Uniden DECT1363-X Owner Manual

Uniden DECT1363-X Owner Manual

Agregar a Mis manuales
14 Páginas

Anuncio

Uniden DECT1363-X Owner Manual | Manualzz

Manual de utilización para el usuario de la serie DECT1363

¿Qué viene en la caja?

Además encontrará:

Base DECT1363 con receptor inalámbrico

Tapa para la pila

Receptor supletorio y cargador

No mostrado: x

Pila recargable (BT-1021) x

Tapa para la pila x

Adaptador CA (PS-0035)

No mostrado: x

Pila recargable (BT-1021) x

Adaptador CA (PS-0035) x

Cable telefónico

Si ha comprado el modelo número:

Usted debe tener:

DECT1363-2

DECT1363-3

DECT1363-4

DECT1363-5

DECT1363-6

1 de cada

2 de cada

3 de cada

4 de cada

5 de cada x x Sixfaltaxcualquierxartículoxoxestáxdañado,xcomuníquesexinmediatamentexconxnuestraxLíneaxdexayudaxalxcliente.x¡Nuncaxusex x productosxdañados!

x

¿Necesitaxayuda?xObtengaxlasxrespuestasx24/7xenxnuestraxpáginaxdexinternet:xwww.uniden.com.

Si...

tiene una pregunta o un problema necesita una parte de reemplazo o un accesorio necesita ayuda especial por razones de discapacidad

Comuníquese con...

la Línea de servicio al cliente de Uniden* el Departamento de partes de

Uniden* la Línea de ayuda de accesibilidad de Uniden

Número telefónico

817-858-2929 ó

800-297-1023

800-554-3988

800-874-9314

(voz o TTY)

*xDurantexhorasxregularesxdexoficina,xhoraxestándarxcentral.xVisitexnuestraxpáginaxwebxparaxhorasxdexoficinaxmásxdetalladas.

Contenido

Comienzo .......................................2

Instalación de su teléfono ..............2

Familiarizándose con su teléfono ...3

Cómo funciona el menú .................4

Cómo usar su teléfono ....................6

Funciones básicas ...........................6

Cómo usar la agenda telefónica .....7

Marcación en cadena ....................8

Búsqueda de un receptor perdido .8

Las características especiales ..........8

Características con múltiples receptores ..................................8

Notificación de mensaje de voz ......9

Información importante .................9

Solución de problemas ...................9

Información de conformidad .......11

Garantía (1 año, limitada) ............13

©x2011xUnidenxAmericaxCorp.x

Ft.xWorth,xTexasx

ImpresoxenxVietnam

¡Instrucciones de seguridad importantes!

Cuando use su equipo telefónico, siga siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Esta unidad NO es impermeable.

NO la exponga a la lluvia o a la humedad.

• No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, de un lavamanos, de la fregadera o de una palangana, en un sótano mojado o cerca de una piscina.

• Evite usar un teléfono (a no ser que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede haber un remoto riesgo de sacudida eléctrica por los relámpagos.

• No use el teléfono para reportar un escape de gas en la vecindad del escape.

• Use sólo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas al fuego. Pueden explotar. Investigue los reglamentos locales por si tienen instrucciones especiales acerca de la eliminación de las pilas.

• No coloque el receptor en ningún cargador sin instalar la pila y la tapa de ella.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

¡CUIDADO! ¡Existe el riesgo de explosión si se coloca una pila del tipo incorrecto!

Elimine las pilas usadas de acuerdo con estas instrucciones. No abra ni mutile la pila. Desconecte la pila antes de enviar este producto.

Paraxmásxdetalles,xconsultexlaxsección

Información importante

.

COMIENZO

Instalación de su teléfono

Carga de la pila

1.x Desempaquextodosxlosxreceptores,xlosxpaquetesxdexpilas,xyxlasxtapasxdexlaxpilas.xSixnecesitaxquitarx

unaxtapa,xoprimaxenxlaxranuraxyxdeslícelaxhaciaxabajo.

2.x Alineexelxconectorxdexlaxpilaxconxelxenchufexdentroxdelxreceptor;xelxconectorxsóloxencajaxdexunax manera.

3.x Oprimaxenxelxconectorxhastaxquexhagaxclicxyxencajexenxsitio;xestirexsuavementexdexlosxcablesxparax asegurasexdexquexlaxpilaxestáxbienxconectada.

4.x Reemplacexlaxtapaxdexlaxpilaxyxdeslícelaxenxsitio.

5.x UsexunxadaptadorxCAxparaxconectarxxelxenchufexparaxlaxalimentaciónxdexlaxbasexaxunaxtomaxdex alimentaciónxregularxinteriorx(120VxCA).xConectexcualquierxcargadorxdexlaxmismaxmanera.

6.x Coloquexunxreceptorxenxlaxbasexconxelxtecladoxhaciaxelxfrente.xSixlaxpantallaxnoxsexenciende,x recoloquexelxreceptorxoxconectexlaxbasexenxunaxtomaxdiferente.xParax2xóxmásxreceptores,xcoloquex cadaxreceptorxenxunxcargador.

#

Cargue el receptor completamente (unas 15 horas) antes de usarlo.

Conexión del cable telefónico

Conectexelxenchufex

TEL LINE

xdexlaxbasexaxunxenchufextelefónicoxenxlaxpared.

Comprobación de la conexión

1.x Levantexelxreceptorxdexlaxcunaxyxoprima x

HABLAR/COLGADO RÁP

.x

Ustedxdebexoírxunxtonoxdex marcación,xy xlax pantallaxdebexdecirx

Hablar

.x

x x Sixnoxescuchaxunxtonoxdexmarcaciónxoxsixlaxpantallaxdicex

Revise la línea

,xcompruebexlax conexiónxentrexlaxbasexyxelxenchufextelefónico.

2.x Hagaxunaxllamadaxrápidaxdexprueba.x(Oprimax

FIN

xparaxcolgar.)x x x Sixsiguexoyendoxunxtonoxdexmarcación,xtratexcambiandoxalxmodoxdexmarcaciónxporxpulso.

x x Sixhayxmuchoxruidoxpuedexhaberxinterferenciax(consultexlaxpáginax10).

2 - Español

Cambio de la marcación por tono a pulso

Suxteléfonoxusaxlaxmarcaciónxporxtonoxporxomisión.xSixsuxempresaxtelefónicaxusaxlaxmarcaciónxporx pulso,xustedxdeberáxcambiarxelxmodoxdexmarcaciónxdexsuxteléfono.

1.x Abraxelxmenúxconxelxreceptorxyxescojax

Progr.global

.x(Consultexlaxpáginax4xparaxmásxdetallesx acercaxdexcómoxusarxelxmenú.)

2.x Seleccionex

Modo marcación

xyxluegox

Pulso

.xElxteléfonoxemitiráxunxtonoxdexconfirmación.

Para enviar tonos DTMF durante una llamada (si está usando un sistema de respuesta automática, por ejemplo), oprima

*

para cambiar temporalmente a la marcación por tono.

Familiarizándose con su teléfono

.

Auricular

Estado

SUBIR/BAJAR

Pantalla

BUSCAR

Contactos de carga

AGENDA TEL./

IZQUIERDA

HABLAR/

COLGADO RÁP.

IDEN.LLAM./

DERECHA

FIN

Base

Botón

BUSCAR

Función

En espera: llama a todos los receptores.

MENÚ/

SELECCIÓN

REP.LLAM./PAUSA

Botones del receptor/luces de estado y su función

Botón

(símbolo)

Función

SUBIR ( )

x

En espera: aumenta el volumen del timbre.

x

Durante una llamada: aumenta el volumen del audio.

x

En cualquier menú o lista: mueve el cursor una línea hacia arriba.

Botón

(símbolo)

INDEN.LLAM./

DERECHA

Función

Teclado telefónico

ESPERA/

BORRAR/

INTERCOM

Micrófono x

En espera o durante una llamada: abre la lista de la

Identificación de llamadas

(Caller ID).

x

Durante la inserción de texto: mueve el cursor a la derecha.

AGENDA TEL./

IZQUIERDA ( )

x

En espera o durante una llamada: abre la agenda telefónica.

x

En el menú: vuelve a la pantalla anterior.

FIN

x

Durante una llamada: cuelga.

x

Mientras que el teléfono está sonando: ignora la llamada (apaga el timbre).

x

En cualquier menú o lista: sale y vuelve a la espera.

Español - 3

Botón

(símbolo)

HABLAR/

COLGADO RÁP.

MENÚ/

SELECCIÓN

Función

x

En espera: comienza una llamada telefónica (recibe un tono de marcación).

x

Durante una llamada: cambia a una llamada en espera.

x

En espera: abre el menú.

x

En cualquier menú o lista: selecciona el artículo marcado.

Botón

(símbolo)

BAJAR ( )

ESPERA/

BORRAR/

INTERCOM

Función

x

En espera: baja el volumen del timbre.

x

Durante una llamada: baja el volumen del audio.

x

En cualquier menú o lista: mueve el cursor una línea hacia abajo.

x

En espera: comienza una llamada por el intercomunicador.

x

Durante una llamada: pone la llamada en espera y comienza una transferencia de llamada a otro receptor.

x

Durante la inserción de texto: borra un carácter, o mantenga oprimido para borrar todos los caracteres.

x

Encendido: la pila se está cargando.

x

Destellando: hay nuevos mensajes.

REP.LLAM./

PAUSA

x

En espera: abre la lista de repetición de llamadas.

x

Durante la inserción de un número telefónico: inserta una pausa de 2 segundos.

LUZ DE

ESTADO

Lectura de la pantalla

Estaxtablaxmuestraxlosxiconosxdexestadoxposiblesxyxsuxfunción.xLosxiconosxaparecenxdependiendox

dexloxquexustedxestáxrealizandoxconxelxteléfono,xasíxquexnoxlosxveráxtodosxaxlaxmismaxvez.

Icono Significado Icono

OFF

El timbre está apagado.

El modo de privacidad está activado: no se puede juntar a la conversación otro receptor.

El modo bobina-T está activado.

[Aa] [aA]

Significado

Usted tiene un mensaje de voz esperando.

La pila está 1) totalmente cargada, 2) medio cargada, 3) bajando en carga, o 4) vacía.

Insertar 1) mayúsculas o 2) minúsculas.

Cómo funciona el menú

x x Sixabrexelxmenúxdurantexunaxllamada,xuse

AGENDA TEL./IZQUIERDA

xparaxsalirxdelxmenú x sinxcolgar.

x

Sixnoxoprimexningunaxteclaxdentroxdextreinta segundos,xelxreceptorxsaldráxdelxmenú.

El cursor muestra la opción marcada.

Para mover el cursor, use

SUBIR

o

BAJAR

.

Para abrir el menú, oprima

MENÚ/SELECCIÓN

.

Progr.receptor

Dソa & hora

Prog. global

Para volver a la pantalla, oprima

AGENDA

TEL./IZQUIERDA

U

Oprima MENÚ/SELECCIÓN para escoger la opción marcada.

<

PROGR.RECEPTOR

>

Bobina-T

Tonos timbre oprima FIN para salir del menú

.

4 - Español

Menú

Mensaje voz

Seleccionexestexmenúxparaxmarcarxnúmeroxdexaccesoxaxlaxmensajeríaxvocal,xelxcualxustedxprograma manualmentex(consultex“Menú

Progr.global

”)

.

Menú

Progr.receptor

Bobina-T

Tonos timbre

Contestar auto

Reduce el ruido en los audífonos protésicos equipados con una característica de bobina telefónica (T-coil). Este modo acorta el tiempo de conversación para mantener la pila totalmente cargada.

Selecciona el tono del timbre del receptor. Según va marcando cada tono del timbre, el teléfono reproduce una muestra. Cuando escuche el tono deseado, oprima

MENÚ/SELECCIÓN

.

Deja que el receptor conteste una llamada cuando lo levanta de la cuna (sin oprimir ningún botón).

Con cualq.

botón

Titular

Deja que el receptor conteste una llamada cuando usted oprime cualquier tecla en el teclado de marcación.

Cambia el nombre exhibido en la pantalla del receptor.

Idioma receptor

Cambia el idioma de la pantalla.

Tonos de botones

Deja que el teclado emita un tono cuando se presione una tecla.

Menú

Día

y hora

Usexestexmenúxparaxprogramarxelxrelojxmanualmente.x(SixtienexIdentificaciónxdexllamadas,xelx teléfonoxprogramaxautomáticamentexelxdíaxyxlaxhora.)xSeleccionexelxdíaxdexlaxsemana,xluegoxusexelx tecladoxparaxinsertarxlaxhoraxyxlosxminutosxenxformatoxHHMMx(ej.:xinsertex0345xparax3:45).xUsex

lasxteclasx

SUBIR

xox

BAJAR

xparaxseleccionarx

AM/PM

.

Menú

Progr.global

Modo de marcación

Edit.correo voz

Reinicar VMWI

Escoge entre la marcación por tono o por pulso (página 3).

Programa su número de acceso a sus menajes de voz con la presión de un botón.

Reinicializa el indicador visual de mensaje de voz en espera (página

9).

Cómo insertar texto en su teléfono

•x Usexelxtecladoxsiemprexquexdeseexinsertarxtextoxenxsuxteléfono.

•x Sixdosxletrasxseguidasxusanxlaxmismaxtecla,xinsertexlaxprimera,xesperexaxquexelxcursorxsexmuevaxalxpróximoxespaciox exinsertexlaxsegundaxletra.

Para...

Para...

Oprima...

mover el cursor a la izquierda

Oprima...

AGENDA TEL./

IZQUIERDA

insertar un espacio vacío

#

Español - 5

Para...

mover el cursor a la derecha borrar el carácter en el cursor borrar toda la entrada

Oprima...

IDEN.LLAM./

DERECHA

ESPERA/BORRAR/

INTERCOM

y mantenga

ESPERA/BORRAR/

INTERCOM

.

Para...

cambiar entre mayúsculas y minúsculas circular por la puntuación y los símbolos

Oprima...

0

*

CÓMO USAR SU TELÉFONO

Funciones básicas

Para...

Siga estos pasos...

hacer una llamada contestar una llamada colgar

Marque el número, y luego oprima

HABLAR/COLGADO

RÁP

.

Oprima

HABLAR/COLGADO RÁP

.

Oprima

FIN

o devuelva el receptor a la cuna.

ignorar una llamada (apagar el timbre) Mientras que el teléfono está sonando, oprima

FIN

. poner una llamada en espera

#

ESPERA/BORRAR/INTERCOM

.

Después de 5 minutos en espera, la llamada será desconectada.

volver a una llamada puesta en espera Oprima

HABLAR/COLGADO RÁP

.

Cambio del volumen

Ustedxpuedexajustarxporxseparadoxelxvolumenxdelxauricularxyxdelxtimbrexdexcadaxreceptor.xOprimax

laxteclax

SUBIR

xparaxaumentarxelxvolumenxdelxtimbrex(enxespera)xoxelxvolumenxdelxauricularx(enxunax llamada)xoxlaxteclax

BAJAR

xparaxdisminuirlo.

Cómo usar las listas de la Identificación de llamadas (CID) y de la repetición de llamadas

LaxIdentificaciónxdexllamadasx(CID)xesxunxservicioxdisponiblexporxsuxproveedorxdexservicioxtelefónico,xelx cualxenseñaxelxnúmeroxtelefónicox(xyxalgunasxvecesxelxnombrexdexlaxpersona)xdexlasxllamadasxentrantes.x

Comuníquesexconxsuxproveedorxdexservicioxtelefónicoxparaxmásxinformación.

Lista de repetición de llamadas Lista de la Identificación de llamadas

x

El teléfono guarda en la lista CID la información de las últimas 30 llamadas recibidas. Los registros nuevos tienen un asterisco al lado de la hora de recepción.

x

Cuando el receptor está en espera, enseña la cantidad de las llamadas que entraron desde la última vez que usted miró la lista.

x

Todos los receptores comparten la misma lista CID, y sólo un receptor a la vez puede tener acceso a la lista.

x

Cada receptor se acuerda los

últimos 5 números que usted marcó en ellos.

x

La lista de repetición de llamadas es diferente en cada receptor.

Para…

abrir la lista CID

Oprima....

IDENT.LLAM./DERECHA.

6 - Español

Para…

abrir la lista de repetición de llamadas circular por las listas marcar el número actual cerrar las listas

Oprima....

REP.LLAM./PAUSA.

BAJAR

para pasar del más nuevo al más viejo, o

SUBIR

para pasar del más viejo al más nuevo.

HABLAR/COLGADO RÁP.

no hay un 1 delante del número, oprima de marcar.)

(si el número es una llamada de tarifa pero

*

para añadir el 1 antes

AGENDA TEL./IZQUIERDA

Paraxopcionesxdexregistrosxindividuales,xmarquexelxnúmeroxyxoprimax

MENÚ/SELECCIÓN

:

Borrar entrada

Almcnar agenda

Borrar todo

Para borrar el número de la lista

Para añadir el número en la agenda telefónica. El receptor le indica editar el nombre y el número.

(Lista CID sólo) Borra todos los números de la lista.

Cómo usar la Llamada en espera

x x Laxllamadaxenxesperaxesxunxservicioxdisponiblexporxsuxproveedorxdexservicioxtelefónico,xelx cualxlexpermitexrecibirxllamadasxmientrasxquexestáxcontestandoxotraxllamada.xElxservicioxdex

IdentificaciónxdexllamadasxdexLlamadasxenxesperax(CIDCW)xlexmuestraxlaxinformaciónxdex

IdentificaciónxdexllamadasxdexlaxLlamadaxenxespera.

x x SixrecibexunaxLlamadaxenxespera,xelxteléfonoxemitexunxtonoxyxexhibexlaxinformaciónxCIDxquex recibexdexlaxllamadaxenxespera.xOprimax

HABLAR/COLGADO RÁP.

xparaxcambiarxentrexlaxllamadax actualxyxlaxllamadaxenxespera;xcadaxvezxquexustedxcambia,xhayxunaxcortaxpausaxantesxdexquex ustedxesxconectadoxconxlaxotraxllamada.

Cómo usar la agenda telefónica

Elxteléfonoxpuedexguardarxhastax30xregistrosxenxsuxagendaxtelefónica.xTodosxlosxreceptores

compartenxlaxmismaxagenda,xasíxquexsóloxunxreceptorxaxlaxvezxpuedextenerxaccesoxaxlaxagenda.

Para...

abrir/cerrar la agenda circular por los registros

Oprima...

AGENDA TEL./IZQUIERDA.

BAJAR

(para circular de A-Z) o

SUBIR

(para circular de

Z-A)

.

saltar a registros que comienzan con una cierta letra marcar el registro actual editar el registro actual

La tecla numérica correspondiente a la letra deseada.

HABLAR/COLGADO RÁP.

MENÚ/SELECCIÓN,

luego seleccione

Editar

.

borrar el registro actual

MENÚ/SELECCIÓN,

luego seleccione

Borrar

. Seleccione

para confirmarlo

.

Cómo añadir registros en la agenda

Conxelxteléfonoxenxespera,xabraxlaxagenda.xOprimax

MENÚ/SELECCIÓN

xyxseleccionex

Crear nueva

.x

Insertexunxnombrexyxunxnúmeroxtelefónico.

•x Insertexelxnúmeroxtelefónicox(hastax20xdígitos)xexactamentexdexlaxmaneraxquexustedxloxmarcaría.

Español - 7

•x Sixnecesitaxinsertarxunaxpausaxentrexlosxnúmeros,xoprimax

REP.LLAM./PAUSA

xparaxinsertarxunax pausaxdex2xsegundos.xUstedxpuedexinsertarxmúltiplesxpausas,xperoxcadaxunaxdexellasxcuentax comoxunxdígitox(ustedxveráxunax

P

xenxlaxpantalla).

Borrado de todos los registros en la agenda

Conxelxteléfonoxenxespera,xabraxlaxagenda.xOprimax

MENÚ/SELECCIÓN

xyxseleccionex

Borrar todo

.xParax

confirmarlo,xseleccione

.

Marcación en cadena

Sixnecesitaxinsertarxfrecuentementexunaxseriexdexdígitosxoxunxcódigoxnumeralxdurantexunax llamada,xustedxpuedexguardarxelxcódigoxcomoxunxregistroxregularxenxlaxagendaxyxenviarxelxcódigox conxella.

1.x Hagaxlaxllamadaxnormalmente.xCuandoxoigaxlaxindicaciónxparaxinsertarxsuxnúmero,xabraxlaxagendax yxencuentrexelxnúmeroxtelefónico.x

2.x Oprimax

MENÚ/SELECCIÓN

xparaxenviarxelxcódigo.xSixcambiaxdexidea,xsimplementexcierrexlaxagenda.

Búsqueda de un receptor perdido

Conxelxteléfonoxenxespera,xoprimax

BUSCAR

xenxlaxbase.xElxreceptorxsonaráxporx1xminuto.xParax

cancelar,xoprimax

BUSCAR

xotraxvezxuxoprimaxcualquierxteclaxenxelxreceptor.

LAS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Características con múltiples receptores

Llamada de conferencia

x x Cuandoxentraxunaxllamada,xsexpuedenxjuntarxdosxreceptoresxenxconferenciaxconxlaxpersonaxquex x llama.

x

Paraxjuntarsexaxunaxllamadaxenxprogreso,xsimplementexoprimax

HABLAR/COLGADO RÁP.

xox

ALTAVOZ

.

x x Paraxsalirxdexlaxconferencia,xcuelguexnormalmente;xelxotroxreceptorxquedaráxconectadoxconxlax llamada.

Modo de privacidad

Paraxactivarxelxmodoxdexprivacidadxenxunaxllamadaxenxprogreso,xoprimax

MENÚ/SELECCIÓN

xdosx veces.xMientrasxquexelxmodoxdexprivacidadxestéxactivado,xustedxveráxunax xenxlaxpantalla,xyxningúnx otroxreceptorxsexpodráxjuntarxaxlaxllamada.xElxmodoxdexprivacidadxsexapagaxautomáticamentex cuandoxustedxcuelga;xtambiénxloxpuedexapagarxoprimiendox

MENÚ/SELECCIÓN

dosxveces.

Transferencia de llamadas

Para transferir la llamada

1. Durante una llamada, oprima

ESPERA/BORRAR/INTERCOM

. El teléfono pone la llamada en espera.

2. Seleccione el receptor al cual desea llamar, o seleccione

Todo

.

(Para cancelar y volver a la llamada, oprima

HABLAR/COLGADO

RÁP.

)

3. Cuando el otro receptor acepte la llamada, usted será desconectado. (Oprima

HABLAR/COLGADO RÁP

. para juntarse otra vez a la llamada.)

Para contestar la llamada transferida

1. Oprima

ESPERA/BORRAR/

INTERCOM

. Hable con el otro receptor.

2. Oprima

HABLAR/

COLGADO RÁP

persona.

. para hablar con la otra

El intercomunicador

•x Siemprexquexelxteléfonoxestáxenxespera,xustedxpuedexhacerxunaxllamadaxentrexreceptoresxporxelx intercomunicadorxsinxusarxlaxlíneaxtelefónica.

8 - Español

•x Ustedxpuedexhacerxunaxllamadaxporxelxintercomunicadorxconxcualquierxreceptor,xperoxsóloxdosx receptoresxaxlaxvezxpuedenxestarxenxunaxllamadaxasí.

•x Sixentraxunaxllamadaxcuandoxestáxllamandoxporxelxintercomunicador,xelxteléfonoxcancelaxlax llamadaxparaxpoderxcontestarxlaxentrante.

•x Sixunaxllamadaxentraxdurantexunaxllamadaxporxelxintercomunicador,xoprimax

HABLAR/COLGADO

RÁP.

xparaxcolgarxlaxllamadaxporxelxintercomunicadorxyxcontestarxlaxllamadaxentrante.

•x Paraxterminarxunaxllamadaxporxelxintercomunicador,xoprimax

FIN

.xAmbosxreceptoresxvuelvenxax

laxespera.

Para llamar a otro receptor por el intercomunicador

1. Con el teléfono en espera, oprima

2. Seleccione el receptor al cual quiere llamar, o seleccione

Todos

. (Para cancelar, oprima

FIN

.)

ESPERA/BORRAR/INTERCOM

.

Para contestar la llamada

Oprima

HABLAR/

COLGADO RÁP.

INTERCOM

.

o

ESPERA/BORRAR/

Notificación de mensaje de voz

•x Sixhaxcontratadoxunxservicioxdexmensajeríaxvocal,xsuxteléfonoxlexpuedexnotificarxcuandoxtengaxunx mensajexnuevo.

•x EstaxcaracterísticaxapoyaxlaxnotificaciónxFSKx(Modulaciónxporxdesplazamientoxdexfrecuencia).x

Comuníquesexconxsuxproveedorxdexmensajeríaxvocalxparaxmásxinformación.

•x Ustedxpuedexguardarxelxnúmeroxdexaccesoxenxsuxteléfonoxyxmarcarloxdesdexelxmenú.

Programación de su número de acceso

1.x Conxelxteléfonoxenxespera,xabraxelxmenúxyxseleccionex

Progr. global

.

2.x Seleccionex

Edit.correo voz

,xyxluegoxinsertexelxnúmeroxdexaccesox(hastax20xdígitos)xdexsux servicioxdexmensajeríaxvocal.xCuandoxtermine,xoprimax

MENÚ/SELECCIÓN

.

Notificación de mensajes nuevos

x x Cuandoxtienexmensajesxnuevos,xelxiconoxdexmensajesxnuevosxaparecexenxlaxpantalla,xyxlaxluzxdex

ESTADO

xenxelxreceptorxdestella.

x x Paraxaccederxaxsuxbuzón,xabraxelxmenúxcuandoxelxteléfonoxestáxenxespera.xSeleccionex

Correo

x

voz

.xElxteléfonoxmarcaxelxnúmeroxdexaccesoxdexlaxmismaxmaneraxquexustedxloxprogramó.

x

Despuésxdexescucharxsusxmensajes,xelxiconoxdexmensajesxenxesperaxsexapaga.xSixnoxloxhace,x ustedxloxpuedexreiniciar:xConxelxteléfonoxenxespera,xabraxelxmenúxyxseleccione

Progr.global

;x seleccionex

Reiniciar VMWI

,xyxluegox

.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Solución de problemas

Sixtienexproblemasxconxsuxteléfono,xtratexestosxsimplesxpasosxprimero.xSixnecesitaxayuda,xllamexax nuestraxLíneaxdexayudaxalxclientexalistadaxenxlaxtapaxdelantera.

Problemas normales

No puedo hacer o recibir llamadas.

Posibles soluciones

x

Compruebe la conexión del cable telefónico.

x

Desconecte el adaptador CA de la base. Espere unos minutos, y luego reconéctelo.

Un receptor no puede hacer o recibir llamadas x

Acerque el receptor a la base.

Español - 9

Problemas normales

Un receptor puede hacer llamadas, pero no suena

Un receptor no funciona.

El teléfono sigue sonando cuando contesto en una extensión.

Problemas con el audio

Las personas se oyen débil o bajo en sonido.

Hay mucho ruido o ruido blanco en la línea.

Posibles soluciones

x

Asegúrese de que el timbre está encendido.

x

Cargue la pila de 15-20 horas.

x

Compruebe la conexión de la pila.

x

Usted deberá cambiar el modo de la línea. Comuníquese con el Servicio al consumidor para obtener instrucciones.

Soluciones posibles

x

Acerque el receptor a la base.

x

Mantenga la pila del receptor cargada completamente.

x

Aumente el volumen del auricular.

x

Busque la interferencia emanada de aparatos domésticos

(hornos microondas, Televisores, etc.) o de aparatos inalámbricos (monitores de bebés, equipos WiFi, etc.). Aleje el receptor o la base de las fuentes de interferencia.

x

Si usa un audífono protésico con una bobina telefónica, encienda el modo bobina-T, (consulte la página 5).

x

Si tiene cualquier servicio que usa la línea telefónica, añada un filtro DSL (página 11).

Soluciones posibles

Problemas con la

Identificación de llamadas

Ningún receptor exhibe la información de Identificación de llamadas.

La información de

Identificación de llamadas es exhibida brevemente y luego desaparece.

Problemas con múltiples receptores

No puedo transferir llamadas.

Dos receptores no pueden hablar con la persona que llama.

Un receptor muestra

No disponible

.

x

Deje que la llamada suene dos veces antes de contestarla.

x

Asegúrese de que su servicio CID está activo.

x

Deberá cambiar el modo de la línea. Comuníquese con el

Servicio al consumidor para obtener instrucciones.

Posibles soluciones

x

Reinicialice el receptor. Comuníquese con el Servicio al consumidor para obtener instrucciones.

x

Inquiera si algún receptor está en el modo de privacidad x

Acerque el receptor a la base.

x

Inquiera si algún receptor está en el modo de privacidad.

Instalación de un filtro en la línea telefónica o filtro DSL

x x UnxfiltroxdexlíneaxtelefónicaxoxfiltroxDSLximpidexquexlosxserviciosxquexusanxlaxlíneaxtelefónicax causenxinterferenciaxenxsuxteléfono.xParaxobtenerxunxfiltroxdexlínea,xcomuníquesexconxsux proveedorxdexservicioxoxvayaxaxunaxtiendaxdexelectrónica.

x x Conectexelxfiltroxenxelxenchufextelefónicoxenxlaxparedxyxconectexlaxbasexenxelxfiltro.xHagaxunax

llamadaxdexpruebaxparaxasegurarxquexelxruidoxsexhaxido.

10 - Español

Daños causados por líquido

CUIDADO: Si la base está cubierta con líquido, desconecte el adaptador y el cable telefónico de la pared antes de tocarlo.

Sixelxlíquidoxestáxsolamentexenxelxexteriorxdex laxcarcasaxdexlaxbasexoxdelxreceptor,xséquelox yxúselosxnormalmente.xSixpuedexoírxlíquidox dentroxdexlaxcarcasa: x

1.x Quitextodasxlasxtapasxdexlosx compartimientos,xyxdesconectextodosxlosx cables.

2.x Sixsalexlíquidoxdexcualquierxabertura,xpongax elxreceptorxhaciaxabajoxdexmaneraxquexlax aberturaxestéxbocaxabajo.xSixno,xcoloquexlax aberturaxmásxgrandexbocaxbajo.

3.x Dejexquexsexsequexporxloxmenosx3xdías.x

Investiguexsixquedaxlíquidoxdentroxdelx teléfonoxantesxdexreemplazarxlasxtapasx dexlosxcompartimientosxyxreconectarxlosx cables.

Información acerca del adaptador y de la pila

Base Cargador Adaptador CA

Número de la parte

Voltaje de entrada

PS-0035

120V CA, 60 Hz

PS-0035

Voltaje de salida 8 V CA @ 300 mA

Paquete de pilas (con uso normal)

Número de la parte

Capacidad

BT-1021

300mAh, 2.4V CC

Tiempo de conversación

Unas 7 horas

Tiempo de espera Unos 6 días

Vida de la pila Más o menos 1 año x x UsexsóloxelxadaptadorxCAxsuministrado.xUsexelx

x adaptadorxcorrectoxparaxlaxbase.

x

Noxcoloquexlaxunidadxaxlaxluzxdirectaxdelxsolxnix x laxsometaxaxtemperaturasxaltas.

x

Reemplacexlaxpilaxcuandoxelxtiempoxdex conversaciónxoxdexesperaxsexreduzcax notablemente.xParaxreemplazos,xllamexalx

Departamentoxdexpartesx(consultexlaxtapax delantera).

x x Paraxunaxvidaxmáximaxdexpila,xdevuelvaxelx receptorxaxlaxcunaxdespuésxdexcadaxllamadax paraxmantenerloxcargado.

x x Cuandoxlaxpilaxsexbajaxmucho,xelxreceptorx exhibexunaxalertaxdexpilaxbaja.xSixoyexunx

bipxextrañoxdurantexunaxllamada,xmirexlax pantalla:xsixvexlaxalertaxdexpilaxbaja,xterminexsux conversaciónxloxmásxrápidoxposiblexyxdevuelvax elxreceptorxaxlaxcuna.xSixelxreceptorxestáxenx espera,xningúnxbotónxfuncionará.

Advertencia sobre las pilas recargables

x x Estexequipoxcontienexunaxpilaxrecargablexdexníquelx x exhidruroxmetálicox(Ni-MH) x

Elxníquelxesxunaxsustanciaxquímicaxconocidaxenxelx x estadoxdexCaliforniaxcomoxcausantexdexcáncer.

x

Noxhagaxcortoxcircuitoxenxlaxpila.

x x Lasxpilasxenxestexequipoxpuedenxexplotarxsixsextiranx x alxfuego.

x

Noxcarguexlasxpilasxconxningúnxotroxcargadorxquex noxseaxelxdiseñadoxespecíficamentexparaxelloxsegúnx estexmanualxdelxusuario.xElxusoxdexotroxcargadorx

x podríaxdañarxlaxpilaxoxhacerxquexexplote.

x

Comoxpartexdexnuestroxcompromisoxparaxprotegerx nuestroxmedioxambientexyxconservarxlos recursosxnaturales,xUnidenxparticipa voluntariamentexenxunxprogramaxindustrialx

RBRC © xparaxcolectarxyxreciclarx lasxpilasxNi-MHxusadasx dentroxdexlosxEstadosxUnidosx dexAmérica.xPorxfavor,xllamex alx1-800-8-BATTERYxparax informarsexacercaxdelxreciclajex dexlasxpilasxdexNi-MHxenxsux

área.x(RBRC

© xesxunaxmarcax registradaxdexRechargablexBatteryxRecyclingx

Corporation.)

Las pilas recargables deben ser recicladas o eliminadas adecuadamente.

¡Advertencia! Los cables en este producto y/o los accesorios contienen plomo, una sustancia química conocida en el estado de

California como causante de enfermedades

Lávese las manos después de tocarlos.

Información de conformidad

Información acerca de la Parte 68 de la

FCC

EstexequipoxcumplexconxlaxPartex68xdexlosx reglamentosxdexlaxFCCxyxdexlosxrequerimientosx adoptadosxporxACTA.xEnxlaxpartexinferiorxdexsux

equipoxhayxunaxetiquetaxquexcontiene,xentrexotrasx cosas,xunxidentificadorxdelxproductoxenxformatox

US:AAAEQ##TXXXX.xEstexnúmeroxdeberáxserx provistoxaxlaxcompañíaxtelefónica,xsixasíxsexloxsolicitan.x

Español - 11

TambiénxsexproporcionanxlosxCódigosxUniversalesx dexÓrdenesxdexServiciox(USOC)xcertificadosxparax lasxentradasxdexestexequipox(i.e.,xRJ11C)xdentroxdelx empaquexdexcadaxproducto.xLaxentradaxyxconexiónx usadasxparaxconectarxestexequipoxalxcableadoxyxredx telefónicaxdelxedificioxoxcasaxdebenxcumplirxconx laxPartex68xdexlosxreglamentosxdexlaxFCCxyxdexlosx requerimientosxadoptadosxporxACTA.xElxproductox

vienexconxunxcablexyxunxenchufexmodularxquex cumplenxconxloxanterior.xEstánxdiseñadosxparax conectarsexaxotroxenchufexmodularxquextambiénx cumplaxconxloxanterior.xVeaxmásxdetallesxenxlasx instruccionesxdexinstalación.

ElxRENxsexutilizaxparaxdeterminarxelxnúmeroxdex equiposxquexpuedenxserxconectadosxaxunaxlíneax telefónica.xElxexcesoxdexellosxpuedexcausarxquexestosx

noxsuenenxalxentrarxunaxllamada.xEnxlaxmayoría,x peroxnoxenxtodasxlasxáreas,xlaxsumaxdexlosxRENx noxdebexserxmásxdexcincox(5.0).xParaxasegurarsex

cuantosxequiposxpuedenxestarxconectadosxax unaxlínea,xconformexalxtotalxdexlosxREN,xhablex conxsuxcompañíaxtelefónica.xParaxproductosx

aprobadosxdespuésxdelx23xdexJulioxdex2001,xelx

RENxparaxestexproductoxesxpartexdelxidentificadorx

US:AAAEQ##TXXXX.xLosxdígitosxrepresentadosx porx##xsonxelxRENxsinxelxpuntoxdecimalx(ej.:x03xesx unxRENxdex0.3).xParaxproductosxanteriores,xelxRENx sexmuestraxporxseparadoxenxlaxetiqueta.

Sixestexequipoxdañaxlaxredxtelefónica,xsuxcompañíax telefónicaxlexavisaráxconxanticipaciónxsixesxnecesariax unaxbajaxtemporalxdexsuxservicio.xPeroxsixelxavisox

anticipadoxnoxesxpráctico,xloxharánxloxantesxposible.x

Además,xsexlexavisaráxdexsuxderechoxparaxregistrarx unaxquejaxantexlaxFCC,xsixasíxloxdesea.xLaxcompañíax telefónicaxpuedexhacerxcambiosxenxsuxestructura,x equipo,xoperacionesxyxprocedimientosxquexpuedanx afectarxlaxoperaciónxdelxequipo.x

Sixestoxsucede,xlaxcompañíaxtelefónicaxlexnotificaráx porxadelantoxparaxquexustedxpuedaxrealizarxlox necesarioxparaxnoxverxinterrumpidoxsuxservicio.

Porxfavorxsigaxlasxinstruccionesxdexarreglos,xsixlasxhayx

(ej.:xcomoxreemplazarxlasxpilas);xdexotraxformaxnox cambiexnixreparexpartesxdelxequipoxsinxseguirxloxquex sexespecificaxenxestexmanual.xLaxconexiónxaxlíneasxdex pagaxestáxsujetaxaxtarifasxestatales.xComuníquesexconx lasxautoridadesxsixdeseaxmayorxinformación.xEstex

equipoxesxcompatiblexconxaudífonosxprotésicos.

Sixtienexproblemasxconxestexequipo,xporxfavorx comuníquesexconxelxfabricantex(consultexlaxtapaxdex estexmanualxparaxverxlaxinformaciónxdexcontacto)xox conxunxagentexautorizado.

12 - Español

Sixelxequipoxestáxdañandoxlaxredxtelefónica,x suxcompañíaxtelefónicaxlexpuedexpedirxquexlox desconectexhastaxquexsexhayaxresueltoxelxproblema.

Sixsuxcasaxtienexunxequipoxdexalarmaxconxalambradox conectadoxaxsuxlíneaxtelefónica,xasegúresexdexquex laxinstalaciónxdelxsistemaxnoxincapacitexxsuxequipox dexalarma.xSixtienexcualquierxpreguntaxacercaxdex

quexpudieraxincapacitarxsuxsistemaxdexalarma,x comuníquesexconxsuxcompañíaxtelefónicaxoxconxunx instaladorxcalificado.

Cualquierxcambioxoxmodificaciónxaxestexproductox noxexpresamentexaprobadoxporxUniden,xoxlax operaciónxdexestexproductoxdexmaneraxdistintaxax laxindicadaxpodráxanularxsuxderechoxdexusarxestex producto.

NOTICIA:xDexacuerdoxaxlosxreportesxdexlasx compañíasxtelefónicas,xlosxpicosxdexcorrientexCA,x típicamentexcomoxresultadoxdextormentasxeléctricas,x tiendenxaxdañarxseveramentexelxequipoxtelefónicox conectadoxaxlasxfuentesxdexalimentaciónxCA.xParax

minimizarxestosxdañosxsexrecomiendaxunxreguladorx dexcorriente.

Información acerca de la Parte 15 de la FCC

EstexequipoxcumplexconxlaxPartex15xdexlosx reglamentos dexlaxFCC.xSuxoperaciónxestáxsujetaxaxlasx siguientesxdosxcondiciones:x(1)xEstexequipoxnox debexcausarxinterferenciaxdañina,xyx(2)xEstex equipoxdebexaceptarxcualquierxinterferenciax recibida,xincluyendoxlaxquexpuedaxcausarxunax operaciónxmala.xLaxprivacidadxdexcomunicaciónx noxestáxgarantizadaxconxestexteléfono.xx

Parte 15.105 (b) de la FCC:

xNota:xEstexequipox haxsidoxexaminadoxyxcumplexconxlosxlimitesxdex unxdispositivoxdigitalxdexlaxclasexB,xconformex conxlaxpartex15xdexlosxreglamentosxdexlaxFCC.x

Estosxlímitesxestánxdiseñadosxparaxproveerxunax protecciónxrazonablexcontraxlaxinterferenciax perjudicialxxenxunaxinstalaciónxresidencial.xEstex

equipoxgenera,xusaxyxpuedexirradiarxenergíaxdex radioxfrecuenciaxy,xsixnoxestáxinstaladoxyxusadox enxacuerdoxconxlasxinstrucciones,xpuedexcausarx malaxinterferenciaxconxlasxcomunicacionesxdex radio.xSinxembargo,xnoxhayxgarantíaxdexquex laxinterferenciaxnoxocurraxenxunaxinstalaciónx particular.xSixestexequipoxcausaxmalxinterferenciax

axlaxrecepciónxdexradioxoxdextelevisión,xlaxcualx sexpuedexdeterminarxapagandoxyxencendiendox elxequipo,xsexlexaconsejaxalxusuarioxquextratex

dexcorregirxlaxinterferenciaxdexunaxoxmásxdexlasx siguientesxmaneras: x x Reorientexoxtrasladexlaxantenaxreceptora.

x x Aumentexelxalejamientoxentrexelxequipoxyxelx x receptor.

x

Conectexelxequipoxenxunaxtomaxdexalimentaciónx oxunxcircuitoxdiferentexdelxquexestáxconectadox elxreceptor.

x x Consultexconxelxagentexoxunxtécnicoxdexradio/

TVxcalificadoxparaxpedirxayuda.

Información de la FCC acerca de la exposición RF

Estexproductoxcumplexconxlosxlímitesxdex exposiciónxdexradiaciónxexpuestosxporxlaxFCCxbajox estasxcondiciones:x

•x Laxbasexdebexserxcolocadaxaxunxmínimoxdex20x cm.x(8xpulgadas)xentrexlaxantenaxyxtodasxlasx personasxdurantexunaxoperaciónxnormal.

•x Laxbasexnoxdebexserxcolocadaxuxoperadax enxconjunciónxconxningunaxotraxantenaxox trasmisor.x

•x Elxreceptorxestáxdiseñadoxparaxunaxoperaciónx sobrexelxcuerpoxyxcumplexconxlosxreglamentosx dexlaxFCCxparaxlaxexposiciónxRFxcuandoxestex equipoxsexusaxconxunaxpinzaxparaxlaxcorrea,xunx estuche,xuxotrosxaccesoriosxsuministradosxconx estexproducto.x(Todosxlosxaccesoriosxnecesariosx estánxincluidosxenxlaxcaja;xcualquierxaccesoriox adicionalxuxopcionalxnoxnecesitaxcumplirxconx losxreglamentos.)xLosxaccesoriosxdextercerosx(ax menosxquexesténxaprobadosxporxelxfabricante)x debenxserxevitadosxyaxquexestosxpuedexquexnox cumplanxconxlosxreglamentosxdexlaxFCCxparaxlax exposiciónxRF

.

Noticia de la I.C. (Industria Canadá)

Equipo terminal

NOTICIA:xEstexequipoxcumplexconxlasxespecificacionesxaplicablesxtécnicasxdelxequipoxterminalx dexIndustryxCanada.xxEstoxestáxconfirmadoxporx elxnúmeroxdexregistro.xxLaxabreviaciónxIC,xantesx delxnúmeroxdexregistro,xsignificaxquexelxregistrox fuexrealizadoxbasándosexenxunaxDeclaraciónxdex

Conformidad,xindicandoxquexlasxespecificacionesx técnicasxdexIndustryxCanadaxfueronxcumplidas.xx

EstoxnoxsuponexquexIndustryxCanadaxaprobóxelx equipo.

NOTICIA:xElxnúmeroxdexequivalenciaxdelxtimbrex

(REN)xparaxestexequipoxterminalxestáxmarcadox enxelxpropioxequipo.xxElxnúmeroxRENxasignadox axcadaxequipoxterminalxproveexunaxindicaciónx delxnúmeroxmáximoxdexterminalesxpermitidasx paraxserxconectadasxaxunaxinterfazxtelefónica.xxLax

terminaciónxenxunaxinterfazxpuedexconsistirxdex cualquierxcombinaciónxdexaparatosxdependiendox solamentexdelxrequisitoxdexquexlaxsumaxdexlosx númerosxdexequivalenciaxdelxtimbrexdextodosxlosx aparatosxnoxexcedaxaxcinco.

Equipo de radio

Elxtérminox“IC:”xantesxdelxnúmeroxdexcertificaciónx dexlaxradioxsolamentexsignificaxquexlasxespecificacionesxtécnicasxdexIndustryxCanadaxhanxsidox cumplidas.

Laxoperaciónxestáxsujetaxaxlasxdosxcondicionesx siguientes:x(1)xquexestexequipoxnoxcausexinterferencia,xyx(2)xquexestexequipoxdebexaceptarxcualquierx interferencia,xincluyendoxlaxinterferenciaxquex puedaxcausarxunaxoperaciónxindeseablexdelx equipo.xx“Laxprivacidadxdexlasxcomunicacionesxnox sexpuedexgarantizarxcuandoxsexusexestexteléfono.”

Garantía (1 año, limitada)

Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado.

GARANTE:xUNIDENxAMERICAx

CORPORATIONx(“Uniden”)

ELEMENTOSxDExLAxGARANTÍA:xUnidenx garantizaxporxunxaño,xalxcomerciantexoriginal,xquex estexproductoxdexUnidenxestáxlibrexdexdefectosx enxmaterialesxyxmanoxdexobra,xconxsóloxlasx limitacionesxoxexclusionesxexpuestasxabajo.

DURACIÓNxDExLAxGARANTÍA:xEstaxgarantíax alxusuarioxoriginalxsexterminaráxyxnoxseráxefectivax despuésxdex12xmesesxdexlaxventaxoriginal.xLax

garantíaxseráxinválidaxsixelxproductoxesx(A)xdañadox oxnoxesxmantenidoxenxformaxrazonable,x(B)x modificado,xalterado,xoxutilizadoxcomoxpartexdex equiposxdexconversión,xsubconjunto,xoxcualquierx configuraciónxquexnoxseaxvendidaxUNIDEN,x

C)xinstaladoxincorrectamente,x(D)xmantenidox oxreparadoxporxalguienxquexnoxestéxautorizadox porxunxcentroxdexservicioxdexUNIDEN,xparaxunx defectoxoxmalxfuncionamientoxcubiertoxporxestax garantía,x(E)xusadoxenxcualquierxconjunciónx conxequiposxoxpartes,xoxcomoxpartexdexcualquierx sistemaxquexnoxhaxsidoxfabricadoxporxUniden,xox

(F)xinstaladoxoxprogramadoxporxcualquieraxquex noxestéxincluidoxenxlaxguíaxoperativaxparaxestex producto.

DECLARACIÓNxDExRECLAMO:xEnxelxcasoxdex quexelxproductoxnoxcumplaxenxalgúnxmomentox conxestaxgarantíaxmientrasxestéxenxefecto,xelx garantexrepararáxelxdefectoxyxsexloxdevolveráxax usted,xsinxcobroxporxpartes,xservicio,xoxcualquierx

Español - 13

Minimum size: 0.375 in wide (9.525 mm)

Minimum drawing size (with clear space) = 0.555 in (14.1 mm) wide otroxcostox(exceptoxporxelxtransportexyxmanejo)x ocasionadoxporxelxgarantexoxsusxrepresentantesxenx conexiónxconxelxdesempeñoxdexestaxgarantía.

LAxGARANTÍAxLIMITADAxESTIPULADAx

ANTERIORMENTExESxLAxGARANTÍAxTOTALx

YxEXCLUSIVAxPARAxESTExPRODUCTOx

YxSUSTITUYExYxEXCLUYExTODAxOTRAx

GARANTÍA,xCUALQUIERAxQUExSEAx

SUxNATURALEZA,xYAxSEAxEXPRESA,x

IMPLÍCITAxOxQUExSURJAxPORxAPLICACIÓNx

DExLAxLEY,xINCLUYENDO,xDExMANERAx

NOxLIMITATIVAxTODAxGARANTÍAxDEx

COMERCIABILIDADxOxAPTITUDxPARAx

UNxPROPÓSITOxENxPARTICULAR.xESTAx

GARANTÍAxNOxCUBRExELxREEMBOLSOx

NIxELxPAGOxDExDAÑOSxINCIDENTALESxOx

CONSECUENTES.xAlgunosxestadosxnoxpermitenx

estaxexclusiónxoxlimitaciónxdexdañosxincidentalesx oxconsecuentes;xporxestaxrazónxlaxlimitaciónx expuestaxarriba,xtalxvezxnoxtendráxnadaxquexverx enxsuxcaso.

RECLAMOSxLEGALES:xEstaxgarantíaxlexdax derechosxlegalesxespecíficos,xyxustedxpuedexquex tengaxotrosxderechosxquexvaríanxdexestadoxax estado.xEstaxgarantíaxesxnulaxfueraxdexlosxEstadosx

UnidosxdexAméricaxyxdelxCanadá.

PROCEDIMIENTOxPARAxOBTENERx

UNAxGARANTÍAxFORMALxDEx

FUNCIONAMIENTO:xSixdespuésxdexseguirxlasx instruccionesxdexestexmanualxdexinstrucciones,x ustedxestáxseguroxdexquexelxproductoxestáx defectuoso,xempaquexelxproductoxconxcuidadox

(preferiblementexenxsuxpaquetexoriginal).x

Desconectexlaxpilaxdelxproductoxyxasegúrelax porxseparadoxenxsuxpropioxembalajexseparadox dentroxdexlaxcajaxdextransporte.xElxproductox

debexincluirxtodasxlasxpartesxyxaccesoriosx originalmentexempaquetadosxconxelxproducto.x

Incluyaxcomprobantexdexlaxcompraxoriginalxyx unaxnotaxdescribiendoxelxdefectoxporxelxcualxlox estáxdevolviendo.xElxproductoxdeberáxserxenviadox portexpagadoxyxquexsexpuedaxtrazar,xoxentregadox alxgarantexen:

UnidenxAmericaxServicex

4700xAmonxCarterxBlvd.x

FortxWorth,xTXx76155

ComoxasociadoxdexEnergyxStar

®

,

Unidenxhaxdeterminadoxquexestex productoxcumplexconxlasx regulacionesxparaxlaxeficienciax energéticaxdexEnergyxStar

®

EnergyxStar

®

.xx

xesxunaxmarcaxregistradaxdexlosxEE.

x

UU.

x UnidenxesxunaxmarcaxregistradaxdexUnidenx

AmericaxCorporation.

x x Lasximágenesxenxestexmanualxsonxsóloxparax ejemplo.xSuxteléfonoxpuedexquexnoxseax exactamentexcomoxelxdibujo.

14 - Español

Anuncio

Manuales relacionados