Notice kit d`extraction

Notice kit d`extraction
Une solution globale pour l’implantologie
NOTICE D’UTILISATION KIT D’EXTRACTION
Avant d’entreprendre toutes opérations d’extraction d’une vis, essayer à l’aide d’un vieux contre-angle grippé
et d’une fraise boule d’aggriper le fragment de vis à déposer, en le faisant tourner dans le sens du dévissage.
Après toutes opérations d’extraction d’une vis ou d’un implant, il ne faut pas oublier de traiter la cause du problème (efforts occlusaux, passivité prothétique, bruxisme, choix prothétique inadapté, situation implantaire
contre-indiquée…).
ATTENTION : instruments de petite taille pouvant se fracturer sous des contraintes inadaptées ou trop importantes.
<<<
2
3
I. Retrait de piliers prothétiques bloqués dans l’implant
1. Retirer la vis de fixation du pilier.
2. Visser manuellement l’extracteur de pilier dans le pilier.
3. Visser jusqu’en butée l’extracteur au fond de l’implant.
Attention : couper le haut du pilier si celui-ci vient en butée sur la tête de
l’extracteur.
4. Monter la clé à cliquet sur l’extracteur pour finir le vissage et désolidariser le pilier
de l’implant.
5. Extraire le pilier avec l’extracteur.
4
<<<
II. Retrait de la vis suite à une fracture
Phase 1
1
5
7
1. Placer le guide de perçage sur l’implant.
Attention : adapter le guide à la connectique de l’implant.
2. Monter le foret sur le contre-angle.
3. Régler le moteur en «reverse» à 400 tr/min.
4. Utiliser le système d’irrigation afin de refroidir le foret.
5. Une fois le pré-trou fait (± 1mm de profondeur), retirer le guide.
6. Régler le moteur sur 1200 tr/min, toujours en mode «reverse».
7. Dévisser le fragment de vis avec le foret inséré dans le pré-trou avec une très
légère pression.
Phase 2
Si le fragment de vis ne se dévisse pas avec le foret :
utiliser l’extracteur pour vis.
1. Insérer celui-ci dans le pré-trou fait.
Tourner dans le sens du dévissage pour agripper la vis en exerçant une pression
sur l’extracteur.
2. Poursuivre le dévissage pour extraire la vis avec l’extracteur.
INSTRUCTIONS
POUR LE NETTOYAGE
ET LA DÉCONTAMINATION
DES KITS D’EXTRACTION
<<<
Phase 3
DÉCONTAMINATION
- Immédiatement après utilisation,
démonter les instruments à
éléments multiples (clef à cliquet,
clef dynamométrique, …) et plonger
l’ensemble des instruments dans
un bain de désinfection approprié
(respecter les recommandations
du fabricant en termes de dosage,
temps d’exposition et température).
Le non-respect de ces indications
peut entrainer une dégradation
accélérée de votre instrumentation.
NETTOYAGE
- Nettoyer les supports en inox ou en
plastique ainsi que les instruments
à l’aide d’un détergent pour
instruments dentaire ayant un PH
neutre. On pourra utiliser une brosse
souple en nylon pour le nettoyage
des instruments.
- Après le nettoyage rincer à l’aide
d‘eau déminéralisée afin d’éliminer
toute trace de détergent ou de
particules ou de minéraux.
- Les plaques des trousses sont
équipées de différents supports
en
silicone.
Ces
silicones
supportent également tout mode de
décontamination et de nettoyage.
- Il est important de procéder à un
séchage complet et méticuleux avant
la stérilisation.
- Les instruments à éléments
multiples doivent être remontés avant
la stérilisation et les instruments sont
soit replacés dans la trousse, dans
les supports en silicone prévus à
cet effet, soit dans un sachet de
stérilisation.
STÉRILISATION
- Après nettoyage, inspecter les
produits en s’assurant que toutes les
salissures ont été éliminées lors du
nettoyage.
- Mettre la trousse et les instruments
qu’elle contient sous sachet.
- Le cycle de stérilisation par autoclave
134°C – 18 minutes temps de
maintien a été validé sur l’ensemble de
nos gammes et permet d’obtenir l’état
stérile des composants.
- Respecter les instructions du
fabricant du stérilisateur pour une
utilisation correcte du dispositif.
Assurez vous que le procédé a été
validé.
RECOMMANDATIONS
Au fil des utilisations, le pouvoir
de coupe du foret et des
trépans s’altère. Il est donc
recommandé de les changer
toutes les 10 à 15 utilisations.
II. Retrait de la vis suite à une fracture - suite
Si le filet de l’implant est endommagé (après la phase 1 ou la phase 2).
1. Lubrifier le taraud avec du lubrifiant alimentaire.
2. Visser le taraud manuellement dans l’axe de la pièce sans forcer.
3. Retirer le taraud manuellement en le dévissant au premier effort.
4. Nettoyer le filet et retirer les copeaux formés.
5. Recommencer ces opérations jusqu’au bout du filetage.
6. Tester à nouveau une vis neuve (vissage sans effort).
<<<
III. Retrait de l’implant
Phase 1
Utiliser l’extracteur d’implant.
1. Insérer l’extracteur dans la connectique de l’implant à déposer.
2. Tourner dans le sens du dévissage pour agripper l’implant en exerçant une
pression sur celui-ci.
3. Monter la clé à cliquet sur la tête de l’extracteur dans le sens du dévissage.
4. Une fois le filet pris dans la matière, dévisser l’implant à l’aide d’à-coup pour
désolidariser l’implant de son site.
5. Extraire l’implant par dévissage avec l’extracteur.
Phase 2
Si l’extracteur d’implant n’a pas fonctionné (après la phase 1).
1. Choisir le trépan en accord avec le diamètre de l’implant (cf tableau 1).
2. Placer le trépan sur le contre-angle.
3. Régler la vitesse de rotation du moteur en fonction du diamètre du trépan (cf tableau 2).
4. Trépaner autour de l’implant en prenant en compte la longueur de travail inférieure
à la longueur de l’implant.
5. Extraire l’implant avec un davier par des mouvements de torsion et de flexion.
1. Choix du trépan
2. Réglage du moteur
Ø TRÉPANS (Ø intérieur / Ø extérieur)
3.8/4.4 4.6/5.2
Naturactis
3.5
Naturall+
3.5
Natea+
3.6
POUR
IMPLANTS
Ø
Aesthetica+2
Uneva+
Naturex
4
4.5
5.3/5.9
6.7/7.3
5
4.5
5
4.1
4.8
6
3.6
/
col
4.8
3.6 / col 4.2
4.1 / col 4.8 4.8 / col 6.5
4.1 / col 4.2 4.8 / col 4.8
3,6
4.8
6
4,1
4
3
Une solution globale POUR L’IMPLANTOLOGIE
euroteknika
726 rue du Général De Gaulle - 74700 SALLANCHES - France
Tél. : +33 (0)4 50 91 49 20 - Fax : +33 (0)4 50 91 98 66
sales@euroteknika.com - www.euroteknika.com
Les implants dentaires euroteknika sont des dispositifs médicaux de Classe IIb selon la Directive Européenne 93/42 CEE. Ils sont destinés à soutenir une prothèse dentaire. Ils sont conformes aux
normes en vigueur et bénéficient du marquage CE0499 délivré par SNCH. Les systèmes implantaires euroteknika ne peuvent être posés que par des professionnels de la santé bucco-dentaire qui
doivent avoir pris connaissance du contenu de la notice d’instruction et du manuel d’utilisation euroteknika. Ils ne sont pas remboursés par l’assurance maladie. Notice_kit réparation_FR_1213_v2
Ø
VITESSE
DES
DE ROTATION
TRÉPANS
Ø 3.8
400 tr/min
Ø 4.6
300 tr/min
Ø 5.3
190 tr/min
Ø 6.7
140 tr/min
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising