Uniden | UDRC14 | Owner Manual | Uniden UDRC14 Owner Manual

Uniden UDRC14 Owner Manual
CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE
UDRC14
Compatible avec
Le système de surveillance
vidéo sans fil UDR444
Si certains articles sont manquants ou endommagés, contactez
notre ligne de soutien à la clientèle immédiatement.
N’utilisez jamais les produits endommagés! Besoin d’aide?
Obtenez réponse à vos questions 24/7 au : www.uniden.com.
GUIDE D’UTILISATION
SOUTIEN À LA CLIENTÈLE
Chez UnidenMD, nous désirons votre entière satisfaction!
Si vous avez besoin d’aide, veuillez ne PAS retourner le produit au magasin où
vous l’avez acheté. Nos spécialistes du soutien à la clientèle sont disponibles
pour vous aider.
Trouvez rapidement des réponses à vos questions en :
1. Lisant le guide d’utilisation inclus avec ce produit.
2. Visitant la section du soutien à la clientèle de notre site Web au : www.uniden.
com.
3. Appenant nos spécialistes du soutien à la clientèle au 1-817-858-2900 ou
1-800-658-8068.
Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être
utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que ses produits soient utilisés
par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales,
régionales et fédérales. Pour plus de renseignements sur les exigences légales
en matière de surveillance vidéo et d’enregistrement audio, veuillez consulter les
lois locales, régionales et fédérales.
© 2013. Tous les droits permis par la loi sont réservés.
2
Instructions importantes
relatives à la sécurité!
##Ce guide contient des renseignements importants se rapportant au
fonctionnement de cet appareil. Si vous installez cet appareil pour d’autres
personnes, vous devez laisser ce guide ou une copie à l’utilisateur final.
Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez-vous de suivre les mesures de
sécurité de base ci-dessous à la lettre afin de réduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessures corporelles :
xx La caméra incluse avec votre moniteur est à l’épreuve des intempéries est sont
conforme à la norme IP65. La caméra peut être aspergée d’eau et fonctionnera
quand même, cependant, elle ne peut être immergée sous l’eau.
xx Même si la caméra peuvent être exposées à la pluie, si vous utilisez les caméras
à l’extérieur, nous vous recommandons de les installer sous l’avant-toit ou la
corniche. Lorsque les gouttes de pluie sèchent sur la vitre de la caméra, ceci
pourrait créer des taches qui réfléchiront la lumière des voyants infrarouges à DEL
servant à la vision nocturne et diminuer la qualité de l’image vidéo.
xx Pour éviter les risques d’électrocution provoqués par les éclairs, évitez de
manipuler les appareils électroniques (à l’exception de ceux qui sont alimentés par
piles) pendant un orage.
xx N’utilisez que le cordon d’alimentation indiqué dans ce guide.
xx Ne tirez pas sur un cordon électrique; assurez-vous de laisser les cordons un peu
lâches lorsque vous installez vos appareils et utilisez toujours la fiche pour les
brancher et les débrancher de la prise murale.
xx Ne laissez jamais traîner les cordons d’alimentation là où on peut les écraser, les
couper ou les écorcher; lorsque vous acheminez des cordons électriques, évitez
de les laisser se frotter contre les rebords coupants ou dans les endroits où la
circulation est dense et où les gens pourraient trébucher dessus.
xx N’utilisez pas l’appareil si les cordons de l’adaptateur ou les fiches sont
endommagés, si le moniteur a été exposé aux liquides, ou si le moniteur ou la
caméra a été échappé ou est endommagée.
Avertissements aux parents et aux autres utilisateurs
Si vous ne suivez pas ces avertissements et les instructions d’assemblage, vous
risquez de subir de graves blessures corporelles, même mortelles. Cet appareil
n’a pas été conçu pour être utilisé en tant que moniteur médical ni comme solution de rechange pour toute supervision médicale ou parentale. Assurez-vous
que le transmetteur et le récepteur sont en excellent état de fonctionnement et
qu’ils sont dans la portée requise pour communiquer correctement l’un avec
l’autre.
xx RISQUE D’ÉTRANGLEMENT : Tenez toujours tous les cordons des adaptateurs
secteur hors de la portée des enfants.
xx AVERTISSEMENT : TENIR CET APPAREIL HORS DE LA PORTÉE DES
ENFANTS. Cet appareil n’est pas un jouet et n’a pas été conçu pour être manipulé
ni utilisé par un enfant de moins de 13 ans. Si vous êtes âgé(e) de 13 à 18 ans,
révisez ces conditions et modalités et les avertissements relatifs à la sécurité avec
vos parents ou gardiens afin de vous assurer que vous et eux comprenez bien ces
conditions, modalités et avertissements relatifs à la sécurité.
xx Allouez une aération adéquate lorsque vous utilisez cet appareil. Ne recouvrez
pas la caméra ni le récepteur avec des objets tels que des couvertures. Ne
l’installez pas dans un tiroir ni dans un endroit pouvant étouffer le son ou interférer
avec la circulation normale de l’air.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
Pour obtenir de meilleurs résultats :
3
Pour éviter d’endommager votre appareil, suivez ces quelques mesures
préventives :
• Ne pas échapper, percer ni démonter l’une des pièces de l’appareil. Celui-ci
ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
• Ne pas exposer l’appareil à des sources de température élevées et évitez de
le laisser à la lumière directe du soleil pendant plus de quelques minutes. La
chaleur peut endommager le boîtier ou les pièces électriques de l’appareil.
• Ne déposez pas d’objet lourd sur l’appareil et ne mettez pas de pression indue
sur celui-ci.
• Retirez l’adaptateur secteur pendant les longues périodes d’inutilisation.
• Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon propre et sec.
Vous risquez d’annuler votre garantie si vous ne suivez pas les directives de ce
guide d’utilisation. Uniden n’assume aucune responsabilité pour les dommages
faits à la propriété ou les blessures corporelles causées par la manipulation
inadéquate ou tout défaut de se conformer à ces instructions de sécurité.
CE QUI SE TROUVE DANS LA BOÎTE
• (1) caméra numérique sans fil
• (1) adaptateur CA pour la caméra
• (1 trousse) de support de caméra avec vis de fixation
• (1) antenne
• (1) guide d’utilisation
##Si certains articles sont manquants ou endommagés, veuillez contacter votre
ligne de soutien à la clientèle immédiatement!
Nomenclature des pièces de la caméra
1
10
5
6
2
3
4
7
9
8
AVANT
No.
ARRIÈRE
Ce qu’il signifie
1
Antenne de la caméra : Envoie les signaux au moniteur.
2
Capteur optique : Mesure l’intensité de la lumière et active les voyants
infrarouges à DEL pour la vision nocturne.
3
Microphone : Reçoit les sons des endroits se trouvant à proximité de la
caméra.
4
Capteur infrarouge passif : Détecte le mouvement à l’intérieur de la
ligne de visée de la caméra.
4
No.
Ce qu’il signifie
5
Objectif de la caméra : Mécanisme à travers lequel la caméra visionne les
alentours et enregistre les images.
6
Voyants infrarouges à DEL : Les voyants à DEL offrent un visionnement
dans des conditions d’éclairage faible ou absent.
7
Jumelage : Appuyez sur ce bouton pour jumeler la caméra au moniteur.
8
Support de caméra : Permet de fixer la caméra et d’offrir plusieurs
positions d’installation.
9
Haut-parleur : Permet de transmettre les sons provenant du moniteur
(interphone).
10
Entrée d’alimentation (9 V CC) : Permet de brancher l’adaptateur CA.
COMMENT DÉBUTER
Installation du socle
Les outils suivants sont nécessaires :
•
•
•
Perceuse électrique
Mèche de 5 mm
Tournevis Phillips no 2
1. Maintenez la base du support de la caméra à l’endroit où vous désirez
installer la caméra et marquez l’emplacement des vis à l’aide des trous de vis.
2. Utilisez les vis incluses et les ancrages pour fixer le socle au mur. Vous
pouvez également visser la base sur une surface plane, telle que le dessus
d’une table, au besoin.
3. Avant de fixer la caméra, tirez légèrement sur le support afin de vous assurer
qu’il est fixé correctement.
5
Fixez la caméra
1. Fixez le support de fixation à la vis de montage sur chaque caméra. Vous
pouvez fixer le support sur le dessus ou sur le dessous de la caméra. Serrezle en tournant quelques tours, ensuite tournez la caméra afin de la diriger
dans le sens désiré.
2
1
Serrez la plaque contre la
caméra et verrouillez-la
en place.
Fixez la caméra à
la vis de montage
et tournez dans la
direction désirée.
3
Desserrez le
boulon à
ailettes pour
déverrouiller
le montant.
4
Ajustez le support
à l’angle désiré,
puis serrez le
boulon à ailette
pour verrouiller le
support en place.
2. Fixez la plaque de montage contre la caméra afin de la verrouiller en place.
3. Fixez le montant de fixation à l’angle désiré, puis serrez le bouton à ailettes
jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en place.
4. Réglez le montant de fixation au bon angle, et serrez le boulon à ailettes
jusqu’à ce que le montant soit verrouillé en place.
5. Fixez l’antenne à l’arrière de la caméra.
6. Branchez une extrémité de l’adaptateur secteur CA au raccord flexible
d’alimentation et l’autre extrémité à une prise de courant de 120 V
CA standard. (Si nécessaire, branchez la rallonge au raccord flexible
d’alimentation et branchez l’adaptateur secteur CA).
JUMELAGE DE LA CAMÉRA AU SYSTÈME UDR444
Consultez le guide d’utilisation du système de surveillance vidéo sans fil modèle
UDR444 afin de connaître les instructions de jumelage et autres instructions
relatives aux instructions de fonctionnement.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Général
Fréquences de
fonctionnement
2.400 ~ 2.4835GHz
Puissance de transmission
15 dBm (type)
Étalement du spectre
Saut de fréquence FHSS
Modulation
GFSK
Débit binaire
2 Mb/s
Portée de transmission
152 m (500 pi) ligne de visée
Caméra
Capteur d’image
(fabricant/no de modèle)
CMOS couleur de 1/4 po (OV7725)
Pixels efficaces
H: 640; V: 480
Traitement de l’image
MJPEG
6
Résolution d’image
640 x 480 @ 10 fps
320 x 240 @ 20 fps
Lentille
3.6 mm F2.0
Exposition
Auto
Balance des blancs
Auto
Tension de fonctionnement
9.0 V DC ± 5%
Alimentation
160 mA (voyants infrarouges éteints)
350 mA (voyants infrarouges allumés)
Température de
fonctionnement
–10 ~ 50˚ C
Conforme à la norme
d’étanchéité
IP65
Conforme à la norme RoHS
Oui
Matériel du boîtier
Plastique
Renseignements relatifs au recyclage et à l’élimination
xx Ne jetez pas les dispositifs électroniques ni leurs pièces (surtout les piles et les
écrans ACL) dans la collecte des déchets domestiques de votre municipalité.
xx Consultez les autorités responsables de la gestion des déchets de votre région
ou une organisation de recyclage telle que Earth911 pour trouver des installations
s’occupant de recyclage d’appareils électroniques dans votre région.
xx Si vous ne pouvez pas trouver d’installations responsables de recyclage à
proximité de chez vous, veuillez retourner ce produit à Uniden, qui le recyclera.
Renseignements sur la conformité à la FCC
Énoncé de conformité à l’article 15
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter les
parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux
équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la
FCC et l’article 300328 d’ETSI (EN). Ces restrictions ont été instaurées pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein
d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux
radiocommunications.
Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la
réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant
et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures
correctives suivantes :
xx Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les
parasites.
xx Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
xx Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant
qui reçoit les ondes.
xx Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé
dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
##MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à
cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit.
Renseignements relatifs à l’exposition aux fréquences radio
L’antenne utilisée pour ce transmetteur doit être installée de manière à offrir une
séparation d’au moins 20 cm (7,9 po) de toutes les personnes et elle ne doit pas
être cosituée ni fonctionner près d’une autre antenne ou d’un transmetteur.
7
Renseignements relatifs à la conformité d’I.C.
Équipement radio
Le terme “IC:” devant le numéro de certification signifie uniquement que les
spécifications d’Industrie Canada ont été rencontrées. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif téléphonique ne doit pas
causer d’interférences et (2), il doit pouvoir accepter les interférences, incluant
celles pouvant nuire à son fonctionnement normal. “La confidentialité de vos
conversations n’est pas garantie avec cet appareil”.
Renseignements relatifs à la conformité européenne (CE)
Les produits affichant la marque CE doivent se conformer aux directives EMC
(2004/108/EC), à la directive sur les dispositifs à faible tension (73/23/EEC) et à
R&TTE (1999/5/EC), telles qu’elles ont été émises par la Commission des communautés européennes (CCE). La conformité avec ces directives implique la
conformité aux normes européennes suivantes :
xx EMC: EN 301 489
xx LVD: EN 60950
xx Radio: EN 300 328
Garantie limitée d’une année
##Important : Une preuve d’achat originale est requise pour tout service
sous garantie.
RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA
(ci-après ‘UNIDEN”). ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période
d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden
sera libre de tout défaut de pièces et de maind’oeuvre, selon les restrictions et
exclusions décrites ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur
original, se terminera et ne sera donc plus en effet douze (12) mois après la
date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette garantie sera nulle si
l’appareil est : (A) endommagé ou n’a pas été maintenu en bon état à la suite
d’un entretien raisonnable ou nécessaire, (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que
composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute
autre configuration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé
ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden
pour n’importe quels problème ou défaillance couverts par cette garantie, (E)
utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que composante
d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé
par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet
appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la
garantie, et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant
s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil sans frais de pièces
ni de main-d’oeuvre, ni sans aucuns autres frais (à l’exception des frais de port
et de manutention) encourus par le répondant ou l’un de ses représentants en
rapport avec l’exécution de cette garantie. Le répondant de la garantie peut, à sa
seule discrétion, remplacer l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf.
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET
ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE
ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT À LA SUITE DE
L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES
LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES
APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS
NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE
PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines
provinces ou certains états ne permettent pas d’exclusions ni de restrictions
pour les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions
décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
8
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques
et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de province en province. Cette
garantie devient nulle à l’extérieur des États-Unis et du Canada.
MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi
les directives du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil
est défectueux, emballez-le soigneusement (dans son emballage d’origine, si
possible). Débranchez la pile du produit et insérez celle-ci dans son propre
emballage à l’intérieur de la boîte. Toutes les pièces et tous les accessoires
doivent être inclus dans l’emballage. Joignez-y votre preuve d’achat et une
note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un
service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer
ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante :
Uniden America Service
4700 Amon Carter Blvd.
Fort Worth, TX 76155
© 2013 Uniden America Corporation
Imprimé en Chine.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising