperkingsniveau weer uit te
schakelen:
Voer met de instelknop hetzelfde codenummer in te voeren dat was
gebruikt om de beperking in te schakelen.
Druk op de stroomsterkteschakelaar (A). Het scherm
op de ampèremeter (rechts) verandert in [OFF]. De beperking is
nu uitgeschakeld.
OM−216 869 Pagina 61
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
B. Beperkingsniveaus
Niveaus 1, 2 en 3
L3
Stel de stroomsterke met de instelknop in op
+/− 10 % van de vooringestelde waarde.
L2
Geeft aan welke functies beschikbaar zijn
voor het bijbehorende beperkingsniveau.
L2
L2
L1
L3
Niveau 4
A
B
K
J
I
H
C L N
D M
G
E F
OPMERKING: Zorg ervoor dat voor het
instellen van de beperkingsniveaus de juiste
instellingen van de parameters en de juiste
procedures gevolgd worden. Het instellen
van de parameters is beperkt wanneer
de beperkingsniveaus geselecteerd zijn.
[LEV1] te zien op het scherm als
geheugensteuntje.
Niveau 1
Omvat alle functies van niveau 1 plus
de Memory-, polariteits- en proceskeuze
(zie secties 4-6 en 4-7).
OPMERKING: De afstandsbediening van
de lasstroom is niet mogelijk in niveau 1.
TIG-uitgang selectie
Als het TIG HF-puls- of het TIG Lift
Arc-proces (zie sectie 4-7) actief was op het
moment dat beperkingsniveau 1 werd
geactiveerd, kan de operator kiezen tussen
RMT STD (afstandsbediend standaard)
en RMT 2T HOLD (afstandsbediend 2T
met houdfunctie) (zie sectie 4-9). De
Aan-functie is ook beschikbaar als TIG Lift
Arc actief was.
De uitgangsselectie van beklede elektrode
Als beklede elektrode actief was op
het moment dat beperkingsniveau 1 werd
geactiveerd, kan de operator kiezen tussen
RMT STD en Aan.
Als de parameterwijziging of -keuze wordt
beperkt door beperkingsniveau 1, is [LOCK]
OM−216 869 Pagina 62
Niveau 2
OPMERKING: De afstandsbediening van
de lasstroom is niet mogelijk in niveau 2.
Als de parameterwijziging of -keuze wordt
beperkt door beperkingsniveau 2, is [LOCK]
[LEV2] te zien op het scherm als
geheugensteuntje.
Niveau 3
OPMERKING: De afstandsbediening van
de lasstroom is niet mogelijk in niveau 3.
Dit niveau heeft dezelfde functies als
niveaus 1 en 2, plus de volgende extra
functies:
De lasstroom kan bijgeregeld worden
binnen +/− 10 % van de vooringestelde
TIGof
beklede
elektrode-lasstroomwaarde.
Kies het gewenste proces, TIG of beklede
elektrode en stel met de regelknop
de stroomsterkte in op +/− 10% van de
vooringestelde waarde tot de limiet van de
machine. Als de lasser buiten de +/− 10%
probeert te gaan, is [LOCK][LEV3] te zien
op het scherm van de ampèremeter
(rechts) als geheugensteuntje.
Pulseren aan/uit
Geeft de lasser de mogelijkheid te pulseren
of niet.
Als de parameterwijziging of -keuze wordt
beperkt door beperkingsniveau 3, is [LOCK]
[LEV3] te zien op het scherm als
geheugensteuntje.
Niveau 4
Niveau 4 heeft dezelfde functies als niveau
3, plus de volgende extra functie:
Afstandsbediening van de lasstroom
Geeft de mogelijkheid een afstandsbediening
te gebruiken. De afstandsbediening regelt
van de minimum waarde van de stroombron
tot de vooringestelde waarde op het
frontpaneel. De afstandsbediening aansluiten
volgens sectie 3-11.
Als de parameterwijziging of -keuze wordt
beperkt door beperkingsniveau 4, is [LOCK]
[LEV4] te zien op het scherm als
geheugensteuntje.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-9. Het systeem zo instellen dat er niets op de meters staat tijdens pulserend lassen
2
METR
1
2
Instelknop
Keuzedisplay voor de parameters
op de ampèremeter
1
V/A
Draai de regelknop om te wisselen tussen
spanning/stroomsterkte [V/A] en [OFF]
op de meter.
Als de keuze [OFF] voor het meterscherm
actief is tijdens pulserend lassen, staat
er [Puls][Weld] en is de houdfunctie
van de meter uitgeschakeld.
De keuze [OFF] voor het meterscherm heeft
geen invloed op de normale weergave
van de stroomsterkte en ook niet
op het houdvermogen van de meter
in een stand voor niet pulserend lassen.
OM−216 869 Pagina 63
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
SECTIE 6 − ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN
6-1. Routineonderhoud
!
Ontkoppel de voeding voordat u met het onderhoud begint.
A. Lasstroombron
= Controleren
= Verversen
= Reinigen
Δ = Repareren
= Vervangen
* Moet worden verricht door een door de fabriek geautoriseerd servicebedrijf
Elke drie
maanden
Labels
Lasklemmen
Gasslangen
Elke drie
maanden
Δ
Kabels en snoeren
Elke zes
maanden
0,010
(0,254 mm)
:Maandelijks reinigen bij zwaar gebruik.
*
De elektrodeafstand bijstellen of reinigen
B. Koeler
= Controleren
= Verversen
= Reinigen
Δ = Repareren
= Vervangen
* Moet worden verricht door een door de fabriek geautoriseerd servicebedrijf
Elke 3
maanden
Koelvloeistoffilter, vaker
reinigen bij intensief gebruik.
Blaas de koelribben
van de warmtewisselaar uit
Controleer
Controleer het koelvloeistofpeil. Bijvullen
met gedistilleerd of gedeïoniseerd water indien nodig.
Elke 6
maanden
Slangen
Elke 12
maanden
Ververs de koelvloeistof.
OM−216 869 Pagina 64
Labels
Smeer de motor met olie
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
6-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen
!
De kast niet verwijderen
als u de binnenzijde van
het apparaat schoonblaast.
Om het apparaat schoon te blazen
moet
u
de
luchtstroom
op de afgebeelde
wijze
door
het ventilatiekanaal blazen.
803 900-A
6-3. Onderhoud van de koelvloeistof en de motor smeren met olie
!
Haal het apparaat van de voeding
vóór begin van het onderhoud.
1
Filter voor koelvloeistof
Schroef de filterhouder los om de filter
te reinigen.
Koelvloeistof verversen: tap de
koelvloeistof af door het systeem naar
achteren te kantelen of gebruik een
zuigpomp. Vullen met schoon water en
10 minuten laten draaien. Weer
aftappen en vullen met koelvloeistof
(zie Sectie 3-19).
1
2
2
De motor
Verwijder de pluggen en breng ca. 15
druppels SAE 20 motorolie aan in elk
van de oliepoorten. Breng de pluggen
weer aan.
Als
u slangen vervangt, gebruik
dan slangen die compatibel zijn
met ethyleenglycol, bijv. Buna-n,
Neoprene of Hypalon. LET OP:
Oxy-acetyleen slangen zijn niet
compatibel met producten die
ethyleenglycol bevatten.
Benodigde gereedschappen:
m30 kruiskop
804 649-A / Ref. 801 194
OM−216 869 Pagina 65
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
6-4. Storingen
A. Helpschermen voltmeter/ampèremeter en koeler
V
A
1
HELP
Alle richtingen zijn t.o.v. de voorzijde
van het apparaat. Alle schakelingen
waarnaar wordt verwezen bevinden
zich in het apparaat.
1
Typisch voorbeeld van getallen op
het hulpscherm van de voltmeter/
ampèremeter − de getallen in de “30”
zijn voor 350 modellen of voor de
bovenste motor van 700 modellen.
De getallen in de “40” zijn voor de
onderste motor van 700 modellen.
w Hulpscherm 30
Geeft aan dat er kortsluiting of een open
verbinding is in het thermische
beveiligingscircuit in de invoerinductor van
het systeem. Als dit scherm te zien is, neem
dan contact op met een door de fabrikant
erkende service-agent.
w Hulpscherm 31
Geeft een storing aan in de primaire
stroomkring die is veroorzaakt door een te
sterke stroom in het primaire IGBT-circuit.
Als dit scherm te zien is, neem dan contact
op met een door de fabrikant erkende
service-agent.
2
Typisch voorbeeld van tekstberichten
op het hulpscherm van de voltmeter/
ampèremeter. Er staat [TOP] (boven)
of [BOT] (onder) achter het bericht
om aan te geven welke motor het
betreft op 700 modellen.
w [Over][Temp]
Twee seconden aan, dan knippert er:
[Sec] − Geeft aan dat de linkerkant van
het apparaat oververhit is. Het apparaat
heeft zichzelf uitgeschakeld om de ventilator
de kans te geven het apparaat te koelen
(zie sectie 3-2). Als het apparaat is
afgekoeld, kunt u doorgaan met werken.
[PRI] − Geeft aan dat de rechterkant
van het apparaat oververhit is. Het apparaat
heeft zichzelf uitgeschakeld om de ventilator
de kans te geven het apparaat te koelen
(zie sectie 3-2). Als het apparaat is
afgekoeld, kunt u doorgaan met werken.
[InD] − Geeft aan dat de invoerinductor
oververhit is. Het apparaat heeft zichzelf
uitgeschakeld om de ventilator de kans te
geven het apparaat te koelen (zie sectie
3-2). Als het apparaat is afgekoeld, kunt u
doorgaan met werken.
w [LOW][LINE]
Geeft aan dat de ingangsspanning te laag
is en dat het apparaat automatisch is
uitgeschakeld. U kunt verder werken als de
OM−216 869 Pagina 66
30
w Hulpscherm 32
Geeft aan dat er kortsluiting of een open
verbinding is in het thermische
beveiligingscircuit aan de linkerzijde van
het systeem. Als dit scherm te zien is, neem
dan contact op met een door de fabrikant
erkende service-agent.
w Hulpscherm 34
Geeft aan dat er kortsluiting of een open
verbinding is in het thermische
beveiligingscircuit aan de rechterzijde van
het systeem. Als dit scherm te zien is, neem
dan contact op met een door de fabrikant
erkende service-agent.
w Hulpscherm 8
Geeft een storing aan in de secundaire
stroomkring van het apparaat. Er is sprake
van een hoge nullast. Als dit scherm te zien
is, neem dan contact op met een door de
fabrikant erkende service-agent.
w Hulpscherm 14
Systeem niet gereed. Bus voor de primaire
stroomkring niet volledig opgeladen.
w Hulpscherm 16
Spanning op de secundaire klem te hoog.
De laskabels rechttrekken of inkorten. Als
dit het probleem niet verhelpt, neem dan
contact op met een door de fabrikant
erkende service-agent.
w Hulpscherm 20
spanning binnen het bedrijfsbereik is (±10%).
Als dit scherm te zien is, laat een elektricien
dan de ingangsspanning controleren.
w [HIGH][LINE]
Geeft aan dat de ingangsspanning te hoog
is en dat het apparaat automatisch is
uitgeschakeld. U kunt verder werken als de
spanning binnen het bedrijfsbereik is (±10%).
Als dit scherm te zien is, laat een elektricien
dan de ingangsspanning controleren.
w [REL][RMT]
Geeft aan dat de trekker van de toorts
ingedrukt is. Laat de trekker los om verder
te gaan.
w [not][VALD]
Duidt op een niet toegestane instelling
op het voorpaneel.
w [AUTO][STop]
Uitschakeling van de uitgangsspanning
staat open, waardoor de lasspanning
wegvalt maar het gas blijft stromen.
w [Out][LIMT]
Duidt op een te sterke stroom in de primaire
stroomkring. De uitgangsstroom wordt
verlaagd om het trekken van de primaire
stroom te verminderen. Druk een willekeurige
drukknop in en verdraai de instelknop of
start een boog om de laatste helptoestand
op te heffen.
w [ADV][AUTO]
Duidt op een niet toegestane instelling
op het voorste paneel omdat er een
geavanceerde automatiseringskeuze actief is
(zie sectie 5).
w [LOCK][LEV 1] 2, 3, or 4
Duidt op een niet toegestane instelling
op het voorste paneel omdat er
een stroombeperkingskeuze actief is
(zie sectie 5-8).
w [ERR][GND]
Schakel de ingangsspanning uit en laat een
gekwalificeerde monteur het apparaat
nakijken. Om de fout te wissen moet u het
apparaat uitschakelen en weer inschakelen.
De foutcode wordt alleen getoond als
de optie geïnstalleerd is en de fout zich
voordoet.
Err GND geeft aan dat er stroom staat op de
groene of de groengele aardingsgeleider.
Hierdoor wordt de lasuitgangsspanning
van de machine uitgeschakeld.
ERR GND kan worden veroorzaakt door
een geleider die onder stroom staat
en contact maakt met het chassis.
ERR GND kan worden veroorzaakt doordat
een werkklem niet is aangesloten op het
werkstuk.
Geeft aan dat de stroomtoevoer voor de
primaire aandrijvingen defect is. Als dit
scherm te zien is, neem dan contact op met
een door de fabrikant erkende service-agent.
w
Hulpscherm 21
Geeft aan dat er een spannings- of
stroomterugkoppeling is gedetecteerd met
de contactschakelaar uitgeschakeld. Als dit
scherm te zien is, neem dan contact op met
een door de fabrikant erkende service-agent.
w
Hulpscherm 22
Er is geen spanning of stroom met de
contactschakelaar ingeschakeld. Als dit
scherm te zien is, neem dan contact op met
een door de fabrikant erkende service-agent.
w
Hulpscherm 24
Geeft aan dat er een probleem is met de
voeding naar de besturings- en interfacekaart
PC6. Mogelijk wordt dit veroorzaakt door
kortsluiting in pen A of pen B van de
afstandsbediening.
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
B. Problemen oplossen, overzicht
Probleem
Geen uitgangsspanning voor het lassen;
het apparaat werkt totaal niet.
Oplossing
Zet de lijnscheidingsschakelaar aan (zie Sectie 3-8).
Controleer de lijnzekering(en) en vervang ze indien noodzakelijk; of stel de stroomonderbreker
weer in (zie Sectie 3-8).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-8).
Geen uitgangsspanning om te lassen;
de meter staat op ON.
Als er een afstandsbediening wordt gebruikt, zorg er dan voor dat het juiste proces wordt ingeschakeld
om de uitgangsspanning te kunnen regelen bij de 14-pin contrastekker (indien van toepassing,
zie Sectie 4-1 en 3-11).
De ingaande spanning is buiten het toegestane variatiebereik (zie sectie 3-7).
Kijk de afstandsbediening na, repareer hem of vervang hem.
Het apparaat is oververhit en op het scherm staat [Over][Temp]. Laat het apparaat afkoelen
met de ventilator aan (zie sectie 3-2).
Onregelmatige of onjuiste
lasuitgangsspanning.
Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie sectie 3-10).
Reinig alle lasaansluitingen en zet ze vast.
Geen 115V AC uitgangsspanning
bij de duplex contrastekker.
Stel de zekering CB1 opnieuw in (zie Sectie 3-16).
De ventilator werkt niet. Opmerking:
de ventilator draait alleen
als afkoeling nodig is.
Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de motor van de ventilator nakijken.
Dwalende boog
Gebruik het juiste formaat wolfraam (zie sectie 9-1).
Gebruik goed voorbereid wolfraam (zie sectie 9-2).
Verlaag de gastoevoer.
De wolfraam elektrode oxideert en blijft Scherm het lasgebied af tegen tocht.
niet helder na het voltooien van de las.
Verhoog de nagastijd (zie sectie 4-12).
Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan.
Water in de toorts. Zie handleiding van de toorts.
OM−216 869 Pagina 67
SECTIE 7 − ELECTRISCH SCHEMA
Figuur 7-1. Stroomkringschema voor Dynasty 350 modellen
OM-216 869 Pagina 68
Waarschuwing
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u
deze installatie installeert of nakijkt.
Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd.
Gevaar voor
electrische schok
Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik
en het onderhoud laten doen.
215 133-D
OM-216 869 Pagina 69
Figuur 7-2. Stroomkringschema voor Maxstar 350 modellen
OM-216 869 Pagina 70
Waarschuwing
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u
deze installatie installeert of nakijkt.
Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd.
Gevaar voor
electrische schok
Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik
en het onderhoud laten doen.
224 526-D
OM-216 869 Pagina 71
Figuur 7-3. Stroomkringschema voor Dynasty 700 modellen (Part 1 of 2)
OM-216 869 Pagina 72
Waarschuwing
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u
deze installatie installeert of nakijkt.
Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd.
Gevaar voor
electrische schok
Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik
en het onderhoud laten doen.
213 338-E
OM-216 869 Pagina 73
Figuur 7-4. Stroomkringschema voor Dynasty 700 modellen (Part 2 of 2)
OM-216 869 Pagina 74
Waarschuwing
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u
deze installatie installeert of nakijkt.
Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd.
Gevaar voor
electrische schok
Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik
en het onderhoud laten doen.
213 338-E
OM-216 869 Pagina 75
Figuur 7-5. Stroomkringschema voor Maxstar 700 modellen (Part 1 of 2)
OM-216 869 Pagina 76
Waarschuwing
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u
deze installatie installeert of nakijkt.
Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd.
Gevaar voor
electrische schok
Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik
en het onderhoud laten doen.
215 121-E
OM-216 869 Pagina 77
Figuur 7-6. Stroomkringschema voor Maxstar 700 modellen (Part 2 of 2)
OM-216 869 Pagina 78
Waarschuwing
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u
deze installatie installeert of nakijkt.
Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd.
Gevaar voor
electrische schok
Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik
en het onderhoud laten doen.
215 121-E
OM-216 869 Pagina 79
Waarschuwing
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u
deze installatie installeert of nakijkt.
Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd.
Gevaar voor
electrische schok
Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik
en het onderhoud laten doen.
228 525-A
Figuur 7-7. Stroomschema voor koeling
OM-216 869 Pagina 80
SECTIE 8 − HOGE FREQUENTIE
8-1. Lasprocessen waarvoor hoge frequentie nodig is
1
HF-spanning
TIG − helpt de boog om de luchtspleet te overbruggen tussen de
toorts en het lasobject en/of om de
boog te stabiliseren.
1
Werk
TIG
high_freq 7/05 − S-0693
8-2. Onjuiste installatie
Laszone
11, 12
15 m
10
14
9
8
7
3
2
13
1
4
Bronnen die directe hoogfrequente
straling afgeven
1 Bron van de hoge frequentie
(lasstroombron met ingebouwd of los
HF-apparaat)
2 Laskabels
3 Toorts
4 Werkklem
5 Lasobject
6 Werkbank
5
6
HF-geleidingsbronnen
HF-terugstralingsbronnen
7
8
9
10 Ongeaarde metalen objecten
Ingaande stroomkabel
Lijnscheidingsmechanisme
Ingaande voedingskabels
11 Verlichting
12 Bedrading
13 Waterbuizen en fittingen
14 Externe telefoon- en stroomdraden
S-0694
OM-216 869 Pagina 81
8-3. Juiste installatie
7
Laszone
3
15 m
15 m
5
1
6
2
8
4
8
Aard alle metalen objecten en alle bedrading in
de laszone.
Geen metaalbouw
Aard het lasobject als de
voorschriften
dit vereisen.
9
Metaalbouw
8
8
11
10
Ref. S-0695 / Ref. S-0695
1
Bron van de hoge frequentie
(lasstroombron met ingebouwd of los
HF-apparaat)
Geaarde metalen machinekast, werkuitgangsklem, lijnscheidingsmechanisme,
ingaande voeding en werkbank.
2
Middelpunt van laszone
Middelpunt tussen HF-bron en lastoorts.
3
Laszone
Een cirkel van 15m in alle richtingen vanaf
het middelpunt.
4
Uitgaande lasspanningskabels
Houd de kabels kort en dicht bij elkaar.
OM-216 869 Pagina 82
5 Buisverbindingen en aarding
Verbind alle buisstukken elektrisch met
behulp van koperstrippen of omvlochten
draad. Zorg om de 15 m voor aarding van de
buis.
6 Waterbuizen en fittingen
Zorg om de 15 m voor aarding van de
waterbuizen.
7 Externe stroom- of telefoonkabels
Plaat de HF-bron op minimaal 15 m afstand
van stroom- en telefoonkabels.
8 Aardingsstang
Raadpleeg de geldende landelijke richtlijnen
voor de specificaties.
Vereisten voor metaalbouw
9
Hechtmethoden voor
metaalbouwpanelen
Las bouwpanelen aan elkaar of verbind ze
met bouten, breng koperen verbindingsplaatjes of omvlochten draad aan over de
naden heen en aard het frame.
10 Ramen en deuren
Dek alle ramen en deuren af met geaard
koper gaas met een maasgrootte van niet
meer dan 6,4 mm.
11 Gedeelte boven de deur
Aard dit gedeelte.
SECTIE 9 − EEN WOLFRAAM ELEKTRODE KIEZEN
EN VOORBEREIDEN VOOR HET LASSEN MET EEN
LASINVERTER, OP GELIJKSTROOM OF WISSELSTROOM
gtaw_Inverter_2207_05
!
Gebruik waar dit mogelijk en praktisch is, gelijkstroom in plaats van wisselstroom.
9-1. Een wolfraam elektrode kiezen
(draag schone handschoenen om verontreiniging van het wolfraam te voorkomen)
Stroomgamma − Type gas♦ − Polariteit
Elektrodediameter
(DCEN) − Argon
Gelijkstroom, elektrode negatief
(voor gebruik met zachtstaal of roestvast staal)
AC − Argon
Balansregeling op 65% elektrode negatief
(voor gebruik met aluminium)
Wolfraamlegeringen met 2% cerium (oranje band), 1,5% lanthanum (grijze band) of 2% thorium (rode band)
0,010” (1 mm)
Tot 25
Tot 20
0,020” (1 mm)
15-40
15-35
0,040” (1 mm)
25-85
20-80
1/16” (1,6 mm)
50-160
50-150
3/32” (2,4 mm)
135-235
130-250
1/8” (3,2 mm)
250-400
225-360
5/32” (4,0 mm)
400-500
300-450
3/16” (4,8 mm)
500-750
400-500
1/4” (6,4 mm)
750-1000
600-800
♦Typisch gasbeschermingsdebiet ligt tussen 11 tot 35 cfh (311 tot 991 liter/uur).
Waarden hierboven vermeld dienen als richtlijn en zijn aanbevelingen van de American Welding Society (AWS) en van de elektrodefabrikanten.
9-2. Een wolfraam elektrode voorbereiden voor het lassen op gelijkstroom/elektrode
negatief (DCEN) of wisselstroom bij gebruik van een lasinverter
!
Het slijpen van de wolfraamelektroden veroorzaakt stof en vonken die verwonding en brand kunnen veroorzaken. Voorzie voldoende ventilatie (afzuiging) van de slijpmachine of draag een goedgekeurd zuurstofmasker.
Lees het veligheidsblad voor veiligheidsinformatie. Cerium- of lanthaangelegeerde wolfraamelektroden in
overweging nemen in plaats van gethorieerd wolfraam. Thorium gelegeerde elektroden bevatten licht radioactieve stoffen. Het slijpstof op een milieuvriendelijke manier verwerken. Draag de nodige gezichts-, handen lichaamsbescherming. Hou brandbare stoffen uit de buurt.
Radiaal slijpen
veroorzaakt
een verlopende
vlamboog
1
2-1/2 maal de
elektrodediameter
3
2
1
2
Onjuiste
wolfraamvoorb
ereiding
4
Ideale wolfraamvoorbereiding −
stabiele vlamboog
Slijpschijf
De elektrode slijpen met behulp van een hard
abrasieve slijpschijf alvorens te lassen.
Geen slijpmachine gebruiken die reeds
gebruikt wordt voor ander werk; zoniet kan
de elektrode besmet worden en een mindere
laskwaliteit veroorzaken.
Wolraamelektrode
Een 2% ceriumgelegeerde wolfraam elektrode
wordt aanbevolen.
3
Afvlakking
De afvlakking bepaalt de stroomcapaciteit.
4
Lengterichting
Slijp in de lengterichting, niet radiaal.
OM-216 869 Pagina 83
SECTIE 10 − RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN
10-1. Positie van de lastoorts
!
Het slijpen van de wolfraam
electroden veroorzaakt stof
en vonken die verwonding
en brand kunnen veroorzaken. Voorzie voldoende ventilatie (afzuiging) van de
slijpmachine of draag een
goedgekeurd zuurstofmasker. Cerium of Lanthaan gelegeerde wolfraam electroden in overweging nemen in
plaats van gethorieerd wolfraam. Thorium gelegeerde
electroden bevatten licht radioaktieve stoffen. Het slijpstof op een milieuvriendelijke manier verwerken. Draag
de nodige gezichts−, hand−
en lichaamsbescherming.
Hou brandbare stoffen uit de
buurt.
1
Werkstuk
3
2
4
90°
1
Het werkstuk zuiver maken vooraleer te lassen.
10−15°
2
Massaklem
Zo dicht mogelijk bij de las plaatsen.
4
5
6
10−25°
3
4
5
6
Toorts
Toevoegdraad
Gasbuis
Wolraamelectrode
De Wolraamelectrode kiezen en
aanslijpen volgens Sectie 9.
5
Richtlijnen:
6
1/16 in
3/16 in
Onderaanzicht
De binnendiameter van de gasbuis
moet minstens driemaal groter zijn
dan de electrodediameter om voldoende gasbescherming te geven.
De Wolfraamelectrode mag niet
meer uitsteken in lengte dan de
grootte van de binnendiameter van
de gasbuis.
De booglengte is de afstand tussen
de electrode en het werkstuk.
Ref. ST-161 892
OM-216 869 Pagina 84
10-2. Toortsbeweging tijdens het lassen
Zonder toevoegmetaal
75°
Lasrichting
Lasbad vormen
Toorts kantelen
Naar het voorste deel van het smeltbad
bewegen. Herhaal het proces.
Met toevoegmetaal
75°
Lasrichting
Lasbad vormen
15°
Toorts kantelen
Toevoegdraad terugtrekken
Metaaldraad toevoegen
Naar het voorste deel van het smeltbad
bewegen. Herhaal het proces.
ST-162 002-B
10-3. Toortsposities voor verscheidene lasverbindingen
Hoeklas
Stompe las
20°
90°
70°
75°
20°
10°
15°
Buitenhoeklas
Overlapnaad
20-40°
90°
75°
75°
15°
15°
30°
ST-162 003 / S-0792
OM-216 869 Pagina 85
SECTIE 11 − RICHTLIJNEN VOOR HET INSTELLEN VOOR (GTAW) TIG LASSEN
11-1. Voorbeelden van TIG-opstellingen
A. Opstelling voor AC − TIG 1/8 inch aluminium (alleen Dynasty-modellen)
Dit symbool geeft aan welke functies actief moeten zijn voor aluminium lassen.
226 868-B
Bepaalde regelfuncties die hierboven zijn afgebeeld zitten mogelijk niet op uw machine (afgebeeld is de Dynasty 350/700).
• Zet de machine aan (de schakelaar bevindt zich op het achterpaneel)
• Druk op de Polariteitschakelaar tot de LED voor AC brandt
• Druk op de Processchakelaar tot de LED voor TIG HF-impuls brandt
• Druk op de Outputschakelaar tot de LED voor RMT STD brandt
• Druk op de GAS/DIG-schakelaar tot de LED voor nagas brandt
• Draai de regelknop om 15 seconden nagastijd te verkrijgen
• Druk op de AC golfvorm-schakelaar tot de LED van balance brandt
• Draai de regelknop om de gewenste balance te verkrijgen (65 - 80%)
• Druk op de AC golfvorm-schakelaar tot de LED voor AC Frequentie brandt
• Draai de regelknop om de gewenste AC frequentie te verkrijgen (100 - 150 Hz)
• Druk op de AC golfvorm-schakelaar tot de LED van EN stroomsterkte of EP stroomsterkte brandt.
• Draai de regelknop om de gewenste verhouding te verkrijgen: meestal zit dit in ergens tussen (75A EP / 100A EN) en (50A EP / 100A EN).
• Druk op de stroomsterkteschakelaar A tot de LED brandt
• Verdraai de regelknop om de gewenste stroomsterkte te verkrijgen (125 - 160 Hz)
• Pulseerregeling (indien van toepassing; zie sectie 4-10).
De ampèremeter toont de parameters voor de volgende meeteenheden als ze actief zijn: stroomsterkte, tijd, percentage of frequentie.
De bijbehorende LED die recht onder de ampèremeter zit, gaat ook branden. De ampèremeter toont ook de werkelijke stroomsterkte
tijdens het lassen.
OM−216 869 Pagina 86
B. Opstelling voor DC - GTAW zachtstaal* #16 en roestvrij staal
226 868-B
Dit symbool geeft aan welke functies actief moeten zijn voor het lassen van roestvrij of zachtstaal lassen.
Bepaalde regelfuncties die hierboven zijn afgebeeld zitten mogelijk niet op uw machine (afgebeeld is de Dynasty 350/700).
• Zet de machine aan (de schakelaar bevindt zich op het achterpaneel)
• Druk op de Polariteitsschakelaar tot de LED voor DC brandt (alleen Dynasty-modellen)
• Druk op de Processchakelaar tot de LED voor TIG HF-impuls brandt
• Druk op de Outputschakelaar tot de LED voor RMT STD brandt
• Druk op de GAS/DIG-schakelaar tot de LED voor nagas brandt
• Draai de regelknop om 8 seconden nagastijd te verkrijgen
• Druk op de stroomsterkteschakelaar A tot de LED brandt
• Draai de regelknop om de gewenste stroomsterkte te verkrijgen (50 - 80 A voor roestvrij staal) of (55 tot 88 A voor zachtstaal*).
• Pulseerregeling (indien van toepassing; zie sectie 4-10).
De ampèremeter toont de parameters voor de volgende meeteenheden als ze actief zijn: stroomsterkte, tijd, percentage
of frequentie. De bijbehorende LED die recht onder de ampèremeter zit, gaat ook branden. De ampèremeter toont
ook de werkelijke stroomsterkte tijdens het lassen.
OM−216 869 Pagina 87
SECTIE 12 − RICHTLIJNEN VOOR HET INSTELLEN
VOOR (SMAW) BEKLEDE ELEKTRODE LASSEN (STICK)
12-1. Display uitlezing voor DCEP (electrode positief)
Bepaalde regelfuncties die hierboven zijn afgebeeld zitten mogelijk niet op uw machine
(afgebeeld is de Dynasty 350/700).
Grijs op een naamplaatje duidt op een functie voor beklede elektrode (zie sectie 4-1
voor de beschrijving van de regelfuncties).
Dit symbool geeft aan welke functies actief moeten zijn voor DCEP (gelijkstroom elektrode positief)
beklede elektrode lassen.
• Zet de machine aan (de schakelaar bevindt zich op het achterpaneel)
• Druk op de Polariteitsschakelaar tot de LED voor DC brandt (alleen Dynasty-modellen)
• Druk op de Processchakelaar tot de LED voor beklede elektrode brandt
• Druk op de Outputschakelaar tot de LED bij ON brandt
• Druk op de stroomsterkteschakelaar A tot de LED brandt
• Draai de regelknop om de gewenste stroomsterkte in te stellen.
De ampèremeter toont de parameters voor de volgende meeteenheden als ze actief zijn:
stroomsterkte, tijd, percentage of frequentie. De bijbehorende LED die recht onder
de ampèremeter zit, gaat ook branden. De ampèremeter toont ook de werkelijke
stroomsterkte tijdens het lassen.
OM-216 869 pagina 88
216 869-B
SECTIE 13 − RICHTLIJNEN BEKLEDE ELEKTRODE
LASSEN
13-1. Lasprocedure met beklede elektroden
!
De lasstroom start als de
elektrode het werkstuk raakt.
!
Lasstroom
kan
elektronische onderdelen in voertuigen beschadigen. Ont- koppel beide accukabels voordat u aan een voertuig gaat
lassen. Plaats de massaklem
zo dicht mogelijk bij de las.
1
Lasobject
Zorg dat het lasobject schoon is voor
u begint te lassen.
5
4
2
3
2
Massaklem
Elektrode
Een elektrode met een kleine diameter heeft minder stroom nodig
dan een grote. Volg de instructies
van de fabrikant van de elektrode
als u de lasstroom instelt (zie sectie
13-2).
3
6
1
7
4
5
6
Geïsoleerde elektrodehouder
Stand elektrodehouder
Booglengte
De booglengte is de afstand van de
elektrode tot het werkstuk. Een korte boog met de juiste stroomsterkte
geeft een scherp krakend geluid af.
7
Slak
Verwijder slak met een bikhamer en
een staalborstel. Verwijder slak en
controleer het lasbad voor u weer
verder gaat met lassen.
Benodigde
gereedschappen:
stick 2007−04 − ST-151 593
OM-216 869 Pagina 89
7014
7018
7024
Ni-Cl
308L
ALL
DEEP
EP
ALL
DEEP
6013
EP,EN
ALL
LOW
GENERAL
7014
EP,EN
ALL
MED
7018
EP
ALL
LOW
SMOOTH, EASY,
FAST
LOW HYDROGEN,
STRONG
7024
EP,EN
NI-CL
EP
FLAT
HORIZ
FILLET
ALL
308L
EP
ALL
USAGE
EP
6011
AC
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
1/16
5/64
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
3/32
1/8
5/32
DC*
PENETRATION
450
400
350
300
AMPERAGE
RANGE
250
200
150
POSITION
6013
6010
ELECTRODE
6010
&
6011
100
50
DIAMETER
ELECTRODE
13-2. Overzicht elektrode- en stroomsterktetabel
MIN. PREP, ROUGH
HIGH SPATTER
LOW
SMOOTH, EASY,
FASTER
LOW
CAST IRON
LOW
STAINLESS
*EP = ELECTRODE POSITIVE (REVERSE POLARITY)
EN = ELECTRODE NEGATIVE (STRAIGHT POLARITY)
Ref. S-087 985-A
13-3. Een boog creëren − de aanstrijk techniek
1
1
2
3
2
3
Elektrode
Lasobject
Boog
Sleep de elektrode over het werkstuk alsof
u een lucifer aansteekt. Til de elektrode
een klein stukje op nadat u het werkstuk
heeft aangeraakt. Als de boog dooft, dan is
de elektrode te hoog opgetild. Als de elektrode aan het lasobject blijft plakken, maak
hem dan met een snelle draai los.
S-0049
13-4. Een boog creëren − de techniek d.m.v. aanslaan
1
1
2
3
2
3
Elektrode
Lasobject
Boog
Laat de elektrode recht op het werkstuk
zakken en til hem dan een klein stukje op
om de boog te starten. Als de boog dooft,
dan is de elektrode te hoog opgetild. Als de
elektrode aan het werkstuk blijft plakken,
maak hem dan met een snelle draai los.
S-0050
OM-216 869 Pagina 90
13-5. De elektrodehouder positioneren
10°-30°
90°
90°
Eindaanzicht van werkhoek
Zijaanzicht van elektrodehoek
GROEFLASSEN
10°-30°
45°
45°
Eindaanzicht van werkhoek
Zijaanzicht van elektrodehoek
VULLASSEN
S-0060
13-6. Slechte lasnaad karakteristieken
1
2
3
4
5
Grote lasspatten
Ruwe ongelijke las
Kleine krater tijdens het lassen
Slechte overlapping
Slechte inbranding
1
2
4
3
5
S-0053-A
13-7. Goede lasnaad karakteristieken
1
2
3
Fijne spatjes
Gelijkmatige las
Middelmatige krater tijdens het lassen
Leg een nieuwe las of laag voor elke 1/8 inch
(3,2 mm) dikte van het te lassen basismetaal.
4
5
1
2
3
4
Geen overlapping
Goede inbranding in basis metaal
5
S-0052-B
OM-216 869 Pagina 91
13-8. Omstandigheden die van invloed zijn op de vorm van de las
De vorm van de las wordt beïnvloed door de elektrodehoek, de booglengte, voorloop snelheid en de dikte van het te lassen basismetaal.
Juiste hoek
10°
Hoek te klein
- 30°
Hoek te groot
Trekken
ELEKTRODEHOEK
Spatten
Te kort
Normaal
Te lang
BOOGLENGTE
Langzaam
Normaal
Snel
VOORLOOPSNELHEID
S-0061
13-9. De elektrodebeweging tijdens het lassen
Normaal gesproken is één getrokken las voldoende voor de meeste lassen met een smalle groef; bij lassen met een brede groef of bij het overbruggen van spleten werken zwaailassen of meerdere getrokken lassen echter beter.
1
2
1
2
3
Getrokken las − regelmatige
beweging langs de naad
Zwaailas − beweging van de ene
naar de ander kant langs de las
Zwaaipatronen
Gebruik zwaaipatronen om een breed
gebied te bedekken met één elektrodebeweging. De zwaaibreedte mag
niet groter zijn dan 2-1/2 maal de diameter van de elektrode.
3
S-0054-A
OM-216 869 Pagina 92
13-10. Stompe lassen
1
1
2
Hechtlassen
Voorkom bij het hechtlassen dat er verbindingsranden ontstaan door samentrekken van materialen voordat men gaat aflassen.
2
Vierkante groeflas
Goed voor materialen tot 3/16 inch (5 mm)
dikte.
3
1/16 inch30°
(1,6 mm)
4
3
Enkele V-groeflas
Goed voor materialen van 3/16 − 3/8 inch
(5-9 mm) dikte. Schuin snijden met zuurstof
en acetyleen of plasmasnijdapparatuur.
Verwijder de schilfers van het materiaal
na het snijden. Er kan een ook slijpmachine worden gebruikt om de schuine randen
voor te bereiden.
Maak een schuine hoek van 30 graden
op het materiaal bij V-groeflassen.
4
Dubbel V-groeflassen
Goed voor materialen die dikker zijn dan
3/8 inch (9 mm).
S-0662
13-11. Overlapnaad
30° of
minder
30° of
minder
1
1
1
2
Beweeg de elektrode in een cirkelbeweging.
3
3
Meerlaags hoeklas
2
Eenlaags hoeklas
Elektrode
Eenlaags hoeklas
Meerlaags hoeklas
Las een tweede laag als een zwaardere
hoeklas nodig is. Verwijder de slak voordat
u een nieuwe las maakt. Las beide zijden
van de verbinding voor maximale sterkte.
S-0063 / S-0064
13-12. T-verbinding
1
2
Houd de boog kort en beweeg met een
vaste snelheid. Houd de elektrode
zoals is afgebeeld om te zorgen voor
samensmelting tot in de hoek. Vierkante rand van het lasoppervlak.
1
2
45° of
minder
Elektrode
Hoeklas
Las beide zijden van het staande profiel voor maximale sterkte.
2
3
1
Neersmelt van meerdere lagen
Las een tweede laag als er een zwaardere hoeklas nodig is. Gebruik hiervoor
een van de zwaaipatronen die staan afgebeeld in sectie 13-9. Verwijder schilfers voor u een nieuwe lasbeweging
maakt.
3
S-0060 / S-0058-A / S-0061
OM-216 869 Pagina 93
13-13. Lastest
1
2
3
3
Sla in de aangegeven richting op
de lasverbinding. Een goede las
buigt door maar breekt niet.
3
2 à 3 inch
(51-76 mm)
1/4 inch
(6.4 mm)
2
1
Bankschroef
Lasverbinding
Hamer
2 à 3 inch
(51-76 mm)
2
1
S-0057-B
13-14. Problemen oplossen − Porositeit
Porositeit − kleine holtes of gaten die het gevolg zijn
van gasinsluiting in het lasmetaal.
Mogelijke oorzaken
Herstellen
Booglengte te lang.
Verlaag de booglengte.
Vochtige elektrode.
Gebruik een droge elektrode.
Vuil werstuk.
Verwijder al het vet, olie, vocht, roest, verf, coatings, slak en vuil van het werkoppervlak
voor u gaat lassen.
13-15. Problemen oplossen − Uitzonderlijk spatten
Uitzonderlijk spatten − het spatten van gesmolten metalen deeltjes die afkoelen en hard worden vlakbij de las.
Mogelijke oorzaken
Herstellen
De stroomsterkte is te hoog
voor de elektrode.
Verlaag de stroomsterkte of neem een grotere elektrode.
Booglengte te lang of spanning te hoog.
Verlaag de booglengte of de spanning.
OM-216 869 Pagina 94
13-16. Problemen oplossen − onvolledige neersmelt
Onvolledige neersmelt − het lasmetaal versmelt niet volledig
met het basismetaal of met een eerdere lasverbinding.
Mogelijke oorzaken
Herstellen
Onvoldoende warmte inbreng.
Verhoog de stroomsterkte. Kies een grotere elektrode en verhoog de stroomsterkte.
Onjuiste lastechniek.
Breng een draadlas aan op de juiste locatie(s) van de verbinding.
Pas de werkhoek aan of maak de groef breder om bij de onderkant te komen tijdens het lassen.
Houd de boog even kort op de zijwanden van de groef als u een zwaaitechniek gebruikt.
Houd de boog op de oplopende kant van het lasbad.
Vuil werstuk.
Verwijder al het vet, olie, vocht, roest, verf, coatings, slak en vuil van het werkoppervlak
voor u gaat lassen.
13-17. Problemen oplossen − onvoldoende inbranding
Onvoldoende inbranding − versmelting tussen lasmetaal
en basismetaal niet diep genoeg.
Onvoldoende
ding
inbran-
Goede inbranding
Mogelijke oorzaken
Herstellen
Verbinding niet goed voorbereid.
Materiaal te dik. De voorbereiding van de verbinding en de vorm moeten toegang verschaffen
tot de onderzijde van de groef.
Onjuiste lastechniek.
Houd de boog op de oplopende kant van het lasbad.
Onvoldoende warmte inbreng.
Verhoog de stroomsterkte. Kies een grotere elektrode en verhoog de stroomsterkte.
Verminder de voorloopsnelheid.
13-18. Problemen oplossen − te sterke inbranding
Te sterke inbranding − het lasmetaal smelt door het basismetaal
heen en hangt onder aan de las.
Te sterke inbranding
Mogelijke oorzaken
Te hoge warmte inbreng.
Goede inbranding
Herstellen
Kies een lagere stroomsterkte. Gebruik een kleinere elektrode.
Verhoog de voorloopsnelheid of houd een constante snelheid aan.
OM-216 869 Pagina 95
13-19. Problemen oplossen − doorbranden
Doorbranden − het lasmetaal smelt volledig door het basismetaal
heen hetgeen gaten veroorzaakt waar geen metaal meer is.
Mogelijke oorzaken
Te hoge warmte inbreng.
Herstellen
Kies een lagere stroomsterkte. Gebruik een kleinere elektrode.
Verhoog de voorloopsnelheid of houd een constante snelheid aan.
13-20. Problemen oplossen − zwaaiende lasverbinding
Zwaaiende lasverbinding − het lasmetaal loopt niet parallel
en dekt de naad niet af van het basismetaal.
Mogelijke oorzaken
Geen vaste hand.
Herstellen
Gebruik twee handen. Oefen de techniek.
13-21. Problemen oplossen − vervorming
Vervorming − samentrekken van lasmetaal tijdens het lassen
waardoor er krachten komen op het basismetaal waardoor het beweegt.
Het basismetaal beweegt
in de richting van de las.
Mogelijke oorzaken
Te hoge warmte inbreng.
Herstellen
Houd het basismetaal op zijn plaats met een hulpmiddel (klem).
Breng hechtlassen aan op de naad voordat u met het eigenlijke lassen begint.
Kies een lagere stroomsterkte voor de elektrode.
Verhoog de voorloopsnelheid.
Las in kleine segmenten en laat de materialen tussen het lassen door afkoelen.
OM-216 869 Pagina 96
SECTIE 14 − ONDERDELENLIJST
Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
http://www.millerwelds.com/service/replacementparts.html
Gebruik de “Genuine Select” voor een overzicht van benodigde
onderdelen zoals : Filters, bougie’s, en zekeringen.
Gebruik “Service Parts” om de complete onderdelenlijst te
downloaden.
Aantekeningen
OM-216 869 Page 97
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2007
(Installaties waarvan het serienummer begint met “LH” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder
andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande
bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg.
Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe
Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van
deze beperkte garantie geen materiaal- en/of
fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT
UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle
onderdelen of componenten die niet meer functioneren door
dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen
schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke
fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de
garantieclaim-procedure die hierop volgt.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met
garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden
gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de
erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie
naar een internationale distributeur gezonden is.
1.
5 jaar onderdelen − 3 jaar arbeidsloon
* Originele hoofdgelijkrichters
2.
3 jaar — onderdelen en arbeidsloon
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesbeheersingsapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoereenheden
* Stroomvoorziening ondulatoren (tenzij anders vastgesteld)
* Waterkoelingssystemen (geïntegreerde)
* Intellitig
* Lasaggregaten met aandrijfmotor
(OPMERKING: Motoren vallen onder aparte garantie bij de fabrikant van de motor.)
3.
1 jaar — onderdelen en arbeidsloon tenzij anders gespecifieerd
* Motoraangedreven pistolen (uitgezonderd de Spoolguns)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Automatisch bewegende apparatuur
* RFCS Voetbediening
* IPKS stroombronnen, koeler, en opname apparatuur.
* Waterkoelingssystemen (niet-geïntegreerde)
* Gasontspanners en debietregelaars (geen arbeidsloon)
* HF apparaat
* Weerstandskasten
* Puntlasapparaten
* Elektrische belastingsbanken
* Stiftlasmachine en stiftlaspistool
* Laskar
* Laskarren/trailers
* Plasmasnijtoortsen (behalve APT, & SAF modellen)
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt onder True
Blue® voor de resterende garantieperiode van het
produkt waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke van de
twee het langste duurt.)
* MIG-pistool - Bernard (geen arbeidsloon)
* TIG-lastoortsen - Weldcraft (geen arbeidsloon)
* Draadaanvoer-systemen voor het OP-lassen.
4.
6 maanden — accu’s
5.
90 dagen — onderdelen en arbeidsloon
* MIG-pistolen/Tig-lastoortsen sen laskoppen voor
het OP-lassen.
* Windingen en dekens voor inductieverwarming, kabels en handmatige bedieningen
* APT-, SAF-modellen plasmasnijtoortsen
* Afstandsbedieningen
* Toebehoren
*
*
*
Miller’s
Vervangende onderdelen (niet het werkloon)
Spoolmate Spoolguns
Beschermzeil
True Blue® Beperkte garantie geldt niet voor:
1.
Elektrodepunten, snijmondstukken, schakelaars, borstels, sleepringen, relais of andere onderdelen die niet
meer werken als gevolg van normale slijtage (Uitzondering: borstels, sleepringen en relais zijn wel onder garantie op de modellen Bobcat, Trailblazer en Legend)
6.
Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de
eventuele garanties door de fabrikanten.
7.
Installaties die veranderingen hebben ondergaan door
andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist
geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die
gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP
EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE
GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN
ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze
garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1)
repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller
is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten
van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller
onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de
aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van
het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen
op risico en kosten van de klant. Miller’s optie van repareren
of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten
tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b.
naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals
bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of
terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN
ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN
DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL
ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE
DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR
RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN
BEGREPEN GEDERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE
GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT,
ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET
VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF
VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP
GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT
ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE
BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN
VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK
WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN
ELKE
GEÏMPLICEERDE
GARANTIE
M.B.T.
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met
betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van
bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of
gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk
niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere
rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat
verschillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde
extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing,
voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte
Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen
eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per
provincie verschillen.
miller warr_dut 2007−01
Papieren van de eigenaar
S.v.p. volledig invullen en goed bewaren.
Naam van het model
Aankoopdatum
Serie-/typenumber
(datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat
Postcode
Service
Contacteer een verdeler of een service bureau
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Miller Electric Mfg. Co.
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters−USA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
European Headquarters −
United Kingdom
Phone: 44 (0) 1204-593493
FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens verscheping,
Neem contact op met de transportafdeling van uw
distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur
voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims.
PRINTED IN USA
© 2007 Miller Electric Mfg. Co 2007−01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising