Miller | 222853 | Owner Manual | Miller MIGMATIC 271/273/293/333/383 Manual de usuario

Miller MIGMATIC 271/273/293/333/383 Manual de usuario
OM-223 194C/spa
2006−07
Efectivo con el número de serie 222 853
Procesos
Soldadura MIG
Soldadura con alambre tubular
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
Alimentador de alambre
Migmatic
271/273/293/333/383
R
MANUAL DEL OPERADOR
www.MillerWelds.com
Desde Miller a Usted
Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el
trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted
no tiene el tiempo para hacerlo de otra forma.
Es por eso que cuando Niels Miller primero
empezó a fabricar máquinas soldadoras en 1929, él aseguró que sus
productos ofrecieron valor duradero y calidad superior. Como usted, sus
clientes no podían arresgarse al recibir menos. Los productos de Miller
tenían que ser los mejores posibles. Ellos tenían que ser los mejores que
se podría comprar.
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller
continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a
proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y
valor establecidos en 1929.
Este manual de operario es diseñado a ayudar a usted a aprovechar al
máximo sus productos de Miller. Por favor tome el tiempo de leer las
precauciónes de seguridad. Ellas le ayudarán a protegerse contra los
peligros potenciales de su sitio de trabajo. Hemos hecha la instalación y
operación rápida y fácil. Con la marca Miller y mantenimiento adecuado,
usted se puede contar con años de rendimiento confiable. Si por algúna
razón su máquina requiere servicio, hay una sección de “Corrección de
Averías” que ayudará a diagnosticar la avería. Después, su lista de partes
le ayudará a decidir cual parte exacta de requiere para corregir el
problema. También se encuentra información de garantía y servicio sobre
su modelo.
Miller Electric fabrica una linea completa de
máquinas y accesorios de soldar. Para
información en otros productos de calidad de Miller, comuníquese con su
distribuidor local de Miller para recibir su catálogo completo o hoja
individual de folleteria.
Trabajando tan fuerte como
usted - cada fuente de poder
de Miller es respaldada por la
garantía menos problemática
de la industria.
INDICE
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Uso de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Peligros en soldadura de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Símbolos adicionales para instalación, operación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Advertencias de Proposición 65 de California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Estándares principales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Información del EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 2 − DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 3 − INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Curvas Voltio-Amperio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Instalando el gas protectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Instalando el carrete de alambre y ajuste de la tensión del eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Posicionando los puentes (modelos 230/400V trifásico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Guía de servicio eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Seleccionando una ubicación y conectando la potencia de entrada (monofásico y trifásico) . . . . . . .
3-9. Instalando los rodillo de alimentación y guía de alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10. Alineando los rodillos de alimentación y la guía de alambre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11. Alimentando el alambre de suelda y ajustando la tensión del rodillo de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-12. Usando el sostén de la antorcha/cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-13. Fijando la polaridad de la antorcha para el tipo de alambre (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 4 − OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Controles para los modelos 271/273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Controles para los modelos 293/333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Controles para modelo 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Controles temporizadores de entrada inicial del alambre, retroquema (opcional) y soldadura
de punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Mantenimiento rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Bréiquer de circuito CB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Sobrecarga de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Corrección de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 6 − DIAGRAMAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECCION 7 − LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIA
1
1
1
3
3
4
4
5
8
8
9
9
10
10
11
11
12
13
13
14
15
15
16
16
16
17
17
18
18
18
18
19
21
26
Declaración de conformidad para los
productos de la Comunidad Europea
(CE)
NOTESE
Se proporciona esta información para las unidades con certificación CE (Vea la
etiqueta de capacidades en la unidad).
Fabricante:
Contacto en Europa
ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Telephone: 39(02)98290-1
Sr. Danilo Fedolfi,
Director Gerente
ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Telephone: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Firma de la persona de contacto en Europa:
Declara que este producto es::
Migmatic 271/273/293/333/383
Se conforma a las directivas y estándares que siguen:
Directivas
Voltaje bajo: 73/23/EEC
Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336/EEC
Directivas de la maquinaria: 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/31/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC, 98/37/EC
Estándares
Compatibilidad electromagnética (EMC): EN50199: Agosto 1995
Requerimientos de seguridad para equipo de soldadura por arco pieza 1: EN60974-1, 1998
y EN60974−1:2005, EN60974−10:2003
El archivo técnico del producto lo mantiene la/s unidad/es de Negocio responsable/s localizadas en la instalación de fabricación.
dec_stat_Milan_spa6/05
SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR
som _3/05
Y Advertencia: Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones.
1-1. Uso de símbolos
Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay posibles peligros
con este procedimiento! Los peligros que son posibles
se muestran en los símbolos anexos.
Y Indica un mensaje especial de seguridad.
. Significa NOTA; no relacionado con seguridad.
Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! posibles
peligros de CHOQUE ELÉCTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTES CALIENTES. Consulte más abajo los símbolos e instrucciones
relacionadas para las acciones necesarias para evitar peligros.
1-2. Peligros en soldadura de arco
Y Se usa los símbolos mostrados abajo por todo éste manual
para llamar la atención a y identificar a peligros posibles.
Cuando usted vea a este símbolo, tenga cuidado, y siga a las
instrucciones relacionadas para evitar el peligro. La información de seguridad dada abajo es solamente un resumen de la
información más completa de seguridad que se encuentra en
los estándares de seguridad de sección 1-5. Lea y siga todas
los estándares de seguridad.
Y Solamente personas calificadas deben instalar, operar, mantener y reparar ésta máquina.
Y Durante su operación mantenga lejos a todos, especialmente
a los niños.
UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede
matarlo.
El tocar partes con carga eléctrica viva puede
causar un toque fatal o quemaduras severas. El
circuito de electrodo y trabajo está vivo
eléctricamente cuando quiera que la salida de la
máquina esté prendida. El circuito de entrada y los circuitos internos
de la máquina también están vivos eléctricamente cuando la máquina
está prendida. Cuando se suelda con equipo automático o
semiautomático, el alambre, carrete, el bastidor que contiene los
rodillos de alimentación y todas las partes de metal que tocan el
alambre de soldadura están vivos eléctricamente. Equipo instalado
incorrectamente o sin conexión a tierra es un peligro.
D No toque piezas que estén eléctricamente vivas.
D Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y protección en el
cuerpo.
D Aíslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo
suficientemente grandes para prevenir cualquier contacto físico
con el trabajo o tierra.
D No use la salida de corriente alterna en áreas húmedas, si está
restringido en su movimiento, o esté en peligro de caerse.
D Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de
soldadura.
D Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno
presente en la unidad.
D Se requieren precauciones adicionales de seguridad cuando
cualquiera de las siguientes condiciones eléctricas peligrosas
están presentes en locales húmedos o mientras trae puesta ropa
húmeda, en estructuras de metal, tales como pisos, rejillas,
o andamios; cuando esté en posiciones apretadas tal como
sentado, arrodillado, acostado o cuando hay un riesgo alto de
tener contacto inevitable o accidental con la pieza de trabajo o
tierra. Para estas condiciones, use el equipo siguiente en el orden
presentado: 1) un soldadora semiautomática de voltaje constante
(alambre) CD, 2) una soldadura CD manual (convencional), o 3)
una soldadora CA voltaje reducido de circuito abierto. En la
mayoría de las situaciones, el uso de soldadora de alambre de
voltaje constante CD es lo recomendado. ¡Y, no trabaje solo!
D Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de instalar
o dar servicio a este equipo. Apague con candado o usando etiqueta
inviolable (“lockout/tagout”) la entrada de potencia de acuerdo a OHA
29 CFR 1910.147 (vea Estándares de Seguridad).
D Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del
operador y los códigos nacionales estatales y locales.
D Siempre verifique el suministro de tierra − chequee y asegúrese
que la entrada de la potencia al alambre de tierra esté apropiadamente conectada al terminal de tierra en la caja de desconexión
o que su enchufe esté conectado apropiadamente al receptáculo
de salida que esté conectado a tierra.
D Cuando esté haciendo las conexiones de entrada, conecte el conductor de tierra primero − doble chequee sus conexiones.
D Frecuentemente inspeccione el cordón de entrada de potencia por
daño o por alambre desnudo. Reemplace el cordón inmediatamente si está dañado − un alambre desnudo puede matarlo.
D Apague todo equipo cuando no esté usándolo.
D No use cables que estén gastados, dañados, de tamaño muy
pequeño, o mal conectados.
D No envuelva los cables alrededor de su cuerpo.
D Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexión de
tierra con un cable separado.
D No toque el electrodo si usted está en contacto con el trabajo o circuito de tierra u otro electrodo de una máquina diferente.
D No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos máquinas diferentes al mismo tiempo porque habrá presente
entonces un voltaje doble de circuito abierto.
D Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes dañadas
inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual.
D Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si está trabajando más arriba del nivel del piso.
D Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.
D Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo más cerca de la suelda
que sea práctico.
D Guarde o aísle la grampa de tierra cuando no esté conectada a la
pieza de trabajo para que no haya contacto con ningún metal o algún objeto que esté aterrizado.
D Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la pieza
de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.
Existe VOLTAJE SIGNIFICANTE DC en fuentes de
poder tipo inversor después de apagar la potencia
de entrada.
D Apague la inversora, desconecte la potencia de entrada y
descargue los condensadores de entrada según instrucciones en
la sección de mantenimiento antes de tocar parte alguna.
HUMO y GASES pueden ser peligrosos.
El soldar produce humo y gases. Respirando estos
humos y gases pueden ser peligrosos a su salud.
D Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.
D Si está adentro, ventile el área y/o use ventilación local forzada
ante el arco para quitar el humo y gases de soldadura.
D Si la ventilación es mala, use un respirador de aire aprobado.
D Lea y entienda las Hojas de Datos sobre Seguridad de Material
(MSDS’s) y las instrucciones del fabricante con respecto a metales,
consumibles, recubrimientos, limpiadores y desengrasadores.
D Trabaje en un espacio cerrado solamente si está bien ventilado o
mientras esté usando un respirador de aire. Siempre tenga una
persona entrenada cerca. Los humos y gases de la suelda pueden
desplazar el aire y bajar el nivel de oxígeno causando daño a la
salud o muerte. Asegúrese que el aire de respirar esté seguro.
D No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, limpiamiento o pintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden
hacer reacción con los vapores y formar gases altamente tóxicos
e irritantes.
D No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvanizado, plomo, o acero con recubrimiento de cadmio a no ser que se ha
quitado el recubrimiento del área de soldar, el área esté bien ventilada y mientras esté usando un respirador con fuente de aire. Los
recubrimientos de cualquier metal que contiene estos elementos
pueden emanar humos tóxicos cuando se sueldan.
OM-223 194 Página 1
LOS RAYOS DEL ARCO pueden
quemar sus ojos y piel.
Los rayos del arco de un proceso de suelda
producen un calor intenso y rayos ultravioletas
fuertes que pueden quemar los ojos y la piel. Las
chispas se escapan de la soldadura.
D Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado de
lente-filtro para proteger su cara y ojos mientras esté soldando o mirando (véase los estándares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).
D Use anteojos de seguridad aprobados que tengan protección lateral.
D Use pantallas de protección o barreras para proteger a otros del
destello, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.
D Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a la
llama (cuero, algodón grueso, o lana) y protección a los pies.
EL SOLDAR puede causar fuego o
explosión.
Soldando en un envase cerrado, como tanques,
tambores o tubos, puede causar explosión. Las
chispas pueden volar de un arco de soldar. Las
chispas que vuelan, la pieza de trabajo caliente y el
equipo caliente pueden causar fuegos y quemaduras. Un contacto
accidental del electrodo a objetos de metal puede causar chispas,
explosión, sobrecalentamiento, o fuego. Chequee y asegúrese que el
área esté segura antes de comenzar cualquier suelda.
D Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco
de soldar. Si eso no es posible, cúbralo apretadamente con
cubiertas aprobadas.
D No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable.
D Protéjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal
caliente.
D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del
acto de soldar pueden pasar a través de pequeñas rajaduras
o aperturas en áreas adyacentes.
D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de
fuego cerca.
D Esté alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algún
tipo de separación, el calor puede causar fuego en la parte
escondida que no se puede ver.
D No suelde en receptáculos cerrados como tanques o tambores
o tubería, a no ser que hayan estado preparados apropiadamente
de acuerdo al AWS F4.1 (véase las precauciones de los
estándares de seguridad).
D Conecte el cable del trabajo al área de trabajo lo más cerca posible
al sitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura
haga un largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando
una descarga eléctrica, chispas y peligro de incendio.
D No use una soldadora para descongelar tubos helados.
D Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar
cerca del tubo de contacto cuando no esté usándolo.
D Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa
pesada, pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra.
D Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras
de butano o cerillos, antes de comenzar a soldar.
D Siga los reglamentos en OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) y NFPA 51B
para trabajo caliente y tenga una persona para cuidar fuegos y un
extinguidor cerca.
METAL que vuela puede lesionar los
ojos.
D El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmerilar puede causar chispas y metal que vuele.
Cuando se enfrían las sueldas, estás pueden
soltar escoria.
D Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales
hasta debajo de su careta.
OM-223 194 Página 2
EL AMONTONAMIENTO DE
puede enfermarle o matarle.
GAS
D Cierre el gas protectivo cuando no lo use.
D Siempre dé ventilación a espacios cerrados o use
un respirador aprobado que reemplaza el aire.
PARTES CALIENTES puedan causar
quemaduras severas.
D No toque partes calientes sin protección.
D Deje enfriar a la antorcha o pistola antes de
darle servicio.
D Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas y/o
póngase guantes pesados, con aislamiento para solar y ropa
para prevenir quemaduras.
CAMPOS MAGNÉTICOS puede afectar
a marcadores de paso.
D Las personas que usan Marcadores de Paso
deben mantenerse lejos.
D Las personas que usan Marcadores de Paso
deben consultar su médico antes de acercarse
a procesos de soldadura de arco, de punto o de
ranura.
EL RUIDO puede dañar su oído.
El ruido de algunos procesos o equipo puede dañar
su oído
D Use protección aprobada para el oído si el nivel
de ruido es muy alto.
LOS CILINDROS pueden estallar si
están averiados.
Los cilindros que contienen gas protectivo tienen
este gas a alta presión. Si están averiados los
cilindros pueden estallar. Como los cilindros son
normalmente parte del proceso de soldadura, siem
pre trátelos con cuidado.
D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes
mecánicos, daño físico, escoria, llamas, chispas y arcos.
D Instale y asegure los cilindros en una posición vertical
asegurándolos a un soporte estacionario o un sostén de cilindros
para prevenir que se caigan o se desplomen.
D Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o eléctricos.
D Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas.
D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningún cilindro.
D Nunca suelde en un cilindro de presión − una explosión resultará.
D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores,
mangueras y conexiones diseñados para la aplicación específica;
manténgalos, al igual que las partes, en buena condición.
D Siempre mantenga su cara lejos de la salida de una válvula
cuando esté operando la válvula de cilindro.
D Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la válvula excepto
cuando el cilindro está en uso o conectado para ser usado.
D Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficiente
número de personas para levantar y mover los cilindros.
D Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido,
equipo asociado y la publicación de la Asociación de Gas Comprimido (CGA) P−1 que están enlistados en los Estándares de
Seguridad.
1-3. Símbolos adicionales para instalación, operación y mantenimiento
Peligro de FUEGO O EXPLOSIÓN.
D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca
de superficies combustibles.
D No instale la unidad cerca a objetos inflamables.
D No sobrecarga a los alambres de su edificio − asegure que su sistema de abastecimiento de potencia es adecuado en tamaño capacidad y protegido para cumplir con las necesidades de esta unidad.
UNA UNIDAD QUE CAE puede causar
heridas.
PARTES QUE SE MUEVEN pueden
lesionar.
D Aléjese de toda parte en movimiento, tal como
los ventiladores.
D Mantenga todas las puertas, paneles, tapas y
guardas cerrados y en su lugar.
D Consiga que sólo personas cualificadas quiten puertas, paneles, tapas, o resguardos para dar mantenimiento como fuera necesario.
D Reinstale puertas, tapas, o resguardos cuando se acabe de dar
mantenimiento y antes de reconectar la potencia de entrada.
D Use solamente al ojo de levantar para levantar
la unidad, NO al tren de rodaje, cilindros de
gas, ni otros accesorios.
D Use equipo de capacidad adecuada para
levantar la unidad.
D Si usa montacargas para mover la unidad, asegúrese que las
puntas del montacargas sean lo suficientemente largas para extenderse más allá del lado opuesto de la unidad.
LEER INSTRUCCIONES.
D Lea el Manual del Operador antes de usar o dar
servicio a la unidad.
D Use solo repuestos auténticos de Miller/
Hobart.
RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA
puede causar interferencia.
SOBREUSO puede causar SOBRE−
CALENTAMIENTO DEL EQUIPO
D Permite un período de enfriamiento, siga el
ciclo de trabajo nominal.
D Reduzca la corriente o ciclo de trabajo antes de
soldar de nuevo.
D No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.
D
D
D
ESTÁTICA (ESD) puede dañar las
tablillas impresas de circuito.
D Ponga los tirantes aterrizados de muñeca
ANTES de tocar las tablillas o partes.
D Use bolsas y cajas adecuadas anti-estáticas
para almacenar, mover o enviar tarjetas
impresas de circuito.
D
D
La SOLDADURA DE ARCO puede
causar interferencia.
PARTES QUE SE MUEVEN pueden
lesionar.
D Aléjese de toda parte en movimiento.
D Aléjese de todo punto que pellizque, tal como
rodillos impulsados.
D
D
El ALAMBRE de SOLDAR puede
causarle heridas.
D No presione el gatillo de la antorcha hasta que
reciba estas instrucciones.
D No apunte la punta de la antorcha hacia
ninguna parte del cuerpo, otras personas o
cualquier objeto de metal cuando esté pasando
el alambre.
D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés)
puede interferir con navegación de radio, servicios de seguridad, computadoras y equipos de
comunicación.
Asegure que solamente personas calificadas, familiarizadas
con equipos electrónicas instala el equipo.
El usuario se responsabiliza de tener un electricista capacitado que
pronto corrija cualquier problema causado por la instalación.
Si la FCC (Comisión Federal de Comunicación) le notifica que
hay interferencia, deje de usar el equipo de inmediato.
Asegure que la instalación recibe chequeo y mantenimiento
regular.
Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia
cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en
los platinos en su fijación correcta y haga tierra y proteja contra
corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.
D
D
D
D La energía electromagnética puede interferir
con equipo electrónico sensitivo como
computadoras, o equipos impulsados por
computadoras, como robotes.
Asegúrese que todo el equipo en el área de soldadura sea electro-magnéticamente compatible.
Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de
soldadura lo más cortos posible, lo más juntos posible o en el
suelo, si fuera posible.
Ponga su operación de soldadura por lo menos a 100 metros de
distancia de cualquier equipo que sea sensible electrónicamente.
Asegúrese que la máquina de soldar esté instalada y aterrizada
de acuerdo a este manual.
Si todavía ocurre interferencia, el operador tiene que tomar
medidas extras como el de mover la máquina de soldar, usar
cables blindados, usar filtros de línea o blindar de una manera u
otra la área de trabajo.
1-4. Advertencias de Proposición 65 de California
Y El equipo de soldar o cortar produce humo o gases que
contienen químicos conocidos en el estado de California
como causantes de defectos al feto y en algunos casos,
cáncer. (Sección de Seguridad del Código de Salud en
California No. 25249.5 y lo que sigue)
Y Los postes de la batería, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo que son
químicos, conocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema
reproductor. Lávese las manos después de manipularlos.
Para un motor de gasolina:
Y Los gases del escape de un motor de gasolina contienen
químicos, conocidos por el estado de California como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al
sistema reproductor.
Para un motor de diésel:
Y El humo que despide un motor de diésel y alguno de sus
constituyentes se reconocen en el estado de California como
causantes de cáncer, defectos al feto, y otros daños al sistema
reproductor.
OM-223 194 Página 3
1-5. Estándares principales de seguridad
Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estándar ANSI
Z49-1, de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono
1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com).
Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3. (phone:
800−463−6727or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−international.org).
Prácticas de Seguridad Recomendadas para la Preparación de soldar
y corte de contenedores y tuberías,American Welding Society
Standard AWS F4.1, de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono:
1-877-413-5184, red mundial: www.global.ihs.com).
Práctica segura para la protección de ojos y cara en ocupación y educación, estándar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de
Estándar, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036−8002 (phone:
212−642−4900,website: www.ansi.org).
Código Nacional Eléctrico [F0], NFPA estándar 70, de la Asociación
Nacional de Protección de Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery March
Park, Quincy, MA 02269−9101 (teléfono: 617−770−3000, red mundial:
www.nfpa.org).
El Estándar para Prevención de Fuegos durante la soldadura, corte, y
otros trabajos calientes, estándar NFPA 51B de la Asociación de Protección del Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA
02269−9101 (teléfono: 617−770−3000, red mundial: www.nfpa.org).
El manejo seguro de gases comprimidos en cilindros, panfleto CGA
P-1, de la Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 22202−4102 (phone: 703−412−0900,
website: www.cganet.com).
Código para seguridad en cortar y soldar, estándar CSA W117.2, de la
Canadian Standards Association, ventas estándares, 178 Rexdale
Estándares de seguridad y salud, Estándares para la industria en
General deOSHA 29 CFR 1910, Subpart Q, y Part 1926, Subpart J, del
U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O.
Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (existe 10 oficinas regionales−−Teléfono para región 5, Chicago, is 312−353−2220, website:
www.osha.gov).
1-6. Información del EMF
Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctricos
y Magnéticos de Baja Frecuencia
1. Mantenga los cables lo más junto posible, trenzándolos o pegándolos con cinta adhesiva.
La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura
causará campos electromagnéticos. Ha habido y hay una preocupación
acerca de estos campos. Sin embargo, después de examinar más de 500
estudios durante 17 años, una comisión especial del National Research
Council concluyó que: “La evidencia, según el criterio de la comisión, no
ha demostrado que la exposición a campos de frecuencia de potencia
eléctrica y magnéticos sea un peligro para la salud humana”. Sin embargo,
todavía hay estudios que se realizan y evidencia que se examina. Hasta
que se den las conclusiones finales de la investigación, tal vez sea
preferible que usted minimice su exposición a campos electromagnéticos
cuando suelde o corte.
2. Ponga los cables a un lado y apartados del operador.
Para reducir los campos magnéticos en el área de trabajo, úsese los
siguientes procedimientos:
OM-223 194 Página 4
3. No envuelva o cuelgue cables sobre su cuerpo.
4. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo más
lejos que sea práctico.
5. Conecte la grampa de tierra en la pieza que esté trabajando lo
más cerca posible de la suelda.
Acerca de Marcadores de Paso:
Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor antes
de soldar o de acercarse a operaciones de soldadura. Si su doctor lo
permite, entonces siga los procedimientos de arriba.
SECCION 2 − DEFINICIONES
¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peligros posibles como lo muestran los símbolos.
2.1 Mantenga su cabeza fuera del humo
y los gases.
3.3 No suelde en tambores o en otros
receptáculos cerrados.
1 Un choque eléctrico puede matarle.
1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda. No use guantes mojados o deteriorados.
1.2 Protéjase de el choque eléctrico aislandose usted mismo del trabajo y la
tierra.
1.3 Desconecte el enchufe de entrada o
la potencia de entrada antes de trabajar en la máquina.
2 El respirar vapores y humos puede
ser peligroso para su salud.
2.2 Use ventilación forzada o algún tipo de
extracción de humo.
2.3 Use ventilación para sacar el humo y
gases.
4
3
Chispas de la soldadura pueden causar explosión o fuego.
3.1 Mantenga materiales inflamables lejos de la soldadura. No suelde cerca
de materiales inflamables.
3.2 Las chispas de soldadura pueden
causar fuegos. Tenga un extinguidor
de fuego cercano y tenga una persona vigilando que esté lista a usarlo.
1
Los rayos del arco pueden quemar
los ojos y lesionar la piel.
4.1 Use anteojos y sombrero de seguridad. Use protección para los oídos y
abotónese el cuello de la camisa.
Use careta de soldadura con un lente
de protección correcta. Use protección de cuerpo completo.
5
Entrenese y lea las instrucciones antes de trabajar en la máquina o soldar.
6
No quite o ponga pintura sobre esta
etiqueta.
1
2
3
2
¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay
peligros posibles como lo
muestran los símbolos.
Los rodillos de alimentación
pueden herir los dedos.
El alambre de soldadura y las
partes del bastidor de los
rodillos están al voltaje de
soldadura durante su
operación. Mantenga sus
manos y objetos de metal
lejos de estas partes.
3
OM-223 194 Página 5
¡Advertencia!, ¡Tenga Quidado!
Hay peligros posibles como lo
muestran los símbolos.
Un golpe eléctrico del electrodo de
soldadura o el alambrado puede
matarlo.
Desconecte el enchufe de entrada
o la potencia antes de trabajar en la
máquina.
Lea el Manual de Operación antes
de trabajar en esta máquina.
1 Consulte la etiqueta de capacidades para determinar los
requerimientos de la fuerza de
entrada y chequee la potencia
disponible en el sitio de trabajo; ambas deben aparejarse.
2 Lea el Manual de Operación y
las etiquetas de adentro para
determinar los puntos de conexión y los procedimientos a
seguirse.
3 Cambie los puentes como lo
muestra la etiqueta de adentro para aparejarse al voltaje
en el sitio de trabajo.
4 Conecte el conductor de tierra
primero asegurándose que tiene un pedazo extra de cable.
5 Conecte los conductores de
entrada de línea como lo
muestra la etiqueta de adentro; chequee otra vez las conexiones, las posiciones de
los puentes y el voltaje primario de entrada antes de prender y dar potencia.
1
1
¡Advertencia! ¡Tenga Cuidado! Hay peligros posibles como lo muestran los símbolos.
Partes que se mueven como
ventiladores, rotores y correas, pueden cortar los dedos y las manos y causar lesiones. Manténgase lejos de
las partes que se mueven.
2
2
S-176 106
1
1
1
2
3
2
OM-223 194 Página 6
3
¡Advertencia!, ¡Tenga
Quidado! Hay peligros
posibles como lo muestran los
símbolos.
Equipo cayendo puede
causar heridas.No use o
opere la unidad donde podría
caerse.
Los cilindros pueden estallar
si están averiados. Proteja
cilindros de gas comprimido
del calor excesivo, golpes
mecánicos, escoria, llamas,
chispas y arcos.
1
1
2
3
4
2
3
4
5
6
5
¡Advertencia!, ¡Tenga
Quidado! Hay peligros
posibles como lo muestran los
símbolos.
Un golpe eléctrico del
electrodo de soldadura o el
alambrado puede matarlo.
Lea el Manual de Operación
antes de trabajar en esta
máquina.
Utilice gafas de seguridad
aprobadas.
Electrodo Positivo (polaridad
directa)
Ponga las tiras terminales como se
muestra.
6
Electrodo negativo (polaridad
invertida)
Ponga las tiras terminales como se
muestra.
No deseche este producto con la
basura general.
Reuse o recicle desechos de equipo eléctrico o electrónico (iniciales
en inglés WEEE) disponiendo en
un lugar designado para colectarlo.
Póngase en contacto con su oficina
de reciclamiento local o su distribuidor local para más información.
OM-223 194 Página 7
SECCION 3 − INSTALACION
3-1. Especificaciones
Salida Nominal
Modelo
100%
60%
20%
271
110 A
20,0 V
150 A
21,0 V
240 A
26 V
Voltaje de
Circuito
Abierto
Máximo
Amperaje de entrada
nominal para la salida
nominal
220/230 VCA, 50 Hz
32 A
3 A*
41
Dimensiones
(mm)
Pesos
(kg)
480 x 800 x 1050
85 Net
Dimensiones
(mm)
Pesos
(kg)
480 x 800 x 1050
85-103
Net
Dimensiones
(mm)
Pesos
(kg)
480 x 800 x 1050
90-108
Net
Dimensiones
(mm)
Pesos
(kg)
480 x 800 x 1050
96-114
Net
La velocidad de alimentación del alambre es 1,3 mpm a 20 mpm.
* Prendido, sin arco
Salida Nominal
Modelo
100%
60%
35%
273
145 A
21,0 V
190 A
23,0 V
240 A
26 V
Voltaje de
Circuito
Abierto
Máximo
38
Amperaje de entrada
nominal para la salida
nominal
230 V
400 V
23 A
3 A*
13 A
1,38 A*
La velocidad de alimentación del alambre es 1,3 mpm a 20 mpm.
* Prendido, sin arco
Salida Nominal
Modelo
100%
50%
35%
293
210 A
24 V
230 A
25 V
270 A
27,5 V
Voltaje de
Circuito
Abierto
Máximo
49
Amperaje de entrada
nominal para la salida
nominal
230 V
400 V
30 A
3 A*
18 A
1,38 A*
La velocidad de alimentación del alambre es 1,3 mpm a 20 mpm.
* Prendido, sin arco
Salida Nominal
Modelo
100%
50%
35%
333
210 A
24,5 V
300 A
29,0 V
350 A
31,5 V
Voltaje de
Circuito
Abierto
Máximo
38
Amperaje de entrada
nominal para la salida
nominal
230 V
400 V
32 A
3 A*
19 A
1,75 A*
La velocidad de alimentación del alambre es 1,3 mpm a 20 mpm.
* Prendido, sin arco
Salida Nominal
Modelo
100%
50%
35%
383
280 A
28,0 V
350 A
32,0 V
380 A
33 V
La velocidad de alimentación del alambre es 1,3 mpm a 20 mpm.
* Prendido, sin arco
OM-223 194 Página 8
Voltaje de
Circuito
Abierto
Máximo
42
Amperaje de entrada
nominal para la salida
nominal
230 V
400 V
Dimensiones
(mm)
Pesos
(kg)
38 A
3 A*
22 A
1,75 A*
480 x 800 x 1050
105-123
Net
3-2. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento
AMPERIOS
Ciclo de Trabajo es un porcentaje
de 10 minutos que la unidad o pistola puede soldar a la carga nominal
sin sobrecalentarse.
Si la unidad se sobrecaliente, el termostato se abre, salida se para, y el
ventilador sigue funcionando. Espere quince minutos para enfriar la
unidad. Reduzca el amperaje o el
ciclo de trabajo antes de soldar.
Y Excediendo el ciclo de trabajo puede dañar la unidad o
pistola e invalidar la garantía.
% CICLO DE TRABAJO
60% ciclo de trabajo a 400 Amperios
6 minutos soldando
100% ciclo de trabajo a 300 Amperios
Soldadura continua
4 minutos enfriando
Sobrecalentando
AoV
0
15
O
Reduzca el ciclo
de trabajo
Minutos
sduty1 5/95 / 187 478-A
3-3. Curvas Voltio-Amperio
La curva voltio-amperio de muestra la capacidad mínima y máxima normales en voltaje y amperaje de la fuente de poder. Las curvas
do otras selecciones caen entre las curvas demostradas.
Modelo 273
MAX
Voltios
Voltios
Modelo 271
MAX
MIN
MIN
Amperios
Amperios
Voltios
Modelo 293
MAX
MIN
Amperios
MAX
Modelo 383
MAX
Voltios
Voltios
Modelo 333
MIN
MIN
Amperios
Amperios
OM-223 194 Página 9
3-4. Instalando el gas protectivo
Encadénelo un cilindro de gas al
carro de ruedas, pared u otro soporte estacionario de manera que
el cilindro no pueda caerse y romper su válvula.
1
Regulador/medidor de flujo
Instálelo de manera que encare
verticalmente.
2
1
3
Gas Argón
Conexión para la manguera
de gas
Ajuste del Flujo
El flujo debe de ser 0,9 L/min. Verifique la taza de flujo indicada por el
fabricante de alambre. A este medidor se lo puede ajustar entre 2,36
L/min y 11,8 L/min.
O
2
3
Gas CO2
Ref. ST-148 265-B / Ref. ST-149 827-B / Ref. ST-158 697-A
3-5. Instalando el carrete de alambre y ajuste de la tensión del eje
Cuando se aplica fuerza liviana para dar vuelta al carrete, la tensión está fijada.
Herramientas necesarias:
Nov. 16, 2005
OM-223 194 Página 10
3-6. Posicionando los puentes (modelos 230/400V trifásico)
230 V
400 V
3-7. Guía de servicio eléctrico
271
273
293
333
383
Voltaje de entrada
230
230
400
230
400
230
400
230
400
Amperios de entrada a la salida
nominal
35
23
13
30
18
32
19
38
22
Fusible estándar máximo recomendado o un bréiquer de circuito con
capacidad en amperios
35
23
13
30
18
32
19
38
22
**Sección del cable de entrada
4
2,5
2,5
6
4
6
4
6
4
** Sección del conductor de tierra
4
2,5
2,5
6
4
6
4
6
4
**El cable de entrada suministrado está preparado para conexión a 230V. Se puede requerir mayor sección del cable de entrada, si la longitud
es mayor de 3 metros. Consulte las regulaciones nacionales o locales.
OM-223 194 Página 11
3-8. Seleccionando una ubicación y conectando la potencia de entrada (monofásico y
trifásico)
Sólo personas calificadas deben hacer esta instalación.
1
Etiqueta de Gama
Conecte a la potencia de entrada correcta.
457 mm (18 pulg)
de espacio para el
flujo de aire
GND/PE
Conecte primero
L1
GND/PE
L1
Conecte primero
L2
Conexión primaria monofásica
1
OM-223 194 Página 12
L2
L3
Conexión primaria trifásica
3-9. Instalando los rodillo de alimentación y guía de alambre
1
2
Tornillo para Asegurar
Guía de Entrada de Alambre
Afloje el tornillo. Resbale el tubo lo más
cerca que pueda a los rodillos de alimentación sin tocarlos. Apriete el tornillo.
5
3
3
Guía contra desgaste
Instale la guía como se muestra.
4
2
Rodillo de Alimentación
El rodillo de alimentación consiste de
dos diferentes ranuras de diferente tamaño. Las marcas estampadas en la
superficie lateral del rodillo de alimentación se refieren a la ranura en el lado
opuesto del rodillo de alimentación. La
ranura que está más cerca del eje del
motor es la ranura apropiada para impulsar.
1
5
4
Tuerca para Asegurar los Rodillos de Alimentación
Dé vuelta a la tuerca hasta escuchar
un “clik” para asegurar al rodillo de alimentación.
Herramientas
necesarias:
5/64 pulg.
7/16 pulg.
3-10. Alineando los rodillos de alimentación y la guía de alambre
Y Apague y desenchufe la
unidad.
3
1
Correcto
Incorrecto
4
La proyección es mirando de la
parte superior del los rodillos de alimentación hacia abajo con el ensamblaje de pressión abierto.
1
2
5
2
3
4
5
Perno de Seguridad de los
Rodillos de Alimentación
Rodillo de Alimentación
Guía del Alambre
Alambre de Suelda
Piñon de Impulso
Inserte al desatornillador y dé vuelta al tornillo hacia adentro o hacia
afuera hasta que las ranuras del rodillo se alineen con la guía del
alambre.
Cierre el ensamblaje de presión.
Herramientas necesarias:
Ref. 800 412-A
OM-223 194 Página 13
3-11. Alimentando el alambre de suelda y ajustando la tensión del rodillo de presión
1
2
3
4
5
6
7
4
7
Carrete de Alambre
Alambre de Suelda
Guía de Entrada de Alambre
Perilla para Ajuste de Presión
Rodillo
Guía de Salida para Alambre
Cable de Conducto de la
Pistola
Ponga el cable de la pistola recto.
Tools Needed:
1
3
2
5
6
. Mantenga
el alambre apretado
para prevenir que se desenrede.
150 mm
Tire y sostenga el
alambre, corte la punta.
Abra el ensamblaje de presión.
. Use el medidor indicador de presión para
fijar la presión deseada en el rodillo de alimentación.
Apriete
1
2
3
4
Cierre y apriete el ensamblaje de
presión, y suelte el alambre.
Empuje el alambre por las guías
dentro de la pistola; continúe
sosteniendo el alambre.
Escala
indicadora
de presión
Quite la boquilla y el tubo de contacto.
Prenda la máquina.
Apriete
WOOD
Presione el gatillo de la pistola hasta que
el alambre salga fuera de la pistola.
Reinstale el tubo de contacto y la
boquilla.
OM-223 194 Página 14
1
2
3
4
Alimente el alambre para chequear la presión del rodillo. Apriete la perilla lo suficientemente para prevenir que se resbale.
Corte el alambre.
Cierre y aldabe la puerta.
Ref. 802 064-D / S-0627-A
3-12. Usando el sostén de la antorcha/cable
1
2
3
4
1
2
Panel lateral
Aldaba
Sosténcables
Precione aldaba para liberar la
puerta.
3
4
Funda (2)
Envuelva el cable al rededor del
sosténcables y ponga la boquilla
de la antorcha en la funda.
Ref. 802 726-A
3-13. Fijando la polaridad de la antorcha para el tipo de alambre (opcional)
1
3
2
2
Electrodo Positivo (CDEP)
Para acero sólido, acero inoxidable, aluminio, o alambre tubular
con alambres de gas (GMAW).
3
1
Tapa de terminal
Protege de contacto accidental el
cambio de polaridad sobre los terminales. Quite la tapa para tener
acceso.
Electrodo Negativo (CDEN)
Para alambres tubulares con
núcleo de fundente que no usan
gas (FCAW), el ensamblaje de impulsar se vuelve negativo.
OM-223 194 Página 15
SECCION 4 − OPERACION
4-1. Controles para los modelos 271/273
1
Control de voltaje
Dé vuelta al control en dirección horaria para incrementar el voltaje.
2
8
Función del sostén del gatillo 2T/4T
Aldabando el gatillo de la antorcha
1
7
2
3
4
5
6
7
Dé vuelta al control en dirección horaria para incrementar la velocidad de alimentación del alambre
8
6
3
5
4
Interruptor de potencia
Conexión del cable de trabajo
Conexión de la antorcha MIG
Botón de función de la pantalla digital*
Control de velocidad de alimentación del
alambre
Visualización Digital*
Voltios/amps./velocidad de alimentación del
alambre con la función de sostén del último valor. Se
muestra el modo de gatillo (2T/4T) después de encenderse por 3 segundos y cuando se cambia el
modo del gatillo.
. No se muestra:
Los controles de avance lento y purga están
localizados debajo de la puerta de acceso lateral
con bisagra, de los consumibles de alambre.
* Opcional
4-2. Controles para los modelos 293/333
1
Control de voltaje (Ajuste fino)
Dé vuelta al control en dirección horaria para incrementar el voltaje.
2
9
Control de voltaje (Ajuste grueso)
Dé vuelta al control en dirección horaria para incrementar el voltaje.
1
3
Función del sostén del gatillo 2T/4T
Aldabando el gatillo de la antorcha
8
2
3
7
4
5
6
7
8
Interruptor de potencia
Conexión del cable de trabajo
Conexión de la antorcha MIG
Botón de función de la pantalla digital*
Control de velocidad de alimentación del
alambre
Dé vuelta al control en dirección horaria para incrementar la velocidad de alimentación del alambre
4
6
5
9
Visualización Digital*
Voltios/amps./velocidad de alimentación del
alambre con la función de sostén del último valor.
Se muestra el modo de gatillo (2T/4T) después de
encenderse por 3 segundos y cuando se cambia el
modo del gatillo.
. No se muestra:
Los controles de avance lento y purga están
localizados debajo de la puerta de acceso lateral con bisagra, de los consumibles de
alambre.
* Opcional
OM-223 194 Página 16
4-3. Controles para modelo 383
1
Control de voltaje (Ajuste fino)
Dé vuelta al control en dirección horaria para incrementar el voltaje.
2
Control de voltaje (Ajuste grueso)
Dé vuelta al control en dirección horaria para incrementar el voltaje.
10
1
9
2
3
4
5
6
Interruptor de potencia
Conexión del cable de trabajo − inductancia
alta
Conexión del cable de trabajo − inductancia
baja
Conexión de la antorcha MIG
Botón de función de la pantalla digital*
Control de velocidad de alimentación del
alambre
3
7
8
9
4
Dé vuelta al control en dirección horaria para incrementar la velocidad de alimentación del alambre
8
7
Función del sostén del gatillo 2T/4T
Aldabando el gatillo de la antorcha
10 Visualización Digital*
Voltios/amps./velocidad de alimentación del alambre
con la función de sostén del último valor. Se muestra
el modo de gatillo (2T/4T) después de encenderse
por 3 segundos y cuando se cambia el modo del gatillo.
. No se muestra:
5
6
Los controles de avance lento y purga están
localizados debajo de la puerta de acceso lateral
con bisagra, de los consumibles de alambre.
* Opcional
4-4. Controles temporizadores de entrada inicial del alambre, retroquema (opcional) y
soldadura de punto
1
1
Control de entrada inicial del
alambre*
Velocidad del alambre antes de
hacer el arco de soldadura. Este
valor es un porcentaje del ajuste inicial del alambre para soldar.
2
Control de retroquema*
El tiempo que el alambre se mantiene energizado después de que
se ha soltado el gatillo.
2
3
Temporizador de soldadura de
punto
El tiempo que el arco de soldadura
está activo antes de apagarse automáticamente.
El tiempo de soldadura de punto se
rearma después de soltar el gatillo
de la antorcha.
3
OM-223 194 Página 17
SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE
AVERIAS
5-1. Mantenimiento rutinario
. Manténgala más amenudo du-
Y Disconecta la potencia
antes de dar servicio.
rante condiciones severas.
3 Meses
Repare o reemplace cable
de soldadura rajado.
Reemplace las etiquetas
dañadas o ilegibles.
Limpie y apriete los
terminals de soldadura.
6 Meses
Sople o aspire adentro.
Quite el rodillo de alimentación y piñon de impulso.
Aplique una capa liviana de
aceite o grasa al eje del motor de empuje.
OR
Ref. 802 990
5-2. Bréiquer de circuito CB1
1
Bréiquer de circuito CB1
CB1 protege la unidad de la sobrecarga del motor de impulso M. Si se
abre CB1 la alimentación de
alambre se suspende.
2
2
Antorcha para soldar
Verifique el forro de la antorcha
para ver si existe obstrucción o dobleces.
3
Ensamblaje para los rodillos
de alimentación
Verifique que no haya alambre
atrancado, un engranaje de impulso bloqueado o rodillos de alimentación del alambre que no estén
bien alineados.
Permita que haya un periodo de enfriamiento y rearme el disyuntor.
Cierre la puerta.
1
3
5-3. Sobrecarga de la unidad
Los interruptores termales TP1 en XFMR y TP2 en SR1 protegen la unidad del daño causado por recalentamiento. Si
el indicador térmico se ilumina, espere que la unidad se enfríe para permitir que el motor de ventilación funcione antes
de tratar de soldar. Si la unidad está fría y no hay salida de soldadura todavía, póngase en contacto con un Agente de
Servicio Autorizado de la Fábrica.
OM-223 194 Página 18
5-4. Corrección de averías
Dificultad
Remedio
No hay salida de suelda; el alambre no Asegúrese que el desconectador principal esté Prendido (véase Sección 3-8).
devana
devana.
Reemplace el fusible de la línea o rearme el bréiquer si está abierto.
Rearme el bréiquer de circuito CB1.
Asegúrese la conexión del gatillo de la pistola.
Chequee continuidad del interruptor de potencia S1, y reemplácelo si fuera necesario.
Chequee el transformador principal T1 para ver si hay una falla de la bobina. Chequee la continuidad
entre los embobinados y chequee que haya conexiones apropiadas. Chequee los voltajes secundarios.
Reemplace T1 si fuera necesario.
Chequee la continuidad de los termóstatos TP1 y TP2. Reemplace TP1 y TP2 si fuera necesario.
Chequee la tablilla de control principal PC1 y conexiones y reemplácelos si fuera necesario.
No hay salida de suelda; el alambre ali- Conecte la grampa de trabajo para conseguir un buen contacto de metal a metal.
menta
menta.
Reemplace el tubo de contacto (ver Manual del Operario de la antorcha).
Ocurrió una condición de sobrecarga (véase Sección 5-3).
Chequee los diodos en el transformador principal SR1, y reemplácelo si fuera necesario.
Chequee el estabilizador Z1 buscando señales de falla en la bobina. Chequee la continuidad entre los
embobinados y chequee las conexiones. Reemplace Z1 si fuera necesario.
Chequee el transformador principal T1 para ver si hay una falla de la bobina. Chequee la continuidad
entre los embobinados y chequee que haya conexiones apropiadas. Chequee los voltajes secundarios.
Reemplace T1 si fuera necesario.
Chequee el interruptor(s) de voltaje. Reemplácelo(s) si fuera necesario.
Salida de suelda baja.
Conecte la unidad al voltaje de entrada apropiado o chequee por voltaje baja de línea de entrada (véase
Sección 3-6).
Chequee las conexiones de puente del voltaje de entrada y corrija la posición si fuera necesario (véase
Sección 3-6).
Chequee el rectificador principal SR1, y reemplácelo si fuera necesario.
Chequee el interruptor(s) de voltajes. Reemplácelo(s) si fuera necesario.
Velocidad muy alta, muy baja o errática. Reajuste los valores de velocidad en el panel frontal (véase Sección 4-1).
Cambie o corrija el tamaño de los rodillos de alimentación.
Reajuste la presión de los rodillos de alimentación (véase Sección 3-11).
Reemplace la guía de entrada, el tubo de contacto, y/o el forro interno si es necesario
Chequee la posición de los puentes de entrada (véase Sección 3-6).
Chequee el control de velocidad de alimentación R1, y reemplácelo si fuera necesario.
Chequee los diodos en el transformador principal SR1, y reemplácelo si fuera necesario.
Chequee la tablilla de control principal PC1 y conexiones y reemplácelos si fuera necesario.
No hay alimentación de alambre.
Rearme el bréiquer de circuito CB1 (véase Sección 5-2).
Dé vuelta al control de velocidad de alimentación R1 a una fijación más alta (véase Sección 4-1).
Quite cualquier obstrucción que hubiera en el tubo de contacto o forro de la pistola (ver Manual del Operario de la antorcha).
OM-223 194 Página 19
Apuntes
OM-223 194 Página 20
Riesgo de choque o
golpe eléctrico
¡Cuidado!
S
S
S
S
Asegúrese que sólo personas capacitadas
instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
Desconecte la potencia de entrada o pare
el motor antes dar servicio a este equipo.
No lo opere sin las tapas en sitio.
No toque partes eléctricamente vivas.
SECCION 6 − DIAGRAMAS ELECTRICOS
271−Nov 16, 2005
Ilustración 6-1. Diagrama de circuito para Migmatic 271
OM-223 194 Página 21
273−Nov 16, 2005
OM-223 194 Página 22
Ilustración 6-2. Diagrama de circuito para Migmatic 273 (400 V CA)
273−Nov 4, 2005
Riesgo de choque o
golpe eléctrico
¡Cuidado!
S
S
S
S
Asegúrese que sólo personas capacitadas
instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
Desconecte la potencia de entrada o pare
el motor antes dar servicio a este equipo.
No lo opere sin las tapas en sitio.
No toque partes eléctricamente vivas.
293−Nov 16, 2005
Ilustración 6-3. Diagrama de circuito para Migmatic 293 (400 V CA)
OM-223 194 Página 23
Riesgo de choque o
golpe eléctrico
¡Cuidado!
S
S
S
S
Asegúrese que sólo personas capacitadas
instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
Desconecte la potencia de entrada o pare
el motor antes dar servicio a este equipo.
No lo opere sin las tapas en sitio.
No toque partes eléctricamente vivas.
333− Nov 16, 2005
OM-223 194 Página 24
Ilustración 6-4. Diagrama de circuito para Migmatic 333 (400 V CA)
Riesgo de choque o
golpe eléctrico
¡Cuidado!
S
S
S
S
Asegúrese que sólo personas capacitadas
instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
Desconecte la potencia de entrada o pare
el motor antes dar servicio a este equipo.
No lo opere sin las tapas en sitio.
No toque partes eléctricamente vivas.
383−Nov 16, 2005
Ilustración 6-5. Diagrama de circuito para Migmatic 383 (400 V CA)
OM-223 194 Página 25
Riesgo de choque o
golpe eléctrico
¡Cuidado!
S
S
S
S
Asegúrese que sólo personas capacitadas
instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
Desconecte la potencia de entrada o pare
el motor antes dar servicio a este equipo.
No lo opere sin las tapas en sitio.
No toque partes eléctricamente vivas.
SECCION 7 − LISTA DE PARTES
Ilustración 7-1. Conjunto de la cubierta exterior, todos los modelos
OM-223 194 Página 26
Art.
Número
de parte
Descripción
Cant.
Ilustración 7-1. Conjunto de la cubierta exterior, todos los modelos
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
6
6
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
15
16
16
16
16
16
17
18
19
20
21
21
21
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
156034005
156122058
156034004
156005098
000207235
956142514
956142505
956142508
956142511
956142503
156087017
056054075
156009067
156012113
156121023
156121027
000197555
000207233
056054068
316029701
316029702
316029706
316029703
316029704
000208154
000207233
000207291
156122059
316029698
316029699
316029700
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
Catch, side panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Side Panel, hinged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cylinder Rack, upper support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, warning, tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rating Plate, Migmatic 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rating Plate, Migmatic 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rating Plate, Migmatic 333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rating Plate, Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, F1, fuse and gas input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pin, split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel, rear, 250 O.D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Axle, rear wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wrapper, R/H side fixed (271/273/293) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wrapper, R/H side fixed (333/383) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gun and cable Holder assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel/Caster, front 80 O.D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, lower, Migmatic 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, lower, Migmatic 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, lower, Migmatic 293 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, lower, Migmatic 333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, lower, Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front, shroud, plastic assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, primary power connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Side Panel, L/H side lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, upper Migmatic 271 and 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, upper Migmatic 293/333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, upper Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
OM-223 194 Página 27
Ilustración 7-2. Ensamblaje principal para Migmatic 271
April 17, 2006
OM-223 194 Página 28
Art.
Señal en
diagrama
Número
de parte
Descripción
Cant.
Ilustración 7-2. Ensamblaje principal para Migmatic 271
. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . 000197555
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . . V57052030
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . . V56005028
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . . 156005101
. . . 5 . . . . . . R1 . . . 056059274
. . . 6 . . . . . . . . . . . . . . 000207075
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 116118172
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . . 056076152
. . . 9 . . . . . . . S3 . . . 056067251
. . . 10 . . . . . . PL2 . . . 056072075
. . . 11 . . . . . . PL1 . . . 056072076
. . . 12 . . . . . . . . . . . . . . 056067169
. . . 13 . . . . . . PC3 . . . 057095015
. . . 14 . . . . . . . S2 . . . 056067201
. . . 15 . . . . . . SR1 . . 056050145
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . . 656014012
. . . 17 . . . . . . . . . . . . . . 117060016
. . . 18 . . . . . . TP2 . . . 000175405
. . . 19 . . . . . . . . . . . . . . 056059257
. . . 20 . . . . . . . . . . . . . . 028021459
. . . . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025
. . . 21 . . . . . . R3 . . . 056059277
. . . 22 . . . . . . R4 . . . 056059277
. . . 23 . . . . . . R2 . . . 056059275
. . . 24 . . . . . . CB1 . . 056067188
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 156006038
. . . 26 . . . . . . . Z1 . . . . 058028016
. . . 27 . . . . . . C1 . . . 056082091
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . . 058021141
. . . 29 . . . . . . . . . . . . . . 057079033
. . 30 . . . . . . . . . . . . . 056126073
. . . . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . 000176106
. . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . 116117074
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . . 000006393
. . . 34 . . . . . GSV1 . . 056061042
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . . V56091091
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092
. . . 36 . . . . . . . . . . . . . . 057014199
. . . 37 . . . . . . . F1 . . . . 056092039
. . . 38 . . . . . . . F1 . . . . 056092094
. . . 39 . . . . . . . . . . . . . . 956142503
. . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . 116118171
. . . 41 . . . . . . . . . . . . . . 000186436
. . . 42 . . . . . . . . . . . . . . 027061026
. . . 43 . . . . . . . . . . . . . . 156005108
. . . 44 . . . . . . . . . . . . . . 000186435
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084115
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084116
. . . 46 . . . . . . . . . . . . . . 156009075
. . . 47 . . . . . . . . . . . . . . 956142502
. . . 48 . . . . . . . . . . . . . . 000207076
. . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . 178937A
. . . 50 . . . . . . . . . . . . . . 056093022
. . . 51 . . . . . . . . . . . . . . 956142504
. . . 52 . . . . . . . . . . . . . . 056020069
. . . 53 . . . . . . . . . . . . . . 156032064
. . . 54 . . . . . . . . . . . . . . 156009079
. . . 55 . . . . . . . . . . . . . . 156018033
. . . 56 . . . . . . . . . . . . . . 156032128
. . . 57 . . . . . . . . . . . . . . 000058427
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 10 position, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rectifier, 1Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . . . . .
Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, main 220/230 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacitor 1600 80μp VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W Contactor 11Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor assembly, consisting of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blade, 250Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primary cable, 3 core 4mm 230VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, plastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spool, support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . . . . .
Washer, flat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, run-in, wire burn-back, spot-timer and CB1 . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
OM-223 194 Página 29
Ilustración 7-3. Ensamblaje principal para Migmatic 273
April 17, 2006
OM-223 194 Página 30
Art.
Señal en
diagrama
Número
de parte
Descripción
Cant.
Ilustración 7-3. Ensamblaje principal para Migmatic 273
. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . 000197555 . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . . V57052030 . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . . V56005028 . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . . 156005101 . .
. . . 5 . . . . . . R1 . . . 056059274 . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . . . . 000207075 . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 116118172 . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . . 056076152 . .
. . . 9 . . . . . . . S3 . . . 056067251 . .
. . . 10 . . . . . . PL2 . . . 056072075 . .
. . . 11 . . . . . . PL1 . . . 056072076 . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . . . . 056067169 . .
. . . 13 . . . . . . . . . . . . . . 057095015 . .
. . . 14 . . . . . . . S2 . . . 056067183 . .
. . . 15 . . . . . . SR1 . . 056050146 . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . . 656014012 . .
. . . 17 . . . . . . . . . . . . . . 117060016 . .
. . . 18 . . . . . . TP2 . . . 000175405 . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . . . . 056059257 . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . . . . 028021458 . .
. . . . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . .
. . . 21 . . . . . . R3 . . . 056059277 . .
. . . 22 . . . . . . R4 . . . 056059277 . .
. . . 23 . . . . . . R2 . . . 056059275 . .
. . . 24 . . . . . . CB1 . . 056067188 . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 156006038 . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . . 556070011 . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . . . . 756069012 . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . . 058021141 . .
. . . 29 . . . . . . . W . . . . 057079032 . .
. . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . 000176106 . .
. . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . 116117074 . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . . 000006393 . .
. . . 34 . . . . . GSV1 . . 056061042 . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . . V56091091 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . .
. . . 36 . . . . . . . . . . . . . . 057014197 . .
. . . 37 . . . . . . . F1 . . . . 056092039 . .
. . . 38 . . . . . . . F1 . . . . 056092094 . .
. . . 39 . . . . . . . . . . . . . . 956142503 . .
. . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . 116118171 . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . . . . 000186436 . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . . . . 027061026 . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . . . . 156005108 . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . . . . 000186435 . .
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084115 . .
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084116 . .
. . . 46 . . . . . . . . . . . . . . 156009075 . .
. . . 47 . . . . . . . . . . . . . . 956142502 . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . . . . 000207076 . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . 178937A . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . . . . 056093022 . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . . . . 956142504 . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . . . . 056020069 . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . . . . 156032064 . .
. . . 54 . . . . . . . . . . . . . . 156009079 . .
. . . 55 . . . . . . . . . . . . . . 156018033 . .
. . . 56 . . . . . . . . . . . . . . 156032128 . .
. . . 57 . . . . . . . . . . . . . . 000058427 . .
Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 10 position, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rectifier, 3Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . . . . .
Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Link, primary power terminal (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactor 7.5 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor assembly, consisting of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primary cable, 4 core 2.5mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, plastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spool, support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . . . . .
Washer, flat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Run-in, wire burn-back, spot-timer and CB1 . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
OM-223 194 Página 31
Ilustración 7-4. Ensamblaje principal para Migmatic 293
April 17, 2006
OM-223 194 Página 32
Art.
Señal en
diagrama
Número
de parte
Cant.
Modelo
230/400 400
Descripción
Ilustración 7-4. Ensamblaje principal para Migmatic 293
. . . 1 . . . . . . . . . . . 000197555 . . . Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . V57052030 . . . Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . V56005028 . . . Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . 156005101 . . . Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 5 . . . . R1 . . . 056059274 . . . Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . 000207075 . . . Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . 116118172 . . . Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . 056076152 . . . Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 9 . . . . S3 . . . 056067251 . . . Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . . . LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . . . LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . . . Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 13 . . . . . . . . . . . 057095015 . . . Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 14 . . . . S2 . . . 056067183 . . . Switch, 20A10 position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 14 . . . . S2 . . . 056067196 . . . Switch, 32A10 position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 15 . . . SR1 . . 056050149 . . . Rectifier, 3Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . 656014012 . . . Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 17 . . . . . . . . . . . 117060016 . . . Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 18 . . . TP2 . . . 000175405 . . . Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . 056059257 . . . Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . 028021461 . . . Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . . Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 21 . . . . R3 . . . 056059277 . . . Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 22 . . . . R4 . . . 056059277 . . . Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 23 . . . . R2 . . . 056059275 . . . Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 24 . . . CB1 . . 056067188 . . . Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . 156006038 . . . Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . 556070011 . . . Link, primary power terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . 27 . . . . . . . . . . . 756069012 . . . Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 28 . . . . . . . . . . . 058021141 . . . Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 29 . . . . W . . . . 057079032 . . . Contactor 7.5 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 29 . . . . W . . . . 057070033 . . . Contactor 11 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan motor assembly, consisting of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . . Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . . Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . 000176106 . . . Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 32 . . . . . . . . . . . 116117074 . . . Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . 000006393 . . . Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 34 . . GSV1 . . 056061042 . . . Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . V56091091 . . . Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . . Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 36 . . . . . . . . . . . 057014198 . . . Primary cable, 4 core 2.5mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 37 . . . . F1 . . . 056092039 . . . Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 38 . . . . F1 . . . 056092094 . . . Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 39 . . . . . . . . . . . 956142503 . . . Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 40 . . . . . . . . . . . 116118171 . . . Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . 000186436 . . . Washer, plastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . 027061026 . . . Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . 156005108 . . . Support, spool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . 000186435 . . . Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 45 . . . PC1 . . . 057084115 . . . Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 45 . . . PC1 . . . 057084116 . . . Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . . 1 . . . .
. . . 46 . . . . . . . . . . . 156009075 . . . Washer, flat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 47 . . . . . . . . . . . 956142502 . . . Label, Run-in, wire burn-back, spot-timer and CB1 . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . 000207076 . . . Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . . . 178937A . . . Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . 056093022 . . . Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . . 2 . . . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . 956142504 . . . Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . 056020069 . . . Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 056067249 . . . Switch, 2 position, 20 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 056067248 . . . Switch, 2 position, 32 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 54 . . . . . . . . . . . 156032064 . . . Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 55 . . . . . . . . . . . 156009079 . . . Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 56 . . . . . . . . . . . 156018033 . . . Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 57 . . . . . . . . . . . 156032128 . . . Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
. . . 58 . . . . . . . . . . . 000058427 . . . Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
OM-223 194 Página 33
Ilus. 7-6
April 17, 2006
Ilustración 7-5. Ensamblaje principal para Migmatic 333
OM-223 194 Página 34
Señal en
Art. diagrama
Número
de parte
Descripción
Cant.
Modelo
230/400 400
Ilustración 7-5. Ensamblaje principal para Migmatic 333
. . . 1 . . . . . . . . . . . . 000197555 . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . . V57052030 . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . . V56005028 . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . . 156005101 . . .
. . . 5 . . . . R1 . . . . 056059274 . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . . 000207075 . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . . 116118172 . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . 056076152 . . .
. . . 9 . . . . S3 . . . . 056067251 . . .
. . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . . .
. . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . . .
. . . 13 . . . PC3 . . . 057095015 . . .
. . . 14 . . . S2 . . . . 056067183 . . .
. . . 14 . . . S2 . . . . 056067196 . . .
. . . 15 . . . S3 . . . . 056067249 . . .
. . . 15 . . . S3 . . . . 056067248 . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . 056059257 . . .
. . . 17 . . . TP2 . . . 000175405 . . .
. . . 18 . . . SR1 . . . 056050147 . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . 117060016 . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . 656014012 . . .
. . . 21 . . . R3 . . . . 056059277 . . .
. . . 22 . . . R4 . . . . 056059277 . . .
. . . 23 . . . R2 . . . . 056059275 . . .
. . . 24 . . CB1 . . . 056067188 . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . 058021141 . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . 156006038 . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021452 . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021457 . . .
. . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . 556070011 . . .
. . . 29 . . . . . . . . . . . 756069012 . . .
. . . 30 . . . Z1 . . . . 058028012 . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057079032 . . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057070033 . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . 000176106 . . .
. . . 34 . . . . . . . . . . . 116117074 . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . 000006393 . . .
. . . 36 . . GSV1 . . 056061042 . . .
. . . 37 . . . . . . . . . . . V56091091 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . .
. . . 38 . . . . . . . . . . . 057014198 . . .
. . . 39 . . . F1 . . . . 056092039 . . .
. . . 40 . . . F1 . . . . 056092094 . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . 956142503 . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . 116118171 . . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . 000186436 . . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . 027061026 . . .
. . . 45 . . . . . . . . . . . 156005108 . . .
. . . 46 . . . . . . . . . . . 000186435 . . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084115 . . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084116 . . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . 156009075 . . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . 956142502 . . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . 000207076 . . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . . . 178937A . . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . 056093022 . . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 956142504 . . .
. . . 54 . . . . . . . . . . . 056020069 . . .
. . . 55 . . . . . . . . . . . 156032064 . . .
. . . 56 . . . . . . . . . . . 156009079 . . .
. . . 57 . . . . . . . . . . . 156018033 . . .
. . . 58 . . . . . . . . . . . 156032128 . . .
. . . 59 . . . . . . . . . . . 000058427 . . .
Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Switch, 10 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 10 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Switch, 2 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 2 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rectifier, 3P 350 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Transformer, main 400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Link, primary power terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fan motor assembly, consisting of: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Contactor 7.5 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactor 11 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Primary cable, 4 core 4.0mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Washer, plastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Spool, support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . . . . . 1 . . . . .
Washer, flat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Label, Run-in, wire burn-back, spot weld timer and CB1 . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
OM-223 194 Página 35
April 17, 2006
Ilustración 7-6. Ensamblaje principal para Migmatic 383
OM-223 194 Página 36
Señal en
Art. diagrama
Número
de parte
Descripción
Cant.
Modelo
230/400 400
Ilustración 7-6. Ensamblaje principal para Migmatic 383
. . . 1 . . . . . . . . . . . . 000197555 . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . . V57052030 . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . . V56005028 . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . . 156005101 . . .
. . . 5 . . . . R1 . . . . 056059274 . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . . 000207075 . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . . 116118172 . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . 056076152 . . .
. . . 9 . . . . S3 . . . . 056067251 . . .
. . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . . .
. . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . . .
. . . 13 . . . PC3 . . . 057095015 . . .
. . . 14 . . . S2 . . . . 056067183 . . .
. . . 14 . . . S2 . . . . 056067196 . . .
. . . 15 . . . S3 . . . . 056067253 . . .
. . . 15 . . . S3 . . . . 056067252 . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . 056059262 . . .
. . . 17 . . . TP2 . . . 000175405 . . .
. . . 18 . . . SR1 . . . 056050147 . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . 117060016 . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . 656014012 . . .
. . . 21 . . . R3 . . . . 056059277 . . .
. . . 22 . . . R4 . . . . 056059277 . . .
. . . 23 . . . R2 . . . . 056059275 . . .
. . . 24 . . CB1 . . . 056067188 . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . 058021141 . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . 156006038 . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021451 . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021460 . . .
. . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . 556070011 . . .
. . . 29 . . . . . . . . . . . 756069012 . . .
. . . 30 . . . Z1 . . . . 058028017 . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057079032 . . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057079033 . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . 000176106 . . .
. . . 34 . . . . . . . . . . . 116117074 . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . 000006393 . . .
. . . 36 . . GSV1 . . 056061042 . . .
. . . 37 . . . . . . . . . . . V56091091 . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . .
. . . 38 . . . . . . . . . . . 057014198 . . .
. . . 39 . . . F1 . . . . 056092039 . . .
. . . 40 . . . F1 . . . . 056092094 . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . 956142503 . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . 116118171 . . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . 028066250 . . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . 027061026 . . .
. . . 45 . . . . . . . . . . . 156005108 . . .
. . . 46 . . . . . . . . . . . 000186435 . . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084115 . . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084116 . . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . 156009075 . . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . 956142502 . . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . 000207076 . . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . V56033124 . . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . . . 178937A . . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 056093022 . . .
. . . 54 . . . . . . . . . . . 956142504 . . .
. . . 55 . . . . . . . . . . . 056020069 . . .
. . . 56 . . . . . . . . . . . 156032064 . . .
. . . 57 . . . . . . . . . . . 156009079 . . .
. . . 58 . . . . . . . . . . . 156018033 . . .
. . . 59 . . . . . . . . . . . 156032128 . . .
. . . 60 . . . . . . . . . . . 000058427 . . .
Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potentiometer, 1K ohm/t1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Switch, 10 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 10 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Switch, 3 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 3 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rectifier, 3P 350 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Transformer, main 400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Link, primary power terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fan motor assembly, consisting of: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Contactor 7.5 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactor 11 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Primary cable, 4 core 4.0mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Washer, plastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Spool, support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . . . . . 1 . . . . .
Washer, flat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Label, run-in, wire burn-back, spot weld timer and CB1 . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Blank, cap motor housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . .
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
OM-223 194 Página 37
Véase Tabla 7-1
Juegos de rodillos de
alimentación y guías de
alambre
. Los
herrajes son de tipo
común y no están disponibles
a no ser que se los enliste.
Ilustración 7-7. Impulsador del alambre y engranajes (2 rodillos)
Art.
Número
de parte
Descripción
Cant.
Ilustración 7-7 Impulsador del alambre y engranajes
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
. . . . . . . 057010052
. . . . . . . . . . 187 325
. . . . . . . . . . 601 966
. . . . . . . . . . 602 213
. . . . . . . 656005029
. . . . . . . . . . 182 788
. . . . . . . . . . 604 673
. . . . . . . . . . 173 619
. . . . . . . . . . 602 239
. . . . . . . . . . 174 609
. . . . . . . . . . 602 009
. . . . . . . . . . 172 075
. . . . . . . . . . 601 872
. . . . . . . . . . 602 213
. . . . . . . . . . 010 224
. . . . . . . . . . 085 242
. . . . . . . . . . 196 896
. . . . . . . . . . 196 897
. . . . . . . . . . 196 895
. . . . . . . . . . 085 244
. . . . . . . 756033039
. . . . . . . . . . 601 966
. . . . . . . . . . 204 585
. . . . . . . . . . 604 538
. . . . . . . . . . 166 071
OM-223 194 Página 38
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
Motor, 24 VDC 185 rpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insulator, Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, 0.375-16 x 1.00 Hexhd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, flat 0.438 ID x 1.00 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insulator, Drive assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Housing, adapter gun/feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, hex c/sunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrier, drive roll w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, central Drive gear shaft/drive carrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, central drive gear/shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, soc head hex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrier, drive roll w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut, power stud terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pin, spring CS .187 x 1.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fastener, pinned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cup, spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spring, cprsn .695 OD x .095 wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob, tension adj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, cupped stl .328 ID x .812 OD x .125 lip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grommet, star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw .375-16 x 1.25 hexhd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob, fluted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, flat stl SAE .312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lever, mtg pressure gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Véase Tabla 7-2
Juegos de rodillos de
alimentación y guías de
alambre
. Los
herrajes son de tipo
común y no están disponibles
a no ser que se los enliste.
Ilustración 7-8. Impulsador del alambre y engranajes (4 rodillos)
Art.
Número
de parte
Descripción
Cant.
Ilustración 7-8 Impulsador del alambre y engranajes
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
. . . . . . . 057010051 . .
. . . . . . . . . . 601 966 . .
.....................
.....................
. . . . . . . 656005026 . .
. . . . . . . . . . 604 673 . .
. . . . . . . . . . 187 325 . .
. . . . . . . . . . 166 338 . .
. . . . . . . . . . 166 337 . .
. . . . . . . . . . 072 010 . .
. . . . . . . . . . 108 943 . .
. . . . . . . . . . 173 618 . .
. . . . . . . . . . 602 239 . .
. . . . . . . . . . 174 609 . .
. . . . . . . . . . 602 009 . .
. . . . . . . . . . 172 075 . .
. . . . . . . . . . 601 872 . .
. . . . . . . . . . 602 213 . .
. . . . . . . . . . 010 224 . .
. . . . . . . . . . 166 071 . .
. . . . . . . . . . 089 562 . .
. . . . . . . . . . 085 244 . .
. . . . . . . . . . 089 477 . .
. . . . . . . . . . 089 243 . .
. . . . . . . . . . 202 562 . .
Motor, 24 VDC 185 rpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, locking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insulator, bulkhead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, hex c/sunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insulator, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lever, mounting pressure gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Housing, adapter gun/feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, nisulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bolt, adapter housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drive Gear, central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, central drive gear/shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, central drive gear/shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, soc head hex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrier, drive roll w/component 24 pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut, power stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer plain, power stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pin, tension arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lever, mtg pressure gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension arm, pinned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, cuppled steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spring, tension arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob, adjustment tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
2
1
4
1
1
1
2
2
2
1
1
4
4
1
1
2
1
2
2
2
2
1
*Recommended Spare Parts.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-223 194 Página 39
Table 7-1. Juegos de rodillos de alimentación y guías de alambre (2 rodillos)
Base la selección de los rodillos de alimentación sobre los siguientes usos recomendados:
1. Los de ranura V son para alambre duro.
2. Rodillos con ranura tipo U, para alambres suaves o de recubrimiento exterior suave.
3. Los rodillos dentados tipo U para alambres extremadamente suaves (usualmente los que se usan para
recubrimiento duro).
4. Los rodillos estriados tipo V para alambres de corteza exterior dura.
5. Se puede mezclar los tipos de rodillos para que se ajusten a una necesidad específica (por ejemplo, rodillos
estriados tipo V combinados con rodillos de ranuración tipo U.
Diámetro del alambre
Número del
juego
Rodillo de alimentación
Guía de
entrada del
alambre
Número de
la parte
Tipo
Entrada
087 132
087 130
Ranura en “V”
056 192
0,030/0,035 pulg
204 579
203 526
Ranura en “V”
056 192
0,030 pulg
079 594
053 695
Ranura en “V”
056 192
Métrica
Fracción
Decimal
0,6 mm
0,023/0,025 pulg
0,023/0,025 pulg
0,8/1,0 mm
0,030/0,035 pulg
0,8 mm
0,030 pulg
1,0 mm
0,035 pulg
0,035 pulg
079 595
053 700
Ranura en “V”
056 193
1,0/1,2 mm
0,035/0,045 pulg
0,035/0,045 pulg
N?A
189 285
Ranura en “V”
056 192
1,2 mm
0,045 pulg
0,045 pulg
079 596
053 696
Ranura en “V”
056 193
1,0 mm
0,035 pulg
0,035 pulg
044 749
072 000
Ranura en “U”
056 192
1,2 mm
0,045 pulg
0,045 pulg
079 599
053 701
Ranura en “U”
056 193
1,0 mm
0,035 pulg
0,035 pulg
079 606
132 958
Moleteado en “V”
056 192
1,2 mm
0,045 pulg
0,045 pulg
079 607
132 957
Moleteado en “V”
056 193
1,2 mm
0,045 pulg
0,045 pulg
083 318
083 489
Dentado en U
056 193
Table 7-2. Juegos de rodillos de alimentación y guías de alambre (4 rodillos)
Diámetro del alambre
Número del
juego
Métrica
Fracción
Decimal
Rodillo de alimentación
Guía de
entrada
del
alambre
Guía de
entrada del
alambre
Número
de la parte
Tipo
Entrada
Entrada
0,6 mm
0,023/0,025 pulg
0,023/0,025 pulg
087 132
087 130
Ranura en “V”
056 192
056 206
0,8/1,0 mm
0,030/0,035 pulg
0,030/0,035 pulg
N/A
203 526
Ranura en “V”
056 192
056 206
0,8 mm
0,030 pulg
0,030 pulg
046 780
053 695
Ranura en “V”
056 192
056 206
1,0 mm
0,035 pulg
0,035 pulg
046 781
053 700
Ranura en “V”
156 193
056 207
1,0/1,2 mm
0,035/0,045 pulg
0,035/0,045 pulg
N/A
189 285
Ranura en “V”
156 193
056 207
1,2 mm
0,045 pulg
0,045 pulg
046 782
053 697
Ranura en “V”
056 193
056 207
1,0 mm
0,035 pulg
0,035 pulg
044 750
072 000
Ranura en “U”
156 192
056 206
1,2 mm
0,045 pulg
0,045 pulg
044 750
072 000
Ranura en “U”
056 192
056 206
1,0 mm
0,035 pulg
0,035 pulg
046 785
053 701
Moleteado en “V”
056 192
056 206
1,2 mm
0,045 pulg
0,045 pulg
046 792
132 958
Moleteado en “V”
056 192
056 206
1,2 mm
0,045 pulg
0,045 pulg
083 319
083 489
Dentado en U
056 193
056 207
OM-223 194 Página 40
Apuntes
Apuntes
Efectivo 1 enero, 2006
Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya
sea expresadas o supuestas.
GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los términos y condiciones
de abajo, la compañía ITW Welding Products Italy S.r.l.,
garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de
MILLER nuevo vendido, después de la fecha efectiva de
esta garantía está libre de defectos en material y mano de
obra al momento que fue embarcado desde MILLER. ESTA
GARANTÍA EXPRESAMENTE TOMA EL LUGAR DE
CUALQUIERA OTRA GARANTÍA EXPRESADA O
IMPLICADA,
INCLUYENDO
GARANTÍAS
DE
MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA.
Dentro de los periodos de garantía que aparecen abajo,
MILLER reparará o reemplazará cualquier pieza o
componente garantizado que fallen debido a tales defectos
en material o mano de obra. MILLER debe de ser notificado
por escrito dentro de 30 días de que este defecto o falla
aparezca, el cual será el momento cuando MILLER dará
instrucciones en el procedimiento para hacer el reclamo de
garantía que se debe seguir.
MILLER aceptará los reclamos de garantía en equipo
garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla esté
dentro del periodo de garantía. El período de garantía
comienza la fecha que el equipo ha sido entregado al
comprador al por menor, o un año después de mandar el
equipo a un distribuidor en América del Norte o dieciocho
meses después de mandar el equipo a un distribuidor
internacional.
1.
5 años piezas − 3 años mano de obra
*
*
2.
3 años piezas − y mano de obra
*
*
*
*
*
*
*
*
3.
4.
Sistemas enfriados por agua (integrado)
Intellitig
Maxstar 150
Generadores de soldadura impulsados a motor
(NÓTESE: los motores son garantizados
separadamente por el fabricante del motor).
Hydramate 1 & 2 Unidad enfriadora de agua
1 año, piezas y mano de obra a no ser que se especifique
*
DC 253 & 403 Rectificador (Abril 06>)
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
6.
Fuentes de poder transformador/rectificador
Fuentes de poder para cortar por plasma
Alimentadores (devanadores) de alambre automáticos y
semiautomáticos
Fuentes de poder inversoras (a no ser que se lo indique
de otra manera)
2 años, piezas y mano de obra
*
*
*
5.
Rectificadores principales de potencia originales
Inversora (solamente los rectificadores de entrada y
salida)
Migmatic 171 (Abril 06>)
Antorchas impulsadas a motor (c/excepción del
Spoolguns)
Controladores de proceso
Posicionadores y controladores
Dispositivos automáticos de movimiento
Controles de pie RFCS
Fuentes de poder IHPS y enfriadores
Sistemas enfriados por agua (non−integrado)
Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de
obra).
Unidades de alta frecuencia
Resistencias
Soldadoras de punto
Bancos de carga
Fuentes de poder de soldar por arco espigas y las
antorchas para espigas
Remolques/carros de ruedas
Antorchas de cortar por Plasma (con la excepción de
los modelos APT & SAF)
Opciones de campo
(NÓTESE: Opciones de campo está cubiertas por la
garantía True BlueR por el período de tiempo que
quede de garantía en el equipo en los cuales estén
instalados, o por un periodo de 1 año, cualquiera
fuera el más largo).
6 meses − baterías
90 Días piezas
*
*
Antorchas MIG/antorchas TIG
Bobinas y cobijas para calentar por inducción
*
Antorchas de cortar por Plasma APT
*
Controles remotos
*
Juegos de accesorios
*
Piezas de reemplazo (sin mano de obra)
*
Spoolmate Spoolguns
*
Cubiertas de lone
La garantía True BlueR de MILLER no aplicará a:
1.
Componentes consumibles; tales como tubos de
contacto,
boquillas
de
cortar,
contactores,
relevadores, escobillas, anillos colectores o partes que
se gastan bajo uso normal.
2.
Artículos entregados por MILLER pero fabricados por
otros, como motores u otros accesorios. Estos artículos
están cubiertos por la garantía del fabricante, si alguna
existe.
3.
Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que
no sea MILLER o equipo que ha sido instalado
inapropiadamente, mal usado u operado inapropiadamente
basado en los estándares de la industria, o equipo que no
ha tenido mantenimiento razonable y necesario, o equipo
que ha sido usado para una operación fuera de las
especificaciones del equipo.
LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTÁN DISEÑADOS Y
DIRIGIDOS PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS
COMERCIALES/INDUSTRIALES
Y
PERSONAS
ENTRENADAS Y CON EXPERIENCIA EN EL USO Y
MANTENIMIENTO DE EQUIPO DE SOLDADURA.
En el caso de que haya un reclamo de garantía cubierto por
esta garantía, los remedios deben de ser, bajo la opción de
MILLER (1) reparación, o (2) reemplazo o cuando autorizado
por MILLER por escrito en casos apropiados, (3) el costo de
reparación y reemplazo razonable autorizado por una
estación de servicio de MILLER o (4) pago o un crédito por el
costo de compra (menos una depreciación razonable
basado en el uso actual) una vez que la mercadería sea
devuelta al riesgo y costo del usuario. La opción de MILLER
de reparar o reemplazar será F.O.B. en la fábrica ITW
Welding Products Group, Europe o F.O.B. en la facilidad de
servicio autorizado por MILLER y determinada por MILLER.
Por lo tanto, no habrá compensación ni devolución de los
costos de transporte de cualquier tipo.
DE ACUERDO AL MÁXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS
REMEDIOS QUE APARECEN AQUÍ SON LOS ÚNICOS Y
EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGÚN EVENTO
MILLER SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DE
CONSECUENCIA (INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE
GANANCIA) YA SEA BASADO EN CONTRATO,
ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORÍA LEGAL.
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESADA QUE NO
APARECE AQUÍ Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA,
GARANTÍA O REPRESENTACIÓN DE RENDIMIENTO, Y
CUALQUIER REMEDIO POR HABER ROTO EL
CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIER OTRA TEORÍA
LEGAL, LA CUAL, QUE NO FUERA POR ESTA
PROVISIÓN, PUDIERAN APARECER POR IMPLICACIÓN,
OPERACIÓN DE LA LEY. COSTUMBRE DE COMERCIO O
EN EL CURSO DE HACER UN ARREGLO, INCLUYENDO
CUALQUIER
GARANTÍA
IMPLICADA
DE
COMERCIALIZACIÓN,
O
APTITUD
PARA
UN
PROPÓSITO PARTICULAR CON RESPECTO A
CUALQUIER Y TODO EL EQUIPO QUE ENTREGA
MILLER, ES EXCLUIDA Y NEGADA POR MILLER.
Algunos estados en Estados Unidos, no permiten
imitaciones en cuan largo una garantía implicada dure, o la
exclusión de daños incidentales, indirectos, especiales o
consecuentes, de manera que la limitación de arriba o
exclusión, es posible que no aplique a usted. Esta garantía
da derechos legales específicos, y otros derechos pueden
estar disponibles, pero varían de estado a estado.
En Canadá, la legislación de algunas provincias permite que hayan
ciertas garantías adicionales o remedios que no han sido indicados
aquí y al punto de no poder ser descartados, es posible que las
limitaciones y exclusiones que aparecen arriba, no apliquen. Esta
garantía limitada da derechos legales específicos pero otros
derechos pueden estar disponibles y estos pueden variar de
provincia a provincia.
La garantía original está escrita en términos legales en inglés. En
caso de cualquier reclamo o mala interpretación, el significado de las
palabras en inglés, es el que rige.
milan_warr_spa 1/06
Archivo de Dueño
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Nombre de modelo
Fecha de compra
Número de serie/estilo
(Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)
Distribuidor
Dirección
Ciudad
Estado/País
Código postal
Para el servicio
Póngase en contacto con un Distribuidor ou una Agencia del Servicio
Siempre dé el nombre de modelo y número de serie/estilo
Comuníquese con su Distribuidor
para:
Equipo y Consumibles de Soldar
Opciones y Accesorios
Servicio y Reparación
Partes de Reemplazo
Manuales de Propietario
ITW Welding Products Italy S.r.l.
Comuníquese con su transportista
para:
Poner una queja por perdida o daño
durante el embarque.
Por ayuda en registrar o arreglar una queja,
comuníquese con su Distribuidor y/o el Departamento
de Transporte del Fabricante del equipo.
IMPRESO EN EE.UU.
© 2006 Miller Electric Mfg. Co. 1/06
Via Privata Iseo, 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Tel: 39 (0) 2982901
Fax: 39 (0) 298290-203
email: miller@itw−welding.it
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising