Uniden | CAM945G | Owner Manual | Uniden CAM945G Owner Manual

Uniden CAM945G Owner Manual
CAM945
CAM945G
CAM945GT
GRABADORA DE VÍDEO AUTOMOTRIZ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2015 Uniden America Corporation
Irving, Texas
1a distribución, abril 2015
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
Este producto no es impermeable. No lo exponga a la lluvia o
a humedad.
Este producto es para usarlo en un vehículo de motor.
No instale el dispositivo donde pueda bloquear al conductor la
vista de la carretera o de los espejos retrovisores laterales. No
instale el producto donde pueda interferir con el despliego de
la bolsa de aíre.
¡Ponga atención a la carretera! No opere, ni se enfoque en
ningún dispositivo mientras conduzca.
Asegúrese de que el lente de la cámara está limpio y de que
nada lo está bloqueando.
No deje el dispositivo a la luz directa solar o donde las
temperaturas pudieran subir a más de 140°F (60°C) por largos
periodos de tiempo.
CONTENIDO
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD.............................2
SUMARIO............................................................................1
ACERCA DE ESTE MANUAL...................................... 1
CARACTERÍSTICAS.................................................... 1
CONTENIDO DE LA CAJA.................................................2
CONTROLES E INDICADORES........................................3
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA CAM945...........5
Avisos de seguridad para la instalación............... 5
INSTALACIÓN DE LA CAM945................................... 5
Consideraciones para la instalación...................... 5
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN........................... 6
CONFIGURACIÓN INICIAL.......................................... 7
Programación del idioma........................................ 7
Ajuste de la fecha y de la hora – CAM945............. 7
Ajuste de la fecha y de la hora – CAM945G/
CAM945GT................................................................ 8
Configuración de la grabación automática........... 8
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA.............................. 8
CÓMO USAR EL MENÚ............................................... 9
ELEMENTOS BÁSICOS DE LA GRABACIÓN.......... 12
Grabación automática/manual.............................. 12
Grabación de emergencia..................................... 12
Detección de colisión............................................ 12
Modo de estacionamiento..................................... 13
ELEMENTOS BÁSICOS DE LA REPRODUCCIÓN.... 13
Reproducción en la cámara CAM945................... 13
Reproducción en el televisor................................ 14
Reproducción en la computadora........................ 14
CONCEPTOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO.... 15
CARACTERÍSTICAS DE LAS CÁMARAS CAM945G
Y CAM945GT SOLAMENTE.........................................18
GPS............................................................................. 18
REPRODUCTOR DE VÍDEO DE LAS CÁMARAS
CAM945G/CAM945GT............................................... 19
ALERTAS DE LUZ ROJA/CÁMARA DE
VELOCIDAD (CAM945GT SOLAMENTE)................. 20
MANTENIMIENTO............................................................20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................21
ESPECIFICACIONES.......................................................22
INFORMACIÓN DE LA FCC/INDUSTRY CANADA.........23
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO..............................24
SUMARIO
ACERCA DE ESTE MANUAL
Este manual contiene información acerca de los tres modelos:
CAM945, CAM945G, y CAM945GT. En este manual, CAM945
alude a los tres modelos, a no ser que se mencione de otra
manera.
CARACTERÍSTICAS
Característica
CAM945
CAM945G
CAM945GT
Plug & Play
X
X
X
Full HD 1920 x1080
@30fps
X
X
X
Ángulo ancho de
148°
X
X
X
Tamaño de la
pantalla LCD de
2.4”
X
X
X
Sensor-G con
detección de
colisión
X
X
X
Lente F/1.9
X
X
X
Grabación en bucle
X
X
X
Sistema de aviso
de salida del carril
X
X
X
Micrófono
integrado
X
X
X
1
Característica
CAM945
CAM945G
CAM945GT
Grabación a la
tarjeta microSD
X
X
X
Modo de asistencia
para estacionar
X
X
X
GPS integrado
---
X
X
Grabación de la
ubicación GPS
---
X
X
PC Software
(incluyendo
reproductor de
vídeo y exhibición
del sensor-G)
---
X
X
Alerta de luz roja
---
---
X
Alerta de cámara
de velocidad
---
---
X
CONTENIDO DE LA CAJA
• Cámara/grabadora
• Manual de instrucciones
• Adaptador de vehículo
• Montaje para el
parabrisas
• Tarjeta microSD de 8GB
2
Si cualquier artículo falta o está dañado, comuníquese con nuestra
línea de asistencia al cliente en el
800-297-1023. ¡Nunca use productos dañados!
¿Necesita ayuda? Obtenga respuestas a sus dudas 24 horas, 7 días a
la semana en nuestra página web www.uniden.com.
CONTROLES E INDICADORES
Etiqueta “GPS
integrado” (CAM945G
y CAM945GT
solamente)
Ranura para el
soporte
Altavoz
Ranura para la
tarjeta microSD
Salida HD
Puerto miniUSB
Reiniciar
Encender/
apagar
Menú
Subir
LED
Bajar
Número del
modelo
945
945G
945GT
Grabar/OK
Lente
Micrófono
Artículo
Función
Salida HD
Conecte su dispositivo a su televisor para ver
archivos grabados (cable HD no viene incluido).
Puerto miniUSB
Conecta el dispositivo a la fuente de
alimentación.
Menú
• Accede al sistema del menú.
• Mantenga oprimido para encender y apagar
el micrófono durante la grabación.
LED
• Verde: Modo de espera.
• Rojo: Modo de grabación.
3
Artículo
Función
BAJAR (▼)
• En los menús: Selecciona el artículo siguiente
en la lista.
• En el modo de reproducción: Selecciona el
archivo siguiente.
• En el modo de espera: Accede al menú
Admin.de archivos.
• Durante la grabación: Detiene la grabación.
SUBIR (▲)
• En los menús: Sube por la lista de selecciones.
• En el modo de reproducción: Selecciona el
archivo anterior.
• En el modo de espera: Toma una foto de la
imagen actual.
• Durante la grabación (CAM945 solamente):
Oprima para tomar una foto de la imagen actual.
• Durante la grabación (CAM945G y CAM945GT
solamente): Mantenga oprimido para añadir
una ubicación GPS a la lista de cámaras
añadidas manualmente.
Grabación/OK ( )
• Oprima para comenzar la grabación.
• En los menús: Oprima para aceptar la
selección.
• En el modo de reproducción: Pausa y reactiva
la reproducción del vídeo.
• Durante la grabación: Marca la grabación
actual como un archivo de emergencia y lo
guarda en la carpeta de emergencia.
• Durante la grabación: Mantenga oprimido
para calibrar la característica LDWS (consulte
la página 17).
• Cuando está viendo una foto: Oprima para
ampliar.
Ranura para la
tarjeta microSD
Inserte la tarjeta microSD aquí para grabar
archivos de vídeo.
4
Artículo
Función
Reiniciar
Inserte un clip de papel abierto para reiniciar su
dispositivo, si está atascado y no responde.
Alimentación ( )
Mantenga oprimido para encender y apagar la
unidad.
INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN DE
LA CAM945
Avisos de seguridad para la instalación
¡AVISO! El incumplimiento con los siguientes avisos podría
resultar en un accidente o colisión, resultando en muerte o
serias lesiones.
No obstruya la vista del conductor o la propia operación del
vehículo.
No coloque la unidad sin asegurarla en el tablero de mandos o
delante/encima de la bolsa de aíre.
No monte la cámara donde pueda convertirse en una
distracción si se suelta.
No intente operar la cámara mientras conduzca. Si necesita
tener acceso a la CAM945 para cambiar las configuraciones,
etc., apárquese al lado de la carretera de una manera segura
para hacerlo.
Algunas leyes estatales prohíben el montaje de cualquier cosa
en el parabrisas, o restringen el montaje en áreas específicas
del parabrisas. Es la responsabilidad del usuario montar la
CAM945 en cumplimiento con las leyes locales.
5
INSTALACIÓN DE LA CAM945
Consideraciones para la instalación
• Instale el dispositivo en el área alrededor del retrovisor.
• Asegúrese de que el dispositivo está instalado donde los
limpiaparabrisas puedan limpiar el parabrisas delante del
lente.
• No instale en parabrisas de color o muy tintados. El color
puede afectar la calidad de la grabación.
• Limpie el área del parabrisas en el cual desea instalar el
soporte. Asegúrese de que está limpio y sin polvo.
1. Inserte la tarjeta microSD en el dispositivo.
2. Formatee la tarjeta microSD (Menú/Admin.de archivos/
Formatear la tarjeta).
3. Deslice el conector del soporte en la ranura para él en la
cámara hasta que escuche un clic.
4. Levante la pinza de succión del soporte. Coloque la copa de
succión del soporte en el parabrisas y oprima hacia abajo
en la pinza para asegurar el soporte.
5. Dos pomos ajustan la posición de la cámara. Desapriete el
pomo superior al lado del soporte para ajustar la posición
vertical de la cámara. Desapriete el pomo inferior para
ajustar la posición horizontal de la cámara.
Pinza de
succión del
soporte
Pomo de ajuste
horizontal
Conector
del soporte
Pomo de ajuste
vertical
6
6. Para quitar el soporte del parabrisas, aguante bien la
cámara y levante la pinza de succión.
CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
1. Conecte el enchufe miniUSB del adaptador del vehículo en
el puerto miniUSB de la CAM945.
2. Conecte el enchufe del encendedor de cigarrillos en el
puerto para él en el vehículo.
3. El dispositivo se enciende. Luces rojas indican que el
dispositivo está grabando; luces verdes indican que el
dispositivo está en el modo de espera.
En ciertos modelos de vehículos, el encendedor de cigarrillos
continúa suministrando corriente aunque el motor esté
apagado. Asegúrese de quitar el cargador del vehículo o
desconecte el dispositivo cuando salga del vehículo para
impedir la descarga de la batería del vehículo. Consulte el
manual de instrucciones de su vehículo para determinar si esto
aplica a su vehículo.
CONFIGURACIÓN INICIAL
Programación del idioma
Siga estos pasos si necesita cambiar el idioma de su dispositivo.
1. Oprima M para acceder al sistema del menú.
2. Oprima ▼ para desplazarse a Configuración del sistema si
es necesario y luego oprima (OK).
3. Oprima ▼para desplazarse a Idioma y luego oprima .
4. Oprima ▲/▼ para desplazarse al idioma deseado y luego
oprima para seleccionarlo.
5. Oprima M para salir de la página del menú.
Ajuste de la fecha y de la hora – CAM945
1. Oprima M para acceder al sistema del menú.
7
2. Oprima ▼para desplazarse a Configuración del sistema y
oprima .
3. Oprima ▼para desplazarse a Fecha/hora y oprima .
4. Use ▼/▲ para ajustar la fecha y oprima para moverse a
la siguiente sección.
5. Repita el cuarto paso hasta que la fecha esté programada.
Oprima M para salir de la página del menú.
Ajuste de la fecha y de la hora – CAM945G/
CAM945GT
Las cámaras CAM945G y CAM945GT reciben la información de
la fecha y de la hora del satélite GPS si la configuración del huso
horario (UTC) NO está ajustada a APAGADO. Si la configuración
UTC está puesta a APAGADO, el dispositivo reconocerá una
fecha y hora programada manualmente.
Configuración de la grabación automática
Active la función de la grabación automática para que el
dispositivo comience a grabar cuando el motor del vehículo se
encienda. Active la función antes de usar el dispositivo.
1. Oprima M para acceder sistema del menú.
2. Oprima ▼para desplazarse a Config.de funciones y oprima
(OK).
3. Desplácese a Grabación automática y oprima (OK).
4. Desplácese a Encendido y oprima .
5. Oprima M para salir de la página del menú.
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA
La imagen siguiente describe las áreas y los iconos que se ven
en la pantalla de grabación. Los 4 iconos en el lado izquierdo
8
de la pantalla corresponden a los 4 botones en el dispositivo
(consulte la página 3).
LED de la
grabación
Duración de
la grabación
Fuerza de la señal GPS
(CAM945G y CAM945GT
solamente)
Fuente de
alimentación
Resolución
del vídeo
Menú
Foto
Detener
Bloquear el
archivo
01/01/2015 00:00:00
Fecha y hora
Micrófono
Sonido
OPERACIÓN
CÓMO USAR EL MENÚ
Oprima M para acceder sistema del menú. Use ▲ y ▼ para
desplazarse por las selecciones y oprima para aceptar esa
selección.
Configuración del sistema
Fecha/hora
Ajustar la fecha/hora del dispositivo (consulte
la página 7).
Config.de la LCD
Ajustar esta configuración cuando la pantalla
vaya al modo de reposo.
Control de sonido
Ajustar el volumen de la notificación y
ENCENDER/APAGAR la grabación de voz.
9
Idioma
Configurar el idioma a inglés, francés, español
o portugués.
Predeterminado
Restituir la unidad a los ajustes
predeterminados.
Configuraciones del GPS (CAM945G y CAM945GT solamente)
Config.del satélite
• Exhibir la fuerza de la señal del satélite
actual.
• Ajustar el huso horario.
• Apagar la sincronización de la hora poniendo
el huso horario a APAGADO (el dispositivo
recibe la información de la fecha y de la hora
vía inserción manual).
Alerta de cámara
Ajustar el estilo de la notificación de la alerta de
velocidad (tono, voz, o apagado).
Mis lugares
Añadir/borrar puntos de cámara de velocidad.
Exh.velocidad
actual
Activar para ver la velocidad actual en la
pantalla LCD.
Unid.velocidad
Ajustar la medida de la velocidad a millas por
hora o a kilómetros por hora.
Configuraciones del vídeo
Resolución
Escoger la resolución de grabación de 1080P
o 720P.
Intervalo de
grabación
Seleccionar entre los intervalos de grabación
de 2/3/5 minutos para propósitos de grabación
circular.
Marca de la hora
Encender/apagar la marca de la hora en los
archivos.
10
Marca de la
velocidad
Encender/apagar el odómetro.
Config.de la
exposición
Ajustar el brillo de la pantalla.
Configuraciones de las funciones
Grabación
automática
Si está puesto a encendido, la grabación
automática comienza cuando el motor se
enciende.
Detección de
colisión
Ajustar la sensibilidad del sensor-G. Cuando
la cámara CAM945 está en modo normal de
grabación, y ocurre una colisión en el nivel
mínimo del sensor-G programado, la CAM945
comienza a grabar y marca esa grabación como
un archivo de emergencia. (Si el dispositivo ya
está grabando, éste marcará ese fragmento de
vídeo como un archivo de emergencia.)
Modo estacionar
Cuando el vehículo está aparcado y el modo
de estacionamiento está puesto a detección
de movimiento o a grabación de colisión,
el dispositivo monitorea el movimiento y la
colisión. Cuando grabe un evento, la unidad
incluirá en el archivo grabado, los 5 segundos
anteriores al evento y grabará por 15 segundos.
Consulte la página 13 para más detalles.
Demorar el
apagado
Demora la desactivación por 10 segundos más
después de que el vehículo se apaga, si está
ENCENDIDO.
Config.de
frecuencia
Ajusta la frecuencia a 50Hz o 60Hz.
Administración de archivos
11
Reproducir
Reproducción de vídeo y exhibición de fotos.
Borrar
Borrar vídeo o fotos.
Formatear la tarjeta
Borrar todos los archivos en la tarjeta de memoria.
Acerca de
Exhibir la versión del firmware.
ELEMENTOS BÁSICOS DE LA GRABACIÓN
Grabación automática/manual
Usted puede configurar la cámara CAM945 para que comience
a grabar cuando el motor del vehículo se encienda, o apagar
esa función y comenzar a grabar manualmente. Vaya por
el sistema del menú (Menú/Config.de funciones/Grabación
automática) para ENCENDER o APAGAR esta función.
Grabación de emergencia
En cualquier momento usted puede encontrarse en una
situación, tal como un accidente, en la que desea comenzar
la grabación. Oprima para comenzar la grabación de
emergencia si ya está grabando. (Oprima dos veces si todavía
no está grabando.) La cámara CAM945 guarda los archivos
de emergencia en la carpeta de emergencia de la tarjeta
microSD. La capeta de emergencia aguanta sólo 10 archivos
de emergencia, sin importar su tamaño. Si hay 10 archivos de
emergencia guardados, cualquier archivo de emergencia nuevo
grabará sobre el archivo de emergencia más viejo.
Detección de colisión
Usted puede determinar la fuerza que debe tener la colisión
para que la grabación automática comience a grabar.
Programe el nivel del sensor-G en Menú/ Config.de funciones/
Detección de colisión. El dispositivo guarda el archivo
12
actualmente grabando en la carpeta emergencia como un
archivo de emergencia.
La detección de colisión aplica a vehículos que están
en movimiento. No aplica a vehículos en el modo de
estacionamiento cuando el motor del vehículo está apagado y
el modo de estacionamiento está activado.
Modo de estacionamiento
El modo de estacionamiento le permite programar los
parámetros para la grabación de un vehículo aparcado (Menú/
Config.de funciones/Modo estacionar).
El menú del modo de estacionamiento le suministra 3 opciones:
• Apagado. Apaga el modo de estacionamiento para que
ninguna grabación sea activada.
• Grabación por colisión. Seleccione esto para permitir la
grabación por colisión para un vehículo aparcado. Los
archivos son guardados como archivos de vídeo en la
carpeta de vídeo.
• Detección de movimiento. Seleccione esto para permitir
la detección de movimiento de un vehículo aparcado. Los
archivos son guardados como archivos de vídeo en la carpeta
de vídeo. Después de apagarse el motor del vehículo, el
dispositivo comienza a grabar en ese momento, sin importar
si se ha detectado o no movimiento. La grabación se detiene
después de 10 segundos y el archivo se convierte en una
referencia de la detección de movimiento.
ELEMENTOS BÁSICOS DE LA REPRODUCCIÓN
Reproducción en la cámara CAM945
Reproduzca archivos de vídeo y fotos vía Menú/Admin.de
archivos/Reproducir.
La pantalla exhibe 3 carpetas: vídeo, emergencia y fotos.
Las carpetas de vídeo y de emergencia contienen imágenes de
13
vídeo que usted ha tomado. Los archivos de emergencia están
guardados separados de los archivos de vídeo normales y son
solamente copiados cuando ya no hay espacio en la carpeta de
emergencia.
Cuando usted seleccione una foto y la imagen salga en la
pantalla, oprima para ampliar hasta 3 veces.
Reproducción en el televisor
La cámara CAM945 tiene un puerto HD para insertar un cable
HD (no incluido) y conectar el dispositivo a su televisor. Esto le
permite ver sus archivos de vídeo en la pantalla del televisor.
Reproducción en la computadora
Conecte la cámara CAM945 a su computadora usando un cable
miniUSB – USB (no suministrado). Instale el reproductor de
vídeo y vea sus archivos con él. Consulte la página 19 para más
detalles.
SISTEMA DE AVISO DE SALIDA DEL CARRIL
El sistema de aviso de salida del carril (LDWS) monitorea las
líneas divisoras al lado de su vehículo y le notifica si se acerca
mucho a estas líneas. Con esta función activada, la pantalla
exhibe líneas amarillas representando las líneas divisoras como
advertencia según usted se acerca a las líneas. Si se acerca
mucho a las líneas divisoras, la línea en la pantalla cambia a
rojo y el dispositivo emite un tono de aviso.
La característica LDWS funciona mejor cuando los carriles
están bien marcados y sin obstrucciones. Esta función NO debe
sustituir la atención a la conducción y a la carretera.
Vaya a Menú/Config.de funciones/LWDS para encender y
apagar la función.
Mantenga oprimido
14
mientras conduce para calibrar
automáticamente esta característica.
Calibre automáticamente mientras conduce en carretera con
líneas bien marcadas y sin vehículos delante de usted.
CONCEPTOS BÁSICOS DE FUNCIONAMIENTO
¿CÓMO ...?
HAGA ESTO.....
Encender el
dispositivo.
Para encender el dispositivo, oprima
Apagar el dispositivo.
. Lo que
Mantenga oprimido
sucede después de esto depende de las
características que están activadas en ese
momento.
• Si la demora del apagado y el modo de
estacionamiento están ambos apagados,
el dispositivo se apagará inmediatamente.
• Si la demora del apagado está activada
pero el modo de estacionamiento está
apagado, el dispositivo se apagará en 10
segundos.
• Si el modo de estacionamiento está
activado pero la demora del apagado está
apagada, la pantalla exhibe un mensaje
para que usted oprima
para apagar
inmediatamente. Si usted NO oprime
, el dispositivo irá a la grabación por
colisión o al modo de detección por
movimiento (Menú/Config.de funciones/
Modo estacionar) después de 10
segundos.
Activar y apagar la
grabación.
• Para activar la grabación, oprima .
• Para detener la grabación, oprima ▼.
.
15
¿CÓMO ...?
HAGA ESTO.....
Comenzar una
grabación de
emergencia.
Si la cámara CAM945 no está grabando,
dos veces (una vez para
oprima
comenzar la grabación y una vez para
comenzar la grabación de emergencia). Si la
cámara CAM945 ya está grabando, oprima
una vez para comenzar la grabación de
emergencia.
Ajustar la fecha y
la hora.
Para la cámara CAM945:
1. Oprima M para acceder al menú.
2. Oprima
dos veces para entrar en
el menú Configuración del sistema y
Fecha/hora.
3. Use ▼ y ▲ para cambiar la fecha y
la hora y
para moverse al espacio
siguiente.
4. Oprima M para guardar la entrada y salir
de el menú.
Para las cámaras CAM945G y CAM945GT:
Estos modelos reciben la información de la
fecha y de la hora de los satélites GPS con los
que se conectan. Si hay un problema con la
conexión del satélite, ajuste la fecha y la hora
manualmente.
Bloquear archivos
durante la grabación.
para cambiar el ajuste del archivo
Oprima
grabado a un archivo de emergencia. Esto
bloqueará el archivo y lo guardará en la
carpeta de emergencia.
Tomar fotos.
Durante la grabación, oprima ▼ para tomar
fotos.
Borrar archivos de la
tarjeta microSD.
Borre archivos vía Menú/Admin.de archivos/
Borrar.
16
¿CÓMO ...?
HAGA ESTO.....
Revisar vídeo y
fotos en la cámara
CAM945.
Vea los archivos y fotos vía Menú/Admin.de
archivos/Reproducir.
Guardar archivos de
la tarjeta microSD a la
computadora.
1.
2.
3.
Conecte la cámara CAM945 a la
computadora usando el cable miniUSBUSB (no incluido).
La computadora trata la cámara CAM945
como una unidad removible. Navegue
a ella y localice los archivos que desea
guardar.
Copie los archivos a su computadora.
Activar el sistema de
aviso de salida del
carril.
Ponga esta característica a ENCENDIDO o a
APAGADO vía Menú/Config.de funciones/
LDWS (consulte la página 14).
Activar el modo de
estacionamiento.
Seleccione la grabación por colisión o la
detección de movimiento vía Menú/Config.
de funciones/Modo estacionar (consulte la
página 13).
CAM945G y CAM945GT solamente
Ver datos GPS en la
computadora.
Los datos GPS son exhibidos por el
reproductor de vídeo (consulte la página 19).
Ver archivos grabados
en la computadora.
Use el reproductor de vídeo (consulte la
página 14) para ver los archivos grabados.
Guardar una
ubicación de luz roja/
cámara de velocidad.
• Durante la grabación, mantenga oprimido
▲ para añadir la ubicación GPS de la
cámara a la lista de cámaras añadidas
manualmente.
• Guarde manualmente ubicaciones de
cámara vía Menú/Configuración del GPS/
Mis lugares.
17
CARACTERÍSTICAS DE LAS
CÁMARAS CAM945G Y CAM945GT
SOLAMENTE
GPS
Esta característica indica la ubicación GPS donde se encuentra
el dispositivo. Según se mueve el vehículo, esa posición es
actualizada continuamente. Cuando el GPS es activado, la
pantalla exhibe .
Oprima M para configurar los siguientes elementos GPS vía al
menú (Menú/Configuración del GPS).
Config.del satélite
Exhibe el estado del satélite y le permite ajustar
el huso horario.
Alerta de cámara
Ajusta el estilo de la notificación de la alerta de
velocidad (tono, voz, o apagado).
Mis lugares
Añade/borra manualmente los puntos de la
cámara de velocidad. El borrado de puntos
de cámara de velocidad solamente borra los
puntos que han sido añadidos manualmente en
la base de datos.
Exh. velocidad
actual
Active esta característica para enseñar la
velocidad actual en la pantalla LCD.
Unid.velocidad
Ajusta la medida de velocidad a kilómetros por
hora o a millas por hora.
18
REPRODUCTOR DE VÍDEO DE LAS CÁMARAS
CAM945G/CAM945GT
Cuando usted instale el software del reproductor de vídeo de la
cámara CAM945 en su computadora, usted podrá ver archivos
grabados de su dispositivo. El reproductor también exhibe fotos
además de los datos del sensor-G en tiempo real con vídeo al
mismo tiempo.
Ver elementos en
una ventana
solamente
Ver elementos en
ventanas separadas
Nombre del archivo
Área de
exhibición de
vídeo/fotos
Ruta del
vídeo
Parámetros
de búsqueda
de archivos
Archivos
encontrados
Ver ventanas
específicas
Datos del sensor-G
Controles de
Tomar fotos
reproducción de vídeo
Ver en
pantalla completa
1. Vaya a www.unidensupport.com y descargue el software
del reproductor de vídeo CAM945G/CAM945GT a su
computadora. Siga las indicaciones para lanzar el software.
2. Cuando la pantalla del reproductor de vídeo salga,
seleccione
para exhibir todos los elementos en una
para exhibir los elementos en
ventana solamente, o
ventanas individuales.
3. Apague la cámara CAM945G o la cámara CAM945GT.
Conecte el dispositivo a la computadora con el cable
miniUSB-USB (no suministrado).
19
4. En la pantalla del reproductor de vídeo, haga clic en
(importar archivos de medios) o en
(buscar archivos
de medios). Los archivos son exhibidos en la ventana con la
lista de archivos.
5. Haga doble clic en el archivo para reproducirlo.
ALERTAS DE LUZ ROJA/CÁMARA DE
VELOCIDAD (CAM945GT SOLAMENTE)
La cámara CAM945GT tiene una base de datos integrada que
contiene ubicaciones (puntos) de luz rojas y cámaras de velocidad.
Cuando usted se acerca a uno de esos puntos, el dispositivo le
alerta de acuerdo al ajuste de la notificación (Menú/Configuración
GPS/Alerta de cámara). Mantenga oprimido ▲ para añadir la
ubicación GPS actual a la base de datos.
Borre todos los puntos añadidos manualmente de la base de
datos vía Menú/Configuración GPS/Mis lugares.
MANTENIMIENTO
Use sentido común cuando cuide de su cámara CAM945.
Asegúrese de que el lente esté limpio y sin escombros.
No deje la cámara expuesta a altas temperaturas. Quíte y
guárdela en un sitio fresco.
No opere el dispositivo fuera del rango de esta temperatura:
14°F ~140°F.
Como la cámara tiene una pila de polímero de litio integrada,
comuníquese con su departamento de gestión de residuos local
para eliminar de acuerdo a las leyes y regulaciones locales.
Borre las grabaciones que ya no desea guardar para librar espacio
en su tarjeta microSD vía Menú/Admin.de archivos/Borrar.
20
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si....
Trate..
No puede grabar
vídeo o tomar fotos.
• Examine su tarjeta microSD; puede estar
llena. Borre archivos en esa tarjeta o use
una nueva.
• Compruebe que la tarjeta microSD no
está cerrada. Ábrala si lo está.
“Error de tarjeta” sale
cuando se reproducen
fotos o vídeo.
Error de formateo de la tarjeta. Formatee
su tarjeta microSD vía Menú/Admin.de
archivos/Formatear la tarjeta.
El vídeo no es claro.
Limpie el lente y el parabrisas.
Usted no puede
acceder a los menús.
Si está grabando y oprime M, el menú
debe salir.
• Si todavía está grabando, oprima ▼
para detener la grabación.
• Trate oprimiendo otros botones.
Si no hay respuesta o si la grabación no se
detiene, reinicie su dispositivo (consulte la
página 4).
21
ESPECIFICACIONES
Pantalla
LCD de 2.4”
RAM
DDR3
Sistemas de operación
apoyados
Windows 2000/XP/Vista/7/8/8.1
Mac OS 10+/LINUX (cámara web y
almacenamiento)
Temperatura de operación
14°F ~140°F (-10°C ~+60°C)
Temperatura de
almacenamiento
-4°F ~158°F (-20°C ~+70°C)
Humedad de trabajo
10 ~ 90%
Almacenamiento
Trajeta microSD (hasta 32GB), clase
6 ó superior
Entrada/salida AV
USB 2.0
Zoom
Zoom digital de 4x
Alimentación
• Cargador tipo encendedor de
cigarrillos de 12V
Entrada: 12V ~24V
Salida: 5V/1A CC
• Pila de polímero de litio
integrada de 250mAh (10 min)
Tipo del sensor
CMOS
Velocidad del cuadro de
vídeo
30fps
Grabación de sonido
Sí (micrófono integrado)
Canales
1
Sensor-G
Sí
22
GPS
Sí (CAM945G y CAM945GT)
Sensor de imagen
1/3”
Formato de vídeo
MOV
Resolución de las fotos
16M/12M/10M/8M/5M/3M
Códec de vídeo
H.264 (avc1)
Códec de audio
PCM
INFORMACIÓN DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Este aparato cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC. La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato
no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar una operación indeseable.
Los cambios o modificaciones hechos a este equipo podrían anular
el cumplimiento con los reglamentos de la FCC. Cualquier cambio o
modificación que no estén expresamente aprobados por Uniden, podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
L’appareil est conforme aux normes d’Industrie Canada. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce
dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2), il doit pouvoir accepter
les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement
normal.
Tous les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas
expressément approuvés par Uniden ou toute utilisation de celui-ci
d’une autre manière que celle décrite dans ce guide peut annuler votre
autorisation de le faire fonctionner.
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Importante: ¡Guarde su recibio! Se requiere prueba de la compra para recibir el servicio
garantizado.
GARANTE: UNIDEN AMERICA CORP. (“Uniden”).
ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año al comerciante original, que
este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las
limitaciones o exclusiones expuestas abajo.
23
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario original se terminará y no será efectiva
después de 12 meses de la venta original. La garantía será inválida si el producto es (A) dañado
o no es mantenido en forma razonable, (B) modificado, alterado, o utilizado como parte de
equipos de conversión, subconjunto, o cualquier configuración que no sea vendida por Uniden,
C) instalado incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado
por un centro de servicio de Uniden, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta
garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier
sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que
no esté incluido en la guía operativa para este producto.
DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el evento de que el producto no cumpla en algún momento
con esta garantía mientras esté en efecto, el garante, de acuerdo con sus opciones, arreglará
la unidad defectuosa y se la devolverá a usted, sin cobro por partes, servicio, o cualquier otro
coste (excepto por el transporte y manejo) ocasionado por el garante o sus representantes en
conexión con el desempeño de esta garantía.
LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y EXCLUSIVA
PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE
SEA SU NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY,
INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO
DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados no permiten esta exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes; por esta razón la limitación expuesta arriba,
tal vez no tendrá nada que ver en su caso.
RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede que
tenga otros derechos que varíen de estado a estado. Esta garantía es nula fuera de los Estados
Unidos de América.
PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después
de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el
producto está defectuoso, empaque el producto con cuidado (preferiblemente en su paquete
original).
Incluya comprobante de la compra original y una nota describiendo el defecto por el cual lo
está devolviendo.
El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en:
Uniden America Service
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd., Suite 100
Roanoke, TX 76262
(800) 297-1023, de las 8:00 hasta las 16:30, hora central, de lunes a viernes.
24
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising