Manuel d`utilisation - Business Satellite TV

Manuel d`utilisation - Business Satellite TV
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 20
Manuel d’utilisation
Notes
Page 2-20
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 19
Le récepteur satellite
Astuces
2
ASTUCES
• Vous pouvez utiliser les verrous du panneau avant pour empêcher de changer le mode
accidentellement. Voir les instructions à la page 6-8.
• La seule façon de mettre hors tension les sorties TV2 est d’utiliser la touche POWER
sur la télécommande 2.
• En bimode, la télécommande 1 est utilisée pour contrôler les menus TV1sur le
téléviseur HD à proximité. La télécommande 2 est utilisée pour contrôler les menus
TV2 sur le téléviseur éloigné.
• Après quelques minutes d’inactivité, un menu se ferme automatiquement.
Cela annulera tous les changements que vous avez faits et montrera l’émission que
vous regardiez.
• Pour que la télécommande 2 fonctionne, il faut que l’antenne UHF soit raccordée.
Voir les détails à la page 2-7.
QUESTIONS
• Pourquoi régler le récepteur en monomode?
Quand le récepteur est en monomode, vous pouvez non seulement utiliser les
fonctions PIP, mais aussi enregistrer deux programmes simultanément tout en
regardant une émission déjà enregistrée.
• Comment puis-je regarder et utiliser les fonctions du RVP pour la même
émission sur tous les téléviseurs dans ma maison?
Réglez le récepteur en monomode (page 2-5), puis activez Usage partagé
(page 11-2).
Page 2-19
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 18
Manuel d’utilisation
UTILISER LES CHAMPS TEXTE
Dans plusieurs écrans, vous devez entrer de l'information dans des zones qui sont
appelées des champs. Votre récepteur offre deux façons d’entrer l'information :
• par le pavé numérique de la télécommande
• par le clavier virtuel
UTILISER LE CLAVIER VIRTUEL
Utilisez le clavier virtuel à l’écran pour entrer
l’information. Déplacez-vous dans l’écran en
appuyant sur les touches fléchées HAUT, BAS,
GAUCHE et DROITE. Sélectionnez les caractères
que vous voulez.
UTILISER LE PAVÉ NUMÉRIQUE DE LA
TÉLÉCOMMANDE
Utilisez des touches du pavé numérique (qui ont des
lettres au-dessus) de la télécommande pour entrer des
lettres dans le champ mis en relief. Par exemple,
supposons que vous cherchez à quel canal et à quelle
heure l’émission Rudy Fremmel Presents est diffusée.
Pour entrer le mot « Rudy », appuyez trois fois sur la
touche 7 pour la lettre R, deux fois sur la touche 8
pour la lettre U, une fois sur la touche 3 pour la lettre
D et trois fois sur la touche 9 pour la lettre Y.
DANS LE CHAMP
Quand le curseur est dans le champ :
• Appuyez sur la touche fléchée GAUCHE pour effacer un caractère.
• Appuyez sur la touche FORMAT/* pour reculer d’un caractère sans l’effacer.
• Appuyez sur la touche 0 pour insérer un espace comme celui entre deux mots.
• Appuyez sur la touche fléchée DROITE pour insérer un espace sans effacer
de caractère.
Page 2-18
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 17
Le récepteur satellite
Utiliser les menus
2
LISTES DE CHOIX DANS LES MENUS
Quand vous avez fait votre choix dans une liste, aucun changement ne sera exécuté par
le récepteur tant que l'option Terminé, Oui ou OK n’aura pas été sélectionnée. Si vous
ne souhaitez pas sauvegarder les changements, sélectionnez l'option Annuler pour
éliminer tous ceux effectués dans le menu.
Il y a deux types de listes :
• Les listes à choix unique où vous ne pouvez effectuer qu'un seul
choix à la fois. Si vous effectuez un autre choix, votre premier
choix deviendra inopérant.
• Les listes à choix multiples où vous pouvez effectuer plusieurs
choix à la fois. Si vous effectuez un autre choix, vos choix
précédents resteront en vigueur.
POUR ANNULER UNE PROCÉDURE
Vous pouvez annuler une procédure de trois façons :
• Appuyez sur la touche VIEW TV pour retourner à une émission que vous regardiez.
• Appuyez sur la touche CANCEL pour retourner au menu précédent.
• Attendez quelques instants pour que le menu se ferme automatiquement sans
sauvegarder les changements effectués.
Page 2-17
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 16
Manuel d’utilisation
UTILISER LES MENUS
Grâce aux menus, il est facile et rapide d’utiliser le récepteur et de choisir des émissions.
Utilisez les menus pour régler le récepteur et utilisez ses fonctions comme les
verrouillages, la sélection d'une émission ou la création d’une liste préférée.
OUVRIR ET FERMER LES MENUS
Vous pouvez ouvrir les menus de deux façons :
• Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le Menu principal à l’écran, puis
sélectionnez n'importe lequel de ses sous-menus.
• Utilisez la touche correspondante sur la télécommande.
– Appuyez sur la touche GUIDE pour ouvrir le Guide des programmes.
– Appuyez sur la touche THEMES (flèche à gauche), quand vous regardez une
émission, pour ouvrir le menu Thèmes et recherche.
– Appuyez sur la touche BROWSE (flèche à droite) pour faire afficher le Survol
de navigation.
Pour quitter un menu et retourner à l’émission que vous regardiez, appuyez sur la touche
VIEW TV de la télécommande ou sur la touche CANCEL.
METTRE EN RELIEF UNE OPTION DANS UN MENU
Pour mettre en relief une option dans un menu, utilisez les touches fléchées de la
télécommande pour déplacer la barre de mise en relief jusqu’à cette option qui
deviendra ambre.
SÉLECTIONNER UNE OPTION DANS LE MENU
Quand vous sélectionnez une option dans le menu, elle s’exécute immédiatement. Vous
pouvez le faire de deux façons différentes :
• S’il y a un numéro à côté de l'option, appuyez sur la touche
numérique correspondante de votre télécommande. Il n’est
pas nécessaire de mettre l'option en relief avant d’utiliser
une touche du pavé numérique.
• Déplacez la barre de mise en relief sur l’option désirée à
l’aide des touches fléchées de la télécommande. Appuyez
ensuite sur la touche SELECT de la télécommande. Dans
l’exemple montré, le Guide des programmes est mis
en relief.
Page 2-16
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 15
Le récepteur satellite
Panneau arrière du récepteur
2
7
La prise de sortie CH 21–69 OUT fournit une image et un son
stéréo audio de bonne qualité au(x) téléviseur (s) éloigné(s).
Raccordez cette prise par un câble coaxial à votre système de
câblage domestique qui est relié aux téléviseurs éloignés pour
qu’ils reçoivent la programmation de cette sortie du récepteur.
Cette prise a le code couleur jaune.
8
Les prises de sortie AUDIO/VIDÉO TV2 fournissent une
image et un son stéréo de haute qualité à votre téléviseur (s’il
est équipé de ces prises). Ces prises peuvent transmettre les
menus et la programmation TV2 à un transmetteur audio/vidéo
sans fil ou à une deuxième entrée dans un téléviseur à
proximité. Utilisez un ensemble de câbles de type RCA pour
faire le raccordement. Si le téléviseur a une seule entrée pour ce
type de signal audio, reliez-la à la prise de sortie phono (RCA)
AUDIO G (gauche) du récepteur.
9
Les prises de sortie AUDIO TV1 fournissent un son stéréo à
votre téléviseur HD (s’il est équipé de ces prises). Utilisez un
ensemble de câbles de type RCA pour faire le raccordement.
10
La prise de sortie audio numérique TV1 est utilisé avec des
systèmes de décodage de son numérique de haute qualité.
Raccordez la sortie audio numérique par un câble optique audio
numérique (disponible chez les détaillants de produits
électroniques).
11
La prise téléphonique sert à raccorder le récepteur à une
ligne téléphonique active. Utilisez un câble téléphonique muni
d'un connecteur téléphonique RJ-11 pour le raccordement.
Votre récepteur doit être raccordé en permanence à une ligne
téléphonique active pour utiliser toutes les fonctions interactives
et autres services de Bell ExpressVu.
Page 2-15
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 14
Manuel d’utilisation
PANNEAU ARRIÈRE DU RÉCEPTEUR
Remote antenna
TV antenna/
cable in
CH 21-69
out
Fonction
Vidéo
Vidéo
Audio
Digital
Audio OUTPUT
Prise
téléphonique
Description
1
Raccordez l'antenne UHF dans ce port pour recevoir les signaux
UHF Pro de la télécommande 2 pour contrôler d’une autre pièce
les menus pour TV2. Voir la page 2-7 pour plus d’information.
Ce port a le code couleur vert.
2
Raccordez l’antenne hertzienne par un câble coaxial à ce port
pour que TV1 capte les émissions numériques et analogiques
par diffusion traditionnelle. Vous pouvez aussi raccorder ce port
à un service analogique de câblodiffusion sur TV1. Le port
8VSB TV ANTENNA/CABLE IN a le code couleur noir.
3
Les sorties AUDIO/VIDEO (Y, Pb, Pr) fournissent une sortie
vidéo de haute qualité pour une image de haute définition..
Utilisez un câble (Y, Pb, Pr) pour effectuer le raccordement à
votre téléviseur ou moniteur HD. Les extrémités du câble ont
des codes couleur pour apparier les prises de votre récepteur à
celles de votre téléviseur. Si vous utilisez cette sortie pour le
vidéo, vous devez toujours raccorder l'audio avec les sorties
audio ou la sortie audio numérique.
4
La prise HDTV Digital A/V OUTPUT fournit un signal
numérique audio et vidéo qui est compatible à un téléviseur ou
à un moniteur HD.
5
Le port USB est réservé pour une utilisation future.
6
Les prises SATELLITE IN sont utilisées pour capter les signaux
de télévision par satellite de l’antenne parabolique. Le
raccordement est fait au moyen d’un câble coaxial RG-6. Ces
prises ont le code couleur bleu.
Page 2-14
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 13
Le récepteur satellite
Panneau avant du récepteur
2
6
Appuyez sur la touche INFO pour afficher de l’information sur
une émission TV1 que vous regardez, ou quand le Guide des
programmes, le Survol de navigation ou la liste Thèmes
sont ouverts.
7
Appuyez sur la touche POWER pour activer ou désactiver la
programmation TV1 sur le téléviseur HD à proximité.
8
Appuyez sur la touche MENU afin d’ouvrir le Menu
principal pour TV1.
9
Appuyez sur la touche SYSTEM INFO pour ouvrir l'écran Info.
sur le système sur le téléviseur HD à proximité.
10
Le détecteur infrarouge (IR) reçoit des signaux IR de la
télécommande 1.
11
Le port USB est réservé pour une utilisation future.
12
Appuyez sur la touche MODE pour alterner entre le monomode
et le bimode (voir la page 2-3 pour plus de détails).
Page 2-13
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 12
Manuel d’utilisation
7
Touches du pavé Utilisez les touches du pavé numérique pour changer de canal
numérique
ou pour entrer le numéro d'une option au menu. Utilisez les
lettres au-dessus des touches numériques de la télécommande
pour entrer un mot dans un champ mis en relief (par exemple,
dans le menu Recherche).
8
Appuyez sur la touche SEARCH (#) pour faire afficher le
menu Recherche.
PANNEAU AVANT DU RÉCEPTEUR
9200
Port USB
Fonction
Description
1
Derrière cette porte, il y a une fente pour une future carte à
puce Smart Card. Aucune carte à puce n'est fournie avec
ce récepteur.
2
Le témoin lumineux Mode - indique si le récepteur est en
monomode ou en bimode (voir les détails à la page 2-3).
3
Le témoin lumineux vert TV1 indique que le récepteur envoie la
programmation au téléviseur HD à proximité par l’intermédiaire
de la sortie TV1. Le témoin lumineux rouge Record indique que
le récepteur enregistre en utilisant la sortie TV1.
4
Le témoin lumineux bleu TV2 indique que le récepteur envoie
la programmation au téléviseur éloigné par l’intermédiaire de la
sortie TV2. Le témoin lumineux rouge Record indique que le
récepteur enregistre en utilisant la sortie TV2.
5
Utilisez les touches fléchées pour naviguer et pour sélectionner
des options au menu TV1 et pour changer les canaux satellites
montrés sur le téléviseur HD à proximité. Appuyez sur la touche
SELECT pour choisir des options au menu TV1.
Page 2-12
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 11
Le récepteur satellite
Télécommandes
2
8
Appuyez sur la touche FORWARD pour avancer dans
l’émission et une autre fois pour le faire plus rapidement.
9
Appuyez sur la touche PLAY pour visionner l’émission à une
vitesse normale.
Touche
Description
1
Appuyez sur la touche RECOVER si vous avez accidentellement
changé le canal ou l'entrée vidéo sur votre téléviseur ou sur votre
magnétoscope (voir la page 10-17 pour programmer et utiliser la touche
RECOVER).
2
Appuyez sur la touche PIP pour ouvrir la fenêtre PIP. Pour agrandir la
fenêtre PIP, appuyez encore sur cette touche. Appuyez sur la touche une
troisième fois pour fermer la fenêtre PIP. Cette touche est active
seulement en monomode.
3
Appuyez sur la touche SWAP pour échanger l’image vidéo dans l’écran
principal avec celle qui est dans la fenêtre PIP. Cette touche est active
seulement en monomode.
4
Appuyez sur la touche FORMAT/* pour changer les proportions de
l'écran du téléviseur HD. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises
pour parcourir toutes les proportions disponibles.
5
Appuyez sur la touche ITV pour revenir au Portail d’entrée de la
télévision interactive pour accéder à des jeux interactifs, des nouvelles,
des prévisions météorologiques et plus encore.
6
Appuyez sur la touche POSITION pour déplacer la fenêtre PIP en des
positions différentes sur l'écran du téléviseur. Chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, la fenêtre PIP se déplace. Cette touche est
active seulement en monomode.
Page 2-11
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 10
Manuel d’utilisation
6
Appuyez sur la touche VIEW TV pour fermer tous les menus et
regarder une émission. Lorsque vous regardez une émission, appuyez
sur cette touche pour afficher brièvement le Survol du programme.
Touche
Description
1
Appuyez sur la touche PVR pour ouvrir le menu Événements RVP
qui montre tous les événements enregistrés sur le récepteur. Appuyez à
nouveau sur la touche PVR pour ouvrir l’Horaire quotidien.
2
Appuyez sur la touche SKIP BACK pour faire un saut vers l’arrière
d’environ dix secondes dans l’émission enregistrée. Quand le Guide
des programmes est ouvert, appuyez sur cette touche pour reculer de
24 heures.
3
Appuyez sur la touche BACK pour reculer dans l’émission et une autre
fois pour le faire plus rapidement.
4
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter le visionnement ou
l’enregistrement d’une bande vidéo.
5
Appuyez sur la touche RECORD pour enregistrer une émission.
6
Appuyez sur la touche SKIP FWD pour un saut vers l’avant d’environ
trente secondes dans l’émission enregistrée. Quand le Guide des
programmes est ouvert, appuyez sur cette touche pour avancer de
24 heures.
7
Appuyez sur la touche PAUSE pour interrompre l’émission. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour visionner l’émission à partir de l’endroit
où elle a été interrompue.
Page 2-10
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 9
Le récepteur satellite
Télécommandes
7
2
Appuyez du côté moins (–) de cette touche pour diminuer le son du
téléviseur. Appuyez du côté plus (+) de cette touche pour augmenter le
son du téléviseur. Pour que la touche VOLUME fonctionne telle que
décrite, la télécommande doit avoir été programmée pour contrôler
votre téléviseur. Voir Télécommander d’autres appareils à la page 10-6.
Touche
Description
1
Appuyez sur la touche RECALL pour revenir au canal du récepteur
satellite que vous regardiez. Appuyez de nouveau sur la touche pour
alterner entre les deux derniers canaux que vous regardiez.
2
Appuyez sur la touche INFO pour faire afficher plus d'information au
sujet d’une émission que vous regardez ou lorsque les menus Guide
des programmes, Survol de navigation ou Thèmes sont ouverts.
Cette touche ouvre aussi le menu Aide, lorsque disponible.
3
Appuyez sur la touche GUIDE pour ouvrir le Guide des
programmes, et quand il est ouvert, appuyez sur cette touche pour
parcourir vos Listes préférées.
4
Appuyez sur la touche SELECT pour choisir une option mise en relief
dans un menu.
Appuyez sur les touches fléchées (HAUT, BAS, GAUCHE, DROITE)
pour :
• changer de canal quand vous regardez la télévision, en appuyant sur
la touche fléchée HAUT ou BAS;
• ouvrir le Survol de navigation, en appuyant sur la touche fléchée
DROITE (BROWSE);
• voir les Thèmes, en appuyant sur la touche fléchée GAUCHE
(THEMES);
• parcourir le Guide des programmes, les menus et le Survol de
navigation en appuyant sur les touches fléchées HAUT, BAS,
GAUCHE et DROITE;
• supprimer un caractère en appuyant sur la touche fléchée GAUCHE
pour effacer un caractère dans un écran qui a un champ dont le
contenu est modifiable (par exemple, Recherche et Listes
préférées).
5
Appuyez sur la touche CANCEL pour annuler une procédure et
retourner au menu précédent ou à une émission.
Page 2-9
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 8
Manuel d’utilisation
TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
La section suivante explique comment utiliser les touches de la télécommande en mode
SAT. Pour télécommander d'autres appareils, voir Utiliser la télécommande avec
actionner d'autres appareils à la page 10-14.
Touche
Description
1
Les touches MODE de la télécommande sont utilisées pour programmer
la télécommande au mode qui convient pour l’un des quatre appareils
suivants : SAT (pour un récepteur satellite), TV (pour un téléviseur),
VCR (pour un magnétoscope ou un lecteur de DVD) et AUX
(« auxiliaire » pour un deuxième téléviseur, un magnétoscope, un
syntoniseur, un amplificateur audio ou un deuxième récepteur satellite).
Appuyez sur la touche correspondant à l'appareil que vous voulez
actionner par la télécommande. La touche du mode choisi s’allume
pendant deux secondes pour confirmer que vous avez réglé la
télécommande en ce mode. La télécommande doit avoir été
programmée pour actionner cet appareil tel que décrit à la page 10-6.
2
Appuyez sur la touche POWER pour mettre le récepteur sous tension
ou hors tension.
3
Appuyez sur la touche TV POWER pour mettre le téléviseur sous
tension ou hors tension. Pour que la touche TV POWER fonctionne
telle que décrite, la télécommande doit avoir été programmée pour
contrôler votre téléviseur. Voir Télécommander d’autres appareils à la
page 10-6.
4
Appuyez sur la touche MENU pour accéder au Menu principal.
5
Appuyez sur la touche MUTE pour mettre en sourdine le son du
téléviseur. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son.
Pour que la touche MUTE fonctionne telle que décrite, la
télécommande doit avoir été programmée pour contrôler votre
téléviseur. Voir Télécommander d’autres appareils à la page 10-6.
6
Appuyez sur les flèches de la touche PAGE, pour avancer ou reculer
page par page dans les listes des menus Guide des programmes,
Thèmes, Listes préférées, Gestion des horloges de rappel,
Événements RVP ou pour parcourir une liste de canaux.
Page 2-8
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 7
Le récepteur satellite
Télécommandes
2
PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Des piles AAA sont fournies avec les
télécommandes et vous devez les installer quand
vous recevez votre système. Vous devez remplacer
toutes les vieilles piles. Utilisez des piles du même
type, comme des piles alcalines ou des piles
carbone-zinc. Ne combinez pas des piles de types
différents. Les piles alcalines ont une durée de vie
plus longue.
1. Appuyez sur le fermoir supérieur du couvercle du
compartiment à piles, puis faites-le glisser pour
l’enlever.
2. Retirez toutes les vieilles piles.
3. Insérez les nouvelles piles en vous assurant que
l’inscription plus (+) sur la pile est vis-à-vis le
plus (+) dans le compartiment des piles.
4. Remettez le couvercle en place en le glissant.
AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE
Quand vous voyez un avertissement de piles faibles sur votre écran au-dessous de la bannière
Survol du programme, vous devez remplacer les piles dans votre télécommande.
RACCORDER L’ANTENNE UHF
Pour utiliser votre télécommande 2 UHF Pro, vous devez raccorder l'antenne UHF à
l’entrée UHF REMOTE ANTENNA sur le panneau arrière du récepteur. Si vous ne
raccordez pas l'antenne UHF, vous ne pourrez pas faire fonctionner le récepteur au
moyen de la télécommande. Voir Ajuster l'antenne pour la télécommande à la page 10-4
pour des informations expliquant comment améliorer la performance de votre
télécommande UHF Pro.
Page 2-7
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 6
Manuel d’utilisation
TÉLÉCOMMANDES
Les deux télécommandes vous donnent le moyen de contrôler facilement toutes les
fonctions du récepteur satellite. Vous pouvez configurer chaque télécommande pour
contrôler jusqu’à trois appareils (voir page 10-6), en plus du récepteur satellite. Ces
appareils peuvent être un téléviseur, un magnétoscope (ou un lecteur de DVD) et un
troisième appareil.
Cette section décrit comment utiliser les différentes fonctions des deux types de
télécommandes qui ont été fournies avec votre récepteur satellite.
LES TYPES DE TÉLÉCOMMANDES
La télécommande 1 utilise des signaux
infrarouge (IR) pour :
• Contrôler en bimode les menus de TV1
destinés au téléviseur HD à proximité.
• Contrôler en monomode le
récepteur satellite.
La télécommande 2 utilise des signaux
UHF Pro pour :
• Contrôler en bimode les menus de TV2
destinés aux téléviseurs éloignés.
• Contrôler en monomode le
récepteur satellite.
Les signaux IR ont une courte portée, soit
40 pieds (12,19 m) ou moins et ils ne
peuvent pas traverser les murs et objets
solides. Vous devez pointer la télécommande
vers ces équipements, mais il ne doit pas y
avoir d’objets dans la ligne de visée.
Les signaux UHF Pro ont une longue portée
et ils traversent les murs et les autres objets
solides.
La télécommande 1 utilise des signaux IR
pour contrôler le récepteur et d'autres
appareils pour lesquels la télécommande est
programmée.
Cette télécommande est identifiée par le
numéro 1 en vert au bas de la
télécommande.
Pour que votre télécommande 2 puisse
contrôler le récepteur, vous devez raccorder
l'antenne UHF au panneau arrière du
récepteur (voir page 2-7).
La télécommande 2 utilise des signaux IR
pour contrôler d'autres appareils pour
lesquels la télécommande est programmée.
Vous devez pointer la télécommande vers
ces équipements, mais il ne doit pas y avoir
d’objets dans la ligne de visée.
Cette télécommande est identifiée par le
numéro 2 en bleu au bas de la
télécommande.
Page 2-6
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 5
Le récepteur satellite
Monomode et bimode
2
PASSER DU MONOMODE AU BIMODE ET VICE VERSA
Réglez le récepteur satellite en monomode ou en bimode en appuyant sur la touche
MODE sur le panneau avant du récepteur. Rappelez-vous les points suivants lorsque
vous passez du monomode au bimode.
Monomode
Bimode
Témoin lumineux
du mode
Le témoin lumineux
SINGLE MODE
(monomode) est allumé
sur le panneau avant.
Le témoin lumineux
DUAL MODE (bimode)
est allumé sur le panneau
avant.
Enregistrement
Le témoin lumineux TV1
sur le panneau avant du
récepteur est allumé
quand vous enregistrez à
partir des deux
syntoniseurs ou de l’un
des deux.
Le témoin lumineux
RECORDING
(enregistrement) est allumé
sous TV1 ou sous TV2
pour indiquer quel signal
de sortie est enregistré.
Listes préférées
Seules les listes préférées
créées pour TV1 sont
accessibles. Celles pour
TV2 ne sont pas perdues,
elles ne sont simplement
pas disponibles en
monomode.
Les listes préférées créées
pour les deux sorties
(TV1 et TV2) sont
disponibles.
Verrous
Seuls les verrous créés
pour TV1 sont
accessibles. Les verrous
créés pour TV2 ne sont
pas perdus, ils ne sont
tout simplement pas
disponibles en
monomode.
Les verrous créés pour les
deux sorties (TV1 et
TV2) sont disponibles.
Note : si quelqu'un utilise les sorties TV2 en bimode, un menu contextuel sur le
téléviseur à proximité vous avertira que vous êtes sur le point d’interrompre l'utilisation
des sorties TV2.
Page 2-5
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 4
Manuel d’utilisation
LE BIMODE
En bimode, vous pouvez utiliser ce récepteur à deux syntoniseurs pour regarder des
émissions différentes en deux emplacements :
• Au téléviseur HD à proximité – les émissions du récepteur, qui sont transmises au
téléviseur HD à proximité du récepteur au moyen de câbles audio/vidéo courts, sont
programmées par la télécommande 1. Le téléviseur HD est aussi nommé « TV1 ».
• Au téléviseur éloigné – les émissions du récepteur, qui sont transmises à un téléviseur
situé dans une autre pièce par un réseau domestique de câblage coaxial, sont
programmées par la télécommande 2. Le téléviseur éloigné est aussi nommé « TV2 ».
En bimode, le témoin lumineux sur le panneau avant du récepteur s’allume vis- à-vis
l’icône Bimode alors que les menus et les divers écrans affichent Bimode
(tel que montré ci-dessous).
Page 2-4
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 3
Le récepteur satellite
Monomode et bimode
2
MONOMODE ET BIMODE
Votre récepteur satellite Bell ExpressVu est doté de deux modes de fonctionnement : le
monomode et le bimode. Ces modes vous donnent plus d’options de divertissement, car
vous pourrez choisir et enregistrer vos émissions préférées à votre goût.
LE MONOMODE
En monomode, vous disposez de toutes les fonctionnalités du récepteur à deux
syntoniseurs – comme PIP (image sur image) et la possibilité de regarder une émission
en direct pendant que vous en enregistrez une autre – et ce, sur tous les téléviseurs qui y
sont raccordés.
En monomode, tous les téléviseurs raccordés au récepteur satellite captent la même
programmation de n’importe quelle télécommande. Les émissions sont dans le format
définition standard (DS) sur les téléviseurs éloignés et dans le format haute définition
(HD) seulement sur le téléviseur à haute définition HD à proximité. En monomode, le
témoin lumineux sur le panneau avant du récepteur s’allume vis-à-vis l’icône Monomode
alors que les menus et les divers écrans affichent Monomode (tel que montré ci-dessous).
Page 2-3
9200_Ch2_fre
5/18/05
2:53 PM
Page 2
Manuel d’utilisation
SURVOL DU RÉCEPTEUR SATELLITE
Cette section dresse un aperçu de votre récepteur de télévision par satellite
Bell ExpressVu.
RÉCEPTEUR SATELLITE
Ce récepteur est un récepteur de satellite à deux syntoniseurs qui vous donne la
possibilité de regarder des émissions différentes en deux endroits :
• Au téléviseur HD à proximité (TV1) – la programmation du récepteur est transmise
au téléviseur HD à proximité en utilisant des câbles audio/vidéo courts.
• Au téléviseur distant (TV2) – la programmation du récepteur est transmise au
téléviseur éloigné par un câble coaxial domestique.
TÉLÉCOMMANDES
Deux télécommandes sont fournies avec votre récepteur.
La télécommande 1 à infrarouge (IR) :
• Contrôle les émissions destinées au téléviseur HD à proximité (TV1).
• Cette télécommande est identifiée par le numéro 1 en vert au bas de la télécommande,
ce qui correspond au même symbole sur les prises de sortie du récepteur et dans les
menus du téléviseur à proximité.
La télécommande 2 utilise des signaux à ultra haute fréquence (UHF Pro) :
• Contrôle les émissions destinées au téléviseur éloigné (TV2).
• Cette télécommande est identifiée par le numéro 2 en bleu au bas de la télécommande,
ce qui correspond au même symbole sur les prises de sortie du récepteur et dans les
menus du téléviseur éloigné.
Page 2-2
9200_Ch2_fre
5/18/05
2
2:53 PM
Page 1
Le récepteur
satellite
CONCERNANT VOTRE RÉCEPTEUR SATELLITE
Ce chapitre vous présente une vue d'ensemble et une description de votre récepteur satellite.
• SURVOL DU RÉCEPTEUR SATELLITE
• MONOMODE ET BIMODE
• TÉLÉCOMMANDES
• PANNEAU AVANT DU RÉCEPTEUR
• PANNEAU ARRIÈRE DU RÉCEPTEUR
• UTILISER LES MENUS
• UTILISER LES CHAMPS TEXTE
Page 2-1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising