Miller | MJ225208D | Owner Manual | Miller FILTAIR 130 User manual

Miller FILTAIR 130 User manual
OM-244785M
Processes
Multiprocess Welding
Description
Mobile Weld Fume Extractor
FILTAIR
®
Filtair 130 Fume Extractor
Read And Save These Instructions
For product information,
Owner’s Manual translations,
and more, visit
www.MillerWelds.com
OWNER’S MANUAL
2019-09
From Miller to You
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get
the job done and get it done right. We know you don’t have time to do
it any other way.
That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929,
he made sure his products offered long-lasting value and superior
quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller
products had to be more than the best they could be. They had to be
the best you could buy.
From Miller t
Working as hard as you do −
every power source from
Miller is backed by the most
hassle-free warranty in the
business.
Today, the people that build and sell Miller products continue the
tradition. They’re just as committed to providing equipment and
service that meets the high standards of quality and value established
in 1929.
This Owner’s Manual is designed to help you get the most out of your
Miller products. Please take time to read the Safety Precautions. They
will help you protect yourself against potential hazards on the
worksite. We’ve made installation and operation quick and easy. With
Miller, you can count on years of reliable service with proper
maintenance. And if for some reason the unit needs repair, there’s a
Troubleshooting section that will help you figure out what the problem
is, and our extensive service network is there to help fix the problem.
Warranty and maintenance information for your particular model are
also provided.
Miller Electric manufactures a full line of
welders and welding-related equipment. For
information on other quality Miller products,
contact your local Miller distributor to receive
the latest full line catalog or individual
specification sheets. To locate your nearest
distributor or service agency call
1-800-4-A-Miller, or visit us at www.MillerWelds.com on the web.
Mil_Thank 2019-01
Miller is the first welding
equipment manufacturer in the
U. S. A. to be registered to the
ISO 9001 Quality System
Standard.
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 – SAFETY PRECAUTIONS – READ BEFORE USING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-1
Symbol Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-2
Fume Extraction Hazards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1-3
Arc Welding And Plasma Cutting Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1-4
Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1-5
California Proposition 65 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-6
Principal Safety Standards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1-7
EMF Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SECTION 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2-1
Symboles utilisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2-2
Dangers en matière d’extraction des fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2-3
Dangers du soudage à l’arc et du coupage au plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2-4
Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2-5
Proposition californienne 65 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2-6
Principales normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2-7
Informations relatives aux CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SECTION 3 – DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3-1
Additional Safety Symbol Definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3-2
Miscellaneous symbol definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SECTION 4 – SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-1
General Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-2
Fume Extractor Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4-3
Environmental Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SECTION 5 – INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5-1
Serial Number And Rating Label Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5-2
Selecting a location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5-3
Tipping. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5-4
Preparing Unit For Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SECTION 6 – OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6-1
Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6-2
Prestart Checklist (Before Welding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
SECTION 7 – USER SERVICING INSTRUCTIONS (MAINTENANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7-1
Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7-2
Servicing Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7-3
Servicing Motor Brushes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SECTION 8 – TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8-1
Troubleshooting Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SECTION 9 – ELECTRICAL DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SECTION 10 – PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SECTION 1 – SAFETY PRECAUTIONS – READ BEFORE USING
Protect yourself and others from injury—read, follow, and save these important safety precautions and operating instructions.
1-1.
Symbol Usage
DANGER! – Indicates a hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining symbols or explained
in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in
the text.
NOTICE – Indicates statements not related to personal injury.
1-2.
� Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC
SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult
symbols and related instructions below for necessary actions to
avoid the hazards.
Fume Extraction Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual
to call attention to and identify possible hazards. When you
see the symbol, watch out, and follow the related instructions to avoid the hazard. The safety information given below is only a summary of the more complete safety
information found in the Safety Standards listed in Section
1-6. Read and follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain,
and repair this equipment. A qualified person is defined as
one who, by possession of a recognized degree, certificate,
or professional standing, or who by extensive knowledge,
training and experience, has successfully demonstrated
ability to solve or resolve problems relating to the subject
matter, the work, or the project and has received safety
training to recognize and avoid the hazards involved.
During operation, keep everybody, especially children,
away.
FUME EXTRACTOR MISUSE can be
hazardous.
Welding produces fumes and gases. Breathing
these fumes and gases can be hazardous to your
health. Combustible materials can ignite and
cause fire and explosion.
� Read and follow these instructions and the safety labels carefully.
The fume extractor helps protect the user from specific airborne
contaminants but must be used correctly to be fully effective. Have
an industrial hygienist test the air in your facility to ensure the fume
extractor provides adequate protection from contaminants in your
environment. If you have questions about the extractor, see equipment label and consult your Safety Director and a certified Industrial Hygienist.
� Follow all applicable ANSI, OSHA, CSA, UL, and other regulatory
guidelines pertaining to the use of fume extractors and the recirculation of filtered air.
� Portions of fume collection equipment, including the clean- and
dirty-air plenums, can be considered OSHA Confined Spaces. Refer to the appropriate OSHA regulations to determine if a specific
installation is a confined space and if a permit program is required.
� Do not use the fume extractor without an approved and properly
installed spark guard unless the unit is designed and intended to
be used without one. Without the spark guard, welding sparks can
ignite a non-fire retardant filter or fume collected on the filter, or
damage the filter and allow unfiltered air into the breathing zone.
Do not allow sparks or any burning materials to enter the hood or
duct of the fume extractor.
� Only use the fume extractor to extract weld fumes. Do not use the
fume extractor to extract hot gases (above 140°F/60°C) wood or
cement dust, engine exhaust, liquid vapors, explosive materials,
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
aggressive fumes (acid), fumes from burning objects, or fumes
from cleaning, cutting, gouging, grinding, painting, flame spraying,
sand blasting, or other non-welding operations.
Fumes from some welding operations can be combustible. Do not
install or operate fume extractor where combustible weld fumes
can be present unless a fire/and/or explosion protection system is
present that has been selected and approved by a qualified person familiar with applicable codes and fire/explosion protection
systems.
Use the fume extractor only in atmospheres for which it is recommended. Do not use the extractor where contaminant levels are
unknown or are immediately dangerous to life, or where the contaminant levels exceed the fume extractor specifications.
Do not weld until you are sure the fume extractor is correctly assembled and working properly.
Do not position the fume extractor hood in any location that will allow the weld fumes to be pulled into the operator’s breathing zone.
Minimize cross drafts that affect fume extraction by closing doors/
windows and/or installing weld screens/curtains.
Before each use, inspect the fume extractor for damage and verify
it operates properly.
Dangerous contaminants may not smell or be visible. Leave the
area immediately if you notice the following:
a. Breathing becomes difficult.
b. You experience dizziness, impaired vision, or eye, nose, or
mouth irritation.
c. The equipment is damaged.
d. Air flow decreases or stops.
e. If you think the equipment is not supplying adequate protection.
Do not repair, modify, or disassemble the fume extractor or use
with parts or accessories not supplied by the manufacturer. Use
only approved components from the manufacturer.
Replace damaged or plugged filter. Allow cooling period before inspecting or replacing filter, or cleaning particle tray and spark
guard. Do not wash or reuse filter, or clean filter by tapping or with
compressed air, unless specifically instructed by the manufacturer
in the Owner’s Manual (filter element can be damaged). Do not
breathe the particles collected by the fume extractor. Wear approved safety equipment (respirator, gloves, long sleeve shirt)
when performing filter maintenance. Dispose of used filter element
and collected particles according to local, state, and federal
requirements.
Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the
manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
The fume extractor must be used with the extraction arm, hoses,
filter, and other components recommended by the manufacturer.
OM-244785 Page 1
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal
shocks or severe burns. The input power circuit
and machine internal circuits are also live when
power is on. Incorrectly installed or improperly
grounded equipment is a hazard.
� Do not touch live electrical parts.
� Disconnect input power before installing or servicing this equipment. Lockout/tagout input power according to OSHA 29 CFR
1910.147 (see Safety Standards).
� Properly install, ground, and operate this equipment according to
its Owner’s Manual and national, state, and local codes.
MOVING PARTS can injure.
� Keep hands, hair, loose clothing, jewelry, tools,
and other objects away from moving parts such as
fans.
� Keep all doors, panels, covers, and guards closed
and securely in place.
� Have only qualified persons remove doors, panels, covers, or
guards for maintenance and troubleshooting as necessary.
� Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
FIRE OR EXPLOSION hazard.
� Always verify the supply ground - check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal
in disconnect box or that cord plug is connected to a properly
grounded receptacle outlet.
� Frequently inspect input power cord and ground conductor for
damage or bare wiring – replace immediately if damaged – bare
wiring can kill.
� Do not install or place unit on, over, or near combustible surfaces.
� Do not install unit near flammables.
� Do not overload building wiring - be sure power
supply system is properly sized, rated, and protected to handle
this unit.
FALLING EQUIPMENT can injure.
READ INSTRUCTIONS.
� Use correct procedures and equipment of adequate capacity to lift and support unit.
� Read and follow all labels and the Owner’s Manual
carefully before installing, operating, or servicing
unit. Read the safety information at the beginning
of the manual and in each section.
� If using lift forks to move unit, be sure forks are
long enough to extend beyond opposite side of
unit.
� Keep equipment (cables and cords) away from moving vehicles
when working from an aerial location.
� Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
� Follow the guidelines in the Applications Manual for the Revised
NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94-110) when manually
lifting heavy parts or equipment.
� Perform installation, maintenance, and service according to the
Owner’s Manuals, industry standards, and national, state, and local codes.
1-3.
Arc Welding And Plasma Cutting Hazards
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal
shocks or severe burns. The electrode and work
circuit is electrically live whenever the output is on.
The input power circuit and machine internal circuits are also live when power is on. In semiautomatic or automatic wire welding, the wire, wire
reel, drive roll housing, and all metal parts touching
the welding wire are electrically live. Incorrectly installed or improperly grounded equipment is a
hazard.
� Do not touch live electrical parts.
� Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
� Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats
or covers big enough to prevent any physical contact with the work
or ground.
� Disconnect input power or stop engine before installing or servicing this equipment. Lockout/tagout input power according to
OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards).
� Properly install, ground, and operate this equipment according to
its Owner’s Manual and national, state, and local codes.
� Always verify the supply ground — check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal
in disconnect box or that cord plug is connected to a properly
grounded receptacle outlet.
� When making input connections, attach proper grounding conductor first — double-check connections.
� Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot metal and sparks.
� Frequently inspect input power cord and ground conductor for
damage or bare wiring — replace immediately if damaged — bare
wiring can kill.
� Turn off all equipment when not in use.
� Do not use AC weld output in damp, wet, or confined spaces, or if
there is a danger of falling.
� Do not use worn, damaged, undersized, or repaired cables.
� Use AC output ONLY if required for the welding or cutting process.
� If earth grounding of the workpiece is required, ground it directly
with a separate cable.
� If AC output is required, use remote output control if present on
unit.
� Additional safety precautions are required when any of the following electrically hazardous conditions are present: in damp locations or while wearing wet clothing; on metal structures such as
floors, gratings, or scaffolds; when in cramped positions such as
sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoidable or accidental contact with the workpiece or ground. For these
conditions, use the following equipment in order presented: 1) a
semiautomatic DC constant voltage (wire) welder, 2) a DC manual
(stick) welder, or 3) an AC welder with reduced open-circuit voltage. In most situations, use of a DC, constant voltage wire welder
is recommended. And, do not work alone!
OM-244785 Page 2
� Do not drape cables over your body.
� Do not touch electrode if you are in contact with the work, ground,
or another electrode from a different machine.
� Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
� Do not touch electrode holders connected to two welding machines at the same time since double open-circuit voltage will be
present.
� Wear a safety harness if working above floor level.
� Keep all panels and covers securely in place.
� Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece
or worktable as near the weld as practical.
� Insulate work clamp when not connected to workpiece to prevent
contact with any metal object.
� Do not connect more than one electrode or work cable to any single weld output terminal. Disconnect cable for process not in use.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter power sources
AFTER removal of input power.
� Turn off unit, disconnect input power, and discharge input capacitors according to instructions in Manual before touching any parts.
HOT PARTS can burn.
� Do not touch hot parts bare handed.
� Allow cooling period before working on equipment.
� To handle hot parts, use proper tools and/or wear
heavy, insulated welding gloves and clothing to
prevent burns.
WELDING AND CUTTING can cause
fire or explosion.
Welding or cutting on closed containers, such as
tanks, drums, or pipes, can cause them to blow up.
Sparks can fly off from the welding or cutting arc.
The flying sparks, hot workpiece, and hot equipment can cause fires
and burns. Accidental contact of electrode to metal objects can cause
sparks, explosion, overheating, or fire. Check and be sure the area is
safe before doing any welding or cutting.
� Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding or cutting arc. If this is not possible, tightly cover them with approved
covers.
� Do not weld or cut where flying sparks can strike flammable
material.
� Protect yourself and others from flying sparks and hot metal.
� Be alert that welding sparks and hot materials from welding and
cutting can easily go through small cracks and openings to adjacent areas.
FUMES AND GASES can be
hazardous.
� Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.
Welding and cutting produces fumes and gases.
Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health.
� Do not cut or weld on tire rims or wheels. Tires can explode if
heated. Repaired rims and wheels can fail. See OSHA 29 CFR
1910.177 listed in Safety Standards.
� Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
� Ventilate the work area and/or use local forced ventilation at the
arc to remove welding fumes and gases. The recommended way
to determine adequate ventilation is to sample for the composition
and quantity of fumes and gases to which personnel are exposed.
� If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
� Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the
manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
� Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing an air-supplied respirator. Always have a trained watchperson
nearby. Welding and cutting fumes and gases can displace air and
lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air is safe.
� Do not weld or cut in locations near degreasing, cleaning, or
spraying operations. The heat and rays of the arc can react with
vapors to form highly toxic and irritating gases.
� Do not weld or cut on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld
area, the area is well ventilated, and while wearing an air-supplied
respirator. The coatings and any metals containing these elements
can give off toxic fumes if welded.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
Arc rays from welding and cutting processes produce intense visible and invisible (ultraviolet and
infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks
fly off from the weld.
� Wear an approved welding helmet fitted with a proper shade of filter lenses to protect your face and eyes from arc rays and sparks
when welding, cutting, or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1
listed in Safety Standards).
� Wear approved safety glasses with side shields under your
helmet.
� Use protective screens or barriers to protect others from flash,
glare, and sparks; warn others not to watch the arc.
� Wear body protection made from durable, flame-resistant material
(leather, heavy cotton, wool). Body protection includes oil-free
clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high
shoes, and a cap.
� Be aware that welding or cutting on a ceiling, floor, bulkhead, or
partition can cause fire on the hidden side.
� Do not weld or cut on containers that have held combustibles, or
on closed containers such as tanks, drums, or pipes unless they
are properly prepared according to AWS F4.1 and AWS A6.0 (see
Safety Standards).
� Do not weld or cut where the atmosphere can contain flammable
dust, gas, or liquid vapors (such as gasoline).
� Connect work cable to the work as close to the welding or cutting
area as practical to prevent welding current from traveling long,
possibly unknown paths and causing electric shock, sparks, and
fire hazards.
� Do not use welder to thaw frozen pipes.
� Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at contact tip when not in use.
� Wear body protection made from durable, flame-resistant material
(leather, heavy cotton, wool). Body protection includes oil-free
clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high
shoes, and a cap.
� Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any welding or cutting.
� After completion of work, inspect area to ensure it is free of sparks,
glowing embers, and flames.
� Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or bypass them.
� Follow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA 51B
for hot work and have a fire watcher and extinguisher nearby.
� Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the
manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
FLYING METAL OR DIRT can injure
eyes.
� Welding, cutting, chipping, wire brushing, and
grinding cause sparks and flying metal. As welds
cool, they can throw off slag.
� Wear approved safety glasses with side shields even under your
welding helmet.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
� Shut off compressed gas supply when not in use.
� Always ventilate confined spaces or use approved
air-supplied respirator.
OM-244785 Page 3
CYLINDERS can explode if
damaged.
Compressed gas cylinders contain gas under high
pressure. If damaged, a cylinder can explode.
Since gas cylinders are normally part of the welding process, be sure to treat them carefully.
� Protect compressed gas cylinders from excessive heat, mechanical shocks, physical damage, slag, open flames, sparks, and arcs.
� Install cylinders in an upright position by securing to a stationary
support or cylinder rack to prevent falling or tipping.
� Keep cylinders away from any welding, cutting, or other electrical
circuits.
� Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in
use or connected for use.
� Use the proper equipment, correct procedures, and sufficient
number of persons to lift, move, and transport cylinders.
� Read and follow instructions on compressed gas cylinders, associated equipment, and Compressed Gas Association (CGA) publication P-1 listed in Safety Standards.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can
damage hearing.
� Wear approved ear protection if noise level is high.
� Never drape a welding or cutting torch over a gas cylinder.
� Never allow a welding electrode or cutting torch to touch any
cylinder.
� Never weld on a pressurized cylinder — explosion will result.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS
(EMF) can affect Implanted Medical
Devices.
� Use only correct compressed gas cylinders, regulators, hoses,
and fittings designed for the specific application; maintain them
and associated parts in good condition.
� Wearers of Pacemakers and other Implanted Medical Devices should keep away.
� Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve. Do
not stand in front of or behind the regulator when opening the
valve.
� Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and
the device manufacturer before going near arc welding, spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations.
1-4.
Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
FIRE OR EXPLOSION hazard.
� Do not install or place unit on, over, or near combustible surfaces.
� Do not install unit near flammables.
� Do not overload building wiring — be sure power
supply system is properly sized, rated, and protected to handle
this unit.
FALLING EQUIPMENT can injure.
� Use lifting eye to lift unit only, NOT running gear,
gas cylinders, or any other accessories.
STATIC (ESD) can damage PC
boards.
� Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
� Use proper static-proof bags and boxes to store,
move, or ship PC boards.
MOVING PARTS can injure.
� Keep away from moving parts.
� Keep away from pinch points such as drive rolls.
� Use correct procedures and equipment of adequate capacity to lift and support unit.
� If using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to extend beyond opposite side of unit.
� Keep equipment (cables and cords) away from moving vehicles
when working from an aerial location.
� Follow the guidelines in the Applications Manual for the Revised
NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94-110) when manually
lifting heavy parts or equipment.
OVERUSE can cause
OVERHEATING.
� Allow cooling period; follow rated duty cycle.
� Reduce current or reduce duty cycle before starting to weld again.
� Do not block or filter airflow to unit.
FLYING SPARKS can injure.
� Wear a face shield to protect eyes and face.
� Shape tungsten electrode only on grinder with
proper guards in a safe location wearing proper
face, hand, and body protection.
� Sparks can cause fires — keep flammables away.
OM-244785 Page 4
WELDING WIRE can injure.
� Do not press gun trigger until instructed to do so.
� Do not point gun toward any part of the body, other
people, or any metal when threading welding wire.
BATTERY EXPLOSION can injure.
� Do not use welder to charge batteries or jump start
vehicles unless the unit has a battery charging feature designed for this purpose.
MOVING PARTS can injure.
� Keep away from moving parts such as fans.
� Keep all doors, panels, covers, and guards closed
and securely in place.
� Have only qualified persons remove doors, panels,
covers, or guards for maintenance and troubleshooting as
necessary.
� Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
COMPRESSED AIR can injure or kill.
�
�
�
�
� Before working on compressed air system, turn off
and lockout/tagout unit, release pressure, and be
sure air pressure cannot be accidentally applied.
� Relieve pressure before disconnecting or connecting air lines.
� Check compressed air system components and all
connections and hoses for damage, leaks, and
wear before operating unit.
� Do not direct air stream toward self or others.
Wear protective equipment such as safety glasses, hearing protection, leather gloves, heavy shirt and trousers, high shoes, and a
cap when working on compressed air system.
Use soapy water or an ultrasonic detector to search for leaks —
never use bare hands. Do not use equipment if leaks are found.
Reinstall doors, panels, covers, or guards when servicing is finished and before starting unit.
If ANY air is injected into the skin or body seek medical help
immediately.
� Perform installation, maintenance, and service according to the
Owner’s Manuals, industry standards, and national, state, and local codes.
H.F. RADIATION can cause
interference.
� High-frequency (H.F.) can interfere with radio navigation, safety services, computers, and communications equipment.
� Have only qualified persons familiar with electronic equipment perform this installation.
� The user is responsible for having a qualified electrician promptly
correct any interference problem resulting from the installation.
� If notified by the FCC about interference, stop using the equipment
at once.
� Have the installation regularly checked and maintained.
� Keep high-frequency source doors and panels tightly shut, keep
spark gaps at correct setting, and use grounding and shielding to
minimize the possibility of interference.
BREATHING COMPRESSED AIR can
injure or kill.
ARC WELDING AND PLASMA
CUTTING can cause interference.
� Do not use compressed air for breathing.
� Electromagnetic energy can interfere with sensitive
electronic equipment such as microprocessors,
computers, and computer-driven equipment such
� Use only for cutting, gouging, and tools.
TRAPPED AIR PRESSURE AND
WHIPPING HOSES can injure.
� Release air pressure from tools and system before
servicing, adding or changing attachments, or
opening compressor oil drain or oil fill cap.
READ INSTRUCTIONS.
� Read and follow all labels and the Owner’s Manual
carefully before installing, operating, or servicing
unit. Read the safety information at the beginning
of the manual and in each section.
� Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
1-5.
� To reduce possible interference, keep weld cables as short as
possible, close together, and down low, such as on the floor.
� Locate welding or cutting operation 100 meters from any sensitive
electronic equipment.
� Be sure this welding machine or plasma cutter is installed and
grounded according to this manual.
� If interference still occurs, the user must take extra measures such
as moving the welding or cutting machine, using shielded cables,
using line filters, or shielding the work area.
California Proposition 65 Warnings
WARNING – This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the state of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
1-6.
as robots.
� Be sure all equipment in the welding area is electromagnetically
compatible.
For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard
Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www. aws. org or purchased from Global Engineering
Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from
Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from
Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www.sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way,
Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website: www.
cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales,
5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W
5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-6424900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.)
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U. S.
Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box
371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there
are 10 OSHA Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312353-2220, website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
OM-244785 Page 5
1-7.
EMF Information
Electric current flowing through any conductor causes localized electric and magnetic fields (EMF). The current from arc welding (and allied processes including spot welding, gouging, plasma arc cutting,
and induction heating operations) creates an EMF field around the
welding circuit. EMF fields can interfere with some medical implants,
e. g. pacemakers. Protective measures for persons wearing medical
implants have to be taken. For example, restrict access for passers
−by or conduct individual risk assessment for welders. All welders
should use the following procedures in order to minimize exposure to
EMF fields from the welding circuit:
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a
cable cover.
2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables
to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
OM-244785 Page 6
4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the welding circuit as possible.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as
possible.
6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source.
7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire
feeder.
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the
device manufacturer before performing or going near arc welding,
spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations. If cleared by your doctor, then following the above procedures
is recommended.
SECTION 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT
UTILISATION
Pour écarter les risques de blessure pour vous-même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives
aux précautions de sécurité et au mode opératoire.
2-1.
Symboles utilisés
DANGER! – Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les
dangers possibles sont montrés par les symboles joints
ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut
donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte.
AVIS – Indique des déclarations pas en relation avec des blessures
personnelles.
2-2.
� Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions cidessous y afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le
danger.
Dangers en matière d’extraction des fumées
Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce
manuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En présence de l’un de ces symboles, prendre garde
et suivre les instructions afférentes pour éviter tout risque.
Les instructions en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes fournies dans les normes de sécurité
énumérées dans la Section2-6Lire et observer toutes les
normes de sécurité.
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne
doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées. Une personne qualifiée est définie comme celle qui, par la possession d’un diplôme reconnu, d’un certificat ou d’un statut
professionnel, ou qui, par une connaissance, une formation
et une expérience approfondies, a démontré avec succès sa
capacité à résoudre les problèmes liés à la tâche, le travail
ou le projet et a reçu une formation en sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques inhérents.
Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les
personnes, notamment les enfants de l’appareil.
LA MAUVAISE UTILISATION DES
EXTRACTEURS DE FUMÉES peut
comporter des dangers.
Le soudage produit des émanations et des fumées
qu’il est dangereux de respirer. Les matériaux inflammables peuvent être allumés et causer un incendie ou une
explosion.
� Lire et observer minutieusement les présentes instructions et les
étiquettes de sécurité. L’extracteur de fumées aide à protéger l’utilisateur contre les aérocontaminants, mais on doit l’utiliser correctement pour bénéficier de son efficacité. Confiez la vérification
de la qualité de l’air dans votre établissement à un hygiéniste industriel pour confirmer que l’extracteur de fumées procure une
protection adéquate contre les aérocontaminants présents dans le
milieu de travail. Si vous avez des questions au sujet de l’extracteur, consultez l’étiquette apposée sur l’appareil, votre directeur
de la sécurité ou un hygiéniste industriel certifié.
� Suivre toutes les directives ANSI, OSHA, CSA, UL et autres portant sur l’utilisation des extracteurs de fumées et la recirculation
de l’air filtré.
� Certaines sections de l’équipement de captage de fumées, notamment les chambres d’air propre et sale, peuvent être considérées
des espaces confins aux termes d’OSHA. Consulter le règlement
OSHA pertinent afin de déterminer si l’installation est un espace
confin qui nécessite l’obtention d’un permis.
� Ne pas utiliser un extracteur de fumées sans pare-étincelles approuvé et correctement installé, à moins que l’appareil soit conçu
pour fonctionner sans pare-étincelles. Sans ce dispositif, des
étincelles de soudage peuvent enflammer ou endommager un
filtre non ignifuge ou des produits de fumée imprégnés dans le
filtre, et permettre la présence d’air non filtré dans la zone de respiration. Garder toute ouverture de la cagoule ainsi que la canalisation d’entrée d’air de l’extracteur de fumée éloignés de toute
étincelle ou flamme.
� Utiliser l’extracteur de fumées uniquement pour extraire les fumées de soudage. Ne pas l’employer pour extraire des gaz
chauds (à plus de 140° F/60° C), des poussières de bois ou de ciment, des gaz d’échappement de moteur, des vapeurs de liquides,
des matières explosives, des émanations agressives (acides), de
la fumée produite par des objets qui se consument ou encore des
fumées provenant d’opérations de nettoyage, de découpage, de
gougeage, de meulage, de peinture, de projection à la flamme, de
sablage ou d’activités autres que le soudage. Ne pas installer ou
utiliser un extracteur de fumées aux endroits ou des matériaux
combustibles peuvent être présents.
� Les fumées de certaines opérations de soudure peuvent être inflammables. Ne pas installer ou faire fonctionner l’extracteur de fumée là où des fumées de soudure inflammables peuvent être
présentes, à moins qu’une protection contre les incendies et les
explosions, sélectionnée et approuvée par une personne qualifiée
habituée à travailler avec de tels systèmes et avec les codes applicables, soit présente et fonctionnelle.
� Utiliser l’extracteur de fumées seulement dans des atmosphères
pour lesquelles il est recommandé. Ne pas utiliser l’extracteur
dans des endroits où la concentration de contaminants est inconnue, représente un danger immédiat pour la vie ou dépasse la capacité nominale de l’extracteur.
� Ne pas souder sans être sûr que l’extracteur de fumées est bien
assemblé et qu’il fonctionne correctement.
� Ne pas placer le capot de l’extracteur de fumées dans une position qui dirigerait l’extraction de fumées de soudage vers la zone
respiratoire de l’opérateur.
� Minimiser l’aspiration par les côtés qui affecte l’extraction de fumées en fermant les portes/fenêtres et/ou en installant des
écrans/rideaux de soudage.
� Avant chaque utilisation, inspecter l’extracteur et vérifier qu’il fonctionne correctement.
� Les contaminants dangereux peuvent être inodores et incolores.
Quitter immédiatement l’aire de travail en présence des situations
suivantes:
a. La respiration devient difficile.
b. Apparition d’étourdissements, de problèmes de vision ou irritation des yeux, du nez ou de la bouche.
c. L’équipement est endommagé.
d. La circulation d’air subit une baisse ou s’arrête.
OM-244785 Page 7
e. Si vous croyez que l’équipement ne procure pas une protection
adéquate.
LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut
provoquer des blessures.
� Ne pas réparer, modifier ou démonter l’extracteur de fumées ou
l’utiliser avec des pièces ou accessoires non fournis par le fabricant. Utiliser uniquement des composants approuvés par le
fabricant.
� Remplacer le filtre s’il est endommagé ou bloqué. Attendre que le
filtre se refroidisse avant de l’inspecter ou de le remplacer, ou de
nettoyer les particules accumulées sur le pare-étincelles. Ne pas
laver ou réutiliser le filtre, et ne pas le nettoyer par chocs mécaniques ou avec de l’air comprimé, à moins que le fabricant le recommande expressément dans le mode d’emploi (l’élément filtrant
peut s’endommager). Éviter de respirer les particules de poussière recueillies par l’extracteur de fumées. Porter du matériel de
sécurité approuvé (appareil respiratoire, gants, chemise à manches longues) pour faire l’entretien du filtre. Disposer de l’élément
filtrant ainsi que des particules de poussière recueillies de manière
conforme à tous règlements fédéraux, provinciaux et municipaux
applicables.
� Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instructions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements,
les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
� L’extracteur de fumées doit être utilisé avec le bras d’extraction,
les tuyaux, le filtre et les autres composants recommandés par le
fabricant.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Le contact d’organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine sont également sous tension lorsque l’alimentation
est sur Marche. Un équipement installé ou mis à la terre de manière
incorrecte ou impropre constitue un danger.
� Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.
� Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’installation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147
(voir normes de sécurité).
� Utilisez les procédures correctes et des équipements d’une capacité appropriée pour soulever et
supporter l’appareil.
� En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer
que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du
côté opposé de l’appareil.
� Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules
mobiles lors de toute opération en hauteur.
� Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation
de levage NIOSH révisée (Publication Nº94– 110) lors du levage
manuelle de pièces ou équipements lourds.
Les PIÈCES MOBILES peuvent
causer des blessures.
� Gardez vos mains, cheveux, vêtements amples,
bijoux, outils et tout autre objet hors de portée des
pièces en mouvement telles que les ventilateurs.
� Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.
� Lorsque cela est nécessaire pour des travaux d’entretien et de dépannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qualifié.
� Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher l’alimentation électrique.
Risque D’INCENDIE
OUD’EXPLOSION.
� Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables.
� Ne pas installer l’appareil à proximité de produits
inflammables.
� Ne pas surcharger l’installation électrique - s’assurer que l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant de mettre
l’appareil en service.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
� Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenablement selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes
nationales, provinciales et locales.
� Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé
à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est
raccordée à une prise correctement mise à la terre.
� Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et le conducteur de
mise à la terre afin de s’assurer qu’il n’est pas altéré ou dénudé.
Le remplacer immédiatement s’il l’est . Un fil dénudé peut entraîner la mort.
2-3.
� Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes
et le Mode d’emploi avant l’installation, l’utilisation
ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de
sécurité au début du manuel et dans chaque
section.
� N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
� Effectuer l’installation, l’entretien et toute intervention selon les
manuels d’utilisateurs, les normes nationales, provinciales et de
l’industrie, ainsi que les codes municipaux.
Dangers du soudage à l’arc et du coupage au plasma
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
Le contact d’organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est
sous tension lorsque le courant est délivré à la sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits internes
de la machine sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche. Dans le mode
de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc
de commande du rouleau et toutes les parties métalliques en contact avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis à la terre de manière incorrecte ou impropre
constitue un danger.
OM-244785 Page 8
� Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.
� Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.
� S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la
pièce à couper ou le sol.
� Ne pas utiliser de sortie de soudage CA dans des zones humides
ou confinées ou s’il y a un risque de chute.
� Utilisez une source de soudage AC UNIQUEMENT si le procédé
de soudage et de coupage le demande.
� Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère
nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil
en est équipé.
� D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les conditions suivantes : risques électriques dans un environnement humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures
métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position
coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque
élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder
ou le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants,
dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante
(à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste
à souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations, l’utilisation d’un poste à souder DC à fil à tension constante
est recommandée. En outre, ne pas travailler seul !
� Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’installation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147
(voir normes de sécurité).
� Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenablement selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes
nationales, provinciales et locales.
� Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé
à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est
raccordée à une prise correctement mise à la terre.
� En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conducteur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.
� Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégez-les contre les étincelles et les pièces métalliques
chaudes.
� Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer
qu’il n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est.
Un fil à nu peut entraîner la mort.
� L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
� Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante ou mal épissés.
� Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
� Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement
avec un câble distinct.
� Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce,
la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.
� Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines
en même temps à cause de la présence d’une tension à vide
doublée.
� N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-lechamp les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à ce manuel.
� Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du
sol.
� S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement
en place.
� Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métalmétal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près
possible de la soudure.
� Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.
� Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de
masse à une même borne de sortie de soudage. Débranchez
le câble pour procédé non utilisé.
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans les sources
de soudage onduleur UNE FOIS l’alimentation coupée.
� Éteignez l’unité, débranchez le courant électrique, et déchargez
les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées
dans le manuel avant de toucher les pièces.
LES PIÈCES CHAUDES
peuventprovoquer des brûlures.
� Ne pas toucher à mains nues les parties chaudes.
� Prévoir une période de refroidissement avant de
travailler à l’équipement.
� Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recommandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais
pour éviter les brûlures.
LES FUMÉES ET LES GAZ
peuventêtre dangereux.
Le soudage et le coupage produisent des vapeurs
et des gaz. Leur inhalation peut être dangereuse
pour votre santé.
� Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.
� À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au
niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage. Pour déterminer la bonne ventilation, il est recommandé de
procéder à un prélèvement pour la composition et la quantité de
fumées et de gaz auxquelles est exposé le personnel.
� Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs
approuvé.
� Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instructions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements,
les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
� Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé
ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Prévoyez toujours un surveillant formé à proximité. Les vapeurs de soudage et
de coupage peuvent déplacer de l’air et abaisser le niveau d’oxygène, cause de lésion ou de mort. Assurez-vous de la qualité de
l’air que vous respirez.
� Ne soudez pas ou ne coupez pas près de zones où sont effectuées des opérations de dégraissage, nettoyage ou pulvérisation.
La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de
vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
� Ne soudez pas ou ne coupez pas des métaux enrobés tels que
des métaux galvanisés, contenant du plomb ou de l’acier plaqué
au cadmium, à moins que l’enrobage ne soit ôté de la surface
de soudage, que l’endroit où vous travaillez ne soit bien ventilé,
ou, si nécessaire, que vous ne portiez un respirateur alimenté en
air. Les enrobages ou tous métaux contenant ces éléments peuvent créer des vapeurs toxiques s’ils sont soudés ou coupés.
LES RAYONS DE L’ARC peuvent
provoquer des brûlures dans les
yeux et sur la peau.
Les rayons d’arc issus des procédés de soudage
et de coupage produisent des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) qui peuvent entraîner
des brûlures aux yeux et à la peau. Des étincelles jaillissent de la
soudure.
� Portez un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants
appropriés pour protéger visage et yeux contre les rayons et les
étincelles d’arc pendant le soudage, le coupage ou la surveillance
(voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les Normes de Sécurité).
� Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous
votre casque.
� Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et
les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.
� Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un matériau résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection
du corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des
gants de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des
chaussures hautes et une casquette.
OM-244785 Page 9
Le SOUDAGE ET le COUPAGE
présentent un risque d’incendie
ou d’explosion.
Le soudage ou le coupage effectué sur des conteneurs fermés, tels que réservoirs, tambours ou
conduites, peut causer leur explosion. Des étincelles peuvent être
projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièces
chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies et
des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets
métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier
et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.
� Ecartez tout produit inflammable situé à moins de 35 pieds
(10,7 m) de l’arc de soudage ou de coupage. En cas d’impossibilité les recouvrir soigneusement avec des protections
homologués.
� Ne soudez pas ou ne coupez pas dans un endroit où des étincelles pourraient atteindre des matières inflammables.
� Se protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et
de métal chaud.
� Assurez-vous qu’aucune étincelle ni matière chaude provenant du
soudage ou du coupage ne peut se glisser dans de petites fissures ou tomber dans d’autres pièces contiguës.
� Surveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à
proximité.
DES PIECES DE METAL ou DES
SALETES peuvent provoquer des
blessures dans les yeux.
� Le soudage, l’écaillement, le passage de la pièce
à la brosse en fil de fer, et le meulage génèrent
des étincelles et des particules métalliques volantes. Pendant la
période de refroidissement des soudures, elles risquent de projeter du laitier.
� Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran
facial.
LES ACCUMULATIONS DE GAZ
risquent de provoquer des blessures
ou même la mort.
� Fermer l’alimentation du gaz comprimé en cas de
non utilisation.
� Veiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un
respirateur d’adduction d’air homologué.
LES BOUTEILLES peuvent exploser
si elles sont endommagées.
� Si vous soudez ou coupez sur un plafond, un plancher ou une cloison, soyez conscient que cela peut entraîner un incendie de
l’autre côté.
Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du
gaz sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normalement partie du procédé de soudage, les
manipuler avec précaution.
� Ne pas couper ou souder des jantes ou des roues. Les pneus peuvent exploser s’ils sont chauffés. Les jantes et les roues réparées
peuvent défaillir. Voir OSHA 29 CFR 1910.177 énuméré dans les
normes de sécurité.
� Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive,
des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des
flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
� N’effectuez pas de soudage ou de coupage sur des conteneurs
ayant stocké des combustibles ou sur des conteneurs fermés
tels que des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils
n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1
et AWS A6.0 (voir les Normes de Sécurité).
� Ne pas souder là où l’air ambiant pourrait contenir des poussières,
gaz ou émanations inflammables (vapeur d’essence, par
exemple).
� Fixez le câble de masse sur la pièce à couper, le plus près possible de la zone à souder ou à couper afin d’éviter que le courant de
soudage ou de coupage ne prenne une trajectoire inconnue ou
longue et ne cause ainsi une décharge électrique ou un incendie.
� Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites
gelées.
� Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou
de se renverser.
� Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres
circuits électriques.
� Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.
� Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
� Ne jamais souder une bouteille pressurisée - risque d’explosion.
� Utiliser seulement des bouteilles de gaz comprimé, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique;
les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.
� En cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porteélectrode ou couper le fil à la pointe de contact.
� Tourner le dos à la sortie de vanne lors de l’ouverture de la vanne
de la bouteille. Ne pas se tenir devant ou derrière le régulateur lors
de l’ouverture de la vanne.
� Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un matériau résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection
du corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des
gants de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des
chaussures hautes et une casquette.
� Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage
ultérieur.
� Avant de souder, retirer toute substance combustible de vos
poches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
� Une fois le travail achevé, assurez-vous qu’il ne reste aucune
trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.
� Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe-circuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
� Suivre les recommandations dans OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) et
NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et
un extincteur à proximité.
� Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instructions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements,
les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
OM-244785 Page 10
� Utilisez les équipements corrects, les bonnes procédures et suffisamment de personnes pour soulever, déplacer et transporter les
bouteilles.
� Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed
Gas Association) mentionné dans les principales normes de
sécurité.
LE BRUIT peut endommager l’ouïe.
Le bruit des processus et des équipements peut
affecter l’ouïe.
� Porter des protections approuvées pour les oreilles
si le niveau sonore est trop élevé.
Les CHAMPS
ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM)
peuvent affecter les implants
médicaux.
� Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur médecin
et le fabricant du dispositif avant de s’approcher de la zone où se
déroule du soudage à l’arc, du soudage par points, du gougeage,
de la découpe plasma ou une opération de chauffage par
induction.
� Les porteurs de stimulateurs cardiaques et autres implants médicaux doivent rester à distance.
2-4.
Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la
maintenance
Risque D’INCENDIE
OUD’EXPLOSION.
� Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables.
� Ne pas installer l’appareil à proximité de produits
inflammables.
� Ne pas surcharger l’installation électrique - s’assurer que l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant de mettre
l’appareil en service.
LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut
provoquer des blessures.
� Utiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les bouteilles
de gaz ou tout autre accessoire.
� Utilisez les procédures correctes et des équipements d’une capacité appropriée pour soulever et supporter l’appareil.
� En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer
que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du
côté opposé de l’appareil.
� Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules
mobiles lors de toute opération en hauteur.
� Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation
de levage NIOSH révisée (Publication Nº94– 110) lors du levage
manuelle de pièces ou équipements lourds.
L’EMPLOI EXCESSIF peut
SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
� Prévoir une période de refroidissement ; respecter
le cycle opératoire nominal.
� Réduire le courant ou le facteur de marche avant
de poursuivre le soudage.
� Ne pas obstruer les passages d’air du poste.
LES ÉTINCELLES PROJETÉES
peuvent provoquer des blessures.
� Porter un écran facial pour protéger le visage et
les yeux.
� Affûter l'électrode au tungstène uniquement à la
meuleuse dotée de protecteurs. Cette manœuvre est à exécuter
dans un endroit sûr lorsque l'on porte l'équipement homologué de
protection du visage, des mains et du corps.
� Les étincelles risquent de causer un incendie - éloigner toute substance inflammable.
Les PIÈCES MOBILES peuvent
causer des blessures.
� Ne pas s’approcher des organes mobiles.
� Ne pas s’approcher des points de coincement tels
que des rouleaux de commande.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent
provoquer des blessures.
� Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir
reçu l’instruction.
� Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres personnes ou toute pièce mécanique en engageant le fil de soudage.
L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut
provoquer des blessures.
� N’utilisez pas l’appareil de soudage pour charger
des batteries ou faire démarrer des véhicules à
l’aide de câbles de démarrage, sauf si l’appareil
dispose d’une fonctionnalité de charge de batterie destinée à cet
usage.
Les PIÈCES MOBILES peuvent
causer des blessures.
� S’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
� Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.
� Lorsque cela est nécessaire pour des travaux d’entretien et de dépannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qualifié.
� Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher l’alimentation électrique.
L’AIR COMPRIMÉ risque de
provoquer des blessures ou même la
mort.
� Avant d’intervenir sur le circuit d’air comprimé,
couper l’alimentation électrique,
verrouiller
et étiqueter l’appareil, détendre la pression et s’assurer que le circuit d’air ne peut être mis sous
pression par inadvertance.
� Détendre la pression avant de débrancher ou de
brancher des canalisations d’air.
LES CHARGES
ÉLECTROSTATIQUES peuvent
endommager les circuits imprimés.
� Avant d’utiliser l’appareil, contrôler les composants du circuit d’air
comprimé, les branchements et les flexibles en recherchant tout
signe de détérioration, de fuite et d’usure.
� Établir la connexion avec la barrette de terre avant
de manipuler des cartes ou des pièces.
� Pour intervenir sur un circuit d’air comprimé, porter un équipement
de protection tel que des lunettes de sécurité, des gants de cuir,
une chemise et un pantalon en tissu résistant, des chaussures
montantes et une coiffe.
� Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes.
� Ne pas diriger un jet d’air vers soi-même ou vers autrui.
OM-244785 Page 11
� Pour rechercher des fuites, utiliser de l’eau savonneuse ou un détecteur à ultrasons, jamais les mains nues. En cas de détection de
fuite, ne pas utiliser l’équipement.
LE RAYONNEMENT HAUTE
FRÉQUENCE (H.F.) risque de
provoquer des interférences.
� Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs
de protection quand l’entretien est terminé et avant de mettre
en marche l’appareil.
� En cas d’injection d’air dans la peau ou le corps, demander immédiatement une assistance médicale.
L’INHALATION D’AIR COMPRIMÉ
risque de provoquer des blessures
ou même la mort.
�
�
�
� Ne pas inhaler d’air comprimé.
� Utiliser l’air comprimé uniquement pour découper
ou gouger ainsi que pour l’outillage pneumatique.
�
�
Une PRESSION D’AIR RÉSIDUELLE
ET DES FLEXIBLES QUI FOUETTENT
risquent de provoquer des
blessures.
LE SOUDAGE À L’ARC ET LE
COUPAGE PLASMA risquent de
provoquer des interférences.
� Détendre la pression pneumatique des outils et circuits avant d’entretenir, ajouter ou changer des accessoires et
avant d’ouvrir le bouchon de vidange ou de remplissage d’huile
du compresseur.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
�
� Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes
et le Mode d’emploi avant l’installation, l’utilisation
ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de
sécurité au début du manuel et dans chaque
�
� N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
�
�
section.
� Effectuer l’installation, l’entretien et toute intervention selon les
manuels d’utilisateurs, les normes nationales, provinciales et de
l’industrie, ainsi que les codes municipaux.
2-5.
�
� L’énergie électromagnétique peut gêner le fonctionnement d’appareils électroniques sensibles
comme des ordinateurs et des équipements commandés par ordinateur, tels que des robots.
Veillez à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit
compatible au plan électromagnétique.
Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenez les câbles
aussi courts que possible, groupez-les et posez-les aussi bas que
possible (ex. par terre).
Veillez à souder ou à couper à une distance de 100 mètres de tout
équipement électronique sensible.
Assurez-vous que le poste de soudage ou le découpeur plasma
est branché et mis à la terre conformément au présent manuel.
Si l’interférence persiste, l’utilisateur doit prendre des mesures
supplémentaires comme écarter le poste de soudage ou le découpeur, en utilisant des câbles blindés, des filtres de ligne, ou en protégeant la zone de travail.
Proposition californienne 65 Avertissements
AVERTISSEMENT – Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques tels que le plomb, reconnus par l’État de
Californie comme cancérigènes et sources de malformations ou d’autres troubles de la reproduction.
2-6.
� Le rayonnement haute fréquence (H. F.) peut provoquer des interférences avec les équipements de
radio-navigation et de communication, les services de sécurité et
les ordinateurs.
Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner
l’installation.
L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien
qualifié les interférences résultant de l’installation.
Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement
l’appareil.
Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.
Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les
interférences éventuelles.
Pour plus d’informations, consulter www.P65Warnings.ca.gov.
Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard
Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www. aws. org or purchased from Global Engineering
Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales,
5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W
5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from
Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-6424900, website: www.ansi.org).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from
Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.)
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www.sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way,
Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website: www.
cganet.com).
OM-244785 Page 12
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U. S.
Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box
371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there
are 10 OSHA Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312353-2220, website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
2-7.
Fume 2019–02
Informations relatives aux CEM
Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des
champs électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant issu d’un soudage à l’arc (et de procédés connexes, y compris le soudage par points, le gougeage, le découpage plasma et les opérations
de chauffage par induction) crée un champ électromagnétique (CEM)
autour du circuit de soudage. Les champs électromagnétiques produits peuvent causer interférence à certains implants médicaux,
p. ex. les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour
les porteurs d’implants médicaux doivent être prises: par exemple,
des restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation individuelle des risques pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM
provenant du circuit de soudage:
1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec
du ruban adhésif ou avec une housse.
2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre
corps.
4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du
circuit de soudage.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la
soudure.
6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni s’asseoir
ou se pencher dessus.
7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le
dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant
de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par
points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induction. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précédentes.
OM-244785 Page 13
SECTION 3 – DEFINITIONS
3-1.
Additional Safety Symbol Definitions
� Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the
symbols.
3-2.
Miscellaneous symbol definitions
On
Air Filter
Primary Voltage
Off
Protective Earth
(Ground)
Rated Maximum
Supply Current
Amperage
Hertz
Single Phase
Voltage
Line Connection
Input Power or Input
Voltage
OM-244785 Page 15
SECTION 4 – SPECIFICATIONS
4-1.
General Description
The Filtair High Vac 130 weld fume collector is a mobile, high-vacuum/low volume system that uses a high efficiency cartridge filter to collect airborne weld fume particles. Weld fumes are captured at the source by a hose-mounted nozzle and directed through the filter where the particles
are removed from the air. Compressed air is used to remove particles from the outside of the filter. The particles drop into a collection tray where
they are collected for disposal. The weld fume collector comes fully assembled and includes collection hose, casters, and input power cord. A variety of collection nozzles is also available.
6
1 Handle
2 Clean Air Outlet
3 Input Power Cord
4 Locking Clasp
5 Particle Collection Tray
7
6 Caster With Brake
1
7 Connection Port
8 Collection Hose
2
9 Power Switch
Protection
With
Circuit
Breaker
10 Filter Monitoring Light
11 Air Flow Control With Guard
245 353-F
12 Nozzle (Optional) — Not Shown
5
4
4-2.
Fume Extractor Specifications
Input Power
115 Volts AC
11 A, 60 Hz
4-3.
Length Of Input Power
Cord
Nominal Air
Flow
(Variable)
20 ft (6 m)
0–132 CFM
(0–62 liter/
sec)
Motor
Filter Area
1.27 kW
31ft2 (2.898
m 2)
Sound
Level At 5
ft (1.5 m)
68.5 dBa
Hose
Length
8 ft (2.4 m)
Weight
Dimensions
46 lb (17 kg)
12 x 14 x
27 in. (305
x 356 x
686 mm)
Environmental Specifications
A. Temperature Specifications
Operating Temperature Range
Storage/Transportation Temperature Range
—22 to 122°F (-30 to 50°C)
-40 to 149°F (-40 to 65°C)
OM-244785 Page 16
SECTION 5 – INSTALLATION
5-1.
Serial Number And Rating Label Location
The serial number and rating information is located on the back of the unit. Use rating label to determine input power requirements and/or rated
output. For future reference, write serial number in space provided on back cover of this manual.
5-2.
Selecting a location
Only qualified persons should install, operate, maintain, and repair
this unit.
Installation must meet all National,
State, and Local Codes - have only
qualified persons make this
installation.
Do not move or operate unit where
it could tip.
Do not use this equipment to support personnel, large tools, or other material.
Special installation may be required where gasoline or volatile
liquids are present - see NEC Article 511 or CEC Section 20.
1
1 Lifting Forks
2 Locking Casters
3
3 115 Volt, 15
Receptacle
Amp
AC
Grounded
4 Input Power Cord
Use casters or lifting forks to move unit.
4
If using lifting forks, extend forks beyond opposite side of unit.
Position unit near the welding operation and
close to 115 volt AC receptacle but away
from obstructions that may restrict movement of the fume collector or collection hose.
18 in.
(460 mm)
115 volt AC, 15 amp individual
� Abranch
circuit protected by time delay
(type D) fuses or circuit breaker is
required.
LocFiltair130 2016-02
245 353
2
OM-244785 Page 17
5-3.
Tipping
Do not move or operate unit where
it could tip.
Do not move unit with extraction
arm extended or unit may tip.
Do not move unit by pulling on extraction arm or equipment may tip.
Use handle on fume extractor to
move unit.
Do not use this equipment to support personnel, large tools, or other material.
5-4.
Preparing Unit For Operation
6
Do not use the fume extraction
equipment unless you are sure it is
correctly assembled and working
properly.
1 Connection Port
2 Collection Hose
3 Nozzle (Optional) - Not Shown
4 Caster w/Brake
7
5 Latch
6 115 Volt, 15
Receptacle
1
Amp
AC
Grounded
7 Input Power Plug
Insert the stub end of the collection hose into
the connection port. Be sure the hose is securely installed.
2
Connect optional nozzle to other end of collection hose.
Verify all eight latches are closed and provide a secure attachment.
Lock caster brackets to keep fume extractor
in desired location.
245 353-F
5
4
Connect power cord to power supply. A 115
volt AC, 15 amp individual branch circuit protected by time delay fuses or circuit breaker
is required.
Air Flow control at level 6 before
� Set
starting unit. After unit starts, reduce
air flow to desired level (see Section 61).
Select 12 AWG extension cord for distances
up to 50 ft (15 m) or 10 AWG extension cord
for distances up 100 ft (30 m).
OM-244785 Page 18
SECTION 6 – OPERATION
6-1.
Controls
Only use the fume extractor to extract weld fumes. Do not use the
fume extractor to extract hot gases
(above 140° F/60° C), wood or cement dust, engine exhaust, liquid
vapors, explosive materials, aggressive fumes (acid), fumes from
burning objects, or fumes from
cleaning, cutting, gouging, grinding, painting, flame spraying, sand
blasting, or other non-welding
operations.
Do not position the fume extractor
nozzle in any location that will allow the weld fumes to be pulled into the operator’s breathing zone.
Minimize cross drafts that affect
fume extraction by closing doors/
windows and/or installing weld
screens/curtains.
1 Power Switch
Protection
With
Circuit
Breaker
Use switch to turn unit On and Off
The power switch contains a circuit breaker
that protects unit from overload. Turn unit
Off, then On to reset circuit breaker.
3
circuit breaker continues to open,
� Ifcontact
a factory authorized service
agent.
2 Filter Monitoring Light
Light indicates if filter is dirty or collection
hose is blocked. Stop welding and clean or
replace filter when light goes on or whenever
air flow is too low to extract fumes. See Section NO TAG for filter cleaning information.
3 Air Flow Control
1
Use control to adjust air flow (suction) for the
application. Turn control clockwise to increase air flow; turn control counterclockwise
to decrease air flow.
Air Flow control at level 6 before
� Set
starting unit. After unit starts, reduce
air flow to desired level.
2
275953-B / 245353-F
OM-244785 Page 19
6-2.
Prestart Checklist (Before Welding)
Do not use the fume extraction
equipment unless you are sure it is
correctly assembled and working
properly.
Do not position the fume extractor
nozzle in any location that will allow the weld fumes to be pulled into the operator’s breathing zone.
Minimize cross drafts that affect
fume extraction by closing doors/
windows and/or installing weld
screens/curtains.
1
for free and easy movement of
� Check
the collection hose and nozzle before
each use.
1 Clean Air Outlet
Verify clean air outlet is not obstructed and
discharge air appears clean (free of welding
fumes). Check filter if discharge air appears
dirty.
245 353
OM-244785 Page 20
SECTION 7 – USER SERVICING INSTRUCTIONS (MAINTENANCE)
7-1.
Routine Maintenance
Disconnect power before maintaining.
� See equipment more often if used in severe conditions.
� Use a vacuum equipped with a HEPA filter to clean inside unit.
� = Check
◇ = Change
� = Clean
� = Replace
Daily
� Filter Monitoring Light
Every
Month
� Free Movement Of Collection Hose
� Collection Hose And
Nozzle Stay In Position
� Collection
Hose
�Inner Surface Of
Optional Nozzle
� Outer Surfaces
Every 3
Months
Section 7-2, Section
7-3
��Motor Brushes
brush life is
� Expected
about 600 working
� Unreadable Labels
hours.
��Filter (Sections )
Every 6
Months
� Inside Unit
�*Motor Bearing Lubrication. Grease Bearings
Every 5500 Hours Of
Operation.
*To be done by Factory Authorized Service Agent.
OM-249336 Page 1
OM-244785 Page 21
1-1. Servicing Filter
7-2.
!
Servicing Filter
!
!
!
by the Do
fume
extractor.
not
operateWear
unit approved
without filter or
safety with
equipment
(respirator,
gloves,
dirty (plugged)
filter.
long sleeve shirt) when servicing filAllow
cooling
period
before inter and spark guard. Dispose of used
specting
or replacing
filter, or
element
and collected
particles accleaning
tray.
cording
to local,particle
state, and
federal requirements.
Do not breathe the particles collected
by the fume
extractor.
! Read and
understand
the Safety
Data Wear
safety
equipment (respiSheetsapproved
(SDSs) and
the manufacturrator, gloves,
longconsumsleeve shirt)
er’s instructions
for metals,
servicing
filter
ables, when
coatings,
cleaners,
andand
de- spark
greasers.
guard. Dispose of used element
and
collected
particlesFilter
according
! Replace
filter
if, after cleaning,
to local,
state,
and befederal
Monitoring
light is on
(unit must
turnedrequirements.
on) or flow
is too low to extract
NGO’s
fumes.Read and understand the Safety
tools/
Sheets
(SDSs)
and the
! Keep Data
collection
hose
attached
to manufacturer’s
instructions
for metals,
connection
port when
servicing filter.
coatings,
cleaners,
NOTICE consumables,
Do not use air pressure
greater
than 43 psiand
(296degreasers.
kPa) to clean filter or filter
2
1
6
allen_wrench
allen_set
4
pliers
needlenose
solderiron
stripcrimp
3
Turn off power and disconnect input
power cord.
Do not operate unit without filter or
with dirty (plugged) filter.
Allow cooling period before inspecting or replacing filter, or cleaning parTurn off power and disconnect inticle tray.
power
Do notput
breathe
thecord.
particles collected
may be damaged.
Replace
filter if, after cleaning,
Fil-head
flathead
philips
1 Latch ter Monitoring light is on (unit must
be turned on) or airflow is too low
2 Blower Assembly
to extract fumes.
3 Filter
Keep collection hose attached to
4 Air Nozzle
connection port when servicing
5 Particlefilter
Collection Tray
6 NOTICE
Static Pressure
Sensing
– Do not
use Passage
air pressure greater
(Grommet/Fitting)
than
43 psi (296 kPa) to clean filter or filter
may
damaged.
Open
topbe
latches.
Carefully
remove blower
knife
steelbrush
nutdriver
assembly.
1 Latch
NOTICE Do not damage the seal around
the 2lower
half ofAssembly
the unit.
Blower
Wipe
hatch. Starting at the top, use clean
3 offFilter
dry, oil-free compressed air (43 psi [296 kPa]
max)
clean
the inside of the filter cartridge.
4 toAir
Nozzle
Keep air nozzle at least 2 in. (5 cm) from filter
5 Particle
Collection
Tray of filter will
material.
Particles
on the outside
collect in the collection tray at the bottom of
6 Static Pressure Sensing Passage (Gromthe
unit. Be sure
to clean the entire
surface
heavy-duty
workclamp
light-duty
workclamp
met/Fitting)
of the filter.
wirec
Remove
tray and
dispose
of col- blower
Opencollection
top latches.
Carefully
remove
lected
particles.
assembly.
Remove
debris
fromnot
grommet
andthe
fitting
on around
NOTICE
– Do
damage
seal
filterthe
case
section.
Reassemble
lower
half of
the unit. unit.
NGO’s
tools/
5
torque screwdriver
torque wrench
rubbergloves
weldgloves
earmuffs
ear plugs
socket wrench
electrodewrench
NGO’s
off hatch.
at the top,tube
use clean
Wipe
Be sure
to alignStarting
filter monitoring
dry,
compressed
air (43 psi [296 kPa]
withoil-free
grommet
in lower section.
max) to clean the inside of the filter cartridge.
Reconnect power. Turn on unit and check
Keep air nozzle at least 2 in. (5 cm) from filter
Filter Monitoring light. Repeat filter cleaning
material.
Particles
on the
outside
procedure
if Filter
Monitoring
light
is on orof
thefilter will
collect
in the
collection
tray at the bottom of
air flow
is too
low to
extract fumes.
the unit. Be sure to clean the entire surface
Tools Needed:
of the filter.
greasegun
drill
Remove collection tray and dispose of colhelmet
weldshield
faceshield
lected particles.
245353-F
tools/
Remove
debris from grommet and fitting on
Respirator
filter case section. Reassemble unit.
handream
Beairgun
sure to align filter monitoring tube
with grommet in lower section.
�
rubbergloves
glasses
OM-244785 Page 22
weldgloves
earmuffs
hairdryer
Reconnect power. Turn on unit and check
OM-244785
Pagecleaning
1
Filter Monitoring light.
Repeat filter
procedure if Filter Monitoring light is on or
the air flow is too low to extract fumes.
strapwrench
hammer
awl
ear plugs
electrodewrench
helmet
weldshield
faceshield
airgun
cclamp
rpmmeter
benchvise
popriveter
file
1-1. Servicing Motor Brushes
7-3.
Unit is shown with top cover re-
Servicing Motor Brushes
moved.
1
2
3
Motor Brushes
Sight Windows
Motor Brush Release Tabs
Carbon brushes in the motor will
Turn The
off power
andlifedisconnect
wear.
expected
is approxi- input power
cord. hours. We recmately
600 working
ommend replacing the carbon brushes regularly
ensure
properremoved.
operaUnit
is showntowith
top cover
tion of the unit, or when the end of
1 Motor
Brushes
either
brush is visible in the sight window.
2 Sight Windows
Replace carbon brushes as follows:
3 Motor Brush Release Tabs
• Disconnect input power
�
Carbon
brushes top
in the
motor will wear. The
• Remove
cover
expected life is approximately 600 working
•
Remove
black
wires fromthebrush
hours. We recommend replacing
carbon
holders
brushes regularly to ensure proper operation
of the •unit,
or when
the end
of either
Depress
release
tabs,
and brush
slide is
visible inbrush/holder
the sight window.
out
• Insert
new
brush/holder,
and slide
Replace
carbon
brushes
as follows:
in until it locks in place
� Disconnect
power
• Reinstallinput
top cover.
1
� Remove top cover
� Remove black wires from brush holders
2
2
� Depress release tabs, and slide brush/
holder out
� Insert new brush/holder, and slide in until it locks in place
� Reinstall top cover.
NGO’s
tools/
rubbergloves
weldgloves
earmuffs
ear plugs
electrodewrench
helmet
weldshield
faceshield
252806-B
NGO’s
3
tools/
allen_set
flathead
hairdryer
glasses
philips head
cclamp
wrench
rpmmeter
crescent wrench
benchvise
popriveter
needlenose
knife
steelbrush
OM-244785 Page 1
nutdriver
chippinghammer
oilcan
filtersocket
hacksaw
belttensiongauge
sealant_1
tape
OM-244785 Page 23
SECTION 8 – TROUBLESHOOTING
8-1.
Troubleshooting Table
Trouble
Motor/blower will not start or continue
running.
Remedy
Check input power connection.
Set Air Flow control at level 6 before starting unit. After unit starts, reduce air flow to desired level
(see Section 6-1).
Reset circuit breaker (power switch) (see Section 6-1).
Check motor brushes (see Section 7-3).
Have Factory Authorized Service Agent check unit.
Air flow cannot be adjusted.
Decreased air flow.
Tighten Air Flow Control knob mounting screw.
Reconnect collection hose to connection port.
Inspect collection hose and replace if damaged.
Remove obstruction from inside of collection hose.
Clean or replace filter (see Section 7-2).
Have Factory Authorized Service Agent check unit.
Fume extractor discharges fumes or
particles.
Inspect filter (including gasket) and replace if damaged or dirty. Be sure filter is installed properly.
(See Section ).
Check seal between upper and lower units.
Tighten filter mounting screws.
Have Factory Authorized Service Agent check unit.
Filter Monitoring light stays on.
Clean or replace filter (see Section 7-2).
Check for obstruction in grommet and fitting (static pressure sensing passage) in filter case section
(see Section 7-2).
OM-244785 Page 24
SECTION 9 ELECTRICAL DIAGRAM
SECTION 9 – ELECTRICAL DIAGRAM
K1
CONTACTOR
Triac
TH1
120VAC
11AMP
277317-A
Figure 9-1. Circuit Diagram
Figure 9-1. Circuit Diagram
OM-244785 Page 21
OM-244785 Page 25
SECTION 10 – PARTS LIST
4
7
5
6
1
2
8
3
245355-F
Figure 10-1. Main Assembly
Main Assembly
Item No.
Dia. Mkgs. Part No.
Description
Quantity
1
Figure 10-2
Assy, Control Cabinet
1
2
Figure 10-3
Cabinet Assy, Filter Section
1
3
Figure 10-3
Bin Assy, Dust Collector
1
4
277019
Cover Assy, Top
1
245538
—Cover, Top
1
5
245531
—Handle, Carrying
1
6
239391
—Label, Warning General Precautionary Fume Extractor
1
7
275690
—Label, Warning General Precautionary (French/Spanish)
1
8
277358
Hose Assy, 1 3/4 Id X 8ft Lg Vacuum
1
� Hardware is common and not available unless listed.
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
*Recommended Spare Parts.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and
serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-244785 Page 26
OM-244785 P
21
24
22
20
23
18
19
10
17
3
27
12
9
4
13
11
2
5
6
26
1
14
15
8
275999-A / 276863-A
7
16
25
Figure 10-2. Control Cabinet Assembly
Figure 1-2. Control Cabinet Assembly
OM-244785 Page 2
OM-244785 Page 27
Control Cabinet Assembly
Item No.
Dia. Mkgs. Part No.
Description
Quantity
1
252935
Case Section, Motor
1
2
274782
Gasket, Seal 1/32 Thk X 5/16 Wd
1
245522
Motor, Fan 115vac
1
—Brush Set, Carbon Filtair 130
1
Bracket, Motor Support
1
3
M1
*245955
4
277128
5
245532
6
7
SW1
8
9
P1
10
11
PS1
Gasket, Motor Turbine
1
Nameplate (Order by Model and Serial No.)
1
277377
Switch, Power W/Thermal Ckt Breaker
1
245463
Light, Indicator 115VAC Filtair 130 (Orange Lens)
1
245464
Potentiometer Assy, Speed Frequency
1
277141
Bracket, Motor Anti Rotation
1
245552
Switch, Pressure Differential
1
12
245549
Strain Relief, Cable
1
13
277432
Stand-Off, Hex
4
14
282936
Latch, Assy
4
15
245465
Knob, Speed Control Molded
1
16
252928
Grommet, Epdm Pressure Tap Sealing .062 X .50 Mtg Hole .040 Groove
1
17
276863
Control Assy, Din Rail Mounted (Consisting Of)
1
18
277041
—Heat Sink
1
19
277307
—Bracket, Din Rail Control Assy
1
275682
—Contactor, W/Suppressor (Includes)
1
20
K1
21
277032
—Speed Control
1
22
247736
—Clamp, End TB 10mm
2
23
252939
—Block, Term Ground
1
24
143360
—Screw, 008-32x .50 Pan Hd-Phl Stl Pld Blk
2
25
277095
Fitting, Compression 1/4 In Od Tube
1
26
276729
Guard, Knob
1
27
245530
Cable, Power 115V/15A
1
� Hardware is common and not available unless listed.
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
*Recommended Spare Parts.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and
serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-244785 Page 28
1
5
10
6
4
9
3
8
2
11
7
276404-A
Item
No.
Item No.
Dia.
Mkgs.
Dia. Mkgs. Part No.
1
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
Part
No.
277289
12 . . . . . . . . . . . . . .281965
277289
23 . . . . . . . . . . . . . .277291
281965
34 . . . . . . . . . . . . . .245550
277291
45 . . . . . . . . . . . . . .274793
245550
5 . . . . . . . . . . . . . . 274793
66 . . . . . . . . . . . . . .255006
255006
77 . . . . . . . . . . . . . *301267
*301267
88 . . . . . . . . . . . . . .282936
282936
99 . . . . . . . . . . . . . .252928
252928
10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
274782
10
274782
11 . . . . . . . . . . . . . . 277292
11
277292
Figure
Filter
Section
Cabinet
Assembly
Figure1-3.
10-3.
Filter
Section
Cabinet
Assembly
Filter Section
Cabinet Assembly
Description
Quantity
Description
Figure 1-3. Filter Section Cabinet Assembly (Figure 1-1 Item 2)
Quantity
Baffle, Cabinet
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
1
Block,
Hose
Inlet
Baffle,
Cabinet
1
Block,
Hose
................................................
Inlet
Block,
Hose Inlet
Connection
1
.................................................. 1
1
Inlet
Block,
Hose
Connection
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
Case Section, Filter
Case Section, Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Nut, Wing M6 X 1mm Din315 Zc
Nut, Wing M6 X 1mm Din315 Zc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Washer, Flat Seal .265idx0.500odx.125t EPDM
Washer, Flat Seal .265idx0.500odx.125t EPDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Filter,
Replacement
Filtair 130
(Nanofiber)
Filter,
Replacement
Filtair
130 (Nanofiber) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Latch,
Assy
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
........................................... 4
Latch, Assy
Grommet,
Epdm
Pressure
Tap.062
Sealing
.062
X .040
.50 Groove
Mtg Hole .040 Groove 1
Grommet,
Epdm
Pressure
Tap Sealing
X .50 Mtg
Hole
Gasket,
Seal
1/32
Thk
X
5/16
Wd
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
................... 1
Gasket, Seal 1/32 Thk X 5/16 Wd
O Ring, 1.750 Id X 2.000 Od Buna N (As568 224) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
O-Ring, 1.750 Id X 2.000 Od Buna N (As568-224)
1
6
6
1
4
1
1
1
* Recommended Spare Parts.
� Hardware is common and not available unless listed.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
*Recommended Spare Parts.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and
serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-244785 Page 4
OM-244785 Page 29
6
3
5
2
1
4
277008-A
Figure
1-4.10-4.
DustDust
Collector
Bin Assembly
Figure
Collector
Bin Assembly
Item
No.
Item No.
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Dust Collector Bin Assembly
Dia. Mkgs. Part No.
1
281967
2
281968
..............
3
..............
4
..............
. 5. . . . . . . . . . . . .
. 6. . . . . . . . . . . . .
..............
281967
245543
281968
255397
245543
241932
255397
241932
252945
252945
Description
Description
Quantity
Quantity
Caster, 1-4.
Swvl Lockable
Figure
Dust Collector Bin Assembly (Figure 1-1 Item 3)
..
..
..
..
..
..
Caster, Swvl
Caster, Swvl Lockable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tray, Dust Collector
Caster, Swvl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer,
FlatCollector
Stl Sae .375
Tray, Dust
..............................................
Washer,
Sealing
Neoprene
Washer, Flat Stl3/8Sae
.375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer,
Sealing
3/81/16
Neoprene
....................................
Gasket, Case
Section
X 5/16
Gasket, Case Section 1/16 X 5/16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
� Hardware is common and not available unless listed.
2
2
2
1
4
4
1
2
1
4
4
1
To maintain
the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
*Recommended Spare Parts.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and
serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-244785 Page 5
OM-244785 Page 30
Effective January 1, 2019
(Equipment with a serial number preface of MK or newer)
Warranty Questions?
Call
1-800-4-A-MILLER
for your local
Miller distributor.
Your distributor also gives
you ...
Service
You always get the fast,
reliable response you
need. Most replacement
parts can be in your
hands in 24 hours.
Support
Need fast answers to the
tough welding questions?
Contact your distributor.
The expertise of the
distributor and Miller is
there to help you, every
step of the way.
This limited warranty supersedes all previous Miller warranties and is exclusive with no other
guarantees or warranties expressed or implied.
* Subarc Wire Drive Assemblies
LIMITED WARRANTY − Subject to the terms and conditions
below, Miller Electric Mfg. LLC, Appleton, Wisconsin, warrants to
* TIG Torches (No Labor)
authorized distributors that new Miller equipment sold after the
* Tregaskiss Guns (No Labor)
effective date of this limited warranty is free of defects in material
* Water Cooling Systems
and workmanship at the time it is shipped by Miller. THIS
* Wireless Remote Foot/Hand Controls and Receivers
WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER
* Work Stations/Weld Tables (No Labor)
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE
5. 6 Months — Parts
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS.
* Batteries
Within the warranty periods listed below, Miller will repair or replace 6. 90 Days — Parts
any warranted parts or components that fail due to such defects in
* Accessories (Kits)
material or workmanship. Miller must be notified in writing within
* Canvas Covers
thirty (30) days of such defect or failure, at which time Miller will
* Induction Heating Coils and Blankets, Cables, and
provide instructions on the warranty claim procedures to be
Non-Electronic Controls
followed. Notifications submitted as online warranty claims must
* M-Guns
provide detailed descriptions of the fault and troubleshooting steps
* MIG Guns, Subarc (SAW) Torches, and External
taken to diagnose failed parts. Warranty claims that lack the
Cladding Heads
required information as defined in the Miller Service Operation
* Remote Controls and RFCS-RJ45
Guide (SOG) may be denied by Miller.
* Replacement Parts (No labor)
Miller shall honor warranty claims on warranted equipment listed
* Spoolmate Spoolguns
below in the event of a defect within the warranty coverage time
periods listed below. Warranty time periods start on the delivery Miller’s True Blue® Limited Warranty shall not apply to:
date of the equipment to the end-user purchaser, or 12 months 1. Consumable components; such as contact tips,
cutting nozzles, contactors, brushes, relays, work
after the equipment is shipped to a North American distributor, or
station table tops and welding curtains, or parts that
18 months after the equipment is shipped to an international
fail due to normal wear. (Exception: brushes and
distributor, whichever occurs first.
relays are covered on all engine-driven products.)
1. 5 Years Parts — 3 Years Labor
* Original Main Power Rectifiers Only to Include SCRs, 2. Items furnished by Miller, but manufactured by others,
such as engines or trade accessories. These items are
Diodes, and Discrete Rectifier Modules
covered by the manufacturer’s warranty, if any.
2. 3 Years — Parts and Labor Unless Specified
* Auto-Darkening Helmet Lenses (No Labor) (See 3. Equipment that has been modified by any party other than
Miller, or equipment that has been improperly installed,
Classic Series Exception Below)
improperly operated or misused based upon industry
* Engine Driven Welder/Generators
standards, or equipment which has not had reasonable
(NOTE: Engines are Warranted Separately by the
and necessary maintenance, or equipment which has
Engine Manufacturer.)
been used for operation outside of the specifications for
* Insight Welding Intelligence Products
the equipment.
* Inverter Power Sources
4. Defects caused by accident, unauthorized repair, or
* Plasma Arc Cutting Power Sources
improper testing.
* Process Controllers
MILLER PRODUCTS ARE INTENDED FOR COMMERCIAL
* Semi-Automatic and Automatic Wire Feeders
AND INDUSTRIAL USERS TRAINED AND EXPERIENCED IN
* Transformer/Rectifier Power Sources
THE USE AND MAINTENANCE OF WELDING EQUIPMENT.
3. 2 Years — Parts and Labor
The exclusive remedies for warranty claims are, at Miller’s
* Auto-Darkening Helmet Lenses − Classic Series Only option, either: (1) repair; or (2) replacement; or, if approved in
(No Labor)
writing by Miller, (3) the pre-approved cost of repair or
* Auto-Darkening Weld Masks (No Labor)
replacement at an authorized Miller service station; or (4)
* Fume Extractors − Capture 5, Filtair 400 and Industrial payment of or credit for the purchase price (less reasonable
Collector Series
depreciation based upon use). Products may not be returned
4. 1 Year — Parts and Labor Unless Specified
without Miller’s written approval. Return shipment shall be at
* AugmentedArc and LiveArc Welding Systems
customer’s risk and expense.
* Automatic Motion Devices
The above remedies are F.O.B. Appleton, WI, or Miller’s
* Bernard BTB Air-Cooled MIG Guns (No Labor)
authorized service facility. Transportation and freight are the
* CoolBelt and CoolBand Blower Unit (No Labor)
customer’s responsibility. TO THE EXTENT PERMITTED BY
LAW, THE REMEDIES HEREIN ARE THE SOLE AND
* Desiccant Air Dryer System
EXCLUSIVE REMEDIES REGARDLESS OF THE LEGAL
* Field Options
(NOTE: Field options are covered for the remaining THEORY. IN NO EVENT SHALL MILLER BE LIABLE FOR
SPECIAL,
INCIDENTAL OR
warranty period of the product they are installed in, DIRECT, INDIRECT,
or for a minimum of one year — whichever is CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOSS OF
PROFIT) REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY. ANY
greater.)
WARRANTY NOT PROVIDED HEREIN AND ANY IMPLIED
* RFCS Foot Controls (Except RFCS-RJ45)
WARRANTY, GUARANTY, OR REPRESENTATION,
* Fume Extractors − Filtair 130, MWX and SWX Series
INCLUDING
ANY
IMPLIED
WARRANTY
OF
* HF Units
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR
* ICE/XT Plasma Cutting Torches (No Labor)
PURPOSE, ARE EXCLUDED AND DISCLAIMED BY
* Induction Heating Power Sources, Coolers
MILLER.
(NOTE: Digital Recorders are Warranted
Some US states do not allow limiting the duration of an implied
Separately by the Manufacturer.)
warranty or the exclusion of certain damages, so the above
* Load Banks
limitations may not apply to you. This warranty provides
* Motor-Driven Guns (except Spoolmate Spoolguns)
specific legal rights, and other rights may be available
* PAPR Blower Unit (No Labor)
depending on your state. In Canada, some provinces provide
* Positioners and Controllers
additional warranties or remedies, and to the extent the law
* Racks (For Housing Multiple Power Sources)
prohibits their waiver, the limitations set out above may not
* Running Gear/Trailers
apply. This Limited Warranty provides specific legal rights, and
* Spot Welders
other rights may be available, but may vary by province.
mil dom warr 2019-01
Owner’s Record
Please complete and retain with your personal records.
Model Name
Purchase Date
Serial/Style Number
(Date which equipment was delivered to original customer.)
Distributor
Address
City
State
Zip
For Service
Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you.
Always provide Model Name and Serial/Style Number.
Contact your Distributor for:
Welding Supplies and Consumables
Options and Accessories Personal Safety
Equipment
Service and Repair Replacement Parts
Training (Schools, Videos, Books)
Technical Manuals (Servicing Information and
Parts)
Circuit Diagrams
Welding Process Handbooks
To locate a Distributor or Service Agency visit
www.millerwelds.com or call 1-800-4-A-Miller
Contact the Delivering Carrier to:
File a claim for loss or damage during
shipment.
For assistance in filing or settling claims, contact your distributor and/or equipment manufacturer’s Transportation Department.
ORIGINAL INSTRUCTIONS – PRINTED IN USA
© 2019 Miller Electric Mfg. LLC 2019-09
Miller Electric Mfg. LLC
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters–USA
USA Phone: 920-735-4505
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
For International Locations Visit
www.MillerWelds.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising