Petsafe | HKA15-12076 | Owner Manual | Petsafe HKA15-12076 Healthy Pet Revolving Kennel Station™ Owner Manual

Petsafe HKA15-12076 Healthy Pet Revolving Kennel Station™ Owner Manual
PetSafe® Healthy Pet
Revolving Kennel Station™
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Please read this entire guide before installation.
Sírvase leer completamente esta guía antes de instalar el producto.
For use with welded wire kennels
Para ser usado en caniles con malla soldada
Thank you for choosing PetSafe®. Our mission is to be the most trusted brand in the
pet ownership experience. We want to ensure your pet’s safety by providing you with
the tools and techniques to successfully train your pet. If you have any questions,
please contact the Customer Care Center at 1-888-632-4453 or visit our website at
www.petsafe.net.
Table of Contents
Components .................................................................................................... 3
Tools Needed ................................................................................................... 3
Choose a Location in your Kennel .................................................................... 3
Kennel Preparation .......................................................................................... 3
Assembly Instructions ...................................................................................... 4
Terms of Use and Limitation of Liability ........................................................... 5
Customers Care International ........................................................................... 5
Español .......................................................................................................... 6
2
Customer Care Center 1-888-632-4453
Components
Bowl Frame
1 pc.
Clip
1 pc.
Stainless Steel Bowls
2 pcs.
Backing Plates
2 pcs.
Carriage Bolts
with Nut
6 pcs.
Mounting Bracket
1 pc.
Installation Instructions
Tools Needed
• ½ inch wrench
• Hacksaw or cut off tool (to cut welded wire panel opening)
Choose a Location in your Kennel
Any location in the kennel will do, however, we recommend to avoid accidental spills, select a low
traffic area away from the gate.
Note:We recommend all bolts face out, away from your pet.
The product is assembled for best shipment packaging. You will need to disassemble and separate
the Stainless Steel Bowls, Backing Plates, and Bolts & Nuts. Set aside and identify all parts before
beginning the assembly. Remove Clip to disassemble Bowl Frame from Mounting Bracket.
Kennel Preparation
• You will need to cut and remove the wires for mounting bracket installation. The mounting bracket will fit between
two rows of wire. There is no need to cut any horizontal wires.
• Keys to installation: Use mounting bracket as location template. We suggest that masking tape can be used to
assist in identifying the selected location. The opening only needs to be 22 inches wide.
• Once you have marked your location, carefully cut and remove the vertical wires.
www.petsafe.net
3
Assembly Instructions
1. Place the Mounting Bracket inside the kennel, placing the top Backing Frame outside the kennel,
attach with Bolts & Nuts. Tighten nuts.
2. Repeat with bottom Backing Frame. Tighten nuts.
3. Install Bowl Frame to Mounting Bracket. Note: It does not matter which direction the frame faces,
however, it is important to install the frame right side up.
4. Secure Bowl Frame to Mounting Bracket with Clip.
5. Insert Stainless Steel Bowls into the Bowl Frame.
4
Customer Care Center 1-888-632-4453
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modification of the terms, conditions and
notices contained herein. Usage of this Product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices.
2. Proper Use
This Product is designed for use with pets where training is desired. The specific temperament of your pet may not
work with this Product. If you are unsure whether this is appropriate for your pet, please consult your veterinarian
or certified trainer.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure or provoke.
Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation® be liable for any direct, indirect, punitive, incidental, special or
consequential damages, or any damages whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this
Product. Buyer assumes all risks and liability from the use of this Product.
5. Modification of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation® reserves the right to change the terms, conditions and notices under which this
Product is offered.
Customer Care International
Canada - Tel: 888-632-4453
Monday - Friday 8 AM - 8 PM / Saturday 9 AM – 5 PM
Australia - Tel: 1800 786 608
Monday - Friday 9 AM - 5 PM
New Zealand - Tel: 0800 543 054
Monday - Friday 12 PM - 7 PM
This product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Details of the warranty applicable to
this product and its terms can be found at www.petsafe.net and/or are available by sending a stamped
addressed envelope to PetSafe® Ltd. Redthorn House, Unit 9, Chorley West Business Park, Ackhurst
Road, Chorley, Lancashire PR7 1NL, United Kingdom.
www.petsafe.net
5
Español
Gracias por elegir Petsafe®. Nuestra misión es ser la marca en la que más confíen los
dueños de mascotas. Deseamos garantizar la seguridad de su mascota ofreciéndole
las herramientas y técnicas que necesita para adiestrarla correctamente. Si desea
realizar cualquier consulta, comuníquese con el Centro de atención al cliente, al
1-888-632-4453 o bien, visite nuestro portal en www.petsafe.net.
Tabla de contenido
Componentes................................................................................................... 7
Herramientas necesarias ................................................................................... 7
Cómo elegir el lugar de instalación en el canil .................................................... 7
Preparación del canil ........................................................................................ 7
Instrucciones de armado................................................................................... 8
Condiciones de uso y limitación de responsabilidad ........................................... 9
Centro internacional de atención al cliente ........................................................ 9
6
Centro de atención al cliente 1-888-632-4453
Componentes
Estructura del comedero y
bebedero
1 pieza
Recipientes de acero
inoxidable
2 piezas
Soporte de montaje
1 pieza
Abrazadera
1 pieza
Chapas soporte
2 piezas
Tornillos carruajes
con tuercas
6 piezas
Instrucciones de instalación
Herramientas necesarias
• Llave de ½ pulgada
• Sierra para metales o herramienta para cortar (para realizar un orificio en el panel de malla soldada)
Cómo elegir el lugar de instalación en el canil
Este producto puede instalarse en cualquier lugar del canil; sin embargo, recomendamos elegir una
zona por la cual su mascota no transite habitualmente y que esté lejos de la puerta para evitar derrames
accidentales.
Nota: Recomendamos que la cabeza de todos los tornillos estén visibles, alejados de su mascota.
El producto está armado para facilitar el envío. Deberá desarmarlo y separar los recipientes de acero
inoxidable, las chapas soporte, los tornillos y las tuercas. Separe e identifique todas las partes antes de
comenzar con el armado. Quite la abrazadera para desarmar la estructura del comedero y bebedero del
soporte de montaje.
Preparación del canil
• Deberá cortar y quitar los alambres antes de instalar el soporte de montaje. Este soporte calzará entre dos hileras de
alambre. No es necesario cortar los alambres horizontales.
• Consejos de instalación: Utilice el soporte de montaje como plantilla. Recomendamos utilizar cinta adhesiva para
ayudar a identificar el lugar elegido. El orificio sólo deberá tener 55 cm (22 pulgadas) de ancho.
• Corte con cuidado los alambres verticales y quítelos después de haber marcado el lugar.
www.petsafe.net
7
Instrucciones de armado
1. Coloque el soporte de montaje en el lado interior del canil y la chapa soporte en el lado exterior.
Sujételos con los tornillos y las tuercas. Ajuste las tuercas.
2. Repita este procedimiento con la chapa soporte inferior. Ajuste las tuercas.
3. Coloque la estructura del comedero y bebedero en el soporte de montaje. Nota: No importa la
orientación de la chapa soporte; sin embargo, es importante instalar el lado derecho de la chapa hacia arriba.
4. Asegure la estructura del comedero y bebedero al soporte de montaje con una abrazadera.
5. Coloque los recipientes de acero inoxidable en la estructura del comedero y bebedero.
8
Centro de atención al cliente 1-888-632-4453
Condiciones de uso y limitación de
responsabilidad
1. Términos de uso
Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin modificaciones, los siguientes términos, condiciones y
observaciones. El uso de este producto implica la aceptación de la totalidad de dichos términos, condiciones y
observaciones.
2. Uso apropiado
Este producto está diseñado para adiestrar mascotas. Según el temperamento de la mascota, es posible que este
no sea el producto más adecuado a su caso. Si tiene dudas de que este sea un producto adecuado para su mascota,
consulte al veterinario o a un adiestrador calificado.
3. Sobre el uso ilícito o prohibido
Este producto está diseñado para ser usado solamente con mascotas. Es un dispositivo de adiestramiento, cuyo fin
no es causar daño, lesiones ni incitar la agresividad de la mascota. El uso de este producto de otra manera que no
sea aquella para la cual fue diseñado puede conducir a la infracción de leyes federales, estatales o locales.
4. Limitación de responsabilidad
En ningún caso, Radio Systems Corporation® será responsable por los daños directos, indirectos, punitivos,
secundarios, especiales o derivados, ni por daños que surjan del uso indebido de este producto o estén relacionados
con dicho uso indebido. El comprador asume todos los riesgos y toda la responsabilidad por el uso de este producto.
5. Modificación de los términos y condiciones
Radio Systems Corporation® se reserva el derecho a modificar los términos, las condiciones y observaciones según
los cuales se ofrece este producto.
Centro internacional de atención al cliente
Canadá - Tel.: 888-632-4453
Lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. y sábados, de 9:00 a.m. a 5 p.m.
Australia - Tel.: 1800 786 608
Lunes a viernes, de 9:00 a.m. a 5:00 p.m.
Nueva Zelanda - Tel.: 0800 543 054
Lunes a viernes, de 12:00 p.m. a 7:00 p.m.
Este producto ofrece una garantía limitada del fabricante. Encontrará una descripción detallada de
los términos y condiciones de la garantía en www.petsafe.net. También puede enviar un sobre con
estampilla y su domicilio a PetSafe® Ltd., Redthorn House, Unit 9, Chorley West Business Park,
Ackhurst Road, Chorley, Lancashire PR7 1NL, Reino Unido.
www.petsafe.net
9
10
Customer Care Center 1-888-632-4453
www.petsafe.net
11
Radio Systems Corporation®
10427 Electric Avenue
Knoxville, TN 37932
1-888-632-4453
www.petsafe.net
400-1147-15
©2009 Radio Systems Corporation®
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising