Miller | MJ370205G | Owner Manual | Miller SUBARC DC 650/800, 1000/1250 DIGITAL POWER SOURCES Handleiding

Miller SUBARC DC 650/800, 1000/1250 DIGITAL POWER SOURCES Handleiding
OM−265363M/dut
2018−08
Processen
Onderpoederdek lassen
(SAW-lassen)
Elektroslaklassen (ESW)
Boogsnijden en gutsen
met perslucht (CAC−A)
Beschrijving
Lasstroombron
SubArc DC 650/800, 1000/1250
Digitale lasstroombronnen
CE
HANDLEIDING
Bestand: Onderpoederdek (SAW)
www.MillerWelds.com
Van Miller voor u
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepalen welk onderdeel u precies nodig hebt om het
probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
model bijgesloten.
Miller was de allereerste
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001
kwaliteitscertificaat behaalde.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak − u werkt er
hard genoeg voor.
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Diverse symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 3 − TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Technische gegevens voor de SubArc DC digitale stroombronnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. SubArc Systeemcompatibiliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Statische karakteristieken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Omstandigheden gebruik en opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 4 − INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Afmetingen en Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Een locatie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Typische locatie voor de apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Het plaatsen van de jumpers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Aansluiten op driefasen-voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 5 − SYSTEEMAANSLUITINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Informatie over de klemmenstrip TE2 en de 14-pens stekkerdoos RC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Stripaansluiting TE1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 6 − DE UITGAANDE LASAANSLUITINGEN MAKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Keuze van kabeldiameters* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Klemmen lasuitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. De lasstroomkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Onderpoederdek lassen (SAW-lassen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-6. Meerdere apparaten aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 7 − STROOMBRON VOOR DE WERKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Bedieningsfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 8 − PLC WERKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. Gecomputeriseerde Interface Hardwareconfiguratie (alleen PLC-gebruikers) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2. Aansluiting op PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3. Voorbeeld van de bediening van de stroombron met een PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 9 − ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Hulpcodes SubArc systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2. Routine onderhoud van de stroombron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3. Zekering F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-4. Fout-opsporingstabel voor de stroombron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 10 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE
COMPLETE ONDERDELENLIJST - www.MillerWelds.com
1
1
1
3
5
5
5
6
6
8
9
9
9
9
9
10
11
12
12
13
13
14
15
16
18
18
19
20
20
20
21
22
27
28
28
29
29
30
30
33
33
35
35
36
38
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street Appleton, WI 54914 VS verklaart dat het product
of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en)
en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Serienummer
Product
SUBARC DC 1250 DIGITAL 50HZ CE
SUBARC DC 1000 DIGITAL
SUBARC DC 800 DIGITAL 50HZ CE
SUBARC DC 650 DIGITAL
907625
907624
907623
907622
Richtlijnen:
• 2014/35/EU Low voltage
• 2014/30/EU Electromagnetic compatibility
• 2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Normen:
• IEC 60974-1:2012 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
• IEC 60974-10:2014 Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility requirements
Ondertekenaar:
March 27, 2017
_____________________________________
___________________________________________
David A. Werba
Datum van verklaring
MANAGER, PRODUCTONTWERPNALEVING
266179C
EMV-GEGEVENSBLAD VOOR LASSTROOMBRON
Product-/apparaatidentificatie
Product
Serienummer
SUBARC DC 1250 DIGITAL
SUBARC DC 1000 DIGITAL
SUBARC DC 800 DIGITAL
SUBARC DC 650 DIGITAL
907625
907624
907623
907622
Overzicht nalevingsinformatie
Toepasbare richtlijn
Richtlijn 2014/35/EU
Referentielimieten
Richtlijn 2013/35/EU, aanbeveling 1999/519/EG
Toepasselijke normen
IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Bedoeld gebruik
☒ voor bedrijfsmatig gebruik
☐ voor gebruik door leken
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met niet-thermische effecten
☒ JA
☐ NEE
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met thermische effecten
☐ JA
☒ NEE
☒
Gegevens zijn gebaseerd op maximaal voedingsvermogen (geldig tenzij firmware/hardware wordt gewijzigd)
☐
Gegevens zijn gebaseerd op slechtste-gevalinstelling/-programma (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma’s
worden gewijzigd)
☐
Gegevens zijn gebaseerd op meerdere instellingen/-programma's (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma’s
worden gewijzigd)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's)
voor gezondheidseffecten bij standaardconfiguraties
☒ JA
☐ NEE
(indien NEE gelden specifieke
vereiste minimale afstanden)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's)
voor sensorische effecten bij standaardconfiguraties
☐ n.v.t.
☒ JA
☐ NEE
(indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke maatregelen nodig)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de
actieniveaus (AL's) bij standaardconfiguraties
☐ n.v.t.
☐ JA
☒ NEE
(indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke waarschuwingsborden nodig)
EMV-gegevens voor niet-thermische effecten
Blootstellingsindices (EI's) en afstanden tot lasstroomkring (voor de diverse gebruiksmodi, voor zover van toepassing)
Hoofd
Genormeerde afstand
ELV EI op genormeerde afstand
Vereiste minimumafstand
Sensorische
effecten
10 cm
0,19
Gezondheids
effecten
10 cm
0,04
Romp
Ledematen
(handen)
Ledematen
(dijen)
10 cm
0,07
3 cm
0,04
3 cm
0,08
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
Afstand waarop alle beroepsmatige ELV-blootstellingsindices vallen onder 0,20 (20%)
Afstand waarop alle ELV-blootstellingsindices voor het algemene publiek vallen onder 1,00 (100 %)
Getest door:
275579-A
.Tony Samimi
Datum van test:
2016-03-01
10 cm
72 cm
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
som_2018−01_dut
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installeren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde
persoon is degene die, door middel van een erkend diploma,
certificaaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel van
uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes zijn/haar
vaardigheden heeft aangetoond om problemen op te lossen
met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en
veiligheidstraining heeft ontvangen om de bijbehorende
gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
D Gebruik geen AC−lasuitgangsvermogen in een vochtige, natte of
beperkte omgeving of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen.
D Gebruik ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist.
D Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi−automatisch
gelijkstroom (draad−) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode−) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En… werk niet alleen!
D Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
D Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voorschriften.
D Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
D Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel
regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading − en
vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − blootliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels.
D Draag de kabels niet op uw lichaam.
D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
OM-265363 Pagina 1
D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
D Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
Er staat ook NA het afsluiten van de
voedingsspanning
nog een AANZIENLIJKE
GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de
inverter lasstroombronnen.
D Zet de eenheid uit, haal de stekker uit het stopcontact en ontlaad
de primaire voedings−condensatoren overeenkomstig de aanwijzingen in de handleiding, voordat u enig onderdeel aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken
D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
−kleding om brandwonden te voorkomen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
D Ventileer de werkruimte goed en/of zorg dat de las− en snijddamp
en −gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie
bij de boog. De aanbevolen manier om te bepalen of er voldoende
ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen
waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren
op samenstelling en hoeveelheid.
D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
OM-265363 Pagina 2
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een lashelm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies veroorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen.
D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken.
D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen.
D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde.
D Velgen of wielen mogen niet worden gesneden of gelast. Bij verhitting kunnen banden exploderen. Gerepareerde velgen en wielen
kunnen defect raken. Zie OSHA 29 CFR 1910.177 in Veiligheidsstandaarden.
D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan besloten ruimtes −zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Veiligheidsvoorschriften).
D Las nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bijvoorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden
D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
D Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten
D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
D Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
D Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen
D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
D Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoende aantal personen om gasflessen te tillen, verplaatsen en
vervoeren.
D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat.
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
D Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
D
D
D
D
D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires.
Gebruik de juiste procedures en hijsapparatuur met voldoende
capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen.
Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur de Amerikaanse ARBO−richtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
OM-265363 Pagina 3
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
D Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen.
D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE
LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
D Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de
buurt houden.
LEES DE INSTRUCTIES.
D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
D Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de
landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
H.F. STRALING kan storingen veroorzaken
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen
D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen.
D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
OM-265363 Pagina 4
D
D
D
D
D Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur.
Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren.
De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BOOGLASSEN
veroorzaken.
kan
interferentie
D Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur
zoals
computers
en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is.
D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemische stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat
Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere reproductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65Warnings.ca.gov.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02169 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart
N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954,
Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220,
website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor personen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk
bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektro−magnetischevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-265363 Pagina 5
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES
2-1. Meer veiligheidssymbolen en definities
. Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Safe1 2012−05
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte
handschoenen dragen.
Safe2 2017−04
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde.
Safe3 2017−04
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe5 2017−04
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Safe6 2017−04
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren.
Safe8 2012−05
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
Safe10 2012−05
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen.
Safe12 2012−05
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat
er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken.
Safe14 2012−05
Niet aan vaten of dichte containers e.d. lassen.
Safe16 2017−04
OM-265363 Pagina 6
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
Safe20 2017−04
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe30 2012−05
?
?
V
A
Op het typeplaatje staat vermeld welke elektrische aansluitspanning en welk vermogen het apparaat nodig heeft.
Safe34 2012−05
ÍÍ
Lees de handleiding en de labels aan de binnenkant voor aansluitpunten en aansluitprocedure.
Safe67 2012−06
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten
af naar een daarvoor bestemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 2017−04
Milieubescherming Gebruiksperiode (China)
Safe123 2016−06
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren
en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met
de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam.
Safe38 2012−05
Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen,
voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen.
Safe40 2012−05
?V
ÍÍ
ÍÍ
3
Zorg dat de jumpers juist geplaatst zijn (zie het label binnenin) voor de
ter plaatse aanwezige elektrische voedingsspanning. De lengte van de
aarddraad moet iets groter zijn, en sluit deze eerst aan. Sluit de
fasedraad en nuldraad of de fasedraden aan zoals aangegeven op het
label binnenin. Controleer nogmaals alle aansluitingen, de plaats van de
jumpers en de ingangsspanning, alvorens u de spanning inschakelt.
Safe68 2012−06
Sluit de klep voordat u het apparaat inschakelt.
Safe69 2012−06
OM-265363 Pagina 7
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
2-2. Diverse symbolen en definities
. Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE-producten.
A
V
Hz
Ampère
Volt
Hertz
Inschakelduur
Beschermingsgraad
Boogsterkteregeling
(DIG)
Netaansluiting
Start
Ingang
Driefasen
transformator−
gelijkrichter
Stop
Automatische
zekering
Percent
Stroom/Spanning
Bedieningspaneel
Gelijkstroom
Afstandsbediening
Nominale
nullast-spanning
(OCV)
Primaire spanning
Uitgangsspanning
belast
Driefasen
Draadaanvoer
langzaam omhoog
Draadaanvoer
langzaam omlaag
Aarding
Negatieve
lasuitgang
Positieve
lasuitgang met
hoge inductantie
Positieve
lasuitgang met
lage inductantie
kVA
Kratertijd
Programma
Flux
Temperatuur
Na-gastijd
Aan
Uit
OM-265363 Pagina 8
Lassen (SAW)
Eenfase
wisselstroom
Uitgang
I1
I2
Poederdek lassen
Geschikt op
plaatsen met
verhoogd
elektrocutiegevaar
Temperatuur
U0
U1
U2
S1
X
IP
S
Primaire
stroomsterkte
Nominale
lasstroom
MIG/MAG lassen
Beklede
elektrode−lassen
Timer voorloop flux
Starttijd
TIG-lassen
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 3 − TECHNISCHE GEGEVENS
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens voor de stroombronnen zijn aan de voorzijde of de achterkant van de machine te vinden. Op de typeplaatjes
kunt u de elektrische aansluitspanning en het vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het
serienummer te noteren op de achterzijde van deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt.
3-2. Technische gegevens voor de SubArc DC digitale stroombronnen
. Gebruik niet de informatie in de tabel met specificaties voor de eenheid om de elektrische onderhoudsvereisten te bepalen. Zie hoofdstukken 4-4,
4-5 en 4-6 voor meer informatie over het aansluiten van de ingangsspanning.
. Deze apparatuur genereert nominale resultaten bij een omgevingstemperatuur van maximaal 405C (1045F).
Nominale
lasstroom
en
-spanning
Model
650 A bij 44
V DC, 100%
inschakelduur
DC 650
Digital
Stroom/spanningsbereik DC
50 − 815 A in CC
Modus
20 − 44 V in SubArc
Modus
DC 800
Digital
815 A bij 44
Volt DC, 60%
inschakelduur
DC
1000
Digital
1000 A bij 44
Volt DC,
100%
inschakelduur
100 − 1250 A in CC
Modus
1250 A bij 44
Volt DC, 60%
inschakelduur
20 − 44 V in SubArc
Modus
DC
1250
Digital
3-3.
Max.
openspanning
DC
Stroomverbruik
bij een nominale
uitgangsbelasting,
60 Hz, driefasen
Stroomverbruik
bij een nominale
uitgangsbelasting,
50 Hz, driefasen
230 V 460 V 575 V 380 V 400 V 440 V
126
3,8*
63
1,9*
50.4
1,4*
75 Vpk
95
1,9*
180
5,8*
90
2,9*
90
1,8*
68 Vpk
128
5,0*
kW
50
1,52*
34,8
0,76*
73
3,2*
53
0,5*
83
1,6*
72
2,4*
135
5,2*
kVA
117
4,5*
SubArc Systeemcompatibiliteit
De volgende accessoires functioneren met de Digitale SubArc DC 650/800 en 1000/1250 stroombronnen. De interface herkent automatisch
de stroombron en het type draadaandrijving dat wordt aangesloten.
Interfaces:
300936 − SubArc Interface Digital
300937 − SubArc Interface Analog
Draadaanvoermodellen:
300938 − SubArc Wire Drive 400 Digital Low Voltage
300938001 − SubArc Wire Drive 400 Digital Low Voltage voor tractoren
300939 − SubArc Strip Drive 100 Digital Low Voltage
300940 − SubArc Strip Drive 100 Digital Low Voltage met montagesteun
300941 − SubArc Wire Drive 780 Digital Low Voltage
Fluxcontainer:
300942 − SubArc Flux Hopper Digital Low Voltage
3-4. Statische karakteristieken
De statische (uitgang)karakteristieken van de lasstroombron worden omschreven als neergaand tijdens het SAW-proces. Statische
karakteristieken worden ook beïnvloed door de afstellingen van de parameters (incl. software), elektrode, beschermgas, te lassen materiaal
en andere factoren. Neem contact op met de fabriek voor specifieke informatie over de statische karakteristieken van de lasstroombron.
OM−265363 Pagina 9
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
3-5. Omstandigheden gebruik en opslag
A. IP−graad voor alle apparatuur die wordt beschreven in deze handleiding
IP-graad
IP23
Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik.
IP23 2017−02
B. Temperatuurspecificaties
Bereik bedrijfstemperatuur*
Opslag/Transport temperatuurbereik
−10 tot 40°C (14 tot 104°F)
−20 tot 55°C (−4 tot 131°F)
*Het resultaat wordt minder bij een temperatuur van hoger dan 40°C
(104°F).
C. Informatie over elektromagnetische
stroombronmodellen
!
compatibiliteit
Temp_2016- 07
(EMC)
voor
de
DC
1000/1250
Ampère
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van
het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
IEC/TS 61000−3−4 kan door betrokken partijen als richtlijn worden gebruikt bij het aansluiten op een openbaar laagspanningsnetwerk van
booglasapparatuur met een stroomverbruik van meer dan 75 ampère.
ce−emc 5 2014−07
D. China EEP Informatie gevaarlijke substanties
质
量
China EEP Informatie gevaarlijke substanties
质
Gevaarlijke substantie
部 Naam onderdeel
(适)
(indien van toepassing)
铅
Pb
Hg
镉
Cd
铬
Cr6
苯
PBB
苯醚
PBDE
黄铜铜部
Onderdelen van messing en
koper
X
O
O
O
O
O
装
Koppelapparaten
X
O
O
O
O
O
!装
Schakelapparaten
O
O
X
O
O
O
"#"#配
Kabel en kabelaccessoires
X
O
O
O
O
O
$
Batterijen
X
O
O
O
O
O
%表&'*SJ/T 11364 规,-..
Deze tabel is opgesteld conform China SJ/T 11364.
O:
表2该
质5该部7 8质9: 量85GB/T26572规, 限量要>?@.
geeft aan dat de concentratie van de gevaarlijke substantie in alle homogene materialen van het onderdeel lager is dan de relevante grenswaarde China GB/T 26572.
X:
表2该
质AC5该部 DE8质9: 量超FGB/T26572规, 限量要>.
geeft aan dat de concentratie van de gevaarlijke substantie in minstens één homogeen materiaal van het onderdeel hoger is dan de relevante
grenswaarde China GB/T 26572.
HIKL限'*SJ/Z11388 规,N,.
De EFUP−waarde van deze EEP is gedefinieerd conform China SJ/Z 11388.
OM−265363 Pagina 10
EEP_2016−06
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
3-6. Inschakelduur en oververhitting
A. Inschakelduur en oververhitting voor de DC 650/800 Amp modellen
LASSTROOM
NOMINALE UITGANGSBELASTING
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat
kan lassen met nominaal vermogen
zonder oververhit te raken.
MODEL
Als het apparaat oververhit raakt,
zorgt een thermostaat (thermostaten) ervoor dat er geen
uitgangsspanning meer is en gaat
de koelventilator draaien. Wacht
vijftien minuten om het apparaat
te laten afkoelen. Verlaag de
stroomsterkte of de inschakelduur
voordat men weer gaat lassen.
650 AMP
% Inschakelduur
LET OP − Het overschrijden van de
inschakelduur kan het apparaat
beschadigen en de garantie vervalt
dan.
100% Inschakelduur
Ononderbroken lassen
Oververhitting
0
A/V
15
OF
verminder de inschakelduur
minuten
duty1 4/95 / Ref. SA-168 918
B. Inschakelduur en oververhitting voor de DC 1000/1250 Ampère modellen
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat
kan lassen met nominaal vermogen
zonder oververhit te raken.
LASSTROOM
Als het apparaat oververhit raakt,
zorgt een thermostaat (thermostaten) ervoor dat er geen
uitgangsspanning meer is en gaat
de koelventilator draaien. Wacht
vijftien minuten om het apparaat
te laten afkoelen. Verlaag de
stroomsterkte of de inschakelduur
voordat men weer gaat lassen.
LET OP − Door overschrijding van
de inschakelduur kan het apparaat
beschadigen en daarmee komt de
garantie te vervallen.
% Inschakelduur
100% Inschakelduur
Ononderbroken lassen
Oververhitting
A/V
0
15
minuten
OF
verminder de inschakelduur
duty1 4/95 / SA−191 157−B
OM−265363 Pagina 11
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 4 − INSTALLATIE
4-1. Afmetingen en Gewicht
Afmetingen
A
30 in. (762 mm) inclusief hef-oog
A
B
C
F
G
H
B
23 inch (584 mm)
C
38 inch (965 mm) inclusief
trekontlasting
D
33−3/4 inch (857 mm)
E
1−1/4 inch (32 mm)
F
20 inch (508 mm)
G
1−1/8 inch (29 mm)
H
7/16 inch (11 mm) diameter
4 gaten
D
Gewicht
650/800 Ampère modellen: 545 lb (247 kg)
1000 Ampère modellen: 644 lb (292 Kg)
800 453−A / 801 530
E
Aantekeningen
OM−265363 Pagina 12
Voorzijde
1250 Ampère modellen: 650 lb (295 Kg)
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-2. Een locatie kiezen
!
Verplaats het apparaat niet naar en gebruik
het niet op plaatsen waar het kan omvallen.
Verplaatsing
1
OF
2
Locatie en luchtstroom
!
Mogelijk is een speciale installatie
nodig, wanneer er benzine of
vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn
− zie het Amerikaanse NEC Article
511 (National Electrical Code) of het
Canadese CEC hoofdstuk 20
(Canadian Electrical Code) en
equivalente Europese voorschriften.
1
2
Hijsoog
Hefvorken
3
18 inch
(460 mm)
Gebruik het hijsoog of hefvorken om het
apparaat te verplaatsen.
Let bij het gebruik van hefvorken op dat ze
lang genoeg zijn om tot aan de andere kant
van het apparaat uit te steken, zodat het
apparaat volledig ondersteund wordt.
3
18 inch
(460 mm)
Lijnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van een
stroombron die de juiste voeding biedt.
loc_large 2015-04
4-3. Typische locatie voor de apparatuur
1
2
3
4
5
6
Lasstroombron
Zijbalk
Interface
Spoelsteun
Draadaanvoersysteem
Toorts
4
3
5
2
1
6
Ref. 131 138−A
OM−265363 Pagina 13
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-4. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
Elek Serv 2011−08
A. Elektrische servicegids voor digitale DC 650/800 modellen
Het niet opvolgen van deze elektrische adviezen kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen gelden voor een
specifiek circuit ontworpen voor het nominale uitgangsvermogen en inschakelduur van de lasstroombron.
In specifieke circuits staat het Amerikaanse voorschrift de National Electrical Code (NEC) toe om lagere waardes voor stekkerdozen
en geleiders te gebruiken dan de waarde van de circuitbeveiliging. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afgestemd.
Zie de NEC-artikelen 210.21, 630.11 en 630.12.
60 Hz modellen (DC 650 Digital)
50 Hz modellen (DC 800 Digital)
Voedingsspanning (V)
230
460
575
380
400
440
Stroomopname (A) bij nominaal uitgangsvermogen
126
63
50.4
95
90
83
Trage zekeringen 2
150
70
60
90
90
80
Normale zekeringen 3
200
90
80
125
110
100
1 (50)
6 (16)
6 (16)
4 (25)
4 (25)
4 (25)
208
(64)
328
(100)
513 (156)
335
(102)
371
(113)
449 (137)
6 (16)
8 (10)
8 (10)
6 (16)
6 (16)
8 (10)
Max. aanbevolen standaard zekering in ampères 1
Min. afmeting voedingsdraden in AWG
4 (mm2)
Max. aanbevolen lengte fasedraad in voet (meter)
Min. afmeting aarddraad in AWG 4 (mm2)
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2014 (met inbegrip van artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een
tijd/stroomkromme die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “trage” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248.
3 De “normale” zekeringen zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De kabel gegevens in dit hoofdstuk geven de doorsnede aan van de geleider (m.u.v. flexibel snoer of kabel) tussen de zekeringkast en de apparatuur
conform NEC Tabel 310.15(B)(16). Als er een flexibel snoer of kabel wordt gebruikt, moet de minimumdoorsnede van de geleider mogelijk groter zijn.
Zie NEC-tabel 400.5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
B. Elektrische servicegids voor DC 1000/1250 Digital modellen
Het niet opvolgen van deze elektrische adviezen kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen gelden voor een
specifiek circuit ontworpen voor het nominale uitgangsvermogen en inschakelduur van de lasstroombron.
In specifieke circuits staat het Amerikaanse voorschrift de National Electrical Code (NEC) toe om lagere waardes voor stekkerdozen
en geleiders te gebruiken dan de waarde van de circuitbeveiliging. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afgestemd.
Zie de NEC-artikelen 210.21, 630.11 en 630.12.
60 Hz modellen (DC 1000 Digital)
50 Hz modellen (DC 1250 Digital)
Voedingsspanning (V)
230
460
575
380
400
440
Stroomopname (A) bij nominaal uitgangsvermogen
180
90
72
135
128
117
Max. aanbevolen standaard zekering in ampères 1
Trage zekeringen 2
225
110
90
125
125
110
Normale zekeringen 3
250
125
110
175
150
150
3/0 (95)
3 (35)
4 (25)
2 (35)
2 (35)
3 (35)
204
(62)
337
(103)
438 (134)
322
(98)
357
(109)
358 (109)
4 (25)
6 (16)
6 (16)
6 (16)
6 (16)
6 (16)
Min. afmeting voedingsdraden in AWG 4 (mm 2)
Max. aanbevolen lengte fasedraad in voet (meter)
Min. afmeting aarddraad in AWG 4 (mm 2)
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2014 (met inbegrip van artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een
tijd/stroomkromme die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “trage” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248.
3 De “normale” zekeringen zijn van klasse UL “K5” (t/m 60 A), en UL “H” (65 A en meer).
4 De kabel gegevens in dit hoofdstuk geven de doorsnede aan van de geleider (m.u.v. flexibel snoer of kabel) tussen de zekeringkast en de apparatuur
conform NEC Tabel 310.15(B)(16). Als er een flexibel snoer of kabel wordt gebruikt, moet de minimumdoorsnede van de geleider mogelijk groter zijn.
Zie NEC-tabel 400.5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
OM−265363 Pagina 14
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-5. Het plaatsen van de jumpers
!
Ontkoppel de voedingsspanning voordat
u de jumpers installeert of verplaatst. Volg
de gangbare procedures voor wat betreft
de installatie en het verwijderen van
vergrendel/uitschakelapparaten.
Controleer de voedingsspanning die op de
werkplek beschikbaar is.
1
DC 650/800 Digital modellen
2
3
Etiket jumpers voor DC 800 en DC 1250
Digital machines
Etiket jumpers voor DC 650 Digital en DC
1000 Digital machines
Jumpers (doorverbinding)
De jumpers plaatsen zodat het overeenkomt
met de netspanning.
De klep sluiten en vastschroeven of ga verder
met Hoofdstuk 4-6.
1
193 546−A
2
193 526−A
3
De jumpers niet te
strak vastschroeven.
Benodigde gereedschappen:
3/8 in.
3/8 in.
Ref. 265 207−A
OM−265363 Pagina 15
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-6. Aansluiten op driefasen-voeding
3
= GND/PE veiligheidsaarde
8
7
10
9
2
4
6
1
3
Voedingsmagneetschakelaar
5
L1
6
L2
L3
4
GND/PE-aarding
3
5/32 inch
Benodigde gereedschappen:
3/8, 1/2 in.
3/8 in.
Ref. input3 2015−05 − Ref. 803 766-C / 800 103-D / Ref. 801 116-A
OM−265363 Pagina 16
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-6. Aansluiten op driefasen-voeding (vervolg)
!
De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en
voorschriften − alleen daartoe
bevoegde personen mogen deze
installatie uitvoeren.
!
Ontkoppel en vergrendel/schakel uit
de netvoeding voordat u de
voedingskabel aansluit. Volg de
gangbare procedures voor wat
betreft de installatie en het
verwijderen
van
vergrendel/uitschakelapparaten.
!
Monteer eerst de netaansluitingen
naar de lasstroombron.
!
Sluit altijd eerst de groene of
groengele draad aan op een
massaklem en nooit op een
fase-aansluitklem.
Kijk op het label op het apparaat voor de
stroomvereisten
en
controleer
de
aansluitspanning die op de werkplek
beschikbaar is.
1 Ingaande stroomgeleiders
(snoer geleverd door klant)
Bepaal de afmeting en de lengte van de
geleiders aan de hand van hoofdstuk 4-4. De
geleiders moeten voldoen aan de nationale
en lokale regels en voorschriften met
betrekking tot elektriciteit. Gebruik indien
nodig aansluitpunten met de juiste
stroomvoorziening en de juiste gatafmetingen.
Ingaande stroomaansluitingen
lasstroombron
2
van
Trekontlasting (door de klant geleverd)
Monteer een trekontlasting die qua
afmetingen geschikt is voor het apparaat en
de kabels. Leid de kabels door de
trekontlasting en draai de schroeven vast.
3
Aansluiting veiligheidsaarde van de
lasstroombron.
4
Groene of groengele aarddraad
Sluit
de
groene
of
groengele
aarde-aansluiting eerst aan op de
aardingsklem van de lasstroombron. Sluit
het andere uiteinde aan op de aardingsklem
van de werkschakelaar.
5
Fase aansluitklemmen van de
lasstroombron
6
Ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en
L3 (W)
Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V)
en L3 (W) aan op de faseklemmen van de
lasstroombron.
Sluit de toegangsdeur van de lasstroombron
en vergrendel deze.
Voedingsaansluitingen van de werkschakelaar
7 Ontkoppel het apparaat (de schakelaar
staat afgebeeld in de OFF-stand)
8 Aansluiting voor de veiligheidsaarde
van de werkschakelaar
9 Fase-aansluitklemmen van de
werkschakelaar
Sluit eerst de groene of groengele aarddraad
aan op de aardklem van de werkschakelaar.
Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en
L3 (W) aan op de ontkoppelde faseklemmen
van het apparaat.
10 Maximale stroombeveiliging
Bepaal het type en de maat van de maximale
stroombeveiliging aan de hand van
hoofdstuk 4-4 (afgebeeld: gezekerde
werkschakelaar).
Sluit en vergrendel de deur van de
werkschakelaar. Volg de vastgelegde
vergrendelingsprocedures om het apparaat
in gebruik te nemen.
Ref. input3 2013−04
Aantekeningen
OM−265363 Pagina 17
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 5 − SYSTEEMAANSLUITINGEN
5-1.
Informatie over de klemmenstrip TE2 en de 14-pens stekkerdoos RC1
Functie
Elektrische voeding
Stekkercontact
op RC1
Klem op TE2
Contactinformatie
A, B
−
24 V/AC. Beveiligd door automatische zekering CB2
C, D
−
24 VAC massa.
J
−
+Accessoire RS−485 communicatie.
V
−
−Accessoire RS−485 communicatie.
Q
−
Massa seriële communicatie accessoires.
H
−
Van contact E/F afkomstige afgeschermde draad.
P
−
Communicatie positief RS−485 van stroombron
Seriële communicatie met
stroombron
N
−
Communicatie negatief RS−485 van stroombron.
Z
−
Massa seriële Communicatie.
Afscherming
G
−
Van contact H/J afkomstige afgeschermde draad.
PS/PS communicatie
K
−
Communicatieverbinding in.
Stroombronsynchronisatie
E
−
Synchronisatie in.
Spanning Detectie
W
−
+ Spanning Sensor
X
−
Gereserveerd voor − Spanning Sensor.
Afscherming
N
−
Van contact M/L afkomstige afgeschermde draad
−
N
Spanningscontrole vanaf werkstuk-lasuitgang.
−
P
Spannings terugkoppeling vanaf elektrode-lasuitgang.
−
TP
Seriële communicatie
accessoires
Afscherming
Externe Spanningssensor
Test-punt
− Niet van toepassing
4
!
Zet de lasstroombron uit voordat u de
toegangsdeur opent.
1
2
Toegangsdeur
Stekkerdoos voor de afstandsbediening
RC1 (aangebracht binnen het
toegangsgebied)
Stripaansluiting TE2
SubArc Interface
3
4
Verbind RC1 op de SubArc interface met
stekkerdoos RC1 op de stroombron.
5
Modbus RTU
Voor gebruik met de optionele PLC besturing.
5
. DC 650/800 model afgebeeld. De locatie
is gelijk aan die van DC 1000/1250
modellen.
1
2
3
Ref. 265207-A / 265690-B
OM−265363 Pagina 18
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
5-2. Stripaansluiting TE1
!
Zet de lasstroombron uit
voordat u de toegangsdeur
opent.
1
Toegangs-gat
Verwijder de uitsparing of kapje uit
het toegangsgat en installeer de
door de klant geleverde trekontlasting. Leid de kabelverbindingen
door het toegangsgat.
2
3
12-polige aansluitstrip
Label
Verwijder de schroeven en bewaar
ze en open het paneel van de
aansluitstrip. Maak de aansluitingen conform het label op het
paneel. Sluit het paneel en breng de
schroeven weer aan.
. DC 650/800 model afgebeeld.
De locatie is gelijk aan die van
DC 1000/1250 modellen.
2
1
3
A
B
10VDC
REMOTE
CONTACTOR
C
E
RMT CMD OUTPUT
REF
CMD
+10VDC 0–+10VDC
D
F
H
M
RMT
CURRENT VOLTAGE
COMM FEEDBACK FEEDBACK
(1V/100A)
(1V/10V)
L
RMT
POWER
ON/OFF
261064-A
Benodigde gereedschappen:
265207−A / 261064−A
Strip
Functie-informatie
A
10 V/DC inschakelcontact
B
Verbinding van klemmen A en B maakt uitgangsvermogen mogelijk.
C
Referentiespanning voor afstandsbediening +10 V/DC. Verbinding met klemmen C, D en E maakt afstandsbediening mogelijk.
E
Uitgaande stuurspanning 0 − +10 VDC. Verbinding van klemmen C, D en E maakt afstandsbediening mogelijk.
D
Massa afstandsbediening.
F
Verbinding van klemmen F en D geeft feedback van de stroom (1V/100A).
H
Verbinding van klemmen H en D geeft feedback van de spanning (1V/10A).
M
Afstandsbediening On/Off
Verbinding van een schakelaar tussen klemmen M en L maken het mogelijk de stroombron op afstand in en uit te schakelen.
L
OM−265363 Pagina 19
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 6 − DE UITGAANDE LASAANSLUITINGEN MAKEN
6-1. Keuze van kabeldiameters*
LET OP − De totale kabellengte in het lascircuit (zie onderstaande tabel) is de gecombineerde lengte van beide laskabels. Als bijvoorbeeld de
stroombron is opgesteld op 30 meter van het werkstuk, dan is de totale kabellengte 60 meter (2 x 30 m). Gebruik dan die 60 meter voor het bepalen
van de kabelafmetingen.
Laskabeldikte** en totale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring
Niet langer dan***
30 m of minder
45 m
60 m
70 m
105 m
120 m
1 (50)
1/0 (60)
1/0 (60)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
3/0 (95)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
4/0 (120)
3/0 (95)
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
2x2/0 (2x70)
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
2x3/0 (2x95)
2x3/0 (2x95)
2x3/0 (2x95)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
2x2/0 (2x70)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120) 2x4/0 (2x120)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
3x3/0 (3x95)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
3x3/0 (3x95)
3x4/0 (3x120) 3x4/0 (3x120)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
3x3/0 (3x95)
3x4/0 (3x120) 3x4/0 (3x120) 4x4/0 (4x120)
2x2/0 (2x70)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120) 3x4/0 (3x120) 3x4/0 (3x120) 4x4/0 (4x120) 4x4/0 (4x120)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
3x3/0 (3x95)
2x2/0 (2x70)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
3x3/0 (3x95)
2x3/0 (2x95)
2x4/0 (2x120)
3x3/0 (3x95)
4x3/0 (4x95)
10 − 60%
inschakel−
duur
60 − 100%
inschakel−
duur
AWG (mm2)
AWG (mm2)
100
4 (20)
4 (20)
4 (20)
3 (30)
2 (35)
150
3 (30)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
200
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
250
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
300
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
350
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
400
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
500
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
600
3/0 (95)
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
700
4/0 (120)
2x2/0 (2x70)
800
4/0 (120)
900
2x2/0 (2x70)
1000
1250
Lasstroom
(A)
90 m
10 − 100% inschakelduur
AWG (mm2)
3x3/0 (3x95)
* Dit
schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Als de kabel oververhit raakt, gebruik dan een kabel
die één maat dikker is.
**Het laskabelformaat (AWG) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 mils/A.
( ) = Bij metrische kabels gelden de kabeldoorsneden in vierkante millimeter
*** Raadpleeg voor afstanden groter dan degene in deze handleiding het Informatieblad van de AWS nr. 39, Welding Cables, beschikbaar bij
American Welding Society at http://www.aws.org.
Ref. S−0007−M 2017−08
6-2. Klemmen lasuitgangen
!
Schakel de elektrische voeding uit
vóór aansluiting op de klemmen
van de lasuitgangen.
!
Gebruik geen versleten,
beschadigde, te dunne of
herstelde kabels.
1
Positieve (+) klem lasuitgang
2
Negatieve (−) klem lasuitgang
. Zie
voor aansluitingen van de
klemmen van de lasuitgangen
hoofdstuk 6-4 tot en met 6-6 voor
typische aansluitprocessen.
1
2
output term1 2015−02
OM−265363 Pagina 20
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-3. De lasstroomkabels aansluiten
2
6
1
3
4
Benodigde gereedschappen:
5
3/4 in. (19 mm)
803 778−B
!
Schakel apparaat uit voordat men
de laskabels aansluit op de
laskoppelingen.
!
Als u de laskabels niet goed
aansluit, kan dat sterke verhitting en
brand veroorzaken of uw machine
beschadigen.
1
Correcte aansluiting laskabel
2
Onjuiste aansluiting kabelverbinding
. Niets tussen de laskabelklem en het
3
Laskabelklem
kopervlak plaatsen. Zorg dat de
oppervlakken
van
zowel
de
laskabelklem als het kopervlak schoon
zijn.
4
Meegeleverde klemmoer voor de
laskabelklem
5 Kabelschoen van de laskabel
6 Koperen zitting
Verwijder de meegeleverde moer van de
lasuitgangsklem. Schuif de laskabelschoen
op de lasuitgangsklem en zet hem vast met
de moer zodat de laskabelschoen strak tegen
het kopervlak aanzit.
De uitgaande lasstroomkabels 3-2010 aansluiten
Aantekeningen
Werk als een
professional!
Professionals lassen
en snijden veilig.
Lees de
veiligheidsregels
aan het begin
van deze
handleiding.
OM−265363 Pagina 21
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-4. Onderpoederdek lassen (SAW-lassen)
. De klant moet zelf zorgen voor de volgende: stroombron, besturingskabel voor stroombron, draadaanvoersysteem, verlengkabel voor
draadaanvoersysteem, aandrijfrollen, toorts, lasdraad, laskabels, bedrading voor spanningssensoren, een fluxcontainer, een verlengkabel voor
de fluxcontainer en een fluxpoedersysteem voor de gewenste toepassing.
A. Aansluitingen voor onder-poederdek lasapparatuur. Voor DCEP.
!
Zet de stroombron en de
lasbesturingsunit uit vóór u de
aansluitingen maakt.
. Gebruik
spanningssensor draden
voor alle toepassingen.
. De aanbevolen draaddikte voor de
spanning- sensordraad is 4 mm2 of
dikker.
. DC
650/800 Digitaal model
afgebeeld. De aansluitingen zijn
gelijk aan die van DC 1000/1250
Digital modellen.
Fluxpoedersysteem
SubArc Interface
Container
voor fluxpoeder
Verlengkabel motor
Draadaanvoersysteem
Elektrode spanningsdetectie
draad vanaf de motorkabel
Van klemmenstrook
TE2 van klem N
Werkstuk
Laskabels
Ref. 254 240−A
OM−265363 Pagina 22
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
B. Richtlijnen voor het aanbrengen van de spanningsensor draden bij een enkele lasboog (vereist)
Elektrode spanningsdetectie
Draad van de detector
Aansluiting voor
spanningsdetectie op werkstuk
Draad van de detector
Draadaanvoer
SLECHT
De sensordraad wordt beïnvloed
door lasstroom.
Lasstroombron
Als gevolg van een spanningsval
over het werkstuk kan de
spanning te laag zijn, waardoor
moet worden afgeweken van de
standaard procedures.
Werkstukklem
Aansluiting voor
spanningsdetectie op werkstuk
Draad van de detector
Lasstroombron
BEST
De sensordraden liggen buiten het
stroomgebied.
De sensordraden meten
boogspanning nauwkeurig.
Elektrode spanningsdetectie
Draad van de detector
de
De beste start, lasboog en meest
betrouwbare resultaat.
Draadaanvoer
Werkstukklem
Ref. 804 108−A
OM−265363 Pagina 23
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
C. Richtlijnen voor het aanbrengen van de spanningsensor draden bij meerdere lasbogen
Draad
Draad
Aandrijving
SLECHT
Spanningsensordraden
elektrode
Draad
Aandrijving
Lasstroombron
De stroom van de primaire draad
beïnvloedt de sensor van de
secundaire.
De stroom van de secundaire
draad beïnvloedt de sensor van
de primaire.
Werkstuk
Spanningsdetectie
extern
Sensordraden
Draad
Secundaire boog
Secundaire boog
Lasstroombron
Geen van beide sensordraden
registreert de juiste werkspanning
waardoor het starten en de
lasboog onstabiel zijn.
Werkstukklem
Draad
Secundaire boog
Draad
Aandrijving
SLECHT
De primaire sensordraad wordt
beïnvloed door de lasstroom van
de primaire boog.
De secundaire sensordraad
wordt beïnvloed door lasstroom
van de secundaire bron.
Als gevolg van een spanningsval
over het werkstuk kan de
spanning te laag zijn, waardoor
moet worden afgeweken van de
standaard procedures.
Draad
Spanningsensordraden
elektrode
Draad
Aandrijving
Lasstroombron
Spanningsensordraden
werkstuk
Draad
Secundaire boog
Werkstukklem
Secundaire boog
Lasstroombron
Werkstukklem
Secundaire boog
Draad
Draad
BEST
Beide sensordraden liggen buiten
het stroomgebied
Draadaanvoer
Spanningsensordraden
elektrode
Beide sensordraden meten de
boogspanning nauwkeurig.
Geen spanningsval tussen de
primaire en secundaire sensoren.
Lasstroombron
Draadaanvoer
Aansluiting voor
spanningsdetectie
op werkstuk
Sensordraden
Draad
Secundaire boog
Secundaire
boog
Lasstroombron
De beste start, lasboog en meest
betrouwbare resultaat.
Werkstukklem
Secundaire boog
Draad
Ref. 804 108−A
OM−265363 Pagina 24
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
D. Aansluitingen voor onder-poederdek lasapparatuur. Voor DCEN
!
Zet
de
stroombron
en
lasbesturingsunit uit vóór u
aansluitingen maakt.
de
de
. Gebruik spanningssensor draden voor alle
toepassingen.
. De aanbevolen draaddikte voor de spanningsensordraad is 4 mm2 of dikker.
. Verwijder de elektrode- spanningsdetectiedraad van de motorkabel en isoleer deze
wanneer gewerkt wordt in DCEN.
. DC
650/800 Digitaal model afgebeeld.
De aansluitingen zijn gelijk aan die van DC
1000/1250 Digital modellen.
Fluxpoedersysteem
SubArc Interface
Fluxcontainer
Elektrodespanningsdetectiedraad
van de motorkabel
Verlengkabel motor
Draadaanvoersysteem
Van
klemmenstrook
TE2 van klem N
Van klem P van
klemmenstrook
TE2
Werkstuk
Laskabel
Ref. 254 240−A
OM−265363 Pagina 25
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-5. Meest gangbare aansluiting voor het CAC−A−proces
1
3
2
4
5
272 583-A
!
1
Schakel eerst de lasstroombron uit
alvorens de aansluitingen uit te
voeren.
DC−stroombron
OM−265363 Pagina 26
2 Elektrodehouder (koolstofboog)
Sluit voor het CAC−A−proces de toorts
aan op de positieve (+) lasaansluitklem.
3 Persluchtleiding
4 Werkstukkabel
Sluit de werkstukkabel aan op de
negatieve (−) uitgangsaansluitklem.
5 Werkstuk
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-6.
Meerdere apparaten aansluiten
!
LET OP − Als er vragen bestaan met
betrekking tot deze procedure, neem dan
contact op met de fabriek vóór u de units
aansluit. Als de units niet op de juiste
manier zijn aangesloten voor parallelle
bediening, kan ernstige schade optreden.
Parallelle aansluitingen voor digitale 650/800 machines:
Om twee of meer units te gebruiken met
één elektrode, moet u de aansluitingen
maken als aangegeven.
VOLGENDE UNIT(S)
BESTURINGSUNIT
RC1
Schakel eerst de lasstroombron uit
alvorens de aansluitingen uit te
voeren.
. De eerste unit regelt de spanning. Alle
RC1
RC2
(WIT)
overige units leveren de extra stroom.
RC2
(WIT)
. Alleen gelijksoortige stroombronnen
kunnen parallel worden aangesloten.
NAAR WERKSTUK
NAAR
ELEKTRODE
NAAR WERKSTUK
Naar RC1 OP DE
VOLGENDE Digitale DC 650
UNIT (OF Digitale DC 800
UNIT ALS PARALLEL
AANGESLOTEN OP 800”S)
WIT
Parallelle aansluitingen voor digitale 1000/1250 machines:
254 241−A
VOLGENDE UNIT(S)
BESTURINGSUNIT
RC1
RC1
RC2
(WIT)
RC2
(WIT)
NAAR WERKSTUK
NAAR
ELEKTRODE
WIT
NAAR WERKSTUK
Naar RC1 OP DE VOLGENDE
Digitale DC 1000 UNIT (OF
Digitale DC 1250 UNIT ALS
PARALLEL AANGESLOTEN
OP 1250”S)
265 208−A
OM−265363 Pagina 27
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 7 − STROOMBRON VOOR DE WERKING
7-1. Bedieningsfuncties
1
5
4
6
PROCES
UITGANG VOOR
3
262 962−B
2
1 Proceskeuzeschakelaar
Zet de schakelaar in de stand van het
gewenste proces.
• Sub Arc Modus − Voor SAW (Sub Arc)
toepassingen.
• CC Modus − Voor snijtoepassingen.
2 Bedieningsschakelaar voor
uitgangsspanning (contactor)
Zet voor lasuitgangsspanning de schakelaar
in de On-stand, De schakelaar wordt
uitgeschakeld als er een ingeschakelde
SubArc Interface wordt aangesloten op de
RC1 stekkerdoos of als een PLC actief is via
de Modbus RTU aansluiting. Deze situatie
werkt niet als de stroombron een slave unit
is in een parallel configuratie.
3 LED uitgangsspanning aan
!
A/V BIJSTELLEN
De uitgangsspanning is aanwezig en
de
lasklemmen
staan
onder
spanning als de LED brandt.
OM−265363 Pagina 28
!
De machine afzetten voordat men de
afstandsbediening aansluit.
Voor bediening van de uitgangsspanning
door het voorpaneel moet men de
schakelaar in de On-stand zetten. Voor
afstandsbediening van de uitgangsspanning
moet u de schakelaar in de RC1-stand
zetten. Met de afstandsbediening kan het
gehele bereik van uitgangsspanning worden
ingesteld, onafhankelijk van de instelling van
de Amperage/Voltage regelknop. Als de
uitgangsspanning ingeschakeld
staat
voordat een afstandsbediening wordt
aangesloten, dan negeert de stroombron
deze totdat de uitgangsspanning wordt
uitgezet.
4
ControlAmperage/Voltage stelknop
Wanneer de proceskeuzeschakelaar op de
stand Constante Stroom (Constant Current)
staat, verdraai dan de knop rechtsom om de
stroom te verhogen. Lees de stroom af op de
buitenste schaal onder de draaiknop. De cijfers
op de schaal dienen alleen als referentie
Wanneer de proceskeuzeschakelaar op de
stand SubArc staat, kan de knop worden
bijgesteld tijdens het lassen.
5
Statuslampje / Probleemlampje
Als zich een fout voordoet, knippert de LED
een volgordecode om de fout aan te geven
(zie hoofdstuk 9-1).
6
Aan/uit-schakelaar met lampje
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 8 − PLC WERKING
8-1.
Gecomputeriseerde Interface Hardwareconfiguratie (alleen PLC-gebruikers)
!
Ontkoppel en vergrendel/
schakel uit de netvoeding
voordat u de voedingskabel
aansluit. Volg de gangbare
procedures voor wat betreft
de installatie en het verwijderen van vergrendel/
uitschakelapparaten.
1
Schakelaar DIP 1
1
Configureer DIP 1 schakelaar op
Interfacekaart PC4 zodat hij
overeenkomt met de baud rate van
het netwerk en de pariteitsinstellingen, en stel het MODBUSadres in voor dit apparaat.
(zie Tabel 8−1 t/m Tabel 8−3).
Tabel 8−2. Baud rate data
Tabel 8−1. MODBUS-adres
DIP1
DIP1
Adres
Snelheid
5
6
AAN
AAN
9600
UIT
AAN
19200
AAN
UIT
38400
UIT
UIT
1
2
3
4
AAN
AAN
AAN
AAN
40
UIT
AAN
AAN
AAN
41
AAN
UIT
AAN
AAN
42
UIT
UIT
AAN
AAN
43
AAN
AAN
UIT
AAN
44
UIT
AAN
UIT
AAN
45
AAN
UIT
UIT
AAN
46
UIT
UIT
UIT
AAN
47
AAN
AAN
AAN
UIT
60
UIT
AAN
AAN
UIT
61
AAN
UIT
AAN
UIT
62
AAN
AAN
EVEN
UIT
UIT
AAN
UIT
63
UIT
AAN
ONEVEN
AAN
AAN
UIT
UIT
64
AAN
UIT
GEEN
UIT
AAN
UIT
UIT
65
UIT
UIT
gereserveerd
AAN
UIT
UIT
UIT
66
UIT
UIT
UIT
UIT
67
Standaard
instelling
Standaard
instelling
gereserveerd
Tabel 8−3. Pariteitsgegevens
DIP1
7
8
Pariteit
Standaard
instelling
Ref. 265 207−A
OM−265363 Pagina 29
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
8-2.
Aansluiting op PLC
De automatiserings-interface maakt gebruik van een RJ45- stekker om MODBUS RTU te communiceren via RS485.
. Het is GEEN Ethernet aansluiting!
De penaansluitingen zijn als volgt:
Tabel 8−4. Stekkerpennen
Functie
RJ45 pen
Stroomkring
4
D+
5
D−
8
Massa
Kast
Afscherming
Digitale communicatie
Afscherming
8-3.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Voorbeeld van de bediening van de stroombron met een PLC
Om te kunnen lassen vanaf de geautomatiseerde interface, moet u “automatiseren mogelijk maken” bit (0x2000) in het Command Flags
register (MODBUS Holding Register 101) instellen.
Stel de gewenste lasmodus in door MODBUS Holding Register 105 te schrijven met behulp van opzoektabel 5-1.
Krijg Minimum en Maximum waarden door te lezen vanuit de invoerregisters, hoofdstuk 300 (zie Tabel 8−8).
Stel alle relevante parameters (MODBUS Holding Registers 102-107) in op hun gewenste waarden. Ze moeten binnen de minimum en
maximum waarden zijn die zijn gelezen in stap 2. Controleer of de waarden correct zijn door invoerregisters 102-107 te lezen.
Maak lasuitgangsvermogen mogelijk door Flag op 1 te zetten in het Command Flags register (MODBUS Holding Register 101).
De spannings- en de stroomfeedbackwaarden kunnen worden afgelezen in invoerregister hoofdstuk 200 (zie Tabel 8−8).
Schakel lasuitgangsvermogen uit door Flag weer op 0 te zetten in het Command Flags register (MODBUS Holding Register 101).
Als er meer dan één seconde geen communicatie is met de MODBUS master, zal de stroombron alle registers terugzetten naar de
standaardwaarden. Communicatie kan zijn lezen of schrijven.
Het wordt aanbevolen om constant alle lasparameters te controleren via de MODBUS−master.
Tabel 8−5. MODBUS Functiecodes
Functie
Functiecode
Lees het Input Register
4
Lees het Holding Register
3
Schrijf Single Register
6
Schrijf Multiple Registers
16
Lees/Schrijf Multiple Register
23
Tabel 8−6. MODBUS Holding Registers
Register Adres
Register Naam
Register Omschrijving
PDU
MODBUS
100
101
Command Flags
101
102
Opdracht Lasspanning
102
103
Opdracht Lasstroom
Opdracht Lasstroom in 1A (gebruikt voor CC & CV+C).
103
104
lasdraadsnelheid
Draadsnelheid in IPM (slechts een eerste gok in CV+C).
104
105
Lasmodus
105
106
Percentage inloopsnelheid
106
107
Afbrandtijd
Tijd dat de stroombron aan is met de draad stilgezet, in milliseconden.
107
108
Diameter aandrijfrol
Diameter in 0,001 inch. Wordt alleen gebruikt als RAD 100 wordt aangesloten.
OM−265363 Pagina 30
Zie Tabel 8−7
Opdracht Lasspanning in 0,1V (gebruikt voor CV & CV+C).
Zie Tabel 8−10
Percentage inloopsnelheid (%) van het instelpunt van de lasdraad
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Tabel 8−7. Command Flags (MODBUS 101)
Naam Flag
Bitmask
Beschrijving
Uitgaande spanning ingeschakeld
0x0001
Lasuitgangsspanning mogelijk maken
Handmatig activeren van draadaanvoer,
omhoog
0x0002
Draadaanvoer, omhoog
Handmatig activeren van draadaanvoer,
omlaag
0x0004
Draadaanvoer, omlaag
Fluxpoeder aan
0x0008
Open ventiel fluxpoeder
Motor CW
0x2000
Motorrichting (rechtsom =1)
Automatisering instellen
0x4000
Besturing via PLC instellen
Fouten resetten
0xC000
Fout resetten (Alle Andere Bits
MOETEN 0 zijn)
Gereserveerd
0x0010 − 0x1000
Gereserveerd voor toekomstig gebruik
(MOET 0 zijn)
Tabel 8−8. Invoerregisters
Register Adres
PDU
MODBUS
Register Naam
100
101
Command Flags
Register omschrijving
101
102
Opdracht lasspanning
102
103
Opdracht lasstroom
103
104
Lasdraadsnelheid
104
105
Lasmodus
105
106
Percentage inloopsnelheid
106
107
Afbrandtijd
107
108
Diameter aandrijfrol
Gebruikt voor het vasthouden van registerverificatie (zie Tabel 8−6).
Waarden systeemfeedback
200
201
Status Flags
201
202
Feedback spanning
Zie Tabel 8−9.
202
203
Feedback stroomsterkte
203
204
Hulpcode
204
205
Wire Feed Speed Feedback
205
206
Program Number
300
301
Min spanning
Minimum spanning (0,1V) voor MODBUS 102.
301
302
Max spanning
Maximum spanning (0,1V) voor MODBUS 102.
302
303
Min stroomsterkte
Minimum stroomsterkte (1A) voor MODBUS 103.
303
304
Max stroomsterkte
Maximum stroomsterkte (1A) voor MODBUS 103.
304
305
Min WFS
Minimum draadtoevoersnelheid (IPM) voor MODBUS 104.
305
306
Max WFS
Maximum draadtoevoersnelheid (IPM) voor MODBUS 104.
306
307
Min Afbrandtijd
Minimum afbrandtijd (ms) voor MODBUS 107.
307
308
Max afbrandtijd
Maximum afbrandtijd (ms) voor MODBUS 107.
308
309
Min diameter aandrijfrol
Minimum diameter aandrijfrol (0,001 in.) voor MODBUS 108.
309
310
Max diameter aandrijfrol
Maximum diameter aandrijfrol (0,001 in.) voor MODBUS 108.
400
401
Versie stroombron
Hoge byte − belangrijk versienummer / lage byte − minder belangrijk
versienummer
401
402
Versie printplaat
automatiseren
Hoge byte − belangrijk versienummer / lage byte − minder belangrijk
versienummer
402
403
Versie motorkaart
Hoge byte − belangrijk versienummer / lage byte − minder belangrijk
versienummer
403
404
Versie displayprintplaat
Hoge byte − belangrijk versienummer / lage byte − minder belangrijk
versienummer
Feedback spanning (Volt x 10)
Feedback stroomsterkte (Ampère)
Hulpcode van het systeem bij fouten (anders 0)
WFS−feedback (IPM)
Huidig actief programmanummer
Minimum/Maximum waarden (Afhankelijk van de stroombron, de motor en de lasfunctie)
Systeeminformatie
OM−265363 Pagina 31
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Tabel 8−9. Status Flags(MODBUS 201)
Naam Flag
Bitmask
Geldige boog
0x0001
Er is een geldige boog gedetecteerd.
Beschrijving
Lasspanning/ ingeschakeld
0x0002
Uitgangsvermogen stroombron aanwezig
Draadinvoer
0x0004
De stroombron staat op draadinvoer.
Lassen
0x0008
De stroombron is in de lasstand.
Afbrand
0x0010
De stroombron is in de afbrandstand.
Fout
0x8000
De stroombron is in een fouttoestand (lees het MODBUS invoerregister 204).
Tabel 8−10. Opzoektabel Lasmodus
Ingaande netfrequentie (Hz)
Keuzestand
(Modus)
Balans
60 Hz Net
50 Hz Net
Code lasmodus
CV (constante
spanning)
Elektrode positief
−−
−−
0x0000
CV+C
Elektrode positief
−−
−−
0x4000
CC (constante
stroom)
Elektrode positief
−−
−−
0x8000
Aantekeningen
OM−265363 Pagina 32
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 9 − ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN
9-1.
Hulpcodes SubArc systeem
SubArc Interface
Digital Hulpcode
. HELP
wordt
getoond
op
het bovenste
scherm,
en
het
codenummer
wordt getoond
op
het
onderste
scherm.
Status SubArc stroombron
/probleemlampje
Probleem
Beschrijving
. Elke
flitsvolgorde wordt
gevolgd door een pauze
van
één
seconde.
De volgorde
wordt
vervolgens herhaald.
03
3 langzaam
Zie 30
04
4 langzaam
Zie 40
05
5 langzaam
Te hoge temperatuur
in het primaire circuit
06
6 langzaam
Zie 60
26
2 snel, 6 langzaam
Knop zit vast op de
systeeminterface van
de motorregeling
Dit geeft aan dat een van de knoppen op de onderste helft van de
SubArc−interface vastzit of Remote Start, Jog Up of Jog Down werd
tijdens het opstarten ingedrukt gehouden. Zodra de knop weer vrijkomt,
verdwijnt het probleem.
30
3 snel
Vastzittende
magneetschakelaar op
de stroombron
Dit geeft aan dat een magneetschakelaar (schakelaar Vermogen aan)
vastzit op de stroombron. Wanneer de schakelaar op het paneel op
afstandsbediening wordt gezet of de magneetschakelaar vrijkomt,
verdwijnt het probleem.
32
3 snel, 2 langzaam
Fout in de doorstroming
van de koelvloeistof
Geeft aan dat de ingang op TB2 in de SubArc−Interface niet is
aangesloten op gemeenschappelijke aansluiting op TB2 (zie de juiste
handleiding voor de Interface).
Dit geeft aan dat de rechterzijde van het apparaat oververhit is geraakt.
Het apparaat heeft zichzelf uitgeschakeld zodat de ventilatoren de
rechterkant kunnen afkoelen. Het apparaat schakelt weer in zodra
deze weer binnen het normale temperatuurbereik is.
Controleer de stroming van de koelvloeistof en gemeenschappelijke
aansluitingen.
Zorg dat de gebruikte sensor een normaal geopend contact heeft. De
sensor is alleen actief als er een Strip Drive 100 is aangesloten.
40
4 snel
Tachometerfout
Dit geeft een Tachometerfout aan op de motor. Controleer de behuizing
van de draadaanvoer en draadspoel op obstructies. Zorg ervoor dat de
motorkabel niet parallel loopt samen met de laskabel (als handmatig
aanvoer goed werkt, kunnen stoorsignalen het tachometersignaal
verstoren). Als deze code blijft verschijnen op het scherm, neem dan
contact op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende
onderhoudsmonteur.
42
4 snel, 2 langzaam
Motorfout
Er is een motorfout opgetreden bij de motor. Controleer het aandrijfhuis
en de draadspoel van de linker aanvoerunit op blokkades. Blijft u deze
code steeds op het scherm zien, neem dan contact op met de
dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
44
4 snel, 4 langzaam
Te lage motorspanning
Geeft aan dat de busspanning in de SubArc-interface laag is. 24 V/AC
van de stroombron kan laag zijn als de primaire netspanning te laag is
of, bij DC stroombronnen, de stroombron kan verkeerd zijn verbonden,
Verhoog de primaire spanning tot minimaal 90% van de
gespecificeerde nominale spanning. Controleer of de
aansluiting/verbinding juist is op DC stroombronnen. Als deze code
blijft verschijnen, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de
fabriek erkende servicemonteur.
45
4 snel, 5 langzaam
Toets zit vast op
schermprint van de
System Interface
Digital
48
4 snel, 8 langzaam
Fout toortsschakelaar
Dit geeft aan dat er geen boog werd gecreëerd in de gespecificeerde
tijd (het laagste van 8 seconden of 4 inch).
56
5 snel, 6 langzaam
Modbus besturingsfout
Geeft aan dat de PLC lasuitgangsvermogen of flux of draadaanvoer
activeert op basis van initiële communicatie. Verwijder alle control bits
van de MODBUS 101 door een reset.
60
6 snel
Fout met
geheugenkaart
De lezer kan de geheugenkaart niet lezen. Defecte geheugenkaart of
kaart met verkeerd formaat of indeling.
61
6 snel, 1 langzaam
Leesfout bestand
Het bestand op de geheugenkaart is beschadigd.
62
6 snel, 2 langzaam
Schrijffout bestand
Dit wijst op een volle of defecte geheugenkaart.
Dit geeft aan dat een van de bedieningstoetsen op de digitale interface
vast zit. Zodra de toets weer vrijkomt, verdwijnt het probleem.
OM−265363 Pagina 33
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
9-1. Hulpcodes SubArc Systeem (vervolg)
SubArc Interface
Digital Hulpcode
. HELP
wordt
getoond op het
bovenste
scherm, en het
codenummer
wordt getoond
op het onderste
scherm.
Status SubArc stroombron
/probleemlampje
Probleem
Beschrijving
. Elke
flitsvolgorde wordt
gevolgd door een pauze
van
één
seconde.
De volgorde
wordt
vervolgens herhaald.
63
6 snel, 3 langzaam
Ongeldig bestand
Het bestand op de geheugenkaart is ongeldig. De kaartlezer kon het
bestand wel van de geheugenkaart lezen. Echter, de inhoud van het
bestand deugt niet. Verwijder de kaart of druk op een willekeurige
toets om de foutmelding weg te krijgen.
64
6 snel, 4 langzaam
Geheugenkaart
geblokkeerd
Men probeert een bestand op te slaan op de geheugenkaart die
beveiligd is tegen schrijven. Dit verwijst naar een beveiligingsschakelaar
op de kaart. Deblokkeer de kaart en probeer het opnieuw. Probeer een
andere geheugenkaart. Verwijder de kaart of druk op een willekeurige
toets om de foutmelding weg te krijgen. Blijft u deze code steeds op het
scherm zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de
fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
65
6 snel, 5 langzaam
Bestand voor ‘alleen
lezen’
Er werd geprobeerd een bestand te overschrijven dat is gemarkeerd
voor ‘alleen lezen’ (read only). Stem af met de eigenaar van de
geheugenkaart, of het bestand bewust is beveiligd tegen schrijven
of dat het een vergissing is. Met behulp van een pc kan het bestand
beschrijfbaar worden gemaakt. Gebruik een andere geheugenkaart.
Verwijder de kaart of druk op een willekeurige toets om de
foutmelding weg te krijgen.
66
6 snel, 6 langzaam
Geen geheugenkaart
aangetroffen
Wanneer een geheugenkaart wordt gebruikt, kon de kaartlezer niet
de aanwezigheid van een kaart detecteren. Steek een geheugenkaart in
de sleuf of druk op een willekeurige toets om de foutmelding weg te
krijgen. Probeer een andere geheugenkaart. Blijft u deze code steeds
op het scherm zien, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door
de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
67
6 snel, 7 langzaam
Niet ondersteund format
geheugenkaart
71
7 snel, 1 langzaam
Ongeldig modeltype
Bij parallelle units, komt de firmware in de besturende stroombron
niet overeen met de firmware in de erop volgende stroombronnen.
Update de firmware in beide machines naar de nieuwste revisie.
Als deze code blijft verschijnen op het scherm, neem dan contact
op met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende
onderhoudsmonteur.
72
7 snel, 2 langzaam
Ongeldig Motortype
Geeft aan dat er een weerstand ontbreekt of dat deze verkeerd is
geïnstalleerd in de motorkabel. Zorg ervoor dat de motor die wordt
gebruikt wordt ondersteund door dit systeem (zie hoofdstuk 3-3).
Controleer de aansluiting van de besturingskabel tussen de motor
en de systeeminterface en draai deze strakker aan indien nodig
(zie hoofdstuk 4-3) Als deze code blijft verschijnen op de display
neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de fabriek
erkende servicemonteur.
73
7 snel, 3 langzaam
Programmakeuzefout
92
9 snel, 2 langzaam
Parallelle communicatie
verbroken
93
9 snel, 3 langzaam
PLC communicatie
verbroken
94
9 snel, 4 langzaam
Communicatie met
automatiseringsinterface
verbroken
Geeft aan dat de communicatie met de automatiseringsinterface
werd verbroken tijdens het lassen.
95
9 snel, 5 langzaam
Seriële communicatie
verbroken
Geeft aan dat de communicatie tussen procesbesturingsprint en
motorbesturingsprint in de SubArc interface is verbroken.
97
9 snel, 7 langzaam
Primaire communicatie
verbroken
De procesbesturingsprint van de stroombon kan niet communiceren
met de uitgangsvermogenregeling. Als het probleem zich blijft
voordoen, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde door de
fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
98
9 snel, 8 langzaam
Seriële communicatie
verbroken
Dit geeft aan dat de seriële communicatie eerst wel tot stand was
gekomen maar werkt nu niet goed meer. Controleer de aansluiting
tussen de kabel van de SubArc interface en die van de stroombron.
Draai de connectoren zo nodig goed vast. Tijdens een update van
de firmware kan het normaal lijken dat deze melding verschijnt. Blijft
u deze code steeds op het scherm zien, neem dan contact op met
de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
99
9 snel, 9 langzaam
Storing in seriële
communicatie
OM−265363 Pagina 34
Geeft aan dat het bestandssysteem niet wordt ondersteund.
Geheugenkaart te klein.
Dit geeft aan dat er een ongeldig programma is gekozen met behulp
van de programmakeuze-invoer op de klemmenstrip.
De programmakeuze is niet beschikbaar, omdat de vergrendelingen
zijn ingeschakeld. Deze fout verschijnt alleen als de programmakeuzefunctie is ingeschakeld.
Op de volgende unit − geeft aan dat er geen communicatie kan
worden gemaakt met de hoofdunit.
Op de hoofdunit − geeft aan dat de communicatie werd verbroken
tijdens het lassen.
Geeft aan dat de communicatie met de PLC werd verbroken tijdens
het lassen.
Geeft aan dat de seriële communicatie niet goed werkt. de aansluiting
tussen de kabel van de SubArc interface en die van de stroombron.
Draai connectoren zo nodig goed vast. Tijdens een update van de
firmware kan het normaal lijken dat deze melding verschijnt. Blijft
u deze code steeds op het scherm display zien, neem dan contact op
met de dichtstbijzijnde door de fabrikant erkende onderhoudsmonteur.
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
9-2.
Routine onderhoud van de stroombron
!
. Geef vaker een onderhoudsbeurt
Haal het apparaat van de voeding
vóór begin van het onderhoud.
als het apparaat zwaar belast
wordt.
n = Controleren
Z = Veranderen
~ = Reinigen
Δ = Repareren
* Moet worden verricht door een door de fabriek erkend servicebedrijf
l = Vervangen
Elke
drie
maanden
nl Labels
l Onderdelen met barsten of
scheurtjes
Δ l Kabels met barsten of scheurtjes
Elke
drie
maanden
nΔ lKabels en snoeren
Elke
drie
maanden
~:Lasklemmen
Elke
zes
maanden
~:De binnenzijde schoonblazen
9-3. Zekering F1
1
!
Schakel de netvoeding af en
vergrendel deze voordat u de
zekering controleert of verwisselt.
Volg de gangbare procedures voor
wat betreft de installatie en het
verwijderen
van
vergrendel/
uitschakel- apparaten.
1
Zekering F1 (zie onderdelenlijst
voor het type)
De zekering F1 beschermt de
hulptransformator tegen overbelasting.
Indien F1 stuk gaat, is er geen
uitgangsvermogen en de ventilator stopt.
Vervang F1.
De
toegangsdeur
vastschroeven.
sluiten
en
Benodigde gereedschappen:
3/8 inch
802 295
OM−265363 Pagina 35
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
9-4. Fout- opsporingstabel voor de stroombron
Probleem
Geen lasspanning; het apparaat werkt
totaal niet; lampje voedingsschakelaar
brandt niet.
Oplossing
Zet de werkschakelaar aan (zie Hoofdstuk 4-6).
Controleer de netzekeringen en vervang indien nodig (zie Hoofdstuk 4-6).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Hoofdstuk 4-6).
Controleer de posities van de brugjes (zie Hoofdstuk 4-5).
Controleer zekering F1 en vervang indien nodig (zie Hoofdstuk 9-3).
Geen lasspanning; lampje
voedingsschakelaar brandt.
Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie hoofdstuk 3-6).
Wanneer een afstandsbediening gebruikt wordt, zet de uitgangsschakelaar (Contactor) op de
afstandsbedieningsstand (zie Hoofdstuk 5-1 en 7-1). Indien er geen afstandsbediening gebruikt
wordt, zet de schakelaar op “On” positie (zie Hoofdstuk 7-1).
Kijk de afstandsbediening na, repareer hem of vervang hem.
Geen lasspanning, lampje van
de voedingsschakelaar brandt,
ventilator uit
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Hoofdstuk 4-6).
Controleer de netzekering(en) en vervang ze of reset de automatische zekering. (zie Hoofdstuk 4-6).
Draai de voedingsschakelaar uit en dan weer aan. Als er geen uitgangsspanning is, laat dan een door
de fabriek erkende servicemonteur de Thyristoren nakijken.
Te laag lasvermogen en te lage open
spanning.
Controleer de stand van de A/V−bedieningsschakelaar (zie Hoofdstuk 7-1).
Controleer de netzekeringen en vervang indien nodig (zie Hoofdstuk 4-6).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Hoofdstuk 4-6).
Controleer de posities van de brugjes (zie Hoofdstuk 4-5).
Alle lasaansluitingen reinigen en vastzetten.
De machine levert enkel minimum
of maximum vermogen.
Controleer de stand van de A/V−bedieningsschakelaar (zie Hoofdstuk 7-1).
Onregelmatige of onjuiste
lasuitgangsspanning.
Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie hoofdstuk 6-1).
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur print PC1 en stroomsensor HD1 nakijken.
Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast.
Controleer de installatie van de draadaanvoer volgens de handleiding.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur print PC1 en stroomsensor HD1 nakijken.
Geen 24 V wisselspanning op de
14-pens stekkerdoos RC1.
Reset beveiligingsautomaat CB2.
De ventilator werkt niet. Opmerking:
de ventilator draait alleen als koeling
nodig is.
Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert en verwijder dit.
Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de ventilatormotor nakijken.
OM−265363 Pagina 36
. Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Aantekeningen
OM−265363 Pagina 37
HOOFDSTUK 10 − ELECTRISCH SCHEMA
Afbeelding 10-1. Circuit Diagram For DC 650/800 Models
OM-265363 Pagina 38
262523-D
OM-265363 Pagina 39
Afbeelding 10-2. Circuit Diagram For DC 1000/1250 Models
OM-265363 Pagina 40
262521-D
OM-265363 Pagina 41
Aantekeningen
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2018 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MJ” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalin* Waterkoelsystemen
gen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. LLC, Appleton,
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die ver* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
kocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen 5. 6 maanden — op onderdelen
materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VER* Accu’s
VANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET
6. 90 dagen — op onderdelen
OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
* Toebehoren (sets)
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
* Beschermzeilen
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binelektronische regelapparatuur
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
* M−pistolen
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over
* MIG−pistolen, Subarc (SAW) −toortsen en
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Wanneer een melding
buitenbekledingskoppen
wordt ingediend als een online garantieclaim, moet de claim een gede* Afstandsbedieningen en RFCS−RJ45
tailleerde omschrijving bevatten van de storing en de stappen die zijn
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
genomen om de defecte onderdelen en de oorzaak van het defect te
* Spoolmate pistolen
identificeren.
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal
Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieron- 1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, magneetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
der zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de inwerkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
stallatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of 18 maanden nadat
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzonde installatie naar een internationale distributeur gezonden is.
dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraan1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
gedreven producten.)
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door andethyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
ren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen val2. 3 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
* Automatisch verduisterende helmlenzen (uitgezonderd de
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
Classic-serie) (geen arbeidsloon)
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver* Lasapparaten/generatoren met motor
keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instalvan de motorfabrikant.)
laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas* Voedingsbronnen van invertermachines
singen voor de installatie.
* Stroombronnen plasmasnijders
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD VOOR COMMER* Procesregelapparatuur
CIËLE EN INDUSTRIËLE DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer- OPGELEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK EN
systemen
ONDERHOUD VAN LASAPPARATUUR.
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
De reparaties die door deze garantie worden geboden zijn, zoals Miller
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
dit verkiest: (1) reparatie; of (2) vervanging; of, na schriftelijke
* Automatisch verduisterende helmlenzen − alleen goedkeuring van Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de
reparatie of vervanging bij een door Miller aangewezen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
* Lasmaskers met automatisch donkerfilter (geen arbeidsloon) servicecentrum; of (4) de betaling van of kredietverlening voor de
* Rookafzuigers − Capture 5 Filtair 400 en Industrial aankoopprijs (minus de redelijke afschrijvingskosten op basis van het
gebruik). Producten mogen niet worden geretourneerd zonder de
Collector-serie
goedkeuring van Miller. Retourzendingen zijn voor risico en kosten
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
van de klant.
* AugmentedArc− en LiveArc−lassystemen
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI, of een door Miller
* Automatisch bewegende apparatuur
aangewezen servicecentrum. De klant is verantwoordelijk voor trans* Bernard BTB luchtgekoelde MIG−pistolen (geen werk)
port− en vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET TOEPAS* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon)
SELIJKE RECHT TOEGESTANE REPARATIES VORMEN DE
ENIGE EN EXCLUSIEVE REPARATIES ONGEACHT DE RECHTS* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
THEORIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRAKELIJK ZIJN
* Externe bewakingsapparatuur en sensoren
VOOR DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE
* Inbouwopties
(WAARONDER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT DE
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GENOEMDE GARANTIE
resterende garantieperiode van het product waarin ze in EN ELKE IMPLICIETE GARANTIE, BORGSTELLING OF VERTEgeïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — GENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND DOOR MILLER.
* Rookafzuigers − Filtair 130, MWX- en SWX-serie
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking
* HF units
tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade,
indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaan* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
de beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze ga* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
rantie
biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte
andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat vergarantie van de fabrikant.)
schillen.
* Belastingsbanken
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra ga* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
ranties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn op* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
genomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk
* Positionerings- en regelapparatuur
niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien.
* Rekken
Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kun* Wielonderstellen/trailers
nen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per pro* Puntlasapparatuur
vincie verschillen.
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen ge* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
schreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van de
woorden in het Engels voorrang.
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
miller warr_dut 2018−01
Eigendomspapieren
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Naam van het model
Aankoopdatum
Serie-/typenumber
(datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat
Postcode
Service
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt, ga naar
www.millerwelds.com of bel 1−800−4−A−Miller
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS.
© 2018 Miller Electric Mfg. LLC 2018-01
Miller Electric Mfg. LLC
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters−USA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising