Miller | MG184167U | Owner Manual | Miller XMT 350 CC/CV AUTO-LINE IEC 907161012 Handleiding

Miller XMT 350 CC/CV AUTO-LINE IEC 907161012 Handleiding
OM-2254/dut
219485AF
2016−03
Processen
Multiproces Lassen
Beschrijving
Lasstroombron
XMT 350 CC/CV
Auto-Line
™
CE
HANDLEIDING
www.MillerWelds.com
Van Miller voor u
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de
slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten
lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden
zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten
van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het
allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen
die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te
bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in
1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen
tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u
de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed
onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat
voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud &
Storingen precies nagaan wat het probleem is.
Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepaMiller was de allereerste len welk onderdeel u precies nodig hebt om het
fabrikant van lasapparatuur in
de VS die het ISO 9001 probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie
kwaliteitscertificaat behaal- en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke
de.
model bijgesloten.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie
over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke
productleaflets voor u.
Elke krachtbron van Miller
gaat vergezeld de meest
probleemloze garantie in
onze bedrijfstak − u werkt er
hard genoeg voor.
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Diverse symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 3 − INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Afmetingen en gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Omstandigheden gebruik en opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Stroom-spanningscurves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 4 − INSTALLATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Een locatie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Keuze van kabeldiameters* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Klemmen lasuitgangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Informatie over de 14-pin contrastekker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. 115 V/AC duplex contrastekker en aanvullende beschermers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Optionele gasklepbediening en beschermgasaansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Driefasen ingangsvermogen aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 5 − WERKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Bedieningsfuncties op het voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Instellingen van de functieschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 6 − TIG-LASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Meest gangbare aansluiting voor het TIG-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. TIG lasfunctie met aanstrijkstart - TIG-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Lift-Arc TIG-lasfunctie - TIG-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. TIG-las stand - TIG-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 7 − GMAW/FCAW-LASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Standaard aansluiting van een draadaanvoer apparaat met spanningsregeling
voor GMAW/FCAW-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2. MIG las stand - GMAW/FCAW-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3. Gangbare aansluiting van een draadaanvoer apparaat met spanningsregeling
voor GMAW-P-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4. Pulserend MIG las stand - GMAW-P proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-5. Standaard aansluiting voor draadaanvoer apparaten die werken op de lasspanning,
GMAW/FCAW-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-6. V-Sense Feeder las stand - GMAW/FCAW-proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 8 − SMAW/CAC-A-LASSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. Meest gangbare aansluiting voor SMAW en CAC-A proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2. CC las stand - SMAW/CAC-A proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3. Beklede elektrodelasstand - SMAW/CAC-A proces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-4. Optionele lasfuncties met lage open spanning (OCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5. Functies bij verschillende configuraties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
3
4
5
5
7
7
9
10
10
10
10
10
11
12
13
13
14
14
15
15
16
17
18
20
20
21
22
22
23
24
25
26
26
27
28
29
30
31
32
32
33
34
35
35
INHOUDSOPGAVE
HOOFDSTUK 9 − ONDERHOUD EN STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Routineonderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3. Hulpscherm voltmeter/ampèremeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-4. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOOFDSTUK 10 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE
COMPLETE ONDERDELENLIJST - www.MillerWelds.com
36
36
36
37
38
40
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street Appleton, WI 54914 VS verklaart dat het product
of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en)
en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Serienummer
907161012
Product
XMT 350 CC/CV W/AUX POWER, CE
Richtlijnen:
• 2014/35/EU Low Voltage
• 2014/30/EU Electromagnetic Compatibility
• 2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Normen:
• IEC 60974­1:2012 Arc welding equipment – Part 1: Welding power sources
• IEC 60974­10:2007 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Ondertekenaar:
May 12, 2015
_____________________________________
___________________________________________
David A. Werba
Datum van verklaring
MANAGER, PRODUCTONTWERPNALEVING
271284A
EMV-GEGEVENSBLAD VOOR LASSTROOMBRON
Product-/apparaatidentificatie
Product
XMT 350 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR,CE
XMT 350 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR,TWECO, CE
XMT 350 CC/CV 230-460 AUTO-LINE W/AUX POWER, CE
INVISION 352 MPA 230-460 AUTOLINE W/AUX POWER & CE
ALUMAPOWER 350 MPA 230-460 AUTO-LINE W/AUX PWR(CE)
Serienummer
907366002
907366004
907161012
907431002
907420003
Overzicht nalevingsinformatie
Toepasbare richtlijn
Richtlijn 2014/35/EU
Referentielimieten
Richtlijn 2013/35/EU, aanbeveling 1999/519/EG
Toepasselijke normen
IEC 62822-1:2016, IEC 62822-2:2016
Bedoeld gebruik
☒ voor bedrijfsmatig gebruik
☐ voor gebruik door leken
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met niet-thermische effecten
☒ JA
Voor werkplekbeoordeling moet rekening worden gehouden met thermische effecten
☐ NEE
☐ JA
☒ NEE
☒
Gegevens zijn gebaseerd op maximaal voedingsvermogen (geldig tenzij firmware/hardware wordt gewijzigd)
☐
Gegevens zijn gebaseerd op slechtste-gevalinstelling/-programma (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma’s
worden gewijzigd)
☐
Gegevens zijn gebaseerd op meerdere instellingen/-programma's (alleen geldig tot instelopties/lasprogramma’s
worden gewijzigd)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's)
voor gezondheidseffecten bij standaardconfiguraties
☒ JA
☐ NEE
(indien NEE gelden specifieke
vereiste minimale afstanden)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de blootstellingsgrenswaarden (ELV's)
voor sensorische effecten bij standaardconfiguraties
☐ n.v.t.
☒ JA
☐ NEE
(indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke maatregelen nodig)
Beroepsmatige blootstelling is beneden de
actieniveaus (AL's) bij standaardconfiguraties
☐ n.v.t.
☐ JA
☒ NEE
(indien van toepassing en bij NEE zijn
specifieke waarschuwingsborden nodig)
EMV-gegevens voor niet-thermische effecten
Blootstellingsindices (EI's) en afstanden tot lasstroomkring (voor de diverse gebruiksmodi, voor zover van toepassing)
Hoofd
Genormeerde afstand
ELV EI op genormeerde afstand
Vereiste minimumafstand
Sensorische
effecten
10 cm
0,16
Gezondheids
effecten
10 cm
0,12
Romp
Ledematen
(handen)
Ledematen
(dijen)
10 cm
0,19
3 cm
0,11
3 cm
0,24
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
Afstand waarop alle beroepsmatige ELV-blootstellingsindices vallen onder 0,20 (20%)
Afstand waarop alle ELV-blootstellingsindices voor het algemene publiek vallen onder 1,00 (100 %)
Getest door:
275641-A
Tony Samimi
Datum van test:
2016-03-03
9 cm
185 cm
HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR
GEBRUIK
dut_som_2015−09
7
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze
op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet
worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of
dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond
met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met
bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst.
LET OP − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/
van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s
aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen
te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts
een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie
1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften.
Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren,
bedienen, onderhouden en repareren.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn
Het aanraken van onder stroom staande onderdelen
kan fatale schokken en ernstige brandwonden
veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan
onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het
voedingsgedeelte en de interne circuits van de
machine staan eveneens onder stroom als het
apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de
ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt
en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met
de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde
of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren.
Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan
Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming
zonder gaten
Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met
de grond of het werkstuk te voorkomen
Gebruik geen wissel−(AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar
bestaat dat u kunt vallen
Gebruik ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist.
Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op
vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte
lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het
risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de
aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende
apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi−automatisch
gelijkstroom (draad−) lasapparaat met constante spanning, 2) een
handbediend gelijkstroom (elektrode−) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In
de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En… werk niet alleen!
Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is.
Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie
installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR
1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften)
Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met
de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voorschriften.
Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van
dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten
is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de
kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos.
Controleer de ingaande voedingskabel en de massakabel
regelmatig op beschadigingen of blootliggende bedrading − en
vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − blootliggende bedrading kan dodelijk zijn.
Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen
heet metaal en vonken.
Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze
beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn.
Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt.
Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels.
Draag de kabels niet op uw lichaam.
Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte
kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel.
Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk,
de grond of een andere elektrode van een ander apparaat.
Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het
apparaat zoals beschreven staat in de handleiding.
Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt
Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats.
Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel.
Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het
werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen
Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt
gebruikt.
Maak gebruik van aardlekbescherming wanneer u hulpapparatuur
gebruikt in vochtige of natte locaties.
OM-2254 Pagina 1
Er staat ook NA het afsluiten van de
voedingsspanning
nog een AANZIENLIJKE
GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de
inverter lasstroombronnen.
Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de
aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel
aanraakt.
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
Hete onderdelen niet met blote handen aanraken
Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan
gaat werken.
Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te
pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en
−kleding om brandwonden te voorkomen.
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm
Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw
anderen om niet in de boog te kijken.
Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
LASSEN kan brand of explosies veroorzaken
Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks,
trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen
worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen.
De rondvliegende vonken, de temperatuur van het
werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden
veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen
voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat
lassen.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk
zijn.
Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van
de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen.
Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het
inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw
gezondheid.
Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken.
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in.
Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat lasrook en gassen afgezogen worden. De aanbevolen manier om te
bepalen of er voldoende ventilatie is, is monsters te nemen van de
dampen en gassen waaraan het personeel wordt blootgesteld en
deze te analyseren op samenstelling en hoeveelheid.
Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker.
Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd
wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat
er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat
schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn.
Zorg voor veilige ademlucht.
Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet
metaal.
Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk
gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen.
Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt
Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de
tegenovergestelde zijde
Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan besloten ruimtes −zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Veiligheidsvoorschriften).
Las nooit waar de lucht brandbaar stof, gas of vloeistofdamp (bijvoorbeeld benzinedamp) kan bevatten.
Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte
en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden
Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of
waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en
irriterende gassen vormen
Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien.
Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of
cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van
het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd
wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen
en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen
produceren als ze gelast worden.
Draag lichaamsbescherming die is gemaakt van duurzaam
vuurbestendig materiaal (leer, zware katoen, wol). Lichaamsbescherming houdt ook olievrije kleding in zoals leren
handschoenen, een zwaar overhemd, een broek zonder omslag,
hoge schoenen en een pet.
De STRALEN UIT DE BOOG kunnen
ogen en huid verbranden
Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker
van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn.
Boogstralen van het lasproces produceren zichbare
en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die
uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het
lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond.
Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een lashelm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en
ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI
Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften).
OM-2254 Pagina 2
Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan
de contactbuis als niet gelast wordt.
Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of
lucifers bij u draagt als u gaat lassen.
Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen
zwaardere nemen of deze doorverbinden.
Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor
werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt.
Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de instructies
van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en
metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
RONDVLIEGEND METAAL of STOF
kan de ogen verwonden.
Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen.
Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs
onder uw lashelm.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn
Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt.
Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur
ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE
VELDEN kunnen van invloed zijn op
geïmplanteerde medische apparatuur.
Mensen die een pacemaker of een ander
geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten uit de buurt blijven.
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen,
moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen
voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met
booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of
inductieverwarmen.
LAWAAI kan het gehoor aantasten
GASFLESSEN kunnen exploderen
als ze beschadigd worden
Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk
staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze
exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het van het
lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan.
Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische
schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen.
Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze
niet kunnen vallen of omkantelen.
Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen
Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles.
Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles.
Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg
zijn.
Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en
hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed.
Draai uw gezicht weg van de uitgang van het ventiel wanneer u
het cilinderventiel opent. Niet vóór of achter de regelaar gaan
staan wanneer u het ventiel opent.
Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik.
Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoende aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen
Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd
gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat.
Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten
Draag goedgekeurde gehoorbescherming als
het geluidsniveau te hoog is
1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud
BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR
Installeer of plaats het apparaat niet op, boven
of vlakbij ontbrandbare oppervlakken.
Het apparaat niet in de buurt van brandbare
stoffen installeren.
Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het
voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat
aan kan.
VALLENDE APPARATUUR kan letsel
veroorzaken.
Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op
te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires.
Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat
op te tillen en te ondersteunen.
Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er
dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant
onder het apparaat uitsteken.
Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren
niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen.
Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of
apparatuur de Amerikaanse ARBO−richtlijn getiteld
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation
(Publication No. 94–110).
TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden
tot OVERVERHITTING.
Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan
de nominale inschakelduur.
Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen.
Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet.
RONDVLIEGENDE
LASSPATTEN
kunnen letsel veroorzaken.
Draag gezichtsbescherming om de ogen en
het gezicht te beschermen.
Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is
van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming.
Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de
buurt houden.
STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen
Doe een geaarde polsband om VOORDAT u
printplaten of onderdelen aanraakt.
Gebruik goede anti-statische zakken of dozen
voor het opslaan, verplaatsen of transporteren
van PC-printplaten.
OM-2254 Pagina 3
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken.
H.F. STRALING kan storingen veroorzaken
Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen
Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen.
LASDRAAD kan letsel veroorzaken
Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen.
Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad
wordt ingevoerd.
ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan
letsel veroorzaken.
Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te
laden of om voertuigen te starten tenzij het een
acculaadvoorziening heeft die hiervoor
speciaal is bedoeld.
Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur.
Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren.
De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door
een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de
installatie
Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur.
Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden.
Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht,
houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een
minimum te beperken.
BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen
letsel veroorzaken
Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals
ventilatoren.
Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud
en storingzoeken.
Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer
aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding
weer aan.
LEES DE INSTRUCTIES.
Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en
alle waarschuwingslabels, voordat u de
machine installeert, gebruikt of er onderhoud
aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op.
Lees de veiligheidsinformatie aan het begin
van de handleiding en in elk hoofdstuk.
Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant.
Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de
landelijke en ter plekke geldende regelgeving.
BOOGLASSEN
veroorzaken.
kan
interferentie
Elektromagnetische energie kan interferentie
veroorzaken bij gevoelige elektronische
apparatuur
zoals
computers
en
computergestuurde apparatuur zoals robots.
Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is.
Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels
zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op
de vloer.
Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van
gevoelige elektronische apparatuur.
Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze
handleiding wordt geïnstalleerd en geaard.
Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker
extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het
lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van
lijnfilters of afscherming van het werkterrein.
1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen
Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is
dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker
veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5
en volgend.)
OM-2254 Pagina 4
Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het
de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was
na gebruik uw handen.
1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
is available as a free download from the American Welding Society at
http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents
(phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website:
www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184,
website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website:
www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite
103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS
(phone: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q,
and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954
(phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—
phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website:
www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30329-4027 (phone: 1-800-232-4636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie)
Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk
elektrische en magnetische velden (EMV). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden
en inductieverwarmingsprocessen) zorgt voor een elektromagnetisch
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden (EMV) kunnen
invloed hebben op medische implantaten, zoals pacemakers. Voor personen die medische implantaten hebben moeten beschermende
maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk
bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende
procedures naleven om zo blootstelling aan elektro−magnetischevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te
plakken of gebruik kabelbescherming.
2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan
één kant en weg van de gebruiker.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur in de lasstroomkring.
5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de
las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het
draadaanvoersysteem draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun
arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt
komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts
wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen.
OM-2254 Pagina 5
OM-2254 Pagina 6
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES
2-1. Aanvullende veiligheidssymbolen en definities
Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE
producten.
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Safe1 2012−05
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle elektrische en elektronische apparatuur die niet langer wordt gebruikt (WEEE). Voer het
af naar een daarvoor inleverstation.
Neem contact op de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Safe37 2012−05
Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte
handschoenen dragen.
Safe2 2012−05
Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde.
Safe3 2012−05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe5 2012−05
Zorg ervoor dat u niet in de rook staat.
Safe6 2012−05
Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren.
Safe8 2012−05
Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren.
Safe10 2012−05
Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen.
Safe12 2012−05
Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een
toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken.
Safe14 2012−05
OM-2254 Pagina 7
Niet op vaten of dichte containers e.d. lassen.
Safe16 2012−05
Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af.
Safe20 2012−05
Haal de stekker van de machine uit het stopcontact, voordat u aan de machine gaat werken.
Safe30 2012−05
Rondvliegende stukken van onderdelen kunnen letsel veroorzaken. Draag altijd een gezichtsscherm als u onderhoud pleegt aan een apparaat.
Safe27 2012−05
Draag altijd lange mouwen en knoop uw kraag dicht, als u onderhoud pleegt aan een apparaat.
Safe28 2012−05
Nadat u de nodige voorzorgsmaatregelen hebt genomen, kunt u de eenheid aansluiten op de stroomvoorziening.
Safe29 2012−05
Het apparaat niet aan één handgreep optillen of ondersteunen.
Safe31 2012−05
Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en
knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de
juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam.
Safe38 2012−05
Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk
Begin uw opleiding door de handleiding door te lezen vooraleer het
werk aan de machine aan te vatten of vóór het lassen.
Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk
Kasjf;laksf;lkasdf'l;aksdf;lkasd;flksadflkasd;lk
Safe40 2012−05
V
V
>60s
= < 60°
V
Nadat de stroom is uitgezet, blijft er gevaarlijke spanning staan op de
primaire condensatoren. Volledig geladen condensatoren niet
aanraken. Wacht altijd 60 seconden na het uitzetten van de stroom
voordat u gaat werken aan de unit OF controleer eerst de spanning
op de primaire condensator en zorg dat deze nagenoeg 0 volt is
voordat u enig onderdeel aanraakt.
Safe43 2012−05
Til het apparaat altijd aan beide handgrepen op en ondersteun het.
Houd de hoek van het heftoestel altijd kleiner dan 60 graden.
Gebruik een geschikte kar om het apparaat te verplaatsen.
Safe44 2012−05
OM-2254 Pagina 8
2-2. Diverse symbolen en definities
A
Stroomsterkte
Inductantie
Paneel
IP
De werking van
een hefboog (Lift−
Arc)−toortsschakelaar met
houdfunctie (TIG)
Voetbediening
Wisselstroom (AC)
V
MIG/MAG lassen
Spanning
Aan
Ingangsspanning
U2
I2
I1eff
Maximale effectieve netstroom
Conventionele belastingsspanning
Voeding via
spanningsdetectie
Nominale lasstroom
Uitgang
Enkelfase
Uit
Aarding
Gelijkstroom (DC)
Netaansluiting
Verhogen
Constante stroom
Driefasen
inverter−transorma
tor−gelijkrichter
X
%
Beschermingsgraad
Automatische zekering
Inschakelduur
TIG lassen
Percent
Positief
Driefasen
Constante
spanning
Boogkracht
U0
Hz
Nominale nullastspanning (gemiddeld)
Hertz
Pulserend
Lift−Arc (TIG)
Afstandsbediening
Negatief
Beklede elektrode−
lassen
U1
Primaire spanning
I1max
Maximale nominale
netstroom
TIG−lassen met
strijkstart
OM-2254 Pagina 9
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 3 − INLEIDING
3-1. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens
Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de voorzijde te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning en het
vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van
deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt.
3-2. Technische gegevens
Gebruik niet de informatie in de tabel met specificaties voor de eenheid om de elektrische onderhoudsvereisten te bepalen. Zie hoofdstukken 4-7
en 4-8 voor meer informatie over het aansluiten van de ingangsspanning.
Ingangsvermogen
Nominale
opbrengst
3-fasen
350 A bij 34
V/DC, 60% inschakelduur
Spanningsbereik in de CVfunctie
Bereik stroomsterkte in de CCfunctie (constante stroom)
Max. spanning
open circuit
10−38 V
5−425 A
75 V/DC
RMS Amp ingangsvermogen
bij de nominale opbrengst:
50/60 Hz 3-fasen bij NEMAlastspanningen en Klasse I
230 V
380 V
400 V
460 V
KVA
KW
36.1
22.3
20.6
17.8
14.2
13.6
*Zie Hoofdstuk 3-5 voor de inschakelduur.
3-3. Afmetingen en gewicht
Hole Layout Dimensions
A
298 mm
B
42 mm
C
400 mm
D
485 mm
E
221 mm
F
39 mm
G
1/4-20 UNC -2B thread
A
E
F
G
610 mm
432 mm
D
C
318 mm
Gewicht
B
42.4 kg
804 801-A
3-4. Omstandigheden gebruik en opslag
A. IP-graad
IP-graad
IP23
Deze apparatuur is ontworpen voor buitengebruik. Opslag is toegestaan, maar buiten lassen bij regen of andere neerslag mag alleen onder
een afdak.
IP23 2014−06
B. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
!
Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van
het openbaar laagspanningsnetwerk. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische
compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling.
Deze apparatuur voldoet aan IEC 61000−3−11 en IEC 61000−3−12 en kan worden aangesloten op het openbare laagspanningsnet, op
voorwaarde dat dit net op het gemeenschappelijk koppelpunt een systeemimpedantie Zmax heeft van minder dan 46,39mW (of het
kortsluitvermogen Ssc is groter dan 3.449.293VA). Het is de verantwoordelijkheid van de installateur of gebruiker van de apparatuur om, zo nodig
door raadpleging van de netwerkbeheerder, zeker te stellen dat de systeemimpedantie aan de eisen voldoet.
ce−emc 1 2014-07
OM-2254 Pagina 10
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
3-5. Inschakelduur en oververhitting
LASSTROOM
De inschakelduur is het percentage
van 10 minuten dat het apparaat kan
lassen op nominale belasting zonder
oververhit te raken.
DRIEFASEN
Als het apparaat oververhit raakt, is er
geen
uitgangsspanning
meer,
verschijnt er een Help-melding en gaat
de koelventilator draaien. Wacht
vijftien minuten om het apparaat te
laten
afkoelen.
Verlaag
de
stroomsterkte, de spanning of de
inschakelduur voor u gaat lassen.
LET OP − Door overschrijding van de
inschakelduur kan het apparaat beschadigen en daarmee komt de garantie te vervallen.
% INSCHAKELDUUR
60% inschakelduur
6 minuten lassen
Oververhitting
4 minuten rusten
A of V
0
15
Minuten
OF
verlaag de inschakelduur
Ref. 219 523-A
OM-2254 Pagina 11
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
3-6. Stroom-spanningscurves
De stroom/spanning grafieklijnen
geven de minimaal en de maximaal
mogelijke uitgangsspanning
en
-stroom aan van de voedingsbron
voor het lasapparaat. De grafieklijnen
van de andere instellingen vallen
tussen de aangegeven krommen.
A. CC-functie (constante stroomsterkte)
100
90
80
70
VOLT
60
50
BEKLEDEELEKTRODELASSEN MAX
40
30
TIG
MN
20
BEKLEDE-ELEKTRODELASSEN 80A
0%
25%
10
0
TIG
MAX
BOOGREGELING
50%
75%
100%
0
100
200
300
400
500
400
5 00
STROOMSTERKTE
B. CV-functie (constante spanning)
100
90
80
70
VOLT
60
50
MAX
40
30
20
MIN
10
0
0
100
200
300
STROOMSTERKTE
Aantekeningen
OM-2254 Pagina 12
217 836-A / 217 837-B
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 4 − INSTALLATIE
4-1. Een locatie kiezen
Verplaatsing
!
2
Verplaats het apparaat niet naar en gebruik
het niet op plaatsen waar het kan omvallen.
2
OF
3
1
Locatie en luchtstroom
4
18 in.ch
(460 mm)
!
Mogelijk is een speciale installatie nodig, wanneer er benzine of vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn − zie NEC artikel 511 of
CEC sectie 20.
1
Hefvorken
Steek de vorken zo ver in, dat ze aan de
andere kant onder het apparaat uitsteken.
2
Hefgrepen
Gebruik de hefgrepen om het apparaat
op te tillen.
3
Handkar
Gebruik een kar of een soortgelijk
vervoermiddel om het apparaat te
verplaatsen.
18 inch
(460 mm)
4
Lijnscheidingsmechanisme
Plaats het apparaat in de buurt van een
stroombron die de juiste voeding biedt.
loc_med_dut 2015-04
OM-2254 Pagina 13
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-2. Keuze van kabeldiameters*
LET OP − De totale kabellengte in de lasstroomkring (zie onderstaande tabel) is de lengte van beide laskabels tezamen. Als bijvoorbeeld de
stroombron 30 meter van het laswerkstuk is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Neem de 60m−kolom
voor het bepalen van de kabelafmetingen.
Laskabelformaat** en maximale totale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring net groter dan***
30 m of minder
Lasstroom
10 − 60% inschakelduur
AWG (mm2)
45 m
60 m
60 − 100%
inschakelduur
70 m
90 m
105 m
120 m
10 − 100% inschakelduur
AWG (mm2)
AWG (mm2)
100
4 (20)
4 (20)
4 (20)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
1/0 (60)
150
3 (30)
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
3/0 (95)
200
3 (30)
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
4/0 (120)
250
2 (35)
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0
(2x70)
2 stuks 2/0
(2x70)
300
1 (50)
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0
(2x70)
2 stuks 3/0
(2x95)
2 stuks 3/0
(2x95)
350
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0
(2x70)
2 stuks 3/0
(2x95)
2 stuks 3/0
(2x95)
2 stuks 4/0
(2x120)
400
1/0 (60)
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0
(2x70)
2 stuks 3/0
(2x95)
2 stuks 4/0
(2x120)
2 stuks 4/0
(2x120)
500
2/0 (70)
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0
(2x70)
2 stuks 3/0
(2x95)
2 stuks 4/0
(2x120)
3 stuks 3/0
(3x95)
3 stuks 3/0
(3x95)
600
3/0 (95)
4/0 (120)
2 stuks 2/0
(2x70)
2 stuks 3/0
(2x95)
2 stuks 4/0
(2x120)
3 stuks 3/0
(3x95)
3 stuks 4/0
(3x120)
3 stuks 4/0
(3x120)
* Dit
schema is een algemene richtlijn en is mogelijk niet geschikt voor alle toepassingen. Als de kabel oververhit raakt, gebruik dan een kabel
die één maat groter is.
** Het laskabelformaat (AWG) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 cm/A.
( ) = mm2
***Voor afstanden die langer zijn dan de afstanden in deze gids moet u een vertegenwoordiger van de fabriek raadplegen op
telefoonnr. 920-735-4505.
Ref. S-0007-L 2015−02
4-3. Klemmen lasuitgangen
!
Schakel de elektrische voeding uit
vóór aansluiting op de klemmen
van de lasuitgangen.
!
Gebruik geen versleten,
beschadigde, te dunne of
herstelde kabels.
1
Positieve (+) klem lasuitgang
2
Negatieve (−) klem lasuitgang
Zie
1
voor aansluitingen van de
klemmen van de lasuitgangen
hoofdstuk 6-1 tot en met 8-1 voor
typische aansluitprocessen.
2
Ref. 803 692-C / output term1 2015−02
OM-2254 Pagina 14
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-4. Informatie over de 14-pin contrastekker
14-pens
aansluiting
A
B
K
J
I
24 volt AC
H
C L N
D M
G
E F
UITGANG
(CONTACTOR)
REGELING DOOR
AFSTANDSBEDIENING
A/V
STROOMSTERKTE
SPANNING
GND
Pen*
Pen informatie
A
24 volt AC, beveiligd door CB2.
B
Verbinding met contact A activeert het
uitgangsvermogen.
C
Uitgangsspanning naar afstandsbediening:
0 tot +10 V DC, +10 V DC in MIG.
D
Massa van de afstandsbediening.
E
0 tot +10 V DC inkomend stuursignaal vanaf
afstandsbediening.
M
CC/CV-instelling (constante stroom/spanning)
F
Terugkoppeling stroom; +1 volt DC per 100 ampère.
H
Terugkoppeling spanning; +1 V DC per 10 V
uitgangsspanning.
G
Massa van 24V AC circuits.
K
Massa van behuizing.
*De overige contacten worden niet gebruikt.
4-5. 115 V/AC duplex contrastekker en aanvullende beschermers
1
2
3
115 V 60 Hz 10 A AC stekkerdoos
Beveiligingsautomaat CB1
Beveiligingsautomaat CB2
CB1 beveiligt de dubbele stekkerdoos tegen
overbelasting.
1
CB2 beveiligt de 24 volt AC van de 14-pens
stekkerdoos tegen overbelasting.
Druk op de knop om de beveiligingsautomaat
te resetten.
2
3
Ref. 803 879-C
OM-2254 Pagina 15
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-6. Optionele gasklepbediening en beschermgasaansluiting
Schaf een gascilinder aan en bevestig
hem met een ketting aan de laswagen,
de wand of een andere vaste
ondersteuning, zodat de cilinder niet
kan vallen en de klep kan afbreken.
4
1
Cilinder
2
Gasontspanner/stroommeter
Installeer deze zodanig dat de voorzijde
verticaal zit.
GAS IN
3
2
Aansluiting gasslang
De fitting heeft 5/8-18 rechtsdraaiend
schroefdraad. Schaf een gasslang aan
en installeer deze.
4
Fitting Gas-in
5
Fitting Gas-uit
De gas-in en gas-uit fittingen hebben
5/8-18 rechtsdraaiend schroefdraad.
Schaf een slang aan van het juiste
formaat en type en met de juiste lengte
en maak de aansluitingen als volgt:
Sluit de slang vanaf de gasontspanner/
flowmeter van de beschermgastoevoer
aan op de gas-in fitting.
Sluit de slangkoppeling aan op de
toorts. Sluit één uiteinde van de
gasslang aan op de slangkoppeling.
Sluit het andere uiteinde van de
gasslang aan op de gas-uit fitting.
3
1
Bediening
De gasklep regelt de gasstroom tijdens
het TIG-proces als volgt:
Afstandsbediende TIG
De gasstroom
start
met
afstandsbediende contactor aan.
de
De gasstroom stopt aan het einde van
de nastroom als er elektrische stroom
werd gedetecteerd, of met de
afstandsbediende contactor uit als er
geen elektrische stroom werd
gedetecteerd.
5
GAS UIT
TIG-booglassen
trekker
met
ingedrukte
De gasstroom start wanneer de
uitvoerknop wordt ingedrukt.
De gasstroom stopt aan het einde van
de nastroom.
TIG-lassen met strijkstart
De gasstroom stopt wanneer er
elektrische stroom wordt gedetecteerd.
De gasstroom stopt aan het einde van
de nastroom.
De nastroomtijd is in de fabriek
ingesteld op 5 seconden per 100 A
lasstroom. De minimum nastroomtijd is
5 seconden. De maximum nastroomtijd
is 20 seconden (nastroominstellingen
kunnen niet worden bijgesteld door de
eindgebruiker).
Ref. 803 705-B / Ref. 803 879-C
OM-2254 Pagina 16
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-7. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud
LET OP − ONJUISTE VOEDING kan deze lasstroombron beschadigen. De fase-naar-massa spanning mag niet meer bedragen dan +10% van de
nominale ingangsspanning.
LET OP − De aansluitspanning mag niet meer afwijken dan 10% van de waarde, die is aangegeven in de lijst. Indien de voedingsspanning buiten dit
bereik valt, dan is mogelijk geen lasvermogen beschikbaar.
Het niet opvolgen van deze elektrische service adviezen, kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn voor
een bepaald gedeelte van het circuit dat zorgt voor het nominale uitgangsvermogen en inschakelduur van de lasstroombron.
In bepaalde installatie circuits, staat de National Electrical Code (NEC) toe om lagere waardes voor stekkerdozen en geleiders te
gebruiken dan de waarde van de circuitbeveiliging. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afgestemd. Zie NEC artikel
210.21, 630.11, en 630.12.
50/60 Hz driefasen
Ingaande spanning (V)
230
380
400
460
Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A)
36.1
22.3
20.6
17.8
Met vertraging 2
40
25
25
20
Normaal 3
50
30
30
25
6
4
4
2.5
Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters
29
48
53
46
Min. afmeting aardingsconductor in mm2, 4
6
4
4
2.5
Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in ampères 1
Min. afmeting invoerconductor in
mm2,4
Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 201 (bevat ook artikel 630)
1 Als er een automatische zekering wordt gebruikt in plaats van een smeltzekering, gebruik dan een automatische zekering met een tijd/stroomkromme
die vergelijkbaar is met de aanbevolen smeltzekering.
2 De “vertragende” zekeringen zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248.
3 De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer).
4 De geleidergegevens in deze Hoofdstuk geven de afmetingen aan van de geleider (m.u.v. snoer of kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur
conform NEC-tabel 310.15(B)(16). Als er een snoer of kabel wordt gebruikt, dan zijn de minimumafmetingen van de geleider mogelijk groter. Zie
NEC-tabel 400.5(A) voor de vereisten bij een snoer of kabel.
Aantekeningen
OM-2254 Pagina 17
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-8. Driefasen ingangsvermogen aansluiten
3
= GND/PE aarding
4
7
2
L1
3
5
L2
L3
6
1
1
Benodigde gereedschappen:
Input2 2012−05 − Ref. 803 766-C / Ref. 802 136-A / Ref. 803 879-B
OM-2254 Pagina 18
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
4-8. Driefasen ingangsvermogen aansluiten (vervolg)
!
De installatie moet voldoen aan alle
nationale en lokale regels en
voorschriften − alleen daartoe
bevoegde personen mogen deze
installatie uitvoeren.
!
Ontkoppel en vergrendel/schakel de
ingaande elektrische voeding uit
voordat u de voedingsdraden vanaf de
unit aansluit. Volg de gangbare
procedures voor wat betreft de
installatie en het verwijderen van
vergrendel/uitschakelapparaten.
!
Sluit altijd eerst de groene of
groengele draad aan op een
massaklem en nooit op een
netaansluitklem.
LET OP − Het automatische−lijncircuit in dit
systeem past de voedingsbron automatisch
aan aan de primaire spanning die wordt
toegepast. Controleer de ingangsspanning
die op de werkplek voorhanden is. Dit systeem kan aangesloten worden op elke bron
tussen 208 en 575 V/AC zonder dat de kap
hoeft te worden verwijderd om de voedingsbron opnieuw te koppelen.
Kijk op het label op het apparaat voor de
stroomvereisten
en
controleer
de
aansluitspanning die op de werkplek
beschikbaar is.
Voor driefase
1
Voedingskabel.
2
Werkschakelaar (getekend in de
UIT−stand).
3
Groene of groengele aarddraad
4
Aansluiting voor de veiligheidsaarde
van de netschakelaar
5 Ingaande draden (L1, L2 en L3)
6 Fase−aansluitingen van de
werkschakelaar
Sluit eerst de groene of groengele aarddraad
aan op de aardklem van de werkschakelaar.
Sluit vervolgens de drie fasedraden L1, L2 en
L3 aan op de daarvoor bestemde klemmen
van de werkschakelaar.
7 Maximale stroombeveiliging
Bepaal het type en de maat van de maximale
stoombeveiliging aan de hand van hoofdstuk
4-7 (afgebeeld: gezekerde werkschakelaar).
Sluit en vergrendel de deur van de
werkschakelaar. Volg de vastgelegde
vergrendelingsprocedures om de eenheid in
gebruik te nemen.
Input2 2012−05
OM-2254 Pagina 19
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 5 − WERKING
5-1. Bedieningsfuncties op het voorpaneel
2
4
3
7
1
5
803 692C /242 020A
10
9
6
8
De hoofdstukken over de werking van het De
lasproces beschrijven de functie van de
betreffende onderdelen
(zie
de
hoofdstukken 6-2 t/m 8-3).
De
motor van de ventilator wordt
thermostatisch geregeld en draait alleen
wanneer er koeling nodig is.
1
14-pens stekkerdoos voor
afstandsbediening
Om de afstandsbediening te gebruiken, sluit
men deze aan op de 14-pens stekkerdoos. Bij
TIG en beklede elektrode regelt de
afstandsbediening een percentage van de
instelling op het frontpaneel. (Hoger als de
waarde ingesteld op het frontpaneel kan door
de afstandsbediening niet worden geregeld).
Bij MIG-lassen regelt de afstandsbediening
het volledige bereik van het apparaat,
ongeacht de instelling op het frontpaneel.
2
Linker Scherm
3
Rechter Scherm
OM-2254 Pagina 20
meters geven de werkelijke
lasuitgangswaarden aan nadat de boog
is gestart. Deze blijven nog circa drie
seconden getoond nadat de boog is
gedoofd.
4
Regelknop
5
Boogregeling
DIG instellingen bij lassen met beklede
elektrode of CC (constante stroom). Bij de
laagste stand van de regelaar is de
kortsluitstroom bij een lage boogspanning
gelijk aan de normale lasstroom.
Bij de hoogste stand van de regelaar wordt de
kortsluitstroom bij een lage boogspanning
verhoogd om de boog makkelijker te starten
en om ’plakken’ tijdens het lassen te
voorkomen.
Kies de instelling die het meest geschikt is
voor de toepassing.
De regelaar stelt de inductantie in bij de keuze
van de MIG-stand of de Vsense-stand op de
functieschakelaar. De inductantie (0-100%)
bepaalt de “vloeibaarheid” van het lasbad. Bij
een inductantie-instelling in de buurt van het
maximum, neemt de “vloeibaarheid” toe.
Voor zelf beschermende draad (FCAW) stelt
u met de booginstelknop de FCAW-instelling
in.
Bij de keuze van pulserend MIG-lassen of een
van de TIG-instellingen heeft deze
schakelaar geen functie.
6
Aan/uit schakelaar
7
Functieschakelaar
De keuzeschakelaar bepaalt zowel het
lasproces als het in en uit schakelen van de
lasstroom (zie hoofdstuk 5-2).
Voor (CAC-A) snijden en gutsen moet de
schakelaar in stand voor beklede elektrode
(Stick) staan. Zet voor de beste resultaten de
boogregeling (DIG) op de maximumstand.
8
Klem lasuitgang (-)
9
Optionele gasklep-uitsparing
10 Klem lasuitgang (+)
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
5-2. Instellingen van de functieschakelaar
Proces
Uitgangsregeling
Paneelregeling
Regeling via
afstandsbediening
TIG-lassen
met strijkstart
TIG
Elektrode Hot
Stroomsterkte
% A paneel
Lift Arc TIG
TIG
Elektrode Hot
Stroomsterkte
% A paneel
TIG
TIG
14-polige
stekkeraansluiting voor
afstandsbediening
Stroomsterkte
% A paneel
MIG
GMAW
14-polige
stekkeraansluiting voor
afstandsbediening
Volt
Volt
Pulserend MIG
GMAW-P *
14-polige
stekkeraansluiting voor
afstandsbediening
N/A
Booglengte (0-100)
CC
(constante stroom)
Beklede elektrode
14-polige
stekkeraansluiting voor
afstandsbediening
Stroomsterkte
% A paneel
Elektrode Hot
Stroomsterkte
% A paneel **
Elektrode Hot
Volt
Volt
Schakelaar
stand
Beklede elektrode
Draadaanvoer
unit gevoed
door lasspanning
CAC-A
Beklede elektrode
CAC-A
GMAW
* Extern puls apparaat vereist.
** Zie hoofdstuk 8-5, verschillende configuratiefuncties
Aantekeningen
OM-2254 Pagina 21
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 6 − TIG-LASSEN
6-1. Meest gangbare aansluiting voor het TIG-proces
5
4
2
3
6
1
7
8
9
264 339-A
!
Schakel de stroom uit voordat
u de aansluitingen maakt.
1
Voetbediening
2
Positieve (+) lasuitgang
OM-2254 Pagina 22
3
14-pens stekkerdoos
voor afstandsbediening
Sluit
zo
nodig
de
gewenste
afstandsbediening aan op de daarvoor
bedoelde 14-pens stekkerdoos.
4 Aansluiting gastoevoer (optie)
5
6
7
8
9
Gascilinder
Aansluiting gasuitvoer (optie)
Negatieve (-) lasuitgang
TIG-toorts
Werkstuk
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-2. TIG lasfunctie met aanstrijkstart - TIG-proces
2
4
3
8 4.5
85
242 020-A
1
!
De lasklemmen staan altijd onder
spanning in de TIG las stand met
aanstrijkstart.
1
2
3
4
Functieschakelaar
Linker Scherm
Rechter Scherm
Instelknop
Instellen
Zie Hoofdstuk 6-1 voor standaard
systeemaansluitingen.
Draai de functieschakelaar op de stand
SCRATCH START TIG zoals aangegeven.
De open spanning wordt weergegeven
in het linker scherm. De voor ingestelde
stroomsterkte wordt weergegeven in het
rechterscherm.
Bediening
Gebruik de regelknop om de gewenste
voor ingestelde stroomsterkte in te stellen.
Als
de afstandsbediening wordt
gebruikt voor het instellen van de
stroomsterkte, dan functioneert de
instelling als percentage van de voor
ingestelde stroomsterkte.
Voor de beste resultaten moet u de
wolfraamelektrode zacht over het
werkstuk strijken om een boog te
starten. Om boogflikkering aan het
einde van de las tot een minimum te
beperken moet u de elektrode snel
terugtrekken om de boog te laten
doven.
OM-2254 Pagina 23
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-3. Lift-Arc TIG-lasfunctie - TIG-proces
2
4
3
1 3. 5
85
242 020-A
1
“Aanraken”
6
1-2
seconden
5
NIET aanstrijken als een lucifer!
!
De lasklemmen staan altijd onder
spanning in de Lift Arc TIG las stand.
1
2
3
4
5
6
Functieschakelaar
Linker Scherm
Rechter Scherm
Regelknop
Werkstuk
Wolfraamelektrode
OM-2254 Pagina 24
Instellen
Zie Hoofdstuk 6-1 voor standaard
systeemaansluitingen.
Verdraai de functieschakelaar naar de
stand LIFT-ARC TIG zoals aangegeven.
De open spanning wordt weergegeven in
het linker scherm. De voor ingestelde
stroomsterkte wordt weergegeven in het
rechterscherm.
De normale openspanning is pas aanwezig
als de elektrode het werkstuk raakt;
daarentegen is een lage meetspanning
aanwezig. Door de meetspanning kan
de elektrode het lasobject raken zonder
te oververhitten, vast te komen zitten
of vervuild te raken.
Bediening
Gebruik de regelknop om de gewenste
voor ingestelde stroomsterkte in te stellen.
Als
de afstandsbediening wordt
gebruikt voor het instellen van de
stroomsterkte, dan functioneert de
instelling als percentage van de voor
ingestelde stroomsterkte.
Maak voor het beste resultaat met het
werkstuk stevig contact met de
wolfraamelektrode op de plek waar de
las moet beginnen. Houd de elektrode
1 à 2 seconden op het werkstuk en til
de elektrode op. Er vormt zich nu een
boog. Om boogflikkering aan het einde
van de las tot een minimum
te beperken moet u de elektrode snel
terugtrekken om de boog te laten
doven.
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
6-4. TIG-las stand - TIG-proces
2
4
3
85
1
!
De lasklemmen komen onder
spanning door de afstandsbediening
in de TIG las stand.
1
2
3
4
Functieschakelaar
Linker Scherm
Rechter Scherm
Instelknop
Instellen
Zie Hoofdstuk 6-1 voor standaard
systeemaansluitingen.
Verdraai de functieschakelaar naar
de stand TIG zoals aangegeven.
De voor ingestelde stroomsterkte wordt
weergegeven in het rechterscherm.
242 020-A
Bediening
Gebruik de regelknop om de gewenste
voor ingestelde stroomsterkte in te stellen.
Voor het activeren van de lasspanning
is een afstandsbediening vereist.
Als de afstandsbediening een regeling
voor
stroomsterkte
heeft,
dan
functioneert de instelling als percentage
van de voor ingestelde stroomsterkte.
Voor de beste resultaten moet u de
wolfraamelektrode zacht over het
werkstuk strijken om een boog te
starten. Om boogflikkering aan het
einde van de las tot een minimum te
beperken moet u de elektrode snel
terugtrekken om de boog te laten
doven.
OM-2254 Pagina 25
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 7 − GMAW/FCAW-LASSEN
7-1. Standaard aansluiting van een draadaanvoer apparaat met spanningsregeling
voor GMAW/FCAW-proces
1
9
2
3
8
7
4
6
5
264 343-A
!
1
2
3
4
5
Schakel de stroom uit voordat
u de aansluitingen maakt.
Aansluiting voor 14-pens stekkerdoos
Positieve (+) lasuitgang
Negatieve (-) lasuitgang
Nul leiding naar het werkstuk
Werkstuk
OM-2254 Pagina 26
6
Pistool
7
Draadaanvoer apparaat
8
Gasslang
9
Gascilinder
Het gebruik van beschermgas is afhankelijk
van de draadsoort.
Het
aansluitschema laat de DCEP
(omgekeerde polariteit) zien die
geschikt is voor alle draden met
uitzondering van zelf beschermd
FCAW. De meeste zelf beschermde
FCAW-draden
vereisen
DCEN
(normale polariteit).
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
7-2. MIG las stand - GMAW/FCAW-proces
2
4
3
2 5.0
242 020-A
1
!
De lasklemmen komen onder
spanning door de afstandsbediening
in de MIG lasstand.
1
Functieschakelaar
De voor ingestelde spanning wordt
weergegeven in het linker scherm.
2
Linker Scherm
Bediening
3
Rechter Scherm
4
Regelknop
Gebruik de afstelknop om de gewenste
voor ingestelde spanning in te stellen.
De
Instellen
Zie Hoofdstuk 7-1 voor
systeemaansluitingen.
Verdraai de functieschakelaar
de stand MIG zoals aangegeven.
standaard
naar
voor ingestelde spanning kan
op afstand worden bijgesteld als het
draadaanvoer
apparaat
een
spanningsregeling
heeft.
Deze
spanningsregeling krijgt de voorkeur
boven de
regelknop
op de
lasstroombron.
Boogregeling (inductantie)
Verdraai de boogregelknop om de
gewenste inductantie-instelling te kiezen
van 0 tot 100. Gebruik de lagere
inductantie-instellingen om de boog harder
te maken en de vloeibaarheid van het
lasbad te verminderen. Gebruik de hogere
inductanties om de boog zachter te maken
en de vloeibaarheid van het lasbad
te verhogen.
OM-2254 Pagina 27
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
7-3. Gangbare aansluiting van een draadaanvoer apparaat met spanningsregeling
voor GMAW-P-proces
1
2
10
3
4
9
8
5
7
6
264 347-A
!
Schakel de stroom uit voordat
u de aansluitingen maakt.
6
Werkstuk
7
Pistool
1
Optima - Extern puls apparaat
8
Draadaanvoer apparaat
2
Aansluiting voor 14-pens stekkerdoos
9
Gasslang
3
Positieve (+) lasuitgang
10 Gascilinder
4
Negatieve (-) lasuitgang
5
Nul leiding naar het werkstuk
OM-2254 Pagina 28
Het gebruik van beschermgas is afhankelijk
van de draadsoort.
Het
aansluitschema laat de DCEP
(omgekeerde polariteit) zien die
geschikt is voor alle draden met
uitzondering van zelf beschermd
FCAW. De meeste zelf beschermde
FCAW-draden
vereisen
DCEN
(normale polariteit). Bij gevulde draad
wordt pulseren niet toegepast. Er is
geen puls programma beschikbaar
voor FCAW.
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
7-4. Pulserend MIG las stand - GMAW-P proces
2
4
3
P P.P
PPP
242 020-A
1
!
1
2
3
4
De lasklemmen komen onder
spanning door de afstandsbediening
in de Pulserend MIG las stand.
Functieschakelaar
Linker Scherm
Rechter Scherm
Regelknop
Het linkerPPP PPP.
Instellen
Zie Hoofdstuk 7-3 voor
systeemaansluitingen.
standaard
Verdraai de functieschakelaar naar
de stand PULSED MIG zoals aangegeven.
en
rechterscherm
toont
Bediening
Dit apparaat heeft een extern puls apparaat
nodig, bijvoorbeeld een Optima voor MIG
puls lassen. Zie de gebruikershandleiding
van de Optima voor meer informatie.
OM-2254 Pagina 29
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
7-5.
Standaard aansluiting voor draadaanvoer apparaten die werken op de lasspanning,
GMAW/FCAW-proces
10
1
9
2
8
3
4
7
5
6
264 348-A
!
Schakel de stroom uit voordat
u de aansluitingen maakt.
1
2
3
4
5
Positieve (+) lasuitgang
Negatieve (-) lasuitgang
Nul leiding naar het werkstuk
Werkstuk
Spanningssensorklem
OM-2254 Pagina 30
6
7
Pistool
Stekkeraansluiting
voor de toortsschakelaar
8 Draadaanvoer apparaat
9 Gasslang
10 Gascilinder
Het gebruik van beschermgas is afhankelijk
van de draadsoort.
Het
aansluitschema laat de DCEP
(omgekeerde polariteit) zien die
geschikt is voor alle draden met
uitzondering van zelf beschermd
FCAW. De meeste zelf beschermde
FCAW-draden
vereisen
DCEN
(normale polariteit).
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
7-6. V-Sense Feeder las stand - GMAW/FCAW-proces
2
4
3
2 5.0
1
!
Op de lasklemmen staat altijd
spanning in de V-Sense las stand.
Verdraai de functieschakelaar naar de stand
V-SENSE FEEDER zoals aangegeven.
1
Functieschakelaar
2
Linker Scherm
Het linker scherm geeft afwisselend
de open-spanning en de voor ingestelde
spanning weer.
3
Rechter Scherm
Bediening
4
Regelknop
Gebruik de afstelknop om de gewenste
voor ingestelde spanning in te stellen.
Instellen
Zie hoofdstuk 7-5 voor
systeemaansluitingen.
gangbare
Het wisselen van de weergave op het
linker scherm stopt even wanneer
242 020-A
de voor ingestelde spanning wordt
ingesteld.
Boogregeling (inductantie)
Verdraai de boogregelknop om de
gewenste inductantie-instelling te kiezen
van 0 tot 100. Gebruik de lagere
inductantie-instellingen om de boog harder
te maken en de vloeibaarheid van het
lasbad te verminderen. Gebruik de hogere
inductanties om de boog zachter te maken
en de vloeibaarheid van het lasbad
te verhogen.
OM-2254 Pagina 31
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 8 − SMAW/CAC-A-LASSEN
8-1. Meest gangbare aansluiting voor SMAW en CAC-A proces
5
3
4
6
1
2
7
264 349-A
!
Schakel de stroom uit voordat
u de aansluitingen maakt.
1
Elektrodehouder (koolstofboog)
Sluit voor het CAC-A proces de toorts
aan op de positieve lasuitgangs klem.
OM-2254 Pagina 32
2
3
4
Elektrodehouder
Positieve (+) lasuitgang
14-pens stekkerdoos
voor afstandsbediening
Sluit zo nodig de gewenste afstands-
bediening aan op de daarvoor bedoelde
14-pens stekkerdoos.
5
6
7
Persluchtleiding
Negatieve (-) lasuitgang
Werkstuk
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
8-2. CC las stand - SMAW/CAC-A proces
3
2
85
242 020-A
1
!
De lasklemmen komen onder
spanning door de afstandsbediening
in de CC las stand.
1
Functieschakelaar
2
Rechter Scherm
3
Regelknop
Als
Instellen
Zie Hoofdstuk 8-1 voor
systeemaansluitingen.
Bediening
Gebruik de regelknop om de gewenste
voor ingestelde stroomsterkte in te stellen.
Voor het activeren van de lasspanning
is een afstandsbediening vereist.
standaard
Verdraai de functieschakelaar
de stand CC zoals aangegeven.
naar
De voor ingestelde stroomsterkte wordt
weergegeven in het rechter scherm waarbij
het stroomsterkte-indicatielampje oplicht.
de afstandsbediening een
stroomregeling heeft, dan wordt
hiermee een percentage van op de
machine ingestelde waarde geregeld.
Als configuratie 3 is gekozen, wordt de
met de afstandsbediening gekozen
instelling getoond op het scherm.
Zie hoofdstuk 8-5 voor meer informatie
over de functies bij verschillende
configuraties.
Adaptive Hot Start verhoogt automatisch
de lasstroomsterkte bij het starten van de
las. Dit voorkomt dat de elektrode blijft
plakken bij het starten van de boog.
Boogregeling (Dig)
Verdraai de boogregelknop om de gewenste
Dig-instelling te kiezen van 0 tot 100.
Met de Dig-regeling kunnen de
karakteristieken van de boog - zacht tot
hard - worden veranderd voor specifieke
toepassingen en elektrodes. Verlaag de
Dig-instelling voor soepel lopende
elektrodes als de E7018 en verhoog de
Dig-instelling
voor
stijvere,
meer
penetrerende elektrodes als de E6010.
Gebruik deze stand voor ‘air carbon
arc’ (CAC-A) snijden en gutsen.
Voor de beste resultaten zet u de
boogregelknop (DIG) op maximum.
Voor de beste resultaten aan het einde
van de las moet u de elektrode snel
terugtrekken om de boog te laten doven.
OM-2254 Pagina 33
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
8-3. Beklede elektrodelasstand - SMAW/CAC-A proces
2
4
3
8 4.5
85
1
!
Op de lasklemmen staat altijd
spanning in de Beklede elektrode
las stand.
1
2
3
4
Functieschakelaar
Linker Scherm
Rechter Scherm
Regelknop
Instellen
Zie Hoofdstuk 8-1 voor
systeemaansluitingen.
standaard
Verdraai de functieschakelaar naar
de stand STICK zoals aangegeven.
De open-spanning wordt weergegeven in
het linker scherm en de voor ingestelde
stroomsterkte wordt weergegeven in het
rechterscherm.
Bediening
Gebruik de regelknop om de gewenste
voor ingestelde stroomsterkte in te stellen.
Als een afstandsbediening is aangesloten,
regelt men hiermee een percentage van de
voor ingestelde stroom. Bij de configuraties
2 en 3 wordt de afstandsbediening
genegeerd. De stroomsterkte wordt dan
alleen geregeld door het bedieningspaneel.
Zie hoofdstuk 8-5 voor meer informatie
over de verschillende configuraties.
Adaptive Hot Start verhoogt automatisch
de lasstroomsterkte bij het starten van de
las. Dit voorkomt dat de elektrode blijft
plakken bij het starten van de boog.
Voor de beste resultaten aan het einde
van de las moet u de elektrode snel
terugtrekken om de boog te laten doven.
OM-2254 Pagina 34
242 020-A
Boogregeling (Dig)
Verdraai de boogregelknop om de gewenste
Dig-instelling te kiezen van 0 tot 100.
Met de Dig-regeling kunnen de
karakteristieken van de boog - zacht tot
hard - worden veranderd voor specifieke
toepassingen en elektrodes. Verlaag de
Dig-instelling voor soepel lopende
elektrodes als de E7018 en verhoog
de Dig-instelling voor stijvere, meer
penetrerende elektrodes als de E6010.
Gebruik deze stand voor ‘air carbon
arc’ (CAC-A) snijden en gutsen.
Voor de beste resultaten zet u de
boogregelknop (DIG) op maximum.
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
8-4.
Optionele lasfuncties met lage open spanning (OCV)
Werking met lage OCV
De machine kan als optie worden geconfigureerd voor bediening met lage open-spanning (OCV) in de beklede-elektrodestand en de TIG-functie
met aanstrijkstart. Als het systeem is geconfigureerd voor bediening met lage OCV, dan is er slechts een lage meetspanning (circa 15 V DC)
aanwezig tussen de elektrode en het werkstuk voordat de elektrode het werkstuk raakt. Raadpleeg een door de fabriek erkende service-agent
voor informatie over hoe u het systeem kunt configureren voor het lassen met lage open-spanning (OCV).
8-5. Functies bij verschillende configuraties
Er zijn 3 manieren om de afstandsbediening te configureren. De configuratie van de meters is te wijzigen door de lasprocesschakelaar
op de stand beklede elektrode te zetten, en dan de lasstroom binnen enkele seconden 3 tot 5 keer aan en uit te schakelen. Dit kan met
de toortsschakelaar op een draadaanvoer systeem, of met de aan-uitschakelaar van de afstandsbediening. Het stroomscherm zal kort
de keuzestand (mode) tonen en daarna terugkeren naar de voorinstelling.
C1
Configuratie 1 is de standaardwaarde. Het apparaat wordt in de fabriek
daarop ingesteld. Op de stand beklede elektrode wordt de
afstandsbediening automatisch herkend. Bij een CC-stand wordt de op
het paneel ingestelde waarde weergegeven in plaats van de instelling
op de afstandsbediening.
C2
Configuratie 2 wijzigt de werking van de afstandsbediening bij lassen
met beklede elektrode. Bij configuratie 2 werkt het lassen met beklede
elektrode volgens de instellingen op het bedieningspaneel.
Een eventueel aangesloten afstandsbediening heeft geen uitwerking.
Als lassen met beklede elektrode actief is, staat er een decimale punt
op het stroomscherm.
C3
Configuratie 3 verandert de werking van het scherm op de CC-stand.
In het stroomscherm staat dan het percentage van de voor ingestelde
stroom,
zoals
ingesteld
met
de
afstandsbediening.
De maximumstroom is ingesteld op het bedieningspaneel. Als de
CC-stand actief is, staat er een decimale punt op het stroomscherm.
OM-2254 Pagina 35
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
HOOFDSTUK 9 − ONDERHOUD EN STORINGEN
VERHELPEN
9-1. Routineonderhoud
!
= Controleer
Elke 3
Maanden
= Wijzig
= Reinig
Ontkoppel de voeding voordat
u met het onderhoud begint.
Geef
vaker een onderhoudsbeurt
als het apparaat zwaar belast wordt.
= Vervang
Vervang
beschadigde
of onleesbare
labels
Vervang behuizing waar
scheurtjes in zitten
Reparen of
vervangen
van kapotte
kabels
Repareer of
vervang kapotte
kabels en snoeren
Elke 6
Maanden
Reinig de
aandrijfrollen
Blaas de
binnenzijde uit of
gebruik een
stofzuiger
9-2. De binnenzijde van het apparaat schoonblazen
!
De kast niet verwijderen als u
de binnenzijde van het apparaat schoon blaast.
Om het apparaat schoon te blazen
moet u de luchtstroom op de
afgebeelde wijze
door
het
ventilatiekanaal blazen.
Ref. 803 879-C
OM-2254 Pagina 36
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
9-3. Hulpscherm voltmeter/ampèremeter
Alle richtingen zijn t.o.v. de voorzijde van
het apparaat. Alle schakelingen waarnaar
wordt verwezen bevinden zich in het
apparaat.
Hulpscherm 1
HELP
1
Geeft een storing aan in de primaire
stroomkring. Als dit scherm te zien is, neem
dan contact op met een door de fabrikant
erkend servicebedrijf.
Hulpscherm 2
HELP
2
Geeft een storing aan in het thermische
beveiligingscircuit. Als dit scherm te zien is,
neem dan contact op met een door de fabrikant
erkend servicebedrijf.
Hulpscherm 3
HELP
3
Geeft aan dat de linkerkant van het apparaat
oververhit is. Het apparaat is gestopt om de
ventilator de gelegenheid te geven om het af te
koelen (zie Hoofdstuk 3-5). Wanneer het
apparaat is afgekoeld, kunt u verder werken.
Hulpscherm 5
HELP
5
Geeft aan dat de rechterkant van het apparaat
oververhit is. Het apparaat is gestopt om de
ventilator de gelegenheid te geven om het af te
koelen (zie Hoofdstuk 3-5). Wanneer het
apparaat is afgekoeld, kunt u verder werken.
Hulpscherm 6
HELP
HELP
6
8
Geeft aan dat er op maximale ingaande
stroomsterkte wordt gewerkt. Het apparaat
heeft een maximaal toegestane ingaande
stroomsterkte. Naarmate de lijnspanning
toeneemt, neemt ook de vereiste ingaande
stroomsterkte toe. Als de lijnspanning te laag
is, wordt het uitgangsvermogen beperkt door
de ingaande stroomsterkte. Wanneer deze
grens wordt bereikt, verlaagt het apparaat
automatisch het uitgangsvermogen teneinde
door te kunnen werken. Als dit op het display te
zien is, laat dan een gediplomeerde elektricien
de ingaande spanning controleren.
Hulpscherm 8
Duidt op een storing in de secundaire
stroomkring van het apparaat. Als dit scherm te
zien is, neem dan contact op met een door de
fabrikant erkende serviceagent.
Hulpscherm 25
HELP
25
Geeft aan dat de machine de grenzen van de
inschakelduur bereikt heeft (zie hoofdstuk
3-5). De machine moet ingeschakeld blijven
om de koelventilator van voeding te voorzien.
De ventilator blijft draaien tot de machine afgekoeld is.
OM-2254 Pagina 37
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
9-4. Storingen
Probleem
Geen uitgangsspanning voor het lassen; het
apparaat werkt totaal niet.
Oplossing
Zet de lijnscheidingsschakelaar aan (zie Hoofdstuk 4-8).
Controleer de lijnzekering(en) en vervang ze indien noodzakelijk; of stel de stroomonderbreker
weer in (zie Hoofdstuk 4-8).
Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Hoofdstuk 4-8).
Geen uitgangsspanning om te lassen; de
meter staat op ON.
De ingaande spanning is buiten het toegestane variatiebereik (zie Hoofdstuks 4-8 en 4-7).
Kijk de afstandsbediening na, repareer hem of vervang hem.
Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie Hoofdstuk
3-5).
Onregelmatige of onjuiste
lasuitgangsspanning.
Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie Hoofdstuk 4-2).
Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast.
Controleer of de polariteit juist is.
Geen 115 V AC uitgangsspanning op de
dubbele stekkerdoos.
Reset beveiliging CB1 voor hulpapparatuur (zie hoofdstuk 4-5).
Geen 24 volt AC uitgangsspanning bij de
Aanvullende beschermer CB2 weer op de beginstand zetten (zie Hoofdstuk 4-5).
“14”-contrastekker voor de afstandsbediening.
Aantekeningen
OM-2254 Pagina 38
Een volledige onderdelenlijst is beschikbaar op www.MillerWelds.com
Aantekeningen
OM-2254 Pagina 39
HOOFDSTUK 10 − ELECTRISCH SCHEMA
Afbeelding 10-1. Stroomkringschema
OM-2254 Pagina 40
271 739-A
OM-2254 Pagina 41
Aantekeningen
Aantekeningen
Aantekeningen
Geldig vanaf 1 januari 2016 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MG” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalin- 6. 90 dagen — op onderdelen
gen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton,
* Toebehoren (sets)
Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die ver* Beschermzeilen
kocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen
* Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERelektronische regelapparatuur
VANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET
* M−pistolen
OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
* MIG−toortsen en Subarc−toortsen (SAW)
* Afstandsbedieningen en RFCS−RJ45
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
* Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon)
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin* Roughneck−pistolen
nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
* Spoolmate pistolen
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Wanneer een melding
wordt ingediend als een online garantieclaim, moet de claim een gede- 1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, magneetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
tailleerde omschrijving bevatten van de storing en de stappen die zijn
werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
genomen om de defecte onderdelen en de oorzaak van het defect te
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzonidentificeren.
dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraanIn het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal
gedreven producten.)
Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieron2.
Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door andeder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de inren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen valstallatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of 18 maanden nadat
len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
de installatie naar een internationale distributeur gezonden is.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instal2. 3 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas* Automatisch verduisterende helmlenzen (uitgezonderd de
singen voor de installatie.
Classic-serie) (geen arbeidsloon)
MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GE* Lasapparaten/generatoren met motor
BRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET
van de motorfabrikant.)
HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES.
* Voedingsbronnen van invertermachines (tenzij anders In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen
aangegeven)
de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen;
* Stroombronnen plasmasnijders
of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3)
de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer- Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs
(redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij
systemen
het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant.
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton,
* Automatisch verduisterende helmlenzen − alleen Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd
Classic-serie (geen arbeidsloon)
onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen
* Rookafzuigers − Capture 5 Filtair 400 en Industrial compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden
toegestaan.
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE
VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER
* Automatisch bewegende apparatuur
VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL,
* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon)
UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AAN* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
SPRAKELIJK
ZIJN
VOOR
RECHTSTREEKSE,
ON* Externe bewakingsapparatuur en sensoren
RECHTSTREEKSE,
BIJZONDERE,
INCIDENTELE,
OF
* Inbouwopties
GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST).
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT
resterende garantieperiode van het product waarin ze in DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE
geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T.
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE
WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE
* Rookafzuigers − Filtair 130, MWX- en SWX-serie
DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN
* HF units
RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE
garantie van de fabrikant.)
GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID
* Belastingsbanken
VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT.
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade,
* Positionerings- en regelapparatuur
indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze ga* Rekken
rantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook
* Wielonderstellen/trailers
andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat ver* Puntlasapparatuur
schillen.
* Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen
In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra ga* Waterkoelingssystemen
ranties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn op* TIG toortsen (geen arbeidsloon)
genomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk
* Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers
niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien.
* Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kun* LiveArc- een computer las-help systeem
nen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen.
5. 6 maanden — op onderdelen
* Accu’s
Deze originele garantie is in Engelse juridische begrippen ge* Bernard pistolen (geen arbeidsloon)
schreven. Bij klachten of onenigheid heeft de betekenis van de
woorden in het Engels voorrang.
* Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon)
miller warr_dut 2016−01
Eigendomspapieren
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Naam van het model
Aankoopdatum
Serie-/typenumber
(datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat
Postcode
Service
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:
Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Persoonlijke beschermingsmiddelen
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Trainingen en opleidingen (scholen, videos,
boeken)
Technische handboeken (onderhoudsinformatie
en onderdelen)
Stroomkringschema’s
Handboeken over lasprocessen
Wanneer u een dealer of servicebedrijf zoekt, ga naar
www.millerwelds.com of bel 1−800−4−A−Miller
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS.
© 2016 Miller Electric Mfg. Co 2016-01
Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
International Headquarters−USA
USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
Voor internationale vestigingen bezoek
website: www.MillerWelds.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising