Miller | 226213 | Owner Manual | Miller MIGMATIC 271/273/293/333/383 Manuale utente

Miller MIGMATIC 271/273/293/333/383 Manuale utente
OM-223 194E/ita
2006−09
Valido dal numero di matricola 226 213
Processi
MIG
FCAW (filo animato)
Descrizione
Generatore per saldatura ad arco
Alimentatore Filo
Migmatic
271/273/293/333/383
R
MANUALE DI ISTRUZIONI
www.MillerWelds.com
Miller, il vostro partner per
la saldatura!
Congratulazioni e Grazie per aver scelto Miller. Da adesso potrete
realmente lavorare in modo ottimale. Noi sappiamo che oggi non si può
fare altrimenti.
Per questo motivo Niels Miller, quando ha iniziato a fabbricare saldatrici
ad arco nel 1929, si assicurò di fornire prodotti di qualità superiore,
destinati ad offrire prestazioni ottimali per lunghissimo tempo.
Come Voi, i suoi Clienti esigevano i prodotti migliori
disponibili sul mercato.
Oggi, la tradizione continua, grazie agli uomini che fabbricano e
vendono i materiali Miller, con l’intento di fornire apparecchi e servizi,
che rispondano agli stessi criteri rigorosi di qualità e valore, stabiliti nel
1929.
Questo Manuale di Istruzioni è studiato per aiutarvi ad approfondire e
sfruttare al meglio i vostri prodotti Miller.
Leggete con attenzione le prescrizioni relative alla sicurezza; vi
aiuteranno a proteggervi da eventuali pericoli, nel luogo di lavoro. Miller
vi permetterà un’installazione rapida e un utilizzo semplice.
Mantenuto correttamente il materiale Miller vi assicurerà performance
immutate ed affidabili per lunghissimo tempo, e se per qualche ragione,
l’apparecchiatura necessitasse di intervento, trovate una guida alla
soluzione dei problemi più comuni. La lista delle parti di ricambio vi
aiuterà a decidere il particolare giusto da sostituire per risolvere i
problemi.
Trovate infine informazioni dettagliate riguardanti Garanzia e Assistenza
del vostro apparecchio.
Miller Electric produce una linea
completa di saldatrici ed apparecchi legati
alla saldatura. Per informazioni sugli altri
prodotti Miller di qualità contattare il distributore Miller per ricevere il
catalogo aggiornato completo o i singoli fogli del catalogo.
Tutti i generatori Miller sono
coperti dalla Garanzia True
Blue, che vi silleverà da ogni
preoccupazione e problema.
INDICE
SEZIONE 1 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA − LEGGERE PRIMA DELL’USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Uso Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Rischi Saldatura ad Arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Rischi riguardanti installazione addizionale, operazione e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Avvertenze “California Proposition 65” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Norme di Sicurezza Principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Informazione EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEZIONE 2 − DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEZIONE 3 − INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Ciclo di lavoro e surrescaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Volt-Ampere Curves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Installazione regolatore di pressione completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Installazione della bobina del filo e regolazione della tensione del mozzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Posizionamento dei collegamenti ponte (modelli 230/400V trifase) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Guida per i componenti elettrici del circuito di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Scelta di una sistemazione e collegamento dell’alimentazione elettrica (monofase e trifase) . . . . . .
3-9. Montaggio dei rullini e del guidafilo d’ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10. Allineamento rullini e guidafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11. Inserimento filo di saldatura e regolazione pressione rulli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-12. Utilizzo porta torcia e avvolgicavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-13. Selettore di polarità (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEZIONE 4 − OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Comandi per Migmatic 271/273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Comandi per Migmatic 293/333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Comandi per Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Regolazione velocità filo all’innesco, bruciatura filo e puntatura (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEZIONE 5 − MANUTENZIONE E INDIVIDUAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Manutenzione ordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Disgiuntore CB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Surriscaldamento unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Individuazione guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEZIONE 6 − SCHEMA ELETTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEZIONE 7 − ELENCO PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANZIA
1
1
1
3
3
4
4
5
8
8
9
9
10
10
11
11
12
13
13
14
15
15
16
16
16
17
17
18
18
18
18
19
21
26
Dichiarazione di Conformità per
Prodotti destinati alla Comunità
Europea (CEE)
NOTA
Costruttore
Le informazioni di questa pagina si riferiscono alle unità munite di certificazione
CE (vedi la targhetta dei valori nominali apposta all’unità).
:
In Europa Contattare
ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Telefono: 39(02)98290-1
Ing. Danilo Fedolfi
Amministratore Delegato
ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Telefono: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Referente Europeo (signatura):
Dichiara che il Prodotto:
Migmatic 271/273/293/333/383
È Conforme alle seguenti Direttive e Norme.
Direttive
Compatibilità Elettromagnetica: (EMC) 89/336/CEE
Direttiva bassa tensione: 73/23/CEE
Direttiva Macchine: 89/392/CEE
Aggiornate dalle direttive 91/368/EEC, 92/31/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC, 98/37/EC
Norme
Compatibilità Elettromagnetica: (EMC) EN50199: Agosto 1995
Prescrizioni di sicurezza per apparecchi di saldatura ad arco, Sezione 1: EN 60974-1, 1998
Aggiornate dalle norme: EN60974-1:2005, EN60974-10:2003
Il fascicolo tecnico del prodotto è conservato dal responsabile della “Business Unit” presso lo stabilimento di
produzione.
dec_stat_iMilan_ita6/05
SEZIONE 1 - PRECAUZIONI DI SICUREZZA − LEGGERE PRIMA DELL’USO
som _3/05
Y Avvertenza: Proteggete voi stessi e gli altri — si prega di leggere e seguire le seguenti precauzioni.
1-1. Uso Simboli
Significa Attenzione! Questa operazione comporta
possibili rischi! Tali rischi vengono illustrati dai simboli
adiacenti.
Y Denota un messaggio speciale di sicurezza.
. Significa NOTARE: non è relativo alla sicurezza.
1-2. Rischi Saldatura ad Arco
Y I simboli seguenti vengono usati in tutto il presente manuale ai
fini di richiamare l’attenzione su e per identificare i possibili rischi.
Quando si vede uno di questi simboli, fare attenzione e seguire
le istruzioni relative ai fini di evitare possibili rischi.
L’informazione data in seguito è solo un riassunto di quella più
completa che si può trovare nelle Norme di Sicurezza elencate
nella Sezione 1-5. Leggere e seguire tutte le Norme di Sicurezza.
Y L’installazione, operazione, manutenzione e riparazione della
presente macchina devono essere effettuate esclusivamente da
personale qualificato.
Y Durante il funzionamento tenere lontani gli altri e in particolar
modo i bambini.
Le SCOSSE ELETTRICHE possono
uccidere.
Toccare parti sotto tensione può causare scosse
mortali o gravi ustioni. L’elettrodo e il circuito operativo
sono sotto tensione ogni volta che il generatore è
attivato. Anche il circuito di erogazione e i circuiti interni
della macchina sono sotto tensione quando la corrente è attivata. Nella
saldatura a filo semiautomatica o automatica la bobina del filo, la sede del
rullo di guida per il filo e tutte le parti di metallo che toccano il filo di
saldatura sono sotto tensione. L’installazione o la messa a terra incorrette
della macchina costituiscono un rischio.
D Non toccare parti elettriche sotto tensione.
D Indossare guanti isolanti asciutti e privi di fori e protezione per il
corpo.
D Isolarsi dal piano di lavoro e da terra usando tappetini isolanti
asciutti o coperture di dimensioni sufficienti a evitare qualsiasi contatto fisico con il piano di lavoro o con il pavimento.
D Non utilizzare prese a c.a. in zone umide se gli spazi sono ristretti o
se vi e rischio di cadute.
D Utilizzare prese a c.a. solo se indispensabile.
D Se occorre utilizzare prese a c.a. , usare il commando a distanza
(se previsto).
D Quando si verifica una delle seguenti condizioni di rischio di scossa
elettrica, occorre prendere delle precauzioni di sicurezza aggiuntive:
in ambienti umidi o quando si indossano indumenti bagnati; su strutture metalliche come scale, grigliati o impalcature; quando ci si trova in
posizioni con limitata possibilità di movimento (posizione seduta, inginocchiata o sdraiata) oppure quando esiste un rischio elevato di
contatto inevitabile o accidentale con il pezzo da saldare o la terra. Per
queste condizioni, usare i seguenti equipaggiamenti, nell’ordine elencati: 1) una saldatrice semiautomatica a filo a tensione costante in CC,
2) una saldatrice manuale in CC (stick), oppure 3) una saldatrice in CA
con tensione a vuoto ridotta. Nella maggior parte delle situazioni, si
consiglia l’uso di una saldatrice a filo a tensione costante in CC. Inoltre,
è buona norma non lavorare mai da soli.
D Disinserire la corrente o fermare la macchina prima di installare o effettuare operazioni di riparazione sull’attrezzatura. Assicurarsi che il
dispositivo di arresto automatico della corrente sia installato in conformità all’ OSHA 29 CFR 1910.147 (vedi Norme di Sicurezza).
D Installare e mettere a terra l’attrezzatura rispettando quando contenuto nel Manuale del Proprietario e secondo codici nazionali,
statali e locali.
D Controllare sempre la messa a terra della rete − controllare e assicurarsi che il filo di messa a terra del cavo di rete sia collegato in
modo appropriato con il terminale di terra dell’interruttore di circuito
o che la spina sia collegata ad una presa messa a terra in modo
appropriato.
D Nel fare qualsiasi collegamento di rete attaccare per primo il
conduttore di messa a terra − controllare sempre i collegamenti.
Questo gruppo di simboli significa Attenzione! possibili rischi SCARICHE ELETTRICHE, PARTI IN MOVIMENTO e PARTI CALDE.
Consultare i simboli e le relative istruzioni seguenti per le procedure
necessarie ai fini di evitare tali rischi.
D Controllare frequentemente il cavo della corrente per individuare
eventuali danni o cavi scoperti − sostituire immediatamente qualsiasi cavo danneggiato − i cavi scoperti possono uccidere.
D Spegnere tutte le attrezzature quando non in uso.
D Non usare cavi scoperti, danneggiati, di misura inferiore al normale o non giuntati in modo appropriato.
D Non avvolgere i cavi intorno al corpo.
D Se è necessaria la messa a terra del pezzo da lavorare, collegare
direttamente il pezzo a terra, con un cavo separato.
D Non toccare l’elettrodo se si è in contatto con il pezzo da lavorare, il
pavimento o un altro elettrodo appartenente ad una macchina diversa.
D Non toccare contemporaneamente le pinze porta elettrodo connesse
a due saldatrici diverse in quanto sarà presente una tensione pari a
due volte la tensione a vuoto.
D Usare solo attrezzature in buone condizioni. Riparare o sostituire
immediatamente parti danneggiate. Mantenere la macchina in
conformità a quanto descritto nel manuale.
D Indossare un’imbragatura di sicurezza nel caso si lavori sospesi
da terra.
D Tenere tutti i pannelli e i coperchi al loro posto.
D Fissare il cavo di lavoro al pezzo da lavorare con contatto metallosu-metallo il più vicino possibile al punto di saldatura.
D Isolare il morsetto de masse quando non e collegato al pezzo de
saldare, per evitare contatti accidentali con altri oggetti metallici.
D Anche con l’interruttore di linea aperto all’interno degli “inverter”
rimane una tensione residua pericolosa.
E’ presente una TENSIONE CONTINUA ELEVATA
nei generatori per saldatura ad inverter dopo l’interruzione dell’alimentazione.
D Spegnere il generatore, aprire l’interruttore di linea e scaricare
i condensatori seguendo le istruzioni riportate nella Sezione
Manutenzione prima di toccare qualsiasi parte.
I FUMI E I GAS possono essere
pericolosi.
L’operazione di saldatura produce fumi e gas.
Respirare tali fumi e gas può essere pericoloso per
la salute.
D Tenere la testa fuori dai fumi. Non respirare i fumi.
D Nel caso si lavori in ambiente chiuso, aerare l’ambiente e/o usare
un sistema di ventilazione forzata in corrispondenza dell’arco per
rimuovere i fumi e i gas prodotti dalla saldatura.
D Nel caso ci sia poca ventilazione, indossare un respiratore ad aria
di modello approvato.
D Leggere e comprendere le Schede di Sicurezza dei Materiali
(MSDSs) e le istruzioni del fabbricante riguardo i metalli, le parti di
consumo, i rivestimenti, i preparati per pulitura e gli sgrassanti.
D Lavorare in ambiente chiuso solo se ben ventilato, oppure se
si indossa un respiratore ad aria. Lavorare sempre con una persona esperta al fianco. I fumi e i gas derivanti dalla saldatura possono
alterare la qualità dell’aria abbassando il livello di ossigeno e quindi
causare problemi o morte. Assicurarsi che la qualità dell’aria rientri
nei livelli di sicurezza.
D Non saldare in prossimità di operazioni di sgrassatura, pulizia o
spruzzatura. Il calore e i raggi prodotti dall’arco possono reagire
con i vapori e formare gas altamente tossici e irritanti.
D Non effettuare operazioni di saldatura su metalli rivestiti, quali ferro
zincato, piombato o cadmiato, a meno che il rivestimento non
venga rimosso dalla zona di saldatura, l’area non sia ben ventilata
e, se necessario, non si indossi un respiratore ad aria. I rivestimenti e qualsiasi metallo contenente tali elementi possono emettere
fumi tossici se vengono saldati.
OM-223 194 Pagina 1
RAGGI DELL’ARCO possono causare ustioni ad occhi e pelle.
L’ACCUMULO DI GAS può causare
lesioni, anche mortali.
I raggi dell’arco derivanti dal processo di saldatura
producono raggi intensi visibili e invisibili (ultravioletti e
infrarossi) che possono ustionare sia occhi che pelle.
Nel luogo de saldatura si generano delle scintille.
D Chiudere sempre la valvola della bombola
quando non si utilizza.
D In ambienti confinati, mettere sempre in funzione una ventilazione adeguata o utilizzare respiratori con alimentatore d’aria approvati.
D Indossare un casco di tipo approvato con visiera dotata di filtro con
livello di protezione appropriata per proteggere il viso e gli occhi
durante la saldatura o l’osservazione (vedi ANSI Z49.1 e Z87.1
elencati nelle Norme di Sicurezza).
D Indossare occhiali di sicurezza di modello approvato e con schermi laterali sotto la maschera.
D Usare schermi protettivi o barriere ai fini di proteggere terze persone da bagliori e scintille; assicurarsi che terze persone non fissino
l’arco.
D Indossare indumenti protettivi fatti di materiale duraturo e non
infiammabile (pelle, cotone pesante o lana) e protezione per i piedi.
LE OPERAZIONI DI SALDATURA possono causare incendi o esplosioni.
Saldare su contenitori chiusi, quali serbatoi, bidoni e
tubi può risultare nell’esplosione di questi ultimi.
L’arco di saldature può emanare scintille. Le scintille,
il pezzo in lavorazione e l’attrezzatura riscaldati
possono causare incendi e ustioni. Un contatto accidentale tra
l’elettrodo e oggetti in metallo può provocare scintille, esplosioni,
surriscaldamento oppure un incendio. Assicurarsi che l’area sia
sicura prima di effettuare qualsiasi operazione di saldatura.
D Rimuovere tutti i materiali infiammabili in un area di 10,7 m intorno
all’arco di saldatura. Qualora ciò non sia possibile coprire accuratamente tutto con le coperture di modello approvato.
D Non effettuare operazioni di saldatura nel caso in cui ci sia la possibilità che le scintille colpiscano materiale infiammabile.
D Proteggere sè stessi e gli altri da scintille e metallo caldo.
D Fare attenzione, in quanto le scintille e i materiali caldi derivanti dal
processo di saldatura possono facilmente inserirsi attraverso
piccole crepe e aperture e passare ad aree adiacenti.
D Attenzione a possibili incendi; tenere sempre un estintore nelle
vicinanze.
D Fare attenzione, in quanto operazioni di saldatura effettuate su
soffitti, pavimenti, muri di sostegno o divisori possono causare incendi dalla parte opposta.
D Non effettuare operazioni di saldatura su contenitori chiusi quali
serbatoi, bidoni o tubi a meno che questi non siano preparati in modo appropriato in conformità all’ AWS F4.1 (vedi Norme di
Sicurezza).
D Collegare il cavo di lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
alla zona di saldatura ai fini di evitare che la corrente di saldatura
debba percorrere lunghi tratti, magari non in vista, in quanto questo
può causare scosse elettriche, scintille e rischi di incendio.
D Non usare la saldatrice per disgelare tubature.
D Rimuovere l’ elettrodo a bacchetta dal portaelettrodo o tagliare il
filo di saldatura alla punta di contatto quando non in uso.
D Indossare indumenti protettivi non oleosi quali guanti in pelle,
camicia pesante, pantaloni senza risvolti, calzature alte e un
copricapo.
D Rimuovere tutti i combustibili, quali accendini al butano o
fiammiferi, da se stessi prima di iniziare qualsiasi operazione di
saldatura.
D Seguire i requisiti OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) e NFPA 51B per i
lavori ad alta temperatura e tenere a portata di mano un dispositivo
antincendio ed un estintore.
PEZZI
DI METALLO
possono ledere gli occhi.
VOLANTI
D Le operazioni di saldatura, sbavatura, spazzolatura e molatura possono generare scintille e
proiezioni metalliche. Quando la zona saldata
si raffredda, possono essere proiettate delle
scorie.
D Anche se si indossa la maschera, utilizzare al
di sotto occhiali di protezione approvati, con
schermi laterali.
OM-223 194 Pagina 2
LA PARTI CALDE possono causare
gravi ustioni.
D Non toccare le parti calde a mani nude.
D Lasciare raffreddare prima di effettuare qualsiasi operazione sulla torcia.
D Per movimentare parti calde, usare gli attrezzi
adatti e/o indossare guanti per saldatura
e indumenti spessi e isolati per prevenire
bruciature.
I CAMPI MAGNETICI possono generare
interferenza con i pacemaker.
D I portatori di “pacemaker” devono tenersi lontani.
D I portatori di “pacemaker” devono consultare il
medico prima di avvicinarsi a zone di operazioni di saldatura, scanalatura o saldatura a punti.
IL RUMORE può danneggiare l’udito.
Il rumore emesso da alcuni procedimenti e da certi
apparecchiature può danneggiare l’udito.
D Utilizzare gli appositi tappi o paraorecchie di
modello approvato qualora il livello del rumore
sia eccessivo.
LE BOMBOLE, se
possono esplodere.
danneggiate,
Le bombole di gas contengono gas sotto alta
pressione. Se danneggiata, una bombola può esplodere. Le bombole di gas fanno parte del processo di
saldatura e come tali devono essere maneggiate
con cautela.
D Proteggere le bombole di gas compresso da calore eccessivo,
colpi, danni, scorie, fiamma viva, scintille ed archi elettrici.
D Installare le bombole in posizione verticale fissandole ad un
supporto fisso o agli appositi contenitori ai fini di evitare che si
rovescino o che cadano.
D Tenere le bombole lontano dalle operazioni di saldatura o da altri
circuiti elettrici.
D Non avvolgere mai una torcia di saldatura intorno ad una bombola
di gas.
D Non permettere mai che l’elettrodo tocchi una bombola.
D Non effettuare mai operazioni di saldatura su una bombola sotto
pressione in quanto questo causerà un’esplosione.
D Usare solo le bombole di gas, i regolatori, e i tubi corretti e gli
accessori adatti all’applicazione specifica; mantenere il tutto in
buone condizioni.
D Tenere la faccia lontana dall’ugello di uscita nell’aprire la valvola
della bombola.
D Tenere il coperchio protettivo sulla valvola eccetto quando la
bombola è in uso.
D Usare l’attrezzatura appropriata, le procedure corrette ed un numero di persone sufficiente per sollevare o spostare le bombole.
D Leggere e seguire le istruzioni riguardanti le bombole di gas compresso e relativi accessori, così come la pubblicazione P-1 CGA
(Compressed Gas Association) elencata nelle Norme di Sicurezza.
1-3. Rischi riguardanti installazione addizionale, operazione e manutenzione
RISCHIO DI INCENDIO OD ESPLOSIONE.
D Non posizionarle la macchina, sopra o vicino
a superfici combustibili.
D Non installare la macchina in vicinanza di
materiali infiammabili.
D Non sovraccaricare il circuito di alimentazione. Prima de allacciare il generatore accertarsi che il circuito de alimentazione sia
di sezione adeguato al carico che deve alimentare.
LE PARTI IN MOVIMENTO possono
essere pericolose.
D Tenersi lontani da parti in movimento quali i volani.
D Tenere tutti i portelli, i pannelli, i coperchi e le
protezioni chiusi e al loro posto.
D Se necessario per la manutenzione, far rimuovere gli sportelli, i
pannelli, i coperchi o le protezioni solo da personale qualificato.
D Rimontare gli sportelli, i pannelli, i coperchi e le protezioni quando la manutenzione è terminata e prima di collegare il connettore
di alimentazione.
SE LA MACCHINA CADE può causare
infortuni.
LEGGERE LE ISTRUZIONI.
D Leggere il Manuale d’Uso prima di usare od
eseguire la manutenzione sulla saldatrice.
D Usare solo parti di ricambio originali Miller/Hobart
D Usare la vite ad occhio per sollevare solo la
macchina e NON le parti mobili, le bombole di
gas o qualsiasi altro accessorio.
D Usare un’apparecchiatura adeguata per sollevare la macchina.
D Nel caso si usassero carrelli con forche ai fini di spostare la macchina, assicurarsi che tali forche siano di una lunghezza sufficiente a raggiungere il lato opposto della macchina stessa.
L’USO ECCESSIVO può causare
SURRISCALDAMENTO DELL’APPARECCHIATURA.
D Permettere che l’apparecchiatura si raffreddi;
seguire il ciclo operativo nominale.
D Ridurre la corrente o il ciclo operativo prima di
ricominciare di nuovo a saldare.
D Non ostacolare con filtri ad altro l’aria che fluisce nell’apparecchiatura.
LE RADIAZIONI EMESSE DALL’ALTA
FREQUENZA possono causare delle
interferenze.
D
D
D
D
L’ELETTRICITA’ STATICA può danneggiare le parti sul circuito.
D
D Indossare fascetta di messa a terra sul polso
PRIMA di maneggiare circuiti o parti.
D Usare sacchi o scatole antistatica per immagazzinare, muovere o trasportare cartelle di
circuito stampato.
D Le radiazioni ad alta frequenza possono interferire con la radionavigazione, i servizi di sicurezza,
i computer e gli strumenti di comunicazione.
Questa installazione deve essere effettuata esclusivamente da
persone qualificate e specializzate nell’uso di attrezzature elettroniche.
É responsabilità dell’utente fare correggere immediatamente
qualsiasi problema di interferenza che si presenti in seguito
all’installazione da un elettricista qualificato.
Qualora avvisati dall’FCC (Ufficio Controllo Frequenze) riguardo
interferenze, smettere immediatamente di usare l’attrezzatura.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia regolarmente controllata e
mantenuta in efficienza.
Tenere i portelli e i pannelli della fonte di alta frequenza ben chiusi, assicurarsi che la distanza tra le puntine sia quella regolare e
utilizzare messe a terra e protezioni ai fini di minimizzare la possibilità di interferenza.
LA SALDATURA AD ARCO può causare
interferenza.
LE PARTI IN MOVIMENTO possono
essere pericolose.
D Tenersi lontani dalle parti in movimento.
D Tenersi lontani da parti potenzialmente pericolose, quali i rulli di trasmissione.
D
D
IL FILO DI SALDATURA può causare
ferite.
D Non premere il pulsante della torcia fino a quando non ricevete istruzioni a tale fine.
D Non puntare la torcia verso il corpo, altre persone o qualsiasi metallo durante le operazioni di
alimentazione del cavo di saldatura.
D
D
D
D L’energia elettromagnetica può causare interferenza con il funzionamento degli apparecchi
elettronici sensibili, quali computer e macchine
regolate da computer, come i robot.
Accertarsi che tutti gli apparecchi che si trovano nell’area di saldatura soddisfino i requisiti sulla compatibilità elettromagnetica.
Per ridurre la possibilità d’interferenza, utilizzare cavi quanto più
corti possibile, vicini tra di loro e tenerli bassi, per esempio sul
pavimento.
Eseguire la saldatura ad almeno 100 metri di distanza da qualsiasi apparecchio elettrico sensibile.
Accertarsi che la saldatrice sia installata e collegata all’impianto
di messa a terra come specificato in questo manuale.
Se si verifica interferenza, adottare misure ulteriori quali lo spostamento della saldatrice, l’utilizzo di cavi schermati, di filtri in linea o la schermatura dell’area di lavoro.
1-4. Avvertenze “California Proposition 65”
Y L’apparecchiatura di saldatura o di taglio produce fumi o gas che
contengono sostanze chimiche note allo Stato della California
come cause di malformazioni alla nascita e, in alcuni casi, di cancro. (California Health & Safety Code Section 25249.5 e succ.)
Y I morsetti, i terminali della batteria ed i relativi accessori contengono piombo e leghe di piombo, sostanze chimiche note allo
Stato della California come cause di cancro e malformazioni alla
nascita o altre anomalie nella riproduzione. Lavarsi le mani dopo
aver toccato parti di batteria.
Per i motori a benzina:
Y I gas di scarico dei motori contengono sostanze chimiche note
allo Stato della California come cause di cancro e malformazioni
alla nascita o altre anomalie nella riproduzione.
Per i motori diesel:
Y I gas di scarico dei motori diesel ed alcuni dei loro componenti
sono noti allo Stato della California come cause di cancro e malformazioni alla nascita o altre anomalie nella riproduzione.
OM-223 194 Pagina 3
1-5. Norme di Sicurezza Principali
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes (Sicurezza nella
saldatura, nel taglio e nei processi correlati), ANSI Standard Z49.1, da
“Global Engineering Documents” (tel.: 1-877-413-5184, sito web:
www.global.ihs.com).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and
Cutting of Containers and Piping (Procedure di sicurezza raccomandate per la preparazione della saldatura e del taglio di contenitori e tubi),
American Welding Society Standard AWS F4.1 da “Global Engineering
Documents” (tel.: 1-877-413-5184, sito web: www.global.ihs.com).
National Electrical Code (Codice Elettrico Nazionale), “NFPA Standard
70”, da “National Fire Protection Association”, P.O. Box 9101, 1 Battery
March Park, Quincy, MA 02269−9101 (tel.: 617−770−3000, sito web:
www.nfpa.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders (Impiego Sicuro di
Gas Compressi in Bombole), “CGA Pamphlet P-1”, da “Compressed
Gas Association”, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 22202−4102 (tel.: 703−412−0900, sito web: www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting (Codice per la Sicurezza nella
Saldatura e nel Taglio), “CSA Standard W117.2”, da “Canadian
Standards Association”, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard,
Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (tel.: 800−463−6727 o a Toronto
416−747−4044, sito web: www.csa−international.org).
Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection
(Procedure di protezione professionale e didattica degli occhi e del viso), ANSI Standard Z87.1, da American National Standards Institute,
11 West 42nd Street, New York, NY 10036−8002 (tel.: 212−642−4900,
sito web: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work (Norma per la prevenzione degli incendi durante la saldatura ed
altre lavorazioni ad alta temperatura), NFPA Standard 51B, da “National
Fire Protection Association”, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park,
Quincy, MA 02269−9101 (tel.: 617−770−3000, sito web:
www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry
(Sicurezza professionale e norme di prevenzione per l’industria), Titolo
29, “Code of Federal Regulations” (CFR), Parte 1910, Sottopartet Q,
e Parte 1926, Sottoparte J, da “U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents”, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250
(ci nsono 10 uffici regionali −− il telefono per la Regione 5, Chicago,
è 312−353−2220, sito web: www.osha.gov).
1-6. Informazione EMF
Disposizioni Per La Saldatura E Gli Effetti Di Elettricità A Bassa
Frequenza E Campi Magnetici.
La corrente di saldatura, passando attraverso i cavi di saldatura, produce dei campi elettromagnetici. C’è stata in passato e c’è tuttora qualche
preoccupazione per questi campi. Tuttavia, dopo aver esaminato più di
500 casi in 17 anni di ricerche, un comitato speciale del Consiglio Nazionale di Ricerca ha concluso che: “Le prove, secondo il giudizio del
comitato, non hanno dimostrato che l’esposizione a campi elettrici e
magnetici costituisca un rischio per la salute dell’uomo.” Tuttavia, gli
studi proseguono e le prove continuano ad essere esaminate. Fino a
che non verranno raggiunti i risultati finali della ricerca, è comunque
buona norma ridurre al minimo l’esposizione ai campi elettromagnetici
quando si eseguono saldature o tagli.
Ai fini di ridurre i rischi di campi magnetici sul posto di lavoro, seguire
le seguenti istruzioni:
OM-223 194 Pagina 4
1. Tenere i cavi insieme attorcigliandoli o avvolgendoli con nastro.
2. Sistemare tutti i cavi da una parte, lontano dall’operatore.
3. Non avvolgere i cavi intorno al corpo.
4. Tenere il generatore e i cavi il più lontano possibile.
5. Fissare il morsetto al pezzo da lavorare il più vicino possibile al
punto di saldatura.
Riguardo “Pacemakers”:
I portatori di pacemaker devono consultare il proprio medico prima di
eseguire saldature o prima di avvicinarsi alla zona di saldatura. Se consentite dal proprio medico, quelle sopraindicate costituiscono le
procedure raccomandate.
SEZIONE 2 − DEFINITIONS
Significa Attenzione! Questa operazione
comporta possibili rischi! Tali rischi vengono
illustrati dai simboli.
2.2 Utilizzare un sistema di ventilazione
forzata o di ricambio d’aria locale ai fini
di eliminare i fumi.
1
2.3 Utilizzare una ventola di aerazione ai
fini di eliminare i fumi.
Le scosse elettriche possono uccidere.
1.1 Indossare guanti isolanti asciutti. Non
toccare l’elettrodo a mani nude. Non
indossare guanti bagnati o danneggiati.
1.2 Proteggersi da scariche elettriche
isolandosi dal pezzo in lavorazione e
da terra.
1.3 Aprire l’interruttore di linea prima di
intervenire sulla macchina.
2
Respirare i fumi prodotti dalle
operazioni di saldatura può essere
pericoloso per la salute.
2.1 Tenere la testa fuori dai fumi.
3
Le scintille derivanti dall’operazione di
saldatura possono causare esplosioni
o incendi.
3.1 Tenere lontano qualsiasi materiale
infiammabile. Non effettuare operazioni
di saldatura vicino a materiali
infiammabili.
3.2 Le scintille derivanti dalle operazioni di
saldatura possono causare incendi.
Tenere un estintore nelle vicinanze e
incaricarne una persona all’uso.
1
3.3 Non effettuare operazioni di saldatura
su bidoni o qualsiasi contenitore
chiuso.
4 I raggi dell’arco possono causare
ustioni ad occhi e causare lesioni alla
pelle.
4.1 Indossare un casco e occhiali di
sicurezza. Proteggere le orecchie e
abbottonare la camicia fino al colletto.
Indossare un casco con visiera
protettiva dotata di filtro con livello di
protezione adeguato. Indossare
indumenti protettivi su tutto il corpo.
5 Leggere le istruzioni e familiarizzarsi
con la macchina prima di usare questa
o qualsiasi apparecchiatura per la
saldatura.
6 Non rimuovere o coprire in alcun modo
l’etichetta.
1
2
3
2
Significa Attenzione! Questa
operazione comporta possibili
rischi! Tali rischi vengono
illustrati dai simboli.
I rulli di guida possono
causare lesioni alle dita.
Il cavo di saldatura ed i
componenti di guida si
trovano alla tensione di
saldatura durante il
funzionamento - tenere
lontane le mani e qualsiasi
oggetto metallico.
3
OM-223 194 Pagina 5
Avvertenza! Fare attenzione! Sono
presenti vari pericoli, indicati dai
simboli che seguono.
Scariche elettriche generate da
conduttori possono causare la
morte.
Prima di intervenire sulla macchina,
scollegare la spina o l’impianto di
alimentazione.
Prima di intervenire su questa macchina, leggere il Manuale d’istruzioni.
1
Esaminare le targhette dei valori nominali riguardo i requisiti
di alimentazione e controllare la
potenza disponibile dall’impianto in uso – i valori devono
corrispondere.
Leggere il Manuale d’istruzioni
e le targhette all’interno riguardo le procedure e i punti di
collegamento.
Spostare i ponticelli come illustrato nella targhetta interna, in
modo che la tensione corrisponda a quella dell’impianto
utilizzato.
Usando un tratto di cavo di lunghezza maggiore, collegare per
prima la presa di terra.
Collegare i conduttori dell’ingresso di rete come illustrato
nella targhetta interna e prima
di collegare l’alimentazione
controllare attentamente tutti i
collegamenti, le posizioni dei
ponticelli e la tensione d’ingresso.
2
3
4
5
1/96
1
1
Avvertenza! Fare attenzione!
Sono presenti vari pericoli, indicati dai simboli che seguono.
Parti in movimento, quali ventole, rotori e cinghie, possono
tagliare le dite e le mani e causare lesioni. Stare lontani da
parti in movimento.
2
2
S-176 106
1
1
Avvertenza! Fare attenzione!
Sono presenti vari pericoli,
indicati dai simboli che
seguono.
2
Se la macchina cade può
causare infortuni. Non
spostare o mettere in funzione
la macchina qualora si trovi in
posizione precaria.
Le bombole, se danneggiate,
possono esplodere.
Proteggere le bombole di gas
compresso da calore
eccessivo, colpi, scorie,
fiamma viva, scintille e archi.
1
3
2
OM-223 194 Pagina 6
3
1
2
3
1
Avvertenza! Fare attenzione!
Sono presenti vari pericoli,
indicati dai simboli che
seguono.
2
Scosse elettriche causate dai
cavi possono uccidere.
Prima di intervenire su questa
macchina, leggere il Manuale
d’istruzioni.
Indossare occhiali di
sicurezza di modello
approvato.
Elettrodo positivo (polarità
diretta)
4
3
4
5
6
5
Posizionare i terminali come illustrato.
6
Elettrodo negativo (polarita
inversa)
Posizionare i terminali come illustrato.
Non smaltire questo prodotto come
normale rifiuto.
Riutilizzare o riciclare i Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche smaltendoli presso centri di
raccolta rifiuti abilitati.
Contattare il centro di raccolta rifiuti
più vicino o il tuo distributore di zona
per ulteriori informazioni.
OM-223 194 Pagina 7
SEZIONE 3 − INSTALLAZIONE
3-1. Dati tecnici
Corrente assorbita
alla potenza nominale
Prestazioni
Modello
100%
60%
20%
Max. OCV
220/230 VCA 50Hz
271
110 A
20,0 V
150 A
21,0 V
240 A
26 V
41
32 A
3 A*
Dimensioni
(mm)
Peso
(kg)
480 x 800 x 1050
85 Net
Dimensioni
(mm)
Peso
(kg)
480 x 800 x 1050
85-103
Net
Dimensioni
(mm)
Peso
(kg)
480 x 800 x 1050
90-108
Net
Dimensioni
(mm)
Peso
(kg)
480 x 800 x 1050
90-118
Net
Gamma di regolazione del filo da 1,3-20 mpm.
* A vuoto
Corrente assorbita
alla potenza nominale
Prestazioni
Modello
100%
60%
35%
Max. OCV
230 V
400 V
273
145 A
21,0 V
190 A
23,0 V
240 A
26 V
38
23 A
3 A*
13 A
1,38 A*
Gamma di regolazione del filo da 1,3-20 mpm.
* A vuoto
Corrente assorbita
alla potenza nominale
Prestazioni
Modello
100%
50%
35%
Max. OCV
230 V
400 V
293
210 A
24 V
230 A
25 V
270 A
27,5 V
49
30 A
3 A*
18 A
1,38 A*
Gamma di regolazione del filo da 1,3-20 mpm.
* A vuoto
Corrente assorbita
alla potenza nominale
Prestazioni
Modello
100%
50%
35%
Max. OCV
230 V
400 V
333
210 A
24,5 V
300 A
29,0 V
350 A
31,5 V
38
30 A
3 A*
18 A
1,75 A*
Gamma di regolazione del filo da 1,3-20 mpm.
* A vuoto
Corrente assorbita
alla potenza nominale
Prestazioni
Modello
100%
50%
35%
Max. OCV
230 V
400 V
Dimensioni
(mm)
Peso
(kg)
383
280 A
28,0 V
350 A
32,0 V
380 A
33 V
42
38 A
3 A*
22 A
1,75 A*
480 x 800 x 1050
105-123
Net
Gamma di regolazione del filo da 1,3-20 mpm.
* A vuoto
OM-223 194 Pagina 8
3-2. Ciclo di lavoro e surriscaldamento
AMPERE DI SALDATURA
Il Ciclo di Lavoro corrisponde alla
percentuale di 10 minuti durante la
quale la macchina è in grado di saldare a carico nominale senza surriscaldarsi.
Se la macchina si surriscalda, la
spia di temperatura eccessiva si
accende e l’erogazione si interrompe. Lasciare girare il ventilatore per
quindici minuti. Ridurre la corrente
o il ciclo di lavoro prima di ricominciare a saldare.
Y Superare il ciclo di lavoro
può danneggiare la macchina e invalidare la garanzia.
% CICLO DI LAVORO
60% ciclo di lavoro a 400 A
100% ciclo di lavoro a 300 A
Saldatura continua
4 minuti di riposo
6 minuti di saldatura
Surriscaldamento
A oppure V
0
15
Minuti
OPPURE
ridurre il ciclo di lavoro
sduty1 5/95 / 187 478-A
3-3. Volt-Ampere curve
Le curve Volt-Ampere indicano i valori minimo e massimo, della corrente e della tensione, erogabili dal generatore. Curve per altri valori saranno
compresi entro le due curve indicate.
Modello 273
Modello 271
MAX
MAX
MIN
MIN
Modello 293
MAX
MIN
Modello 333
Modello 383
MAX
MAX
MIN
MIN
OM-223 194 Pagina 9
3-4. Installazione regolatore di pressione completo
Per affrancare la bombola usare la
catena in dotazione, altrimenti la
bombola potrebbe cadere e rompersi la valvola.
1
Regolatore/Flussometro
L’installazione deve essere fatta in
modo che risulti in posizione verticale.
2
3
1
Gas Argon
Connessione tubo del gas
Regolazione Flusso
Una erogazione tipica corrisponde
a 0,9 L/min. Interpellare i produttori
di fili per una corretta portata del
gas. Il flusso di gas può essere regolato da 2,4 a 11,8 litri/minuto.
OPPURE
2
3
Gas CO2
Ref. ST-148 265-B / Ref. ST-149 827-B / Ref. ST-158 697-A
3-5. Installazione della bobina del filo e regolazione della tensione del mozzo
Quando è necessaria una leggera forza per far ruotare la bobina, la tensione è quella corretta.
Strumenti necessari:
Nov. 16, 2005
OM-223 194 Pagina 10
3-6. Posizionamento dei collegamenti ponte (modelli 230/400V trifase)
230 V
400 V
3-7. Guida per i componenti elettrici del circuito di alimentazione
Modello Migmatic
271
Tensione di alimentazione.
230
230
400
230
400
230
400
230
400
Massimi ampère assorbiti 50/60 Hz
35
23
13
30
18
32
19
38
22
Massimi valori di fusibili o
interruttori automatici suggeriti
35
23
13
30
18
32
19
38
22
** Sezione cavo di linea (mm2).
4
2.5
2.5
6
4
6
4
6
4
4
2.5
2.5
6
4
6
4
6
4
** Sezione cavo di terra
(mm2)
273
293
333
383
** Il cavo di linea è dimensionato per l’alimentazione a 230 V. Per una distanza superiore ai 3 mt si raccomanda una sezione superiore in
accordo alle leggi vigenti del posto.
OM-223 194 Pagina 11
3-8. Scelta di una sistemazione e collegamento dell’alimentazione elettrica (monofase e
trifase)
Far eseguire l’installazione de persone qualificate.
1
Etichetta del Collegamento
alla Linea di Alimentazione
Accertarsi che la tensione d’alimentazione sia quella giusta.
457 mm per la
circolazione
Messa a terra (PE)
Collegare per prima
L1
L2
Messa a terra (PE)
Collegare per prima
Collegamento monofase
Collegamento trifase
1
OM-223 194 Pagina 12
L1
L2
L3
3-9. Montaggio dei rullini e del guidafilo d’ingresso
1
2
Vite di fermo
Guidafilo di ingresso
Allentare la vite, spingere il guidafilo
sino in fondo senza che tocchi i
rullini e poi stringere la vite.
3
5
Guida antiusura
Inserire la guida come illustrato.
3
4
2
Rullino
Il rullo guidafilo consiste in due scanalature di due misure diverse. I segni stampati sulla superficie laterale del rullino si riferiscono ai diametri della scanalatura. La scanalatura
più vicina all’albero motore è quella
appropriata per il trascinamento.
5
Blocco di sicurezza del rullino
Chiudere il premifilo per assicurare
la trazione dei rulli.
1
4
Strumenti necessari:
5/64 pol.
7/16 pol.
3-10. Allineamento rullini e guidafilo
Y Spegnere l’alimentatore.
La vista e dall’alto con il tensore rulli
aperto.
3
1
Corretta
Incorretta
4
2
5
1
2
3
4
5
Innesto di sicurezza per rullo
Rullino
Guidafilo
Filo di saldatura
Rullino motore
Inserire il cacciavite e regolare la vite fino a quando i rulli sono allineati.
Chiudere il gruppo rulli di pressione.
Strumenti necessari:
Ref. 800 412-A
OM-223 194 Pagina 13
3-11. Inserimento filo di saldatura e regolazione pressione rulli
1
2
3
4
5
6
7
4
7
Bobina filo
Filo di saldatura
Guidafilo di ingresso
Pomello per la Regolazione
della Pressione
Rullo guida−filo
Guidafilo di uscita
Torcia
Distendere il cavo della torcia in
modo rettilineo.
Strumenti necessari:
1
3
2
5
6
. Tenere ben stretto il filo per
evitare che si aggrovigli.
150 mm
Tirare e trattenere il filo; tagliare l’estremità.
Aprire il gruppo di pressione.
. Usare la scala graduata
Serrare
per selezionare la pressione desiderata
1
2
3
4
Chiudere e serrare il gruppo di
pressione e l’uscita del filo.
Far passare il filo attraverso le
guide nella torcia; continuare a
tenere il filo.
Scala graduata
dell’indicatore
di pressione
Rimuovere l’ugello della torcia e la
punta di contatto.
Accendere l’alimentazione.
Serrare
WOOD
Premere il pulsante sulla torcia
fino a che il filo non fuoriesce dalla torcia stessa. Reinstallare la
punta di contatto e l’ugello.
OM-223 194 Pagina 14
1
2
3
4
Alimentare il filo per controllare la pressione
sui rullini guida−filo. Serrare la manopola in
modo sufficiente per impedire lo slittamento.
Tagliare il filo all’estremita torcia.
Chiudere e mettere la sicura allo
sportello.
Ref. 802 064-D / S-0627-A
3-12. Utilizzo porta torcia e avvolgicavo
1
2
3
4
2
1
Pannello laterale
Chiusura
Cavo di saldatura
Tirare per aprire lo sportello.
4
3
Sede per torcia
Arrotolate il cavo allo sportello ed
inserite la torcia nella sua sede.
Ref. 802 726-A
3-13. Selettore di polarità (opzionale)
1
3
2
Coperchio di protezione
Protegge dai contatti accidentali.
Rimuovere il coperchio prima di
procedere al cambio di polarità.
2
Elettrodo positivo (DCEP)
Per fili pieni di acciaio, inox, alluminio, e tutti i fili animati con gas.
3
Elettrodo negativo (DCEN)
Per fili animati che non richiedono
l’uso del gas.
1
OM-223 194 Pagina 15
SEZIONE 4 − FUNZIONAMENTO
4-1. Comandi per Migmatic 271/273
1
Regolazione della tensione
Ruotare la manopola in senso orario
per aumentare la tensione di regolazione.
8
1
7
2
2
3
4
5
6
7
Funzione 2 tempi/4 tempi
Interruttore principale
Connessione cavo di massa
Connessione torcia
Pulsante di selezione parametri*
Controllo velocità filo
Girare in senso orario per aumentare la
velocità.
8
6
3
Display digitale*
Visualizza le funzioni di 2T/4TVolt/ Ampere e velocità filo, con funzione di memoria (3 secondi) dell’ultimo valore mostrato.
. Non visualizzato :
I pulsanti di comando avanzamento filo e gas sono situati sotto lo
sportello laterale.
5
4
* Opzionale
4-2. Comandi per Migmatic 293/333
1
Regolazione della tensione
(regolazione fine)
Ruotare la manopola in senso orario
per aumentare la tensione di regolazione.
9
2
1
8
6 in
2
3
7
4
6
5
Regolazione della tensione
Ruotare la manopola in senso orario
per aumentare la tensione di regolazione.
3
4
5
6
7
8
Funzione 2 tempi/4 tempi
Interruttore principale
Connessione cavo di massa
Connessione torcia
Pulsante di selezione parametri*
Controllo velocità filo
Girare in senso orario per aumentare
la velocità.
9
Display digitale*
Visualizza le funzioni di 2T/4TVolt/
Ampere e velocità filo, con funzione di
memoria (3 secondi) dell’ultimo valore mostrato.
. Non visualizzato :
I pulsanti di comando avanzamento filo e gas sono situati sotto
lo sportello laterale.
* Opzionale
OM-223 194 Pagina 16
4-3. Comandi per Migmatic 383
1
Regolazione della tensione
(regolazione fine)
Ruotare la manopola in senso orario
per aumentare la tensione di regolazione.
10
2
1
9
2
3
8
4
7
Regolazione della tensione
Ruotare la manopola in senso orario
per aumentare la tensione di regolazione.
3
4
5
Funzione 2 tempi/4 tempi
Interruttore principale
Connessione cavo di massa −
alta induttanza
Connessione cavo di massa −
bassa induttanza
Connessione torcia
Pulsante delettore instrumenti*
Controllo velocità filo
6
7
8
9
Girare in senso orario per aumentare
la velocità.
10 Display digitale*
Visualizza le funzioni di 2T/4TVolt/
Ampere e velocità filo, con funzione di
memoria (3 secondi) dell’ultimo valore mostrato.
. Non visualizzato :
I pulsanti di comando avanzamento filo e gas sono situati sotto
lo sportello laterale.
5
6
* Opzionale
4-4. Regolazione velocità filo all’innesco, bruciatura filo e puntatura (opzionale)
1
1
Velocità filo all’innesco*
Controllo per impostare l’avanzamento filo prima dell’innesco, una
volta innescato l’arco, la velocità filo
ritorno al valore di saldatura.
2
Controllo bruciatura filo :
Controlia il tempo in cui la tensione
rimane accesa a fine saldatura evitando l’incollatura del filo.
3
2
Controllo puntatura (Spot
Timer) :
Regola il tempo di arco acceso prima di spegnersi automaticamento.
* Opzionale
3
OM-223 194 Pagina 17
SEZIONE 5 − MANUTENZIONE E INDIVIDUAZIONE GUASTI
5-1. Manutenzione ordinaria
. Sottoporre a manutenzione più
Y Scollegare l’alimentazione
prima di effettuare la manutenzione.
frequente durante periodi di
uso intenso.
Ogni 3 Mesi
Riparare o sostituire
cavi rovinati.
Sostituire etichette illeggibili.
Pulire e stringere i terminali di saldatura.
Ogni 6 Mesi
Soffiare o aspirare la polvere.
Rimuovere i rullini e i
supporti, e lubrificare
gli ingrnali del motore.
O
Ref. 802 990
5-2. Disgiuntore CB1
1
Disguintore CB1
Protegge la macchina dal surriscaldamento del motore del trainafilo.
quando è sollevato il trainafilo si arresta.
2
Torcia di saldatura
Controllare e pulire la guaina guidafilo.
3
2
Trainafilo
Controllare il corretto scorrimento
del filo eventuali blocchi degli ingranaggi e l’allinemento dei rulli.
Lasciare raffreddare il motore e ripristinare il pulsante.
Chiudere lo sportello.
1
3
5-3. Surriscaldamento unità
Gli interrutorri termici TP1 su XFME e su SR1 proteggono l’unità dai danneggiamenti causati dal surriscalldamento.
Quando l’indicatore termico si accende la ventola raffredda i componenti surriscaldati prima di riprendere a saldare.
Se una volta raffreddata la macchina non riprende a funzionare, contattare il servizio di assistenza.
OM-223 194 Pagina 18
5-4. Individuazione guasti
Problema
Soluzione
Non vi è corrente di saldatura, ed il filo Controllare che l’interruttore sia in posizione ON (vedi Sezione 3-8).
non avanza
avanza.
Sostituire i fusibili del quadro di alimentazione.
Ripristinare il disgiuntore CB1 (vedi Sezione 5-2).
Controllare il pulsante torcia.
Controllare il funzionatiemto dell’interruttore S1 e sostituirlo se necessario.
Controllare il transformatore principale T1 per eventuali difetti visivi. Controllare la continuà del cablaggio
e le connessioni. Controllare le tensione secondaria e sostituire il transformatore se necessario.
Controllare la continuita dell termostati TP1 et TP2. Sostituirli se necessario.
Controllare la scheda de controlla PC1 e connessioni. Sostituirla se necessario.
Non vi è corrente di saldatura; il filo Collegare il morsetto di massa per assicurare un buon contatto elettrico.
avanza
avanza.
Sostituire la punta di contatto (vedere il Manuale della torcia).
Surriscaldamento. (vedi Sezione 5-3).
Controllare il gruppo diodi e sostituirlo se necessario.
Controllare lo stabilizzatore Z1 ed eventuali difetti visivi. Verficare la continuità e le connessioni.
Sostituirlo se necessario.
Controllare il transformatore principale T1 pereventuali visui. Controllare la continuà del cablaggio e le
connessioni. Controllare le tensione secondaria e sostituire il transformatore se necessario.
Controllare l’interruttore di accensione e sostituirlo se necessario.
Bassa corrente di saldatura.
Collegare la macchina ad un punto di alimentazione che assicuri la tensione in ingresso corretta o controllare il valore della tensione di rete (vedi Sezione 3-6).
Controllare i ponticelli tensione e la corretta posizione (vedi Sezione 3-6).
Controllare il raddrizzatore e sostituirlo se necessario.
Controllare l’interruttore di accensione e sostituirlo se necessario.
Alimentazione del filo irregolare
Controllare le regolazioni sul pannello frontale (vedi Sezione 4-1).
Installare dei rullini trascinafilo di dimensioni corrette.
Regolare pressione rulli (vedi Sezione 3-11).
Sostituire il guidafilo, il beccuccio torcia e la guaina guidafilo.
Controllare la posizione dei ponticelli tensione (vedi Sezione 3-6).
Controllare il variatore velocità filo R1 e sostituirlo se necessario.
Controllare il gruppo diodi e sostituirlo se necessario.
Controllare la scheda de controlla PC1 e connessioni. Sostituirla se necessario.
Il filo non avanza.
Ripristinare il disgiuntore CB1 (vedi Sezione 5-2).
Regolare la velocità del filo (vedi Sezione 4-1).
Pulire l’ugello guidafilo o la guaina (vedere il Manuale della torcia).
OM-223 194 Pagina 19
Annotazioni
OM-223 194 Pagina 20
SEZIONE 6 − SCHEMA ELETTRICO
S
S
Attenzione! S
S
Pericolo di shock
elettrico
Non toccare parti elettriche sotto tensione.
Disinserire la corrente o fermare la
macchina prima d’effettuare operazioni di
riparazione sull’attrezzatura.
Non operare con i coperchio rimosso.
Utilizzo e riparazione devono essere
riservati solo a personale qualificato.
271−Sept 27, 2005
Figura 6-1. Schema elettrico per Migmatic 271
OM-223 194 Pagina 21
S
S
Attenzione! S
S
Pericolo di shock
elettrico
Non toccare parti elettriche sotto tensione.
Disinserire la corrente o fermare la
macchina prima d’effettuare operazioni di
riparazione sull’attrezzatura.
Non operare con i coperchio rimosso.
Utilizzo e riparazione devono essere
riservati solo a personale qualificato.
273−Sept 27, 2006
OM-223 194 Pagina 22
Figura 6-2. Schema elettrico per Migmatic 273 (400 VCC)
S
S
Attenzione! S
S
Pericolo di shock
elettrico
Non toccare parti elettriche sotto tensione.
Disinserire la corrente o fermare la
macchina prima d’effettuare operazioni di
riparazione sull’attrezzatura.
Non operare con i coperchio rimosso.
Utilizzo e riparazione devono essere
riservati solo a personale qualificato.
293−Sept 27, 2006
Figura 6-3. Schema elettrico per Migmatic 293 (400 VCC)
OM-223 194 Pagina 23
S
S
Attenzione! S
S
Pericolo di shock
elettrico
Non toccare parti elettriche sotto tensione.
Disinserire la corrente o fermare la
macchina prima d’effettuare operazioni di
riparazione sull’attrezzatura.
Non operare con i coperchio rimosso.
Utilizzo e riparazione devono essere
riservati solo a personale qualificato.
333− Sept 27, 2005
OM-223 194 Pagina 24
Figura 6-4. Schema elettrico per Migmatic 333 (400 VCC)
S
S
Attenzione! S
S
Pericolo di shock
elettrico
Non toccare parti elettriche sotto tensione.
Disinserire la corrente o fermare la
macchina prima d’effettuare operazioni di
riparazione sull’attrezzatura.
Non operare con i coperchio rimosso.
Utilizzo e riparazione devono essere
riservati solo a personale qualificato.
383−Sept 27 2005
Figura 6-5. Schema elettrico per Migmatic 383 (400 VCC)
OM-223 194 Pagina 25
SEZIONE 7 − ELENCO PARTI
Figura 7-1. Complessivo telaio
OM-223 194 Pagina 26
Articolo N_
Ricambi N_
Descrizione
Quantità
Figura 7-1. Complessivo telaio
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
6
6
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
15
16
16
16
16
17
18
19
20
21
21
21
21
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
156034005
156122058
156034004
156005098
000207235
956142514
956142505
956142508
956142511
956142503
156087017
056054075
156009067
156012113
156121023
156121027
000197555
000207233
056054068
316029701
316029702
316029703
316029704
000208154
000207233
000207291
156122059
316029698
316029706
316029699
316029700
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
Chiusura pannello laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiancata mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cerniera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostegno bombola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta adesiva di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella dati tecnici, Migmatic 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella dati tecnici, Migmatic 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella dati tecnici, Migmatic 333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella dati tecnici, Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta F1, fusibile e gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coppiglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruota posteriore diam. 250mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asse ruote posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capottatura Migmatic 271/273/293 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capottatura Migmatic 333/383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portatorcia e avvolgicavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta precauzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruote anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targa frontale inferiore, Migmatic 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targa frontale inferiore, Migmatic 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targa frontale inferiore, Migmatic 293/333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targa frontale inferiore, Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello frontale in plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta precauzioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta collegamento rete elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello laterale SX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targhetta superiore Migmatic 271 e 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targhetta superiore Migmatic 293 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targhetta superiore Migmatic 333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targhetta superiore Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
OM-223 194 Pagina 27
Figura 7-2. Complessivo generale per Migmatic 271
OM-223 194 Pagina 28
Articolo N_
Disegno
Ricambi N_
Descrizione
Quantità
Figura 7-2. Complessivo generale per Migmatic 271
. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 000197555 . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . V57052030 . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . V56005028 . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . 156005101 . . .
. . . 5 . . . . . . . R1 . . . . . 056059274 . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . 000207075 . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 116118172 . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . 056076152 . . .
. . . 9 . . . . . . . S3 . . . . . 056067251 . . .
. . . 10 . . . . . . PL2 . . . . 056072075 . . .
. . . 11 . . . . . . PL1 . . . . 056072076 . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . 056067169 . . .
. . . 13 . . . . . . PC3 . . . . 057095015 . . .
. . . 14 . . . . . . S2 . . . . . 056067201 . . .
. . . 15 . . . . . SR1 . . . . 056050145 . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . 656014012 . . .
. . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . 117060016 . . .
. . . 18 . . . . . . TP2 . . . . 056159025 . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . 056059257 . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . 028021459 . . .
. . . . . . . . . . . . . TP1 . . . . 056159025 . . .
. . . 21 . . . . . . R3 . . . . . 056059277 . . .
. . . 22 . . . . . . R4 . . . . . 056059277 . . .
. . . 23 . . . . . . R2 . . . . . 056059275 . . .
. . . 24 . . . . . CB1 . . . . 056067188 . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . 156006038 . . .
. . . 26 . . . . . . Z1 . . . . . 058028016 . . .
. . . 27 . . . . . . C1 . . . . . 056082091 . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . 058021141 . . .
. . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . 057079033 . . .
. . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . 056126073 . . .
. . . . . . . . . . . . . FM1 . . . . 056126073 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . 000176106 . . .
. . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . 116117074 . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . 000006393 . . .
. . . 34 . . . . . GSV1 . . . 056061042 . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . V56091091 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . .
. . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . 057014199 . . .
. . . 37 . . . . . . F1 . . . . . 056092039 . . .
. . . 38 . . . . . . F1 . . . . . 056092094 . . .
. . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . 956142503 . . .
. . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . 116118171 . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . 000186436 . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . 027061026 . . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . 156005108 . . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . 000186435 . . .
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . . 057084125 . . .
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . . 057084127 . . .
....................................
. . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . 156009075 . . .
. . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . 956142502 . . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . 000207076 . . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . 178937A . . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . 056093022 . . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . 956142504 . . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . 056020069 . . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . 156032064 . . .
. . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . 156009079 . . .
. . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . 156018033 . . .
. . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . 156032128 . . .
. . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . 000058427 . . .
Vassoio portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattatore tipo Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anello adattatore Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piastra di montaggio motore e trainafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenziometro, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomello controllo velocità filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattatore Dinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore principale ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED arancio indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED bianco, indicatore accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore 2T/4T sul pulsante torcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strumenti digitali Volt / Amp / mpm ( Opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore selezione tensione, a 10 posizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raddrizzatore, 1Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piastra metallica di supporto per interruttori del filo e gas . . . . . . . . . . . . .
Deflettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore termico PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasformatore principale 220/230 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore termico PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenziometro, velocità filo di innesco (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenziometro, controllo bruciatura finale filo (opzionale) . . . . . . . . . . . . .
Potenziometro, saldatura a punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disgiuntore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stabilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condensatore 1600 80μp VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasformatore ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contattore 11Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assieme motore di raffreddamento, composto da: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motore, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventola, 250Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta di sicurezza, parti in movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convogliatore ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relè, Fan-On-Demand (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elettrovalvola, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermacavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite fermacavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavo di alimentazione 3 x 4mm 230VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta fusibile, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusibile, 20mm 10Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta, connessione gas e fusibile F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tubo nero uscita gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supporto aspo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supporto plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scheda controllo motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scheda controllo motore con funzioni di puntatura e bruciatura
finale (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella con scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targhetta avanz. filo,bruciatura filo, puntatura e CB1 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta di sicurezza, parti in movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulsanti avanzamento filo e prova gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targhetta, pulsanti filo e gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomello selezione voltaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anello plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
OM-223 194 Pagina 29
Figura 7-3. Complessivo generale per Migmatic 273
OM-223 194 Pagina 30
Articolo N_
Disegno
Ricambi N_
Descrizione
Quantità
Figura 7-3. Complessivo generale per Migmatic 273
. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 000197555 . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . V57052030 . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . V56005028 . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . 156005101 . . .
. . . 5 . . . . . . . R1 . . . . . 056059274 . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . 000207075 . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 116118172 . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . 056076152 . . .
. . . 9 . . . . . . . S3 . . . . . 056067251 . . .
. . . 10 . . . . . . PL2 . . . . 056072075 . . .
. . . 11 . . . . . . PL1 . . . . 056072076 . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . 056067169 . . .
. . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . 057095015 . . .
. . . 14 . . . . . . S2 . . . . . 056067183 . . .
. . . 15 . . . . . SR1 . . . . 056050146 . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . 656014012 . . .
. . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . 117060016 . . .
. . . 18 . . . . . . TP2 . . . . 000175405 . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . 056059257 . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . 028021458 . . .
. . . . . . . . . . . . . TP1 . . . . 056159025 . . .
. . . 21 . . . . . . R3 . . . . . 056059277 . . .
. . . 22 . . . . . . R4 . . . . . 056059277 . . .
. . . 23 . . . . . . R2 . . . . . 056059275 . . .
. . . 24 . . . . . CB1 . . . . 056067188 . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . 156006038 . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . 556070011 . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . 756069012 . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . 058021141 . . .
. . . 29 . . . . . . . W . . . . . 057079032 . . .
. . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . FM1 . . . . 056126073 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . 000176106 . . .
. . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . 116117074 . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . 000006393 . . .
. . . 34 . . . . . GSV1 . . . 056061042 . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . . . V56091091 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . .
. . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . 057014197 . . .
. . . 37 . . . . . . F1 . . . . . 056092039 . . .
. . . 38 . . . . . . F1 . . . . . 056092094 . . .
. . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . 956142503 . . .
. . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . 116118171 . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . 000186436 . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . 027061026 . . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . 156005108 . . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . 000186435 . . .
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . . 057084125 . . .
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . . 057084127 . . .
....................................
. . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . 156009075 . . .
. . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . 956142502 . . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . . . . . 000207076 . . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . 178937A . . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . 056093022 . . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . . . . . 956142504 . . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . 056020069 . . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . 156032064 . . .
. . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . 156009079 . . .
. . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . 156018033 . . .
. . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . 156032128 . . .
. . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . 000058427 . . .
Vassoio portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattatore tipo Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anello adattatore Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piastra di montaggio motore e trainafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenziometro, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomello controllo velocità filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adattatore Dinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore principale ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED arancio indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED bianco, indicatore accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore 2T/4T sul pulsante torcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strumenti digitali Volt / Amp / mpm (Opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore selezione tensione, a 10 posizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rettificatore, 3Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piastra metallica di supporto per interruttori del filo e gas . . . . . . . . . . . . .
Deflettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore termico PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shunt (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasformatore principale 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore termico PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenziometro, velocità filo di innesco (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potenziometro, controllo bruciatura finale filo (opzionale) . . . . . . . . . . . . .
Potenziometro, saldatura a punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disgiuntore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ponticelli terminali di alimentazione principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basetta selezione alimentazione (modelli 230/400) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasformatore ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teleruttore, 7.5 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assieme motore di raffreddamento, composto da: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motore, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventola, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta di sicurezza, parti in movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convogliatore ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relè, Fan-On-Demand (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elettrovalvola, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermacavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite fermacavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cavo di alimentazione, 4 core 2.5mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusibile, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta fusibile, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta, connessione gas e fusibile F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tubo nero uscita gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supporto aspo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supporto plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scheda controllo motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scheda controllo motore, con funzioni di puntatura e bruciatura
finale (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella con scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targhetta avanz. filo, bruciatura filo, puntatura e CB1 . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etichetta di sicurezza, parti in movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulsanti avanzamento filo e prova gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Targhetta, pulsanti filo e gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomello selezione voltaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anello plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
OM-223 194 Pagina 31
Figura 7-4. Complessivo generale per Migmatic 293
OM-223 194 Pagina 32
Quantità
Articolo N_ Disegno Ricambi N_
Descrizione
Modelo
230
400
Figura 7-4. Complessivo generale per Migmatic 293
. . . 1 . . . . . . . . . . . . 000197555 . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . . V57052030 . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . . V56005028 . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . . 156005101 . . .
. . . 5 . . . . R1 . . . . 056059274 . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . . 000207075 . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . . 116118172 . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . 056076152 . . .
. . . 9 . . . . S3 . . . . 056067251 . . .
. . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . . .
. . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . . .
. . . 13 . . . . . . . . . . . 057095015 . . .
. . . 14 . . . S2 . . . . 056067183 . . .
. . . 14 . . . S2 . . . . 056067196 . . .
. . . 15 . . SR1 . . . 056050149 . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . 656014012 . . .
. . . 17 . . . . . . . . . . . 117060016 . . .
. . . 18 . . . TP2 . . . 000175405 . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . 056059257 . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . 028021461 . . .
. . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . .
. . . 21 . . . R3 . . . . 056059277 . . .
. . . 22 . . . R4 . . . . 056059277 . . .
. . . 23 . . . R2 . . . . 056059275 . . .
. . . 24 . . CB1 . . . 056067188 . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . 156006038 . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . 556070011 . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 756069012 . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . 058021141 . . .
. . . 29 . . . . W . . . . 057079032 . . .
. . . 29 . . . . W . . . . 057070033 . . .
. . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . 000176106 . . .
. . . 32 . . . . . . . . . . . 116117074 . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . 000006393 . . .
. . . 34 . . GSV1 . . 056061042 . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . V56091091 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . .
. . . 36 . . . . . . . . . . . 057014198 . . .
. . . 37 . . . F1 . . . . 056092039 . . .
. . . 38 . . . F1 . . . . 056092094 . . .
. . . 39 . . . . . . . . . . . 956142503 . . .
. . . 40 . . . . . . . . . . . 116118171 . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . 000186436 . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . 027061026 . . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . 156005108 . . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . 000186435 . . .
. . . 45 . . . PC1 . . . 057084115 . . .
. . . 45 . . . PC1 . . . 057084127 . . .
................................
. . . 46 . . . . . . . . . . . 156009075 . . .
. . . 47 . . . . . . . . . . . 956142502 . . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . 000207076 . . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . . . 178937A . . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . 056093022 . . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . 956142504 . . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . 056020069 . . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 156032064 . . .
. . . 54 . . . . . . . . . . . 156009079 . . .
. . . 55 . . . . . . . . . . . 156018033 . . .
. . . 56 . . . . . . . . . . . 156032128 . . .
. . . 57 . . . . . . . . . . . 000058427 . . .
Vassoio portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Adattatore tipo Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Anello adattatore Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Piastra di montaggio motore e trainafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pomello controllo velocità filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Adattatore Dinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore principale ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
LED arancio indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
LED bianco, indicatore accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore 2T/4T sul pulsante torcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Strumenti digitali Volt / Amp / mpm (Opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Switch, 20A10 position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 32A10 position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rettificatore, 3Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Piastra metallica di supporto per interruttori del filo e gas . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Deflettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore termico PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Shunt (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Trasformatore principale 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore termico PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, velocità filo di innesco (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, controllo bruciatura finale filo (opzionale) . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, saldatura a punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Disgiuntore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Ponticelli terminali di alimentazione principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . .
Basetta selezione alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Trasformatore ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Teleruttore 7.5 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teleruttore 11 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Assieme motore di raffreddamento, composto da: . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Motore, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Ventola, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Etichetta di sicurezza, parti in movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Convogliatore ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Relè, Fan-On-Demand (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Elettrovalvola, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fermacavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Vite fermacavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Cavo di alimentazione, 4 core 2,5mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fusibile, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Porta fusibile, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Etichetta, connessione gas e fusibile F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rondella plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Tubo nero uscita gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Supporto aspo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Supporto plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Scheda controllo motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Scheda controllo motore, con funzioni di puntatura e bruciatura
finale (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rondella con scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Targhetta avanz. filo,bruciatura filo, puntatura e CB1 . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pomello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Etichetta di sicurezza, parti in movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pulsanti avanzamento filo e prova gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Targhetta, pulsanti filo e gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pomello selezione voltaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Dado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Anello plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
OM-223 194 Pagina 33
Figura 7-5. Complessivo generale per Migmatic 333
OM-223 194 Pagina 34
Articolo N_ Disegno Ricambi N_
Quantità
Modelo
Descrizione
230
400
Figura 7-5. Complessivo generale per Migmatic 333
. . . 1 . . . . . . . . . . . . 000197555 . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . . V57052030 . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . . V56005028 . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . . 156005101 . . .
. . . 5 . . . . R1 . . . . 056059274 . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . . 000207075 . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . . 116118172 . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . 056076152 . . .
. . . 9 . . . . S3 . . . . 056067251 . . .
. . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . . .
. . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . . .
. . . 13 . . . PC3 . . . 057095015 . . .
. . . 14 . . . S2 . . . . 056067183 . . .
. . . 14 . . . S2 . . . . 056067196 . . .
. . . 15 . . . S3 . . . . 056067249 . . .
. . . 15 . . . S3 . . . . 056067248 . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . 056059257 . . .
. . . 17 . . . TP2 . . . 000175405 . . .
. . . 18 . . . SR1 . . . 056050147 . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . 117060016 . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . 656014012 . . .
. . . 21 . . . R3 . . . . 056059277 . . .
. . . 22 . . . R4 . . . . 056059277 . . .
. . . 23 . . . R2 . . . . 056059275 . . .
. . . 24 . . CB1 . . . 056067188 . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . 058021141 . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . 156006038 . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021452 . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021457 . . .
. . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . 556070011 . . .
. . . 29 . . . . . . . . . . . 756069012 . . .
. . . 30 . . . Z1 . . . . 058028012 . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057079032 . . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057070033 . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . 000176106 . . .
. . . 34 . . . . . . . . . . . 116117074 . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . 000006393 . . .
. . . 36 . . GSV1 . . 056061042 . . .
. . . 37 . . . . . . . . . . . V56091091 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . .
. . . 38 . . . . . . . . . . . 057014198 . . .
. . . 39 . . . F1 . . . . 056092039 . . .
. . . 40 . . . F1 . . . . 056092094 . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . 956142503 . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . 116118171 . . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . 000186436 . . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . 027061026 . . .
. . . 45 . . . . . . . . . . . 156005108 . . .
. . . 46 . . . . . . . . . . . 000186435 . . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084125 . . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084127 . . .
................................
. . . 48 . . . . . . . . . . . 156009075 . . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . 956142502 . . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . 000207076 . . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . . . 178937A . . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . 056093022 . . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 956142504 . . .
. . . 54 . . . . . . . . . . . 056020069 . . .
. . . 55 . . . . . . . . . . . 156032064 . . .
. . . 56 . . . . . . . . . . . 156009079 . . .
. . . 57 . . . . . . . . . . . 156018033 . . .
. . . 58 . . . . . . . . . . . 156032128 . . .
. . . 59 . . . . . . . . . . . 000058427 . . .
Vassoio portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Adattatore tipo Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Anello adattatore Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Piastra di montaggio motore e trainafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pomello controllo velocità filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Adattatore Dinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore principale ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
LED arancio indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
LED bianco, indicatore accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore 2T/4T sul pulsante torcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Strumenti digitali Volt / Amp / mpm (Opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore a 10 posizioni, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore a 10 posizioni, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Interruttore a 2 posizioni, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore a 2 posizioni, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Shunt (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore termico PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rettificatore, 3P 350 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Deflettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Piastra metallica di supporto per interruttori del filo e gas . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, velocità filo di innesco (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, controllo bruciatura finale filo (opzionale) . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, saldatura a punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Disgiuntore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Trasformatore ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Trasformatore principale 400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasformatore principale 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Interruttore termico PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Ponticelli terminali di alimentazione principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Basetta selezione alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Stabilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Assieme motore di raffreddamento, composto da: . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motore, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Ventola, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Teleruttore 7.5 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teleruttore 11 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etichetta di sicurezza, parti in movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Convogliatore ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Relè, Fan-On-Demand (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Elettrovalvola, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fermacavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Vite fermacavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Cavo di alimentazione, 4 core 4,0mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fusibile, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Porta fusibile, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Etichetta, connessione gas e fusibile F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rondella plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Tubo nero uscita gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Supporto aspo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Supporto plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Scheda controllo motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Scheda controllo motore con funzioni di puntatura e bruciatura
finale (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rondella con scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Targhetta avanz. filo,bruciatura filo, puntatura e CB1 . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pomello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Etichetta di sicurezza, parti in movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pulsanti avanzamento filo e prova gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Targhetta, pulsanti filo e gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pomello selezione voltaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Dado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Anello plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
OM-223 194 Pagina 35
Figura 7-6. Complessivo generale per Migmatic 383
OM-223 194 Pagina 36
rticolo N_ Disegno Ricambi N_
Quantità
Modelo
Descrizione
230
400
Figura 7-6. Complessivo generale per Migmatic 383
. . . 1 . . . . . . . . . . . . 000197555 . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . . V57052030 . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . . V56005028 . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . . 156005101 . . .
. . . 5 . . . . R1 . . . . 056059274 . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . . 000207075 . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . . 116118172 . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . 056076152 . . .
. . . 9 . . . . S3 . . . . 056067251 . . .
. . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . . .
. . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . . .
. . . 13 . . . PC3 . . . 057095015 . . .
. . . 14 . . . S2 . . . . 056067183 . . .
. . . 14 . . . S2 . . . . 056067196 . . .
. . . 15 . . . S3 . . . . 056067253 . . .
. . . 15 . . . S3 . . . . 056067252 . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . 056059262 . . .
. . . 17 . . . TP2 . . . 000175405 . . .
. . . 18 . . . SR1 . . . 056050147 . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . 117060016 . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . 656014012 . . .
. . . 21 . . . R3 . . . . 056059277 . . .
. . . 22 . . . R4 . . . . 056059277 . . .
. . . 23 . . . R2 . . . . 056059275 . . .
. . . 24 . . CB1 . . . 056067188 . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . 058021141 . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . 156006038 . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021451 . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021460 . . .
. . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . 556070011 . . .
. . . 29 . . . . . . . . . . . 756069012 . . .
. . . 30 . . . Z1 . . . . 058028017 . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057079032 . . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057079033 . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . 000176106 . . .
. . . 34 . . . . . . . . . . . 116117074 . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . 000006393 . . .
. . . 36 . . GSV1 . . 056061042 . . .
. . . 37 . . . . . . . . . . . V56091091 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . .
. . . 38 . . . . . . . . . . . 057014198 . . .
. . . 39 . . . F1 . . . . 056092039 . . .
. . . 40 . . . F1 . . . . 056092094 . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . 956142503 . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . 116118171 . . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . 000186436 . . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . 027061026 . . .
. . . 45 . . . . . . . . . . . 156005108 . . .
. . . 46 . . . . . . . . . . . 000186435 . . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084125 . . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084127 . . .
................................
. . . 48 . . . . . . . . . . . 156009075 . . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . 956142502 . . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . 000207076 . . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . V56033124 . . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . . . 178937A . . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 056093022 . . .
. . . 54 . . . . . . . . . . . 956142504 . . .
. . . 55 . . . . . . . . . . . 056020069 . . .
. . . 56 . . . . . . . . . . . 156032064 . . .
. . . 57 . . . . . . . . . . . 156009079 . . .
. . . 58 . . . . . . . . . . . 156018033 . . .
. . . 59 . . . . . . . . . . . 156032128 . . .
. . . 60 . . . . . . . . . . . 000058427 . . .
Vassoio portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Adattatore tipo Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Anello adattatore Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Piastra di montaggio motore e trainafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, 1K ohm/t1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pomello controllo velocità filo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Adattatore Dinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Interruttore principale ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
LED arancio indicatore temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
LED bianco, indicatore accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore 2T/4T sul pulsante torcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Strumenti digitali Volt / Amp / mpm (Opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore a 10 posizioni, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore a 10 posizioni, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Interruttore a 3 posizioni, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interruttore a 3 posizioni, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Shunt (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Interruttore termico PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rettificatore, 3P 350 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Deflettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Piastra metallica di supporto per interruttori del filo e gas . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, velocità filo di innesco (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, controllo bruciatura finale filo (opzionale) . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potenziometro, saldatura a punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Disgiuntore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Trasformatore ausiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Trasformatore principale 400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasformatore principale 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Interruttore termico PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Ponticelli terminali di alimentazione principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . .
Basetta selezione alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stabilizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Assieme motore di raffreddamento, composto da:
Motore, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Ventola, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Teleruttore 7.5 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teleruttore 11 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Etichetta di sicurezza, parti in movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Convogliatore ventilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Relè, Fan-On-Demand (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Elettrovalvola, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fermacavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Vite fermacavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Cavo di alimentazione, 4 core 4.0mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fusibile, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Porta fusibile, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Etichetta, connessione gas e fusibile F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rondella plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Tubo nero uscita gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Supporto aspo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Supporto plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Scheda controllo motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Scheda controllo motore con funzioni di puntatura e bruciatura
finale (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rondella con scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Targhetta avanz. filo, bruciatura filo, puntatura e CB1 . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pomello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Passacavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Etichetta di sicurezza, parti in movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pulsanti avanzamento filo e prova gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Targhetta, pulsanti filo e gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Pomello selezione voltaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Dado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Anello plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
OM-223 194 Pagina 37
Vedi Sezione 7-1
Kit rulli e kit guidafili
. Le
parti meccaniche (viti,
dadi, ecc.) sono di tipo comune e se non sono elencate
non vengono fornite.
Figura 7-7. Trainafilo (2 rulli)
Articolo N_
Ricambi N_
Descrizione
Quantità
Figura 7-7 Trainafilo
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
. . . . . . . 057010052
. . . . . . . . . . 187 325
. . . . . . . . . . 601 966
. . . . . . . . . . 602 213
. . . . . . . 656005029
. . . . . . . . . . 182 788
. . . . . . . . . . 604 673
. . . . . . . . . . 173 619
. . . . . . . . . . 602 239
. . . . . . . . . . 174 609
. . . . . . . . . . 602 009
. . . . . . . . . . 172 075
. . . . . . . . . . 601 872
. . . . . . . . . . 602 213
. . . . . . . . . . 010 224
. . . . . . . . . . 085 242
. . . . . . . . . . 196 896
. . . . . . . . . . 196 897
. . . . . . . . . . 196 895
. . . . . . . . . . 085 244
. . . . . . . 756033039
. . . . . . . . . . 601 966
. . . . . . . . . . 204 585
. . . . . . . . . . 604 538
. . . . . . . . . . 166 071
OM-223 194 Pagina 38
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
Motore, 24 VDC 185 rpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolante motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite, 0.375-16 x 1.00 Hexhd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella piana 0.438 ID x 1.00 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolante trainafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piastra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite, hex c/sunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta rullino superiore con/ componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite a brugola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta rullino inferiore con/componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dado fissaggio cavo potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella spaccata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Molla CS .187 x 1.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bussola per molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Molla .695 OD x .095 wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomello regolazione pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella .328 ID x .812 OD x .125 lip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passacavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite .375-16 x 1.25 hexhd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella piana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leva di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Vedi Sezione 7-2
Kit rulli e kit guidafili
. Le
parti meccaniche (viti,
dadi, ecc.) sono di tipo comune e se non sono elencate
non vengono fornite.
Figura 7-8. Trainafilo (4 rulli)
Articolo N_
Ricambi N_
Descrizione
Quantità
Figura 7-8 Trainafilo
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
. . . . . . . 057010051 . .
. . . . . . . . . . 601 966 . .
.....................
.....................
. . . . . . . 656005026 . .
. . . . . . . . . . 604 673 . .
. . . . . . . . . . 187 325 . .
. . . . . . . . . . 166 338 . .
. . . . . . . . . . 166 337 . .
. . . . . . . . . . 072 010 . .
. . . . . . . . . . 108 943 . .
. . . . . . . . . . 173 618 . .
. . . . . . . . . . 602 239 . .
. . . . . . . . . . 174 609 . .
. . . . . . . . . . 602 009 . .
. . . . . . . . . . 172 075 . .
. . . . . . . . . . 601 872 . .
. . . . . . . . . . 602 213 . .
. . . . . . . . . . 010 224 . .
. . . . . . . . . . 166 071 . .
. . . . . . . . . . 089 562 . .
. . . . . . . . . . 085 244 . .
. . . . . . . . . . 089 477 . .
. . . . . . . . . . 089 243 . .
. . . . . . . . . . 202 562 . .
Motore, 24 VDC 185 rpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella zigrinata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite, hex c/sunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolante trainafilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spessore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piastra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella isolante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ingranaggio centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vite a brugola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta rullino superiore con/ componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dado fissaggio cavo potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spina del braccio di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leva di pressione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Braccio di tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rondella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Molletta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomello regolazione tensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bullone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
2
1
4
1
1
1
2
2
2
1
1
4
4
1
1
2
1
2
2
2
2
1
*Parti di ricambio consigliate.
Per mantenere le prestazioni originali della vostra saldatrice, usate solamente parti de ricambio suggerite
dal costruttore. Quando si esegue l’ordine al distributore di zona riportare il tipo ed il numero di serie del
ricambio desiderato.
OM-223 194 Pagina 39
Tabella 7-1, Kit rulli e kit guidafili (2 rulli)
La selezione dei rulli trainafilo e consigliata per i seguenti usi.
1. Rulli con gola a V per fili duri.
2. Rulli con gola a U per fili dolci e animati dolci.
3. Rulli con gola a U dentati per fili estremamente dolci (fili per riporti duri).
4. Rulli con gola a V zigrinati per fili animati duri.
5. I rulli possono anche essere combinati (esemplo : un rullo a V ed uno con gola a U)
Diametro del filo
Rullini
Metriche
Frazioni
pollici
Decimale
pollici
Kit N_
0,6 mm
0,023/0,025
0,023/0,025
0,8/1,0 mm
0,030/0,035
0,8 mm
1,0 mm
Guidafilo
Codice parte
Tipo
Ingresso
087 132
087 130
con gola a V
056 192
0,030/0,035
204 579
203 526
con gola a V
056 192
0,030
0,030
079 594
053 695
con gola a V
056 192
0,035
0,035
079 595
053 700
con gola a V
056 193
1,0/1,2 mm
0,035/0,045
0,035/0,045
N/A
189 285
con gola a V
056 192
1,2 mm
0,045
0,045
079 596
053 696
con gola a V
056 193
1,0 mm
0,035
0,035
044 749
072 000
con gola a U
056 192
1,2 mm
0,045
0,045
079 599
053 701
con gola a U
056 193
0,9 mm
0,035
0,035
079 606
132 958
zigrinati a V
056 192
1,2 mm
0,045
0,045
079 607
132 957
zigrinati a V
056 193
1,2 mm
0,045
0,045
083 318
083 489
U−dentato
056 193
Tabella 7-2, Kit rulli e kit guidafili (4 rulli)
Diametro del filo
Rullini
Guidafilo
Metriche
Frazioni
pollici
Decimale
pollici
Kit N_
Codice
parte
Tipo
Ingresso
Intermedio
0,6 mm
0,023/0,025
0,023/0,025
087 132
087 130
con gola a V
056 192
056 206
0,8/1,0 mm
0,030/0,035
0,030/0,035
N/A
203 526
con gola a V
056 192
056 206
0,8 mm
0,030
0,030
046 780
053 695
con gola a V
056 192
056 206
1,0 mm
0,035
0,035
046 781
053 700
con gola a V
156 193
056 207
1,0/1,2 mm
0,035/0,045
0,035/0,045
N/A
189 285
con gola a V
156 193
056 207
1,2 mm
0,045
0,045
046 782
053 697
con gola a V
056 193
056 207
1,0 mm
0,035
0,035
044 750
072 000
con gola a U
156 192
056 206
1,2 mm
0,045
0,045
044 750
072 000
con gola a U
056 192
056 206
1,0 mm
0,035
0,035
046 785
053 701
zigrinati a V
056 192
056 206
1,2 mm
0,045
0,045
046 792
132 958
zigrinati a V
056 192
056 206
1,2 mm
0,045
0,045
083 319
083 489
U-dentato
056 193
056 207
OM-223 194 Pagina 40
Annotazioni
Annotazioni
Valida Dal 1 gennaio, 2006
La garanzia limitata MILLER sostituisce qualsiasi altra garanzia MILLER precedente ed esclude qualsiasi altra
garanzia espressa o implicita.
GARANZIA LIMITATA − In conformità con i termini e le
condizioni seguenti, la ITW Welding Products Italy S.r.l.,
garantisce all’acquirente originale che le nuove attrezzature
MILLER vendute dopo la data di validità della presente
garanzia limitata sono prive di difetti per quanto riguarda
materiale e fabbricazione al momento in cui vengono spedite
dalla MILLER stessa. LA PRESENTE GARANZIA
SOSTITUISCE ESPRESSAMENTE QUALSIASI ALTRA
GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE LE
GARANZIE DI COMMERCIABILITA’ E IDONEITA’.
Entro i periodi di garanzia elencati di seguito, la MILLER si
impegna a riparare o sostituire qualsiasi parte o componente
in garanzia che presentino difetti di materiale o
fabbricazione. La MILLER deve essere informata per scritto
entro trenta (30) giorni dall’accertamento di tale difetto, così
che la MILLER stessa potrà fornire indicazioni sulle
procedure di reclamo in garanzia da seguirsi.
La MILLER si impegna a rispettare tutti i reclami in garanzia
rispetto alle attrezzature in garanzia elencate di seguito nel
caso in cui presentino tali difetti durante il periodo di garanzia.
Tutti i periodi di garanzia incominciano a partire dlla data in
cui l’attrezzatura è stata consegnata all’acquirente originale,
oppure un anno dopo che l’attrezzatura è stata spedita in
Europa, oppure diciotto mesi dopo che l’attrezzatura è stata
spedita ad un distributore internazionale.
1.
Parti 5 Anni − Manodopera 3 Anni
*
*
2.
Parti e Manodopera — 3 Anni
*
*
*
*
*
*
*
*
3.
Trasformatore/Raddrizzatore Fonti Alimentazione
Fonti Alimentazione Taglio Arco Plasma
Alimentatori Filo Semiautomatici e Automatici
Invertitore Alimentazione (se non altrimenti specificato)
Sistemi Raffreddamento ad Acqua (integrato)
Intellitig
Maxstar 150
Generatori Saldatura a Motore
(NOTARE: la garanzia dei motori è separata da quella del
costruttore)
Parti e Manodopera — 2 Anni
*
4.
Raddrizzatori originali di corrente principale.
Invertitori (solo raddrizzatori corrente immessa e corrente
erogata)
Hydramate 1 & 2 Gruppo di Raffreddamento ad Acqua
Parti e Manodopera — 1 Anno (salvo indicazioni contrarie)
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
DC 253 & 403 Raddrizzatore (Aprile 06>)
Migmatic 171 (Aprile 06>)
Torce Alimentate dal Motore (con la esclusione della
Spoolguns)
Registratori Processo
Posizionatori e relativi comandi
Dispositivi di movimentazione automatica
Comandi a pedale RFCS
IHPS (Potenza Indicata) Alimentazione e refrigeratori
Sistemi Raffreddamento ad Acqua (non−integrato)
Flowgauge e Flussometro (manodopera esclusa)
Unità ad Alta Frequenza
Reti
Saldatrici a Punti
Banchi di Carico
Generatori e pistole per saldatura di prigionieri
Dispositivo Marcia/Motrici
Torce Taglio Plasma (escluso i Modelli APT e SAF)
Opzioni di Campo
(NOTARE: Le opzioni di campo vengono coperte dalla
garanzia True Blue® per il periodo rimanente di garanzia
da quando queste vengono installate o per un minimo di un
anno — a secondo di quale periodo sia maggiore).
La Garanzia Limitata MILLER True Blue® non verrà
applicata a:
1.
Particolari di consumo, quali beccucci passafilo,ugelli di
taglio, contattori, relè, spazzole di carbone anelli, quelle
parti quinali, soggette a normale usura.
2.
Articoli forniti dalla MILLER, ma fabbricati da altri, quali motori o
accessori di commercio. Tali articoli saranno coperti da
eventuale garanzia del fabbricante.
3.
Attrezzature che sono state modificate da terzi e non dalla
MILLER, oppure attrezzature che sono state installate o operate
in modo scorretto oppure utilizzate in modo scorretto e non in
conformità agli standard di industria, oppure attrezzature che
non sono state sottoposte a manutenzione ragionevole e
necessaria, oppure attrezzature che sono state usate per
operazioni non previste dai dati tecnici delle attrezzature
stesse.
I PRODOTTI MILLER SONO INTESI PER VENDITA ED
USO DA PARTE DI UTENTI COMMERCIALI/INDUSTRIALI
E PERSONE QUALIFICATE ED ESPERTE NELL’USO E LA
MANUTENZIONE DI ATTREZZATURE DA SALDATURA.
Nel caso in cui si sporga reclamo per parti coperte dalla
presente garanzia, le soluzioni saranno scelte
esclusivamente dalla MILLER tra le seguenti: (1)
riparazione; oppure (2) sostituzione; oppure, qualora
autorizzato dalla MILLER per scritto e in casi appropriati, (3) il
costo ragionevole di riparazione o sostituzione presso un
servizio assistenza autorizzato della MILLER; oppure (4)
accredito del prezzo di acquisto (meno ragionevole
deprezzamento corrispondente all’uso) su restituzione della
merce a carico e rischio del cliente. L’opzione MILLER di
riparazione o sostituzione sarà Franco Fabbrica di ITW
Welding Products Group Europe, oppure Franco Fabbrica
presso un servizio assistenza autorizzato MILLER
determinato dalla MILLER stessa. Non si effettuerà quindi
alcun rimborso per costi di trasporto o di qualsiasi altro tipo.
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LE SOLUZIONI
PREVISTE DAL PRESENTE SONO UNICHE ED
ESCLUSIVE. LA MILLER NON SARA’ RESPONSABILE IN
NESSUN CASO PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI,
SPECIALI O INCIDENTALI (COMPRESA LA PERDITA DI
PROFITTO), SIA BASATI SU CONTRATTO CHE ATTO
ILLECITO O QUALSIASI ALTRO PRINCIPIO LEGALE.
QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA NON PREVISTA DAL
PRESENTE, E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA,
GARANZIA O DICHIARAZIONE RIGUARDO LE
PRESTAZIONI E QUALSIASI ALTRA SOLUZIONE PER
INADEMPIMENTO DI CONTRATTO, ATTO ILLECITO O
QUALSIASI ALTRO PRINCIPIO LEGALE CHE, ECCETTO
LA PRESENTE CLAUSOLA, POSSA SORGERE
IMPLICITAMENTE, PER LEGGE, PER MODO DI
COMMERCIO O DI TRATTATIVA, COMPRESA QUALSIASI
GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITA’ O
IDONEITA’ AD UN PARTICOLARE SCOPO, RISPETTO A
TUTTE LE APPARECCHIATURE FORNITE DALLA
MILLER, VENGONO ESCLUSE E NEGATE DALLA MILLER
STESSA.
5.
Batterie — 6 Mesi
6.
Parti — 90 Giorni
Alcuni Stati americani non permettono limitazioni di garanzia
implicita, oppure l’esclusione di danni incidentali, indiretti,
speciali o indiretti; le limitazioni o esclusioni di cui sopra
possono quindi non essere valide per voi. La garanzia
prevede diritti legali speciali; altri diritti possono esistere ma
possono variare di stato in stato.
*
*
*
*
*
*
*
*
In Canada, la legislazione in alcune province prevede alcune
garanzie o soluzioni addizionali oltre a quelli previsti dal
presente e, sebbene questi non possano essere ignorati, le
limitazioni ed esclusioni di cui sopra possono non essere
valide. La presente Garanzia Limitata prevede diritti legali
specifici; altri diritti possono esistere ma possono variare di
provincia in provincia.
Torce MIG/ Torce TIG
Il calore indotto avvolge e copre
Torce Taglio Plasma Modello APT
Controlli a Distanza
Attrezzi di Corredo
Parti di Ricambio (manodopera esclusa)
Spoolmate Spoolguns
Copertura in tela di canapa
milan_warr_ita 1/06
Dati di riferimento
Compilare e custodire nel vostro archivio.
Modello
Numero di matricola
Dati di acquisto
(Data in cui la macchina è stata consegnata al cliente)
Nome del Distributore
Telefono
Indirizzo
Paese
Codice Postale
Servizio
Contattare il proprio distributore o persone autorizzate dalla
fabbrica.
Fornire sempre il nome del modello e il numero di serie/stile.
Contattare il distributore per:
Materiale per saldatura e prodotti di consumo
Prodotti opzionali ed accessori
Manutenzione e riparazioni
Parti di ricambio
Manuali d’istruzioni
Contattare il corriere incaricato della
consegna per:
ITW Welding Products Italy S.r.l.
Presentare un reclamo per perdite o danni
subiti durante la spedizione.
Per assistenza nella compilazione o nella composizione di
reclami, contattare il proprio distributore e/o il Reparto Trasporti del produttore dell’apparecchio.
STAMPATO IN USA
© 2006 Miller Electric Mfg. Co. 1/06
Via Privata Iseo, 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Tel: 39 (0) 2982901
Fax: 39 (0) 298290-203
email: miller@itw−welding.it
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising