manuel d`utilisation et d`entretien

manuel d`utilisation et d`entretien
SANTOS SAS :
SANTOS
d'utilisation et d’entretien
140-150
AVENUE: Manuel
ROGER SALENGRO
69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) - FRANCE
TÉL. 33 (0) 472 37 35 29 - FAX 33 (0) 478 26 58 21 E-Mail :santos@santos.fr
www.santos.fr
BLENDER DE CUISINE SANTOSAFE N°37
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
IMPORTANT : documents inclus dans ce manuel et à conserver :
• DECLARATION « CE » DE CONFORMITE
• CERTIFICAT DE GARANTIE
!
VERSION ORIGINALE
Lire la notice d’utilisation avant de déballer l’appareil.
Coffee grinders - Fruit juicers - Mixers - Blenders - Drinks dispensers - Planetary mixers
Cheese graters - Ice crushers - Mincers - Vegetable slicers – Dough mixer
Moulins à café - Presse-fruits - Mixers - Blenders - Distributeurs de boissons - Batteurs
mélangeurs - Pétrin - Râpes à fromage - Broyeurs à glaçons - Hache-viande - Coupe-légumes
MODELES DEPOSES FRANCE ET INTERNATIONAL
INTERNATIONALLY PATENTED MODELS
98137 FR 3.1 - 11 2012
1 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
SOMMAIRE
DECLARATION “CE” DE CONFORMITE ............................................................................3
REGLES DE SECURITES...................................................................................................4
INSTALLATION, MANUTENTION ...................................................................................4
CONTRE INDICATIONS : ................................................................................................4
BRANCHEMENT ELECTRIQUE :....................................................................................5
1ere MISE EN ROUTE ......................................................................................................5
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE ..................................................................5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL .........................................................................................7
UTILISATION DE L’APPAREIL ...........................................................................................7
MISE EN ROUTE : ...........................................................................................................7
Verrouillage de la canne de serrage du bol : ................................................................7
Fonctionnement : ..........................................................................................................8
Arrêt de l'appareil : .......................................................................................................8
Vitesse de rotation : ......................................................................................................8
Mixage d’aliments solides : ...........................................................................................8
Glaçons : ......................................................................................................................8
Monter une mayonnaise : .............................................................................................8
NETTOYAGE : .................................................................................................................9
Remplacement du système d’accouplements : ..........................................................10
Pièces détachées : .....................................................................................................11
AIDE AU DEPANNAGE .....................................................................................................11
L'appareil ne démarre pas : ........................................................................................11
L'appareil s'arrête suite à une surcharge : ..................................................................11
Le moteur fonctionne mais les couteaux ne tournent pas : ........................................11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL...................................................12
Schéma électrique 220-240V 50/60Hz .......................................................................13
Figures ...........................................................................................................................14
CERTIFICAT DE GARANTIE ..........................................................................................15
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL ...................................................................15
98137 FR 3.1 - 11 2012
2 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
DECLARATION “CE” DE CONFORMITE
LE FABRICANT :
SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON)
FRANCE
Déclare que l’appareil destiné à être mis sur le marché professionnel, désigné ci-après :
Désignation :
Numéro de type :
BLENDER DE CUISINE
37
est conforme :
• aux dispositions réglementaires définies par l’annexe 1 de la directive européenne
"machines" n°2006/42/CE, et aux législations nationales la transposant.
• aux dispositions réglementaires des directives et règlements européens suivants :
o N° 2006/95/CE (Directive basse tension)
o N° 2004/108/CE (Directive CEM)
o N° 2002/95/CE (Directive RoHS)
o N° 2002/96/CE (Directive DEEE)
o N° 1935/2004/CE (Règlement) concernant les matériaux et objets destinés à
entrer en contact avec des denrées alimentaires
Normes européennes harmonisées utilisées pour donner présomption de conformités aux
exigences essentielles des directives citées précédemment :
• NF EN 12852+A1 : 2010, Machines pour produits alimentaires – Préparateurs
culinaires et blenders - Prescriptions relatives à la sécurité et l’hygiène.
•
•
•
•
•
La présente Norme européenne est une norme de type C, tel que défini dans l’EN ISO 12100.
Lorsque les dispositions de la présente norme de type C sont différentes de celles mentionnées
dans les normes de type A ou B, les dispositions de la norme de types C prennent le pas sur les
dispositions des autres normes. La présente norme donne les moyens de se conformer aux
exigences de la directive "machines" n°2006/42/CE, (voir annexe ZA)
NF EN ISO 12100 -1 et 2 : 2004, Sécurités des Machines - Principes généraux de
conception
NF EN 60204-1 : 2006, Sécurités des machines - Équipement électrique des
machines - Règles générales
NF EN 1672-2 : 2005, Machines pour les produits alimentaires - Notions
fondamentales - Prescriptions relatives à l’hygiène.
NF EN 60335-1 : 2003, Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues
NF EN 60335-2-64 : 2004, Règles particulières pour les machines de cuisine
électriques à usage collectif.
Fait à VAULX-EN-VELIN le : 01/12/2010
Titre du signataire : PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL
Nom du signataire : Aurélien FOUQUET
Signature :
98137 FR 3.1 - 11 2012
3 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez vous
référer aux schémas situés en fin de manuel
REGLES DE SECURITES
Lors de l’utilisation, l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil, toujours veiller à bien
respecter les précautions élémentaires suivantes.
Lire la totalité de la notice explicative
INSTALLATION, MANUTENTION
Il est interdit d'appréhender l'appareil par la canne (1) ou le levier de verrouillage (2)
!
L’installation de l'appareil peut être réalisée par une seule personne.
Pour un confort d'utilisation, il est conseillé de placer l'appareil sur une table ou un
plan de travail, de manière à faciliter l'ajout d'ingrédients ou pour suivre
l'avancement du travail (hauteur préconisée : 90 cm, à adapter suivant l'utilisateur).
CONTRE INDICATIONS :
!
1. Pour des raisons de protection contre les risques d’électrocution, ne pas
plonger le socle dans l’eau ou tout autre liquide.
2. Ne pas utiliser cet appareil pour mixer, broyer ou émulsionner autres chose
que des denrées alimentaires.
3. L’appareil n’est pas prévu pour traiter des aliments congelés.
4. Ne pas placer les ingrédients solides dans le mixer avant de le mettre en
marche.
5. Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un bol vide.
6. Ne pas retirer le bol avant l’arrêt complet des couteaux.
7. Ne jamais laisser d'eau en permanence dans le bol
8. Le nettoyage au jet d'eau et sous pression n'est pas autorisé
9. Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que celles d’origine
certifiées SANTOS.
10. Ne jamais utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé.
11. Ne pas utiliser l’appareil avec des couteaux : cassés ou abimés.
12. Ne jamais tenter de remplacer les couteaux avec le bol positionné sur le
socle moteur.
13. Attention aux risques de brulures lors de la préparation de produits chauds.
Les surfaces du bol et du couvercle peuvent être brulantes.
14. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
98137 FR 3.1 - 11 2012
4 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE :
L'alimentation électrique de l'appareil est disponible en 2 voltages monophasés :
- 100-120 V 50/60 Hz :
- 220-240 V 50/60 Hz :
Protection de ligne : l'appareil doit être branché sur une prise de courant standard 2 pôles
+ terre. L'installation doit être équipée d'un disjoncteur différentiel et d'un fusible calibré à
16A. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
•
ATTENTION :
• Avant de brancher l'appareil, vérifier la concordance entre la tension du réseau
électrique et celle de votre appareil. Sa valeur est indiquée :
 soit sur la plaque signalétique située sous l'appareil.
 soit sur la plaque signalétique apposée sur la dernière page de ce manuel.
!
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un ensemble
spécial disponible auprès d'un revendeur agréé SANTOS ou auprès de la Société
SANTOS.
!
ATTENTION : Vérifier que l'interrupteur marche / arrêt (3) est en position «
OFF » avant de brancher la prise du cordon d’alimentation
sur la prise de votre alimentation secteur.
1ere MISE EN ROUTE
!
Attention aux risques de coupures liés à la manipulation des
couteaux ou au nettoyage de l’intérieur du bol.
Nettoyer correctement les pièces en contact avec les aliments.
Laver avec un produit vaisselle standard : Les bols (6), couvercles (7), bouchons (8).
Il est déconseillé de laver les joints de couvercle (9) au lave-vaisselle.
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit
être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la
directive 2002/96/CE (DEEE) – partie Appareils Professionnels – afin de
pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
98137 FR 3.1 - 11 2012
5 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou la Société SANTOS.
Pour l’élimination ou le recyclage des composants de l’appareil, veuillez vous adresser à
une société spécialisée ou contactez la société SANTOS
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement.
Les matériaux d’emballage doivent être éliminés ou recyclés conformément à la
réglementation en vigueur.
98137 FR 3.1 - 11 2012
6 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Le mixer n° 37 est un appareil électrique destiné à mélanger, broyer et mixer
différents produits alimentaires, sous forme liquide, pâteuse ou solide.
Les applications les plus courantes concernent la préparation de :
• CUISINE : potages - veloutés - sauces - crèmes - mousses - purées - pâtés soufflés...
• DESSERTS : crèmes - compotes - pâtes liquides - milk-shake - flans - mousses...
• BOISSONS : cocktails de fruits, légumes - punchs - sirops - sangria.
UTILISATION DE L’APPAREIL
!
Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un bol vide
MISE EN ROUTE :
7
1
Verrouillage de la canne de serrage du bol :
Pour votre sécurité, l'appareil ne peut fonctionner que si le bol (6),
fermé par son couvercle (7), est correctement positionner sur le socle (4).
Actionner la poignée (2) vers le bas pour verrouiller puis de
nouveau vers le bas pour déverrouiller la canne de serrage du bol (1). 3
En position déverrouillée (canne position haute), placer le bol fermé par
son couvercle sur le socle (4).
Actionner la poignée (2) vers le bas pour verrouiller le bol (6) (canne
15
position base).
Actionner l'interrupteur rotatif (3) pour mettre en marche le moteur et
définir la vitesse recherchée.
2
2
Poignée en position
Verrouillée
98137 FR 3.1 - 11 2012
Poignée en position
Déverrouillée
7 / 15
www.santos.fr
6
4
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Fonctionnement :
Le mixer doit toujours fonctionner avec un minimum de liquide dans le bol pour entraîner
les aliments solides vers les couteaux.
Vitesse maximale avec l'interrupteur rotatif : 15000 tr/mn
Vitesse avec bouton ‘’PULSE’’ : 18000 tr/mn
Arrêt de l'appareil :
II existe deux manières d'arrêter l’appareil :
1. Tourner l'interrupteur rotatif (3) jusqu'au repère "OFF" pour arrêter complètement le
moteur, puis actionner la poignée (2) de verrouillage de la canne pour libérer le bol.
Attendre l’arrêt complet des couteaux avant de retirer le bol du socle.
2. Pendant le fonctionnement, à une vitesse définie, pousser sur la poignée (2) vers le
bas pour déverrouiller la canne de serrage (1). Cette opération permet d’arrêter
l’appareil sans modifier le réglage de la vitesse.
Attendre l’arrêt complet des couteaux avant de retirer le bol du socle.
Vitesse de rotation :
La vitesse de rotation des couteaux doit être adaptée en fonction du résultat recherché
et de la nature des denrées à traiter.
Mixage d’aliments solides :
Couper les ingrédients secs en cubes et les introduire par l'ouverture du couvercle (7)
pendant le fonctionnement de l’appareil.
Augmenter la taille des cubes en fonction de la quantité de matière mixée, "purée", déjà
réalisée dans le bol.
Glaçons :
Ne pas utiliser les couteaux pour broyer des blocs de glace.
De petits glaçons tels-que ceux produits par la plupart des machines à glaçons
automatiques, peuvent être broyés à vitesse réduite
Monter une mayonnaise :
Mettre les ingrédients dans le bol à l'exception de l'huile. Pendant le fonctionnement,
enlever le bouchon de couvercle (8) et ajouter l'huile peu à peu en versant
régulièrement.
98137 FR 3.1 - 11 2012
8 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
NETTOYAGE :
Attention aux risques de coupures liés à la manipulation des couteaux ou
au nettoyage de l’intérieur du bol.
IMPORTANT :
!
•
•
•
•
•
Arrêter l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation de
l'appareil.
Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé
Le bloc moteur (4) ne doit pas être plongé dans l'eau.
Ne pas utiliser d’éponge abrasive pour nettoyer le bol (6) en
plastique.
Ne pas fermer hermétiquement le bol lorsque l'appareil est rangé
(retirer le bouchon de couvercle (8))
Il est conseillé de procéder au nettoyage de
l’appareil aussitôt le travail terminé.
Le nettoyage sera plus facile si vous n'attendez
pas que les aliments aient séchés.
Pour un nettoyage plus complet, désassembler
les pièces constituant l'ensemble du bol, (dévisser
le bol (6) de la base de la poignée (5)) et les laver à
l'eau chaude savonneuse, rincer et sécher.
Le socle peut être nettoyé avec une éponge douce
et humide.
Dévissage
6
7
9
5
8
7
98137 FR 3.1 - 11 2012
10
9 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
MAINTENANCE
Avant toute intervention sur l'appareil, il est impératif de débrancher
l'appareil du secteur
!
Remplacement du système d’accouplements :
Lors du remplacement des accouplements, veiller à bien respecter la position de chaque
élément :
• l’accouplement souple (11) sur le bloc moteur
• L’accouplement rigide (12) sur le porte-couteaux.
IMPORTANT :
Coté moteur :
Tourner la vis (13) dans le sens Inverse des aiguilles d’une montre pour retirer
l’accouplement souple (11).
Coté Couteaux :
Tourner la vis (14) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer
l'accouplement rigide (12).
Sens de dévissage de la vis coté
moteur : sens Inverse des
aiguilles d’une montre
13
11
Sens de dévissage de la vis coté
Bol : sens Inverse des aiguilles
d’une montre
12
14
REMARQUES : Pour les versions de N°37 antérieures à 2012, il faut tourner la vis
(13) dans le sens des aiguilles d’une montre pour retirer l’accouplement souple
(11).
98137 FR 3.1 - 11 2012
10 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Pièces détachées :
!
IMPORTANT : Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que
celles d’origine certifiées SANTOS
Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les roulements sont graissés à vie.
Si une intervention est nécessaire pour remplacer les pièces d'usure telles que les
accouplements, les couteaux, les joints de bol, les composants électriques ou autres, se
reporter à la liste des composants (voir la vue éclatée en fin de manuel).
Pour toute commande de pièces détachées (voir références sur la vue éclatée en fin de
manuel), préciser :
 le type,
 le numéro de série de l’appareil et
 les caractéristiques électriques
notés sous l'appareil.
AIDE AU DEPANNAGE
Identifier avec précision la cause de l'arrêt de l'appareil.
Si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise du cordon
secteur) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un
revendeur agréé SANTOS
L'appareil ne démarre pas :
• Contrôler : l'alimentation secteur, l'état du cordon d'alimentation.
• Pour faire fonctionner le moteur du mixer, il est nécessaire que le bol (6), fermé par son
couvercle (7), soit bien en place sur le socle (4) et verrouillé à l'aide de la canne de
serrage (1).
• Vérifier qu’aucun aliment trop dur ou trop gros ne vienne bloquer les couteaux (10).
L'appareil s'arrête suite à une surcharge :
• Si le moteur cale en cours de fonctionnement, réduire la charge, laisser refroidir
l’appareil plusieurs dizaines de minutes.
• Vérifier qu’aucun aliment, trop dur ou trop gros, ne vienne bloquer les couteaux (10).
Le moteur fonctionne mais les couteaux ne tournent pas :
• Vérifier l’état du système d’accouplement. Le cas échéant, procéder au
remplacement des 2 pièces en même temps.
(voir la section « maintenance »)
98137 FR 3.1 - 11 2012
11 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL
Modèle
Tension d'alimentation
Fréquence
Moteur :
Puissance absorbée
Intensité maximale
Vitesse
Contenance du bol 2L
Contenance du bol 4L
Dimensions : Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids :
Poids net
Poids emballé
Bruit : (2) LpA
incertitude K pA = 2.5dB
(V)
(Hz)
n° 37
220-240
50/60
(W)
(A)
1550
8
(tr/mn)
0 à 18000
(L)
(L)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg)
(kg)
2
4
566
220
303
12
14
(dBA)
66
(1) Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre
appareil sont notées sur sa plaque signalétique.
(2) Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge selon la norme ISO
11201:1995 et ISO 4871:1996.
Appareil positionné sur un plan de travail à 75cm du sol. Microphone tourné vers l’appareil à
1.6m du sol et à 1m de l’appareil.
REP Désignation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Canne de serrage
Poignée de verrouillage
Interrupteur, réglage de vitesse
Bloc moteur
Poignée de bol
Bol
Couvercle
Bouchon de couvercle
Joint de couvercle
Ensemble couteaux
Accouplement moteur Souple
Accouplement Bol Rigide
Vis accouplement moteur
Vis accouplement couteaux
Bouton ‘’PULSE’’
98137 FR 3.1 - 11 2012
12 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Schéma électrique 220-240V 50/60Hz
Potentiomètre
Réglage de vitesse
Pulse
MOTEUR
Blanc
Noir
Bleu
Marron
2
Vert/jaune
Blanc
Noir
Gris
Rouge
Blanc
220-240 V ~
Jaune
Violet
Jaune
Orange
1
Interrupteur
manette
Noir
Noir
Orange
FILTRE ANTI PARASITES
Violet
Blanc
Marron
Gris
Blanc
Marron
Vert/jaune
Noir
Blanc
UNITE ELECTRONIQUE DE
CONTROLE
Orange
Gris
Gris
98137 FR 3.1 - 11 2012
13 / 15
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Figures
6
8
1
5
7
9
5
6
7
10
3
10
7
9
15
4
2
8
Sens de dévissage de la vis coté
moteur : sens Inverse des
aiguilles d’une montre
13
98137 FR 3.1 - 11 2012
11
Sens de dévissage de la vis coté
Bol : sens Inverse des aiguilles
d’une montre
12
14 / 15
14
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIE
Depuis le 01.01.95, tous nos appareils sont conformes CE et revêtus du label CE. Notre
garantie est de vingt quatre mois à partir de la date de fabrication figurant sur la plaque
signalétique, sauf en ce qui concerne les moteurs asynchrones (composé d’un rotor et d’un stator)
qui sont garantis pour une durée de 5 ans à compter de leur date de fabrication. La garantie est
strictement limitée au remplacement gratuit de toute pièce d'origine reconnue par nous
défectueuse à la suite d'un défaut ou d'un vice de construction et identifiée comme appartenant à
l'appareil considéré. Elle ne s'applique pas aux avaries résultant d'une installation ou d'une
utilisation non-conforme aux prescriptions accompagnant chaque appareil (manuel d'utilisation) ou
dans le cas d'un manque évident d'entretien ou de non observation des règles élémentaires de
sécurité électriques. La garantie ne s’applique pas en cas d’usure naturelle. Tout remplacement de
pièce sous garantie est effectué après renvoi de la pièce défectueuse en nos ateliers en port payé,
accompagnée d'une copie de la Déclaration de conformité sur laquelle figure le numéro de
série de l'appareil. Tout appareil est muni d'une plaque signalétique conforme CE et dont un
double figure dans la Déclaration de conformité (N° de série, date de fabrication, caractéristiques
électriques…). En cas d'avarie grave jugée réparable uniquement dans nos ateliers, et après
accord préalable de nos services, tout appareil sous garantie est expédié par le Distributeur en
port payé. En cas de réparation ou reconditionnement d'appareil hors garantie, le transport allerretour est à la charge du Distributeur. Les pièces et main-d’œuvre sont facturées aux tarifs en
vigueur (tarif pièces détachées – tarif horaire – main-d’œuvre). Il peut être fourni un devis
préalable.
Les moulins à café non munis de meules originales SANTOS ne sont pas pris sous garantie. Les
conditions de garantie, réparation, reconditionnement, des moulins à café espresso font l’objet
d’une notice spécifique. Notre garantie ne s’étend pas au paiement de pénalités, à la réparation
des préjudices directs ou indirects et notamment à tout manque à gagner résultant de la nonconformité ou défectuosité des produits, la responsabilité globale de SANTOS étant limitée au prix
de vente du produit livré et à l’éventuelle réparation des produits défectueux.
En cas de révélation d'une défectuosité pendant la période de garantie, le Distributeur doit, sauf
accord contraire écrit de SANTOS, indiquer à son client, de cesser toute utilisation du produit
défectueux. Une telle utilisation dégagerait SANTOS de toute responsabilité.
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL
SPECIMEN
Pour tous les documents non livrés
avec l’appareil.
Imprimés, Faxés, Téléchargés
98137 FR 3.1 - 11 2012
15 / 15
www.santos.fr
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising