advertisement
▼
Scroll to page 2
of 36
OM-239025K 2019-09 Processes OM-239025J 2019-04 Multiprocess Welding Description Description Mobile Weld Fume Extractor Mobile Weld Fume Extractor FILTAIR FILTAIR MWX-D Mobile Weld MWX-D Mobile Weld Fume Extractor Fume Extractor ® Read And Save These Instructions For product information, Owner’s Manual translations, and more, visit OWNER’S MANUAL www.MillerWelds.com For product information, Owner’s Manual translations, and more, visit www.MillerWelds.com File: Accessory From Miller to You Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get the job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any other way. That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929, he made sure his products offered long-lasting value and superior quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller products had to be more than the best they could be. They had to be the best you could buy. From Miller t Working as hard as you do − every power source from Miller is backed by the most hassle-free warranty in the business. Today, the people that build and sell Miller products continue the tradition. They’re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929. This Owner’s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products. Please take time to read the Safety Precautions. They will help you protect yourself against potential hazards on the worksite. We’ve made installation and operation quick and easy. With Miller, you can count on years of reliable service with proper maintenance. And if for some reason the unit needs repair, there’s a Troubleshooting section that will help you figure out what the problem is, and our extensive service network is there to help fix the problem. Warranty and maintenance information for your particular model are also provided. Miller Electric manufactures a full line of welders and welding-related equipment. For information on other quality Miller products, contact your local Miller distributor to receive the latest full line catalog or individual specification sheets. To locate your nearest distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller, or visit us at www.MillerWelds.com on the web. Mil_Thank 2019-01 Miller is the first welding equipment manufacturer in the U. S. A. to be registered to the ISO 9001 Quality System Standard. TABLE OF CONTENTS SECTION 1 – SAFETY PRECAUTIONS – READ BEFORE USING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-1 Symbol Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-2 Fume Extraction Hazards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-3 Arc Welding And Plasma Cutting Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1-4 Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1-5 California Proposition 65 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1-6 Principal Safety Standards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1-7 EMF Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SECTION 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2-1 Symboles utilisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2-2 Dangers en matière d’extraction des fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2-3 Dangers du soudage à l’arc et du coupage au plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2-4 Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2-5 Proposition californienne 65 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2-6 Principales normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2-7 Informations relatives aux CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SECTION 3 – DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3-1 Miscellaneous symbol definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SECTION 4 – SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4-1 General Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4-2 Serial Number And Rating Label Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4-3 Fume Extractor Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4-4 Extraction Arm Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4-5 Environmental Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SECTION 5 – INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5-1 Selecting a location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5-2 Tipping. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5-3 Installing Extraction Arm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5-4 Connecting Input Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 SECTION 6 – OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6-1 Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6-2 Prestart Checklist (Before Welding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SECTION 7 – USER SERVICING INSTRUCTIONS (MAINTENANCE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7-1 Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7-2 Overload Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7-3 Servicing Filter And Spark Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 SECTION 8 – TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8-1 Troubleshooting Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SECTION 9 – ELECTRICAL DIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SECTION 10 – PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 SECTION 1 – SAFETY PRECAUTIONS – READ BEFORE USING Protect yourself and others from injury—read, follow, and save these important safety precautions and operating instructions. 1-1. Symbol Usage DANGER! – Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text. NOTICE – Indicates statements not related to personal injury. 1-2. � Indicates special instructions. This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult symbols and related instructions below for necessary actions to avoid the hazards. Fume Extraction Hazards The symbols shown below are used throughout this manual to call attention to and identify possible hazards. When you see the symbol, watch out, and follow the related instructions to avoid the hazard. The safety information given below is only a summary of the more complete safety information found in the Safety Standards listed in Section 1-6. Read and follow all Safety Standards. Only qualified persons should install, operate, maintain, and repair this equipment. A qualified person is defined as one who, by possession of a recognized degree, certificate, or professional standing, or who by extensive knowledge, training and experience, has successfully demonstrated ability to solve or resolve problems relating to the subject matter, the work, or the project and has received safety training to recognize and avoid the hazards involved. During operation, keep everybody, especially children, away. FUME EXTRACTOR MISUSE can be hazardous. Welding produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health. Combustible materials can ignite and cause fire and explosion. � Read and follow these instructions and the safety labels carefully. The fume extractor helps protect the user from specific airborne contaminants but must be used correctly to be fully effective. Have an industrial hygienist test the air in your facility to ensure the fume extractor provides adequate protection from contaminants in your environment. If you have questions about the extractor, see equipment label and consult your Safety Director and a certified Industrial Hygienist. � Follow all applicable ANSI, OSHA, CSA, UL, and other regulatory guidelines pertaining to the use of fume extractors and the recirculation of filtered air. � Portions of fume collection equipment, including the clean- and dirty-air plenums, can be considered OSHA Confined Spaces. Refer to the appropriate OSHA regulations to determine if a specific installation is a confined space and if a permit program is required. � Do not use the fume extractor without an approved and properly installed spark guard unless the unit is designed and intended to be used without one. Without the spark guard, welding sparks can ignite a non-fire retardant filter or fume collected on the filter, or damage the filter and allow unfiltered air into the breathing zone. Do not allow sparks or any burning materials to enter the hood or duct of the fume extractor. � Only use the fume extractor to extract weld fumes. Do not use the fume extractor to extract hot gases (above 140°F/60°C) wood or cement dust, engine exhaust, liquid vapors, explosive materials, � � � � � � � � � � � aggressive fumes (acid), fumes from burning objects, or fumes from cleaning, cutting, gouging, grinding, painting, flame spraying, sand blasting, or other non-welding operations. Fumes from some welding operations can be combustible. Do not install or operate fume extractor where combustible weld fumes can be present unless a fire/and/or explosion protection system is present that has been selected and approved by a qualified person familiar with applicable codes and fire/explosion protection systems. Use the fume extractor only in atmospheres for which it is recommended. Do not use the extractor where contaminant levels are unknown or are immediately dangerous to life, or where the contaminant levels exceed the fume extractor specifications. Do not weld until you are sure the fume extractor is correctly assembled and working properly. Do not position the fume extractor hood in any location that will allow the weld fumes to be pulled into the operator’s breathing zone. Minimize cross drafts that affect fume extraction by closing doors/ windows and/or installing weld screens/curtains. Before each use, inspect the fume extractor for damage and verify it operates properly. Dangerous contaminants may not smell or be visible. Leave the area immediately if you notice the following: a. Breathing becomes difficult. b. You experience dizziness, impaired vision, or eye, nose, or mouth irritation. c. The equipment is damaged. d. Air flow decreases or stops. e. If you think the equipment is not supplying adequate protection. Do not repair, modify, or disassemble the fume extractor or use with parts or accessories not supplied by the manufacturer. Use only approved components from the manufacturer. Replace damaged or plugged filter. Allow cooling period before inspecting or replacing filter, or cleaning particle tray and spark guard. Do not wash or reuse filter, or clean filter by tapping or with compressed air, unless specifically instructed by the manufacturer in the Owner’s Manual (filter element can be damaged). Do not breathe the particles collected by the fume extractor. Wear approved safety equipment (respirator, gloves, long sleeve shirt) when performing filter maintenance. Dispose of used filter element and collected particles according to local, state, and federal requirements. Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals. The fume extractor must be used with the extraction arm, hoses, filter, and other components recommended by the manufacturer. OM-239025 Page 1 ELECTRIC SHOCK can kill. Touching live electrical parts can cause fatal shocks or severe burns. The input power circuit and machine internal circuits are also live when power is on. Incorrectly installed or improperly grounded equipment is a hazard. � Do not touch live electrical parts. � Disconnect input power before installing or servicing this equipment. Lockout/tagout input power according to OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards). � Properly install, ground, and operate this equipment according to its Owner’s Manual and national, state, and local codes. MOVING PARTS can injure. � Keep hands, hair, loose clothing, jewelry, tools, and other objects away from moving parts such as fans. � Keep all doors, panels, covers, and guards closed and securely in place. � Have only qualified persons remove doors, panels, covers, or guards for maintenance and troubleshooting as necessary. � Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is finished and before reconnecting input power. FIRE OR EXPLOSION hazard. � Always verify the supply ground - check and be sure that input power cord ground wire is properly connected to ground terminal in disconnect box or that cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet. � Frequently inspect input power cord and ground conductor for damage or bare wiring – replace immediately if damaged – bare wiring can kill. � Do not install or place unit on, over, or near combustible surfaces. � Do not install unit near flammables. � Do not overload building wiring - be sure power supply system is properly sized, rated, and protected to handle this unit. FALLING EQUIPMENT can injure. READ INSTRUCTIONS. � Use correct procedures and equipment of adequate capacity to lift and support unit. � Read and follow all labels and the Owner’s Manual carefully before installing, operating, or servicing unit. Read the safety information at the beginning of the manual and in each section. � If using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to extend beyond opposite side of unit. � Keep equipment (cables and cords) away from moving vehicles when working from an aerial location. � Use only genuine replacement parts from the manufacturer. � Follow the guidelines in the Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94-110) when manually lifting heavy parts or equipment. � Perform installation, maintenance, and service according to the Owner’s Manuals, industry standards, and national, state, and local codes. 1-3. Arc Welding And Plasma Cutting Hazards ELECTRIC SHOCK can kill. Touching live electrical parts can cause fatal shocks or severe burns. The electrode and work circuit is electrically live whenever the output is on. The input power circuit and machine internal circuits are also live when power is on. In semiautomatic or automatic wire welding, the wire, wire reel, drive roll housing, and all metal parts touching the welding wire are electrically live. Incorrectly installed or improperly grounded equipment is a hazard. � Do not touch live electrical parts. � Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection. � Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats or covers big enough to prevent any physical contact with the work or ground. � Disconnect input power or stop engine before installing or servicing this equipment. Lockout/tagout input power according to OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards). � Properly install, ground, and operate this equipment according to its Owner’s Manual and national, state, and local codes. � Always verify the supply ground — check and be sure that input power cord ground wire is properly connected to ground terminal in disconnect box or that cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet. � When making input connections, attach proper grounding conductor first — double-check connections. � Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot metal and sparks. � Frequently inspect input power cord and ground conductor for damage or bare wiring — replace immediately if damaged — bare wiring can kill. � Turn off all equipment when not in use. � Do not use AC weld output in damp, wet, or confined spaces, or if there is a danger of falling. � Do not use worn, damaged, undersized, or repaired cables. � Use AC output ONLY if required for the welding or cutting process. � If earth grounding of the workpiece is required, ground it directly with a separate cable. � If AC output is required, use remote output control if present on unit. � Additional safety precautions are required when any of the following electrically hazardous conditions are present: in damp locations or while wearing wet clothing; on metal structures such as floors, gratings, or scaffolds; when in cramped positions such as sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoidable or accidental contact with the workpiece or ground. For these conditions, use the following equipment in order presented: 1) a semiautomatic DC constant voltage (wire) welder, 2) a DC manual (stick) welder, or 3) an AC welder with reduced open-circuit voltage. In most situations, use of a DC, constant voltage wire welder is recommended. And, do not work alone! OM-239025 Page 2 � Do not drape cables over your body. � Do not touch electrode if you are in contact with the work, ground, or another electrode from a different machine. � Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged parts at once. Maintain unit according to manual. � Do not touch electrode holders connected to two welding machines at the same time since double open-circuit voltage will be present. � Wear a safety harness if working above floor level. � Keep all panels and covers securely in place. � Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece or worktable as near the weld as practical. � Insulate work clamp when not connected to workpiece to prevent contact with any metal object. � Do not connect more than one electrode or work cable to any single weld output terminal. Disconnect cable for process not in use. SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter power sources AFTER removal of input power. � Turn off unit, disconnect input power, and discharge input capacitors according to instructions in Manual before touching any parts. HOT PARTS can burn. � Do not touch hot parts bare handed. � Allow cooling period before working on equipment. � To handle hot parts, use proper tools and/or wear heavy, insulated welding gloves and clothing to prevent burns. WELDING AND CUTTING can cause fire or explosion. Welding or cutting on closed containers, such as tanks, drums, or pipes, can cause them to blow up. Sparks can fly off from the welding or cutting arc. The flying sparks, hot workpiece, and hot equipment can cause fires and burns. Accidental contact of electrode to metal objects can cause sparks, explosion, overheating, or fire. Check and be sure the area is safe before doing any welding or cutting. � Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding or cutting arc. If this is not possible, tightly cover them with approved covers. � Do not weld or cut where flying sparks can strike flammable material. � Protect yourself and others from flying sparks and hot metal. � Be alert that welding sparks and hot materials from welding and cutting can easily go through small cracks and openings to adjacent areas. FUMES AND GASES can be hazardous. � Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby. Welding and cutting produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health. � Do not cut or weld on tire rims or wheels. Tires can explode if heated. Repaired rims and wheels can fail. See OSHA 29 CFR 1910.177 listed in Safety Standards. � Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes. � Ventilate the work area and/or use local forced ventilation at the arc to remove welding fumes and gases. The recommended way to determine adequate ventilation is to sample for the composition and quantity of fumes and gases to which personnel are exposed. � If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator. � Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals. � Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing an air-supplied respirator. Always have a trained watchperson nearby. Welding and cutting fumes and gases can displace air and lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air is safe. � Do not weld or cut in locations near degreasing, cleaning, or spraying operations. The heat and rays of the arc can react with vapors to form highly toxic and irritating gases. � Do not weld or cut on coated metals, such as galvanized, lead, or cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld area, the area is well ventilated, and while wearing an air-supplied respirator. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic fumes if welded. ARC RAYS can burn eyes and skin. Arc rays from welding and cutting processes produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the weld. � Wear an approved welding helmet fitted with a proper shade of filter lenses to protect your face and eyes from arc rays and sparks when welding, cutting, or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in Safety Standards). � Wear approved safety glasses with side shields under your helmet. � Use protective screens or barriers to protect others from flash, glare, and sparks; warn others not to watch the arc. � Wear body protection made from durable, flame-resistant material (leather, heavy cotton, wool). Body protection includes oil-free clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap. � Be aware that welding or cutting on a ceiling, floor, bulkhead, or partition can cause fire on the hidden side. � Do not weld or cut on containers that have held combustibles, or on closed containers such as tanks, drums, or pipes unless they are properly prepared according to AWS F4.1 and AWS A6.0 (see Safety Standards). � Do not weld or cut where the atmosphere can contain flammable dust, gas, or liquid vapors (such as gasoline). � Connect work cable to the work as close to the welding or cutting area as practical to prevent welding current from traveling long, possibly unknown paths and causing electric shock, sparks, and fire hazards. � Do not use welder to thaw frozen pipes. � Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at contact tip when not in use. � Wear body protection made from durable, flame-resistant material (leather, heavy cotton, wool). Body protection includes oil-free clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap. � Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches, from your person before doing any welding or cutting. � After completion of work, inspect area to ensure it is free of sparks, glowing embers, and flames. � Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or bypass them. � Follow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA 51B for hot work and have a fire watcher and extinguisher nearby. � Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the manufacturer’s instructions for adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals. FLYING METAL OR DIRT can injure eyes. � Welding, cutting, chipping, wire brushing, and grinding cause sparks and flying metal. As welds cool, they can throw off slag. � Wear approved safety glasses with side shields even under your welding helmet. BUILDUP OF GAS can injure or kill. � Shut off compressed gas supply when not in use. � Always ventilate confined spaces or use approved air-supplied respirator. OM-239025 Page 3 CYLINDERS can explode if damaged. Compressed gas cylinders contain gas under high pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since gas cylinders are normally part of the welding process, be sure to treat them carefully. � Protect compressed gas cylinders from excessive heat, mechanical shocks, physical damage, slag, open flames, sparks, and arcs. � Install cylinders in an upright position by securing to a stationary support or cylinder rack to prevent falling or tipping. � Keep cylinders away from any welding, cutting, or other electrical circuits. � Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in use or connected for use. � Use the proper equipment, correct procedures, and sufficient number of persons to lift, move, and transport cylinders. � Read and follow instructions on compressed gas cylinders, associated equipment, and Compressed Gas Association (CGA) publication P-1 listed in Safety Standards. NOISE can damage hearing. Noise from some processes or equipment can damage hearing. � Wear approved ear protection if noise level is high. � Never drape a welding or cutting torch over a gas cylinder. � Never allow a welding electrode or cutting torch to touch any cylinder. � Never weld on a pressurized cylinder — explosion will result. ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS (EMF) can affect Implanted Medical Devices. � Use only correct compressed gas cylinders, regulators, hoses, and fittings designed for the specific application; maintain them and associated parts in good condition. � Wearers of Pacemakers and other Implanted Medical Devices should keep away. � Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve. Do not stand in front of or behind the regulator when opening the valve. � Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the device manufacturer before going near arc welding, spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations. 1-4. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance FIRE OR EXPLOSION hazard. � Do not install or place unit on, over, or near combustible surfaces. � Do not install unit near flammables. � Do not overload building wiring — be sure power supply system is properly sized, rated, and protected to handle this unit. FALLING EQUIPMENT can injure. � Use lifting eye to lift unit only, NOT running gear, gas cylinders, or any other accessories. STATIC (ESD) can damage PC boards. � Put on grounded wrist strap BEFORE handling boards or parts. � Use proper static-proof bags and boxes to store, move, or ship PC boards. MOVING PARTS can injure. � Keep away from moving parts. � Keep away from pinch points such as drive rolls. � Use correct procedures and equipment of adequate capacity to lift and support unit. � If using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to extend beyond opposite side of unit. � Keep equipment (cables and cords) away from moving vehicles when working from an aerial location. � Follow the guidelines in the Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94-110) when manually lifting heavy parts or equipment. OVERUSE can cause OVERHEATING. � Allow cooling period; follow rated duty cycle. � Reduce current or reduce duty cycle before starting to weld again. � Do not block or filter airflow to unit. FLYING SPARKS can injure. � Wear a face shield to protect eyes and face. � Shape tungsten electrode only on grinder with proper guards in a safe location wearing proper face, hand, and body protection. � Sparks can cause fires — keep flammables away. OM-239025 Page 4 WELDING WIRE can injure. � Do not press gun trigger until instructed to do so. � Do not point gun toward any part of the body, other people, or any metal when threading welding wire. BATTERY EXPLOSION can injure. � Do not use welder to charge batteries or jump start vehicles unless the unit has a battery charging feature designed for this purpose. MOVING PARTS can injure. � Keep away from moving parts such as fans. � Keep all doors, panels, covers, and guards closed and securely in place. � Have only qualified persons remove doors, panels, covers, or guards for maintenance and troubleshooting as necessary. � Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is finished and before reconnecting input power. COMPRESSED AIR can injure or kill. � � � � � Before working on compressed air system, turn off and lockout/tagout unit, release pressure, and be sure air pressure cannot be accidentally applied. � Relieve pressure before disconnecting or connecting air lines. � Check compressed air system components and all connections and hoses for damage, leaks, and wear before operating unit. � Do not direct air stream toward self or others. Wear protective equipment such as safety glasses, hearing protection, leather gloves, heavy shirt and trousers, high shoes, and a cap when working on compressed air system. Use soapy water or an ultrasonic detector to search for leaks — never use bare hands. Do not use equipment if leaks are found. Reinstall doors, panels, covers, or guards when servicing is finished and before starting unit. If ANY air is injected into the skin or body seek medical help immediately. � Perform installation, maintenance, and service according to the Owner’s Manuals, industry standards, and national, state, and local codes. H.F. RADIATION can cause interference. � High-frequency (H.F.) can interfere with radio navigation, safety services, computers, and communications equipment. � Have only qualified persons familiar with electronic equipment perform this installation. � The user is responsible for having a qualified electrician promptly correct any interference problem resulting from the installation. � If notified by the FCC about interference, stop using the equipment at once. � Have the installation regularly checked and maintained. � Keep high-frequency source doors and panels tightly shut, keep spark gaps at correct setting, and use grounding and shielding to minimize the possibility of interference. BREATHING COMPRESSED AIR can injure or kill. ARC WELDING AND PLASMA CUTTING can cause interference. � Do not use compressed air for breathing. � Electromagnetic energy can interfere with sensitive electronic equipment such as microprocessors, computers, and computer-driven equipment such � Use only for cutting, gouging, and tools. TRAPPED AIR PRESSURE AND WHIPPING HOSES can injure. � Release air pressure from tools and system before servicing, adding or changing attachments, or opening compressor oil drain or oil fill cap. READ INSTRUCTIONS. � Read and follow all labels and the Owner’s Manual carefully before installing, operating, or servicing unit. Read the safety information at the beginning of the manual and in each section. � Use only genuine replacement parts from the manufacturer. 1-5. � To reduce possible interference, keep weld cables as short as possible, close together, and down low, such as on the floor. � Locate welding or cutting operation 100 meters from any sensitive electronic equipment. � Be sure this welding machine or plasma cutter is installed and grounded according to this manual. � If interference still occurs, the user must take extra measures such as moving the welding or cutting machine, using shielded cables, using line filters, or shielding the work area. California Proposition 65 Warnings WARNING – This product can expose you to chemicals including lead, which are known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 1-6. as robots. � Be sure all equipment in the welding area is electromagnetically compatible. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov. Principal Safety Standards Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www. aws. org or purchased from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www.sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website: www. cganet.com). Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-6424900, website: www.ansi.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org). OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U. S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312353-2220, website: www.osha.gov). Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH). OM-239025 Page 5 1-7. EMF Information Electric current flowing through any conductor causes localized electric and magnetic fields (EMF). The current from arc welding (and allied processes including spot welding, gouging, plasma arc cutting, and induction heating operations) creates an EMF field around the welding circuit. EMF fields can interfere with some medical implants, e. g. pacemakers. Protective measures for persons wearing medical implants have to be taken. For example, restrict access for passers −by or conduct individual risk assessment for welders. All welders should use the following procedures in order to minimize exposure to EMF fields from the welding circuit: 1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a cable cover. 2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables to one side and away from the operator. 3. Do not coil or drape cables around your body. OM-239025 Page 6 4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the welding circuit as possible. 5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as possible. 6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source. 7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire feeder. About Implanted Medical Devices: Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the device manufacturer before performing or going near arc welding, spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations. If cleared by your doctor, then following the above procedures is recommended. SECTION 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT UTILISATION Pour écarter les risques de blessure pour vous-même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 2-1. Symboles utilisés DANGER! – Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte. Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte. AVIS – Indique des déclarations pas en relation avec des blessures personnelles. 2-2. � Indique des instructions spécifiques. Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions cidessous y afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger. Dangers en matière d’extraction des fumées Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes fournies dans les normes de sécurité énumérées dans la Section2-6Lire et observer toutes les normes de sécurité. L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées. Une personne qualifiée est définie comme celle qui, par la possession d’un diplôme reconnu, d’un certificat ou d’un statut professionnel, ou qui, par une connaissance, une formation et une expérience approfondies, a démontré avec succès sa capacité à résoudre les problèmes liés à la tâche, le travail ou le projet et a reçu une formation en sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques inhérents. Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les personnes, notamment les enfants de l’appareil. LA MAUVAISE UTILISATION DES EXTRACTEURS DE FUMÉES peut comporter des dangers. Le soudage produit des émanations et des fumées qu’il est dangereux de respirer. Les matériaux inflammables peuvent être allumés et causer un incendie ou une explosion. � Lire et observer minutieusement les présentes instructions et les étiquettes de sécurité. L’extracteur de fumées aide à protéger l’utilisateur contre les aérocontaminants, mais on doit l’utiliser correctement pour bénéficier de son efficacité. Confiez la vérification de la qualité de l’air dans votre établissement à un hygiéniste industriel pour confirmer que l’extracteur de fumées procure une protection adéquate contre les aérocontaminants présents dans le milieu de travail. Si vous avez des questions au sujet de l’extracteur, consultez l’étiquette apposée sur l’appareil, votre directeur de la sécurité ou un hygiéniste industriel certifié. � Suivre toutes les directives ANSI, OSHA, CSA, UL et autres portant sur l’utilisation des extracteurs de fumées et la recirculation de l’air filtré. � Certaines sections de l’équipement de captage de fumées, notamment les chambres d’air propre et sale, peuvent être considérées des espaces confins aux termes d’OSHA. Consulter le règlement OSHA pertinent afin de déterminer si l’installation est un espace confin qui nécessite l’obtention d’un permis. � Ne pas utiliser un extracteur de fumées sans pare-étincelles approuvé et correctement installé, à moins que l’appareil soit conçu pour fonctionner sans pare-étincelles. Sans ce dispositif, des étincelles de soudage peuvent enflammer ou endommager un filtre non ignifuge ou des produits de fumée imprégnés dans le filtre, et permettre la présence d’air non filtré dans la zone de respiration. Garder toute ouverture de la cagoule ainsi que la canalisation d’entrée d’air de l’extracteur de fumée éloignés de toute étincelle ou flamme. � Utiliser l’extracteur de fumées uniquement pour extraire les fumées de soudage. Ne pas l’employer pour extraire des gaz chauds (à plus de 140° F/60° C), des poussières de bois ou de ciment, des gaz d’échappement de moteur, des vapeurs de liquides, des matières explosives, des émanations agressives (acides), de la fumée produite par des objets qui se consument ou encore des fumées provenant d’opérations de nettoyage, de découpage, de gougeage, de meulage, de peinture, de projection à la flamme, de sablage ou d’activités autres que le soudage. Ne pas installer ou utiliser un extracteur de fumées aux endroits ou des matériaux combustibles peuvent être présents. � Les fumées de certaines opérations de soudure peuvent être inflammables. Ne pas installer ou faire fonctionner l’extracteur de fumée là où des fumées de soudure inflammables peuvent être présentes, à moins qu’une protection contre les incendies et les explosions, sélectionnée et approuvée par une personne qualifiée habituée à travailler avec de tels systèmes et avec les codes applicables, soit présente et fonctionnelle. � Utiliser l’extracteur de fumées seulement dans des atmosphères pour lesquelles il est recommandé. Ne pas utiliser l’extracteur dans des endroits où la concentration de contaminants est inconnue, représente un danger immédiat pour la vie ou dépasse la capacité nominale de l’extracteur. � Ne pas souder sans être sûr que l’extracteur de fumées est bien assemblé et qu’il fonctionne correctement. � Ne pas placer le capot de l’extracteur de fumées dans une position qui dirigerait l’extraction de fumées de soudage vers la zone respiratoire de l’opérateur. � Minimiser l’aspiration par les côtés qui affecte l’extraction de fumées en fermant les portes/fenêtres et/ou en installant des écrans/rideaux de soudage. � Avant chaque utilisation, inspecter l’extracteur et vérifier qu’il fonctionne correctement. � Les contaminants dangereux peuvent être inodores et incolores. Quitter immédiatement l’aire de travail en présence des situations suivantes: a. La respiration devient difficile. b. Apparition d’étourdissements, de problèmes de vision ou irritation des yeux, du nez ou de la bouche. c. L’équipement est endommagé. d. La circulation d’air subit une baisse ou s’arrête. OM-239025 Page 7 e. Si vous croyez que l’équipement ne procure pas une protection adéquate. LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut provoquer des blessures. � Ne pas réparer, modifier ou démonter l’extracteur de fumées ou l’utiliser avec des pièces ou accessoires non fournis par le fabricant. Utiliser uniquement des composants approuvés par le fabricant. � Remplacer le filtre s’il est endommagé ou bloqué. Attendre que le filtre se refroidisse avant de l’inspecter ou de le remplacer, ou de nettoyer les particules accumulées sur le pare-étincelles. Ne pas laver ou réutiliser le filtre, et ne pas le nettoyer par chocs mécaniques ou avec de l’air comprimé, à moins que le fabricant le recommande expressément dans le mode d’emploi (l’élément filtrant peut s’endommager). Éviter de respirer les particules de poussière recueillies par l’extracteur de fumées. Porter du matériel de sécurité approuvé (appareil respiratoire, gants, chemise à manches longues) pour faire l’entretien du filtre. Disposer de l’élément filtrant ainsi que des particules de poussière recueillies de manière conforme à tous règlements fédéraux, provinciaux et municipaux applicables. � Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instructions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux. � L’extracteur de fumées doit être utilisé avec le bras d’extraction, les tuyaux, le filtre et les autres composants recommandés par le fabricant. UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut entraîner la mort. Le contact d’organes électriques sous tension peut provoquer des accidents mortels ou des brûlures graves. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche. Un équipement installé ou mis à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger. � Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension. � Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’installation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de sécurité). � Utilisez les procédures correctes et des équipements d’une capacité appropriée pour soulever et supporter l’appareil. � En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil. � Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules mobiles lors de toute opération en hauteur. � Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation de levage NIOSH révisée (Publication Nº94– 110) lors du levage manuelle de pièces ou équipements lourds. Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures. � Gardez vos mains, cheveux, vêtements amples, bijoux, outils et tout autre objet hors de portée des pièces en mouvement telles que les ventilateurs. � Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection. � Lorsque cela est nécessaire pour des travaux d’entretien et de dépannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qualifié. � Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher l’alimentation électrique. Risque D’INCENDIE OUD’EXPLOSION. � Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables. � Ne pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables. � Ne pas surcharger l’installation électrique - s’assurer que l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant de mettre l’appareil en service. LIRE LES INSTRUCTIONS. � Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenablement selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes nationales, provinciales et locales. � Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre. � Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation et le conducteur de mise à la terre afin de s’assurer qu’il n’est pas altéré ou dénudé. Le remplacer immédiatement s’il l’est . Un fil dénudé peut entraîner la mort. 2-3. � Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes et le Mode d’emploi avant l’installation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de sécurité au début du manuel et dans chaque section. � N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le constructeur. � Effectuer l’installation, l’entretien et toute intervention selon les manuels d’utilisateurs, les normes nationales, provinciales et de l’industrie, ainsi que les codes municipaux. Dangers du soudage à l’arc et du coupage au plasma UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut entraîner la mort. Le contact d’organes électriques sous tension peut provoquer des accidents mortels ou des brûlures graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est sous tension lorsque le courant est délivré à la sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche. Dans le mode de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de commande du rouleau et toutes les parties métalliques en contact avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger. OM-239025 Page 8 � Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension. � Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et sans trous. � S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la pièce à couper ou le sol. � Ne pas utiliser de sortie de soudage CA dans des zones humides ou confinées ou s’il y a un risque de chute. � Utilisez une source de soudage AC UNIQUEMENT si le procédé de soudage et de coupage le demande. � Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé. � D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les conditions suivantes : risques électriques dans un environnement humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants, dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante (à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations, l’utilisation d’un poste à souder DC à fil à tension constante est recommandée. En outre, ne pas travailler seul ! � Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’installation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de sécurité). � Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenablement selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes nationales, provinciales et locales. � Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre. � En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conducteur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions. � Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse; protégez-les contre les étincelles et les pièces métalliques chaudes. � Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer qu’il n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est. Un fil à nu peut entraîner la mort. � L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. � Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante ou mal épissés. � Ne pas enrouler les câbles autour du corps. � Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un câble distinct. � Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre ou une électrode provenant d’une autre machine. � Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines en même temps à cause de la présence d’une tension à vide doublée. � N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-lechamp les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à ce manuel. � Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol. � S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement en place. � Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métalmétal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la soudure. � Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact avec tout objet métallique. � Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de masse à une même borne de sortie de soudage. Débranchez le câble pour procédé non utilisé. Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans les sources de soudage onduleur UNE FOIS l’alimentation coupée. � Éteignez l’unité, débranchez le courant électrique, et déchargez les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans le manuel avant de toucher les pièces. LES PIÈCES CHAUDES peuventprovoquer des brûlures. � Ne pas toucher à mains nues les parties chaudes. � Prévoir une période de refroidissement avant de travailler à l’équipement. � Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recommandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures. LES FUMÉES ET LES GAZ peuventêtre dangereux. Le soudage et le coupage produisent des vapeurs et des gaz. Leur inhalation peut être dangereuse pour votre santé. � Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées. � À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage. Pour déterminer la bonne ventilation, il est recommandé de procéder à un prélèvement pour la composition et la quantité de fumées et de gaz auxquelles est exposé le personnel. � Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé. � Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instructions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux. � Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Prévoyez toujours un surveillant formé à proximité. Les vapeurs de soudage et de coupage peuvent déplacer de l’air et abaisser le niveau d’oxygène, cause de lésion ou de mort. Assurez-vous de la qualité de l’air que vous respirez. � Ne soudez pas ou ne coupez pas près de zones où sont effectuées des opérations de dégraissage, nettoyage ou pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants. � Ne soudez pas ou ne coupez pas des métaux enrobés tels que des métaux galvanisés, contenant du plomb ou de l’acier plaqué au cadmium, à moins que l’enrobage ne soit ôté de la surface de soudage, que l’endroit où vous travaillez ne soit bien ventilé, ou, si nécessaire, que vous ne portiez un respirateur alimenté en air. Les enrobages ou tous métaux contenant ces éléments peuvent créer des vapeurs toxiques s’ils sont soudés ou coupés. LES RAYONS DE L’ARC peuvent provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau. Les rayons d’arc issus des procédés de soudage et de coupage produisent des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) qui peuvent entraîner des brûlures aux yeux et à la peau. Des étincelles jaillissent de la soudure. � Portez un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants appropriés pour protéger visage et yeux contre les rayons et les étincelles d’arc pendant le soudage, le coupage ou la surveillance (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les Normes de Sécurité). � Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous votre casque. � Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc. � Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un matériau résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection du corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des gants de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et une casquette. OM-239025 Page 9 Le SOUDAGE ET le COUPAGE présentent un risque d’incendie ou d’explosion. Le soudage ou le coupage effectué sur des conteneurs fermés, tels que réservoirs, tambours ou conduites, peut causer leur explosion. Des étincelles peuvent être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger. � Ecartez tout produit inflammable situé à moins de 35 pieds (10,7 m) de l’arc de soudage ou de coupage. En cas d’impossibilité les recouvrir soigneusement avec des protections homologués. � Ne soudez pas ou ne coupez pas dans un endroit où des étincelles pourraient atteindre des matières inflammables. � Se protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et de métal chaud. � Assurez-vous qu’aucune étincelle ni matière chaude provenant du soudage ou du coupage ne peut se glisser dans de petites fissures ou tomber dans d’autres pièces contiguës. � Surveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à proximité. DES PIECES DE METAL ou DES SALETES peuvent provoquer des blessures dans les yeux. � Le soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles risquent de projeter du laitier. � Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial. LES ACCUMULATIONS DE GAZ risquent de provoquer des blessures ou même la mort. � Fermer l’alimentation du gaz comprimé en cas de non utilisation. � Veiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué. LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles sont endommagées. � Si vous soudez ou coupez sur un plafond, un plancher ou une cloison, soyez conscient que cela peut entraîner un incendie de l’autre côté. Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normalement partie du procédé de soudage, les manipuler avec précaution. � Ne pas couper ou souder des jantes ou des roues. Les pneus peuvent exploser s’ils sont chauffés. Les jantes et les roues réparées peuvent défaillir. Voir OSHA 29 CFR 1910.177 énuméré dans les normes de sécurité. � Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs. � N’effectuez pas de soudage ou de coupage sur des conteneurs ayant stocké des combustibles ou sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 et AWS A6.0 (voir les Normes de Sécurité). � Ne pas souder là où l’air ambiant pourrait contenir des poussières, gaz ou émanations inflammables (vapeur d’essence, par exemple). � Fixez le câble de masse sur la pièce à couper, le plus près possible de la zone à souder ou à couper afin d’éviter que le courant de soudage ou de coupage ne prenne une trajectoire inconnue ou longue et ne cause ainsi une décharge électrique ou un incendie. � Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites gelées. � Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser. � Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres circuits électriques. � Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz. � Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bouteille. � Ne jamais souder une bouteille pressurisée - risque d’explosion. � Utiliser seulement des bouteilles de gaz comprimé, régulateurs, tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état. � En cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porteélectrode ou couper le fil à la pointe de contact. � Tourner le dos à la sortie de vanne lors de l’ouverture de la vanne de la bouteille. Ne pas se tenir devant ou derrière le régulateur lors de l’ouverture de la vanne. � Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un matériau résistant et ignifuge (cuir, coton robuste, laine). La protection du corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des gants de cuir, une chemise solide, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et une casquette. � Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur. � Avant de souder, retirer toute substance combustible de vos poches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes. � Une fois le travail achevé, assurez-vous qu’il ne reste aucune trace d’étincelles incandescentes ni de flammes. � Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe-circuits appropriés. Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter. � Suivre les recommandations dans OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) et NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un extincteur à proximité. � Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instructions du fabricant concernant les adhésifs, les revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux. OM-239025 Page 10 � Utilisez les équipements corrects, les bonnes procédures et suffisamment de personnes pour soulever, déplacer et transporter les bouteilles. � Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécurité. LE BRUIT peut endommager l’ouïe. Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe. � Porter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau sonore est trop élevé. Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM) peuvent affecter les implants médicaux. � Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher de la zone où se déroule du soudage à l’arc, du soudage par points, du gougeage, de la découpe plasma ou une opération de chauffage par induction. � Les porteurs de stimulateurs cardiaques et autres implants médicaux doivent rester à distance. 2-4. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OUD’EXPLOSION. � Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables. � Ne pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables. � Ne pas surcharger l’installation électrique - s’assurer que l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant de mettre l’appareil en service. LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut provoquer des blessures. � Utiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les bouteilles de gaz ou tout autre accessoire. � Utilisez les procédures correctes et des équipements d’une capacité appropriée pour soulever et supporter l’appareil. � En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil. � Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules mobiles lors de toute opération en hauteur. � Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation de levage NIOSH révisée (Publication Nº94– 110) lors du levage manuelle de pièces ou équipements lourds. L’EMPLOI EXCESSIF peut SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT. � Prévoir une période de refroidissement ; respecter le cycle opératoire nominal. � Réduire le courant ou le facteur de marche avant de poursuivre le soudage. � Ne pas obstruer les passages d’air du poste. LES ÉTINCELLES PROJETÉES peuvent provoquer des blessures. � Porter un écran facial pour protéger le visage et les yeux. � Affûter l'électrode au tungstène uniquement à la meuleuse dotée de protecteurs. Cette manœuvre est à exécuter dans un endroit sûr lorsque l'on porte l'équipement homologué de protection du visage, des mains et du corps. � Les étincelles risquent de causer un incendie - éloigner toute substance inflammable. Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures. � Ne pas s’approcher des organes mobiles. � Ne pas s’approcher des points de coincement tels que des rouleaux de commande. LES FILS DE SOUDAGE peuvent provoquer des blessures. � Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir reçu l’instruction. � Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres personnes ou toute pièce mécanique en engageant le fil de soudage. L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut provoquer des blessures. � N’utilisez pas l’appareil de soudage pour charger des batteries ou faire démarrer des véhicules à l’aide de câbles de démarrage, sauf si l’appareil dispose d’une fonctionnalité de charge de batterie destinée à cet usage. Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures. � S’abstenir de toucher des organes mobiles tels que des ventilateurs. � Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection. � Lorsque cela est nécessaire pour des travaux d’entretien et de dépannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qualifié. � Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher l’alimentation électrique. L’AIR COMPRIMÉ risque de provoquer des blessures ou même la mort. � Avant d’intervenir sur le circuit d’air comprimé, couper l’alimentation électrique, verrouiller et étiqueter l’appareil, détendre la pression et s’assurer que le circuit d’air ne peut être mis sous pression par inadvertance. � Détendre la pression avant de débrancher ou de brancher des canalisations d’air. LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES peuvent endommager les circuits imprimés. � Avant d’utiliser l’appareil, contrôler les composants du circuit d’air comprimé, les branchements et les flexibles en recherchant tout signe de détérioration, de fuite et d’usure. � Établir la connexion avec la barrette de terre avant de manipuler des cartes ou des pièces. � Pour intervenir sur un circuit d’air comprimé, porter un équipement de protection tel que des lunettes de sécurité, des gants de cuir, une chemise et un pantalon en tissu résistant, des chaussures montantes et une coiffe. � Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes. � Ne pas diriger un jet d’air vers soi-même ou vers autrui. OM-239025 Page 11 � Pour rechercher des fuites, utiliser de l’eau savonneuse ou un détecteur à ultrasons, jamais les mains nues. En cas de détection de fuite, ne pas utiliser l’équipement. LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉQUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences. � Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection quand l’entretien est terminé et avant de mettre en marche l’appareil. � En cas d’injection d’air dans la peau ou le corps, demander immédiatement une assistance médicale. L’INHALATION D’AIR COMPRIMÉ risque de provoquer des blessures ou même la mort. � � � � Ne pas inhaler d’air comprimé. � Utiliser l’air comprimé uniquement pour découper ou gouger ainsi que pour l’outillage pneumatique. � � Une PRESSION D’AIR RÉSIDUELLE ET DES FLEXIBLES QUI FOUETTENT risquent de provoquer des blessures. LE SOUDAGE À L’ARC ET LE COUPAGE PLASMA risquent de provoquer des interférences. � Détendre la pression pneumatique des outils et circuits avant d’entretenir, ajouter ou changer des accessoires et avant d’ouvrir le bouchon de vidange ou de remplissage d’huile du compresseur. LIRE LES INSTRUCTIONS. � � Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes et le Mode d’emploi avant l’installation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de sécurité au début du manuel et dans chaque � � N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le constructeur. � � section. � Effectuer l’installation, l’entretien et toute intervention selon les manuels d’utilisateurs, les normes nationales, provinciales et de l’industrie, ainsi que les codes municipaux. 2-5. � � L’énergie électromagnétique peut gêner le fonctionnement d’appareils électroniques sensibles comme des ordinateurs et des équipements commandés par ordinateur, tels que des robots. Veillez à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit compatible au plan électromagnétique. Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenez les câbles aussi courts que possible, groupez-les et posez-les aussi bas que possible (ex. par terre). Veillez à souder ou à couper à une distance de 100 mètres de tout équipement électronique sensible. Assurez-vous que le poste de soudage ou le découpeur plasma est branché et mis à la terre conformément au présent manuel. Si l’interférence persiste, l’utilisateur doit prendre des mesures supplémentaires comme écarter le poste de soudage ou le découpeur, en utilisant des câbles blindés, des filtres de ligne, ou en protégeant la zone de travail. Proposition californienne 65 Avertissements AVERTISSEMENT – Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques tels que le plomb, reconnus par l’État de Californie comme cancérigènes et sources de malformations ou d’autres troubles de la reproduction. 2-6. � Le rayonnement haute fréquence (H. F.) peut provoquer des interférences avec les équipements de radio-navigation et de communication, les services de sécurité et les ordinateurs. Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installation. L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien qualifié les interférences résultant de l’installation. Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appareil. Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation. Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les interférences éventuelles. Pour plus d’informations, consulter www.P65Warnings.ca.gov. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www. aws. org or purchased from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org). Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-6424900, website: www.ansi.org). Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.) National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www.sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website: www. cganet.com). OM-239025 Page 12 OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U. S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312353-2220, website: www.osha.gov). Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH). 2-7. Fume 2019–02 Informations relatives aux CEM Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant issu d’un soudage à l’arc (et de procédés connexes, y compris le soudage par points, le gougeage, le découpage plasma et les opérations de chauffage par induction) crée un champ électromagnétique (CEM) autour du circuit de soudage. Les champs électromagnétiques produits peuvent causer interférence à certains implants médicaux, p. ex. les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour les porteurs d’implants médicaux doivent être prises: par exemple, des restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation individuelle des risques pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM provenant du circuit de soudage: 1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec du ruban adhésif ou avec une housse. 2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur. 3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre corps. 4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du circuit de soudage. 5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la soudure. 6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni s’asseoir ou se pencher dessus. 7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le dévidoir. En ce qui concerne les implants médicaux : Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induction. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précédentes. OM-239025 Page 13 SECTION 3 – DEFINITIONS 3-1. SECTION 3 − DEFINITIONS Miscellaneous symbol definitions On 3-1. Symbols And Definitions On A Amperes Input Plug And Cord Off V Amperage U1 Voltage Line Connection Percent Off Volts Rated Supply Voltage Protective Earth Primary Voltage (Ground) Air Percent Filter Alternating Current (AC) Rated Supply Current Air Filter Protective Earth (Ground) I1 Rated Supply Alternating Current Current (AC) HP Horsepower Horsepower Notes Work like a Pro! Pros weld and cut safely. Read the safety rules at the beginning of this manual. OM-239025 Page 15 SECTION 4 4-1. General Description SPECIFICATIONS SECTION 4 – SPECIFICATIONS The MWX weld fume collector is a mobile, high-volume vacuum system that uses a high efficiency, nanofiber-media cartridge filter to collect airborne General Description weld fume4-1. particles. Weld fumes are captured at the source by a unit-mounted extraction arm. The extraction arm uses locking joints and flexible tubing Thehood MWX fume is aofmobile, high-volume vacuum system uses ahousing, high efficiency, nanofiber-media filter to collect airto ensure the is weld placed nearcollector the source the fumes. The fumes are pulled into that the blower discharged out the blowercartridge outlet, and filtered borneoutlet weld fume Weld fumes captured the source by a unit-mounted arm.from Thepassing extraction locking joints and through a mesh screenparticles. (spark arrestor). (Theare mesh screenatprovides protection and preventsextraction large sparks intoarm the uses filter housing.) flexible tubing to ensure is placed near the thethe fumes. The fumes are pulled intothe thecenter blower discharged out the blowthen passes throughthe thehood filter where particles aresource filteredof from air. Cleaned air flows through ofhousing, the filter and discharges The air stream outlet, andunit. filtered through a mesh outlet screen provides protection prevents large sparks from passof the Clean air is then re-circulated back(spark to the arrestor). work area.(The The mesh MWX screen weld fume collector comes and partially assembled and can through theerrear ing ainto filter The passes through be used with 7 ft.the (2.1 m) housing.) 10 Ft. (3 m) orair 12stream ft. (3.7 then m) extraction arm. the filter where particles are filtered from the air. Cleaned air flows through the center of the filter and discharges through the rear of the unit. Clean air is then re-circulated back to the work area. The MWX weld fume collector comes partially assembled and can be used with a 7 ft. (2.1 m) 10 Ft. (3 m) or 12 ft. (3.7 m) extraction arm. 1 Hood 2 2 Capture Arm 3 Air Baffle and Spark Guard 4 Filter 3 1 4 5 5 Exhaust Vent 6 Caster Brake 8 7 Power Cord 8 Push Bar 805268 7 6 4-2. Extractor Serial Number And Rating Label Location 4-2. Fume Specifications The serial number and rating information is located on the front of the unit. Use rating label to determine input power requirements and/or rated output. For Length future reference, write serial in space provided back cover of this manual. Weight Input Power of Nominal AirnumberMotor Filteron Area Sound Level Dimensions Input Power Flow Cord Extractor Specifications 4-3. Fume 490 ft2 (45.5 m2) Motor 115 Volts AC, 20 ft (6.1 m) 875InCFM 1 HP Length Of Nominal Air 11.9 A Input Power (413 liter/sec) Thermally put Power Flow Protected Cord Motor 115 Volts AC 11.9 A 20 ft (6.1 m) 1 HP Thermally Protected Motor 875 CFM (413 liter/sec) 4-3. Extraction Arm Specifications 4-4. 71.2 dBa 238 lb (108 kg) 48 x 31 x 34-3/4 in. (122 x 79 x 88 cm) Filter Area Sound Level Weight Dimensions AMCA Tested Sound Level at 5 ft (1.5 m) 71.2 dBa 48 x 31x 34AMCA Tested 490ft2 (45.5 m2) 238 lb (108 kg) 3/4 in. (122 x Sound Level 79 x 88 mm) at 5 ft (1.5 m) Model Arm Reach Extraction Arm Specifications Arm Diameter SA-807 7 ft (2 m) Arm Reach 8 in. (200Arm mm)Diameter SA-810 SA-807 10 ft (3 m)7 ft (2 m) 8 in. (200 8mm) in.(200 mm) SA-812 SA-810 10 ft (3 m) 12 ft (3.7 m) in.(200 mm) 8 in. (200 8mm) Model SA-812 12 ft (3.7 m) 8 in.(200 mm) 4-4. Environmental Specifications 4-5. Environmental Specifications A. Temperature Specifications A. Temperature Specifications Operating Temperature Range Operating Temperature Range 14 to 104°F ( 10 to 40°C) 14 to 104°F (-10 to 40°C) Storage/Transportation Temperature Range Storage/Transportation Temperature Range 4 to 131°F ( 20 to 55°C) -4 to 131°F (-20 to 55°C) Temp1_016- 08 OM-239025 Page 13 OM-239025 Page 16 5-1. Serial Number And Rating Label Location SECTION 5 – INSTALLATION The serial number and rating information is located on the front of the unit. Use rating label to determine input power requirements and/or rated output. For future reference, write serial number in space provided on back cover of this manual. 5-2. A aLocation 5-1. Selecting Selecting location ! Only qualified persons should install, operate, maintain, and repair this unit. Only qualified should inInstallation must persons meet all Nationoperate, maintain, repair al,stall, State, and Local Codes and have thisqualified unit. only persons make this installation. Installation must meet all National, State, Local - have ! Do not and move or Codes operate unitonly qualified make this where it couldpersons tip. installation. ! Do not use this equipment to supDo not move orlarge operate unit or where port personnel, tools, it could tip. other material. Do notinstallation use this equipment ! Special may be to re-support personnel, largeor tools, or othquired where gasoline volatile er material. liquids are present see NEC Article 511 orinstallation CEC Sectionmay 20. be reSpecial quired where gasoline or volatile Moving The Equipment liquids are present - see NEC Ar1 Lifting ticle Forks 511 or CEC Section 20. 2 Locking Casters 1 Lifting Forks Use wheels or lifting forks to move unit. 2 Locking Casters If using lifting forks, extend forks beyond opposite side of unit. Use wheels or lifting forks to move unit. ! 1 3 18 in. (460 mm) Power Supply If using lifting forks, extend forks beyond op3 115 20 Amp AC Grounded posite sideVolt, of unit. Receptacle InputVolt, Power20Cord 3 4 115 Amp AC Grounded A Receptacle 115 volt AC, 20 amp individual branch by time delay (type D) 4 circuit Inputprotected Power Cord fuses or circuit breaker is required. the welding operation APosition 115 voltunit AC,near 20 amp individual branch cirandprotected close to compressed supply cuit by time delayair(type D) and fuses or 115 volt AC receptacle. circuit breaker is required.Keep unit away from obstructions that may restrict Position unit of near welding operation movement the the fume collector or ex- and close to compressed air supply and 115 volt tension arm. AC receptacle. Keep unit away from obstructions that may restrict movement of the fume collector or extension arm. 4 2 Ref. LocFiltair_Mobile1 2018-08 800402-A / 805268 OM-239025 Page 14 OM-239025 Page 17 5-2. -3. Tipping Tipping ! ! 5-3. Tipping ! extraction armnot or move equip-unit by pulling on Do not move oron operate unit Do where it could tip. ment may tip. traction Use handle armon or equipment may extip. Do not move unit with extracfume extractorUse to move uniton fume extractor to handle tion arm extended or unit move unit. may tip. ! Do not use this equipment to Do not use this equipment to supDo not move unit by pulling personnel, support large on extraction arm or equippersonnel, large tools, or othtools, or otherport material. ment may tip. Use handle on er material. fume extractor to move unit ! ! ! ! Do not use this equipment to support personnel, large tools, or other material. -4. Installing Extraction Arm 5-4. 5-3. Installing ExtractionExtraction Arm Installing Do not move or operate unit where it could tip. Do with not move Do not move unit extrac-or operate unit where it couldor tip.unit tion arm extended may tip. Do not move unit with extraction arm by extended Do not move unit pullingor unit may tip. See Arm extraction arm owner’s manual for installation and serarminformation. owner’s See extractionvice manual for installation and serSee extraction arm owner’s manual for vice information. installation and service information. � 805268 5-5. 5-4. Connecting Input Power Connecting Input Power 1 2 A 115 volt AC, 20 amp individual branch circuit protected by time delay (type D) fuses or circuit 1 115 breaker is required. 18 in. (460 mm) 18 in. (460 mm) 115 Volt, 20 Amp AC Grounded Receptacle Plug From Unit 1 2 Volt, 20 Amp Grounded A 115 volt AC, 20 amp individual branch circuit protected by time delay (type D) fuses or circuit breaker is required. 1 Select 12 AWG three-conductor extension cord for distances up to 50 ft (15 m) or 10 AWG three-conductor extension cord for distances up 100 ft (30 m). 805268-B OM-239025 Page 15 805268-B AC Select 12 AWG three-conductorReceptacle extension cord for distances up to 2 Plug From Unit 50 ft (15 m) or 10 AWG three-conductor extension cord for distances up 100 ft (30 m). 2 OM-239025 Page 18 OM-239025 Page 15 SECTIONSECTION 6 OPERATION 6– OPERATION 6-1. Controls 6-1. Controls 1 2 4 Only use the fume extractor to extract weld fumes. Do not use the fume extractor to extract hot gases (above 140° F/60° C), wood or cement dust, engine exhaust, liquid vapors, explosive materials, aggressive fumes (acid), fumes from burning objects, or fumes from cleaning, cutting, gouging, grinding, painting, flame spraying, sand blasting, or other non-welding operations. Do not position the fume extractor hood in any location that will allow the weld fumes to be pulled into the operator’s breathing zone. Minimize cross drafts that affect fume extraction by closing doors/ windows and/or installing weld screens/curtains. 1 Power Switch 805268 / 227364-D Use switch to turn unit On and Off 3 ! ! ! Only use the fume extractor to extract weld fumes. Do not use the fume extractor to extract hot gases (above 140° F/60° C), wood or cement dust, engine exhaust, liquid vapors, explosive materials, aggressive fumes (acid), fumes from burning objects, or fumes from cleaning, cutting, gouging, grinding, painting, flame spraying, sand blasting, or other non-welding operations. Do not position the fume extractor hood in any location that will allow the weld fumes to be pulled into the operator’s breathing zone. Minimize cross drafts that affect fume extraction by closing doors/ windows and/or installing weld screens/curtains. OM-239025 Page 16 1 Power Switch Use switch to turn unit On and Off. 2 Filter Gauge Gauge only indicates air pressure drop across the filter. Replace filter when reading is over 4 in. w.c. (10 x 100 Pa) or whenever air flow is too low to extract fumes. The gauge should read between 0.1 and 0.5 in. w.c. (0.25 and 1.25 x 100 Pa) at start-up (with a clean filter). 3 Hood Position the hood to minimize the effects of cross drafts from outside air sources or from other operations. Tilt the hood at a 45° angle and position it as close to the welding arc as possible but no further than 14 in. (36 cm) from the arc. 4 Damper Control The damper allows the user to regulate air flow. In most cases, open damper fully (as shown). 2 Filter Gauge Gauge only indicates air pressure drop across the filter. Replace filter when reading is over 4 in. w.c. (10 x 100 Pa) or whenever air flow is too low to extract fumes. The gauge should read between 0.1 and 0.5 in. w. c. (0.25 and 1.25 x 100 Pa) at start-up (with a clean filter). 3 Hood Position the hood to minimize the effects of cross drafts from outside air sources or from other operations. Tilt the hood at a 45° angle and position it as close to the welding arc as possible but no further than 14 in. (36 cm) from the arc. 4 Damper Control The damper allows the user to regulate air flow. In most cases, open damper fully (as shown) OM-239025 Page 19 6-2. Prestart Checklist (Before Welding) 6-2. Prestart Checklist (Before Welding) ! Do not use the fume extraction equipment unless you are sure it is correctly assembled and working properly. Check for free and easy move1 2 ment the extraction arm and Doofnot use the fume extraction swivel base before each use. equipment unless you are sure it is correctly assembled and working Clean Air Outlet properly. Filter Replacement Gauge VerifyCheck cleanfor airfree outlet not movement obandiseasy of � structed discharge the and extraction arm air andappears swivel base be- 1 cleanfore (freeeach of welding use. fumes). Check filter if discharge air appears dirty. 1 Clean Air Outlet Check Filter Replacement gauge. filter when reading is over 4 2Replace Filter Replacement Gauge in. w.c. (10 x 100 Pa) or whenever air flow is clean too low extractis fumes. Verify airtooutlet not obstructed and discharge air appears clean (free of welding fumes). Check filter if discharge air appears dirty. Check Filter Replacement gauge. Replace filter when reading is over 4 in. w.c. (10 x 100 Pa) or whenever air 1 flow is too low to extract fumes. 2 805268 / 805270-B OM-239025 Page 17 OM-239025 Page 20 7 USERINSTRUCTIONS SERVICING INSTRUCTIONS (MAINTENANCE) USER SERVICING (MAINTENANCE) ON 7SECTION SECTION USER SERVICINGINSTRUCTIONS INSTRUCTIONS (MAINTENANCE) (MAINTENANCE) SECTION 7 –7USER SERVICING SECTION 7 USER SERVICING INSTRUCTIONS (MAINTENANCE) 7-1. 7-1. Routine Maintenance Routine Maintenance ne Maintenance 7-1. Routine Maintenance 7-1. Routine Maintenance Disconnect power before maintaining. ! Disconnect Power before maintaining. t Power before maintaining. ! Disconnect Power before maintaining. often Service equipment more often ifoften usedif in severe conditions. ipment more ifService used in equipment severe conditions. more used in severe conditions. Disconnect Power before maintaining. ! Service equipment more often if used in severe conditions. equipment more often if usedfilter in severe conditions. UseService a vacuum equipped with a HEPA to clean inside unit. = Check = Change = Clean = Replace Check = Change = Clean = Replace * To be done by=Factory Service = Check = Change = Clean =�Replace � Check ◇ Agent = Change = Clean � = Replace be done by Factory Authorized Service Agent Authorized = =Authorized Change Service =Agent Clean = Replace * To beCheck done by Factory Daily Inner * To be done by Factory Authorized Service Agent Inner Daily �Inner Surface Of Daily Filter Gauge FreeExtraction Movement Of Hood Extraction ArmArm Hood Extraction SurfaceOf Inner Gauge Free Movement Of Arm Extraction Ducts Surface Of Arm Ducts Hood Daily �Filter Filter Gauge � Free Movement Of Base � Extraction Arm Hood � Extraction Arm Inner Base Assembly And Joints Stay In Position And Tubing Hood Gauge Free Movement Extraction Arm Hood Hood Extraction Arm Ducts Of AndTubing Surface Of Base Assembly AndJoints Stay In Position And JointsStay Stay InPosition Position Ducts AndArm Ducts Filter Gauge Assembly Free Movement Of And Extraction ArmInHood And Extraction Surface Of Base Assembly Joints Tubing Hood Every Base Assembly And Joints Stay In Position And Tubing Tubing Hood Month Every Every Every Month Month Month Outer� Surfaces Surfaces Outer Surfaces Outer Surfaces Outer Surfaces Every Every 3 3 Every Months Every Months3 3 Months Months Unreadable dable Labels Inside ofLabels Extraction Arm Inside of Extraction Arm � Unreadable Labels Inside of ofofExtraction Extraction Arm Unreadable Labels Extraction Arm Unreadable Labels �Inside Arm Every 6 6 Every Every Months6 Months 6 Months Months � � Inside Unit Bearings Sealed InsideUnit Unit Inside Oil Needed � Inside Unit e Unit Bearings NoSpark Fume Extractor Spark Filter No Sealed Fume Extractor Filter Swivel Sealed Sealed Bearings Extractor Spark Filter Oil Needed Guard Bearings No No Fume Fume Extractor SparkBase Filter Guard Oil Needed Guard ��Fume Extractor Spark ��Filter Oil�Sealed NeededBearings-No Oil Guard Bearings Needed Guard Swivel Swivel Base Swivel Base Base Bearings �Swivel Base Bearings Bearings Bearings *To be done by Factory Authorized Service Agent. 7-2.7-2. Overload Protection oad Protection 7-2. Overload Overload Protection Protection 7-2. Overload Protection 8 ! !Turn off off unitunit and disconnect Turn off unit and disconnect Turn and disconnect input power cord. !input Turn off unit and disconnect power cord. input power cord. input power cord. Breaker CB1 Circuit Breaker CB1 1 Circuit Breaker CB1 1 1Circuit 1 Circuit Breaker CB1 CB1CB1 protects blower motor from protects the blower motor from inTurn off the power and disconnect CB1 protects the blower motor from overload. If CB1 opens blower overload. If protects CB1 opens thethe blower put power cord. CB1 the blower motor from overload. If CB1 opens the blower motor will not not run.run. motor will overload. If CB1 opens the blower motor will not run. 1 Circuitmotor Breaker CB1 will not run.under To access CB1, reach under front To access CB1, reach front To access CB1, reach under front panel. panel. To access CB1, reach front panel. CB1 protects the blower motor under from overpanel. reset CB1, reach under front panload. IfTopanCB1 opens theunder blower motor will not To reset CB1, reach front panTo reset CB1, reach under front el and place CB1 in the (up) posirun. place CB1 in the OnOn (up) posiel(up) and To reset CB1, reach under front panel and place CB1 in the On position. tion. el and place CB1 in the On (up) position. To accesstion. CB1, reach under front panel. If a fuse or circuit breaker opens, opens, If a fuse or circuit breaker opens, If a fuse or circuit breaker it usually indicates afront morepanel seri- and To resetusually CB1, under indicates a more seri- opens, Ifproblem areach fuse or circuit breaker it usually indicates a moreitserious exists. Contact a place CB1 in itthe On exists. (up) position. ousFactory Contact a seriusually indicates a more ous problem exists. Contact aproblem Authorized Service Service Factory Authorized ous problem exists. Contact a Factory Authorized Service Agent. IfAgent. a fuseFactory or circuit breaker opens,Service it usuAuthorized Agent. ally indicates Agent. a more serious problem exists. Contact a Factory Authorized Service Agent. ! 1 1 1 1 � Ref. 246152-C Ref. 246152-C Ref. 246152-C OM-249336 Ref. 246152-C OM-239025 Page 18 OM-239025 Page 18 OM-239025 Page 18 OM-239025 Page 21 Page 1 7-3. Servicing Filter And Spark Guard 7-3. Servicing Filter And Spark Guard ! Turn off unit and disconnect input power cord. ! Do not operate unit without filter or with dirty (plugged) filter. ! Allow cooling period before inspecting or replacing filter, or cleaning spark guard. ! Replace the filter when dirty. Do Turn power disconnect innot clean theoff filter or useand a filter putbeen power cord. that has cleaned. Do not operate unit without filter or ! Do not breathe the particles coldirtyfume (plugged) filter. lectedwith by the extractor. cooling Wear Allow approved safety period equip- before inspecting or replacing ment (respirator, gloves, long filter, or spark guard.filsleevecleaning shirt) when servicing ter andReplace spark guard. of dirty. Do the Dispose filter when used element and the collected not clean filter paror use a filter ticles according to local, state, that has been cleaned. and federal requirements. Do not breathe the particles col! Read and understand the Matelected by the fume extractor. Wear rial Safety Data Sheets DSs) approved safety(Sequipment (respiand the manufacturer’s instrucrator, gloves, long sleeve shirt) tions for metals, consumables, when servicing filter and spark coatings, cleaners, guard. Disposeand of deused element greasers. and collected particles according 1 Latch to local, state, and federal 2 Hatch requirements. 3 Filter Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the manu4 Spark Guard facturer’s instructions for metals, Release latches and open hatch. Use cleaners, consumables, coatings, filter handles to degreasers. remove filter. and 2 3 1 NGO’s 4 rubbergloves tools/ weldgloves earmuffs 805269-B ear plugs electrodewrench NGO’s tools/ Replace filter if dirty or damaged. 1 Latch 2 off Hatch Wipe hatch. Vacuum particles from inside housing. 3 of Filter 4 Spark Guard Remove spark guard (from behind baffle). Release latchesweldshield and open hatch. Use filter helmet Clean and inspect sparkfilter. guard screen.faceshield handles to remove Replace spark guard if screen wires areReplace broken orfilter missing. if dirty or damaged. Install spark guard. Wipe off hatch. Vacuum particles from inside Install filter. of housing. Close hatch and secure with latches. Remove spark guard (from behind baffle). rubbergloves glasses weldgloves earmuffs hairdryer Clean and inspect spark guard screen. Replace spark guard if screen wires are broken or missing. ear plugs electrodewrench helmet weldshield faceshield cclamp rpmmeter benchvise Install spark guard. popriveter Install filter. Tools Needed: Close hatch and secure with latches. oilcan glasses snapringpliers oilcan filtersocket hairdryer linepliers hacksawcclamp pencil filtersocket fusepuller hacksaw pinextractor2 OM-239025 Page 22 snapringpliers belttensiongauge benchvise sealant_1 rpmmeter mallet scissors belttensiongauge sealant_2 tape popriveter pump pliers OM-239025 Page 19 sealant_1 Torx tip_dress linepliers pencil fusepuller mallet scissors tape SECTION 8 – TROUBLESHOOTING 8-1. Troubleshooting Table Trouble Remedy Motor/blower will not start or continue running. Check input power connection. Decreased air flow. Reconnect extraction arm flexible tubing. Reset circuit breaker CB1. (See Section 7-3). Have Factory Authorized Service Agent check motor and wiring. Inspect extraction arm tubing and replace if damaged. Remove obstructions from fume extraction arm. Open extraction arm air damper. Remove debris from spark guard. Replace filter. Have Factory Authorized Service Agent check for correct fan rotation (counterclockwise as viewed from top). Fume extractor discharges fumes or particles. Inspect filter (including gasket) and replace if damaged or dirty. Be sure filter is installed properly. (See Section 7-3). Extraction arm does not stay in position. Adjust extraction arm joints. Extraction arm does not turn easily. Clean swivel base bearings. OM-239025 Page 23 SECTION 9 ELECTRICAL DIAGRAM SECTION 9 – ELECTRICAL DIAGRAM 242409-C Figure 9-1. 9-1.Circuit CircuitDiagram Diagram Figure OM-239025 Page 21 OM-239025 Page 24 s common and e unless listed. on arm owner’s manual for and service information. SECTION 10 PARTS LIST SECTION 10 – PARTS LIST 9 27 23 8 24 7 4 5 26 6 25 2 1 3 19 18 14 22 21 20 13 15 12 11 10 17 16 Figure 10-2 246595-B Figure 10-1. Base Assembly Figure 10-1. Base Assembly OM-239025 Page 23 OM-239025 Page 25 Base Assembly Item No. Dia. Mkgs. Part No. 1 2 SW1 3 Description Quantity 241157 Handle, Front 1 246596 Switch, Rocker Power On/Off 1 266909 Gauge, Pressure Air Filter Replacement (Dual Units) 1 Nameplate (Order By Model And Serial Number) 1 4 5 241914 Terminal Block, 3 Position 1 6 241915 Terminal Block, 4 Position 1 7 241218 Filter, Al Mesh 2 Layers 11.750 x 7.590 (Spark Guard) 1 8 *300539 Filter, Disposable Replacement Weld Fume Extractor 1 9 241200 Cover, Filter Access Fume Extractor 1 10 121614 Ring, Rtng Ext .750 Shaft x .085 Thk E Style Pld 2 11 602250 Washer, Flat .812 Id x 1.469 Od x .134T Stl Pld 4 12 163463 Wheel, Rbr Tire 10.000 Od x 2.000 Wide x .750 Bore 2 241156 Axle, Rear .750 Dia x 30.41 Lg 1 246365 Circuit Breaker, Man Reset 1P 16A 1 13 14 CB1 15 246367 16 Figure 10-2 Cover, Enclosure Circuit Breaker 1 Blower Assembly 1 17 241155 Caster, Swvl 5.00 In Rub/Poly Hub x 1.250 2 18 241920 Sealing Ring, 1/2” Conduit 4 202228 Bushing, Strain Relief .170/.470 Id x .875 Mtg Hole 4 241921 Locknut, 1/2 Conduit 4 Cord, Power 20ft 14ga 3/C Sjt 1 19 20 +241153 21 246060 Label, Warning Cord 1 22 241163 Cap, Tube 3/4 Dia x .500 Lg 2 23 266916 Baffle, Filter Cabinet 1 24 241235 Cone, Inlet Blower 1 25 254149 Front Wrapper 1 26 241191 Cabinet Assembly 267463 Tubing, Pneumatic .312 Od x .187 Id (Order By Ft) 2.12 Ft 284758 Top Plate Assy, 8 in (MWX-D & MWX-S) (Includes) 1 276460 –Label, Warning General Precautionary (EN/FR/SP) 1 241228 –Hinge, Hatch Access Fume Extractor 2 241230 –Latch, Access Hatch Soft Draw w/Hidden Keeper 2 27 1 � Hardware is common and not available unless listed. � See extraction arm owner’s manual for installation and service information. +When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. *Recommended Spare Parts. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-239025 Page 26 Hardware is common and not available unless listed. 7 6 5 4 3 2 1 245867 Figure 10-2. Blower Assembly FigureBlower 10-2.Assembly Blower Assembly Item No. Item 1 No. Dia. Mkgs. Part No. 241216Part Dia. M1Mkgs.241939No. Description Blower Assembly (Includes) Description –Motor, Blower 1hp 3450rpm Tefc 115/1/60/56c (Includes) Quantity 1 Quantity 1 2 241944 ––Gasket, Motor/Blower 1 3 241941 –Bolt, Hex Head 3/8−16 x 1.000 Lg 4 Figure 10-2. Blower Assembly (Figure 10-1, Item 16) . .4. . . . . . . . . . . . . . 241940 . . . . 241216–Plate, . . Blower Assembly (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1 Blower Mounting . .5. 1 . . . . . M1 . 247729 . . . . 241939–Gasket, . . . . Motor, Blower 1hp 3450rpm Tefc 115/1/60/56c (Includes) . . . . . . . . . . .1 1 Motor/Blower (MWX) . .6. 2 . . . . . . . . . . 241942 . . . . 241944–Wheel, . . . . . Blower . Gasket, Motor/Blower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 1 Cast Alum (MWX) . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . 241941 . . . . Bolt, Hex Head 3/8 16 x 1.000 Lg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 241943 –Bushing, Stl Split Taper H Type .500 Id 1 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . 241940 . . . . Plate, Blower Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . Hardware . 5 . . . .is. common . . . . . . .and . . not 247729 . .unless . . Gasket, available listed. Motor/Blower (MWX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . 241942 . . . . Wheel, Blower Cast (MWX) . . . .Suggested . . . . . . . . .Replacement . . . . . . . . . .Parts. . . . . .Model . . . . and 1 To maintain the factory original performance of your equipment, use Alum only Manufacturer’s . . . number 7 . . . required . . . . . . . when . . . . ordering 241943parts . . . .from Bushing, Stldistributor. Split Taper H Type .500 Id . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 serial your local � To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-239025 Page 25 OM-239025 Page 27 Notes Visit www.youtube.com/ MillerWelders for informational videos. Notes Visit www.youtube.com/ MillerWelders for informational videos. Effective January 1, 2019 (Equipment with a serial number preface of MK or newer) Warranty Questions? Call 1-800-4-A-MILLER for your local Miller distributor. Your distributor also gives you ... Service You always get the fast, reliable response you need. Most replacement parts can be in your hands in 24 hours. Support Need fast answers to the tough welding questions? Contact your distributor. The expertise of the distributor and Miller is there to help you, every step of the way. This limited warranty supersedes all previous Miller warranties and is exclusive with no other guarantees or warranties expressed or implied. * Subarc Wire Drive Assemblies LIMITED WARRANTY − Subject to the terms and conditions below, Miller Electric Mfg. LLC, Appleton, Wisconsin, warrants to * TIG Torches (No Labor) authorized distributors that new Miller equipment sold after the * Tregaskiss Guns (No Labor) effective date of this limited warranty is free of defects in material * Water Cooling Systems and workmanship at the time it is shipped by Miller. THIS * Wireless Remote Foot/Hand Controls and Receivers WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER * Work Stations/Weld Tables (No Labor) WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE 5. 6 Months — Parts WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. * Batteries Within the warranty periods listed below, Miller will repair or replace 6. 90 Days — Parts any warranted parts or components that fail due to such defects in * Accessories (Kits) material or workmanship. Miller must be notified in writing within * Canvas Covers thirty (30) days of such defect or failure, at which time Miller will * Induction Heating Coils and Blankets, Cables, and provide instructions on the warranty claim procedures to be Non-Electronic Controls followed. Notifications submitted as online warranty claims must * M-Guns provide detailed descriptions of the fault and troubleshooting steps * MIG Guns, Subarc (SAW) Torches, and External taken to diagnose failed parts. Warranty claims that lack the Cladding Heads required information as defined in the Miller Service Operation * Remote Controls and RFCS-RJ45 Guide (SOG) may be denied by Miller. * Replacement Parts (No labor) Miller shall honor warranty claims on warranted equipment listed * Spoolmate Spoolguns below in the event of a defect within the warranty coverage time periods listed below. Warranty time periods start on the delivery Miller’s True Blue® Limited Warranty shall not apply to: date of the equipment to the end-user purchaser, or 12 months 1. Consumable components; such as contact tips, cutting nozzles, contactors, brushes, relays, work after the equipment is shipped to a North American distributor, or station table tops and welding curtains, or parts that 18 months after the equipment is shipped to an international fail due to normal wear. (Exception: brushes and distributor, whichever occurs first. relays are covered on all engine-driven products.) 1. 5 Years Parts — 3 Years Labor * Original Main Power Rectifiers Only to Include SCRs, 2. Items furnished by Miller, but manufactured by others, such as engines or trade accessories. These items are Diodes, and Discrete Rectifier Modules covered by the manufacturer’s warranty, if any. 2. 3 Years — Parts and Labor Unless Specified * Auto-Darkening Helmet Lenses (No Labor) (See 3. Equipment that has been modified by any party other than Miller, or equipment that has been improperly installed, Classic Series Exception Below) improperly operated or misused based upon industry * Engine Driven Welder/Generators standards, or equipment which has not had reasonable (NOTE: Engines are Warranted Separately by the and necessary maintenance, or equipment which has Engine Manufacturer.) been used for operation outside of the specifications for * Insight Welding Intelligence Products the equipment. * Inverter Power Sources 4. Defects caused by accident, unauthorized repair, or * Plasma Arc Cutting Power Sources improper testing. * Process Controllers MILLER PRODUCTS ARE INTENDED FOR COMMERCIAL * Semi-Automatic and Automatic Wire Feeders AND INDUSTRIAL USERS TRAINED AND EXPERIENCED IN * Transformer/Rectifier Power Sources THE USE AND MAINTENANCE OF WELDING EQUIPMENT. 3. 2 Years — Parts and Labor The exclusive remedies for warranty claims are, at Miller’s * Auto-Darkening Helmet Lenses − Classic Series Only option, either: (1) repair; or (2) replacement; or, if approved in (No Labor) writing by Miller, (3) the pre-approved cost of repair or * Auto-Darkening Weld Masks (No Labor) replacement at an authorized Miller service station; or (4) * Fume Extractors − Capture 5, Filtair 400 and Industrial payment of or credit for the purchase price (less reasonable Collector Series depreciation based upon use). Products may not be returned 4. 1 Year — Parts and Labor Unless Specified without Miller’s written approval. Return shipment shall be at * AugmentedArc and LiveArc Welding Systems customer’s risk and expense. * Automatic Motion Devices The above remedies are F.O.B. Appleton, WI, or Miller’s * Bernard BTB Air-Cooled MIG Guns (No Labor) authorized service facility. Transportation and freight are the * CoolBelt and CoolBand Blower Unit (No Labor) customer’s responsibility. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THE REMEDIES HEREIN ARE THE SOLE AND * Desiccant Air Dryer System EXCLUSIVE REMEDIES REGARDLESS OF THE LEGAL * Field Options (NOTE: Field options are covered for the remaining THEORY. IN NO EVENT SHALL MILLER BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR warranty period of the product they are installed in, DIRECT, INDIRECT, or for a minimum of one year — whichever is CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOSS OF PROFIT) REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY. ANY greater.) WARRANTY NOT PROVIDED HEREIN AND ANY IMPLIED * RFCS Foot Controls (Except RFCS-RJ45) WARRANTY, GUARANTY, OR REPRESENTATION, * Fume Extractors − Filtair 130, MWX and SWX Series INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF * HF Units MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR * ICE/XT Plasma Cutting Torches (No Labor) PURPOSE, ARE EXCLUDED AND DISCLAIMED BY * Induction Heating Power Sources, Coolers MILLER. (NOTE: Digital Recorders are Warranted Some US states do not allow limiting the duration of an implied Separately by the Manufacturer.) warranty or the exclusion of certain damages, so the above * Load Banks limitations may not apply to you. This warranty provides * Motor-Driven Guns (except Spoolmate Spoolguns) specific legal rights, and other rights may be available * PAPR Blower Unit (No Labor) depending on your state. In Canada, some provinces provide * Positioners and Controllers additional warranties or remedies, and to the extent the law * Racks (For Housing Multiple Power Sources) prohibits their waiver, the limitations set out above may not * Running Gear/Trailers apply. This Limited Warranty provides specific legal rights, and * Spot Welders other rights may be available, but may vary by province. mil dom warr 2019-01 Owner’s Record Please complete and retain with your personal records. Model Name Purchase Date Serial/Style Number (Date which equipment was delivered to original customer.) Distributor Address City State Zip For Service Contact a DISTRIBUTOR or SERVICE AGENCY near you. Always provide Model Name and Serial/Style Number. Contact your Distributor for: Welding Supplies and Consumables Options and Accessories Personal Safety Equipment Service and Repair Replacement Parts Training (Schools, Videos, Books) Technical Manuals (Servicing Information and Parts) Circuit Diagrams Welding Process Handbooks To locate a Distributor or Service Agency visit www.millerwelds.com or call 1-800-4-A-Miller Contact the Delivering Carrier to: File a claim for loss or damage during shipment. For assistance in filing or settling claims, contact your distributor and/or equipment manufacturer’s Transportation Department. ORIGINAL INSTRUCTIONS – PRINTED IN USA © 2019 Miller Electric Mfg. LLC 2019-09 Miller Electric Mfg. LLC An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA International Headquarters–USA USA Phone: 920-735-4505 USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 For International Locations Visit www.MillerWelds.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement