Miller | MC220449L | Owner Manual | Miller MAXSTAR 200 SERIES Handleiding

Miller MAXSTAR 200 SERIES Handleiding
OM-2226/dut
189783AR
2012−02
Processen
TIG-lassen (GTAW)
Beklede elektrodelassen
(SMAW)
Beschrijving
115/230/400/460 Volt modellen W/AutolineR
Lasstroombron
R
Maxstar 200 SD,
DX, en LX
(Inclusief optionele onderwagen
en koelunit)
CE en niet CE modellen
HANDLEIDING
www.MillerWelds.com
Miller, votre partenaire soudage!
Félicitations et merci d’avoir choisi Miller. Dès maintenant, vous pouvez faire votre travail, comme il faut. Nous savons que vous n’avez pas le temps de
faire autrement.
C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à
souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité
supérieure destinés à offrir des performances optimales pendant de longues
années. Comme vous, ses clients exigeaient les meilleurs produits disponible
sur le marché.
Aujourd’hui, la tradition continue grâce aux gens qui fabriquent et vendent
les produits Miller. L’engagement de fournir le matériel et le service
répondant aux même exigences rigoureuses de qualité et de valeur qu’en
1929 demeure inchangé.
Ce manuel de l’utilisateur est destiné à vous aider à profiter le mieux de vos
produits Miller. Veuillez prendre le temps de lire les précautions de sécurité.
Elles vous aident à vous protéger contre des dangers éventuels au travail.
Miller vous permet une installation rapide et l’exploitation facile.
Convenablement entretenu, le matériel Miller vous
assure des performances fiables pendant de longues
années. Si la réparation de l’appareil s’avère
nécessaire, le chapitre sur le dépannage vous aide à
faire un diagnostic rapide. En vous référant ensuite
à la liste des pièces détachées, vous pouvez trouver
Miller est le premier
exactement la (les) pièce(s) nécessaire(s) au
fabricant de matériel de
soudage aux États-Unis à
dépannage. Vous trouverez également les
être certifié conforme au
informations concernant la garantie et l’entretien
système d’assurance du
contrôle de la qualité ISO
de votre appareil.
9001.
Miller Electric fabrique une gamme complète
de machines à souder et d’équipements liés au
soudage. Pour des renseignements sur les autres produits Miller,
adressez-vous à votre distributeur local Miller pour obtenir le catalogue le
plus récent sur toute la gamme, ou les feuilles techniques de chaque produit.
Chaque
source
de
soudage Miller bénéficie
d’une garantie “sans
soucis”
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES (CE−modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Definities voor de waarschuwingslabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Definities voor de waarschuwingslabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. WEEE label (Voor producten die in de EU zijn verkocht) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-4. Symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 3 − INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Belangrijke informatie betreffende CE-producten (voor verkoop binnen de EU) . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Gelijkstroom-spanningsgrafieklijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Een locatie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Aansluitklemmen van de laskabels en het kiezen van de kabelafmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Informatie over de 14-pin contrastekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9. 10-pens automatiseringsaansluiting (LX modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10. Typische toepassing voor automatisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11. Beschermgasaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-12. Aansluitingen voor TIG HF-puls / Lift-Arc DC EN (elektrode negatief) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-13. Aansluitingen voor DCEP (elektrode positief) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-14. TIGRunner-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-16. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-17. Het aansluiten van de netvoeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 4 − WERKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Instelknop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Stroomsterkteregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Ampèremeter en parameter display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Voltmeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Proceskeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Lift-Arc en HF TIG-startprocedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Regeling uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. Puls regeling (DX- en LX-modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10. Up/Downslope regeling (DX-, LX- en alle CE modellen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11. Instelknoppen (voorgas, nagas, boogregeling, doorblazen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12. Standaard fabrieksinstellingen en bereik en resolutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-13. Het systeem terugzetten op de fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-14. Timer / Lascyclus-teller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 5 − GEAVANCEERDE FUNCTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Toegang tot de geavanceerde functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Programmeerbare TIG-startparameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Output-regeling en toortsschakelaarfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. De gasvoorstroomtijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-5. Puntlassen ingeschakeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-6. Selectie openspanning (OCV) beklede elektrodelassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-7. Selectie ‘Vastvries-controle voor beklede elektrode’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8. Beperkingsniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
3
4
5
5
7
7
8
8
9
10
10
10
11
12
13
14
15
16
17
17
18
18
19
20
21
22
24
24
25
25
25
26
26
27
27
28
29
30
31
32
33
34
34
35
39
45
45
45
46
46
INHOUDSOPGAVE
5-9. Het apparaat instellen om PPP te tonen tijdens pulserend lassen (alleen DX modellen) . . . . . . . . . .
48
5-10. Externe pulsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
HOOFDSTUK 6 − ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
6-1. Routineonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
6-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
6-3. Hulpscherm voltmeter/ampèremeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
6-4. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
HOOFDSTUK 7 − ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
7-1. Aanbevolen reserve-onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
HOOFDSTUK 7 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
HOOFDSTUK 8 − HOGE FREQUENTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
8-1. Lasprocessen waarvoor hoge frequentie nodig is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
8-2. Installatie waarbij mogelijke bronnen van HF-storing zijn aangegeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
8-3. Aanbevolen installatie om HF-storing te verminderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
HOOFDSTUK 10 − EEN WOLFRAAM ELEKTRODE KIEZEN EN VOORBEREIDEN VOOR HET LASSEN MET
EEN LASINVERTER, OP GELIJKSTROOM OF WISSELSTROOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
10-1. Een wolfraam elektrode kiezen
(draag schone handschoenen om verontreiniging van het wolfraam te voorkomen) . . . . . . . . . . . . . .
56
10-2. Een wolfraam elektrode voorbereiden voor het lassen op gelijkstroom/elektrode negatief (DCEN) of
wisselstroom bij gebruik van een lasinverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
HOOFDSTUK 11 − RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
11-1. Positie van de lastoorts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
11-2. Toortsbeweging tijdens het lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
11-3. Toortsposities voor verscheidene lasverbindingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
GARANTIE
DECLARATION OF CONFORMITY
for European Community (CE marked) products.
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the
product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of
the stated Council Directive(s) and Standard(s).
Product/Apparatus Identification:
Product
Stock Number
Maxstar 200 DX
907354
Maxstar 200 DX w/Crowbar, CE (NSPR)
907354001
Council Directives:
•
•
2006/95/EC Low Voltage
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
Standards:
•
•
•
•
IEC 60974­1: 2005 Arc Welding Equipment – Welding Power Sources
IEC 60974­3: 2007 Arc Welding Equipment – Arc Striking and Stabilizing Devices
IEC 60974­10: 2007 Arc Welding Equipment – Electromagnetic Compatibility Requirements
EN 50445 Product family standard to demonstrate compliance of equipment for resistance welding, arc
welding and allied processes with the basic restrictions related to human exposure to electromagnetic fields
(0 Hz – 300Hz) BS EN 50445:2008.
Signatory:
November 10, 2010
_____________________________________
_________________________________________
David A. Werba
Date of Declaration
MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE
241515­C
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
dut_som_2011−10
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
OPGELET − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd
aan persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
{+}. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
D Gebruik geen wissel−(AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar
bestaat dat u kunt vallen
D Gebruik ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist.
D Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
D
D
D
D
D
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi−automatisch
gelijkstroom (draad−) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode−) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen!
Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voorschriften.
Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
Als u het apparaat aansluit op het net, verbind dan eerst de aardingsgeleider en controleer de aansluitingen grondig.
D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels.
D Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
OM-2226 Pagina 1
Er staat ook NA het afsluiten van de voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE GELIJKSPANNING
op het voedingsgedeelte van de inverter lasstroombronnen.
D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de
aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel
aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
−kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
LASSEN kan brand of explosies veroorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde
D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat lasrook en gassen afgezogen worden.
D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan besloten ruimtes −zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Veiligheidsvoorschriften).
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker.
D Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof,
gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten.
D Lees de Materiaalveiligheids informatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen,
schoonmaakmiddelen en ontvetters.
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een lashelm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag beschermende kleding, gemaakt van duurzaam, brandwerend materiaal (leer en wol) en beschermend schoeisel
OM-2226 Pagina 2
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
D Draag olie-vrije beschermende kleding zoals leren handschoenen
leren schort, broek zonder omslag, hoge schoenen en een helm.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN
kunnen van invloed zijn op geïmplanteerde
medische apparatuur.
D Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet
kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
D Draai bij het openen van de gasfles uw gezicht weg van het reduceerventiel.
D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten
behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoende aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas,
bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires.
D Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken.
D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren niet
in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of apparatuur
de Amerikaanse ARBO−richtlijn getiteld Applications Manual for
the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110).
RONDVLIEGENDE
LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen.
OM-2226 Pagina 3
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
D Voer onderhoud en service uit zoals vermeld in de Handleidingen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroorzaken
D Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en
beschermplaten alleen verwijderen door
bevoegd personeel indien nodig voor
onderhoud en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
RONDVLIEGENDE LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming voor ogen en gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en die op een veilige locatie staat.
Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de
buurt houden.
D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische
apparatuur deze installatie uitvoeren.
D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN
veroorzaken.
kan
interferentie
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur
zoals
computers
en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch
compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo
kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de
vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is
dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
OM-2226 Pagina 4
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het
de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was
na gebruik uw handen.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone:
800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). Lasstroom veroorzaakt een
elektromagnetischveld rond de lasstroomkring en de lasapparatuur.
Elektromagnetischevelden kunnen interferentie veroorzaken bij
bepaalde medische implantaten zoals pacemakers. Voor personen die
medische implantaten hebben moeten beschermende maatregelen
worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een
risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bijvoorbeeld de
toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen uit
voor lassers. Alle lassers moeten de volgende procedures naleven om
zo blootstelling aan elektro−magnetischevelden van de lasstroomkring
tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-2226 Pagina 5
OM-2226 Pagina 6
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES (CE−modellen)
2-1. Definities voor de waarschuwingslabels
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar
(zie de symbolen).
1
Een elektrische schok van een
laselektrode of de bedrading kan
dodelijk zijn.
1.1 Draag droge, geïsoleerde
handschoenen. De elektrode niet met
de blote hand aanraken. Geen natte
of kapotte handschoenen dragen.
1.2 Bescherm uzelf tegen elektrische
schokken door uzelf te isoleren van
het werk en de aarde.
1.3 Haal de stekker van de machine uit
het stopcontact of uit de machine,
voordat u aan de machine gaat
werken.
2 Het inademen van lasdampen kan
1
1.1
2
2.1
gevaarlijk zijn voor uw gezondheid.
2.1 Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
2.2 Gebruik actieve ventilatie of een
afvoersysteem om de dampen van de
werkplek af te voeren.
2.3 Gebruik een ventilator om de dampen
af te voeren.
3
Lasvonken kunnen ontploffingen of
brand veroorzaken.
3.1 Houd brandbare stoffen uit de buurt
van het laswerk. Niet lassen vlakbij
brandbare stoffen.
3.2 Lasvonken kunnen brand
veroorzaken. Zorg dat er een
brandblusapparaat in de buurt is en
1.2
1.3
2.2
2.3
4
zorg dat er een toezichthouder is die
klaarstaat om dit gebruiken.
3.3 Niet op vaten of dichte containers e.d.
lassen.
4 De stralen uit de boog kunnen ogen
en huid verbranden.
4.1 Draag een hoofddeksel en een
veiligheidsbril. Bescherm uw oren en
knoop de kraag van uw overhemd
dicht. Gebruik een lashelm met de
juiste filtersterkte. Draag bescherming
voor uw hele lichaam.
5
6
Zorg dat u geoefend raakt en lees de
aanwijzingen, voordat u aan de
machine gaat werken of gaat lassen.
Verwijder het label niet; verf het ook
niet over en dek het niet af.
4.1
5
Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk
Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk
Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk
3
3.1
3.2
3.3
6
179310-B
OM-2226 Pagina 7
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
2-2. Definities voor de waarschuwingslabels
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie
de symbolen).
1
2
3
1
2
4
3
5
4
V
V
5
>60s
V
6
185836-B
7
6
9
8
7
8
9
1
Een elektrische schok van de
bedrading kan dodelijk zijn.
Haal de stekker van de machine uit het
stopcontact of uit de machine, voordat
u aan de machine gaat werken.
Op de ingangscondensator blijft
gevaarlijk onder spanning staan, ook
als de machine is uitgeschakeld. Raak
volledig opgeladen condensatoren nooit
aan.
Wacht altijd 60 seconden nadat de
stroom is uitgeschakeld, voor u aan het
apparaat gaat werken; OF
Controleer de spanning van de
ingangscondensator en zorg dat u er
zeker van bent dat deze bijna 0 is,
voordat u enig onderdeel aanraakt.
Als er stroom komt te staan op defecte
onderdelen, kunnen deze exploderen of
andere onderdelen laten exploderen.
Rondvliegende stukken van onderdelen
kunnen letsel veroorzaken. Draag altijd
een gezichtsscherm als u onderhoud
pleegt aan een apparaat.
Draag altijd lange mouwen en knoop
uw kraag dicht, als u onderhoud pleegt
aan een apparaat.
Nadat u de nodige voorzorgsmaatregelen hebt genomen, kunt u de eenheid
aansluiten op de stroomvoorziening.
1
2
3
= < 60°
4
179309-C
5
Waarschuwing! Pas op! Kans
op gevaar (zie de symbolen).
Vallende apparatuur kan letsel
veroorzaken en het apparaat
beschadigen.
Til het apparaat altijd aan
beide handgrepen op en
ondersteun het. Houd de hoek
van het heftoestel altijd kleiner
dan 60 graden.
Gebruik een geschikte kar om
het apparaat te verplaatsen.
Het apparaat niet aan één
handgreep optillen of
ondersteunen.
1/96
2
3
4
5
2-3. WEEE label (Voor producten die in de EU zijn verkocht)
Voer dit product niet af met het normale afval.
Bezorg elektrisch en elektronisch
(WEEE) afval, bij een recycle depot.
Neem contact op met een recyclebedrijf of distributeur voor meer informatie
OM-2226 Pagina 8
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
2-4. Symbolen en definities
A
Ampère
Paneel
V
Volt
Ingangsspanning
Uitgangsspanning
Automatische
zekering
Van op afstand
Beschermende
aarde (massa)
Nagastijd
Voorgastijd
Aan
Uit
Positief
Wisselstroom
Gasinvoer
Gasuitvoer
I2
Nominale
lasstroom
X
Inschakelduur
Gelijkstroom
Lijnverbinding
U2
Conventionele
belastingsspanning
U1
Primaire spanning
Beschermingsgraad
Maximale nominale
voedingsstroom
U0
Nominale nullastspanning
(gemiddeld)
Pulserende
grondstroom
Startstroomsterkte
Toename/afname
kwantiteit
2−takt schakelaar
(TIG)
4−takt schakelaar
(TIG)
4−takt schakelaar
met houdfunktie
(TIG)
Percent
Hertz
Terughalen uit
geheugen
Boogsterkte (Dig)
HF−start
Uitkratertijd
Eindstroom
Pulspercentage
in tijd
Up−slope tijd
Kontaktor
gesloten (BE)
Pulseren aan/uit
Lasstroom of
piekstroom indien
pulserend lassen
Pulsfrequentie
Grondstroom
Processen
Pulseren
Cyclus
Uitgangsspanning
Keuze
Hz
IP
Beklede electrode−
lassen
TIG−lassen
3-fasen statische frequentieomzetter-transformator-gelijkrichter
I1max
S
Aanraakstart −
Lift Arc (TIG)
S
Seconden
Negatief
I1eff
Maximale
effectieve
voedingsstroom
Geschikt op plaatsen met verhoogd
electrocutiegevaar
OM-2226 Pagina 9
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 3 − INSTALLATIE
3-1. Belangrijke informatie betreffende CE-producten (voor verkoop binnen de EU)
A. Informatie over Elektromagnetische Velden (EMV)
!
Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door het algemene publiek aangezien de EMV-grenzen voor het algemene publiek
mogelijk kunnen worden overschreden tijdens het lassen.
Deze apparatuur is gebouwd conform EN 60974−1 en is louter bedoeld voor beroepsmatig gebruik (waar het algemene publiek geen toegang
heeft of waar toegang zodanig is geregeld dat deze gelijk is aan beroepsmatig gebruik) en alleen door een deskundig gebruiker of iemand die
hiertoe is opgeleid.
Draadaanvoersystemen en aanvullende apparatuur (zoals toortsen, vloeistofkoelsystemen en lasboog− en stabilisatieapparatuur) die onderdeel
uitmaken van het lascircuit mogen geen belangrijke bijdrage leveren aan het EMV. Zie de gebruikershandleidingen van alle onderdelen van de
lasstroomkring voor meer informatie over EMV-blootstelling.
S
S
De meting van de EMV voor deze apparatuur vond plaats op een afstand van 0,5 meter.
Op een afstand van 1 meter waren de waarden van de EMV-blootstelling minder dan 20% van de toegestane waarden.
B. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
!
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig
is van het openbare utiliteitssysteem met een laag voltage. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen
met de elektromagnetische compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
Deze apparatuur voldoet aan de IEC 61000−3−12 norm, mits het kortsluitvermogen Ssc groter is dan of gelijk aan 1,399,985 op het punt waar
de gebruiker de aansluiting maakt met het openbare systeem. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de
apparatuur om er, eventueel in overleg met de beheerder van het distributienetwerk, voor te zorgen dat de apparatuur alleen wordt aangesloten
op een voeding met een kortsluitvermogen Ssc groter dan of gelijk aan 1,399,985.
3-2. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de voorzijde te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning en het
vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van
deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt.
OM-2226 Pagina 10
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-3. Technische gegevens
Ingangsvermogen
Driefasen
Beklede
elektrode
proces
Driefasen
TIG-proces
Monofase
Beklede
elektrode
proces
Monofase
TIG-proces
Monofase
Beklede
elektrode
proces
Monofase
TIG-proces
Monofase
Beklede
elektrode
proces
Monofase
TIG-proces
Monofase
Beklede
elektrode
proces
Monofase
TIG-proces
Nominale opbrengst
IP
graad
Lasstroom−
bereik
Max. nullastspanning
(Uo)
80∇
150 A bij 26 VDC
en een inschakelduur
van 60%
23
1 − 200
9-14♦
175 A bij 17 VDC
en een inschakelduur
van 60%
23
1 − 200
9-14♦
200 A bij 28 VDC
en een inschakelduur
van 30%
23
1 − 200
9-14♦
2000 A bij 18 VDC
en een inschakelduur
van 40%
23
1 − 200
9-14♦
150 A bij 26 VDC,
en een inschakelduur
van 60%
23
1 − 200
9-14♦
175 A bij 17 VDC,
en een inschakelduur
van 60%
23
1 − 200
9-14♦
125 A bij 25 VDC, en
een inschakelduur van
50%
23
1 − 200
9-14♦
150 A bij 16 VDC,
en een inschakelduur
van 70%
23
1 − 200
9-14♦
100 A bij 24 VDC, en
een inschakelduur van
80%
23
1 − 200
9-14♦
125 A bij 15 VDC, en
een inschakelduur van
100%
23
1 − 200
Gemiddelde
start
piekspanning
(Up)
15 KV**
Ingaande stroom bij nominal
uitgangs- belasting, 50/60Hz
80∇
460
-−
13,1
0,16*
7,4
0,24*
6,4
0,25*
10,5
6,0
5,2
4,2
4,0
-−
0,16*
0,24*
0,25*
0,06*
0,03*
18,4
10,3
8,9
7,3
7,0
0,16*
0,24*
0,25*
0,06*
0,03*
15 KV**
12,7
7,2
6,2
5,1
4,9
0,16*
0,24*
0,25*
0,06*
0,03*
-−
21,7
0,23*
-−
10,6
5,0
0,05*
5,0
0,02*
-−
0,23*
15 KV**
34,1
0,42*
-−
15 KV**
29,7
0,42*
15 KV**
15 KV**
15 KV**
15 KV**
15 KV**
80
80∇
80
9-14♦
5,0
0,03*
400
80
80∇
5,2
0,06*
230
80
80∇
KW
115
80
15 KV**
KVA
17,4
,25*
8,5
4,0
4,0
,25*
0,05*
0,02*
-−
-−
4,0
0,05*
3,8
0,03*
-−
-−
-−
28,1
0,42*
-−
-−
-−
23,0
0,42*
-−
-−
-−
-−
3,4
3,4
0,05*
0,03*
3,2
3,2
0,05*
0,03*
2,6
2,6
0,05*
0,03*
*In stationaire toestand
** Boogontstekings unit is gemaakt voor handmatig gebruik.
zKeuze
lage open spanning bij TIG Lift Arc, of lage openspanning bij beklede elektrode.
∇Normale openspanning (80volt) is aanwezig, wanneer beklede elektrode met normale openspanning is gekozen.
. De inschakelduur wordt kleiner als de machine is aangesloten op 115 volt.
. De machine is uitgevoerd met “Auto−Line” Het Auto−Line circuit zorgt voor automatische voedingsaanpassing bij 120−460 VAC, een of drie fasen,
Zonder de machine te openen en de aansluitingen van de voeding te veranderen.
OM-2226 Pagina 11
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-4. Gelijkstroom-spanningsgrafieklijnen
De stroom/spanning grafieklijnen
geven de minimaal en de maximaal
mogelijke uitgangsspanning en
-stroom aan van de voedingsbron
voor het lasapparaat. De grafieklijnen
van de andere instellingen vallen
tussen de aangegeven krommen.
115 V/AC Ingaande spanning
140
120
Stick Max
Volts
100
TIG Max
80
60
40
Stick/TIG Min
20
DIG Max
0
0
50
100
150
200
250
200
250
Amperes
Ampères
Andere spanningswaarden
140
120
Stick Max
100
Volts
TIG Max
80
60
40
Stick/TIG Min
DIG
. Max
20
0
0
50
100
150
Ampères
*Stroomsterkte moet worden verlaagd om stroom te verkrijgen die minder is dan markering*.
OM-2226 Pagina 12
ST- 189 767-A
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
UITGANGSSTROOMWAARDEN
3-5. Inschakelduur en oververhitting
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat
kan lassen op nominale belasting
zonder oververhit te raken.
Als het apparaat oververhit raakt, is
er geen uitgangsspanning meer,
verschijnt er een Help-melding (zie
sectie 6-3) en gaat de koelventilator
draaien. Wacht vijftien minuten om
het apparaat te laten afkoelen.
Verlaag de stroomsterkte, de
spanning of de inschakelduur voor
u gaat lassen.
OPGELET − Door overschrijding
van de inschakelduur kan het apparaat beschadigen en daarmee
komt de garantie te vervallen.
% INSCHAKELDUUR
90 A bij 100% inschakelduur voor het 115 Volt monofase beklede elektrodeproces
125 A bij 100% inschakelduur voor het 115 Volt monofase TIG-proces
150 A bij 60% inschakelduur voor het beklede elektrode proces (andere spanningswaarden)
175 A bij 60% inschakelduur voor het TIG-proces (andere spanningswaarden)
6 minuten lassen
4 minuten rusten
Oververhitting
A of V
0
15
Minuten
OF
verlaag de inschakelduur
ST-189 770-A
OM-2226 Pagina 13
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-6. Een locatie kiezen
1
Technische gegevens
Plaats het apparaat in de buurt van
een stroombron die de juiste
voeding biedt.
!
Afmetingen en gewicht
15,7 kg - zonder voedingskabel
16,9 kg - met voedingskabel
Mogelijk is een speciale
installatie nodig, wanneer er
benzine of vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn − zie
NEC artikel 511 of CEC sectie
20.
438 mm
333 mm
192 mm
Luchtstroom
1
460 mm
460 mm
ST-802 451
OM-2226 Pagina 14
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-7. Aansluitklemmen van de laskabels en het kiezen van de kabelafmetingen*
OPGELET − .De totale kabellengte in de lasstroomkring (zie onderstaande tabel) is de lengte van beide laskabels tezamen. Als bijvoorbeeld de
stroombron 30 meter van het laswerkstuk is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Neem de 60m−kolom
voor het bepalen van de kabelafmetingen.
Maximale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring**
30 m of minder
45 m
60 m
70 m
90 m
105 m
120 m
Aansluitklemmen
van lasuitgangsspanning
!
!
Het apparaat uitschakelen vooraleer de laskabels aan te sluiten.
Lasstroom ***
60% inschakelduur
60 − 100%
inschakelduur
100
20
20
20
30
35
50
60
60
150
30
30
35
50
60
70
95
95
200
30
35
50
60
70
95
120
120
Geen versleten, beschadigde, ondergedimensionneerde
of
slecht gemonteerde
kabels gebruiken.
+
−
10 − 100% inschakelduur
Uitgangscontrastekkers
*Deze tabel is een algemene richtlijn en is in sommige gevallen niet aangepast. Als een kabel oververhit geraakt (normaal kan u dat ruiken),
gebruik dan een kabel met grotere sektie.
**De laskabelsektie in mm2 is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder.
***In puls-MIG, de kabelsektie bepalen aan de hand van de gebruikte piekstroomwaarde.
Voor afstanden die langer zijn dan de afstanden in deze gids moet u een vertegenwoordiger van de fabriek raadplegen op telefoonnr.
920−735−4505.
OM-2226 Pagina 15
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-8. Informatie over de 14-pin contrastekker
AFSTANDSBEDIENDE Contactdoos*
14-PENS
A
B
K
J
A
Contactschakelaarregeling +15 V/DC.
B
Het sluiten van het contact naar A maakt
het 15 V/DC contactorstuur−circuit en zorgt
dat er uitgangs-spanning mogelijk is.
C
Uitgangsspanning naar afstandsbediening:
0 tot+10 V/DC naar afstandsbediening.
D
Gemeenschappelijke van het
afstandsbedieningscircuit.
E
0 tot +10 volt DC invoercommandosignaal
van afstandsbediening.
A/V
F
STROOMSTERKTE
(AMPERAGE)
SPANNING (VOLTAGE)
Stroomterugkoppeling; +1 volt DC per 100
ampère.
H
Spannings terugkoppeling +1volt DC per 10
volt uitgangsspanning.
G
+15 V/DC GND
K
Gemeenschappelijk chassis.
15 VOLT DC
I
H
C L N
D M
G
E F
UITGANG
(CONTACTSCHAKELAAR)
AFSTANDSBEDIENDE
UITGANGSSPANNING
ST-802 541
Contactdoosinformatie
GND
CHASSIS
*De overige contactdozen worden niet gebruikt.
. Als een handafstandsbediening zoals de RHC-14 wordt aangesloten op de 14-pens contrastekker, dan moet een stroomwaarde boven het minimum worden ingesteld op de afstandsbediening voordat het paneel of de schakelaar op de afstandbediening wordt in geschakeld.
Als u dit nalaat, wordt de stroomsterkte geregeld door de paneelregeling en functioneert de handbediende afstandsbediening niet.
OM-2226 Pagina 16
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-9. 10-pens automatiseringsaansluiting (LX modellen)
Contactdoos
F
E
G
J
H
D
C
Informatie over de 10-pens stekkeraansluiting RC2
A
Start/stop
B
Gas
C
Uitgaande spanning ingeschakeld
D
Aarding chassis
E
Uitkratertijd − collector
F
Uitkratertijd − emitter
G
Pulsblokkering − collector
H
Pulsblokkering − emitter
I
Boog aanwezig − collector
J
Boog aanwezig − emitter
I
A
B
Ref. ST-802 458
Omschrijving van de in- en uitgaande signalen
Ingangen
A verbonden met D start de lascyclus. Het opheffen er van stopt de lascyclus. Tijdens 4Takt start en stopt een kortstondige verbinding (langer
dan 100ms, maar korter dan 3/4 seconde) de lasuitgangsspanning.
B verbonden met D activeert de gastoevoer. Als er een voorgastijd is ingesteld, wordt de boog pas na deze tijd gestart. Als er een nagastijd is
ingesteld, blijft de gas doorstromen na het stoppen van de las, zelfs als de B naar D verbinding is verbroken.
C verbonden met D altijd handhaven. Als de verbinding tussen pennen C en D wordt verbroken, wordt de lasstroom gestopt, nagas timer komt
in, en HELP 13 is te zien op de meters.
Uitgangen
Uitgaande signalen zijn afkomstig van geïsoleerde open-collectortransistoren die minimaal 60 mA stroom kunnen leveren bij een piek van 27
Volt DC.
Uitkratertijd − uitgang is ingeschakeld tijdens de uitkratertijd.
Pulsblokkering is ingeschakeld tijdens de startstroom, de startstroom-tijd, de uitkratertijd, de eindstroom, de eindstroomtijd en als de pulsfrequentie lager is dan 10 Hz.
Boog Aan - is ingeschakeld als de startschakelaar is ingedrukt en de lasstroom hoger is dan 5 Ampère of de uitgangsspanning hoger is dan 5
volt maar lager dan 50 volt.
3-10. Typische toepassing voor automatisering
CR1
Voorbeeld 10−pens
aansluiting
R
Er moet worden gekozen
voor spoelweerstand
plus R om de stroom
te beperken tot 75 mA
CR1
Naar apparatuur gebruiker
+
−
Door de gebruiker verzorgde
voeding tot een maximale
piekwaarde van 27 volt DC
Collector
Emitter
OM-2226 Pagina 17
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-11. Beschermgasaansluiting
1
Gasinvoeraansluiting
Aansluiting heeft een 5/8−18
rechtse draad (3/8−19 BSPP)
2
Gasflesventiel
De gasfles lichtjes openen om vuil
van het mondstuk weg te blazen.
Terug dichtdraaien.
3
4
2
3
4
Gasontspanner
Debietregeling
Een typische waarde is 7,1 L/min.
1
De door de klant geleverde gasleiding tussen de gasontspanner en
de gasinvoeraansluiting bevestigen.
Benodigde gereedschappen:
11/16, 1-1/8 in, (21 mm)
ST-802 452
3-12. Aansluitingen voor TIG HF-puls / Lift-Arc DC EN (elektrode negatief)
!
De voeding uitschakelen
vooraleer aan te sluiten.
1
Negatieve (−) lasuitgang
Sluit de TIG toorts aan op de negatieve lasuitgang.
2
Gasuitvoeraansluiting
De gasaansluiting van de toorts
hier verbinden.
3
Positieve (+) lasuitgang
Sluit de werkstukdraad aan op de
positieve lasuitgang.
4
14−pin contrastekker
De gewenste afstandsbediening
aansluiten.
5
5
Gasinvoeraansluiting
De gasleiding komende van de
gasfles hier aansluiten.
3
2
4
1
Benodigde gereedschappen:
11/16 in, (21 mm)
Ref. ST-802 471
OM-2226 Pagina 18
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-13. Aansluitingen voor DCEP (elektrode positief)
!
De voeding uitschakelen
vooraleer aan te sluiten.
1
Negatieve (−) lasuitgang
Sluit de werkstukdraad aan op de
negatieve lasuitgang.
2
Positieve (+) lasuitgang
Sluit de elektrodehouder aan op de
positieve lasuitgang.
3
14−pin contrastekker
De gewenste afstandsbediening
aansluiten (zie Sectie 3-8).
2
3
1
Ref. ST-802 471
OM-2226 Pagina 19
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-14.
TIGRunner-aansluitingen
De wagen en de koeler zijn opties.
1
2
Gascilinder
Kettingen
Zet de gascilinder vast aan de kar
met kettingen.
Sluit de gasslang aan op de lasstroombron (zie sectie 3-11).
Sluit de werkstukkabel en de toorts
aan op de lasstroombron (zie sectie
3-12).
3
1
Water Uit−aansluiting (naar
toorts)
Sluit de Water In−slang (blauw) aan
op de Water Uit−aansluiting van de
lasstroomvoeding.
4
5
Sluit de Water Uit−slang (rood) aan
op de Water In−aansluiting van de
lasstroomvoeding.
5
6
2
4
Water In−aansluiting (vanaf
toorts)
115 of 230 V AC geaarde
wandcontactdoos (afhankelijk
van het model)
Het wordt aanbevolen om bij 115 V
modellen een aparte groep te gebruiken die 15A aan kan en is
beveiligd met zekeringen of automaten van 15 ampère. Het wordt
aanbevolen om bij 230 V modellen
een aparte groep te gebruiken
die 10A aan kan en is beveiligd met
zekeringen of automaten van
10 ampère.
6
3
Voedingskabel
OPGELET − De stekker niet van een
115 V snoer knippen en deze niet
proberen
te
gebruiken
voor
230 V; ook de stekker van een
230 V snoer niet afknippen en deze
niet proberen te gebruiken voor
115 V.
Toepassing
TIG of bij gebruik van HF*
Laag geleidende koelvloeistof
Nr. 043 810**; gedestilleerd of
gedeïoniseerd water OK boven
32° F (0° C)
Koelvloeistof
*HF: Hoogfrequente stroom
Benodigde gereedschappen:
11/16 in, (21 mm)
**Koelvloeistof 043 810, een 50/50 oplossing, beschermt tot −37° F (−38° C) en gaat algengroei tegen.
OPGELET − Als u een andere koelvloeistof gebruikt dan de middelen die in de tabel staan, vervalt
de garantie op alle onderdelen die in contact komen met de koelvloeistof (pomp, radiator, enz.).
OM-2226 Pagina 20
805 338−A
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
EP,EN
ALL
MED
7018
EP
ALL
MED
SMOOTH, EASY,
FAST
LOW HYDROGEN,
STRONG
7024
EP,EN
NI-CL
EP
308L
EP
ALL
LOW
SMOOTH, EASY,
FASTER
LOW
CAST IRON
LOW
STAINLESS
*EP = ELECTRODE POSITIVE (REVERSE POLARITY)
EN = ELECTRODE NEGATIVE (STRAIGHT POLARITY)
7014
7018
7024
Ni-Cl
308L
AMPERAGE
RANGE
450
7014
6013
400
GENERAL
350
LOW
300
ALL
250
EP,EN
200
6013
150
MIN. PREP, ROUGH
HIGH SPATTER
6010
&
6011
100
50
PENETRATION
DEEP
USAGE
POSITION
DEEP
ALL
AC
ALL
EP
DC*
EP
6011
ELECTRODE
6010
FLAT
HORIZ
FILLET
ALL
DIAMETER
ELECTRODE
3-15. Overzicht elektrode- en stroomsterktetabel
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
1/16
5/64
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
7/32
1/4
3/32
1/8
5/32
3/16
3/32
1/8
5/32
3-16. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
. De werkelijke voedingspanning mag niet onder 103 V/AC komen en niet boven 506 V/AC. Als de voedingsspanning buiten dit werkbereik valt,
werkt het systeem mogelijk niet volgens de specificaties.
Het niet opvolgen van deze elektrische service adviezen, kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn voor
een bepaald gedeelte van het circuit dat zorgt voor het nominale uitgangsvermogen en inschakelduur van de lasstroombron.
In bepaalde installatie circuits, staat de National Electrical Code (NEC) toe om lagere waardes voor stekkerdozen en geleiders te
gebruiken dan de waarde van de circuitbeveiliging. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afgestemd. Zie NEC artikel
210.21, 630.11, en 630.12.
Monofase, en
een
inschakelduur
van 100%
Monofase, en
een
inschakelduur
van 60%
Ingaande spanning (V)
115
230
230
400
460
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A)
25
22
13,1
7,4
6,4
Traag 2
25
25
15
8
8
Normaal 3
35
30
20
10
10
Min. formaat invoerconductor in mm2, 4
6
4
2,5
2,5
2,5
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
17
24
31
94
124
Min. formaat aardingsconductor in mm2, 4
6
4
2,5
2,5
2,5
Driefasen, en een
inschakelduur van 60%
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in ampères 1
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2011 (bevat ook artikel 630)
1.Als er een zekeringautomaat wordt gebruikt in plaats van een smeltveiligheid, kies dan een automaat die qua snelheid en stroom overeen komt met
de aanbevolen zekering.
2 De trage zekering zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248
3 De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer).
4 De geleidergegevens in dit gedeelte hebben betrekking op het geleiderformaat (met uitzondering van het buigbare snoer of de buigbare kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur conform NEC−tabel 310.15 (B)(16). Als er een buigbare snoer of kabel wordt gebruikt, moeten de minimum
afmetingen van de geleider mogelijk groter zijn. Zie NEC−tabel 400.5(A) voor de vereisten voor een buigbare snoer of kabel.
OM-2226 Pagina 21
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
3-17.
Het aansluiten van de netvoeding
A. Aansluiten van de driefasen netvoeding
!
De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en
voorschriften − alleen daartoe bevoegde personen mogen deze
installatie uitvoeren.
!
Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande
geleiders vanaf het systeem aansluit.
!
Sluit altijd eerst de groene of
groengele stroomgeleider aan op
een voedingsmassaklem en nooit
op een lijnklem.
3
= GND/PE aarding
4
7
. Het
automatische-lijncircuit in dit
systeem past de voedingsbron
automatisch aan aan de primaire
spanning die wordt toegepast.
Controleer de ingangsspanning die
op de werkplek voorhanden is. Dit
systeem kan aangesloten worden op
elke bron tussen 120 en 460 V/AC
zonder dat de kap hoeft te worden
verwijderd om de voedingsbron
opnieuw te koppelen.
2
Voor driefasen:
1
2
L1
3
L2
L3
6
5
3
4
1
5
6
Voedingskabel.
Ontkoppel het
apparaat
(de
schakelaar staat afgebeeld in de
OFF-stand)
Groene of groengele aardegeleider
Ontkoppel de aardingsklem van het
apparaat
Ingaande geleiders (L1, L2 en L3)
Ontkoppel de lijnklemmen van het
apparaat
Sluit eerst de groene of groengele
aardstroomgeleider
aan
op
de
ontkoppelde aardingsklem van het
apparaat.
Sluit de ingaande geleiders L1, L2 en L3
aan op de ontkoppelde lijnklemmen van
het apparaat.
7
Overbelastingsbeveiliging
Bepaal het type en de maat van de
overbelastingsbeveiliging aan de hand
van Sectie 3-16 (afgebeeld: gezekerde
ontkoppelingsschakelaar).
Sluit de toegangsdeur van het
scheidingsmechanisme en sluit hem
stevig af. Verwijder de blokkering en zet
de schakelaar in de ON-stand.
Benodigde gereedschappen:
2/04 - Ref. 802 136-A
OM-2226 Pagina 22
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
B.
Enkelfasige ingaande voeding aansluiten
!
De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en
voorschriften − alleen daartoe bevoegde personen mogen deze
installatie uitvoeren.
!
Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande
geleiders vanaf het systeem aansluit.
!
Sluit altijd eerst de groene of
groengele stroomgeleider aan op
een voedingsmassaklem en nooit
op een lijnklem.
1
8
= GND/PE aarding
. Het
10
7
9
L1
L2
1
3
1
6
2
3
6
5
Benodigde gereedschappen:
4
automatische-lijncircuit in dit
systeem past de voedingsbron
automatisch aan aan de primaire
spanning die wordt toegepast.
Controleer de ingangsspanning die
op de werkplek voorhanden is. Dit
systeem kan aangesloten worden op
elke bron tussen 120 en 460 V/AC
zonder dat de kap hoeft te worden
verwijderd om de voedingsbron
opnieuw te koppelen.
1 Zwart-witte ingaande draad (L1 en L2)
2 Rode ingaande draad
3 Groene of groengele aardegeleider
4 Isolatiemantel
5 Isolatietape
Isoleer de rode draad zoals afgebeeld.
6 Voedingskabel.
7 Ontkoppel het apparaat
(de schakelaar staat afgebeeld
in de OFF-stand)
8 Ontkoppel de aardingsklem
van het apparaat
9 Ontkoppel de lijnklemmen
van het apparaat
Sluit eerst de groene of groengele aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde
aardingsklem van het apparaat.
Sluit de ingaande draden L1 en L2 aan
op de klemmen van schakelkast.
10 Overbelastingsbeveiliging
Bepaal het type en de maat van de
overbelastingsbeveiliging aan de hand
van sectie 3-16 (afgebeeld: gezekerde
ontkoppelingsschakelaar).
Sluit de toegangsdeur van het
scheidingsmechanisme en sluit hem
stevig af. Verwijder de blokkering en zet
de schakelaar in de ON-stand.
2/04 - Ref. 802 136-A
OM-2226 Pagina 23
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 4 − WERKING
4-1. Bedieningsfuncties
1
3
2
6
4
5
9
10
7
8
. Voor alle
bedieningsfuncties van het
toetsenbord op het voorpaneel geldt:
druk op de drukschakelaar om het lampje
te laten branden en de functie in te
schakelen.
. Groen op een naamplaatje duidt op een
TIG-functie, grijs op een beklede elektrode functie.
1 Instelknop
Gebruik de instelknop samen met de
desbetreffende functieschakelaar op het
voorpaneel om de waarden voor die
specifieke functie te wijzigen. Zie sectie 4-2.
2 Ampèremeter en parameter display
Zie sectie 4-4.
3 Voltmeter
Zie sectie 4-5.
4 Process Controls
Zie sectie 4-6.
5
Procesregelknoppen
Zie sectie 4-8.
6
Stroomsterkteregeling en puntlas timer
regeling
Zie sectie 4-3 voor de stroomsterkteregeling.
Zie sectie NO TAG voor de puntlas timer
regeling.
7 Instel-regelknoppen
Zie sectie 4-11.
8 Aan/uit schakelaar
Gebruik deze schakelaar om het apparaat
aan en uit te zetten.
9 Puls regelknoppen (DX- en
LX-modellen)
Zie sectie 4-9.
10 Up/Downslope regeling (DX-, LX- en
alle CE modellen)
Zie sectie 4-10.
ST-207 690-A / ST-802 452
OM-2226 Pagina 24
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-2. Instelknop
1
Instelknop
Gebruik de instelknop samen met
de desbetreffende functietoets op
het voorpaneel om de waarden
voor die specifieke functie te
wijzigen.
1
4-3. Stroomsterkteregeling
3
2
1 A (stroomsterkteregeling)
2 Instelknop
3 Ampèremeter
Zie sectie 4-12 voor het bereik
van de stroomsterkteregeling
Druk op de drukschakelaar voor
de stroomsterkte en verdraai
de regelknop tot de gewenste
lasstroomsterkte. De instelling
voor de lasstroomsterkte is ook
de piekstroomsterkte
als
de
pulsfunctie actief is (zie sectie 4-9).
1
Of
Of
4-4. Ampèremeter en parameter display
1
1
Ampèremeter
Duidt de actuele stroomwaarde aan
tijdens het lassen. Indien niet gelast
wordt, duidt de ampèremeter de
voorafingestelde lasstroom en andere waarden zoals beginstroom,
tijd, percentage en frequentie aan.
Het bijhorende lampje (LED) licht
op.
OM-2226 Pagina 25
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-5. Voltmeter
1 Voltmeter
Toont lasspanning of open spanning,
Als er geen uitgangsspanning
aanwezig is toont het scherm een
serie van drie streepjes (- - -). De
open spanning wordt getoond als er
voeding is en er uitgangsspanning is.
1
4-6. Proceskeuze
1
Proceskeuze
Op de toets drukken zodat het gewenste lampje aangaat.
TIG HF-start − Deze boogontstekingsmethode maakt gebruik van
hoog frequent (zie Sectie 4-7). Deze methode kan gebruikt worden bij
AC of DC TIG−lassen. Sluit aan volgens Sectie 3-12.
1
TIG Lift-Arc − Methode waarbij de
boogontsteking door contact van
de wolfraam elektrode met het
werkstuk tot stand komt. (zie Sectie
4-7). Deze methode kan gebruikt
worden bij AC of DC TIG−lassen.
Sluit aan volgens Sectie 3-12.
BE − Indien gekozen, zijn de Adaptif Hot Start en de boogsterkteregeling (DIG) aktief. Deze methode
kan gebruikt worden bij AC of DC
lassen van beklede elektroden.
Sluit aan volgens Sectie 3-13.
OM-2226 Pagina 26
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-7. Lift-Arc en HF TIG-startprocedures
Lift Arc ontstekingsmethode
Startmethode
waarbij de boog ontstaat
door contact te maken
met werkstuk.
Wanneer het lampje bij de Lift-Arct-knop brandt, start u de boog als volgt:
1
”Aanraken”
1
TIG-elektrode
2
Lasobject
Raak met de wolfraam elektrode het werkstuk aan bij het beginpunt en zorg
met de toortsschakelaar, de voetbediening of de handbediening dat er
uitgangsspanning en beschermgas is. Houd de elektrode 1 à 2 seconden
tegen het werkstuk aan en til de elektrode langzaam op. Wanneer de
elektrode wordt opgetild, vormt zich een boog.
2
Normale openspanning is niet aanwezig voordat de wolfraam elektrode het
werkstuk raakt; er is slechts een lage meetspanning aanwezig tussen de
elektrode het object.
De electronische uitgangsschakelaar wordt pas bekrachtigd als de
elektrode het object raakt. Hierdoor kan de elektrode het object raken zonder
oververhitting, zonder vast te komen zitten of vervuilen.
1−2 seconden
Toepassing:
Lift Arc wordt gebruikt voor het DC met elektrode negatief of AC TIG-lassen
indien de HF-startmethode niet toegestaan of niet wenselijk is, of om de
strijkmethode te vervangen.
HF Start
Wanneer het lampje van de HF-startknop brandt, start dan de boog als volgt:
De hoge frequentie wordt ingeschakeld zodra er uitgangsspanning is om te
helpen bij het starten van de boog. Wanneer de boog start, wordt de hoge
frequentie weer uitgeschakeld; telkens als de boog wordt verbroken, wordt
hij weer ingeschakeld om te helpen bij het herstarten van de boog.
GEEN lucifers aansteken!
Toepassing:
HF-start wordt gebruikt voor het TIG-proces als er een boogstartmethode
vereist is waarbij geen contact mag worden gemaakt.
4-8. Regeling uitgang
1
1 Regeling uitgang
Druk op de drukschakelaar tot de gewenste
parameter-LED oplicht.
RMT
STD
(Remote
Standard
=
afstandsbediening standaard)
Toepassing: Gebruik de toorts- schakelaar
(standaard) als de lasser een voetpedaal of
een handbediende stroomsterkteregeling wil
gebruiken (zie sectie 5-3A).
. Als er een voet- of hand afstandsbediening
voor de stroom wordt aangesloten op de
lassstroom- bron, worden de startstroom-,
up-slope-, uitkratertijd- en eindstroomfunctie geregeld door de afstandsbediening en
niet door de lasstroombron.
. Als
een aan/uit- schakelaar wordt gebruikt, moet dit een schakelaar zijn, die in
blijft staan. Alle sequencerfuncties worden
dan actief en moeten worden ingesteld
door de lasser.
RMT 2T HOLD
Toepassing: Gebruik de 2−taktfunctie met
houdfunctie als er lange lassen moeten
worden gelegd. Met deze 2T-functie is het
werk voor de lasser mogelijk minder
vermoeiend.
Als er een voet- of handbediende afstandsbediening voor de stroom is aangesloten op de
lasstroombron, dan is alleen de aan/uit-functie
te gebruiken (zie sectie 5-3B).
. Deze schakelfunctie kan opnieuw worden
geconfigureerd voor 4T, 4T Kortstondig of
Mini Logic. (Zie sectie 5-3)
AAN
Twee seconden na de selectie komt er stroom
op de uitgang te staan.
Toepassing: Gebruik de uitgang voor beklede-elektrodelassen of voor booglassen zonder gebruik van een afstandsbediening (zie
sectie 5-3G).
OM-2226 Pagina 27
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-9. Puls regeling (DX- en LX-modellen)
3
2
1
4
Instelling percentage
(%) piektijd
In balans
Golfvormen van de pulserende
uitgangsspanning
PPS
(50%)
Piekstroom
Langere
tijdsduur
van de
piekspanning
Langer
tijdsduur
van de
grondstroom
OM-2226 Pagina 28
(80%)
(20%)
Grondstroom
1 Puls regeling
Pulseren is alleen beschikbaar tijdens
het TIG-proces. De functie kan niet
worden gekozen als het beklede
elektrode proces actief is (zie sectie
4-6). De regelknoppen kunnen
tijdens het lassen worden bijgesteld.
Druk op de drukschakelaar om de
pulseerfunctie in te schakelen.
AAN − Als deze LED brandt, is de
puls functie ingeschakeld.
Druk op de drukschakelaar tot de
gewenste parameter-LED oplicht.
Om de puls functie uit te schakelen
moet u op de drukschakelaar
drukken en deze pas loslaten als de
Aan-LED uitgaat.
2 Instelknop
3 Ampèremeter
Verdraai de regelknop (zie sectie 4-2)
om de juiste waarde te kiezen voor de
parameter van de actieve puls. De
gekozen waarde wordt op de
ampèremeter aangegeven (zie sectie
4-4). Ook gaat de LED voor de
bijbehorende meeteenheid (%, A, s,
Hz) van de actieve parameter branden
op de ampèremeter.
Zie sectie 4-12 voor alle parameterwaarden van de puls functie.
PPS (pulsen per seconde of pulsfrequentie) - deze regelknop wordt
gebruikt om te bepalen hoe de lasbad
eruit gaat zien.
PEAK t (piektijd) - Het percentage
van elke pulscyclus dat mogelijk is op
piekstroomniveau.
BKGND A (grondstroom) − gebruik
deze functieknop om de lage puls
van de lasstroom in te stellen. Deze
koelt het lasbad af en is van invloed
op de algehele warmtetoevoer. De
grondstroom wordt ingesteld als
percentage van de piekstroom.
4 Golfvormen van de pulserende
uitgangsspanning
Het voorbeeld laat zien wat het effect
is op de pulserende golfvorm als de
piektijd wordt veranderd.
. Piekspanning
wordt ingesteld
met behulp van de stroom- regeling (zie sectie 4-3). Piekspanning
is de hoogste lasspanning die is
toegestaan in de pulscyclus. De
mate van neersmelt is direct gerelateerd aan de piekstroom.
Toepassing:
Door in te grijpen op te breedte,
hoogte en frequentie van de las door
gebruik te maken van de pulser kan
de lasser beter de warmtetoevoer in
het smeltbad kontroleren alsook de
breedte van het bad en de inbranding
(of penetratie).
Pulseren kan ook worden gebruikt voor
het trainen met toevoegmateriaal.
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-10. Up/Downslope regeling (DX-, LX- en alle CE modellen)
3
2
4
1
1 Sequence regeling
Sequence regeling is alleen voorhanden bij gebruik van het TIG- proces,
maar wordt uitgeschakeld als er
afstandbediening (hand of voet) wordt
aangesloten (in de stand RMT STD). De
parameters voor de sequence regeling
kunnen niet worden geselecteerd als
het beklede elektrode proces actief is
(zie sectie 4-6).
Druk op de drukschakelaar tot de
gewenste parameter-LED oplicht.
2 Instelknop
3 Ampèremeter
Verdraai de regelknop (zie sectie 4-6)
om de juiste waarde in te stellen voor de
actieve sequence parameter. De
gekozen waarde wordt op de
ampèremeter aange− geven (zie sectie
4-4). Ook gaat de ampere LED voor de
bijbeho- rende meeteenheid (A, S)
branden.
Zie sectie 4-12 voor alle parameterwaarden van de sequence regeling.
INITIAL A (startstroom) − Kies een
startstroomsterkte met de regelknop
welke anders is dan de lasstroom.
Toepassing:
De startstroom kan worden gebruikt
tijdens het TIG-lassen om het koude
materiaal mede voor te verwarmen
voordat er toevoegmetaal wordt
aangebracht of om te zorgen voor een
rustige start.
INITIAL t (starttijd) (alleen LXmodellen) - Druk nogmaals op de
schakelaar en verdraai de regel- knop
knop om de tijd in te stellen die nodig is
aan het begin van de las.
INITIAL SLOPE t (up-slope-tijd) Kies
met behulp van de regelknop de
hoeveelheid tijd die nodig is om van de
startstroom naar de lasstroom te gaan.
Zet de knop op 0 om deze functie uit te
schakelen.
4 Drukschakelaar
voor stroomsterkte
Lastijd (alleen LX-modellen) - Druk
tweemaal op de drukschakelaar voor
de stroomsterkte. Stel de gewenste
lengte van de lasstijd in.
FINAL SLOPE t (uitkratertijd) − Kies
met behulp van de regelknop de
hoeveelheid tijd die nodig is om van de
lasstroom naar de eind- stroom te gaan.
Zet de knop op 0 om deze functie uit te
schakelen.
Toepassing:
Uitkrateren moet worden gebruikt bij het
TIG-lassen van materialen die gevoelig
zijn voor barsten en/of wanneer er geen
krater op het einde van de las zichtbaar
mag zijn.
FINAL A (eindstroom) - Verdraai de
regelknop om de eindstroom te kiezen.
De eindstroom is de stroom- sterkte tot
waartoe de lasstroom daald.
FINAL t (eindtijd) (alleen LXmodellen) - Druk nogmaals op de
schakelaar en verdraai de regelknop om
de hoeveelheid tijd in te stellen die nodig
is aan het einde van de las.
OM-2226 Pagina 29
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-11. Instelknoppen (voorgas, nagas, boogregeling, doorblazen).
3
2
1
OM-2226 Pagina 30
1 Instellen
Druk op de drukschakelaar tot de gewenste
functie-LED brandt.
2 Instelknop
3 Ampèremeter
Verdraai de regelknop (zie sectie 4-2) om de juiste
waarde in te stellen voor de actieve instelparameter.
De gekozen waarde wordt op de ampèremeter
aange- geven (zie sectie 4-4). Ook gaat de LED
voor de bijbehoren- de meeteenheid (seconden, %)
van de actieve parameter branden bij de
ampèremeter.
Zie sectie 4-12 voor alle parameter- waarden van
de Instelling.
VOORGAS - Als het TIG HF-proces is
geactiveerd (zie sectie 4-6) en het regel- paneel
toont “Preflow” (voorgas), stel dan met de
regelknop de tijd in dat er gas moet stromen voor
het ontsteken vande boog . Zie sectie 5-1 voor het
instellen van de voorgastijd voor modellen die
geen voorgastijdregeling hebben op het
voorpaneel.
Toepassing: Voorgas wordt gebruikt om de
atmosferische gassen direct rond het lasgebied te
verwijderen. Voorgas helpt ook bij het starten van
consistente bogen.
NAGAS - Als het TIG-proces is geactiveerd (zie
sectie 4-6), gebruik dan de regelknop om de tijd in
te stellen dat er gas moet stromen nadat het
lassen is gestopt.
AUTOMATISCH NAGAS - Zorgt voor nagas die
is ingeschaald op 1 seconde per 10A van de
pieklasspanning voor een gegeven lascyclus.
Automatisch nagas is beperkt tot minimaal 8
seconden of tot de maximale vooringestelde
voorgastijd
Toepassing:
Nagas is nodig om de wolfraam en het smeltbad te
koelen en oxidevorming te voorkomen. Verhoog
de nagastijd indien de wolfraampunt of de las een
donkere kleur heeft.
DIG - Als het DC beklede elektrode proces is
geactiveerd (zie sectie 4-6), gebruik dan de
regelknop om de hoeveel- heid DIG in te stellen.
Bij instelling op 0 is de kortsluitstroom bij lage
boogspanning gelijk aan de normale lasstroom.
Wanneer de instelling hoger wordt gezet, dan
wordt de kortsluitstroomsterkte verhoogd bij lage
boogspanning.
Toepassing:
De regelknop helpt bij het starten van de boog of
bij het verticaal of boven het hoofd lassen, door
het verhogen van de stroomsterkte bij lage
boogspannning en het vermindert de kans op
plakken tijdens het lassen
DOORBLAZEN (purge) - Wordt gebruikt in het
TIG-proces (zie sectie 4-6) om de gasklep te
activeren en de doorblaasfunctie te starten. Druk
op de schakelaar en houd hem vast voor de
gewenste doorblaastijd. Voor het instellen van 1
tot 50 seconden extra doorblaastijd moet u de
schakelaar ingedrukt blijven houden en daarbij de
regelknop
verdraaien.
De
standaard
fabrieksinstelling is 0.
Wanneer Doorblazen actief is, staat er [PUR] op
het linker scherm; op het rechter scherm staat de
doorblaastijd.
Als u op een van de drukschakelaars op het
voorpaneel drukt, verdwijnt de doorblaas
tijdsaanduiding, maar er blijft gas stromen tot de
vooringestelde tijd verstreken is.
Toepassing: Doorblazen wordt gebruikt om
verontreinigingen uit de beschermgasleidingen
te verwijderen.
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-12. Standaard fabrieksinstellingen en bereik en resolutie
Parameter
Standaard
Bereik en resolutie
PROCES
TIG HF-impuls
TIG HF-impuls / TIG lift / beklede elektrode
*Openspanning (OCV) beklede elektrode
Lage OCV
Lage openspanning / Normale openspanning
*Vastplak controle
ScI (AAN)
ScI (AAN) / Sc0 (UIT)
UITGANGSSPANNING
RMT STD
RMT STD / RMT 2T / AAN
RMT 2T
2T
RMT 2T kan opnieuw worden geconfigureerd voor:
2T / 4T / Mini Logic / 4T Kortstondig
A HOOFD / PIEK
DC TIG
150 A
1 − 200 Amp
DC BEKLEDE ELEKTRODE
110 A
1 − 200 Amp
*Puntlassen
UIT
AAN / UIT
Puntlastijd
0T
0,1 − 999 seconden
** Lastijd
0T
0,0 − 999 seconden
PULSEREN
Uit
AAN / UIT
PPS
100 Hz
Dubbel bereik en resolutie
0,1 − 9,9 / 10 − 500 Hertz
PIEKTIJD
40%
5 − 95 Percent
GRONDSTROOM
25%
5 − 95 Percent
*Meterscherm “PPP”
−−− (UIT)
−−− (UIT) / PPP (AAN)
SEQUENCER
STARTSTROOM
20 A
1 − 200 Amp
**Starttijd
0S
0,0 − 25,0 seconden
UP-SLOPE-TIJD
0S
0,0 − 25,0 seconden
UITKRATERTIJD
0S
0,0 − 25,0 seconden
EINDSTROOM
5A
1 − 200 Amp
**Eindtijd
0S
0,0 − 25,0 seconden
INSTELLEN
*VOORGAS
0,2 S
0,0 − 25,0 seconden
NAGAS
Auto
Auto 1,0 − 50,0 seconden in
stappen van 0,2 seconden
DIG
30%
0 − 100 percent
0,094
GEN, 0,020, 0,040, 0,062, 0,094, 0,125
***Stroomsterkte
60
1 − 200 Amp
***Tijd
1
1 − 200 milliseconden
***Start−oplooptijd
40
0 − 250 milliseconden
***Vooringestelde minimum stroomsterkte
3
1 − 20 Amp
MAXSTAR:
*Wolfraam
* Aanpassen van een parameter met alleen gebruik van de configuratie van geavanceerde functies (zie Hoofdstuk 5).
**
Parameter wordt gebruikt bij de automatiseringsoptie (alleen LX−modellen).
*** Parameteraanpassing alleen met wolfraam GEN.
OM-2226 Pagina 31
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-13. Het systeem terugzetten op de fabrieksinstellingen
1 Proces-schakelaar
2 Output-schakelaar
3 Nagas/DIG-schakelaar
4 Aan/uit schakelaar
Om alle stroombronfuncties voor het
lassen weer op de oorspronkelijk
fabrieksinstellingen te zetten, moet
de beperkingsfunctie uitgeschakeld
zijn (zie sectie 4-4). Zet het apparaat
weer aan en druk ter gelijkertijd vervolgens op de Proces-, de Output- en
de nagas/DIG schakelaar, tot de
uitlezing van het softwarenummer is
verdwenen.
4
1
2
3
Achterpaneel
OM-2226 Pagina 32
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
4-14. Timer / Lascyclus-teller
3/4
123
456
1
2
1
en
Achterpaneel
1
Output- en stroomsterkteregelknoppen
2 Aan/uit schakelaar
Zo is de timer/lascyclusteller te zien: zet de
aan/uit-schakelaar op aan en druk ter
gelijker tijd op de Stroomsterkte- en
Output-schakelaar totdat de uitlezing van
de softwareversie is verdwenen.
3 Boogtimer
Als wordt opgestart zoals hierboven
aangegeven, gaat de seconden-LED aan,
en verschijnt de boogtijd gedurende 5
seconden als [000 000] tot [999 999]. De
eerste vier cijfers geven het aantal uren, de
laatste twee geven de minuten aan. In het
voorbeeld is de boogtijd 1.234 uren en 56
minuten. De maximale boogtijd is 9.999 uur
en 59 minuten.
4 Lascyclusteller
Na 5 seconden gaat de ampère-LED
aan en verschijnt de lascyclusteller
gedurende de volgende 5 seconden als
[000 000] tot [999 999]. Het maximale aantal
lascycli is 999.999.
OM-2226 Pagina 33
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 5 − GEAVANCEERDE FUNCTIES
5-1. Toegang tot de geavanceerde functies
3
1
2
1
Drukschakelaar voor stroomsterkte
2
Instellen
3
Instelknop
Voor toegang tot de geavanceerde functies
moet u de Stroomsterkte (A)−schakelaar
indrukken en ingedrukt houden en dan op de
Adjust−schakelaar drukken. Om door de
geavanceerde functies te bladeren, moet u
de Adjust−schakelaar indrukken en loslaten.
Met de regelknop kunt u de parameters voor
elke functie wijzigen.
Geavanceerde functies:
• Programmeerbare TIG−startparameters
(zie Hoofdstuk 5-2) − Hiermee kunt u de
stroomsterkte, tijd en polariteit instellen
voor boogstarts van verschillende
diameters wolfraamelektroden.
OM-2226 Pagina 34
• Afstandsbediende houd− en toortsschakelaarfuncties (zie Hoofdstuk 5-3) −
voor opnieuw configureren van RMT 2T
Hold voor 3T, 4T kortstondig of Mini
Logic.
• Voorstroomtijd (zie Hoofdstuk 5-4) − voor
het instellen van de gasstroomtijd voordat de TIG−boog start.
vriest
vast,
dan
wordt
de
lasuitgangsspanning
uitgeschakeld
teneinde te proberen de elektrode te
behouden voor hergebruik.
• Beperkingsfuncties (zie Hoofdstuk 5-8) −
Hiermee kunt u de beperking aan en uit
schakelen en de beperkingsniveaus
afstellen.
• Puntlassen mogelijk (zie Hofdstuk 5-6) –
Hiermee kunt u de puntlasfunctie inschakelen zodat die voor alle programma s
beschikbaar is.
• Meterdisplays (zie Hoofdstuk 5-9) −
Hiermee kunt u de meters instellen voor
het tonen van de lasspanning en de
stroomsterkte of de meters uitschakelen
tijdens pulslassen.
• Selectie open spanning (OCV) beklede
elektrodelassen (zie Hoofdstuk 5-6) −
Hiermee kunt u lage of normale open
spanning (open circuit voltage) kiezen.
• Externe pulsregeling (zie Hoofdstuk
5-10) − Wordt gebruikt voor externe
pulsregeling als deze gewenst is.
• Selectie ‘Vastvries−controle voor beklede
elektroden’ (zie Hoofdstuk 5-7) − Als deze
functie is ingeschakeld en de laselektrode
Om de geavanceerde functies te verlaten
moet u de Stroomsterkte (A)−schakelaar
indrukken en ingedrukt houden en dan op
de Adjust−schakelaar drukken.
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-2. Programmeerbare TIG-startparameters
A.
Wolfraamkeuze
3
2
tun
094
1
Stroom (A)
Startstroomsterkte
Vooringestelde minimum stroomsterkte
Starttijd
Start
oplooptijd
1
Drukschakelaar voor stroomsterkte
2
Instelknop
3
Ampèremeter
Voorinstelling TIG−startparameters
Kies met de instelknop om de
wolfraamdiameter uit de volgende
mogelijkheden: 0,020 (0,5mm), 0,040
(1mm), 0,062 (1/16 inch of 1,6mm),
0,094 (3/32 inch of 2,4mm.), of 0,125
(1/8 inch of 3,2 mm) (0,094 is de
standaardinstelling). Wanneer een van de
aangegeven wolfraamdiameters wordt
gekozen,
worden
de
volgende
TIG−startparameters
vooringesteld:
stroomsterkte, starttijd, start−oplooptijd en
de
vooringestelde
minimum
stroomsterkte. Als het noodzakelijk
of gewenst is om de TIG−startparameters
handmatig in te stellen, verdraai dan de
instelknop tot er [GEn] op de ampèremeter
staat (zie Sectie B).
OM-2226 Pagina 35
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
B.
De keuze van GEN
1
2
3
2
1
GEn
3
Stroom (A)
Instelknop
Ampèremeter
Drukschakelaar
voor stroomsterkte
Als [GEn] wordt gekozen en wordt
weergegeven op de ampèremeter,
dan zijn de TIG−startparameters voor
0,094
(2,4mm)
wolfraam
de standaard parameters. Deze zijn
als volgt: startstroomsterkte = 60 A,
starttijd = 1 ms, start−slopetijd =
40 ms, vooringestelde minimum
stroomsterkte = 3 A. Deze
parameters kunnen handmatig
worden gewijzigd door op de
stroomsterkteschakelaar te drukken
en alle instelbare parameters
te doorlopen. Zie secties C, D, E en
F voor het wijzigen van parameters.
GEN standaard DC TIG−startparameterrelaties
Startstroomsterkte
60 Amp
Vooringestelde Minimum stroomsterkte 3 Amp
Starttijd
1 ms
Start−oplooptijd
40 ms
OM-2226 Pagina 36
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
C.
De programmeerbare TIG-startstroomsterkte wijzigen
3
2
StA
20
1
Current (A)
Start
Amperage
1
Drukschakelaar voor stroomsterkte
stroomsterkte af te stellen:
2
Instelknop
3
Ampèremeter
Druk op de stroomsterkteschakelaar.
De LED van de schakelaar gaat branden
evenals de A−LED van de meter.
De huidige startstroom is op de
Ga als volgt te werk om de TIG−start-
ampèremeter te zien en kan worden
bijgesteld (zie sectie 4-12) door de
regelknop te verdraaien.
Ga verder bij sectie D voor het wijzigen
van de starttijd.
D. De programmeerbare starttijd wijzigen
3
2
Stt
10
Stroom (A)
1
Starttijd
1
Drukschakelaar voor stroomsterkte
2
Instelknop
3
Ampèremeter
Ga als volgt te werk om de programmeerbare starttijd af te stellen:
Druk op de stroomsterkteschakelaar.
De S−LED van de schakelaar gaat branden. De huidige starttijd is op de
ampèremeter in milliseconden te zien en
kan worden bijgesteld door de instelknop te
verdraaien (zie sectie 4-12).
Ga verder bij sectie E voor het wijzigen van
de start−oplooptijd.
OM-2226 Pagina 37
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
E.
De start-oplooptijd wijzigen
3
2
StS
20
Stroom (A)
1
Start−oplooptijd
1 Drukschakelaar voor stroomsterkte
2 Instelknop
3 Ampèremeter
Ga als volgt te werk om de start−oplooptijd
bij te stellen:
F.
Druk op de stroomsterkteschakelaar.
De LED van de schakelaar gaat branden
evenals de S−LED van de meter.
De huidige
startstroom
is
op
de ampèremeter te zien in milliseconden
en kan worden bijgesteld (zie sectie 4-12)
door de instelknop te verdraaien.
Ga verder bij sectie F voor het wijzigen van
de vooringestelde minimum stroomsterkte.
De vooringestelde minimum stroomsterkte wijzigen
3
2
PA_
5
Stroom (A)
1
Vooringestelde minimum stroomsterkte
1
Drukschakelaar voor stroomsterkte
2
Instelknop
3
Ampèremeter
Ga als volgt te werk om de vooringestelde
minimum stroomsterkte bij te stellen:
OM-2226 Pagina 38
Druk op de stroomsterkteschakelaar.
De LED van de schakelaar gaat branden
evenals de A−LED van de meter. De vooringestelde minimum stroomsterkte is op de
ampèremeter te zien en kan worden bijgesteld (zie sectie 4-12) door de instelknop te
verdraaien.
. De
stroomsterkte
die
als
vooringestelde minimum stroomsterkte wordt gekozen word de minimum
stroomsterkte die de machine zal leveren als wissel.
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-3. Output-regeling en toortsschakelaarfuncties
A. Afstandsbediende (standaard) toortsbediening
Stroom (A)
Hoofdstroom
Up−slope tijd
Uitkratertijd
Startstroom
Eindstroom
Nagas
Voorgas
P&H
P&H = De toortsschakelaar indrukken en vasthouden
R
R
Schakelaar (constant in)
Afstandsbediening (voet of hand)
R = De toortsschakelaar loslaten.
. Als er een afstandsbediening voor de stroomsterkte (voet- of handbediening) is aangesloten op lasstroombron, worden de startstroom-, up-slope-, uitkratertijd- en eindstroomfunctie geregeld door de afstandsbediening en niet door de lasstroombron.
B. Afstandsbediende 2−takt toortsbediening
Stroom (A)
Hoofdstroom
Up−slope tijd
Uitkratertijd
Startstroom
Eindstroom
Nagas
Voorgas
P&R
P&R
P&R = De toortsschakelaar indrukken en loslaten.
. Als de toortsschakelaar langer dan 3 seconden wordt ingedrukt, schakelt de bediening over naar de RMT STD (afstandsbediening
standaard) functie.
OM-2226 Pagina 39
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
C.
3T specifieke toortsschakelaarmethode
1
2
3t
rt
= 3T
Stroom (A)
Bediening met toortsschakelaar
*
*
*
*
*
*
A
Voorgas
B
startstroomsterkte/
up-slope
*
C
Hoofdstroom
D
Uitkrateren /
Eindstroomsterkte
E
Nagas
* De boog kan op elk moment worden gedoofd door de start- en de eindschakelaar tegelijk in te drukken of door de toorts op te tillen en de
boog af te breken.
1 3T (specifieke toortsschakelaarbediening)
Sequence is nodig voor herconfiguratie naar 3T.
3T vereist twee onafhankelijke momentschakelaars. Eén ervan wordt de startschakelaar. Deze moet worden aangesloten
tussen pennen A en B van de 14-pens
contrastekker voor de afstandsbediening. De
tweede wordt de eindschakelaar en hij moet
worden aangesloten tussen pennen D en E
van de 14-pens contrastekker voor de
afstandsbediening.
2 Instelknop
Draai de regelknop om 3T te selecteren.
Definities:
Up-slope-snelheid is de snelheid van de
stroomsterkteverandering zoals bepaald door
de startstroom, de up-slope-tijd en de
hoofdstroom.
Uitkratersnelheid is de snelheid van de
stroomsterkteverandering zoals bepaald
door de hoofdstroom, de uitkratertijd en de
eindstroom.
OM-2226 Pagina 40
Bediening:
A. Druk op de startschakelaar en laat hem
binnen 3/4 seconde los om gasstroom te
krijgen. Druk op de eindschakelaar en laat
hem los om de voorgassequence te stoppen voordat de voorgastijd is verstreken
(25 seconden). De voorgastimer wordt
gereset en de lassequence kan weer worden gestart.
. Als de startschakelaar niet opnieuw wordt
gesloten voor het einde van het voorgas,
stopt de gasstroom, wordt de timer
gereset en is het nodig om de startschakelaar in te drukken en weer los te
laten om de lassequentie weer te starten.
B. Druk op de startschakelaar om een boog
te starten op de startstroomsterkte. Als de
schakelaar wordt vastgehouden verandert de stroomsterkte met de snelheid van
de up-slope (laat de schakelaar los om te
lassen op het gewenste ampèreniveau).
C. Wanneer het hoofdampèreniveau wordt
bereikt, kan de ontstekingsschakelaar
worden losgelaten.
D. Druk op de eindschakelaar en houd hem
vast om de stroomsterkte te verlagen op het
uitkraterniveau (laat de schakelaar los om
te lassen op het gewenste ampèreniveau).
E. Wanneer het eindampèreniveau wordt bereikt, dooft de boog en stroomt er beschermgas gedurende de tijd die is ingesteld met
de nagasregeling.
Toepassing:
Door het gebruik van twee schakelaars in
plaats van potmeters biedt 3T de operator de
mogelijkheid om de stroomsterkte oneindig te
verhogen en te verlagen of te pauzeren en de
stroomsterkte binnen het bereik te houden
dat is bepaald door begin-, hoofd- en eindstroomsterkte.
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
D. 4T specifieke toortsschakelaarmethode
1
1 4T Specifieke toortsschakelaarbediening
2 Instelknop
Draai de regelknop om 4T te selecteren.
De toortsbediening verloopt als geïllustreerd.
Met 4T kan de lasser omschakelen tussen de
lasstroom en de eindstroom.
2
. Als er een afstands- bediening aangeslo-
4t
rt
ten is op de lasstroombron, regel de lascyclus dan met de afstandsbedieningsschakelaar. De stroom wordt door de lasbron geregeld.
Toepassing:
Deze
functie
gebruiken
als
een
afstandsbediening wenselijk is, maar er alleen
een aan/uit- toortsschakelaar voorhanden is.
= 4T
Stroom (A)
Toortsbediening 4-takt
Hoofdstroom
Up−slope tijd
Uitkratertijd
Startstroom
Eindstroom
Nagas
Voorgas
P&H
R
P&R
P&R
P&H
R
P&H = De toortsschakelaar indrukken en vasthouden. R = De toortsschakelaar loslaten. P&R = De toortsschakelaar indrukken en binnen
3/4 seconde loslaten.
OM-2226 Pagina 41
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
E. Mini Logic-werking
1
rt
1 Mini Logic-scherm
2 Instelknop
Draai de regelknop om Mini Logic te selecteren.
De toortsbediening verloopt als geïllustreerd.
In Mini Logic kan de lasser schakelen tussen de
up−slope of de hoofdstroom en de startstroom,.
De eindstroomfunctie is niet beschikbaar. De
uitkraterfunctie daalt altijd tot de minimum
stroomsterkte en beëindigt de cyclus.
2
4tL
=
. Als er een afstands- bediening aangeslo-
Mini Logic
ten is op de las- stroombron, regel de lascyclus dan met de afstandsbedieningsschakelaar. De stroom wordt door de lasbron
geregeld.
Toepassing: Deze functie gebruiken indien een
afstandsbediening wenselijk is, maar enkel een
aan/uit toorts- schakelaar voorhanden is.
Toortsbediening 4-takt
Hoofdstroom
Uitkratertijd
Up−slope tijd
*
Startstroom
*
*
*
Nagas
Voorgas
P/H
R
P/R
P/R
P/R
P/R
P/R
P/H
P&H = De toortsschakelaar indrukken en vasthouden. R = De toortsschakelaar loslaten. P&R = De toortsschakelaar indrukken en
binnen 3/4 seconde loslaten.
* = De boog kan op elk moment worden gedoofd bij de uitkratersnelheid door op de toortsschakelaar te drukken en hem ingedrukt te
houden.
OM-2226 Pagina 42
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
F. Werking 4T Kortstondig
1 Meterscherm 4T Kortstondig
2 Instelknop
Verdraai de regelknop om 4T
Kortstondig te selecteren.
De
toortsbediening
bij
4T
Kortstondig verloopt zoals wordt
aangegeven.
1
. Als er een afstands- bediening
2
aangesloten is op de lasstroombron, regel de lascyclus
dan met de afstandsbedienings- schakelaar. De stroom
wordt door de lasbron geregeld.
4tE
rt
Toepassing:
Gebruik de 4T Kortstondig-functie
wanneer de functies van een afstandsbediening wenselijk zijn, maar
er alleen een afstandsbediende
aan/uit-schakelaar voorhanden is.
4T Kortstondig
hoofdstroom
Stroom (A)
Hoofdstroom
Up−slope tijd
Uitkratertijd
Startstroom
Eindstroom
*
Nagas
Voorgas
P&R
P&R
P&R
P&R
P&R
P&R = De toortsschakelaar indrukken en loslaten.
* = Als hij wordt ingedrukt en losgelaten tijdens de uitkratertijd, wordt de boog onderbroken en komt het nagasfunctie in.
. Wanneer de toortsschakelaar voor het eerst wordt ingedrukt en losgelaten: Als de toortsschakelaar meer dan 3 seconden wordt vastgehouden, eindigt de cyclus van de toortsschakelaar.
OM-2226 Pagina 43
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
G. Toortsschakelbediening aan
Spanning (V)
AAN
2 sec.
Stroom (A)
Stick (vuldraad)
Kontakt maken met beklede elektrode
Lift beklede elektrode
Stroom (A)
Optillen
Hoofdstroom
Startstroomsterkte
Up−slope tijd
Kontaktstroom
Kontakt maken
met wolfraam
OM-2226 Pagina 44
Het wolfraam
een stukje optillen
Het wolfraam
optillen
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-4. De gasvoorstroomtijd instellen
1
1
PrE
Instelknop
Verdraai de regelknop en kies
een waarde van 0 tot 25 seconden voor het voorgas. De gekozen waarde is op de
ampèremeter te zien.
Toepassing: Voorgas wordt gebruikt om de atmosferische gassen direct rond het lasgebied te
verwijderen. Voorgas helpt ook
bij het starten van consistente
bogen.
0.2
5-5. Puntlassen ingeschakeld
1
2
3
2
Spot
1
Off
3
Instelknop
Parameterselectie op
ampèremeter
Amperage Control Switch
Pad
Draai de instelknop om Puntlassen
aan en uit te schakelen. Als hij aan
is, ga dan uit de instelfunctie en
druk
tweemaal
op
de
Stroomsterkte-schakelaar
en
draai de regelknop om de puntlastijd in te stellen. De fabrieksinstelling voor de puntlastijd is nul
voor beide programma s. Puntlassen aan werkt alleen in RMT
STD en RMT 2T Hold. Wanneer er
een voetregeling is aangesloten,
wordt de stroomsterkte bij de machine geregeld niet door een afstandbediening.
Toepassing: Wordt gebruikt voor
hechtlassen en het lassen van dun
plaatmateriaal.
5-6. Selectie openspanning (OCV) beklede elektrodelassen
2
oc
1
Instelknop
2
Meterscherm
Draai de instelknop om te wisselen Lage
OCV en Normale OCV. De actieve selectie
wordt getoond op de meters.
1
LO
Wanneer beklede elektrode met lage OCV
wordt geselecteerd, dan is de openspanning
tussen 9 en 14 volt. Wanneer beklede
elektrode met normale OCV wordt
geselecteerd, dan is de openspanning
circa 72 volt.
Toepassing:
Gebruik een lage
openspanning voor de meeste bekledeelektrodetoepassingen. Gebruik normale
openspanning voor lastig te onsteken
beklede elektrodes of, indien nodig, voor
uw specifieke toepassing.
OM-2226 Pagina 45
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-7. Selectie ‘Vastvries-controle voor beklede elektrode’
1
2
ON
Stc
1
Instelknop
2
Display voor de keuze van de
parameters van de ampèremeter
Verdraai de instelknop om op het display
te kiezen tussen ‘Vastvries-controle voor
beklede elektroden’ [AAN] of [UIT].
Als ‘Vastvries-controle voor beklede elektroden’ is ingeschakeld en de laselektrode
zit vast, dan wordt de lasuitgangsspanning
uitgeschakeld.
Toepassing: Bij de meeste beklede
elektroden-toepassingen moet u deze
functie uitzetten. Als de ‘Vastvries-controle’ is
ingeschakeld en de laselektrode zit vast,
dan wordt de lasuitgangsspanning
uitgeschakeld teneinde te proberen de
elektrode te behouden voor hergebruik. Dit
geeft de lasser de gelegenheid om de
elektrode los te maken of uit de elektrodetang
te halen zonder dat er een lasboog
ontstaat. Schakel ‘Vastvries-controle’
in als deze functie gewenst is.
. Bij sommige toepassingen moet
de ‘Vastvries-controle’-functie
uitgeschakeld zijn, bijvoorbeeld bij
grote beklede-elektroden die op hoge
stroomsterkten werken.
5-8. Beperkingsniveaus
A. Instellen van de beperkingsniveaus
Schakelaar
1
2
Loc
oFF
Selecteer het beperkingsniveau
1, 2, 3 of 4
Schakelaar
cod
Zie sectie 4 om de verklaring van de bedieningsfuncties vermeld
in deze sectie 5-8.
Er zijn vier (1−4) verschillende beperkingsniveaus. Elk volgend niveau
geeft de lasser minder flexibiliteit.
. Zorg ervoor dat voor het instellen van de beperkingsniveaus de
juiste instellingen van de parameters en de juiste procedures
gevolgd worden. Het instellen van de parameters is beperkt
wanneer de beperkingsniveaus geselecteerd zijn.
Ga als volgt te werk om het beperkingsniveau in te schakelen:
1 Instelknop
2 Stroomsterkteschakelaar (A)
Druk op de Stroomsterkteschakelaar (A) om te wisselen tussen
de vergrendeling en de codeweergaves. Blijf doorgaan tot de code
wordt getoond.
Draai de regelknop om een beperkingscodenummer te selecteren. Het
codenummer verschijnt op de ampèremeter. Kies een getal van [1] t/m
OM-2226 Pagina 46
oFF
Selecteer
het codenummer
1 t/m 999
[999]. BELANGRIJK: onthoud dit codenummer; u hebt het nodig om
de beperking weer uit te schakelen.
Druk op de stroomsterkteschakelaar (A) tot de beperking wordt
getoond op het scherm. U kunt nu een beperkingsniveau selecteren.
U kunt kiezen uit vier beperkingsniveaus. Verdraai de regelknop
om een beperkingsniveau te selecteren (zie sectie 5-8B voor
de beschrijvingen van het beperkingsniveau).
Als de gewenste drie cijfers zijn ingevoerd en er is een
beperkingsniveau geselecteerd, verlaat dan Geavanceerde functies
(zie sectie 5).
Ga als volgt te werk om het beperkingsniveau weer uit te
schakelen:
Voer met de instelknop hetzelfde codenummer in te voeren dat was
gebruikt om de beperking in te schakelen.
Druk op de stroomsterkteschakelaar (A). Het scherm
op de ampèremeter (rechts) verandert in [OFF]. De beperking is
nu uitgeschakeld.
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
B. Beperkingsniveaus
Niveaus 1, 2 en 3
L3
Stel de stroomsterke met de instelknop
in op +/− 10 % van de vooringestelde
waarde.
Geeft aan welke functies beschikbaar zijn
voor het bijbehorende beperkingsniveau.
L2
L1
L3
Niveau 4
A
B
K
J
I
H
C L N
D M
G
E F
. Zorg ervoor dat voor het instellen van de
beperkingsniveaus de juiste instellingen
van de parameters en de juiste
procedures gevolgd worden. Het
instellen van de parameters is beperkt
wanneer
de
beperkingsniveaus
geselecteerd zijn.
Niveau 1
. De afstandsbediening van de lasstroom
is niet mogelijk in niveau 1.
TIG-uitgang selectie
Als het TIG HF-puls- of het TIG Lift
Arc-proces (zie sectie ) actief was op het
moment dat beperkingsniveau 1 werd
geactiveerd, kan de operator kiezen tussen
RMT STD (afstandsbediend standaard)
en RMT 2T HOLD (afstandsbediend 2T met
houdfunctie) (zie sectie 5-9). De Aan-functie
is ook beschikbaar als TIG Lift Arc actief
was.
De uitgangsselectie van beklede elektrode
Als beklede elektrode actief was op
het moment dat beperkingsniveau 1 werd
geactiveerd, kan de operator kiezen tussen
RMT STD en Aan.
Als de parameterwijziging of -keuze wordt
beperkt door beperkingsniveau 1, is [LOCK]
[LEV1] te zien op het scherm als
geheugensteuntje.
Niveau 2
. De afstandsbediening van de lasstroom
is niet mogelijk in niveau 2.
Omvat alle functies van niveau 1 plus de
proceskeuze (zie sectie 4-6).
Als de parameterwijziging of -keuze wordt
beperkt door beperkingsniveau 2, is [LOCK]
[LEV2] te zien op het scherm als
geheugensteuntje.
Niveau 3
. De afstandsbediening van de lasstroom
is niet mogelijk in niveau 3.
Dit niveau heeft dezelfde functies als niveaus
1 en 2, plus de volgende extra functies:
De lasstroom kan bijgeregeld worden
binnen +/− 10 % van de vooringestelde
TIGof
beklede
elektrodelasstroomwaarde.
Kies het gewenste proces, TIG of beklede
elektrode en stel met de regelknop
de stroomsterkte in op +/− 10% van de
vooringestelde waarde tot de limiet van de
machine. Als de lasser buiten de +/− 10%
probeert te gaan, is [LOCK][LEV3] te zien op
het scherm van de ampèremeter (rechts) als
geheugensteuntje.
Pulseren aan/uit
Geeft de lasser de mogelijkheid te pulseren
of niet.
Als de parameterwijziging of -keuze wordt
beperkt door beperkingsniveau 3, is [LOCK]
[LEV3] te zien op het scherm als
geheugensteuntje.
Niveau 4
Niveau 4 heeft dezelfde functies als niveau 3,
plus de volgende extra functie:
Afstandsbediening van de lasstroom
Geeft de mogelijkheid een afstandsbediening
te gebruiken. De afstandsbediening regelt
van de minimum waarde van de stroombron
tot de vooringestelde waarde op het
frontpaneel. De afstandsbediening aansluiten
volgens sectie 3-8.
Als de parameterwijziging of -keuze wordt
beperkt door beperkingsniveau 4, is [LOCK]
[LEV4] te zien op het scherm als
geheugensteuntje.
OM-2226 Pagina 47
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
5-9. Het apparaat instellen om PPP te tonen tijdens pulserend lassen (alleen DX modellen)
2
PPP
1
PLS
−−−
1 Instelknop
2 PPP-meteruitlezing
Verdraai de regelknop om te
wisselen tussen
standaard
weergave
en
[PPP]
-meterweergave.
Wanneer
de
[PPP]
-meterweergave actief is tijdens
pulserend lassen, is de [PPP] te
zien op het rechter scherm van de
meter en is de houdfunctie van de
meter uitgeschakeld.
De [PPP] -meterweergave heeft
geen invloed op de normale
stroomsterkte- weergave of op de
houdfuncties in een nietpulserende lasfunctie.
5-10. Externe pulsregeling
1
Instelknop
2
Parameterselectien op
ampèremeter
Verdraai de instelknop om de
externe pulsregeling aan of uit te
zetten
(standaard
is
de
‘uit’−stand).
1
2
EPc
OM-2226 Pagina 48
oFF
Als de externe pulsregeling aan
staat: Stroomregeling met een
afstandbediening aangesloten op
de 14−pens stekkerbus met een
spanning van 0 tot 10 volt, zal een
lasstroom geven van 0 tot 200 A.
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
HOOFDSTUK 6 − ONDERHOUD EN STORINGEN
VERHELPEN
6-1. Routineonderhoud
!
Ontkoppel de voeding voordat u met het onderhoud begint.
. Geef vaker een onderhoudsbeurt als het apparaat zwaar belast wordt.
A. Lasstroombron
n = Controleer
Z = Vervangen
~ = Reinigen
Δ = Repareer
* uit laten voeren door een door de fabriek erkende onderhoudsmonteur.
l = Vervang
elke 3
maanden
nl Labels
n l Gasslangen
nΔ lKabels en snoeren
elke 3
maanden
!
Ontkoppel de voeding voordat u met het onderhoud begint (zie Sectie 6-2) .
~ Reinig maandelijks bij intensief gebruik
B. Optionele koeler
n = Controleren
Z = Verversen
~ = Reinigen
Δ = Repareren
l = Vervangen
* Moet worden verricht door een door de fabriek geautoriseerd servicebedrijf
Elke
3
maanden
~ Koelvloeistoffilter,
vaker einigen
bij intensief gebruik.
~ Blaas de koelribben
van de warmtewisselaar uit.
n Controleer het koelvloeistofpeil.
Bijvullen met gedistilleerd of gedeïoniseerd
water indien nodig.
Elke
6
maanden
nl Slangen
nl Labels
Elke
12
maanden
Z Ververs de koelvloeistof.
OM-2226 Pagina 49
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
6-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen
!
De kast niet verwijderen als u de
binnenzijde van het apparaat
schoonblaast.
Om het apparaat schoon te blazen moet
u de luchtstroom op de afgebeelde wijze
door het ventilatiekanaal blazen.
ST-802 451
OM-2226 Pagina 50
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
6-3. Hulpscherm voltmeter/ampèremeter
V
0
A
V
A
HEL
P-8
V
A
6
HEL
V
P-0
A
1
7
HEL
V
2
HEL
V
P-1
HEL
A
P-2
V
A
8
HEL
A
3
P-9
V
P10
A
9
HEL
P-3
V
A
4
HEL
V
A
HEL
van het apparaat. Alle schakelingen
waarnaar wordt verwezen bevinden
zich in het apparaat.
0 Hulpscherm 0
Geeft kortsluiting aan in het thermische
beveiligingscircuit in het onderste koelblok.
Als dit scherm te zien is, neem dan contact
op met een door de fabrikant erkende
service-agent.
1 Hulpscherm 1
Geeft een storing aan in de primaire
stroomkring die is veroorzaakt door een te
sterke stroom in het primaire IGBT-circuit.
Als dit scherm te zien is, neem dan contact
op met een door de fabrikant erkende
service-agent.
2 Hulpscherm 2
Geeft een storing aan in het thermische
beveiligingscircuit in de onderste koelblok.
Als dit scherm te zien is, neem dan contact
op met een door de fabrikant erkende
service-agent.
3 Hulpscherm 3
Geeft aan dat de onderste koelblok
V
A
HEL
V
P13
A
11
HEL
P-5
. Alle richtingen zijn t.o.v. de voorzijde
P12
10
P-4
5
HEL
oververhit is. Het apparaat is gestopt om de
ventilator de gelegenheid te geven om het
af te koelen (zie sectie 3-5). Wanneer het
apparaat is afgekoeld, kunt u verder
werken.
4 Hulpscherm 4
Geeft een storing aan in het thermische
beveiligingscircuit op het bovenste
koelblok. Als dit scherm te zien is, neem
dan contact op met een door de fabrikant
erkende service-agent.
5 Hulpscherm 5
Geeft aan dat het bovenste koelblok
oververhit is. Het apparaat is gestopt om de
ventilator de gelegenheid te geven om het
af te koelen (zie sectie 3-5). Wanneer het
apparaat is afgekoeld, kunt u verder
werken.
6 Hulpscherm 8
Geeft een storing aan in de secundaire
stroomkring van het apparaat. Er is sprake
van een hoge nullast. Als dit scherm te zien
is, neem dan contact op met een door de
fabrikant erkende service-agent.
7 Hulpscherm 9
P21
Geeft een storing aan in het thermische
beveiligingscircuit op het bovenste
koelblok. Als dit scherm te zien is, neem
dan contact op met een door de fabrikant
erkende service-agent.
8 Hulpscherm 10
Geeft aan dat de schakelaar van het pistool
in ingedrukt. Laat de schakelaar vrijkomen
om verder te gaan.
9 Hulpscherm 12
Geeft aan dat de installatie onjuist is. U
probeert een instelling die niet is
toegestaan.
10 Hulpscherm 13 (alleen LX−modellen)
Inschakelsignaal onderbroken, waardoor
de lasstroom stopt maar het gas blijft stromen als de nagasfunctie actief is of de gasregeling op de 10-pens aansluiting actief is
(zie Sectie 3-9).
11 Hulpscherm 21
Geeft aan dat er een spannings− of
stroomterugkoppeling is gedetecteerd met
de contactschakelaar uitgeschakeld. Als
dit scherm te zien is, neem dan contact op
met een door de fabrikant erkende service−
agent.
OM-2226 Pagina 51
. Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com
6-4. Storingen
Probleem
Oplossing
Geen uitgangsspanning voor het lassen;
het apparaat werkt totaal niet.
Zet de werkschakelaar aan (zie sectie 3-17).
Controleer de netzekering(en) en vervang ze indien noodzakelijk of reset de stroomonderbreker
(zie sectie 3-17).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie sectie 3-17).
Geen uitgangsspanning om te lassen;
de meter staat op ON.
Als er een afstandsbediening wordt gebruikt, zorg er dan voor dat het juiste proces wordt
ingeschakeld om de uitgangsspanning te kunnen regelen bij de 14-pin contrastekker
(indien van toepassing, zie sectie 3-8).
De ingaande spanning is buiten het toegestane variatiebereik (zie sectie 3-16).
Kijk de afstandsbediening na, repareer hem of vervang hem.
Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie sectie 3-5).
Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie sectie 3-7).
Onregelmatige of onjuiste
lasuitgangsspanning.
Reinig alle lasaansluitingen en zet ze vast (zie sectie 3-7).
De ventilator werkt niet.
Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de motor van de ventilator nakijken.
Gebruik het juiste formaat wolfraam (zie sectie NO TAG).
Dwalende boog
Gebruik goed voorbereid wolfraam (zie sectie NO TAG).
Verlaag de gastoevoer (zie sectie 3-11).
De wolfraam elektrode oxideert en blijft Scherm het lasgebied af tegen tocht.
niet helder na het voltooien van de las.
Verhoog de nagastijd (zie sectie 4-1).
Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan (zie sectie 3-11).
Water in de toorts. Zie handleiding van de toorts.
HOOFDSTUK 7 − ONDERDELENLIJST
7-1. Aanbevolen reserve-onderdelen
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Quantity
Aanbevolen reserve-onderdelen
. . . . . . . . . . . . . . . . 239494 . . . . Screen, Filter Lp Cyl 100x100x0.0045 SST a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
OM-2226 Pagina 52
HOOFDSTUK 8 − ELECTRISCH SCHEMA
Waarschuwing
Gevaar voor
electrische schok
S
S
S
S
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u
deze installatie installeert of nakijkt.
Niet doen werken met het plaatwerk verwijderd.
Enkel bevoegde personen de installatie, het gebruik
en het onderhoud laten doen.
237 566-C
Afbeelding 8-1. Stroomkringschema
OM-2226 Page 53
HOOFDSTUK 9 − HOGE FREQUENTIE
9-1. Lasprocessen waarvoor hoge frequentie nodig is
1
HF-spanning
TIG − helpt de boog om de luchtspleet te overbruggen tussen de
toorts en het lasobject en/of om de
boog te stabiliseren.
1
Werk
TIG
high_freq1_05_10dut − S-0693
9-2. Installatie waarbij mogelijke bronnen van HF-storing zijn aangegeven
Laszone
11, 12
50 ft
(15 m)
10
14
9
8
7
3
2
13
1
4
5
6
Slechte toepassing
niet gebruiken
Bronnen die directe hoogfrequente
straling afgeven
1 Bron van de hoge frequentie
(lasstroombron met ingebouwd of los
HF-apparaat)
2 Laskabels
3 Toorts
4 Werkklem
5 Lasobject
6 Werkbank
OM-2226 Pagina 54
HF-geleidingsbronnen
HF-terugstralingsbronnen
7
8
9
10 Ongeaarde metalen objecten
Ingaande stroomkabel
Lijnscheidingsmechanisme
Ingaande voedingskabels
11 Verlichting
12 Bedrading
13 Waterbuizen en fittingen
14 Externe telefoon- en stroomdraden
S-0694
9-3. Aanbevolen installatie om HF-storing te verminderen
7
Laszone
3
50 ft
(15 m)
50 ft
(15 m)
5
1
6
2
8
4
8
Aard alle metalen objecten en
alle bedrading in de laszone.
Aard het lasobject
als de voorschriften dit vereisen.
Geen
metaalbouw
9
Beste toepassing
Metaalbouw
8
8
11
10
Ref. S-0695 / Ref. S-0695
1
Bron van de hoge frequentie
(lasstroombron met ingebouwd of los
HF-apparaat)
Geaarde metalen machinekast (verwijder
verf rondom opening in machinekast en
gebruik bout van machinekast), werkuitgangsklem, lijnscheidingsmechanisme, ingaande voeding en werkbank.
2
Middelpunt van laszone
5
Buisverbindingen en aarding
Verbind alle buisstukken elektrisch met
behulp van koperstrippen of omvlochten
draad. Zorg om de 15 m voor aarding van
de buis.
6
Waterbuizen en fittingen
Zorg om de 15 m voor aarding van de
waterbuizen.
Middelpunt tussen HF-bron en lastoorts.
7
3
Plaat de HF-bron op minimaal 15 m afstand
van stroom- en telefoonkabels.
Laszone
Een cirkel van 15m in alle richtingen vanaf
het middelpunt.
4
Uitgaande lasspanningskabels
Houd de kabels kort en dicht bij elkaar.
8
Vereisten voor metaalbouw
9
Hechtmethoden voor
metaalbouwpanelen
Las bouwpanelen aan elkaar of verbind ze
met bouten, breng koperen verbindingsplaatjes of omvlochten draad aan over de
naden heen en aard het frame.
10 Ramen en deuren
Externe stroom- of telefoonkabels
Aardingsstang
Raadpleeg de geldende landelijke richtlijnen voor de specificaties.
Dek alle ramen en deuren af met geaard
koper gaas met een maasgrootte van niet
meer dan 6,4 mm.
11 Gedeelte boven de deur
Aard dit gedeelte.
OM-2226 Pagina 55
HOOFDSTUK 10 − EEN WOLFRAAM ELEKTRODE KIEZEN
EN VOORBEREIDEN VOOR HET LASSEN MET EEN
LASINVERTER, OP GELIJKSTROOM OF WISSELSTROOM
gtaw_Inverter_2010−04dut
!
Gebruik waar dit mogelijk en praktisch is, gelijkstroom in plaats van wisselstroom.
10-1. Een wolfraam elektrode kiezen
(draag schone handschoenen om verontreiniging van het wolfraam te voorkomen)
Stroomgamma − Type gas♦ − Polariteit
Elektrodediameter
(DCEN) − Argon
Gelijkstroom, elektrode negatief
(voor gebruik met zachtstaal of roestvast staal)
AC − Argon
Balansregeling op 65% elektrode negatief
(voor gebruik met aluminium)
Wolfraamlegeringen met 2% cerium (oranje band), 1,5% lanthanum (grijze band) of 2% thorium (rode band)
0,010” (1 mm)
Tot 25
Tot 20
0,020” (1 mm)
15-40
15-35
0,040” (1 mm)
25-85
20-80
1/16” (1,6 mm)
50-160
50-150
3/32” (2,4 mm)
130-250
135-235
1/8” (3,2 mm)
250-400
225-360
5/32” (4,0 mm)
400-500
300-450
3/16” (4,8 mm)
500-750
400-500
1/4” (6,4 mm)
750-1000
600-800
♦Typisch gasbeschermingsdebiet ligt tussen 11 tot 35 cfh (311 tot 991 liter/uur).
Waarden hierboven vermeld dienen als richtlijn en zijn aanbevelingen van de American Welding Society (AWS) en van de elektrodefabrikanten.
10-2. Een wolfraam elektrode voorbereiden voor het lassen op gelijkstroom/elektrode
negatief (DCEN) of wisselstroom bij gebruik van een lasinverter
!
Het slijpen van de wolfraamelektroden veroorzaakt stof en vonken die verwonding en brand kunnen veroorzaken. Voorzie voldoende ventilatie (afzuiging) van de slijpmachine of draag een goedgekeurd zuurstofmasker.
Lees het veligheidsblad voor veiligheidsinformatie. Cerium- of lanthaangelegeerde wolfraamelektroden in
overweging nemen in plaats van gethorieerd wolfraam. Thorium gelegeerde elektroden bevatten licht radioactieve stoffen. Het slijpstof op een milieuvriendelijke manier verwerken. Draag de nodige gezichts-, handen lichaamsbescherming. Hou brandbare stoffen uit de buurt.
Radiaal slijpen
veroorzaakt
een verlopende
vlamboog
1
2-1/2 maal de
elektrodediameter
3
2
1
2
Onjuiste
wolfraamvoorbereiding
4
Ideale wolfraamvoorbereiding −
stabiele vlamboog
Slijpschijf
De elektrode slijpen met behulp van een hard
abrasieve slijpschijf alvorens te lassen.
Geen slijpmachine gebruiken die reeds
gebruikt wordt voor ander werk; zoniet kan
de elektrode besmet worden en een mindere
laskwaliteit veroorzaken.
Wolraamelektrode
Een 2% ceriumgelegeerde wolfraam elektrode
wordt aanbevolen.
3
Afvlakking
De afvlakking bepaalt de stroomcapaciteit.
4
Lengterichting
Slijp in de lengterichting, niet radiaal.
OM-2226 Pagina 56
HOOFDSTUK 11 − RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN
11-1. Positie van de lastoorts
!
Het slijpen van de wolfraam
electroden veroorzaakt stof
en vonken die verwonding
en brand kunnen veroorzaken. Voorzie voldoende ventilatie (afzuiging) van de
slijpmachine of draag een
goedgekeurd zuurstofmasker. Cerium of Lanthaan gelegeerde wolfraam electroden in overweging nemen in
plaats van gethorieerd wolfraam. Thorium gelegeerde
electroden bevatten licht radioaktieve stoffen. Het slijpstof op een milieuvriendelijke manier verwerken. Draag
de nodige gezichts−, hand−
en lichaamsbescherming.
Hou brandbare stoffen uit de
buurt.
1
Werkstuk
3
2
4
90°
1
Het werkstuk zuiver maken vooraleer te lassen.
10−15°
2
Massaklem
Zo dicht mogelijk bij de las plaatsen.
4
5
6
10−25°
3
4
5
6
Toorts
Toevoegdraad
Gasbuis
Wolraamelectrode
De Wolraamelectrode kiezen en
aanslijpen volgens Sectie 10.
5
Richtlijnen:
6
1/16 in
3/16 in
Onderaanzicht
De binnendiameter van de gasbuis
moet minstens driemaal groter zijn
dan de electrodediameter om voldoende gasbescherming te geven.
De Wolfraamelectrode mag niet
meer uitsteken in lengte dan de
grootte van de binnendiameter van
de gasbuis.
De booglengte is de afstand tussen
de electrode en het werkstuk.
Ref. ST-161 892
OM-2226 Pagina 57
11-2. Toortsbeweging tijdens het lassen
Zonder toevoegmetaal
75°
Lasrichting
Lasbad vormen
Toorts kantelen
Naar het voorste deel van het smeltbad
bewegen. Herhaal het proces.
Met toevoegmetaal
75°
Lasrichting
Lasbad vormen
15°
Toorts kantelen
Toevoegdraad terugtrekken
Metaaldraad toevoegen
Naar het voorste deel van het smeltbad
bewegen. Herhaal het proces.
ST-162 002-B
11-3. Toortsposities voor verscheidene lasverbindingen
Hoeklas
Stompe las
20°
90°
70°
75°
20°
10°
15°
Buitenhoeklas
Overlapnaad
20-40°
90°
75°
75°
15°
15°
30°
ST-162 003 / S-0792
OM-2226 Pagina 58
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2012
(Installaties waarvan het serienummer begint met “MC” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete
waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties
die verkocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie
geen materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE
VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN
GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen.
Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop
volgt.
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode
zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die
hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag
dat de installatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie naar een internationale distributeur gezonden is.
1. 5 jaar op onderdelen — 3 jaar op arbeidsloon
* Bij originele hoofdstroomgelijkrichters alleen de thyristoren (SCR’s), de diodes en de afzonderlijke gelijkrichtermodules
2. 3 jaar — op onderdelen en arbeidsloon
* Lasaggregaten met aandrijfmotor
(OPGELET: Motoren vallen onder een aparte
garantie, bij de fabrikant van de motor.)
* Inverter stroombronnen (tenzij anders aangegeven)
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesbeheersingsapparatuur
* Semiautomatische en automatische draadaanvoereenheden
* De Flowregelaar en Flowmeter uit de Smith 30 Serie
(geen arbeidsloon)
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
* Waterkoelingsystemen (geïntegreerd)
3. 2 jaar — op onderdelen
* Automatisch verduisterende helmlenzen
(geen arbeidsloon)
4. 1 jaar — op onderdelen en arbeidsloon tenzij anders
aangegeven
* Automatisch bewegende apparatuur
* CoolBelt− en CoolBand−ventilatorunit (geen arbeidsloon)
* Externe controleapparatuur en −sensoren
* Opties van onderdelen achteraf ingebouwd
(OPMERKING: Opties van onderdelen die achteraf zijn
ingebouwd zijn gedekt voor de resterende garantieperiode van het product waarin ze in zijn geïnstalleerd of
voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke
van de twee het langste duurt.)
* Flowregelaars− en Flowmeters (geen arbeidsloon)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS−RJ45)
* Rookgasafzuigers
* HF Units
* ICE/XT plasmasnijtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPGELET: Garantie van Digitale Recorders wordt
verzorgd door de fabrikant zelf.
* Elektrische belastingsbanken
* Motoraangedreven laspistolen
(m.u.v. de Spoolmate −laspistolen)
* PAPR−ventilatorunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings− en regelapparatuur
* Rekken
* Laskarren/trailers
* Puntlasapparaten
* Onderpoederdek−draadaanvoersystemen
* Waterkoelsystemen (niet−geïntegreerd)
* Weldcraft TIG toortsen (geen arbeidsloon)
* Draadloze voet- en handafstandsbedieningen met
ontvangers
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
* Bernard pistolen (geen arbeidsloon)
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
6. 90 dagen — op onderdelen
* Toebehoren (sets)
*
*
Beschermzeilen
Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
elektronische regelapparatuur
* M−pistolen
* MIG pistolen en onderpoederdek (SAW) pistolen
* Afstandsbedieningen en RFCS−RJ45
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
* Roughneck−pistolen
* Spoolmate pistolen
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1.
Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken,
magneetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen
van werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen
die niet meer goed werken als gevolg van normale
slijtage. (Uitzondering: borstels en relais zijn wel gedekt
bij alle motoraangedreven producten.)
2.
Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3.
Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of
verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de
aangegeven toepassingen voor de installatie.
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN
GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING
HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES.
In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie,
zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2)
vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in
bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of
vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of (4)
krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke
waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij het
retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant.
Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met
inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in
Appleton, Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd
onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen
compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden
toegestaan.
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE
HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS,
AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST).
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP
DAT
DOOR
HAAR
GELEVERD
WORDT,
ELKE
UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS,
EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING
M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN
CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE
DAAD, OF DAT, WARE DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN,
IMPLICIET, VAN RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE
OF
NAAR
AANLEIDING
VAN
DE
CONCRETE
OMSTANDIGHEDEN
VAN
DE
TRANSACTIE
ZOU
VOORTVLOEIEN
UIT
GELIJK
WELKE
ANDERE
RECHTSTHEORIE,
HIERIN
BEGREPEN
ELKE
GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT.
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende
schade, indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus
bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn
voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat verschillen.
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra
garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin
zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen
zijn mogelijk niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke
rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen.
miller warr_dut 2012−01
Papieren van de eigenaar
S.v.p. volledig invullen en goed bewaren.
Naam van het model
Aankoopdatum
Serie-/typenumber
(datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat
Postcode
Service
Contacteer een verdeler of een service bureau
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Miller Electric Mfg. Co.
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Handboeken over lasprocessen
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens verscheping,
Neem contact op met de transportafdeling van uw
distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur
voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims.
Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS.
International Headquarters−USA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Stroomkringschema’s
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
© 2012 Miller Electric Mfg. Co 2012-01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising