Uniden | PRO800X2 | Quick Reference | Uniden PRO1600X2 Quick Reference

Uniden PRO1600X2 Quick Reference
GUIDE DE DÉPART RAPIDE
ProSeries XVR
© 2018 Uniden America Corporation
Irving, Texas
Parution 1, juin 2018
Les produits de surveillance Uniden ne sont pas fabriqués et/ou vendus dans l'intention
d'être utilisés à des fins illégales. Uniden s'attend à ce que l'utilisation de ces produits par
les consommateurs soit conforme à toutes les lois locales, étatiques et fédérales. Pour plus
d'informations sur les exigences légales en matière de vidéosurveillance et d'enregistrement
audio, veuillez consulter votre représentant local, régional et fédéral.
Uniden travaille constamment à l'amélioration de nos produits. Cela inclut la mise à jour de notre
documentation avec les derniers changements du microprogramme. Consultez le www.uniden.
com pour trouver la dernière version de toute la documentation.
© 2018 Uniden America Corporation
Tous droits réservés.
CONTENU
SURVOL DU GUIDE DE DÉPART RAPIDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INSTALLATION MATÉRIELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PRÉREQUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RÉGALGES PAR DÉFAUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MISES À JOUR DU MICROPROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION. . 5
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
EXIGENCES D'INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PRO400X1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PRO800X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PRO1600X2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RÉGLAGES DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ATTRIBUTS DU GUIDE DE DÉPART RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RÉGLAGE INITIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LISTE DE CONTRÔLE DE LA CONFIGURATION DU SYSTÈME . . . . . . . . . 8
LA PILE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RENSEIGNEMENTS DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INDUSTRIE CANADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GUIDE DE DÉPART RAPIDE PROSERIES XVR D'UNIDEN
SURVOL DU GUIDE DE DÉPART RAPIDE
Ce guide de démarrage rapide fournit les étapes de base pour l'installation et la mise en service
des caméras et des ProSeries XVR d'Uniden. Reportez-vous au Guide d'installation technique
ProSeries XVR pour les procédures détaillées.
Les systèmes ProSeries XVR d'Uniden sont des enregistreurs numériques multicanaux qui
utilisent les dernières technologies de haute résolution et des techniques de compression
modernes. Les sélections d'écran et de menu combinées avec l'entrée utilisateur simultanée
moniteur, enregistrement, sauvegarde et lecture de fichiers vidéo nouveaux et enregistrés.
stockage supplémentaire (disques durs) peut être ajouté si le système le prend en charge.
INSTALLATION MATÉRIELLE
PRÉREQUIS
• Accès à une prise secteur standard (100~240 V CA, 50Hz~60Hz)
• Un tournevis à tête Phillips peut être nécessaire.
• Moniteur vidéo VGA ou HDMI qui prend en charge les modes de résolution 1280 x 1024 et 1920
x 1080.
• Un commutateur réseau PoE externe est recommandé pour ajouter des caméras IP, si
nécessaire.
• Câbles de caméra si les appareils sont achetés séparément (uniquement inclus dans les
trousses Pro Series)
• Alimentation 12 V CC nécessaire pour chaque caméra
• Câble HDMI ou VGA (câble HDMI inclus dans les kits ProSeries)
• Alimentation externe pour 16 canaux max
-- Pour les systèmes à 4et 8 canaux : ADP36-S120A30000
Entrée : 100-240 V, 1,0 A
Sortie : 12 V CC, 3 A
-- Pour les systèmes à 16 canaux : ADP060-120500
Entrée : 100-140 V CC, 1,5 A
Sortie : 12 V CC, 5 A
N'utilisez que l'alimentation électrique recommandée.
• Les disques durs de surveillance SkyHawk Western Digital Purple ou Seagate
RÉGALGES PAR DÉFAUT
•
•
•
•
•
•
Nom d'utilisateur administrateur : admin.
Mot de passe administrateur : Pas de mot de passe ; laisser en blanc.
LAN1 Adresse IPv4 : DHCP auto activé
Résolution vidéo par défaut : 1280 x 1024
Les disques durs installés en usine sont formatés et prêts à enregistrer.
L'heure avancée est activée ; toutefois, les dates de début et de fin doivent être vérifiées.
5
MISES À JOUR DU MICROPROGRAMME ET DE LA DOCUMENTATION
Comme Uniden s'efforce de fournir la technologie et la qualité les plus récentes dans tous ses
produits, les mises à jour du microprogramme peuvent être disponibles sans préavis. Vérifiez les
mises à jour sur support.uniden.com/pro-support. Mettez à jour le microprogramme manuellement,
soit localement, soit à distance via un navigateur Web.
INSTALLATION
EXIGENCES D'INSTALLATION
• Installez l'appareil en dessous de 2,000 mètres d'altitude.
• Installer l'appareil en position horizontale.
Ne pas installer l'appareil en position verticale ou inclinée.
• La plage de température de fonctionnement de l'appareil est de 0˚C à 40˚C (32˚F à 104˚F).
Ne pas placer l'appareil dans des endroits où la température, l'humidité, la poussière
ou la fumée sont élevées.
• L'appareil n'est pas étanche ou imperméable à l'eau. Ne placez pas d'objets contenant un liquide
tel qu'un verre ou une tasse sur l'appareil.
• Afin d'assurer une dissipation normale de la chaleur, installez l'appareil dans un endroit bien
ventilé.
• Utilisez les disques durs de surveillance spécifiques recommandés par Uniden (Western Digital
Purple ou Seagate SkyHawk) lors de l'ajout d'un disque dur.
• Vérifier que l'alimentation XVR et la prise de courant alternatif sont mises à la terre de manière
fiable.
PRO400X1
10
1
1
2
3
4
5
2
Sortie audio
Prise BNC de la caméra
Entrée audio
Sortie vidéo HDMI
Sortie vidéo VGA
3
4
6
7
8
9
10
5
6
7
8
9
Port réseau RJ45
USB 2.0
Sortie accessoire
Entrée d'alimentation
Commutateur d'alimentation
Les caméras se connectent à LAN1 (commutateur réseau PoE gigabit)
6
PRO800X2
10
1
1
2
3
4
5
2
3
Prise BNC de la caméra
Entrée audio
Sortie audio
Sortie vidéo HDMI
Sortie vidéo VGA
4
6
7
8
9
10
5
6
7
8
9
Port réseau RJ45
USB 2.0
Sortie accessoire
Entrée d'alimentation
Commutateur d'alimentation
Les caméras se connectent à LAN1 (commutateur réseau PoE gigabit)
PRO1600X2
1
1
2
3
4
5
2
Entrée audio
Prise BNC de la caméra
Sortie audio
Sortie vidéo HDMI
Port réseau RJ45
6
7
8
9
10
10
9
3 4
5
8
6
7
Sortie accessoire
Entrée d'alimentation
Commutateur d'alimentation
USB 2.0
Sortie vidéo VGA
Les caméras se connectent à LAN1 (commutateur réseau PoE gigabit)
RÉGLAGES DU SYSTÈME
ATTRIBUTS DU GUIDE DE DÉPART RAPIDE
Ce guide de démarrage rapide peut faire référence à des écrans spécifiques dans les procédures.
Le Guide suit ces conventions :
• Le texte en italique indique un nom d'écran, une sélection du menu, etc. Il est généralement
précédé de la mention "Select".
• Le texte en caractères GRAS indique une action, telle que Sauvegarder, Copier vers, etc. Il est
généralement précédé d'un "Click".
• Beaucoup d'écrans ont plusieurs onglets sur l'écran. Ces onglets sont appelés onglets
principaux, onglets latéraux et onglets supérieurs. Lorsque vous faites référence à une
progression d'écran spécifique, le texte fait référence aux onglets principaux, aux onglets
latéraux et aux onglets supérieurs dans cet ordre. Par exemple, l'illustration ci-dessous serait
référencée en tant qu'établissement du système/établissement du réseau/réglage de base.
7
ONGLETS PRINCIPAUX
ONGLETS SUPÉRIEURS
ONGLETS
LATÉRAUX
SAUVEGARDÉ
RÉGLAGE INITIAL
1. Cliquez sur l'icône
sélectionnez LOGIN. Entrez admin (nom d'utilisateur), sauter le mot de
passe pour l'instant, puis cliquez sur Login.
2. Cliquez à nouveau sur l'icône
configurer le système :
; sélectionnez GUIDE. Passez par ces écrans pour
• Language setting : Par défaut : ENGLISH; cliquez sur Next.
• Display setting : Résolution par défaut de l'écran : 1280x1024-P60. Sélectionnez
1920x1080-P60 si désiré; cliquez sur Next.
• Network setting : Vérifiez la liste déroulante Network Card pour Network Card. Si vous n'avez
qu'un seul port LAN, ne définissez pas d'adresse IP statique et Enable DHCP. Cliquez sur Next.
• Uniden ProSeries : Affichage des codes QR pour télécharger l'application Uniden ProSeries.
Apple QR code télécharge l'application pour la version iOS et Android QR code télécharge la
version Android.
3. Cochez la case Next time no longer display dans le coin inférieur gauche. Cette série d'écrans
ne s'affichera pas pour d'autres démarrages.
4. Cliquez sur Finish.
LISTE DE CONTRÔLE DE LA CONFIGURATION DU SYSTÈME
Suivez cette liste de contrôle pour augmenter le système XVR. Reportez-vous au Manuel
d'installation technique ProSeries XVR pour connaître les procédures détaillées de ces étapes si
nécessaire.
RÉGLAGES INITIAUX DU SYSTÈME
À partir de Start/Guide, réglez :
• Default Language
• Display Resolution (Default - 1280 x 1024)
• LAN1 Network Settings
_______ Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Next time no longer display et cliquez sur
Finish.
8
_______
_______
_______
_______
_______
_______
_______
Allez à l'onglet System/Time Setting, Device Time tab et réglez :
• Device Time
• Date Format
• Time Zone
• Activez Daylight Savings Time et réglez la date de départ et de fin.
• L'option Network Time Protocol (NTP) est activé par défaut. Passez à la source de
temps interne si vous le souhaitez. Désactiver si le client ne veut pas que
l'enregistreur sorte sur Internet.
Le calendrier d'enregistrement par défaut est que toutes les caméras enregistrent
tout le temps (Channel Setting/Schedule Setting/Recording Setting). Configurez des
horaires d'enregistrement spécifiques.
Dans System Setting/User Management, configurez de nouveaux utilisateurs et
modifiez le mot de passe Admin.
Dans l'onglet System Setting/Alarm Management/Alarm Input (ou Alarm Output) en
haut, configurez les entrées et sorties d'alarme.
Une source d'alimentation limitée doit être utilisée pour les entrées
d'alarme.
À l'onglet supérieur System Setting/Network Parameter/Email Setting, réglez la
notification par courriel.
À l'onglet supérieur System Setting/Network Parameters/DDNS Setting, sélectionnez
Enable DDNS pour régler l'accès DDNS à distance.
À l'onglet supérieur Maintenance/System Information/Device Information, mettez à
jour le microprogramme, si désiré. (Le dispositif redémarrera automatiquement.)
RÉGLAGE D'UN DISQUE DUR
_______ À l'option Disk Manager/Storage Management et décochez Missing Alarm pour tous
les disques durs non installés.
_______ À l'oprion Disk Manager/Storage Management, vérifiez la quantité et la taille
du disque dur. Mettez le disque dur hors fonction et ajouter les disques dur, si
nécessaire.
Formatez tous les disques durs ajoutés avant de les utiliser. (RAID n'est pas
disponible sur les XVR.)
_______
Les disques durs préinstallés sont formatés en usine et prêts à l'emploi.
AJOUTER DES CAMÉRAS IP
_______ Planifiez et réglez une adresse IP.
_______ Ajoutez des caméras IP.
Changez l'adresse IP de chaque caméra pour la mettre dans la même plage que
le connecteur réseau auquel la caméra est connectée. L'écran Connect Success
apparaîtra.
_______ Ajoutez des canaux aux groupes de prévisualisation Preview Groups.
À partir de Channel Setting/Channel Grouping, réglez Preview Groups.
_______ À partir de Channel Setting/Channel Grouping/Tour (colonne de droite), réglez Tour
Groups, si désiré.
_______ Vérifier et ajuster les images de la caméra pour la mise au point et le champ de vision
dans l'option Preview .
_______ À l'option Preview, réglez PTZ Presets, Cruise, et Pattern.
9
Réglez les paramètres individuels de la caméra pour chaque canal si vous le
souhaitez :
D'autres domaines à mettre en place comprennent, mais ne sont pas limités à :
• Motion Detection (À l'onglet supérieur Channel Setting/Channel Parameter/
_______
Motion).
• Privacy Mask (À l'onglet Channel Setting/Channel Parameter/Privacy Mask).
• Snapshot Parameters (À l'onglet Channel Setting/Channel Parameter/Snapshot
Parameters).
• Video Tampering (À l'onglet Channel Setting/Channel Parameter, Video
Tampering).
LA PILE
Les systèmes XVR ont une batterie d'horloge CMOS située sur la carte PC pour maintenir l'heure
en cas de panne de courant. Seuls les techniciens de service Uniden doivent remplacer la
batterie (Chaochuang Lithium Cell CR1220, 3 V SC).
Instructions de mise au rebut des piles : Consultez le site Web de votre gouvernement
local pour connaître les lignes directrices sur l'élimination des piles. La procédure
correcte d'élimination des différents types de piles peut varier considérablement d'une
région à l'autre. Consultez le site Web de votre État, ville ou municipalité pour savoir
comment se débarrasser des piles dans votre région.
RENSEIGNEMENTS DE CONFORMITÉ
ARTICLE 15 DE LA FCC
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements
numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements du Conseil supérieur de l’audiovisuel
américain (FCC).
Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du
téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil,
nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
• Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
• Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
• Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit
les ondes.
• Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service
des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Tout changement ou modification non approuvé expressément par la partie responsable pourrait
annuler le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Ce dispositif a été testé et s’avère conforme à l’article 15 des règlements de la Commission
fédérale des communications (FCC). Ce dispositif est soumis aux conditions suivantes : 1) Ce
dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites
qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
Afin de se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, cet
appareil doit être installé de façon à offrir une séparation d’au moins 20 cm (7,9 po) du corps
humain en tout temps.
10
INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada destinés aux appareils radio
exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir accepter les
interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal.
Afin de se conformer aux exigences d’exposition aux radiofréquences de la FCC/ISED,
cet appareil doit être installé de façon à fournir au moins 20 cm (7,9 po) du corps humain
en tout temps.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Important : CONSERVEZ VOTRE FACTURE! Une preuve d’achat originale sera nécessaire pour le
service sous garantie.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après
‘UNIDEN”).
ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période de trois ans, Uniden garantit à l’acheteur
original que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon
les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à l’acheteur original, se terminera
et ne sera donc plus en effet trente-six mois après la date de l’achat original dans un magasin
au détail. Cette garantie sera nulle si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été maintenu
en bon état suite à un entretien raisonnable ou nécessaire, (B) modifié, altéré ou utilisé en tant
que composante d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre
configuration qui n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par
toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quel problème ou
défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements, pièces
ou en tant que composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou
programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet
appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie, et ce, en
tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et à
vous retourner l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni d’autres frais (à l’exception
des frais de port et de manutention) encourus par le répondant ou l’un de ses représentants
relativement à l’exécution de cette garantie. Le répondant pourra, à sa seule discrétion, remplacer
l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT
CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET
REMPLACE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE
LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE
NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISION POUR LE REMBOURSEMENT NI LE
PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou
certains États ne permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts directs
ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez
avoir d’autres droits variant de province en province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur des
États-Unis et du Canada.
11
MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir suivi les directives
du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre appareil est défectueux, emballez-le
soigneusement (dans son emballage original, si possible). Joignez-y votre preuve d’achat et une
note décrivant le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal
certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permettra de retrouver ultérieurement l’envoi, au
répondant de la garantie, à l’adresse suivante :
Uniden America Corporation
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd., Suite 100
Roanoke, TX 76262
12
13
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising