Dual | DV737MB | Quick Start Guide | Dual DV737MB DVD Receiver and 2-Way DualMirror™ Quick Start Guide

Dual DV737MB DVD Receiver     and 2-Way DualMirror™ Quick Start Guide
Diagrama de Cableado
Pulse MODE hasta que se selecciona el sintonizador.
Salida de video
1. Inicio
2. Pantalla de información
3. Subir frecuencia
4. Pantalla de estación predeterminada
5. Menú siguiente
6. Banda
7. AS/PS
8. Configuración de audio
9. Mudo
10. Menú anterior
11. Bajar frecuencia
12. LOCAL / DX (distante)
13. Inclinar hacia arriba
14. Inclinar hacia abajo
15. Tipo de programa (PTY)
Entrada de la cámara trasera
Entrada auxiliar izquierda
Subwoofer
Subwoofer
USB Input
(Charging Only)
Entrada auxiliar derecha
Entrada de video
HDMI
Dual Mirror Input
Conector Antena
de Radio
Rojo
Naranja
ACC
B+
Tierra
Amarillo
Rosado
Negro
Naranja/Negro
Antena eléctrica
Azul/Negro
Azul
Blanco
Receptor Multimedia de DVD con Tecnología DualMirror
de 2 vías, Bluetooth y Pantalla Táctil de 7”
Micrófono Bluetooth
El micrófono está integrado en el receptor.
Salida de video
Entrada trasera derecha
Entrada delantera derecha
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Funcionamiento de Bluetooth
Entrada trasera izquierda
Entrada delantera izquierda
DV737MB
Funcionamiento del Sintonizador
PARLANTE DELANTERO
Canal izq.
PARLANTE TRASERO
Canal izq.
Blanco/Negro
Verde
Verde/Negro
Gris
Gris/Negro
Violeta
Violeta/Negro
SWC - GND (Negro)
SWC - 1 (Brun )
SWC - 2 (Brun/Negro)
Reverso (+)
Freno de estacionamiento (B-)
Iluminación (+)
Encendido remoto
PARLANTE DELANTERO
Canal der.
PARLANTE TRASERO
Canal der.
Funcionamiento del DVD
Ubicación de Controles
Inserte un DVD en la ranura para el disco para reproducir (véase por favor “Notas de
seguridad” en la primera página de esta guía).
Esta Guía Rápida le brinda las nociones básicas para que
pueda comenzar a usar su DV737MB. Visite
www.dualav.com/support/manuals.php para descargar el
manual completo o llame a atención al cliente al teléfono
1-866-382-5476 (Lunes-Viernes, 9AM-5PM EST)
o por correo electrónico a CS@dualav.com.
1. Mudo
3. Reproducir/Pausa
4. Pista siguiente
5. Volver
7. Menú siguiente
Notas de Seguridad:
La pantalla de DVD de la unidad que está en el tablero no funcionará mientras el vehículo está en movimiento. Esta es una medida de seguridad para evitar que el conductor
se distraiga. Las funciones del tablero del DVD solo funcionarán cuando el vehículo
esté en Estacionamiento y el freno de mano esté activado. En la mayoría de los estados
es ilegal que el conductor mire videos mientras el vehículo está en movimiento.
Instalación
Soporte de
montaje
1. Expulsar
2. Liberación
3. Sensor para el control remoto
4. Micrófono
5. USB
6. Entrada auxliar
7. Mudo / Finalizar llamada
8. Sintonizar / Pista Abajo / Volver
9. Volumen arriba/abajo
10. Modo
11. Encendido
12. Reproducir / Pausa / Banda
13. Abrir
14. Sintonizar / Pista Arriba/ Avanzar
15. Hablar
Control Remoto
1. Encendido / Modo
2. Hablar
3. Ajuste el ángulo
4. Configuración
5. Subtítulo / Local/Distancia
6. Sintonizar / Pista Abajo
7. Banda
8. Título / PBC
9. Volver
10. Volumen arriba/abajo
11. Menú / Subwoofer
12. Ángulo / Zoom
13, Audio / Mono/Stereo
14. EQ / Sonoridad
15. Ir / Tecla *
16. Mudo
17. Fin / Rechazo
18. Reloj
19. Seleccionar
20. Sintonizar / Pista Arriba
21. OK
22. Avanzar
23. Detener
24. Reproducir/Pausa
25. 9/Anuncio de tráfico
26. +10 / Tecla #
27. 0/Frecuencias alternativas
Menú Principal
Llaves
En el Menú, presione el ícono deseado para
ingresar al modo correspondiente:
Radio, Disco (CD / DVD), USB, Carte SD, Bluetooth
teléfono, Bluetooth música, DualMirror, retrovisor
de la cámara, AUX IN, AV IN y configuration,
Menú Configuration
Llaves
Anillo de ajuste
Método de montaje típica de DIN y carga frontal
Notas sobre propiedad y marca registrada:
Este producto incorpora tecnología para proteger la propiedad, la cual está protegida por reivindicaciones de métodos de
varias patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros
propietarios de derechos. El uso de esta tecnología debe estar autorizado por Macrovision Corporation, y la misma está
destinada a uso hogareño y otros usos limitados solamente, a menos que esté expresamente autorizado por Macrovision
Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje. El logo DVD es marca registrada de DVD Format/Logo
Licensing Corporation registrada en los Estados Unidos, Japón y otros países. El logo SD es marca registrada de SD-3C,
LLC. Otras marcas registradas y marcas denominativas son de sus respectivos propietarios.
Marcar un número
Presionar para mostrar el teclado numérico y
marcar un número.
Realizar y finalizar una llamada
Presionar
para realizar una llamada, y presionar
para finalizarla.
Acceder a la Lista de llamadas recientes
Pulse para ver el Marcadas
Pulse para ver el Recibido
Pulse para ver el Perdidas
Transferir audio
Presionar para transferir audio entre la unidad principal
y el teléfono móvil.
Audio continuo
Presionar para ingresar al menú de control de música.
Presionar
Presionar
Presionar
para reproducir o pausar la música.
para saltar a la pista anterior.
para avanzar a la pista siguiente.
2. Pista anterior
6. Avanzar
Número de servicio al cliente: 1-866-382-5476.
Vinculación y conexión
Antes de poder utilizar un dispositivo Bluetooth, debe vincularse y conectarse. La multimedia
emite la señal de vinculación constantemente cuando no hay dispositivos conectados. Completar
la secuencia de vinculación desde el dispositivo Bluetooth. El nombre del dispositivo es “Dual BT”.
Cuando se le solicite, introduzca la contraseña “0000” en su dispositivo Una vez que esté completa
la vinculación, la mayoría de los Bluetooth se conectarán automáticamente si el dispositivo está
dentro del alcance cuando la unidad está encendido.
En el menú principal, pulse Configuración icono para
entrar en la configuración general del dispositivo.
1.General (Animación, Key Beep, Disco, Radio, ....)
2. Tiempo (Ajustar hora y Formato de hora)
3. Video (Ajustar color, brillo, contraste, matiz)
4. Idioma (Selección de idioma)
5. Iluminación RGB (luz de fondo y los botones de color)
6. Calibración (Calibration TFT)
Funcionamiento DualMirror de dos vías
Ver el inserto para funcionamiento DualMirror.
Funcionamiento control del volante
8. Repetir
Ver el inserto para funcionamiento control del volante.
9. Aleatorio
10. Inclinar hacia arriba
11. Inclinar hacia abajo
Garantía limitada de un año
12. Hablar
13. Anuncios de tráfico (TA)
14. Frecuencias alternativas (AF)
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Puede también tener otros derechos que varían de un estado a otro. Dual
Electronics Corp. garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en material y mano de obra por un
período de un año a partir de la fecha de compra original.
Dual Electronics Corp. acuerda, a nuestra opción, durante el período de garantía, reparar cualquier defecto en material o
mano de obra o suministrar un producto igualmente nuevo, renovado o similar (cualquiera que se considere necesario) sin
cargo. Cualquier reemplazo subsiguiente está garantizado para equilibrar el período de garantía original.
15. Menú anterior
¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende al comprador minorista original para
compras realizadas a un distribuidor autorizado.
Funcionamiento del Disco
¿Qué se cubre? Esta garantía cubre todos los defectos de material y mano de obra en este producto. No se cubre lo siguiente:
software, costos de instalación/remoción, daño causado por un accidente, mal uso, abuso, negligencia, modificación del
producto, instalación no apropiada, línea de voltaje incorrecto, reparación no autorizada o no seguir las instrucciones del
producto, o daño ocurrido durante el transporte de devolución del producto. Se pueden encontrar las condiciones específicas
de licencia y avisos de derechos de propiedad para el software en www.dualav.com
Inserte un CD de MP3, y la unidad leerá el mismo.
1. Menú anterior
2. Mudo
3. Configuración de audio
4. Volver
5. Avanzar
6. Menú siguiente
Ajustes de Audio
Preajustes de ecualizador de audio: USUARIO / JAZZ /
CLÁSICO / POP / ROCK / BEAT / PLANA
6 EQ las frecuencias de la banda son ajustables a partir
de los ajustes de ASP.
Menú ASP ajusta las frecuencias centrales bajo / medio
/ TREB. Cada banda se ajusta a la media frecuencia
central (bajo / medio / alto).
Bajo / medio / Treb Q Valor ajustar el ancho de
frecuencia, ancho a estrecharse.
Sonoridad frecuencia central (plana, 400, 800, 2400)
Subwoofer frecuencia central (Flat, 80, 120, 160)
FADER / BALANCE
FAD (F10 a R10): Fader Ajuste el audio frontal al trasero
BAL (L10 a R10): Balance ajusta la fuerza de audio de
izquierda a derecha.
SUB / LOUD
SUB: Ajusta los niveles de volumen del subwoofer.
LOUD (Apagado / Bajo / Alto): función de volumen proporciona un mejor sonido general
a niveles bajos de volumen al aumentar las frecuencias bajas y altas.
¿Qué hacer?
1. Antes de llamar al servicio técnico, controle la guía de resolución de problemas del manual. Un pequeño ajuste de algún
control puede ahorrarle un llamado al servicio técnico.
2. Si necesita servicio técnico durante el período de garantía, debe empacar cuidadosamente el producto (preferentemente en
el empaque original) y enviarlo mediante transporte pre pago a un centro técnico autorizado, con copia del recibo original.
3. Describa el problema por escrito y con su envío incluya su nombre, una dirección de envío UPS (no aceptamos apartado de
correos), y un teléfono diurno.
4. Para obtener más información sobre la ubicación del servicio técnico más cercano:
s ,LAME GRATUITAMENTE AL TELÏFONO ,UNES 6IERNES !- 0- HORA DEL ESTE
s %NVÓE UN CORREO ELECTRØNICO A CS DUALAVCOM
Exclusión de ciertos daños: Esta garantía es exclusiva y en lugar de cualquiera y todas las otras garantías, expresas o
implícitas, incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un fin particular y cualquier
obligación, responsabilidad, derecho, reclamo o recurso en contrato o perjuicio, haya o no surgido de la negligencia de
la compañía, real o imputada. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la compañía cualquier otra
responsabilidad en conexión con la venta de este producto. Bajo ninguna circunstancia será responsable la compañía por
daños indirectos, incidentales o resultantes.
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte
responsable de la conformidad podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: Se ha probado este equipo y se comprobó que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Regulaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que
no haya interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, que pueden determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que trate de corregir
las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
s 2EORIENTAR O REUBICAR LA ANTENA RECEPTORA
s !UMENTAR LA SEPARACIØN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTOR
s #ONECTAR EL EQUIPO A UNA SALIDA EN UN CIRCUITO DIFERENTE AL QUE ESTÉ CONECTADO EL RECEPTOR
s #ONSULTAR AL DISTRIBUIDOR O A UN TÏCNICO ESPECIALIZADO EN RADIO46 PARA OBTENER AYUDA
www.dualav.com
© 2017 Dual Electronics Corp.
Impreso en China
NSC0117-V01
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising