Uniden DECT1363-X Owner Manual 14 Páginas
Uniden DECT1363-X Owner Manual
Anuncio
Manual de utilización para el usuario de la serie DECT1363
¿Qué viene en la caja?
Además encontrará:
Base DECT1363 con receptor inalámbrico
Tapa para la pila
Receptor supletorio y cargador
No mostrado: x
Pila recargable (BT-1021) x
Tapa para la pila x
Adaptador CA (PS-0035)
No mostrado: x
Pila recargable (BT-1021) x
Adaptador CA (PS-0035) x
Cable telefónico
Si ha comprado el modelo número:
Usted debe tener:
DECT1363-2
DECT1363-3
DECT1363-4
DECT1363-5
DECT1363-6
1 de cada
2 de cada
3 de cada
4 de cada
5 de cada x x Sixfaltaxcualquierxartículoxoxestáxdañado,xcomuníquesexinmediatamentexconxnuestraxLíneaxdexayudaxalxcliente.x¡Nuncaxusex x productosxdañados!
x
¿Necesitaxayuda?xObtengaxlasxrespuestasx24/7xenxnuestraxpáginaxdexinternet:xwww.uniden.com.
Si...
tiene una pregunta o un problema necesita una parte de reemplazo o un accesorio necesita ayuda especial por razones de discapacidad
Comuníquese con...
la Línea de servicio al cliente de Uniden* el Departamento de partes de
Uniden* la Línea de ayuda de accesibilidad de Uniden
Número telefónico
817-858-2929 ó
800-297-1023
800-554-3988
800-874-9314
(voz o TTY)
*xDurantexhorasxregularesxdexoficina,xhoraxestándarxcentral.xVisitexnuestraxpáginaxwebxparaxhorasxdexoficinaxmásxdetalladas.
Contenido
Comienzo .......................................2
Instalación de su teléfono ..............2
Familiarizándose con su teléfono ...3
Cómo funciona el menú .................4
Cómo usar su teléfono ....................6
Funciones básicas ...........................6
Cómo usar la agenda telefónica .....7
Marcación en cadena ....................8
Búsqueda de un receptor perdido .8
Las características especiales ..........8
Características con múltiples receptores ..................................8
Notificación de mensaje de voz ......9
Información importante .................9
Solución de problemas ...................9
Información de conformidad .......11
Garantía (1 año, limitada) ............13
©x2011xUnidenxAmericaxCorp.x
Ft.xWorth,xTexasx
ImpresoxenxVietnam
¡Instrucciones de seguridad importantes!
Cuando use su equipo telefónico, siga siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, sacudidas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
•
Esta unidad NO es impermeable.
NO la exponga a la lluvia o a la humedad.
• No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, de un lavamanos, de la fregadera o de una palangana, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
• Evite usar un teléfono (a no ser que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede haber un remoto riesgo de sacudida eléctrica por los relámpagos.
• No use el teléfono para reportar un escape de gas en la vecindad del escape.
• Use sólo el cable de alimentación y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas al fuego. Pueden explotar. Investigue los reglamentos locales por si tienen instrucciones especiales acerca de la eliminación de las pilas.
• No coloque el receptor en ningún cargador sin instalar la pila y la tapa de ella.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
¡CUIDADO! ¡Existe el riesgo de explosión si se coloca una pila del tipo incorrecto!
Elimine las pilas usadas de acuerdo con estas instrucciones. No abra ni mutile la pila. Desconecte la pila antes de enviar este producto.
Paraxmásxdetalles,xconsultexlaxsección
Información importante
.
COMIENZO
Instalación de su teléfono
Carga de la pila
1.x Desempaquextodosxlosxreceptores,xlosxpaquetesxdexpilas,xyxlasxtapasxdexlaxpilas.xSixnecesitaxquitarx
unaxtapa,xoprimaxenxlaxranuraxyxdeslícelaxhaciaxabajo.
2.x Alineexelxconectorxdexlaxpilaxconxelxenchufexdentroxdelxreceptor;xelxconectorxsóloxencajaxdexunax manera.
3.x Oprimaxenxelxconectorxhastaxquexhagaxclicxyxencajexenxsitio;xestirexsuavementexdexlosxcablesxparax asegurasexdexquexlaxpilaxestáxbienxconectada.
4.x Reemplacexlaxtapaxdexlaxpilaxyxdeslícelaxenxsitio.
5.x UsexunxadaptadorxCAxparaxconectarxxelxenchufexparaxlaxalimentaciónxdexlaxbasexaxunaxtomaxdex alimentaciónxregularxinteriorx(120VxCA).xConectexcualquierxcargadorxdexlaxmismaxmanera.
6.x Coloquexunxreceptorxenxlaxbasexconxelxtecladoxhaciaxelxfrente.xSixlaxpantallaxnoxsexenciende,x recoloquexelxreceptorxoxconectexlaxbasexenxunaxtomaxdiferente.xParax2xóxmásxreceptores,xcoloquex cadaxreceptorxenxunxcargador.
#
Cargue el receptor completamente (unas 15 horas) antes de usarlo.
Conexión del cable telefónico
Conectexelxenchufex
TEL LINE
xdexlaxbasexaxunxenchufextelefónicoxenxlaxpared.
Comprobación de la conexión
1.x Levantexelxreceptorxdexlaxcunaxyxoprima x
HABLAR/COLGADO RÁP
.x
Ustedxdebexoírxunxtonoxdex marcación,xy xlax pantallaxdebexdecirx
Hablar
.x
x x Sixnoxescuchaxunxtonoxdexmarcaciónxoxsixlaxpantallaxdicex
Revise la línea
,xcompruebexlax conexiónxentrexlaxbasexyxelxenchufextelefónico.
2.x Hagaxunaxllamadaxrápidaxdexprueba.x(Oprimax
FIN
xparaxcolgar.)x x x Sixsiguexoyendoxunxtonoxdexmarcación,xtratexcambiandoxalxmodoxdexmarcaciónxporxpulso.
x x Sixhayxmuchoxruidoxpuedexhaberxinterferenciax(consultexlaxpáginax10).
2 - Español
Cambio de la marcación por tono a pulso
Suxteléfonoxusaxlaxmarcaciónxporxtonoxporxomisión.xSixsuxempresaxtelefónicaxusaxlaxmarcaciónxporx pulso,xustedxdeberáxcambiarxelxmodoxdexmarcaciónxdexsuxteléfono.
1.x Abraxelxmenúxconxelxreceptorxyxescojax
Progr.global
.x(Consultexlaxpáginax4xparaxmásxdetallesx acercaxdexcómoxusarxelxmenú.)
2.x Seleccionex
Modo marcación
xyxluegox
Pulso
.xElxteléfonoxemitiráxunxtonoxdexconfirmación.
Para enviar tonos DTMF durante una llamada (si está usando un sistema de respuesta automática, por ejemplo), oprima
*
para cambiar temporalmente a la marcación por tono.
Familiarizándose con su teléfono
.
Auricular
Estado
SUBIR/BAJAR
Pantalla
BUSCAR
Contactos de carga
AGENDA TEL./
IZQUIERDA
HABLAR/
COLGADO RÁP.
IDEN.LLAM./
DERECHA
FIN
Base
Botón
BUSCAR
Función
En espera: llama a todos los receptores.
MENÚ/
SELECCIÓN
REP.LLAM./PAUSA
Botones del receptor/luces de estado y su función
Botón
(símbolo)
Función
SUBIR ( )
x
En espera: aumenta el volumen del timbre.
x
Durante una llamada: aumenta el volumen del audio.
x
En cualquier menú o lista: mueve el cursor una línea hacia arriba.
Botón
(símbolo)
INDEN.LLAM./
DERECHA
Función
Teclado telefónico
ESPERA/
BORRAR/
INTERCOM
Micrófono x
En espera o durante una llamada: abre la lista de la
Identificación de llamadas
(Caller ID).
x
Durante la inserción de texto: mueve el cursor a la derecha.
AGENDA TEL./
IZQUIERDA ( )
x
En espera o durante una llamada: abre la agenda telefónica.
x
En el menú: vuelve a la pantalla anterior.
FIN
x
Durante una llamada: cuelga.
x
Mientras que el teléfono está sonando: ignora la llamada (apaga el timbre).
x
En cualquier menú o lista: sale y vuelve a la espera.
Español - 3
Botón
(símbolo)
HABLAR/
COLGADO RÁP.
MENÚ/
SELECCIÓN
Función
x
En espera: comienza una llamada telefónica (recibe un tono de marcación).
x
Durante una llamada: cambia a una llamada en espera.
x
En espera: abre el menú.
x
En cualquier menú o lista: selecciona el artículo marcado.
Botón
(símbolo)
BAJAR ( )
ESPERA/
BORRAR/
INTERCOM
Función
x
En espera: baja el volumen del timbre.
x
Durante una llamada: baja el volumen del audio.
x
En cualquier menú o lista: mueve el cursor una línea hacia abajo.
x
En espera: comienza una llamada por el intercomunicador.
x
Durante una llamada: pone la llamada en espera y comienza una transferencia de llamada a otro receptor.
x
Durante la inserción de texto: borra un carácter, o mantenga oprimido para borrar todos los caracteres.
x
Encendido: la pila se está cargando.
x
Destellando: hay nuevos mensajes.
REP.LLAM./
PAUSA
x
En espera: abre la lista de repetición de llamadas.
x
Durante la inserción de un número telefónico: inserta una pausa de 2 segundos.
LUZ DE
ESTADO
Lectura de la pantalla
Estaxtablaxmuestraxlosxiconosxdexestadoxposiblesxyxsuxfunción.xLosxiconosxaparecenxdependiendox
dexloxquexustedxestáxrealizandoxconxelxteléfono,xasíxquexnoxlosxveráxtodosxaxlaxmismaxvez.
Icono Significado Icono
OFF
El timbre está apagado.
El modo de privacidad está activado: no se puede juntar a la conversación otro receptor.
El modo bobina-T está activado.
[Aa] [aA]
Significado
Usted tiene un mensaje de voz esperando.
La pila está 1) totalmente cargada, 2) medio cargada, 3) bajando en carga, o 4) vacía.
Insertar 1) mayúsculas o 2) minúsculas.
Cómo funciona el menú
x x Sixabrexelxmenúxdurantexunaxllamada,xuse
AGENDA TEL./IZQUIERDA
xparaxsalirxdelxmenú x sinxcolgar.
x
Sixnoxoprimexningunaxteclaxdentroxdextreinta segundos,xelxreceptorxsaldráxdelxmenú.
El cursor muestra la opción marcada.
Para mover el cursor, use
SUBIR
o
BAJAR
.
Para abrir el menú, oprima
MENÚ/SELECCIÓN
.
Progr.receptor
Dソa & hora
Prog. global
Para volver a la pantalla, oprima
AGENDA
TEL./IZQUIERDA
U
Oprima MENÚ/SELECCIÓN para escoger la opción marcada.
<
PROGR.RECEPTOR
>
Bobina-T
Tonos timbre oprima FIN para salir del menú
.
4 - Español
Menú
Mensaje voz
Seleccionexestexmenúxparaxmarcarxnúmeroxdexaccesoxaxlaxmensajeríaxvocal,xelxcualxustedxprograma manualmentex(consultex“Menú
Progr.global
”)
.
Menú
Progr.receptor
Bobina-T
Tonos timbre
Contestar auto
Reduce el ruido en los audífonos protésicos equipados con una característica de bobina telefónica (T-coil). Este modo acorta el tiempo de conversación para mantener la pila totalmente cargada.
Selecciona el tono del timbre del receptor. Según va marcando cada tono del timbre, el teléfono reproduce una muestra. Cuando escuche el tono deseado, oprima
MENÚ/SELECCIÓN
.
Deja que el receptor conteste una llamada cuando lo levanta de la cuna (sin oprimir ningún botón).
Con cualq.
botón
Titular
Deja que el receptor conteste una llamada cuando usted oprime cualquier tecla en el teclado de marcación.
Cambia el nombre exhibido en la pantalla del receptor.
Idioma receptor
Cambia el idioma de la pantalla.
Tonos de botones
Deja que el teclado emita un tono cuando se presione una tecla.
Menú
Día
y hora
Usexestexmenúxparaxprogramarxelxrelojxmanualmente.x(SixtienexIdentificaciónxdexllamadas,xelx teléfonoxprogramaxautomáticamentexelxdíaxyxlaxhora.)xSeleccionexelxdíaxdexlaxsemana,xluegoxusexelx tecladoxparaxinsertarxlaxhoraxyxlosxminutosxenxformatoxHHMMx(ej.:xinsertex0345xparax3:45).xUsex
lasxteclasx
SUBIR
xox
BAJAR
xparaxseleccionarx
AM/PM
.
Menú
Progr.global
Modo de marcación
Edit.correo voz
Reinicar VMWI
Escoge entre la marcación por tono o por pulso (página 3).
Programa su número de acceso a sus menajes de voz con la presión de un botón.
Reinicializa el indicador visual de mensaje de voz en espera (página
9).
Cómo insertar texto en su teléfono
•x Usexelxtecladoxsiemprexquexdeseexinsertarxtextoxenxsuxteléfono.
•x Sixdosxletrasxseguidasxusanxlaxmismaxtecla,xinsertexlaxprimera,xesperexaxquexelxcursorxsexmuevaxalxpróximoxespaciox exinsertexlaxsegundaxletra.
Para...
Para...
Oprima...
mover el cursor a la izquierda
Oprima...
AGENDA TEL./
IZQUIERDA
insertar un espacio vacío
#
Español - 5
Para...
mover el cursor a la derecha borrar el carácter en el cursor borrar toda la entrada
Oprima...
IDEN.LLAM./
DERECHA
ESPERA/BORRAR/
INTERCOM
y mantenga
ESPERA/BORRAR/
INTERCOM
.
Para...
cambiar entre mayúsculas y minúsculas circular por la puntuación y los símbolos
Oprima...
0
*
CÓMO USAR SU TELÉFONO
Funciones básicas
Para...
Siga estos pasos...
hacer una llamada contestar una llamada colgar
Marque el número, y luego oprima
HABLAR/COLGADO
RÁP
.
Oprima
HABLAR/COLGADO RÁP
.
Oprima
FIN
o devuelva el receptor a la cuna.
ignorar una llamada (apagar el timbre) Mientras que el teléfono está sonando, oprima
FIN
. poner una llamada en espera
#
ESPERA/BORRAR/INTERCOM
.
Después de 5 minutos en espera, la llamada será desconectada.
volver a una llamada puesta en espera Oprima
HABLAR/COLGADO RÁP
.
Cambio del volumen
Ustedxpuedexajustarxporxseparadoxelxvolumenxdelxauricularxyxdelxtimbrexdexcadaxreceptor.xOprimax
laxteclax
SUBIR
xparaxaumentarxelxvolumenxdelxtimbrex(enxespera)xoxelxvolumenxdelxauricularx(enxunax llamada)xoxlaxteclax
BAJAR
xparaxdisminuirlo.
Cómo usar las listas de la Identificación de llamadas (CID) y de la repetición de llamadas
LaxIdentificaciónxdexllamadasx(CID)xesxunxservicioxdisponiblexporxsuxproveedorxdexservicioxtelefónico,xelx cualxenseñaxelxnúmeroxtelefónicox(xyxalgunasxvecesxelxnombrexdexlaxpersona)xdexlasxllamadasxentrantes.x
Comuníquesexconxsuxproveedorxdexservicioxtelefónicoxparaxmásxinformación.
Lista de repetición de llamadas Lista de la Identificación de llamadas
x
El teléfono guarda en la lista CID la información de las últimas 30 llamadas recibidas. Los registros nuevos tienen un asterisco al lado de la hora de recepción.
x
Cuando el receptor está en espera, enseña la cantidad de las llamadas que entraron desde la última vez que usted miró la lista.
x
Todos los receptores comparten la misma lista CID, y sólo un receptor a la vez puede tener acceso a la lista.
x
Cada receptor se acuerda los
últimos 5 números que usted marcó en ellos.
x
La lista de repetición de llamadas es diferente en cada receptor.
Para…
abrir la lista CID
Oprima....
IDENT.LLAM./DERECHA.
6 - Español
Para…
abrir la lista de repetición de llamadas circular por las listas marcar el número actual cerrar las listas
Oprima....
REP.LLAM./PAUSA.
BAJAR
para pasar del más nuevo al más viejo, o
SUBIR
para pasar del más viejo al más nuevo.
HABLAR/COLGADO RÁP.
no hay un 1 delante del número, oprima de marcar.)
(si el número es una llamada de tarifa pero
*
para añadir el 1 antes
AGENDA TEL./IZQUIERDA
Paraxopcionesxdexregistrosxindividuales,xmarquexelxnúmeroxyxoprimax
MENÚ/SELECCIÓN
:
Borrar entrada
Almcnar agenda
Borrar todo
Para borrar el número de la lista
Para añadir el número en la agenda telefónica. El receptor le indica editar el nombre y el número.
(Lista CID sólo) Borra todos los números de la lista.
Cómo usar la Llamada en espera
x x Laxllamadaxenxesperaxesxunxservicioxdisponiblexporxsuxproveedorxdexservicioxtelefónico,xelx cualxlexpermitexrecibirxllamadasxmientrasxquexestáxcontestandoxotraxllamada.xElxservicioxdex
IdentificaciónxdexllamadasxdexLlamadasxenxesperax(CIDCW)xlexmuestraxlaxinformaciónxdex
IdentificaciónxdexllamadasxdexlaxLlamadaxenxespera.
x x SixrecibexunaxLlamadaxenxespera,xelxteléfonoxemitexunxtonoxyxexhibexlaxinformaciónxCIDxquex recibexdexlaxllamadaxenxespera.xOprimax
HABLAR/COLGADO RÁP.
xparaxcambiarxentrexlaxllamadax actualxyxlaxllamadaxenxespera;xcadaxvezxquexustedxcambia,xhayxunaxcortaxpausaxantesxdexquex ustedxesxconectadoxconxlaxotraxllamada.
Cómo usar la agenda telefónica
Elxteléfonoxpuedexguardarxhastax30xregistrosxenxsuxagendaxtelefónica.xTodosxlosxreceptores
compartenxlaxmismaxagenda,xasíxquexsóloxunxreceptorxaxlaxvezxpuedextenerxaccesoxaxlaxagenda.
Para...
abrir/cerrar la agenda circular por los registros
Oprima...
AGENDA TEL./IZQUIERDA.
BAJAR
(para circular de A-Z) o
SUBIR
(para circular de
Z-A)
.
saltar a registros que comienzan con una cierta letra marcar el registro actual editar el registro actual
La tecla numérica correspondiente a la letra deseada.
HABLAR/COLGADO RÁP.
MENÚ/SELECCIÓN,
luego seleccione
Editar
.
borrar el registro actual
MENÚ/SELECCIÓN,
luego seleccione
Borrar
. Seleccione
Sí
para confirmarlo
.
Cómo añadir registros en la agenda
Conxelxteléfonoxenxespera,xabraxlaxagenda.xOprimax
MENÚ/SELECCIÓN
xyxseleccionex
Crear nueva
.x
Insertexunxnombrexyxunxnúmeroxtelefónico.
•x Insertexelxnúmeroxtelefónicox(hastax20xdígitos)xexactamentexdexlaxmaneraxquexustedxloxmarcaría.
Español - 7
•x Sixnecesitaxinsertarxunaxpausaxentrexlosxnúmeros,xoprimax
REP.LLAM./PAUSA
xparaxinsertarxunax pausaxdex2xsegundos.xUstedxpuedexinsertarxmúltiplesxpausas,xperoxcadaxunaxdexellasxcuentax comoxunxdígitox(ustedxveráxunax
P
xenxlaxpantalla).
Borrado de todos los registros en la agenda
Conxelxteléfonoxenxespera,xabraxlaxagenda.xOprimax
MENÚ/SELECCIÓN
xyxseleccionex
Borrar todo
.xParax
confirmarlo,xseleccione
Sí
.
Marcación en cadena
Sixnecesitaxinsertarxfrecuentementexunaxseriexdexdígitosxoxunxcódigoxnumeralxdurantexunax llamada,xustedxpuedexguardarxelxcódigoxcomoxunxregistroxregularxenxlaxagendaxyxenviarxelxcódigox conxella.
1.x Hagaxlaxllamadaxnormalmente.xCuandoxoigaxlaxindicaciónxparaxinsertarxsuxnúmero,xabraxlaxagendax yxencuentrexelxnúmeroxtelefónico.x
2.x Oprimax
MENÚ/SELECCIÓN
xparaxenviarxelxcódigo.xSixcambiaxdexidea,xsimplementexcierrexlaxagenda.
Búsqueda de un receptor perdido
Conxelxteléfonoxenxespera,xoprimax
BUSCAR
xenxlaxbase.xElxreceptorxsonaráxporx1xminuto.xParax
cancelar,xoprimax
BUSCAR
xotraxvezxuxoprimaxcualquierxteclaxenxelxreceptor.
LAS CARACTERÍSTICAS ESPECIALES
Características con múltiples receptores
Llamada de conferencia
x x Cuandoxentraxunaxllamada,xsexpuedenxjuntarxdosxreceptoresxenxconferenciaxconxlaxpersonaxquex x llama.
x
Paraxjuntarsexaxunaxllamadaxenxprogreso,xsimplementexoprimax
HABLAR/COLGADO RÁP.
xox
ALTAVOZ
.
x x Paraxsalirxdexlaxconferencia,xcuelguexnormalmente;xelxotroxreceptorxquedaráxconectadoxconxlax llamada.
Modo de privacidad
Paraxactivarxelxmodoxdexprivacidadxenxunaxllamadaxenxprogreso,xoprimax
MENÚ/SELECCIÓN
xdosx veces.xMientrasxquexelxmodoxdexprivacidadxestéxactivado,xustedxveráxunax xenxlaxpantalla,xyxningúnx otroxreceptorxsexpodráxjuntarxaxlaxllamada.xElxmodoxdexprivacidadxsexapagaxautomáticamentex cuandoxustedxcuelga;xtambiénxloxpuedexapagarxoprimiendox
MENÚ/SELECCIÓN
dosxveces.
Transferencia de llamadas
Para transferir la llamada
1. Durante una llamada, oprima
ESPERA/BORRAR/INTERCOM
. El teléfono pone la llamada en espera.
2. Seleccione el receptor al cual desea llamar, o seleccione
Todo
.
(Para cancelar y volver a la llamada, oprima
HABLAR/COLGADO
RÁP.
)
3. Cuando el otro receptor acepte la llamada, usted será desconectado. (Oprima
HABLAR/COLGADO RÁP
. para juntarse otra vez a la llamada.)
Para contestar la llamada transferida
1. Oprima
ESPERA/BORRAR/
INTERCOM
. Hable con el otro receptor.
2. Oprima
HABLAR/
COLGADO RÁP
persona.
. para hablar con la otra
El intercomunicador
•x Siemprexquexelxteléfonoxestáxenxespera,xustedxpuedexhacerxunaxllamadaxentrexreceptoresxporxelx intercomunicadorxsinxusarxlaxlíneaxtelefónica.
8 - Español
•x Ustedxpuedexhacerxunaxllamadaxporxelxintercomunicadorxconxcualquierxreceptor,xperoxsóloxdosx receptoresxaxlaxvezxpuedenxestarxenxunaxllamadaxasí.
•x Sixentraxunaxllamadaxcuandoxestáxllamandoxporxelxintercomunicador,xelxteléfonoxcancelaxlax llamadaxparaxpoderxcontestarxlaxentrante.
•x Sixunaxllamadaxentraxdurantexunaxllamadaxporxelxintercomunicador,xoprimax
HABLAR/COLGADO
RÁP.
xparaxcolgarxlaxllamadaxporxelxintercomunicadorxyxcontestarxlaxllamadaxentrante.
•x Paraxterminarxunaxllamadaxporxelxintercomunicador,xoprimax
FIN
.xAmbosxreceptoresxvuelvenxax
laxespera.
Para llamar a otro receptor por el intercomunicador
1. Con el teléfono en espera, oprima
2. Seleccione el receptor al cual quiere llamar, o seleccione
Todos
. (Para cancelar, oprima
FIN
.)
ESPERA/BORRAR/INTERCOM
.
Para contestar la llamada
Oprima
HABLAR/
COLGADO RÁP.
INTERCOM
.
o
ESPERA/BORRAR/
Notificación de mensaje de voz
•x Sixhaxcontratadoxunxservicioxdexmensajeríaxvocal,xsuxteléfonoxlexpuedexnotificarxcuandoxtengaxunx mensajexnuevo.
•x EstaxcaracterísticaxapoyaxlaxnotificaciónxFSKx(Modulaciónxporxdesplazamientoxdexfrecuencia).x
Comuníquesexconxsuxproveedorxdexmensajeríaxvocalxparaxmásxinformación.
•x Ustedxpuedexguardarxelxnúmeroxdexaccesoxenxsuxteléfonoxyxmarcarloxdesdexelxmenú.
Programación de su número de acceso
1.x Conxelxteléfonoxenxespera,xabraxelxmenúxyxseleccionex
Progr. global
.
2.x Seleccionex
Edit.correo voz
,xyxluegoxinsertexelxnúmeroxdexaccesox(hastax20xdígitos)xdexsux servicioxdexmensajeríaxvocal.xCuandoxtermine,xoprimax
MENÚ/SELECCIÓN
.
Notificación de mensajes nuevos
x x Cuandoxtienexmensajesxnuevos,xelxiconoxdexmensajesxnuevosxaparecexenxlaxpantalla,xyxlaxluzxdex
ESTADO
xenxelxreceptorxdestella.
x x Paraxaccederxaxsuxbuzón,xabraxelxmenúxcuandoxelxteléfonoxestáxenxespera.xSeleccionex
Correo
x
voz
.xElxteléfonoxmarcaxelxnúmeroxdexaccesoxdexlaxmismaxmaneraxquexustedxloxprogramó.
x
Despuésxdexescucharxsusxmensajes,xelxiconoxdexmensajesxenxesperaxsexapaga.xSixnoxloxhace,x ustedxloxpuedexreiniciar:xConxelxteléfonoxenxespera,xabraxelxmenúxyxseleccione
Progr.global
;x seleccionex
Reiniciar VMWI
,xyxluegox
Sí
.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Solución de problemas
Sixtienexproblemasxconxsuxteléfono,xtratexestosxsimplesxpasosxprimero.xSixnecesitaxayuda,xllamexax nuestraxLíneaxdexayudaxalxclientexalistadaxenxlaxtapaxdelantera.
Problemas normales
No puedo hacer o recibir llamadas.
Posibles soluciones
x
Compruebe la conexión del cable telefónico.
x
Desconecte el adaptador CA de la base. Espere unos minutos, y luego reconéctelo.
Un receptor no puede hacer o recibir llamadas x
Acerque el receptor a la base.
Español - 9
Problemas normales
Un receptor puede hacer llamadas, pero no suena
Un receptor no funciona.
El teléfono sigue sonando cuando contesto en una extensión.
Problemas con el audio
Las personas se oyen débil o bajo en sonido.
Hay mucho ruido o ruido blanco en la línea.
Posibles soluciones
x
Asegúrese de que el timbre está encendido.
x
Cargue la pila de 15-20 horas.
x
Compruebe la conexión de la pila.
x
Usted deberá cambiar el modo de la línea. Comuníquese con el Servicio al consumidor para obtener instrucciones.
Soluciones posibles
x
Acerque el receptor a la base.
x
Mantenga la pila del receptor cargada completamente.
x
Aumente el volumen del auricular.
x
Busque la interferencia emanada de aparatos domésticos
(hornos microondas, Televisores, etc.) o de aparatos inalámbricos (monitores de bebés, equipos WiFi, etc.). Aleje el receptor o la base de las fuentes de interferencia.
x
Si usa un audífono protésico con una bobina telefónica, encienda el modo bobina-T, (consulte la página 5).
x
Si tiene cualquier servicio que usa la línea telefónica, añada un filtro DSL (página 11).
Soluciones posibles
Problemas con la
Identificación de llamadas
Ningún receptor exhibe la información de Identificación de llamadas.
La información de
Identificación de llamadas es exhibida brevemente y luego desaparece.
Problemas con múltiples receptores
No puedo transferir llamadas.
Dos receptores no pueden hablar con la persona que llama.
Un receptor muestra
No disponible
.
x
Deje que la llamada suene dos veces antes de contestarla.
x
Asegúrese de que su servicio CID está activo.
x
Deberá cambiar el modo de la línea. Comuníquese con el
Servicio al consumidor para obtener instrucciones.
Posibles soluciones
x
Reinicialice el receptor. Comuníquese con el Servicio al consumidor para obtener instrucciones.
x
Inquiera si algún receptor está en el modo de privacidad x
Acerque el receptor a la base.
x
Inquiera si algún receptor está en el modo de privacidad.
Instalación de un filtro en la línea telefónica o filtro DSL
x x UnxfiltroxdexlíneaxtelefónicaxoxfiltroxDSLximpidexquexlosxserviciosxquexusanxlaxlíneaxtelefónicax causenxinterferenciaxenxsuxteléfono.xParaxobtenerxunxfiltroxdexlínea,xcomuníquesexconxsux proveedorxdexservicioxoxvayaxaxunaxtiendaxdexelectrónica.
x x Conectexelxfiltroxenxelxenchufextelefónicoxenxlaxparedxyxconectexlaxbasexenxelxfiltro.xHagaxunax
llamadaxdexpruebaxparaxasegurarxquexelxruidoxsexhaxido.
10 - Español
Daños causados por líquido
CUIDADO: Si la base está cubierta con líquido, desconecte el adaptador y el cable telefónico de la pared antes de tocarlo.
Sixelxlíquidoxestáxsolamentexenxelxexteriorxdex laxcarcasaxdexlaxbasexoxdelxreceptor,xséquelox yxúselosxnormalmente.xSixpuedexoírxlíquidox dentroxdexlaxcarcasa: x
1.x Quitextodasxlasxtapasxdexlosx compartimientos,xyxdesconectextodosxlosx cables.
2.x Sixsalexlíquidoxdexcualquierxabertura,xpongax elxreceptorxhaciaxabajoxdexmaneraxquexlax aberturaxestéxbocaxabajo.xSixno,xcoloquexlax aberturaxmásxgrandexbocaxbajo.
3.x Dejexquexsexsequexporxloxmenosx3xdías.x
Investiguexsixquedaxlíquidoxdentroxdelx teléfonoxantesxdexreemplazarxlasxtapasx dexlosxcompartimientosxyxreconectarxlosx cables.
Información acerca del adaptador y de la pila
Base Cargador Adaptador CA
Número de la parte
Voltaje de entrada
PS-0035
120V CA, 60 Hz
PS-0035
Voltaje de salida 8 V CA @ 300 mA
Paquete de pilas (con uso normal)
Número de la parte
Capacidad
BT-1021
300mAh, 2.4V CC
Tiempo de conversación
Unas 7 horas
Tiempo de espera Unos 6 días
Vida de la pila Más o menos 1 año x x UsexsóloxelxadaptadorxCAxsuministrado.xUsexelx
x adaptadorxcorrectoxparaxlaxbase.
x
Noxcoloquexlaxunidadxaxlaxluzxdirectaxdelxsolxnix x laxsometaxaxtemperaturasxaltas.
x
Reemplacexlaxpilaxcuandoxelxtiempoxdex conversaciónxoxdexesperaxsexreduzcax notablemente.xParaxreemplazos,xllamexalx
Departamentoxdexpartesx(consultexlaxtapax delantera).
x x Paraxunaxvidaxmáximaxdexpila,xdevuelvaxelx receptorxaxlaxcunaxdespuésxdexcadaxllamadax paraxmantenerloxcargado.
x x Cuandoxlaxpilaxsexbajaxmucho,xelxreceptorx exhibexunaxalertaxdexpilaxbaja.xSixoyexunx
bipxextrañoxdurantexunaxllamada,xmirexlax pantalla:xsixvexlaxalertaxdexpilaxbaja,xterminexsux conversaciónxloxmásxrápidoxposiblexyxdevuelvax elxreceptorxaxlaxcuna.xSixelxreceptorxestáxenx espera,xningúnxbotónxfuncionará.
Advertencia sobre las pilas recargables
x x Estexequipoxcontienexunaxpilaxrecargablexdexníquelx x exhidruroxmetálicox(Ni-MH) x
Elxníquelxesxunaxsustanciaxquímicaxconocidaxenxelx x estadoxdexCaliforniaxcomoxcausantexdexcáncer.
x
Noxhagaxcortoxcircuitoxenxlaxpila.
x x Lasxpilasxenxestexequipoxpuedenxexplotarxsixsextiranx x alxfuego.
x
Noxcarguexlasxpilasxconxningúnxotroxcargadorxquex noxseaxelxdiseñadoxespecíficamentexparaxelloxsegúnx estexmanualxdelxusuario.xElxusoxdexotroxcargadorx
x podríaxdañarxlaxpilaxoxhacerxquexexplote.
x
Comoxpartexdexnuestroxcompromisoxparaxprotegerx nuestroxmedioxambientexyxconservarxlos recursosxnaturales,xUnidenxparticipa voluntariamentexenxunxprogramaxindustrialx
RBRC © xparaxcolectarxyxreciclarx lasxpilasxNi-MHxusadasx dentroxdexlosxEstadosxUnidosx dexAmérica.xPorxfavor,xllamex alx1-800-8-BATTERYxparax informarsexacercaxdelxreciclajex dexlasxpilasxdexNi-MHxenxsux
área.x(RBRC
© xesxunaxmarcax registradaxdexRechargablexBatteryxRecyclingx
Corporation.)
Las pilas recargables deben ser recicladas o eliminadas adecuadamente.
¡Advertencia! Los cables en este producto y/o los accesorios contienen plomo, una sustancia química conocida en el estado de
California como causante de enfermedades
Lávese las manos después de tocarlos.
Información de conformidad
Información acerca de la Parte 68 de la
FCC
EstexequipoxcumplexconxlaxPartex68xdexlosx reglamentosxdexlaxFCCxyxdexlosxrequerimientosx adoptadosxporxACTA.xEnxlaxpartexinferiorxdexsux
equipoxhayxunaxetiquetaxquexcontiene,xentrexotrasx cosas,xunxidentificadorxdelxproductoxenxformatox
US:AAAEQ##TXXXX.xEstexnúmeroxdeberáxserx provistoxaxlaxcompañíaxtelefónica,xsixasíxsexloxsolicitan.x
Español - 11
TambiénxsexproporcionanxlosxCódigosxUniversalesx dexÓrdenesxdexServiciox(USOC)xcertificadosxparax lasxentradasxdexestexequipox(i.e.,xRJ11C)xdentroxdelx empaquexdexcadaxproducto.xLaxentradaxyxconexiónx usadasxparaxconectarxestexequipoxalxcableadoxyxredx telefónicaxdelxedificioxoxcasaxdebenxcumplirxconx laxPartex68xdexlosxreglamentosxdexlaxFCCxyxdexlosx requerimientosxadoptadosxporxACTA.xElxproductox
vienexconxunxcablexyxunxenchufexmodularxquex cumplenxconxloxanterior.xEstánxdiseñadosxparax conectarsexaxotroxenchufexmodularxquextambiénx cumplaxconxloxanterior.xVeaxmásxdetallesxenxlasx instruccionesxdexinstalación.
ElxRENxsexutilizaxparaxdeterminarxelxnúmeroxdex equiposxquexpuedenxserxconectadosxaxunaxlíneax telefónica.xElxexcesoxdexellosxpuedexcausarxquexestosx
noxsuenenxalxentrarxunaxllamada.xEnxlaxmayoría,x peroxnoxenxtodasxlasxáreas,xlaxsumaxdexlosxRENx noxdebexserxmásxdexcincox(5.0).xParaxasegurarsex
cuantosxequiposxpuedenxestarxconectadosxax unaxlínea,xconformexalxtotalxdexlosxREN,xhablex conxsuxcompañíaxtelefónica.xParaxproductosx
aprobadosxdespuésxdelx23xdexJulioxdex2001,xelx
RENxparaxestexproductoxesxpartexdelxidentificadorx
US:AAAEQ##TXXXX.xLosxdígitosxrepresentadosx porx##xsonxelxRENxsinxelxpuntoxdecimalx(ej.:x03xesx unxRENxdex0.3).xParaxproductosxanteriores,xelxRENx sexmuestraxporxseparadoxenxlaxetiqueta.
Sixestexequipoxdañaxlaxredxtelefónica,xsuxcompañíax telefónicaxlexavisaráxconxanticipaciónxsixesxnecesariax unaxbajaxtemporalxdexsuxservicio.xPeroxsixelxavisox
anticipadoxnoxesxpráctico,xloxharánxloxantesxposible.x
Además,xsexlexavisaráxdexsuxderechoxparaxregistrarx unaxquejaxantexlaxFCC,xsixasíxloxdesea.xLaxcompañíax telefónicaxpuedexhacerxcambiosxenxsuxestructura,x equipo,xoperacionesxyxprocedimientosxquexpuedanx afectarxlaxoperaciónxdelxequipo.x
Sixestoxsucede,xlaxcompañíaxtelefónicaxlexnotificaráx porxadelantoxparaxquexustedxpuedaxrealizarxlox necesarioxparaxnoxverxinterrumpidoxsuxservicio.
Porxfavorxsigaxlasxinstruccionesxdexarreglos,xsixlasxhayx
(ej.:xcomoxreemplazarxlasxpilas);xdexotraxformaxnox cambiexnixreparexpartesxdelxequipoxsinxseguirxloxquex sexespecificaxenxestexmanual.xLaxconexiónxaxlíneasxdex pagaxestáxsujetaxaxtarifasxestatales.xComuníquesexconx lasxautoridadesxsixdeseaxmayorxinformación.xEstex
equipoxesxcompatiblexconxaudífonosxprotésicos.
Sixtienexproblemasxconxestexequipo,xporxfavorx comuníquesexconxelxfabricantex(consultexlaxtapaxdex estexmanualxparaxverxlaxinformaciónxdexcontacto)xox conxunxagentexautorizado.
12 - Español
Sixelxequipoxestáxdañandoxlaxredxtelefónica,x suxcompañíaxtelefónicaxlexpuedexpedirxquexlox desconectexhastaxquexsexhayaxresueltoxelxproblema.
Sixsuxcasaxtienexunxequipoxdexalarmaxconxalambradox conectadoxaxsuxlíneaxtelefónica,xasegúresexdexquex laxinstalaciónxdelxsistemaxnoxincapacitexxsuxequipox dexalarma.xSixtienexcualquierxpreguntaxacercaxdex
quexpudieraxincapacitarxsuxsistemaxdexalarma,x comuníquesexconxsuxcompañíaxtelefónicaxoxconxunx instaladorxcalificado.
Cualquierxcambioxoxmodificaciónxaxestexproductox noxexpresamentexaprobadoxporxUniden,xoxlax operaciónxdexestexproductoxdexmaneraxdistintaxax laxindicadaxpodráxanularxsuxderechoxdexusarxestex producto.
NOTICIA:xDexacuerdoxaxlosxreportesxdexlasx compañíasxtelefónicas,xlosxpicosxdexcorrientexCA,x típicamentexcomoxresultadoxdextormentasxeléctricas,x tiendenxaxdañarxseveramentexelxequipoxtelefónicox conectadoxaxlasxfuentesxdexalimentaciónxCA.xParax
minimizarxestosxdañosxsexrecomiendaxunxreguladorx dexcorriente.
Información acerca de la Parte 15 de la FCC
EstexequipoxcumplexconxlaxPartex15xdexlosx reglamentos dexlaxFCC.xSuxoperaciónxestáxsujetaxaxlasx siguientesxdosxcondiciones:x(1)xEstexequipoxnox debexcausarxinterferenciaxdañina,xyx(2)xEstex equipoxdebexaceptarxcualquierxinterferenciax recibida,xincluyendoxlaxquexpuedaxcausarxunax operaciónxmala.xLaxprivacidadxdexcomunicaciónx noxestáxgarantizadaxconxestexteléfono.xx
Parte 15.105 (b) de la FCC:
xNota:xEstexequipox haxsidoxexaminadoxyxcumplexconxlosxlimitesxdex unxdispositivoxdigitalxdexlaxclasexB,xconformex conxlaxpartex15xdexlosxreglamentosxdexlaxFCC.x
Estosxlímitesxestánxdiseñadosxparaxproveerxunax protecciónxrazonablexcontraxlaxinterferenciax perjudicialxxenxunaxinstalaciónxresidencial.xEstex
equipoxgenera,xusaxyxpuedexirradiarxenergíaxdex radioxfrecuenciaxy,xsixnoxestáxinstaladoxyxusadox enxacuerdoxconxlasxinstrucciones,xpuedexcausarx malaxinterferenciaxconxlasxcomunicacionesxdex radio.xSinxembargo,xnoxhayxgarantíaxdexquex laxinterferenciaxnoxocurraxenxunaxinstalaciónx particular.xSixestexequipoxcausaxmalxinterferenciax
axlaxrecepciónxdexradioxoxdextelevisión,xlaxcualx sexpuedexdeterminarxapagandoxyxencendiendox elxequipo,xsexlexaconsejaxalxusuarioxquextratex
dexcorregirxlaxinterferenciaxdexunaxoxmásxdexlasx siguientesxmaneras: x x Reorientexoxtrasladexlaxantenaxreceptora.
x x Aumentexelxalejamientoxentrexelxequipoxyxelx x receptor.
x
Conectexelxequipoxenxunaxtomaxdexalimentaciónx oxunxcircuitoxdiferentexdelxquexestáxconectadox elxreceptor.
x x Consultexconxelxagentexoxunxtécnicoxdexradio/
TVxcalificadoxparaxpedirxayuda.
Información de la FCC acerca de la exposición RF
Estexproductoxcumplexconxlosxlímitesxdex exposiciónxdexradiaciónxexpuestosxporxlaxFCCxbajox estasxcondiciones:x
•x Laxbasexdebexserxcolocadaxaxunxmínimoxdex20x cm.x(8xpulgadas)xentrexlaxantenaxyxtodasxlasx personasxdurantexunaxoperaciónxnormal.
•x Laxbasexnoxdebexserxcolocadaxuxoperadax enxconjunciónxconxningunaxotraxantenaxox trasmisor.x
•x Elxreceptorxestáxdiseñadoxparaxunaxoperaciónx sobrexelxcuerpoxyxcumplexconxlosxreglamentosx dexlaxFCCxparaxlaxexposiciónxRFxcuandoxestex equipoxsexusaxconxunaxpinzaxparaxlaxcorrea,xunx estuche,xuxotrosxaccesoriosxsuministradosxconx estexproducto.x(Todosxlosxaccesoriosxnecesariosx estánxincluidosxenxlaxcaja;xcualquierxaccesoriox adicionalxuxopcionalxnoxnecesitaxcumplirxconx losxreglamentos.)xLosxaccesoriosxdextercerosx(ax menosxquexesténxaprobadosxporxelxfabricante)x debenxserxevitadosxyaxquexestosxpuedexquexnox cumplanxconxlosxreglamentosxdexlaxFCCxparaxlax exposiciónxRF
.
Noticia de la I.C. (Industria Canadá)
Equipo terminal
NOTICIA:xEstexequipoxcumplexconxlasxespecificacionesxaplicablesxtécnicasxdelxequipoxterminalx dexIndustryxCanada.xxEstoxestáxconfirmadoxporx elxnúmeroxdexregistro.xxLaxabreviaciónxIC,xantesx delxnúmeroxdexregistro,xsignificaxquexelxregistrox fuexrealizadoxbasándosexenxunaxDeclaraciónxdex
Conformidad,xindicandoxquexlasxespecificacionesx técnicasxdexIndustryxCanadaxfueronxcumplidas.xx
EstoxnoxsuponexquexIndustryxCanadaxaprobóxelx equipo.
NOTICIA:xElxnúmeroxdexequivalenciaxdelxtimbrex
(REN)xparaxestexequipoxterminalxestáxmarcadox enxelxpropioxequipo.xxElxnúmeroxRENxasignadox axcadaxequipoxterminalxproveexunaxindicaciónx delxnúmeroxmáximoxdexterminalesxpermitidasx paraxserxconectadasxaxunaxinterfazxtelefónica.xxLax
terminaciónxenxunaxinterfazxpuedexconsistirxdex cualquierxcombinaciónxdexaparatosxdependiendox solamentexdelxrequisitoxdexquexlaxsumaxdexlosx númerosxdexequivalenciaxdelxtimbrexdextodosxlosx aparatosxnoxexcedaxaxcinco.
Equipo de radio
Elxtérminox“IC:”xantesxdelxnúmeroxdexcertificaciónx dexlaxradioxsolamentexsignificaxquexlasxespecificacionesxtécnicasxdexIndustryxCanadaxhanxsidox cumplidas.
Laxoperaciónxestáxsujetaxaxlasxdosxcondicionesx siguientes:x(1)xquexestexequipoxnoxcausexinterferencia,xyx(2)xquexestexequipoxdebexaceptarxcualquierx interferencia,xincluyendoxlaxinterferenciaxquex puedaxcausarxunaxoperaciónxindeseablexdelx equipo.xx“Laxprivacidadxdexlasxcomunicacionesxnox sexpuedexgarantizarxcuandoxsexusexestexteléfono.”
Garantía (1 año, limitada)
Se requiere comprobante de la compra original para el servicio garantizado.
GARANTE:xUNIDENxAMERICAx
CORPORATIONx(“Uniden”)
ELEMENTOSxDExLAxGARANTÍA:xUnidenx garantizaxporxunxaño,xalxcomerciantexoriginal,xquex estexproductoxdexUnidenxestáxlibrexdexdefectosx enxmaterialesxyxmanoxdexobra,xconxsóloxlasx limitacionesxoxexclusionesxexpuestasxabajo.
DURACIÓNxDExLAxGARANTÍA:xEstaxgarantíax alxusuarioxoriginalxsexterminaráxyxnoxseráxefectivax despuésxdex12xmesesxdexlaxventaxoriginal.xLax
garantíaxseráxinválidaxsixelxproductoxesx(A)xdañadox oxnoxesxmantenidoxenxformaxrazonable,x(B)x modificado,xalterado,xoxutilizadoxcomoxpartexdex equiposxdexconversión,xsubconjunto,xoxcualquierx configuraciónxquexnoxseaxvendidaxUNIDEN,x
C)xinstaladoxincorrectamente,x(D)xmantenidox oxreparadoxporxalguienxquexnoxestéxautorizadox porxunxcentroxdexservicioxdexUNIDEN,xparaxunx defectoxoxmalxfuncionamientoxcubiertoxporxestax garantía,x(E)xusadoxenxcualquierxconjunciónx conxequiposxoxpartes,xoxcomoxpartexdexcualquierx sistemaxquexnoxhaxsidoxfabricadoxporxUniden,xox
(F)xinstaladoxoxprogramadoxporxcualquieraxquex noxestéxincluidoxenxlaxguíaxoperativaxparaxestex producto.
DECLARACIÓNxDExRECLAMO:xEnxelxcasoxdex quexelxproductoxnoxcumplaxenxalgúnxmomentox conxestaxgarantíaxmientrasxestéxenxefecto,xelx garantexrepararáxelxdefectoxyxsexloxdevolveráxax usted,xsinxcobroxporxpartes,xservicio,xoxcualquierx
Español - 13
Minimum size: 0.375 in wide (9.525 mm)
Minimum drawing size (with clear space) = 0.555 in (14.1 mm) wide otroxcostox(exceptoxporxelxtransportexyxmanejo)x ocasionadoxporxelxgarantexoxsusxrepresentantesxenx conexiónxconxelxdesempeñoxdexestaxgarantía.
LAxGARANTÍAxLIMITADAxESTIPULADAx
ANTERIORMENTExESxLAxGARANTÍAxTOTALx
YxEXCLUSIVAxPARAxESTExPRODUCTOx
YxSUSTITUYExYxEXCLUYExTODAxOTRAx
GARANTÍA,xCUALQUIERAxQUExSEAx
SUxNATURALEZA,xYAxSEAxEXPRESA,x
IMPLÍCITAxOxQUExSURJAxPORxAPLICACIÓNx
DExLAxLEY,xINCLUYENDO,xDExMANERAx
NOxLIMITATIVAxTODAxGARANTÍAxDEx
COMERCIABILIDADxOxAPTITUDxPARAx
UNxPROPÓSITOxENxPARTICULAR.xESTAx
GARANTÍAxNOxCUBRExELxREEMBOLSOx
NIxELxPAGOxDExDAÑOSxINCIDENTALESxOx
CONSECUENTES.xAlgunosxestadosxnoxpermitenx
estaxexclusiónxoxlimitaciónxdexdañosxincidentalesx oxconsecuentes;xporxestaxrazónxlaxlimitaciónx expuestaxarriba,xtalxvezxnoxtendráxnadaxquexverx enxsuxcaso.
RECLAMOSxLEGALES:xEstaxgarantíaxlexdax derechosxlegalesxespecíficos,xyxustedxpuedexquex tengaxotrosxderechosxquexvaríanxdexestadoxax estado.xEstaxgarantíaxesxnulaxfueraxdexlosxEstadosx
UnidosxdexAméricaxyxdelxCanadá.
PROCEDIMIENTOxPARAxOBTENERx
UNAxGARANTÍAxFORMALxDEx
FUNCIONAMIENTO:xSixdespuésxdexseguirxlasx instruccionesxdexestexmanualxdexinstrucciones,x ustedxestáxseguroxdexquexelxproductoxestáx defectuoso,xempaquexelxproductoxconxcuidadox
(preferiblementexenxsuxpaquetexoriginal).x
Desconectexlaxpilaxdelxproductoxyxasegúrelax porxseparadoxenxsuxpropioxembalajexseparadox dentroxdexlaxcajaxdextransporte.xElxproductox
debexincluirxtodasxlasxpartesxyxaccesoriosx originalmentexempaquetadosxconxelxproducto.x
Incluyaxcomprobantexdexlaxcompraxoriginalxyx unaxnotaxdescribiendoxelxdefectoxporxelxcualxlox estáxdevolviendo.xElxproductoxdeberáxserxenviadox portexpagadoxyxquexsexpuedaxtrazar,xoxentregadox alxgarantexen:
UnidenxAmericaxServicex
4700xAmonxCarterxBlvd.x
FortxWorth,xTXx76155
ComoxasociadoxdexEnergyxStar
®
,
Unidenxhaxdeterminadoxquexestex productoxcumplexconxlasx regulacionesxparaxlaxeficienciax energéticaxdexEnergyxStar
®
EnergyxStar
®
.xx
xesxunaxmarcaxregistradaxdexlosxEE.
x
UU.
x UnidenxesxunaxmarcaxregistradaxdexUnidenx
AmericaxCorporation.
x x Lasximágenesxenxestexmanualxsonxsóloxparax ejemplo.xSuxteléfonoxpuedexquexnoxseax exactamentexcomoxelxdibujo.
14 - Español
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio
Tabla de contenidos
- 2 Comienzo
- 2 Instalación de su teléfono
- 4 Cómo funciona el menú
- 6 Cómo usar su teléfono
- 6 Funciones básicas
- 7 Cómo usar la agenda telefónica
- 8 Marcación en cadena
- 8 Las características especiales
- 8 receptores
- 9 Notificación de mensaje de voz
- 9 Información importante
- 9 Solución de problemas
- 11 Información de conformidad
- 13 Garantía (1 año, limitada)