Uniden | GPS402 | Owner Manual | Uniden GPS402 Owner Manual

Uniden GPS402 Owner Manual
Guide d’utilisation GPS402
TM
Table des matières
Introduction....................................................................... 3
Caractéristiques.............................................................................3
Renseignements importants se rapportant au véhicule et à
l’appareil........................................................................................3
Comment débuter............................................................... 4
Accessoires inclus..........................................................................4
Nomenclature des pièces du dispositif GPS.....................................5
Installer le dispositif GPS dans votre véhicule ................................7
Installation dans le pare-brise........................................................7
Installation permanente sur le tableau de bord ou la console........8
Utiliser l’interface............................................................... 9
Utiliser l’écran du menu principal..................................................9
Utiliser l’écran cartographique......................................................10
Changer le type de visionnement de la carte.................................11
Zoom avant et arrière....................................................................11
Changer la direction du cap et du compas...................................11
Utiliser le type de visionnement tridimensionnel..........................11
Changer les options de la carte.....................................................12
Régler le type de visionnement de la carte par défaut..................12
Afficher les étiquettes cartographiques pour les rues et les
itinéraires......................................................................................12
Ajuster les couleurs de la carte.....................................................12
Afficher une PISTE DE NAVIGATION.............................................13
Afficher les POINTS D’INTÉRÊT sur la carte.................................13
Déplacer le centre de la carte........................................................13
Créer un itinéraire............................................................ 14
Entrer une adresse en tant que destination..................................15
Lire l’écran de l’itinéraire..............................................................17
Informations relatives à l’itinéraire et options de l’itinéraire actuel18
Sauvegarder un itinéraire.............................................................18
Visionner la liste de directions......................................................18
Éviter certaines routes..................................................................19
Exécuter la démonstration d’un itinéraire.....................................19
Utiliser les autres destinations pour l’itinéraire.............................20
Entrer une intersection en tant que destination............................20
Choisir votre adresse locale (ma maison) en tant que destination20
Choisir une destination récente....................................................20
Choisir un endroit préprogrammé en tant que destination ..........21
Utiliser la fonction de recherche rapide.........................................22
Trouver le centre de la ville...........................................................23
Utiliser Où suis-je?........................................................................23
Trouver les coordonnées...............................................................23
Utiliser le menu des repères ........................................................24
Marquer les emplacements à partir de l’écran cartographique.....24
Ajouter des favoris........................................................................24
Créer un itinéraire jusqu’à un endroit favori.................................24
Utiliser les points de cheminement...............................................25
Ajouter un point de cheminement ................................................25
Éditer et effacer les points de cheminement.................................25
Changer les options du guidage de l’itinéraire...............................26
Changer les options d’itinéraire par défaut...................................26
Personnaliser votre dispositif GPS.................................... 27
Changer le langage.......................................................................27
Changer les messages du guide vocale..........................................27
Entrer votre adresse locale...........................................................28
Entrer la date et l’heure................................................................28
Personnaliser votre affichage........................................................29
Programmer des alertes rapides....................................................30
Accessoires....................................................................... 31
Utiliser une antenne externe........................................................31
Utiliser un casque d’écoute...........................................................31
Entretien.......................................................................... 32
Utiliser les cartes et le logiciel.......................................................32
Renseignements sur la pile...........................................................32
Guide de dépannage.....................................................................32
Je ne peux pas avoir de signal GPS..............................................32
Aucune mémoire résiduelle...........................................................32
L’écran est flou et difficile à lire....................................................32
Je ne peux pas trouver un emplacement sur la carte...................32
Utiliser l’écran de statut du GPS...................................................33
Garantie limitée d’une année............................................ 34
Renseignements sur les droits d’auteur........................................35
Déclarations de conformité...........................................................35
TM
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir acheté le dispositif de
navigation
d’Uniden. Ce guide contient
des renseignements importants se rapportant à la façon
d’utiliser votre dispositif en toute sécurité dans votre
véhicule. Veuillez lire attentivement ce guide et suivre
toutes les instructions de sécurité.
Renseignements importants se rapportant au
véhicule et à l’appareil
Avant d’utiliser votre dispositif GPS
, assurezvous de réviser et de bien comprendre les renseignements
suivants :
• Ce dispositif ne remplace pas le sens commun et la
conduite sécuritaire. Obéissez à toutes les règles de
conduite automobile et de la circulation de l’État et de la
ville où vous conduisez.
• Ne laissez pas votre dispositif de navigation GPS
vous distraire ni vous empêcher de conduire avec un
maximum de prudence.
• Ce que vous voyez à travers le pare-brise est plus
important que ce que vous voyez à l’écran ACL.
• Ne tentez pas d’entrer des données de destination,
changer les options d’itinéraire ni de reconfigurer votre
dispositif GPS pendant que vous conduisez. Stationnez
votre automobile ou demandez à un passager de faire
fonctionner le dispositif GPS pour vous.
• Certains États, tels que la Californie et le Minnesota,
interdisent d’installer un dispositif électronique mobile
sur le pare-brise de votre véhicule. Avant d’installer votre
dispositif GPS, vérifiez si votre État (ou tout État dans
lequel vous désirez voyager) possède des règlements se
rapportant à la façon d’installer les dispositifs dans les
véhicules routiers.
• Ne laissez jamais le
à la vue de tous dans un
véhicule sans surveillance.
• Retirez le dispositif de votre véhicule afin d’éviter de
l’exposer aux extrêmes de température et d’humidité
pendant une période trop longue.
• Les arbres très denses au-dessus du véhicule, les tunnels
et certains types de fenêtres teintées peuvent déranger
temporairement le signal des satellites.
Visitez notre site Web, www.uniden.com afin de
télécharger les cartes mises à jour, commander des
accessoires ou obtenir des réponses à toute question en ce
qui concerne votre dispositif GPS.
Caractéristiques
Le dispositif de navigation
reçoit les signaux
des satellites provenant des systèmes mondiaux de
positionnement (GPS) et utilise ces signaux et le logiciel de
navigation avancé fourni par Space Machine pour tracer
un itinéraire de votre emplacement actuel jusqu’à la
destination de votre choix.
Le dispositif GPS402 offre les caractéristiques suivantes :
• Acquisition rapide du signal satellitaire
• Cartes précises et détaillées couvrant tous les ÉtatsUnis et tout le Canada.
• Guide d’un virage à l’autre avec technologie de voix
humaine au son réaliste
• Recalcul rapide des itinéraires
•2 millions de points d’intérêt préprogrammés
• Trois perspectives de navigation différentes (2 cartes et
1 flèche)
• Mémoire de 25 itinéraires personnalisés, 10 points
de cheminement par itinéraire, 50 endroits utilisés
dernièrement et 50 endroits préférés
• La fonction de ‘piste de navigation’ vous permet de
suivre votre itinéraire actuel.
TM
Comment débuter
Accessoires inclus
Vérifiez le contenu de la boîte et assurezvous que tous les accessoires suivants
soient inclus. Si les accessoires sont
endommagés ou manquants, veuillez
communiquer avec notre centre de service
à la clientèle (voir la page arrière).
Disque de fixation en
surface
Bras de support
flexible
GPS402
Guide d’utilisation
sur CD
Cartes sur
carte mémoire
SD
Cordon
d’alimentation CC
Guide de référence
rapide
TM
Nomenclature des pièces du dispositif GPS
Les schémas ci-dessous et ceux de la page suivante illustrent les parties du GPS402 que vous utiliserez sur une base
régulière.
Avant
Écran
ACL
tactile
Menu
‘Go To’
Zoom
AVANT ou
Défilement
vers le HAUT
M
Indication
des
virages
Zoom
ARRIÈRE ou
Défilement
vers le BAS
MISE EN/
HORS
FONCTION
de l’écran
ACL
Arrière
Antenne
GPS
Hautparleurs
Trous de
montage
pour le bras
de support
Pointe de lecture
amovible
TM
Droit
Gauche
SORTIE audio
Supporte les casques
d’écoute dotés d’une prise
standard de 3,5 mm.
Commande de
volume
Mise en MARCHE/ARRÊT
Permet de mettre le
dispositif en marche/arrêt.
Entrée
d’alimentation
CC
Dessus
Carte SD
La carte SD doit
être installée pour
que la fonction
de cartographie
puisse fonctionner
correctement.
TM
Installer le dispositif GPS dans votre véhicule
Installation dans le pare-brise
Lorsque vous installez le dispositif pour la première fois,
fixez le dispositif au bras de support avant de fixer le bras au
pare-brise de votre véhicule.
Étape 2
Étape 1
le bras de support en col
de cygne jusqu’à ce que
l’affichage soit placé dans
la position adéquate.
Languette de
dégagement
4. Appuyez fermement la
ventouse contre le parebrise et poussez sur le
loquet de verrouillage de la
ventouse vers le haut, en
direction de la ventouse. Ventouse
Pour relâcher la ventouse,
retirez le loquet vers le bras de support et soulevez la
languette de plastique. Important : préparez-vous à
retenir le dispositif lorsqu’il se dégagera du pare-brise.
5. Raccordez le cordon d’alimentation CC à la prise de
11-15 V CC. Ensuite, insérez la fiche de l’allumecigarette dans une prise standard de 12 volts. Le
dispositif se met automatiquement en marche lorsque
vous raccordez l’alimentation.
Remarque : Avant de fixer la ventouse, nettoyez la face
interne de votre pare-brise à l’aide d’une solution de
nettoyage pour fenêtre et d’un chiffon sans charpie.
1. Déployez l’antenne GPS et insérez les crochets du bras de
support dans les trous situés sous le dispositif.
2. Serrez les languettes de verrouillages ensemble. Basculez
la partie supérieure du bras de support à l’arrière du
dispositif. Relâchez les languettes de verrouillage.
3. Placez la ventouse à plat contre le pare-brise et ajustez sa
position de manière à ce que vous voyiez aisément l’écran
d’affichage, sans gêner votre champ de visibilité. Pliez
REMARQUE :
Certains États (y compris la Californie et le Minnesota)
interdisent l’installation d’un dispositif électronique
mobile sur le pare-brise de votre véhicule au sein de leurs
territoires. Vous avez la responsabilité de connaître les
lois des États dans lesquels vous désirez utiliser votre
dispositif GPS et de vous soumettre à celles-ci.
TM
Installation permanente sur le tableau de bord ou la console
REMARQUE :
Le disque de montage en surface a été conçu pour
coller de façon permanente sur la plupart des
surfaces. Vous risquez d’endommager la surface si
vous tentez de retirer le disque de montage. Assurezvous de positionner le disque au bon endroit avant
d’exposer l’adhésif.
Pour installer le dispositif sur une surface rugueuse, telle
que votre tableau de bord ou console, utilisez le disque de
montage inclus avec votre dispositif. Ce disque s’installe
de manière permanente dans votre automobile et procure
une base stable pour la ventouse.
1. Déterminez le meilleur emplacement pour le disque
de montage en surface. Fixez le dispositif au bras de
support. Positionnez la ventouse à plat sur la surface
et ajustez la position de manière à vous permettre de
voir l’écran d’affichage sans obstruer votre champ de
vision.
2. Nettoyez la surface où vous prévoyez installer le disque. Assurez-vous de retirer tous les protecteurs, cires et
graisses de la surface de montage.
3. Pelez soigneusement la feuille
protectrice située sous le disque de
montage en surface afin d’exposer
l’adhésif.
4. Positionnez le disque au-dessus de
la surface, dans la position désirée. Appuyez fermement le disque
contre la surface, en vous assurant que toutes les parties
du disque possèdent un excellent contact avec la surface. Tirez doucement sur le disque pour tester l’adhésif avant
d’installer le bras de support.
5. Appuyez fermement la ventouse
sur le disque de montage
et verrouillez le loquet de la
ventouse en le basculant vers
celle-ci.
6. Pour dégager la ventouse, tirez
sur le loquet en direction du
bras de support et soulevez
la languette de plastique. Important : préparez-vous à
retenir le dispositif lorsqu’il se dégagera du pare-brise.
7. Raccordez le cordon d’alimentation CC à la prise de 1115 V CC. Ensuite, raccordez le cordon d’alimentation
CC à la prise de 11-15 V CC. Ensuite, insérez la fiche de
l’allume-cigarette dans une prise standard de 12 volts. Le dispositif se met automatiquement en marche lorsque
vous raccordez l’alimentation.
TM
Utiliser l’interface
Utiliser l’écran du menu principal
Lorsque le dispositif se met en marche pour la première fois, il affiche l’écran du menu. Pour choisir une option au sein
d’un écran, tapez simplement sur l’option à l’aide d’un doigt ou du stylet amovible.
Voyant
de charge
des piles
Afficher
les
versions
du
matériel
et du
logiciel
Entrez ou
choisissez une
destination
Afficher
la carte et
l’emplacement
actuels
Aller à
l’écran du
statut du
GPS
Changer les réglages du
dispositif et les renseignements
de l’utilisateur.
TM
Utiliser l’écran cartographique
Dès que le dispositif fait l’acquisition d’un signal satellitaire valide, il commute à l’écran cartographique. Ceci est
probablement l’écran que vous utiliserez le plus, alors familiarisez-vous avez ses graphiques, icônes et options. La flèche
au centre de l’écran affiche votre position actuelle. Si la flèche est rouge, ceci signifie que le dispositif GPS est bien
verrouillé sur votre position actuelle; si la flèche est grise, le dispositif n’est pas verrouillé sur votre position. (Consultez
la section se rapportant au dépannage si vous avez des difficultés à verrouiller le signal du satellite sur votre position.)
Votre
emplacement
Un emplacement
actuel (le
préféré marqué
centre de la
d’un signet
carte)
(tapez sur l’Icône
pour voir le
Votre
nom, l’adresse
emplacement
complète et
actuel
le numéro de
et votre
téléphone de
direction
l’emplacement
Couper
marqué)
le son du
guide vocal
Zoom avant
au centre
de la carte
Perspective actuelle de
la carte : par défaut, le
nord est toujours en haut. Tapez cette icône pour
changer les perspectives.
Zoom
arrière
depuis le
milieu de la
carte
Aller à l’écran
TROUVER pour
effectuer une
recherche rapide
Aller au menu des repères
MARQUER. Inscrivez un
repère en tant que point sur un
itinéraire ou endroit préféré
10
Retourner
au menu
TM
Changer le type de visionnement de la carte
Vous pouvez régler le type de visionnement de manière à ce
que la direction vers laquelle vous vous dirigez soit toujours
en haut de la carte,
et la carte elle-même
tourne.
Zoom avant et arrière
Le dispositif possède 8
niveaux de zoom. Un
demi-pouce à l’écran peut
correspondre à 8 milles
(12,9 km), 4 milles (6,4 km),
2 milles (3,2 km), 1 mille
(1,6 km), 1/2 mille (0,8
km), 1000 pi. (304,8 m),
500 pi. (152,4 m) ou 250
pi. (76,2 m). Tapez sur le
signe du plus pour zoomer
vers l’avant jusqu’au niveau
suivant et sur le signe du
moins, pour zoomer vers l’arrière. Chaque fois que vous
zoomez, l’échelle apparaît dans le coin inférieur droit de la
carte.
Tapez sur l’icône du
compas dans le coin
inférieur gauche de
la carte pour changer
la direction du cap. Lorsque vous réglez
la carte pour afficher
votre cap en haut
de l’écran, l’icône du
compas change pour
vous indiquer la direction actuelle de votre cap.
Changer la direction du cap et du compas
L’écran de la carte affiche toujours le Nord en haut de celleci et tourne la flèche qui indique la direction dans laquelle
vous voyagez :
Utiliser le type
de visionnement
tridimensionnel
Le type de
visionnement
tridimensionnel est
une autre méthode
de visionnement des
cartes. En mode
tridimensionnel,
votre cap est toujours
orienté vers le haut de l’écran.
Tapez sur l’icône du compas dans le coin inférieur gauche
de la carte. En mode de visionnement tridimensionnel,
l’icône du compas pointe au Nord, peu importe où ceci est
affiché à l’écran.
11
TM
Changer les options de la carte
Pour changer le type de visionnement et les options
d’affichage par défaut, choisissez, à partir de l’écran du
menu, les réglages ‘Setting’, puis les options de la carte :
Afficher les étiquettes cartographiques pour les rues et les
itinéraires
Choisissez ‘Yes’ (oui) pour activer les étiquettes des rues
ou des itinéraires sur la carte. Les étiquettes pour les rues
plus petites seront uniquement affichées lorsque vous
effectuez un zoom avant sur la carte.
Ajuster les couleurs de la carte
La couleur de la carte s’ajuste automatiquement au fur et
à mesure que l’éclairage ambiant passe du jour au soir. Vous pouvez régler la carte pour qu’elle conserve la même
couleur : choisissez la couleur réservée au visionnement de
jour, de nuit, à l’aube ou au crépuscule.
Combinaison
de couleurs
pour le
visionnement
de jour
Régler le type de visionnement de la carte par défaut
Choisissez l’orientation de la carte que vous désirez utiliser
en tant que type de visionnement par défaut : le nord en
haut de la carte, la direction de votre cap en haut de la
carte ou le visionnement tridimensionnel.
12
Combinaison
de couleurs
pour le
visionnement
nocturne
TM
Afficher une PISTE
DE NAVIGATION
Au fur et à mesure
que vous conduisez,
le dispositif GPS peut
laisser une piste
de marqueurs ou
une suite de ‘liens’
pour vous permettre
de retracer votre itinéraire. Ceci est particulièrement
utile si vous êtes sur des itinéraires secondaires ou des
itinéraires qui ont changé depuis la dernière mise à jour
cartographique.
Les catégories choisies sont affichées en vert et cochées
d’une marque de pointage blanche.
3. Tapez de nouveau sur la flèche afin de revenir à l’écran
précédent ou sur l’icône de la carte pour revenir à l’écran
de la carte.
4. Lorsque vous
revenez à l’écran
de la carte, les
points d’intérêt
sélectionnés au
sein des limites
de la carte sont
identifiés par
l’icône appropriée.
5. Pour retirer les
icônes des points
d’intérêt de la
carte, revenez à
l’écran de sélection
des points d’intérêt. Effacez la boîte à cocher à côté des
icônes que vous ne désirez pas voir.
Déplacer le centre de la carte
Vous pouvez changer
le centre de la carte
en tapant sur l’écran
de la carte. La carte
se recentre et place
une icône de fils
croisés à l’endroit où
vous avez tapé. Pour
créer un itinéraire à
l’endroit marqué par
les fils croisés, tapez
sur le bouton de
l’itinéraire.
Pour plus de
renseignements sur l’itinéraire, voir la section ‘Créer un
itinéraire’ à la page suivante.
Afficher les POINTS D’INTÉRÊT sur la carte
Vous pouvez afficher les icônes pour différents points
d’intérêt sur la carte, ce qui vous permet de voir si vous
vous situez à proximité de l’un d’eux.
1. À partir de l’écran du menu, choisissez les réglages
‘Settings’, puis ‘POI SELECTION’. Ceci ouvre l’écran de
sélection des points d’intérêt :
2. Tapez sur la boîte à cocher se trouvant à côté d’une
catégorie pour afficher ces icônes à l’écran de la carte.
13
TM
Créer un itinéraire
Vous pouvez tracer un itinéraire détaillé, qui comprend les directions d’un virage à l’autre, à destination de n’importe
quel endroit de votre choix. Si vous manquez un virage ou déviez de votre itinéraire, le dispositif peut recalculer
automatiquement l’itinéraire à partir de votre position actuelle. Vous pouvez créer et sauvegarder 25 itinéraires
personnalisés. Pour créer un itinéraire, choisissez, à partir de l’écran du menu, l’option ‘Destination’; ceci ouvre l’écran
de réglage de la destination :
Retourner à
l’écran de la
Aller à l’écran
carte
précédent
Choisissez une
destination
à partir de la
liste de points
d’intérêt
préprogrammée
Entrez votre
destination
sous forme
d’adresse
complète
Entrez votre
destination
sous forme
d’intersection
de deux rues
Choisissez
l’adresse locale
(maison) que vous
avez sauvegardée
précédemment
en tant que
destination
Choisissez une destination à
partir de votre liste d’endroits
sauvegardée au préalable dans vos
signets
14
Choisissez une destination à
partir de votre liste d’endroits
sauvegardée au préalable
TM
Entrer une adresse en tant que destination
3. Lorsque vous choisissez un État ou une région, l’écran
CHERCHER L’ADRESSE ouvre et le dernier État
sélectionné y est déjà chargé. (Pour changer l’État,
choisissez CHANGER pour revenir à l’écran CHOISIR
UNE RÉGION) :
Vous pouvez tracer un itinéraire pour vous rendre à
n’importe quelle adresse aux États-Unis ou au Canada. Suivez les étapes ci-dessous afin d’entrer une adresse en
tant qu’itinéraire de destination :
1. À partir de l’écran du menu, choisissez DESTINATION,
puis L’ADRESSE. Ceci ouvre l’interface d’entrée des
adresses. La première fois que vous entrez une adresse,
le dispositif se dirige à l’écran de sélection de l’État
CHOISIR UNE RÉGION :
4. Choisissez CHOISIR LE NOM DE VILLE ou omettez
l’étape du choix du nom de la ville et choisissez une rue à
partir de toutes les villes dans la région (la recherche des
Utilisez
les flèches
d’augmentation
et de diminution
pour défiler à
travers la liste.
2. Choisissez l’État où se trouve votre destination. Utilisez
les flèches d’augmentation/diminution pour défiler à
travers la liste ou entrez le nom de l’État à partir du
clavier alphabétique. (Pendant que vous entrez les
lettres, l’affichage saute aux États qui commencent
par ces lettres.) Tapez n’importe où sur la ligne afin de
choisir un État listé. Pour effacer les lettres, tapez sur
la touche de recul arrière en rouge, située dans le coin
inférieur droit de l’écran..
Tapez n’importe où
sur la ligne pour
choisir un nom.
Utilisez le
clavier pour
taper un nom.
Tapez n’importe
où sur la ligne
pour choisir un
nom.
Remarque : Les États dont le territoire est plus grand peuvent
être divisés en régions, par exemple, le centre du Texas, l’est du
Texas, etc.
15
Tapez sur la touche
d’espacement pour
insérer un espace.
Tapez sur la touche
de retour arrière pour
effacer le dernier
caractère.
TM
rues est plus rapide si vous choisissez d’abord une ville). Ces deux écrans utilisent la même interface :
5. Après avoir choisi une rue, l’écran NUMÉRO DE LA
MAISON apparaît. Cet écran est presque le même que
ceux de CHOISIR UNE RUE et CHOISIR UNE VILLE,
Tapez sur le
bouton OK
pour confirmer
l’adresse et
calculer l’itinéraire.
Utilisez le clavier
numérique pour
entrer l’adresse
de la maison.
Tapez sur la
touche ABC
pour commuter
au clavier
alphabétique.
mais il commence avec le clavier numérique au lieu du
clavier alphabétique et il possède un bouton OK dans le
coin supérieur droit :
6. Entrez l’adresse exacte de la maison et tapez sur OK ou
choisissez l’intervalle des adresses qui comprennent celle
que vous désirez..
.
Si plus d’un numéro peut correspondre à l’adresse
(par exemple, si une rue possède des adresses
séparées pour le nord et le sud), l’écran CHOISIR
L’ADRESSE ASSORTIE apparaîtra. Utilisez les flèches
d’augmentation/diminution pour défiler à travers la
liste, puis tapez sur la ligne qui contient l’adresse qui se
rapproche le plus à votre destination. Si l’adresse est
Tapez sur la flèche
de droite pour voir le
reste de l’adresse.
trop longue pour l’écran, tapez sur la flèche de droite
située à côté de l’adresse afin de voir le reste de celle-ci.
7. Après avoir entré l’adresse, le dispositif calcule un
itinéraire à partir de votre position actuelle jusqu’à
cette adresse. Cela peut prendre quelques secondes
pour charger les données cartographiques détaillées et
calculer l’itinéraire; pendant ce temps, vous verrez l’écran
de progression suivant :
Le titre de l’écran
est le nom de la
destination.
Les fils croisés et
le drapeau à damier
marquent votre
destination.
16
La barre de progression indique le chemin qu’il
vous reste à parcourir au sein de votre itinéraire.
Utilisez le bouton
du signe moins
pour zoomer vers
l’arrière et le bout
du signe plus
pour zoomer vers
l’avant.
TM
Lire l’écran de l’itinéraire
Lorsque votre itinéraire est calculé, le dispositif affiche l’écran de l’itinéraire. L’écran de l’itinéraire est basé sur l’écran
cartographique et comporte les informations additionnelles suivantes (toutes les commandes à l’écran cartographique
fonctionnent de manière identique pour l’écran de l’itinéraire) :
La distance jusqu’à votre
prochain virage
Le nom de votre prochain virage
La direction de
votre prochain
virage
Annulez cet
itinéraire
Votre
itinéraire
est mis en
surbrillance
en vert
Votre point de
départ pour cet
itinéraire
Barre de décompte
des virages
Lorsque le prochain
virage se situe à moins
de 1000 pieds (305 m),
cette barre effectue un
décompte de la distance
jusqu’au virage. Chaque bloc de couleur
représente environ 100
pi. (30 m).
Le voyant du virage
se trouvant à l’avant
du dispositif clignote
également lorsque la
barre de décompte
apparaît.
(Vous pouvez quand
même taper sur
le signe plus pour
zoomer vers l’avant,
même lorsque celui-ci
se trouve caché sous
la barre de décompte
des virages.)
Tapez n’importe
où dans la zone
cartographique
afin
d’accéder aux
informations
de l’itinéraire
(voir à la page
suivante)
L’emplacement
et la direction
actuels de votre
véhicule
Permet
d’activer ou
désactiver les
instructions
vocales
La distance
jusqu’à votre
destination
Estimation
de la durée de
votre voyage
17
TM
Informations relatives à l’itinéraire et options de
l’itinéraire actuel
À partir de l’écran de l’itinéraire, tapez n’importe où à
l’intérieur de la région de la carte afin d’afficher le bouton
des informations relatives à l’itinéraire :
1. Tapez sur le bouton ITINÉRAIRE afin d’ouvrir les options
en incrustation :
Afficher la liste des
directions étape par
étape.
Déplacer et effacer des points
de cheminement sur cet
itinéraire (voir AJOUTER DES
POINTS DE CHEMINEMENT).
Choisir les routes que vous
désirez éviter lorsque vous
calculez cet itinéraire.
Tapez sur le
compas afin de
retourner à l’écran
de l’itinéraire
Recalculer cet
itinéraire
Revenir à l’écran de
l’itinéraire principal.
Sauvegarder un itinéraire
Pour sauvegarder l’itinéraire
actuel, tapez sur le bouton
SAUVEGARDER. L’écran
de sauvegarde de l’itinéraire
vous invite à entrer un
nom pour l’itinéraire. Le
nom peut comporter un
maximum de 24 caractères,
comprenant les espaces. Tapez sur OK lorsque vous
avez terminé.
Visionner la liste de
directions
Pour voir la liste des
indications d’un virage à
l’autre, choisissez la LISTE
D’ITINÉRAIRE. L’écran de
la liste d’itinéraires vous
indique le nombre d’étapes
que contient l’itinéraire et la
distance entre chaque étape. Utilisez les flèches pour
défiler vers le haut et le bas
dans la liste.
Tapez sur ITINÉRAIRE
afin de voir les
informations et les
options pour cet
itinéraire.
Tapez sur ANNULER pour
annuler cet itinéraire.
Afficher la destination
Afficher le point d’origine
Calculer l’itinéraire
Afficher l’écran des
INFORMATIONS relatives à la
route
2. Choisissez INFO pour ouvrir l’écran des informations
relatives à l’itinéraire :
18
Sauvegarder
cet itinéraire.
Effacer cet
itinéraire.
TM
Remarque : Si vous désirez éviter certains types de
routes (autoroutes, autoroutes à péage, etc.) pour tous
les itinéraires futurs, utilisez l’écran des options de
l’itinéraire (voir à la page 26).
Éviter certaines routes
Si vous préférez ne pas emprunter certaines routes pour
cet itinéraire en particulier, choisissez ÉVITER DES
ROUTES. L’écran ÉVITER DES ROUTES liste toutes les
routes et les étapes d’un virage à l’autre utilisées pour
l’itinéraire :
Exécuter la démonstration d’un itinéraire
Le dispositif peut indiquer un
‘parcours d’entraînement’ de
l’itinéraire à vitesse plus rapide : 1. À partir de l’écran de l’itinéraire,
tapez sur le bouton du menu.
Tapez n’importe où sur
la ligne pour choisir
une route.
2. À l’écran du menu
principal, tapez sur le
bouton DÉMONTRER. Le dispositif exécutera
une animation rapide de tout
l’itinéraire. Lorsqu’il a terminé,
l’animation redémarrera
automatiquement.
Le symbole du cercle
barré indique les
itinéraires que vous
avez choisi d’éviter.
Allez à la page
précédente
des étapes.
N’utilisez
pas la route
choisie.
3. Pour arrêter la démonstration de
l’itinéraire, tapez sur le bouton
du menu à l’écran de
l’itinéraire.
Allez à la page
suivante des
étapes.
1. Tapez n’importe où sur une ligne pour choisir une route,
puis tapez sur le bouton ÉVITER pour supprimer la
route sélectionnée des calculs pour cet itinéraire seulement. (Aucun autre itinéraire ne sera touché par
cette option.)
4. À l’écran du menu
principal, le bouton DÉMONTRER change à celui
d’ARRÊTER LA DÉMO. Tapez sur le bouton ARRÊTER
LA DÉMO afin d’arrêter la démonstration animée.
2. Toutes les routes que vous avez choisi d’éviter possèdent
un symbole de cercle barré sur la ligne. Pour supprimer
le symbole et inclure la route choisie au sein de
l’itinéraire, tapez sur le bouton EFFACER.
À l’écran du menu principal, le bouton DÉMONTRER
change à celui d’ARRÊTER LA DÉMO. Tapez sur
le bouton ARRÊTER LA DÉMO afin d’arrêter la
démonstration animée.
3. Choisissez OK pour recalculer l’itinéraire sans utiliser les
routes bloquées.
4. Si vous désirez remettre les routes évitées dans
l’itinéraire, supprimez l’itinéraire et recréez-le.
19
TM
4. Après avoir choisi la rue transversale, le dispositif calcule
un itinéraire depuis votre position actuelle jusqu’à
cette intersection. Le calcul de l’itinéraire peut prendre
quelques secondes, puis l’écran de l’itinéraire sera affiché
(voir ‘Lire l’écran de l’itinéraire’ à la page 17).
Utiliser les autres destinations pour l’itinéraire
Entrer une intersection en tant que destination
Entrer une intersection est très similaire à l’entrée d’une
adresse :
Choisir votre adresse locale (ma maison) en tant que
destination
Si vous entrez une
adresse locale (ma
maison), vous pouvez
toujours retrouver
votre chemin à la
maison en exécutant
quelques tapements
à l’écran. À l’écran
du menu, choisissez
DESTINATION et
MA MAISON. Le
dispositif calcule l’itinéraire et affiche l’écran de l’itinéraire.
Si vous n’avez pas entré d’adresse locale, l’Icône MA
MAISON est verrouillée à l’écran de la destination. Voir à la
page 28 pour plus de renseignements sur la façon d’entrer
une adresse locale.
1. À l’écran du menu, choisissez DESTINATION, puis
INTERSECTION. Ceci ouvre l’écran CHERCHER
L’INTERSECTION (le dispositif charge le dernier État
que vous avez entré. Pour changer l’État, choisissez
CHANGER) :
2. Choisissez CHOISIR LE NOM DE VILLE ou CHOISIR LE
NOM DE LA RUE. Les deux écrans sont identiques à
celui qui sert à entrer une adresse (voir à la page 15).
3. Après avoir choisi une rue, l’écran CHOISIR UNE RUE
EN TRAVERS (rue transversale) apparaît :
Affiche le nombre de
rues transversales
trouvées.
Utilisez les flèches
d’augmentation/
diminution pour défiler
à travers la liste.
Tapez n’importe où
sur la ligne pour
choisir un nom.
20
Choisir une
destination récente
Le dispositif
sauvegarde les
50 dernières
destinations; vous
pouvez tracer
rapidement un
itinéraire à n’importe
laquelle de ces
destinations récentes. À l’écran du menu, choisissez
DESTINATION, puis ENDROITS RÉCENTS.Lorsque l’écran
des endroits récents est affiché, choisissez la destination à
partir de la liste. Le dispositif calcule l’itinéraire et affiche
l’écran de l’itinéraire.
TM
Choisir un endroit préprogrammé en tant que destination
Le dispositif possède plus de 2 millions d’endroits dans la
mémoire, dont des aéroports, lieux d’intérêt, hôpitaux et
hôtels, que vous pouvez utiliser en tant que destinations. Pour utiliser un endroit préprogrammé en tant que
destination, suivez les étapes ci-dessous :
Utilisez votre position
actuelle ‘ENDROIT
COURANT’ en tant que
point de départ.
Utilisez le CENTRE DE LA
CARTE en tant que point
de départ.
1. À l’écran du menu, choisissez DESTINATION, suivi de
LIEUX. Ceci ouvre l’écran CHOISIR UNE CATÉGORIE
DE LIEU :
Utilisez le CENTRE DE LA
VILLE en tant que point de
départ.
Énumérez les endroits
les plus rapprochés en
premier.
courant, du centre de
la carte ou du centre
de la ville. Ensuite,
choisissez d’énumérer
les endroits par le nom
(ordre alphabétique) ou
par la distance (du plus
près au plus loin). Si
vous choisissez l’ordre
alphabétique, vous
pouvez entrer les lettres
à l’aide du clavier afin
d’abréger la liste.
2. Choisissez l’une
des six catégories
populaires
ou toutes les
catégories de
lieux disponibles. Tapez n’importe
où sur la ligne
pour choisir une
catégorie. Ceci
ouvre l’écran
MÉTHODE DE
RECHERCHE.
Remarque : Si vous
choisissez le centre de
la ville, le dispositif vous
invite à entrer un État et
la ville avant d’afficher
l’écran CHOISIR UN NOM
DE LIEU.
3. Choisissez
si vous désirez commencer à partir de votre endroit
21
Énumérez les endroits PAR LE
NOM, en ordre alphabétique.
TM
Utiliser la fonction de recherche rapide
La fonction de recherche TROUVAILLE RAPIDE vous permet de trouver un endroit et vous offre plusieurs options pour
celui-ci. À partir de l’écran principal ou de l’écran de l’itinéraire principal, choisissez TROUVER. Ceci ouvre l’écran de
TROUVAILLE RAPIDE. L’écran de TROUVAILLE RAPIDE est presque le même que l’écran CRÉER LA DESTINATION, mais
les options CENTRE DE VILLE, OÙ SUIS-JE? et COORDONNÉES y sont ajoutées :
Revenir à
l’écran de la
carte
Aller à l’écran
précédent
Trouver
une adresse
complète
Trouver votre
adresse locale
(maison)
sauvegardée
précédemment
Trouver une
intersection de
deux rues
Trouver
le centre
géographique
d’une ville
Trouver un
emplacement
en entrant la
latitude et la
longitude
Trouver un
endroit sur
la liste des
points d’intérêt
préprogrammés
Trouver votre
emplacement
actuel
Trouver un endroit sur
votre liste d’emplacements
mis en signets
précédemment
22
Trouver un emplacement
sur une liste
d’emplacements entrés
récemment
TM
3. Utilisez le clavier numérique pour entrer la latitude. Le
chiffre que vous entrez apparaît en texte inversé. Pour
vous déplacer au chiffre suivant, utilisez la flèche de
droite. Utilisez la flèche de gauche pour revenir au
chiffre précédent. (Le dispositif désactive tout chiffre
pouvant produire une entrée invalide.)
Trouver le centre de la ville
Pour trouver le centre géographique de n’importe quelle
ville au sein des États-Unis et du Canada, tapez sur le
bouton TROUVER et choisissez le CENTRE DE LA VILLE. Le dispositif vous invite à choisir un État et la ville, puis la
carte est centrée au centre de la ville que vous choisissez.
4. Lorsque vous entrez le chiffre final de la latitude, le
curseur passe à la longitude. Choisissez E pour la
longitude est et W pour la longitude ouest.
Utiliser Où suis-je?
Pour centrer la carte sur votre emplacement actuel, tapez
sur le bouton Trouver, puis choisissez OÙ SUIS-JE?
Trouver les coordonnées
Pour trouver un emplacement selon les coordonnées de
longitude et de latitude, tapez sur le bouton Trouver, puis
choisissez COORDONNÉES. Ceci ouvre l’écran d’entrée des
coordonnées.
5. Utilisez le clavier numérique pour entrer la longitude
et tapez sur OK lorsque vous avez terminé. La carte se
centre sur ces coordonnées.
1. Choisissez le format que vous désirez utiliser. Choisissez
les DEGRÉS DÉCIMAUX (par défaut), les MINUTES
DÉCIMALES (par exemple, 32˚ 42.1593’) ou les
SECONDES DÉCIMALES (par exemple, 32˚ 42’ 19.5214”).
2. Choisissez N pour la latitude nord et S pour la longitude
sud.
23
TM
Ajouter des favoris
À partir du menu des
repères, choisissez
l’icône de l’étoile
jaune pour marquer
cet endroit en tant
qu’emplacement
favori. Entrez un
nom et choisissez une
icône pour ce favori,
puis tapez sur OK
pour le sauvegarder.
Utiliser le menu des repères
Lorsque la carte affiche un emplacement de recherche
rapide, elle affiche le menu MARQUER sur le côté droit de
l’écran. Choisissez si vous désirez marquer l’emplacement
trouvé en tant que destination d’un itinéraire, point
d’origine d’un itinéraire ou en tant que point de
cheminement le long d’un itinéraire. Tapez sur le bouton
GO pour calculer un itinéraire jusqu’à l’emplacement
trouvé.
Créer un itinéraire
jusqu’à un endroit favori
Marquez en tant
que destination de
l’itinéraire.
Marquez en tant que point de
cheminement sur cet itinéraire.
Marquez en tant que point d’origine de
l’itinéraire.
Marquez en
tant que favori
Marquez en tant
qu’emplacement
de votre maison
Pour utiliser un endroit favori en tant qu’itinéraire de
destination, choisissez les RÉGLAGES à l’écran du menu,
puis choisissez DONNÉES UTILISATEUR, suivi des
FAVORIS déjà programmés.
Calculez un
itinéraire
jusqu’à cet
emplacement.
Marquer les emplacements à partir de l’écran cartographique
Pour marquer votre position actuelle, tapez sur le bouton
MARQUER à partir de l’écran cartographique.
Pour marquer une autre position sur la carte, tapez
sur l’écran cartographique afin de centrer la carte sur
l’emplacement désiré; celui-ci est marqué d’une icône des
fils croisés et le nom de l’emplacement apparaît dans le
haut de l’écran. Ensuite, tapez sur le bouton MARQUER
pour marquer le centre de la carte actuelle.
Utilisez cet écran pour changer le nom ou effacer un
endroit favori. Choisissez TROUVER pour trouver ce favori
sur la carte et utilisez le menu des repères pour calculer un
itinéraire.
24
TM
Éditer et effacer les points de cheminement
Pour changer l’ordre des points de cheminement ou effacer
Un point de cheminement est un point d’arrêt intermédiaire ceux-ci, à partir de l’écran de l’itinéraire, tapez sur le
ou une ‘excursion complémentaire’ (voyage secondaire) au
bouton ITINÉRAIRE et choisissez ÉDITER. Ceci ouvre
cours d’un voyage plus long. Par exemple, vous pouvez
l’écran ÉDITER LES POINTS DE CHEMINEMENT.
créer un itinéraire jusqu’à une autre ville et ajouter des
L’écran ÉDITER LES POINTS DE CHEMINEMENT affiche
points de cheminement le long de la route afin d’arrêter
les points de cheminement pour l’itinéraire dans l’ordre
pour faire le plein d’essence, manger une bouchée ou
dans lequel vous arrêterez pour les visiter. Montez un
passer la nuit. Vous pouvez intégrer un maximum de dix
(10) points de cheminement pour chaque itinéraire.
Utilisez la fonction de RECHERCHE RAPIDE ou le menu
MARQUER pour ajouter un point de cheminement à une
route.
Utiliser les points de cheminement
Ajouter un point de cheminement
Au menu MARQUER, choisissez le drapeau bleu pour
ajouter l’emplacement qui se trouve actuellement au centre
de la carte en tant que point de cheminement final dans
cet itinéraire, immédiatement avant la destination. L’écran
affiche le nombre de points de cheminement au sein de
l’itinéraire actuel.
Utilisez les flèches
d’augm/dimin pour
défiler dans la liste
Tapez sur la ligne pour choisir
un point de cheminement
Déplacez
le point de
cheminement
choisi plus tôt
sur l’itinéraire.
Déplacez
le point de
cheminement
choisi plus tard
dans l’itinéraire.
Effacez le
point de
cheminement
choisi.
point de cheminement dans la liste si vous désirez arrêter
sur celui-ci en premier; similairement, déplacez un point
de cheminement vers le bas afin d’arrêter sur celui-ci
plus tard. Tapez sur le bouton OK pour sauvegarder vos
changements et recalculer l’itinéraire.
L’écran de l’itinéraire revisé vous indique tous les points
de cheminement au sein des limites de la carte. Chaque
section de l’itinéraire apparaît d’une couleur différente. Le
bas de l’écran de l’itinéraire affiche la distance et le temps
jusqu’à votre prochain point de cheminement; tapez sur
cette zone pour afficher la distance et le temps jusqu’à
votre destination :
25
TM
Changer les options d’itinéraire par défaut
Vous pouvez changer les options utilisées pour tous les
itinéraires.
1. À l’écran du menu, choisissez RÉGLAGES, puis OPTIONS
DE L’ITINÉRAIRE. Ceci ouvre l’écran des options de
l’itinéraire.
Point de
cheminement 1
Point
d’origine de
l’itinéraire
Distance et
temps jusqu’au
prochain point de
cheminement
Point de
cheminement 2
Changer les options du guidage de l’itinéraire
Vous pouvez changer la manière dont l’écran de l’itinéraire
affiche le prochain virage et
si l’itinéraire devra recalculer
lorsque vous déviez de celui-ci.
1. À l’écran du menu, choisissez
les RÉGLAGES, puis les
OPTIONS DE L’ITINÉRAIRE.
2. Affichage du guide : choisissez
le type d’affichage que vous
désirez utiliser : flèche
miniature (l’écran d’itinéraire
par défaut), l’écran divisé (en
haut) ou le guide complet (en
bas).
3. Changement automatique
d’itinéraire : Choisissez
si vous désirez recalculer
automatiquement l’itinéraire
si vous déviez de votre route.
2. LA PRIORITÉ D’ITINÉRAIRE : Choisissez si vous préférez
des itinéraires au temps de parcours plus rapide ou dont
la distance de voyage est la plus courte.
3. Préférences des routes : Choisissez si vous désirez utiliser
plus d’autoroutes ou éviter celles-ci pour prendre plus de
routes locales.
4. Utiliser les routes de péage et les traversiers (BACS) :
Choisissez si vous désirez éviter les routes qui possèdent
des autoroutes à péage et des traversiers autant que
possible.
5. Réduire les virages (‘TOURS’) et éviter les virages serrés
(‘TOURS POINTUS’) : Choisissez si vous désirez prendre
les routes qui possèdent moins de virages et aucun virage
serré.
26
TM
Personnaliser votre dispositif GPS
Changer le langage
Changer les messages du guide vocal
Le dispositif supporte l’anglais, l’espagnol et le français,
tant dans l’affichage que dans le guide vocal. Suivez les
étapes ci-dessous pour changer le langage :
1. Pour changer les langages du guide vocal, à l’écran des
réglages, choisissez l’option du CHOIX DE VOIX. Ceci
ouvre l’écran de sélection de la voix :
1. À l’écran du menu, choisissez les RÉGLAGES. 2. À l’écran des RÉGLAGES, choisissez le CHOIX DE
LANGUE. Ceci ouvre l’écran du choix du langage :
. Utilisez les flèches de droite et de gauche pour voir les
voix disponibles dans tous les langages. Tapez sur ESSAI pour entendre un échantillon de la voix.
3. Tapez sur la flèche de retour arrière pour revenir à
l’écran des RÉGLAGES. Le guide vocal change à la nouvelle sélection.
3. Tapez sur la flèche de gauche pour choisir Espanol
(l’espagnol) ou la flèche de droite pour choisir Français.
4. Tapez sur la flèche de retour arrière pour revenir à
l’écran des RÉGLAGES. L’affichage change au nouveau
langage.
27
TM
Entrer votre adresse locale
Entrer la date et l’heure
Si vous entrez une adresse en tant que votre adresse locale,
le dispositif créera automatiquement un itinéraire à partir
de votre emplacement actuel à l’aide de seulement deux
tapements à l’écran. Suivez les étapes ci-dessous pour
entrer votre adresse locale :
1. À l’écran du menu, choisissez RÉGLAGES.
2. À l’écran des RÉGLAGES, choisissez INSTALLATION DE
SYSTÈME, puis INSTALLATION DE TEMPS (réglage de
l’heure). Ceci ouvre l’écran du réglage de l’heure :
1. À l’écran du menu, choisissez RÉGLAGES.
2. À l’écran des RÉGLAGES, choisissez DONNÉES
UTILISATEUR, puis ENDROIT DE LA MAISON. Ceci
ouvre l’écran de votre adresse locale :
3. Utilisez les flèches de gauche et de droite pour choisir le
FUSEAU HORAIRE dans lequel vous utilisez le dispositif.
4. Choisissez si vous désirez METTRE EN MARCHE ou
ARRÊTER l’HEURE D’ÉTÉ ou laisser le dispositif ajuster
automatiquement celle-ci (AUTOMATIQUE).
3. Choisissez CHANGER pour entrer une nouvelle adresse
locale, EFFACER pour supprimer votre adresse locale
ou TROUVER pour voir votre adresse locale à l’écran
cartographique.
5. Choisissez le FORMAT DE TEMPS (mode d’affichage
horaire) de 12 heures ou 24 heures.
6. Tapez sur la flèche de retour arrière pour revenir à
l’écran INSTALLATION DE SYSTÈME.
4. Tapez sur la flèche de retour arrière pour revenir à
l’écran des DONNÉES UTILISATEUR.
28
TM
Personnaliser votre affichage
1. À l’écran du menu, choisissez RÉGLAGES.
2. À l’écran des RÉGLAGES, choisissez INSTALLATION DE
SYSTÈME, suivi de l’INSTALLATION D’AFFICHAGE. Ceci
ouvre l’écran des réglages de l’affichage :
5. Choisissez les unités que vous désirez utiliser pour
la distance. Choisissez les kilomètres (KM), une
combinaison de milles pour les longues distances et de
pieds pour les distances de moins d’un demi-mille ou
une combinaison de milles et de verges.
3. Choisissez les réglages par défaut pour la luminosité
(‘éclat’) et l’opacité de l’écran. Les commandes
d’opacité contrôlent la transparence de la bande de
renseignements en haut de l’écran cartographique :
Opacité
totale
6. Choisissez le format que vous désirez utiliser pour les
coordonnées de latitude et de longitude. Choisissez l’un
des formats suivants :
Opacité à
demi (par
défaut)
Degrés décimaux
Minutes décimales
Secondes décimales
Aucune
opacité
32.833694°
32° 50.022'
32° 50' 01.3''
7. Tapez sur la flèche de retour arrière pour revenir à
l’écran INSTALLATION DE SYSTÈME.
4. Tapez sur la flèche de retour arrière pour revenir à
l’INSTALLATION DE SYSTÈME. Ensuite, choisissez
INSTALLATION D’UNITÉS pour ouvrir l’écran
d’installation des unités :
29
TM
Programmer des alertes rapides
Le dispositif peut émettre une alerte si vous dépassez une
vitesse donnée pendant une durée prédéterminée. Vous
pouvez activer des alertes si vous dépassez la limite de
vitesse d’une route en particulier ou si vous dépassez une
vitesse maximum préréglée. Suivez les étapes ci-dessous
pour régler les alertes :
1. À l’écran du menu, choisissez RÉGLAGES.
2. À l’écran des RÉGLAGES, choisissez INSTALLATION
DE SYSTÈME, suivi de CALIBRAGE DE VITESSE. Ceci
ouvre l’écran du calibrage de la vitesse :
6. Utilisez les flèches de gauche et de droite pour régler la
LIMITE DE VITESSE MAXIMUM préréglée en incréments
de 5 MPH.
7. Utilisez les flèches de gauche et de droite pour régler
la durée (le nombre de secondes pendant lequel vous
pouvez dépasser la vitesse maximum) avant que
le dispositif n’émette une alerte; réglez la durée en
incréments de 5 secondes.
8. Choisissez METTRE EN MARCHE pour activer l’alerte
de vitesse maximum, puis tapez sur la flèche de retour
arrière pour revenir à l’écran de réglage des alertes.
3. Utilisez les flèches de gauche et de droite pour régler
la vitesse par défaut pour chaque type de route. Les
9. Pour activer une alerte lorsque vous dépassez les limites
vitesses sont réglées en incréments de 5 milles à l’heure
de vitesse à l’écran de calibrage de la vitesse, choisissez
(MPH). l’ALERTE DE VITESSE AUTOMATIQUE :
4. Tapez deux fois sur la flèche de retour arrière pour
Utilisez les flèches de gauche et de droite pour régler le
SEUIL DE VITESSE (combien de milles à l’heure vous
revenir à l’écran des RÉGLAGES.
pouvez conduire au-delà de la limite de vitesse) et la
5. Pour activer une alerte lorsque vous dépassez une vitesse
DURÉE. Choisissez METTRE EN MARCHE pour activer
maximum préréglée, choisissez les réglages des alertes,
l’ALERTE DE VITESSE MAXIMUM, puis tapez sur la
suivi de l’ALERTE DE VITESSE MAXIMUM. Ceci ouvre
flèche de retour arrière pour revenir à l’écran de réglage
des alertes.
l’écran d’alerte de vitesse maximum :
30
TM
Accessoires
Utiliser une antenne externe
Comme pour tout signal radio, votre réception du signal
GPS peut éprouver des problèmes d’interférences causés
par les tunnels, le phénomène des tranchées d’autoroutes
(‘canyons’) et les signaux radio concurrentiels; de plus,
certaines vitres teintées par des substances métalliques
réfléchissantes peuvent causer des interférences à la
réception du signal. Si vous avez des difficultés à obtenir
ou conserver le signal GPS dans votre région, pensez de
vous procurer une antenne externe.
Vous pouvez vous procurer une antenne externe à monture
magnétique au magasin en ligne d’Uniden. Cette antenne
possède une base magnétique pour vous permettre de
l’installer à l’extérieur de votre véhicule sans endommager
son fini.
Utiliser un casque d’écoute
1. Nettoyez la région de
votre véhicule où vous
désirez installer l’antenne. Abaissez soigneusement
le module jusqu’à ce
que l’aimant tienne
sur l’automobile. Remarque : Vous devriez retirer
l’antenne avant de faire laver votre véhicule dans un
lave-auto.
2. Acheminez le câble de l’antenne à l’intérieur de votre
véhicule. Assurez-vous
que le câble n’interfère
pas avec la conduite
sécuritaire de votre
automobile.
3. Retirez le dispositif de
Connecteur
son socle de support.
d’antenne
4. Insérez le câble de
l’antenne externe dans
le connecteur situé à
l’arrière de l’antenne
articulée.
5. Remettez le dispositif sur son socle de support.
31
Votre dispositif peut recevoir un
casque d’écoute standard de 3,5 mm. Pour utiliser un casque d’écoute,
baissez le niveau de volume du
dispositif au minimum. Ensuite,
insérez le connecteur du casque
d’écoute dans la prise audio située sur
le côté gauche du dispositif. Mettez
votre casque d’écoute sur la tête et
ajustez le volume au niveau désiré.
TM
Entretien
Utiliser les cartes et le logiciel
Les cartes mises à jour sont disponibles pour des frais
supplémentaires par l’entremise du site Web www.uniden.
com. Les instructions sur la manière d’effectuer la mise à
jour du logiciel sont offertes sur le site Web.
Renseignements sur la pile
Cet équipement contient une pile rechargeable au lithiumion. En l’utilisant normalement, la charge de la pile devrait
durer environ trois heures en moyenne. Pour optimiser
l’autonomie et la performance de la pile :
• N’entreposez pas le dispositif à des températures
inférieures à –4˚F (-20˚C) ou supérieures à +140˚F (+60˚C).
• N’exposez pas la pile à des températures supérieures à
+140˚F (+60˚C); ceci peut rupturer la pile ou la rendre
inutilisable.
• Ne laissez pas le dispositif exposé à la lumière directe du
soleil pendant de longues périodes.
• N’utilisez que le cordon de l’adaptateur secteur CC
inclus avec l’appareil pour charger la pile. L’utilisation
d’un autre chargeur ou connecteur peut endommager le
dispositif ou de présenter des risques d’incendie.
La pile ne peut pas être changée par l’utilisateur. Ne tentez
pas de retirer la pile de l’appareil; ceci annulera votre
garantie.
Si vous êtes exposé au contenu de la pile, nettoyez
soigneusement la région affectée et consultez un médecin.
• Les piles au lithium-ion doivent être recyclées ou
jetées de manière écologique. Les piles au lithium-ion
peuvent exploser si vous les jetez au feu.
• Si vous prévoyez jeter le dispositif, veuillez retourner
tout l’appareil à Uniden, qui recyclera la pile de
manière écologique.
Guide de dépannage
Voici une liste des problèmes que l’on rencontre
généralement avec les dispositifs GPS et les façons de les
résoudre.
32
Je ne peux pas avoir de signal GPS
• Vérifiez si la région dans laquelle vous vous trouvez ne
possède pas d’interférences radio ni de blocage du signal. Si votre téléphone cellulaire ou une radio AM/FM éprouve
des difficultés, il se peut que votre dispositif GPS éprouve
également des problèmes à obtenir un signal clair. Si
vous voyagez régulièrement dans des ‘zones mortes’
ou des régions où les parasites radio sont importants,
considérez l’ajout d’une antenne externe afin d’augmenter
la puissance de réception.
• Certaines automobiles possèdent des vitres teintées qui
utilisent des matériaux métalliques, ce qui peut interférer
avec les signaux radio. Si vos vitres sont teintées,
essayez de sortir du véhicule avec votre dispositif GPS ou
tenez-le à l’extérieur de la fenêtre. Lorsque le dispositif
se verrouille sur le signal GPS, il pourra généralement
maintenir son signal en le réinstallant dans le véhicule.
Aucune mémoire résiduelle
• Effacez les vieux itinéraires ou les emplacements entrés
récemment et que vous n’utilisez plus.
L’écran est flou et difficile à lire
• La poussière et l’huile provenant de vos doigts peuvent
demeurer sur l’écran tactile. Nettoyez périodiquement
l’écran tactile à l’aide d’un chiffon sans charpie
légèrement humecté d’eau seulement. Si l’écran
demeure sale, essayez une solution savonneuse légère
ou un nettoyant en aérosol conçu pour les appareils
électroniques. N’utilisez pas d’ammoniaque sur l’écran et
n’immergez jamais le dispositif dans l’eau.
Je ne peux pas trouver un emplacement sur la carte
• Les adresses plus récentes n’existaient probablement pas
lorsque le logiciel a été créé. Consultez le site Web www.
uniden.com pour y trouver les dernières cartes.
TM
Utiliser l’écran de statut du GPS
L’écran de statut du signal GPS affiche les détails se rapportant à la réception du signal satellitaire de votre dispositif
GPS. Vous ne devriez surveiller cet écran que si vous avez de la difficulté à verrouiller le signal.
Votre cap
actuel (Nord ou
0˚ est dans le
haut de l’écran)
Puissance du signal des
satellites acquis (verrouillage
représenté par les barres
vertes)
Les satellites dans le
champ de vision de
votre emplacement
(les carrés verts sont
acquis)
Votre vitesse
actuelle
La précision de
vos coordonnées
actuelles. Dans
cet exemple, les
coordonnées acquises
peuvent se trouver
à un maximum de
23 pieds de votre
emplacement actuel.
L’effet 3D affiche que
le dispositif a acquis
suffisamment de satellites pour
donner une lecture d’altitude
et des coordonnées précises.
Le nombre de satellites
sur lesquels votre
dispositif s’est verrouillé
(les barres vertes dans la
fenêtre supérieure)
33
Vos
coordonnées
de latitude et
de longitude
Le nombre de
satellites que peut
voir votre satellite
(le nombre total
de carrés dans la
fenêtre inférieure)
Le nombre de
satellites que
peut acquérir
votre
dispositif
(les carrés
verts dans
la fenêtre
inférieure)
TM
Garantie limitée d’une année
Important : Une preuve d’achat est requise pour obtenir
le service sous garantie. LE RÉPONDANT DE LA
GARANTIE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (ci-après
‘Uniden’) LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant
une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur
original que cet appareil sera libre de tout défaut de pièces
et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions
décrites ci-dessous. LA DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne
s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera et ne
sera donc plus en effet douze (12) mois après la date
de l’achat original dans un magasin au détail. Cette
garantie sera nulle si l’appareil est (A) endommagé ou
n’a pas été maintenu en bon état suite à un entretien
raisonnable ou nécessaire, (B) modifié, altéré ou utilisé
en tant que composante d’un ensemble de conversion,
d’assemblages secondaires ou toute autre configuration
qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D)
réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre
de service autorisé par Uniden pour n’importe quel
problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E)
utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou
en tant que composante d’un système qui ne soit pas
fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par
d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide
d’utilisation de cet appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne
serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps
pendant la période de cette garantie, le répondant s’engage
à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans
frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucun autre
frais (à l’exception des frais de port et de manutention)
encouru par le répondant ou l’un de ses représentants
en rapport avec l’exécution de cette garantie. LA
GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE
LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À
L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE
GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT
SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS
SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES
À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE
PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE
REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGESINTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces
ou certains états ne permettent pas d’exclusions ni de
restrictions pour les dommages-intérêts directs ou indirects
et les restrictions ou exclusions décrites ci-haut peuvent ne
pas s’appliquer à vous.
REMARQUE : CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE TENTATIVE DE DÉMONTER LE PRODUIT
ANNULERA VOTRE GARANTIE.LEGAL REMEDIES:
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres
droits pouvant varier d’un état ou d’une province à l’autre. Cette garantie devient nulle à l’extérieur des États-Unis
et du Canada. MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA
GARANTIE : Si, après avoir suivi les directives du guide
d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil est
défectueux, emballez-le soigneusement (dans son emballage
d’origine, si possible). N’oubliez pas d’y inclure la facture
d’achat et une note détaillée décrivant le(s) problème(s). Vous devez nous expédier le produit port payé, avec
possibilité de retracer le colis, au répondant de la garantie :
Uniden America Service.
4700 Amon Carter Blvd..
Fort Worth, TX 76155
34
TM
Déclarations de conformité
Renseignements sur les droits d’auteur
• Désignation commerciale:
Uniden
• Numéro de modèle: GPS402
• Partie responsable:.
Uniden America Corporation.
4700 Amon Carter Blvd..
Fort Worth, TX 76155, U.S.A..
Téléphone (817) 858-3300.
www.uniden.com
• Ce dispositif est conforme à l’article 15 des règlements
de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences nuisibles, et; (2) Ce dispositif doit être en
mesure d’accepter les interférences qu’il reçoit, y compris
les interférences pouvant nuire à son fonctionnement.
• Cet appareil numérique de classe B est conforme à la
norme ICES-003 d’Industrie Canada.
• Cette documentation est basée sur les renseignements
les plus récents au moment de la production. Le produit,
la documentation, la base de données et le logiciel de
navigation peuvent changer sans préavis.
• Toutes les mises à jour de ce guide d’utilisation seront
publiées sur le site Web www.uniden.com et pourront être
téléchargées sans frais.
• Vous pouvez imprimer des copies de ce guide d’utilisation
à des fins d’utilisation personnelle. Vous ne pouvez pas
imprimer ce guide, en tout ou en partie, à des fins de
distribution ni de tout autre usage commercial sans la
permission expresse d’Uniden.
• Vous ne pouvez pas transférer le contenu de ce CD sur un
autre type de support portatif à des fins de distribution.
• Ce guide est protégé par des droits d’auteur appartenant à
la société Uniden America Corporation, Fort Worth, Texas.
• Le logiciel de navigation et le design de l’écran sont
protégés par des droits d’auteur appartenant à Space
Machine inc., Sunnyvale, Californie.
• Tous les logos et toutes les marques de commerce utilisés
dans la documentation et les supports sont protégés par
des droits d’auteur appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
•
™ est une marque de
commerce de la société Uniden
America Corporation.
Remarque : Nous vous recommandons
d’inscrire le numéro de série de votre
dispositif GPS dans un endroit sûr et
facile d’accès. Le numéro de série
est particulièrement utile lorsque
vous communiquez avec le centre de
service à la clientèle ou si le dispositif
est volé et vous devez contacter
Numéro
de série
la police ou votre compagnie
d’assurance.
Vous trouverez le numéro de série sur
la face inférieure de l’antenne GPS repliable.
35
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising