Manuel d`utilisation

Manuel d`utilisation
PQQX13429ZA-BM-(p01-05) 02.7.2 6:18 PM ページ 1
Manuel d’utilisation
N° de modèle: KX-TG2584CS
Préparatifs
Système téléphonique intégré de 2,4 GHz
avec technologie DSS,
répondeur et combiné sans fil
Composition par tonalité ou à impulsions
Téléphone sans fil
Répondeur
Compatible au service
d’affichage du demandeur
Charger la batterie pendant environ 15 heures avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
Pour de l’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site
Internet à www.panasonic.ca
Divers
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL ET LE CONSERVER.
PQQX13429ZA-BM-(p01-05) 02.7.2 6:18 PM ページ 2
Préparatifs
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur ce
système téléphonique avec combiné sans fil Panasonic.
Les services d’affichage du demandeur et d’appel en attente sont des
services offerts par les compagnies de téléphone. Une fois abonné au
service d’affichage du demandeur, cet appareil indiquera le nom et le
numéro de téléphone du demandeur. Le service d’affichage d’appel en
attente/appel en attente de luxe, lequel affichera le nom et le numéro
de téléphone du second demandeur pendant que l’appel est mis en
attente, requiert un abonnement aux services d’affichage du
demandeur et d’appel en attente.
Accessoires (fournis)
∑ Adaptateur secteur
(p. 10)
un
∑ Cordon du combiné
(p. 10)
un
2
∑ Cordon de ligne
téléphonique (p. 10)
un
∑ Attache-ceinture
(p. 78)
une
∑ Combiné (p. 10)
un
∑ Unité de recharge
(p. 11)
une
PQQX13429ZA-BM-(p01-05) 02.7.2 6:18 PM ページ 3
Pour un rendement optimal
Charge de la batterie
Le combiné sans fil fonctionne sur une
batterie au nickel-cadmium rechargeable.
Charger la batterie pendant au moins
15 heures avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois (p. 11).
La batterie se
trouve sous le
couvercle
du combiné
sans fil.
Emplacement du poste de base/interférence
Les appels sont transmis par ondes radio entre le poste de base et le
combiné sans fil. Pour un rayon d’action optimal et un minimum
d’interférence, il est recommandé de placer l’appareil:
Loin de tout appareil électrique,
tel que téléviseur, ordinateur ou
d’un autre téléphone sans fil.
Au centre et au point le plus élevé
possible de la maison, là où il n’y a pas
d’obstacles tels que des murs.
Mettre les
antennes
à la verticale.
Nota:
Lors de l’utilisation du combiné sans fil:
≥Si le combiné sans fil est utilisé à proximité d’un four à micro-ondes en marche,
un bruit audible peut être engendré sur le récepteur. S’éloigner du four à microondes et se rapprocher du poste de base.
≥Si le combiné sans fil est utilisé à proximité d’un poste de base d’un autre
combiné sans fil, il y a risque d’interférence. S’éloigner du poste de base de
l’autre appareil et se rapprocher de celui de l’appareil.
3
PQQX13429ZA-BM-(p01-05) 02.7.2 6:18 PM ページ 4
Table des matières
Préparatifs
Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Affichages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Charge de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélection de la langue d’affichage et du guide vocal (Combin¢\sans\fil) . . 13
Date et heure (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode de composition (Combin¢\sans\fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode ligne (Combin¢\sans\fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonctions programmables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonction de communication automatique (Combin¢\sans\fil) . . . . . . 20
Volume de la sonnerie (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . . . 21
Contraste de l’affichage à cristaux liquides (DCL)
(Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparatifs du répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Message réponse (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Durée d’enregistrement des appels entrants (Poste\de\base) . . . . . 27
Nombre de coups de sonnerie (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . 28
Téléphone sans fil
Pour faire des appels (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . 29
Pour recevoir des appels (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . 34
Service d’affichage du demandeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation de la liste des demandeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Consultation de la liste des demandeurs (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . 36
Rappel à partir de la liste des demandeurs (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . 37
Modification d’un numéro d’un demandeur (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . 38
Mise en mémoire des données des demandeurs dans le
répertoire téléphonique (Combin¢\sans\fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Suppression de données de la liste des demandeurs
(Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mémorisation des noms et des numéros (Combin¢\sans\fil) . . . . . . 43
Saisie de lettres et de symboles (Combin¢\sans\fil) . . . . . . . . . . . . . 45
Recherche dans le répertoire (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . 46
Composition (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modification (Combin¢\sans\fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Suppression (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Composition automatique (Touches de composition directe) . . 51
Mémorisation de numéros de téléphone (Poste\de\base) . . . . . . . . 51
Composition (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Intercommunication (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . 53
Utilisation de l’intercommunication pour
transférer un appel (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . 54
4
PQQX13429ZA-BM-(p01-05) 02.7.2 6:18 PM ページ 5
Préparatifs
Appel conférence (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base). . . . . . . . . . . . . . . 55
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Pour abonnés au service d’appel en attente (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . 56
Service d’appel en attente de luxe (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . 57
Utilisation temporaire de la composition par tonalité
(pour abonnés à un service à impulsions ou à cadran)
(Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fonction Silence (sourdine) (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . 60
Utilisation de la touche PAUSE
(pour ligne PBX/appels interurbains) (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . 60
Touche commutateur (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . 61
Réglage du code de sécurité (Combin¢\sans\fil\et\poste\de\base) . . . . . . 62
Téléphone sans fil
Répondeur
Mode réponse automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mise en service du répondeur (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Filtrage des appels (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Écoute des messages (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Effacement des messages (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Commande à distance depuis un téléphone à clavier . . . . . . . 68
Code de commande à distance (Poste\de\base) . . . . . . . . . . . . . . . 69
Menu vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Commande directe à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Commande à distance au moyen du combiné sans fil (Combin¢\sans\fil) . . 74
Installation murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attache-ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Casque d’écoute, en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un téléphone supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . .
Si le message suivant apparaît... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondeur
Divers
76
78
78
79
80
80
Divers
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Renseignements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Mesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Endos
Important:
(Combin¢]sans]fil) :
(Poste]de]base) :
(Combin¢]sans]fil) (Poste]de]base)
:
(Combin¢]sans]fil\et\poste]de]base)
:
Effectuer sur le combiné sans fil.
Effectuer sur le poste de base.
Effectuer sur le combiné sans fil et,
séparément, sur le poste de base.
Effectuer simultanément sur le combiné sans
fil et sur le poste de base.
5
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 6
Emplacement des commandes
Poste de base
Touche de lecture des
messages (MESSAGE\PLAYBACK) (p. 65)
Touche et voyant de mise
en marche du répondeur
(ANSWER–ON) (p. 63, 65, 67)
Antenne
(p. 3, 10)
Antenne
(p. 3, 10)
KX-T
Touches de
composition
directe DIRECT
(p. 52)
1
2
4
3
5
7
6
8
0
9
Touche de recomposition
(REDIAL) (p. 32)
Touche de composition par
tonalité (TONE) (p. 60)
Touche commutateur/appel en
attente (FLASH/CALL–WAIT)
(p. 56, 58, 61)
Touche de garde (HOLD) (p. 33)
6
G25
84
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 7
“
Préparatifs
Fenêtre d’affichage (p. 9, 81)
Touche de suppression/
effacement (CLEAR/ERASE) Touche de sortie/arrêt
(p. 26, 41, 50, 67)
(EXIT/STOP)
(p. 19, 25, 36, 47, 66)
Touche de navigation
((‹), (›),
(fi), (fl))
(p. 19, 25, 33,
36, 46, 66)
Touche de
fonction/modification
(FUNCTION/EDIT)
(p. 19, 39)
KX-T
G25
84
1
2
4
3
5
7
6
8
0
Touche et voyant du mode
mains libres numérique
(DIGITAL\SP-PHONE)
(p. 32, 34)
MIC (Microphone)
(p. 25, 32, 34, 53)
9
Touche de pause
(PAUSE) (p. 60)
Touche de sonnerie
(RINGER) (p. 21)
Touche de localisateur du
combiné/intercommunication
(LOCATOR/INTERCOM) (p. 53)
Touche de réglage silencieux
(MUTE) (p. 60)
Utilisation de la touche de navigation
La touche comporte quatre zones actives marquées par des flèches.
LOUD
SEARCH
≥Une pression sur la flèche vers le haut ou le bas
permet d’ouvrir la liste des demandeurs et de défiler
dans le menu des fonctions, la liste des demandeurs
et la liste du répertoire. Ces flèches servent également
à régler le volume du haut-parleur et du combiné.
≥Une pression sur les flèches droite ou gauche
permet d’ouvrir la liste du répertoire.
≥Une pression sur la flèche droite sert à sélectionner
ou à confirmer un choix d’option et de sauter un
message. Une pression sur la flèche gauche permet
de répéter un message.
Dans le présent manuel, la touche de navigation est identifiée par les
flèches (›), (‹), (fi) ou (fl).
7
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 8
“ Emplacement des commandes
Combiné sans fil
Antenne
Fenêtre d’affichage
(p. 9, 80)
Prise de casque
d’écoute (p. 78)
Touche d’arrêt (OFF)
(p. 18, 29, 36, 47)
Touche de
communication
(p. 29, 34)
Touche de réglage
silencieux/fonction
OFF
TALK
(MUTE/FUNCTION)
(p. 18, 60)
Touche de composition
par tonalité (TONE) (p. 60)
TION
1
AT
REPE
4
MSG
NEW
7
TONE
Contact de recharge
(p. 12)
CLEAR
INTER
MUTE
FUNC
EDIT
LOUDH
SEARRCC
CH
2
SKIP
5
MSG
ALL
8
COM
HOLD
3
6
9
P
STO
ON
ANS
0
Touche de suppression/
intercommunication/
mise en garde
(CLEAR/INTERCOM/HOLD)
(p. 30, 31, 41, 45, 50, 53)
Touche de navigation
((‹), (›), (fi), (fl))
(p. 18, 30, 31, 36, 44, 46)
OFF
ANS
L WAIT
FLFLASH CALBACK
PL AY
Touche commutateur/appel en attente/
lecture (FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK)
(p. 56, 58, 61, 74)
REDIAL
E
PAUS
Contact de recharge
(p. 12)
Touche de
recomposition/pause
(REDIAL/PAUSE) (p. 30, 60)
Utilisation de la touche de navigation
La touche comporte quatre zones actives marquées par des flèches.
CH
LOUD
SE RCH
SEARC
EDIT
≥Une pression sur la flèche vers le haut ou le bas
permet d’ouvrir la liste des demandeurs et de défiler
dans le menu des fonctions, la liste des demandeurs et
la liste du répertoire. Ces flèches servent également à
régler le volume de l’écouteur du combiné sans fil.
≥Une pression sur les touches fléchées vers la droite
et la gauche permet d’afficher le répertoire
téléphonique et de déplacer le curseur lors de la
saisie de numéros dans le répertoire.
≥La flèche vers la droite sert à sélectionner ou à
confirmer le choix au menu et à modifier un numéro
de téléphone à la liste des demandeurs selon l’un
des trois modèles. La flèche vers la gauche sert à
sélectionner un canal moins achalandé.
Dans le présent manuel, la touche de navigation est identifiée par les
flèches (›), (‹), (fi) ou (fl).
8
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 9
Unité de recharge
CHAR
Préparatifs
Contacts de
recharge (p. 12)
GE
Voyant CHARGE
(p. 11)
Affichages
Combiné sans fil
2
1
0 nouv appel
3
1 L’afficheur indique le numéro composé,
l’état de l’appel, les options de
programmation et les entrées au
répertoire. Sur abonnement à un
service d’affichage du demandeur, les
données du demandeur sont affichées
(p. 35). Le nombre de nouveaux appels
est également affiché.
2 L’indicateur du répertoire apparaît lors de la mise en mémoire ou de la
consultation des entrées au répertoire (p. 43, 46).
3 L’indicateur du niveau de charge indique l’état de la batterie (p. 11).
Poste de base
1 JAN.
0:00
1
0 message
1 La date et l’heure ainsi que le nombre
de messages reçus sont affichés
lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
L’afficheur indique le numéro composé,
l’état de l’appel, les options de
programmation et les entrées au
répertoire. Sur abonnement à un
service d’affichage du demandeur, les
données du demandeur sont affichées
(p. 35). Le nombre de nouveaux appels
est également affiché.
9
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 10
Mise en route
Raccordements
Poste de base
Mettre les antennes
à la verticale.
Combiné
Prise de courant
(120 V c.a., 60 Hz)
Cordon du combiné
Accrocher le fil de l’adaptateur
secteur au téléphone afin
d’empêcher qu’il ne se débranche.
Adaptateur secteur
Crochet
Prise de téléphone
à ligne individuelle (CA11A)
Cordon de ligne
téléphonique
≥N’utiliser que l’adaptateur secteur PQLV10 de Panasonic.
≥L’adaptateur secteur doit rester branché en tout temps. (Il est normal que
l’adaptateur secteur dégage un peu de chaleur.)
≥N’utiliser qu’un combiné Panasonic avec le poste KX-TG2584CS.
≥Pour brancher un téléphone auxiliaire sur la même ligne, se reporter à la page 80.
≥Lorsque l’appareil est relié à un système PBX ne permettant pas l’affichage du
demandeur, l’accès à ce service ne sera pas possible.
10
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 11
“
Unité de recharge
Préparatifs
Prise de courant
(120 V c.a., 60 Hz)
Adaptateur secteur
≥N’utiliser que l’adaptateur secteur KX-TCA1 de Panasonic.
≥L’adaptateur secteur doit rester branché en tout temps. (Il est normal que
l’adaptateur secteur dégage un peu de chaleur.)
Charge de la batterie
Déposer le combiné sans fil sur le chargeur et
charger la batterie pendant environ 15 heures
avant la première utilisation. Si la batterie est
complètement épuisée, la durée de recharge
sera environ de la même durée que la charge
initiale (15 heures).
≥S’assurer que le combiné sans fil est
Voyant CHARGE
orienté vers le bas de la manière indiquée.
≥Le voyant CHARGE s’allume et un bip se fait entendre.
≥La durée de la charge peut dépasser 15 heures en cas d’interférences causées
par des appareils électriques se trouvant à proximité tels que four à micro-ondes
ou téléviseur.
Vérification de la charge de la batterie
Il est possible de vérifier le niveau de charge de la batterie à l’affichage
du combiné sans fil.
L’affichage indique la charge actuelle de la batterie comme suit.
Affichage
Charge de la batterie
Pleinement chargée
Charge moyenne
Charge faible
(clignote)
Recharge nécessaire
11
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 12
“ Mise en route
Recharge
Recharger la batterie lorsque:
—l’indication “Recharger batt.” s’affiche,
—l’indication “
” clignote à l’affichage, ou
—le combiné sans fil émet des bips
intermittents lorsqu’il est utilisé.
Recharger batt.
≥Si la batterie du combiné sans fil N’EST PAS rechargée plus de 15 minutes,
l’indication “Recharger batt.” demeure affichée et/ou l’indication “
”
continue de clignoter lorsque le combiné sans fil est soulevé du chargeur.
Informations sur la batterie
Autonomie d’une batterie Panasonic complètement chargée (p. 11):
Fonctionnement
Autonomie
approximative
À proximité du poste de base* Jusqu’à environ 4,5 heures
Mode
communication Éloigné du poste de base
Jusqu’à environ 3,5 heures
Mode attente
Jusqu’à environ 11 jours
*Moins de 3 m (10 pieds)
≥Divers facteurs et types d’utilisation peuvent réduire la durée de vie de la
batterie, notamment:
—la consultation de la liste des demandeurs ou du répertoire téléphonique; et
—la température ambiante.
≥Nettoyer les contacts de recharge de la batterie sur le combiné sans fil et
sur le chargeur une fois par mois avec un chiffon doux et sec. Nettoyer
plus souvent si l’appareil est utilisé dans un environnement poussiéreux,
graisseux ou très humide. Autrement, la batterie peut ne pas se recharger
adéquatement.
≥Lorsque la batterie est entièrement chargée, il n’est pas nécessaire de replacer
le combiné sans fil sur le chargeur tant que l’indication “Recharger batt.”
n’apparaît pas et/ou que l’indication “
” ne clignote pas. Ceci prolonge la
durée de vie de la batterie.
≥La batterie ne peut pas se surcharger.
12
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 13
“
La langue de l’affichage du combiné et du guide vocal peut être réglée en
français ou anglais à l’aide du combiné sans fil placé à proximité du
poste de base. La langue par défaut est l’anglais.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
1
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION).
1Save directory
Ringer volume
43
1=Yes
2
Défiler jusqu’à “Program” en appuyant sur
(›) ou (‹).
LCD contrast
1Program
43
1=Yes
3
Appuyer sur (fl) (Touche Yes).
1Set flash time
Set line mode
43
1=Yes
4
Défiler jusqu’à “Change language” en
appuyant sur (›) ou (‹).
C.WTG options
1Change language
43
1=Yes
5
Appuyer sur (fl) (Touche Yes).
6
Sélectionner “French” ou “English” en
appuyant sur (›) ou (‹).
7
Appuyer sur (fl) (Touche Save).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (OFF).
Préparatifs
Sélection de la langue d’affichage et du
guide vocal (Combin¢\sans\fil)
Change language
:English
43
1=Save
Change language
:French
43
1=Save
Changer langue
:Français
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (OFF).
13
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 14
“ Mise en route
Date et heure (Poste\de\base)
Horodateur vocal: Pendant la lecture, un synthétiseur de parole
énonce le jour et l’heure de l’enregistrement de chaque message.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT).
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
1
2
Appuyer sur (fl) (Touche Oui) lorsque
“Date et heure” s’affiche.
Date:2002.01.01
0-9=Date
21
43
4=Suiv.
3
Entrer la date actuelle (année, mois, jour) à
l’aide de 4 chiffres.
(Ex. Pour le 15 avril 2002, entrer “2002” et
“0415”.)
Date:2002.04.15
0-9=Date
21
43
4=Suiv.
4
Appuyer sur (›) (Touche Suiv.).
5
Entrer l’heure actuelle (heures et minutes)
à l’aide de 4 chiffres.
(Ex. Pour régler 21:30, entrer “2130”.)
Heure:21:30
0-9=Heure
21
43
4=Suiv.
6
Appuyer sur (›) (Touche Suiv.).
Date:2002.04.15
Heure:21:30
3=Modif 1=Sauv.
7
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
14
≥Un bip se fait entendre.
≥L’horloge est mise en marche.
≥L’émission de 3 bips durant la programmation
indique un mauvais réglage. Reprendre depuis
l’étape 3.
Heure:00:00
0-9=Heure
21
43
4=Suiv.
Date:2002.04.15
Heure:21:30
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (EXIT/STOP).
≥Lorsque la langue d’affichage est réglée en anglais (p. 13), l’horloge ne peut pas
fonctionner sur une base de 24 heures. (Consulter l’étape 5 à la page 14 du
manuel d’utilisation en anglais.)
≥Si un chiffre erroné est entré à l’étape 3 ou 5, appuyer sur les touches (fi) ou
(fl) pour déplacer le curseur sur le chiffre à corriger. Entrer le bon chiffre.
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 15
“
En cas de panne de courant, la date/heure clignote sur l’afficheur du
poste de base. Régler la date et l’heure.
≥Après le premier coup de sonnerie, les informations du service d’affichage
règlent l’heure ou la date lorsqu’elle est incorrecte.
≥Si l’heure n’a pas été précédemment réglée, les informations du service
d’affichage ne pourront rectifier le réglage de l’heure.
≥Les informations du service d’affichage ajustent également l’horloge
automatiquement à l’heure avancée.
Préparatifs
Pour les abonnés à un service d’affichage du
demandeur (p. 35)
15
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 16
“ Mise en route
Mode de composition (Combin¢\sans\fil)
Le mode de composition peut être programmé à l’aide du combiné sans
fil placé à proximité du poste de base. Lors d’un service à tonalité,
régler le mode de composition à tonalité. Avec un téléphone à impulsions,
régler le mode à impulsions. Le réglage par défaut de ce téléphone est à
tonalité.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
1
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION).
1Sauv.répertoire
Volume sonnerie
43
1=Oui
2
Défiler jusqu’à “Programmation” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Contraste DCL
1Programmation
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
1Touche commut.
Rég. mode ligne
43
1=Oui
4
Défiler jusqu’à “Rég. mode compo” en
appuyant sur (›) ou (‹).
1Rég. mode compo
Communic. auto
43
1=Oui
5
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
Mode compo.
:Tonalité
43
1=Sauv.
6
Sélectionner “Impulsions” ou
“Tonalité” en appuyant sur (›) ou (‹).
Mode compo.
:Impulsions
43
1=Sauv.
7
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (OFF).
Mode compo.
:Impulsions
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (OFF).
16
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 17
Mode ligne (Combin¢\sans\fil)
1
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION).
1Sauv.répertoire
Volume sonnerie
43
1=Oui
2
Défiler jusqu’à “Programmation” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Contraste DCL
1Programmation
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
1Touche commut.
Rég. mode ligne
43
1=Oui
4
Défiler jusqu’à “Rég. mode ligne” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Touche commut.
1Rég. mode ligne
43
1=Oui
5
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
Mode ligne
43
6
Sélectionner “B” ou “A” en appuyant sur (›)
ou (‹).
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (OFF).
:A
1=Sauv.
Mode ligne
43
7
Préparatifs
Il est possible de programmer le mode ligne à l’aide du combiné sans fil
à proximité du poste de base. Si la ligne téléphonique est branchée sur
un système à faible tension tel que PBX, régler le mode ligne à “B”.
Sinon, le service d’appel en attente avec affichage du demandeur ne sera
pas possible (p. 56). Le réglage par défaut de ce téléphone est “A”.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
:B
1=Sauv.
Mode ligne
:B
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (OFF).
17
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 18
Fonctions programmables
(Combin¢\sans\fil)
Il est possible de programmer les fonctions suivantes à l’aide du combiné
sans fil placé à proximité du poste de base. Les instructions de
programmation s’affichent. Se reporter aux pages de référence indiquées.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
Appuyer sur la touche (MUTE/FUNCTION) sur le combiné sans fil.
<Menu des fonctions>*
1Sauv.répertoire
Volume sonnerie
Contraste DCL
Enregistrement d’une entrée dans le
répertoire (p. 43).
Pour sélectionner le volume de la sonnerie
(p. 21).
Pour sélectionner le contraste de l’afficheur à
cristaux liquides du combiné sans fil (p. 22).
Programmation
Défiler jusqu’à “Programmation” en appuyant sur (›) ou (‹), puis
appuyer sur (fl) (Touche Oui).
<Menu des fonctions>*
1Touche commut.
Rég. mode ligne
Rég. mode compo
Communic. auto
Choix AppAtten
Changer langue
Pour sélectionner le délai de commutation
(p. 61).
Pour sélectionner le mode ligne (p. 17).
Pour sélectionner le mode de composition
(p. 16).
Pour régler la fonction de communication
automatique (p. 20).
Pour sélectionner le mode “Choix d’appel
en attente (Choix AppAtten)” (p. 57).
Pour sélectionner la langue d’affichage et
du guide vocal (p. 13).
Dans le cours de la programmation:
*Pour sélectionner une fonction, défiler sur les rubriques en appuyant sur
(›) ou (‹). Appuyer sur (fl) (Touche Oui) pour passer à l’étape suivante.
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (OFF).
≥Si le lien entre le combiné sans fil et le poste de base a échoué, 3 bips se font
entendre et le message “Lien-base échoué Raccrocher et ressayer.”
s’affiche.
18
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 19
“
(Poste\de\base)
Appuyer sur la touche (FUNCTION/EDIT) sur le poste de base.
Préparatifs
Les fonctions suivantes peuvent être programmées à l’aide du poste de
base. Les instructions de programmation s’affichent. Se reporter aux
pages de référence indiquées.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
<Menu des fonctions>*
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
Contraste DCL
Pour régler la date et l’heure (p. 14).
Pour mémoriser des numéros de téléphone
avec les touches DIRECT (p. 51).
Pour régler le contraste de l’afficheur à
cristaux liquides du poste de base (p. 23).
Régler répond.
Défiler jusqu’à “Régler répond.” en appuyant sur (›) ou (‹), puis
appuyer sur (fl) (Touche Oui).
<Menu des fonctions>*
1Enreg. Msg-rép.
Vérif. Msg-rép.
Code distance
Nbre sonneries
Durée enreg.
Filtrage appels
Pour enregistrer le message réponse (p. 24).
Pour vérifier le message réponse enregistré
(p. 26).
Pour régler le code à distance (p. 69).
Pour sélectionner le nombre de coups de
sonnerie (p. 28).
Pour sélectionner la durée d’enregistrement
du demandeur (p. 27).
Pour régler la surveillance des appels (p. 64).
Dans le cours de la programmation:
*Pour sélectionner une fonction, défiler sur les rubriques en appuyant sur
(›) ou (‹). Appuyer sur (fl) (Touche Oui) pour passer à l’étape suivante.
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (EXIT/STOP).
19
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 20
“ Fonctions programmables
Fonction de communication automatique
(Combin¢\sans\fil)
Cette fonction permet de répondre à un appel simplement en décrochant
le combiné sans fil du chargeur, sans appuyer sur la touche
. Pour
utiliser cette fonction, l’activer dans le mode de programmation. Le
réglage par défaut de ce téléphone est à NON.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
1
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION).
2
Défiler jusqu’à “Programmation” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Contraste DCL
1Programmation
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
1Touche commut.
Rég. mode ligne
43
1=Oui
4
Défiler jusqu’à “Communic. auto” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Rég. mode compo
1Communic. auto
43
1=Oui
5
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
6
Sélectionner “Oui” ou “Non” en appuyant
sur (›) ou (‹).
7
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (OFF).
1Sauv.répertoire
Volume sonnerie
43
1=Oui
Communic. auto
:Non
43
1=Sauv.
Communic. auto
:Oui
43
1=Sauv.
Communic. auto
:Oui
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (OFF).
≥Pour permettre l’affichage des renseignements sur le demandeur après avoir
soulevé le combiné sans fil du chargeur, laisser la fonction de communication
automatique désactivée.
20
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 21
“
Volume de la sonnerie
(Combin¢\sans\fil)
1
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION).
2
Défiler jusqu’à “Volume sonnerie”
en appuyant sur (›) ou (‹).
3
4
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
≥La sélection courante est affichée.
5
1Sauv.répertoire
Volume sonnerie
43
1=Oui
Sauv.répertoire
1Volume sonnerie
43
1=Oui
HAUT
Sélectionner le niveau de volume
désiré en appuyant sur (›) ou (‹).
≥Sur chaque pression de (›) ou (‹), le
niveau de volume change et la
sonnerie se déclenche.
≥Si l’option sans sonnerie est sélectionnée,
la sonnerie ne se déclenche pas.
Préparatifs
Il est possible de régler le volume de la sonnerie du combiné sans fil et
du poste de base à HAUT, BAS ou sans sonnerie. Si cette dernière
option est sélectionnée, les sonneries ne se déclenchent pas. Le réglage
par défaut de ce téléphone est à HAUT.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
Sonnerie
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
43
1=Sauv.
(›)
BAS
(‹)
Sonnerie
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
43
1=Sauv.
(›)
(‹)
SANS
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.). SONNERIE Sans sonnerie
43
1=Sauv.
≥Un bip se fait entendre.
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (OFF).
≥Suite au remplacement de la batterie, le réglage par défaut du volume de la
sonnerie (Haut) est rétabli. Au besoin, refaire la programmation.
(Poste\de\base)
≥Pour sélectionner le niveau haut (préréglé) ou bas, appuyer sur (RINGER).
Sur chaque pression de cette touche, la sonnerie se fait entendre et son niveau
de volume est modifié.
≥Pour mettre la sonnerie hors circuit, appuyer sur (RINGER) jusqu’à
l’émission de 2 bips.
“Sans sonnerie” s’affiche.
≥Pour mettre la sonnerie en circuit, appuyer sur (RINGER).
La sonnerie se fera entendre au niveau haut.
21
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 22
“ Fonctions programmables
Contraste de l’affichage à cristaux liquides
(DCL)
Il est possible de programmer le contraste de l’afficheur à cristaux liquides
du combiné sans fil et du poste de base (5 niveaux). Pour un affichage
plus clair, choisir un niveau plus haut. L’appareil est réglé en usine au
niveau 3.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
(Combin¢\sans\fil)
1
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION).
2
Défiler jusqu’à “Contraste DCL” en
appuyant sur (›) ou (‹).
1Contraste DCL
Programmation
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
≥La sélection courante est affichée.
Contraste DCL
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
43
1=Sauv.
4
Sélectionner le niveau de contraste désiré
en appuyant sur (›) ou (‹).
≥À chaque pression sur (›) ou (‹), le niveau
du contraste change.
5
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (OFF).
1Sauv.répertoire
Volume sonnerie
43
1=Oui
Contraste DCL
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
43
1=Sauv.
Contraste DCL
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (OFF).
22
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 23
(Poste\de\base)
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT).
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
2
Défiler jusqu’à “Contraste DCL” en
appuyant sur (›) ou (‹).
1Contraste DCL
Régler répond.
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
≥La sélection courante est affichée.
Contraste DCL
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
43
1=Sauv.
4
Sélectionner le niveau de contraste désiré
en appuyant sur (›) ou (‹).
≥À chaque pression sur (›) ou (‹), le niveau
du contraste change.
5
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (EXIT/STOP).
Préparatifs
1
Contraste DCL
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
43
1=Sauv.
Contraste DCL
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (EXIT/STOP).
23
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 24
Préparatifs du répondeur
Message réponse (Poste\de\base)
Il est possible d’enregistrer un message réponse personnalisé d’une durée
maximum de deux minutes. Si aucun message réponse n’est enregistré, l’un
des deux messages préenregistrés sera lu sur réception d’un appel (p. 26).
Tous les messages (message réponse, messages entrants, etc.) sont
sauvegardés dans une mémoire numérique (p. 26). Cette mémoire a
une capacité d’environ 11 minutes de messages.
Il est donc recommandé que le message réponse (consulter la page
suivante pour un exemple) soit le plus bref possible pour allouer plus
de temps aux messages entrants.
(FUNCTION/EDIT)
(CLEAR/ERASE)
(EXIT/STOP)
MIC
(‹), (›), (fl)
Enregistrement d’un message réponse
1
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT).
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
2
Défiler jusqu’à “Régler répond.” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Contraste DCL
1Régler répond.
43
1=Oui
24
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 25
“
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
1Enreg. Msg-rép.
Vérif. Msg-rép.
43
1=Oui
4
Appuyer sur (fl) (Touche Oui) lorsque
“Enreg. Msg-rép.” s’affiche.
≥Le message “Veuillez enregistrer votre
message de bienvenue après la tonalité” est
Enreg. Msg-rép.
00-00
43
1=Fin
Préparatifs
3
entendu.
≥Une longue tonalité est entendue.
5
Parler clairement à environ 20 cm (8 po)
du micro.
≥La durée d’enregistrement écoulée s’affiche
sur le poste de base.
≥Si l’enregistrement dépasse 2 minutes, il
s’arrête automatiquement et l’appareil
amorce la lecture du message réponse
enregistré.
6
L’enregistrement terminé,
appuyer sur (fl) (Touche Fin).
Enreg. Msg-rép.
00-30
43
1=Fin
Enreg. Msg-rép.
00-30
≥L’appareil fait automatiquement
entendre le message réponse
enregistré.
≥Il est possible de mettre fin à
l’enregistrement en appuyant sur
(EXIT/STOP).
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (EXIT/STOP).
≥Pour modifier le message réponse,
recommencer depuis l’étape 4.
Réglage du volume du haut-parleur:
9 niveaux (0 à 8) sont disponibles lors de l’utilisation du répondeur.
Pour augmenter le volume, appuyer sur (‹).
Pour baisser le volume, appuyer sur (›).
Exemple de message réponse
“Bonjour, vous êtes bien au (votre n° de téléphone). Je ne peux
malheureusement prendre votre appel à ce moment-ci. Veuillez
laisser un message après la tonalité. Merci.”
25
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 26
“ Préparatifs du répondeur
Pour modifier le message réponse
1
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT).
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
2
Défiler jusqu’à “Régler répond.” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Contraste DCL
1Régler répond.
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
1Enreg. Msg-rép.
Vérif. Msg-rép.
43
1=Oui
4
Défiler jusqu’à “Vérif. Msg-rép.” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Enreg. Msg-rép.
1Vérif. Msg-rép.
43
1=Oui
5
≥La lecture du message réponse débute.
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
Vérif. Msg-rép.
00-00
Effacement du message réponse
Appuyer sur la touche (CLEAR/ERASE) pendant la lecture du message.
≥Lors d’un appel, l’appareil fait entendre un message réponse préenregistré.
Message réponse préenregistré
Si aucun message réponse n’est enregistré (p. 24), l’appareil fait entendre
l’un de ces deux messages réponse préenregistrés selon la durée
sélectionnée des messages (p. 27).
≥La lecture du message réponse préenregistré débute comme suit.
∫ Si la durée des messages est réglée à “1 minute”, “2 minutes” ou
“3 minutes”;
“Bonjour, nous sommes dans l’impossibilité de vous répondre pour le moment.
Pour laisser un message, parler après la tonalité. Nous vous rappellerons dès
que possible.”
∫ Si la durée des messages est réglée à “Message réponse seulement”;
“Bonjour, nous sommes dans l’impossibilité de vous répondre pour le moment.
Veuillez rappeler plus tard. Merci pour votre appel.”
Mémoire flash pour sauvegarder des messages
Les messages sont sauvegardés dans une “mémoire flash” afin de
les conserver en mémoire lors d’une panne de courant. Tous les
messages sont sauvegardés jusqu’à ce qu’ils soient effacés.
26
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 27
“
Durée d’enregistrement des appels entrants
(Poste\de\base)
1
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT).
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
2
Défiler jusqu’à “Régler répond.” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Contraste DCL
1Régler répond.
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
1Enreg. Msg-rép.
Vérif. Msg-rép.
43
1=Oui
4
Défiler jusqu’à “Durée enreg.” en
appuyant sur (›) ou (‹).
1Durée enreg.
Filtrage appels
43
1=Oui
5
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
≥La sélection courante est affichée.
6
Sélectionner la durée d’enregistrement en
appuyant sur (›) ou (‹).
≥Il est également possible de sélectionner la
durée d’enregistrement en appuyant sur
(1) (1 minute), (2) (2 minutes), (3) (3 minutes)
ou (0) (message réponse seulement).
7
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (EXIT/STOP).
Préparatifs
Il est possible de sélectionner une durée de “1 minute”, “2 minutes”,
“3 minutes” ou “Message réponse seulement (Msg-rép. seul.)”. L’appareil est
réglé par défaut pour un enregistrement d’une durée de “3 minutes”.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
Durée enreg.
:3min
43
1=Sauv.
Durée enreg.
:2min
43
1=Sauv.
Durée enreg.
:2min
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (EXIT/STOP).
Lors de la sélection “Message réponse seulement”, l’appareil fait
entendre le message réponse, puis coupe la communication. Aucun
message ne peut être enregistré. L’afficheur sur le poste de base
indique “Msg-rép. seul.” au lieu du nombre de messages.
27
PQQX13429ZA-BM-(p06-28) 02.7.2 6:19 PM ページ 28
“ Préparatifs du répondeur
Nombre de coups de sonnerie (Poste\de\base)
Il est possible de sélectionner le nombre de coups de sonnerie voulu
avant l’enclenchement du répondeur: “2” à “7” ou “Économiseur de frais
d’appel (Écono. frais)”*. Par défaut, le réglage “4” est sélectionné.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
1
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT).
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
2
Défiler jusqu’à “Régler répond.” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Contraste DCL
1Régler répond.
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
1Enreg. Msg-rép.
Vérif. Msg-rép.
43
1=Oui
4
Défiler jusqu’à “Nbre sonneries” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Code distance
1Nbre sonneries
43
1=Oui
5
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
≥La sélection courante est affichée.
6
Sélectionner le nombre de coups de
sonnerie en appuyant sur (›) ou (‹).
≥Il est également possible de sélectionner le
nombre de coups de sonnerie en appuyant sur
(0) (économiseur de frais d’appel*), ou sur les
touches (2) à (7).
7
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (EXIT/STOP).
Nbre sonneries
:4
43
1=Sauv.
Nbre sonneries
:2
43
1=Sauv.
Nbre sonneries
:2
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (EXIT/STOP).
*Économiseur de frais d’appel
Lorsque le répondeur est joint depuis un téléphone à clavier:
Si le répondeur se déclenche après le second coup de sonnerie, au
moins un nouveau message a été reçu. Si le répondeur laisse
sonner quatre coups, aucun nouveau message n’a été reçu.
Raccrocher immédiatement après le troisième coup de
sonnerie. Cela fait économiser les frais d’appel.
28
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 29
Pour faire des appels
“
(Combin¢\sans\fil)
Pour effectuer une conversation en mode mains libres, brancher un
casque téléphonique vendu séparément sur le combiné sans fil (p. 78).
(OFF)
(›), (‹), (fi)
(CLEAR/INTERCOM/HOLD)
(REDIAL/PAUSE)
1
Appuyer sur
.
Communication
2
Composer un numéro de téléphone.
Communication
≥Le numéro composé est affiché.
≥La durée de l’appel est affichée au bout de
quelques secondes ainsi que le niveau de
charge de la batterie.
1112222
Téléphone sans fil
Fenêtre d’affichage
Communication
00-00-00
3
Pour raccrocher, appuyer sur (OFF) ou
déposer le combiné sans fil sur le
chargeur.
Fin de la comm.
00-01-08
≥L’afficheur indique “Ligne occupée” sur le poste de base pendant que le
combiné sans fil est utilisé pour effectuer un appel.
≥Si le lien entre le combiné sans fil et le poste de base a échoué, 3 bips se font
entendre et le message “Lien-base échoué Raccrocher et ressayer.”
s’affiche.
29
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 30
“ Pour faire des appels
Composition après vérification du numéro
1
2
Composer un numéro de téléphone.
≥En cas d’erreur, appuyer sur
(CLEAR/INTERCOM/HOLD) et composer à
nouveau.
Appuyer sur
.
3334444
Communication
≥La durée de l’appel est affichée au bout de
quelques secondes ainsi que le niveau de
charge de la batterie.
3334444
Communication
00-00-00
3
Pour raccrocher, appuyer sur (OFF) ou
déposer le combiné sans fil sur le
chargeur.
Fin de la comm.
00-01-08
En présence d’interférence
Appuyer sur (fi) pour sélectionner un canal offrant une meilleure
réception en mode communication, intercommunication ou
fonctionnement à distance, ou se rapprocher du poste de base.
Recomposition du dernier numéro composé sur le
combiné sans fil
Appuyer sur
¤ (REDIAL/PAUSE).
Composition après la confirmation du dernier numéro
composé sur le combiné sans fil
Appuyer sur (REDIAL/PAUSE) ¤
30
.
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 31
“
Mise en attente d’un appel
Appuyer sur (CLEAR/INTERCOM/HOLD).
Ligne en garde.
≥Le message “Ligne en garde.” apparaît sur
Pour transférer,
l’afficheur du poste de base.
appuyer INTERCOM
≥Le voyant DIGITAL SP-PHONE clignote.
≥Si un appel est laissé en attente pendant plus de
6 minutes, une tonalité d’alarme se fait entendre.
L’appel est coupé après 10 minutes.
≥Pour transférer l’appel au poste de base, voir page 54.
Libération de la garde
≥Si un autre téléphone est branché sur la même ligne (p. 80), il est aussi possible
de décrocher son combiné.
Réglage du volume de l’écouteur
Appuyer sur (‹) ou (›) pendant une
communication.
≥Chaque pression sur (‹) ou (›) modifie le
volume à un des 3 niveaux (HAUT,
MOYEN ou BAS).
≥La durée de l’appel est affichée au bout de
quelques secondes.
Volume écouteur
HAUT
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
(‹)
Téléphone sans fil
À partir du combiné sans fil, appuyer sur
.
À partir du poste de base, appuyer sur (DIGITAL–SP-PHONE) ou décrocher
le combiné.
(›)
Volume écouteur
MOYEN
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
(‹)
(›)
Volume écouteur
BAS
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
Clavier éclairé sur le combiné sans fil
Les touches du combiné sans fil s’éclairent lorsqu’une pression est
exercée sur une touche ou lorsque le combiné sans fil est soulevé du
chargeur. Elles clignotent sur réception d’un appel. L’éclairage s’éteint
après quelques secondes ou après une pression sur une touche pour
commencer une opération, le soulèvement du combiné sans fil, la prise
d’un appel ou la pression sur une touche pour terminer une opération
comme raccrocher après un appel, quitter la liste des
demandeurs/répertoire ou la programmation.
Afficheur à cristaux liquides rétroéclairé
L’afficheur du clavier sur le combiné sans fil demeure allumé pendant
quelques secondes après une pression sur une touche sur le combiné
sans fil ou le soulèvement du combiné sans fil hors du chargeur.
31
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 32
“ Pour faire des appels
(Poste\de\base)
Pour faire un appel, il suffit de soulever le combiné et de composer le
numéro de téléphone. Pour raccrocher, déposer le combiné sur son
berceau.
(‹), (›)
(REDIAL)
(DIGITAL\SP-PHONE)
(HOLD) et voyant
MIC
Utilisation en mode mains libres
1
2
3
Appuyer sur (DIGITAL–SP-PHONE).
Communication
≥Le voyant s’allume.
Composer un numéro de téléphone.
Communication
≥Le numéro composé est affiché.
≥La durée de l’appel est affichée au bout de
quelques secondes ainsi que le niveau de
charge de la batterie.
1112222
Lorsque l’interlocuteur prend l’appel, parler
dans le micro.
Communication
00-00-00
4
Pour couper la communication,
appuyer sur (DIGITAL–SP-PHONE).
Fin de la comm.
≥Le voyant s’éteint.
00-01-08
≥Le message “Ligne occupée” s’affiche sur le combiné sans fil pendant que le
poste de base est occupé à un appel extérieur.
Recomposition du dernier numéro composé sur le poste de base
Soulever le combiné ou appuyer sur (DIGITAL–SP-PHONE) ¤ (REDIAL).
32
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 33
Mode mains libres numérique duplex
≥Pour un meilleur rendement du haut-parleur, parler à tour de rôle avec
l’interlocuteur dans une pièce tranquille.
≥Si l’interlocuteur a de la difficulté à entendre, baisser le volume du
haut-parleur au moyen de la touche (›). Une diminution du volume du
haut-parleur augmente la sensibilité du microphone.
≥Il est possible de passer au combiné en soulevant ce dernier. Pour retourner
au mode mains libres, appuyer sur (DIGITAL–SP-PHONE).
Réglage du volume sur le combiné (3 niveaux) ou sur le
haut-parleur (8 niveaux) pendant une communication
Ex. Volume du combiné
Niveau: 2
Volume écouteur
≥L’afficheur indique le niveau du volume pendant
quelques secondes.
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
Ex. Volume du haut-parleur
Niveau: 3
Volume écouteur
Bas ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Haut
Téléphone sans fil
Pour augmenter le volume, appuyer sur (‹).
Pour baisser le volume, appuyer sur (›).
Mise en attente d’un appel
Appuyer sur (HOLD).
Ligne en garde.
≥L’afficheur du combiné sans fil indique
Pour transférer,
“Ligne en garde.”.
appuyer INTERCOM
≥Le voyant DIGITAL SP-PHONE clignote.
≥Si le combiné est utilisé, il peut être déposé sur son berceau.
≥Si un appel est laissé en attente pendant plus de
6 minutes, une tonalité d’alarme se fait entendre.
L’appel est coupé après 10 minutes.
≥Pour transférer l’appel au combiné sans fil, voir page 54.
Libération de la garde
Sur le poste de base:
—en mode mains libres, appuyer sur (DIGITAL–SP-PHONE) ou soulever le
combiné.
—avec le combiné, appuyer sur (HOLD).
Sur le combiné sans fil, appuyer sur
.
≥Si un autre téléphone est branché sur la même ligne (p. 80), il est aussi possible
de décrocher son combiné.
Afficheur à cristaux liquides rétroéclairé
L’éclairage de l’afficheur sur le poste de base demeure allumé après que
le combiné est soulevé ou après une pression sur (DIGITAL–SP-PHONE).
33
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 34
Pour recevoir des appels
Lors de la réception d’un appel, la sonnerie se fait
entendre et l’indication “Appel entrant” s’affiche.
En cas d’abonnement au service d’affichage
du demandeur, les informations sur le demandeur
apparaissent après le premier coup de sonnerie (p. 35).
Pour prendre connaissance de ces informations avant de
répondre à l’appel, attendre le deuxième coup de sonnerie.
(Combin¢\sans\fil)
Appuyer sur
.
(‹), (›)
≥Il est également possible de répondre à un appel en
appuyant sur n’importe quelle touche de
composition (0) à (9), ($) ou (#)
(—Prise d’appels toute touche).
≥Il est possible de sélectionner le volume de la sonnerie
à la réception d’un appel. Appuyer sur (›) ou (‹)
pendant que la sonnerie se fait entendre sur le combiné
sans fil. Pour couper la sonnerie, maintenir une
pression sur (›).
Communication automatique
Si la fonction communication automatique est
activée (p. 20), il est possible de répondre à un
appel en soulevant le combiné sans fil du chargeur
sans appuyer sur
.
(Poste\de\base)
Il est possible de répondre à l’appel en soulevant le combiné. Pour
raccrocher, déposer le combiné sur son berceau.
Utilisation du mode mains libres
1
2
3
Appuyer sur (DIGITAL–SP-PHONE).
≥Le voyant s’allume.
Parler dans le micro.
Pour couper la communication,
appuyer sur (DIGITAL–SP-PHONE).
MIC
(DIGITAL\SP-PHONE)
et voyant
≥Il est possible de sélectionner le volume de la sonnerie pendant la réception d’un
appel. Appuyer sur (RINGER) pendant que la sonnerie se fait entendre sur le
poste de base. Pour couper la sonnerie, maintenir une pression sur (RINGER).
≥La sonnerie ne se fera pas entendre si elle est mise hors circuit sur le combiné
sans fil et le poste de base (p. 21).
≥Le voyant s’éteint.
34
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 35
Service d’affichage du demandeur
Affichage des données sur le demandeur lors de la
réception d’un appel
Le nom et le numéro du demandeur
apparaissent sur l’afficheur du combiné sans
fil et du poste de base après le premier coup
de sonnerie.
Téléphone sans fil
Cet appareil est compatible avec le service d’affichage du demandeur
offert sur abonnement par la compagnie de téléphone locale. Sur
abonnement à un service d’affichage du demandeur, les données sur le
demandeur sont affichées sur le combiné sans fil et sur le poste de base
après le premier coup de sonnerie.
L’appareil peut conserver sur la liste des demandeurs des données sur
les 50 derniers demandeurs avec la date et l’heure, ainsi que le nombre
d’appels reçus. Les données de la liste sont classées du plus récent
appel au plus ancien. Lors de la réception du 51e appel, le premier appel
est supprimé.
Les numéros de téléphone figurant sur la liste des demandeurs peuvent
être composés automatiquement. Il est également possible de les mettre
en mémoire dans le répertoire.
Une fois abonné au service d’appel en attente avec affichage du
demandeur, cet appareil affichera le nom et le numéro de téléphone du
second demandeur pendant que l’appel est mis en attente (p. 56).
ROBINSON,TINA
000-222-3333
≥Après la prise de l’appel avec le combiné sans fil ou le poste de base, sa
durée s’affiche.
≥Les données sur le demandeur ne peuvent être affichées dans les cas suivants:
≥—si l’appel vient d’une région non desservie par le service d’affichage du
demandeur. L’affichage “Nom et numéro non disponibles” apparaît.
≥—si le demandeur ne désire pas avoir son nom affiché, l’affichage
“Appel privé” apparaît.
≥—identification impossible d’un appel interurbain. L’affichage “Interurbain”
apparaît.
≥Quand l’appareil est relié à un système PBX sans accès au service d’affichage
du demandeur, il n’est pas possible d’afficher les données du demandeur.
≥Le service d’affichage du nom du demandeur peut ne pas être offert dans
certaines régions. Pour de plus amples détails, contacter la compagnie de
téléphone.
35
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 36
Utilisation de la liste des demandeurs
Consultation de la liste des demandeurs
Il est possible de consulter la liste des demandeurs sur le combiné sans fil
ou sur le poste de base. La liste des demandeurs renferme les
renseignements suivants: les nom et numéro de téléphone du demandeur,
la date et l’heure de l’appel, et le nombre de fois qu’il a appelé (p. 37).
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
(Combin¢\sans\fil)
1
Appuyer sur (›) ou (‹) pour
accéder à la liste.
(Poste\de\base)
1
≥Les indications suivantes, par
exemple, s’affichent.
≥Les indications suivantes, par
exemple, s’affichent.
5 nouv appels
1=Répertoire
5 nouv appels
1=Répertoire
43
43
≥Il est possible d’accéder au
répertoire en appuyant sur (fl)
(p. 46).
2
Appuyer sur (›) pour une
recherche à partir du plus
récent appel.
Appuyer sur (‹) pour une
recherche à partir du plus
ancien appel.
≥Il est possible d’accéder au
répertoire en appuyant sur (fl)
(p. 46).
2
≥Pour passer à un autre
demandeur, appuyer sur (›) ou
(‹).
Pour sortir de la liste, appuyer
sur (OFF).
Appuyer sur (›) pour une
recherche à partir du plus
récent appel.
Appuyer sur (‹) pour une
recherche à partir du plus
ancien appel.
≥Pour passer à un autre
demandeur, appuyer sur (›) ou
(‹).
SMITH,JACK
222-333-4444
10 JUIN 15:10
3
Appuyer sur (›) ou (‹) pour
accéder à la liste.
SMITH,JACK
222-333-4444
10 JUIN 15:10
3
Pour sortir de la liste, appuyer
sur (EXIT/STOP).
≥L’indication “Aucun demandeur” indique que la liste des demandeurs est vide.
≥Si aucun renseignement sur le nom du demandeur n’est disponible, seul le
numéro de téléphone sera affiché.
≥Lorsque les nouveaux appels ont été vérifiés, un symbole “√” s’affiche.
≥Pendant que la liste des demandeurs est affichée sur le combiné sans fil, il est
impossible de voir cette liste sur le poste de base et vice versa.
36
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 37
“
Que signifie le symbole “√”
L’affichage du symbole “√”, indique que les
données du demandeur ont été consultées,
l’appel a été répondu, le demandeur a été
rappelé ou le message a été lu (p. 66). Si le
demandeur rappelle, l’indication “√” sera
remplacée par la nouvelle entrée.
SMITH,JACK
222-333-4444
10 JUIN 15:10 √
Si un demandeur appelle plus d’une fois
TURNER,CINDY
234-456-7890
12 JUIN 11:20 a2
Rappel à partir de la liste des demandeurs
(Combin¢\sans\fil)
1
(Poste\de\base)
Appuyer sur (›) ou (‹) pour
accéder à la liste.
1
3 nouv appels
1=Répertoire
3 nouv appels
1=Répertoire
43
2
Défiler au demandeur désiré
en appuyant sur (›) ou (‹).
43
2
TURNER,CINDY
234-456-7890
12 JUIN 11:20 a2
3
Appuyer sur
.
≥Le numéro affiché est
automatiquement composé.
Communication
2344567890
Appuyer sur (›) ou (‹) pour
accéder à la liste.
Téléphone sans fil
Le nombre de fois qu’un demandeur a appelé est
affiché (“k2” à “k9”). La date et l’heure du plus
récent appel sont enregistrées. Après
consultation des renseignements, le chiffre du
nombre d’appels faits, “k2” à “k9” sera remplacé
par le symbole “√”.
Défiler au demandeur désiré
en appuyant sur (›) ou (‹).
TURNER,CINDY
234-456-7890
12 JUIN 11:20 a2
3
Appuyer sur
(DIGITAL–SP-PHONE) ou
soulever le combiné.
≥Le numéro affiché est
automatiquement composé.
Communication
2344567890
≥Dans certains cas (voir p. 38 et 39), le numéro de téléphone doit être modifié
avant la composition (par exemple en ajoutant “1” pour les appels interurbains).
≥Si un numéro de téléphone ne fait pas partie des données du demandeur, il
n’est pas possible d’utiliser la liste des demandeurs pour rappeler un
correspondant.
37
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 38
“ Utilisation de la liste des demandeurs
Modification d’un numéro d’un demandeur
3 types de modification sont possibles pour rappeler ou pour sauvegarder
les données dans le répertoire.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
(Combin¢\sans\fil)
1
Appuyer sur (›) ou (‹) pour accéder à
la liste.
5 nouv appels
1=Répertoire
43
2
Défiler au demandeur désiré en
appuyant sur (›) ou (‹), puis appuyer
sur (fl).
PARKER,FRED
234-321-5555
12 JAN. 11:20 √
1Modification
Sauv.répertoire
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui)
lorsque “Modification” s’affiche.
4
Appuyer sur (fl) (Touche Modif) pour
a 1-234-321-5555
sélectionner un type de modification.
4=Suiv. 1=Modif
≥À chaque pression sur (fl) (Touche
Modif), le numéro est réorganisé selon
l’une des 3 formes possibles.
a 1– Code régional – N° de téléphone
(forme à 11 chiffres)
b
N° de téléphone
(forme à 7 chiffres)
PARKER,FRED
234-321-5555
4=Suiv. 1=Modif
b 321-5555
4=Suiv. 1=Modif
c 234-321-5555
4=Suiv. 1=Modif
c Code régional – N° de téléphone
(forme à 10 chiffres)
≥L’ordre d’affichage des formes a–c varie
selon la forme de l’affichage du numéro de
téléphone à l’étape 3.
5
38
Une fois la modification terminée, poursuivre la mise en mémoire ou
la procédure de rappel.
Pour rappeler un demandeur, appuyer sur
(p. 37).
Pour mémoriser un numéro dans le répertoire, appuyer sur (›)
(Touche Suiv.). Suivre les instructions qui s’affichent (p. 40). (En
l’absence de données sur le nom du demandeur, se reporter à la
page 40, à partir de l’étape 3.)
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 39
“
(Poste\de\base)
1
Appuyer sur (›) ou (‹) pour accéder à
la liste.
5 nouv appels
1=Répertoire
43
Défiler au demandeur désiré en
appuyant sur (›) ou (‹), puis appuyer
sur (FUNCTION/EDIT).
3
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT) pour
sélectionner un type de modification.
PARKER,FRED
234-321-5555
12 JAN. 11:20 √
a PARKER,FRED
1-234-321-5555
≥À chaque pression sur (FUNCTION/EDIT),
le numéro est réorganisé selon l’une des
b PARKER,FRED
3 formes possibles.
321-5555
a 1– Code régional – N° de téléphone
(forme à 11 chiffres)
b
N° de téléphone
(forme à 7 chiffres)
c PARKER,FRED
234-321-5555
c Code régional – N° de téléphone
(forme à 10 chiffres)
Téléphone sans fil
2
≥L’ordre d’affichage des formes a–c varie
selon la forme de l’affichage du numéro
de téléphone à l’étape 2.
4
Une fois la modification terminée, poursuivre la procédure de rappel.
Appuyer sur (DIGITAL–SP-PHONE) ou soulever le combiné (p. 37).
39
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 40
“ Utilisation de la liste des demandeurs
Mise en mémoire des données des demandeurs
dans le répertoire téléphonique (Combin¢\sans\fil)
Il est possible de mettre les numéros de la liste des demandeurs en
mémoire dans le répertoire téléphonique.
La mise en mémoire doit être effectuée à partir du combiné sans fil.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
1
Appuyer sur (›) ou (‹) pour accéder à
la liste.
10 nouv appels
1=Répertoire
43
2
Défiler jusqu’au demandeur dont
l’inscription doit être ajoutée au répertoire
en appuyant sur (›) ou (‹), puis appuyer
sur (fl).
≥Si le numéro doit être modifié, voir à la page 38.
3
Défiler jusqu’à “Sauv.répertoire” en
appuyant sur (›) ou (‹), puis appuyer
sur (fl) (Touche Oui).
En l’absence de données sur le nom du
demandeur, “Entrer nom” est affiché.
a) Si aucun nom n’est requis, appuyer sur
(›) (Touche Suivant) et (fl) (Touche
Sauv.).
b) Si un nom est requis, l’entrer (p. 45). La
saisie terminée, appuyer sur (›) (Touche
Suivant) et (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour entrer d’autres noms et numéros,
recommencer depuis l’étape 2.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (OFF).
TURNER,CINDY
234-456-7890
12 JUIN 11:20 a3
1Modification
Sauv.répertoire
43
1=Oui
Modification
1Sauv.répertoire
43
1=Oui
Entrer nom
21
4=Suivant
Entrer nom
CINDY TURNER
21
4=Suivant
CINDY TURNER
234-456-7890
4=Modif 1=Sauv.
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression de (OFF).
≥Si le message “Répertoire saturé” s’affiche à l’étape 3, appuyer sur (OFF)
pour quitter la liste. Pour supprimer des données en mémoire dans le répertoire,
se reporter à la page 50.
≥Si plus de 50 données ont été sauvegardées, l’indication “Répertoire
saturé” s’affiche également.
≥Il est impossible de mettre en mémoire les données sur un demandeur quand le
numéro de téléphone n’est pas affiché.
≥Si 3 bips sont émis et que l’indication “Erreur de sauvegarde” apparaît à
l’étape 3, se rapprocher du poste de base et recommencer depuis l’étape 2.
40
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 41
“
Suppression de données de la liste des
demandeurs
Après la consultation de la liste des demandeurs, il est possible de
supprimer certaines ou toutes les entrées à l’aide du combiné sans fil ou
du poste de base.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
Suppression de données d’un demandeur en particulier
1
Appuyer sur (›) ou (‹) pour
accéder à la liste.
(Poste\de\base)
1
10 nouv appels
1=Répertoire
10 nouv appels
1=Répertoire
43
2
Défiler jusqu’au demandeur
dont l’inscription doit être
supprimée de la liste des
demandeurs en appuyant sur
(›) ou (‹).
43
2
REAGAN,TOM
888-777-6666
12 JAN. 12:20 √
3
Appuyer sur
(CLEAR/INTERCOM/HOLD).
Appuyer sur (›) ou (‹) pour
accéder à la liste.
Défiler jusqu’au demandeur
dont l’inscription doit être
supprimée de la liste des
demandeurs en appuyant sur
(›) ou (‹).
Téléphone sans fil
(Combin¢\sans\fil)
REAGAN,TOM
888-777-6666
12 JAN. 12:20 √
3
Appuyer sur (CLEAR/ERASE).
Annulation
Annulation
≥Un bip se fait entendre et les
données du demandeur sont
supprimées.
≥Pour supprimer d’autres
données, recommencer depuis
l’étape 2.
≥Pour sortir de la liste, appuyer
sur (OFF).
≥Un bip se fait entendre et les
données du demandeur sont
supprimées.
≥Pour supprimer d’autres
données, recommencer depuis
l’étape 2.
≥Pour sortir de la liste, appuyer
sur (EXIT/STOP).
41
PQQX13429ZA-BM-(p29-42) 02.7.2 6:19 PM ページ 42
“ Utilisation de la liste des demandeurs
Suppression de toutes les données de la liste des
demandeurs
Avant de supprimer toutes les entrées, s’assurer que le message
“0 nouv appel” est affiché.
(Poste\de\base)
(Combin¢\sans\fil)
1
Appuyer sur (›) ou (‹) pour
accéder à la liste.
1
0 nouv appel
1=Répertoire
0 nouv appel
1=Répertoire
43
2
Appuyer sur
(CLEAR/INTERCOM/HOLD).
43
2
1Quitter
Annulation
3
Quitter
1Annulation
4
1=Oui
Défiler jusqu’à “Annulation”
en appuyant sur (›) ou (‹).
Quitter
1Annulation
1=Oui
Appuyer sur (fl) (Touche Oui)
ou (CLEAR/INTERCOM/HOLD).
Annulation
≥Un bip se fait entendre et toutes
les données sont effacées.
≥Le combiné sans fil quitte la liste
des demandeurs.
42
1Quitter
Annulation
43
Défiler jusqu’à “Annulation”
en appuyant sur (›) ou (‹).
43
Appuyer sur (CLEAR/ERASE).
1=Oui
43
3
Appuyer sur (›) ou (‹) pour
accéder à la liste.
43
4
1=Oui
Appuyer sur (fl) (Touche Oui)
ou (CLEAR/ERASE).
Annulation
≥Un bip se fait entendre et toutes
les données sont effacées.
≥Le poste de base quitte la liste
des demandeurs.
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 43
Répertoire téléphonique
“
Avec le combiné sans fil, il est possible de mémoriser un total de 50 noms
et numéros de téléphone dans le répertoire. Les entrées sont classées
par ordre alphabétique.
À l’aide du répertoire, un appel peut être fait en sélectionnant un nom
apparaissant sur l’affichage du combiné sans fil ou du poste de base.
Mémorisation des noms et des numéros
(Combin¢\sans\fil)
Téléphone sans fil
La mise en mémoire doit être effectuée à partir du combiné sans fil.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
(‹), (›), (fi), (fl)
(MUTE/FUNCTION)
Les touches de
composition peuvent
être utilisées pour
entrer des lettres et
des symboles.
1
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION).
2
Appuyer sur (fl) (Touche Oui) lorsque
“Sauv.répertoire” s’affiche.
(OFF)
(CLEAR/INTERCOM/HOLD)
(REDIAL/PAUSE)
≥Le nombre d’entrées sauvegardées dans le
répertoire est affiché.
1Sauv.répertoire
Volume sonnerie
43
1=Oui
Répertoire=
20 rubriques
(Suite ¤)
43
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 44
“ Répertoire téléphonique
3
Entrer un nom ne comportant pas plus de
15 caractères au moyen des touches du
clavier (fi) ou (fl).
≥Voir les étapes de saisie des noms et
symboles (p. 45).
≥S’il n’est pas nécessaire d’entrer un nom,
appuyer sur (›) (Touche Suivant) et passer
à l’étape 5.
4
Appuyer sur (›) (Touche Suivant).
5
Entrer un numéro de téléphone
(maximum de 22 chiffres).
Entrer nom
21
4=Suivant
Entrer nom
Tom Jones
21
4=Suivant
Entrer no. tél.
0987654321
≥Sur chaque pression de la touche
21
(CLEAR/INTERCOM/HOLD), un chiffre est
supprimé. Pour effacer tous les chiffres, maintenir
la touche (CLEAR/INTERCOM/HOLD) enfoncée.
≥Pour déplacer le curseur, appuyer sur (fi) ou (fl).
6
Appuyer sur (›) (Touche Suivant).
≥Pour modifier le nom ou le numéro de
téléphone entré, appuyer sur (‹) (Touche
Modif) pour atteindre l’affichage désiré, puis
faire les changements qui s’imposent.
7
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour entrer d’autres noms et numéros,
recommencer depuis l’étape 2.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (OFF).
4=Suivant
Tom Jones
098-765-4321
3=Modif 1=Sauv.
Tom Jones
098-765-4321
≥Si l’insertion d’une pause est nécessaire pour la composition du numéro, appuyer sur
(REDIAL/PAUSE) à l’étape 5. L’insertion d’une pause compte pour un chiffre (p. 60).
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (OFF).
≥Si le message “Répertoire saturé” s’affiche à l’étape 2, l’afficheur retourne
à l’étape 1. Appuyer sur (OFF) pour quitter la liste. Pour supprimer d’autres
entrées du répertoire, se reporter à la page 50.
≥Si plus de 50 données ont été sauvegardées, l’indication “Répertoire
saturé” s’affiche également.
≥Si une tonalité d’alarme se fait entendre à l’étape 7, les données ne peuvent pas
être sauvegardées au répertoire. Appuyer sur (OFF) et essayer de nouveau à
partir de l’étape 1.
44
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 45
“
Saisie de lettres et de symboles (Combin¢\sans\fil)
TALK
Les touches de composition du combiné sans fil
((0) à (9)), peuvent être utilisées pour entrer des
lettres et des symboles.
Les lettres sont imprimées sur les touches du
clavier. Chaque pression sur une touche permet de
sélectionner un caractère comme le montre le
tableau.
DIRECT
LOUD
SEARCH
CH
EDIT
CLEAR
MUTE
FUNCTION
1
REPE
PEAT
4
NEW
W MSG
7
INTERCOM HOLD
3
2
SKIP
KIP
5
6
ALL
L MSG
8
9
ANS
S ON
TONE
STOP
0
ANS OFF
REDIAL
PAUSE
FLASH CALL WAIT
PLAYBACK
Nombre de pressions
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
(1)
#
&
’
(
)
¢
,
–
.
/
1
(2)
a
b
c
A
B
C
2
(3)
d
e
f
D
E
F
3
(4)
g
h
i
G
H
I
4
(5)
j
k
l
J
K
L
5
(6)
m
n
o
M
N
O
6
(7)
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
(8)
t
u
v
T
U
V
8
(9)
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
(0)
0
Vide
(fi)
Pour déplacer le curseur vers la gauche.
(fl)
Pour déplacer le curseur vers la droite.
Téléphone sans fil
Touches
≥Pour déplacer le curseur jusqu’à l’espace suivant et entrer un autre caractère au
moyen de la même touche de composition, appuyer sur (fl).
Correction
Utiliser (fi) ou (fl) pour amener le curseur à la droite des caractères à
corriger, puis appuyer sur (CLEAR/INTERCOM/HOLD) pour le supprimer;
entrer ensuite le bon caractère. Sur chaque pression de la touche
(CLEAR/INTERCOM/HOLD), un caractère est supprimé.
Pour supprimer tous les caractères à la fois, maintenir la touche
(CLEAR/INTERCOM/HOLD) enfoncée.
45
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 46
“ Répertoire téléphonique
Exemple: pour entrer “Tom Jones”:
1
2
3
4
5
Appuyer quatre fois sur (8).
T
Appuyer trois fois sur (6), puis sur (fl).
To
Appuyer une fois sur (6), puis deux fois sur
(fl).
Appuyer quatre fois sur (5), appuyer trois
fois sur (6), puis sur (fl).
Appuyer deux fois sur (6), deux fois sur (3),
puis quatre fois sur (7).
Tom
Tom Jo
Tom Jones
Recherche dans le répertoire
(Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Il est possible d’utiliser le combiné sans fil et le poste de base pour
effectuer une recherche dans le répertoire. Le symbole “
” n’apparaît
que sur l’afficheur du combiné sans fil.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
1
Appuyer sur (fi) ou (fl) pour
accéder au répertoire.
Liste répertoire
(OFF)
43
1=List.demandeur
(‹), (›), (fi), (fl)
≥Appuyer sur (fl) pour accéder
à la liste des demandeurs (p. 36).
(‹), (›), (fi), (fl)
2
Appuyer sur (›) ou (‹).
≥La première entrée est affichée.
Ann
123-456-7890
46
(EXIT/STOP)
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 47
“
3
Appuyer sur
(›).
Défiler jusqu’à l’entrée désirée en
appuyant sur (›) ou (‹).
Appuyer sur
(‹).
≥Toutes les entrées au répertoire sont
classées dans l’ordre illustré ci-contre.
appuyer à répétition sur (3)
jusqu’à l’affichage du premier
nom commençant par “F”.
Lettre
Symbole (sauf fl et ¢)
Chiffre
fl et ¢
N° de téléphone
(en l’absence de nom)
2 Appuyer à répétition sur (›)
jusqu’à ce que le nom recherché
s’affiche.
Téléphone sans fil
Recherche d’un nom par son initiale:
1 Appuyer sur la touche de
composition correspondant à la
première lettre du nom recherché
jusqu’à ce qu’un nom comportant
cette initiale s’affiche (se reporter
à la table ci-dessous).
Ex. Si le nom recherché est “Frank”,
≥Il est possible de quitter le répertoire à tout moment sur pression de (OFF) ou
(EXIT/STOP).
≥Si le message “Non en mémoire” s’affiche à l’étape 2, cela signifie qu’aucun
numéro de téléphone n’a été mémorisé.
Tableau des index
Touches
Index
Touches
Index
(1)
Autres symboles, 1
(6)
M, N, O, 6
(2)
A, B, C, 2
(7)
P, Q, R, S, 7
(3)
D, E, F, 3
(8)
T, U, V, 8
(4)
G, H, I, 4
(9)
W, X, Y, Z, 9
(5)
J, K, L, 5
(0)
0
47
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 48
“ Répertoire téléphonique
Composition (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Le symbole “
” n’apparaît que sur l’afficheur du combiné sans fil.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
1
Appuyer sur (fi) ou (fl) pour
accéder au répertoire.
Liste répertoire
43
1=List.demandeur
Appuyer sur (›) ou (‹).
2
≥La première entrée est affichée.
3
Appuyer sur (›) ou (‹) pour atteindre
l’entrée désirée.
≥Pour rechercher un nom par son initiale,
voir à la page 47.
4
Combiné sans fil:
Appuyer sur
.
Poste de base:
Appuyer sur (DIGITAL\SP-PHONE) ou
soulever le combiné.
Ann
123-456-7890
Frank
456-7890
Communication
4567890
≥Le numéro est composé
automatiquement.
5
Pour raccrocher:
Combiné sans fil:
Appuyer sur (OFF) ou déposer le
combiné sans fil sur le chargeur.
Poste de base:
Appuyer sur (DIGITAL\SP-PHONE) ou déposer le combiné sur son
berceau.
≥Il est possible de quitter en tout temps le répertoire comme suit:
Avec le combiné sans fil, appuyer sur (OFF).
Avec le poste de base, appuyer sur (EXIT/STOP).
48
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 49
“
Modification (Combin¢\sans\fil)
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
1
Appuyer sur (fi) ou (fl) pour accéder au
répertoire.
Liste répertoire
43
1=List.demandeur
3
Appuyer sur (›) ou (‹).
≥La première entrée est affichée.
Défiler jusqu’à l’entrée au répertoire devant
être modifiée en appuyant sur (›) ou (‹),
puis appuyer sur (fl).
≥Pour rechercher un nom par son initiale,
voir à la page 47.
≥Si le nom n’a pas à être modifié, passer
directement à l’étape 5.
4
Modifier le nom, jusqu’à 15 caractères, au
moyen des touches de composition, de la
touche (fi) ou (fl) (p. 45).
5
Appuyer sur (›) (Touche Suivant).
Ann
123-456-7890
Entrer nom
Jane
21
4=Suivant
Entrer nom
Jane Walker
21
4=Suivant
4567890
21
6
Téléphone sans fil
2
4=Suivant
Ajouter des chiffres au numéro si désiré.
≥Si le numéro n’a pas à être modifié, appuyer
2344567890
sur (›) (Touche Suivant), puis passer à
l’étape 8.
21
4=Suivant
≥Sur chaque pression de la touche
(CLEAR/INTERCOM/HOLD), un chiffre est
supprimé. Pour effacer tous les chiffres,
maintenir la touche
(CLEAR/INTERCOM/HOLD) enfoncée.
≥Pour déplacer le curseur, appuyer sur (fi) ou (fl).
(Suite ¤)
49
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 50
“ Répertoire téléphonique
7
Appuyer sur (›) (Touche Suivant).
≥Pour modifier le nom ou le numéro de
téléphone, appuyer sur (‹) (Touche Modif)
pour atteindre l’affichage désiré, puis faire les
changements qui s’imposent.
Jane Walker
234-456-7890
3=Modif 1=Sauv.
8
Une fois terminé, appuyer sur la touche (fl)
(Touche Sauv.).
Jane Walker
≥Un bip se fait entendre.
234-456-7890
≥Pour mémoriser d’autres inscriptions,
recommencer depuis l’étape 3.
≥Pour sortir de la liste, appuyer sur (OFF).
≥Pour quitter le mode d’édition à tout moment, appuyer sur (OFF).
Suppression (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Le symbole “
” n’apparaît que sur l’afficheur du combiné sans fil.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
Appuyer sur (fi) ou (fl) pour
accéder au répertoire.
Liste répertoire
1
43
1=List.demandeur
2
Appuyer sur (›) ou (‹).
≥La première entrée est affichée.
3
Défiler jusqu’à l’entrée au répertoire devant
être supprimée en appuyant sur (›) ou (‹).
≥Pour rechercher un nom par son initiale,
voir à la page 47.
4
Combiné sans fil:
Appuyer sur
(CLEAR/INTERCOM/HOLD).
Poste de base:
Appuyer sur (CLEAR/ERASE).
Ann
123-456-7890
Helen
234-567-8901
Annulation?
2=Non
1=Oui
≥Pour annuler la suppression, appuyer sur (fi)
(Touche Non).
5
Combiné sans fil:
Appuyer sur (fl) (Touche Oui) ou
(CLEAR/INTERCOM/HOLD).
Poste de base:
Appuyer sur (fl) (Touche Oui) ou (CLEAR/ERASE).
Annulation
≥Un bip se fait entendre.
≥Il est possible de quitter en tout temps le répertoire comme suit:
Avec le combiné sans fil, appuyer sur (OFF).
Avec le poste de base, appuyer sur (EXIT/STOP).
50
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 51
Composition automatique
(Touches de composition directe)
“
Mémorisation de numéros de téléphone
(Poste\de\base)
Il est possible de mémoriser jusqu’à 3 numéros dans les touches DIRECT.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
(CLEAR/ERASE)
(FUNCTION/EDIT) (EXIT/STOP)
(‹), (›), (fl)
Téléphone sans fil
(PAUSE)
(DIGITAL\SP-PHONE)
et voyant
Touches DIRECT
((DIRECT1), (DIRECT2), (DIRECT3))
1
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT).
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
2
Défiler jusqu’à “Compo. <DIRECT>” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Date et heure
1Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
Sélect.<DIRECT>
:Direct1
43
1=Oui
4
Utiliser les touches (›) ou (‹) pour aller à
la touche DIRECT désirée.
Sélect.<DIRECT>
:Direct2
43
1=Oui
≥La touche désirée peut aussi être sélectionnée
à l’aide des touches de composition (1)
(DIRECT1), (2) (DIRECT2) ou (3) (DIRECT3).
(Suite ¤)
51
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 52
“ Composition automatique (Touches de composition directe)
5
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
21
6
Entrer un numéro de téléphone (maximum
de 22 chiffres).
1234567890¢P
21
≥Sur chaque pression de la touche
(CLEAR/ERASE), un chiffre est supprimé.
Pour effacer tous les chiffres, maintenir la
touche (CLEAR/ERASE) enfoncée.
≥Pour déplacer le curseur, appuyer sur (fi) ou (fl).
7
Appuyer sur (›) (Touche Suivant).
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour mémoriser les autres numéros, répéter
depuis l’étape 4.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (EXIT/STOP).
4=Suivant
1234567890¢P
3=Modif
8
4=Suivant
1=Sauv.
1234567890¢P
Compo. DIRECT2
≥Si l’insertion d’une pause est nécessaire pour la composition du numéro, appuyer
sur (PAUSE) à l’étape 6. L’insertion d’une pause compte pour un chiffre (p. 60).
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (EXIT/STOP).
Effacement d’un numéro en mémoire
Répéter les étapes 1 à 5 ¤ maintenir une pression sur (CLEAR/ERASE)
jusqu’à ce que tous les chiffres soient effacés ¤ (›) (Touche Suivant)
¤ (fl) (Touche Sauv.).
Composition (Poste\de\base)
1
Appuyer sur la touche DIRECT appropriée ((DIRECT1), (DIRECT2) ou
(DIRECT3)).
≥Si 3 bips sont entendus, aucun numéro n’a été mémorisé avec cette touche
DIRECT. Mémoriser un numéro (p. 51).
≥Le voyant DIGITAL SP-PHONE s’allume.
≥Le numéro mémorisé est composé.
≥Les numéros mémorisés sur le poste de base ne peuvent être composés que
sur le poste de base.
≥Un numéro mémorisé peut être composé en appuyant sur
(DIGITAL\SP-PHONE) ou en soulevant le combiné puis en appuyant sur la
touche DIRECT.
52
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 53
Intercommunication
“
(Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Il est possible d’établir une communication 2-voies entre le combiné sans fil et le poste de base.
Recherche de personnes au poste de base à partir du combiné sans fil
1
Combiné sans fil:
Appuyer sur (CLEAR/INTERCOM/HOLD).
Attendre la fin des bips sur le combiné,
puis parler.
≥“Intercom.” s’affiche.
2
Poste de base:
Lorsque la voix du demandeur se fait
entendre, soulever le combiné ou
parler dans le micro pour répondre.
3
Pour couper
(CLEAR/INTERCOM/HOLD)
MIC
l’intercommunication, appuyer
(LOCATOR/INTERCOM)
sur (OFF) sur le combiné sans fil.
OU
Avec le combiné, déposer le combiné sur son berceau.
En mode mains libres, appuyer sur (LOCATOR/INTERCOM).
(OFF)
Téléphone sans fil
Recherche de personnes au combiné sans fil à partir du
poste de base (localisateur du combiné)
Il est possible, en se servant de cette fonction, de retrouver le combiné sans fil égaré.
Poste de base:
Soulever le combiné et appuyer sur (LOCATOR/INTERCOM) en moins
de 5 secondes.
1
≥Le combiné sans fil émet des bips pendant 1 minute et le message
“Rech. personnes Touche INTERCOM” s’affiche.
≥Pour arrêter la recherche, déposer le combiné sur son berceau.
2
Combiné sans fil:
Pour répondre, appuyer sur (CLEAR/INTERCOM/HOLD).
≥“Intercom.” s’affiche.
3
4
Poste de base:
Parler dans le combiné.
Pour arrêter l’intercommunication, appuyer sur (OFF) sur le combiné sans fil.
OU
Déposer le combiné sur son berceau.
≥À l’étape 1, l’utilisateur du poste de base peut également rechercher une
personne en appuyant directement sur (LOCATOR/INTERCOM). Il n’est pas
nécessaire de soulever le combiné.
≥—Si l’utilisateur du combiné sans fil ne répond pas, appuyer sur
(LOCATOR/INTERCOM) pour arrêter la recherche.
≥—Si l’utilisateur du combiné sans fil répond, parler dans le micro. Pour
interrompre l’intercommunication à partir du poste de base, appuyer sur
(LOCATOR/INTERCOM).
53
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 54
“ Intercommunication
Pendant l’intercommunication:
≥Si l’utilisateur du combiné sans fil a de la difficulté à entendre l’utilisateur du poste de base,
réduire le volume du haut-parleur sur le poste de base en appuyant sur la touche (›).
≥Si un appel est reçu, l’intercommunication est interrompue et la sonnerie se déclenche.
Pour répondre, appuyer sur
, (DIGITAL\SP-PHONE) ou déposer le combiné et
le soulever à nouveau. Cela met fin à l’intercommunication.
Utilisation de l’intercommunication pour
transférer un appel (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
L’intercommunication peut être utilisée pendant un appel. Cette fonction permet de
transférer un appel entre le combiné sans fil et le poste de base.
Du combiné sans fil au
poste de base
Du poste de base au
combiné sans fil
1
1
Combiné sans fil:
Durant un appel, appuyer sur
(CLEAR/INTERCOM/HOLD).
≥L’appel est mis en attente et
“Ligne en garde. Pour
transférer, appuyer
INTERCOM” s’affiche.
2
≥L’appel est mis en garde et le
voyant DIGITAL SP-PHONE
clignote.
≥Si l’appel est laissé sans
réponse sur le combiné sans fil:
—avec le combiné, appuyer sur
(LOCATOR/INTERCOM),
puis sur (HOLD) pour revenir
à l’appel.
≥—avec le mode mains libres,
appuyer sur
(DIGITAL\SP-PHONE) pour
revenir à l’appel.
Appuyer sur
(CLEAR/INTERCOM/HOLD) à
nouveau. Parler à la
personne recherchée après
l’émission des bips.
Ligne en garde.
1=Conférence
Intercom.
≥Si l’appel est laissé sans
réponse sur le poste de base,
appuyer sur
pour revenir
à l’appel.
3
4
54
Poste de base:
Lorsque la voix du
demandeur se fait entendre,
soulever le combiné ou
parler dans le micro.
Pour compléter le transfert:
—avec le combiné, appuyer
sur (OFF) sur le combiné
sans fil.
—avec le mode mains libres,
appuyer sur
(DIGITAL\SP-PHONE).
Poste de base:
Durant un appel, appuyer sur
(LOCATOR/INTERCOM).
2
Combiné sans fil:
Appuyer sur
(CLEAR/INTERCOM/HOLD)
pour répondre à la recherche
de personne.
Ligne en garde.
1=Conférence
Intercom.
3
Pour compléter le transfert:
—avec le combiné, déposer
le combiné sur son
berceau.
—avec le mode mains libres,
appuyer sur
sur le
combiné sans fil.
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 55
Appel conférence
Pendant une conversation avec un demandeur externe, il est possible d’appeler
le poste de base ou le combiné sans fil pour faire un appel conférence.
(Combin¢\sans\fil)
(Poste\de\base)
1
1
Combiné sans fil:
Durant un appel, appuyer sur
(CLEAR/INTERCOM/HOLD).
Appuyer sur
(CLEAR/INTERCOM/HOLD) à
nouveau. Parler à la personne
recherchée après l’émission
des bips.
Ligne en garde.
1=Conférence
Intercom.
≥Si l’appel est laissé sans
réponse sur le poste de base,
appuyer sur
pour revenir à
l’appel.
3
Poste de base:
Lorsque la voix du demandeur
se fait entendre, soulever le
combiné ou parler dans le micro.
4
Appuyer sur la touche (fl)
(Touche Conférence) pour
faire un appel conférence sur
le combiné sans fil ou sur le
poste de base.
2
Combiné sans fil:
Appuyer sur
Téléphone sans fil
≥L’appel est mis en garde et le
voyant DIGITAL SP-PHONE
clignote.
≥Si l’appel est laissé sans réponse
sur le combiné sans fil:
—avec le combiné, appuyer sur
(LOCATOR/INTERCOM), puis
sur (HOLD) pour revenir à
l’appel.
≥—avec le mode mains libres,
appuyer sur
(DIGITAL\SP-PHONE) pour
revenir à l’appel.
≥L’appel est mis en attente et
“Ligne en garde. Pour
transférer, appuyer
INTERCOM” s’affiche.
2
Poste de base:
Durant un appel, appuyer sur
(LOCATOR/INTERCOM).
(CLEAR/INTERCOM/HOLD)
pour répondre à la recherche
de personne.
Ligne en garde.
1=Conférence
Intercom.
3
Appuyer sur la touche (fl)
(Touche Conférence) pour
faire un appel conférence sur
le combiné sans fil ou sur le
poste de base.
≥Pendant un appel conférence, l’appel externe peut être mis en garde en
appuyant sur (CLEAR/INTERCOM/HOLD) sur le combiné sans fil ou sur
(HOLD) sur le poste de base. La communication interne entre les postes n’est
pas suspendue. Pour revenir à la conférence, appuyer sur la touche (fl)
(Touche Conférence) sur le combiné sans fil ou sur le poste de base.
≥Pour quitter l’appel conférence,
≥—Sur le combiné sans fil:
appuyer sur (OFF) ou déposer le combiné sans fil sur le chargeur.
≥—Sur le poste de base:
en mode mains libres, appuyer sur (DIGITAL\SP-PHONE).
Avec le combiné, déposer le combiné sur son berceau.
≥Les deux autres personnes peuvent continuer la conversation.
55
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 56
Fonctions spéciales
(TONE)
(FUNCTION/EDIT)
(‹), (›),
(fl)
(MUTE/FUNCTION)
(OFF)
(TONE)
(PAUSE)
(MUTE)
(REDIAL/PAUSE)
(FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK)
(DIGITAL\SP-PHONE)
et voyant
(FLASH/CALL\WAIT)
(REDIAL)
Pour abonnés au service d’appel en attente
(Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Si la tonalité d’appel en attente se fait entendre pendant une
conversation, appuyer sur (FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK) ou
(FLASH/CALL\WAIT).
≥Le premier appel est mis en attente, ce qui permet de répondre au deuxième.
≥Pour revenir au premier appel, appuyer de nouveau sur
(FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK) ou (FLASH/CALL\WAIT).
≥Le service d’appel en attente ne fonctionne pas lorsque:
—le répondeur enregistre un message, ou
—un téléphone supplémentaire, branché en parallèle, est en ligne.
≥Si cette fonction pose un problème, consulter votre compagnie de téléphone
pour plus de détails.
Appel en attente avec affichage du demandeur
Lors d’une communication, les données sur un
BROWN,NANCY
deuxième demandeur sont affichées sur le
555-666-7777
combiné. Le signal sonore propre à un appel en
App. en attente
attente est d’abord émis, puis le nom et le numéro
de téléphone du second demandeur apparaissent
dans la fenêtre d’affichage, ainsi que le message
“App. en attente”.
≥Les renseignements sur le second demandeur ne s’affichent pas si un téléphone
supplémentaire, branché en parallèle, est utilisé.
≥Contacter votre compagnie de téléphone pour savoir si ce service est offert dans
la région.
56
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 57
“
Service d’appel en attente de luxe
(Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Ce téléphone est compatible avec le service d’appel en attente de luxe
offert par certaines compagnies de téléphone.
Une fois abonné à ce service, non seulement les données sur le second
demandeur s’afficheront sur le combiné sans fil et sur le poste de base,
mais il sera également possible de traiter ce deuxième appel de
différentes façons (p. 58). Avant d’utiliser ce service, il est nécessaire
d’activer le mode “Choix d’appel en attente (Choix AppAtten)” en
programmant l’appareil comme décrit ci-dessous.
Activation du mode “Choix d’appel en attente (Choix AppAtten)”
(Combin¢\sans\fil)
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
1
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION), et défiler
jusqu’à “Programmation” en appuyant
sur (›) ou (‹).
2
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
3
Défiler jusqu’à “Choix AppAtten” en
appuyant sur (›) ou (‹).
1Choix AppAtten
Changer langue
43
1=Oui
4
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
Choix AppAtten
:Non
43
1=Sauv.
5
Sélectionner “Oui” en appuyant sur (›) ou
(‹).
6
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (OFF).
Contraste DCL
1Programmation
43
1=Oui
Téléphone sans fil
≥Pour plus de renseignements sur ce service, veuillez communiquer avec votre
compagnie de téléphone locale.
1Touche commut.
Rég. mode ligne
43
1=Oui
Choix AppAtten
:Oui
43
1=Sauv.
Choix AppAtten
:Oui
Pour désactiver le mode “Choix d’appel en attente (Choix AppAtten)”,
sélectionner “Non” en appuyant sur (›) ou (‹) à l’étape 5.
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression de (OFF).
57
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 58
“ Fonctions spéciales
Utilisation du service d’appel en attente de luxe
(Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Le tableau ci-dessous donne la liste des options disponibles.
Affichage
Rép (Réponse)
Garde
Mess
(Message)
Renvoi
Libér
(Libération)
Conf
(Conférence)
Reprise
1
Signification
Prise du second appel et mise en attente du
premier.
Le second demandeur entend le message de
garde de la compagnie de téléphone et est mis
en attente.
Le second demandeur entend le message
d’occupation de la compagnie de téléphone
(ex.: “Nous ne sommes pas en mesure de
prendre votre appel pour le moment”) et la
communication est coupée.
Le second demandeur est acheminé à votre boîte
vocale si vous êtes abonné. Contacter la
compagnie de téléphone pour plus de
renseignements sur ses services de messagerie
vocale.
L’appel en cours est coupé et la communication
est établie avec le demandeur en attente.
La communication avec le second demandeur est
établie et est combinée avec le premier appel
pour un appel conférence.
Pendant une conférence téléphonique, il est
possible de choisir entre “Libér appel1” ou
“Libér appel2” pour couper la communication
avec l’un ou l’autre demandeur.
Permet de revenir au demandeur mis en garde
pendant que l’appel en cours est mis en garde.
Lors de l’émission de la tonalité d’appel en
attente, les données sur le second
demandeur s’affichent. Appuyer alors sur
(FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK) ou
(FLASH/CALL\WAIT).
BROWN,NANCY
555-666-7777
App. en attente
≥Le menu des options s’affiche.
2
Entrer le numéro correspondant à l’option
désirée (1 à 6).
≥La durée de l’appel est affichée.
58
1:Rép
4:Renvoi
2:Garde 5:Libér
3:Mess 6:Conf
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 59
“
Si “Rép” (Réponse) ou “Garde” a été sélectionnée, les options
suivantes sont offertes:
“Reprise”—pour revenir au demandeur en attente.
“Libérer”—pour couper la communication en cours et répondre à
l’appel en attente.
“Conférence”—pour établir une conférence à trois.
Appuyer sur
(FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK) ou
(FLASH/CALL\WAIT) pour afficher un
1:Reprise
2:Libérer
3:Conférence
≥Si “Reprise” a été sélectionnée, il est possible de rappeler le menu
d’options principal pour continuer la sélection. Appuyer sur
(FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK) ou (FLASH/CALL\WAIT).
Si “Conf” (Conférence) a été sélectionnée, les options suivantes
sont offertes:
“Libér appel1”—pour couper la communication avec le premier
demandeur.
“Libér appel2”—pour couper la communication avec le deuxième
demandeur.
Appuyer sur
(FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK) ou
(FLASH/CALL\WAIT) pour afficher un
Téléphone sans fil
sous-menu d’options. Entrer le numéro
correspondant à l’option désirée (1 à 3).
1:Libér appel1
2:Libér appel2
sous-menu d’options. Entrer le numéro
correspondant à l’option désirée (1 ou 2).
≥À l’étape 2, il est également possible de sélectionner l’option désirée à l’aide de
la touche (›) ou (‹) jusqu’à ce que l’option clignote puis appuyer sur
(FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK) ou (FLASH/CALL\WAIT).
≥Pour faire disparaître le menu des options, attendre 20 secondes. L’affichage
retourne au mode de durée de l’appel.
≥Il ne sera pas possible d’accéder au service d’appel en attente si un téléphone
branché en parallèle est en ligne.
≥Si cette fonction pose un problème, consulter votre compagnie de téléphone
pour plus de détails.
59
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 60
“ Fonctions spéciales
Utilisation temporaire de la composition par
tonalité (pour abonnés à un service à impulsions ou à
cadran) (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Appuyer sur (TONE) avant d’entrer les numéros d’accès nécessitant la
composition par tonalité.
≥Le mode de composition passe à celui de tonalité. Ceci peut s’avérer utile pour
accéder à des répondeurs automatiques, services bancaires automatisés, etc.
En raccrochant, le mode de composition revient à celui d’impulsions.
Fonction Silence (sourdine)
(Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Combiné sans fil:
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION) pendant une communication.
≥L’indication “<Silence>” clignote.
Poste de base:
Appuyer sur (MUTE) pendant une communication.
≥L’indication “<Silence>” clignote.
≥Le demandeur ne peut pas entendre la voix mais l’utilisateur entend celle du
demandeur.
≥Pour annuler le réglage silencieux, appuyer sur (MUTE/FUNCTION) sur le
combiné sans fil ou sur (MUTE) sur le poste de base.
Utilisation de la touche PAUSE (pour ligne
PBX/appels interurbains) (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Il est recommandé d’appuyer sur (REDIAL/PAUSE) ou sur (PAUSE)
lorsqu’une pause est requise pour la composition sur un PBX ou pour
faire un interurbain.
Ex. Numéro d’accès à la ligne réseau (9) (PBX)
(9) ¤ (REDIAL/PAUSE) ou (PAUSE) ¤ Numéro de téléphone
≥Une pression sur la touche (REDIAL/PAUSE) ou (PAUSE) insère une pause de
3,5 secondes. Cela prévient les erreurs lors de la recomposition d’un numéro ou
lors de la composition d’un numéro en mémoire.
≥Plus d’une pression sur la touche (REDIAL/PAUSE) ou (PAUSE) augmente la
durée de pause.
60
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 61
“
Touche commutateur (Combin¢\sans\fil) (Poste\de\base)
Une pression sur la touche (FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK) ou
(FLASH/CALL\WAIT) permet l’utilisation de certaines fonctions d’un
système PBX dont le transfert d’un appel ou l’accès à certains services
téléphoniques (en option), tel l’appel en attente.
≥Une pression sur (FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK) ou sur
(FLASH/CALL\WAIT) invalide le mode de composition par tonalité temporaire
ou le réglage silencieux (p. 60).
Réglage de la temporisation (Combin¢\sans\fil)
1
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION).
2
Défiler jusqu’à “Programmation” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Contraste DCL
1Programmation
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
1Touche commut.
Rég. mode ligne
43
1=Oui
4
Appuyer sur (fl) (Touche Oui) lorsque
“Touche commut.” s’affiche.
≥La sélection courante est affichée.
5
Sélectionner la durée en appuyant sur (›)
ou (‹).
6
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (OFF).
1Sauv.répertoire
Volume sonnerie
43
1=Oui
Téléphone sans fil
La temporisation (durée de rappel) dépend du central téléphonique ou du
système PBX. Les durées suivantes sont disponibles: “700, 600, 400,
300, 250, 110, 100 ou 90 ms (millisecondes)”. Le réglage par défaut est
de “700 ms”.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
Durée de rappel
:700ms
43
1=Sauv.
Durée de rappel
:110ms
43
1=Sauv.
Durée de rappel
:110ms
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (OFF).
≥Si l’appareil est relié à un système PBX, les fonctions offertes par ce système,
telles que le transfert d’appel, etc., peuvent ne pas bien fonctionner. Communiquer
avec le fournisseur du système PBX pour connaître le réglage approprié.
61
PQQX13429ZA-BM-(p43-62) 02.7.2 6:19 PM ページ 62
“ Fonctions spéciales
Réglage du code de sécurité
(Combin¢\sans\fil\et\poste\de\base)
Si le message “Lien-base échoué Raccrocher et ressayer.”
s’affiche même lorsque le combiné sans fil est utilisé à proximité du poste
de base, la communication risque d’être coupée avec le poste de base. Il
est essentiel de sélectionner le même code de sécurité pour le poste de
base et le combiné sans fil. Procéder comme suit.
1
2
3
4
Poste de base:
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT).
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
Appuyer sur (7), (3), et (4).
Combiné en cours
d’enregistrement
≥Aucun son n’est émis sur chaque pression de
la touche de composition. S’assurer que
l’affichage ci-contre apparaît sur chaque
pression des touches.
Combiné sans fil:
Appuyer sur (MUTE/FUNCTION).
Appuyer sur (7), (3), et (4).
≥Aucun son n’est émis sur chaque pression de
la touche de composition. S’assurer que
l’affichage ci-contre apparaît à chaque
pression des touches.
≥Une fois le réglage terminé, le message
“Combiné enregistré” s’affiche et un bip se
fait entendre sur le poste de base et sur le
combiné sans fil.
1Sauv.répertoire
Volume sonnerie
43
1=Oui
Combiné en cours
d’enregistrement
≥Si le code de sécurité n’est pas correctement réglé, 3 bips se font entendre et le
message “Erreur!!” s’affiche. Recommencer à partir de l’étape 1.
62
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 63
Mode réponse automatique
“
Sur réception d’un appel, l’appareil fait entendre un message réponse et
enregistre le message du demandeur le cas échéant. Pendant
l’enregistrement, le message “-Prise d’appel-” clignote sur les
afficheurs du combiné sans fil et du poste de base.
≥La durée totale des messages (y compris le message réponse) est
d’environ 11 minutes. Si les messages sont enregistrés dans un
milieu ambiant bruyant, la durée peut être réduite de jusqu’à 3 minutes.
≥Un maximum de 64 messages (y compris le message réponse)
peuvent être enregistrés.
Mise en service du répondeur (Poste\de\base)
Appuyer sur (ANSWER\ON) pour mettre le répondeur en service.
(ANSWER\ON) et voyant
Répondeur
≥Le voyant s’allume et l’appareil énonce le
message “Répondeur activé” et annonce le
jour et l’heure.
≥L’appareil informe la durée restante
d’enregistrement si elle est inférieure à
5 minutes.
≥Si le message “Mémoire pleine” est
entendu, l’indication “Mémoire pleine”
clignote sur l’afficheur du poste de base,
et que le voyant ANSWER ON clignote
rapidement, effacer quelques-uns
ou tous les messages (p. 67).
≥Pour mettre le répondeur hors service, appuyer à nouveau sur (ANSWER\ON).
Le voyant s’éteint et l’annonce “Répondeur désactivé” est entendue.
≥Il est également possible de mettre le répondeur en service à distance depuis
tout téléphone (p. 73).
63
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 64
“ Mode réponse automatique
Filtrage des appels (Poste\de\base)
Pendant l’enregistrement d’un message, il est possible d’entendre le
demandeur sur le haut-parleur du poste de base.
≥Pour augmenter le volume du haut-parleur, appuyer sur (‹). Pour diminuer le
volume, appuyer sur (›).
Pour prendre l’appel avec le poste de base, soulever le combiné ou
appuyer sur (DIGITAL\SP-PHONE). Sur le combiné sans fil, appuyer sur
. L’enregistrement est interrompu.
Si le filtrage des appels n’est pas nécessaire, arrêter la fonction à l’aide
de la programmation. Le réglage par défaut de ce téléphone est à OUI.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
(FUNCTION/EDIT)
(EXIT/STOP)
(‹), (›), (fl)
(DIGITAL\SP-PHONE)
1
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT).
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
2
Défiler jusqu’à “Régler répond.” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Contraste DCL
1Régler répond.
43
1=Oui
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
1Enreg. Msg-rép.
Vérif. Msg-rép.
43
1=Oui
4
Défiler jusqu’à “Filtrage appels” en
appuyant sur (›) ou (‹).
Durée enreg.
1Filtrage appels
43
1=Oui
5
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
≥La sélection courante est affichée.
Filtrage appels
:Oui
43
1=Sauv.
6
Sélectionner “Oui” ou “Non” en appuyant
sur (›) ou (‹).
64
Filtrage appels
:Non
43
1=Sauv.
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 65
7
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (EXIT/STOP).
Filtrage appels
:Non
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (EXIT/STOP).
≥Même si le filtrage des appels est réglé à NON, le réglage changera à OUI sur
pression de la touche (›) ou (‹) lors de l’enregistrement d’un message.
Écoute des messages
“
(Poste\de\base)
Le nombre total de messages enregistrés est indiqué à l’affichage du
poste de base. Si le voyant ANSWER ON clignote, des nouveaux
messages ont été enregistrés.
(MESSAGE\PLAYBACK)
Voyant ANSWER ON
Répondeur
Pour lire les messages, appuyer
sur (MESSAGE\PLAYBACK).
En présence de nouveaux
messages:
L’appareil énonce le nombre de
nouveaux messages et seuls les
nouveaux messages sont lus.
En l’absence de nouveaux
messages:
L’appareil énonce “Pas de nouveau
message. Lecture de tous les
messages” et commence la lecture
de tous les messages.
En l’absence de messages:
L’appareil énonce “Pas de messages”.
≥À la fin du dernier message, le
message “Fin du dernier message”
est entendu. L’appareil énonce la
durée d’enregistrement restante si
elle est inférieure à 5 minutes.
(‹), (›),
(fi), (fl)
(EXIT/STOP)
(DIGITAL\SP-PHONE)
Réglage du volume du haut-parleur:
9 niveaux (0 à 8) sont offerts pour la lecture.
Pour augmenter le volume, appuyer sur (‹). Pour baisser le volume,
appuyer sur (›).
65
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 66
“ Écoute des messages
Pendant la lecture
Lecture en
reprise d’un
message
Appuyer sur (fi).
Évitement
d’un message
Appuyer brièvement sur (fl).
Arrêt
Appuyer sur (EXIT/STOP).
≥Si la touche est pressée moins de 5 secondes après le début
de la lecture du message, l’appareil fera réentendre le
message précédent.
≥Pour poursuivre la lecture, appuyer sur (MESSAGE\PLAYBACK).
≥Si une nouvelle pression est exercée sur (EXIT/STOP), le
mode lecture est annulé.
Pour les abonnés à un service d’affichage du
demandeur (p. 35)
Pendant la lecture d’un message, le nom
et(ou) le numéro de la personne dont le
message est en cours de lecture s’affichent
sur l’afficheur du poste de base.
SMITH,JACK
222-333-4444
- Message 3 -
Pour rappeler la personne dont le numéro est affiché:
Pendant la lecture, soulever le combiné ou appuyer sur
(DIGITAL\SP-PHONE).
—La lecture du message est interromque et le numéro affiché est
automatiquement composé.
≥Après avoir écouté les nouveaux messages, l’indication, “√” est ajoutée à
côté des données sur la liste des demandeurs (p. 37).
66
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 67
Effacement des messages
(Poste\de\base)
Après la lecture des messages, l’appareil informe de la durée restante
d’enregistrement si elle est inférieure à 5 minutes. De nouveaux
messages ne peuvent être enregistrés si:
—l’annonce “Mémoire pleine” est entendue.
—l’indication “Mémoire pleine” apparaît sur l’afficheur du poste de base.
—le voyant ANSWER ON clignote rapidement (seulement quand le
répondeur est en marche).
Effacer quelques-uns ou tous les messages. Il est recommandé d’effacer
les messages non nécessaires après leur lecture.
Effacement d’un message donné
Appuyer sur (CLEAR/ERASE) pendant la lecture du message devant être
effacé.
≥Le message est effacé.
≥Une tonalité brève est émise et l’appareil poursuit la lecture du prochain
message.
Effacement de tous les messages
Il est possible d’effacer tous les messages, sauf le message réponse.
2
Appuyer sur (CLEAR/ERASE).
≥Le message “Pour effacer tous les
messages, appuyez à nouveau sur la
même touche” est entendu.
Voyant ANSWER ON
(CLEAR/ERASE)
En moins de 5 secondes,
appuyer de nouveau sur
(CLEAR/ERASE).
Répondeur
1
≥Une tonalité est émise et l’annonce
“Pas de messages” est entendue.
≥L’indication “0 message” apparaît
sur le poste de base.
≥L’information de la liste des demandeurs n’est pas effacée. Pour effacer
l’information de la liste des demandeurs, voir les pages 41 et 42.
67
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 68
Commande à distance depuis un
téléphone à clavier
Il est possible de commander à distance les fonctions du répondeur par le
truchement d’un téléphone à tonalité. Le menu vocal (voix de synthèse)
guide l’utilisateur pas à pas (p. 70).
≥Pour éviter le menu vocal et passer
directement aux fonctions, voir à la page 72.
Guide sommaire de commande à distance
Composer le numéro de l’appareil depuis un téléphone à tonalité.
Pendant ou après la lecture du message réponse, entrer le code de
commande à distance (p. 69).
≥Le nombre de nouveaux messages est entendu.
Le menu vocal est activé après 3 secondes (p. 70).
Suivre les instructions du menu ou entrer une commande (p. 72).
Pour mettre fin à l’opération de commande à distance, raccrocher.
≥Les messages sont sauvegardés.
≥Après la lecture des messages, l’appareil informe de la durée restante
d’enregistrement si elle est inférieure à 5 minutes.
68
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 69
“
Code de commande à distance
(Poste\de\base)
Ce code prévient l’utilisation illicite de l’appareil et l’écoute des messages
par un tiers. Choisir un code à 2 chiffres (00–99).
Le code de commande à distance par défaut est “11”. Si aucun autre
code n’est programmé, le code “11” sera utilisé.
Avant de commencer, s’assurer que le combiné sans fil et le poste
de base ne sont pas utilisés.
Appuyer sur (FUNCTION/EDIT).
2
Défiler jusqu’à “Régler répond.” en
appuyant sur (›) ou (‹).
3
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
4
Défiler jusqu’à “Code distance” en
appuyant sur (›) ou (‹).
5
≥La sélection courante est affichée.
6
Entrer 2 chiffres (00–99) pour composer le
code de commande à distance.
7
Appuyer sur (fl) (Touche Oui).
Appuyer sur (fl) (Touche Sauv.).
≥Un bip se fait entendre.
≥Pour quitter le mode de programmation,
appuyer sur (EXIT/STOP).
1Date et heure
Compo. <DIRECT>
43
1=Oui
Contraste DCL
1Régler répond.
43
1=Oui
1Enreg. Msg-rép.
Vérif. Msg-rép.
43
1=Oui
1Code distance
Nbre sonneries
43
1=Oui
Code distance
:11
43
1=Sauv.
Code distance
:35
43
1=Sauv.
Répondeur
1
Code distance
:35
≥Il est possible de quitter le mode de programmation à tout moment sur pression
de (EXIT/STOP).
Vérification du code de commande à distance
Recommencer les étapes 1 à 5.
≥Le code de commande à distance courant s’affiche. Une fois terminé, appuyer
sur (EXIT/STOP).
69
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 70
“ Commande à distance depuis un téléphone à clavier
Menu vocal
Les cases ombrées indiquent le guide vocal.
Appuyez sur 1 pour la lecture de
tous les messages.
Appuyez sur 2 pour les autres
fonctions.
Appuyer
sur (1).
Lecture de tous
les messages.
Appuyer
sur (2).
Appuyez sur 1 pour la lecture des
nouveaux messages.
Appuyez sur 2 pour les autres
fonctions.
Appuyer
sur (1).
Lecture d'un
nouveau
message.
Appuyer
sur (2).
Appuyez sur 1 pour enregistrer
votre message.
Appuyez sur 2 pour les autres
fonctions.
Appuyer
sur (1).
Veuillez
laisser votre
message.
Appuyer
sur (2).
Appuyez sur 1 pour effacer tous
les messages.
Appuyez sur 2 pour les autres
fonctions.
Appuyer
sur (1).
Appuyer
sur (2).
Appuyez sur 1 pour enregistrer
votre message réponse.
Appuyez sur 2 pour les autres
fonctions.
Appuyer
sur (2).
70
Appuyer
sur (1).
Appuyez sur 7
pour enregistrer
le message de
bienvenue.
Appuyez sur 9
pour terminer
l'enregistrement.
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 71
“
Lecture de tous les messages
Tous les messages enregistrés sont lus. À la fin de la lecture,
“Fin du dernier message” est entendu. L’appareil informe de la
durée restante d’enregistrement si elle est inférieure à
5 minutes.
Lecture des nouveaux messages
Seuls les nouveaux messages sont lus. À la fin de la lecture,
“Fin du dernier message” est entendu. L’appareil informe de la
durée restante d’enregistrement si elle est inférieure à
5 minutes.
Enregistrement d’un message mémo
Il est possible d’enregistrer un message personnel.
1. Parler après avoir entendu l’annonce “Veuillez laisser votre
message.”.
2. L’enregistrement terminé, raccrocher.
Répondeur
Effacement de tous les messages
Tous les messages (sauf le message réponse) sont effacés.
Enregistrement du message réponse
Il est possible d’enregistrer un nouveau message réponse.
1. Appuyer sur (7).
Une invite est entendue suivie d’une tonalité prolongée.
2. Après le bip, énoncer le message réponse (maximum de
2 minutes).
3. L’enregistrement terminé, appuyer sur (9).
4. Le nouveau message réponse sera entendu pour
confirmation.
≥3 secondes après la lecture, le menu vocal est répété depuis le début.
≥Si l’annonce “Mémoire pleine” est entendue, effacer quelques-uns ou tous les
messages (p. 72).
71
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 72
“ Commande à distance depuis un téléphone à clavier
Commande directe à distance
Après avoir entré le code de commande à distance, il est possible de
piloter directement l’appareil plutôt que de le faire par le truchement du
menu vocal. Pour mettre un terme à la commande à distance, raccrocher.
Commandes directes
Lecture des
nouveaux messages
seulement
(4)
≥Seuls les nouveaux messages sont lus.
Lecture de tous
les messages
(5)
≥Tous les messages enregistrés sont lus.
Lecture en reprise
(Durant la lecture)
(1)
≥Le message en cours est répété.
≥Si la touche est pressée moins de
5 secondes après le début de la lecture
du message, l’appareil fera réentendre
le message précédent.
Évitement d’un
message
(Durant la lecture)
(2)
≥Le message en cours est sauté.
La lecture commence au début du
message suivant.
Arrêt
(9)
≥La fonction en cours est interrompue.
≥Pour poursuivre, appuyer sur une
touche de commande dans un délai de
15 secondes sinon le menu vocal se fait
entendre (p. 70).
(7)
≥Une tonalité prolongée est émise.
¤
Enregistrement du
message réponse
ENREGISTRE- ≥Après le bip, énoncer le message
réponse (maximum de 2 minutes).
MENT
¤
(9)
Effacement d’un
message donné
(Durant la lecture)
72
($) (4)
≥L’enregistrement cesse.
≥Le nouveau message réponse est lu.
≥Le message en cours est effacé.
≥Une tonalité brève est émise et
l’appareil poursuit la lecture du prochain
message.
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 73
Effacement de
tous les messages
($) (5)
Mise hors fonction
du répondeur
(0)
≥Tous les messages sont effacés.
≥Une longue tonalité est émise et
l’annonce “Pas de messages” est
entendue.
≥L’appareil raccroche et ne prendra pas
les messages avant d’être remis en
fonction.
Mise en marche du répondeur
Composer le numéro de l’appareil et laisser sonner 15 coups.
≥L’appareil prend l’appel et le message réponse est entendu.
≥Le répondeur est mis en fonction. Raccrocher ou entrer le code de commande à
distance.
≥Si l’appareil a été mis en marche à l’aide d’un téléphone à impulsions ou à
cadran, aucun code de commande à distance ne peut être entré.
Évitement du message réponse
Après avoir composé le numéro de téléphone de l’appareil, appuyer sur la
touche ($) durant la lecture du message réponse.
Répondeur
≥Le message réponse est sauté et l’enregistrement du message peut débuter
après la tonalité prolongée.
73
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 74
Commande à distance au moyen du
combiné sans fil
(Combin¢\sans\fil)
(OFF)
Il est possible d’actionner à distance les
fonctions du répondeur à l’aide du
combiné sans fil.
Le menu vocal et les messages
enregistrés ne peuvent être entendus
qu’avec le combiné sans fil.
(FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK)
Sommaire de la commande à distance
Appuyer sur (FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK).
≥Le nombre de nouveaux messages est entendu.
≥Le message “Commande à distance” s’affiche sur le combiné sans fil.
Appuyer sur la touche numérique correspondant au code de la
fonction voulue (p. 75).
≥Si aucune commande n’est entrée, le menu vocal se fait entendre (voir cidessous).
≥Une fois le menu vocal mis en fonction, la lecture de tous les messages
débute.
Pour mettre un terme à la commande à distance, appuyer sur (OFF).
≥Les messages sont sauvegardés.
≥Après la lecture des messages, l’appareil informe de la durée restante
d’enregistrement si elle est inférieure à 5 minutes.
≥Si la sonnerie du téléphone se déclenche, appuyer sur
pour prendre
l’appel. La commande à distance est annulée.
≥Si l’annonce “Mémoire pleine” est entendue après la lecture des messages,
effacer quelques-uns ou tous les messages (p. 75).
Menu vocal
Si aucune touche n’est appuyée après avoir appuyé sur
(FLASH/CALL\WAIT/PLAYBACK), l’annonce suivante est émise.
“Appuyez sur 4 pour la lecture des nouveaux messages. Appuyez sur 5 pour la
lecture de tous les messages.”
≥Il est toujours possible d’appuyer sur une touche de commande directe après le
début du menu vocal.
74
PQQX13429ZA-BM-(p63-75) 02.7.2 6:20 PM ページ 75
Commandes de fonction à distance
Lecture des
nouveaux messages
seulement
(4)
≥Seuls les nouveaux messages sont lus.
Lecture de tous
les messages
(5)
≥Tous les messages enregistrés sont lus.
Lecture en reprise
(Durant la lecture)
(1)
≥Le message en cours est répété.
≥Si la touche est pressée moins de
5 secondes après le début de la lecture
du message, l’appareil fera réentendre
le message précédent.
Évitement d’un
message
(Durant la lecture)
(2)
≥Le message en cours est sauté.
Arrêt
(9)
≥La fonction en cours est interrompue.
≥Pour poursuivre, appuyer sur une
La lecture commence au début du
message suivant.
touche de commande dans un délai de
15 secondes sinon le menu vocal se fait
entendre (p. 74).
($) (4)
Effacement de
tous les messages
($) (5)
≥Le message en cours est effacé.
≥Une tonalité brève est émise et
l’appareil poursuit la lecture du prochain
message.
Répondeur
Effacement d’un
message donné
(Durant la lecture)
≥Tous les messages sont effacés.
≥Une longue tonalité est émise et
l’annonce “Pas de messages” est
entendue.
Mise hors fonction
du répondeur
(0)
≥“Répondeur désactivé” se fait entendre et
Mise en marche
du répondeur
(8)
≥“Répondeur activé” se fait entendre et le
le répondeur est mis hors fonction.
répondeur est mis en fonction.
75
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 76
Installation murale
Poste de base
Cet appareil peut être installé sur une plaque téléphonique murale.
1
Abaisser le crochet du combiné
jusqu’à ce qu’il s’enclenche,
afin que la languette retienne
le combiné.
2
Appuyer sur les languettes dans
le sens de la flèche (1),
puis retirer l’adaptateur
de montage mural (2).
2
1
3
1
Brancher l’adaptateur secteur.
Loger le cordon téléphonique dans
l’adaptateur de montage mural,
puis le pousser dans le sens
de la flèche (1 et 2).
≥L’indication “UP WALL”
devrait être vers le haut.
2
1
Gabarit mural pour le chargeur
76
2,4 cm
(15⁄16 po)
Vers la
prise de
courant
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 77
4
Brancher le cordon de ligne téléphonique.
Accrocher le poste de base et
le glisser vers le bas.
≥Mettre les antennes à la verticale.
Plaque
murale
Pour déposer temporairement le combiné
pendant un appel, le placer de la manière
indiquée.
Unité de recharge
Le chargeur peut être installé au mur. Brancher l’adaptateur secteur.
Installer les vis à l’aide du gabarit (p. 76). Installer le chargeur (1) sur les
vis en le glissant vers le bas (2) puis en le glissant vers la droite jusqu’à
ce qu’il soit en position (3).
2,4 cm
(15⁄16 po)
1
2
3
Vers la prise
de courant
Divers
Vis
77
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 78
Attache-ceinture
Il est possible d’accrocher le combiné sans fil à la ceinture ou à une
poche.
Installation de l’attache-ceinture
Retrait de l’attache-ceinture
Casque d’écoute, en option
Brancher un casque d’écoute, vendu séparément, au combiné sans fil
afin de permettre le fonctionnement mains libres. Utiliser seulement un
casque d’écoute KX-TCA86, KX-TCA88C, KX-TCA91 ou KX-TCA92 de
Panasonic.
Branchement d’un casque d’écoute au combiné sans fil
Ouvrir le couvercle de la prise de casque d’écoute, puis brancher un
casque d’écoute, vendu séparément, selon l’illustration.
≥Illustration du casque d’écoute KX-TCA88C.
Prise de casque
d’écoute
Lors du raccordement d’un casque d’écoute au combiné sans fil,
s’assurer d’utiliser le casque d’écoute lors d’une communication.
Pour une conversation normale avec le combiné sans fil, débrancher
le casque d’écoute.
78
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 79
Remplacement de la batterie
Si le message “Recharger batt.” s’affiche et/ou que l’indication
“
” clignote après quelques appels même si la batterie a été
complètement rechargée, remplacer la batterie par une batterie neuve
PQP510SVC (P-P510) de Panasonic.
1
Introduire délicatement un objet
plat en métal dans la fente, puis
pousser en avant pour
déclencher le verrouillage.
Retirer le couvercle du combiné
sans fil.
Pousser
en avant.
2
Remplacer la batterie. Placer
ensuite les conducteurs de la
batterie dans la rainure, afin
qu’ils ne s’endommagent pas
lors de la fermeture du
couvercle.
3
Refermer le couvercle.
Fil
noir
Fil
rouge
1
2
4
Charger la nouvelle batterie pendant environ
15 heures afin de permettre l’affichage exact
du niveau de charge de la batterie (p. 11).
Divers
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par
une pile au nickel-cadmium recyclable. Après la fin de la
vie utile de la pile, en vertu de diverses réglementations
gouvernementales et locales, il est illégal de l’éliminer
avec les déchets domestiques ordinaires. Pour des
renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez
composer le 1-800-8-BATTERY.
79
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 80
Installation d’un téléphone supplémentaire
Cet appareil ne fonctionnera pas lors d’une panne de courant. Pour
raccorder un téléphone standard sur la même ligne téléphonique, utiliser
un adaptateur en té.
Téléphone standard
Prise de téléphone
à ligne individuelle
Cordon de ligne
téléphonique
Adaptateur en té
Si le message suivant apparaît …
Lorsque l’appareil détecte un problème, un des messages suivants sera
affiché sur le combiné sans fil ou sur le poste de base.
Afficheur du combiné sans fil
Recharger batt.
Lien-base échoué
Raccrocher et
ressayer.
Répertoire
saturé
80
La batterie doit être rechargée. Déposer le
combiné sans fil sur le chargeur pour recharger
la batterie (p. 12).
La communication entre le combiné sans fil et le
poste de base a été interrompue. Se rapprocher
du poste de base et essayer à nouveau.
Aucun numéro ni renseignement sur les
demandeurs ne peuvent être mémorisés parce
que la mémoire est saturée (p. 40, 44). Pour
supprimer d’autres entrées dans le répertoire,
voir à la page 50.
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 81
PosteBase occupé
Le poste de base étant utilisé, une pression a été
exercée sur les touches (›) ou (‹) pour une
recherche sur la liste des demandeurs/répertoire,
sur (fl) pour sélectionner une option, sur
(CLEAR/INTERCOM/HOLD) ou sur
(FLASH/CALL–WAIT/PLAYBACK).
Lors de la mise en mémoire dans le répertoire,
le combiné sans fil a perdu la communication
avec le poste de base. Se rapprocher du poste
de base et essayer à nouveau.
Erreur de
sauvegarde
Ligne occupée
Cet affichage apparaît lorsque le poste de base
est utilisé pour un appel externe.
Afficheur du poste de base
1 JAN.
0:00
Lorsque l’horloge doit être réglée, l’affichage de la
date et l’heure clignote. Régler l’horloge (p. 14).
0 message
Enreg. Msg-rép.
Le message réponse n’a pas été enregistré
correctement. Recommencer l’enregistrement
(p. 24).
Erreur enreg.
1 JAN.
0:00
Lorsque la mémoire de messages est saturée,
l’indication “Mémoire pleine” clignote. Effacer
quelques-uns ou tous les messages (p. 67).
Mémoire pleine
Ligne occupée
Alors que le combiné sans fil est utilisé, une
pression a été exercée sur les touches (›) ou
(‹) pour une recherche sur la liste des
demandeurs/répertoire, sur (FUNCTION/EDIT),
(CLEAR/ERASE) ou sur (MESSAGE\PLAYBACK).
Divers
Combiné occupé
Cet affichage apparaît lorsque le combiné sans
fil est utilisé pour un appel externe.
81
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 82
Guide de dépannage
Combiné sans fil
Problème
Cause et remède
Le message “Lien-base
échoué Raccrocher et
ressayer.” s’affiche sur le
combiné sans fil et une
tonalité d’avertissement est
émise.
≥Le combiné est trop éloigné du poste de
base. Se rapprocher et essayer à
nouveau.
≥Mettre les antennes du poste de base à
la verticale.
≥Brancher l’adaptateur secteur du poste
de base dans une prise secteur.
≥Le combiné sans fil peut perdre la
communication avec le poste de base.
Régler le code de sécurité (p. 62).
Le son fluctue ou s’atténue.
Interférence causée par
d’autres appareils
électriques.
≥Éloigner le combiné sans fil et le poste
de base des autres appareils
électriques (p. 3).
≥Se rapprocher du poste de base.
≥Mettre les antennes du poste de base à
la verticale.
≥Appuyer sur (fi) pour sélectionner un
canal moins achalandé en mode
communication, intercommunication ou
fonctionnement à distance.
La sonnerie ne se déclenche ≥La sonnerie a été mise hors circuit.
pas sur le combiné sans fil.
Régler au niveau HAUT ou BAS (p. 21).
82
La fenêtre d’affichage du
combiné sans fil reste vide
et le combiné sans fil ne
fonctionne pas.
≥Recharger la batterie complètement
(p. 11).
Aucun nom ni numéro ne
peut être mis en mémoire
dans le répertoire.
≥Il n’est pas possible de mémoriser un
numéro dans le répertoire lorsque le
poste de base est en mode
communication ou intercommunication
ou lors de l’utilisation du répondeur.
≥Ne pas faire de pause de plus de
60 secondes dans le cours de la
programmation.
La sonnerie se déclenche
durant la programmation ou
la recherche et la
programmation/recherche
est annulée.
≥Pour prendre l’appel, appuyer sur
Reprendre la procédure depuis le
début après avoir mis fin à la
conversation.
.
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 83
“
Problème
Cause et remède
Le combiné sans fil n’affiche ≥Abonnement requis à un service
pas le nom et/ou le numéro
d’affichage du demandeur.
de téléphone du demandeur. ≥D’autres appareils téléphoniques créent
peut-être de l’interférence. Les
débrancher et essayer à nouveau.
≥Des appareils électriques branchés sur
la même prise de courant que le
téléphone peuvent brouiller la
transmission téléphonique.
≥Des bruits ou parasites sur la ligne
peuvent affecter la réception de
l’information sur le demandeur.
L’afficheur du combiné sans ≥Ne pas faire de pause de plus de
fil quitte la liste des
60 secondes pendant la consultation.
demandeurs ou le répertoire.
≥La sélection du mode ligne est
incorrecte. Voir à la page 17.
≥Le demandeur ne désire pas afficher
ses données. Voir page 35.
Il est impossible de
communiquer avec le poste
de base.
≥Le combiné sans fil est trop éloigné du
poste de base.
≥Le poste de base est en mode
communication. Attendre que le
message “Ligne occupée”
disparaisse.
≥Le poste de base est en consultation de
la liste des demandeurs/répertoire ou
écoute les messages. Essayer plus tard.
Il n’est pas possible de
recomposer sur pression de
la touche (REDIAL/PAUSE).
≥Si le dernier numéro composé
comportait plus de 32 chiffres, le
numéro ne sera pas recomposé.
≥Cette touche a une double fonction:
recomposition ou insertion d’une pause.
Une pression de la touche après la
coupure de la communication lance la
recomposition du dernier numéro
(p. 30). Si un autre numéro a été
composé en premier, la pression de la
touche a le même effet qu’une pression
de la touche PAUSE (p. 60).
Divers
Si un deuxième appel est
reçu pendant une
communication, le combiné
sans fil n’affiche pas le nom
et/ou le numéro de
téléphone du demandeur.
83
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 84
“ Guide de dépannage
Problème
Cause et remède
Il n’est pas possible de
converser avec le combiné
sans fil.
≥Lorsqu’un casque d’écoute (vendu
séparément) est branché (p. 78), il faut
l’utiliser pour converser avec le
demandeur. Pour une conversation
régulière de téléphone sans fil,
débrancher le casque d’écoute.
Il n’est pas possible de
converser avec le casque
d’écoute (vendu séparément).
≥S’assurer que le casque est branché
correctement (p. 78).
Poste de base
Problème
Cause et remède
La sonnerie ne se déclenche ≥La sonnerie a été mise hors circuit.
pas sur le poste de base.
Régler au niveau HAUT ou BAS (p. 21).
Pendant la programmation ou ≥Pour répondre à un appel, soulever le
la recherche, la sonnerie se
combiné ou appuyer sur
fait entendre sur le poste de
(DIGITAL–SP-PHONE). Recommencer
base et la programmation/
depuis le début après avoir raccroché.
recherche s’arrête.
Le poste de base n’affiche
≥Abonnement requis à un service
pas le nom et/ou le numéro
d’affichage du demandeur.
de téléphone du demandeur. ≥D’autres appareils téléphoniques créent
peut-être de l’interférence. Les
débrancher et essayer à nouveau.
≥Des appareils électriques branchés sur
la même prise de courant que le
téléphone peuvent brouiller la
transmission téléphonique.
≥Des bruits ou parasites sur la ligne
peuvent affecter la réception de
l’information sur le demandeur.
L’afficheur sur le poste de
base quitte la liste des
demandeurs.
84
≥Ne pas faire de pause de plus de
60 secondes pendant la consultation.
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 85
“
Problème
Cause et remède
Lorsqu’un deuxième appel est
reçu pendant une
conversation, le poste de base
n’affiche pas les informations
du nouveau demandeur.
≥La sélection du mode ligne est
incorrecte. Voir à la page 17.
≥Le demandeur ne désire pas afficher
ses données. Voir page 35.
Il est impossible de
communiquer avec le
combiné sans fil.
≥Le combiné sans fil est trop éloigné du
poste de base.
≥Le combiné sans fil est en mode
communication. Attendre que le
message “Ligne occupée”
disparaisse.
≥Le combiné sans fil est en consultation
de la liste des demandeurs/répertoire ou
écoute les messages. Essayer plus tard.
Il n’est pas possible de
recomposer sur pression de
la touche (REDIAL).
≥Si le dernier numéro composé
comportait plus de 32 chiffres, le
numéro ne sera pas recomposé.
Répondeur
Problème
Cause et remède
Le répondeur est en marche
mais aucun message n’est
enregistré.
≥La durée d’enregistrement est réglée à
“Message réponse seulement”.
Sélectionner “1 minute”, “2 minutes” ou
“3 minutes” (p. 27).
≥La mémoire est saturée. Effacer
quelques-uns ou tous les messages
(p. 67).
La lecture des messages est ≥S’assurer que l’appareil est en mode
impossible.
attente.
≥La mémoire est saturée.
Effacer quelques-uns ou tous les
messages (p. 67).
Le répondeur n’accepte pas ≥Le combiné sans fil est en mode
les instructions faites au
communication. Attendre que le message
moyen des touches du poste
“Ligne occupée” disparaisse.
de base.
≥L’utilisateur du combiné sans fil utilise le
répondeur. Essayer plus tard.
Divers
“Mémoire pleine”
s’affiche sur le poste de
base, le voyant ANSWER
ON clignote rapidement et
aucun message ne peut être
enregistré.
85
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 86
“ Guide de dépannage
Problème
86
Cause et remède
Les informations sur le
demandeur ne sont pas
affichées durant la lecture
des messages (p. 66).
≥Les informations sur le demandeur ne
sont pas affichées si la liste des
demandeurs est renouvelée et si les
informations sur le demandeur, sont
effacées (p. 41, 42).
Le répondeur n’accepte pas
les instructions faites depuis
un téléphone à clavier.
≥Vérifier le code de commande à
distance.
≥Les tonalités émises sont trop courtes
pour le fonctionnement du répondeur.
Appuyer à fond sur les touches pour
générer une tonalité prolongée.
≥Le répondeur est hors fonction. Le
mettre en marche (p. 73).
Le répondeur n’accepte pas
les instructions faites depuis
le combiné sans fil.
≥Le répondeur est déjà en service.
≥Le combiné est trop loin du poste de
base. Se rapprocher du poste de base.
≥Un message est en cours
d’enregistrement. Pour prendre l’appel,
appuyer sur
.
Lors de l’enregistrement du
message réponse, la
sonnerie se fait entendre et
l’enregistrement est
interrompu.
≥Pour prendre l’appel, appuyer sur
(DIGITAL\SP-PHONE), soulever le
combiné ou appuyer sur
.
Recommencer depuis le début après la
fin de la communication.
Lors de la lecture des
messages, la sonnerie se
fait entendre et la lecture est
interrompue.
≥Pour prendre l’appel, appuyer sur
(DIGITAL\SP-PHONE), soulever le
combiné ou appuyer sur
.
Les données du demandeur
dont le message est en
cours de lecture ne
s’affichent pas sur le poste
de base.
≥Si le demandeur n’a pas été enregistré
dans la liste des demandeurs, les
données ne peuvent s’afficher.
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 87
Divers
Problème
Cause et remède
L’appareil ne fonctionne pas. ≥Vérifier toute la mise en route
(p. 10–17).
≥Recharger complètement la batterie
(p. 11).
≥Nettoyer les bornes de contact et
recharger la batterie (p. 12).
≥Installer la batterie correctement (p. 79).
≥Déposer le combiné sans fil sur le
chargeur et débrancher l’adaptateur
secteur du poste de base pour le
réinitialiser. Le rebrancher et essayer à
nouveau.
≥La programmation est impossible lors
d’une communication, en mode mains
libres ou intercommunication, lors de la
consultation de la liste des
demandeurs/répertoire ou de l’utilisation
du répondeur.
≥Ne pas faire de pause de plus de
60 secondes durant la programmation.
≥Rapprocher le combiné sans fil du poste
de base, si le combiné sans fil est utilisé.
≥S’assurer que l’appareil est en mode
attente.
Les données déjà en
mémoire sont effacées.
≥Lors d’une panne de courant, les
données sauvegardées peuvent s’effacer.
Refaire la programmation au besoin.
Le message “Recharger
batt.” s’affiche sur le
combiné sans fil, l’indication
“
” clignote ou des bips
intermittents sont émis.
≥Recharger la batterie complètement
(p. 11).
Même après une recharge
complète, “Recharger
batt.” est toujours affiché
et/ou “
” clignote
toujours.
≥Nettoyer les bornes de contact et
recharger la batterie (p. 12).
≥Installer une nouvelle batterie (p. 79).
Le voyant CHARGE demeure
toujours allumé après que la
batterie ait été rechargée.
≥Ceci est normal.
Divers
La programmation, tel le
mode de composition, ne
fonctionne pas.
87
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 88
Renseignements importants
AVIS:
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques d’Industrie
Canada applicables au matériel terminal. Cette conformité est confirmée par le
numéro d’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement,
signifie que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de
conformité et indique que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été
respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé le matériel.
L’expression “IC” signifie également que les spécifications techniques applicables
au matériel radio ont été respectées.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le
raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le
matériel doit égalemant être installé en suivant une méthode acceptée de
raccordement. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité
aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans
certaines situations.
Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un
représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut
demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de
modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la
terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des
canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette
précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
Avertissement:
L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir
recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien,
selon le cas.
AVIS:
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal
indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une
interface. La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une
combinaison de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices
d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) de cet appareil est:
(inscrit sur le dessous de l’appareil).
AVIS:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Les communications effectuées au moyen de cet appareil ne sont pas
nécessairement protégées des indiscrétions.
Certains téléphones sans cordon fonctionnent sur des fréquences pouvant
entraîner le brouillage de téléviseurs et de magnétoscopes proches et que, afin de
minimiser ou de prévenir un tel brouillage, il ne faudrait pas placer le poste de
base à proximité de ces appareils; si l’on subit du brouillage, l’éloignement de la
station de base réduirait ou éliminerait le brouillage dans la plupart des cas.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un appareil électrique de 2,4 GHz peut
causer de l’interférence. S’éloigner de tels appareils.
88
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 89
Mesures de sécurité
“
Pour votre sécurité, respecter les consignes suivantes.
Mesures de sécurité
1) Ne raccorder l’appareil qu’à une source d’alimentation du type recommandé
dans le présent manuel ou sur l’étiquette apposée sur l’appareil.
2) Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, débrancher le poste
de base de la prise secteur.
Installation
Conditions ambiantes
1) Ne pas utiliser cet appareil près d’une baignoire, lavabo, évier, etc. Ne pas
utiliser dans un endroit humide.
2) Éloigner l’appareil de toute source de chaleur telle que radiateur, cuisinière,
etc. Ne pas exposer l’appareil à une température inférieure à 5°C (41°F) ou
supérieure à 40°C (104°F).
3) L’adaptateur secteur étant la source d’alimentation principale de cet appareil,
s’assurer que la prise secteur est située/installée à proximité de l’appareil et
facile d’accès.
Choix de l’emplacement
1) Ne placer aucun objet lourd sur l’appareil.
2) N’insérer aucun objet dans l’appareil et le protéger contre tout risque de
déversement de liquide. Protéger l’appareil contre la fumée, la poussière, les
vibrations ou les chocs.
3) Placer l’appareil sur une surface plane.
Pour un rendement optimal
1) Si la communication est parasitée, rapprocher le combiné sans fil du poste de
base.
2) Régler le volume de l’écouteur du combiné sans fil à HAUT s’il est difficile
d’entendre la voix de l’interlocuteur.
3) Le combiné sans fil doit être complètement rechargé sur le chargeur lorsque le
message “Recharger batt.” s’affiche ou lorsque l’indication “
”
clignote sur l’afficheur.
4) L’antenne du combiné sans fil est ultra-sensible; ne pas y toucher pendant une
communication.
5) Le rayon d’action du combiné peut être réduit s’il est utilisé près de collines,
dans un tunnel ou près d’objets métalliques tels qu’une clôture, etc.
Divers
Avertissement—Domaine médical
Consulter les fabricants de dispositifs médicaux personnels, tels les stimulateurs
cardiaques ou les aides auditives, afin de déterminer s’ils sont protégés contre
l’énergie émise par les fréquences radio. (La gamme de fréquence radio de cet
appareil est de 2455 MHz à 2471 MHz et le niveau de puissance de sortie se
situe entre 0,001 W à 0,20 W.) Ne pas utiliser cet appareil dans des centres de
soins de la santé là où des mises en garde le spécifient. En effet, les hôpitaux et
centres de soins médicaux peuvent utiliser de l’équipement qui pourrait être
sensible à l’énergie émise par les fréquences radio externes.
89
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 90
“ Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE OU À UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE. SEUL LE COMBINÉ SANS FIL EST
RÉSISTANT AUX CHOCS ET AUX ÉCLABOUSSURES.
En cas de problème de fonctionnement, débrancher l’appareil de la prise
de téléphone et y brancher un appareil en bon état de fonctionnement. Si
ce dernier fonctionne normalement, consulter un centre de service
Panasonic agréé. Par contre, si le téléphone ne fonctionne pas, faire
vérifier la ligne par la compagnie de téléphone.
Antiéclaboussure (COMBINÉ SANS FIL SEULEMENT)
Le combiné sans fil est conçu pour résister aux éclaboussures.
Il est possible de l’utiliser avec les mains mouillées.
MISES EN GARDE:
≥Ne pas immerger ou passer le combiné sous l’eau.
≥Éloigner le combiné sans fil de l’eau salée.
≥Ne pas exposer l’appareil à une humidité prolongée.
≥Afin d’éviter que l’eau ne pénètre dans la prise de casque d’écoute,
toujours refermer le couvercle de la prise si aucun casque n’est
raccordé. Lorsque le casque d’écoute (vendu séparément) est branché, ne
pas utiliser le combiné sans fil les mains mouillées.
≥Si le combiné sans fil est mouillé, l’essuyer avec un linge doux et sec.
≥Le chargeur n’est pas résistant aux éclaboussures. Ne pas déposer un
combiné sans fil mouillé sur le chargeur.
Antichoc (COMBINÉ SANS FIL SEULEMENT)
Bien que le combiné sans fil soit résistant aux chocs, ne pas le lancer ni
marcher dessus.
90
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 91
Spécifications
∫Poste de base
Alimentation:
Consommation:
Adaptateur secteur (120 V c.a., 60 Hz)
Attente: environ 3,0 W
Maximum: environ 7,0 W
Fréquence:
2,455 GHz – 2,471 GHz
Dimensions (H k L k P): Environ 90 mm k 192 mm k 210 mm
(3 17⁄32 po k 7 9⁄16 po k 8 1⁄4 po)
Poids:
Environ 720 g (1,59 lb)
∫Chargeur
Alimentation:
Consommation:
Adaptateur secteur (120 V c.a., 60 Hz)
Attente: environ 1,0 W
Maximum: environ 4,0 W
Dimensions (H k L k P): Environ 73 mm k 94 mm k 101 mm
(2 7⁄8 po k 3 11⁄16 po k 3 31⁄32 po)
Poids:
Environ 160 g (0,35 lb)
∫Combiné sans fil
Alimentation:
Batterie Ni-Cd (3,6 V, 850 mAh)
Fréquence:
2,455 GHz – 2,471 GHz
Dimensions (H k L k P): Environ 37 mm k 58 mm k 217 mm
(1 15⁄32 po k 2 9⁄32 po k 8 17⁄32 po)
Poids:
Environ 220 g (0,49 lb)
Codes de sécurité:
1 000 000
∫Mode de composition:
Tonalité (DTMF)/Impulsion
∫Conditions de
fonctionnement:
5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Divers
91
PQQX13429ZA-BM-(p76-92) 02.7.2 6:20 PM ページ 92
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas
échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée
ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Appareils téléphoniques et accessoires —Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre
Dispositifs radio domestiques (FRS)
—Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les
dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que
ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré
ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas
couvertes sous cette garantie. Les piles rechargeables sont couvertes pour une période de
quatre-vingt-dix (90) jours de la date d’achat original.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la
date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, EXCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE
ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages
indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les
limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande
d’information, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:
N° de téléphone: (905) 624-5505 N° de télécopieur: (905) 238-2360
Site Internet: www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
≥votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près
de votre domicile;
≥notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca ;
≥un de nos centres de service de la liste ci-dessous:
Calgary, Alberta
Richmond, Colombie-Britannique
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
6835-8th St. N. E.
Richmond, BC V6W 1K8
Calgary, AB T2E 7H7
Tél.:
(604) 278-4211
Tél.:
(403) 295-3955
Téléc.: (604) 278-5627
Téléc.: (403) 274-5493
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON L4W 2T3
Tél.:
(905) 624-8447
Téléc.: (905) 238-2418
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC H8T 1C4
Tél.:
(514) 633-8684
Téléc.: (514) 633-8020
Expédition de l’appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port
payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve
de la date d’achat original.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PQQX13429ZA-BM F0602-0 D
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising